Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,049 --> 00:00:34,002
Governor Pryce, I bring urgent news.
2
00:00:34,027 --> 00:00:36,067
Of course. Right this way.
3
00:01:05,899 --> 00:01:09,620
Is all this secrecy truly
necessary, Grand Admiral?
4
00:01:10,557 --> 00:01:13,133
We still have a traitor in our midst.
5
00:01:13,158 --> 00:01:15,498
We need to be highly cautious
about what we discuss
6
00:01:15,523 --> 00:01:16,694
and where we speak.
7
00:01:16,719 --> 00:01:18,477
And what I'm about to say
8
00:01:18,513 --> 00:01:21,288
cannot fall into the rebels' hands.
9
00:01:23,296 --> 00:01:24,594
Admiral Thrawn,
10
00:01:24,619 --> 00:01:27,925
I trust the information you
have for me was worth the wait.
11
00:01:27,950 --> 00:01:30,250
The rebels of the
so-called "Phoenix Squadron"
12
00:01:30,275 --> 00:01:34,107
are about to launch a major
military strike against the Empire.
13
00:01:34,331 --> 00:01:35,852
They wouldn't dare.
14
00:01:35,896 --> 00:01:38,113
Oh, believe me, they would.
15
00:01:38,138 --> 00:01:41,568
Everything leading up to this
moment has been rehearsal.
16
00:01:41,593 --> 00:01:44,903
The real performance is about to begin.
17
00:01:44,928 --> 00:01:46,711
I'm counting on it.
18
00:01:47,587 --> 00:01:50,787
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -
19
00:01:51,429 --> 00:01:52,985
You have my attention.
20
00:01:53,010 --> 00:01:55,166
What target will the rebels attack?
21
00:01:55,278 --> 00:01:59,626
I believe they're about to strike
our most important facility in the region.
22
00:01:59,786 --> 00:02:02,877
The TIE defender factory
right here on Lothal.
23
00:02:03,262 --> 00:02:06,555
My spies report General
Dodonna's fleet is en route
24
00:02:06,580 --> 00:02:09,556
to reinforce Commander Sato
and Captain Syndulla.
25
00:02:09,864 --> 00:02:11,627
Where is this fleet massing?
26
00:02:11,741 --> 00:02:15,084
I have yet to uncover
its precise location.
27
00:02:15,112 --> 00:02:19,342
A coordinated attack by multiple
rebel cells is unprecedented.
28
00:02:19,367 --> 00:02:22,888
And it's exactly this moment
I've been waiting for
29
00:02:22,921 --> 00:02:24,699
to wipe them out.
30
00:02:25,705 --> 00:02:27,982
I want you to capture their leadership.
31
00:02:28,007 --> 00:02:31,594
In such a battle, it may not
be possible to take prisoners.
32
00:02:31,761 --> 00:02:34,187
Ah, but a man of your
talents will manage.
33
00:02:34,222 --> 00:02:36,320
If we are to crush this rebellion,
34
00:02:36,345 --> 00:02:38,867
we must make examples of its leaders.
35
00:02:38,892 --> 00:02:41,464
As you wish, Governor Tarkin.
36
00:02:54,177 --> 00:02:57,144
She did it.
Hera really did it.
37
00:02:57,327 --> 00:03:00,243
Look at everyone. I can't believe
they're all gonna help Lothal.
38
00:03:00,268 --> 00:03:02,524
- It wasn't just Hera.
- Oh, I know.
39
00:03:02,551 --> 00:03:05,975
You, too, Kanan.
And Zeb and Sabine.
40
00:03:06,173 --> 00:03:07,954
Chopper... less so.
41
00:03:08,881 --> 00:03:10,611
No. That's not what I meant.
42
00:03:10,887 --> 00:03:12,252
I meant you.
43
00:03:12,527 --> 00:03:15,543
Kanan, I...
I didn't do any of this.
