Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,722 --> 00:00:57,333
You following me around now?
2
00:00:57,357 --> 00:00:58,868
What the hell, Chad?
3
00:00:58,892 --> 00:01:01,571
- Sound like you and your friends
- is having fun.
4
00:01:01,597 --> 00:01:03,542
- I told you that I don't want
- to see you this weekend.
5
00:01:03,566 --> 00:01:04,907
Why?
6
00:01:04,931 --> 00:01:06,877
- Cause you got guys
- up in there.
7
00:01:06,903 --> 00:01:08,562
Ain't that why you dress
8
00:01:08,586 --> 00:01:10,246
like... that?
9
00:01:10,270 --> 00:01:12,696
No, all right?
10
00:01:12,720 --> 00:01:14,517
It's just me and the girls.
11
00:01:14,541 --> 00:01:15,936
And actually, so what
12
00:01:15,960 --> 00:01:17,353
if there are guys there?
13
00:01:17,377 --> 00:01:19,355
We broke up, remember?
14
00:01:19,379 --> 00:01:21,648
After you cheated on me.
15
00:01:26,619 --> 00:01:28,165
Go back to your cabin
16
00:01:28,189 --> 00:01:29,732
and leave me alone.
17
00:01:29,756 --> 00:01:31,725
Yeah, aiight.
18
00:01:33,560 --> 00:01:36,106
- Go back to whatever you doing
- in there, ho.
19
00:01:36,132 --> 00:01:37,163
Asshole!
20
00:01:43,288 --> 00:01:46,082
♪
21
00:01:46,106 --> 00:01:48,217
♪
22
00:01:48,241 --> 00:01:50,152
The booze is here!
23
00:01:50,176 --> 00:01:52,212
♪
24
00:02:02,540 --> 00:02:05,101
♪
25
00:02:05,125 --> 00:02:07,136
Happy graduation!
26
00:02:08,395 --> 00:02:10,841
- And all I got you was a gift
- card to Sam Goody.
27
00:02:10,867 --> 00:02:12,142
Well now that you and Chad
28
00:02:12,166 --> 00:02:13,442
are finally broken up,
29
00:02:13,466 --> 00:02:14,443
you'll need it.
30
00:02:14,467 --> 00:02:15,911
I thought you liked him.
31
00:02:17,203 --> 00:02:18,944
No one liked Chad,
32
00:02:18,968 --> 00:02:20,706
trust me.
33
00:02:20,730 --> 00:02:22,554
- So did you ever figure out
- who he cheated with?
34
00:02:22,578 --> 00:02:23,653
No.
35
00:02:23,677 --> 00:02:26,523
- Well, maybe he had a good reason
- for doing it.
36
00:02:29,149 --> 00:02:30,159
What?
37
00:02:30,183 --> 00:02:32,162
- I'm just trying to make Trish
- feel better.
38
00:02:32,188 --> 00:02:34,563
And you think that's helping?
39
00:02:34,587 --> 00:02:36,835
- If the stupid car didn't break
- down the second we got here,
40
00:02:36,859 --> 00:02:38,737
- We could at least go somewhere
- else, you know?
41
00:02:38,761 --> 00:02:41,505
- The house the guys rented is
- on the other side of the lake.
42
00:02:41,531 --> 00:02:43,442
- You don't have to see him
- if you don't want to.
43
00:02:43,466 --> 00:02:46,443
- Yeah, and maybe you'll get lucky
- and he'll drown.
44
00:02:46,469 --> 00:02:47,910
Diane!
45
00:02:49,083 --> 00:02:51,480
♪
46
00:02:51,504 --> 00:02:53,282
I love this song!
47
00:02:57,110 --> 00:02:58,154
Come on!
48
00:03:08,188 --> 00:03:09,932
This is my kind of party.
49
00:03:09,956 --> 00:03:11,167
I love you.
50
00:03:13,660 --> 00:03:14,837
♪
51
00:03:19,199 --> 00:03:20,776
Yeah, you is a dirty ho.
52
00:03:36,073 --> 00:03:37,830
♪
53
00:03:39,850 --> 00:03:41,287
Chad: Nah, is he for real?
54
00:03:44,424 --> 00:03:46,693
Damn pervert.
