All language subtitles for The.Great.Escape.S04E02.KOREAN.WEBRip.x264-ION10.en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,010 --> 00:00:50,740
(Previously on The Great Escape)
2
00:00:50,740 --> 00:00:53,180
(The Great Escape is back.)
3
00:00:54,080 --> 00:00:56,310
(Where are the escapers going?)
4
00:00:56,310 --> 00:00:57,410
Isn't this...
5
00:00:57,680 --> 00:00:58,950
(The painting of the tiger fills the wall.)
6
00:00:59,050 --> 00:01:00,220
That's also a lead.
7
00:01:00,520 --> 00:01:02,350
(They start to find the hidden animals.)
8
00:01:02,420 --> 00:01:04,290
- It's somewhere inside the tiger. - Look at this.
9
00:01:04,290 --> 00:01:06,360
(As they find the animals one by one, )
10
00:01:06,360 --> 00:01:07,860
- A giraffe. - Where?
11
00:01:07,990 --> 00:01:10,060
(the door finally opens.)
12
00:01:10,090 --> 00:01:12,430
- It's opening. - That's right.
13
00:01:12,430 --> 00:01:13,600
(Overacting)
14
00:01:13,630 --> 00:01:15,570
(A mysterious man appears when the door opens.)
15
00:01:15,570 --> 00:01:16,830
This is unbelievable.
16
00:01:17,000 --> 00:01:18,500
- Nice to meet you. - Yes.
17
00:01:18,540 --> 00:01:20,900
(They meet Doah, Doctor Kim Tae Im's apprentice.)
18
00:01:20,900 --> 00:01:23,610
(The era of Ahan, thousands of years ago)
19
00:01:23,610 --> 00:01:27,480
(Doctor Kim is in danger.)
20
00:01:27,510 --> 00:01:31,680
(With a hoax by a man who calls himself the Lord's Servant, )
21
00:01:31,680 --> 00:01:33,880
(Doctor Kim was framed and locked up in prison.)
22
00:01:34,050 --> 00:01:36,320
(An unexpected figure appears in front of escapers.)
23
00:01:36,450 --> 00:01:37,690
Wait. That man is...
24
00:01:37,690 --> 00:01:39,290
That's him.
25
00:01:39,290 --> 00:01:41,760
(Chairman Yang Ji Won became an old man.)
26
00:01:42,130 --> 00:01:44,230
(They found the identity plate for entering the prison.)
27
00:01:44,230 --> 00:01:45,530
That's the one.
28
00:01:45,530 --> 00:01:47,200
(How are we supposed to get it out?)
29
00:01:47,200 --> 00:01:48,470
(Captain Shin can get it out.)
30
00:01:48,570 --> 00:01:49,670
Let's put water.
31
00:01:49,800 --> 00:01:51,530
- It's floating. - That's awesome.
32
00:01:51,530 --> 00:01:53,270
(They succeed to obtain the identity plate.)
33
00:01:53,270 --> 00:01:54,670
Maybe they're here to find us.
34
00:01:54,870 --> 00:01:55,940
Wait. Look here.
35
00:01:56,070 --> 00:01:57,340
Time is gold.
36
00:01:57,440 --> 00:01:58,540
- What? - It's in Korean.
37
00:01:58,540 --> 00:02:00,840
It's him.
38
00:02:01,110 --> 00:02:03,510
Chairman Yang waited until January 20, 2020...
39
00:02:03,550 --> 00:02:06,180
the date he was going to kill me.
40
00:02:06,320 --> 00:02:08,150
Then he came to the lab.
41
00:02:08,180 --> 00:02:10,590
After you left the lab,
42
00:02:10,890 --> 00:02:13,290
he stole the time machine.
43
00:02:13,290 --> 00:02:14,560
Then he used the time machine.
44
00:02:15,360 --> 00:02:17,090
- Oh, that's how he got here. - After we left?
45
00:02:17,090 --> 00:02:19,260
Yes. He waited until 2020.
46
00:02:19,260 --> 00:02:21,100
- He's such a bad person. - We...
47
00:02:21,100 --> 00:02:24,930
have to get back to the present before our time is up.
48
00:02:25,140 --> 00:02:27,500
There are currently three time machines here.
49
00:02:27,500 --> 00:02:29,040
Three? What? How?
50
00:02:29,810 --> 00:02:32,810
(Time Machine)
51
00:02:35,810 --> 00:02:36,850
The one that brought you here...
52
00:02:36,850 --> 00:02:37,850
(The first time machine is the escapers'.)
53
00:02:37,850 --> 00:02:38,880
Oh, it opened.
54
00:02:38,880 --> 00:02:40,820
(The first time machine is the escapers'.)
55
00:02:41,580 --> 00:02:43,450
And the one Chairman Yang took to come back here.
56
00:02:43,450 --> 00:02:48,220
(The second is Chairman Yang's time machine.)
57
00:02:49,430 --> 00:02:50,490
And...
58
00:02:50,490 --> 00:02:53,130
(The third and last time machine is!)
59
00:02:53,600 --> 00:02:54,630
Time is gold.
60
00:02:55,430 --> 00:02:56,730
Time is gold.
61
00:02:57,770 --> 00:02:58,810
Time.
62
00:02:59,670 --> 00:03:01,910
(Time is gold.)
63
00:03:02,440 --> 00:03:03,510
Time.
64
00:03:05,010 --> 00:03:08,740
(With the famous quote in front of him)
65
00:03:08,850 --> 00:03:10,980
I kept repeating "time is gold" to myself.
66
00:03:10,980 --> 00:03:14,050
The "is" looked really like "on",
67
00:03:14,050 --> 00:03:16,590
with the dot right under the Ieung.
68
00:03:17,760 --> 00:03:20,060
- It's not like there's a password. - Wait.
69
00:03:20,060 --> 00:03:21,630
Why is that Ieung upside down?
70
00:03:22,200 --> 00:03:24,260
I remembered how back in the old days...
71
00:03:24,260 --> 00:03:26,270
you used to write Ieung like,
72
00:03:26,270 --> 00:03:28,840
with a small tail on top.
73
00:03:30,300 --> 00:03:31,340
- Oh! Yes! - Huh? What?
74
00:03:31,440 --> 00:03:32,710
- Oh, wow. I can't believe it. - What? Why?
75
00:03:33,270 --> 00:03:35,580
(Captain Shin approaches the sign with the pole.)
76
00:03:36,080 --> 00:03:37,740
(He touches the Ieung carefully.)
77
00:03:38,080 --> 00:03:40,010
(Concentrating nostrils)
78
00:03:41,150 --> 00:03:42,180
(It turns.)
79
00:03:42,650 --> 00:03:43,680
- Wow. - What? Wow!
80
00:03:44,320 --> 00:03:47,390
- Dong! - Wow, wow!
81
00:03:47,950 --> 00:03:50,060
- Wow! - Oh, my gosh!
82
00:03:50,690 --> 00:03:51,730
And...
83
00:03:51,730 --> 00:03:53,630
- Right? Unbelievable. - Oh, wow.
84
00:03:53,630 --> 00:03:55,330
- Whoa! - Today's your day.
85
00:03:55,830 --> 00:03:56,860
The third one is...
86
00:03:57,160 --> 00:03:58,630
the one I took to come back here.
87
00:03:59,000 --> 00:04:01,000
- Wow! - Today's your day...
88
00:04:03,300 --> 00:04:04,370
Hold on.
89
00:04:04,370 --> 00:04:06,340
(The third is Kim Tae Im's time machine.)
90
00:04:21,090 --> 00:04:23,900
(The Great Escape 4)
91
00:04:24,430 --> 00:04:26,860
The time machine you rode is identical to mine,
92
00:04:26,860 --> 00:04:28,970
- but we started in different times. - That's correct.
93
00:04:28,970 --> 00:04:30,000
That's why there are two of them.
94
00:04:30,000 --> 00:04:31,570
(It's the same time machine but from different times.)
95
00:04:32,300 --> 00:04:33,470
In other words,
96
00:04:33,470 --> 00:04:36,010
the time machine that I brought here...
97
00:04:36,010 --> 00:04:37,970
was handed down by generations of Iron Room Association,
98
00:04:37,970 --> 00:04:40,180
until it fell into your hands and brought you back here.
99
00:04:40,180 --> 00:04:41,280
(Two time machines)
100
00:04:41,280 --> 00:04:43,410
Anyhow, we must find the time machines.
101
00:04:43,410 --> 00:04:45,750
But you have to keep this in mind.
102
00:04:45,750 --> 00:04:46,820
Yes, what is it?
103
00:04:46,820 --> 00:04:48,050
One time machine...
104
00:04:48,920 --> 00:04:52,060
cannot hold two people from two different times.
105
00:04:52,060 --> 00:04:53,260
Oh, that would be bad, yes.
106
00:04:53,460 --> 00:04:54,490
Sky.
107
00:04:54,490 --> 00:04:55,490
Man, this...
108
00:04:55,500 --> 00:04:57,630
- we did a good job. - "Are you all right?"
109
00:04:57,790 --> 00:04:59,300
- Good thing we found it. - "How have you been?"
110
00:04:59,730 --> 00:05:01,870
I'm from the 1990s and you...
111
00:05:01,870 --> 00:05:03,330
are from the 2000s.
112
00:05:03,330 --> 00:05:05,240
Therefore, we cannot get on the same time machine.
113
00:05:05,470 --> 00:05:08,170
Thus, in order to return to our respective times...
114
00:05:08,170 --> 00:05:11,470
we must obtain two time machines and two C-Braniums.
115
00:05:11,470 --> 00:05:12,510
- Right. - Yes.
116
00:05:13,110 --> 00:05:14,780
I have to get out of here to do that, though.
117
00:05:15,080 --> 00:05:17,480
Which is impossible to do...
118
00:05:18,210 --> 00:05:19,250
if you don't win over the king.
119
00:05:19,480 --> 00:05:21,720
- But, Doctor Kim. - The king...
120
00:05:21,720 --> 00:05:23,690
- Yes. - The way we see it...
121
00:05:23,690 --> 00:05:25,490
it could be a misunderstanding between you and the king...
122
00:05:25,490 --> 00:05:27,060
due to some kind of conspiracy.
123
00:05:27,060 --> 00:05:30,190
Or maybe the king was frightened by Chairman Yang,
124
00:05:30,190 --> 00:05:32,330
and had to put you in jail...
125
00:05:32,330 --> 00:05:35,130
even though he knows you are a good person.
126
00:05:35,430 --> 00:05:36,900
Then hear me out.
127
00:05:37,730 --> 00:05:40,800
I think that Argo could be of...
128
00:05:40,900 --> 00:05:43,040
great assistance to you. Argo.
129
00:05:43,040 --> 00:05:45,840
(The former Chief Priest of Ahan, Argo.)
130
00:05:46,510 --> 00:05:48,780
There's no one else who knows the king,
131
00:05:48,780 --> 00:05:50,950
and the Ahan Palace as well as she does.
132
00:05:51,480 --> 00:05:52,650
Go find her.
133
00:05:52,650 --> 00:05:53,680
- Argo? - Yes.
134
00:05:53,680 --> 00:05:55,550
- Go find Argo? - Yes, go find Argo.
135
00:05:55,820 --> 00:05:57,750
I think she's over there. Go, quickly.
136
00:05:57,750 --> 00:05:59,660
- Yes. - May the Lord bless you.
137
00:06:00,020 --> 00:06:02,690
(What clue can they receive from Argo?)
138
00:06:02,990 --> 00:06:04,360
- Wow! - Today's your day...
139
00:06:04,360 --> 00:06:05,460
(The workshop team found Dr. Kim's time machine.)
140
00:06:06,760 --> 00:06:08,200
- Hold on. - It's the room!
141
00:06:08,200 --> 00:06:09,230
Isn't this the room?
142
00:06:10,170 --> 00:06:12,640
- What room? - You know, at the beginning!
143
00:06:13,200 --> 00:06:14,370
The doctor's room!
144
00:06:15,310 --> 00:06:17,970
(It looks similar to Doctor Kim's laboratory.)
145
00:06:17,970 --> 00:06:19,780
- The doctor's room from before! - With the computer?
146
00:06:19,780 --> 00:06:22,180
- So this is all... - Oh, the lab! The lab.
147
00:06:22,480 --> 00:06:24,610
Oh, so this is Doctor Kim Tae Im's room.
148
00:06:24,610 --> 00:06:25,650
Unbelievable.
149
00:06:26,050 --> 00:06:27,250
(Captain Shin scores another achievement.)
150
00:06:27,250 --> 00:06:28,280
You're unbelievable.
151
00:06:28,480 --> 00:06:31,250
Jealous? You have to be encouraging, okay?
152
00:06:31,250 --> 00:06:33,660
I encourage you! Even though I'm jealous.
153
00:06:35,390 --> 00:06:37,790
- I basically did what you did. - You did, yes.
154
00:06:38,030 --> 00:06:39,630
- You were so close, P.O. - I know.
155
00:06:39,960 --> 00:06:41,730
What's the point of picking things up like this?
156
00:06:41,730 --> 00:06:44,270
But because you were holding it, it helped me find it.
157
00:06:44,270 --> 00:06:47,070
- It all connects together. - I saw it was locked up there,
158
00:06:47,070 --> 00:06:49,570
so I was like, "Is there a latch-up there?"
159
00:06:49,940 --> 00:06:51,810
- I looked up, but... - Should we lock the door?
160
00:06:51,810 --> 00:06:52,880
- Can they unlock it? - Again?
161
00:06:52,980 --> 00:06:54,640
To see if they can open it? No. We don't have time.
162
00:06:54,640 --> 00:06:56,180
- Right, we don't. - We don't.
163
00:06:56,380 --> 00:06:57,880
Jong Min, time is gold.
164
00:06:57,880 --> 00:07:00,220
(Time is gold)
165
00:07:01,680 --> 00:07:03,820
(They began looking for clues.)
166
00:07:04,850 --> 00:07:05,920
Wait, fuel! Fuel!
167
00:07:09,260 --> 00:07:10,730
- Is it off? - Are there any left?
168
00:07:10,730 --> 00:07:12,600
- There's no fuel. - No fuel.
169
00:07:12,600 --> 00:07:14,000
Let's look around. What's over here?
170
00:07:14,000 --> 00:07:15,030
(They move to the opposite desk.)
171
00:07:15,130 --> 00:07:16,130
There's a CD here.
172
00:07:16,130 --> 00:07:17,200
(P.O discovers a CD.)
173
00:07:19,770 --> 00:07:23,010
(Not a CD, but a tape of Jo Sung Mo's début album.)
174
00:07:23,970 --> 00:07:26,680
(Doctor Kim Tae Im is clearly a Sung Mo Maria.)
175
00:07:26,980 --> 00:07:28,310
- A cassette tape? - Yes.
176
00:07:28,310 --> 00:07:29,450
(He was born in 1993. He doesn't know tapes.)
177
00:07:30,550 --> 00:07:32,280
Wait, there's an actual tape inside.
178
00:07:32,820 --> 00:07:33,880
Should we listen to it?
179
00:07:34,220 --> 00:07:36,020
Can you power this up?
180
00:07:36,220 --> 00:07:38,390
- This isn't a cord type. - It should have batteries.
181
00:07:40,660 --> 00:07:42,830
(They start to sing along.)
182
00:07:43,130 --> 00:07:47,630
(All three of them are originally singers.)
183
00:07:47,660 --> 00:07:49,570
(Time is gold.)
184
00:07:50,000 --> 00:07:51,070
- Let's take this. - Yes.
185
00:07:51,070 --> 00:07:52,640
- Take the lyrics. - We have to have the lyrics.
186
00:07:52,970 --> 00:07:54,840
(He's roaming around.)
187
00:07:56,470 --> 00:07:58,340
(A very conspicuous lock system)
188
00:07:58,910 --> 00:08:01,040
(Obviously, it's a clue.)
189
00:08:01,410 --> 00:08:03,810
If you all did The Great Escape, you'll know.
190
00:08:03,810 --> 00:08:06,080
If a door is locked, it's only right that you open it.
191
00:08:06,080 --> 00:08:07,980
- I think we have to open this. - This?
192
00:08:07,980 --> 00:08:09,050
- Yes. - What is this?
193
00:08:09,490 --> 00:08:12,090
- 1. - 13? If you flip it?
194
00:08:12,460 --> 00:08:13,960
- 13? Huh? - Or 18.
195
00:08:14,660 --> 00:08:16,030
Oh, it's a passcode!
196
00:08:16,030 --> 00:08:18,160
(This is a passcode!)
197
00:08:18,660 --> 00:08:21,430
(Solve me, if you can.)
198
00:08:22,100 --> 00:08:25,100
- It's a digital number, right? - 131, isn't it?
199
00:08:25,100 --> 00:08:27,700
Digital number! Look! Look.
200
00:08:28,200 --> 00:08:29,970
Look. Right?
201
00:08:30,810 --> 00:08:32,410
(He's shaking.)
202
00:08:32,840 --> 00:08:34,240
Like this. Right?
203
00:08:35,350 --> 00:08:36,380
Right?
204
00:08:43,150 --> 00:08:44,190
Did you solve it again?
205
00:08:45,560 --> 00:08:46,560
- I did. - What?
206
00:08:46,560 --> 00:08:47,560
- Wait, really? - Yes.
207
00:08:47,560 --> 00:08:48,890
I'm so sorry, you guys.
208
00:08:48,890 --> 00:08:50,060
- Really? - Yes.
209
00:08:50,060 --> 00:08:52,400
- You figured... - How? How did you do it?
210
00:08:52,400 --> 00:08:54,130
It's backwards.
211
00:08:54,300 --> 00:08:56,230
- So it is digital, right? - It is, yes.
212
00:08:56,230 --> 00:08:57,270
- I knew it! - Wow.
213
00:08:58,170 --> 00:09:00,300
- What is it? - And these are the numbers, right?
214
00:09:00,670 --> 00:09:02,740
- So it's flipped. - Let me have this one.
215
00:09:02,740 --> 00:09:04,170
It's the opposite.
216
00:09:04,470 --> 00:09:06,540
Imagine that the clock isn't on.
217
00:09:06,540 --> 00:09:07,940
It's the opposite. Reverse it.
218
00:09:07,940 --> 00:09:09,010
- Reverse? - Oh!
219
00:09:09,310 --> 00:09:11,450
- So the lights... - Aren't on.
220
00:09:11,450 --> 00:09:13,080
- What is it, then? - Three.
221
00:09:13,080 --> 00:09:14,580
- Great! Next? - One.
222
00:09:14,580 --> 00:09:15,650
Yes! Next?
223
00:09:15,720 --> 00:09:16,820
- 3, 1. - 3.
224
00:09:16,820 --> 00:09:18,550
- Next. Next. - 3, 1, 3.
225
00:09:18,550 --> 00:09:20,090
- 3, 1, 3, 0? - 0!
226
00:09:20,090 --> 00:09:21,160
- Exactly. - Wow!
227
00:09:22,530 --> 00:09:23,590
Three.
228
00:09:24,560 --> 00:09:25,630
Zero.
229
00:09:26,730 --> 00:09:28,900
(The touch is electrifying.)
230
00:09:29,270 --> 00:09:31,200
Look at you! Is this all you studied during the break?
231
00:09:31,200 --> 00:09:32,800
- You only studied this, huh? - What do I do, my gosh.
232
00:09:32,800 --> 00:09:35,470
- What did you do over the break? - You're insane.
233
00:09:35,740 --> 00:09:36,770
- You're amazing. - Guys!
234
00:09:37,310 --> 00:09:38,370
What do you think is inside?
235
00:09:39,540 --> 00:09:41,710
Ta-Da!
236
00:09:42,310 --> 00:09:43,550
Oh, look! Clock Number One!
237
00:09:43,750 --> 00:09:45,720
(Clock Number One, the clock that never stops and is never wrong.)
238
00:09:45,980 --> 00:09:47,980
So it's never stopped...
239
00:09:47,980 --> 00:09:52,090
(It's one of Doctor Kim Tae Im's inventions.)
240
00:09:53,160 --> 00:09:54,490
- Oh, Clock Number One. - What's that?
241
00:09:54,690 --> 00:09:55,760
- This, Clock Number One. - Oh, yes!
242
00:09:55,760 --> 00:09:56,790
Okay, yes.
243
00:09:56,790 --> 00:09:58,430
(And a notebook)
244
00:09:58,430 --> 00:09:59,500
Hey, what's this?
245
00:09:59,800 --> 00:10:01,230
- Who would use this? - I don't know.
246
00:10:01,830 --> 00:10:02,930
Someone must have it.
247
00:10:02,930 --> 00:10:04,000
- Huh? - There's something here!
248
00:10:04,300 --> 00:10:06,200
- Aski Code? - Aski Code?
249
00:10:06,200 --> 00:10:08,270
(A table filled with strange numbers)
250
00:10:08,500 --> 00:10:10,040
What's an Aski Code Table?
251
00:10:10,540 --> 00:10:12,410
(Jong Min discovers a flashlight.)
252
00:10:12,880 --> 00:10:14,180
Aski. Aski?
253
00:10:14,180 --> 00:10:15,510
(What's the flashlight for?)
254
00:10:15,580 --> 00:10:17,150
- What's Aski? - What?
255
00:10:17,150 --> 00:10:18,680
- What's Aski? - Aski.
256
00:10:19,450 --> 00:10:21,380
- Beenari? - Beenari?
257
00:10:21,380 --> 00:10:22,450
Wait, Beenari?
258
00:10:22,450 --> 00:10:23,490
- What's Beenari? - A song.
259
00:10:23,890 --> 00:10:24,950
- No, this. - Binary.
260
00:10:24,950 --> 00:10:25,960
(It's binary.)
261
00:10:26,420 --> 00:10:28,790
(It's confusing.)
262
00:10:29,160 --> 00:10:30,160
So A...
263
00:10:30,560 --> 00:10:33,630
In Aski, so in this time, I think it's written like this.
264
00:10:33,830 --> 00:10:35,000
(He understands now.)
265
00:10:35,000 --> 00:10:36,670
- Wait, A? - A is this.
266
00:10:36,870 --> 00:10:38,970
- B, C. - Oh, when English comes up?
267
00:10:38,970 --> 00:10:40,900
Aski Code. Wait, there's something else here!
268
00:10:41,700 --> 00:10:42,740
- It's here. - Oh, wait.
269
00:10:42,970 --> 00:10:44,970
They need a new way to input the code.
270
00:10:44,970 --> 00:10:46,480
So they changed to Aski Code.
271
00:10:46,910 --> 00:10:48,710
(Change the letters and numbers in the date to Aski Code.)
272
00:10:49,450 --> 00:10:50,480
Aski Code?
273
00:10:51,280 --> 00:10:52,320
What is going on here?
274
00:10:53,080 --> 00:10:54,720
"Need an easier input method."
275
00:10:55,120 --> 00:10:57,750
"Must be interchangeable with the original input method."
276
00:10:58,190 --> 00:11:01,660
So I thought, now inputting the time to return to will be easy.
277
00:11:01,760 --> 00:11:04,790
With this method, you can choose literally any time you want.
278
00:11:04,790 --> 00:11:06,360
Wait, let's try this.
279
00:11:06,600 --> 00:11:07,600
- We can just try it. Right? - What?
280
00:11:07,600 --> 00:11:08,700
- We have to go in. - We can't go in.
281
00:11:08,700 --> 00:11:10,570
- We have the passcode. - What was it again?
282
00:11:10,800 --> 00:11:12,170
(The number you heard about 954125 times.)
283
00:11:12,170 --> 00:11:13,200
Nine...
284
00:11:13,200 --> 00:11:14,900
It's 954125.
285
00:11:16,710 --> 00:11:18,340
Man, you.
286
00:11:18,440 --> 00:11:20,280
What, Jong Min. We all know this.
287
00:11:20,540 --> 00:11:22,250
We all knew this.
288
00:11:22,580 --> 00:11:25,250
- We didn't, though. - You're amazing!
289
00:11:25,250 --> 00:11:26,750
Why? You knew it, too.
290
00:11:26,750 --> 00:11:28,120
What did you do over break?