44
00:03:15,797 --> 00:03:18,199
If not for you guys,
I'd be back on Lothal,
45
00:03:18,224 --> 00:03:20,862
just waiting to be rescued
like everyone else.
46
00:03:20,887 --> 00:03:24,669
Ezra, you have never
been like everyone else.
47
00:03:26,405 --> 00:03:28,598
Hera always saw
something special in you,
48
00:03:28,802 --> 00:03:30,473
and so did I.
49
00:03:30,833 --> 00:03:32,260
At times, I was afraid.
50
00:03:32,405 --> 00:03:34,890
Afraid that I couldn't teach you
everything you needed to know.
51
00:03:34,915 --> 00:03:38,266
But you did.
I've learned so much.
52
00:03:38,291 --> 00:03:40,870
And so have I. We all have.
53
00:03:40,895 --> 00:03:44,663
In fact, sometimes I wonder if I
have anything left to teach you.
54
00:03:44,688 --> 00:03:46,811
No. That can't be true.
55
00:03:46,836 --> 00:03:48,868
My own Jedi training was limited.
56
00:03:49,672 --> 00:03:51,649
I don't mean about the Force.
57
00:03:51,825 --> 00:03:54,984
I mean about life,
about being a good person.
58
00:03:55,150 --> 00:03:56,691
That's what you've taught me.
59
00:03:57,931 --> 00:04:01,693
Hey, you two. The time to talk is over.
Let's help out.
60
00:04:01,718 --> 00:04:04,465
General Dodonna and the Massassi
group will be here any minute.
61
00:04:04,595 --> 00:04:07,585
General Dodonna?
That name sounds familiar.
62
00:04:07,610 --> 00:04:10,351
It should. He got those
Y-wing bombers we stole.
63
00:04:10,375 --> 00:04:12,629
He commands one of the largest
rebel cells I know of.
64
00:04:12,655 --> 00:04:14,361
With him and his fleet,
we have a real shot
65
00:04:14,386 --> 00:04:16,684
at taking out the Imperial
factories on Lothal.
66
00:04:21,000 --> 00:04:24,631
Commander Sato, there are several
ships emerging from hyperspace.
67
00:04:24,766 --> 00:04:28,406
At last, General Dodonna's
fleet has arrived.
68
00:04:33,074 --> 00:04:34,810
Phoenix Nest to Vanguard.
69
00:04:34,971 --> 00:04:39,028
- Welcome to Atollon, General Dodonna.
- Thank you, Commander Sato.
70
00:04:39,064 --> 00:04:41,544
This day has been a long time coming.
71
00:04:41,568 --> 00:04:44,670
Hopefully, we can finally
deal a blow to the Empire
72
00:04:44,696 --> 00:04:47,678
and show the rest of the
galaxy what we're capable of.
73
00:05:04,581 --> 00:05:06,862
This is Fulcrum with an urgent message.
74
00:05:06,887 --> 00:05:08,236
Thrawn knows about...
75
00:05:13,952 --> 00:05:16,943
"By the light
of Lothal's moons."
76
00:05:18,674 --> 00:05:22,420
That is your code phrase,
isn't it, Agent Kallus?
77
00:05:22,824 --> 00:05:26,586
Or would you prefer
I address you as "Fulcrum"?
78
00:05:28,052 --> 00:05:32,002
I'm afraid your rebel friends
won't receive your warning.
79
00:05:39,853 --> 00:05:41,407
Your technique is good,
80
00:05:41,432 --> 00:05:45,368
but limited by your training
in the Imperial Academy.
81
00:05:45,393 --> 00:05:46,612
Predictable...
82
00:05:53,005 --> 00:05:54,699
You talk too much!
83
00:06:11,637 --> 00:06:13,762
You have the heart of a rebel.
84
00:06:14,620 --> 00:06:16,552
I'll take that as a compliment.
85
00:06:25,621 --> 00:06:28,341
You may have transmitted
your warning, Agent,
86
00:06:28,366 --> 00:06:32,568
but in doing so, you've given me
the last piece of the puzzle.
