All language subtitles for The.Great.Escape.S04E02.KOREAN.WEBRip.x264-ION10.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,010 --> 00:00:50,740 (Previously on The Great Escape) 2 00:00:50,740 --> 00:00:53,180 (The Great Escape is back.) 3 00:00:54,080 --> 00:00:56,310 (Where are the escapers going?) 4 00:00:56,310 --> 00:00:57,410 Isn't this... 5 00:00:57,680 --> 00:00:58,950 (The painting of the tiger fills the wall.) 6 00:00:59,050 --> 00:01:00,220 That's also a lead. 7 00:01:00,520 --> 00:01:02,350 (They start to find the hidden animals.) 8 00:01:02,420 --> 00:01:04,290 - It's somewhere inside the tiger. - Look at this. 9 00:01:04,290 --> 00:01:06,360 (As they find the animals one by one, ) 10 00:01:06,360 --> 00:01:07,860 - A giraffe. - Where? 11 00:01:07,990 --> 00:01:10,060 (the door finally opens.) 12 00:01:10,090 --> 00:01:12,430 - It's opening. - That's right. 13 00:01:12,430 --> 00:01:13,600 (Overacting) 14 00:01:13,630 --> 00:01:15,570 (A mysterious man appears when the door opens.) 15 00:01:15,570 --> 00:01:16,830 This is unbelievable. 16 00:01:17,000 --> 00:01:18,500 - Nice to meet you. - Yes. 17 00:01:18,540 --> 00:01:20,900 (They meet Doah, Doctor Kim Tae Im's apprentice.) 18 00:01:20,900 --> 00:01:23,610 (The era of Ahan, thousands of years ago) 19 00:01:23,610 --> 00:01:27,480 (Doctor Kim is in danger.) 20 00:01:27,510 --> 00:01:31,680 (With a hoax by a man who calls himself the Lord's Servant, ) 21 00:01:31,680 --> 00:01:33,880 (Doctor Kim was framed and locked up in prison.) 22 00:01:34,050 --> 00:01:36,320 (An unexpected figure appears in front of escapers.) 23 00:01:36,450 --> 00:01:37,690 Wait. That man is... 24 00:01:37,690 --> 00:01:39,290 That's him. 25 00:01:39,290 --> 00:01:41,760 (Chairman Yang Ji Won became an old man.) 26 00:01:42,130 --> 00:01:44,230 (They found the identity plate for entering the prison.) 27 00:01:44,230 --> 00:01:45,530 That's the one. 28 00:01:45,530 --> 00:01:47,200 (How are we supposed to get it out?) 29 00:01:47,200 --> 00:01:48,470 (Captain Shin can get it out.) 30 00:01:48,570 --> 00:01:49,670 Let's put water. 31 00:01:49,800 --> 00:01:51,530 - It's floating. - That's awesome. 32 00:01:51,530 --> 00:01:53,270 (They succeed to obtain the identity plate.) 33 00:01:53,270 --> 00:01:54,670 Maybe they're here to find us. 34 00:01:54,870 --> 00:01:55,940 Wait. Look here. 35 00:01:56,070 --> 00:01:57,340 Time is gold. 36 00:01:57,440 --> 00:01:58,540 - What? - It's in Korean. 37 00:01:58,540 --> 00:02:00,840 It's him. 38 00:02:01,110 --> 00:02:03,510 Chairman Yang waited until January 20, 2020... 39 00:02:03,550 --> 00:02:06,180 the date he was going to kill me. 40 00:02:06,320 --> 00:02:08,150 Then he came to the lab. 41 00:02:08,180 --> 00:02:10,590 After you left the lab, 42 00:02:10,890 --> 00:02:13,290 he stole the time machine. 43 00:02:13,290 --> 00:02:14,560 Then he used the time machine. 44 00:02:15,360 --> 00:02:17,090 - Oh, that's how he got here. - After we left? 45 00:02:17,090 --> 00:02:19,260 Yes. He waited until 2020. 46 00:02:19,260 --> 00:02:21,100 - He's such a bad person. - We... 47 00:02:21,100 --> 00:02:24,930 have to get back to the present before our time is up. 48 00:02:25,140 --> 00:02:27,500 There are currently three time machines here. 49 00:02:27,500 --> 00:02:29,040 Three? What? How? 50 00:02:29,810 --> 00:02:32,810 (Time Machine) 51 00:02:35,810 --> 00:02:36,850 The one that brought you here... 52 00:02:36,850 --> 00:02:37,850 (The first time machine is the escapers'.) 53 00:02:37,850 --> 00:02:38,880 Oh, it opened. 54 00:02:38,880 --> 00:02:40,820 (The first time machine is the escapers'.) 55 00:02:41,580 --> 00:02:43,450 And the one Chairman Yang took to come back here. 56 00:02:43,450 --> 00:02:48,220 (The second is Chairman Yang's time machine.) 57 00:02:49,430 --> 00:02:50,490 And... 58 00:02:50,490 --> 00:02:53,130 (The third and last time machine is!) 59 00:02:53,600 --> 00:02:54,630 Time is gold. 60 00:02:55,430 --> 00:02:56,730 Time is gold. 61 00:02:57,770 --> 00:02:58,810 Time. 62 00:02:59,670 --> 00:03:01,910 (Time is gold.) 63 00:03:02,440 --> 00:03:03,510 Time. 64 00:03:05,010 --> 00:03:08,740 (With the famous quote in front of him) 65 00:03:08,850 --> 00:03:10,980 I kept repeating "time is gold" to myself. 66 00:03:10,980 --> 00:03:14,050 The "is" looked really like "on", 67 00:03:14,050 --> 00:03:16,590 with the dot right under the Ieung. 68 00:03:17,760 --> 00:03:20,060 - It's not like there's a password. - Wait. 69 00:03:20,060 --> 00:03:21,630 Why is that Ieung upside down? 70 00:03:22,200 --> 00:03:24,260 I remembered how back in the old days... 71 00:03:24,260 --> 00:03:26,270 you used to write Ieung like, 72 00:03:26,270 --> 00:03:28,840 with a small tail on top. 73 00:03:30,300 --> 00:03:31,340 - Oh! Yes! - Huh? What? 74 00:03:31,440 --> 00:03:32,710 - Oh, wow. I can't believe it. - What? Why? 75 00:03:33,270 --> 00:03:35,580 (Captain Shin approaches the sign with the pole.) 76 00:03:36,080 --> 00:03:37,740 (He touches the Ieung carefully.) 77 00:03:38,080 --> 00:03:40,010 (Concentrating nostrils) 78 00:03:41,150 --> 00:03:42,180 (It turns.) 79 00:03:42,650 --> 00:03:43,680 - Wow. - What? Wow! 80 00:03:44,320 --> 00:03:47,390 - Dong! - Wow, wow! 81 00:03:47,950 --> 00:03:50,060 - Wow! - Oh, my gosh! 82 00:03:50,690 --> 00:03:51,730 And... 83 00:03:51,730 --> 00:03:53,630 - Right? Unbelievable. - Oh, wow. 84 00:03:53,630 --> 00:03:55,330 - Whoa! - Today's your day. 85 00:03:55,830 --> 00:03:56,860 The third one is... 86 00:03:57,160 --> 00:03:58,630 the one I took to come back here. 87 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 - Wow! - Today's your day... 88 00:04:03,300 --> 00:04:04,370 Hold on. 89 00:04:04,370 --> 00:04:06,340 (The third is Kim Tae Im's time machine.) 90 00:04:21,090 --> 00:04:23,900 (The Great Escape 4) 91 00:04:24,430 --> 00:04:26,860 The time machine you rode is identical to mine, 92 00:04:26,860 --> 00:04:28,970 - but we started in different times. - That's correct. 93 00:04:28,970 --> 00:04:30,000 That's why there are two of them. 94 00:04:30,000 --> 00:04:31,570 (It's the same time machine but from different times.) 95 00:04:32,300 --> 00:04:33,470 In other words, 96 00:04:33,470 --> 00:04:36,010 the time machine that I brought here... 97 00:04:36,010 --> 00:04:37,970 was handed down by generations of Iron Room Association, 98 00:04:37,970 --> 00:04:40,180 until it fell into your hands and brought you back here. 99 00:04:40,180 --> 00:04:41,280 (Two time machines) 100 00:04:41,280 --> 00:04:43,410 Anyhow, we must find the time machines. 101 00:04:43,410 --> 00:04:45,750 But you have to keep this in mind. 102 00:04:45,750 --> 00:04:46,820 Yes, what is it? 103 00:04:46,820 --> 00:04:48,050 One time machine... 104 00:04:48,920 --> 00:04:52,060 cannot hold two people from two different times. 105 00:04:52,060 --> 00:04:53,260 Oh, that would be bad, yes. 106 00:04:53,460 --> 00:04:54,490 Sky. 107 00:04:54,490 --> 00:04:55,490 Man, this... 108 00:04:55,500 --> 00:04:57,630 - we did a good job. - "Are you all right?" 109 00:04:57,790 --> 00:04:59,300 - Good thing we found it. - "How have you been?" 110 00:04:59,730 --> 00:05:01,870 I'm from the 1990s and you... 111 00:05:01,870 --> 00:05:03,330 are from the 2000s. 112 00:05:03,330 --> 00:05:05,240 Therefore, we cannot get on the same time machine. 113 00:05:05,470 --> 00:05:08,170 Thus, in order to return to our respective times... 114 00:05:08,170 --> 00:05:11,470 we must obtain two time machines and two C-Braniums. 115 00:05:11,470 --> 00:05:12,510 - Right. - Yes. 116 00:05:13,110 --> 00:05:14,780 I have to get out of here to do that, though. 117 00:05:15,080 --> 00:05:17,480 Which is impossible to do... 118 00:05:18,210 --> 00:05:19,250 if you don't win over the king. 119 00:05:19,480 --> 00:05:21,720 - But, Doctor Kim. - The king... 120 00:05:21,720 --> 00:05:23,690 - Yes. - The way we see it... 121 00:05:23,690 --> 00:05:25,490 it could be a misunderstanding between you and the king... 122 00:05:25,490 --> 00:05:27,060 due to some kind of conspiracy. 123 00:05:27,060 --> 00:05:30,190 Or maybe the king was frightened by Chairman Yang, 124 00:05:30,190 --> 00:05:32,330 and had to put you in jail... 125 00:05:32,330 --> 00:05:35,130 even though he knows you are a good person. 126 00:05:35,430 --> 00:05:36,900 Then hear me out. 127 00:05:37,730 --> 00:05:40,800 I think that Argo could be of... 128 00:05:40,900 --> 00:05:43,040 great assistance to you. Argo. 129 00:05:43,040 --> 00:05:45,840 (The former Chief Priest of Ahan, Argo.) 130 00:05:46,510 --> 00:05:48,780 There's no one else who knows the king, 131 00:05:48,780 --> 00:05:50,950 and the Ahan Palace as well as she does. 132 00:05:51,480 --> 00:05:52,650 Go find her. 133 00:05:52,650 --> 00:05:53,680 - Argo? - Yes. 134 00:05:53,680 --> 00:05:55,550 - Go find Argo? - Yes, go find Argo. 135 00:05:55,820 --> 00:05:57,750 I think she's over there. Go, quickly. 136 00:05:57,750 --> 00:05:59,660 - Yes. - May the Lord bless you. 137 00:06:00,020 --> 00:06:02,690 (What clue can they receive from Argo?) 138 00:06:02,990 --> 00:06:04,360 - Wow! - Today's your day... 139 00:06:04,360 --> 00:06:05,460 (The workshop team found Dr. Kim's time machine.) 140 00:06:06,760 --> 00:06:08,200 - Hold on. - It's the room! 141 00:06:08,200 --> 00:06:09,230 Isn't this the room? 142 00:06:10,170 --> 00:06:12,640 - What room? - You know, at the beginning! 143 00:06:13,200 --> 00:06:14,370 The doctor's room! 144 00:06:15,310 --> 00:06:17,970 (It looks similar to Doctor Kim's laboratory.) 145 00:06:17,970 --> 00:06:19,780 - The doctor's room from before! - With the computer? 146 00:06:19,780 --> 00:06:22,180 - So this is all... - Oh, the lab! The lab. 147 00:06:22,480 --> 00:06:24,610 Oh, so this is Doctor Kim Tae Im's room. 148 00:06:24,610 --> 00:06:25,650 Unbelievable. 149 00:06:26,050 --> 00:06:27,250 (Captain Shin scores another achievement.) 150 00:06:27,250 --> 00:06:28,280 You're unbelievable. 151 00:06:28,480 --> 00:06:31,250 Jealous? You have to be encouraging, okay? 152 00:06:31,250 --> 00:06:33,660 I encourage you! Even though I'm jealous. 153 00:06:35,390 --> 00:06:37,790 - I basically did what you did. - You did, yes. 154 00:06:38,030 --> 00:06:39,630 - You were so close, P.O. - I know. 155 00:06:39,960 --> 00:06:41,730 What's the point of picking things up like this? 156 00:06:41,730 --> 00:06:44,270 But because you were holding it, it helped me find it. 157 00:06:44,270 --> 00:06:47,070 - It all connects together. - I saw it was locked up there, 158 00:06:47,070 --> 00:06:49,570 so I was like, "Is there a latch-up there?" 159 00:06:49,940 --> 00:06:51,810 - I looked up, but... - Should we lock the door? 160 00:06:51,810 --> 00:06:52,880 - Can they unlock it? - Again? 161 00:06:52,980 --> 00:06:54,640 To see if they can open it? No. We don't have time. 162 00:06:54,640 --> 00:06:56,180 - Right, we don't. - We don't. 163 00:06:56,380 --> 00:06:57,880 Jong Min, time is gold. 164 00:06:57,880 --> 00:07:00,220 (Time is gold) 165 00:07:01,680 --> 00:07:03,820 (They began looking for clues.) 166 00:07:04,850 --> 00:07:05,920 Wait, fuel! Fuel! 167 00:07:09,260 --> 00:07:10,730 - Is it off? - Are there any left? 168 00:07:10,730 --> 00:07:12,600 - There's no fuel. - No fuel. 169 00:07:12,600 --> 00:07:14,000 Let's look around. What's over here? 170 00:07:14,000 --> 00:07:15,030 (They move to the opposite desk.) 171 00:07:15,130 --> 00:07:16,130 There's a CD here. 172 00:07:16,130 --> 00:07:17,200 (P.O discovers a CD.) 173 00:07:19,770 --> 00:07:23,010 (Not a CD, but a tape of Jo Sung Mo's début album.) 174 00:07:23,970 --> 00:07:26,680 (Doctor Kim Tae Im is clearly a Sung Mo Maria.) 175 00:07:26,980 --> 00:07:28,310 - A cassette tape? - Yes. 176 00:07:28,310 --> 00:07:29,450 (He was born in 1993. He doesn't know tapes.) 177 00:07:30,550 --> 00:07:32,280 Wait, there's an actual tape inside. 178 00:07:32,820 --> 00:07:33,880 Should we listen to it? 179 00:07:34,220 --> 00:07:36,020 Can you power this up? 180 00:07:36,220 --> 00:07:38,390 - This isn't a cord type. - It should have batteries. 181 00:07:40,660 --> 00:07:42,830 (They start to sing along.) 182 00:07:43,130 --> 00:07:47,630 (All three of them are originally singers.) 183 00:07:47,660 --> 00:07:49,570 (Time is gold.) 184 00:07:50,000 --> 00:07:51,070 - Let's take this. - Yes. 185 00:07:51,070 --> 00:07:52,640 - Take the lyrics. - We have to have the lyrics. 186 00:07:52,970 --> 00:07:54,840 (He's roaming around.) 187 00:07:56,470 --> 00:07:58,340 (A very conspicuous lock system) 188 00:07:58,910 --> 00:08:01,040 (Obviously, it's a clue.) 189 00:08:01,410 --> 00:08:03,810 If you all did The Great Escape, you'll know. 190 00:08:03,810 --> 00:08:06,080 If a door is locked, it's only right that you open it. 191 00:08:06,080 --> 00:08:07,980 - I think we have to open this. - This? 192 00:08:07,980 --> 00:08:09,050 - Yes. - What is this? 193 00:08:09,490 --> 00:08:12,090 - 1. - 13? If you flip it? 194 00:08:12,460 --> 00:08:13,960 - 13? Huh? - Or 18. 195 00:08:14,660 --> 00:08:16,030 Oh, it's a passcode! 196 00:08:16,030 --> 00:08:18,160 (This is a passcode!) 197 00:08:18,660 --> 00:08:21,430 (Solve me, if you can.) 198 00:08:22,100 --> 00:08:25,100 - It's a digital number, right? - 131, isn't it? 199 00:08:25,100 --> 00:08:27,700 Digital number! Look! Look. 200 00:08:28,200 --> 00:08:29,970 Look. Right? 201 00:08:30,810 --> 00:08:32,410 (He's shaking.) 202 00:08:32,840 --> 00:08:34,240 Like this. Right? 203 00:08:35,350 --> 00:08:36,380 Right? 204 00:08:43,150 --> 00:08:44,190 Did you solve it again? 205 00:08:45,560 --> 00:08:46,560 - I did. - What? 206 00:08:46,560 --> 00:08:47,560 - Wait, really? - Yes. 207 00:08:47,560 --> 00:08:48,890 I'm so sorry, you guys. 208 00:08:48,890 --> 00:08:50,060 - Really? - Yes. 209 00:08:50,060 --> 00:08:52,400 - You figured... - How? How did you do it? 210 00:08:52,400 --> 00:08:54,130 It's backwards. 211 00:08:54,300 --> 00:08:56,230 - So it is digital, right? - It is, yes. 212 00:08:56,230 --> 00:08:57,270 - I knew it! - Wow. 213 00:08:58,170 --> 00:09:00,300 - What is it? - And these are the numbers, right? 214 00:09:00,670 --> 00:09:02,740 - So it's flipped. - Let me have this one. 215 00:09:02,740 --> 00:09:04,170 It's the opposite. 216 00:09:04,470 --> 00:09:06,540 Imagine that the clock isn't on. 217 00:09:06,540 --> 00:09:07,940 It's the opposite. Reverse it. 218 00:09:07,940 --> 00:09:09,010 - Reverse? - Oh! 219 00:09:09,310 --> 00:09:11,450 - So the lights... - Aren't on. 220 00:09:11,450 --> 00:09:13,080 - What is it, then? - Three. 221 00:09:13,080 --> 00:09:14,580 - Great! Next? - One. 222 00:09:14,580 --> 00:09:15,650 Yes! Next? 223 00:09:15,720 --> 00:09:16,820 - 3, 1. - 3. 224 00:09:16,820 --> 00:09:18,550 - Next. Next. - 3, 1, 3. 225 00:09:18,550 --> 00:09:20,090 - 3, 1, 3, 0? - 0! 226 00:09:20,090 --> 00:09:21,160 - Exactly. - Wow! 227 00:09:22,530 --> 00:09:23,590 Three. 228 00:09:24,560 --> 00:09:25,630 Zero. 229 00:09:26,730 --> 00:09:28,900 (The touch is electrifying.) 230 00:09:29,270 --> 00:09:31,200 Look at you! Is this all you studied during the break? 231 00:09:31,200 --> 00:09:32,800 - You only studied this, huh? - What do I do, my gosh. 232 00:09:32,800 --> 00:09:35,470 - What did you do over the break? - You're insane. 233 00:09:35,740 --> 00:09:36,770 - You're amazing. - Guys! 234 00:09:37,310 --> 00:09:38,370 What do you think is inside? 235 00:09:39,540 --> 00:09:41,710 Ta-Da! 236 00:09:42,310 --> 00:09:43,550 Oh, look! Clock Number One! 237 00:09:43,750 --> 00:09:45,720 (Clock Number One, the clock that never stops and is never wrong.) 238 00:09:45,980 --> 00:09:47,980 So it's never stopped... 239 00:09:47,980 --> 00:09:52,090 (It's one of Doctor Kim Tae Im's inventions.) 240 00:09:53,160 --> 00:09:54,490 - Oh, Clock Number One. - What's that? 241 00:09:54,690 --> 00:09:55,760 - This, Clock Number One. - Oh, yes! 242 00:09:55,760 --> 00:09:56,790 Okay, yes. 243 00:09:56,790 --> 00:09:58,430 (And a notebook) 244 00:09:58,430 --> 00:09:59,500 Hey, what's this? 245 00:09:59,800 --> 00:10:01,230 - Who would use this? - I don't know. 246 00:10:01,830 --> 00:10:02,930 Someone must have it. 247 00:10:02,930 --> 00:10:04,000 - Huh? - There's something here! 248 00:10:04,300 --> 00:10:06,200 - Aski Code? - Aski Code? 249 00:10:06,200 --> 00:10:08,270 (A table filled with strange numbers) 250 00:10:08,500 --> 00:10:10,040 What's an Aski Code Table? 251 00:10:10,540 --> 00:10:12,410 (Jong Min discovers a flashlight.) 252 00:10:12,880 --> 00:10:14,180 Aski. Aski? 253 00:10:14,180 --> 00:10:15,510 (What's the flashlight for?) 254 00:10:15,580 --> 00:10:17,150 - What's Aski? - What? 255 00:10:17,150 --> 00:10:18,680 - What's Aski? - Aski. 256 00:10:19,450 --> 00:10:21,380 - Beenari? - Beenari? 257 00:10:21,380 --> 00:10:22,450 Wait, Beenari? 258 00:10:22,450 --> 00:10:23,490 - What's Beenari? - A song. 259 00:10:23,890 --> 00:10:24,950 - No, this. - Binary. 260 00:10:24,950 --> 00:10:25,960 (It's binary.) 261 00:10:26,420 --> 00:10:28,790 (It's confusing.) 262 00:10:29,160 --> 00:10:30,160 So A... 263 00:10:30,560 --> 00:10:33,630 In Aski, so in this time, I think it's written like this. 264 00:10:33,830 --> 00:10:35,000 (He understands now.) 265 00:10:35,000 --> 00:10:36,670 - Wait, A? - A is this. 266 00:10:36,870 --> 00:10:38,970 - B, C. - Oh, when English comes up? 267 00:10:38,970 --> 00:10:40,900 Aski Code. Wait, there's something else here! 268 00:10:41,700 --> 00:10:42,740 - It's here. - Oh, wait. 269 00:10:42,970 --> 00:10:44,970 They need a new way to input the code. 270 00:10:44,970 --> 00:10:46,480 So they changed to Aski Code. 271 00:10:46,910 --> 00:10:48,710 (Change the letters and numbers in the date to Aski Code.) 272 00:10:49,450 --> 00:10:50,480 Aski Code? 273 00:10:51,280 --> 00:10:52,320 What is going on here? 274 00:10:53,080 --> 00:10:54,720 "Need an easier input method." 275 00:10:55,120 --> 00:10:57,750 "Must be interchangeable with the original input method." 276 00:10:58,190 --> 00:11:01,660 So I thought, now inputting the time to return to will be easy. 277 00:11:01,760 --> 00:11:04,790 With this method, you can choose literally any time you want. 278 00:11:04,790 --> 00:11:06,360 Wait, let's try this. 279 00:11:06,600 --> 00:11:07,600 - We can just try it. Right? - What? 280 00:11:07,600 --> 00:11:08,700 - We have to go in. - We can't go in. 281 00:11:08,700 --> 00:11:10,570 - We have the passcode. - What was it again? 282 00:11:10,800 --> 00:11:12,170 (The number you heard about 954125 times.) 283 00:11:12,170 --> 00:11:13,200 Nine... 284 00:11:13,200 --> 00:11:14,900 It's 954125. 285 00:11:16,710 --> 00:11:18,340 Man, you. 286 00:11:18,440 --> 00:11:20,280 What, Jong Min. We all know this. 287 00:11:20,540 --> 00:11:22,250 We all knew this. 288 00:11:22,580 --> 00:11:25,250 - We didn't, though. - You're amazing! 289 00:11:25,250 --> 00:11:26,750 Why? You knew it, too. 290 00:11:26,750 --> 00:11:28,120 What did you do over break? 291 00:11:28,120 --> 00:11:30,150 - But you knew it too! - I'm in awe of you right now. 292 00:11:30,150 --> 00:11:33,120 - Okay. Let's give it a go. - Amazing. 