291
00:11:28,120 --> 00:11:30,150
- But you knew it too! - I'm in awe of you right now.
292
00:11:30,150 --> 00:11:33,120
- Okay. Let's give it a go. - Amazing.
293
00:11:33,120 --> 00:11:36,290
I think we have to put in the date we want to go to.
294
00:11:36,290 --> 00:11:37,460
See, look.
295
00:11:38,130 --> 00:11:39,430
Is it here?
296
00:11:39,430 --> 00:11:40,860
(The prison team has to meet Argo.)
297
00:11:41,860 --> 00:11:43,570
- Oh! - She's here!
298
00:11:45,330 --> 00:11:46,670
Hold on, hold on.
299
00:11:46,670 --> 00:11:48,000
(Argo is in a terrible state.)
300
00:11:48,800 --> 00:11:51,510
- Excuse me. - Excuse me.
301
00:11:51,510 --> 00:11:54,180
- Oh, my goodness. - Her eyes.
302
00:11:54,580 --> 00:11:57,350
Excuse me. Are you Argo?
303
00:11:57,350 --> 00:11:59,350
Who are you?
304
00:11:59,450 --> 00:12:03,920
Doctor Kim sent us. we are people from the future.
305
00:12:03,920 --> 00:12:05,820
Are you Argo?
306
00:12:06,360 --> 00:12:07,860
Yes, I am.
307
00:12:07,860 --> 00:12:09,090
Oh, so you are Argo.
308
00:12:09,090 --> 00:12:13,430
We know that you and Doctor Kim have been caught in a set-up.
309
00:12:13,430 --> 00:12:15,460
We think we can help you.
310
00:12:15,460 --> 00:12:16,570
(Is there anything you can tell us?)
311
00:12:17,000 --> 00:12:21,140
The current king of Ahan is nothing but a puppet of the priest.
312
00:12:21,140 --> 00:12:22,340
I knew it, yes.
313
00:12:23,440 --> 00:12:25,070
The king I knew...
314
00:12:25,070 --> 00:12:27,340
was not the type to become anyone's puppet.
315
00:12:28,180 --> 00:12:32,110
I don't understand why he's powerless against the priest.
316
00:12:32,720 --> 00:12:35,420
There must be a reason. There has to be.
317
00:12:35,650 --> 00:12:38,650
So Argo is giving us a hint right now.
318
00:12:38,890 --> 00:12:43,390
She's saying that Tessel isn't the type to fall for slander.
319
00:12:43,390 --> 00:12:45,390
- So he's being deceived. - Not deceived.
320
00:12:45,390 --> 00:12:47,860
There are circumstances that he can't get out of.
321
00:12:48,230 --> 00:12:50,400
We have to figure out what that exactly is.
322
00:12:50,400 --> 00:12:52,740
- Yes, and then tell the king. - Exactly.
323
00:12:53,000 --> 00:12:54,340
That's right.
324
00:12:54,600 --> 00:12:57,240
- Argo. - Go to Ahan Castle.
325
00:12:57,240 --> 00:12:58,570
- Pardon? - Ahan Castle?
326
00:12:58,570 --> 00:12:59,680
Yes.
327
00:12:59,680 --> 00:13:04,210
The colour red is the symbol of Ahan royalty.
328
00:13:04,210 --> 00:13:05,510
- Red. - Red.
329
00:13:05,510 --> 00:13:07,350
- Go to Ahan Castle. - Yes.
330
00:13:07,350 --> 00:13:09,420
- Find the colour red. - Yes.
331
00:13:09,420 --> 00:13:11,020
When you open the door...
332
00:13:11,750 --> 00:13:15,360
you'll be able to find the rooms of the king and the priest.
333
00:13:15,360 --> 00:13:17,860
The rooms of the king and the priest.
334
00:13:18,490 --> 00:13:20,430
- Once you get there... - Yes.
335
00:13:20,800 --> 00:13:22,800
I'm sure you'll be able to find something.
336
00:13:22,800 --> 00:13:26,100
All right. We will head out to find the king now, then.
337
00:13:26,100 --> 00:13:30,440
But Argo. Would your necklace be of any help to us, by any chance?
338
00:13:30,440 --> 00:13:33,910
Oh, have you noticed my necklace?
339
00:13:33,910 --> 00:13:34,940
- Yes. - Yes.
340
00:13:35,140 --> 00:13:36,780
Then take it.
341
00:13:36,780 --> 00:13:39,050
If you take this with you...
342
00:13:39,050 --> 00:13:40,950
you'll be able to enter the priest's room.
343
00:13:41,320 --> 00:13:42,320
Quickly.
344
00:13:42,320 --> 00:13:44,390
Then we, okay.
345
00:13:44,390 --> 00:13:46,420
So we'll take it out now? Okay.
346
00:13:46,420 --> 00:13:48,420
I'll keep an eye out. Dong Hyun, your arms are long.
347
00:13:48,420 --> 00:13:50,630
- Yes. - I can't help you, I'm afraid.
348
00:13:50,630 --> 00:13:52,360
- So I... - My hands are tied.
349
00:13:52,360 --> 00:13:54,300
Is there any other way?
350
00:13:54,300 --> 00:13:55,560
What do we do?
351
00:13:55,900 --> 00:13:58,030
- I think I can pick it out. - I think your hand can fit.
352
00:13:58,030 --> 00:14:00,600
- I'll keep an eye out. - I'm sorry, excuse me.
353
00:14:00,600 --> 00:14:03,470
The weather's so fine today. We barely get days like this now.
354
00:14:03,470 --> 00:14:05,240
- What a clear day. - Let me...
355
00:14:05,240 --> 00:14:07,640
check whether the prison cover is sturdy and holding up.
356
00:14:07,640 --> 00:14:09,210
- Yes. - Yes, very important.
357
00:14:10,410 --> 00:14:11,480
I'm sorry.
358
00:14:13,080 --> 00:14:15,720
- In the back... - There's a hook in the back.
359
00:14:15,750 --> 00:14:18,490
I'm so sorry. Why is the hook like this?
360
00:14:18,750 --> 00:14:20,420
So we have to head to Ahan Castle?
361
00:14:20,420 --> 00:14:22,930
We head over to Ahan Castle, the king and priest's rooms...
362
00:14:22,930 --> 00:14:25,800
- The red. - Yes, we follow the red.
363
00:14:26,660 --> 00:14:28,000
With that key.
364
00:14:28,130 --> 00:14:30,230
I got it. The hook is really strong.
365
00:14:30,670 --> 00:14:32,700
I'm going to pull it out from the front. Sorry.
366
00:14:32,740 --> 00:14:33,870
(He keeps apologizing.)
367
00:14:33,870 --> 00:14:34,970
I'm sorry.
368
00:14:35,940 --> 00:14:37,570
I'm sorry. Just the back here.
369
00:14:37,810 --> 00:14:38,810
(He gets the necklace politely.)
370
00:14:38,810 --> 00:14:39,880
Don't let them see it.
371
00:14:40,640 --> 00:14:43,510
However, there's something you mustn't forget.
372
00:14:43,710 --> 00:14:46,020
At the highest part of the castle,
373
00:14:46,020 --> 00:14:50,550
the soldiers are watching like a hawk.
374
00:14:51,190 --> 00:14:53,220
Don't forget.
375
00:14:53,490 --> 00:14:56,890
You must find the red drapes.
376
00:14:57,060 --> 00:14:58,430
The red drapes?
377
00:14:58,430 --> 00:15:00,030
The red drapes.
378
00:15:00,430 --> 00:15:02,930
You must find them before entering.
379
00:15:02,930 --> 00:15:06,700
Are you done? If you are, follow me.
380
00:15:06,700 --> 00:15:08,900
- Yes. - The red drapes.
381
00:15:09,340 --> 00:15:11,840
(They exit naturally.)
382
00:15:12,540 --> 00:15:14,510
Shall we head down to the markets?
383
00:15:14,740 --> 00:15:17,680
Thank you for your work here as you stand guard.
384
00:15:17,680 --> 00:15:18,950
Be quiet!
385
00:15:18,950 --> 00:15:19,950
(Chuckling)
386
00:15:21,120 --> 00:15:24,190
- Keep up the good work! - Yes.
387
00:15:24,190 --> 00:15:25,790
What a character.
388
00:15:27,460 --> 00:15:29,130
Red drapes. Ahan Castle.
389
00:15:29,130 --> 00:15:31,160
- Red. Symbol. Red. - Yes.
390
00:15:31,160 --> 00:15:32,660
There's red over there, too.
391
00:15:32,660 --> 00:15:34,860
- The soldiers' heads. - They're red, too.
392
00:15:35,230 --> 00:15:37,570
Oh, Doah.
393
00:15:37,570 --> 00:15:38,970
Were you able to meet with them?
394
00:15:38,970 --> 00:15:41,370
- Well, right now, - Yes.
395
00:15:41,370 --> 00:15:44,840
We have to go find the king and the priest's rooms.
396
00:15:44,840 --> 00:15:47,540
- Yes. - We have to follow the red drapes.
397
00:15:47,540 --> 00:15:49,550
- There are a lot of eyes. - Yes.
398
00:15:49,550 --> 00:15:52,580
Let's head over to the workshop of the Iron Room Association...
399
00:15:52,580 --> 00:15:54,180
and meet up with the rest of the group.
400
00:15:54,180 --> 00:15:55,920
Yes. Let's go to the workshop.
401
00:15:55,920 --> 00:15:57,450
- Instead of heading straight over. - Yes.
402
00:15:57,450 --> 00:15:59,290
- We should go together. - With our teammates, yes.
403
00:16:00,090 --> 00:16:03,160
- It's 0011, 0010. - It's 2020.
404
00:16:03,160 --> 00:16:05,230
- It's 2020. Then it's 2-0 again. - Yes.
405
00:16:05,230 --> 00:16:06,730
- It's 0, 0... - It's 0,0,1,1.
406
00:16:06,730 --> 00:16:08,830
- It's 0,0,1,1. Next? - It's 0,0,1.
407
00:16:10,230 --> 00:16:12,200
- What is this? - No one saw us.
408
00:16:12,200 --> 00:16:13,670
- What's going on? - What? Why?
409
00:16:13,670 --> 00:16:15,570
Hold on. Hold on a second.
410
00:16:15,570 --> 00:16:16,640
What's wrong?
411
00:16:16,640 --> 00:16:19,580
- This, this... - Oh? It's all broken!
412
00:16:19,580 --> 00:16:20,880
(The fuel's supposed to be inside.)
413
00:16:21,110 --> 00:16:23,250
- They're here. - Ho Dong!
414
00:16:23,410 --> 00:16:25,080
- Did they get caught? - Where's the fuel?
415
00:16:25,080 --> 00:16:26,450
- Ho Dong! - Ho Dong!
416
00:16:26,450 --> 00:16:27,880
- What's... - We found it!
417
00:16:27,880 --> 00:16:28,920
- We found it! - Where are you?
418
00:16:28,920 --> 00:16:30,120
- This, we found it. - The time machine!
419
00:16:30,120 --> 00:16:32,050
The door was locked, but do you know how we opened it?
420
00:16:32,050 --> 00:16:33,660
- How? - It was so hard!
421
00:16:33,660 --> 00:16:36,460
But the important thing is, this isn't the end of it!
422
00:16:36,460 --> 00:16:38,390
- Why? - There are three time machines.
423
00:16:38,390 --> 00:16:39,730
- What? - Three?
424
00:16:39,730 --> 00:16:41,260
- So the one we rode here. - Yes.
425
00:16:41,260 --> 00:16:43,030
- The one the doctor rode here. - Right.
426
00:16:43,030 --> 00:16:45,170
- And the bad Chairman Yang. - Chairman Yang's makes three.
427
00:16:45,170 --> 00:16:47,200
- Oh, I knew it was him. - Chairman Yang, yes.
428
00:16:47,200 --> 00:16:48,700
- It was him, yes! - I knew it.
429
00:16:48,700 --> 00:16:50,540
But in order for us to return back to our time...
430
00:16:50,540 --> 00:16:53,510
We heard people from different times can't be on the same time machine.
431
00:16:53,510 --> 00:16:55,410
They can't. So what we need...
432
00:16:55,410 --> 00:16:57,680
are 2 time machines and 2 fuels.
433
00:16:57,680 --> 00:16:59,050
- I see. - Two.
434
00:16:59,050 --> 00:17:00,820
So we currently found two time machines, right.
435
00:17:00,820 --> 00:17:03,190
But we don't know who came on this. Was it Chairman Yang,
436
00:17:03,190 --> 00:17:04,920
- or the doctor? - It has to be the doctor because...
437
00:17:04,920 --> 00:17:07,220
it's his office here.
438
00:17:07,220 --> 00:17:08,460
Share the info with us!
439
00:17:08,460 --> 00:17:10,930
So when you get in the time machine...
440
00:17:10,930 --> 00:17:14,030
you originally had to match it up to the song lyrics.
441
00:17:14,030 --> 00:17:15,700
Like, find all the letters that correspond to it.
442
00:17:15,700 --> 00:17:18,530
But now, there's a new way of inputting numbers.
443
00:17:18,530 --> 00:17:20,400
- So we were trying it just now. - I see.
444
00:17:20,400 --> 00:17:22,070
Wait, so did you find the fuel?
445
00:17:22,070 --> 00:17:24,410
- There wasn't any. - We couldn't find any, no.
446
00:17:24,410 --> 00:17:26,280
- It was broken. - Who used the fuel?
447
00:17:26,280 --> 00:17:28,580
I think the priest did us dirty.
448
00:17:29,710 --> 00:17:35,120
(Yang Ji Won even stole the fuel from the workshop.)
449
00:17:35,890 --> 00:17:37,920
- Chairman Yang? - So we actually...
450
00:17:37,920 --> 00:17:41,320
talked to Doctor Kim and Ms. Argo.
451
00:17:41,320 --> 00:17:44,230
They're both locked up in underground prisons.
452
00:17:44,230 --> 00:17:45,660
This is what Ms. Argo told us.
453
00:17:45,660 --> 00:17:47,160
She said to go to Ahan Castle and...
454
00:17:47,160 --> 00:17:49,570
enter the priest's room.
455
00:17:49,570 --> 00:17:50,800
- There will be a hint there. - The priest's room.
456
00:17:50,800 --> 00:17:52,330
- The priest's room? - The priest's room.
457
00:17:52,330 --> 00:17:55,370
The priest and the king's rooms.
458
00:17:55,370 --> 00:17:56,710
Oh, right. The king's room too.
459
00:17:56,710 --> 00:18:00,010
(There are five hours left.)
460
00:18:01,110 --> 00:18:02,510
(Sneak into Ahan Palace.)
461
00:18:02,510 --> 00:18:04,510
(The symbol of Ahan is a tiger.)
462
00:18:06,320 --> 00:18:07,820
(The symbol of the king is red.)
463
00:18:07,820 --> 00:18:10,150
(Behind the red drapes of Ahan Castle, )
464
00:18:10,220 --> 00:18:12,690
(the king and the priest's rooms are waiting.)
465
00:18:12,790 --> 00:18:15,260
(Find out the secret hidden within.)
466
00:18:15,490 --> 00:18:17,930
Can Doah lead us to Ahan Palace?
467
00:18:17,930 --> 00:18:20,330
So I do know where Ahan Palace is.
468
00:18:20,330 --> 00:18:22,060
- Okay. - Before we go, let's review.
469
00:18:22,060 --> 00:18:23,530
I didn't understand anything.
470
00:18:23,530 --> 00:18:24,870
Let's go over this once more.
471
00:18:24,870 --> 00:18:26,000
(Reviewing the new input method)
472
00:18:26,000 --> 00:18:29,040
Is there a place in there where we can talk?
473
00:18:29,040 --> 00:18:30,670
- Yes. - Yes, come on in.
474
00:18:30,670 --> 00:18:32,040
Ho Dong, do you remember this clock?
475
00:18:32,040 --> 00:18:33,210
- Oh, it's a clock. - Yes.
476
00:18:33,210 --> 00:18:34,710
- What is this again? - Clock Number One.
477
00:18:34,710 --> 00:18:36,410
- Number One, yes. - We discovered it together.
478
00:18:36,410 --> 00:18:37,710
- Number One. - Yes.
479
00:18:37,710 --> 00:18:39,010
We found it together.
480
00:18:39,010 --> 00:18:40,480
This is amazing.
481
00:18:40,480 --> 00:18:43,150
Look at how there are modern stuff here when we're so far in the past.
482
00:18:43,150 --> 00:18:45,350
- Look, a Jo Sung Mo tape! - Oh, this.
483
00:18:45,350 --> 00:18:46,720
- "To Heaven". - You can listen to it.
484
00:18:46,720 --> 00:18:47,790
You can play it?
485
00:18:48,390 --> 00:18:50,260
(He backs up at the strange sound.)
486
00:18:50,260 --> 00:18:53,260
If the people in this time heard this, they might faint.
487
00:18:53,260 --> 00:18:54,960
- Right? - They'll be so shocked.
488
00:18:55,200 --> 00:18:56,800
(Doah falls to the floor.)
489
00:18:56,800 --> 00:18:58,970
- Wait. What? - What's wrong? Are you okay?
490
00:18:59,670 --> 00:19:01,200
- What's wrong? - I was shocked.
491
00:19:01,200 --> 00:19:03,070
- What? Why? - Oh, he actually fainted?
492
00:19:03,070 --> 00:19:05,170
Right, since this is the first time Doah would've heard it.
493
00:19:05,170 --> 00:19:06,580
I've never been in here before.
494
00:19:06,580 --> 00:19:07,740
- Really? - Really?
495
00:19:07,740 --> 00:19:10,510
You may think someone's inside, but it's not like that.
496
00:19:10,510 --> 00:19:11,950
- Yes, that's right. - What is all this?
497
00:19:11,950 --> 00:19:13,250
He must be so shocked.
498
00:19:13,250 --> 00:19:14,780
- Here. - You scared me.
499
00:19:14,780 --> 00:19:16,590
- Byung Jae, solve this for us. - Byung Jae.
500
00:19:16,590 --> 00:19:18,190
"The original input method, too difficult."
501
00:19:18,190 --> 00:19:20,360
"Need an easier input method."
502
00:19:20,360 --> 00:19:23,460
"Must be interchangeable with the original input method."
503
00:19:23,460 --> 00:19:24,890
- So the original input method... - That one.
504
00:19:24,890 --> 00:19:26,800
- "To my beloved wife." - Enchanted, that.
505
00:19:26,800 --> 00:19:28,200
"Are you okay?" Like that.
506
00:19:28,200 --> 00:19:29,770
Be sure to take the lyrics with you.
507
00:19:30,230 --> 00:19:34,070
(It was a bit difficult and inconvenient.)
508
00:19:34,800 --> 00:19:36,870
So they need a new input method.
509
00:19:36,870 --> 00:19:38,610
They changed to Aski Code.
510
00:19:39,140 --> 00:19:44,250
(The Aski Code shows letters in an 8-digit number of 0 and 1.)
511
00:19:44,910 --> 00:19:47,380
First, turn on all the switches on the first row.
512
00:19:47,380 --> 00:19:49,120
That's how you can use the new code.
513
00:19:49,120 --> 00:19:50,390
In the second row,
514
00:19:50,390 --> 00:19:52,920
if you're going to B.C, input B.
515
00:19:52,920 --> 00:19:54,560
- Right. - For A.D, input A.
516
00:19:54,560 --> 00:19:56,430
You have the Aski Code that corresponds to them.
517
00:19:56,730 --> 00:19:58,290
For one, flip the switch up.
518
00:19:58,290 --> 00:20:00,830
For zero, leave the switch down.
519
00:20:02,330 --> 00:20:03,830
Then the next eight rows are...
520
00:20:03,830 --> 00:20:06,070
4 for year, 2 for month, 2 for date.
521
00:20:06,070 --> 00:20:07,870
- Exactly. - That's how you enter them.
522
00:20:07,870 --> 00:20:10,670
You use eight switches per row.
523
00:20:10,670 --> 00:20:12,210
Leave the remaining off.
524
00:20:12,210 --> 00:20:14,640
All the letters and numbers used to write the date...
525
00:20:14,640 --> 00:20:16,350
must be changed to Aski Code.
526
00:20:17,510 --> 00:20:23,090
(Aski 00110000, 00110111 00110001, 00111000)
527
00:20:23,590 --> 00:20:27,960
(How you would input July 18)
528
00:20:28,260 --> 00:20:31,230
But even with the new code,
529
00:20:31,230 --> 00:20:32,860
the time does not change.
530
00:20:32,860 --> 00:20:34,460
So time isn't affected?
531
00:20:34,460 --> 00:20:36,730
- Time? - It doesn't get that detailed.
532
00:20:36,730 --> 00:20:38,000
(The new input method allows only the date to be entered.)
533
00:20:38,000 --> 00:20:39,500
(You cannot go back to the precise time.)
534
00:20:39,800 --> 00:20:41,370
I'm the average.
535
00:20:41,370 --> 00:20:42,600
(Kim Dong Hyun, the Korean average)
536
00:20:42,640 --> 00:20:44,410
I didn't understand about half of that.
537
00:20:44,410 --> 00:20:46,210
(He's still confused.)
538
00:20:46,210 --> 00:20:47,780
Do we know what the fuel is?
539
00:20:47,780 --> 00:20:49,210
Fuel? No.
540
00:20:49,210 --> 00:20:51,710
- Fuel? It's that. - They melt these stones. They melt.
541
00:20:51,710 --> 00:20:53,780
What is that anyway? Are those stones?
542
00:20:53,780 --> 00:20:55,150
Don't you know what the components are?
543
00:20:55,150 --> 00:20:56,820
I'm not sure what the components are.
544
00:20:56,820 --> 00:20:59,220
What could it be? What did he use?
545
00:20:59,220 --> 00:21:02,190
We have to put them in here before we go.
546
00:21:02,190 --> 00:21:04,490
We can't just fill one up for us.
547
00:21:04,490 --> 00:21:07,060
We have to prepare Doctor Kim's, too.
548
00:21:07,060 --> 00:21:08,560
- Two? Both of them? - Yes.
549
00:21:08,560 --> 00:21:10,800
- That's the key part! - Both. I'm taking these, then.
550
00:21:10,800 --> 00:21:12,370
We can't just make one for us.
551
00:21:12,600 --> 00:21:15,570
In order to stop the bad Chief Priest from leaving,
552
00:21:16,000 --> 00:21:18,110
- We should destroy it. - we must destroy the time machine.
553
00:21:18,110 --> 00:21:20,310
Or we could dispose of the fuel.
554
00:21:21,240 --> 00:21:22,710
- Next is 0. - Yes, 0.
555
00:21:22,980 --> 00:21:24,450
It's these two numbers, right?
556
00:21:24,450 --> 00:21:25,650
Yes, 0 and 4.
557
00:21:26,010 --> 00:21:29,180
(Will the escapers be able to find the fuel and overcome this crisis?)
558
00:21:29,180 --> 00:21:31,490
- I took the two empty containers. - Yes, we can just refill it.
559
00:21:31,490 --> 00:21:32,860
What should we do now?
560
00:21:32,960 --> 00:21:35,390
- We should go to the castle. - To Ahan Castle.
561
00:21:35,390 --> 00:21:37,230
- I'll guide you there. - Let's go.
562
00:21:37,330 --> 00:21:39,800
But aren't you hungry?
563
00:21:39,900 --> 00:21:41,360
You're talking about food?
564
00:21:41,360 --> 00:21:44,530
We'll die if we don't get there in five hours.
565
00:21:57,350 --> 00:22:03,690
(Ahan Palace)
566
00:22:03,690 --> 00:22:06,160
Since there are soldiers in Ahan Palace, we have to be careful.
567
00:22:06,160 --> 00:22:07,290
Attorney?
568
00:22:07,290 --> 00:22:08,790
- Soldiers. - I see.
569
00:22:09,390 --> 00:22:12,430
We need to know something before we get there.
570
00:22:12,430 --> 00:22:14,030
Ho Dong mentioned this earlier.
571
00:22:14,430 --> 00:22:18,230
For some reason, the king is...
572
00:22:19,000 --> 00:22:20,440
- being tricked by Chairman Yang. - Yes.