87
00:06:32,593 --> 00:06:36,069
Now, this is the trajectory
of General Dodonna's fleet,
88
00:06:36,094 --> 00:06:39,289
and this is the trajectory
of your Fulcrum transmission.
89
00:06:39,314 --> 00:06:41,813
Taken separately, they mean nothing.
90
00:06:41,838 --> 00:06:42,945
But together...
91
00:06:42,970 --> 00:06:45,835
Nothing. There's no planet there.
92
00:06:45,860 --> 00:06:48,705
The rebels are smarter
than you give them credit for.
93
00:06:48,752 --> 00:06:51,446
A pity you do not
study art, Agent Kallus.
94
00:06:51,471 --> 00:06:55,460
There is much it can show you,
if you know where to look.
95
00:06:55,485 --> 00:07:00,309
Such as, a system which does
not appear on Imperial charts
96
00:07:00,334 --> 00:07:04,816
but is represented in the art of
the ancient people of this sector.
97
00:07:04,841 --> 00:07:08,776
I believe they call this "Atollon,"
98
00:07:08,801 --> 00:07:12,253
now the home of your rebel base.
99
00:07:12,587 --> 00:07:16,356
Admiral Konstantine, deploy the
fleet to these coordinates.
100
00:07:16,381 --> 00:07:19,690
We will join you shortly.
101
00:07:23,053 --> 00:07:25,867
We've just received a new
transmission from Fulcrum.
102
00:07:26,402 --> 00:07:28,619
This is Fulcrum
with an urgent message.
103
00:07:28,657 --> 00:07:30,118
Thrawn knows about...
104
00:07:32,062 --> 00:07:34,418
Thrawn knows? Knows about what?
105
00:07:34,443 --> 00:07:35,958
About the attack on Lothal?
106
00:07:35,983 --> 00:07:36,999
Something's happened.
107
00:07:37,042 --> 00:07:39,181
Most of the Imperial fleet
left the system.
108
00:07:39,375 --> 00:07:40,547
What does it mean?
109
00:07:40,577 --> 00:07:42,546
Thrawn knows we're here.
110
00:07:42,609 --> 00:07:44,382
All ships, battle stations!
111
00:07:44,407 --> 00:07:45,922
How can you be certain?
112
00:07:45,947 --> 00:07:48,949
The last time this happened, the
Empire ambushed us on Garel.
113
00:07:48,974 --> 00:07:50,354
Commander Sato.
114
00:07:50,854 --> 00:07:53,494
We have Imperial
Star Destroyers incoming.
115
00:07:57,858 --> 00:08:01,307
Phoenix fleet, set defense
formation Aurek-one!
116
00:08:05,061 --> 00:08:06,696
Alert Rebel Command!
117
00:08:07,396 --> 00:08:09,169
What happened? Where's Ryder?
118
00:08:09,194 --> 00:08:11,265
They're jamming
long-range transmissions.
119
00:08:11,290 --> 00:08:12,873
We have to scrub the mission.
120
00:08:12,898 --> 00:08:14,574
We were so close!
121
00:08:14,599 --> 00:08:17,374
Evacuate all ground staff.
We're getting outta here!
122
00:08:17,399 --> 00:08:21,037
All personnel,
code K-one-zero. Evacuate immediately.
123
00:08:24,747 --> 00:08:26,647
All craft, jump to hyperspace.
124
00:08:26,682 --> 00:08:28,421
Regroup at rally point Nova.
125
00:08:28,446 --> 00:08:30,144
I still have people on the surface.
126
00:08:30,169 --> 00:08:32,850
If we wait, they'll cut us
to pieces, Commander.
127
00:08:33,049 --> 00:08:35,072
Go. We will cover you.
128
00:08:35,097 --> 00:08:37,107
Signal the other frigates to jump.
129
00:08:50,958 --> 00:08:54,038
Something's pulled them
out of hyperspace.
130
00:08:54,586 --> 00:08:58,176
If that is true, there
will be no escape for us.
