All language subtitles for Slumber.Party.Massacre.2021

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,722 --> 00:00:57,333 You following me around now? 2 00:00:57,357 --> 00:00:58,868 What the hell, Chad? 3 00:00:58,892 --> 00:01:01,571 - Sound like you and your friends - is having fun. 4 00:01:01,597 --> 00:01:03,542 - I told you that I don't want - to see you this weekend. 5 00:01:03,566 --> 00:01:04,907 Why? 6 00:01:04,931 --> 00:01:06,877 - Cause you got guys - up in there. 7 00:01:06,903 --> 00:01:08,562 Ain't that why you dress 8 00:01:08,586 --> 00:01:10,246 like... that? 9 00:01:10,270 --> 00:01:12,696 No, all right? 10 00:01:12,720 --> 00:01:14,517 It's just me and the girls. 11 00:01:14,541 --> 00:01:15,936 And actually, so what 12 00:01:15,960 --> 00:01:17,353 if there are guys there? 13 00:01:17,377 --> 00:01:19,355 We broke up, remember? 14 00:01:19,379 --> 00:01:21,648 After you cheated on me. 15 00:01:26,619 --> 00:01:28,165 Go back to your cabin 16 00:01:28,189 --> 00:01:29,732 and leave me alone. 17 00:01:29,756 --> 00:01:31,725 Yeah, aiight. 18 00:01:33,560 --> 00:01:36,106 - Go back to whatever you doing - in there, ho. 19 00:01:36,132 --> 00:01:37,163 Asshole! 20 00:01:43,288 --> 00:01:46,082 21 00:01:46,106 --> 00:01:48,217 ♪ 22 00:01:48,241 --> 00:01:50,152 The booze is here! 23 00:01:50,176 --> 00:01:52,212 ♪ 24 00:02:02,540 --> 00:02:05,101 25 00:02:05,125 --> 00:02:07,136 Happy graduation! 26 00:02:08,395 --> 00:02:10,841 - And all I got you was a gift - card to Sam Goody. 27 00:02:10,867 --> 00:02:12,142 Well now that you and Chad 28 00:02:12,166 --> 00:02:13,442 are finally broken up, 29 00:02:13,466 --> 00:02:14,443 you'll need it. 30 00:02:14,467 --> 00:02:15,911 I thought you liked him. 31 00:02:17,203 --> 00:02:18,944 No one liked Chad, 32 00:02:18,968 --> 00:02:20,706 trust me. 33 00:02:20,730 --> 00:02:22,554 - So did you ever figure out - who he cheated with? 34 00:02:22,578 --> 00:02:23,653 No. 35 00:02:23,677 --> 00:02:26,523 - Well, maybe he had a good reason - for doing it. 36 00:02:29,149 --> 00:02:30,159 What? 37 00:02:30,183 --> 00:02:32,162 - I'm just trying to make Trish - feel better. 38 00:02:32,188 --> 00:02:34,563 And you think that's helping? 39 00:02:34,587 --> 00:02:36,835 - If the stupid car didn't break - down the second we got here, 40 00:02:36,859 --> 00:02:38,737 - We could at least go somewhere - else, you know? 41 00:02:38,761 --> 00:02:41,505 - The house the guys rented is - on the other side of the lake. 42 00:02:41,531 --> 00:02:43,442 - You don't have to see him - if you don't want to. 43 00:02:43,466 --> 00:02:46,443 - Yeah, and maybe you'll get lucky - and he'll drown. 44 00:02:46,469 --> 00:02:47,910 Diane! 45 00:02:49,083 --> 00:02:51,480 46 00:02:51,504 --> 00:02:53,282 I love this song! 47 00:02:57,110 --> 00:02:58,154 Come on! 48 00:03:08,188 --> 00:03:09,932 This is my kind of party. 49 00:03:09,956 --> 00:03:11,167 I love you. 50 00:03:13,660 --> 00:03:14,837 51 00:03:19,199 --> 00:03:20,776 Yeah, you is a dirty ho. 52 00:03:36,073 --> 00:03:37,830 53 00:03:39,850 --> 00:03:41,287 Chad: Nah, is he for real? 54 00:03:44,424 --> 00:03:46,693 Damn pervert. 55 00:03:50,598 --> 00:03:52,208 56 00:04:04,996 --> 00:04:06,222 57 00:04:06,246 --> 00:04:10,493 58 00:04:10,517 --> 00:04:11,751 Woah dog. 59 00:04:14,554 --> 00:04:16,536 What are you doing with that? 60 00:04:28,169 --> 00:04:29,779 Did you hear that? 61 00:04:29,803 --> 00:04:30,814 62 00:04:32,405 --> 00:04:33,840 My god. 63 00:04:35,642 --> 00:04:36,786 The timer! 64 00:04:36,810 --> 00:04:38,254 The brownies are done. 65 00:04:41,282 --> 00:04:42,692 66 00:04:42,716 --> 00:04:48,755 ♪ 67 00:04:53,930 --> 00:04:55,104 Where'd you get that? 68 00:04:55,128 --> 00:04:56,906 I got a welcome gift. 69 00:04:56,930 --> 00:04:58,441 We're about to have brownies. 70 00:04:58,465 --> 00:05:00,494 How are you fitting 71 00:05:00,518 --> 00:05:02,545 all that in? 72 00:05:02,569 --> 00:05:04,313 I have a stomach of steel. 73 00:05:04,337 --> 00:05:05,781 Like Batman. 74 00:05:05,805 --> 00:05:07,249 Superman. 75 00:05:07,273 --> 00:05:10,087 - No, no, no. Like, like the man - of steel, right? 76 00:05:10,113 --> 00:05:11,921 But my stomach. 77 00:05:11,945 --> 00:05:15,456 Yeah. That's Superman. 78 00:05:15,480 --> 00:05:16,525 No. 79 00:05:16,549 --> 00:05:17,549 It's... 80 00:05:27,460 --> 00:05:29,305 I think I'll go help Kim. 81 00:05:29,329 --> 00:05:30,630 Yeah. 82 00:05:32,799 --> 00:05:34,200 Super. 83 00:05:36,369 --> 00:05:37,947 Oh my god, Kim. 84 00:05:37,971 --> 00:05:39,066 Trying to burn down 85 00:05:39,090 --> 00:05:40,206 the cabin? 86 00:05:41,741 --> 00:05:44,210 Hey. You need help? 87 00:05:45,645 --> 00:05:47,480 My god, Kim! 88 00:05:49,315 --> 00:05:51,128 Ahhhhh!!!!! 89 00:05:53,054 --> 00:05:54,930 90 00:05:54,954 --> 00:05:59,902 ♪ 91 00:06:01,761 --> 00:06:04,616 Shit, shit, shit, shit. 92 00:06:11,556 --> 00:06:13,707 93 00:06:17,644 --> 00:06:19,356 Diane? 94 00:06:23,550 --> 00:06:25,510 Jackie? 95 00:06:30,560 --> 00:06:31,560 Diane? 96 00:06:35,762 --> 00:06:37,130 Jackie? 97 00:06:40,567 --> 00:06:43,621 Someone killed Diane and I can't 98 00:06:43,645 --> 00:06:46,696 stop vomiting on myself. 99 00:06:54,180 --> 00:06:55,982 My god. 100 00:06:56,006 --> 00:06:57,806 My god. 101 00:06:57,830 --> 00:06:58,830 Kim. 102 00:06:59,850 --> 00:07:00,564 She's dead too. 103 00:07:00,588 --> 00:07:02,398 Why is this happening? 104 00:07:02,422 --> 00:07:03,817 I don't know, 105 00:07:03,841 --> 00:07:05,234 I don't know. 106 00:07:05,258 --> 00:07:08,105 - We're going to get out of here, - okay? 107 00:07:08,131 --> 00:07:10,906 How? The car is busted. 108 00:07:10,930 --> 00:07:14,644 Uh... We'll sneak out of here 109 00:07:14,668 --> 00:07:17,147 - and then run to the first house - we see for help. 110 00:07:17,173 --> 00:07:18,238 Yeah? 111 00:07:19,739 --> 00:07:22,485 One, two... 112 00:07:22,509 --> 00:07:23,576 Wait. 113 00:07:24,244 --> 00:07:25,188 Did you hear something? 114 00:07:25,212 --> 00:07:27,247 No, uh, no. It's... 115 00:07:31,284 --> 00:07:35,856 I slept with Chad. 116 00:07:35,880 --> 00:07:37,233 What? 117 00:07:37,257 --> 00:07:38,836 I was the one that slept 118 00:07:38,860 --> 00:07:40,436 with Chad. 119 00:07:40,460 --> 00:07:43,640 And I wanted you to know that 120 00:07:43,664 --> 00:07:46,842 in case we die. 121 00:07:46,866 --> 00:07:48,545 - -I'm sorry. - -We're not going to die. 122 00:07:50,403 --> 00:07:53,282 Okay? We got this. 123 00:07:53,306 --> 00:07:54,985 Let's just um, make sure 124 00:07:55,009 --> 00:07:56,686 the porch is clear first 125 00:07:56,710 --> 00:07:57,421 and let's... 126 00:07:57,445 --> 00:08:00,106 Wait! Check first! 127 00:08:01,307 --> 00:08:02,458 128 00:08:03,651 --> 00:08:04,818 Ahhhhh!!!!!! 129 00:08:07,870 --> 00:08:09,132 Ahhhhhh!!!!!! 130 00:08:22,168 --> 00:08:23,914 131 00:09:37,678 --> 00:09:38,754 132 00:09:45,218 --> 00:09:47,363 No! Please, please no! 133 00:09:47,387 --> 00:09:48,755 No! 134 00:10:11,544 --> 00:10:12,889 135 00:10:12,915 --> 00:10:14,691 No!!! 136 00:10:14,715 --> 00:10:15,715 Help me! 137 00:10:31,983 --> 00:10:33,242 I love you. 138 00:11:00,861 --> 00:11:04,573 139 00:11:31,658 --> 00:11:33,469 Newscaster: - It was a neighbor's complaint - Of missing dogs 140 00:11:33,493 --> 00:11:35,374 - That finally led the authorities - to the house 141 00:11:35,398 --> 00:11:36,924 Of an unemployed handyman 142 00:11:36,948 --> 00:11:38,474 named Russ Thorne. 143 00:11:38,498 --> 00:11:39,993 Newscaster: 144 00:11:39,994 --> 00:11:41,510 the Driller Killer. 145 00:11:40,017 --> 00:11:41,533 Thorne would become known as 146 00:11:41,534 --> 00:11:43,480 - The lone survivor of - his night of terror 147 00:11:43,506 --> 00:11:44,782 Was a 17-year-old girl 148 00:11:44,806 --> 00:11:46,082 drinking with friends 149 00:11:46,106 --> 00:11:47,249 at a rented lake house. 150 00:11:47,273 --> 00:11:48,387 - Newscaster: - And get this, George. 151 00:11:48,411 --> 00:11:50,054 Apparently their drink 152 00:11:50,078 --> 00:11:51,721 of choice was Cooler. 153 00:11:51,745 --> 00:11:53,457 The world's first and worst 154 00:11:53,481 --> 00:11:55,191 vodka cooler in a bottle. 155 00:11:57,117 --> 00:11:58,929 - Look, I'm not saying they - deserved to die. 156 00:11:58,955 --> 00:12:00,364 But with that booze 157 00:12:00,388 --> 00:12:01,797 choice it was inevitable. 158 00:12:01,821 --> 00:12:03,843 Newscaster: The crazy thing is, 159 00:12:03,867 --> 00:12:05,886 Russ's body was never found. 160 00:12:05,910 --> 00:12:06,737 - Police assumed he drowned - in the lake. 161 00:12:06,763 --> 00:12:08,939 - And his body was either - eaten by bears 162 00:12:08,965 --> 00:12:10,307 Or still decomposing 163 00:12:10,331 --> 00:12:11,674 at the bottom somewhere. 164 00:12:11,698 --> 00:12:13,260 Newscaster: Despite 165 00:12:13,261 --> 00:12:14,844 thought he was still alive, 166 00:12:13,284 --> 00:12:14,867 the survivor swearing she 167 00:12:14,868 --> 00:12:16,479 but you know, Cooler. 168 00:12:17,671 --> 00:12:19,251 - Newscaster: Either way, - Holly Springs, 169 00:12:19,275 --> 00:12:20,300 Once a once bustling 170 00:12:20,324 --> 00:12:21,350 vacation hotspot, 171 00:12:21,374 --> 00:12:23,085 became a ghost town. 172 00:12:25,545 --> 00:12:26,288 Mom. 173 00:12:26,312 --> 00:12:27,157 I'm sorry. 174 00:12:27,181 --> 00:12:28,958 I called you a couple of times. 175 00:12:28,982 --> 00:12:30,359 Your friends are here. 176 00:12:30,383 --> 00:12:31,651 Okay. Thanks. 177 00:12:33,860 --> 00:12:35,352 I want you to know, you can 178 00:12:35,376 --> 00:12:36,866 skip it if you want. 179 00:12:36,890 --> 00:12:37,768 Blame it on me? 180 00:12:37,792 --> 00:12:39,769 And I don't want. 181 00:12:39,793 --> 00:12:41,604 And we talked about this, 182 00:12:41,628 --> 00:12:43,590 and you said you were going 183 00:12:43,614 --> 00:12:45,574 to be cool. 184 00:12:45,598 --> 00:12:47,434 I lied. 185 00:12:56,676 --> 00:12:58,545 Dana, I know you know this, 186 00:12:58,569 --> 00:13:00,436 but I just have to say it. 187 00:13:00,460 --> 00:13:02,192 - Don't tell strangers - where you're going. 188 00:13:02,218 --> 00:13:04,294 - Keep your phone charged, - keep all doors... 