55
00:03:50,598 --> 00:03:52,208
♪
56
00:04:04,996 --> 00:04:06,222
♪
57
00:04:06,246 --> 00:04:10,493
♪
58
00:04:10,517 --> 00:04:11,751
Woah dog.
59
00:04:14,554 --> 00:04:16,536
What are you doing with that?
60
00:04:28,169 --> 00:04:29,779
Did you hear that?
61
00:04:29,803 --> 00:04:30,814
♪
62
00:04:32,405 --> 00:04:33,840
Oh, my god.
63
00:04:35,642 --> 00:04:36,786
The timer!
64
00:04:36,810 --> 00:04:38,254
The brownies are done.
65
00:04:41,282 --> 00:04:42,692
♪
66
00:04:42,716 --> 00:04:48,755
♪
67
00:04:53,930 --> 00:04:55,104
Where'd you get that?
68
00:04:55,128 --> 00:04:56,906
I got a welcome gift.
69
00:04:56,930 --> 00:04:58,441
We're about to have brownies.
70
00:04:58,465 --> 00:05:00,494
How are you fitting
71
00:05:00,518 --> 00:05:02,545
all that in?
72
00:05:02,569 --> 00:05:04,313
I have a stomach of steel.
73
00:05:04,337 --> 00:05:05,781
Like Batman.
74
00:05:05,805 --> 00:05:07,249
Superman.
75
00:05:07,273 --> 00:05:10,087
- No, no, no. Like, like the man
- of steel, right?
76
00:05:10,113 --> 00:05:11,921
But my stomach.
77
00:05:11,945 --> 00:05:15,456
Yeah. That's Superman.
78
00:05:15,480 --> 00:05:16,525
Uh, no.
79
00:05:16,549 --> 00:05:17,549
It's...
80
00:05:27,460 --> 00:05:29,305
I think I'll go help Kim.
81
00:05:29,329 --> 00:05:30,630
Yeah.
82
00:05:32,799 --> 00:05:34,200
Super.
83
00:05:36,369 --> 00:05:37,947
Oh my god, Kim.
84
00:05:37,971 --> 00:05:39,066
Trying to burn down
85
00:05:39,090 --> 00:05:40,206
the cabin?
86
00:05:41,741 --> 00:05:44,210
Hey. You need help?
87
00:05:45,645 --> 00:05:47,480
Oh, my god, Kim!
88
00:05:49,315 --> 00:05:51,128
Ahhhhh!!!!!
89
00:05:53,054 --> 00:05:54,930
♪
90
00:05:54,954 --> 00:05:59,902
♪
91
00:06:01,761 --> 00:06:04,616
Shit, shit, shit, shit.
92
00:06:11,556 --> 00:06:13,707
♪
93
00:06:17,644 --> 00:06:19,356
Diane?
94
00:06:23,550 --> 00:06:25,510
Jackie?
95
00:06:30,560 --> 00:06:31,560
Diane?
96
00:06:35,762 --> 00:06:37,130
Jackie?
97
00:06:40,567 --> 00:06:43,621
Someone killed Diane and I can't
98
00:06:43,645 --> 00:06:46,696
stop vomiting on myself.
99
00:06:54,180 --> 00:06:55,982
Oh, my god.
100
00:06:56,006 --> 00:06:57,806
Oh, my god.
101
00:06:57,830 --> 00:06:58,830
Kim.
102
00:06:59,850 --> 00:07:00,564
She's dead too.
103
00:07:00,588 --> 00:07:02,398
Why is this happening?
104
00:07:02,422 --> 00:07:03,817
I don't know,
105
00:07:03,841 --> 00:07:05,234
I don't know.
106
00:07:05,258 --> 00:07:08,105
- We're going to get out of here,
- okay?
107
00:07:08,131 --> 00:07:10,906
How? The car is busted.
108
00:07:10,930 --> 00:07:14,644
Uh... We'll sneak out of here
109
00:07:14,668 --> 00:07:17,147
- and then run to the first house
- we see for help.
110
00:07:17,173 --> 00:07:18,238
Yeah?
111
00:07:19,739 --> 00:07:22,485
One, two...
112
00:07:22,509 --> 00:07:23,576
Wait.
113
00:07:24,244 --> 00:07:25,188
Did you hear something?
114
00:07:25,212 --> 00:07:27,247
No, uh, no. It's...
115
00:07:31,284 --> 00:07:35,856
I slept with Chad.