573
00:22:20,440 --> 00:22:22,340
- You're right. I wonder why. - I think he's scared.
574
00:22:22,340 --> 00:22:24,010
- It's Chairman Yang Ji Won, right? - Chairman Yang Ji Won.
575
00:22:24,010 --> 00:22:26,640
I saw the seniors getting threatened too.
576
00:22:26,780 --> 00:22:29,040
(Yang Ji Won is controlling all the seniors in Ahan.)
577
00:22:29,040 --> 00:22:31,280
Do you know why Yang Ji Won got so old?
578
00:22:31,280 --> 00:22:32,450
Why's that?
579
00:22:33,420 --> 00:22:34,580
- Why? - Why is it?
580
00:22:34,580 --> 00:22:36,590
We... We heard this together.
581
00:22:36,690 --> 00:22:39,890
Yang Ji Won didn't get on the time machine,
582
00:22:39,990 --> 00:22:42,090
but he just waited the whole time...
583
00:22:43,230 --> 00:22:44,860
until January 21, 2020.
584
00:22:44,860 --> 00:22:45,990
He waited for it all along?
585
00:22:45,990 --> 00:22:47,960
- But our plan had worked. - That's why he aged?
586
00:22:47,960 --> 00:22:49,360
- Yes. - Incredible.
587
00:22:49,630 --> 00:22:51,570
- So that's why he got so old. - Yes.
588
00:22:51,730 --> 00:22:53,940
Because we rescued Dr. Kim Tae Im,
589
00:22:53,940 --> 00:22:56,410
Yang Ji Won couldn't get on the time machine.
590
00:22:56,410 --> 00:22:59,470
But instead, he was waiting for the time machine...
591
00:22:59,470 --> 00:23:01,680
and he just waited until then,
592
00:23:01,680 --> 00:23:03,310
which is why he got so old.
593
00:23:03,880 --> 00:23:05,080
I thought...
594
00:23:05,080 --> 00:23:06,420
(Yang Ji Won is serious about the time machine.)
595
00:23:06,420 --> 00:23:08,820
he was an incredible person.
596
00:23:09,250 --> 00:23:11,320
Look at that red flag.
597
00:23:11,890 --> 00:23:13,190
We just have to follow the red flag.
598
00:23:14,090 --> 00:23:15,160
Let's hurry.
599
00:23:15,520 --> 00:23:16,660
Yes.
600
00:23:16,660 --> 00:23:19,090
Because red...
601
00:23:19,330 --> 00:23:20,800
It's the colour of the King's symbol.
602
00:23:20,800 --> 00:23:22,600
(Red is the symbol of the Ahan royal family.)
603
00:23:22,760 --> 00:23:24,800
Just act natural.
604
00:23:25,370 --> 00:23:27,700
- We have to walk naturally. - Act natural.
605
00:23:27,700 --> 00:23:29,610
I don't think we can walk up while looking natural.
606
00:23:29,670 --> 00:23:30,840
We need to climb up.
607
00:23:32,570 --> 00:23:36,310
- I'll go look around first. - Okay.
608
00:23:36,480 --> 00:23:37,780
Please wait here.
609
00:23:37,780 --> 00:23:39,080
Okay.
610
00:23:39,480 --> 00:23:41,520
There are always watch guards...
611
00:23:41,520 --> 00:23:42,850
at the highest points.
612
00:23:42,850 --> 00:23:44,090
We have to be careful all the time.
613
00:23:45,290 --> 00:23:46,860
(Doah left for a reconnaissance.)
614
00:23:47,820 --> 00:23:49,590
(Doah)
615
00:23:49,590 --> 00:23:51,690
(There are Ahan Palace guards, just as expected.)
616
00:23:51,690 --> 00:23:53,500
(He retreats for now.)
617
00:23:53,500 --> 00:23:55,630
The important thing is that the king...
618
00:23:56,400 --> 00:23:58,900
could have a misunderstanding because of the Chief Priest.
619
00:23:59,170 --> 00:24:01,270
The Chief Priest is controlling even the king.
620
00:24:01,270 --> 00:24:03,870
He's completely controlling him so no one can interfere.
621
00:24:03,870 --> 00:24:06,110
- He might be blackmailing him. - He could be in trouble.
622
00:24:06,140 --> 00:24:07,410
Maybe he's pretending to trust in him.
623
00:24:07,710 --> 00:24:08,810
That's possible.
624
00:24:08,810 --> 00:24:10,910
There are guards in front of the palace.
625
00:24:11,050 --> 00:24:12,510
I think confronting them up front might be hard.
626
00:24:12,510 --> 00:24:13,780
We can't go in?
627
00:24:13,780 --> 00:24:15,580
- What should we do? - Is there a way to the back?
628
00:24:15,880 --> 00:24:17,420
- I don't know about that. - Should we climb the wall?
629
00:24:17,420 --> 00:24:18,990
We don't know the way.
630
00:24:20,090 --> 00:24:22,190
- In that case, - Is there any other way?
631
00:24:22,260 --> 00:24:23,530
I'll distract the soldiers.
632
00:24:23,530 --> 00:24:24,590
That's right.
633
00:24:24,590 --> 00:24:27,700
You should go in while they're off-guard.
634
00:24:27,700 --> 00:24:30,270
You could get in danger.
635
00:24:30,300 --> 00:24:32,330
Please do this for me.
636
00:24:32,430 --> 00:24:34,270
I'll sacrifice myself,
637
00:24:34,270 --> 00:24:37,570
so please rescue Dr. Kim Tae Im and Iron Room Association members.
638
00:24:37,570 --> 00:24:39,040
Don't get caught.
639
00:24:39,110 --> 00:24:40,940
I need to get caught.
640
00:24:40,940 --> 00:24:42,310
- Is that so? - That's the only way...
641
00:24:42,310 --> 00:24:44,350
you can go in.
642
00:24:44,350 --> 00:24:46,480
We'll save them at all costs.
643
00:24:46,720 --> 00:24:47,950
We won't forget you.
644
00:24:47,980 --> 00:24:50,350
- Good luck. - See you later.
645
00:24:50,490 --> 00:24:52,250
- We'll surely save them. - See you later.
646
00:24:52,290 --> 00:24:54,860
(It could be the last time they see Doah.)
647
00:24:54,860 --> 00:24:56,430
We need to find the fuel.
648
00:24:56,430 --> 00:24:57,630
It's not even one fuel.
649
00:24:57,760 --> 00:25:00,960
- Two? - For the doctor's time machine.
650
00:25:00,960 --> 00:25:03,400
- Our mission is to find fuel. - Fuel.
651
00:25:03,400 --> 00:25:05,570
We heard that they're going to burn Dr. Kim Tae Im...
652
00:25:05,570 --> 00:25:08,140
and Iron Room Association members. I think that's where they'll do it.
653
00:25:08,140 --> 00:25:10,470
We need to go to the king to stop the burning...
654
00:25:10,540 --> 00:25:12,440
- and persuade him. - Will he be convinced?
655
00:25:12,440 --> 00:25:13,540
- We're going to do that? - We could...
656
00:25:13,540 --> 00:25:14,980
- We need to find a reason. - You're right.
657
00:25:14,980 --> 00:25:16,910
He won't be persuaded if there is a misunderstanding.
658
00:25:16,950 --> 00:25:19,210
But the king might actually be aware,
659
00:25:19,210 --> 00:25:21,550
and maybe he didn't have any choice because he was scared of the power.
660
00:25:21,620 --> 00:25:26,220
(Yang Ji Won is exerting unparalleled power in Ahan.)
661
00:25:34,530 --> 00:25:36,200
(Nervous and anxious)
662
00:25:45,540 --> 00:25:47,040
I am the Iron Room Association.
663
00:25:47,440 --> 00:25:48,510
It's the Iron Room Association!
664
00:25:48,580 --> 00:25:50,480
- Dr. Kim of the association... - Arrest him!
665
00:25:50,550 --> 00:25:53,350
Saved the Ahan people from starvation.
666
00:25:53,350 --> 00:25:54,580
He's a lifesaver.
667
00:25:54,620 --> 00:25:55,820
Let go!
668
00:25:56,850 --> 00:25:58,050
- Let go of me! - Why, you!
669
00:25:58,090 --> 00:25:59,320
Shouldn't we leave now?
670
00:25:59,320 --> 00:26:02,490
- Put your head down. - The king has closed his eyes,
671
00:26:02,490 --> 00:26:04,190
and is slowly killing us.
672
00:26:04,190 --> 00:26:05,290
(The guards are running after Doah, just like he planned.)
673
00:26:08,100 --> 00:26:10,770
- After him! - Dr. Kim Tae Im is a lifesaver.
674
00:26:10,830 --> 00:26:14,200
He helps people in times of need.
675
00:26:17,070 --> 00:26:18,270
(The escapers head to Ahan Palace quickly.)
676
00:26:18,270 --> 00:26:20,010
- Be careful. - We'll never forget you.
677
00:26:20,010 --> 00:26:22,810
- Chief Priest is the root of evil. - Oh, no.
678
00:26:23,210 --> 00:26:24,810
(Doah finally got caught.)
679
00:26:24,810 --> 00:26:26,620
We should do this for Doah.
680
00:26:26,620 --> 00:26:28,520
- Let's do this. - By the way,
681
00:26:29,080 --> 00:26:30,550
where are we supposed to go?
682
00:26:30,690 --> 00:26:32,490
- I forgot. - The red flag.
683
00:26:32,490 --> 00:26:34,460
It's the red one.
684
00:26:34,560 --> 00:26:36,460
- Look. - This must be the one.
685
00:26:36,860 --> 00:26:38,730
It's the colour that symbolizes the king.
686
00:26:39,030 --> 00:26:41,200
- This must be the place. - You're right.
687
00:26:41,260 --> 00:26:42,500
Let's open it.
688
00:26:42,830 --> 00:26:44,230
- Open the door. - We just have to open the door.
689
00:26:44,230 --> 00:26:45,300
Go ahead.
690
00:26:53,480 --> 00:26:54,680
It's dark.
691
00:26:56,080 --> 00:26:57,450
(Taking out his flashlight confidently)
692
00:26:57,450 --> 00:26:59,750
- I'll light it up. - There are torchlights.
693
00:26:59,820 --> 00:27:02,120
- You're here. - It's all lighted up,
694
00:27:02,120 --> 00:27:03,220
Come here.
695
00:27:04,920 --> 00:27:05,990
I'm scared.
696
00:27:06,220 --> 00:27:08,620
It feels like there's not enough air here.
697
00:27:08,960 --> 00:27:10,190
- P.O. - Yes?
698
00:27:11,360 --> 00:27:13,700
You go ahead first. I can't breathe.
699
00:27:13,700 --> 00:27:15,100
I'll take the lead.
700
00:27:15,100 --> 00:27:16,130
Okay.
701
00:27:16,160 --> 00:27:18,470
I think it's been a while since this door has been opened.
702
00:27:18,470 --> 00:27:19,940
(A long mysterious hallway)
703
00:27:19,940 --> 00:27:21,170
It's suffocating.
704
00:27:23,670 --> 00:27:25,710
- We have to be quiet. - There's someone in there.
705
00:27:25,970 --> 00:27:27,240
- Be careful. - Weren't we told...
706
00:27:27,240 --> 00:27:29,140
that a ghost might appear at a specific time?
707
00:27:29,180 --> 00:27:30,950
- A ghost? - That's not true, is it?
708
00:27:30,950 --> 00:27:33,150
(They're getting confused due to fear.)
709
00:27:35,520 --> 00:27:37,150
There are two doors.
710
00:27:37,690 --> 00:27:39,350
This is the one.
711
00:27:39,350 --> 00:27:41,820
- This is where the king is. - Here.
712
00:27:41,820 --> 00:27:43,190
This is the King's Office,
713
00:27:43,190 --> 00:27:45,190
- and that's Chief Priest's Office. - The Chief Priest.
714
00:27:45,190 --> 00:27:46,760
The door is locked,
715
00:27:46,760 --> 00:27:48,730
but it looks exactly the same with the key from earlier.
716
00:27:48,760 --> 00:27:51,700
(The Chief Priest's office is locked.)
717
00:27:51,970 --> 00:27:55,170
(Argo's key is the one that can open it.)
718
00:27:55,170 --> 00:27:56,470
Shouldn't we go in here first?
719
00:27:56,510 --> 00:27:57,540
Are we starting with the King?
720
00:27:57,540 --> 00:27:59,440
- She told us to go after colour red. - That's true.
721
00:27:59,440 --> 00:28:02,540
Find the red door and open it,
722
00:28:03,850 --> 00:28:06,210
and you will be able to find the King's Room...
723
00:28:06,210 --> 00:28:07,780
and the Chief Priest's Office.
724
00:28:07,980 --> 00:28:11,020
(Go after the colour red.)
725
00:28:11,020 --> 00:28:12,750
Do we just push it?
726
00:28:12,850 --> 00:28:13,920
Shindong.
727
00:28:14,320 --> 00:28:15,920
- Shall we? - Today's your day.
728
00:28:15,920 --> 00:28:17,690
- You do it. - It's your day today.
729
00:28:17,690 --> 00:28:18,830
You do it.
730
00:28:18,830 --> 00:28:20,000
Do I open it?
731
00:28:20,000 --> 00:28:21,060
Yes.
732
00:28:21,400 --> 00:28:24,370
- Go ahead. - Watch out.
733
00:28:28,740 --> 00:28:29,770
Who is it?
734
00:28:30,440 --> 00:28:31,510
Who's there?
735
00:28:36,140 --> 00:28:40,280
(The King's Office)
736
00:28:50,360 --> 00:28:52,660
(The King's Office looks somewhat dreary.)
737
00:28:52,660 --> 00:28:54,060
What is this place?
738
00:28:54,460 --> 00:28:55,560
This place is strange.
739
00:28:55,560 --> 00:28:57,430
It feels weird. it's fire.
740
00:28:57,430 --> 00:28:59,330
- Is that a real fire? - It's real.
741
00:28:59,330 --> 00:29:00,700
This is where the King stays.
742
00:29:01,170 --> 00:29:02,570
There's a table too.
743
00:29:05,610 --> 00:29:07,580
Let's look through each one without destroying anything.
744
00:29:09,040 --> 00:29:10,110
Don't destroy anything.
745
00:29:14,520 --> 00:29:16,720
- Hey. - Look.
746
00:29:16,720 --> 00:29:17,750
What's that?
747
00:29:18,020 --> 00:29:19,090
It's a picture.
748
00:29:19,520 --> 00:29:22,590
(A mysterious polaroid picture)
749
00:29:22,590 --> 00:29:23,860
What picture is that?
750
00:29:23,860 --> 00:29:25,560
- I don't know. - Who is that?
751
00:29:27,160 --> 00:29:28,260
Is that the princess?
752
00:29:28,300 --> 00:29:29,700
What's going on?
753
00:29:29,730 --> 00:29:30,900
- What's wrong? - What is this?
754
00:29:32,030 --> 00:29:33,030
Who is it?
755
00:29:33,540 --> 00:29:35,970
- They're women. - They're tied up.
756
00:29:36,040 --> 00:29:37,740
He must've held the princesses as hostage.
757
00:29:37,740 --> 00:29:40,110
(The princesses are held hostage.)
758
00:29:40,110 --> 00:29:41,680
He must've held the princesses as hostage.
759
00:29:43,410 --> 00:29:45,210
- So that's why. - I knew it.
760
00:29:45,410 --> 00:29:47,580
- He didn't have any choice... - I knew it.
761
00:29:47,620 --> 00:29:49,880
But to listen to the bad Chief Priest.
762
00:29:50,350 --> 00:29:52,190
He's being blackmailed.
763
00:29:52,190 --> 00:29:53,420
- He's under threat. - You're right.
764
00:29:53,420 --> 00:29:54,660
They said the king would never have done this.
765
00:29:54,660 --> 00:29:55,860
- I knew it. - So that was why.
766
00:29:55,860 --> 00:29:58,660
I remember Ms. Argo saying...
767
00:29:58,660 --> 00:30:02,200
the king was loved by the people,
768
00:30:02,200 --> 00:30:03,400
and he was considered a great king.
769
00:30:03,730 --> 00:30:06,400
- That's right. - She said there couldn't be...
770
00:30:06,400 --> 00:30:08,170
any misunderstanding about the king.
771
00:30:08,200 --> 00:30:09,440
He's in a difficult situation.
772
00:30:09,740 --> 00:30:10,970
He had to listen to him.
773
00:30:10,970 --> 00:30:11,970
- He had no other choice. - Yes.
774
00:30:11,970 --> 00:30:13,310
This is what we kept asking ourselves.
775
00:30:13,310 --> 00:30:15,280
Why did the wise king...
776
00:30:15,640 --> 00:30:17,150
listen to Chairman Yang...
777
00:30:17,150 --> 00:30:19,580
in trying to hurt the Iron Room Association members?
778
00:30:19,580 --> 00:30:22,050
Why was he trying to burn Dr. Kim Tae Im alive?
779
00:30:22,050 --> 00:30:24,050
As soon as I saw the polaroid picture,
780
00:30:24,250 --> 00:30:26,590
everything started to make sense.
781
00:30:26,760 --> 00:30:29,190
We realized we had to rescue...
782
00:30:29,260 --> 00:30:30,430
these kids first.
783
00:30:30,460 --> 00:30:32,660
We've got more people to rescue now.
784
00:30:33,400 --> 00:30:34,960
How could he use the time machine...
785
00:30:34,960 --> 00:30:37,100
to do evil things in all the eras?
786
00:30:37,230 --> 00:30:40,870
We need to go to the king now.
787
00:30:40,870 --> 00:30:42,240
In order to get rid of the king's weakness,
788
00:30:42,240 --> 00:30:43,970
we need to rescue these kids too.
789
00:30:44,010 --> 00:30:46,610
Let's find the clues in this room first.
790
00:30:55,480 --> 00:30:56,620
This is alcohol.
791
00:30:57,290 --> 00:30:58,850
- Alcohol? - It's very strong alcohol.
792
00:30:58,850 --> 00:31:00,490
(Why is there an alcohol in the King's Office?)
793
00:31:00,490 --> 00:31:02,260
- Alcohol? - Was he drinking?
794
00:31:02,460 --> 00:31:04,290
He drank a lot.
795
00:31:04,360 --> 00:31:05,860
He couldn't stay sober...
796
00:31:06,860 --> 00:31:09,830
because his daughters were tied up.
797
00:31:10,030 --> 00:31:12,270
Dr. Kim was locked up too.
798
00:31:12,500 --> 00:31:14,370
It was hard for him to endure this situation in a sober mind.
799
00:31:14,370 --> 00:31:15,900
- I bet. - It must be really hard for him.
800
00:31:15,900 --> 00:31:18,140
How can you stay sane when your daughters are tied up?
801
00:31:18,140 --> 00:31:20,580
The king must've been in agony when he was threatened.
802
00:31:20,680 --> 00:31:24,110
There was alcohol everywhere. It must've been hard for him.
803
00:31:25,610 --> 00:31:27,050
We decided...
804
00:31:27,450 --> 00:31:29,580
to rescue his children and his nation.
805
00:31:30,490 --> 00:31:32,120
I had a feeling that we had to save them...
806
00:31:32,120 --> 00:31:34,920
and bring peace to them.
807
00:31:35,920 --> 00:31:37,460
Where could he be?
808
00:31:37,660 --> 00:31:40,200
What if he's sleeping after getting drunk?
809
00:31:40,800 --> 00:31:41,900
In the Chief Priest's room.
810
00:31:41,900 --> 00:31:43,800
Shouldn't we go to the next room?
811
00:31:44,730 --> 00:31:46,200
I noticed we had a key earlier.
812
00:31:46,200 --> 00:31:47,500
Yes, we have it.
813
00:31:47,500 --> 00:31:48,940
- We should go to the next room. - Yes.
814
00:31:48,940 --> 00:31:51,070
I think he is in agony and drinking by himself.
815
00:31:51,070 --> 00:31:52,370
Let's hurry to the next room because we don't have time.
816
00:31:52,370 --> 00:31:53,580
- Yes. - We can come back...
817
00:31:53,580 --> 00:31:54,780
if we need anything else.
818
00:31:54,780 --> 00:31:55,810
(Hurriedly moving to the next room)
819
00:31:55,810 --> 00:31:56,880
We don't have much time.
820
00:31:58,050 --> 00:31:59,750
- Dong Hyun. - He opened it.
821
00:31:59,750 --> 00:32:01,820
But look at this.
822
00:32:02,380 --> 00:32:03,720
- Look. - Is it wrong?
823
00:32:03,720 --> 00:32:05,950
Let me try it. I don't think it fits.
824
00:32:06,350 --> 00:32:07,390
Here we go.
825
00:32:10,230 --> 00:32:11,430
- It worked. - It fits perfectly.
826
00:32:11,690 --> 00:32:12,790
- All right then. - Does it fit?
827
00:32:12,790 --> 00:32:14,560
- I got it. - He opened it.
828
00:32:14,560 --> 00:32:15,930
(Will they meet the king here?)
829
00:32:15,930 --> 00:32:18,030
- Is the king here? - Where?
830
00:32:24,310 --> 00:32:31,810
(The Chief Priest's Office)
831
00:32:33,450 --> 00:32:35,450
Look. What's that?
832
00:32:35,920 --> 00:32:37,920
- Wait. - That's...
833
00:32:37,920 --> 00:32:39,490
- The voodoo doll. - That's for cursing.
834
00:32:39,490 --> 00:32:40,490
He's right.
835
00:32:40,790 --> 00:32:41,890
What's this?
836
00:32:44,430 --> 00:32:45,430
Look!
837
00:32:45,930 --> 00:32:47,460
What's this?
838
00:32:47,960 --> 00:32:49,100
- A watch. - That's a watch.
839
00:32:49,100 --> 00:32:50,530
- The Clock Number One. - Clock Number One.
840
00:32:50,770 --> 00:32:54,870
(Finding the second Clock Number One in the jewellery box)
841
00:32:55,500 --> 00:32:56,500
Let's look at the clock.
842
00:32:57,270 --> 00:32:58,310
- What time is it? - What's the time on that clock?
843
00:32:58,570 --> 00:33:01,210
- April 20, 2020. - April 20.
844
00:33:01,910 --> 00:33:03,010
It's 5:47.
845
00:33:03,340 --> 00:33:05,280
It's the same with ours.
846
00:33:05,480 --> 00:33:07,750
- Is this Dr. Kim's? - It's his clock.
847
00:33:07,750 --> 00:33:09,180
(Dr. Kim Tae Im's clock?)
848
00:33:09,780 --> 00:33:11,320
We're right.
849
00:33:12,190 --> 00:33:13,420
Isn't this ours?
850
00:33:13,520 --> 00:33:14,520
Chairman Yang?
851
00:33:15,090 --> 00:33:16,660
Did Chairman Yang get here at the same time as us?
852
00:33:16,660 --> 00:33:19,060
Chairman Yang got here on April 20, 2020.
853
00:33:19,060 --> 00:33:20,060
That's when he got here.
854
00:33:20,070 --> 00:33:21,830
We got here on May 4, 2020.
855
00:33:21,830 --> 00:33:23,130
We came later.
856
00:33:23,130 --> 00:33:25,000
- You're right. - He came about two weeks earlier.
857
00:33:25,500 --> 00:33:28,040
The reason Chairman Yang has this Clock Number One is...
858
00:33:28,200 --> 00:33:30,940
because he needs to know how much time he has left.
859
00:33:31,140 --> 00:33:33,040
He needs to go back to this time, right?
860
00:33:33,040 --> 00:33:34,040
- At all cost. - Yes.
861
00:33:34,040 --> 00:33:35,410
Before it reaches 12 hours. It's the same as us.
862
00:33:35,680 --> 00:33:36,780
Shall we look around more?
863
00:33:36,780 --> 00:33:39,210
We were told to find fuel, but there isn't any fuel.
864
00:33:39,210 --> 00:33:41,120
He must have fuel somewhere.
865
00:33:41,120 --> 00:33:43,420
Hold on, wait a minute.