189 00:13:04,320 --> 00:13:07,363 Mother. I love you like crazy, 190 00:13:07,387 --> 00:13:09,049 but right now you are being 191 00:13:09,073 --> 00:13:10,733 the opposite of fun. 192 00:13:10,757 --> 00:13:12,134 I just want you to be safe. 193 00:13:12,158 --> 00:13:13,769 And I am. 194 00:13:13,793 --> 00:13:15,571 And I know how to be safe. 195 00:13:15,595 --> 00:13:16,690 And you're safe too, 196 00:13:16,714 --> 00:13:17,807 you know that right? 197 00:13:17,831 --> 00:13:19,626 You are. 198 00:13:19,650 --> 00:13:21,877 So just go do fun things. 199 00:13:21,901 --> 00:13:23,479 Go live your life. 200 00:13:23,503 --> 00:13:24,747 I know. 201 00:13:24,771 --> 00:13:27,217 - And when was the last time - you left the house? 202 00:13:27,243 --> 00:13:28,685 I have everything 203 00:13:28,709 --> 00:13:30,176 I need right here. 204 00:13:34,114 --> 00:13:35,548 I love you. 205 00:13:36,783 --> 00:13:38,218 But no crying. 206 00:13:39,819 --> 00:13:41,855 Okay, I love you. 207 00:13:49,496 --> 00:13:51,946 Stop. Don't make eye contact. 208 00:13:51,970 --> 00:13:53,970 - It'll give her an excuse - to give safety advice. 209 00:13:54,334 --> 00:13:55,869 Shit. 210 00:13:57,637 --> 00:13:59,873 Call me when you get there. 211 00:14:01,141 --> 00:14:02,919 - And right before - you go to bed. 212 00:14:03,710 --> 00:14:04,554 And first... 213 00:14:04,578 --> 00:14:05,612 I will. 214 00:14:06,379 --> 00:14:07,414 I will. 215 00:14:08,748 --> 00:14:09,792 Girls wait. 216 00:14:09,816 --> 00:14:11,497 - What's the name of the town - you're going to? 217 00:14:11,521 --> 00:14:13,837 - Dana forgot to write it down - for me. 218 00:14:13,861 --> 00:14:14,297 - -Laurel. - -Lester. 219 00:14:14,821 --> 00:14:16,499 Laurel, right. 220 00:14:16,523 --> 00:14:18,218 They start with the same letter. 221 00:14:18,242 --> 00:14:19,959 I always confuse them. 222 00:14:21,961 --> 00:14:23,363 Seatbelts. 223 00:14:29,135 --> 00:14:32,138 ♪ 224 00:14:36,209 --> 00:14:37,746 Athlete? 225 00:14:37,770 --> 00:14:37,819 Yes. 226 00:14:37,843 --> 00:14:38,621 Is she alive? 227 00:14:38,645 --> 00:14:39,556 No. 228 00:14:39,580 --> 00:14:40,690 Justin Timberlake. 229 00:14:40,714 --> 00:14:41,558 Female. 230 00:14:41,582 --> 00:14:42,683 It's a lady. 231 00:14:42,707 --> 00:14:43,806 A dead lady. 232 00:14:43,830 --> 00:14:44,830 Jackie Kennedy? 233 00:14:45,152 --> 00:14:46,686 JT. JT. 234 00:14:48,722 --> 00:14:50,399 Dana, are you even playing? 235 00:14:50,423 --> 00:14:51,368 Yeah. 236 00:14:51,392 --> 00:14:53,769 Um, Junko Tabei. 237 00:14:53,793 --> 00:14:55,371 Yes. 238 00:14:55,395 --> 00:14:57,946 How'd you do that? 239 00:14:57,970 --> 00:14:59,578 - She doesn't yell out random - nonsense for one thing. 240 00:14:59,602 --> 00:15:00,961 All right. Dana, 241 00:15:00,985 --> 00:15:02,345 pick another one. 242 00:15:02,369 --> 00:15:03,764 Someone the rest of us 243 00:15:03,788 --> 00:15:05,205 might actually know. 244 00:15:07,407 --> 00:15:09,388 - Uh, Dee, can you make sure - everything's okay back there? 245 00:15:09,412 --> 00:15:10,788 I don't want any of our party 246 00:15:10,812 --> 00:15:12,188 supplies falling out. 247 00:15:12,212 --> 00:15:13,723 Oh, my god. 248 00:15:13,747 --> 00:15:15,559 - Could you imagine if we got - pulled over? 249 00:15:15,583 --> 00:15:16,926 We're not getting pulled over. 250 00:15:16,950 --> 00:15:18,429 We'll just invite the police 251 00:15:18,453 --> 00:15:19,929 to the partay. 252 00:15:21,755 --> 00:15:24,546 None of that is funny. 253 00:15:25,592 --> 00:15:26,769 Hey, seatbelt! 254 00:15:26,793 --> 00:15:27,844 Do you know how often 255 00:15:27,868 --> 00:15:28,916 accidents happen 256 00:15:28,940 --> 00:15:30,242 - when someone temporarily - takes off their seatbelt? 257 00:15:30,266 --> 00:15:31,475 Well, I can't check 258 00:15:31,499 --> 00:15:32,732 with it on. 259 00:15:33,933 --> 00:15:35,077 That is so not better. 260 00:15:46,264 --> 00:15:47,957 Ahhhhh!!!!! 261 00:15:47,981 --> 00:15:48,824 What? 262 00:15:48,848 --> 00:15:49,848 Ahhhhh!!!!! 263 00:15:50,802 --> 00:15:51,818 Ahhhhh!!!!! 264 00:15:53,687 --> 00:15:54,398 What is happening? 265 00:15:54,422 --> 00:15:55,855 There's someone in the back! 266 00:15:59,920 --> 00:16:01,473 - Oh, my god, your faces - are hilarious. 267 00:16:01,497 --> 00:16:03,040 That was totally worth 268 00:16:03,064 --> 00:16:04,607 all the hours of leg cramps. 269 00:16:04,631 --> 00:16:07,576 Alix! What the hell?! 270 00:16:07,600 --> 00:16:09,079 You told me I couldn't come. 271 00:16:09,103 --> 00:16:10,579 What was I supposed to do? 272 00:16:10,603 --> 00:16:11,681 Not come? 273 00:16:11,705 --> 00:16:13,200 This is our special trip 274 00:16:13,224 --> 00:16:14,717 that you are not invited to. 275 00:16:14,741 --> 00:16:16,452 I know. That's why I'm here. 276 00:16:16,476 --> 00:16:17,756 - You have no idea - what you've done. 277 00:16:17,780 --> 00:16:19,813 Just get in the back seat. 278 00:16:21,581 --> 00:16:23,018 We have to go back. 279 00:16:23,042 --> 00:16:24,476 Drop her off. 280 00:16:24,500 --> 00:16:25,829 - If you're driving? - We'll lose the day. 281 00:16:25,853 --> 00:16:26,663 Breanie's right. 282 00:16:26,687 --> 00:16:28,516 You drive like a granny. 283 00:16:28,540 --> 00:16:30,233 - We're getting to the house - just before dark as it is. 284 00:16:30,257 --> 00:16:31,234 Maybe it's a sign. 285 00:16:31,258 --> 00:16:33,236 - Maybe we should forget it - and go home. 286 00:16:33,262 --> 00:16:35,587 - Hey. You've been on board - since the beginning. 287 00:16:35,611 --> 00:16:36,139 Don't chicken out now. 288 00:16:36,163 --> 00:16:37,606 I still am. 289 00:16:37,630 --> 00:16:39,876 - I don't want Maeve's kid - sister ratting us out. 290 00:16:39,902 --> 00:16:41,277 She wouldn't. 291 00:16:41,301 --> 00:16:42,145 She's like us. 292 00:16:42,169 --> 00:16:43,248 - I don't know, - it's not that... 293 00:16:43,272 --> 00:16:44,467 Look, you know if 294 00:16:44,491 --> 00:16:45,686 we turn around now 295 00:16:45,710 --> 00:16:47,284 - we're never going - to come back. 296 00:16:47,310 --> 00:16:48,452 This is the weekend. 297 00:16:48,476 --> 00:16:49,618 The only weekend. 298 00:16:49,642 --> 00:16:51,138 Yes, Alix can be a pain 299 00:16:51,162 --> 00:16:52,655 in the ass. 300 00:16:52,679 --> 00:16:56,192 Um, I can still hear you! 301 00:16:56,216 --> 00:16:58,461 But... 302 00:16:58,485 --> 00:17:00,835 She deserves to be a part of 303 00:17:00,859 --> 00:17:03,206 our epic girls weekend. 304 00:17:03,230 --> 00:17:04,955 We all deserve it. 305 00:17:04,979 --> 00:17:06,702 A weekend of... 306 00:17:06,726 --> 00:17:08,537 Partying? 307 00:17:08,561 --> 00:17:10,573 Self-discovery. 308 00:17:10,597 --> 00:17:12,409 To dig deep into our souls and 309 00:17:12,433 --> 00:17:14,243 pull out all the fear and anger, 310 00:17:14,267 --> 00:17:15,362 and put it towards 311 00:17:15,386 --> 00:17:16,479 something real. 312 00:17:16,503 --> 00:17:18,517 - So that our futures can be - brighter than anything 313 00:17:18,541 --> 00:17:20,349 We could ever imagine. 314 00:17:20,373 --> 00:17:22,586 You guys are talking about 315 00:17:22,610 --> 00:17:24,820 doing drugs, aren't you? 316 00:17:24,844 --> 00:17:26,106 Alix won't be involved 317 00:17:26,130 --> 00:17:27,390 in any of the drugs. 318 00:17:27,414 --> 00:17:28,791 How about that? 319 00:17:31,510 --> 00:17:32,531 - I think we should totally - vote on it. 320 00:17:32,555 --> 00:17:33,796 Yes! 321 00:17:33,820 --> 00:17:36,166 - I don't even know what we're - talking about anymore. 322 00:17:36,192 --> 00:17:37,800 That's a yes. 323 00:17:37,824 --> 00:17:38,735 Yes. 324 00:17:38,759 --> 00:17:39,793 Yes! 325 00:17:42,963 --> 00:17:44,473 Fine. 326 00:17:44,497 --> 00:17:47,476 But no drugs for Alix. 327 00:17:47,500 --> 00:17:48,768 Okay. 328 00:17:58,812 --> 00:18:00,757 - I think you have a leak - in your radiator. 329 00:18:00,783 --> 00:18:03,225 No. I just had the car serviced. 330 00:18:03,249 --> 00:18:04,727 I don't know what to tell you. 331 00:18:04,751 --> 00:18:06,198 - You're going to have - to replace the hose. 332 00:18:06,222 --> 00:18:08,230 Okay. Go ahead and replace it. 333 00:18:08,254 --> 00:18:09,783 Garage closed years ago. 334 00:18:09,807 --> 00:18:11,334 This is a gas station. 335 00:18:11,358 --> 00:18:13,269 It's not an auto body shop. 336 00:18:13,293 --> 00:18:15,272 - So we drive to an auto - body shop. 337 00:18:15,298 --> 00:18:16,275 You're not going 338 00:18:16,299 --> 00:18:17,276 to make it to one. 339 00:18:17,300 --> 00:18:18,622 You've lost a lot 340 00:18:18,646 --> 00:18:19,966 of fluid. 341 00:18:19,990 --> 00:18:20,544 My friend's got a shop. 342 00:18:20,568 --> 00:18:22,326 He's got the part. 343 00:18:22,350 --> 00:18:24,380 I could get it for ya. 344 00:18:24,404 --> 00:18:26,366 Maybe by tomorrow? 345 00:18:26,390 --> 00:18:27,616 No. We rented a house. 346 00:18:27,640 --> 00:18:28,884 We have to be there tonight. 347 00:18:28,908 --> 00:18:30,456 - You're not going - to make it tonight. 348 00:18:30,480 --> 00:18:33,522 What about... now? 349 00:18:33,546 --> 00:18:35,926 - I don't see how that's going - to help. 350 00:18:37,217 --> 00:18:39,826 Whatever. I have to pee. 351 00:18:39,850 --> 00:18:40,836 I'll go with. 352 00:18:40,860 --> 00:18:40,931 I'll meet you back here. 353 00:18:40,955 --> 00:18:42,550 Yep. 354 00:18:49,429 --> 00:18:51,240 Aww. 355 00:18:51,264 --> 00:18:52,966 Babies. 356 00:19:21,327 --> 00:19:23,266 Look at this. 357 00:19:23,290 --> 00:19:24,273 I've seen bigger. 358 00:19:24,297 --> 00:19:26,093 Of course you have. 359 00:19:26,117 --> 00:19:27,934 What is up with this? 360 00:19:31,671 --> 00:19:33,000 People steal a lot of dogs 361 00:19:33,024 --> 00:19:34,350 around here. 362 00:19:34,374 --> 00:19:35,374 Nah. 363 00:19:37,143 --> 00:19:38,921 They just get eaten by bears. 364 00:19:38,945 --> 00:19:40,140 Wow, you came out 365 00:19:40,164 --> 00:19:41,357 of nowhere. 366 00:19:41,381 --> 00:19:42,292 Thanks. 367 00:19:42,316 --> 00:19:43,844 Bears eat dogs? 368 00:19:43,868 --> 00:19:45,394 That's so sad. 369 00:19:45,418 --> 00:19:46,762 I know, honey. 370 00:19:46,786 --> 00:19:49,198 The world's a sad place. 371 00:19:49,222 --> 00:19:50,466 Our car is giving us issues 372 00:19:50,490 --> 00:19:52,836 - and we need a place to stay - for the night. 