293 00:11:33,120 --> 00:11:36,290 I think we have to put in the date we want to go to. 294 00:11:36,290 --> 00:11:37,460 See, look. 295 00:11:38,130 --> 00:11:39,430 Is it here? 296 00:11:39,430 --> 00:11:40,860 (The prison team has to meet Argo.) 297 00:11:41,860 --> 00:11:43,570 - Oh! - She's here! 298 00:11:45,330 --> 00:11:46,670 Hold on, hold on. 299 00:11:46,670 --> 00:11:48,000 (Argo is in a terrible state.) 300 00:11:48,800 --> 00:11:51,510 - Excuse me. - Excuse me. 301 00:11:51,510 --> 00:11:54,180 - Oh, my goodness. - Her eyes. 302 00:11:54,580 --> 00:11:57,350 Excuse me. Are you Argo? 303 00:11:57,350 --> 00:11:59,350 Who are you? 304 00:11:59,450 --> 00:12:03,920 Doctor Kim sent us. we are people from the future. 305 00:12:03,920 --> 00:12:05,820 Are you Argo? 306 00:12:06,360 --> 00:12:07,860 Yes, I am. 307 00:12:07,860 --> 00:12:09,090 Oh, so you are Argo. 308 00:12:09,090 --> 00:12:13,430 We know that you and Doctor Kim have been caught in a set-up. 309 00:12:13,430 --> 00:12:15,460 We think we can help you. 310 00:12:15,460 --> 00:12:16,570 (Is there anything you can tell us?) 311 00:12:17,000 --> 00:12:21,140 The current king of Ahan is nothing but a puppet of the priest. 312 00:12:21,140 --> 00:12:22,340 I knew it, yes. 313 00:12:23,440 --> 00:12:25,070 The king I knew... 314 00:12:25,070 --> 00:12:27,340 was not the type to become anyone's puppet. 315 00:12:28,180 --> 00:12:32,110 I don't understand why he's powerless against the priest. 316 00:12:32,720 --> 00:12:35,420 There must be a reason. There has to be. 317 00:12:35,650 --> 00:12:38,650 So Argo is giving us a hint right now. 318 00:12:38,890 --> 00:12:43,390 She's saying that Tessel isn't the type to fall for slander. 319 00:12:43,390 --> 00:12:45,390 - So he's being deceived. - Not deceived. 320 00:12:45,390 --> 00:12:47,860 There are circumstances that he can't get out of. 321 00:12:48,230 --> 00:12:50,400 We have to figure out what that exactly is. 322 00:12:50,400 --> 00:12:52,740 - Yes, and then tell the king. - Exactly. 323 00:12:53,000 --> 00:12:54,340 That's right. 324 00:12:54,600 --> 00:12:57,240 - Argo. - Go to Ahan Castle. 325 00:12:57,240 --> 00:12:58,570 - Pardon? - Ahan Castle? 326 00:12:58,570 --> 00:12:59,680 Yes. 327 00:12:59,680 --> 00:13:04,210 The colour red is the symbol of Ahan royalty. 328 00:13:04,210 --> 00:13:05,510 - Red. - Red. 329 00:13:05,510 --> 00:13:07,350 - Go to Ahan Castle. - Yes. 330 00:13:07,350 --> 00:13:09,420 - Find the colour red. - Yes. 331 00:13:09,420 --> 00:13:11,020 When you open the door... 332 00:13:11,750 --> 00:13:15,360 you'll be able to find the rooms of the king and the priest. 333 00:13:15,360 --> 00:13:17,860 The rooms of the king and the priest. 334 00:13:18,490 --> 00:13:20,430 - Once you get there... - Yes. 335 00:13:20,800 --> 00:13:22,800 I'm sure you'll be able to find something. 336 00:13:22,800 --> 00:13:26,100 All right. We will head out to find the king now, then. 337 00:13:26,100 --> 00:13:30,440 But Argo. Would your necklace be of any help to us, by any chance? 338 00:13:30,440 --> 00:13:33,910 Oh, have you noticed my necklace? 339 00:13:33,910 --> 00:13:34,940 - Yes. - Yes. 340 00:13:35,140 --> 00:13:36,780 Then take it. 341 00:13:36,780 --> 00:13:39,050 If you take this with you... 342 00:13:39,050 --> 00:13:40,950 you'll be able to enter the priest's room. 343 00:13:41,320 --> 00:13:42,320 Quickly. 344 00:13:42,320 --> 00:13:44,390 Then we, okay. 345 00:13:44,390 --> 00:13:46,420 So we'll take it out now? Okay. 346 00:13:46,420 --> 00:13:48,420 I'll keep an eye out. Dong Hyun, your arms are long. 347 00:13:48,420 --> 00:13:50,630 - Yes. - I can't help you, I'm afraid. 348 00:13:50,630 --> 00:13:52,360 - So I... - My hands are tied. 349 00:13:52,360 --> 00:13:54,300 Is there any other way? 350 00:13:54,300 --> 00:13:55,560 What do we do? 351 00:13:55,900 --> 00:13:58,030 - I think I can pick it out. - I think your hand can fit. 352 00:13:58,030 --> 00:14:00,600 - I'll keep an eye out. - I'm sorry, excuse me. 353 00:14:00,600 --> 00:14:03,470 The weather's so fine today. We barely get days like this now. 354 00:14:03,470 --> 00:14:05,240 - What a clear day. - Let me... 355 00:14:05,240 --> 00:14:07,640 check whether the prison cover is sturdy and holding up. 356 00:14:07,640 --> 00:14:09,210 - Yes. - Yes, very important. 357 00:14:10,410 --> 00:14:11,480 I'm sorry. 358 00:14:13,080 --> 00:14:15,720 - In the back... - There's a hook in the back. 359 00:14:15,750 --> 00:14:18,490 I'm so sorry. Why is the hook like this? 360 00:14:18,750 --> 00:14:20,420 So we have to head to Ahan Castle? 361 00:14:20,420 --> 00:14:22,930 We head over to Ahan Castle, the king and priest's rooms... 362 00:14:22,930 --> 00:14:25,800 - The red. - Yes, we follow the red. 363 00:14:26,660 --> 00:14:28,000 With that key. 364 00:14:28,130 --> 00:14:30,230 I got it. The hook is really strong. 365 00:14:30,670 --> 00:14:32,700 I'm going to pull it out from the front. Sorry. 366 00:14:32,740 --> 00:14:33,870 (He keeps apologizing.) 367 00:14:33,870 --> 00:14:34,970 I'm sorry. 368 00:14:35,940 --> 00:14:37,570 I'm sorry. Just the back here. 369 00:14:37,810 --> 00:14:38,810 (He gets the necklace politely.) 370 00:14:38,810 --> 00:14:39,880 Don't let them see it. 371 00:14:40,640 --> 00:14:43,510 However, there's something you mustn't forget. 372 00:14:43,710 --> 00:14:46,020 At the highest part of the castle, 373 00:14:46,020 --> 00:14:50,550 the soldiers are watching like a hawk. 374 00:14:51,190 --> 00:14:53,220 Don't forget. 375 00:14:53,490 --> 00:14:56,890 You must find the red drapes. 376 00:14:57,060 --> 00:14:58,430 The red drapes? 377 00:14:58,430 --> 00:15:00,030 The red drapes. 378 00:15:00,430 --> 00:15:02,930 You must find them before entering. 379 00:15:02,930 --> 00:15:06,700 Are you done? If you are, follow me. 380 00:15:06,700 --> 00:15:08,900 - Yes. - The red drapes. 381 00:15:09,340 --> 00:15:11,840 (They exit naturally.) 382 00:15:12,540 --> 00:15:14,510 Shall we head down to the markets? 383 00:15:14,740 --> 00:15:17,680 Thank you for your work here as you stand guard. 384 00:15:17,680 --> 00:15:18,950 Be quiet! 385 00:15:18,950 --> 00:15:19,950 (Chuckling) 386 00:15:21,120 --> 00:15:24,190 - Keep up the good work! - Yes. 387 00:15:24,190 --> 00:15:25,790 What a character. 388 00:15:27,460 --> 00:15:29,130 Red drapes. Ahan Castle. 389 00:15:29,130 --> 00:15:31,160 - Red. Symbol. Red. - Yes. 390 00:15:31,160 --> 00:15:32,660 There's red over there, too. 391 00:15:32,660 --> 00:15:34,860 - The soldiers' heads. - They're red, too. 392 00:15:35,230 --> 00:15:37,570 Oh, Doah. 393 00:15:37,570 --> 00:15:38,970 Were you able to meet with them? 394 00:15:38,970 --> 00:15:41,370 - Well, right now, - Yes. 395 00:15:41,370 --> 00:15:44,840 We have to go find the king and the priest's rooms. 396 00:15:44,840 --> 00:15:47,540 - Yes. - We have to follow the red drapes. 397 00:15:47,540 --> 00:15:49,550 - There are a lot of eyes. - Yes. 398 00:15:49,550 --> 00:15:52,580 Let's head over to the workshop of the Iron Room Association... 399 00:15:52,580 --> 00:15:54,180 and meet up with the rest of the group. 400 00:15:54,180 --> 00:15:55,920 Yes. Let's go to the workshop. 401 00:15:55,920 --> 00:15:57,450 - Instead of heading straight over. - Yes. 402 00:15:57,450 --> 00:15:59,290 - We should go together. - With our teammates, yes. 403 00:16:00,090 --> 00:16:03,160 - It's 0011, 0010. - It's 2020. 404 00:16:03,160 --> 00:16:05,230 - It's 2020. Then it's 2-0 again. - Yes. 405 00:16:05,230 --> 00:16:06,730 - It's 0, 0... - It's 0,0,1,1. 406 00:16:06,730 --> 00:16:08,830 - It's 0,0,1,1. Next? - It's 0,0,1. 407 00:16:10,230 --> 00:16:12,200 - What is this? - No one saw us. 408 00:16:12,200 --> 00:16:13,670 - What's going on? - What? Why? 409 00:16:13,670 --> 00:16:15,570 Hold on. Hold on a second. 410 00:16:15,570 --> 00:16:16,640 What's wrong? 411 00:16:16,640 --> 00:16:19,580 - This, this... - Oh? It's all broken! 412 00:16:19,580 --> 00:16:20,880 (The fuel's supposed to be inside.) 413 00:16:21,110 --> 00:16:23,250 - They're here. - Ho Dong! 414 00:16:23,410 --> 00:16:25,080 - Did they get caught? - Where's the fuel? 415 00:16:25,080 --> 00:16:26,450 - Ho Dong! - Ho Dong! 416 00:16:26,450 --> 00:16:27,880 - What's... - We found it! 417 00:16:27,880 --> 00:16:28,920 - We found it! - Where are you? 418 00:16:28,920 --> 00:16:30,120 - This, we found it. - The time machine! 419 00:16:30,120 --> 00:16:32,050 The door was locked, but do you know how we opened it? 420 00:16:32,050 --> 00:16:33,660 - How? - It was so hard! 421 00:16:33,660 --> 00:16:36,460 But the important thing is, this isn't the end of it! 422 00:16:36,460 --> 00:16:38,390 - Why? - There are three time machines. 423 00:16:38,390 --> 00:16:39,730 - What? - Three? 424 00:16:39,730 --> 00:16:41,260 - So the one we rode here. - Yes. 425 00:16:41,260 --> 00:16:43,030 - The one the doctor rode here. - Right. 426 00:16:43,030 --> 00:16:45,170 - And the bad Chairman Yang. - Chairman Yang's makes three. 427 00:16:45,170 --> 00:16:47,200 - Oh, I knew it was him. - Chairman Yang, yes. 428 00:16:47,200 --> 00:16:48,700 - It was him, yes! - I knew it. 429 00:16:48,700 --> 00:16:50,540 But in order for us to return back to our time... 430 00:16:50,540 --> 00:16:53,510 We heard people from different times can't be on the same time machine. 431 00:16:53,510 --> 00:16:55,410 They can't. So what we need... 432 00:16:55,410 --> 00:16:57,680 are 2 time machines and 2 fuels. 433 00:16:57,680 --> 00:16:59,050 - I see. - Two. 434 00:16:59,050 --> 00:17:00,820 So we currently found two time machines, right. 435 00:17:00,820 --> 00:17:03,190 But we don't know who came on this. Was it Chairman Yang, 436 00:17:03,190 --> 00:17:04,920 - or the doctor? - It has to be the doctor because... 437 00:17:04,920 --> 00:17:07,220 it's his office here. 438 00:17:07,220 --> 00:17:08,460 Share the info with us! 439 00:17:08,460 --> 00:17:10,930 So when you get in the time machine... 440 00:17:10,930 --> 00:17:14,030 you originally had to match it up to the song lyrics. 441 00:17:14,030 --> 00:17:15,700 Like, find all the letters that correspond to it. 442 00:17:15,700 --> 00:17:18,530 But now, there's a new way of inputting numbers. 443 00:17:18,530 --> 00:17:20,400 - So we were trying it just now. - I see. 444 00:17:20,400 --> 00:17:22,070 Wait, so did you find the fuel? 445 00:17:22,070 --> 00:17:24,410 - There wasn't any. - We couldn't find any, no. 446 00:17:24,410 --> 00:17:26,280 - It was broken. - Who used the fuel? 447 00:17:26,280 --> 00:17:28,580 I think the priest did us dirty. 448 00:17:29,710 --> 00:17:35,120 (Yang Ji Won even stole the fuel from the workshop.) 449 00:17:35,890 --> 00:17:37,920 - Chairman Yang? - So we actually... 450 00:17:37,920 --> 00:17:41,320 talked to Doctor Kim and Ms. Argo. 451 00:17:41,320 --> 00:17:44,230 They're both locked up in underground prisons. 452 00:17:44,230 --> 00:17:45,660 This is what Ms. Argo told us. 453 00:17:45,660 --> 00:17:47,160 She said to go to Ahan Castle and... 454 00:17:47,160 --> 00:17:49,570 enter the priest's room. 455 00:17:49,570 --> 00:17:50,800 - There will be a hint there. - The priest's room. 456 00:17:50,800 --> 00:17:52,330 - The priest's room? - The priest's room. 457 00:17:52,330 --> 00:17:55,370 The priest and the king's rooms. 458 00:17:55,370 --> 00:17:56,710 Oh, right. The king's room too. 459 00:17:56,710 --> 00:18:00,010 (There are five hours left.) 460 00:18:01,110 --> 00:18:02,510 (Sneak into Ahan Palace.) 461 00:18:02,510 --> 00:18:04,510 (The symbol of Ahan is a tiger.) 462 00:18:06,320 --> 00:18:07,820 (The symbol of the king is red.) 463 00:18:07,820 --> 00:18:10,150 (Behind the red drapes of Ahan Castle, ) 464 00:18:10,220 --> 00:18:12,690 (the king and the priest's rooms are waiting.) 465 00:18:12,790 --> 00:18:15,260 (Find out the secret hidden within.) 466 00:18:15,490 --> 00:18:17,930 Can Doah lead us to Ahan Palace? 467 00:18:17,930 --> 00:18:20,330 So I do know where Ahan Palace is. 468 00:18:20,330 --> 00:18:22,060 - Okay. - Before we go, let's review. 469 00:18:22,060 --> 00:18:23,530 I didn't understand anything. 470 00:18:23,530 --> 00:18:24,870 Let's go over this once more. 471 00:18:24,870 --> 00:18:26,000 (Reviewing the new input method) 472 00:18:26,000 --> 00:18:29,040 Is there a place in there where we can talk? 473 00:18:29,040 --> 00:18:30,670 - Yes. - Yes, come on in. 474 00:18:30,670 --> 00:18:32,040 Ho Dong, do you remember this clock? 475 00:18:32,040 --> 00:18:33,210 - Oh, it's a clock. - Yes. 476 00:18:33,210 --> 00:18:34,710 - What is this again? - Clock Number One. 477 00:18:34,710 --> 00:18:36,410 - Number One, yes. - We discovered it together. 478 00:18:36,410 --> 00:18:37,710 - Number One. - Yes. 479 00:18:37,710 --> 00:18:39,010 We found it together. 480 00:18:39,010 --> 00:18:40,480 This is amazing. 481 00:18:40,480 --> 00:18:43,150 Look at how there are modern stuff here when we're so far in the past. 482 00:18:43,150 --> 00:18:45,350 - Look, a Jo Sung Mo tape! - Oh, this. 483 00:18:45,350 --> 00:18:46,720 - "To Heaven". - You can listen to it. 484 00:18:46,720 --> 00:18:47,790 You can play it? 485 00:18:48,390 --> 00:18:50,260 (He backs up at the strange sound.) 486 00:18:50,260 --> 00:18:53,260 If the people in this time heard this, they might faint. 487 00:18:53,260 --> 00:18:54,960 - Right? - They'll be so shocked. 488 00:18:55,200 --> 00:18:56,800 (Doah falls to the floor.) 489 00:18:56,800 --> 00:18:58,970 - Wait. What? - What's wrong? Are you okay? 490 00:18:59,670 --> 00:19:01,200 - What's wrong? - I was shocked. 491 00:19:01,200 --> 00:19:03,070 - What? Why? - Oh, he actually fainted? 492 00:19:03,070 --> 00:19:05,170 Right, since this is the first time Doah would've heard it. 493 00:19:05,170 --> 00:19:06,580 I've never been in here before. 494 00:19:06,580 --> 00:19:07,740 - Really? - Really? 495 00:19:07,740 --> 00:19:10,510 You may think someone's inside, but it's not like that. 496 00:19:10,510 --> 00:19:11,950 - Yes, that's right. - What is all this? 497 00:19:11,950 --> 00:19:13,250 He must be so shocked. 498 00:19:13,250 --> 00:19:14,780 - Here. - You scared me. 499 00:19:14,780 --> 00:19:16,590 - Byung Jae, solve this for us. - Byung Jae. 500 00:19:16,590 --> 00:19:18,190 "The original input method, too difficult." 501 00:19:18,190 --> 00:19:20,360 "Need an easier input method." 502 00:19:20,360 --> 00:19:23,460 "Must be interchangeable with the original input method." 503 00:19:23,460 --> 00:19:24,890 - So the original input method... - That one. 504 00:19:24,890 --> 00:19:26,800 - "To my beloved wife." - Enchanted, that. 505 00:19:26,800 --> 00:19:28,200 "Are you okay?" Like that. 506 00:19:28,200 --> 00:19:29,770 Be sure to take the lyrics with you. 507 00:19:30,230 --> 00:19:34,070 (It was a bit difficult and inconvenient.) 508 00:19:34,800 --> 00:19:36,870 So they need a new input method. 509 00:19:36,870 --> 00:19:38,610 They changed to Aski Code. 510 00:19:39,140 --> 00:19:44,250 (The Aski Code shows letters in an 8-digit number of 0 and 1.) 511 00:19:44,910 --> 00:19:47,380 First, turn on all the switches on the first row. 512 00:19:47,380 --> 00:19:49,120 That's how you can use the new code. 513 00:19:49,120 --> 00:19:50,390 In the second row, 514 00:19:50,390 --> 00:19:52,920 if you're going to B.C, input B. 515 00:19:52,920 --> 00:19:54,560 - Right. - For A.D, input A. 516 00:19:54,560 --> 00:19:56,430 You have the Aski Code that corresponds to them. 517 00:19:56,730 --> 00:19:58,290 For one, flip the switch up. 518 00:19:58,290 --> 00:20:00,830 For zero, leave the switch down. 519 00:20:02,330 --> 00:20:03,830 Then the next eight rows are... 520 00:20:03,830 --> 00:20:06,070 4 for year, 2 for month, 2 for date. 521 00:20:06,070 --> 00:20:07,870 - Exactly. - That's how you enter them. 522 00:20:07,870 --> 00:20:10,670 You use eight switches per row. 523 00:20:10,670 --> 00:20:12,210 Leave the remaining off. 524 00:20:12,210 --> 00:20:14,640 All the letters and numbers used to write the date... 525 00:20:14,640 --> 00:20:16,350 must be changed to Aski Code. 526 00:20:17,510 --> 00:20:23,090 (Aski 00110000, 00110111 00110001, 00111000) 527 00:20:23,590 --> 00:20:27,960 (How you would input July 18) 528 00:20:28,260 --> 00:20:31,230 But even with the new code, 529 00:20:31,230 --> 00:20:32,860 the time does not change. 530 00:20:32,860 --> 00:20:34,460 So time isn't affected? 531 00:20:34,460 --> 00:20:36,730 - Time? - It doesn't get that detailed. 532 00:20:36,730 --> 00:20:38,000 (The new input method allows only the date to be entered.) 533 00:20:38,000 --> 00:20:39,500 (You cannot go back to the precise time.) 534 00:20:39,800 --> 00:20:41,370 I'm the average. 535 00:20:41,370 --> 00:20:42,600 (Kim Dong Hyun, the Korean average) 536 00:20:42,640 --> 00:20:44,410 I didn't understand about half of that. 537 00:20:44,410 --> 00:20:46,210 (He's still confused.) 538 00:20:46,210 --> 00:20:47,780 Do we know what the fuel is? 539 00:20:47,780 --> 00:20:49,210 Fuel? No. 540 00:20:49,210 --> 00:20:51,710 - Fuel? It's that. - They melt these stones. They melt. 541 00:20:51,710 --> 00:20:53,780 What is that anyway? Are those stones? 542 00:20:53,780 --> 00:20:55,150 Don't you know what the components are? 543 00:20:55,150 --> 00:20:56,820 I'm not sure what the components are. 544 00:20:56,820 --> 00:20:59,220 What could it be? What did he use? 545 00:20:59,220 --> 00:21:02,190 We have to put them in here before we go. 546 00:21:02,190 --> 00:21:04,490 We can't just fill one up for us. 547 00:21:04,490 --> 00:21:07,060 We have to prepare Doctor Kim's, too. 548 00:21:07,060 --> 00:21:08,560 - Two? Both of them? - Yes. 549 00:21:08,560 --> 00:21:10,800 - That's the key part! - Both. I'm taking these, then. 550 00:21:10,800 --> 00:21:12,370 We can't just make one for us. 551 00:21:12,600 --> 00:21:15,570 In order to stop the bad Chief Priest from leaving, 552 00:21:16,000 --> 00:21:18,110 - We should destroy it. - we must destroy the time machine. 553 00:21:18,110 --> 00:21:20,310 Or we could dispose of the fuel. 554 00:21:21,240 --> 00:21:22,710 - Next is 0. - Yes, 0. 555 00:21:22,980 --> 00:21:24,450 It's these two numbers, right? 556 00:21:24,450 --> 00:21:25,650 Yes, 0 and 4. 557 00:21:26,010 --> 00:21:29,180 (Will the escapers be able to find the fuel and overcome this crisis?) 558 00:21:29,180 --> 00:21:31,490 - I took the two empty containers. - Yes, we can just refill it. 559 00:21:31,490 --> 00:21:32,860 What should we do now? 560 00:21:32,960 --> 00:21:35,390 - We should go to the castle. - To Ahan Castle. 561 00:21:35,390 --> 00:21:37,230 - I'll guide you there. - Let's go. 562 00:21:37,330 --> 00:21:39,800 But aren't you hungry? 563 00:21:39,900 --> 00:21:41,360 You're talking about food? 564 00:21:41,360 --> 00:21:44,530 We'll die if we don't get there in five hours. 565 00:21:57,350 --> 00:22:03,690 (Ahan Palace) 566 00:22:03,690 --> 00:22:06,160 Since there are soldiers in Ahan Palace, we have to be careful. 567 00:22:06,160 --> 00:22:07,290 Attorney? 