116
00:07:35,880 --> 00:07:37,233
What?
117
00:07:37,257 --> 00:07:38,836
I was the one that slept
118
00:07:38,860 --> 00:07:40,436
with Chad.
119
00:07:40,460 --> 00:07:43,640
And I wanted you to know that
120
00:07:43,664 --> 00:07:46,842
in case we die.
121
00:07:46,866 --> 00:07:48,545
- -I'm sorry.
- -We're not going to die.
122
00:07:50,403 --> 00:07:53,282
Okay? We got this.
123
00:07:53,306 --> 00:07:54,985
Let's just um, make sure
124
00:07:55,009 --> 00:07:56,686
the porch is clear first
125
00:07:56,710 --> 00:07:57,421
and let's...
126
00:07:57,445 --> 00:08:00,106
Wait! Check first!
127
00:08:01,307 --> 00:08:02,458
♪
128
00:08:03,651 --> 00:08:04,818
Ahhhhh!!!!!!
129
00:08:07,870 --> 00:08:09,132
Ahhhhhh!!!!!!
130
00:08:22,168 --> 00:08:23,914
♪
131
00:09:37,678 --> 00:09:38,754
♪
132
00:09:45,218 --> 00:09:47,363
No! Please, please no!
133
00:09:47,387 --> 00:09:48,755
No!
134
00:10:11,544 --> 00:10:12,889
♪
135
00:10:12,915 --> 00:10:14,691
No!!!
136
00:10:14,715 --> 00:10:15,715
Help me!
137
00:10:31,983 --> 00:10:33,242
I love you.
138
00:11:00,861 --> 00:11:04,573
♪
139
00:11:31,658 --> 00:11:33,469
Newscaster: - It was a neighbor's
complaint - Of missing dogs
140
00:11:33,493 --> 00:11:35,374
- That finally led the authorities
- to the house
141
00:11:35,398 --> 00:11:36,924
Of an unemployed handyman
142
00:11:36,948 --> 00:11:38,474
named Russ Thorne.
143
00:11:38,498 --> 00:11:39,993
Newscaster:
144
00:11:39,994 --> 00:11:41,510
the Driller Killer.
145
00:11:40,017 --> 00:11:41,533
Thorne would become known as
146
00:11:41,534 --> 00:11:43,480
- The lone survivor of
- his night of terror
147
00:11:43,506 --> 00:11:44,782
Was a 17-year-old girl
148
00:11:44,806 --> 00:11:46,082
drinking with friends
149
00:11:46,106 --> 00:11:47,249
at a rented lake house.
150
00:11:47,273 --> 00:11:48,387
- Newscaster:
- And get this, George.
151
00:11:48,411 --> 00:11:50,054
Apparently their drink
152
00:11:50,078 --> 00:11:51,721
of choice was Cooler.
153
00:11:51,745 --> 00:11:53,457
The world's first and worst
154
00:11:53,481 --> 00:11:55,191
vodka cooler in a bottle.
155
00:11:57,117 --> 00:11:58,929
- Look, I'm not saying they
- deserved to die.
156
00:11:58,955 --> 00:12:00,364
But with that booze
157
00:12:00,388 --> 00:12:01,797
choice it was inevitable.
158
00:12:01,821 --> 00:12:03,843
Newscaster: The crazy thing is,
159
00:12:03,867 --> 00:12:05,886
Russ's body was never found.
160
00:12:05,910 --> 00:12:06,737
- Police assumed he drowned
- in the lake.
161
00:12:06,763 --> 00:12:08,939
- And his body was either
- eaten by bears
162
00:12:08,965 --> 00:12:10,307
Or still decomposing
163
00:12:10,331 --> 00:12:11,674
at the bottom somewhere.
164
00:12:11,698 --> 00:12:13,260
Newscaster: Despite
165
00:12:13,261 --> 00:12:14,844
thought he was still alive,
166
00:12:13,284 --> 00:12:14,867
the survivor swearing she
167
00:12:14,868 --> 00:12:16,479
but you know, Cooler.
168
00:12:17,671 --> 00:12:19,251
- Newscaster: Either way,
- Holly Springs,
169
00:12:19,275 --> 00:12:20,300
Once a once bustling
170
00:12:20,324 --> 00:12:21,350
vacation hotspot,
171
00:12:21,374 --> 00:12:23,085
became a ghost town.