373 00:19:52,862 --> 00:19:56,596 Uh, I like this one. 374 00:19:56,620 --> 00:19:58,508 - Oh, you don't want - to stay here? 375 00:19:58,534 --> 00:20:00,509 Our lakes are a dump. 376 00:20:00,533 --> 00:20:02,479 - We don't really have - a choice. 377 00:20:02,505 --> 00:20:05,093 Unless you know of someplace 378 00:20:05,117 --> 00:20:07,706 else we can stay around here? 379 00:20:07,730 --> 00:20:08,875 Not really. 380 00:20:11,244 --> 00:20:12,506 You doing okay back there, 381 00:20:12,530 --> 00:20:13,789 Peaches? 382 00:20:13,813 --> 00:20:15,292 Yeah. All good thanks. 383 00:20:15,316 --> 00:20:16,816 Just, just browsing. 384 00:20:29,863 --> 00:20:31,874 Well, it's available. 385 00:20:31,898 --> 00:20:35,144 What a surprise. 386 00:20:35,168 --> 00:20:36,469 No offense. 387 00:20:38,605 --> 00:20:41,740 I'll check you in. 388 00:20:49,215 --> 00:20:51,528 - Do you want the penis man - or no? 389 00:20:51,554 --> 00:20:54,320 I mean, obviously. 390 00:22:06,760 --> 00:22:08,237 Maeve! Are you okay? 391 00:22:08,261 --> 00:22:09,106 No! 392 00:22:09,130 --> 00:22:10,257 I think I just stepped 393 00:22:10,281 --> 00:22:11,407 in human poo. 394 00:22:11,431 --> 00:22:13,433 Ugh. It's so demoralizing. 395 00:22:15,502 --> 00:22:17,313 It's not funny. 396 00:22:17,337 --> 00:22:18,614 I probably have E.Coli. 397 00:22:18,638 --> 00:22:19,915 I'm sure you'll live. 398 00:22:19,939 --> 00:22:20,974 Come on. 399 00:23:00,847 --> 00:23:03,492 Jolly Springs? 400 00:23:03,516 --> 00:23:05,628 Why does that sound familiar? 401 00:23:05,652 --> 00:23:08,121 Never heard of it. 402 00:23:14,694 --> 00:23:16,305 Where did you get those? 403 00:23:16,329 --> 00:23:17,606 I swear I would've left money, 404 00:23:17,630 --> 00:23:20,243 - but I didn't want Kay to be - complicit in selling to a minor, 405 00:23:20,269 --> 00:23:22,545 So I stole em. 406 00:23:22,569 --> 00:23:24,117 It works out for both of us 407 00:23:24,141 --> 00:23:25,686 that way. 408 00:23:25,710 --> 00:23:27,036 Stealing is still a crime, 409 00:23:27,060 --> 00:23:28,408 Alix. 410 00:23:33,346 --> 00:23:34,981 Oh, my god. 411 00:23:35,615 --> 00:23:37,550 Is that the house? 412 00:24:18,925 --> 00:24:19,803 Watch your steps. 413 00:24:19,827 --> 00:24:21,704 Some of the planks are rotten. 414 00:24:21,728 --> 00:24:22,973 They catch all these 415 00:24:22,997 --> 00:24:24,240 in the lake? 416 00:24:24,264 --> 00:24:25,441 That's a shark. 417 00:24:25,465 --> 00:24:27,133 I know. 418 00:24:27,834 --> 00:24:29,279 Ahhhhh!!!!! 419 00:24:29,602 --> 00:24:32,248 Alix, are you okay? 420 00:24:32,272 --> 00:24:33,416 Yeah, I'm fine. 421 00:24:33,440 --> 00:24:34,750 A raccoon was in the sink. 422 00:24:34,774 --> 00:24:36,736 It ran out when I screamed. 423 00:24:36,877 --> 00:24:38,071 Oh, this town isn't what 424 00:24:38,095 --> 00:24:39,288 it used to be. 425 00:24:39,312 --> 00:24:41,491 - We get untoward characters - here sometimes. 426 00:24:41,517 --> 00:24:43,560 Stay inside, stay... 427 00:24:43,584 --> 00:24:45,628 stay quiet and stay safe. 428 00:24:45,652 --> 00:24:47,763 I'm not getting any signal. 429 00:24:47,787 --> 00:24:50,333 Out here you won't. 430 00:24:50,357 --> 00:24:51,836 Wi-Fi password's on the fridge 431 00:24:51,860 --> 00:24:53,336 and my number's here too. 432 00:24:53,360 --> 00:24:54,755 Text me if you have 433 00:24:54,779 --> 00:24:56,172 any problems. 434 00:24:56,196 --> 00:24:57,191 Thanks Kay. 435 00:24:57,215 --> 00:24:58,231 We appreciate it. 436 00:25:16,490 --> 00:25:17,294 I feel bad for her. 437 00:25:17,318 --> 00:25:18,427 Me too. 438 00:25:18,451 --> 00:25:19,562 Old people are depressing. 439 00:25:19,586 --> 00:25:21,130 Shh. She can hear you. 440 00:25:21,154 --> 00:25:23,332 Please. She can't hear. 441 00:25:23,356 --> 00:25:24,924 She's old. 442 00:25:28,795 --> 00:25:32,108 Well, now that we're here, 443 00:25:32,132 --> 00:25:33,444 guess it's time to start 444 00:25:33,468 --> 00:25:34,777 the slumber party! 445 00:25:40,273 --> 00:25:41,307 Ew. 446 00:26:15,508 --> 00:26:17,406 Oh, you guys. 447 00:26:17,430 --> 00:26:18,724 - I can't believe - we're doing this. 448 00:26:18,748 --> 00:26:21,624 I love you guys so much. 449 00:26:21,648 --> 00:26:23,527 - -I want in! - -Me too! 450 00:26:23,553 --> 00:26:24,894 I love you guys. 451 00:26:27,288 --> 00:26:28,898 Woo. I love this song. 452 00:26:37,397 --> 00:26:38,708 Ugh, I wish I never came! 453 00:27:22,308 --> 00:27:23,743 Shit. 454 00:27:24,844 --> 00:27:26,322 Hey. 455 00:27:26,346 --> 00:27:28,424 It's you. 456 00:27:28,448 --> 00:27:29,827 My friend dropped off the 457 00:27:29,851 --> 00:27:31,227 supplies on his way home, 458 00:27:31,251 --> 00:27:32,929 - so I thought - I'd drop it by 459 00:27:32,955 --> 00:27:35,599 - In case they wanted to leave - tonight instead. 460 00:27:37,857 --> 00:27:39,271 - But I can bring it - to them tomorrow. 461 00:27:39,295 --> 00:27:40,287 They seem pretty busy 462 00:27:40,311 --> 00:27:41,327 right now. 463 00:27:45,365 --> 00:27:46,343 I'm just gonna get 464 00:27:46,367 --> 00:27:47,367 out of here. 465 00:27:49,703 --> 00:27:52,872 I'll uh, catch you later. 466 00:28:11,424 --> 00:28:13,170 Chug it! Chug it! 467 00:28:13,196 --> 00:28:14,306 Chug it! 468 00:28:14,330 --> 00:28:17,364 Chug it! Chug it! Chug it! 469 00:28:22,169 --> 00:28:23,870 Fail. 470 00:28:57,700 --> 00:28:58,872 Boys. 471 00:29:10,217 --> 00:29:11,445 How do you guys think 472 00:29:11,469 --> 00:29:12,695 he's not cute? 473 00:29:12,719 --> 00:29:14,447 He wears sports jerseys. 474 00:29:14,471 --> 00:29:16,196 Like, for formal wear? 475 00:29:20,326 --> 00:29:21,705 - You have sauce - on your chin. 476 00:29:21,731 --> 00:29:23,129 Oh, where? 477 00:29:31,771 --> 00:29:33,306 Thanks. 478 00:29:37,243 --> 00:29:38,756 Hey. 479 00:29:38,780 --> 00:29:39,780 Want pizza, nerd? 480 00:29:42,215 --> 00:29:43,216 Alix? 481 00:29:45,819 --> 00:29:47,654 Where'd Alix go? 482 00:30:16,616 --> 00:30:19,261 Hello? 483 00:31:13,730 --> 00:31:14,974 Are you okay? 484 00:31:23,768 --> 00:31:26,186 Ahhhhh!!!!! 485 00:31:32,726 --> 00:31:34,171 Ahhhhh!!!!! 486 00:31:36,830 --> 00:31:38,208 - Alix, I told you not - to go out! 487 00:31:38,234 --> 00:31:39,966 I was freaking... 488 00:31:39,990 --> 00:31:41,510 Get inside, get inside! 489 00:31:43,870 --> 00:31:45,614 Alix? You're bleeding. 490 00:31:45,638 --> 00:31:47,517 - It's not my blood. - Check all the windows. 491 00:31:47,541 --> 00:31:48,385 What is going on? 492 00:31:48,409 --> 00:31:49,820 - -Now! - -Okay. 493 00:32:09,195 --> 00:32:10,395 The guy from 494 00:32:10,419 --> 00:32:11,616 the gas station? 495 00:32:11,640 --> 00:32:11,775 He's dead. 496 00:32:11,799 --> 00:32:12,875 What do you mean? 497 00:32:12,899 --> 00:32:14,678 - I mean like someone - murdered him. 498 00:32:14,702 --> 00:32:15,578 Oh, that's so sad. 499 00:32:15,602 --> 00:32:16,546 Are you joking? 500 00:32:16,570 --> 00:32:18,065 Why would I joke about 501 00:32:18,089 --> 00:32:19,582 something like that? 502 00:32:19,606 --> 00:32:21,068 I saw him in his car, 503 00:32:21,092 --> 00:32:22,551 he's dead, this is his blood. 504 00:32:22,575 --> 00:32:23,737 Maybe he was murdered 505 00:32:23,761 --> 00:32:24,920 by a bear. 506 00:32:24,944 --> 00:32:27,224 - Kay did say there were creepy - people around here. 507 00:32:27,250 --> 00:32:28,511 I think it's bigger 508 00:32:28,535 --> 00:32:29,796 than that. 509 00:32:29,820 --> 00:32:30,160 You think? 510 00:32:30,184 --> 00:32:32,529 - I knew certain things seemed - familiar about this place 511 00:32:32,555 --> 00:32:34,397 And I couldn't put it together, 512 00:32:34,421 --> 00:32:36,300 until I remembered this one 513 00:32:36,324 --> 00:32:38,200 Crime Bandits podcast episode. 514 00:32:38,224 --> 00:32:40,536 I know it's hard to hear, 515 00:32:40,560 --> 00:32:42,890 but I think, I think 516 00:32:42,914 --> 00:32:45,241 the Driller Killer is here. 517 00:32:45,265 --> 00:32:46,776 But he's dead. 518 00:32:46,800 --> 00:32:49,096 I should've known when Ashley 519 00:32:49,120 --> 00:32:51,414 mentioned the dead dogs. 520 00:32:51,438 --> 00:32:52,933 A bunch of kids in the '90s 521 00:32:52,957 --> 00:32:54,450 were murdered by this dude 522 00:32:54,474 --> 00:32:56,270 Russ Thorne, and their car broke 523 00:32:56,294 --> 00:32:58,087 down as they got here. 524 00:32:58,111 --> 00:33:00,556 Just like ours did. 525 00:33:00,580 --> 00:33:02,743 And they were having a slumber 526 00:33:02,767 --> 00:33:04,927 party in pajamas. 527 00:33:04,951 --> 00:33:06,930 Eating pizza and drinking 528 00:33:06,954 --> 00:33:08,931 stupid drinks. 529 00:33:08,955 --> 00:33:11,435 - He murdered someone - from outside watching them, 530 00:33:11,461 --> 00:33:13,537 - And then when one of them - went to go get the brownies 531 00:33:13,561 --> 00:33:14,371 From the kitchen, 532 00:33:14,395 --> 00:33:16,139 - he just snuck in - and started killing. 533 00:33:18,465 --> 00:33:20,310 - Oh my god, - you assholes! 534 00:33:20,336 --> 00:33:22,445 All: Pillow fight! 535 00:33:25,406 --> 00:33:26,615 536 00:33:26,639 --> 00:33:29,785 ♪ 537 00:33:31,444 --> 00:33:32,822 You came here on purpose? 538 00:33:32,846 --> 00:33:34,458 What is wrong with all of you? 539 00:33:34,482 --> 00:33:36,092 We're going to be murdered! 540 00:33:36,116 --> 00:33:37,426 Sorry Alix. 541 00:33:37,450 --> 00:33:38,627 We didn't tell you 542 00:33:38,651 --> 00:33:39,826 because we didn't know 543 00:33:39,850 --> 00:33:40,866 - if Russ would really - be alive. 544 00:33:40,890 --> 00:33:42,232 And no offense, you weren't 545 00:33:42,256 --> 00:33:43,599 supposed to come. 546 00:33:43,623 --> 00:33:45,434 Look, don't worry. 547 00:33:45,458 --> 00:33:46,770 When he comes for us, 548 00:33:46,794 --> 00:33:48,104 we are going to kill him. 549 00:33:48,128 --> 00:33:50,473 If he comes for us. 550 00:33:50,497 --> 00:33:51,809 We're kind of brilliant 551 00:33:51,833 --> 00:33:53,166 if you think about it. 552 00:33:54,467 --> 00:33:55,512 Did everything almost 553 00:33:55,536 --> 00:33:56,579 exactly the same. 554 00:33:56,603 --> 00:33:57,447 The PJs... 555 00:33:57,471 --> 00:33:59,082 - The leak in - the radiator hose. 556 00:33:59,108 --> 00:34:00,483 The drinking. 557 00:34:05,111 --> 00:34:06,088 It's water. 