866
00:33:44,450 --> 00:33:45,950
- That's... - Does this turn?
867
00:33:46,450 --> 00:33:48,020
- I think it'll turn. - Me too.
868
00:33:49,220 --> 00:33:52,360
It looked like a half-circle.
869
00:33:52,360 --> 00:33:53,960
So we thought it would be a rotating door,
870
00:33:53,960 --> 00:33:56,100
and so we starting looking around.
871
00:33:57,730 --> 00:33:59,970
- Push the wall to turn it. - Or push it.
872
00:33:59,970 --> 00:34:02,040
- Are we supposed to push the wall? - Yes, push it.
873
00:34:02,040 --> 00:34:03,840
- No, don't do it by force. - No.
874
00:34:03,840 --> 00:34:04,970
Don't do it by force.
875
00:34:04,970 --> 00:34:06,910
- Maybe we shouldn't push. - The wall will be opened.
876
00:34:07,280 --> 00:34:08,940
It needs to turn automatically.
877
00:34:08,940 --> 00:34:11,080
- We're supposed to touch something. - Ho Dong.
878
00:34:11,080 --> 00:34:13,550
- We saw a similar tiger before. - There was something under it.
879
00:34:13,550 --> 00:34:15,080
- There was something underneath. - Shall we observe it?
880
00:34:15,080 --> 00:34:17,150
- Okay. - Shall we flip it?
881
00:34:17,490 --> 00:34:18,790
- Shall we flip it? - The table?
882
00:34:18,790 --> 00:34:19,850
Let's move the table.
883
00:34:20,620 --> 00:34:22,520
I think there's a button somewhere.
884
00:34:22,520 --> 00:34:23,520
(I don't think we should flip it.)
885
00:34:23,660 --> 00:34:25,990
- There should be something. - Yes.
886
00:34:25,990 --> 00:34:27,300
Could it be here?
887
00:34:27,400 --> 00:34:32,200
(Is the tiger the correct clue?)
888
00:34:32,200 --> 00:34:33,200
On the floor?
889
00:34:33,670 --> 00:34:35,370
- There's nothing. - There isn't anything.
890
00:34:35,370 --> 00:34:36,600
- The floor is clear. - No.
891
00:34:37,340 --> 00:34:38,940
- What about... - You startled me.
892
00:34:38,940 --> 00:34:40,580
What if we place the doll inside?
893
00:34:41,180 --> 00:34:42,480
- You're right. - What'll happen if we put it in?
894
00:34:42,480 --> 00:34:43,480
You're right.
895
00:34:43,490 --> 00:34:44,750
Let's just try putting it inside.
896
00:34:46,850 --> 00:34:48,750
Come forward a little more.
897
00:34:49,550 --> 00:34:50,550
Put it inside.
898
00:34:50,790 --> 00:34:51,850
Did you put it in?
899
00:34:52,020 --> 00:34:53,050
I'll turn it now.
900
00:34:53,050 --> 00:34:54,260
(The revolving door is really moving.)
901
00:34:57,230 --> 00:34:58,230
(They have failed again in opening the door.)
902
00:34:58,240 --> 00:34:59,390
- Did you put it in? - Yes.
903
00:35:00,530 --> 00:35:01,660
- I don't think that's it. - It isn't?
904
00:35:01,860 --> 00:35:02,860
(We thought it might really open this time.)
905
00:35:02,860 --> 00:35:04,630
- What could it be? - It's okay. We're almost there.
906
00:35:05,630 --> 00:35:07,270
What is this?
907
00:35:07,270 --> 00:35:08,340
(Shiny)
908
00:35:08,970 --> 00:35:10,870
- It's a button. - That's a button.
909
00:35:10,870 --> 00:35:12,410
- There's a button here. - What's going on?
910
00:35:12,410 --> 00:35:16,340
(It's turning.)
911
00:35:16,780 --> 00:35:17,810
Wait.
912
00:35:17,950 --> 00:35:19,110
- It was just a button? - It opened.
913
00:35:19,110 --> 00:35:21,320
- It was just a button. - So it was a button.
914
00:35:21,420 --> 00:35:23,690
Who would've known there'd be a button there?
915
00:35:23,690 --> 00:35:26,090
Who would've placed a button here?
916
00:35:26,650 --> 00:35:30,020
Yang Ji Won must've built it. He's amazing.
917
00:35:30,020 --> 00:35:31,430
- What's this? - Wait a minute.
918
00:35:31,930 --> 00:35:33,460
- It was a button after all. - Come on in.
919
00:35:34,560 --> 00:35:36,530
What is this place? What's that?
920
00:35:37,200 --> 00:35:39,100
- This is mind-blowing. - What's that?
921
00:35:39,930 --> 00:35:41,070
- Does this make any sense? - Look.
922
00:35:41,500 --> 00:35:42,870
What's up with the size?
923
00:35:42,970 --> 00:35:44,770
- This is incredible. - They're probably here.
924
00:35:49,380 --> 00:35:57,950
(A secret passage)
925
00:35:58,320 --> 00:35:59,950
So there was...
926
00:36:00,050 --> 00:36:02,390
this incredible world underneath the ground?
927
00:36:03,020 --> 00:36:04,690
It was mind-blowing.
928
00:36:06,590 --> 00:36:07,600
What is this place?
929
00:36:07,600 --> 00:36:10,470
(They didn't imagine that there would be a basement.)
930
00:36:10,870 --> 00:36:13,030
- Are the daughters tied up here? - I think they're here.
931
00:36:14,240 --> 00:36:16,470
- Let's hurry. We don't have time. - He's right.
932
00:36:16,700 --> 00:36:19,210
The children and the king...
933
00:36:19,610 --> 00:36:20,810
must be locked up here.
934
00:36:20,810 --> 00:36:22,780
(The Ahan royal family have fallen for the Chief Priest's conspiracy.)
935
00:36:22,940 --> 00:36:25,010
Who would've known that he dug a tunnel underground?
936
00:36:25,550 --> 00:36:26,850
It's so dark in here.
937
00:36:26,950 --> 00:36:29,550
The people don't know.
938
00:36:29,550 --> 00:36:30,750
They don't know this at all.
939
00:36:30,750 --> 00:36:31,890
This is incredible.
940
00:36:31,890 --> 00:36:33,550
How did he do this?
941
00:36:33,860 --> 00:36:37,160
He made a meticulous plan. Yang...
942
00:36:38,430 --> 00:36:39,490
Yang Ji Won.
943
00:36:39,830 --> 00:36:41,200
It's a lot cooler underground.
944
00:36:41,860 --> 00:36:43,330
(At that moment)
945
00:36:47,040 --> 00:36:49,740
(A strong wind and sounds of bats)
946
00:36:49,740 --> 00:36:51,070
We need to turn off the lights.
947
00:36:51,070 --> 00:36:52,140
(They're gathered up together.)
948
00:36:52,140 --> 00:36:53,940
(They turn their light off in case they get caught.)
949
00:36:57,750 --> 00:36:59,350
- We're sorry. - Turn on the light.
950
00:37:00,520 --> 00:37:02,050
- We're sorry. - Turn the light on.
951
00:37:02,050 --> 00:37:03,580
Let's wait for now.
952
00:37:03,580 --> 00:37:04,750
Let's watch out for any situation.
953
00:37:05,220 --> 00:37:06,950
- Oh, my. - The torchlights are turned off.
954
00:37:06,950 --> 00:37:08,590
(Total darkness)
955
00:37:08,760 --> 00:37:10,490
- Turn on the light. - Should we turn on our flashlight?
956
00:37:10,490 --> 00:37:11,560
- Shall I turn it on? - Yes.
957
00:37:12,290 --> 00:37:13,490
(Clicking)
958
00:37:13,630 --> 00:37:16,260
Imagine if we hadn't brought this.
959
00:37:17,470 --> 00:37:19,500
In each episode,
960
00:37:19,500 --> 00:37:21,640
I think we always experience a sudden blackout at least once.
961
00:37:21,900 --> 00:37:23,370
It's always scary.
962
00:37:23,670 --> 00:37:25,940
It was complete darkness,
963
00:37:25,940 --> 00:37:29,180
and we were deep down below.
964
00:37:29,610 --> 00:37:31,550
I was worried about how we were going to move forward.
965
00:37:32,050 --> 00:37:33,080
But Jong Min...
966
00:37:33,580 --> 00:37:34,950
I had the flashlight.
967
00:37:35,350 --> 00:37:38,020
I had with me all along because I knew we were going to use it.
968
00:37:38,020 --> 00:37:39,190
There wasn't anything like it in that era.
969
00:37:39,590 --> 00:37:40,990
Let's take this with us until the end.
970
00:37:40,990 --> 00:37:41,990
(He takes it.)
971
00:37:42,190 --> 00:37:44,590
Without it, we wouldn't have been able to move forward.
972
00:37:44,590 --> 00:37:46,760
(Proud)
973
00:37:47,130 --> 00:37:48,700
(They calm down and continue to move forward.)
974
00:37:48,700 --> 00:37:49,730
The door is closed.
975
00:37:49,930 --> 00:37:51,100
- It's closed? - Yes.
976
00:37:51,100 --> 00:37:52,270
Was that the sound of the door closing?
977
00:37:52,870 --> 00:37:55,170
- That was the sound of the door. - Don't miss out on anything.
978
00:37:57,140 --> 00:37:59,170
What's this?
979
00:37:59,910 --> 00:38:01,310
Look, it's English.
980
00:38:01,680 --> 00:38:03,640
- English? - There's English here.
981
00:38:03,640 --> 00:38:06,310
(Western letters have appeared out of nowhere.)
982
00:38:07,250 --> 00:38:08,520
(So confused)
983
00:38:08,520 --> 00:38:09,780
(Lighting up)
984
00:38:09,780 --> 00:38:10,790
That startled me.
985
00:38:12,220 --> 00:38:13,450
(Making a fuss)
986
00:38:13,720 --> 00:38:15,590
(Where is this fire from?)
987
00:38:17,130 --> 00:38:21,600
(A mysterious line of letters and a pit of fire)
988
00:38:23,700 --> 00:38:24,730
Watch out.
989
00:38:25,170 --> 00:38:26,600
- What's that? - The fire's too big.
990
00:38:26,970 --> 00:38:28,600
- What is this? - We need to solve something.
991
00:38:28,600 --> 00:38:31,010
Maybe we have to solve something for the fire to go off.
992
00:38:31,010 --> 00:38:32,940
- We can't cross this. - We'll get injured if we run.
993
00:38:33,070 --> 00:38:34,610
- We can't do it. - No, we can't.
994
00:38:39,180 --> 00:38:41,320
- We can't do it. - The fire's big.
995
00:38:41,320 --> 00:38:42,620
I remember this.
996
00:38:42,620 --> 00:38:44,050
- I know this. - Let's solve it.
997
00:38:44,050 --> 00:38:45,090
- What is it? - I know this.
998
00:38:45,090 --> 00:38:46,720
- What is it? - It's Mirae Corporation.
999
00:38:46,990 --> 00:38:48,490
- I see. - What's Mirae Corporation?
1000
00:38:48,490 --> 00:38:49,920
Yang Ji Won's company, Mirae Corporation.
1001
00:38:50,120 --> 00:38:51,130
Is that in order?
1002
00:38:51,130 --> 00:38:52,390
(Yang Ji Won's company?)
1003
00:38:52,660 --> 00:38:54,530
"Co" means corporation.
1004
00:38:54,530 --> 00:38:55,530
(Flinching)
1005
00:38:55,530 --> 00:38:56,760
- Be careful. - He's right.
1006
00:38:56,760 --> 00:38:57,970
Press one at a time. M.
1007
00:38:57,970 --> 00:38:59,270
(Pressing the blocks one at a time to get the clue)
1008
00:38:59,270 --> 00:39:00,670
- You're right. What's next? - I.
1009
00:39:01,070 --> 00:39:02,170
We're spelling it out in order?
1010
00:39:02,170 --> 00:39:03,170
- R. - R.
1011
00:39:03,170 --> 00:39:04,170
(Confidently pressing the blocks until the third letter)
1012
00:39:04,170 --> 00:39:05,170
The fire's too intense.
1013
00:39:05,510 --> 00:39:06,510
E.
1014
00:39:07,070 --> 00:39:08,880
Isn't it "AE"?
1015
00:39:08,880 --> 00:39:10,080
You're right.
1016
00:39:10,080 --> 00:39:11,180
- Isn't it "EA"? - No.
1017
00:39:11,180 --> 00:39:12,210
It's "AE".
1018
00:39:12,210 --> 00:39:14,050
No, it's "AE".
1019
00:39:14,050 --> 00:39:16,950
(Contemplating)
1020
00:39:17,390 --> 00:39:18,850
(He chooses "AE" after the debate.)
1021
00:39:19,490 --> 00:39:20,490
E.
1022
00:39:20,590 --> 00:39:21,590
- Here's E. - E.
1023
00:39:21,690 --> 00:39:22,860
(Pressing E)
1024
00:39:24,630 --> 00:39:26,590
Press the period at the end.
1025
00:39:26,590 --> 00:39:27,600
- It means corporation. - "Co".
1026
00:39:34,540 --> 00:39:36,370
(They unlock the English trap!)
1027
00:39:36,370 --> 00:39:39,140
We need to wait a little.
1028
00:39:39,140 --> 00:39:41,810
- He really likes his company. - No one could've solved it but us.
1029
00:39:41,810 --> 00:39:43,140
- He's right. - Yes.
1030
00:39:43,140 --> 00:39:45,810
It wasn't difficult to solve "Mirae Corporation".
1031
00:39:46,010 --> 00:39:48,280
Since it was Chairman Yang's space,
1032
00:39:48,280 --> 00:39:51,050
I thought he would've decorated the place...
1033
00:39:51,050 --> 00:39:53,090
with something he liked and obsessed over.
1034
00:39:53,090 --> 00:39:55,390
So I was able...
1035
00:39:55,390 --> 00:39:57,790
to save our members from the fire pit.
1036
00:39:57,790 --> 00:40:00,290
- Do we have to go there? - We have to go through the passage.
1037
00:40:00,290 --> 00:40:02,030
It could've been a disaster if we pressed "EA".
1038
00:40:02,030 --> 00:40:03,200
It's "AE".
1039
00:40:03,200 --> 00:40:04,570
- It comes after "I". - What a relief.
1040
00:40:04,570 --> 00:40:07,400
I think Chairman Yang is amazing.
1041
00:40:07,400 --> 00:40:10,470
It's impressive that he set up traps for outsiders.
1042
00:40:10,670 --> 00:40:13,240
- No one could've solved it but us. - He's right.
1043
00:40:13,240 --> 00:40:15,640
You're right, because we're from the future.
1044
00:40:15,640 --> 00:40:16,810
They don't speak English.
1045
00:40:16,810 --> 00:40:18,010
- They don't know a word. - That's right.
1046
00:40:18,010 --> 00:40:19,880
No one would've been able to get out from here.
1047
00:40:19,880 --> 00:40:21,720
- They would never get it. - They wouldn't get past this.
1048
00:40:21,880 --> 00:40:23,950
He's got amazing strategies...
1049
00:40:23,950 --> 00:40:25,490
in an evil way. What a man.
1050
00:40:25,490 --> 00:40:27,490
(What is Yang Ji Won trying to hide...)
1051
00:40:27,490 --> 00:40:30,890
(that he would set up thorough traps like these?)
1052
00:40:31,730 --> 00:40:34,060
- Shall we go? - Yes, I think it's safe now.
1053
00:40:34,060 --> 00:40:35,330
- Come over here. - Don't step on this.
1054
00:40:35,330 --> 00:40:37,970
Please light this side. Can we step on this?
1055
00:40:39,930 --> 00:40:41,170
- Please light up this side. - Okay.
1056
00:40:41,170 --> 00:40:42,400
- Please light up the back. - Jong Min.
1057
00:40:42,940 --> 00:40:44,470
- Please light up the back. - Jong Min.
1058
00:40:44,640 --> 00:40:45,910
Jong Min, please light up our side too.
1059
00:40:46,940 --> 00:40:48,140
You're the only one with the light.
1060
00:40:50,380 --> 00:40:51,380
I got it.
1061
00:40:51,410 --> 00:40:53,950
(Moving on their way again cheerfully)
1062
00:40:54,250 --> 00:40:56,280
Go ahead. I'll go last.
1063
00:40:56,450 --> 00:40:58,850
The smell of fire is very strong. What is this?
1064
00:41:05,330 --> 00:41:10,300
(Endless new areas)
1065
00:41:10,770 --> 00:41:11,870
I don't have a good feeling about this.
1066
00:41:11,870 --> 00:41:14,500
- There's something on the ceiling. - Yes on the ceiling and in front.
1067
00:41:14,500 --> 00:41:16,370
It's strange here.
1068
00:41:16,940 --> 00:41:18,310
It looks like the lights will turn on.
1069
00:41:18,310 --> 00:41:19,640
If we enter...
1070
00:41:19,670 --> 00:41:23,110
(There could be another trap.)
1071
00:41:23,240 --> 00:41:25,910
It's so deep in here.
1072
00:41:25,910 --> 00:41:27,180
(An underground secret room with unknown purposes)
1073
00:41:27,180 --> 00:41:29,280
What is it? Slow down.
1074
00:41:30,020 --> 00:41:32,320
Light up there, toward the end.
1075
00:41:32,320 --> 00:41:33,920
It's a laser!
1076
00:41:33,920 --> 00:41:35,620
- What? - It's a laser!
1077
00:41:35,620 --> 00:41:36,790
It's a mirror.
1078
00:41:36,790 --> 00:41:39,060
(The mysterious room...)
1079
00:41:39,060 --> 00:41:41,500
(has several mirrors in it.)
1080
00:41:41,760 --> 00:41:43,100
It's a mirror.
1081
00:41:43,100 --> 00:41:44,970
Wouldn't the laser reflect on it?
1082
00:41:45,070 --> 00:41:47,200
It will reflect like this. The laser.
1083
00:41:47,200 --> 00:41:49,240
And, there's something here!
1084
00:41:49,240 --> 00:41:50,810
(There's a round structure on the wall.)
1085
00:41:50,810 --> 00:41:53,410
Maybe we shouldn't touch the laser after pressing this.
1086
00:41:54,010 --> 00:41:55,210
Should I press it?
1087
00:41:55,680 --> 00:41:56,810
Hold on.
1088
00:41:56,810 --> 00:41:58,380
Let me look at it just once.
1089
00:41:58,710 --> 00:41:59,850
On the ceiling.
1090
00:41:59,850 --> 00:42:01,280
(Focusing)
1091
00:42:01,280 --> 00:42:02,450
I think it's this.
1092
00:42:02,450 --> 00:42:04,650
If the laser comes from somewhere,
1093
00:42:04,650 --> 00:42:06,490
say up there, and it comes,
1094
00:42:06,490 --> 00:42:08,590
- there are mirrors there. - So it will reflect on the mirrors.
1095
00:42:08,590 --> 00:42:09,590
- We have to make it reflect... - That's right.
1096
00:42:09,590 --> 00:42:10,620
All the way there with the mirrors.
1097
00:42:11,260 --> 00:42:13,460
Shall we press the laser and see what happens?
1098
00:42:14,800 --> 00:42:17,930
- Wow. - This is it.
1099
00:42:17,970 --> 00:42:19,100
It's correct.
1100
00:42:19,300 --> 00:42:21,070
- Wow. - This is it. It's correct.
1101
00:42:21,070 --> 00:42:23,200
(Light enters through the hole behind the structure.)
1102
00:42:23,500 --> 00:42:24,640
(Interesting)
1103
00:42:25,610 --> 00:42:27,110
- We did it. - Okay.
1104
00:42:27,110 --> 00:42:28,410
- We can make it this side. - This?
1105
00:42:28,410 --> 00:42:30,240
- Lift it. - Like this.
1106
00:42:30,240 --> 00:42:33,210
That's right, that's right.
1107
00:42:33,210 --> 00:42:34,250
(The first mirror that the light hits)
1108
00:42:34,450 --> 00:42:35,950
Where should this go?
1109
00:42:36,950 --> 00:42:39,290
- Here? - We should now look for it.
1110
00:42:39,290 --> 00:42:40,790
Here, here, in the middle.
1111
00:42:41,890 --> 00:42:42,920
(Middle?)
1112
00:42:42,920 --> 00:42:44,490
No, it should go here.
1113
00:42:44,790 --> 00:42:46,030
It should go here.
1114
00:42:46,030 --> 00:42:48,730
- There's one more there. - It's here.
1115
00:42:49,800 --> 00:42:51,730
There's one next to you.
1116
00:42:51,800 --> 00:42:52,830
(Focusing)
1117
00:42:52,830 --> 00:42:53,900
Point it to that side.
1118
00:42:53,900 --> 00:42:56,570
Right, right.
1119
00:42:57,270 --> 00:42:59,240
Here, down here. No, here.
1120
00:42:59,570 --> 00:43:00,910
Make it shine here.
1121
00:43:01,510 --> 00:43:02,940
Light it toward Jong Min.
1122
00:43:04,450 --> 00:43:07,010
(Captain Shin makes minute controls...)
1123
00:43:07,010 --> 00:43:08,280
(to make the light reach the third mirror.)
1124
00:43:08,280 --> 00:43:09,350
That's right.
1125
00:43:09,350 --> 00:43:11,750
We're almost done.
1126
00:43:11,750 --> 00:43:14,020
I think you should leave it. Can you raise it a little?
1127
00:43:14,020 --> 00:43:15,960
I can't. My hands are shaking.
1128
00:43:15,960 --> 00:43:17,730
- Let me try. - Yes. That direction.
1129
00:43:17,930 --> 00:43:19,160
One by one.
1130
00:43:19,160 --> 00:43:20,230
(Change of player)
1131
00:43:20,230 --> 00:43:21,330
- This one? - Right.
1132
00:43:21,330 --> 00:43:23,030
I have to send this to Jong Min.
1133
00:43:23,830 --> 00:43:25,470
Right, that's right. We're almost there.
1134
00:43:25,470 --> 00:43:27,070
Almost there. A little lower.
1135
00:43:27,170 --> 00:43:29,070
Turn it clockwise. That's right.
1136
00:43:29,370 --> 00:43:31,010
- Yes, like that. That's right. - Okay.
1137
00:43:31,010 --> 00:43:32,340
We're almost there.
1138
00:43:33,170 --> 00:43:34,910
I'll lower it down.
1139
00:43:34,910 --> 00:43:36,010
That's right.
1140
00:43:36,010 --> 00:43:37,410
(Almost there)
1141
00:43:37,410 --> 00:43:38,710
It's done.
1142
00:43:40,450 --> 00:43:41,550
Just a little more.
1143
00:43:44,120 --> 00:43:45,490
(They succeeded in the most tricky mission...)
1144
00:43:45,490 --> 00:43:46,620
(of sending light to the door...)
1145
00:43:46,620 --> 00:43:48,060
(using three mirrors.)
1146
00:43:48,060 --> 00:43:49,820
(And the result is?)
1147
00:43:50,060 --> 00:43:51,330
(It opened!)
1148
00:43:51,330 --> 00:43:52,360
It's done.
1149
00:43:52,360 --> 00:43:54,960
(They find a new space in front of them.)
1150
00:43:55,200 --> 00:43:59,370
(The secret room of the Chief Priest)
1151
00:44:10,180 --> 00:44:13,110
Why this man really loves his company.
1152
00:44:14,150 --> 00:44:16,020
- MR? - What's MR?
1153
00:44:16,020 --> 00:44:17,080
Mirae.
1154
00:44:17,080 --> 00:44:19,120
(The secret space is marvellous.)
1155
00:44:19,350 --> 00:44:21,320
Oh, oh!
1156
00:44:21,320 --> 00:44:22,360
The bamboo hat.
1157
00:44:22,360 --> 00:44:24,430
Yes, it was this man.
1158
00:44:24,430 --> 00:44:26,490
He went with the bamboo hat.
1159
00:44:26,490 --> 00:44:29,530
(A bamboo hat and hanbok are hung on the wall of the room.)
1160
00:44:29,760 --> 00:44:34,030
(Not long after they arrived at Gyeongseong, )
1161
00:44:34,470 --> 00:44:36,970
(the time machine got stolen.)