172
00:12:25,545 --> 00:12:26,288
Mom.
173
00:12:26,312 --> 00:12:27,157
I'm sorry.
174
00:12:27,181 --> 00:12:28,958
I called you a couple of times.
175
00:12:28,982 --> 00:12:30,359
Your friends are here.
176
00:12:30,383 --> 00:12:31,651
Okay. Thanks.
177
00:12:33,860 --> 00:12:35,352
I want you to know, you can
178
00:12:35,376 --> 00:12:36,866
skip it if you want.
179
00:12:36,890 --> 00:12:37,768
Blame it on me?
180
00:12:37,792 --> 00:12:39,769
And I don't want.
181
00:12:39,793 --> 00:12:41,604
And we talked about this,
182
00:12:41,628 --> 00:12:43,590
and you said you were going
183
00:12:43,614 --> 00:12:45,574
to be cool.
184
00:12:45,598 --> 00:12:47,434
I lied.
185
00:12:56,676 --> 00:12:58,545
Dana, I know you know this,
186
00:12:58,569 --> 00:13:00,436
but I just have to say it.
187
00:13:00,460 --> 00:13:02,192
- Don't tell strangers
- where you're going.
188
00:13:02,218 --> 00:13:04,294
- Keep your phone charged,
- keep all doors...
189
00:13:04,320 --> 00:13:07,363
Mother. I love you like crazy,
190
00:13:07,387 --> 00:13:09,049
but right now you are being
191
00:13:09,073 --> 00:13:10,733
the opposite of fun.
192
00:13:10,757 --> 00:13:12,134
I just want you to be safe.
193
00:13:12,158 --> 00:13:13,769
And I am.
194
00:13:13,793 --> 00:13:15,571
And I know how to be safe.
195
00:13:15,595 --> 00:13:16,690
And you're safe too,
196
00:13:16,714 --> 00:13:17,807
you know that right?
197
00:13:17,831 --> 00:13:19,626
You are.
198
00:13:19,650 --> 00:13:21,877
So just go do fun things.
199
00:13:21,901 --> 00:13:23,479
Go live your life.
200
00:13:23,503 --> 00:13:24,747
I know.
201
00:13:24,771 --> 00:13:27,217
- And when was the last time
- you left the house?
202
00:13:27,243 --> 00:13:28,685
I have everything
203
00:13:28,709 --> 00:13:30,176
I need right here.
204
00:13:34,114 --> 00:13:35,548
I love you.
205
00:13:36,783 --> 00:13:38,218
But no crying.
206
00:13:39,819 --> 00:13:41,855
Okay, I love you.
207
00:13:49,496 --> 00:13:51,946
Stop. Don't make eye contact.
208
00:13:51,970 --> 00:13:53,970
- It'll give her an excuse
- to give safety advice.
209
00:13:54,334 --> 00:13:55,869
Oh shit.
210
00:13:57,637 --> 00:13:59,873
Call me when you get there.
211
00:14:01,141 --> 00:14:02,919
- And right before
- you go to bed.
212
00:14:03,710 --> 00:14:04,554
And first...
213
00:14:04,578 --> 00:14:05,612
I will.
214
00:14:06,379 --> 00:14:07,414
I will.
215
00:14:08,748 --> 00:14:09,792
Girls wait.
216
00:14:09,816 --> 00:14:11,497
- What's the name of the town
- you're going to?
217
00:14:11,521 --> 00:14:13,837
- Dana forgot to write it down
- for me.
218
00:14:13,861 --> 00:14:14,297
- -Laurel.
- -Lester.
219
00:14:14,821 --> 00:14:16,499
Laurel, right.
220
00:14:16,523 --> 00:14:18,218
They start with the same letter.
221
00:14:18,242 --> 00:14:19,959
I always confuse them.
222
00:14:21,961 --> 00:14:23,363
Seatbelts.
223
00:14:29,135 --> 00:14:32,138
♪
224
00:14:36,209 --> 00:14:37,746
Athlete?
225
00:14:37,770 --> 00:14:37,819
Yes.
226
00:14:37,843 --> 00:14:38,621
Is she alive?
227
00:14:38,645 --> 00:14:39,556
No.
228
00:14:39,580 --> 00:14:40,690
Justin Timberlake.
229
00:14:40,714 --> 00:14:41,558
Female.