558 00:34:06,112 --> 00:34:08,008 Yep. The only thing different 559 00:34:08,032 --> 00:34:09,925 is the house. 560 00:34:09,949 --> 00:34:11,827 Oh no, don't look at me. 561 00:34:11,851 --> 00:34:13,462 It wasn't on the board. 562 00:34:13,486 --> 00:34:14,898 Maybe they don't rent out 563 00:34:14,922 --> 00:34:16,332 the murder house anymore. 564 00:34:16,356 --> 00:34:17,333 So what? 565 00:34:17,357 --> 00:34:19,567 - We just wait here - until he comes barging in? 566 00:34:19,593 --> 00:34:21,337 Yeah. And then we kill him. 567 00:34:21,361 --> 00:34:22,623 We've been planning this 568 00:34:22,647 --> 00:34:23,906 for a year. 569 00:34:23,930 --> 00:34:25,642 No matter what he does, 570 00:34:25,666 --> 00:34:27,376 we are ready. 571 00:34:28,968 --> 00:34:30,747 So, are you ready when 572 00:34:30,771 --> 00:34:32,548 he comes knocking? 573 00:34:32,572 --> 00:34:34,550 Maybe we should open it. 574 00:34:34,574 --> 00:34:36,586 - You can't open the door - for a murderer. 575 00:34:36,612 --> 00:34:38,588 - A murderer isn't going - to knock. 576 00:34:38,614 --> 00:34:40,189 Yeah, Breanie is right. 577 00:34:40,213 --> 00:34:41,625 - We know everything - about him. 578 00:34:41,651 --> 00:34:43,750 He's not a knocker. 579 00:34:57,997 --> 00:34:59,241 Woah. 580 00:34:59,265 --> 00:35:00,961 Hey, uh, I mean hi. 581 00:35:00,985 --> 00:35:02,678 I'm, I'm John. 582 00:35:02,702 --> 00:35:03,846 Didn't mean to disturb you, 583 00:35:03,870 --> 00:35:05,199 I just, I saw one of you on 584 00:35:05,223 --> 00:35:06,549 the dock a little earlier. 585 00:35:06,573 --> 00:35:08,651 That was me. Hey. 586 00:35:08,675 --> 00:35:10,586 Alix forgot to mention that. 587 00:35:10,610 --> 00:35:11,922 I had other things 588 00:35:11,946 --> 00:35:13,255 on my mind. 589 00:35:13,279 --> 00:35:14,523 Hi. 590 00:35:14,547 --> 00:35:16,228 - Okay. Well like I said, I didn't - want to disturb you. 591 00:35:16,252 --> 00:35:17,696 - It just seems like we're - the only ones here 592 00:35:17,720 --> 00:35:19,231 - For the big Jolly Springs - re-opening 593 00:35:19,255 --> 00:35:20,714 So we thought we'd be good 594 00:35:20,738 --> 00:35:22,198 neighbors and come say hey. 595 00:35:22,222 --> 00:35:23,556 This is Matt. 596 00:35:28,228 --> 00:35:30,563 I have a girlfriend. 597 00:35:33,233 --> 00:35:35,245 - You guys really shouldn't be - out there. 598 00:35:35,271 --> 00:35:36,379 Yeah? Why? 599 00:35:36,403 --> 00:35:39,249 - Because it's dark and you don't - want to get lost. 600 00:35:39,275 --> 00:35:40,950 Yeah. Please, come in. 601 00:35:40,974 --> 00:35:42,686 - Seriously, come in, - come in. 602 00:35:42,712 --> 00:35:43,954 - -No, we... - -Bro. 603 00:35:43,980 --> 00:35:45,189 Come in. Come on, yeah. 604 00:35:45,213 --> 00:35:46,446 Awesome. 605 00:35:56,691 --> 00:35:59,453 Sorry. Didn't realize you guys 606 00:35:59,477 --> 00:36:02,238 were getting ready for bed. 607 00:36:02,262 --> 00:36:04,640 We don't mind. 608 00:36:06,320 --> 00:36:08,712 - Are you guys staying in - the house across the lake? 609 00:36:08,738 --> 00:36:10,336 Yeah. 610 00:36:10,360 --> 00:36:10,714 Five of us. 611 00:36:10,738 --> 00:36:11,814 Yeah, yeah. 612 00:36:11,838 --> 00:36:13,600 We like this podcast 613 00:36:13,624 --> 00:36:15,384 called Crime Bandits. 614 00:36:15,408 --> 00:36:16,622 - John's kind of obsessed - with it. 615 00:36:16,646 --> 00:36:18,288 - Okay, I'm not obsessed - with it. 616 00:36:18,314 --> 00:36:20,490 - Well... we do this weird murder - tour thing. 617 00:36:20,516 --> 00:36:22,127 - People were murdered in - the house we're staying in. 618 00:36:22,151 --> 00:36:23,927 - It's way more boring - than you think. 619 00:36:23,953 --> 00:36:25,717 Which is why we thought 620 00:36:25,741 --> 00:36:27,506 we'd come and say hey. 621 00:36:27,530 --> 00:36:29,356 So... hey. 622 00:36:32,580 --> 00:36:33,569 So uh, why am I asking? 623 00:36:33,593 --> 00:36:34,955 What are you guys 624 00:36:34,979 --> 00:36:36,339 doing here? 625 00:36:36,363 --> 00:36:37,975 Our car broke down, so 626 00:36:37,999 --> 00:36:39,608 we're staying the night. 627 00:36:39,632 --> 00:36:41,912 - I mean, you guys can come - and hang out with us... 628 00:36:41,938 --> 00:36:42,946 No! 629 00:36:44,204 --> 00:36:46,696 Um, we can't. 630 00:36:46,720 --> 00:36:47,350 It's a girls' weekend. 631 00:36:47,374 --> 00:36:48,285 No boys. 632 00:36:48,309 --> 00:36:50,453 So... Thank you for coming by. 633 00:36:50,477 --> 00:36:52,855 Okay, yeah sure. Yeah. 634 00:36:52,879 --> 00:36:54,658 Oh no, wait. 635 00:36:56,349 --> 00:36:58,595 - Can I just talk to you guys - for a sec? 636 00:37:03,923 --> 00:37:05,069 We have to tell them 637 00:37:05,093 --> 00:37:06,260 what's going on. 638 00:37:09,396 --> 00:37:12,109 - We can't tell them we're here - to murder someone. 639 00:37:12,135 --> 00:37:13,244 We can't let them 640 00:37:13,268 --> 00:37:14,401 be murdered either. 641 00:37:18,371 --> 00:37:19,583 He doesn't want them. 642 00:37:19,607 --> 00:37:20,816 He wants us. 643 00:37:20,840 --> 00:37:21,685 I don't know, Dana. 644 00:37:21,709 --> 00:37:23,286 - He seems pretty - equal opportunity 645 00:37:23,312 --> 00:37:25,445 When it comes to murder. 646 00:37:26,146 --> 00:37:27,447 Let's go bro. 647 00:37:27,473 --> 00:37:28,491 What? No. 648 00:37:28,515 --> 00:37:30,626 Anyway, we gotta go. 649 00:37:30,650 --> 00:37:33,362 I don't think you should leave. 650 00:37:33,386 --> 00:37:34,131 I agree. 651 00:37:34,155 --> 00:37:35,899 - No, no. We really - have to go. 652 00:37:35,925 --> 00:37:37,501 - Wait, seriously guys. - You shouldn't. 653 00:37:37,527 --> 00:37:38,699 The other guys will know 654 00:37:38,723 --> 00:37:39,896 if we're gone too long, 655 00:37:39,920 --> 00:37:41,586 so, so take care. 656 00:37:41,610 --> 00:37:42,610 What are you? 657 00:37:49,369 --> 00:37:51,615 - You might've just sent them - to their death. 658 00:37:51,641 --> 00:37:53,583 - We cannot veer - from the plan. 659 00:37:53,609 --> 00:37:55,218 - That is the only way - it will work. 660 00:37:55,244 --> 00:37:56,453 The plan was for no one 661 00:37:56,477 --> 00:37:57,711 to get murdered. 662 00:38:00,614 --> 00:38:02,191 Fine. 663 00:38:02,215 --> 00:38:03,592 We'll go after them. 664 00:38:06,553 --> 00:38:08,032 Should I go get 665 00:38:08,056 --> 00:38:09,556 the brownies first? 666 00:38:10,256 --> 00:38:12,668 Hey, what was that about? 667 00:38:12,692 --> 00:38:14,705 - I think they're those man-haters - you always hear about. 668 00:38:14,729 --> 00:38:15,539 What? 669 00:38:15,563 --> 00:38:17,140 - They had knives hidden - in pillows. 670 00:38:17,166 --> 00:38:19,209 - -Matt, that is ridiculous. - -Come on. 671 00:38:20,333 --> 00:38:21,714 - What do you mean they had - knives in pillows? 672 00:38:21,738 --> 00:38:23,415 - Knives, in their pillows, - like kitchen knives. 673 00:38:23,439 --> 00:38:24,583 - Okay, what is this - really about? 674 00:38:24,607 --> 00:38:25,899 It's about knives 675 00:38:25,923 --> 00:38:27,216 in their pillows. 676 00:38:27,240 --> 00:38:30,120 - -I don't want to die. - -Look, you're not going to die. 677 00:38:44,290 --> 00:38:45,434 Guy: Look man. 678 00:38:45,458 --> 00:38:47,604 - I'm not saying climate change - isn't real. 679 00:38:47,630 --> 00:38:49,205 I'm saying Mars, right? 680 00:38:49,229 --> 00:38:51,241 - It's going to be terraformed - in like 10 years. 681 00:38:51,267 --> 00:38:53,093 So what's the big deal if we 682 00:38:53,117 --> 00:38:54,944 just let this planet go to shit? 683 00:38:54,968 --> 00:38:56,311 That's a really dumb thing 684 00:38:56,335 --> 00:38:57,676 to say, Guy. 685 00:38:57,700 --> 00:38:58,448 Well, I'm sorry, Guy Two. 686 00:38:58,472 --> 00:38:59,800 But I refuse to be insulted 687 00:38:59,824 --> 00:39:01,150 by a bro wearing makeup. 688 00:39:01,174 --> 00:39:02,218 Ohhhhh... 689 00:39:03,760 --> 00:39:03,854 It's tinted moisturizer. 690 00:39:03,878 --> 00:39:05,124 - A lot of men wear it - these days. 691 00:39:05,148 --> 00:39:06,620 I don't think they do, dude. 692 00:39:06,644 --> 00:39:08,140 I don't think they do. 693 00:39:10,550 --> 00:39:11,894 Come on! 694 00:39:11,918 --> 00:39:13,298 - Hey. Where'd you get that, - Shaun? 695 00:39:13,322 --> 00:39:15,098 - I found it in the closet. - Sick, right? 696 00:39:15,124 --> 00:39:16,556 Yeah. 697 00:39:19,590 --> 00:39:20,906 Chug it. 698 00:39:20,930 --> 00:39:22,257 - There you go. - Come on. 699 00:39:22,429 --> 00:39:23,596 Hey. 700 00:39:28,668 --> 00:39:29,869 I gotta piss. 701 00:39:31,370 --> 00:39:32,249 Dude. 702 00:39:32,273 --> 00:39:33,482 Bathroom's inside. 703 00:39:33,506 --> 00:39:34,635 The world's a toilet, 704 00:39:34,659 --> 00:39:35,809 my man. 705 00:39:41,781 --> 00:39:44,126 How'd it go? 706 00:39:44,150 --> 00:39:45,394 Don't ask. 707 00:39:45,418 --> 00:39:48,664 You two are all charm. 708 00:39:48,688 --> 00:39:50,250 Yeah, Guy Two, you remembered 709 00:39:50,274 --> 00:39:51,834 to turn the stove off, right? 710 00:39:51,858 --> 00:39:53,402 I forgot. 711 00:39:53,426 --> 00:39:55,104 I forgot. I'm sorry, dude. 712 00:39:55,128 --> 00:39:56,172 I asked you to do one thing! 713 00:39:56,196 --> 00:39:57,306 Wait, he actually made dinner? 714 00:39:57,330 --> 00:39:58,241 Yeah. 715 00:39:58,265 --> 00:39:59,275 I thought he was joking. 716 00:39:59,299 --> 00:40:00,462 Yeah, well we have 717 00:40:00,486 --> 00:40:01,646 to eat something. 718 00:40:01,670 --> 00:40:01,845 Yeah. 719 00:40:01,869 --> 00:40:03,837 That's why I brought chips. 720 00:40:35,402 --> 00:40:37,437 What the hell, dudes? 721 00:40:52,886 --> 00:40:55,364 Hey asshole! 722 00:40:55,388 --> 00:40:57,223 You want a piece of this? 723 00:40:58,858 --> 00:41:00,193 Big mistake, mother... 724 00:41:02,950 --> 00:41:03,950 Woah. 725 00:41:05,865 --> 00:41:07,911 - You're not Russ Thorne, - are ya? 726 00:41:12,006 --> 00:41:13,115 Oh man! 727 00:41:13,139 --> 00:41:14,902 Oh, my buddies and I, we 728 00:41:14,926 --> 00:41:16,686 came here because of you. 729 00:41:16,710 --> 00:41:18,205 Obviously we didn't think 730 00:41:18,229 --> 00:41:19,722 you'd actually be alive. 731 00:41:19,746 --> 00:41:21,508 You see man, we do 732 00:41:21,532 --> 00:41:23,292 this murder tour thing. 