1162
00:44:38,070 --> 00:44:41,140
Without our notice, a man wearing a bamboo hat...
1163
00:44:41,140 --> 00:44:42,710
got into the time machine...
1164
00:44:43,010 --> 00:44:44,910
and then the time machine disappeared with him.
1165
00:44:45,310 --> 00:44:48,620
We were all curious about that man.
1166
00:44:49,080 --> 00:44:51,490
But when we saw the bamboo hat and the clothes,
1167
00:44:51,490 --> 00:44:54,960
we became sure that it was him.
1168
00:44:55,190 --> 00:44:56,260
Hold on,
1169
00:44:56,260 --> 00:44:58,390
this man was trying to do all this using the fire.
1170
00:44:58,390 --> 00:44:59,630
He set all this up.
1171
00:44:59,630 --> 00:45:00,630
(Chairman Yang also loves fire as much as he loves his company.)
1172
00:45:00,630 --> 00:45:02,100
Be careful.
1173
00:45:02,800 --> 00:45:04,100
There's fuel.
1174
00:45:04,100 --> 00:45:05,370
- Where? - Here.
1175
00:45:05,370 --> 00:45:06,730
We found it. We have one.
1176
00:45:06,730 --> 00:45:09,800
(They found the precious fuel of the time machine...)
1177
00:45:10,040 --> 00:45:13,340
(on Yang Ji Won's desk.)
1178
00:45:13,770 --> 00:45:15,080
Get the fuel.
1179
00:45:16,310 --> 00:45:19,750
(He returns the empty fuel can and gets the new one.)
1180
00:45:20,080 --> 00:45:22,650
Be careful.
1181
00:45:22,650 --> 00:45:24,950
(Discovery Kim walks toward the wall.)
1182
00:45:25,150 --> 00:45:27,760
Look here! The princesses are here!
1183
00:45:28,160 --> 00:45:31,290
The children in the picture were locked up in there.
1184
00:45:32,090 --> 00:45:34,660
I thought, we must save them as soon as possible.
1185
00:45:34,730 --> 00:45:36,760
The princesses are here.
1186
00:45:36,760 --> 00:45:39,100
- They're there? - Are you all right?
1187
00:45:39,100 --> 00:45:41,740
Are you the daughters of King Tessel?
1188
00:45:42,170 --> 00:45:43,570
Yes.
1189
00:45:43,970 --> 00:45:45,670
We came to help you.
1190
00:45:45,670 --> 00:45:46,970
Don't be scared.
1191
00:45:46,970 --> 00:45:48,980
- We'll soon help you. - Help us.
1192
00:45:48,980 --> 00:45:51,550
We came from the future to save you.
1193
00:45:51,550 --> 00:45:53,650
Yes, we'll get you out soon. Hold on.
1194
00:45:53,650 --> 00:45:56,480
(But the door is locked.)
1195
00:45:56,650 --> 00:45:59,490
- Do we have the key? - Hold on, Dong Hyun, the key.
1196
00:46:00,320 --> 00:46:02,020
Help us.
1197
00:46:02,020 --> 00:46:04,220
Yes, we'll soon find the key and save you.
1198
00:46:04,690 --> 00:46:06,230
- Do we have the key? - For this, we don't have.
1199
00:46:06,730 --> 00:46:08,130
We don't have?
1200
00:46:08,700 --> 00:46:11,130
Do you know where the key is?
1201
00:46:11,130 --> 00:46:12,570
- No. - You don't?
1202
00:46:12,570 --> 00:46:14,670
We couldn't see anything because we were locked.
1203
00:46:14,670 --> 00:46:15,740
You couldn't see anything because you were locked?
1204
00:46:15,740 --> 00:46:17,840
I'm sorry. We'll save you soon. Hold a second.
1205
00:46:18,070 --> 00:46:19,940
Do you have anything to tell us?
1206
00:46:19,940 --> 00:46:22,210
We know who locked us here.
1207
00:46:22,210 --> 00:46:23,280
Who was that?
1208
00:46:23,340 --> 00:46:25,150
The new Chief Priest.
1209
00:46:25,150 --> 00:46:26,680
The new Chief Priest,
1210
00:46:26,680 --> 00:46:29,420
the person who whistles?
1211
00:46:29,420 --> 00:46:32,190
Yes, he locked us two in here.
1212
00:46:32,190 --> 00:46:34,020
- He locked you up. - The new Chief Priest?
1213
00:46:34,020 --> 00:46:35,390
We'll soon get you out.
1214
00:46:35,390 --> 00:46:36,560
(He's the worst of the worst, even involving young children.)
1215
00:46:36,620 --> 00:46:38,990
When I saw that he even locked up young children,
1216
00:46:38,990 --> 00:46:40,590
I thought, he really was a vicious one.
1217
00:46:40,590 --> 00:46:43,060
(Yang Ji Won you evil man...)
1218
00:46:43,430 --> 00:46:45,000
There's a camera here.
1219
00:46:45,000 --> 00:46:47,530
He took the picture and used it to threaten the King.
1220
00:46:47,530 --> 00:46:48,900
Yes, he used it to make the threat.
1221
00:46:48,900 --> 00:46:50,340
(The youngest finds something again.)
1222
00:46:50,340 --> 00:46:52,410
There's a calendar here.
1223
00:46:54,710 --> 00:46:56,640
We were looking for the key...
1224
00:46:56,640 --> 00:46:58,650
because we needed to get them out.
1225
00:46:58,650 --> 00:47:00,650
But then we found a calendar on the table.
1226
00:47:00,650 --> 00:47:03,280
- Hold on, key? - We just need to find the key?
1227
00:47:03,620 --> 00:47:05,290
Where did he hide the key?
1228
00:47:05,620 --> 00:47:07,620
- Did you open this? - Yes.
1229
00:47:07,620 --> 00:47:10,760
(The lead finder wakes up.)
1230
00:47:10,990 --> 00:47:12,890
- This right now... - Yes?
1231
00:47:13,060 --> 00:47:15,330
Just listen while you keep looking for the key.
1232
00:47:15,330 --> 00:47:16,600
It's a calendar.
1233
00:47:16,630 --> 00:47:20,300
Chairman Yang has to keep moving back and forth in time,
1234
00:47:20,300 --> 00:47:22,700
twice a day, once in 12 hours.
1235
00:47:22,700 --> 00:47:23,770
He wrote down the times.
1236
00:47:23,770 --> 00:47:26,040
For example, April 14.
1237
00:47:26,040 --> 00:47:28,640
He left at 8 am and returned at 6:30 pm.
1238
00:47:28,640 --> 00:47:30,740
April 15, he left 7:30 am...
1239
00:47:30,740 --> 00:47:32,350
and returned 5:20 pm.
1240
00:47:32,350 --> 00:47:33,610
The time when he comes back and forth.
1241
00:47:33,610 --> 00:47:36,320
Early on, it was April 20 that he came here.
1242
00:47:36,320 --> 00:47:39,490
It was around 5:47.
1243
00:47:39,490 --> 00:47:41,460
But he came at 11 am.
1244
00:47:41,460 --> 00:47:43,320
So I think he has around five hours...
1245
00:47:43,320 --> 00:47:44,630
- left? - left.
1246
00:47:44,630 --> 00:47:46,090
That's similar to ours.
1247
00:47:46,090 --> 00:47:49,100
We have about one hour more.
1248
00:47:49,200 --> 00:47:52,330
(Time left 03:25:44)
1249
00:47:52,470 --> 00:47:55,300
I think the time machine is in here.
1250
00:47:55,740 --> 00:47:56,900
It's possible.
1251
00:47:56,900 --> 00:47:59,040
I think he hid it in here.
1252
00:47:59,040 --> 00:48:00,210
This is a number key.
1253
00:48:00,210 --> 00:48:01,940
- It's a number pad. - Yes.
1254
00:48:02,180 --> 00:48:05,480
Girls, did you perhaps see the bad Chief Priest...
1255
00:48:05,580 --> 00:48:07,920
hide a key somewhere in here?
1256
00:48:08,080 --> 00:48:09,920
- No. - You haven't seen, I see.
1257
00:48:10,420 --> 00:48:13,250
Where do we normally hide keys?
1258
00:48:13,250 --> 00:48:14,320
Somewhere up here?
1259
00:48:14,320 --> 00:48:16,390
Normally, somewhere under the pots in front of the house.
1260
00:48:16,390 --> 00:48:18,090
- Somewhere very common. - Not here.
1261
00:48:18,090 --> 00:48:19,260
(It's not here.)
1262
00:48:19,390 --> 00:48:21,560
- Did you check the clothes? - Yes.
1263
00:48:21,960 --> 00:48:24,160
This can be removed.
1264
00:48:24,160 --> 00:48:26,530
- The chair? - Should we press it?
1265
00:48:26,530 --> 00:48:28,140
Should we break it?
1266
00:48:28,540 --> 00:48:30,200
- It doesn't work. - No?
1267
00:48:30,500 --> 00:48:32,640
There's nowhere to hide a key in here.
1268
00:48:32,870 --> 00:48:34,440
Where did he hide the key?
1269
00:48:39,380 --> 00:48:42,850
(Discovery Kim at work again.)
1270
00:48:45,490 --> 00:48:47,860
(What's this?)
1271
00:48:51,090 --> 00:48:52,230
(Tapping)
1272
00:48:55,630 --> 00:48:56,930
What's this?
1273
00:48:56,930 --> 00:48:58,370
(Discovery Kim returns.)
1274
00:48:58,570 --> 00:48:59,930
You just opened it?
1275
00:48:59,930 --> 00:49:00,970
Yes.
1276
00:49:01,670 --> 00:49:03,670
I saw something there,
1277
00:49:03,670 --> 00:49:05,740
in front of it...
1278
00:49:05,740 --> 00:49:06,910
while trying to find the key.
1279
00:49:06,910 --> 00:49:08,740
I pulled it and it just came off.
1280
00:49:08,740 --> 00:49:09,810
(He pulled it...)
1281
00:49:09,810 --> 00:49:11,180
(and they find in it...)
1282
00:49:11,180 --> 00:49:14,450
(an unknown lever.)
1283
00:49:14,680 --> 00:49:16,450
Discovery Kim, of course.
1284
00:49:16,450 --> 00:49:18,190
- Discovery Kim. - Wow.
1285
00:49:18,320 --> 00:49:21,190
- Do we pull it down? - What happens if we pull it?
1286
00:49:21,190 --> 00:49:23,220
- What will happen? - I wonder.
1287
00:49:23,220 --> 00:49:24,760
(What do I do next?)
1288
00:49:25,130 --> 00:49:26,560
Will it open the door?
1289
00:49:27,030 --> 00:49:28,660
Why is this here?
1290
00:49:28,660 --> 00:49:30,230
Now we have to save them...
1291
00:49:30,230 --> 00:49:31,770
and open this door too.
1292
00:49:31,770 --> 00:49:34,970
(There are two doors to open.)
1293
00:49:35,140 --> 00:49:37,200
Maybe we pull this lever and go down with the children?
1294
00:49:37,200 --> 00:49:38,870
Or maybe the key is in here?
1295
00:49:38,870 --> 00:49:41,340
Shall we first pull it down? I think that's right.
1296
00:49:41,340 --> 00:49:42,840
Yes, we should pull it. There's nothing else to do.
1297
00:49:42,840 --> 00:49:44,380
You pull it down since you found it.
1298
00:49:44,380 --> 00:49:45,480
Should I?
1299
00:49:47,350 --> 00:49:48,480
- Go! - Go?
1300
00:49:48,480 --> 00:49:49,880
- Yes. - I pull?
1301
00:49:49,880 --> 00:49:51,390
Yes.
1302
00:49:53,890 --> 00:49:55,090
Wait, what?
1303
00:49:55,290 --> 00:49:57,290
(Struggling)
1304
00:49:58,230 --> 00:49:59,830
What, it doesn't work with strength?
1305
00:49:59,830 --> 00:50:01,090
What?
1306
00:50:01,090 --> 00:50:03,030
It doesn't open. The lever won't go down.
1307
00:50:03,400 --> 00:50:04,770
Is it very heavy?
1308
00:50:04,770 --> 00:50:06,530
Remember before...
1309
00:50:06,530 --> 00:50:07,630
- In the beginning? - Yes.
1310
00:50:07,800 --> 00:50:09,840
(Three years ago, Bullfrog Captain Shin)
1311
00:50:09,840 --> 00:50:13,940
(feat. Byung Jae and P.O)
1312
00:50:14,340 --> 00:50:17,880
(They unlocked the monitor with the weight of about 2t.)
1313
00:50:18,050 --> 00:50:20,050
It worked when we used power.
1314
00:50:20,410 --> 00:50:22,420
- It won't budge. - Using power won't work.
1315
00:50:22,420 --> 00:50:23,950
When I pull it,
1316
00:50:23,950 --> 00:50:25,020
(He uses a strong force.)
1317
00:50:25,190 --> 00:50:27,450
Hold on, this...
1318
00:50:27,720 --> 00:50:28,960
One, two, three.
1319
00:50:28,960 --> 00:50:31,020
(He removes the table before giving it a full try.)
1320
00:50:31,160 --> 00:50:33,430
(Is it really so heavy?)
1321
00:50:33,990 --> 00:50:35,900
(He grabs it.)
1322
00:50:37,200 --> 00:50:38,270
Try it.
1323
00:50:38,470 --> 00:50:40,270
It's working.
1324
00:50:40,270 --> 00:50:41,970
- It's so heavy. - It's working. Let's do this.
1325
00:50:41,970 --> 00:50:44,070
You have to use power for this.
1326
00:50:44,070 --> 00:50:45,940
It's really heavy.
1327
00:50:45,940 --> 00:50:47,240
You can use force.
1328
00:50:47,670 --> 00:50:49,010
Let's do it together.
1329
00:50:49,010 --> 00:50:51,750
(UFC Welterweight world rank 6)
1330
00:50:52,580 --> 00:50:53,680
Shall we go?
1331
00:50:53,680 --> 00:50:55,380
(The Korean wrestling legend)
1332
00:50:55,620 --> 00:50:57,350
(Ho Dong Hyun Cross)
1333
00:50:57,350 --> 00:50:58,550
I can't pull it even when I hung onto it.
1334
00:50:58,550 --> 00:50:59,850
Shall we move this away?
1335
00:50:59,850 --> 00:51:01,460
Let's move it.
1336
00:51:01,590 --> 00:51:02,960
Since they need to use force.
1337
00:51:02,960 --> 00:51:04,590
(Removes his clothes since he needs to use force.)
1338
00:51:04,590 --> 00:51:05,690
We'll use it when we need it later.
1339
00:51:05,690 --> 00:51:08,100
It didn't even budge. Will you be able to do it?
1340
00:51:08,100 --> 00:51:10,060
We did something like this before. Using force.
1341
00:51:10,060 --> 00:51:11,900
That's right. At the casino before.
1342
00:51:12,670 --> 00:51:13,900
Two hundred?
1343
00:51:13,900 --> 00:51:15,970
(We did it then.)
1344
00:51:15,970 --> 00:51:17,000
Here.
1345
00:51:17,470 --> 00:51:18,610
(Why not now as well?)
1346
00:51:19,440 --> 00:51:21,310
Dong Hyun and Ho Dong.
1347
00:51:21,310 --> 00:51:22,540
Let's do it together.
1348
00:51:22,710 --> 00:51:23,810
It's reassuring.
1349
00:51:23,880 --> 00:51:24,980
This really works?
1350
00:51:24,980 --> 00:51:26,080
It didn't even budge.
1351
00:51:27,180 --> 00:51:29,550
- Now. - Do it slowly.
1352
00:51:30,280 --> 00:51:31,320
Let's go.
1353
00:51:31,320 --> 00:51:32,650
In the name of the brothers, one,
1354
00:51:32,990 --> 00:51:34,820
They look so strong.
1355
00:51:34,820 --> 00:51:35,960
We have to go at the same time.
1356
00:51:35,960 --> 00:51:37,220
- What? - We have to go at once.
1357
00:51:37,320 --> 00:51:39,030
Both are athletes.
1358
00:51:39,090 --> 00:51:41,030
- We have to go at once. - Yes, at once.
1359
00:51:42,160 --> 00:51:43,330
One,
1360
00:51:43,730 --> 00:51:44,770
two,
1361
00:51:45,070 --> 00:51:46,130
three.
1362
00:51:47,470 --> 00:51:48,640
Three.
1363
00:51:51,100 --> 00:51:53,410
Wow, it's moving. Wow!
1364
00:51:53,840 --> 00:51:56,440
(Ho Dong holds and Dong Hyun presses.)
1365
00:51:56,440 --> 00:51:58,250
Please.
1366
00:51:58,350 --> 00:51:59,450
(Shouting)
1367
00:51:59,450 --> 00:52:00,480
(Pressing down)
1368
00:52:00,480 --> 00:52:01,720
There, there.
1369
00:52:04,250 --> 00:52:05,650
- It's opening. - It's working.
1370
00:52:05,690 --> 00:52:07,990
(The shutters open.)
1371
00:52:07,990 --> 00:52:10,490
- Wow. - Wow, that was amazing.
1372
00:52:10,490 --> 00:52:11,760
That was hard.
1373
00:52:11,830 --> 00:52:13,060
Amazing.
1374
00:52:13,360 --> 00:52:15,360
- That was amazing. - He's sweating.
1375
00:52:15,530 --> 00:52:18,300
It was so firm that you wouldn't imagine...
1376
00:52:18,600 --> 00:52:20,370
that it would get pulled by strength.
1377
00:52:20,370 --> 00:52:22,400
It was that strong.
1378
00:52:22,470 --> 00:52:25,340
But luckily Dong Hyun and I joined hands together...
1379
00:52:25,340 --> 00:52:27,210
to make it through the end.
1380
00:52:27,440 --> 00:52:28,710
(Smiling)
1381
00:52:28,710 --> 00:52:31,310
- Look at the hands. - Wow.
1382
00:52:31,350 --> 00:52:32,550
Wow.
1383
00:52:32,550 --> 00:52:34,450
This isn't something humans can do.
1384
00:52:34,880 --> 00:52:36,580
Ho Dong and I were practically hanging on it.
1385
00:52:36,580 --> 00:52:38,090
- I know. - It's 200 kg in total.
1386
00:52:38,090 --> 00:52:39,990
It would have been impossible without them.
1387
00:52:40,090 --> 00:52:41,820
Wait, then why is the number key there?
1388
00:52:41,820 --> 00:52:43,260
Maybe this was an emergency one?
1389
00:52:43,320 --> 00:52:44,420
I think that's right.
1390
00:52:44,660 --> 00:52:48,800
(Yang Ji Won's time machine was hidden behind the shutters.)
1391
00:52:48,800 --> 00:52:52,370
Wait, is there a key or something here?
1392
00:52:52,730 --> 00:52:54,770
Shall we open it? The password would be the same.
1393
00:52:54,770 --> 00:52:57,440
- Yes, it would be the same. - It's 954125.
1394
00:52:57,440 --> 00:52:59,710
- It's 954125. - It's 954125.
1395
00:53:00,240 --> 00:53:01,410
- Okay. - It worked.
1396
00:53:02,480 --> 00:53:05,050
- In here. - Maybe the key is inside?
1397
00:53:05,550 --> 00:53:07,180
I hope the key is here.
1398
00:53:07,210 --> 00:53:09,250
(Unfortunately, it's a normal time machine.)
1399
00:53:09,250 --> 00:53:11,850
Honestly speaking, we still have one fuel can,
1400
00:53:12,290 --> 00:53:15,220
so if we use this, we can live.
1401
00:53:15,320 --> 00:53:17,860
- But we have many people to save. - Yes.
1402
00:53:17,860 --> 00:53:19,290
If we take this, we'll live.
1403
00:53:19,290 --> 00:53:20,590
Yes, we'll live.
1404
00:53:20,590 --> 00:53:23,060
- But the children. - But we've seen the children.
1405
00:53:23,230 --> 00:53:26,830
(The children were sacrificed for the ambitions of Chairman Yang.)
1406
00:53:26,830 --> 00:53:29,040
We have to save Doctor Kim Tae Im,
1407
00:53:29,040 --> 00:53:30,940
the king,
1408
00:53:30,940 --> 00:53:32,410
and most of all the children.
1409
00:53:32,410 --> 00:53:34,740
Then do we first have to find the key?
1410
00:53:35,110 --> 00:53:37,580
We have to save the children.
1411
00:53:38,080 --> 00:53:40,150
- Wouldn't it be in here? - That's what I thought.
1412
00:53:40,710 --> 00:53:42,250
- This is the doll. - The cursing doll.
1413
00:53:42,250 --> 00:53:43,820
- For cursing. - That's right.
1414
00:53:43,820 --> 00:53:45,520
(The doll they got from the Chief Priest's office)
1415
00:53:45,520 --> 00:53:47,820
Because this is also trapped.
1416
00:53:47,820 --> 00:53:50,160
The person was trapped by the candle wax.
1417
00:53:50,160 --> 00:53:51,890
(They are breaking the doll!)
1418
00:53:51,890 --> 00:53:52,990
- In here? - Yes.
1419
00:53:52,990 --> 00:53:55,600
Because this also traps a person so that they can't move...
1420
00:53:55,600 --> 00:53:57,100
using candle wax.
1421
00:53:57,300 --> 00:53:58,930
It would be amazing if it's in here.
1422
00:53:58,930 --> 00:54:00,430
(Hay ASMR)
1423
00:54:00,430 --> 00:54:02,840
Please, please, please.
1424
00:54:02,840 --> 00:54:04,170
(The key should be out by now.)
1425
00:54:04,700 --> 00:54:05,970
Yes, in there.
1426
00:54:06,310 --> 00:54:08,310
Here, inside the body?
1427
00:54:08,310 --> 00:54:10,240
It's not here.
1428
00:54:10,640 --> 00:54:12,580
It was a good idea, though. It was a good idea.
1429
00:54:12,580 --> 00:54:14,250
- Right? - I also thought the same.
1430
00:54:15,120 --> 00:54:18,690
(We're sorry, props manager.)
1431
00:54:18,820 --> 00:54:20,690
- It could be there. - I'll check just in case.
1432
00:54:20,690 --> 00:54:23,690
(He goes through the calendar again.)
1433
00:54:23,920 --> 00:54:25,390
Hold on, this calendar.
1434
00:54:26,190 --> 00:54:27,660
It had a front page too.
1435
00:54:27,790 --> 00:54:30,000
When I turned one page behind,
1436
00:54:30,060 --> 00:54:32,830
There were notes on March, February,
1437
00:54:32,830 --> 00:54:35,000
and on January.
1438
00:54:35,000 --> 00:54:36,800
It had the detailed records...
1439
00:54:36,800 --> 00:54:38,210
of the practice runs of the time machine.
1440
00:54:38,870 --> 00:54:40,940
They secured the time machine on January 20.
1441
00:54:40,940 --> 00:54:42,480
(Secured TM-001, March 2,1990, left 2 pm, returned 3 pm. )
1442
00:54:42,580 --> 00:54:45,010
"Three thousand B.C, a meteor was discovered."
1443
00:54:45,010 --> 00:54:46,980
(We need a plan for insufficient fuel.)
1444
00:54:47,110 --> 00:54:50,080
This must be the source of the fuel.
1445
00:54:50,080 --> 00:54:52,320
This is Chairman Yang's record of the time machine,
1446
00:54:52,320 --> 00:54:55,090
and it starts from January.
1447
00:54:55,090 --> 00:54:56,760
- Please read it for us. - I'll read it for you.
1448
00:54:56,790 --> 00:54:58,690
"January 20, 2020"
1449
00:54:59,430 --> 00:55:01,600
"Secured TM-001"
1450
00:55:01,600 --> 00:55:03,660
It's that time machine 001. It was secured.
1451
00:55:03,860 --> 00:55:06,530
"March 2, 1990"
1452
00:55:06,670 --> 00:55:09,440
"Left 2 pm and returned 3 pm"
1453
00:55:09,870 --> 00:55:12,640
And here he got Dr. Kim's diary.