230
00:14:41,582 --> 00:14:42,683
It's a lady.
231
00:14:42,707 --> 00:14:43,806
A dead lady.
232
00:14:43,830 --> 00:14:44,830
Jackie Kennedy?
233
00:14:45,152 --> 00:14:46,686
JT. JT.
234
00:14:48,722 --> 00:14:50,399
Dana, are you even playing?
235
00:14:50,423 --> 00:14:51,368
Yeah.
236
00:14:51,392 --> 00:14:53,769
Um, Junko Tabei.
237
00:14:53,793 --> 00:14:55,371
Yes.
238
00:14:55,395 --> 00:14:57,946
How'd you do that?
239
00:14:57,970 --> 00:14:59,578
- She doesn't yell out random
- nonsense for one thing.
240
00:14:59,602 --> 00:15:00,961
All right. Dana,
241
00:15:00,985 --> 00:15:02,345
pick another one.
242
00:15:02,369 --> 00:15:03,764
Someone the rest of us
243
00:15:03,788 --> 00:15:05,205
might actually know.
244
00:15:07,407 --> 00:15:09,388
- Uh, Dee, can you make sure
- everything's okay back there?
245
00:15:09,412 --> 00:15:10,788
I don't want any of our party
246
00:15:10,812 --> 00:15:12,188
supplies falling out.
247
00:15:12,212 --> 00:15:13,723
Oh, my god.
248
00:15:13,747 --> 00:15:15,559
- Could you imagine if we got
- pulled over?
249
00:15:15,583 --> 00:15:16,926
We're not getting pulled over.
250
00:15:16,950 --> 00:15:18,429
We'll just invite the police
251
00:15:18,453 --> 00:15:19,929
to the partay.
252
00:15:21,755 --> 00:15:24,546
None of that is funny.
253
00:15:25,592 --> 00:15:26,769
Hey, seatbelt!
254
00:15:26,793 --> 00:15:27,844
Do you know how often
255
00:15:27,868 --> 00:15:28,916
accidents happen
256
00:15:28,940 --> 00:15:30,242
- when someone temporarily
- takes off their seatbelt?
257
00:15:30,266 --> 00:15:31,475
Well, I can't check
258
00:15:31,499 --> 00:15:32,732
with it on.
259
00:15:33,933 --> 00:15:35,077
That is so not better.
260
00:15:46,264 --> 00:15:47,957
Ahhhhh!!!!!
261
00:15:47,981 --> 00:15:48,824
What?
262
00:15:48,848 --> 00:15:49,848
Ahhhhh!!!!!
263
00:15:50,802 --> 00:15:51,818
Ahhhhh!!!!!
264
00:15:53,687 --> 00:15:54,398
What is happening?
265
00:15:54,422 --> 00:15:55,855
There's someone in the back!
266
00:15:59,920 --> 00:16:01,473
- Oh, my god, your faces
- are hilarious.
267
00:16:01,497 --> 00:16:03,040
That was totally worth
268
00:16:03,064 --> 00:16:04,607
all the hours of leg cramps.
269
00:16:04,631 --> 00:16:07,576
Alix! What the hell?!
270
00:16:07,600 --> 00:16:09,079
You told me I couldn't come.
271
00:16:09,103 --> 00:16:10,579
What was I supposed to do?
272
00:16:10,603 --> 00:16:11,681
Not come?
273
00:16:11,705 --> 00:16:13,200
This is our special trip
274
00:16:13,224 --> 00:16:14,717
that you are not invited to.
275
00:16:14,741 --> 00:16:16,452
I know. That's why I'm here.
276
00:16:16,476 --> 00:16:17,756
- You have no idea
- what you've done.
277
00:16:17,780 --> 00:16:19,813
Just get in the back seat.
278
00:16:21,581 --> 00:16:23,018
We have to go back.
279
00:16:23,042 --> 00:16:24,476
Drop her off.
280
00:16:24,500 --> 00:16:25,829
- If you're driving?
- We'll lose the day.
281
00:16:25,853 --> 00:16:26,663
Breanie's right.
282
00:16:26,687 --> 00:16:28,516
You drive like a granny.
283
00:16:28,540 --> 00:16:30,233
- We're getting to the house
- just before dark as it is.
284
00:16:30,257 --> 00:16:31,234
Maybe it's a sign.