568 00:22:07,290 --> 00:22:08,790 - Soldiers. - I see. 569 00:22:09,390 --> 00:22:12,430 We need to know something before we get there. 570 00:22:12,430 --> 00:22:14,030 Ho Dong mentioned this earlier. 571 00:22:14,430 --> 00:22:18,230 For some reason, the king is... 572 00:22:19,000 --> 00:22:20,440 - being tricked by Chairman Yang. - Yes. 573 00:22:20,440 --> 00:22:22,340 - You're right. I wonder why. - I think he's scared. 574 00:22:22,340 --> 00:22:24,010 - It's Chairman Yang Ji Won, right? - Chairman Yang Ji Won. 575 00:22:24,010 --> 00:22:26,640 I saw the seniors getting threatened too. 576 00:22:26,780 --> 00:22:29,040 (Yang Ji Won is controlling all the seniors in Ahan.) 577 00:22:29,040 --> 00:22:31,280 Do you know why Yang Ji Won got so old? 578 00:22:31,280 --> 00:22:32,450 Why's that? 579 00:22:33,420 --> 00:22:34,580 - Why? - Why is it? 580 00:22:34,580 --> 00:22:36,590 We... We heard this together. 581 00:22:36,690 --> 00:22:39,890 Yang Ji Won didn't get on the time machine, 582 00:22:39,990 --> 00:22:42,090 but he just waited the whole time... 583 00:22:43,230 --> 00:22:44,860 until January 21, 2020. 584 00:22:44,860 --> 00:22:45,990 He waited for it all along? 585 00:22:45,990 --> 00:22:47,960 - But our plan had worked. - That's why he aged? 586 00:22:47,960 --> 00:22:49,360 - Yes. - Incredible. 587 00:22:49,630 --> 00:22:51,570 - So that's why he got so old. - Yes. 588 00:22:51,730 --> 00:22:53,940 Because we rescued Dr. Kim Tae Im, 589 00:22:53,940 --> 00:22:56,410 Yang Ji Won couldn't get on the time machine. 590 00:22:56,410 --> 00:22:59,470 But instead, he was waiting for the time machine... 591 00:22:59,470 --> 00:23:01,680 and he just waited until then, 592 00:23:01,680 --> 00:23:03,310 which is why he got so old. 593 00:23:03,880 --> 00:23:05,080 I thought... 594 00:23:05,080 --> 00:23:06,420 (Yang Ji Won is serious about the time machine.) 595 00:23:06,420 --> 00:23:08,820 he was an incredible person. 596 00:23:09,250 --> 00:23:11,320 Look at that red flag. 597 00:23:11,890 --> 00:23:13,190 We just have to follow the red flag. 598 00:23:14,090 --> 00:23:15,160 Let's hurry. 599 00:23:15,520 --> 00:23:16,660 Yes. 600 00:23:16,660 --> 00:23:19,090 Because red... 601 00:23:19,330 --> 00:23:20,800 It's the colour of the King's symbol. 602 00:23:20,800 --> 00:23:22,600 (Red is the symbol of the Ahan royal family.) 603 00:23:22,760 --> 00:23:24,800 Just act natural. 604 00:23:25,370 --> 00:23:27,700 - We have to walk naturally. - Act natural. 605 00:23:27,700 --> 00:23:29,610 I don't think we can walk up while looking natural. 606 00:23:29,670 --> 00:23:30,840 We need to climb up. 607 00:23:32,570 --> 00:23:36,310 - I'll go look around first. - Okay. 608 00:23:36,480 --> 00:23:37,780 Please wait here. 609 00:23:37,780 --> 00:23:39,080 Okay. 610 00:23:39,480 --> 00:23:41,520 There are always watch guards... 611 00:23:41,520 --> 00:23:42,850 at the highest points. 612 00:23:42,850 --> 00:23:44,090 We have to be careful all the time. 613 00:23:45,290 --> 00:23:46,860 (Doah left for a reconnaissance.) 614 00:23:47,820 --> 00:23:49,590 (Doah) 615 00:23:49,590 --> 00:23:51,690 (There are Ahan Palace guards, just as expected.) 616 00:23:51,690 --> 00:23:53,500 (He retreats for now.) 617 00:23:53,500 --> 00:23:55,630 The important thing is that the king... 618 00:23:56,400 --> 00:23:58,900 could have a misunderstanding because of the Chief Priest. 619 00:23:59,170 --> 00:24:01,270 The Chief Priest is controlling even the king. 620 00:24:01,270 --> 00:24:03,870 He's completely controlling him so no one can interfere. 621 00:24:03,870 --> 00:24:06,110 - He might be blackmailing him. - He could be in trouble. 622 00:24:06,140 --> 00:24:07,410 Maybe he's pretending to trust in him. 623 00:24:07,710 --> 00:24:08,810 That's possible. 624 00:24:08,810 --> 00:24:10,910 There are guards in front of the palace. 625 00:24:11,050 --> 00:24:12,510 I think confronting them up front might be hard. 626 00:24:12,510 --> 00:24:13,780 We can't go in? 627 00:24:13,780 --> 00:24:15,580 - What should we do? - Is there a way to the back? 628 00:24:15,880 --> 00:24:17,420 - I don't know about that. - Should we climb the wall? 629 00:24:17,420 --> 00:24:18,990 We don't know the way. 630 00:24:20,090 --> 00:24:22,190 - In that case, - Is there any other way? 631 00:24:22,260 --> 00:24:23,530 I'll distract the soldiers. 632 00:24:23,530 --> 00:24:24,590 That's right. 633 00:24:24,590 --> 00:24:27,700 You should go in while they're off-guard. 634 00:24:27,700 --> 00:24:30,270 You could get in danger. 635 00:24:30,300 --> 00:24:32,330 Please do this for me. 636 00:24:32,430 --> 00:24:34,270 I'll sacrifice myself, 637 00:24:34,270 --> 00:24:37,570 so please rescue Dr. Kim Tae Im and Iron Room Association members. 638 00:24:37,570 --> 00:24:39,040 Don't get caught. 639 00:24:39,110 --> 00:24:40,940 I need to get caught. 640 00:24:40,940 --> 00:24:42,310 - Is that so? - That's the only way... 641 00:24:42,310 --> 00:24:44,350 you can go in. 642 00:24:44,350 --> 00:24:46,480 We'll save them at all costs. 643 00:24:46,720 --> 00:24:47,950 We won't forget you. 644 00:24:47,980 --> 00:24:50,350 - Good luck. - See you later. 645 00:24:50,490 --> 00:24:52,250 - We'll surely save them. - See you later. 646 00:24:52,290 --> 00:24:54,860 (It could be the last time they see Doah.) 647 00:24:54,860 --> 00:24:56,430 We need to find the fuel. 648 00:24:56,430 --> 00:24:57,630 It's not even one fuel. 649 00:24:57,760 --> 00:25:00,960 - Two? - For the doctor's time machine. 650 00:25:00,960 --> 00:25:03,400 - Our mission is to find fuel. - Fuel. 651 00:25:03,400 --> 00:25:05,570 We heard that they're going to burn Dr. Kim Tae Im... 652 00:25:05,570 --> 00:25:08,140 and Iron Room Association members. I think that's where they'll do it. 653 00:25:08,140 --> 00:25:10,470 We need to go to the king to stop the burning... 654 00:25:10,540 --> 00:25:12,440 - and persuade him. - Will he be convinced? 655 00:25:12,440 --> 00:25:13,540 - We're going to do that? - We could... 656 00:25:13,540 --> 00:25:14,980 - We need to find a reason. - You're right. 657 00:25:14,980 --> 00:25:16,910 He won't be persuaded if there is a misunderstanding. 658 00:25:16,950 --> 00:25:19,210 But the king might actually be aware, 659 00:25:19,210 --> 00:25:21,550 and maybe he didn't have any choice because he was scared of the power. 660 00:25:21,620 --> 00:25:26,220 (Yang Ji Won is exerting unparalleled power in Ahan.) 661 00:25:34,530 --> 00:25:36,200 (Nervous and anxious) 662 00:25:45,540 --> 00:25:47,040 I am the Iron Room Association. 663 00:25:47,440 --> 00:25:48,510 It's the Iron Room Association! 664 00:25:48,580 --> 00:25:50,480 - Dr. Kim of the association... - Arrest him! 665 00:25:50,550 --> 00:25:53,350 Saved the Ahan people from starvation. 666 00:25:53,350 --> 00:25:54,580 He's a lifesaver. 667 00:25:54,620 --> 00:25:55,820 Let go! 668 00:25:56,850 --> 00:25:58,050 - Let go of me! - Why, you! 669 00:25:58,090 --> 00:25:59,320 Shouldn't we leave now? 670 00:25:59,320 --> 00:26:02,490 - Put your head down. - The king has closed his eyes, 671 00:26:02,490 --> 00:26:04,190 and is slowly killing us. 672 00:26:04,190 --> 00:26:05,290 (The guards are running after Doah, just like he planned.) 673 00:26:08,100 --> 00:26:10,770 - After him! - Dr. Kim Tae Im is a lifesaver. 674 00:26:10,830 --> 00:26:14,200 He helps people in times of need. 675 00:26:17,070 --> 00:26:18,270 (The escapers head to Ahan Palace quickly.) 676 00:26:18,270 --> 00:26:20,010 - Be careful. - We'll never forget you. 677 00:26:20,010 --> 00:26:22,810 - Chief Priest is the root of evil. - Oh, no. 678 00:26:23,210 --> 00:26:24,810 (Doah finally got caught.) 679 00:26:24,810 --> 00:26:26,620 We should do this for Doah. 680 00:26:26,620 --> 00:26:28,520 - Let's do this. - By the way, 681 00:26:29,080 --> 00:26:30,550 where are we supposed to go? 682 00:26:30,690 --> 00:26:32,490 - I forgot. - The red flag. 683 00:26:32,490 --> 00:26:34,460 It's the red one. 684 00:26:34,560 --> 00:26:36,460 - Look. - This must be the one. 685 00:26:36,860 --> 00:26:38,730 It's the colour that symbolizes the king. 686 00:26:39,030 --> 00:26:41,200 - This must be the place. - You're right. 687 00:26:41,260 --> 00:26:42,500 Let's open it. 688 00:26:42,830 --> 00:26:44,230 - Open the door. - We just have to open the door. 689 00:26:44,230 --> 00:26:45,300 Go ahead. 690 00:26:53,480 --> 00:26:54,680 It's dark. 691 00:26:56,080 --> 00:26:57,450 (Taking out his flashlight confidently) 692 00:26:57,450 --> 00:26:59,750 - I'll light it up. - There are torchlights. 693 00:26:59,820 --> 00:27:02,120 - You're here. - It's all lighted up, 694 00:27:02,120 --> 00:27:03,220 Come here. 695 00:27:04,920 --> 00:27:05,990 I'm scared. 696 00:27:06,220 --> 00:27:08,620 It feels like there's not enough air here. 697 00:27:08,960 --> 00:27:10,190 - P.O. - Yes? 698 00:27:11,360 --> 00:27:13,700 You go ahead first. I can't breathe. 699 00:27:13,700 --> 00:27:15,100 I'll take the lead. 700 00:27:15,100 --> 00:27:16,130 Okay. 701 00:27:16,160 --> 00:27:18,470 I think it's been a while since this door has been opened. 702 00:27:18,470 --> 00:27:19,940 (A long mysterious hallway) 703 00:27:19,940 --> 00:27:21,170 It's suffocating. 704 00:27:23,670 --> 00:27:25,710 - We have to be quiet. - There's someone in there. 705 00:27:25,970 --> 00:27:27,240 - Be careful. - Weren't we told... 706 00:27:27,240 --> 00:27:29,140 that a ghost might appear at a specific time? 707 00:27:29,180 --> 00:27:30,950 - A ghost? - That's not true, is it? 708 00:27:30,950 --> 00:27:33,150 (They're getting confused due to fear.) 709 00:27:35,520 --> 00:27:37,150 There are two doors. 710 00:27:37,690 --> 00:27:39,350 This is the one. 711 00:27:39,350 --> 00:27:41,820 - This is where the king is. - Here. 712 00:27:41,820 --> 00:27:43,190 This is the King's Office, 713 00:27:43,190 --> 00:27:45,190 - and that's Chief Priest's Office. - The Chief Priest. 714 00:27:45,190 --> 00:27:46,760 The door is locked, 715 00:27:46,760 --> 00:27:48,730 but it looks exactly the same with the key from earlier. 716 00:27:48,760 --> 00:27:51,700 (The Chief Priest's office is locked.) 717 00:27:51,970 --> 00:27:55,170 (Argo's key is the one that can open it.) 718 00:27:55,170 --> 00:27:56,470 Shouldn't we go in here first? 719 00:27:56,510 --> 00:27:57,540 Are we starting with the King? 720 00:27:57,540 --> 00:27:59,440 - She told us to go after colour red. - That's true. 721 00:27:59,440 --> 00:28:02,540 Find the red door and open it, 722 00:28:03,850 --> 00:28:06,210 and you will be able to find the King's Room... 723 00:28:06,210 --> 00:28:07,780 and the Chief Priest's Office. 724 00:28:07,980 --> 00:28:11,020 (Go after the colour red.) 725 00:28:11,020 --> 00:28:12,750 Do we just push it? 726 00:28:12,850 --> 00:28:13,920 Shindong. 727 00:28:14,320 --> 00:28:15,920 - Shall we? - Today's your day. 728 00:28:15,920 --> 00:28:17,690 - You do it. - It's your day today. 729 00:28:17,690 --> 00:28:18,830 You do it. 730 00:28:18,830 --> 00:28:20,000 Do I open it? 731 00:28:20,000 --> 00:28:21,060 Yes. 732 00:28:21,400 --> 00:28:24,370 - Go ahead. - Watch out. 733 00:28:28,740 --> 00:28:29,770 Who is it? 734 00:28:30,440 --> 00:28:31,510 Who's there? 735 00:28:36,140 --> 00:28:40,280 (The King's Office) 736 00:28:50,360 --> 00:28:52,660 (The King's Office looks somewhat dreary.) 737 00:28:52,660 --> 00:28:54,060 What is this place? 738 00:28:54,460 --> 00:28:55,560 This place is strange. 739 00:28:55,560 --> 00:28:57,430 It feels weird. it's fire. 740 00:28:57,430 --> 00:28:59,330 - Is that a real fire? - It's real. 741 00:28:59,330 --> 00:29:00,700 This is where the King stays. 742 00:29:01,170 --> 00:29:02,570 There's a table too. 743 00:29:05,610 --> 00:29:07,580 Let's look through each one without destroying anything. 744 00:29:09,040 --> 00:29:10,110 Don't destroy anything. 745 00:29:14,520 --> 00:29:16,720 - Hey. - Look. 746 00:29:16,720 --> 00:29:17,750 What's that? 747 00:29:18,020 --> 00:29:19,090 It's a picture. 748 00:29:19,520 --> 00:29:22,590 (A mysterious polaroid picture) 749 00:29:22,590 --> 00:29:23,860 What picture is that? 750 00:29:23,860 --> 00:29:25,560 - I don't know. - Who is that? 751 00:29:27,160 --> 00:29:28,260 Is that the princess? 752 00:29:28,300 --> 00:29:29,700 What's going on? 753 00:29:29,730 --> 00:29:30,900 - What's wrong? - What is this? 754 00:29:32,030 --> 00:29:33,030 Who is it? 755 00:29:33,540 --> 00:29:35,970 - They're women. - They're tied up. 756 00:29:36,040 --> 00:29:37,740 He must've held the princesses as hostage. 757 00:29:37,740 --> 00:29:40,110 (The princesses are held hostage.) 758 00:29:40,110 --> 00:29:41,680 He must've held the princesses as hostage. 759 00:29:43,410 --> 00:29:45,210 - So that's why. - I knew it. 760 00:29:45,410 --> 00:29:47,580 - He didn't have any choice... - I knew it. 761 00:29:47,620 --> 00:29:49,880 But to listen to the bad Chief Priest. 762 00:29:50,350 --> 00:29:52,190 He's being blackmailed. 763 00:29:52,190 --> 00:29:53,420 - He's under threat. - You're right. 764 00:29:53,420 --> 00:29:54,660 They said the king would never have done this. 765 00:29:54,660 --> 00:29:55,860 - I knew it. - So that was why. 766 00:29:55,860 --> 00:29:58,660 I remember Ms. Argo saying... 767 00:29:58,660 --> 00:30:02,200 the king was loved by the people, 768 00:30:02,200 --> 00:30:03,400 and he was considered a great king. 769 00:30:03,730 --> 00:30:06,400 - That's right. - She said there couldn't be... 770 00:30:06,400 --> 00:30:08,170 any misunderstanding about the king. 771 00:30:08,200 --> 00:30:09,440 He's in a difficult situation. 772 00:30:09,740 --> 00:30:10,970 He had to listen to him. 773 00:30:10,970 --> 00:30:11,970 - He had no other choice. - Yes. 774 00:30:11,970 --> 00:30:13,310 This is what we kept asking ourselves. 775 00:30:13,310 --> 00:30:15,280 Why did the wise king... 776 00:30:15,640 --> 00:30:17,150 listen to Chairman Yang... 777 00:30:17,150 --> 00:30:19,580 in trying to hurt the Iron Room Association members? 778 00:30:19,580 --> 00:30:22,050 Why was he trying to burn Dr. Kim Tae Im alive? 779 00:30:22,050 --> 00:30:24,050 As soon as I saw the polaroid picture, 780 00:30:24,250 --> 00:30:26,590 everything started to make sense. 781 00:30:26,760 --> 00:30:29,190 We realized we had to rescue... 782 00:30:29,260 --> 00:30:30,430 these kids first. 783 00:30:30,460 --> 00:30:32,660 We've got more people to rescue now. 784 00:30:33,400 --> 00:30:34,960 How could he use the time machine... 785 00:30:34,960 --> 00:30:37,100 to do evil things in all the eras? 786 00:30:37,230 --> 00:30:40,870 We need to go to the king now. 787 00:30:40,870 --> 00:30:42,240 In order to get rid of the king's weakness, 788 00:30:42,240 --> 00:30:43,970 we need to rescue these kids too. 789 00:30:44,010 --> 00:30:46,610 Let's find the clues in this room first. 790 00:30:55,480 --> 00:30:56,620 This is alcohol. 791 00:30:57,290 --> 00:30:58,850 - Alcohol? - It's very strong alcohol. 792 00:30:58,850 --> 00:31:00,490 (Why is there an alcohol in the King's Office?) 793 00:31:00,490 --> 00:31:02,260 - Alcohol? - Was he drinking? 794 00:31:02,460 --> 00:31:04,290 He drank a lot. 795 00:31:04,360 --> 00:31:05,860 He couldn't stay sober... 796 00:31:06,860 --> 00:31:09,830 because his daughters were tied up. 797 00:31:10,030 --> 00:31:12,270 Dr. Kim was locked up too. 798 00:31:12,500 --> 00:31:14,370 It was hard for him to endure this situation in a sober mind. 799 00:31:14,370 --> 00:31:15,900 - I bet. - It must be really hard for him. 800 00:31:15,900 --> 00:31:18,140 How can you stay sane when your daughters are tied up? 801 00:31:18,140 --> 00:31:20,580 The king must've been in agony when he was threatened. 802 00:31:20,680 --> 00:31:24,110 There was alcohol everywhere. It must've been hard for him. 803 00:31:25,610 --> 00:31:27,050 We decided... 804 00:31:27,450 --> 00:31:29,580 to rescue his children and his nation. 805 00:31:30,490 --> 00:31:32,120 I had a feeling that we had to save them... 806 00:31:32,120 --> 00:31:34,920 and bring peace to them. 807 00:31:35,920 --> 00:31:37,460 Where could he be? 808 00:31:37,660 --> 00:31:40,200 What if he's sleeping after getting drunk? 809 00:31:40,800 --> 00:31:41,900 In the Chief Priest's room. 810 00:31:41,900 --> 00:31:43,800 Shouldn't we go to the next room? 811 00:31:44,730 --> 00:31:46,200 I noticed we had a key earlier. 812 00:31:46,200 --> 00:31:47,500 Yes, we have it. 813 00:31:47,500 --> 00:31:48,940 - We should go to the next room. - Yes. 814 00:31:48,940 --> 00:31:51,070 I think he is in agony and drinking by himself. 815 00:31:51,070 --> 00:31:52,370 Let's hurry to the next room because we don't have time. 816 00:31:52,370 --> 00:31:53,580 - Yes. - We can come back... 817 00:31:53,580 --> 00:31:54,780 if we need anything else. 818 00:31:54,780 --> 00:31:55,810 (Hurriedly moving to the next room) 819 00:31:55,810 --> 00:31:56,880 We don't have much time. 820 00:31:58,050 --> 00:31:59,750 - Dong Hyun. - He opened it. 821 00:31:59,750 --> 00:32:01,820 But look at this. 822 00:32:02,380 --> 00:32:03,720 - Look. - Is it wrong? 823 00:32:03,720 --> 00:32:05,950 Let me try it. I don't think it fits. 824 00:32:06,350 --> 00:32:07,390 Here we go. 825 00:32:10,230 --> 00:32:11,430 - It worked. - It fits perfectly. 826 00:32:11,690 --> 00:32:12,790 - All right then. - Does it fit? 827 00:32:12,790 --> 00:32:14,560 - I got it. - He opened it. 828 00:32:14,560 --> 00:32:15,930 (Will they meet the king here?) 829 00:32:15,930 --> 00:32:18,030 - Is the king here? - Where? 830 00:32:24,310 --> 00:32:31,810 (The Chief Priest's Office) 831 00:32:33,450 --> 00:32:35,450 Look. What's that? 832 00:32:35,920 --> 00:32:37,920 - Wait. - That's... 833 00:32:37,920 --> 00:32:39,490 - The voodoo doll. - That's for cursing. 834 00:32:39,490 --> 00:32:40,490 He's right. 835 00:32:40,790 --> 00:32:41,890 What's this? 836 00:32:44,430 --> 00:32:45,430 Look! 837 00:32:45,930 --> 00:32:47,460 What's this? 838 00:32:47,960 --> 00:32:49,100 - A watch. - That's a watch. 839 00:32:49,100 --> 00:32:50,530 - The Clock Number One. - Clock Number One. 840 00:32:50,770 --> 00:32:54,870 (Finding the second Clock Number One in the jewellery box) 841 00:32:55,500 --> 00:32:56,500 Let's look at the clock. 842 00:32:57,270 --> 00:32:58,310 - What time is it? - What's the time on that clock? 843 00:32:58,570 --> 00:33:01,210 - April 20, 2020. - April 20. 844 00:33:01,910 --> 00:33:03,010 It's 5:47. 845 00:33:03,340 --> 00:33:05,280 It's the same with ours. 846 00:33:05,480 --> 00:33:07,750 - Is this Dr. Kim's? - It's his clock. 847 00:33:07,750 --> 00:33:09,180 (Dr. Kim Tae Im's clock?) 848 00:33:09,780 --> 00:33:11,320 We're right. 849 00:33:12,190 --> 00:33:13,420 Isn't this ours? 850 00:33:13,520 --> 00:33:14,520 Chairman Yang? 851 00:33:15,090 --> 00:33:16,660 Did Chairman Yang get here at the same time as us? 852 00:33:16,660 --> 00:33:19,060 Chairman Yang got here on April 20, 2020. 853 00:33:19,060 --> 00:33:20,060 That's when he got here. 854 00:33:20,070 --> 00:33:21,830 We got here on May 4, 2020. 