733 00:41:24,452 --> 00:41:25,561 734 00:41:25,585 --> 00:41:29,865 ♪ 735 00:41:29,889 --> 00:41:32,896 Anyway. 736 00:41:32,920 --> 00:41:34,520 - Man, it was, it was nice - meeting you. 737 00:41:37,497 --> 00:41:39,566 Really nice meeting you. 738 00:41:41,735 --> 00:41:42,769 Shit! 739 00:41:53,146 --> 00:41:54,314 Help!!! 740 00:41:58,819 --> 00:42:00,329 741 00:42:00,353 --> 00:42:01,621 Help me!!! 742 00:42:04,570 --> 00:42:07,600 ♪ 743 00:42:14,167 --> 00:42:17,246 No, no, no, no! 744 00:42:17,270 --> 00:42:18,481 No! No!!! 745 00:42:20,629 --> 00:42:22,750 Ahhhhh!!!!! 746 00:42:28,515 --> 00:42:29,825 Why is that so hard? 747 00:42:29,849 --> 00:42:31,394 I'm telling you Shaun, 748 00:42:31,418 --> 00:42:33,121 my girlfriend read all about it 749 00:42:33,145 --> 00:42:34,846 and she said it can't be done. 750 00:42:34,870 --> 00:42:36,600 - She also says blowjobs - cause cancer. 751 00:42:36,626 --> 00:42:38,801 So there's that. 752 00:42:38,825 --> 00:42:40,336 You try, bro. 753 00:42:40,360 --> 00:42:41,337 No. 754 00:42:41,361 --> 00:42:43,473 - Good call, - 'cause it can't be done. 755 00:42:43,499 --> 00:42:44,974 All right. 756 00:42:44,998 --> 00:42:46,966 Well, I'm doing it. 757 00:42:46,990 --> 00:42:47,244 What are you going to do? 758 00:42:47,268 --> 00:42:48,779 - -Here we go! - -Come on, come on! 759 00:42:48,805 --> 00:42:49,945 Go, go! 760 00:42:51,438 --> 00:42:52,438 Go, go, go! 761 00:43:06,519 --> 00:43:08,365 - I understand why Dana - is doing this, 762 00:43:08,391 --> 00:43:10,399 But why are you? 763 00:43:10,423 --> 00:43:12,557 - We're friends. We support - each other. 764 00:43:12,581 --> 00:43:13,170 Yeah, I get that. 765 00:43:13,194 --> 00:43:15,138 - But I feel like you can - support someone 766 00:43:15,164 --> 00:43:16,373 Without agreeing to help 767 00:43:16,397 --> 00:43:17,606 them murder somebody. 768 00:43:17,630 --> 00:43:20,711 Look, he killed four people 769 00:43:20,735 --> 00:43:23,813 and just got away with it. 770 00:43:23,837 --> 00:43:25,749 - Probably more - over the years. 771 00:43:25,775 --> 00:43:27,720 - Do you know how many young - women have gone missing 772 00:43:27,744 --> 00:43:29,553 In a 20 mile radius of Holly 773 00:43:29,577 --> 00:43:31,387 Springs in the last 30 years? 774 00:43:31,411 --> 00:43:32,488 No. 775 00:43:32,512 --> 00:43:34,114 Over 20. 776 00:43:40,421 --> 00:43:41,955 777 00:43:49,829 --> 00:43:57,829 778 00:44:04,778 --> 00:44:12,778 779 00:44:14,854 --> 00:44:22,854 780 00:44:24,798 --> 00:44:32,798 781 00:44:40,113 --> 00:44:41,258 Are they out-slumber 782 00:44:41,282 --> 00:44:42,425 partying us? 783 00:44:42,449 --> 00:44:44,961 - Is this what guys actually do - when they're alone? 784 00:44:44,987 --> 00:44:47,630 It's so... depressing. 785 00:44:47,654 --> 00:44:49,500 So we just knock on the door 786 00:44:49,524 --> 00:44:51,367 and tell them Russ is alive? 787 00:44:51,391 --> 00:44:52,235 Just like that? 788 00:44:52,259 --> 00:44:53,869 I think... 789 00:44:53,893 --> 00:44:55,405 790 00:44:55,429 --> 00:44:56,139 He's here. 791 00:44:56,163 --> 00:44:57,946 Come on, we can get him! 792 00:44:57,970 --> 00:44:58,308 Dana! Dana! 793 00:44:58,332 --> 00:44:59,933 Not part of the plan. 794 00:45:00,700 --> 00:45:01,611 What the? 795 00:45:01,635 --> 00:45:03,360 My god. 796 00:45:04,738 --> 00:45:05,282 Ahhhhh!!!!! 797 00:45:05,308 --> 00:45:06,415 What's going on? 798 00:45:06,439 --> 00:45:07,384 - Does anyone know where - the breaker box is? 799 00:45:07,410 --> 00:45:08,652 - Someone just stepped - on me! 800 00:45:09,476 --> 00:45:10,786 What's going on? 801 00:45:10,810 --> 00:45:11,810 Alix? 802 00:45:12,864 --> 00:45:13,923 Ahhhhh!!!!! 803 00:45:13,947 --> 00:45:15,791 Who said that? 804 00:45:15,815 --> 00:45:17,694 Ahhhhh!!!!! 805 00:45:20,972 --> 00:45:22,322 Ahhhhh!!!!! 806 00:45:26,644 --> 00:45:28,328 Ahhhhh!!!!! 807 00:45:33,660 --> 00:45:33,910 [gps 808 00:45:33,934 --> 00:45:35,301 Woah! 809 00:45:36,336 --> 00:45:37,446 Found the breaker box. 810 00:45:38,905 --> 00:45:41,150 Guy Two, are you okay? 811 00:45:41,174 --> 00:45:42,208 Guy Two? 812 00:45:46,579 --> 00:45:48,491 I think he's dead. 813 00:45:48,515 --> 00:45:49,592 He is dead. 814 00:45:49,616 --> 00:45:51,494 He is definitely dead. 815 00:45:51,518 --> 00:45:52,628 Lady killers! 816 00:45:52,652 --> 00:45:53,763 It wasn't us. 817 00:45:53,787 --> 00:45:55,097 We came to help! 818 00:45:55,121 --> 00:45:57,876 Then whose blood is that? 819 00:45:57,900 --> 00:45:57,966 It's Dave's. 820 00:45:57,990 --> 00:45:58,634 Dave? 821 00:45:58,658 --> 00:45:59,568 Who the hell is Dave? 822 00:45:59,592 --> 00:46:00,504 Oh, my god. 823 00:46:00,528 --> 00:46:01,904 Why is Guy Two dead?! 824 00:46:01,928 --> 00:46:03,472 All dead is too dead! 825 00:46:03,496 --> 00:46:04,573 Boys: What?! 826 00:46:04,597 --> 00:46:05,808 I don't know. 827 00:46:05,832 --> 00:46:06,827 Maeve, Breanie, 828 00:46:06,851 --> 00:46:07,867 check the perimeter. 829 00:46:17,777 --> 00:46:19,766 Guys. 830 00:46:19,790 --> 00:46:20,490 - They had knives when we were - at their place. 831 00:46:20,516 --> 00:46:21,624 Stay away from us! 832 00:46:21,648 --> 00:46:22,192 Yeah! 833 00:46:22,216 --> 00:46:24,476 Look. We didn't do this. 834 00:46:24,500 --> 00:46:26,388 We came here to warn you 835 00:46:26,412 --> 00:46:28,297 that Russ is alive and killing. 836 00:46:28,321 --> 00:46:29,198 It's clear. 837 00:46:29,222 --> 00:46:30,133 Here too. 838 00:46:30,157 --> 00:46:32,335 Wait, Russ Thorne? 839 00:46:32,359 --> 00:46:34,572 Like THERuss Thorne is, 840 00:46:34,596 --> 00:46:36,806 what, alive? 841 00:46:36,830 --> 00:46:38,274 Shit! 842 00:46:38,298 --> 00:46:39,375 We gotta warn Guy! 843 00:46:39,399 --> 00:46:40,143 Yeah! 844 00:46:40,167 --> 00:46:41,911 I thought that was Guy. 845 00:46:41,935 --> 00:46:43,145 There are two Guys! 846 00:46:43,169 --> 00:46:44,347 There are four of you. 847 00:46:44,371 --> 00:46:46,696 No, there are five of us. 848 00:46:46,720 --> 00:46:47,651 There are two Guys. 849 00:46:47,675 --> 00:46:49,194 I just don't think we should be 850 00:46:49,218 --> 00:46:50,736 joking about this right now. 851 00:46:50,760 --> 00:46:51,887 Guy One, Guy Two! 852 00:46:51,911 --> 00:46:53,292 - Okay, but when did Guy Two - go out? 853 00:46:53,316 --> 00:46:54,490 No. 854 00:46:54,514 --> 00:46:56,659 Guy Two is dead! 855 00:46:56,683 --> 00:46:58,012 Guy One is... 856 00:46:58,036 --> 00:46:59,362 is out there. 857 00:46:59,386 --> 00:47:00,514 This is so messed up. 858 00:47:00,538 --> 00:47:01,664 This is so messed up. 859 00:47:01,688 --> 00:47:02,798 We have to do something. 860 00:47:02,822 --> 00:47:04,051 We have to find Guy 861 00:47:04,075 --> 00:47:05,301 and take this asshole down 862 00:47:05,325 --> 00:47:06,870 - before he comes - for the rest of us. 863 00:47:06,894 --> 00:47:07,637 Yes! 864 00:47:07,661 --> 00:47:08,638 Get on the offensive. 865 00:47:08,662 --> 00:47:10,206 Yeah! Yes! 866 00:47:10,230 --> 00:47:11,757 Okay. And we will tell 867 00:47:11,781 --> 00:47:13,306 our plan. 868 00:47:13,330 --> 00:47:14,822 There's three of us. 869 00:47:14,846 --> 00:47:16,336 We outnumber him. 870 00:47:16,360 --> 00:47:17,360 There's eight of us. 871 00:47:19,105 --> 00:47:20,616 You'll need weapons too. 872 00:47:20,640 --> 00:47:22,918 Okay, but we have weapons. 873 00:47:22,942 --> 00:47:24,289 - And we can't just go running - out there. 874 00:47:24,313 --> 00:47:26,346 Russ knows we're onto him. 875 00:47:26,946 --> 00:47:29,226 - That is not going to work - against a power drill. 876 00:47:29,250 --> 00:47:30,629 - We just need to scare him off, - get Guy, 877 00:47:30,653 --> 00:47:32,195 - And get the hell - out of here. 878 00:47:32,221 --> 00:47:33,666 - Okay, well it isn't - as easy as that. 879 00:47:33,690 --> 00:47:35,015 John, you take the trail 880 00:47:35,039 --> 00:47:36,365 down to the water. 881 00:47:36,389 --> 00:47:38,200 Look for Guy by the shore. 882 00:47:38,224 --> 00:47:40,871 - Matt, you take the right side - of the house, 883 00:47:40,897 --> 00:47:42,772 I'll take the left side. 884 00:47:42,796 --> 00:47:44,241 - Splitting up is not - a good idea. 885 00:47:44,267 --> 00:47:45,604 Guys, I, I think, I think 886 00:47:45,628 --> 00:47:46,966 the ladies know 887 00:47:46,990 --> 00:47:48,657 - what they're talking - about, right? 888 00:47:49,690 --> 00:47:49,946 Yes, thank you. 889 00:47:49,970 --> 00:47:52,720 Totally. 890 00:47:54,941 --> 00:47:56,152 Got it. 891 00:47:56,176 --> 00:47:57,620 You girls stay here. 892 00:47:57,644 --> 00:47:58,756 We'll go get Guy 893 00:47:58,780 --> 00:47:59,889 and come back for you. 894 00:47:59,913 --> 00:48:01,692 - We're going out the door - on three. 895 00:48:01,718 --> 00:48:02,858 That is a bad idea. 896 00:48:02,882 --> 00:48:03,894 - -On three. - -On three. 897 00:48:03,920 --> 00:48:05,795 You should not go with them. 898 00:48:05,819 --> 00:48:07,176 Yeah, I know. 899 00:48:07,200 --> 00:48:09,401 - But my toxic masculinity is kind - of forcing me into it. 900 00:48:09,425 --> 00:48:10,833 John. You're a man. 901 00:48:11,592 --> 00:48:12,702 I'm a man. 902 00:48:12,726 --> 00:48:13,603 You're a man. 903 00:48:13,627 --> 00:48:15,105 - -You're a man. - -I am a man. 904 00:48:15,129 --> 00:48:15,905 Yeah, yeah! 905 00:48:15,929 --> 00:48:16,539 Yeah! 906 00:48:16,563 --> 00:48:17,239 Ready? 907 00:48:17,263 --> 00:48:18,108 Yeah. 908 00:48:18,132 --> 00:48:19,833 One, two... 909 00:48:24,170 --> 00:48:26,306 Guys, thanks. 910 00:48:28,441 --> 00:48:29,436 Yeah well, 911 00:48:29,460 --> 00:48:30,477 they're going to die. 912 00:48:33,460 --> 00:48:34,424 Feathers. 913 00:48:34,448 --> 00:48:35,624 I can't believe these dudes 914 00:48:35,648 --> 00:48:36,643 are beating us out 915 00:48:36,667 --> 00:48:37,660 on being murdered. 916 00:48:37,684 --> 00:48:39,463 Like honestly, their privilege 917 00:48:39,487 --> 00:48:41,263 is just ridiculous. 918 00:48:41,287 --> 00:48:42,599 - What are we going - to do now? 919 00:48:42,625 --> 00:48:44,301 - We go back to - the original plan. 920 00:48:44,327 --> 00:48:45,735 Finish what we started. 921 00:48:45,759 --> 00:48:47,103 Or we call the police? 922 00:48:47,127 --> 00:48:49,406 - We don't have time to wait - for the police. 923 00:48:49,432 --> 00:48:50,776 - We can't take - any more chances. 