285
00:16:31,258 --> 00:16:33,236
- Maybe we should forget it
- and go home.
286
00:16:33,262 --> 00:16:35,587
- Hey. You've been on board
- since the beginning.
287
00:16:35,611 --> 00:16:36,139
Don't chicken out now.
288
00:16:36,163 --> 00:16:37,606
I still am.
289
00:16:37,630 --> 00:16:39,876
- I don't want Maeve's kid
- sister ratting us out.
290
00:16:39,902 --> 00:16:41,277
She wouldn't.
291
00:16:41,301 --> 00:16:42,145
She's like us.
292
00:16:42,169 --> 00:16:43,248
- I don't know,
- it's not that...
293
00:16:43,272 --> 00:16:44,467
Look, you know if
294
00:16:44,491 --> 00:16:45,686
we turn around now
295
00:16:45,710 --> 00:16:47,284
- we're never going
- to come back.
296
00:16:47,310 --> 00:16:48,452
This is the weekend.
297
00:16:48,476 --> 00:16:49,618
The only weekend.
298
00:16:49,642 --> 00:16:51,138
Yes, Alix can be a pain
299
00:16:51,162 --> 00:16:52,655
in the ass.
300
00:16:52,679 --> 00:16:56,192
Um, I can still hear you!
301
00:16:56,216 --> 00:16:58,461
But...
302
00:16:58,485 --> 00:17:00,835
She deserves to be a part of
303
00:17:00,859 --> 00:17:03,206
our epic girls weekend.
304
00:17:03,230 --> 00:17:04,955
We all deserve it.
305
00:17:04,979 --> 00:17:06,702
A weekend of...
306
00:17:06,726 --> 00:17:08,537
Partying?
307
00:17:08,561 --> 00:17:10,573
Self-discovery.
308
00:17:10,597 --> 00:17:12,409
To dig deep into our souls and
309
00:17:12,433 --> 00:17:14,243
pull out all the fear and anger,
310
00:17:14,267 --> 00:17:15,362
and put it towards
311
00:17:15,386 --> 00:17:16,479
something real.
312
00:17:16,503 --> 00:17:18,517
- So that our futures can be
- brighter than anything
313
00:17:18,541 --> 00:17:20,349
We could ever imagine.
314
00:17:20,373 --> 00:17:22,586
You guys are talking about
315
00:17:22,610 --> 00:17:24,820
doing drugs, aren't you?
316
00:17:24,844 --> 00:17:26,106
Alix won't be involved
317
00:17:26,130 --> 00:17:27,390
in any of the drugs.
318
00:17:27,414 --> 00:17:28,791
How about that?
319
00:17:31,510 --> 00:17:32,531
- I think we should totally
- vote on it.
320
00:17:32,555 --> 00:17:33,796
Yes!
321
00:17:33,820 --> 00:17:36,166
- I don't even know what we're
- talking about anymore.
322
00:17:36,192 --> 00:17:37,800
That's a yes.
323
00:17:37,824 --> 00:17:38,735
Yes.
324
00:17:38,759 --> 00:17:39,793
Yes!
325
00:17:42,963 --> 00:17:44,473
Fine.
326
00:17:44,497 --> 00:17:47,476
But no drugs for Alix.
327
00:17:47,500 --> 00:17:48,768
Okay.
328
00:17:58,812 --> 00:18:00,757
- I think you have a leak
- in your radiator.
329
00:18:00,783 --> 00:18:03,225
No. I just had the car serviced.
330
00:18:03,249 --> 00:18:04,727
I don't know what to tell you.
331
00:18:04,751 --> 00:18:06,198
- You're going to have
- to replace the hose.
332
00:18:06,222 --> 00:18:08,230
Okay. Go ahead and replace it.
333
00:18:08,254 --> 00:18:09,783
Garage closed years ago.
334
00:18:09,807 --> 00:18:11,334
This is a gas station.
335
00:18:11,358 --> 00:18:13,269
It's not an auto body shop.
336
00:18:13,293 --> 00:18:15,272
- So we drive to an auto
- body shop.
337
00:18:15,298 --> 00:18:16,275
You're not going
338
00:18:16,299 --> 00:18:17,276
to make it to one.
339
00:18:17,300 --> 00:18:18,622
You've lost a lot
340
00:18:18,646 --> 00:18:19,966
of fluid.