855 00:33:21,830 --> 00:33:23,130 We came later. 856 00:33:23,130 --> 00:33:25,000 - You're right. - He came about two weeks earlier. 857 00:33:25,500 --> 00:33:28,040 The reason Chairman Yang has this Clock Number One is... 858 00:33:28,200 --> 00:33:30,940 because he needs to know how much time he has left. 859 00:33:31,140 --> 00:33:33,040 He needs to go back to this time, right? 860 00:33:33,040 --> 00:33:34,040 - At all cost. - Yes. 861 00:33:34,040 --> 00:33:35,410 Before it reaches 12 hours. It's the same as us. 862 00:33:35,680 --> 00:33:36,780 Shall we look around more? 863 00:33:36,780 --> 00:33:39,210 We were told to find fuel, but there isn't any fuel. 864 00:33:39,210 --> 00:33:41,120 He must have fuel somewhere. 865 00:33:41,120 --> 00:33:43,420 Hold on, wait a minute. 866 00:33:44,450 --> 00:33:45,950 - That's... - Does this turn? 867 00:33:46,450 --> 00:33:48,020 - I think it'll turn. - Me too. 868 00:33:49,220 --> 00:33:52,360 It looked like a half-circle. 869 00:33:52,360 --> 00:33:53,960 So we thought it would be a rotating door, 870 00:33:53,960 --> 00:33:56,100 and so we starting looking around. 871 00:33:57,730 --> 00:33:59,970 - Push the wall to turn it. - Or push it. 872 00:33:59,970 --> 00:34:02,040 - Are we supposed to push the wall? - Yes, push it. 873 00:34:02,040 --> 00:34:03,840 - No, don't do it by force. - No. 874 00:34:03,840 --> 00:34:04,970 Don't do it by force. 875 00:34:04,970 --> 00:34:06,910 - Maybe we shouldn't push. - The wall will be opened. 876 00:34:07,280 --> 00:34:08,940 It needs to turn automatically. 877 00:34:08,940 --> 00:34:11,080 - We're supposed to touch something. - Ho Dong. 878 00:34:11,080 --> 00:34:13,550 - We saw a similar tiger before. - There was something under it. 879 00:34:13,550 --> 00:34:15,080 - There was something underneath. - Shall we observe it? 880 00:34:15,080 --> 00:34:17,150 - Okay. - Shall we flip it? 881 00:34:17,490 --> 00:34:18,790 - Shall we flip it? - The table? 882 00:34:18,790 --> 00:34:19,850 Let's move the table. 883 00:34:20,620 --> 00:34:22,520 I think there's a button somewhere. 884 00:34:22,520 --> 00:34:23,520 (I don't think we should flip it.) 885 00:34:23,660 --> 00:34:25,990 - There should be something. - Yes. 886 00:34:25,990 --> 00:34:27,300 Could it be here? 887 00:34:27,400 --> 00:34:32,200 (Is the tiger the correct clue?) 888 00:34:32,200 --> 00:34:33,200 On the floor? 889 00:34:33,670 --> 00:34:35,370 - There's nothing. - There isn't anything. 890 00:34:35,370 --> 00:34:36,600 - The floor is clear. - No. 891 00:34:37,340 --> 00:34:38,940 - What about... - You startled me. 892 00:34:38,940 --> 00:34:40,580 What if we place the doll inside? 893 00:34:41,180 --> 00:34:42,480 - You're right. - What'll happen if we put it in? 894 00:34:42,480 --> 00:34:43,480 You're right. 895 00:34:43,490 --> 00:34:44,750 Let's just try putting it inside. 896 00:34:46,850 --> 00:34:48,750 Come forward a little more. 897 00:34:49,550 --> 00:34:50,550 Put it inside. 898 00:34:50,790 --> 00:34:51,850 Did you put it in? 899 00:34:52,020 --> 00:34:53,050 I'll turn it now. 900 00:34:53,050 --> 00:34:54,260 (The revolving door is really moving.) 901 00:34:57,230 --> 00:34:58,230 (They have failed again in opening the door.) 902 00:34:58,240 --> 00:34:59,390 - Did you put it in? - Yes. 903 00:35:00,530 --> 00:35:01,660 - I don't think that's it. - It isn't? 904 00:35:01,860 --> 00:35:02,860 (We thought it might really open this time.) 905 00:35:02,860 --> 00:35:04,630 - What could it be? - It's okay. We're almost there. 906 00:35:05,630 --> 00:35:07,270 What is this? 907 00:35:07,270 --> 00:35:08,340 (Shiny) 908 00:35:08,970 --> 00:35:10,870 - It's a button. - That's a button. 909 00:35:10,870 --> 00:35:12,410 - There's a button here. - What's going on? 910 00:35:12,410 --> 00:35:16,340 (It's turning.) 911 00:35:16,780 --> 00:35:17,810 Wait. 912 00:35:17,950 --> 00:35:19,110 - It was just a button? - It opened. 913 00:35:19,110 --> 00:35:21,320 - It was just a button. - So it was a button. 914 00:35:21,420 --> 00:35:23,690 Who would've known there'd be a button there? 915 00:35:23,690 --> 00:35:26,090 Who would've placed a button here? 916 00:35:26,650 --> 00:35:30,020 Yang Ji Won must've built it. He's amazing. 917 00:35:30,020 --> 00:35:31,430 - What's this? - Wait a minute. 918 00:35:31,930 --> 00:35:33,460 - It was a button after all. - Come on in. 919 00:35:34,560 --> 00:35:36,530 What is this place? What's that? 920 00:35:37,200 --> 00:35:39,100 - This is mind-blowing. - What's that? 921 00:35:39,930 --> 00:35:41,070 - Does this make any sense? - Look. 922 00:35:41,500 --> 00:35:42,870 What's up with the size? 923 00:35:42,970 --> 00:35:44,770 - This is incredible. - They're probably here. 924 00:35:49,380 --> 00:35:57,950 (A secret passage) 925 00:35:58,320 --> 00:35:59,950 So there was... 926 00:36:00,050 --> 00:36:02,390 this incredible world underneath the ground? 927 00:36:03,020 --> 00:36:04,690 It was mind-blowing. 928 00:36:06,590 --> 00:36:07,600 What is this place? 929 00:36:07,600 --> 00:36:10,470 (They didn't imagine that there would be a basement.) 930 00:36:10,870 --> 00:36:13,030 - Are the daughters tied up here? - I think they're here. 931 00:36:14,240 --> 00:36:16,470 - Let's hurry. We don't have time. - He's right. 932 00:36:16,700 --> 00:36:19,210 The children and the king... 933 00:36:19,610 --> 00:36:20,810 must be locked up here. 934 00:36:20,810 --> 00:36:22,780 (The Ahan royal family have fallen for the Chief Priest's conspiracy.) 935 00:36:22,940 --> 00:36:25,010 Who would've known that he dug a tunnel underground? 936 00:36:25,550 --> 00:36:26,850 It's so dark in here. 937 00:36:26,950 --> 00:36:29,550 The people don't know. 938 00:36:29,550 --> 00:36:30,750 They don't know this at all. 939 00:36:30,750 --> 00:36:31,890 This is incredible. 940 00:36:31,890 --> 00:36:33,550 How did he do this? 941 00:36:33,860 --> 00:36:37,160 He made a meticulous plan. Yang... 942 00:36:38,430 --> 00:36:39,490 Yang Ji Won. 943 00:36:39,830 --> 00:36:41,200 It's a lot cooler underground. 944 00:36:41,860 --> 00:36:43,330 (At that moment) 945 00:36:47,040 --> 00:36:49,740 (A strong wind and sounds of bats) 946 00:36:49,740 --> 00:36:51,070 We need to turn off the lights. 947 00:36:51,070 --> 00:36:52,140 (They're gathered up together.) 948 00:36:52,140 --> 00:36:53,940 (They turn their light off in case they get caught.) 949 00:36:57,750 --> 00:36:59,350 - We're sorry. - Turn on the light. 950 00:37:00,520 --> 00:37:02,050 - We're sorry. - Turn the light on. 951 00:37:02,050 --> 00:37:03,580 Let's wait for now. 952 00:37:03,580 --> 00:37:04,750 Let's watch out for any situation. 953 00:37:05,220 --> 00:37:06,950 - Oh, my. - The torchlights are turned off. 954 00:37:06,950 --> 00:37:08,590 (Total darkness) 955 00:37:08,760 --> 00:37:10,490 - Turn on the light. - Should we turn on our flashlight? 956 00:37:10,490 --> 00:37:11,560 - Shall I turn it on? - Yes. 957 00:37:12,290 --> 00:37:13,490 (Clicking) 958 00:37:13,630 --> 00:37:16,260 Imagine if we hadn't brought this. 959 00:37:17,470 --> 00:37:19,500 In each episode, 960 00:37:19,500 --> 00:37:21,640 I think we always experience a sudden blackout at least once. 961 00:37:21,900 --> 00:37:23,370 It's always scary. 962 00:37:23,670 --> 00:37:25,940 It was complete darkness, 963 00:37:25,940 --> 00:37:29,180 and we were deep down below. 964 00:37:29,610 --> 00:37:31,550 I was worried about how we were going to move forward. 965 00:37:32,050 --> 00:37:33,080 But Jong Min... 966 00:37:33,580 --> 00:37:34,950 I had the flashlight. 967 00:37:35,350 --> 00:37:38,020 I had with me all along because I knew we were going to use it. 968 00:37:38,020 --> 00:37:39,190 There wasn't anything like it in that era. 969 00:37:39,590 --> 00:37:40,990 Let's take this with us until the end. 970 00:37:40,990 --> 00:37:41,990 (He takes it.) 971 00:37:42,190 --> 00:37:44,590 Without it, we wouldn't have been able to move forward. 972 00:37:44,590 --> 00:37:46,760 (Proud) 973 00:37:47,130 --> 00:37:48,700 (They calm down and continue to move forward.) 974 00:37:48,700 --> 00:37:49,730 The door is closed. 975 00:37:49,930 --> 00:37:51,100 - It's closed? - Yes. 976 00:37:51,100 --> 00:37:52,270 Was that the sound of the door closing? 977 00:37:52,870 --> 00:37:55,170 - That was the sound of the door. - Don't miss out on anything. 978 00:37:57,140 --> 00:37:59,170 What's this? 979 00:37:59,910 --> 00:38:01,310 Look, it's English. 980 00:38:01,680 --> 00:38:03,640 - English? - There's English here. 981 00:38:03,640 --> 00:38:06,310 (Western letters have appeared out of nowhere.) 982 00:38:07,250 --> 00:38:08,520 (So confused) 983 00:38:08,520 --> 00:38:09,780 (Lighting up) 984 00:38:09,780 --> 00:38:10,790 That startled me. 985 00:38:12,220 --> 00:38:13,450 (Making a fuss) 986 00:38:13,720 --> 00:38:15,590 (Where is this fire from?) 987 00:38:17,130 --> 00:38:21,600 (A mysterious line of letters and a pit of fire) 988 00:38:23,700 --> 00:38:24,730 Watch out. 989 00:38:25,170 --> 00:38:26,600 - What's that? - The fire's too big. 990 00:38:26,970 --> 00:38:28,600 - What is this? - We need to solve something. 991 00:38:28,600 --> 00:38:31,010 Maybe we have to solve something for the fire to go off. 992 00:38:31,010 --> 00:38:32,940 - We can't cross this. - We'll get injured if we run. 993 00:38:33,070 --> 00:38:34,610 - We can't do it. - No, we can't. 994 00:38:39,180 --> 00:38:41,320 - We can't do it. - The fire's big. 995 00:38:41,320 --> 00:38:42,620 I remember this. 996 00:38:42,620 --> 00:38:44,050 - I know this. - Let's solve it. 997 00:38:44,050 --> 00:38:45,090 - What is it? - I know this. 998 00:38:45,090 --> 00:38:46,720 - What is it? - It's Mirae Corporation. 999 00:38:46,990 --> 00:38:48,490 - I see. - What's Mirae Corporation? 1000 00:38:48,490 --> 00:38:49,920 Yang Ji Won's company, Mirae Corporation. 1001 00:38:50,120 --> 00:38:51,130 Is that in order? 1002 00:38:51,130 --> 00:38:52,390 (Yang Ji Won's company?) 1003 00:38:52,660 --> 00:38:54,530 "Co" means corporation. 1004 00:38:54,530 --> 00:38:55,530 (Flinching) 1005 00:38:55,530 --> 00:38:56,760 - Be careful. - He's right. 1006 00:38:56,760 --> 00:38:57,970 Press one at a time. M. 1007 00:38:57,970 --> 00:38:59,270 (Pressing the blocks one at a time to get the clue) 1008 00:38:59,270 --> 00:39:00,670 - You're right. What's next? - I. 1009 00:39:01,070 --> 00:39:02,170 We're spelling it out in order? 1010 00:39:02,170 --> 00:39:03,170 - R. - R. 1011 00:39:03,170 --> 00:39:04,170 (Confidently pressing the blocks until the third letter) 1012 00:39:04,170 --> 00:39:05,170 The fire's too intense. 1013 00:39:05,510 --> 00:39:06,510 E. 1014 00:39:07,070 --> 00:39:08,880 Isn't it "AE"? 1015 00:39:08,880 --> 00:39:10,080 You're right. 1016 00:39:10,080 --> 00:39:11,180 - Isn't it "EA"? - No. 1017 00:39:11,180 --> 00:39:12,210 It's "AE". 1018 00:39:12,210 --> 00:39:14,050 No, it's "AE". 1019 00:39:14,050 --> 00:39:16,950 (Contemplating) 1020 00:39:17,390 --> 00:39:18,850 (He chooses "AE" after the debate.) 1021 00:39:19,490 --> 00:39:20,490 E. 1022 00:39:20,590 --> 00:39:21,590 - Here's E. - E. 1023 00:39:21,690 --> 00:39:22,860 (Pressing E) 1024 00:39:24,630 --> 00:39:26,590 Press the period at the end. 1025 00:39:26,590 --> 00:39:27,600 - It means corporation. - "Co". 1026 00:39:34,540 --> 00:39:36,370 (They unlock the English trap!) 1027 00:39:36,370 --> 00:39:39,140 We need to wait a little. 1028 00:39:39,140 --> 00:39:41,810 - He really likes his company. - No one could've solved it but us. 1029 00:39:41,810 --> 00:39:43,140 - He's right. - Yes. 1030 00:39:43,140 --> 00:39:45,810 It wasn't difficult to solve "Mirae Corporation". 1031 00:39:46,010 --> 00:39:48,280 Since it was Chairman Yang's space, 1032 00:39:48,280 --> 00:39:51,050 I thought he would've decorated the place... 1033 00:39:51,050 --> 00:39:53,090 with something he liked and obsessed over. 1034 00:39:53,090 --> 00:39:55,390 So I was able... 1035 00:39:55,390 --> 00:39:57,790 to save our members from the fire pit. 1036 00:39:57,790 --> 00:40:00,290 - Do we have to go there? - We have to go through the passage. 1037 00:40:00,290 --> 00:40:02,030 It could've been a disaster if we pressed "EA". 1038 00:40:02,030 --> 00:40:03,200 It's "AE". 1039 00:40:03,200 --> 00:40:04,570 - It comes after "I". - What a relief. 1040 00:40:04,570 --> 00:40:07,400 I think Chairman Yang is amazing. 1041 00:40:07,400 --> 00:40:10,470 It's impressive that he set up traps for outsiders. 1042 00:40:10,670 --> 00:40:13,240 - No one could've solved it but us. - He's right. 1043 00:40:13,240 --> 00:40:15,640 You're right, because we're from the future. 1044 00:40:15,640 --> 00:40:16,810 They don't speak English. 1045 00:40:16,810 --> 00:40:18,010 - They don't know a word. - That's right. 1046 00:40:18,010 --> 00:40:19,880 No one would've been able to get out from here. 1047 00:40:19,880 --> 00:40:21,720 - They would never get it. - They wouldn't get past this. 1048 00:40:21,880 --> 00:40:23,950 He's got amazing strategies... 1049 00:40:23,950 --> 00:40:25,490 in an evil way. What a man. 1050 00:40:25,490 --> 00:40:27,490 (What is Yang Ji Won trying to hide...) 1051 00:40:27,490 --> 00:40:30,890 (that he would set up thorough traps like these?) 1052 00:40:31,730 --> 00:40:34,060 - Shall we go? - Yes, I think it's safe now. 1053 00:40:34,060 --> 00:40:35,330 - Come over here. - Don't step on this. 1054 00:40:35,330 --> 00:40:37,970 Please light this side. Can we step on this? 1055 00:40:39,930 --> 00:40:41,170 - Please light up this side. - Okay. 1056 00:40:41,170 --> 00:40:42,400 - Please light up the back. - Jong Min. 1057 00:40:42,940 --> 00:40:44,470 - Please light up the back. - Jong Min. 1058 00:40:44,640 --> 00:40:45,910 Jong Min, please light up our side too. 1059 00:40:46,940 --> 00:40:48,140 You're the only one with the light. 1060 00:40:50,380 --> 00:40:51,380 I got it. 1061 00:40:51,410 --> 00:40:53,950 (Moving on their way again cheerfully) 1062 00:40:54,250 --> 00:40:56,280 Go ahead. I'll go last. 1063 00:40:56,450 --> 00:40:58,850 The smell of fire is very strong. What is this? 1064 00:41:05,330 --> 00:41:10,300 (Endless new areas) 1065 00:41:10,770 --> 00:41:11,870 I don't have a good feeling about this. 1066 00:41:11,870 --> 00:41:14,500 - There's something on the ceiling. - Yes on the ceiling and in front. 1067 00:41:14,500 --> 00:41:16,370 It's strange here. 1068 00:41:16,940 --> 00:41:18,310 It looks like the lights will turn on. 1069 00:41:18,310 --> 00:41:19,640 If we enter... 1070 00:41:19,670 --> 00:41:23,110 (There could be another trap.) 1071 00:41:23,240 --> 00:41:25,910 It's so deep in here. 1072 00:41:25,910 --> 00:41:27,180 (An underground secret room with unknown purposes) 1073 00:41:27,180 --> 00:41:29,280 What is it? Slow down. 1074 00:41:30,020 --> 00:41:32,320 Light up there, toward the end. 1075 00:41:32,320 --> 00:41:33,920 It's a laser! 1076 00:41:33,920 --> 00:41:35,620 - What? - It's a laser! 1077 00:41:35,620 --> 00:41:36,790 It's a mirror. 1078 00:41:36,790 --> 00:41:39,060 (The mysterious room...) 1079 00:41:39,060 --> 00:41:41,500 (has several mirrors in it.) 1080 00:41:41,760 --> 00:41:43,100 It's a mirror. 1081 00:41:43,100 --> 00:41:44,970 Wouldn't the laser reflect on it? 1082 00:41:45,070 --> 00:41:47,200 It will reflect like this. The laser. 1083 00:41:47,200 --> 00:41:49,240 And, there's something here! 1084 00:41:49,240 --> 00:41:50,810 (There's a round structure on the wall.) 1085 00:41:50,810 --> 00:41:53,410 Maybe we shouldn't touch the laser after pressing this. 1086 00:41:54,010 --> 00:41:55,210 Should I press it? 1087 00:41:55,680 --> 00:41:56,810 Hold on. 1088 00:41:56,810 --> 00:41:58,380 Let me look at it just once. 1089 00:41:58,710 --> 00:41:59,850 On the ceiling. 1090 00:41:59,850 --> 00:42:01,280 (Focusing) 1091 00:42:01,280 --> 00:42:02,450 I think it's this. 1092 00:42:02,450 --> 00:42:04,650 If the laser comes from somewhere, 1093 00:42:04,650 --> 00:42:06,490 say up there, and it comes, 1094 00:42:06,490 --> 00:42:08,590 - there are mirrors there. - So it will reflect on the mirrors. 1095 00:42:08,590 --> 00:42:09,590 - We have to make it reflect... - That's right. 1096 00:42:09,590 --> 00:42:10,620 All the way there with the mirrors. 1097 00:42:11,260 --> 00:42:13,460 Shall we press the laser and see what happens? 1098 00:42:14,800 --> 00:42:17,930 - Wow. - This is it. 1099 00:42:17,970 --> 00:42:19,100 It's correct. 1100 00:42:19,300 --> 00:42:21,070 - Wow. - This is it. It's correct. 1101 00:42:21,070 --> 00:42:23,200 (Light enters through the hole behind the structure.) 1102 00:42:23,500 --> 00:42:24,640 (Interesting) 1103 00:42:25,610 --> 00:42:27,110 - We did it. - Okay. 1104 00:42:27,110 --> 00:42:28,410 - We can make it this side. - This? 1105 00:42:28,410 --> 00:42:30,240 - Lift it. - Like this. 1106 00:42:30,240 --> 00:42:33,210 That's right, that's right. 1107 00:42:33,210 --> 00:42:34,250 (The first mirror that the light hits) 1108 00:42:34,450 --> 00:42:35,950 Where should this go? 1109 00:42:36,950 --> 00:42:39,290 - Here? - We should now look for it. 1110 00:42:39,290 --> 00:42:40,790 Here, here, in the middle. 1111 00:42:41,890 --> 00:42:42,920 (Middle?) 1112 00:42:42,920 --> 00:42:44,490 No, it should go here. 1113 00:42:44,790 --> 00:42:46,030 It should go here. 1114 00:42:46,030 --> 00:42:48,730 - There's one more there. - It's here. 1115 00:42:49,800 --> 00:42:51,730 There's one next to you. 1116 00:42:51,800 --> 00:42:52,830 (Focusing) 1117 00:42:52,830 --> 00:42:53,900 Point it to that side. 1118 00:42:53,900 --> 00:42:56,570 Right, right. 1119 00:42:57,270 --> 00:42:59,240 Here, down here. No, here. 1120 00:42:59,570 --> 00:43:00,910 Make it shine here. 1121 00:43:01,510 --> 00:43:02,940 Light it toward Jong Min. 1122 00:43:04,450 --> 00:43:07,010 (Captain Shin makes minute controls...) 1123 00:43:07,010 --> 00:43:08,280 (to make the light reach the third mirror.) 1124 00:43:08,280 --> 00:43:09,350 That's right. 1125 00:43:09,350 --> 00:43:11,750 We're almost done. 1126 00:43:11,750 --> 00:43:14,020 I think you should leave it. Can you raise it a little? 1127 00:43:14,020 --> 00:43:15,960 I can't. My hands are shaking. 1128 00:43:15,960 --> 00:43:17,730 - Let me try. - Yes. That direction. 1129 00:43:17,930 --> 00:43:19,160 One by one. 1130 00:43:19,160 --> 00:43:20,230 (Change of player) 1131 00:43:20,230 --> 00:43:21,330 - This one? - Right. 1132 00:43:21,330 --> 00:43:23,030 I have to send this to Jong Min. 1133 00:43:23,830 --> 00:43:25,470 Right, that's right. We're almost there. 1134 00:43:25,470 --> 00:43:27,070 Almost there. A little lower. 1135 00:43:27,170 --> 00:43:29,070 Turn it clockwise. That's right. 1136 00:43:29,370 --> 00:43:31,010 - Yes, like that. That's right. - Okay. 1137 00:43:31,010 --> 00:43:32,340 We're almost there. 1138 00:43:33,170 --> 00:43:34,910 I'll lower it down. 1139 00:43:34,910 --> 00:43:36,010 That's right. 1140 00:43:36,010 --> 00:43:37,410 (Almost there) 1141 00:43:37,410 --> 00:43:38,710 It's done. 1142 00:43:40,450 --> 00:43:41,550 Just a little more. 1143 00:43:44,120 --> 00:43:45,490 (They succeeded in the most tricky mission...) 