1454
00:55:12,640 --> 00:55:15,610
(Yang Ji Won got Dr. Kim's diary...)
1455
00:55:15,810 --> 00:55:19,480
(and found the new input method of time.)
1456
00:55:19,610 --> 00:55:21,850
The next day. "There's not enough fuel prepared."
1457
00:55:22,750 --> 00:55:26,220
"Dr. Kim's diary, 3,000 B.C, discovered a meteor."
1458
00:55:26,550 --> 00:55:28,420
I think that's the source of the fuel.
1459
00:55:29,020 --> 00:55:31,830
"Serious problem of costs due to the scarcity of fuel source."
1460
00:55:31,830 --> 00:55:33,290
(The time machine research faced troubles due to lack of C-Branium.)
1461
00:55:33,460 --> 00:55:36,500
(C-Branium source is from the ancient meteor)
1462
00:55:36,760 --> 00:55:39,200
- Then that could be the source. - That's possible.
1463
00:55:39,200 --> 00:55:41,470
They said there was plenty of fuel in the past.
1464
00:55:41,470 --> 00:55:42,770
That means now, here.
1465
00:55:42,940 --> 00:55:44,770
- Did they mean now? - It could be now.
1466
00:55:44,770 --> 00:55:46,840
Then the next month, February 19.
1467
00:55:46,910 --> 00:55:49,080
Chairman Yang travelled to the past.
1468
00:55:49,080 --> 00:55:52,410
"D-day. He left at 11 am and returned at 4 am."
1469
00:55:52,480 --> 00:55:54,480
Why did Chairman Yang...
1470
00:55:54,650 --> 00:55:55,780
March 2!
1471
00:55:55,950 --> 00:55:58,190
"The first test travel of TM-001."
1472
00:55:58,390 --> 00:56:00,190
"Exact year unknown."
1473
00:56:00,190 --> 00:56:03,560
"Left 3:20 pm and returned 7:45 pm."
1474
00:56:03,660 --> 00:56:05,490
"The second test travel of TM-001."
1475
00:56:05,490 --> 00:56:09,330
"Estimated to be around 2,444 B.C."
1476
00:56:09,860 --> 00:56:13,100
And the next week. "The third test travel of TM-001"
1477
00:56:13,230 --> 00:56:15,540
He travels to 2,444 B.C,
1478
00:56:15,900 --> 00:56:18,240
to May 19.
1479
00:56:18,240 --> 00:56:19,710
The next week, March 20,
1480
00:56:19,710 --> 00:56:21,440
"Starting time travelling with TM-001"
1481
00:56:21,470 --> 00:56:24,540
"May 27, 2,444 B.C."
1482
00:56:24,740 --> 00:56:25,850
Ah!
1483
00:56:26,310 --> 00:56:27,480
Why?
1484
00:56:27,880 --> 00:56:29,720
Ahan B.C.
1485
00:56:30,080 --> 00:56:31,480
Now that's here.
1486
00:56:31,480 --> 00:56:32,890
So we can estimate the year now...
1487
00:56:32,950 --> 00:56:36,120
to be 2,444 B.C.
1488
00:56:36,120 --> 00:56:37,290
It says here Ahan B.C.
1489
00:56:37,290 --> 00:56:39,690
That's why there's a lot of fuel here.
1490
00:56:39,890 --> 00:56:42,630
For some reason, he rested during all the holidays.
1491
00:56:42,800 --> 00:56:45,230
- He rested on Sundays. - He rested on Arbor day...
1492
00:56:45,230 --> 00:56:47,100
- and on Sundays. - So he rested on holidays too.
1493
00:56:47,130 --> 00:56:48,270
He's a strict person.
1494
00:56:48,270 --> 00:56:49,340
(Swallowing)
1495
00:56:49,340 --> 00:56:51,040
So, Byung Jae. That's the general timeline.
1496
00:56:51,240 --> 00:56:53,240
So what we can do here is...
1497
00:56:53,240 --> 00:56:55,040
- We can meet the king first, - Yes.
1498
00:56:55,040 --> 00:56:57,110
- Say these things will happen. - or stop Chairman Yang...
1499
00:56:57,110 --> 00:56:58,610
from doing what he'll do.
1500
00:56:58,610 --> 00:57:01,620
But if we do that, he'll even go further in the past.
1501
00:57:01,680 --> 00:57:03,480
- That's right. - The best way...
1502
00:57:03,480 --> 00:57:05,720
is to save the children and Doctor Kim,
1503
00:57:05,720 --> 00:57:08,360
get the two sets of fuel, and return to our own time.
1504
00:57:08,420 --> 00:57:10,290
That would be a happy ending.
1505
00:57:10,290 --> 00:57:12,560
And on top of that, we can stop Chairman Yang...
1506
00:57:12,560 --> 00:57:14,630
from going back to his own time.
1507
00:57:14,690 --> 00:57:16,630
Or if we harm Chairman Yang,
1508
00:57:16,630 --> 00:57:17,730
(That's right.)
1509
00:57:17,730 --> 00:57:19,270
bad things won't happen anymore.
1510
00:57:19,500 --> 00:57:21,530
Children, do you perhaps remember...
1511
00:57:21,530 --> 00:57:23,600
how long you've been trapped in here?
1512
00:57:23,900 --> 00:57:25,110
We've been in here for long.
1513
00:57:25,110 --> 00:57:26,470
You were in there for long?
1514
00:57:26,940 --> 00:57:29,280
What you say makes sense,
1515
00:57:29,410 --> 00:57:30,610
but it feels like too much of a gamble.
1516
00:57:30,610 --> 00:57:31,680
Right.
1517
00:57:31,680 --> 00:57:34,750
- We also don't know the date to go. - Right.
1518
00:57:35,220 --> 00:57:37,020
It's written in the calendar.
1519
00:57:37,250 --> 00:57:38,950
(Secured TM-001, March 2, 1990, left at 2pm, returned at 3 pm.)
1520
00:57:38,950 --> 00:57:40,020
(TM-001 time travel start, May 27, 2,444 B.C, 10 am, 6 pm)
1521
00:57:40,020 --> 00:57:43,160
May 27, 2,444 B.C.
1522
00:57:43,260 --> 00:57:44,960
Didn't he keep going to that year?
1523
00:57:45,130 --> 00:57:46,960
Yes. But we...
1524
00:57:47,160 --> 00:57:50,430
We can input the date with the new code.
1525
00:57:50,430 --> 00:57:52,100
Right we can return to our own time.
1526
00:57:52,100 --> 00:57:54,070
We can get to our time.
1527
00:57:54,730 --> 00:57:57,170
But we can't touch it, since we know the code.
1528
00:57:57,170 --> 00:57:58,940
Does that mean we should use the time machine...
1529
00:57:58,940 --> 00:58:01,740
to get to another time?
1530
00:58:01,980 --> 00:58:03,140
Ah!
1531
00:58:03,240 --> 00:58:04,310
Why?
1532
00:58:04,640 --> 00:58:06,280
- Oh my gosh. - Why?
1533
00:58:06,280 --> 00:58:07,580
Look.
1534
00:58:07,810 --> 00:58:09,480
He came here with the machine.
1535
00:58:09,620 --> 00:58:11,220
Then the key for this...
1536
00:58:11,450 --> 00:58:14,350
wouldn't be here, but where he went to.
1537
00:58:14,350 --> 00:58:16,020
He could have left it there.
1538
00:58:16,220 --> 00:58:17,790
Then don't we have to go there?
1539
00:58:18,330 --> 00:58:20,930
Then do we have to use the fuel we have?
1540
00:58:20,930 --> 00:58:22,900
There must be one there, because he'd have to come back.
1541
00:58:22,900 --> 00:58:25,270
That's right. So we can find it and come back.
1542
00:58:25,330 --> 00:58:26,470
There'd be plenty there.
1543
00:58:26,730 --> 00:58:28,300
He brings only one here.
1544
00:58:28,440 --> 00:58:29,770
Because there's a lot there.
1545
00:58:29,770 --> 00:58:31,470
And the key is also there, right?
1546
00:58:31,470 --> 00:58:33,570
Right. He doesn't need to leave it here.
1547
00:58:33,640 --> 00:58:35,810
We looked for the key everywhere.
1548
00:58:35,910 --> 00:58:38,010
We even broke the chair.
1549
00:58:38,450 --> 00:58:40,150
But if he goes and comes back every day...
1550
00:58:40,150 --> 00:58:42,580
within the twelve hours,
1551
00:58:42,580 --> 00:58:44,480
it would be safer to leave the key there,
1552
00:58:44,480 --> 00:58:46,490
instead of leaving it here.
1553
00:58:46,590 --> 00:58:48,620
Someone might find it here if he left it here.
1554
00:58:48,620 --> 00:58:50,490
His time is April 20, 2020.
1555
00:58:50,490 --> 00:58:51,930
Yes, we can't find it anywhere here.
1556
00:58:52,030 --> 00:58:53,990
We can use it. Since we can use the new code...
1557
00:58:53,990 --> 00:58:56,500
- to input the date. - Right.
1558
00:58:56,500 --> 00:58:58,700
We can input April 20, 2020...
1559
00:58:58,700 --> 00:59:00,470
and go to the time...
1560
00:59:00,470 --> 00:59:02,200
where Chairman Yang planned to go...
1561
00:59:02,270 --> 00:59:03,670
- and find the key... - That's right.
1562
00:59:03,670 --> 00:59:05,440
And secure the fuel.
1563
00:59:05,470 --> 00:59:07,910
Because Chairman Yang isn't someone only of this time.
1564
00:59:07,970 --> 00:59:10,340
- That's right. - He'd have his place...
1565
00:59:10,340 --> 00:59:11,640
- in the present world. - I have goosebumps.
1566
00:59:11,640 --> 00:59:13,950
If he left the key there, we should go there.
1567
00:59:14,250 --> 00:59:16,020
Also, when we come back,
1568
00:59:16,120 --> 00:59:17,550
we can catch 2 birds with 1 stone.
1569
00:59:17,550 --> 00:59:19,250
We can just bring two fuels,
1570
00:59:19,250 --> 00:59:21,220
one for us and one for Doctor Kim...
1571
00:59:21,220 --> 00:59:23,620
- and stop him from coming. - Then Yang Ji Won...
1572
00:59:23,620 --> 00:59:25,230
- That would finish him. - would no longer...
1573
00:59:25,230 --> 00:59:26,660
- exist. - That's great.
1574
00:59:26,660 --> 00:59:28,730
If we find out the time to return...
1575
00:59:28,730 --> 00:59:29,930
- we can take the time machine. - That's right.
1576
00:59:29,930 --> 00:59:31,700
Yes, we have to come back here again.
1577
00:59:31,700 --> 00:59:33,300
We should know what date it is now.
1578
00:59:33,300 --> 00:59:34,870
Isn't it written on the calendar?
1579
00:59:35,370 --> 00:59:36,440
It's written here.
1580
00:59:36,500 --> 00:59:38,510
(It's the Great Yoo time.)
1581
00:59:38,640 --> 00:59:40,370
Going there isn't all.
1582
00:59:40,370 --> 00:59:43,010
We have to get the key, the fuel for us and the doctor...
1583
00:59:43,010 --> 00:59:44,680
- and come back to this time. - We need to bring two fuels.
1584
00:59:44,680 --> 00:59:46,080
Hurry and check the time.
1585
00:59:46,350 --> 00:59:48,250
Let's stay here.
1586
00:59:48,250 --> 00:59:49,880
- It's correct, right? - Right.
1587
00:59:49,880 --> 00:59:52,050
There's no pen during this period.
1588
00:59:52,050 --> 00:59:54,220
(I'm already out of it.)
1589
00:59:54,650 --> 00:59:56,820
May 27, we're on May 27 now.
1590
00:59:56,820 --> 00:59:59,460
"May 27, 2,444 B.C."
1591
00:59:59,460 --> 01:00:02,460
Twenty eight, twenty nine, thirty, thirty one.
1592
01:00:02,460 --> 01:00:04,800
June, 1, 2, 3, 4,
1593
01:00:04,800 --> 01:00:07,770
Five, six, seven, eight, nine, ten.
1594
01:00:07,930 --> 01:00:11,870
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, twenty.
1595
01:00:12,070 --> 01:00:16,010
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, thirty.
1596
01:00:16,140 --> 01:00:18,750
Then 27. Today's date is...
1597
01:00:18,750 --> 01:00:22,720
June 27, 2,444 B.C.
1598
01:00:22,720 --> 01:00:25,050
Just memorize it. June 27.
1599
01:00:25,050 --> 01:00:26,120
- June 27? - Yes.
1600
01:00:26,120 --> 01:00:28,920
We might have not been able to return if we had just left.
1601
01:00:29,290 --> 01:00:30,560
No wonder it was so hot.
1602
01:00:30,560 --> 01:00:32,030
- It's 27th? - Yes, 27th.
1603
01:00:32,030 --> 01:00:33,760
It's so hot today.
1604
01:00:33,760 --> 01:00:36,800
June 27, 2,444. It's 24440627.
1605
01:00:36,800 --> 01:00:37,960
- It's 2,444? - Yes.
1606
01:00:37,960 --> 01:00:40,030
- Then we should leave now. - Hurry.
1607
01:00:40,030 --> 01:00:41,530
Tell the children before leaving.
1608
01:00:41,630 --> 01:00:45,100
We'll save you soon. Hold on a little. We made a plan...
1609
01:00:45,100 --> 01:00:47,670
and we're very clever people. I think this is the right way.
1610
01:00:47,670 --> 01:00:49,080
So please wait a while, all right?
1611
01:00:49,080 --> 01:00:50,780
We'll be right back, princesses.
1612
01:00:51,040 --> 01:00:52,750
We'll be back soon. Wait for us.
1613
01:00:52,750 --> 01:00:53,980
We should hurry.
1614
01:00:54,480 --> 01:00:58,180
(All buttons of the first line should be turned on.)
1615
01:01:00,090 --> 01:01:01,990
(New code input method)
1616
01:01:01,990 --> 01:01:03,820
It's 0, 1, 0, 0.
1617
01:01:04,420 --> 01:01:06,530
- It's 0, 0, 0 - We should go to 20200420.
1618
01:01:06,530 --> 01:01:08,390
- It's 0, 0, 1, 1. - Okay.
1619
01:01:08,430 --> 01:01:09,630
- Then? - It's 0, 0, 1, 0.
1620
01:01:09,630 --> 01:01:11,100
- It's 0, 0, 1, 0. - Okay.
1621
01:01:11,200 --> 01:01:13,030
- It's 0011. - It's 0011.
1622
01:01:13,030 --> 01:01:14,930
Turn 2 on and 2 off.
1623
01:01:14,930 --> 01:01:16,340
It's 00420.
1624
01:01:16,540 --> 01:01:18,000
- Over there. - Here?
1625
01:01:18,000 --> 01:01:20,270
It's 0011 and 0100.
1626
01:01:20,440 --> 01:01:22,210
- Good. - It's 0011.
1627
01:01:22,210 --> 01:01:23,810
Let me check again.
1628
01:01:24,010 --> 01:01:25,950
It's A.D.
1629
01:01:25,950 --> 01:01:29,380
It's 2. This is 0011 and 0010.
1630
01:01:29,480 --> 01:01:32,020
It's 0011 and 0010.
1631
01:01:32,190 --> 01:01:33,250
- It's perfect. - Good.
1632
01:01:33,250 --> 01:01:34,650
I'll put the fuel in.
1633
01:01:34,650 --> 01:01:37,490
(Finally, they put the fuel in.)
1634
01:01:39,360 --> 01:01:40,360
Okay, good.
1635
01:01:41,090 --> 01:01:42,800
- Are we going to Yang's office? - Yes.
1636
01:01:42,800 --> 01:01:43,860
We're going to crush that place.
1637
01:01:43,860 --> 01:01:46,170
We can never get used to this.
1638
01:01:46,470 --> 01:01:48,070
How does Yang Ji Won do this every day?
1639
01:01:48,070 --> 01:01:49,770
- Tell me about it. - He's really clever.
1640
01:01:49,770 --> 01:01:51,770
He's so smart, but he uses his brain for bad purposes.
1641
01:01:51,770 --> 01:01:54,210
Tell me about it. He could have used his brain for good purposes.
1642
01:01:54,410 --> 01:01:55,910
- Shall we go now? - Yes. Press the button.
1643
01:01:55,910 --> 01:01:56,910
(It's time to time travel.)
1644
01:01:57,010 --> 01:01:58,340
- Here we go. - In 3, 2, 1.
1645
01:02:04,320 --> 01:02:05,950
You'd better be ready, Chairman Yang!
1646
01:02:07,190 --> 01:02:08,420
(Glaring)
1647
01:02:08,420 --> 01:02:09,460
Gosh, I'm dizzy.
1648
01:02:09,560 --> 01:02:12,490
(They can never seem to get used to the dizziness.)
1649
01:02:12,630 --> 01:02:13,860
Hold tight!
1650
01:02:13,860 --> 01:02:15,900
- Here we go! - Hold tight!
1651
01:02:15,900 --> 01:02:18,200
(Screaming)
1652
01:02:26,440 --> 01:02:27,470
Gosh, I'm getting sick.
1653
01:02:28,580 --> 01:02:30,080
I'm so dizzy.
1654
01:02:30,910 --> 01:02:32,980
Why is it taking so long today?
1655
01:02:33,910 --> 01:02:35,050
I guess we've travelled too far.
1656
01:02:36,280 --> 01:02:37,320
It's because we're travelling from the time dating back to B.C.
1657
01:02:37,320 --> 01:02:38,380
(They're travelling from the time dating back to B.C.)
1658
01:02:38,380 --> 01:02:39,620
It's stopped.
1659
01:02:40,490 --> 01:02:41,790
We've travelled 5,000 years.
1660
01:02:43,140 --> 01:02:47,150
(They're travelling from the time dating back to B.C.)
1661
01:02:48,780 --> 01:02:50,050
Goodness.
1662
01:02:50,150 --> 01:02:51,820
Gosh, this takes me back.
1663
01:02:51,920 --> 01:02:53,550
- It's been such a long time. - Goodness.
1664
01:02:53,550 --> 01:02:54,650
It's been a long time.
1665
01:02:54,650 --> 01:02:57,560
(Time machine lab, April 20, 2020)
1666
01:02:59,490 --> 01:03:00,530
(How is Theory of Relativity Used?)
1667
01:03:03,060 --> 01:03:04,100
It's the laboratory.
1668
01:03:04,830 --> 01:03:05,830
There he is.
1669
01:03:06,700 --> 01:03:07,730
He's a bad man.
1670
01:03:07,830 --> 01:03:09,240
- There's the fuel. - The fuel!
1671
01:03:09,240 --> 01:03:11,140
- Yes! - There's so much fuel.
1672
01:03:11,140 --> 01:03:12,170
Yes!
1673
01:03:12,170 --> 01:03:14,840
(Fuel in bulk)
1674
01:03:15,710 --> 01:03:18,180
(What catches Jong Min's eyes first is...)
1675
01:03:18,380 --> 01:03:19,380
Chicken.
1676
01:03:21,510 --> 01:03:23,320
I smell chicken.
1677
01:03:23,650 --> 01:03:25,520
As soon as I stepped into the room, I smelled chicken.
1678
01:03:25,850 --> 01:03:26,890
Oh.
1679
01:03:28,350 --> 01:03:29,390
(Serious)
1680
01:03:29,390 --> 01:03:32,020
Being in different times,
1681
01:03:32,020 --> 01:03:34,990
I missed all the delicious food in the modern world.
1682
01:03:34,990 --> 01:03:36,530
And fried chicken is my favourite.
1683
01:03:37,160 --> 01:03:39,530
At least this man has a good taste in food.
1684
01:03:39,530 --> 01:03:41,670
Gosh, this is my favourite.
1685
01:03:41,670 --> 01:03:43,240
This is what the seniors ate.
1686
01:03:43,240 --> 01:03:44,840
- Right. - Right.
1687
01:03:45,670 --> 01:03:46,840
(It's got a divine flavour.)
1688
01:03:47,110 --> 01:03:50,180
(The flavour that brought tears to Doah's eyes)
1689
01:03:50,540 --> 01:03:51,740
Let's see how tasty it is.
1690
01:03:51,740 --> 01:03:53,050
(The dieter forgot he's on a diet.)
1691
01:03:53,450 --> 01:03:54,610
I really love this chicken.
1692
01:03:56,720 --> 01:03:59,990
(They love the chicken.)
1693
01:04:03,320 --> 01:04:05,290
Wait, look!
1694
01:04:05,290 --> 01:04:07,630
- What's that? - What is this?
1695
01:04:07,890 --> 01:04:10,230
(Independent Youth Association)
1696
01:04:10,430 --> 01:04:11,700
(This is us.)
1697
01:04:11,700 --> 01:04:12,970
- What's this? - This is us.
1698
01:04:13,170 --> 01:04:14,470
"Six members of Independent Youth Association".
1699
01:04:14,470 --> 01:04:15,800
- Wait. - "Birthplace unknown".
1700
01:04:15,940 --> 01:04:17,870
(It's what they saw in Gyeongseong.)
1701
01:04:18,070 --> 01:04:19,770
(The escapers' faces on fliers)
1702
01:04:20,210 --> 01:04:21,210
They know about us.
1703
01:04:22,010 --> 01:04:24,210
(Chairman Yang knows about their time travel.)
1704
01:04:27,680 --> 01:04:29,020
To find us,
1705
01:04:29,450 --> 01:04:31,320
"the Japanese colonial government in Korea..."
1706
01:04:31,320 --> 01:04:33,190
"sent about 20,000 police officers..."
1707
01:04:33,190 --> 01:04:35,920
"and numerous auxiliary police officers across the country,"
1708
01:04:35,920 --> 01:04:37,960
"but they were never found."
1709
01:04:38,390 --> 01:04:40,560
Our independence movement was written there.
1710
01:04:41,130 --> 01:04:43,660
That's how he learned that we travelled to that time.
1711
01:04:44,160 --> 01:04:46,170
He thought we might...
1712
01:04:46,170 --> 01:04:47,870
ruin his plan,
1713
01:04:47,870 --> 01:04:50,170
so he wanted to remove us.
1714
01:04:50,170 --> 01:04:53,710
That's why he took our time machine and ran away.
1715
01:04:54,240 --> 01:04:55,440
We almost vanished.
1716
01:04:55,980 --> 01:04:57,740
That would have been the end of this show.
1717
01:05:02,110 --> 01:05:04,220
He put his portrait here. He must think he's so great.
1718
01:05:04,220 --> 01:05:05,620
Gosh.
1719
01:05:05,620 --> 01:05:07,390
Take a closer look.
1720
01:05:07,390 --> 01:05:09,920
There might be a clue.
1721
01:05:16,360 --> 01:05:17,600
- Hang on a second. - Yes?
1722
01:05:17,600 --> 01:05:18,600
(Hang on a second.)
1723
01:05:20,500 --> 01:05:21,570
(He brushes his hair.)
1724
01:05:22,370 --> 01:05:23,440
- What is it? - Of course.
1725
01:05:23,770 --> 01:05:24,800
His pocket is open.
1726
01:05:26,670 --> 01:05:28,140
- Gosh. - Well done.
1727
01:05:28,470 --> 01:05:29,740
There must be a clue in there.
1728
01:05:30,240 --> 01:05:31,240
Awesome.
1729
01:05:31,740 --> 01:05:33,350
(Struggling)
1730
01:05:33,550 --> 01:05:35,480
- It must be a clue. - That sly man.
1731
01:05:35,480 --> 01:05:37,280
He hid it in the pocket.
1732
01:05:37,280 --> 01:05:38,320
Is it there?
1733
01:05:38,320 --> 01:05:40,320
Yes!
1734
01:05:41,350 --> 01:05:44,020
- Nice. - That sly man.
1735
01:05:44,020 --> 01:05:45,690
I knew there would be a clue there.
1736
01:05:46,090 --> 01:05:48,890
I was 100 percent sure. Why else would he put his portrait here?
1737
01:05:49,200 --> 01:05:51,360
- Should we look for more clues? - Should we keep looking?