341
00:18:19,990 --> 00:18:20,544
My friend's got a shop.
342
00:18:20,568 --> 00:18:22,326
He's got the part.
343
00:18:22,350 --> 00:18:24,380
I could get it for ya.
344
00:18:24,404 --> 00:18:26,366
Maybe by tomorrow?
345
00:18:26,390 --> 00:18:27,616
No. We rented a house.
346
00:18:27,640 --> 00:18:28,884
We have to be there tonight.
347
00:18:28,908 --> 00:18:30,456
- You're not going
- to make it tonight.
348
00:18:30,480 --> 00:18:33,522
What about... now?
349
00:18:33,546 --> 00:18:35,926
- I don't see how that's going
- to help.
350
00:18:37,217 --> 00:18:39,826
Whatever. I have to pee.
351
00:18:39,850 --> 00:18:40,836
I'll go with.
352
00:18:40,860 --> 00:18:40,931
I'll meet you back here.
353
00:18:40,955 --> 00:18:42,550
Yep.
354
00:18:49,429 --> 00:18:51,240
Aww.
355
00:18:51,264 --> 00:18:52,966
Babies.
356
00:19:21,327 --> 00:19:23,266
Look at this.
357
00:19:23,290 --> 00:19:24,273
I've seen bigger.
358
00:19:24,297 --> 00:19:26,093
Of course you have.
359
00:19:26,117 --> 00:19:27,934
What is up with this?
360
00:19:31,671 --> 00:19:33,000
People steal a lot of dogs
361
00:19:33,024 --> 00:19:34,350
around here.
362
00:19:34,374 --> 00:19:35,374
Nah.
363
00:19:37,143 --> 00:19:38,921
They just get eaten by bears.
364
00:19:38,945 --> 00:19:40,140
Wow, you came out
365
00:19:40,164 --> 00:19:41,357
of nowhere.
366
00:19:41,381 --> 00:19:42,292
Thanks.
367
00:19:42,316 --> 00:19:43,844
Bears eat dogs?
368
00:19:43,868 --> 00:19:45,394
That's so sad.
369
00:19:45,418 --> 00:19:46,762
I know, honey.
370
00:19:46,786 --> 00:19:49,198
The world's a sad place.
371
00:19:49,222 --> 00:19:50,466
Our car is giving us issues
372
00:19:50,490 --> 00:19:52,836
- and we need a place to stay
- for the night.
373
00:19:52,862 --> 00:19:56,596
Uh, I like this one.
374
00:19:56,620 --> 00:19:58,508
- Oh, you don't want
- to stay here?
375
00:19:58,534 --> 00:20:00,509
Our lakes are a dump.
376
00:20:00,533 --> 00:20:02,479
- We don't really have
- a choice.
377
00:20:02,505 --> 00:20:05,093
Unless you know of someplace
378
00:20:05,117 --> 00:20:07,706
else we can stay around here?
379
00:20:07,730 --> 00:20:08,875
Not really.
380
00:20:11,244 --> 00:20:12,506
You doing okay back there,
381
00:20:12,530 --> 00:20:13,789
Peaches?
382
00:20:13,813 --> 00:20:15,292
Yeah. All good thanks.
383
00:20:15,316 --> 00:20:16,816
Just, just browsing.
384
00:20:29,863 --> 00:20:31,874
Well, it's available.
385
00:20:31,898 --> 00:20:35,144
What a surprise.
386
00:20:35,168 --> 00:20:36,469
No offense.
387
00:20:38,605 --> 00:20:41,740
I'll check you in.
388
00:20:49,215 --> 00:20:51,528
- Do you want the penis man
- or no?
389
00:20:51,554 --> 00:20:54,320
I mean, obviously.
390
00:21:01,327 --> 00:21:03,630
Ugh.
391
00:22:06,760 --> 00:22:08,237
Maeve! Are you okay?
392
00:22:08,261 --> 00:22:09,106
No!
393
00:22:09,130 --> 00:22:10,257
I think I just stepped
394
00:22:10,281 --> 00:22:11,407
in human poo.
395
00:22:11,431 --> 00:22:13,433
Ugh. It's so demoralizing.
396
00:22:15,502 --> 00:22:17,313
It's not funny.
397
00:22:17,337 --> 00:22:18,614
I probably have E.Coli.
398
00:22:18,638 --> 00:22:19,915
I'm sure you'll live.