924 00:48:50,800 --> 00:48:53,509 Maybe Ashley's right, Dana. 925 00:48:53,533 --> 00:48:55,813 We lured him out, the police 926 00:48:55,837 --> 00:48:58,114 can find him and arrest him. 927 00:48:58,138 --> 00:48:59,483 Either way it'll be over. 928 00:48:59,507 --> 00:49:00,850 We won. 929 00:49:00,874 --> 00:49:02,519 And how do you know they won't 930 00:49:02,543 --> 00:49:04,186 say that we lured him into it? 931 00:49:04,210 --> 00:49:05,688 That it was our fault? 932 00:49:05,712 --> 00:49:07,126 - He could say it was - self-defense. 933 00:49:07,150 --> 00:49:08,742 We chose to come here, 934 00:49:08,766 --> 00:49:10,359 we brought weapons. 935 00:49:10,383 --> 00:49:11,494 And that's if they find him. 936 00:49:11,518 --> 00:49:13,363 - He's gotten away - once before. 937 00:49:13,389 --> 00:49:14,965 And nothing will change. 938 00:49:14,989 --> 00:49:16,565 Absolutely nothing. 939 00:49:16,589 --> 00:49:19,086 I mean, we are these 940 00:49:19,110 --> 00:49:21,604 smart, tough, 941 00:49:21,628 --> 00:49:23,474 incredible, kick-ass women, 942 00:49:23,498 --> 00:49:25,341 and we do not need to let 943 00:49:25,365 --> 00:49:26,603 some asshole with 944 00:49:26,604 --> 00:49:29,100 power drill scare us off. 945 00:49:29,101 --> 00:49:30,359 A battery operated 946 00:49:30,360 --> 00:49:31,884 - Because we can take him - down, right? 947 00:49:31,908 --> 00:49:33,617 For my mom, for us, for 948 00:49:33,641 --> 00:49:35,351 everybody else he's terrorized. 949 00:49:35,375 --> 00:49:36,380 And when we do it 950 00:49:36,404 --> 00:49:37,406 we'll show him 951 00:49:37,430 --> 00:49:39,489 - and every other dick-obsessed - murderous asshole 952 00:49:39,515 --> 00:49:41,524 That there are consequences, 953 00:49:41,548 --> 00:49:43,644 yes, and we are 954 00:49:43,668 --> 00:49:45,761 those consequences. 955 00:49:46,854 --> 00:49:47,897 Yeah! Yeah!!! 956 00:49:47,921 --> 00:49:49,098 Yeah!!! 957 00:49:49,122 --> 00:49:50,900 Okay. I get it now. 958 00:49:50,924 --> 00:49:51,901 She's good. 959 00:49:51,925 --> 00:49:53,566 Okay. 960 00:49:53,590 --> 00:49:53,704 So let's go. 961 00:49:53,728 --> 00:49:54,837 Yes! 962 00:49:57,764 --> 00:49:58,798 Okay. 963 00:50:01,501 --> 00:50:03,212 Where'd the guys go? 964 00:50:03,236 --> 00:50:04,380 Okay. 965 00:50:04,404 --> 00:50:07,117 - If we stick to the plan, - maybe we can save them, okay? 966 00:50:07,143 --> 00:50:08,253 - But that is the most - important thing, 967 00:50:08,277 --> 00:50:09,957 - That no matter what, - we stick together. 968 00:50:10,810 --> 00:50:11,521 He's here! 969 00:50:11,545 --> 00:50:12,522 Ahhhhhh!!!!! 970 00:50:12,548 --> 00:50:13,892 - No, no, no, no, no, no! - Come back! 971 00:50:13,916 --> 00:50:16,249 Don't... split up. 972 00:50:20,687 --> 00:50:21,598 Okay. 973 00:50:21,622 --> 00:50:23,223 You can do this. 974 00:50:30,697 --> 00:50:32,232 Brady? 975 00:50:39,791 --> 00:50:41,584 I'm not afraid of you! 976 00:50:43,761 --> 00:50:45,888 977 00:50:45,912 --> 00:50:48,581 I'm not afraid of you. 978 00:50:55,555 --> 00:50:57,099 You know you want it. 979 00:51:05,131 --> 00:51:06,966 Performance issues? 980 00:51:10,421 --> 00:51:13,149 Ahhhhh!!!!! 981 00:51:19,714 --> 00:51:20,923 982 00:51:20,947 --> 00:51:28,655 ♪ 983 00:51:34,194 --> 00:51:35,638 Back off, freak face. 984 00:51:45,538 --> 00:51:47,484 - Don't worry, - I got this. 985 00:51:47,510 --> 00:51:48,651 Shaun, wait! 986 00:51:56,383 --> 00:51:57,160 No! 987 00:51:57,184 --> 00:51:58,662 Ahhhhh!!!!! 988 00:52:01,488 --> 00:52:02,466 No!!!!! 989 00:52:02,492 --> 00:52:04,401 Ahhhhh!!!!! 990 00:52:10,497 --> 00:52:11,808 No!!!!!! 991 00:52:14,200 --> 00:52:15,512 992 00:52:15,538 --> 00:52:17,613 ♪ 993 00:52:17,637 --> 00:52:19,873 ♪ 994 00:52:31,418 --> 00:52:33,196 Help!!! Help!!! 995 00:52:33,222 --> 00:52:36,489 ♪ 996 00:52:46,433 --> 00:52:47,613 Help!!! Help!!! 997 00:52:47,637 --> 00:52:49,263 I messed up the plan! 998 00:52:49,287 --> 00:52:50,913 I messed up the plan! 999 00:52:54,041 --> 00:52:57,143 Ahhhhh!!!!! 1000 00:53:08,655 --> 00:53:12,692 ♪ 1001 00:53:26,172 --> 00:53:30,210 ♪ 1002 00:54:44,351 --> 00:54:45,762 You're pretty. 1003 00:54:48,188 --> 00:54:50,833 All of you. 1004 00:54:50,857 --> 00:54:53,906 Very pretty. 1005 00:54:55,031 --> 00:54:56,129 1006 00:54:59,990 --> 00:55:00,990 Gotcha. 1007 00:55:03,690 --> 00:55:04,548 Diane sends her regards. 1008 00:55:04,572 --> 00:55:06,415 Hey! 1009 00:55:06,439 --> 00:55:08,386 Kim wanted a word. 1010 00:55:10,760 --> 00:55:11,747 And Jackie needed 1011 00:55:11,771 --> 00:55:12,756 some closure. 1012 00:55:12,780 --> 00:55:14,458 And, and this is for Trish 1013 00:55:14,482 --> 00:55:16,158 Deveraux, my mother. 1014 00:55:16,182 --> 00:55:17,160 She'll take her life 1015 00:55:17,184 --> 00:55:18,184 back now. 1016 00:55:23,123 --> 00:55:25,135 Ahhhhh!!!!! 1017 00:55:34,801 --> 00:55:37,181 It takes a lot of love 1018 00:55:37,205 --> 00:55:39,582 for a person to do this. 1019 00:55:43,376 --> 00:55:44,376 Dee! 1020 00:56:01,494 --> 00:56:02,529 Okay. 1021 00:56:05,799 --> 00:56:07,343 But I love you. 1022 00:56:07,367 --> 00:56:08,411 Yeah. 1023 00:56:08,435 --> 00:56:10,470 Well, the feeling isn't mutual. 1024 00:56:43,536 --> 00:56:44,847 Sorry. 1025 00:56:44,871 --> 00:56:46,673 Didn't want to be left out. 1026 00:57:13,366 --> 00:57:15,850 Well, I can finally 1027 00:57:15,874 --> 00:57:18,356 get rid of these. 1028 00:57:18,380 --> 00:57:19,852 - Playing the hot girl - is exhausting. 1029 00:57:19,876 --> 00:57:21,051 The lady doth protest 1030 00:57:21,075 --> 00:57:22,251 too much. 1031 00:57:22,275 --> 00:57:23,252 Fine! 1032 00:57:23,276 --> 00:57:24,404 Next time you deal with 1033 00:57:24,428 --> 00:57:25,554 all the slut shaming. 1034 00:57:25,578 --> 00:57:26,922 There won't be a next time. 1035 00:57:26,946 --> 00:57:28,108 We did it. 1036 00:57:28,132 --> 00:57:29,291 It's... it's done. 1037 00:57:29,315 --> 00:57:30,550 We did. 1038 00:57:31,751 --> 00:57:32,762 Where did you get that? 1039 00:57:33,721 --> 00:57:35,699 - Kay left them at the door - for us. 1040 00:57:35,725 --> 00:57:37,201 She's lucky Russ didn't murder 1041 00:57:37,225 --> 00:57:38,725 her when she dropped them off. 1042 00:57:42,079 --> 00:57:43,639 1043 00:57:43,663 --> 00:57:47,076 ♪ 1044 00:57:47,100 --> 00:57:49,135 There you are. 1045 00:57:51,705 --> 00:57:53,284 Yeah, I'm still not sure 1046 00:57:53,308 --> 00:57:54,884 they didn't do this. 1047 00:57:54,908 --> 00:57:56,203 We never saw Russ Thorne 1048 00:57:56,227 --> 00:57:57,520 kill anyone, you know. 1049 00:57:57,544 --> 00:57:59,522 It's just their word. 1050 00:58:09,556 --> 00:58:12,702 Woah, uh, he's dead, Dee. 1051 00:58:12,726 --> 00:58:14,004 Yeah well, they never die 1052 00:58:14,028 --> 00:58:15,304 just once. 1053 00:58:15,328 --> 00:58:16,890 Well technically he died twice, 1054 00:58:16,914 --> 00:58:18,474 so I think we're good. 1055 00:58:19,799 --> 00:58:20,843 How can you eat right now? 1056 00:58:20,867 --> 00:58:22,144 I'm starving. 1057 00:58:22,168 --> 00:58:23,916 Plus, he's not getting 1058 00:58:23,940 --> 00:58:25,710 any less dead. 1059 00:58:27,340 --> 00:58:30,287 - We should get back to the cabin, - call the police, 1060 00:58:30,313 --> 00:58:31,772 And lock ourselves inside 1061 00:58:31,796 --> 00:58:33,255 until they come. 1062 00:58:33,279 --> 00:58:34,858 Yeah. 1063 00:58:34,882 --> 00:58:36,483 Yeah, yeah. 1064 00:58:44,624 --> 00:58:45,569 Hey! 1065 00:58:45,593 --> 00:58:46,939 - You shouldn't eat food - from strangers. 1066 00:58:46,963 --> 00:58:48,604 Whatever, Grandma Maeve. 1067 00:58:48,628 --> 00:58:50,406 Is it time to call the police? 1068 00:58:50,430 --> 00:58:51,775 I want to get out of these 1069 00:58:51,799 --> 00:58:53,142 clothes and go home now. 1070 00:58:53,166 --> 00:58:54,810 You remember what to say? 1071 00:58:54,834 --> 00:58:55,869 Yup. 1072 00:58:59,839 --> 00:59:01,608 You coming, Dee? 1073 00:59:02,876 --> 00:59:04,755 - Do me a favor and watch - the body? 1074 00:59:04,781 --> 00:59:05,821 He's dead. 1075 00:59:05,845 --> 00:59:07,140 I just think we should be 1076 00:59:07,164 --> 00:59:08,457 a little extra cautious 1077 00:59:08,481 --> 00:59:10,726 until the police get here. 1078 00:59:10,750 --> 00:59:11,785 Fine. 1079 00:59:25,498 --> 00:59:26,777 Oh good. 1080 00:59:26,801 --> 00:59:28,077 Watch the body. 1081 00:59:28,101 --> 00:59:29,326 But he's dead. 1082 00:59:29,350 --> 00:59:30,537 Just do it anyway. 1083 00:59:40,280 --> 00:59:42,125 1084 00:59:42,151 --> 00:59:44,784 ♪ 1085 00:59:57,497 --> 00:59:59,532 This sucks ass! 1086 01:00:20,653 --> 01:00:22,365 What did the police say? 1087 01:00:22,389 --> 01:00:24,257 Um, I haven't called yet. 1088 01:00:24,858 --> 01:00:26,337 Ash, we need 1089 01:00:26,361 --> 01:00:27,837 to finish this. 1090 01:00:27,861 --> 01:00:30,574 - I don't have any bars and the - Wi-Fi password isn't working. 1091 01:00:30,600 --> 01:00:31,976 I'm waiting for the modem 1092 01:00:32,000 --> 01:00:33,376 to reboot. 1093 01:00:33,400 --> 01:00:36,178 You think something's wrong? 1094 01:00:36,202 --> 01:00:37,397 Let's just get the hell 1095 01:00:37,421 --> 01:00:38,638 out of here. 1096 01:00:49,683 --> 01:00:50,394 Hey. 1097 01:00:50,418 --> 01:00:51,428 1098 01:00:51,885 --> 01:00:53,764 - Looks like - the Wi-Fi's down. 1099 01:00:56,890 --> 01:00:57,601 You smell that? 1100 01:00:57,625 --> 01:00:59,125 No. 1101 01:01:01,561 --> 01:01:03,673 It's gone now. 1102 01:01:03,697 --> 01:01:05,626 You want a beer? 1103 01:01:05,650 --> 01:01:07,477 - I need something to calm - my nerves. 1104 01:01:07,501 --> 01:01:08,501 No. 1105 01:01:09,869 --> 01:01:11,617 - I'm going to go find service - somewhere else. 1106 01:01:11,641 --> 01:01:12,750 It's not working 1107 01:01:12,774 --> 01:01:13,883 inside anymore. 1108 01:01:13,907 --> 01:01:15,551 There's that smell. 1109 01:01:15,575 --> 01:01:17,953 Dude, I don't smell anything. 1110 01:01:17,977 --> 01:01:19,255 Be careful. 1111 01:01:19,279 --> 01:01:20,774 Those creepy girls 1112 01:01:20,798 --> 01:01:22,315 could be anywhere. 1113 01:01:22,949 --> 01:01:24,828 - Hey, I think - I'm getting a bar. 1114 01:01:27,387 --> 01:01:29,889 Ugh, gross. 