131
00:09:01,542 --> 00:09:03,275
Gravity wells engaged, sir.
132
00:09:03,310 --> 00:09:05,191
All batteries, open fire.
133
00:09:13,354 --> 00:09:15,444
What of Governor Tarkin's prisoners?
134
00:09:15,469 --> 00:09:18,345
General Dodonna
is known for his courage.
135
00:09:18,461 --> 00:09:20,960
He wouldn't be aboard
the first vessel to flee.
136
00:09:20,995 --> 00:09:23,189
Its crew is therefore irrelevant.
137
00:09:26,492 --> 00:09:28,951
General Dodonna, Commander Sato,
138
00:09:28,986 --> 00:09:30,727
Captain Syndulla.
139
00:09:30,762 --> 00:09:34,461
At last, we meet
in this theater of war,
140
00:09:34,486 --> 00:09:36,163
however briefly.
141
00:09:36,192 --> 00:09:37,801
There is no escape,
142
00:09:37,836 --> 00:09:40,037
and your forces are badly outnumbered.
143
00:09:40,072 --> 00:09:43,040
This, uh, "rebellion" ends today.
144
00:09:43,065 --> 00:09:45,340
We'll never surrender to you, Thrawn.
145
00:09:45,365 --> 00:09:47,623
You misunderstand, Captain.
146
00:09:47,812 --> 00:09:50,464
I'm not accepting
surrenders at this time.
147
00:09:50,607 --> 00:09:54,105
I want you to know
failure, utter defeat,
148
00:09:54,130 --> 00:09:57,891
and that it is I who delivers
it crashing down upon you.
149
00:09:57,957 --> 00:10:00,192
Now, let us proceed.
150
00:10:01,846 --> 00:10:04,351
We don't have the strength
to meet Thrawn head-on,
151
00:10:04,376 --> 00:10:06,161
but I will get us to safety.
152
00:10:06,186 --> 00:10:08,569
How do you propose
we break his blockade?
153
00:10:08,594 --> 00:10:11,202
Thrawn believes this is
the entire rebel fleet,
154
00:10:11,227 --> 00:10:14,245
so we just need a big enough opening
to get one ship through.
155
00:10:14,270 --> 00:10:16,650
Once clear of the jamming,
they can call for reinforcements
156
00:10:16,675 --> 00:10:18,549
to attack the Empire's flank.
157
00:10:18,574 --> 00:10:21,791
That should divide their forces
and enable us all to escape.
158
00:10:21,816 --> 00:10:23,670
The Ghost stands the best chance.
159
00:10:23,701 --> 00:10:25,087
We'll make an opening for you.
160
00:10:25,112 --> 00:10:27,963
Not for me. Ezra and Kanan
will take the Gauntlet.
161
00:10:27,988 --> 00:10:29,943
No way. I'm not leaving you!
162
00:10:29,968 --> 00:10:31,404
This is our fight, too.
163
00:10:31,429 --> 00:10:33,187
There's no time to argue.
164
00:10:33,212 --> 00:10:35,204
As Jedi, you have
the best chance to escape,
165
00:10:35,229 --> 00:10:37,537
and there's no one I trust
more to get the help we need.
166
00:10:37,562 --> 00:10:39,491
You're going. Chopper, too.
167
00:10:39,516 --> 00:10:41,001
That's an order!
168
00:10:44,003 --> 00:10:46,386
Hera, I can't leave yet.
169
00:10:46,421 --> 00:10:49,094
There's someone I have to warn
about this, out in the wilderness.
170
00:10:49,119 --> 00:10:50,809
What? Kanan, no!
171
00:10:50,834 --> 00:10:52,784
I need you and Ezra to go get help.
172
00:10:52,819 --> 00:10:54,344
That's what I'm doing.
173
00:10:54,380 --> 00:10:55,881
You mean from him?
174
00:10:55,906 --> 00:10:58,080
Hey, I'm a persuasive guy.