1144 00:43:45,490 --> 00:43:46,620 (of sending light to the door...) 1145 00:43:46,620 --> 00:43:48,060 (using three mirrors.) 1146 00:43:48,060 --> 00:43:49,820 (And the result is?) 1147 00:43:50,060 --> 00:43:51,330 (It opened!) 1148 00:43:51,330 --> 00:43:52,360 It's done. 1149 00:43:52,360 --> 00:43:54,960 (They find a new space in front of them.) 1150 00:43:55,200 --> 00:43:59,370 (The secret room of the Chief Priest) 1151 00:44:10,180 --> 00:44:13,110 Why this man really loves his company. 1152 00:44:14,150 --> 00:44:16,020 - MR? - What's MR? 1153 00:44:16,020 --> 00:44:17,080 Mirae. 1154 00:44:17,080 --> 00:44:19,120 (The secret space is marvellous.) 1155 00:44:19,350 --> 00:44:21,320 Oh, oh! 1156 00:44:21,320 --> 00:44:22,360 The bamboo hat. 1157 00:44:22,360 --> 00:44:24,430 Yes, it was this man. 1158 00:44:24,430 --> 00:44:26,490 He went with the bamboo hat. 1159 00:44:26,490 --> 00:44:29,530 (A bamboo hat and hanbok are hung on the wall of the room.) 1160 00:44:29,760 --> 00:44:34,030 (Not long after they arrived at Gyeongseong, ) 1161 00:44:34,470 --> 00:44:36,970 (the time machine got stolen.) 1162 00:44:38,070 --> 00:44:41,140 Without our notice, a man wearing a bamboo hat... 1163 00:44:41,140 --> 00:44:42,710 got into the time machine... 1164 00:44:43,010 --> 00:44:44,910 and then the time machine disappeared with him. 1165 00:44:45,310 --> 00:44:48,620 We were all curious about that man. 1166 00:44:49,080 --> 00:44:51,490 But when we saw the bamboo hat and the clothes, 1167 00:44:51,490 --> 00:44:54,960 we became sure that it was him. 1168 00:44:55,190 --> 00:44:56,260 Hold on, 1169 00:44:56,260 --> 00:44:58,390 this man was trying to do all this using the fire. 1170 00:44:58,390 --> 00:44:59,630 He set all this up. 1171 00:44:59,630 --> 00:45:00,630 (Chairman Yang also loves fire as much as he loves his company.) 1172 00:45:00,630 --> 00:45:02,100 Be careful. 1173 00:45:02,800 --> 00:45:04,100 There's fuel. 1174 00:45:04,100 --> 00:45:05,370 - Where? - Here. 1175 00:45:05,370 --> 00:45:06,730 We found it. We have one. 1176 00:45:06,730 --> 00:45:09,800 (They found the precious fuel of the time machine...) 1177 00:45:10,040 --> 00:45:13,340 (on Yang Ji Won's desk.) 1178 00:45:13,770 --> 00:45:15,080 Get the fuel. 1179 00:45:16,310 --> 00:45:19,750 (He returns the empty fuel can and gets the new one.) 1180 00:45:20,080 --> 00:45:22,650 Be careful. 1181 00:45:22,650 --> 00:45:24,950 (Discovery Kim walks toward the wall.) 1182 00:45:25,150 --> 00:45:27,760 Look here! The princesses are here! 1183 00:45:28,160 --> 00:45:31,290 The children in the picture were locked up in there. 1184 00:45:32,090 --> 00:45:34,660 I thought, we must save them as soon as possible. 1185 00:45:34,730 --> 00:45:36,760 The princesses are here. 1186 00:45:36,760 --> 00:45:39,100 - They're there? - Are you all right? 1187 00:45:39,100 --> 00:45:41,740 Are you the daughters of King Tessel? 1188 00:45:42,170 --> 00:45:43,570 Yes. 1189 00:45:43,970 --> 00:45:45,670 We came to help you. 1190 00:45:45,670 --> 00:45:46,970 Don't be scared. 1191 00:45:46,970 --> 00:45:48,980 - We'll soon help you. - Help us. 1192 00:45:48,980 --> 00:45:51,550 We came from the future to save you. 1193 00:45:51,550 --> 00:45:53,650 Yes, we'll get you out soon. Hold on. 1194 00:45:53,650 --> 00:45:56,480 (But the door is locked.) 1195 00:45:56,650 --> 00:45:59,490 - Do we have the key? - Hold on, Dong Hyun, the key. 1196 00:46:00,320 --> 00:46:02,020 Help us. 1197 00:46:02,020 --> 00:46:04,220 Yes, we'll soon find the key and save you. 1198 00:46:04,690 --> 00:46:06,230 - Do we have the key? - For this, we don't have. 1199 00:46:06,730 --> 00:46:08,130 We don't have? 1200 00:46:08,700 --> 00:46:11,130 Do you know where the key is? 1201 00:46:11,130 --> 00:46:12,570 - No. - You don't? 1202 00:46:12,570 --> 00:46:14,670 We couldn't see anything because we were locked. 1203 00:46:14,670 --> 00:46:15,740 You couldn't see anything because you were locked? 1204 00:46:15,740 --> 00:46:17,840 I'm sorry. We'll save you soon. Hold a second. 1205 00:46:18,070 --> 00:46:19,940 Do you have anything to tell us? 1206 00:46:19,940 --> 00:46:22,210 We know who locked us here. 1207 00:46:22,210 --> 00:46:23,280 Who was that? 1208 00:46:23,340 --> 00:46:25,150 The new Chief Priest. 1209 00:46:25,150 --> 00:46:26,680 The new Chief Priest, 1210 00:46:26,680 --> 00:46:29,420 the person who whistles? 1211 00:46:29,420 --> 00:46:32,190 Yes, he locked us two in here. 1212 00:46:32,190 --> 00:46:34,020 - He locked you up. - The new Chief Priest? 1213 00:46:34,020 --> 00:46:35,390 We'll soon get you out. 1214 00:46:35,390 --> 00:46:36,560 (He's the worst of the worst, even involving young children.) 1215 00:46:36,620 --> 00:46:38,990 When I saw that he even locked up young children, 1216 00:46:38,990 --> 00:46:40,590 I thought, he really was a vicious one. 1217 00:46:40,590 --> 00:46:43,060 (Yang Ji Won you evil man...) 1218 00:46:43,430 --> 00:46:45,000 There's a camera here. 1219 00:46:45,000 --> 00:46:47,530 He took the picture and used it to threaten the King. 1220 00:46:47,530 --> 00:46:48,900 Yes, he used it to make the threat. 1221 00:46:48,900 --> 00:46:50,340 (The youngest finds something again.) 1222 00:46:50,340 --> 00:46:52,410 There's a calendar here. 1223 00:46:54,710 --> 00:46:56,640 We were looking for the key... 1224 00:46:56,640 --> 00:46:58,650 because we needed to get them out. 1225 00:46:58,650 --> 00:47:00,650 But then we found a calendar on the table. 1226 00:47:00,650 --> 00:47:03,280 - Hold on, key? - We just need to find the key? 1227 00:47:03,620 --> 00:47:05,290 Where did he hide the key? 1228 00:47:05,620 --> 00:47:07,620 - Did you open this? - Yes. 1229 00:47:07,620 --> 00:47:10,760 (The lead finder wakes up.) 1230 00:47:10,990 --> 00:47:12,890 - This right now... - Yes? 1231 00:47:13,060 --> 00:47:15,330 Just listen while you keep looking for the key. 1232 00:47:15,330 --> 00:47:16,600 It's a calendar. 1233 00:47:16,630 --> 00:47:20,300 Chairman Yang has to keep moving back and forth in time, 1234 00:47:20,300 --> 00:47:22,700 twice a day, once in 12 hours. 1235 00:47:22,700 --> 00:47:23,770 He wrote down the times. 1236 00:47:23,770 --> 00:47:26,040 For example, April 14. 1237 00:47:26,040 --> 00:47:28,640 He left at 8 am and returned at 6:30 pm. 1238 00:47:28,640 --> 00:47:30,740 April 15, he left 7:30 am... 1239 00:47:30,740 --> 00:47:32,350 and returned 5:20 pm. 1240 00:47:32,350 --> 00:47:33,610 The time when he comes back and forth. 1241 00:47:33,610 --> 00:47:36,320 Early on, it was April 20 that he came here. 1242 00:47:36,320 --> 00:47:39,490 It was around 5:47. 1243 00:47:39,490 --> 00:47:41,460 But he came at 11 am. 1244 00:47:41,460 --> 00:47:43,320 So I think he has around five hours... 1245 00:47:43,320 --> 00:47:44,630 - left? - left. 1246 00:47:44,630 --> 00:47:46,090 That's similar to ours. 1247 00:47:46,090 --> 00:47:49,100 We have about one hour more. 1248 00:47:49,200 --> 00:47:52,330 (Time left 03:25:44) 1249 00:47:52,470 --> 00:47:55,300 I think the time machine is in here. 1250 00:47:55,740 --> 00:47:56,900 It's possible. 1251 00:47:56,900 --> 00:47:59,040 I think he hid it in here. 1252 00:47:59,040 --> 00:48:00,210 This is a number key. 1253 00:48:00,210 --> 00:48:01,940 - It's a number pad. - Yes. 1254 00:48:02,180 --> 00:48:05,480 Girls, did you perhaps see the bad Chief Priest... 1255 00:48:05,580 --> 00:48:07,920 hide a key somewhere in here? 1256 00:48:08,080 --> 00:48:09,920 - No. - You haven't seen, I see. 1257 00:48:10,420 --> 00:48:13,250 Where do we normally hide keys? 1258 00:48:13,250 --> 00:48:14,320 Somewhere up here? 1259 00:48:14,320 --> 00:48:16,390 Normally, somewhere under the pots in front of the house. 1260 00:48:16,390 --> 00:48:18,090 - Somewhere very common. - Not here. 1261 00:48:18,090 --> 00:48:19,260 (It's not here.) 1262 00:48:19,390 --> 00:48:21,560 - Did you check the clothes? - Yes. 1263 00:48:21,960 --> 00:48:24,160 This can be removed. 1264 00:48:24,160 --> 00:48:26,530 - The chair? - Should we press it? 1265 00:48:26,530 --> 00:48:28,140 Should we break it? 1266 00:48:28,540 --> 00:48:30,200 - It doesn't work. - No? 1267 00:48:30,500 --> 00:48:32,640 There's nowhere to hide a key in here. 1268 00:48:32,870 --> 00:48:34,440 Where did he hide the key? 1269 00:48:39,380 --> 00:48:42,850 (Discovery Kim at work again.) 1270 00:48:45,490 --> 00:48:47,860 (What's this?) 1271 00:48:51,090 --> 00:48:52,230 (Tapping) 1272 00:48:55,630 --> 00:48:56,930 What's this? 1273 00:48:56,930 --> 00:48:58,370 (Discovery Kim returns.) 1274 00:48:58,570 --> 00:48:59,930 You just opened it? 1275 00:48:59,930 --> 00:49:00,970 Yes. 1276 00:49:01,670 --> 00:49:03,670 I saw something there, 1277 00:49:03,670 --> 00:49:05,740 in front of it... 1278 00:49:05,740 --> 00:49:06,910 while trying to find the key. 1279 00:49:06,910 --> 00:49:08,740 I pulled it and it just came off. 1280 00:49:08,740 --> 00:49:09,810 (He pulled it...) 1281 00:49:09,810 --> 00:49:11,180 (and they find in it...) 1282 00:49:11,180 --> 00:49:14,450 (an unknown lever.) 1283 00:49:14,680 --> 00:49:16,450 Discovery Kim, of course. 1284 00:49:16,450 --> 00:49:18,190 - Discovery Kim. - Wow. 1285 00:49:18,320 --> 00:49:21,190 - Do we pull it down? - What happens if we pull it? 1286 00:49:21,190 --> 00:49:23,220 - What will happen? - I wonder. 1287 00:49:23,220 --> 00:49:24,760 (What do I do next?) 1288 00:49:25,130 --> 00:49:26,560 Will it open the door? 1289 00:49:27,030 --> 00:49:28,660 Why is this here? 1290 00:49:28,660 --> 00:49:30,230 Now we have to save them... 1291 00:49:30,230 --> 00:49:31,770 and open this door too. 1292 00:49:31,770 --> 00:49:34,970 (There are two doors to open.) 1293 00:49:35,140 --> 00:49:37,200 Maybe we pull this lever and go down with the children? 1294 00:49:37,200 --> 00:49:38,870 Or maybe the key is in here? 1295 00:49:38,870 --> 00:49:41,340 Shall we first pull it down? I think that's right. 1296 00:49:41,340 --> 00:49:42,840 Yes, we should pull it. There's nothing else to do. 1297 00:49:42,840 --> 00:49:44,380 You pull it down since you found it. 1298 00:49:44,380 --> 00:49:45,480 Should I? 1299 00:49:47,350 --> 00:49:48,480 - Go! - Go? 1300 00:49:48,480 --> 00:49:49,880 - Yes. - I pull? 1301 00:49:49,880 --> 00:49:51,390 Yes. 1302 00:49:53,890 --> 00:49:55,090 Wait, what? 1303 00:49:55,290 --> 00:49:57,290 (Struggling) 1304 00:49:58,230 --> 00:49:59,830 What, it doesn't work with strength? 1305 00:49:59,830 --> 00:50:01,090 What? 1306 00:50:01,090 --> 00:50:03,030 It doesn't open. The lever won't go down. 1307 00:50:03,400 --> 00:50:04,770 Is it very heavy? 1308 00:50:04,770 --> 00:50:06,530 Remember before... 1309 00:50:06,530 --> 00:50:07,630 - In the beginning? - Yes. 1310 00:50:07,800 --> 00:50:09,840 (Three years ago, Bullfrog Captain Shin) 1311 00:50:09,840 --> 00:50:13,940 (feat. Byung Jae and P.O) 1312 00:50:14,340 --> 00:50:17,880 (They unlocked the monitor with the weight of about 2t.) 1313 00:50:18,050 --> 00:50:20,050 It worked when we used power. 1314 00:50:20,410 --> 00:50:22,420 - It won't budge. - Using power won't work. 1315 00:50:22,420 --> 00:50:23,950 When I pull it, 1316 00:50:23,950 --> 00:50:25,020 (He uses a strong force.) 1317 00:50:25,190 --> 00:50:27,450 Hold on, this... 1318 00:50:27,720 --> 00:50:28,960 One, two, three. 1319 00:50:28,960 --> 00:50:31,020 (He removes the table before giving it a full try.) 1320 00:50:31,160 --> 00:50:33,430 (Is it really so heavy?) 1321 00:50:33,990 --> 00:50:35,900 (He grabs it.) 1322 00:50:37,200 --> 00:50:38,270 Try it. 1323 00:50:38,470 --> 00:50:40,270 It's working. 1324 00:50:40,270 --> 00:50:41,970 - It's so heavy. - It's working. Let's do this. 1325 00:50:41,970 --> 00:50:44,070 You have to use power for this. 1326 00:50:44,070 --> 00:50:45,940 It's really heavy. 1327 00:50:45,940 --> 00:50:47,240 You can use force. 1328 00:50:47,670 --> 00:50:49,010 Let's do it together. 1329 00:50:49,010 --> 00:50:51,750 (UFC Welterweight world rank 6) 1330 00:50:52,580 --> 00:50:53,680 Shall we go? 1331 00:50:53,680 --> 00:50:55,380 (The Korean wrestling legend) 1332 00:50:55,620 --> 00:50:57,350 (Ho Dong Hyun Cross) 1333 00:50:57,350 --> 00:50:58,550 I can't pull it even when I hung onto it. 1334 00:50:58,550 --> 00:50:59,850 Shall we move this away? 1335 00:50:59,850 --> 00:51:01,460 Let's move it. 1336 00:51:01,590 --> 00:51:02,960 Since they need to use force. 1337 00:51:02,960 --> 00:51:04,590 (Removes his clothes since he needs to use force.) 1338 00:51:04,590 --> 00:51:05,690 We'll use it when we need it later. 1339 00:51:05,690 --> 00:51:08,100 It didn't even budge. Will you be able to do it? 1340 00:51:08,100 --> 00:51:10,060 We did something like this before. Using force. 1341 00:51:10,060 --> 00:51:11,900 That's right. At the casino before. 1342 00:51:12,670 --> 00:51:13,900 Two hundred? 1343 00:51:13,900 --> 00:51:15,970 (We did it then.) 1344 00:51:15,970 --> 00:51:17,000 Here. 1345 00:51:17,470 --> 00:51:18,610 (Why not now as well?) 1346 00:51:19,440 --> 00:51:21,310 Dong Hyun and Ho Dong. 1347 00:51:21,310 --> 00:51:22,540 Let's do it together. 1348 00:51:22,710 --> 00:51:23,810 It's reassuring. 1349 00:51:23,880 --> 00:51:24,980 This really works? 1350 00:51:24,980 --> 00:51:26,080 It didn't even budge. 1351 00:51:27,180 --> 00:51:29,550 - Now. - Do it slowly. 1352 00:51:30,280 --> 00:51:31,320 Let's go. 1353 00:51:31,320 --> 00:51:32,650 In the name of the brothers, one, 1354 00:51:32,990 --> 00:51:34,820 They look so strong. 1355 00:51:34,820 --> 00:51:35,960 We have to go at the same time. 1356 00:51:35,960 --> 00:51:37,220 - What? - We have to go at once. 1357 00:51:37,320 --> 00:51:39,030 Both are athletes. 1358 00:51:39,090 --> 00:51:41,030 - We have to go at once. - Yes, at once. 1359 00:51:42,160 --> 00:51:43,330 One, 1360 00:51:43,730 --> 00:51:44,770 two, 1361 00:51:45,070 --> 00:51:46,130 three. 1362 00:51:47,470 --> 00:51:48,640 Three. 1363 00:51:51,100 --> 00:51:53,410 Wow, it's moving. Wow! 1364 00:51:53,840 --> 00:51:56,440 (Ho Dong holds and Dong Hyun presses.) 1365 00:51:56,440 --> 00:51:58,250 Please. 1366 00:51:58,350 --> 00:51:59,450 (Shouting) 1367 00:51:59,450 --> 00:52:00,480 (Pressing down) 1368 00:52:00,480 --> 00:52:01,720 There, there. 1369 00:52:04,250 --> 00:52:05,650 - It's opening. - It's working. 1370 00:52:05,690 --> 00:52:07,990 (The shutters open.) 1371 00:52:07,990 --> 00:52:10,490 - Wow. - Wow, that was amazing. 1372 00:52:10,490 --> 00:52:11,760 That was hard. 1373 00:52:11,830 --> 00:52:13,060 Amazing. 1374 00:52:13,360 --> 00:52:15,360 - That was amazing. - He's sweating. 1375 00:52:15,530 --> 00:52:18,300 It was so firm that you wouldn't imagine... 1376 00:52:18,600 --> 00:52:20,370 that it would get pulled by strength. 1377 00:52:20,370 --> 00:52:22,400 It was that strong. 1378 00:52:22,470 --> 00:52:25,340 But luckily Dong Hyun and I joined hands together... 1379 00:52:25,340 --> 00:52:27,210 to make it through the end. 1380 00:52:27,440 --> 00:52:28,710 (Smiling) 1381 00:52:28,710 --> 00:52:31,310 - Look at the hands. - Wow. 1382 00:52:31,350 --> 00:52:32,550 Wow. 1383 00:52:32,550 --> 00:52:34,450 This isn't something humans can do. 1384 00:52:34,880 --> 00:52:36,580 Ho Dong and I were practically hanging on it. 1385 00:52:36,580 --> 00:52:38,090 - I know. - It's 200 kg in total. 1386 00:52:38,090 --> 00:52:39,990 It would have been impossible without them. 1387 00:52:40,090 --> 00:52:41,820 Wait, then why is the number key there? 1388 00:52:41,820 --> 00:52:43,260 Maybe this was an emergency one? 1389 00:52:43,320 --> 00:52:44,420 I think that's right. 1390 00:52:44,660 --> 00:52:48,800 (Yang Ji Won's time machine was hidden behind the shutters.) 1391 00:52:48,800 --> 00:52:52,370 Wait, is there a key or something here? 1392 00:52:52,730 --> 00:52:54,770 Shall we open it? The password would be the same. 1393 00:52:54,770 --> 00:52:57,440 - Yes, it would be the same. - It's 954125. 1394 00:52:57,440 --> 00:52:59,710 - It's 954125. - It's 954125. 1395 00:53:00,240 --> 00:53:01,410 - Okay. - It worked. 1396 00:53:02,480 --> 00:53:05,050 - In here. - Maybe the key is inside? 1397 00:53:05,550 --> 00:53:07,180 I hope the key is here. 1398 00:53:07,210 --> 00:53:09,250 (Unfortunately, it's a normal time machine.) 1399 00:53:09,250 --> 00:53:11,850 Honestly speaking, we still have one fuel can, 1400 00:53:12,290 --> 00:53:15,220 so if we use this, we can live. 1401 00:53:15,320 --> 00:53:17,860 - But we have many people to save. - Yes. 1402 00:53:17,860 --> 00:53:19,290 If we take this, we'll live. 1403 00:53:19,290 --> 00:53:20,590 Yes, we'll live. 1404 00:53:20,590 --> 00:53:23,060 - But the children. - But we've seen the children. 1405 00:53:23,230 --> 00:53:26,830 (The children were sacrificed for the ambitions of Chairman Yang.) 1406 00:53:26,830 --> 00:53:29,040 We have to save Doctor Kim Tae Im, 1407 00:53:29,040 --> 00:53:30,940 the king, 1408 00:53:30,940 --> 00:53:32,410 and most of all the children. 1409 00:53:32,410 --> 00:53:34,740 Then do we first have to find the key? 1410 00:53:35,110 --> 00:53:37,580 We have to save the children. 1411 00:53:38,080 --> 00:53:40,150 - Wouldn't it be in here? - That's what I thought. 1412 00:53:40,710 --> 00:53:42,250 - This is the doll. - The cursing doll. 1413 00:53:42,250 --> 00:53:43,820 - For cursing. - That's right. 1414 00:53:43,820 --> 00:53:45,520 (The doll they got from the Chief Priest's office) 1415 00:53:45,520 --> 00:53:47,820 Because this is also trapped. 1416 00:53:47,820 --> 00:53:50,160 The person was trapped by the candle wax. 1417 00:53:50,160 --> 00:53:51,890 (They are breaking the doll!) 1418 00:53:51,890 --> 00:53:52,990 - In here? - Yes. 1419 00:53:52,990 --> 00:53:55,600 Because this also traps a person so that they can't move... 1420 00:53:55,600 --> 00:53:57,100 using candle wax. 1421 00:53:57,300 --> 00:53:58,930 It would be amazing if it's in here. 1422 00:53:58,930 --> 00:54:00,430 (Hay ASMR) 1423 00:54:00,430 --> 00:54:02,840 Please, please, please. 1424 00:54:02,840 --> 00:54:04,170 (The key should be out by now.) 1425 00:54:04,700 --> 00:54:05,970 Yes, in there. 1426 00:54:06,310 --> 00:54:08,310 Here, inside the body? 1427 00:54:08,310 --> 00:54:10,240 It's not here. 1428 00:54:10,640 --> 00:54:12,580 It was a good idea, though. It was a good idea. 1429 00:54:12,580 --> 00:54:14,250 - Right? - I also thought the same. 1430 00:54:15,120 --> 00:54:18,690 (We're sorry, props manager.) 1431 00:54:18,820 --> 00:54:20,690 - It could be there. - I'll check just in case. 1432 00:54:20,690 --> 00:54:23,690 (He goes through the calendar again.) 1433 00:54:23,920 --> 00:54:25,390 Hold on, this calendar. 1434 00:54:26,190 --> 00:54:27,660 It had a front page too. 1435 00:54:27,790 --> 00:54:30,000 When I turned one page behind, 1436 00:54:30,060 --> 00:54:32,830 There were notes on March, February, 1437 00:54:32,830 --> 00:54:35,000 and on January. 1438 00:54:35,000 --> 00:54:36,800 It had the detailed records... 