1738
01:05:51,360 --> 01:05:54,730
We need to think about...
1739
01:05:55,030 --> 01:05:57,900
how we can take the fuel. There's one container here.
1740
01:05:58,240 --> 01:06:00,540
(1. Fuel to travel back to Ahan)
1741
01:06:00,540 --> 01:06:03,480
(2. Fuel to give to Dr. Kim Tae Im)
1742
01:06:03,480 --> 01:06:06,010
(3. Fuel for themselves to travel back to the original timeline)
1743
01:06:06,110 --> 01:06:08,950
(Locked)
1744
01:06:09,250 --> 01:06:10,380
What's under there?
1745
01:06:10,920 --> 01:06:12,490
- Nothing. It's locked. - Is it locked?
1746
01:06:13,950 --> 01:06:16,060
All right. Should we take it out first?
1747
01:06:16,290 --> 01:06:17,420
What do we do with them?
1748
01:06:17,420 --> 01:06:19,460
How about we just take the whole thing?
1749
01:06:19,460 --> 01:06:20,460
The whole thing?
1750
01:06:21,290 --> 01:06:23,160
(How do we ride that thing carrying this?)
1751
01:06:23,160 --> 01:06:24,860
- No! - Hold tight!
1752
01:06:24,900 --> 01:06:27,270
We need to travel thousands of years.
1753
01:06:27,270 --> 01:06:29,040
We will end up spilling them all.
1754
01:06:29,040 --> 01:06:30,840
- Right. - The machine bounces a lot.
1755
01:06:30,840 --> 01:06:31,970
We can't take them like this.
1756
01:06:33,140 --> 01:06:36,110
(Then let's do this.)
1757
01:06:36,240 --> 01:06:38,610
(I'd like to have it full.)
1758
01:06:40,080 --> 01:06:41,410
(That would be 80 dollars, sir.)
1759
01:06:41,410 --> 01:06:42,420
Hey.
1760
01:06:43,180 --> 01:06:44,550
This man is meticulous,
1761
01:06:44,550 --> 01:06:45,990
so I'm sure he keeps spare fuel cans here...
1762
01:06:45,990 --> 01:06:48,290
in case he forgot to bring some.
1763
01:06:48,290 --> 01:06:49,290
We should look for them.
1764
01:06:49,490 --> 01:06:51,390
I feel like he hid it on the bookshelves.
1765
01:06:51,590 --> 01:06:52,590
Fuel cans.
1766
01:06:53,390 --> 01:06:55,630
Wait. Wasn't this that?
1767
01:06:55,630 --> 01:06:57,200
- What? - Wasn't this a button?
1768
01:06:57,830 --> 01:07:01,770
(They once took an abacus out of the shelves.)
1769
01:07:02,070 --> 01:07:03,240
- Right. - The abacus.
1770
01:07:03,900 --> 01:07:05,770
- I remember this. - Me too.
1771
01:07:06,110 --> 01:07:08,310
Wasn't this bookshelf moving?
1772
01:07:08,810 --> 01:07:12,080
(Bingo)
1773
01:07:12,850 --> 01:07:15,180
(But the bookshelf door is already open.)
1774
01:07:15,180 --> 01:07:16,420
Wasn't this moving?
1775
01:07:17,280 --> 01:07:18,320
"Mirae"?
1776
01:07:18,580 --> 01:07:19,620
Look. "Mirae".
1777
01:07:19,620 --> 01:07:22,290
(There's a book with a suspicious title.)
1778
01:07:24,360 --> 01:07:25,420
"Mirae".
1779
01:07:25,790 --> 01:07:27,660
(There's a secret safe inside the book.)
1780
01:07:28,060 --> 01:07:30,030
- There's a key inside. - There's something inside.
1781
01:07:30,400 --> 01:07:33,100
This must be it. We can take this key out...
1782
01:07:33,430 --> 01:07:35,170
and open one of the lockers.
1783
01:07:35,170 --> 01:07:36,240
(Yelping)
1784
01:07:37,040 --> 01:07:39,370
(There was a locked locker.)
1785
01:07:40,410 --> 01:07:42,210
Right. Let's give it a try.
1786
01:07:42,440 --> 01:07:44,140
I think the passcode was 314.
1787
01:07:44,140 --> 01:07:46,210
- Is it 314? Is it 3.14? - The number for pi.
1788
01:07:47,010 --> 01:07:48,010
We must find the passcode.
1789
01:07:48,310 --> 01:07:50,320
Could it be 035?
1790
01:07:50,320 --> 01:07:51,320
Zero, three?
1791
01:07:51,720 --> 01:07:52,850
Wasn't it related to square root?
1792
01:07:52,850 --> 01:07:54,650
I think there was a necklace with a square root on.
1793
01:07:54,650 --> 01:07:56,060
Think about it.
1794
01:07:56,060 --> 01:07:57,860
- It's about the square root. - A square root.
1795
01:07:57,990 --> 01:07:59,890
Wasn't there a square root necklace?
1796
01:07:59,890 --> 01:08:00,930
Right. Square root...
1797
01:08:01,760 --> 01:08:04,230
(Is the book holding the clue?)
1798
01:08:05,700 --> 01:08:08,330
Could it be just 727?
1799
01:08:08,830 --> 01:08:09,840
Could it be just 727?
1800
01:08:11,340 --> 01:08:13,170
- Oh, there are numbers there. - Just 727.
1801
01:08:13,540 --> 01:08:16,440
- Try it. - Seven, two, seven!
1802
01:08:16,780 --> 01:08:17,940
- Jong Min. - Try it.
1803
01:08:17,940 --> 01:08:19,010
Try it.
1804
01:08:22,750 --> 01:08:25,450
(It opened.)
1805
01:08:27,120 --> 01:08:28,790
It opened!
1806
01:08:30,690 --> 01:08:33,130
This is unbelievable!
1807
01:08:33,130 --> 01:08:35,660
- How did you do it? - My gosh.
1808
01:08:36,600 --> 01:08:38,760
- Gosh. - Yes!
1809
01:08:38,760 --> 01:08:41,930
(Kang Ho Dong: I can still hear the cheer.)
1810
01:08:41,930 --> 01:08:45,000
The one with the will seeks ways,
1811
01:08:45,000 --> 01:08:47,040
and the one without the will seeks excuses.
1812
01:08:47,040 --> 01:08:49,010
Did I seek excuses? No.
1813
01:08:49,480 --> 01:08:50,540
I was willing to do it.
1814
01:08:50,740 --> 01:08:53,110
Then I found 727.
1815
01:08:54,210 --> 01:08:57,120
- This is amazing. - That was the clue.
1816
01:08:57,450 --> 01:08:59,490
I had no idea there were numbers there.
1817
01:08:59,490 --> 01:09:00,490
Everything here is a clue.
1818
01:09:00,490 --> 01:09:01,820
You've still got it!
1819
01:09:01,820 --> 01:09:04,220
- Gosh. - That was amazing.
1820
01:09:08,130 --> 01:09:10,030
Wait. There are fuel cans here.
1821
01:09:10,200 --> 01:09:11,330
(They acquired 3 fuel cans.)
1822
01:09:11,330 --> 01:09:12,800
- There are fuel cans. - I knew it.
1823
01:09:12,800 --> 01:09:14,730
- Let's just take them. - Okay.
1824
01:09:14,730 --> 01:09:16,240
- Wait. - Can we leave now?
1825
01:09:16,570 --> 01:09:18,100
Can we just leave now? Is this the end of the game?
1826
01:09:18,100 --> 01:09:19,470
We found all three fuel cans.
1827
01:09:19,470 --> 01:09:21,610
- And we have the key too. - We have the key.
1828
01:09:21,610 --> 01:09:23,510
Okay. Let's hurry.
1829
01:09:23,510 --> 01:09:24,540
Let's hurry.
1830
01:09:24,540 --> 01:09:25,640
It's 54125.
1831
01:09:26,180 --> 01:09:27,750
Let's double-check.
1832
01:09:27,750 --> 01:09:29,880
We're going back...
1833
01:09:29,880 --> 01:09:34,720
to June 27, 2,444 B.C.
1834
01:09:35,050 --> 01:09:36,160
Good.
1835
01:09:36,160 --> 01:09:37,690
In 3, 2, 1.
1836
01:09:43,060 --> 01:09:44,060
We can do this.
1837
01:09:50,770 --> 01:09:52,300
(Let's go back...)
1838
01:09:52,300 --> 01:09:54,040
(to turn everything...)
1839
01:09:54,040 --> 01:09:55,610
(back to normal.)
1840
01:09:59,550 --> 01:10:00,880
- We're there. - We're there.
1841
01:10:00,880 --> 01:10:01,980
- Are you okay? - Yes.
1842
01:10:02,080 --> 01:10:03,320
Are you guys all right?
1843
01:10:04,320 --> 01:10:06,520
- Yes. - Guys!
1844
01:10:06,520 --> 01:10:07,720
(The time machine safely came back to the secret room.)
1845
01:10:07,720 --> 01:10:09,690
Guys, we'll rescue you in a second.
1846
01:10:10,790 --> 01:10:11,860
You must've waited for us for long.
1847
01:10:12,460 --> 01:10:13,760
Kids, are you okay?
1848
01:10:14,130 --> 01:10:15,960
Get out of there.
1849
01:10:15,960 --> 01:10:18,000
- Let's untie them. - Get up.
1850
01:10:18,000 --> 01:10:19,230
It's okay now.
1851
01:10:19,230 --> 01:10:20,730
Let's go meet Dad now.
1852
01:10:20,730 --> 01:10:21,970
It's okay.
1853
01:10:21,970 --> 01:10:24,170
- Can you stand up? - It must've been tough.
1854
01:10:24,170 --> 01:10:25,540
You don't have to be scared anymore.
1855
01:10:25,540 --> 01:10:28,470
- Are you okay? - Don't be scared.
1856
01:10:28,470 --> 01:10:31,140
- Well done. - It must've been tough.
1857
01:10:31,580 --> 01:10:33,080
Come out.
1858
01:10:33,080 --> 01:10:35,350
Well done.
1859
01:10:35,550 --> 01:10:36,580
Be careful.
1860
01:10:36,580 --> 01:10:38,680
Let's go out. Watch your feet.
1861
01:10:38,680 --> 01:10:40,390
Let's go meet your family.
1862
01:10:40,390 --> 01:10:42,190
Let's go out together.
1863
01:10:42,490 --> 01:10:43,790
Princess.
1864
01:10:43,790 --> 01:10:45,660
- Are you okay? - Were you scared?
1865
01:10:45,660 --> 01:10:47,630
- Are you okay now? - He's my brother.
1866
01:10:47,630 --> 01:10:48,860
- What? - He's my brother.
1867
01:10:48,860 --> 01:10:50,930
He's your brother? I see.
1868
01:10:50,930 --> 01:10:52,260
A brother?
1869
01:10:52,260 --> 01:10:54,400
- He wasn't a princess. - We were biased.
1870
01:10:54,730 --> 01:10:56,570
I'm sorry.
1871
01:10:57,170 --> 01:10:59,240
He was a prince.
1872
01:10:59,240 --> 01:11:00,910
I guess...
1873
01:11:00,910 --> 01:11:02,470
I was tired due to the hot weather.
1874
01:11:02,470 --> 01:11:04,940
I thought they were princesses.
1875
01:11:05,140 --> 01:11:07,250
- I'm sorry. - Are you cold?
1876
01:11:07,250 --> 01:11:09,650
- I'm okay. - He's okay.
1877
01:11:09,650 --> 01:11:11,620
- I'm good. - He's okay.
1878
01:11:11,920 --> 01:11:14,590
Do you know where your father is?
1879
01:11:14,590 --> 01:11:16,090
I don't know.
1880
01:11:16,090 --> 01:11:17,220
You don't? Okay.
1881
01:11:17,220 --> 01:11:19,930
We'll rescue your father too.
1882
01:11:19,930 --> 01:11:21,460
What should we do?
1883
01:11:21,460 --> 01:11:22,660
We should get them out from here.
1884
01:11:22,660 --> 01:11:24,530
I know. If they...
1885
01:11:24,530 --> 01:11:26,730
It's too dangerous to send them on their own.
1886
01:11:26,730 --> 01:11:30,100
- Chairman Yang shouldn't see them. - No. Then they'll be in danger.
1887
01:11:30,100 --> 01:11:32,000
We have to hurry up. There's going to be burning.
1888
01:11:32,000 --> 01:11:33,970
- Oh, burning. - Let's hurry up.
1889
01:11:33,970 --> 01:11:35,440
Let's go.
1890
01:11:54,460 --> 01:11:56,430
Kim Tae Im and Iron Room Association...
1891
01:11:58,300 --> 01:12:01,070
attempted to kill the king of Ahan...
1892
01:12:02,400 --> 01:12:05,900
and conspired a revolt.
1893
01:12:23,120 --> 01:12:24,820
They shall be...
1894
01:12:32,060 --> 01:12:34,070
Be careful. It's dangerous.
1895
01:12:34,730 --> 01:12:36,300
- It's dangerous. - Did you get the fuel?
1896
01:12:36,570 --> 01:12:38,000
- Did you get the fuel? - Yes.
1897
01:12:38,800 --> 01:12:40,410
I have one fuel.
1898
01:12:41,170 --> 01:12:43,110
- I got 1 too. - We have 3.
1899
01:12:43,510 --> 01:12:45,640
- Move slowly. - What a terrible guy.
1900
01:12:45,640 --> 01:12:46,850
Be careful.
1901
01:12:47,110 --> 01:12:48,780
Watch your step.
1902
01:12:48,780 --> 01:12:50,120
This is scary.
1903
01:12:50,720 --> 01:12:53,590
Jong Min. Shine the flash on kids.
1904
01:12:54,150 --> 01:12:55,320
Be careful.
1905
01:12:55,320 --> 01:12:57,090
(The kids and 6 people pass the secret passage.)
1906
01:12:57,260 --> 01:12:59,090
There are stairs ahead. We have to go up.
1907
01:13:00,230 --> 01:13:03,460
Now that we saved the princess,
1908
01:13:03,600 --> 01:13:05,560
we have to take her to...
1909
01:13:05,560 --> 01:13:07,400
- We have to take her to the king. - That's right.
1910
01:13:11,240 --> 01:13:12,500
You may proceed.
1911
01:13:16,010 --> 01:13:17,640
They shall be...
1912
01:13:21,180 --> 01:13:22,510
burned.
1913
01:13:22,510 --> 01:13:24,420
- My goodness. - They will get burned.
1914
01:13:24,420 --> 01:13:26,050
My goodness.
1915
01:13:28,990 --> 01:13:30,620
Before the execution,
1916
01:13:31,160 --> 01:13:35,090
raise your hand if you're against burning.
1917
01:13:36,700 --> 01:13:39,030
(No senior is moving.)
1918
01:13:42,870 --> 01:13:46,040
(Oil is sprayed over the stake.)
1919
01:13:53,380 --> 01:13:56,820
Execute burning immediately.
1920
01:14:05,520 --> 01:14:07,490
- Father. - Father.
1921
01:14:08,160 --> 01:14:09,960
- Father. - Father.
1922
01:14:12,300 --> 01:14:14,500
(Kids run toward their father.)
1923
01:14:16,500 --> 01:14:19,840
Oh, yes. Come here.
1924
01:14:19,840 --> 01:14:21,910
Are you okay?
1925
01:14:25,110 --> 01:14:26,280
Stop.
1926
01:14:26,680 --> 01:14:28,150
The soldiers of Ahan.
1927
01:14:28,150 --> 01:14:30,750
Arrest the Chief Priest immediately.
1928
01:14:30,750 --> 01:14:32,720
He's the one guilty of treason.
1929
01:14:33,390 --> 01:14:36,160
The soldiers must stop burning immediately.
1930
01:14:36,160 --> 01:14:38,920
Hey. Seriously.
1931
01:14:39,830 --> 01:14:42,160
You kidnapped my son and daughter and threatened me.
1932
01:14:42,160 --> 01:14:45,630
You deluded the people and caused chaos in the country.
1933
01:14:45,900 --> 01:14:48,200
He shall be burned immediately.
1934
01:14:48,500 --> 01:14:49,940
Take him away.
1935
01:14:50,240 --> 01:14:51,970
Let me go. Do you know who I am?
1936
01:14:51,970 --> 01:14:54,670
I am the Lord's Servant.
1937
01:14:54,670 --> 01:14:57,510
Let me go. Tessel! Let me go!
1938
01:14:58,410 --> 01:15:00,610
- That jerk. - Yes.
1939
01:15:00,950 --> 01:15:03,250
- You deserve it. - What an idiot.
1940
01:15:03,250 --> 01:15:04,880
- Tell him. - We...
1941
01:15:04,880 --> 01:15:06,490
- Hello. - Thank you.
1942
01:15:06,490 --> 01:15:08,620
- Hello. - We saved them.
1943
01:15:08,620 --> 01:15:09,720
Don't mention it.
1944
01:15:10,120 --> 01:15:11,460
We...
1945
01:15:12,220 --> 01:15:14,330
rescued your daughter and son from prison...
1946
01:15:14,330 --> 01:15:15,990
My goodness.
1947
01:15:16,330 --> 01:15:18,560
No. Let them go.
1948
01:15:18,560 --> 01:15:19,900
Release me.
1949
01:15:20,770 --> 01:15:22,230
Stop burning.
1950
01:15:23,570 --> 01:15:26,100
Release Doctor Kim, members of Iron Room Association,
1951
01:15:26,100 --> 01:15:27,610
and Ms. Argo.
1952
01:15:28,040 --> 01:15:29,710
- Yes! - That's right.
1953
01:15:30,540 --> 01:15:32,240
- Doah. - We're safe now.
1954
01:15:32,780 --> 01:15:34,750
- Doah. - We did it.
1955
01:15:34,750 --> 01:15:36,620
- Doctor Kim. - Thank you, Chief Priest.
1956
01:15:37,380 --> 01:15:38,780
Doctor Kim Tae Im.
1957
01:15:39,150 --> 01:15:41,490
Let's go. This is such a relief.
1958
01:15:41,490 --> 01:15:44,390
Everything worked out when kids met their father.
1959
01:15:44,390 --> 01:15:45,760
- We just need to go back now. - Let's hurry up.
1960
01:15:45,760 --> 01:15:47,330
Let's go back in time.
1961
01:15:47,530 --> 01:15:49,430
You must be seniors.
1962
01:15:49,430 --> 01:15:51,960
- Doctor Kim. - I saw you eating fried chicken.
1963
01:15:52,330 --> 01:15:54,670
- Ms. Argo. - My goodness.
1964
01:15:54,670 --> 01:15:56,070
Ms. Argo.
1965
01:15:56,070 --> 01:15:57,800
(It's the historical moment of reunion.)
1966
01:15:57,940 --> 01:15:59,300
Ms. Argo? Who's Ms. Argo?
1967
01:15:59,300 --> 01:16:01,240
- The one who got her eye hurt. - My goodness.
1968
01:16:01,240 --> 01:16:03,380
- She was the nice guy. - Are you okay?
1969
01:16:03,380 --> 01:16:05,510
You finally did it.
1970
01:16:05,510 --> 01:16:07,280
- Well done. - Doctor Kim.
1971
01:16:07,280 --> 01:16:08,810
- Everyone. - Yes.
1972
01:16:08,810 --> 01:16:11,580
Thanks to you, the members of Iron Room Association and I...
1973
01:16:11,580 --> 01:16:13,150
could avoid getting burned.
1974
01:16:13,150 --> 01:16:15,150
- Thank you so much. - Don't mention it.
1975
01:16:15,150 --> 01:16:17,060
- Thank you. - It's such a relief.
1976
01:16:17,060 --> 01:16:19,520
By the way,
1977
01:16:19,520 --> 01:16:21,090
- did you get the fuel? - Yes.
1978
01:16:21,090 --> 01:16:23,460
- Yes. - We have to go back now.
1979
01:16:23,760 --> 01:16:25,130
Thank you.
1980
01:16:25,130 --> 01:16:26,870
- You can go now. - Thank you so much.
1981
01:16:26,870 --> 01:16:29,770
By the way, I can use the time machine...
1982
01:16:29,770 --> 01:16:31,800
in Iron Room Association's office.
1983
01:16:31,800 --> 01:16:33,870
Have you found your time machine yet?
1984
01:16:33,870 --> 01:16:35,270
- The one we took here. - The time machine.
1985
01:16:35,270 --> 01:16:37,480
There's one that Chairman Yang used...
1986
01:16:37,480 --> 01:16:38,710
and one that we took here.
1987
01:16:38,710 --> 01:16:40,010
- Is it here? - Yes.
1988
01:16:40,010 --> 01:16:41,050
That's a relief.
1989
01:16:41,050 --> 01:16:43,650
Now, we just have to go back in our own time.
1990
01:16:43,650 --> 01:16:44,720
Yes.
1991
01:16:44,720 --> 01:16:47,690
Everyone. One day, we'll meet again.
1992
01:16:47,690 --> 01:16:49,250
- Yes. - Thank you.
1993
01:16:49,250 --> 01:16:50,890
- Thank you. - This is how we met.
1994
01:16:50,890 --> 01:16:52,420
- Thank you, Doctor Kim. - Thank you.
1995
01:16:52,420 --> 01:16:53,830
We're running out of time.
1996
01:16:53,830 --> 01:16:55,330
- Let's go back. - Yes.
1997
01:16:55,330 --> 01:16:57,300
- Thank you for everything, Doah. - Thank you.
1998
01:16:57,300 --> 01:16:59,100
- Thank you. - Take care, Ms. Argo.
1999
01:16:59,100 --> 01:17:01,170
- Stay healthy, Chief Priest. - Thank you.
2000
01:17:01,170 --> 01:17:03,270
Thank you, the members of Iron Room Association.
2001
01:17:03,270 --> 01:17:04,770
- Thank you. - Good luck.
2002
01:17:04,770 --> 01:17:07,470
- Let's go back. - Let's go.
2003
01:17:07,470 --> 01:17:11,540
(Remaining time)
2004
01:17:11,680 --> 01:17:13,980
Which one are we supposed to get on?
2005
01:17:13,980 --> 01:17:15,450
This one or that one?
2006
01:17:15,450 --> 01:17:17,150
- That one. The one we took here. - It doesn't really matter, does it?
2007
01:17:17,150 --> 01:17:18,150
The one we took here.
2008
01:17:18,150 --> 01:17:19,690
Then if we get on one of them and enter the time,
2009
01:17:19,690 --> 01:17:20,990
does it send us to that time?
2010
01:17:20,990 --> 01:17:23,120
- Yes. - What was our code to return?
2011
01:17:23,120 --> 01:17:25,120
"Sincere", "at least one"...
2012
01:17:25,120 --> 01:17:27,190
- You remember them? - "None".
2013
01:17:27,190 --> 01:17:28,430
- No. - "Missing".
2014
01:17:28,730 --> 01:17:30,730
"Sincere", "at least one", "unable to touch".
2015
01:17:30,730 --> 01:17:32,230
There were only 3? I thought there were 4.
2016
01:17:32,230 --> 01:17:34,130
- You remembered them. - I said them before.
2017
01:17:34,930 --> 01:17:36,970
(In the secret room under the ritual table)
2018
01:17:38,100 --> 01:17:40,840
(They can go back to the time period they want.)
2019
01:17:41,710 --> 01:17:44,010
(Or it was possible back then.)
2020
01:17:44,210 --> 01:17:47,450
"Sincere", "At least one", something, "unable to touch".
2021
01:17:47,450 --> 01:17:48,710
Is it a young hawk?
2022
01:17:48,710 --> 01:17:50,320
No. It made sense.
2023
01:17:50,320 --> 01:17:51,880
- "Sincere", "at least one"... - "No one".
2024
01:17:51,880 --> 01:17:53,790
Or is it "No more"?
2025
01:17:53,790 --> 01:17:55,390
Before the shoot today,
2026
01:17:55,390 --> 01:17:57,490
I reviewed with my best.
2027
01:17:57,490 --> 01:17:59,760
I suddenly couldn't remember them. I couldn't remember any of them.
2028
01:17:59,760 --> 01:18:02,360
"Sincere", "at least one", "unable to touch".