175
00:10:58,105 --> 00:10:59,716
Who are you talking about?
176
00:10:59,741 --> 00:11:01,954
You wouldn't
believe me if I told you.
177
00:11:01,979 --> 00:11:03,572
But I need you to trust me.
178
00:11:04,427 --> 00:11:06,003
Don't keep me waiting long.
179
00:11:07,139 --> 00:11:09,092
Ezra, the mission is yours alone.
180
00:11:10,288 --> 00:11:11,536
Good luck, kid.
181
00:11:14,191 --> 00:11:15,939
May the Force be with me.
182
00:11:18,649 --> 00:11:21,220
Still glad you got mixed up
in this rebellion, Rex?
183
00:11:21,245 --> 00:11:23,162
Ah, it beats slingin'
for joopas.
184
00:11:23,187 --> 00:11:25,562
Does it?
They sure do taste good.
185
00:11:25,587 --> 00:11:27,867
Ah, they do, don't they?
186
00:11:35,851 --> 00:11:37,306
Launch fighters!
187
00:11:46,056 --> 00:11:47,756
All command, spearhead formation.
188
00:11:47,792 --> 00:11:50,590
Frigates and corvettes,
protect the transports.
189
00:11:50,615 --> 00:11:52,311
We'll take point, Commander.
190
00:11:56,641 --> 00:11:59,234
Sato is employing
a Danaan tactic.
191
00:11:59,269 --> 00:12:01,481
Bold. But I'd expect no less
192
00:12:01,506 --> 00:12:04,976
from the best commander to ever
come out of the Mykapo system.
193
00:12:05,094 --> 00:12:08,274
Reinforce our center
and send in the fighters.
194
00:12:11,932 --> 00:12:13,724
Yes, Grand Admiral?
195
00:12:13,749 --> 00:12:15,151
Konstantine.
196
00:12:15,289 --> 00:12:18,851
Keep your Interdictor cruiser
back until I order otherwise.
197
00:12:19,384 --> 00:12:22,947
Why not just attack now with
overwhelming force? I could...
198
00:12:22,972 --> 00:12:27,010
Because I know these rebels.
I've studied them.
199
00:12:27,142 --> 00:12:31,975
They will, no doubt, defy convention
and attempt something unexpected.
200
00:12:32,010 --> 00:12:34,100
We will be prepared for it.
201
00:12:34,125 --> 00:12:38,189
As long as you do exactly as I say.
202
00:12:38,613 --> 00:12:40,376
As you wish.
203
00:12:41,727 --> 00:12:43,546
Fighting over glory?
204
00:12:43,580 --> 00:12:48,057
I do not require glory,
only results for my Emperor.
205
00:12:59,321 --> 00:13:01,344
Phoenix Squadron,
keep those fighters busy.
206
00:13:01,377 --> 00:13:03,500
Green Squadron,
attack the lead destroyer.
207
00:13:03,525 --> 00:13:05,238
Copy that. We'll clear a path.
208
00:13:17,556 --> 00:13:20,184
All wings, arm proton
bombs and follow me.
209
00:13:25,240 --> 00:13:27,556
Green group, clear out for another pass.
210
00:13:34,946 --> 00:13:36,190
I'm hit!
211
00:13:49,034 --> 00:13:50,966
I hope Kanan's having better luck.
212
00:14:07,448 --> 00:14:08,690
Bendu!
213
00:14:11,027 --> 00:14:13,359
Bendu, we need your help.
214
00:14:13,384 --> 00:14:17,445
You have brought war to my
quiet world, Kanan Jarrus,
215
00:14:17,470 --> 00:14:18,869
Jedi Knight.
216
00:14:21,403 --> 00:14:24,071
And I will have no part of it!
217
00:14:27,718 --> 00:14:30,780
- Wait. Bendu, hear me out.
- No!
218
00:14:30,805 --> 00:14:33,219
I am the one in the middle.
219
00:14:33,244 --> 00:14:34,892
I take no side.