1439 00:54:36,800 --> 00:54:38,210 of the practice runs of the time machine. 1440 00:54:38,870 --> 00:54:40,940 They secured the time machine on January 20. 1441 00:54:40,940 --> 00:54:42,480 (Secured TM-001, March 2,1990, left 2 pm, returned 3 pm. ) 1442 00:54:42,580 --> 00:54:45,010 "Three thousand B.C, a meteor was discovered." 1443 00:54:45,010 --> 00:54:46,980 (We need a plan for insufficient fuel.) 1444 00:54:47,110 --> 00:54:50,080 This must be the source of the fuel. 1445 00:54:50,080 --> 00:54:52,320 This is Chairman Yang's record of the time machine, 1446 00:54:52,320 --> 00:54:55,090 and it starts from January. 1447 00:54:55,090 --> 00:54:56,760 - Please read it for us. - I'll read it for you. 1448 00:54:56,790 --> 00:54:58,690 "January 20, 2020" 1449 00:54:59,430 --> 00:55:01,600 "Secured TM-001" 1450 00:55:01,600 --> 00:55:03,660 It's that time machine 001. It was secured. 1451 00:55:03,860 --> 00:55:06,530 "March 2, 1990" 1452 00:55:06,670 --> 00:55:09,440 "Left 2 pm and returned 3 pm" 1453 00:55:09,870 --> 00:55:12,640 And here he got Dr. Kim's diary. 1454 00:55:12,640 --> 00:55:15,610 (Yang Ji Won got Dr. Kim's diary...) 1455 00:55:15,810 --> 00:55:19,480 (and found the new input method of time.) 1456 00:55:19,610 --> 00:55:21,850 The next day. "There's not enough fuel prepared." 1457 00:55:22,750 --> 00:55:26,220 "Dr. Kim's diary, 3,000 B.C, discovered a meteor." 1458 00:55:26,550 --> 00:55:28,420 I think that's the source of the fuel. 1459 00:55:29,020 --> 00:55:31,830 "Serious problem of costs due to the scarcity of fuel source." 1460 00:55:31,830 --> 00:55:33,290 (The time machine research faced troubles due to lack of C-Branium.) 1461 00:55:33,460 --> 00:55:36,500 (C-Branium source is from the ancient meteor) 1462 00:55:36,760 --> 00:55:39,200 - Then that could be the source. - That's possible. 1463 00:55:39,200 --> 00:55:41,470 They said there was plenty of fuel in the past. 1464 00:55:41,470 --> 00:55:42,770 That means now, here. 1465 00:55:42,940 --> 00:55:44,770 - Did they mean now? - It could be now. 1466 00:55:44,770 --> 00:55:46,840 Then the next month, February 19. 1467 00:55:46,910 --> 00:55:49,080 Chairman Yang travelled to the past. 1468 00:55:49,080 --> 00:55:52,410 "D-day. He left at 11 am and returned at 4 am." 1469 00:55:52,480 --> 00:55:54,480 Why did Chairman Yang... 1470 00:55:54,650 --> 00:55:55,780 March 2! 1471 00:55:55,950 --> 00:55:58,190 "The first test travel of TM-001." 1472 00:55:58,390 --> 00:56:00,190 "Exact year unknown." 1473 00:56:00,190 --> 00:56:03,560 "Left 3:20 pm and returned 7:45 pm." 1474 00:56:03,660 --> 00:56:05,490 "The second test travel of TM-001." 1475 00:56:05,490 --> 00:56:09,330 "Estimated to be around 2,444 B.C." 1476 00:56:09,860 --> 00:56:13,100 And the next week. "The third test travel of TM-001" 1477 00:56:13,230 --> 00:56:15,540 He travels to 2,444 B.C, 1478 00:56:15,900 --> 00:56:18,240 to May 19. 1479 00:56:18,240 --> 00:56:19,710 The next week, March 20, 1480 00:56:19,710 --> 00:56:21,440 "Starting time travelling with TM-001" 1481 00:56:21,470 --> 00:56:24,540 "May 27, 2,444 B.C." 1482 00:56:24,740 --> 00:56:25,850 Ah! 1483 00:56:26,310 --> 00:56:27,480 Why? 1484 00:56:27,880 --> 00:56:29,720 Ahan B.C. 1485 00:56:30,080 --> 00:56:31,480 Now that's here. 1486 00:56:31,480 --> 00:56:32,890 So we can estimate the year now... 1487 00:56:32,950 --> 00:56:36,120 to be 2,444 B.C. 1488 00:56:36,120 --> 00:56:37,290 It says here Ahan B.C. 1489 00:56:37,290 --> 00:56:39,690 That's why there's a lot of fuel here. 1490 00:56:39,890 --> 00:56:42,630 For some reason, he rested during all the holidays. 1491 00:56:42,800 --> 00:56:45,230 - He rested on Sundays. - He rested on Arbor day... 1492 00:56:45,230 --> 00:56:47,100 - and on Sundays. - So he rested on holidays too. 1493 00:56:47,130 --> 00:56:48,270 He's a strict person. 1494 00:56:48,270 --> 00:56:49,340 (Swallowing) 1495 00:56:49,340 --> 00:56:51,040 So, Byung Jae. That's the general timeline. 1496 00:56:51,240 --> 00:56:53,240 So what we can do here is... 1497 00:56:53,240 --> 00:56:55,040 - We can meet the king first, - Yes. 1498 00:56:55,040 --> 00:56:57,110 - Say these things will happen. - or stop Chairman Yang... 1499 00:56:57,110 --> 00:56:58,610 from doing what he'll do. 1500 00:56:58,610 --> 00:57:01,620 But if we do that, he'll even go further in the past. 1501 00:57:01,680 --> 00:57:03,480 - That's right. - The best way... 1502 00:57:03,480 --> 00:57:05,720 is to save the children and Doctor Kim, 1503 00:57:05,720 --> 00:57:08,360 get the two sets of fuel, and return to our own time. 1504 00:57:08,420 --> 00:57:10,290 That would be a happy ending. 1505 00:57:10,290 --> 00:57:12,560 And on top of that, we can stop Chairman Yang... 1506 00:57:12,560 --> 00:57:14,630 from going back to his own time. 1507 00:57:14,690 --> 00:57:16,630 Or if we harm Chairman Yang, 1508 00:57:16,630 --> 00:57:17,730 (That's right.) 1509 00:57:17,730 --> 00:57:19,270 bad things won't happen anymore. 1510 00:57:19,500 --> 00:57:21,530 Children, do you perhaps remember... 1511 00:57:21,530 --> 00:57:23,600 how long you've been trapped in here? 1512 00:57:23,900 --> 00:57:25,110 We've been in here for long. 1513 00:57:25,110 --> 00:57:26,470 You were in there for long? 1514 00:57:26,940 --> 00:57:29,280 What you say makes sense, 1515 00:57:29,410 --> 00:57:30,610 but it feels like too much of a gamble. 1516 00:57:30,610 --> 00:57:31,680 Right. 1517 00:57:31,680 --> 00:57:34,750 - We also don't know the date to go. - Right. 1518 00:57:35,220 --> 00:57:37,020 It's written in the calendar. 1519 00:57:37,250 --> 00:57:38,950 (Secured TM-001, March 2, 1990, left at 2pm, returned at 3 pm.) 1520 00:57:38,950 --> 00:57:40,020 (TM-001 time travel start, May 27, 2,444 B.C, 10 am, 6 pm) 1521 00:57:40,020 --> 00:57:43,160 May 27, 2,444 B.C. 1522 00:57:43,260 --> 00:57:44,960 Didn't he keep going to that year? 1523 00:57:45,130 --> 00:57:46,960 Yes. But we... 1524 00:57:47,160 --> 00:57:50,430 We can input the date with the new code. 1525 00:57:50,430 --> 00:57:52,100 Right we can return to our own time. 1526 00:57:52,100 --> 00:57:54,070 We can get to our time. 1527 00:57:54,730 --> 00:57:57,170 But we can't touch it, since we know the code. 1528 00:57:57,170 --> 00:57:58,940 Does that mean we should use the time machine... 1529 00:57:58,940 --> 00:58:01,740 to get to another time? 1530 00:58:01,980 --> 00:58:03,140 Ah! 1531 00:58:03,240 --> 00:58:04,310 Why? 1532 00:58:04,640 --> 00:58:06,280 - Oh my gosh. - Why? 1533 00:58:06,280 --> 00:58:07,580 Look. 1534 00:58:07,810 --> 00:58:09,480 He came here with the machine. 1535 00:58:09,620 --> 00:58:11,220 Then the key for this... 1536 00:58:11,450 --> 00:58:14,350 wouldn't be here, but where he went to. 1537 00:58:14,350 --> 00:58:16,020 He could have left it there. 1538 00:58:16,220 --> 00:58:17,790 Then don't we have to go there? 1539 00:58:18,330 --> 00:58:20,930 Then do we have to use the fuel we have? 1540 00:58:20,930 --> 00:58:22,900 There must be one there, because he'd have to come back. 1541 00:58:22,900 --> 00:58:25,270 That's right. So we can find it and come back. 1542 00:58:25,330 --> 00:58:26,470 There'd be plenty there. 1543 00:58:26,730 --> 00:58:28,300 He brings only one here. 1544 00:58:28,440 --> 00:58:29,770 Because there's a lot there. 1545 00:58:29,770 --> 00:58:31,470 And the key is also there, right? 1546 00:58:31,470 --> 00:58:33,570 Right. He doesn't need to leave it here. 1547 00:58:33,640 --> 00:58:35,810 We looked for the key everywhere. 1548 00:58:35,910 --> 00:58:38,010 We even broke the chair. 1549 00:58:38,450 --> 00:58:40,150 But if he goes and comes back every day... 1550 00:58:40,150 --> 00:58:42,580 within the twelve hours, 1551 00:58:42,580 --> 00:58:44,480 it would be safer to leave the key there, 1552 00:58:44,480 --> 00:58:46,490 instead of leaving it here. 1553 00:58:46,590 --> 00:58:48,620 Someone might find it here if he left it here. 1554 00:58:48,620 --> 00:58:50,490 His time is April 20, 2020. 1555 00:58:50,490 --> 00:58:51,930 Yes, we can't find it anywhere here. 1556 00:58:52,030 --> 00:58:53,990 We can use it. Since we can use the new code... 1557 00:58:53,990 --> 00:58:56,500 - to input the date. - Right. 1558 00:58:56,500 --> 00:58:58,700 We can input April 20, 2020... 1559 00:58:58,700 --> 00:59:00,470 and go to the time... 1560 00:59:00,470 --> 00:59:02,200 where Chairman Yang planned to go... 1561 00:59:02,270 --> 00:59:03,670 - and find the key... - That's right. 1562 00:59:03,670 --> 00:59:05,440 And secure the fuel. 1563 00:59:05,470 --> 00:59:07,910 Because Chairman Yang isn't someone only of this time. 1564 00:59:07,970 --> 00:59:10,340 - That's right. - He'd have his place... 1565 00:59:10,340 --> 00:59:11,640 - in the present world. - I have goosebumps. 1566 00:59:11,640 --> 00:59:13,950 If he left the key there, we should go there. 1567 00:59:14,250 --> 00:59:16,020 Also, when we come back, 1568 00:59:16,120 --> 00:59:17,550 we can catch 2 birds with 1 stone. 1569 00:59:17,550 --> 00:59:19,250 We can just bring two fuels, 1570 00:59:19,250 --> 00:59:21,220 one for us and one for Doctor Kim... 1571 00:59:21,220 --> 00:59:23,620 - and stop him from coming. - Then Yang Ji Won... 1572 00:59:23,620 --> 00:59:25,230 - That would finish him. - would no longer... 1573 00:59:25,230 --> 00:59:26,660 - exist. - That's great. 1574 00:59:26,660 --> 00:59:28,730 If we find out the time to return... 1575 00:59:28,730 --> 00:59:29,930 - we can take the time machine. - That's right. 1576 00:59:29,930 --> 00:59:31,700 Yes, we have to come back here again. 1577 00:59:31,700 --> 00:59:33,300 We should know what date it is now. 1578 00:59:33,300 --> 00:59:34,870 Isn't it written on the calendar? 1579 00:59:35,370 --> 00:59:36,440 It's written here. 1580 00:59:36,500 --> 00:59:38,510 (It's the Great Yoo time.) 1581 00:59:38,640 --> 00:59:40,370 Going there isn't all. 1582 00:59:40,370 --> 00:59:43,010 We have to get the key, the fuel for us and the doctor... 1583 00:59:43,010 --> 00:59:44,680 - and come back to this time. - We need to bring two fuels. 1584 00:59:44,680 --> 00:59:46,080 Hurry and check the time. 1585 00:59:46,350 --> 00:59:48,250 Let's stay here. 1586 00:59:48,250 --> 00:59:49,880 - It's correct, right? - Right. 1587 00:59:49,880 --> 00:59:52,050 There's no pen during this period. 1588 00:59:52,050 --> 00:59:54,220 (I'm already out of it.) 1589 00:59:54,650 --> 00:59:56,820 May 27, we're on May 27 now. 1590 00:59:56,820 --> 00:59:59,460 "May 27, 2,444 B.C." 1591 00:59:59,460 --> 01:00:02,460 Twenty eight, twenty nine, thirty, thirty one. 1592 01:00:02,460 --> 01:00:04,800 June, 1, 2, 3, 4, 1593 01:00:04,800 --> 01:00:07,770 Five, six, seven, eight, nine, ten. 1594 01:00:07,930 --> 01:00:11,870 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, twenty. 1595 01:00:12,070 --> 01:00:16,010 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, thirty. 1596 01:00:16,140 --> 01:00:18,750 Then 27. Today's date is... 1597 01:00:18,750 --> 01:00:22,720 June 27, 2,444 B.C. 1598 01:00:22,720 --> 01:00:25,050 Just memorize it. June 27. 1599 01:00:25,050 --> 01:00:26,120 - June 27? - Yes. 1600 01:00:26,120 --> 01:00:28,920 We might have not been able to return if we had just left. 1601 01:00:29,290 --> 01:00:30,560 No wonder it was so hot. 1602 01:00:30,560 --> 01:00:32,030 - It's 27th? - Yes, 27th. 1603 01:00:32,030 --> 01:00:33,760 It's so hot today. 1604 01:00:33,760 --> 01:00:36,800 June 27, 2,444. It's 24440627. 1605 01:00:36,800 --> 01:00:37,960 - It's 2,444? - Yes. 1606 01:00:37,960 --> 01:00:40,030 - Then we should leave now. - Hurry. 1607 01:00:40,030 --> 01:00:41,530 Tell the children before leaving. 1608 01:00:41,630 --> 01:00:45,100 We'll save you soon. Hold on a little. We made a plan... 1609 01:00:45,100 --> 01:00:47,670 and we're very clever people. I think this is the right way. 1610 01:00:47,670 --> 01:00:49,080 So please wait a while, all right? 1611 01:00:49,080 --> 01:00:50,780 We'll be right back, princesses. 1612 01:00:51,040 --> 01:00:52,750 We'll be back soon. Wait for us. 1613 01:00:52,750 --> 01:00:53,980 We should hurry. 1614 01:00:54,480 --> 01:00:58,180 (All buttons of the first line should be turned on.) 1615 01:01:00,090 --> 01:01:01,990 (New code input method) 1616 01:01:01,990 --> 01:01:03,820 It's 0, 1, 0, 0. 1617 01:01:04,420 --> 01:01:06,530 - It's 0, 0, 0 - We should go to 20200420. 1618 01:01:06,530 --> 01:01:08,390 - It's 0, 0, 1, 1. - Okay. 1619 01:01:08,430 --> 01:01:09,630 - Then? - It's 0, 0, 1, 0. 1620 01:01:09,630 --> 01:01:11,100 - It's 0, 0, 1, 0. - Okay. 1621 01:01:11,200 --> 01:01:13,030 - It's 0011. - It's 0011. 1622 01:01:13,030 --> 01:01:14,930 Turn 2 on and 2 off. 1623 01:01:14,930 --> 01:01:16,340 It's 00420. 1624 01:01:16,540 --> 01:01:18,000 - Over there. - Here? 1625 01:01:18,000 --> 01:01:20,270 It's 0011 and 0100. 1626 01:01:20,440 --> 01:01:22,210 - Good. - It's 0011. 1627 01:01:22,210 --> 01:01:23,810 Let me check again. 1628 01:01:24,010 --> 01:01:25,950 It's A.D. 1629 01:01:25,950 --> 01:01:29,380 It's 2. This is 0011 and 0010. 1630 01:01:29,480 --> 01:01:32,020 It's 0011 and 0010. 1631 01:01:32,190 --> 01:01:33,250 - It's perfect. - Good. 1632 01:01:33,250 --> 01:01:34,650 I'll put the fuel in. 1633 01:01:34,650 --> 01:01:37,490 (Finally, they put the fuel in.) 1634 01:01:39,360 --> 01:01:40,360 Okay, good. 1635 01:01:41,090 --> 01:01:42,800 - Are we going to Yang's office? - Yes. 1636 01:01:42,800 --> 01:01:43,860 We're going to crush that place. 1637 01:01:43,860 --> 01:01:46,170 We can never get used to this. 1638 01:01:46,470 --> 01:01:48,070 How does Yang Ji Won do this every day? 1639 01:01:48,070 --> 01:01:49,770 - Tell me about it. - He's really clever. 1640 01:01:49,770 --> 01:01:51,770 He's so smart, but he uses his brain for bad purposes. 1641 01:01:51,770 --> 01:01:54,210 Tell me about it. He could have used his brain for good purposes. 1642 01:01:54,410 --> 01:01:55,910 - Shall we go now? - Yes. Press the button. 1643 01:01:55,910 --> 01:01:56,910 (It's time to time travel.) 1644 01:01:57,010 --> 01:01:58,340 - Here we go. - In 3, 2, 1. 1645 01:02:04,320 --> 01:02:05,950 You'd better be ready, Chairman Yang! 1646 01:02:07,190 --> 01:02:08,420 (Glaring) 1647 01:02:08,420 --> 01:02:09,460 Gosh, I'm dizzy. 1648 01:02:09,560 --> 01:02:12,490 (They can never seem to get used to the dizziness.) 1649 01:02:12,630 --> 01:02:13,860 Hold tight! 1650 01:02:13,860 --> 01:02:15,900 - Here we go! - Hold tight! 1651 01:02:15,900 --> 01:02:18,200 (Screaming) 1652 01:02:26,440 --> 01:02:27,470 Gosh, I'm getting sick. 1653 01:02:28,580 --> 01:02:30,080 I'm so dizzy. 1654 01:02:30,910 --> 01:02:32,980 Why is it taking so long today? 1655 01:02:33,910 --> 01:02:35,050 I guess we've travelled too far. 1656 01:02:36,280 --> 01:02:37,320 It's because we're travelling from the time dating back to B.C. 1657 01:02:37,320 --> 01:02:38,380 (They're travelling from the time dating back to B.C.) 1658 01:02:38,380 --> 01:02:39,620 It's stopped. 1659 01:02:40,490 --> 01:02:41,790 We've travelled 5,000 years. 1660 01:02:43,140 --> 01:02:47,150 (They're travelling from the time dating back to B.C.) 1661 01:02:48,780 --> 01:02:50,050 Goodness. 1662 01:02:50,150 --> 01:02:51,820 Gosh, this takes me back. 1663 01:02:51,920 --> 01:02:53,550 - It's been such a long time. - Goodness. 1664 01:02:53,550 --> 01:02:54,650 It's been a long time. 1665 01:02:54,650 --> 01:02:57,560 (Time machine lab, April 20, 2020) 1666 01:02:59,490 --> 01:03:00,530 (How is Theory of Relativity Used?) 1667 01:03:03,060 --> 01:03:04,100 It's the laboratory. 1668 01:03:04,830 --> 01:03:05,830 There he is. 1669 01:03:06,700 --> 01:03:07,730 He's a bad man. 1670 01:03:07,830 --> 01:03:09,240 - There's the fuel. - The fuel! 1671 01:03:09,240 --> 01:03:11,140 - Yes! - There's so much fuel. 1672 01:03:11,140 --> 01:03:12,170 Yes! 1673 01:03:12,170 --> 01:03:14,840 (Fuel in bulk) 1674 01:03:15,710 --> 01:03:18,180 (What catches Jong Min's eyes first is...) 1675 01:03:18,380 --> 01:03:19,380 Chicken. 1676 01:03:21,510 --> 01:03:23,320 I smell chicken. 1677 01:03:23,650 --> 01:03:25,520 As soon as I stepped into the room, I smelled chicken. 1678 01:03:25,850 --> 01:03:26,890 Oh. 1679 01:03:28,350 --> 01:03:29,390 (Serious) 1680 01:03:29,390 --> 01:03:32,020 Being in different times, 1681 01:03:32,020 --> 01:03:34,990 I missed all the delicious food in the modern world. 1682 01:03:34,990 --> 01:03:36,530 And fried chicken is my favourite. 1683 01:03:37,160 --> 01:03:39,530 At least this man has a good taste in food. 1684 01:03:39,530 --> 01:03:41,670 Gosh, this is my favourite. 1685 01:03:41,670 --> 01:03:43,240 This is what the seniors ate. 1686 01:03:43,240 --> 01:03:44,840 - Right. - Right. 1687 01:03:45,670 --> 01:03:46,840 (It's got a divine flavour.) 1688 01:03:47,110 --> 01:03:50,180 (The flavour that brought tears to Doah's eyes) 1689 01:03:50,540 --> 01:03:51,740 Let's see how tasty it is. 1690 01:03:51,740 --> 01:03:53,050 (The dieter forgot he's on a diet.) 1691 01:03:53,450 --> 01:03:54,610 I really love this chicken. 1692 01:03:56,720 --> 01:03:59,990 (They love the chicken.) 1693 01:04:03,320 --> 01:04:05,290 Wait, look! 1694 01:04:05,290 --> 01:04:07,630 - What's that? - What is this? 1695 01:04:07,890 --> 01:04:10,230 (Independent Youth Association) 1696 01:04:10,430 --> 01:04:11,700 (This is us.) 1697 01:04:11,700 --> 01:04:12,970 - What's this? - This is us. 1698 01:04:13,170 --> 01:04:14,470 "Six members of Independent Youth Association". 1699 01:04:14,470 --> 01:04:15,800 - Wait. - "Birthplace unknown". 1700 01:04:15,940 --> 01:04:17,870 (It's what they saw in Gyeongseong.) 1701 01:04:18,070 --> 01:04:19,770 (The escapers' faces on fliers) 1702 01:04:20,210 --> 01:04:21,210 They know about us. 1703 01:04:22,010 --> 01:04:24,210 (Chairman Yang knows about their time travel.) 1704 01:04:27,680 --> 01:04:29,020 To find us, 1705 01:04:29,450 --> 01:04:31,320 "the Japanese colonial government in Korea..." 1706 01:04:31,320 --> 01:04:33,190 "sent about 20,000 police officers..." 1707 01:04:33,190 --> 01:04:35,920 "and numerous auxiliary police officers across the country," 1708 01:04:35,920 --> 01:04:37,960 "but they were never found." 1709 01:04:38,390 --> 01:04:40,560 Our independence movement was written there. 1710 01:04:41,130 --> 01:04:43,660 That's how he learned that we travelled to that time. 1711 01:04:44,160 --> 01:04:46,170 He thought we might... 1712 01:04:46,170 --> 01:04:47,870 ruin his plan, 1713 01:04:47,870 --> 01:04:50,170 so he wanted to remove us. 1714 01:04:50,170 --> 01:04:53,710 That's why he took our time machine and ran away. 1715 01:04:54,240 --> 01:04:55,440 We almost vanished. 1716 01:04:55,980 --> 01:04:57,740 That would have been the end of this show. 1717 01:05:02,110 --> 01:05:04,220 He put his portrait here. He must think he's so great. 1718 01:05:04,220 --> 01:05:05,620 Gosh. 1719 01:05:05,620 --> 01:05:07,390 Take a closer look. 1720 01:05:07,390 --> 01:05:09,920 There might be a clue. 1721 01:05:16,360 --> 01:05:17,600 - Hang on a second. - Yes? 1722 01:05:17,600 --> 01:05:18,600 (Hang on a second.) 