2029
01:18:02,360 --> 01:18:06,200
It needs another word to make sense.
2030
01:18:06,200 --> 01:18:08,300
Gosh. I saw them.
2031
01:18:08,300 --> 01:18:09,900
- "Never". - "At least one".
2032
01:18:09,900 --> 01:18:11,640
You must remember them.
2033
01:18:11,640 --> 01:18:13,440
Let's go ask him before he leaves.
2034
01:18:13,440 --> 01:18:14,870
What if he has already left?
2035
01:18:14,870 --> 01:18:16,310
- We can ask him. - Let's go ask him.
2036
01:18:16,310 --> 01:18:18,780
- Doctor Kim. - Doctor Kim Tae Im.
2037
01:18:18,780 --> 01:18:21,210
- Doctor Kim Tae Im. - Doctor Kim.
2038
01:18:21,210 --> 01:18:22,950
- There he is. - Doctor Kim.
2039
01:18:22,950 --> 01:18:24,120
Why did you come back?
2040
01:18:24,120 --> 01:18:25,680
- We have a question. - We have a question for you.
2041
01:18:25,680 --> 01:18:28,450
You know the codes to go back in time?
2042
01:18:28,450 --> 01:18:30,290
- Yes. - I think they're "Sincere",
2043
01:18:30,420 --> 01:18:32,720
"At least one" and "unable to touch".
2044
01:18:32,720 --> 01:18:34,490
What's in between? Is it "no more"?
2045
01:18:34,490 --> 01:18:35,630
"Sincere".
2046
01:18:35,930 --> 01:18:37,460
- "At least one". - "At least one".
2047
01:18:37,460 --> 01:18:39,000
- "Never". - Oh, "never".
2048
01:18:39,000 --> 01:18:41,070
- "Unable to touch". - It was "never".
2049
01:18:41,070 --> 01:18:43,170
- That was so close. - You're running out of time.
2050
01:18:43,170 --> 01:18:44,400
- You must hurry up. - Yes.
2051
01:18:44,400 --> 01:18:45,940
- Thank you. - Thank you.
2052
01:18:45,940 --> 01:18:47,610
- Doctor Kim. Take care. - Thank you.
2053
01:18:47,610 --> 01:18:50,210
- Thank you. - Thank you, Doah.
2054
01:18:50,640 --> 01:18:53,150
"Sincere", "at least one", "never", "unable to touch".
2055
01:18:53,150 --> 01:18:54,580
That was so close.
2056
01:18:54,580 --> 01:18:56,520
Do you remember what it said in the letter?
2057
01:18:56,520 --> 01:18:57,550
Okay.
2058
01:18:57,550 --> 01:18:59,420
We should've asked him in the first place.
2059
01:18:59,420 --> 01:19:01,190
Let's memorize one word each just in case.
2060
01:19:01,190 --> 01:19:02,420
- "Sincere". - "At least one".
2061
01:19:02,420 --> 01:19:03,790
- "Never". - "Unable to touch".
2062
01:19:03,790 --> 01:19:05,360
- "Never again". - "Never".
2063
01:19:05,360 --> 01:19:06,730
- "Never again". - Is it "never again"?
2064
01:19:06,730 --> 01:19:07,990
- Isn't it "never"? - "Never again".
2065
01:19:07,990 --> 01:19:09,490
- Isn't it "never"? - It's "never again".
2066
01:19:09,490 --> 01:19:10,530
"Never again".
2067
01:19:10,530 --> 01:19:12,200
- Doctor Kim. - Doctor Kim.
2068
01:19:12,200 --> 01:19:13,470
- I thought it was "never". - Doctor Kim.
2069
01:19:13,470 --> 01:19:14,570
- It was two syllables. - Doctor Kim.
2070
01:19:14,570 --> 01:19:15,730
- "Never again". - Doctor Kim.
2071
01:19:15,730 --> 01:19:17,600
- But that's three syllables. - "Never again".
2072
01:19:17,600 --> 01:19:19,770
What's the matter? We don't have much time left.
2073
01:19:19,770 --> 01:19:23,010
"Sincere", "at least one" and "never again"?
2074
01:19:23,010 --> 01:19:24,940
"Never again".
2075
01:19:24,940 --> 01:19:26,850
- "Unable to touch", "never again". - See?
2076
01:19:26,850 --> 01:19:28,780
- It was "never again". - Thank you.
2077
01:19:28,780 --> 01:19:30,650
- Thank you. - Good luck.
2078
01:19:30,650 --> 01:19:32,620
(Please don't call us ever again.)
2079
01:19:32,820 --> 01:19:34,850
"Sincere", "at least one", "never again", "unable to touch".
2080
01:19:34,850 --> 01:19:36,150
We must check again and again.
2081
01:19:36,150 --> 01:19:37,820
- Isn't this the one? - It is.
2082
01:19:37,820 --> 01:19:39,460
- It's locked. - What?
2083
01:19:39,460 --> 01:19:41,090
I guess we have to use the other one.
2084
01:19:41,090 --> 01:19:43,200
Hurry up. We're running out of time.
2085
01:19:43,200 --> 01:19:46,160
"Sincere", "at least one", "never again", "unable to touch".
2086
01:19:46,160 --> 01:19:47,870
- Is it "least one"? - "Sincere", "at least one".
2087
01:19:47,870 --> 01:19:50,000
- "At least one". - It's not "least one".
2088
01:19:50,000 --> 01:19:52,340
- We're almost there. - Okay.
2089
01:19:52,400 --> 01:19:54,610
When we go back, let's never get in the time machine.
2090
01:19:54,610 --> 01:19:55,640
Let's get rid of it.
2091
01:19:55,640 --> 01:19:57,640
I should've told Doctor Kim to get rid of it.
2092
01:19:57,640 --> 01:19:59,210
It's here. We're here. Should I press it?
2093
01:19:59,210 --> 01:20:00,550
Let's go.
2094
01:20:00,550 --> 01:20:02,810
- It's 954125. - Let's go back home.
2095
01:20:02,810 --> 01:20:04,280
- The fuel. - Let's go.
2096
01:20:04,280 --> 01:20:05,480
- Here you are. - Here's the fuel.
2097
01:20:05,480 --> 01:20:07,420
- "Sincere", "at least one", - "At least one".
2098
01:20:07,420 --> 01:20:09,220
- "never again", "unable to touch". - "Never again", "unable to touch".
2099
01:20:09,220 --> 01:20:10,490
Let's divide them into four.
2100
01:20:10,490 --> 01:20:12,320
Take one word...
2101
01:20:12,320 --> 01:20:14,060
each.
2102
01:20:14,060 --> 01:20:16,530
When your syllable appears, let's submit that.
2103
01:20:16,530 --> 01:20:18,230
- Okay. - Do you all remember your word?
2104
01:20:18,230 --> 01:20:20,400
Last time, we tried it.
2105
01:20:20,400 --> 01:20:22,000
But it appeared again on our third try.
2106
01:20:22,000 --> 01:20:24,400
- Here we go. - Where and when.
2107
01:20:24,400 --> 01:20:27,010
I will read the letter. "Dear".
2108
01:20:28,310 --> 01:20:29,880
Who's in charge of "Never again"?
2109
01:20:30,040 --> 01:20:31,780
- Ho Dong. - Who's in charge of "Never again"?
2110
01:20:31,780 --> 01:20:32,910
- Focus. - Who's in charge of "Never again"?
2111
01:20:32,910 --> 01:20:34,680
- It says "dear". - Yes.
2112
01:20:34,680 --> 01:20:36,110
- Let's try again. - You have to submit it.
2113
01:20:36,110 --> 01:20:37,420
I won't make the same mistake again.
2114
01:20:37,420 --> 01:20:38,780
Don't make a mistake again. Let's go.
2115
01:20:38,780 --> 01:20:40,350
- We have to focus. - Let's start from the top.
2116
01:20:40,350 --> 01:20:41,820
"Dear".
2117
01:20:42,090 --> 01:20:44,020
- "Never again". - "Never again".
2118
01:20:44,020 --> 01:20:45,890
"My wife".
2119
01:20:45,890 --> 01:20:48,430
- "My wife". - "My wife". Good job.
2120
01:20:48,730 --> 01:20:50,660
- "Without me". - "Without".
2121
01:20:51,830 --> 01:20:52,860
"Again".
2122
01:20:52,930 --> 01:20:54,600
- "Again"? - Start again.
2123
01:20:54,670 --> 01:20:56,500
"Cry".
2124
01:20:57,640 --> 01:20:58,700
What are you doing?
2125
01:20:58,740 --> 01:21:00,910
It sounds like you're chanting. You're confusing other people.
2126
01:21:00,910 --> 01:21:02,370
Memorize it in your head.
2127
01:21:02,370 --> 01:21:04,310
- He keeps murmuring. - You take that word.
2128
01:21:04,310 --> 01:21:05,910
- If we all work together... - Okay.
2129
01:21:05,910 --> 01:21:07,180
Don't make any noise.
2130
01:21:07,450 --> 01:21:10,020
(They move forward.)
2131
01:21:10,020 --> 01:21:11,180
"Heart".
2132
01:21:12,150 --> 01:21:14,420
(Spacing out)
2133
01:21:14,420 --> 01:21:15,690
"Heart"!
2134
01:21:15,720 --> 01:21:16,890
"Sincere".
2135
01:21:17,960 --> 01:21:19,690
- Jong Min. - Come on, Jong Min.
2136
01:21:19,690 --> 01:21:21,360
- Jong Min. - Seriously.
2137
01:21:21,360 --> 01:21:23,330
What's the point of memorizing?
2138
01:21:23,330 --> 01:21:25,600
I spaced out just for a second.
2139
01:21:25,600 --> 01:21:26,800
Don't space out.
2140
01:21:26,800 --> 01:21:28,500
I was thinking about the beginning of the letter.
2141
01:21:28,500 --> 01:21:29,770
Jong Min.
2142
01:21:29,770 --> 01:21:31,200
You only have two syllables.
2143
01:21:31,200 --> 01:21:32,700
- Only two syllables. - I'm sorry.
2144
01:21:32,700 --> 01:21:33,740
It's not easy.
2145
01:21:33,740 --> 01:21:35,010
"Return".
2146
01:21:35,510 --> 01:21:38,040
- "At least one". - "After".
2147
01:21:38,710 --> 01:21:41,180
"From your loving husband Kim Tae Im".
2148
01:21:41,180 --> 01:21:42,350
(The last line)
2149
01:21:42,350 --> 01:21:43,480
I knew it.
2150
01:21:43,480 --> 01:21:44,920
(All codes are entered.)
2151
01:21:44,920 --> 01:21:47,250
- Okay. - We got it.
2152
01:21:47,290 --> 01:21:50,020
May 4, 2020.
2153
01:21:50,020 --> 01:21:51,160
May 4.
2154
01:21:51,160 --> 01:21:53,390
- Let's go. - Just press five.
2155
01:21:53,390 --> 01:21:54,590
Let's go back to our time.
2156
01:21:55,060 --> 01:21:57,860
One, two, three.
2157
01:21:58,030 --> 01:21:59,260
Okay.
2158
01:21:59,500 --> 01:22:01,370
- Back to our time. - Let's go.
2159
01:22:01,370 --> 01:22:03,840
- We must survive. - Send us back to May 4, 2020.
2160
01:22:03,840 --> 01:22:05,840
(Send us back to May 4, 2020.)
2161
01:22:05,840 --> 01:22:07,770
I want to go back.
2162
01:22:08,370 --> 01:22:11,380
(It was such a long journey.)
2163
01:22:11,940 --> 01:22:14,550
(They got chased in Gyeongseong and in Ahan.)
2164
01:22:15,350 --> 01:22:18,120
(Let's end the time travel.)
2165
01:22:18,520 --> 01:22:20,150
Hold onto each other.
2166
01:22:20,190 --> 01:22:21,590
(Let's go home.)
2167
01:22:26,420 --> 01:22:29,230
- Don't let go. - We're here.
2168
01:22:29,230 --> 01:22:31,100
(That was one tough journey.)
2169
01:22:31,100 --> 01:22:32,560
- Are you okay? - Yes.
2170
01:22:32,560 --> 01:22:35,270
(Did they...)
2171
01:22:35,270 --> 01:22:36,530
We're here.
2172
01:22:36,530 --> 01:22:38,240
(return to the right period?)
2173
01:22:38,240 --> 01:22:39,670
- We're here. - We're here.
2174
01:22:39,670 --> 01:22:41,670
- Where? - My goodness.
2175
01:22:41,770 --> 01:22:43,540
- We're here. - It's the first place we visited.
2176
01:22:43,540 --> 01:22:44,610
We're here.
2177
01:22:44,610 --> 01:22:46,180
- It's a real time machine. - Look.
2178
01:22:46,180 --> 01:22:47,780
- Time machine? - Time machine?
2179
01:22:47,780 --> 01:22:49,550
- It's the first place we visited. - Right.
2180
01:22:49,550 --> 01:22:51,750
- Look. - Listen.
2181
01:22:51,920 --> 01:22:53,950
Is this the first place we visited?
2182
01:22:53,950 --> 01:22:55,490
It says 054125.
2183
01:22:55,490 --> 01:22:57,090
Wait. Clock Number One.
2184
01:22:57,260 --> 01:22:58,560
- Clock Number One. - Clock Number One.
2185
01:22:58,760 --> 01:22:59,990
- Why? - It's right here.
2186
01:23:00,290 --> 01:23:01,560
Really?
2187
01:23:01,630 --> 01:23:03,230
- Then... - We pasted it there.
2188
01:23:03,230 --> 01:23:04,960
- We pasted it with tape. - We used the tape.
2189
01:23:05,160 --> 01:23:07,770
If we're back in the right period,
2190
01:23:08,000 --> 01:23:09,600
today is...
2191
01:23:09,630 --> 01:23:11,500
- May 4, 2020. - May 4.
2192
01:23:12,070 --> 01:23:13,300
What time is it?
2193
01:23:13,300 --> 01:23:15,370
It's 2020.
2194
01:23:15,440 --> 01:23:17,940
- May 4. - May 4.
2195
01:23:19,280 --> 01:23:20,680
And 10:23pm.
2196
01:23:20,680 --> 01:23:21,780
(They escaped from getting extinct.)
2197
01:23:21,780 --> 01:23:23,210
Well done.
2198
01:23:23,210 --> 01:23:26,550
(We did it.)
2199
01:23:26,750 --> 01:23:28,920
- By the way, - What?
2200
01:23:29,950 --> 01:23:31,060
Now that we're back,
2201
01:23:31,590 --> 01:23:33,120
what happens now? Wait. What's that?
2202
01:23:33,120 --> 01:23:34,460
We have to open it.
2203
01:23:34,760 --> 01:23:36,360
(What's going on?)
2204
01:23:37,430 --> 01:23:38,830
(The bookshelf opens by itself.)
2205
01:23:38,830 --> 01:23:40,230
- We have to escape through it. - We didn't do anything.
2206
01:23:40,230 --> 01:23:41,270
Why does it open by itself?
2207
01:23:41,300 --> 01:23:43,130
(Everyone's flustered.)
2208
01:23:43,130 --> 01:23:44,470
My goodness.
2209
01:23:46,700 --> 01:23:48,040
My goodness.
2210
01:23:48,140 --> 01:23:49,540
- Doctor Kim. - Doctor Kim.
2211
01:23:50,040 --> 01:23:51,610
He was okay.
2212
01:23:51,610 --> 01:23:54,380
- Is he really Doctor Kim? - Hello, everyone.
2213
01:23:54,380 --> 01:23:55,910
I'm Kim Tae Im.
2214
01:23:55,910 --> 01:23:57,250
- Doctor Kim. - Doctor Kim.
2215
01:23:57,250 --> 01:23:58,450
- When did you age so much? - Unbelievable.
2216
01:23:58,450 --> 01:23:59,880
- Everyone. - I am...
2217
01:24:00,520 --> 01:24:02,120
Doctor Kim Tae Im.
2218
01:24:02,220 --> 01:24:03,390
Doctor Kim.
2219
01:24:03,390 --> 01:24:04,690
(They met in Ahan through the time machine lab.)
2220
01:24:04,690 --> 01:24:07,590
Everyone. One day, we will meet again.
2221
01:24:07,590 --> 01:24:08,630
- Yes. - Thank you.
2222
01:24:08,630 --> 01:24:10,430
- When did you age so much? - Unbelievable.
2223
01:24:10,460 --> 01:24:11,730
(How did this happen?)
2224
01:24:11,730 --> 01:24:13,600
- You aged so much. - Thirty years ago,
2225
01:24:13,630 --> 01:24:16,130
thanks to your help,
2226
01:24:16,130 --> 01:24:17,670
I was able to...
2227
01:24:17,770 --> 01:24:20,240
return to the right period safely.
2228
01:24:20,410 --> 01:24:22,770
Thank you once again.
2229
01:24:22,770 --> 01:24:24,040
Thank you.
2230
01:24:24,040 --> 01:24:26,210
That was 30 years ago for him.
2231
01:24:26,610 --> 01:24:28,780
- He went back to that time period. - I know.
2232
01:24:28,780 --> 01:24:30,520
After spending those years,
2233
01:24:30,520 --> 01:24:31,880
he finally met us.
2234
01:24:31,880 --> 01:24:33,720
- You returned to the right period. - Right.
2235
01:24:33,890 --> 01:24:35,150
Like Captain America.
2236
01:24:35,220 --> 01:24:37,090
When I returned from time travel,
2237
01:24:37,460 --> 01:24:39,190
I had a lot of thoughts.
2238
01:24:39,820 --> 01:24:41,290
I couldn't give up...
2239
01:24:41,530 --> 01:24:43,700
on my research due to my greed.
2240
01:24:44,000 --> 01:24:45,900
It was a chance for me...
2241
01:24:45,900 --> 01:24:48,730
- to realize the disaster... - It's a vicious cycle.
2242
01:24:48,730 --> 01:24:51,200
The time machine could cause.
2243
01:24:51,240 --> 01:24:52,240
- We couldn't believe it. - Yes. It's a vicious cycle.
2244
01:24:52,240 --> 01:24:53,370
So...
2245
01:24:53,710 --> 01:24:54,770
I've decided...
2246
01:24:54,770 --> 01:24:57,440
to get rid of all the time machines.
2247
01:24:57,480 --> 01:24:58,880
You made the right decision.
2248
01:24:59,010 --> 01:25:02,580
And I already have.
2249
01:25:03,210 --> 01:25:06,180
The time machine you used...
2250
01:25:06,250 --> 01:25:08,090
is the last time machine.
2251
01:25:08,950 --> 01:25:10,420
I will...
2252
01:25:10,690 --> 01:25:12,420
get rid of that time machine.
2253
01:25:12,590 --> 01:25:14,830
You may leave the lab...
2254
01:25:14,860 --> 01:25:16,660
safely.
2255
01:25:16,660 --> 01:25:18,200
- How? - The exit is this way.
2256
01:25:19,460 --> 01:25:21,230
- Do we just leave? - Do we just leave?
2257
01:25:21,230 --> 01:25:23,700
Goodbye, everyone.
2258
01:25:23,700 --> 01:25:26,570
- Doctor Kim. Thank you. - Thank you.
2259
01:25:26,570 --> 01:25:28,170
- You worked very hard. - Yes.
2260
01:25:28,240 --> 01:25:29,370
Take good care.
2261
01:25:29,370 --> 01:25:30,580
Thank you.
2262
01:25:30,580 --> 01:25:31,940
We will never forget you.
2263
01:25:31,940 --> 01:25:33,550
Thank you.
2264
01:25:34,410 --> 01:25:36,110
- Thank you, Doctor Kim. - You don't have to walk us out.
2265
01:25:36,110 --> 01:25:38,180
- Thank you. - Goodbye.
2266
01:25:38,180 --> 01:25:39,850
Take care.
2267
01:25:41,820 --> 01:25:44,820
(The escapers left.)
2268
01:25:58,370 --> 01:25:59,600
It's open.
2269
01:25:59,940 --> 01:26:02,170
Due to Doctor Kim's greed, the time machine...
2270
01:26:02,170 --> 01:26:03,980
- There's something. - What?
2271
01:26:04,040 --> 01:26:05,210
There's something.
2272
01:26:05,780 --> 01:26:08,380
(Open)
2273
01:26:09,080 --> 01:26:11,280
(They finally escaped.)
2274
01:26:11,280 --> 01:26:12,580
It says The Great Escape 4.
2275
01:26:12,580 --> 01:26:15,290
- It's been so long. - It's been a year.
2276
01:26:15,520 --> 01:26:17,320
- It's been a year. - Awesome.
2277
01:26:17,360 --> 01:26:19,220
It changed to four.
2278
01:26:19,490 --> 01:26:20,530
The Great Escape.
2279
01:26:20,530 --> 01:26:24,230
- The great success. - The great success.
2280
01:26:24,230 --> 01:26:25,300
(They succeeded to escape.)
2281
01:26:25,900 --> 01:26:27,170
We did it.
2282
01:26:27,170 --> 01:26:28,930
Go, escapers!
2283
01:26:28,930 --> 01:26:30,170
(They felt the thrill of escape after a long time.)
2284
01:26:30,840 --> 01:26:31,840
Next week.
2285
01:26:31,840 --> 01:26:34,270
(You should gamble only for fun.)
2286
01:26:34,470 --> 01:26:36,010
(Welcome to Lucky Land.)
2287
01:26:36,110 --> 01:26:37,580
(But something's strange.)
2288
01:26:37,580 --> 01:26:39,210
- We got a call. - What's going on?
2289
01:26:39,340 --> 01:26:40,510
(The casino customers are strange.)
2290
01:26:40,510 --> 01:26:42,150
(A human? A ghost?)
2291
01:26:42,550 --> 01:26:44,250
(Someone's got control of their brains.)
2292
01:26:44,250 --> 01:26:45,650
They hacked the brain.
2293
01:26:46,350 --> 01:26:47,350
(It contains a virus.)
2294
01:26:47,350 --> 01:26:48,420
(They're terrible people.)
2295
01:26:48,490 --> 01:26:50,490
(The world is in danger.)
2296
01:26:50,490 --> 01:26:51,720
- Let's do something as a team. - Yes.
2297
01:26:51,720 --> 01:26:52,720
(Performance.)
2298
01:26:52,720 --> 01:26:54,330
(They begin a performance for world peace.)
2299
01:26:54,330 --> 01:26:55,760
(Are you ready?)
2300
01:26:55,960 --> 01:26:57,300
(A match over the earth)
2301
01:26:57,360 --> 01:26:58,460
Please. Please.
2302
01:26:58,460 --> 01:27:00,300
(But the escapers start breaking up.)
2303
01:27:00,370 --> 01:27:02,030
(Byung Jae ends up losing it.)
2304
01:27:02,430 --> 01:27:04,340
(All missions...)
2305
01:27:04,340 --> 01:27:05,900
(must be done in secret.)
2306
01:27:06,300 --> 01:27:08,310
(The moment they get caught, )
2307
01:27:08,310 --> 01:27:09,540
(the mission fails.)
2308
01:27:09,540 --> 01:27:10,640
Hurry up.
2309
01:27:10,640 --> 01:27:12,340
(The escapers are in danger.)
2310
01:27:12,340 --> 01:27:13,380
(Do they fail the mission?)
2311
01:27:13,380 --> 01:27:14,680
Don't move.
2312
01:27:15,250 --> 01:27:16,680
Are we going to die?
2313
01:27:16,680 --> 01:27:18,980
(What's the secret of the suspicious casino, Lucky Land?)
2314
01:27:55,790 --> 01:27:56,950
(Mysterious adventure from The Great Escape and "The Genius" staff)
2315
01:27:56,950 --> 01:27:58,120
("Girls' High School Mystery Class")
2316
01:28:00,160 --> 01:28:01,330
(Wednesday and Thursday)
2317
01:28:03,460 --> 01:28:05,060
(At 10:30pm)
2318
01:28:05,060 --> 01:28:07,030
(The best mystery show is coming on tvN.)
2319
01:28:07,830 --> 01:28:09,130
("Girls' High School Mystery Class")
164662