220
00:14:34,917 --> 00:14:36,495
So you're just gonna let us die?
221
00:14:36,520 --> 00:14:38,963
You think the Empire
won't kill you, too?
222
00:14:39,091 --> 00:14:42,168
I am beyond your worrying and wars.
223
00:14:42,344 --> 00:14:45,226
I am unseen, unknowable,
224
00:14:45,336 --> 00:14:47,474
like a rock in the river.
225
00:14:47,781 --> 00:14:49,646
Do you think it chance
226
00:14:49,682 --> 00:14:54,059
this world was so difficult
for you to find, eh?
227
00:14:54,174 --> 00:14:56,895
No. But maybe
we were meant to find it
228
00:14:56,930 --> 00:14:58,711
and meant to find you.
229
00:14:58,736 --> 00:15:00,174
For what purpose?
230
00:15:00,209 --> 00:15:04,082
I was here long before you
and will be long after.
231
00:15:04,107 --> 00:15:09,387
- I am the Bendu, the one...
- "In the middle." So you keep saying.
232
00:15:10,145 --> 00:15:12,715
Look... I tried to live that way once.
233
00:15:12,740 --> 00:15:15,705
Told myself the galaxy would
go on with or without me.
234
00:15:15,733 --> 00:15:17,637
But when I saw innocents harmed
235
00:15:17,662 --> 00:15:20,486
and knew I had the power
to do something about it,
236
00:15:20,511 --> 00:15:23,391
I couldn't just watch it
all burn down around me!
237
00:15:23,416 --> 00:15:26,228
Some things are worth fighting for.
238
00:15:29,453 --> 00:15:32,433
Phoenix Squadron, we've gotta
keep those TIEs off our cruisers!
239
00:15:32,458 --> 00:15:34,886
This is Massassi group.
We're taking heavy fire.
240
00:15:34,911 --> 00:15:36,489
- We need help.
- On our way.
241
00:15:36,514 --> 00:15:38,611
Too many ships to protect!
242
00:15:56,482 --> 00:15:59,210
All ships, charge the blockade!
243
00:16:15,670 --> 00:16:17,805
Commander,
they destroyed the Orion!
244
00:16:17,830 --> 00:16:20,187
Capital ships, hold your position.
245
00:16:20,212 --> 00:16:22,800
Their cruisers will have to come to us.
246
00:16:30,799 --> 00:16:33,084
I see it! They're cutting us off!
247
00:16:39,842 --> 00:16:40,579
No, no!
248
00:16:44,950 --> 00:16:46,172
Hera, I can't get through
249
00:16:46,197 --> 00:16:48,600
as long as those Interdictor
cruisers are cutting us off.
250
00:16:48,625 --> 00:16:50,682
Stay sharp, Ezra.
We'll find you that opening.
251
00:16:50,707 --> 00:16:51,752
I know, just...
252
00:16:51,777 --> 00:16:53,440
Hurry!
253
00:16:57,738 --> 00:17:01,768
Commander Bridger, go to heading
221 and prepare to jump.
254
00:17:03,530 --> 00:17:07,625
All hands, abandon ship
and make for Atollon!
255
00:17:10,505 --> 00:17:12,201
We're staying, Commander.
256
00:17:12,899 --> 00:17:15,362
Very well. Man your stations.
257
00:17:27,827 --> 00:17:31,593
Hera, I think Sato's
evacuating the carrier.
258
00:17:32,763 --> 00:17:35,206
That's a command ship.
Move to intercept!
259
00:17:35,231 --> 00:17:38,375
But sir, Admiral Thrawn ordered
us to maintain our position.
260
00:17:38,400 --> 00:17:42,520
Move to intercept! I will not be
denied the glory of this kill!
261
00:17:49,057 --> 00:17:50,445
Konstantine,
262
00:17:50,470 --> 00:17:52,907
return to your assigned
coordinates immediately.
263
00:17:52,932 --> 00:17:56,323
I've had enough of
your games, "Grand" Admiral.