1723 01:05:20,500 --> 01:05:21,570 (He brushes his hair.) 1724 01:05:22,370 --> 01:05:23,440 - What is it? - Of course. 1725 01:05:23,770 --> 01:05:24,800 His pocket is open. 1726 01:05:26,670 --> 01:05:28,140 - Gosh. - Well done. 1727 01:05:28,470 --> 01:05:29,740 There must be a clue in there. 1728 01:05:30,240 --> 01:05:31,240 Awesome. 1729 01:05:31,740 --> 01:05:33,350 (Struggling) 1730 01:05:33,550 --> 01:05:35,480 - It must be a clue. - That sly man. 1731 01:05:35,480 --> 01:05:37,280 He hid it in the pocket. 1732 01:05:37,280 --> 01:05:38,320 Is it there? 1733 01:05:38,320 --> 01:05:40,320 Yes! 1734 01:05:41,350 --> 01:05:44,020 - Nice. - That sly man. 1735 01:05:44,020 --> 01:05:45,690 I knew there would be a clue there. 1736 01:05:46,090 --> 01:05:48,890 I was 100 percent sure. Why else would he put his portrait here? 1737 01:05:49,200 --> 01:05:51,360 - Should we look for more clues? - Should we keep looking? 1738 01:05:51,360 --> 01:05:54,730 We need to think about... 1739 01:05:55,030 --> 01:05:57,900 how we can take the fuel. There's one container here. 1740 01:05:58,240 --> 01:06:00,540 (1. Fuel to travel back to Ahan) 1741 01:06:00,540 --> 01:06:03,480 (2. Fuel to give to Dr. Kim Tae Im) 1742 01:06:03,480 --> 01:06:06,010 (3. Fuel for themselves to travel back to the original timeline) 1743 01:06:06,110 --> 01:06:08,950 (Locked) 1744 01:06:09,250 --> 01:06:10,380 What's under there? 1745 01:06:10,920 --> 01:06:12,490 - Nothing. It's locked. - Is it locked? 1746 01:06:13,950 --> 01:06:16,060 All right. Should we take it out first? 1747 01:06:16,290 --> 01:06:17,420 What do we do with them? 1748 01:06:17,420 --> 01:06:19,460 How about we just take the whole thing? 1749 01:06:19,460 --> 01:06:20,460 The whole thing? 1750 01:06:21,290 --> 01:06:23,160 (How do we ride that thing carrying this?) 1751 01:06:23,160 --> 01:06:24,860 - No! - Hold tight! 1752 01:06:24,900 --> 01:06:27,270 We need to travel thousands of years. 1753 01:06:27,270 --> 01:06:29,040 We will end up spilling them all. 1754 01:06:29,040 --> 01:06:30,840 - Right. - The machine bounces a lot. 1755 01:06:30,840 --> 01:06:31,970 We can't take them like this. 1756 01:06:33,140 --> 01:06:36,110 (Then let's do this.) 1757 01:06:36,240 --> 01:06:38,610 (I'd like to have it full.) 1758 01:06:40,080 --> 01:06:41,410 (That would be 80 dollars, sir.) 1759 01:06:41,410 --> 01:06:42,420 Hey. 1760 01:06:43,180 --> 01:06:44,550 This man is meticulous, 1761 01:06:44,550 --> 01:06:45,990 so I'm sure he keeps spare fuel cans here... 1762 01:06:45,990 --> 01:06:48,290 in case he forgot to bring some. 1763 01:06:48,290 --> 01:06:49,290 We should look for them. 1764 01:06:49,490 --> 01:06:51,390 I feel like he hid it on the bookshelves. 1765 01:06:51,590 --> 01:06:52,590 Fuel cans. 1766 01:06:53,390 --> 01:06:55,630 Wait. Wasn't this that? 1767 01:06:55,630 --> 01:06:57,200 - What? - Wasn't this a button? 1768 01:06:57,830 --> 01:07:01,770 (They once took an abacus out of the shelves.) 1769 01:07:02,070 --> 01:07:03,240 - Right. - The abacus. 1770 01:07:03,900 --> 01:07:05,770 - I remember this. - Me too. 1771 01:07:06,110 --> 01:07:08,310 Wasn't this bookshelf moving? 1772 01:07:08,810 --> 01:07:12,080 (Bingo) 1773 01:07:12,850 --> 01:07:15,180 (But the bookshelf door is already open.) 1774 01:07:15,180 --> 01:07:16,420 Wasn't this moving? 1775 01:07:17,280 --> 01:07:18,320 "Mirae"? 1776 01:07:18,580 --> 01:07:19,620 Look. "Mirae". 1777 01:07:19,620 --> 01:07:22,290 (There's a book with a suspicious title.) 1778 01:07:24,360 --> 01:07:25,420 "Mirae". 1779 01:07:25,790 --> 01:07:27,660 (There's a secret safe inside the book.) 1780 01:07:28,060 --> 01:07:30,030 - There's a key inside. - There's something inside. 1781 01:07:30,400 --> 01:07:33,100 This must be it. We can take this key out... 1782 01:07:33,430 --> 01:07:35,170 and open one of the lockers. 1783 01:07:35,170 --> 01:07:36,240 (Yelping) 1784 01:07:37,040 --> 01:07:39,370 (There was a locked locker.) 1785 01:07:40,410 --> 01:07:42,210 Right. Let's give it a try. 1786 01:07:42,440 --> 01:07:44,140 I think the passcode was 314. 1787 01:07:44,140 --> 01:07:46,210 - Is it 314? Is it 3.14? - The number for pi. 1788 01:07:47,010 --> 01:07:48,010 We must find the passcode. 1789 01:07:48,310 --> 01:07:50,320 Could it be 035? 1790 01:07:50,320 --> 01:07:51,320 Zero, three? 1791 01:07:51,720 --> 01:07:52,850 Wasn't it related to square root? 1792 01:07:52,850 --> 01:07:54,650 I think there was a necklace with a square root on. 1793 01:07:54,650 --> 01:07:56,060 Think about it. 1794 01:07:56,060 --> 01:07:57,860 - It's about the square root. - A square root. 1795 01:07:57,990 --> 01:07:59,890 Wasn't there a square root necklace? 1796 01:07:59,890 --> 01:08:00,930 Right. Square root... 1797 01:08:01,760 --> 01:08:04,230 (Is the book holding the clue?) 1798 01:08:05,700 --> 01:08:08,330 Could it be just 727? 1799 01:08:08,830 --> 01:08:09,840 Could it be just 727? 1800 01:08:11,340 --> 01:08:13,170 - Oh, there are numbers there. - Just 727. 1801 01:08:13,540 --> 01:08:16,440 - Try it. - Seven, two, seven! 1802 01:08:16,780 --> 01:08:17,940 - Jong Min. - Try it. 1803 01:08:17,940 --> 01:08:19,010 Try it. 1804 01:08:22,750 --> 01:08:25,450 (It opened.) 1805 01:08:27,120 --> 01:08:28,790 It opened! 1806 01:08:30,690 --> 01:08:33,130 This is unbelievable! 1807 01:08:33,130 --> 01:08:35,660 - How did you do it? - My gosh. 1808 01:08:36,600 --> 01:08:38,760 - Gosh. - Yes! 1809 01:08:38,760 --> 01:08:41,930 (Kang Ho Dong: I can still hear the cheer.) 1810 01:08:41,930 --> 01:08:45,000 The one with the will seeks ways, 1811 01:08:45,000 --> 01:08:47,040 and the one without the will seeks excuses. 1812 01:08:47,040 --> 01:08:49,010 Did I seek excuses? No. 1813 01:08:49,480 --> 01:08:50,540 I was willing to do it. 1814 01:08:50,740 --> 01:08:53,110 Then I found 727. 1815 01:08:54,210 --> 01:08:57,120 - This is amazing. - That was the clue. 1816 01:08:57,450 --> 01:08:59,490 I had no idea there were numbers there. 1817 01:08:59,490 --> 01:09:00,490 Everything here is a clue. 1818 01:09:00,490 --> 01:09:01,820 You've still got it! 1819 01:09:01,820 --> 01:09:04,220 - Gosh. - That was amazing. 1820 01:09:08,130 --> 01:09:10,030 Wait. There are fuel cans here. 1821 01:09:10,200 --> 01:09:11,330 (They acquired 3 fuel cans.) 1822 01:09:11,330 --> 01:09:12,800 - There are fuel cans. - I knew it. 1823 01:09:12,800 --> 01:09:14,730 - Let's just take them. - Okay. 1824 01:09:14,730 --> 01:09:16,240 - Wait. - Can we leave now? 1825 01:09:16,570 --> 01:09:18,100 Can we just leave now? Is this the end of the game? 1826 01:09:18,100 --> 01:09:19,470 We found all three fuel cans. 1827 01:09:19,470 --> 01:09:21,610 - And we have the key too. - We have the key. 1828 01:09:21,610 --> 01:09:23,510 Okay. Let's hurry. 1829 01:09:23,510 --> 01:09:24,540 Let's hurry. 1830 01:09:24,540 --> 01:09:25,640 It's 54125. 1831 01:09:26,180 --> 01:09:27,750 Let's double-check. 1832 01:09:27,750 --> 01:09:29,880 We're going back... 1833 01:09:29,880 --> 01:09:34,720 to June 27, 2,444 B.C. 1834 01:09:35,050 --> 01:09:36,160 Good. 1835 01:09:36,160 --> 01:09:37,690 In 3, 2, 1. 1836 01:09:43,060 --> 01:09:44,060 We can do this. 1837 01:09:50,770 --> 01:09:52,300 (Let's go back...) 1838 01:09:52,300 --> 01:09:54,040 (to turn everything...) 1839 01:09:54,040 --> 01:09:55,610 (back to normal.) 1840 01:09:59,550 --> 01:10:00,880 - We're there. - We're there. 1841 01:10:00,880 --> 01:10:01,980 - Are you okay? - Yes. 1842 01:10:02,080 --> 01:10:03,320 Are you guys all right? 1843 01:10:04,320 --> 01:10:06,520 - Yes. - Guys! 1844 01:10:06,520 --> 01:10:07,720 (The time machine safely came back to the secret room.) 1845 01:10:07,720 --> 01:10:09,690 Guys, we'll rescue you in a second. 1846 01:10:10,790 --> 01:10:11,860 You must've waited for us for long. 1847 01:10:12,460 --> 01:10:13,760 Kids, are you okay? 1848 01:10:14,130 --> 01:10:15,960 Get out of there. 1849 01:10:15,960 --> 01:10:18,000 - Let's untie them. - Get up. 1850 01:10:18,000 --> 01:10:19,230 It's okay now. 1851 01:10:19,230 --> 01:10:20,730 Let's go meet Dad now. 1852 01:10:20,730 --> 01:10:21,970 It's okay. 1853 01:10:21,970 --> 01:10:24,170 - Can you stand up? - It must've been tough. 1854 01:10:24,170 --> 01:10:25,540 You don't have to be scared anymore. 1855 01:10:25,540 --> 01:10:28,470 - Are you okay? - Don't be scared. 1856 01:10:28,470 --> 01:10:31,140 - Well done. - It must've been tough. 1857 01:10:31,580 --> 01:10:33,080 Come out. 1858 01:10:33,080 --> 01:10:35,350 Well done. 1859 01:10:35,550 --> 01:10:36,580 Be careful. 1860 01:10:36,580 --> 01:10:38,680 Let's go out. Watch your feet. 1861 01:10:38,680 --> 01:10:40,390 Let's go meet your family. 1862 01:10:40,390 --> 01:10:42,190 Let's go out together. 1863 01:10:42,490 --> 01:10:43,790 Princess. 1864 01:10:43,790 --> 01:10:45,660 - Are you okay? - Were you scared? 1865 01:10:45,660 --> 01:10:47,630 - Are you okay now? - He's my brother. 1866 01:10:47,630 --> 01:10:48,860 - What? - He's my brother. 1867 01:10:48,860 --> 01:10:50,930 He's your brother? I see. 1868 01:10:50,930 --> 01:10:52,260 A brother? 1869 01:10:52,260 --> 01:10:54,400 - He wasn't a princess. - We were biased. 1870 01:10:54,730 --> 01:10:56,570 I'm sorry. 1871 01:10:57,170 --> 01:10:59,240 He was a prince. 1872 01:10:59,240 --> 01:11:00,910 I guess... 1873 01:11:00,910 --> 01:11:02,470 I was tired due to the hot weather. 1874 01:11:02,470 --> 01:11:04,940 I thought they were princesses. 1875 01:11:05,140 --> 01:11:07,250 - I'm sorry. - Are you cold? 1876 01:11:07,250 --> 01:11:09,650 - I'm okay. - He's okay. 1877 01:11:09,650 --> 01:11:11,620 - I'm good. - He's okay. 1878 01:11:11,920 --> 01:11:14,590 Do you know where your father is? 1879 01:11:14,590 --> 01:11:16,090 I don't know. 1880 01:11:16,090 --> 01:11:17,220 You don't? Okay. 1881 01:11:17,220 --> 01:11:19,930 We'll rescue your father too. 1882 01:11:19,930 --> 01:11:21,460 What should we do? 1883 01:11:21,460 --> 01:11:22,660 We should get them out from here. 1884 01:11:22,660 --> 01:11:24,530 I know. If they... 1885 01:11:24,530 --> 01:11:26,730 It's too dangerous to send them on their own. 1886 01:11:26,730 --> 01:11:30,100 - Chairman Yang shouldn't see them. - No. Then they'll be in danger. 1887 01:11:30,100 --> 01:11:32,000 We have to hurry up. There's going to be burning. 1888 01:11:32,000 --> 01:11:33,970 - Oh, burning. - Let's hurry up. 1889 01:11:33,970 --> 01:11:35,440 Let's go. 1890 01:11:54,460 --> 01:11:56,430 Kim Tae Im and Iron Room Association... 1891 01:11:58,300 --> 01:12:01,070 attempted to kill the king of Ahan... 1892 01:12:02,400 --> 01:12:05,900 and conspired a revolt. 1893 01:12:23,120 --> 01:12:24,820 They shall be... 1894 01:12:32,060 --> 01:12:34,070 Be careful. It's dangerous. 1895 01:12:34,730 --> 01:12:36,300 - It's dangerous. - Did you get the fuel? 1896 01:12:36,570 --> 01:12:38,000 - Did you get the fuel? - Yes. 1897 01:12:38,800 --> 01:12:40,410 I have one fuel. 1898 01:12:41,170 --> 01:12:43,110 - I got 1 too. - We have 3. 1899 01:12:43,510 --> 01:12:45,640 - Move slowly. - What a terrible guy. 1900 01:12:45,640 --> 01:12:46,850 Be careful. 1901 01:12:47,110 --> 01:12:48,780 Watch your step. 1902 01:12:48,780 --> 01:12:50,120 This is scary. 1903 01:12:50,720 --> 01:12:53,590 Jong Min. Shine the flash on kids. 1904 01:12:54,150 --> 01:12:55,320 Be careful. 1905 01:12:55,320 --> 01:12:57,090 (The kids and 6 people pass the secret passage.) 1906 01:12:57,260 --> 01:12:59,090 There are stairs ahead. We have to go up. 1907 01:13:00,230 --> 01:13:03,460 Now that we saved the princess, 1908 01:13:03,600 --> 01:13:05,560 we have to take her to... 1909 01:13:05,560 --> 01:13:07,400 - We have to take her to the king. - That's right. 1910 01:13:11,240 --> 01:13:12,500 You may proceed. 1911 01:13:16,010 --> 01:13:17,640 They shall be... 1912 01:13:21,180 --> 01:13:22,510 burned. 1913 01:13:22,510 --> 01:13:24,420 - My goodness. - They will get burned. 1914 01:13:24,420 --> 01:13:26,050 My goodness. 1915 01:13:28,990 --> 01:13:30,620 Before the execution, 1916 01:13:31,160 --> 01:13:35,090 raise your hand if you're against burning. 1917 01:13:36,700 --> 01:13:39,030 (No senior is moving.) 1918 01:13:42,870 --> 01:13:46,040 (Oil is sprayed over the stake.) 1919 01:13:53,380 --> 01:13:56,820 Execute burning immediately. 1920 01:14:05,520 --> 01:14:07,490 - Father. - Father. 1921 01:14:08,160 --> 01:14:09,960 - Father. - Father. 1922 01:14:12,300 --> 01:14:14,500 (Kids run toward their father.) 1923 01:14:16,500 --> 01:14:19,840 Oh, yes. Come here. 1924 01:14:19,840 --> 01:14:21,910 Are you okay? 1925 01:14:25,110 --> 01:14:26,280 Stop. 1926 01:14:26,680 --> 01:14:28,150 The soldiers of Ahan. 1927 01:14:28,150 --> 01:14:30,750 Arrest the Chief Priest immediately. 1928 01:14:30,750 --> 01:14:32,720 He's the one guilty of treason. 1929 01:14:33,390 --> 01:14:36,160 The soldiers must stop burning immediately. 1930 01:14:36,160 --> 01:14:38,920 Hey. Seriously. 1931 01:14:39,830 --> 01:14:42,160 You kidnapped my son and daughter and threatened me. 1932 01:14:42,160 --> 01:14:45,630 You deluded the people and caused chaos in the country. 1933 01:14:45,900 --> 01:14:48,200 He shall be burned immediately. 1934 01:14:48,500 --> 01:14:49,940 Take him away. 1935 01:14:50,240 --> 01:14:51,970 Let me go. Do you know who I am? 1936 01:14:51,970 --> 01:14:54,670 I am the Lord's Servant. 1937 01:14:54,670 --> 01:14:57,510 Let me go. Tessel! Let me go! 1938 01:14:58,410 --> 01:15:00,610 - That jerk. - Yes. 1939 01:15:00,950 --> 01:15:03,250 - You deserve it. - What an idiot. 1940 01:15:03,250 --> 01:15:04,880 - Tell him. - We... 1941 01:15:04,880 --> 01:15:06,490 - Hello. - Thank you. 1942 01:15:06,490 --> 01:15:08,620 - Hello. - We saved them. 1943 01:15:08,620 --> 01:15:09,720 Don't mention it. 1944 01:15:10,120 --> 01:15:11,460 We... 1945 01:15:12,220 --> 01:15:14,330 rescued your daughter and son from prison... 1946 01:15:14,330 --> 01:15:15,990 My goodness. 1947 01:15:16,330 --> 01:15:18,560 No. Let them go. 1948 01:15:18,560 --> 01:15:19,900 Release me. 1949 01:15:20,770 --> 01:15:22,230 Stop burning. 1950 01:15:23,570 --> 01:15:26,100 Release Doctor Kim, members of Iron Room Association, 1951 01:15:26,100 --> 01:15:27,610 and Ms. Argo. 1952 01:15:28,040 --> 01:15:29,710 - Yes! - That's right. 1953 01:15:30,540 --> 01:15:32,240 - Doah. - We're safe now. 1954 01:15:32,780 --> 01:15:34,750 - Doah. - We did it. 1955 01:15:34,750 --> 01:15:36,620 - Doctor Kim. - Thank you, Chief Priest. 1956 01:15:37,380 --> 01:15:38,780 Doctor Kim Tae Im. 1957 01:15:39,150 --> 01:15:41,490 Let's go. This is such a relief. 1958 01:15:41,490 --> 01:15:44,390 Everything worked out when kids met their father. 1959 01:15:44,390 --> 01:15:45,760 - We just need to go back now. - Let's hurry up. 1960 01:15:45,760 --> 01:15:47,330 Let's go back in time. 1961 01:15:47,530 --> 01:15:49,430 You must be seniors. 1962 01:15:49,430 --> 01:15:51,960 - Doctor Kim. - I saw you eating fried chicken. 1963 01:15:52,330 --> 01:15:54,670 - Ms. Argo. - My goodness. 1964 01:15:54,670 --> 01:15:56,070 Ms. Argo. 1965 01:15:56,070 --> 01:15:57,800 (It's the historical moment of reunion.) 1966 01:15:57,940 --> 01:15:59,300 Ms. Argo? Who's Ms. Argo? 1967 01:15:59,300 --> 01:16:01,240 - The one who got her eye hurt. - My goodness. 1968 01:16:01,240 --> 01:16:03,380 - She was the nice guy. - Are you okay? 1969 01:16:03,380 --> 01:16:05,510 You finally did it. 1970 01:16:05,510 --> 01:16:07,280 - Well done. - Doctor Kim. 1971 01:16:07,280 --> 01:16:08,810 - Everyone. - Yes. 1972 01:16:08,810 --> 01:16:11,580 Thanks to you, the members of Iron Room Association and I... 1973 01:16:11,580 --> 01:16:13,150 could avoid getting burned. 1974 01:16:13,150 --> 01:16:15,150 - Thank you so much. - Don't mention it. 1975 01:16:15,150 --> 01:16:17,060 - Thank you. - It's such a relief. 1976 01:16:17,060 --> 01:16:19,520 By the way, 1977 01:16:19,520 --> 01:16:21,090 - did you get the fuel? - Yes. 1978 01:16:21,090 --> 01:16:23,460 - Yes. - We have to go back now. 1979 01:16:23,760 --> 01:16:25,130 Thank you. 1980 01:16:25,130 --> 01:16:26,870 - You can go now. - Thank you so much. 1981 01:16:26,870 --> 01:16:29,770 By the way, I can use the time machine... 1982 01:16:29,770 --> 01:16:31,800 in Iron Room Association's office. 1983 01:16:31,800 --> 01:16:33,870 Have you found your time machine yet? 1984 01:16:33,870 --> 01:16:35,270 - The one we took here. - The time machine. 1985 01:16:35,270 --> 01:16:37,480 There's one that Chairman Yang used... 1986 01:16:37,480 --> 01:16:38,710 and one that we took here. 1987 01:16:38,710 --> 01:16:40,010 - Is it here? - Yes. 1988 01:16:40,010 --> 01:16:41,050 That's a relief. 1989 01:16:41,050 --> 01:16:43,650 Now, we just have to go back in our own time. 1990 01:16:43,650 --> 01:16:44,720 Yes. 1991 01:16:44,720 --> 01:16:47,690 Everyone. One day, we'll meet again. 1992 01:16:47,690 --> 01:16:49,250 - Yes. - Thank you. 1993 01:16:49,250 --> 01:16:50,890 - Thank you. - This is how we met. 1994 01:16:50,890 --> 01:16:52,420 - Thank you, Doctor Kim. - Thank you. 1995 01:16:52,420 --> 01:16:53,830 We're running out of time. 1996 01:16:53,830 --> 01:16:55,330 - Let's go back. - Yes. 1997 01:16:55,330 --> 01:16:57,300 - Thank you for everything, Doah. - Thank you. 1998 01:16:57,300 --> 01:16:59,100 - Thank you. - Take care, Ms. Argo. 1999 01:16:59,100 --> 01:17:01,170 - Stay healthy, Chief Priest. - Thank you. 2000 01:17:01,170 --> 01:17:03,270 Thank you, the members of Iron Room Association. 2001 01:17:03,270 --> 01:17:04,770 - Thank you. - Good luck. 2002 01:17:04,770 --> 01:17:07,470 - Let's go back. - Let's go. 2003 01:17:07,470 --> 01:17:11,540 (Remaining time) 2004 01:17:11,680 --> 01:17:13,980 Which one are we supposed to get on? 2005 01:17:13,980 --> 01:17:15,450 This one or that one? 2006 01:17:15,450 --> 01:17:17,150 - That one. The one we took here. - It doesn't really matter, does it? 2007 01:17:17,150 --> 01:17:18,150 The one we took here. 2008 01:17:18,150 --> 01:17:19,690 Then if we get on one of them and enter the time, 2009 01:17:19,690 --> 01:17:20,990 does it send us to that time? 2010 01:17:20,990 --> 01:17:23,120 - Yes. - What was our code to return? 2011 01:17:23,120 --> 01:17:25,120 "Sincere", "at least one"... 2012 01:17:25,120 --> 01:17:27,190 - You remember them? - "None". 2013 01:17:27,190 --> 01:17:28,430 - No. - "Missing". 2014 01:17:28,730 --> 01:17:30,730 "Sincere", "at least one", "unable to touch". 2015 01:17:30,730 --> 01:17:32,230 There were only 3? I thought there were 4. 2016 01:17:32,230 --> 01:17:34,130 - You remembered them. - I said them before. 2017 01:17:34,930 --> 01:17:36,970 (In the secret room under the ritual table) 2018 01:17:38,100 --> 01:17:40,840 (They can go back to the time period they want.) 2019 01:17:41,710 --> 01:17:44,010 (Or it was possible back then.) 2020 01:17:44,210 --> 01:17:47,450 "Sincere", "At least one", something, "unable to touch". 2021 01:17:47,450 --> 01:17:48,710 Is it a young hawk? 2022 01:17:48,710 --> 01:17:50,320 No. It made sense. 