1115 01:01:30,757 --> 01:01:38,757 ♪ 1116 01:01:38,865 --> 01:01:46,865 ♪ This is love ♪ 1117 01:01:47,207 --> 01:01:55,207 ♪ You are like ♪ 1118 01:01:55,348 --> 01:01:57,460 ♪ I think ♪ 1119 01:01:57,484 --> 01:02:05,484 ♪ we wasted the same time ♪ 1120 01:02:07,560 --> 01:02:15,560 ♪ we wasted the same time ♪ 1121 01:02:20,507 --> 01:02:22,218 ♪ It kills me♪♪ 1122 01:02:22,242 --> 01:02:24,520 ♪ 1123 01:02:24,544 --> 01:02:28,324 ♪ It kills me ♪ 1124 01:02:28,348 --> 01:02:30,660 ♪ That you're ♪ 1125 01:02:30,684 --> 01:02:34,870 ♪ right here tonight ♪ 1126 01:02:37,508 --> 01:02:38,508 1127 01:02:48,501 --> 01:02:50,564 ♪ I'm crying 1128 01:02:50,588 --> 01:02:52,648 for your love ♪ 1129 01:02:52,672 --> 01:02:58,854 ♪ I need you here tonight ♪ 1130 01:02:58,878 --> 01:03:01,666 ♪ To warm my heart 1131 01:03:01,690 --> 01:03:04,476 and hold me tight ♪ 1132 01:03:04,500 --> 01:03:11,534 1133 01:03:12,575 --> 01:03:13,575 Ahhhhhh!!!! 1134 01:03:31,145 --> 01:03:32,855 1135 01:03:32,879 --> 01:03:40,879 ♪ 1136 01:03:53,566 --> 01:03:57,103 ♪ 1137 01:04:04,878 --> 01:04:06,436 Thanks. 1138 01:04:06,460 --> 01:04:08,558 - It's a good thing you know - how to fix cars. 1139 01:04:11,510 --> 01:04:12,850 Hey. 1140 01:04:14,888 --> 01:04:16,232 We did good. 1141 01:04:16,256 --> 01:04:17,701 Yeah. 1142 01:04:19,559 --> 01:04:20,903 You need anything else? 1143 01:04:20,927 --> 01:04:22,638 Nope. 1144 01:04:22,662 --> 01:04:24,616 I know what I'm doing. 1145 01:04:24,640 --> 01:04:25,640 Yeah, you do. 1146 01:05:10,661 --> 01:05:12,121 1147 01:05:12,145 --> 01:05:15,248 1148 01:05:21,488 --> 01:05:22,866 Bree, I might need 1149 01:05:22,890 --> 01:05:24,266 a hand here. 1150 01:05:24,290 --> 01:05:26,602 Ahhhhh!!!!! 1151 01:05:31,231 --> 01:05:33,636 Help! 1152 01:05:33,660 --> 01:05:34,868 Help, Bree! 1153 01:05:43,543 --> 01:05:45,756 Help!!! No!!!! 1154 01:05:45,780 --> 01:05:47,624 - No, no, no, no, no!!! - Stop!!!! 1155 01:05:47,650 --> 01:05:49,259 Ahhhhh!!!!! 1156 01:05:49,285 --> 01:05:50,559 Stop!!!!! 1157 01:05:50,583 --> 01:05:54,846 No!!! Stop! 1158 01:05:55,998 --> 01:05:57,123 Ahhhhh!!!!! 1159 01:06:42,435 --> 01:06:43,479 Guys. 1160 01:06:43,503 --> 01:06:44,514 - Who moved everything - in the kitchen? 1161 01:06:44,538 --> 01:06:45,349 Our weapons are gone. 1162 01:06:45,373 --> 01:06:46,717 - They messed up - the crime scene. 1163 01:06:46,741 --> 01:06:47,684 Alix? 1164 01:06:47,708 --> 01:06:49,453 - I didn't. You asked me - not to. 1165 01:06:49,479 --> 01:06:50,821 - That never stopped - you before. 1166 01:06:50,847 --> 01:06:52,556 - I don't know, - maybe it was Ashley. 1167 01:06:52,582 --> 01:06:53,923 She wouldn't. 1168 01:06:53,947 --> 01:06:54,725 Guys, something's wrong. 1169 01:06:54,749 --> 01:06:55,858 I think we need to leave now. 1170 01:06:55,882 --> 01:06:57,494 - Well Ashley should be done - with the car any minute. 1171 01:06:58,252 --> 01:06:59,696 - And who's watching - the body? 1172 01:06:59,722 --> 01:07:00,863 I asked Alix to do it. 1173 01:07:00,887 --> 01:07:02,366 - He's dead. - I got bored. 1174 01:07:02,392 --> 01:07:03,423 Shit. 1175 01:07:04,570 --> 01:07:06,896 Dana, he's dead. 1176 01:07:06,920 --> 01:07:08,204 Oh, and his body is gone? 1177 01:07:08,228 --> 01:07:09,746 No, no, no, no, no! 1178 01:07:09,770 --> 01:07:11,310 He was just there. 1179 01:07:14,734 --> 01:07:16,667 Ahhhhh!!!!! 1180 01:07:16,691 --> 01:07:17,691 Maeve! 1181 01:07:18,339 --> 01:07:19,572 Ahhhhh!!!!! 1182 01:07:23,760 --> 01:07:24,800 Ahhhhh!!!!! 1183 01:07:31,618 --> 01:07:33,163 - Someone is still - after us. 1184 01:07:33,189 --> 01:07:34,430 You think? 1185 01:07:35,922 --> 01:07:37,390 Where's Ashley? 1186 01:07:40,600 --> 01:07:41,917 Nooooo!!!! 1187 01:07:42,762 --> 01:07:44,616 He got Ashley! 1188 01:07:44,640 --> 01:07:46,120 - Breanie, get away - from the window. 1189 01:07:59,279 --> 01:08:00,790 Shit, that was so... 1190 01:08:06,553 --> 01:08:07,587 No! 1191 01:08:19,566 --> 01:08:20,609 I'm so sorry. 1192 01:08:20,633 --> 01:08:23,579 It's okay. It's okay. 1193 01:08:23,603 --> 01:08:25,356 Breanie? 1194 01:08:36,449 --> 01:08:38,661 Maeve? 1195 01:08:38,685 --> 01:08:40,763 We have to fight back. 1196 01:08:40,787 --> 01:08:42,765 He took our weapons. 1197 01:08:42,789 --> 01:08:44,318 We don't have anything 1198 01:08:44,342 --> 01:08:45,892 to fight with. 1199 01:09:02,809 --> 01:09:05,488 How the hell is he still alive? 1200 01:09:05,512 --> 01:09:07,380 What are we going to do? 1201 01:09:08,615 --> 01:09:09,870 I don't know. 1202 01:09:09,894 --> 01:09:11,146 You don't know? 1203 01:09:11,170 --> 01:09:12,662 You planned everything. 1204 01:09:12,686 --> 01:09:14,176 You're supposed to know. 1205 01:09:14,200 --> 01:09:15,360 How could I have known about- 1206 01:09:17,857 --> 01:09:18,669 - You should've called - the police 1207 01:09:18,695 --> 01:09:19,887 When Alix found 1208 01:09:19,911 --> 01:09:21,103 the first dead guy. 1209 01:09:21,127 --> 01:09:22,406 Now Breanie and Ashley 1210 01:09:22,430 --> 01:09:23,706 are dead. 1211 01:09:23,730 --> 01:09:24,840 This is all your fault. 1212 01:09:24,864 --> 01:09:26,509 We all did this. 1213 01:09:26,533 --> 01:09:28,177 We all wanted this. 1214 01:09:28,201 --> 01:09:29,378 Alix did it. 1215 01:09:34,474 --> 01:09:36,453 - Yeah, it could it be one - of the guys. 1216 01:09:36,477 --> 01:09:37,387 - They're obsessed - with Russ. 1217 01:09:37,413 --> 01:09:39,089 Maybe, maybe they're doing 1218 01:09:39,113 --> 01:09:40,790 a copycat thing. 1219 01:09:40,814 --> 01:09:41,558 Maybe. 1220 01:09:41,582 --> 01:09:42,792 Maybe? 1221 01:09:42,816 --> 01:09:44,476 The best you can do is maybe? 1222 01:09:44,500 --> 01:09:46,580 - We need to get out of here - before they murder us! 1223 01:09:47,821 --> 01:09:50,566 Okay, okay, uh... 1224 01:09:50,590 --> 01:09:51,535 Alix. 1225 01:09:51,559 --> 01:09:53,704 - You said you found the dead guy - in a truck. 1226 01:09:53,730 --> 01:09:56,596 The tires were flat. 1227 01:09:56,620 --> 01:09:58,441 Okay. The guys... 1228 01:09:58,465 --> 01:10:00,160 If their car is still here 1229 01:10:00,184 --> 01:10:01,877 we can run and take it. 1230 01:10:01,901 --> 01:10:03,661 - They could be the ones trying - to kill us. 1231 01:10:04,771 --> 01:10:06,200 And how do we get out of here 1232 01:10:06,224 --> 01:10:07,674 without getting hit? 1233 01:10:10,643 --> 01:10:12,421 I'll go out the side window. 1234 01:10:12,445 --> 01:10:13,657 If you distract him 1235 01:10:13,681 --> 01:10:14,890 I can slip out. 1236 01:10:14,914 --> 01:10:16,592 Fine. 1237 01:10:16,616 --> 01:10:18,427 You go. 1238 01:10:18,451 --> 01:10:20,836 Alix and I will stay. 1239 01:10:20,860 --> 01:10:21,598 No. 1240 01:10:21,622 --> 01:10:23,238 It's okay, I'm going 1241 01:10:23,262 --> 01:10:24,876 to protect you. 1242 01:10:24,900 --> 01:10:26,435 Like that? 1243 01:10:26,459 --> 01:10:28,128 Then you'll protect me. 1244 01:10:45,146 --> 01:10:46,522 Hey asshole! 1245 01:10:46,546 --> 01:10:47,891 I think I figured out why 1246 01:10:47,915 --> 01:10:49,282 you're doing this. 1247 01:10:50,583 --> 01:10:52,012 And I would tell you to go 1248 01:10:52,036 --> 01:10:53,462 to hell, 1249 01:10:53,486 --> 01:10:55,482 but I can bet you 1250 01:10:55,506 --> 01:10:57,500 you'll get there very soon. 1251 01:10:57,524 --> 01:10:58,701 Come on! 1252 01:10:58,725 --> 01:11:00,170 Come get me! 1253 01:11:00,194 --> 01:11:01,637 I'm ready! 1254 01:11:01,661 --> 01:11:05,565 Come get me, you loser! 1255 01:11:08,601 --> 01:11:09,736 Go! 1256 01:11:14,307 --> 01:11:16,343 Go! Go! 1257 01:11:32,759 --> 01:11:33,793 Maeve? 1258 01:11:35,362 --> 01:11:37,330 I'm not feeling so... 1259 01:12:00,220 --> 01:12:01,521 Okay. 1260 01:12:11,398 --> 01:12:12,599 Shit. 1261 01:12:16,436 --> 01:12:17,704 Okay. 1262 01:12:33,453 --> 01:12:35,198 - Both: Why are you trying - to kill us? 1263 01:12:35,222 --> 01:12:36,099 Both: What? 1264 01:12:36,123 --> 01:12:37,566 Both: You! 1265 01:12:37,590 --> 01:12:38,668 You killed Matt! 1266 01:12:38,692 --> 01:12:39,720 And I found Guy 1267 01:12:39,744 --> 01:12:40,770 dead in the cooler! 1268 01:12:40,794 --> 01:12:41,871 Guy died in the house. 1269 01:12:41,895 --> 01:12:43,374 No, that was the other Guy. 1270 01:12:43,398 --> 01:12:44,874 There were two of them! 1271 01:12:44,898 --> 01:12:45,976 Okay, well you killed 1272 01:12:46,000 --> 01:12:47,076 Ashley and Bree! 1273 01:12:47,100 --> 01:12:48,077 I didn't kill anybody! 1274 01:12:48,101 --> 01:12:49,803 Okay, well neither did we. 1275 01:12:51,705 --> 01:12:53,884 Okay, well we did kill the guy 1276 01:12:53,908 --> 01:12:56,085 killing people, 1277 01:12:56,109 --> 01:12:58,254 but people are still dying. 1278 01:12:58,278 --> 01:13:00,657 - Yeah. 'Cause it's part of your - big feminist plot 1279 01:13:00,683 --> 01:13:02,882 To get rid of all the men! 1280 01:13:06,152 --> 01:13:07,364 That was a really sexist 1281 01:13:07,388 --> 01:13:08,621 thing to say. 1282 01:13:10,457 --> 01:13:12,401 Yeah. 1283 01:13:12,425 --> 01:13:13,660 I'm sorry. 1284 01:13:15,462 --> 01:13:16,674 But that doesn't 1285 01:13:16,698 --> 01:13:17,931 change anything. 1286 01:13:19,366 --> 01:13:20,911 - Ugh, well this isn't getting - us anywhere. 1287 01:13:20,935 --> 01:13:21,878 And if you aren't the killer, 1288 01:13:21,902 --> 01:13:23,697 then they're still 1289 01:13:23,721 --> 01:13:25,514 with my friends. 1290 01:13:25,538 --> 01:13:27,607 And I need to help them. 1291 01:13:33,146 --> 01:13:34,180 Okay. 1292 01:13:35,782 --> 01:13:38,562 You drop the stick 1293 01:13:38,586 --> 01:13:41,388 and I'll drive us there. 1294 01:14:05,779 --> 01:14:07,446 No! 1295 01:14:07,470 --> 01:14:09,549 No, no, no!!! 1296 01:14:22,195 --> 01:14:25,231 ♪ 1297 01:14:49,155 --> 01:14:50,367 How many of the cookies 1298 01:14:50,391 --> 01:14:51,600 did you eat? 1299 01:14:51,624 --> 01:14:53,336 Most of them. 1300 01:14:53,360 --> 01:14:55,572 - Why? Do you think that's - why I'm sick? 1301 01:14:55,598 --> 01:14:57,840 Maybe. 1302 01:14:57,864 --> 01:15:01,316 Please don't be mad at me. 1303 01:15:01,340 --> 01:15:02,812 I'm not mad. 1304 01:15:02,836 --> 01:15:04,832 I wish I listened to you. 1305 01:15:04,856 --> 01:15:06,873 I'm sorry I didn't. 1306 01:15:08,708 --> 01:15:11,554 I don't want to die. 1307 01:15:11,578 --> 01:15:13,641 I'm sorry I didn't turn around 1308 01:15:13,665 --> 01:15:15,725 to take you home. 1309 01:15:15,749 --> 01:15:17,494 - But you are not going - to die. 1310 01:15:17,520 --> 01:15:19,131 - Dana's going to be back - any minute now 1311 01:15:19,155 --> 01:15:21,197 And we're going to leave. 