264
00:17:59,404 --> 00:18:01,444
Hera, what's Sato doing?
265
00:18:01,469 --> 00:18:03,307
He's drawing that ship out of position.
266
00:18:03,332 --> 00:18:04,849
Get ready to jump!
267
00:18:08,295 --> 00:18:10,300
Prepare to engage gravity wells!
268
00:18:17,433 --> 00:18:18,443
Wait...
269
00:18:21,501 --> 00:18:22,562
Now!
270
00:18:26,081 --> 00:18:27,755
Sir, he's changing course!
271
00:18:27,780 --> 00:18:29,864
No! Take evasive action!
272
00:18:46,188 --> 00:18:47,583
Ezra, now!
273
00:18:53,028 --> 00:18:55,502
Sir, one rebel ship
escaped the blockade.
274
00:18:55,527 --> 00:18:57,369
Konstantine was careless.
275
00:18:57,394 --> 00:19:00,066
Let's hope he did not
undermine my efforts.
276
00:19:00,091 --> 00:19:02,849
Press the attack.
Force them to ground.
277
00:19:15,255 --> 00:19:18,286
All ships, return to base.
278
00:19:39,491 --> 00:19:41,450
You can feel it, can't you?
279
00:19:41,475 --> 00:19:43,216
My friends are dying.
280
00:19:43,241 --> 00:19:46,094
Such is the fate of all living beings.
281
00:19:46,119 --> 00:19:49,114
Not like this, crushed by
overwhelming evil.
282
00:19:49,139 --> 00:19:50,913
Help us survive, Bendu.
283
00:19:50,941 --> 00:19:53,471
Help... us... fight.
284
00:19:53,576 --> 00:19:56,587
I will not fight your petty battles.
285
00:19:56,612 --> 00:19:59,292
You'd rather hide.
Like a coward.
286
00:20:01,629 --> 00:20:06,204
I will not be called a coward
by the likes of you, Kanan Jarrus!
287
00:20:09,481 --> 00:20:12,023
Perhaps it is
the will of the Force
288
00:20:12,048 --> 00:20:16,261
that the Jedi and all your kind perish
289
00:20:16,508 --> 00:20:20,046
and I serve the will
290
00:20:20,046 --> 00:20:22,633
of the Force!
291
00:20:32,540 --> 00:20:33,656
Bendu?
292
00:20:35,246 --> 00:20:36,902
Bendu!
293
00:20:41,506 --> 00:20:43,601
Senator, there must be
someone you can send
294
00:20:43,626 --> 00:20:45,494
or something you can do.
295
00:20:45,519 --> 00:20:48,321
I wish I could help you,
Commander Bridger,
296
00:20:48,346 --> 00:20:49,909
but I can't.
297
00:20:49,934 --> 00:20:52,719
Doing so would play into
Thrawn's hands,
298
00:20:52,744 --> 00:20:55,336
and he would wipe out
all we've worked to build.
299
00:20:55,429 --> 00:20:57,670
I know. He planned this.
300
00:20:57,715 --> 00:20:59,635
Senator Organa was right.
301
00:20:59,660 --> 00:21:03,232
It was too soon for open
warfare against the Empire.
302
00:21:03,396 --> 00:21:05,438
I promise you, we will do our best
303
00:21:05,474 --> 00:21:07,980
to negotiate fair treatment
for the prisoners.
304
00:21:08,005 --> 00:21:09,903
What if there are no prisoners?
305
00:21:09,928 --> 00:21:11,850
I'm not ready to give up yet.
306
00:21:11,880 --> 00:21:14,226
You have courage, Ezra.
307
00:21:14,566 --> 00:21:16,520
May the Force be with you.
308
00:21:18,456 --> 00:21:22,175
No. We can't go back.
Not without help.
309
00:21:22,378 --> 00:21:24,209
And I think I know where to find it.
310
00:21:26,812 --> 00:21:28,424
Sabine.
311
00:21:29,505 --> 00:21:32,705
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -
24168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.