2023 01:17:50,320 --> 01:17:51,880 - "Sincere", "at least one"... - "No one". 2024 01:17:51,880 --> 01:17:53,790 Or is it "No more"? 2025 01:17:53,790 --> 01:17:55,390 Before the shoot today, 2026 01:17:55,390 --> 01:17:57,490 I reviewed with my best. 2027 01:17:57,490 --> 01:17:59,760 I suddenly couldn't remember them. I couldn't remember any of them. 2028 01:17:59,760 --> 01:18:02,360 "Sincere", "at least one", "unable to touch". 2029 01:18:02,360 --> 01:18:06,200 It needs another word to make sense. 2030 01:18:06,200 --> 01:18:08,300 Gosh. I saw them. 2031 01:18:08,300 --> 01:18:09,900 - "Never". - "At least one". 2032 01:18:09,900 --> 01:18:11,640 You must remember them. 2033 01:18:11,640 --> 01:18:13,440 Let's go ask him before he leaves. 2034 01:18:13,440 --> 01:18:14,870 What if he has already left? 2035 01:18:14,870 --> 01:18:16,310 - We can ask him. - Let's go ask him. 2036 01:18:16,310 --> 01:18:18,780 - Doctor Kim. - Doctor Kim Tae Im. 2037 01:18:18,780 --> 01:18:21,210 - Doctor Kim Tae Im. - Doctor Kim. 2038 01:18:21,210 --> 01:18:22,950 - There he is. - Doctor Kim. 2039 01:18:22,950 --> 01:18:24,120 Why did you come back? 2040 01:18:24,120 --> 01:18:25,680 - We have a question. - We have a question for you. 2041 01:18:25,680 --> 01:18:28,450 You know the codes to go back in time? 2042 01:18:28,450 --> 01:18:30,290 - Yes. - I think they're "Sincere", 2043 01:18:30,420 --> 01:18:32,720 "At least one" and "unable to touch". 2044 01:18:32,720 --> 01:18:34,490 What's in between? Is it "no more"? 2045 01:18:34,490 --> 01:18:35,630 "Sincere". 2046 01:18:35,930 --> 01:18:37,460 - "At least one". - "At least one". 2047 01:18:37,460 --> 01:18:39,000 - "Never". - Oh, "never". 2048 01:18:39,000 --> 01:18:41,070 - "Unable to touch". - It was "never". 2049 01:18:41,070 --> 01:18:43,170 - That was so close. - You're running out of time. 2050 01:18:43,170 --> 01:18:44,400 - You must hurry up. - Yes. 2051 01:18:44,400 --> 01:18:45,940 - Thank you. - Thank you. 2052 01:18:45,940 --> 01:18:47,610 - Doctor Kim. Take care. - Thank you. 2053 01:18:47,610 --> 01:18:50,210 - Thank you. - Thank you, Doah. 2054 01:18:50,640 --> 01:18:53,150 "Sincere", "at least one", "never", "unable to touch". 2055 01:18:53,150 --> 01:18:54,580 That was so close. 2056 01:18:54,580 --> 01:18:56,520 Do you remember what it said in the letter? 2057 01:18:56,520 --> 01:18:57,550 Okay. 2058 01:18:57,550 --> 01:18:59,420 We should've asked him in the first place. 2059 01:18:59,420 --> 01:19:01,190 Let's memorize one word each just in case. 2060 01:19:01,190 --> 01:19:02,420 - "Sincere". - "At least one". 2061 01:19:02,420 --> 01:19:03,790 - "Never". - "Unable to touch". 2062 01:19:03,790 --> 01:19:05,360 - "Never again". - "Never". 2063 01:19:05,360 --> 01:19:06,730 - "Never again". - Is it "never again"? 2064 01:19:06,730 --> 01:19:07,990 - Isn't it "never"? - "Never again". 2065 01:19:07,990 --> 01:19:09,490 - Isn't it "never"? - It's "never again". 2066 01:19:09,490 --> 01:19:10,530 "Never again". 2067 01:19:10,530 --> 01:19:12,200 - Doctor Kim. - Doctor Kim. 2068 01:19:12,200 --> 01:19:13,470 - I thought it was "never". - Doctor Kim. 2069 01:19:13,470 --> 01:19:14,570 - It was two syllables. - Doctor Kim. 2070 01:19:14,570 --> 01:19:15,730 - "Never again". - Doctor Kim. 2071 01:19:15,730 --> 01:19:17,600 - But that's three syllables. - "Never again". 2072 01:19:17,600 --> 01:19:19,770 What's the matter? We don't have much time left. 2073 01:19:19,770 --> 01:19:23,010 "Sincere", "at least one" and "never again"? 2074 01:19:23,010 --> 01:19:24,940 "Never again". 2075 01:19:24,940 --> 01:19:26,850 - "Unable to touch", "never again". - See? 2076 01:19:26,850 --> 01:19:28,780 - It was "never again". - Thank you. 2077 01:19:28,780 --> 01:19:30,650 - Thank you. - Good luck. 2078 01:19:30,650 --> 01:19:32,620 (Please don't call us ever again.) 2079 01:19:32,820 --> 01:19:34,850 "Sincere", "at least one", "never again", "unable to touch". 2080 01:19:34,850 --> 01:19:36,150 We must check again and again. 2081 01:19:36,150 --> 01:19:37,820 - Isn't this the one? - It is. 2082 01:19:37,820 --> 01:19:39,460 - It's locked. - What? 2083 01:19:39,460 --> 01:19:41,090 I guess we have to use the other one. 2084 01:19:41,090 --> 01:19:43,200 Hurry up. We're running out of time. 2085 01:19:43,200 --> 01:19:46,160 "Sincere", "at least one", "never again", "unable to touch". 2086 01:19:46,160 --> 01:19:47,870 - Is it "least one"? - "Sincere", "at least one". 2087 01:19:47,870 --> 01:19:50,000 - "At least one". - It's not "least one". 2088 01:19:50,000 --> 01:19:52,340 - We're almost there. - Okay. 2089 01:19:52,400 --> 01:19:54,610 When we go back, let's never get in the time machine. 2090 01:19:54,610 --> 01:19:55,640 Let's get rid of it. 2091 01:19:55,640 --> 01:19:57,640 I should've told Doctor Kim to get rid of it. 2092 01:19:57,640 --> 01:19:59,210 It's here. We're here. Should I press it? 2093 01:19:59,210 --> 01:20:00,550 Let's go. 2094 01:20:00,550 --> 01:20:02,810 - It's 954125. - Let's go back home. 2095 01:20:02,810 --> 01:20:04,280 - The fuel. - Let's go. 2096 01:20:04,280 --> 01:20:05,480 - Here you are. - Here's the fuel. 2097 01:20:05,480 --> 01:20:07,420 - "Sincere", "at least one", - "At least one". 2098 01:20:07,420 --> 01:20:09,220 - "never again", "unable to touch". - "Never again", "unable to touch". 2099 01:20:09,220 --> 01:20:10,490 Let's divide them into four. 2100 01:20:10,490 --> 01:20:12,320 Take one word... 2101 01:20:12,320 --> 01:20:14,060 each. 2102 01:20:14,060 --> 01:20:16,530 When your syllable appears, let's submit that. 2103 01:20:16,530 --> 01:20:18,230 - Okay. - Do you all remember your word? 2104 01:20:18,230 --> 01:20:20,400 Last time, we tried it. 2105 01:20:20,400 --> 01:20:22,000 But it appeared again on our third try. 2106 01:20:22,000 --> 01:20:24,400 - Here we go. - Where and when. 2107 01:20:24,400 --> 01:20:27,010 I will read the letter. "Dear". 2108 01:20:28,310 --> 01:20:29,880 Who's in charge of "Never again"? 2109 01:20:30,040 --> 01:20:31,780 - Ho Dong. - Who's in charge of "Never again"? 2110 01:20:31,780 --> 01:20:32,910 - Focus. - Who's in charge of "Never again"? 2111 01:20:32,910 --> 01:20:34,680 - It says "dear". - Yes. 2112 01:20:34,680 --> 01:20:36,110 - Let's try again. - You have to submit it. 2113 01:20:36,110 --> 01:20:37,420 I won't make the same mistake again. 2114 01:20:37,420 --> 01:20:38,780 Don't make a mistake again. Let's go. 2115 01:20:38,780 --> 01:20:40,350 - We have to focus. - Let's start from the top. 2116 01:20:40,350 --> 01:20:41,820 "Dear". 2117 01:20:42,090 --> 01:20:44,020 - "Never again". - "Never again". 2118 01:20:44,020 --> 01:20:45,890 "My wife". 2119 01:20:45,890 --> 01:20:48,430 - "My wife". - "My wife". Good job. 2120 01:20:48,730 --> 01:20:50,660 - "Without me". - "Without". 2121 01:20:51,830 --> 01:20:52,860 "Again". 2122 01:20:52,930 --> 01:20:54,600 - "Again"? - Start again. 2123 01:20:54,670 --> 01:20:56,500 "Cry". 2124 01:20:57,640 --> 01:20:58,700 What are you doing? 2125 01:20:58,740 --> 01:21:00,910 It sounds like you're chanting. You're confusing other people. 2126 01:21:00,910 --> 01:21:02,370 Memorize it in your head. 2127 01:21:02,370 --> 01:21:04,310 - He keeps murmuring. - You take that word. 2128 01:21:04,310 --> 01:21:05,910 - If we all work together... - Okay. 2129 01:21:05,910 --> 01:21:07,180 Don't make any noise. 2130 01:21:07,450 --> 01:21:10,020 (They move forward.) 2131 01:21:10,020 --> 01:21:11,180 "Heart". 2132 01:21:12,150 --> 01:21:14,420 (Spacing out) 2133 01:21:14,420 --> 01:21:15,690 "Heart"! 2134 01:21:15,720 --> 01:21:16,890 "Sincere". 2135 01:21:17,960 --> 01:21:19,690 - Jong Min. - Come on, Jong Min. 2136 01:21:19,690 --> 01:21:21,360 - Jong Min. - Seriously. 2137 01:21:21,360 --> 01:21:23,330 What's the point of memorizing? 2138 01:21:23,330 --> 01:21:25,600 I spaced out just for a second. 2139 01:21:25,600 --> 01:21:26,800 Don't space out. 2140 01:21:26,800 --> 01:21:28,500 I was thinking about the beginning of the letter. 2141 01:21:28,500 --> 01:21:29,770 Jong Min. 2142 01:21:29,770 --> 01:21:31,200 You only have two syllables. 2143 01:21:31,200 --> 01:21:32,700 - Only two syllables. - I'm sorry. 2144 01:21:32,700 --> 01:21:33,740 It's not easy. 2145 01:21:33,740 --> 01:21:35,010 "Return". 2146 01:21:35,510 --> 01:21:38,040 - "At least one". - "After". 2147 01:21:38,710 --> 01:21:41,180 "From your loving husband Kim Tae Im". 2148 01:21:41,180 --> 01:21:42,350 (The last line) 2149 01:21:42,350 --> 01:21:43,480 I knew it. 2150 01:21:43,480 --> 01:21:44,920 (All codes are entered.) 2151 01:21:44,920 --> 01:21:47,250 - Okay. - We got it. 2152 01:21:47,290 --> 01:21:50,020 May 4, 2020. 2153 01:21:50,020 --> 01:21:51,160 May 4. 2154 01:21:51,160 --> 01:21:53,390 - Let's go. - Just press five. 2155 01:21:53,390 --> 01:21:54,590 Let's go back to our time. 2156 01:21:55,060 --> 01:21:57,860 One, two, three. 2157 01:21:58,030 --> 01:21:59,260 Okay. 2158 01:21:59,500 --> 01:22:01,370 - Back to our time. - Let's go. 2159 01:22:01,370 --> 01:22:03,840 - We must survive. - Send us back to May 4, 2020. 2160 01:22:03,840 --> 01:22:05,840 (Send us back to May 4, 2020.) 2161 01:22:05,840 --> 01:22:07,770 I want to go back. 2162 01:22:08,370 --> 01:22:11,380 (It was such a long journey.) 2163 01:22:11,940 --> 01:22:14,550 (They got chased in Gyeongseong and in Ahan.) 2164 01:22:15,350 --> 01:22:18,120 (Let's end the time travel.) 2165 01:22:18,520 --> 01:22:20,150 Hold onto each other. 2166 01:22:20,190 --> 01:22:21,590 (Let's go home.) 2167 01:22:26,420 --> 01:22:29,230 - Don't let go. - We're here. 2168 01:22:29,230 --> 01:22:31,100 (That was one tough journey.) 2169 01:22:31,100 --> 01:22:32,560 - Are you okay? - Yes. 2170 01:22:32,560 --> 01:22:35,270 (Did they...) 2171 01:22:35,270 --> 01:22:36,530 We're here. 2172 01:22:36,530 --> 01:22:38,240 (return to the right period?) 2173 01:22:38,240 --> 01:22:39,670 - We're here. - We're here. 2174 01:22:39,670 --> 01:22:41,670 - Where? - My goodness. 2175 01:22:41,770 --> 01:22:43,540 - We're here. - It's the first place we visited. 2176 01:22:43,540 --> 01:22:44,610 We're here. 2177 01:22:44,610 --> 01:22:46,180 - It's a real time machine. - Look. 2178 01:22:46,180 --> 01:22:47,780 - Time machine? - Time machine? 2179 01:22:47,780 --> 01:22:49,550 - It's the first place we visited. - Right. 2180 01:22:49,550 --> 01:22:51,750 - Look. - Listen. 2181 01:22:51,920 --> 01:22:53,950 Is this the first place we visited? 2182 01:22:53,950 --> 01:22:55,490 It says 054125. 2183 01:22:55,490 --> 01:22:57,090 Wait. Clock Number One. 2184 01:22:57,260 --> 01:22:58,560 - Clock Number One. - Clock Number One. 2185 01:22:58,760 --> 01:22:59,990 - Why? - It's right here. 2186 01:23:00,290 --> 01:23:01,560 Really? 2187 01:23:01,630 --> 01:23:03,230 - Then... - We pasted it there. 2188 01:23:03,230 --> 01:23:04,960 - We pasted it with tape. - We used the tape. 2189 01:23:05,160 --> 01:23:07,770 If we're back in the right period, 2190 01:23:08,000 --> 01:23:09,600 today is... 2191 01:23:09,630 --> 01:23:11,500 - May 4, 2020. - May 4. 2192 01:23:12,070 --> 01:23:13,300 What time is it? 2193 01:23:13,300 --> 01:23:15,370 It's 2020. 2194 01:23:15,440 --> 01:23:17,940 - May 4. - May 4. 2195 01:23:19,280 --> 01:23:20,680 And 10:23pm. 2196 01:23:20,680 --> 01:23:21,780 (They escaped from getting extinct.) 2197 01:23:21,780 --> 01:23:23,210 Well done. 2198 01:23:23,210 --> 01:23:26,550 (We did it.) 2199 01:23:26,750 --> 01:23:28,920 - By the way, - What? 2200 01:23:29,950 --> 01:23:31,060 Now that we're back, 2201 01:23:31,590 --> 01:23:33,120 what happens now? Wait. What's that? 2202 01:23:33,120 --> 01:23:34,460 We have to open it. 2203 01:23:34,760 --> 01:23:36,360 (What's going on?) 2204 01:23:37,430 --> 01:23:38,830 (The bookshelf opens by itself.) 2205 01:23:38,830 --> 01:23:40,230 - We have to escape through it. - We didn't do anything. 2206 01:23:40,230 --> 01:23:41,270 Why does it open by itself? 2207 01:23:41,300 --> 01:23:43,130 (Everyone's flustered.) 2208 01:23:43,130 --> 01:23:44,470 My goodness. 2209 01:23:46,700 --> 01:23:48,040 My goodness. 2210 01:23:48,140 --> 01:23:49,540 - Doctor Kim. - Doctor Kim. 2211 01:23:50,040 --> 01:23:51,610 He was okay. 2212 01:23:51,610 --> 01:23:54,380 - Is he really Doctor Kim? - Hello, everyone. 2213 01:23:54,380 --> 01:23:55,910 I'm Kim Tae Im. 2214 01:23:55,910 --> 01:23:57,250 - Doctor Kim. - Doctor Kim. 2215 01:23:57,250 --> 01:23:58,450 - When did you age so much? - Unbelievable. 2216 01:23:58,450 --> 01:23:59,880 - Everyone. - I am... 2217 01:24:00,520 --> 01:24:02,120 Doctor Kim Tae Im. 2218 01:24:02,220 --> 01:24:03,390 Doctor Kim. 2219 01:24:03,390 --> 01:24:04,690 (They met in Ahan through the time machine lab.) 2220 01:24:04,690 --> 01:24:07,590 Everyone. One day, we will meet again. 2221 01:24:07,590 --> 01:24:08,630 - Yes. - Thank you. 2222 01:24:08,630 --> 01:24:10,430 - When did you age so much? - Unbelievable. 2223 01:24:10,460 --> 01:24:11,730 (How did this happen?) 2224 01:24:11,730 --> 01:24:13,600 - You aged so much. - Thirty years ago, 2225 01:24:13,630 --> 01:24:16,130 thanks to your help, 2226 01:24:16,130 --> 01:24:17,670 I was able to... 2227 01:24:17,770 --> 01:24:20,240 return to the right period safely. 2228 01:24:20,410 --> 01:24:22,770 Thank you once again. 2229 01:24:22,770 --> 01:24:24,040 Thank you. 2230 01:24:24,040 --> 01:24:26,210 That was 30 years ago for him. 2231 01:24:26,610 --> 01:24:28,780 - He went back to that time period. - I know. 2232 01:24:28,780 --> 01:24:30,520 After spending those years, 2233 01:24:30,520 --> 01:24:31,880 he finally met us. 2234 01:24:31,880 --> 01:24:33,720 - You returned to the right period. - Right. 2235 01:24:33,890 --> 01:24:35,150 Like Captain America. 2236 01:24:35,220 --> 01:24:37,090 When I returned from time travel, 2237 01:24:37,460 --> 01:24:39,190 I had a lot of thoughts. 2238 01:24:39,820 --> 01:24:41,290 I couldn't give up... 2239 01:24:41,530 --> 01:24:43,700 on my research due to my greed. 2240 01:24:44,000 --> 01:24:45,900 It was a chance for me... 2241 01:24:45,900 --> 01:24:48,730 - to realize the disaster... - It's a vicious cycle. 2242 01:24:48,730 --> 01:24:51,200 The time machine could cause. 2243 01:24:51,240 --> 01:24:52,240 - We couldn't believe it. - Yes. It's a vicious cycle. 2244 01:24:52,240 --> 01:24:53,370 So... 2245 01:24:53,710 --> 01:24:54,770 I've decided... 2246 01:24:54,770 --> 01:24:57,440 to get rid of all the time machines. 2247 01:24:57,480 --> 01:24:58,880 You made the right decision. 2248 01:24:59,010 --> 01:25:02,580 And I already have. 2249 01:25:03,210 --> 01:25:06,180 The time machine you used... 2250 01:25:06,250 --> 01:25:08,090 is the last time machine. 2251 01:25:08,950 --> 01:25:10,420 I will... 2252 01:25:10,690 --> 01:25:12,420 get rid of that time machine. 2253 01:25:12,590 --> 01:25:14,830 You may leave the lab... 2254 01:25:14,860 --> 01:25:16,660 safely. 2255 01:25:16,660 --> 01:25:18,200 - How? - The exit is this way. 2256 01:25:19,460 --> 01:25:21,230 - Do we just leave? - Do we just leave? 2257 01:25:21,230 --> 01:25:23,700 Goodbye, everyone. 2258 01:25:23,700 --> 01:25:26,570 - Doctor Kim. Thank you. - Thank you. 2259 01:25:26,570 --> 01:25:28,170 - You worked very hard. - Yes. 2260 01:25:28,240 --> 01:25:29,370 Take good care. 2261 01:25:29,370 --> 01:25:30,580 Thank you. 2262 01:25:30,580 --> 01:25:31,940 We will never forget you. 2263 01:25:31,940 --> 01:25:33,550 Thank you. 2264 01:25:34,410 --> 01:25:36,110 - Thank you, Doctor Kim. - You don't have to walk us out. 2265 01:25:36,110 --> 01:25:38,180 - Thank you. - Goodbye. 2266 01:25:38,180 --> 01:25:39,850 Take care. 2267 01:25:41,820 --> 01:25:44,820 (The escapers left.) 2268 01:25:58,370 --> 01:25:59,600 It's open. 2269 01:25:59,940 --> 01:26:02,170 Due to Doctor Kim's greed, the time machine... 2270 01:26:02,170 --> 01:26:03,980 - There's something. - What? 2271 01:26:04,040 --> 01:26:05,210 There's something. 2272 01:26:05,780 --> 01:26:08,380 (Open) 2273 01:26:09,080 --> 01:26:11,280 (They finally escaped.) 2274 01:26:11,280 --> 01:26:12,580 It says The Great Escape 4. 2275 01:26:12,580 --> 01:26:15,290 - It's been so long. - It's been a year. 2276 01:26:15,520 --> 01:26:17,320 - It's been a year. - Awesome. 2277 01:26:17,360 --> 01:26:19,220 It changed to four. 2278 01:26:19,490 --> 01:26:20,530 The Great Escape. 2279 01:26:20,530 --> 01:26:24,230 - The great success. - The great success. 2280 01:26:24,230 --> 01:26:25,300 (They succeeded to escape.) 2281 01:26:25,900 --> 01:26:27,170 We did it. 2282 01:26:27,170 --> 01:26:28,930 Go, escapers! 2283 01:26:28,930 --> 01:26:30,170 (They felt the thrill of escape after a long time.) 2284 01:26:30,840 --> 01:26:31,840 Next week. 2285 01:26:31,840 --> 01:26:34,270 (You should gamble only for fun.) 2286 01:26:34,470 --> 01:26:36,010 (Welcome to Lucky Land.) 2287 01:26:36,110 --> 01:26:37,580 (But something's strange.) 2288 01:26:37,580 --> 01:26:39,210 - We got a call. - What's going on? 2289 01:26:39,340 --> 01:26:40,510 (The casino customers are strange.) 2290 01:26:40,510 --> 01:26:42,150 (A human? A ghost?) 2291 01:26:42,550 --> 01:26:44,250 (Someone's got control of their brains.) 2292 01:26:44,250 --> 01:26:45,650 They hacked the brain. 2293 01:26:46,350 --> 01:26:47,350 (It contains a virus.) 2294 01:26:47,350 --> 01:26:48,420 (They're terrible people.) 2295 01:26:48,490 --> 01:26:50,490 (The world is in danger.) 2296 01:26:50,490 --> 01:26:51,720 - Let's do something as a team. - Yes. 2297 01:26:51,720 --> 01:26:52,720 (Performance.) 2298 01:26:52,720 --> 01:26:54,330 (They begin a performance for world peace.) 2299 01:26:54,330 --> 01:26:55,760 (Are you ready?) 2300 01:26:55,960 --> 01:26:57,300 (A match over the earth) 2301 01:26:57,360 --> 01:26:58,460 Please. Please. 2302 01:26:58,460 --> 01:27:00,300 (But the escapers start breaking up.) 2303 01:27:00,370 --> 01:27:02,030 (Byung Jae ends up losing it.) 2304 01:27:02,430 --> 01:27:04,340 (All missions...) 2305 01:27:04,340 --> 01:27:05,900 (must be done in secret.) 2306 01:27:06,300 --> 01:27:08,310 (The moment they get caught, ) 2307 01:27:08,310 --> 01:27:09,540 (the mission fails.) 2308 01:27:09,540 --> 01:27:10,640 Hurry up. 2309 01:27:10,640 --> 01:27:12,340 (The escapers are in danger.) 2310 01:27:12,340 --> 01:27:13,380 (Do they fail the mission?) 2311 01:27:13,380 --> 01:27:14,680 Don't move. 2312 01:27:15,250 --> 01:27:16,680 Are we going to die? 2313 01:27:16,680 --> 01:27:18,980 (What's the secret of the suspicious casino, Lucky Land?) 2314 01:27:55,790 --> 01:27:56,950 (Mysterious adventure from The Great Escape and "The Genius" staff) 2315 01:27:56,950 --> 01:27:58,120 ("Girls' High School Mystery Class") 2316 01:28:00,160 --> 01:28:01,330 (Wednesday and Thursday) 2317 01:28:03,460 --> 01:28:05,060 (At 10:30pm) 2318 01:28:05,060 --> 01:28:07,030 (The best mystery show is coming on tvN.) 2319 01:28:07,830 --> 01:28:09,130 ("Girls' High School Mystery Class") 164662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.