1312 01:15:21,221 --> 01:15:22,549 How do you know 1313 01:15:22,573 --> 01:15:23,923 she'll come back? 1314 01:15:27,260 --> 01:15:28,806 We take care 1315 01:15:28,830 --> 01:15:30,373 of each other. 1316 01:15:30,397 --> 01:15:32,565 That's what we do. 1317 01:15:34,801 --> 01:15:36,536 I love you, Maeve. 1318 01:15:38,710 --> 01:15:40,273 I love you too. 1319 01:16:22,749 --> 01:16:24,500 Kay? 1320 01:16:25,850 --> 01:16:26,496 Hey kid. 1321 01:16:26,520 --> 01:16:27,431 What are you doing out here? 1322 01:16:27,455 --> 01:16:29,298 I'm snail hunting. 1323 01:16:29,322 --> 01:16:30,701 - Did you see someone - out here? 1324 01:16:30,727 --> 01:16:32,896 Just you. 1325 01:16:32,920 --> 01:16:34,306 - Okay, well there's a, - there's a killer out here. 1326 01:16:34,330 --> 01:16:35,806 - And there was one, - but now there, 1327 01:16:35,832 --> 01:16:36,906 Now there's another. 1328 01:16:36,930 --> 01:16:38,616 Are you okay? 1329 01:16:38,640 --> 01:16:39,775 There's no killer anymore. 1330 01:16:39,799 --> 01:16:41,646 There was one once. 1331 01:16:41,670 --> 01:16:43,415 - A lot of people heard about it - because of this podcast, 1332 01:16:43,439 --> 01:16:45,247 But he died a long time ago. 1333 01:16:45,271 --> 01:16:46,683 - No, no, no. - He didn't. 1334 01:16:46,707 --> 01:16:47,617 He didn't. 1335 01:16:47,641 --> 01:16:49,219 - He came back and he, - he tried to kill us. 1336 01:16:49,243 --> 01:16:50,252 But then we killed him. 1337 01:16:50,276 --> 01:16:52,089 But then he, someone else is... 1338 01:16:52,113 --> 01:16:53,923 still trying to. 1339 01:16:53,947 --> 01:16:55,786 Please, help. 1340 01:16:55,810 --> 01:16:56,159 I'll help you, okay. 1341 01:16:56,183 --> 01:16:57,094 Okay. 1342 01:16:57,118 --> 01:16:58,385 Okay. 1343 01:17:01,721 --> 01:17:04,876 That ridiculous podcast. 1344 01:17:04,900 --> 01:17:06,171 - We were finally getting things - turned around here, 1345 01:17:06,195 --> 01:17:08,271 - Bringing back the real - vacationers. 1346 01:17:08,297 --> 01:17:10,273 Then these idiots start talking 1347 01:17:10,297 --> 01:17:12,274 about this one time incident. 1348 01:17:12,298 --> 01:17:15,326 This one time. 1349 01:17:15,350 --> 01:17:17,370 Four people died. 1350 01:17:19,739 --> 01:17:22,284 It's a shame. 1351 01:17:22,308 --> 01:17:23,286 Did you live here 1352 01:17:23,310 --> 01:17:24,287 back then? 1353 01:17:24,311 --> 01:17:27,446 Yeah, still do. 1354 01:17:27,470 --> 01:17:28,581 Did you know Russ Thorne? 1355 01:17:36,560 --> 01:17:37,691 No. 1356 01:17:43,596 --> 01:17:47,544 He killed my mother's friends, 1357 01:17:47,568 --> 01:17:51,514 and he tried to kill her. 1358 01:17:51,538 --> 01:17:53,316 But she survived. 1359 01:17:53,340 --> 01:17:55,518 That is why I came here. 1360 01:17:55,542 --> 01:17:57,119 I wanted to help her 1361 01:17:57,143 --> 01:17:58,444 get over what happened 1362 01:17:58,468 --> 01:17:59,766 all those years ago, 1363 01:17:59,790 --> 01:18:00,947 because I thought that 1364 01:18:00,971 --> 01:18:02,126 it ruined her life. 1365 01:18:02,150 --> 01:18:04,245 But then one day I realized 1366 01:18:04,269 --> 01:18:06,362 that she had gotten over it, 1367 01:18:06,386 --> 01:18:08,265 and that it was me 1368 01:18:08,289 --> 01:18:10,166 who ruined her life, 1369 01:18:10,190 --> 01:18:12,353 because if I hadn't been born, 1370 01:18:12,377 --> 01:18:14,537 maybe she could've moved on. 1371 01:18:14,561 --> 01:18:16,918 But instead she just became 1372 01:18:16,942 --> 01:18:19,296 obsessed with protecting me. 1373 01:18:19,320 --> 01:18:21,544 That is why I came here. 1374 01:18:21,568 --> 01:18:23,931 I wanted to show her that 1375 01:18:23,955 --> 01:18:26,315 she didn't have to worry, 1376 01:18:26,339 --> 01:18:27,768 and that I could take care 1377 01:18:27,792 --> 01:18:29,218 of myself. 1378 01:18:29,242 --> 01:18:31,989 Mothers just want to protect 1379 01:18:32,013 --> 01:18:34,781 their children. 1380 01:18:41,388 --> 01:18:43,317 You brought over a container 1381 01:18:43,341 --> 01:18:45,267 of cookies last night, 1382 01:18:45,291 --> 01:18:47,688 and the Wi-Fi password 1383 01:18:47,712 --> 01:18:50,130 changed this morning. 1384 01:18:53,667 --> 01:18:57,246 Who the hell are you? 1385 01:18:59,006 --> 01:19:00,716 I'm old! 1386 01:19:00,740 --> 01:19:04,477 You hit an old lady! 1387 01:19:06,790 --> 01:19:07,790 I'm sorry. 1388 01:19:13,253 --> 01:19:15,766 My son deserved better than you 1389 01:19:15,790 --> 01:19:18,300 and your whore friends! 1390 01:19:18,324 --> 01:19:20,870 Your son is Russ? 1391 01:19:20,894 --> 01:19:22,238 I tried to help you. 1392 01:19:22,262 --> 01:19:24,174 - I tried to make it easier - for you 1393 01:19:24,200 --> 01:19:25,409 Like I tried to help 1394 01:19:25,433 --> 01:19:26,642 the other ones. 1395 01:19:26,666 --> 01:19:29,111 You could've gone to sleep, 1396 01:19:29,135 --> 01:19:30,330 then you wouldn't have 1397 01:19:30,354 --> 01:19:31,547 tempted him, 1398 01:19:31,571 --> 01:19:33,500 showing yourselves off 1399 01:19:33,524 --> 01:19:35,451 like that. 1400 01:19:35,475 --> 01:19:37,604 What was he supposed 1401 01:19:37,628 --> 01:19:39,755 to do? 1402 01:19:39,779 --> 01:19:41,608 How about just 1403 01:19:41,632 --> 01:19:43,459 not kill people? 1404 01:19:43,483 --> 01:19:44,695 When did that become 1405 01:19:44,719 --> 01:19:45,928 so much to ask? 1406 01:19:45,952 --> 01:19:47,147 He was a grown man, 1407 01:19:47,171 --> 01:19:48,364 an adult, 1408 01:19:48,388 --> 01:19:49,466 and we didn't make him 1409 01:19:49,490 --> 01:19:50,566 do anything! 1410 01:19:54,281 --> 01:19:57,970 Ahhhhh!!!!! 1411 01:20:16,490 --> 01:20:18,362 1412 01:20:28,428 --> 01:20:29,540 Let me in! 1413 01:20:29,564 --> 01:20:30,673 Let me in! 1414 01:20:30,697 --> 01:20:32,375 It's me! It's me! 1415 01:20:32,399 --> 01:20:35,045 Let me in, let me in!!! 1416 01:20:35,069 --> 01:20:37,713 Let me in, let me in!!!! 1417 01:20:37,737 --> 01:20:38,777 Ahhhhh!!!!! 1418 01:20:44,377 --> 01:20:45,572 Oh, my god! 1419 01:20:45,596 --> 01:20:46,789 Are you okay? 1420 01:20:46,813 --> 01:20:48,809 I don't know, I don't think 1421 01:20:48,833 --> 01:20:50,826 it's that bad. 1422 01:20:50,850 --> 01:20:53,663 Kay is Russ's mother. 1423 01:20:53,687 --> 01:20:54,864 Oh, my god! 1424 01:20:54,888 --> 01:20:57,533 I knew it. The bastard! 1425 01:20:57,557 --> 01:20:59,169 She's the one after us. 1426 01:20:59,195 --> 01:21:00,454 Is this because I stole 1427 01:21:00,478 --> 01:21:01,737 her beer? 1428 01:21:01,761 --> 01:21:04,107 No Alix, this isn't your fault. 1429 01:21:04,131 --> 01:21:06,475 This isn't any of our fault. 1430 01:21:17,210 --> 01:21:18,754 We can take her. 1431 01:21:18,778 --> 01:21:20,776 With a nail gun? 1432 01:21:20,800 --> 01:21:22,292 I didn't see a nail gun. 1433 01:21:22,316 --> 01:21:23,806 She had a knife, but... 1434 01:21:23,830 --> 01:21:28,821 I don't know. 1435 01:21:28,822 --> 01:21:29,883 Alix! Alix! 1436 01:21:29,907 --> 01:21:30,966 Wake up!! 1437 01:21:30,990 --> 01:21:32,769 Ahhhhh!!!!! 1438 01:21:36,830 --> 01:21:38,431 Alix! 1439 01:21:46,740 --> 01:21:47,774 No, no! 1440 01:21:51,277 --> 01:21:52,312 No! 1441 01:21:53,446 --> 01:21:54,957 Get away from my girls! 1442 01:21:54,981 --> 01:21:55,892 Mom? 1443 01:21:55,916 --> 01:21:57,259 Dana, you didn't call me! 1444 01:21:57,283 --> 01:21:58,779 Mom, we did it. 1445 01:21:58,803 --> 01:22:00,320 We killed Russ Thorne. 1446 01:22:03,890 --> 01:22:04,900 I know you. 1447 01:22:04,924 --> 01:22:06,503 You're the bitch who ruined 1448 01:22:06,527 --> 01:22:08,104 my son's life. 1449 01:22:08,128 --> 01:22:10,272 I have a name. 1450 01:22:10,296 --> 01:22:12,208 It's Trish Deveraux. 1451 01:22:12,232 --> 01:22:13,243 I stopped your son 1452 01:22:13,267 --> 01:22:14,276 from killing me. 1453 01:22:14,300 --> 01:22:16,513 - I'm going to stop you - from killing my daughter. 1454 01:22:16,539 --> 01:22:18,448 - Dana, take your friends - to the car and leave. 1455 01:22:18,472 --> 01:22:19,149 No! 1456 01:22:19,173 --> 01:22:21,084 - We're not going - without you. 1457 01:22:21,110 --> 01:22:22,142 No! 1458 01:22:24,781 --> 01:22:26,589 Get in the car now! 1459 01:22:26,613 --> 01:22:27,090 Mom! 1460 01:22:27,114 --> 01:22:28,148 Now! 1461 01:22:39,192 --> 01:22:40,536 They owe me! 1462 01:22:40,560 --> 01:22:43,105 They killed my son! 1463 01:22:43,129 --> 01:22:44,774 They owe you nothing. 1464 01:22:44,798 --> 01:22:46,397 Russ Thorne was a murderer! 1465 01:22:46,421 --> 01:22:48,018 A predator! 1466 01:22:51,204 --> 01:22:53,282 You made him do it. 1467 01:22:55,809 --> 01:22:57,844 This stops now! 1468 01:23:02,182 --> 01:23:03,823 I don't have any feeling 1469 01:23:03,847 --> 01:23:05,486 in this hand. 1470 01:23:05,510 --> 01:23:07,076 You can thank your son 1471 01:23:07,100 --> 01:23:08,664 for that. 1472 01:23:19,990 --> 01:23:20,990 Okay. 1473 01:23:23,690 --> 01:23:25,217 - I'm going to go back in - and help my mom. 1474 01:23:25,241 --> 01:23:27,730 Take the keys and go. 1475 01:23:28,375 --> 01:23:29,885 Dana. 1476 01:23:29,909 --> 01:23:31,655 She's my mother. 1477 01:23:31,681 --> 01:23:32,956 She is the reason 1478 01:23:32,980 --> 01:23:34,256 that I came here. 1479 01:23:34,280 --> 01:23:35,257 To save her. 1480 01:23:35,281 --> 01:23:39,419 So I, I have to save her. 1481 01:23:42,589 --> 01:23:44,732 I'm sorry that I got you 1482 01:23:44,756 --> 01:23:46,896 into this. 1483 01:23:46,920 --> 01:23:48,194 I wanted to be here. 1484 01:24:08,548 --> 01:24:11,527 This is for my son. 1485 01:24:18,158 --> 01:24:19,192 No! 1486 01:24:22,829 --> 01:24:25,274 I'm not afraid of you! 1487 01:24:25,298 --> 01:24:26,332 Trish: Dana! 1488 01:24:41,715 --> 01:24:42,716 Russ. 1489 01:24:48,321 --> 01:24:49,356 No. 1490 01:24:53,930 --> 01:24:54,930 Come on! 1491 01:24:56,429 --> 01:24:57,664 Look out! 1492 01:25:05,572 --> 01:25:07,484 Ahhhhh!!!!!! 1493 01:25:37,700 --> 01:25:39,506 It's over. It's over. 91414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.