399
00:22:19,939 --> 00:22:20,974
Come on.
400
00:23:00,847 --> 00:23:03,492
Jolly Springs?
401
00:23:03,516 --> 00:23:05,628
Why does that sound familiar?
402
00:23:05,652 --> 00:23:08,121
Never heard of it.
403
00:23:14,694 --> 00:23:16,305
Where did you get those?
404
00:23:16,329 --> 00:23:17,606
I swear I would've left money,
405
00:23:17,630 --> 00:23:20,243
- but I didn't want Kay to be
- complicit in selling to a minor,
406
00:23:20,269 --> 00:23:22,545
So I stole em.
407
00:23:22,569 --> 00:23:24,117
It works out for both of us
408
00:23:24,141 --> 00:23:25,686
that way.
409
00:23:25,710 --> 00:23:27,036
Stealing is still a crime,
410
00:23:27,060 --> 00:23:28,408
Alix.
411
00:23:33,346 --> 00:23:34,981
Oh, my god.
412
00:23:35,615 --> 00:23:37,550
Is that the house?
413
00:24:18,925 --> 00:24:19,803
Watch your steps.
414
00:24:19,827 --> 00:24:21,704
Some of the planks are rotten.
415
00:24:21,728 --> 00:24:22,973
They catch all these
416
00:24:22,997 --> 00:24:24,240
in the lake?
417
00:24:24,264 --> 00:24:25,441
That's a shark.
418
00:24:25,465 --> 00:24:27,133
I know.
419
00:24:27,834 --> 00:24:29,279
Ahhhhh!!!!!
420
00:24:29,602 --> 00:24:32,248
Alix, are you okay?
421
00:24:32,272 --> 00:24:33,416
Yeah, I'm fine.
422
00:24:33,440 --> 00:24:34,750
A raccoon was in the sink.
423
00:24:34,774 --> 00:24:36,736
It ran out when I screamed.
424
00:24:36,877 --> 00:24:38,071
Oh, this town isn't what
425
00:24:38,095 --> 00:24:39,288
it used to be.
426
00:24:39,312 --> 00:24:41,491
- We get untoward characters
- here sometimes.
427
00:24:41,517 --> 00:24:43,560
Stay inside, stay...
428
00:24:43,584 --> 00:24:45,628
stay quiet and stay safe.
429
00:24:45,652 --> 00:24:47,763
I'm not getting any signal.
430
00:24:47,787 --> 00:24:50,333
Out here you won't.
431
00:24:50,357 --> 00:24:51,836
Wi-Fi password's on the fridge
432
00:24:51,860 --> 00:24:53,336
and my number's here too.
433
00:24:53,360 --> 00:24:54,755
Text me if you have
434
00:24:54,779 --> 00:24:56,172
any problems.
435
00:24:56,196 --> 00:24:57,191
Thanks Kay.
436
00:24:57,215 --> 00:24:58,231
We appreciate it.
437
00:25:16,490 --> 00:25:17,294
I feel bad for her.
438
00:25:17,318 --> 00:25:18,427
Me too.
439
00:25:18,451 --> 00:25:19,562
Old people are depressing.
440
00:25:19,586 --> 00:25:21,130
Shh. She can hear you.
441
00:25:21,154 --> 00:25:23,332
Please. She can't hear.
442
00:25:23,356 --> 00:25:24,924
She's old.
443
00:25:28,795 --> 00:25:32,108
Well, now that we're here,
444
00:25:32,132 --> 00:25:33,444
guess it's time to start
445
00:25:33,468 --> 00:25:34,777
the slumber party!
446
00:25:40,273 --> 00:25:41,307
Ew.
447
00:26:15,508 --> 00:26:17,406
Oh, you guys.
448
00:26:17,430 --> 00:26:18,724
- I can't believe
- we're doing this.
449
00:26:18,748 --> 00:26:21,624
I love you guys so much.
450
00:26:21,648 --> 00:26:23,527
- -I want in!
- -Me too!
451
00:26:23,553 --> 00:26:24,894
I love you guys.
452
00:26:27,288 --> 00:26:28,898
Woo. I love this song.
453
00:26:37,397 --> 00:26:38,708
Ugh, I wish I never came!
454
00:27:22,308 --> 00:27:23,743
Shit.
455
00:27:24,844 --> 00:27:26,322
Hey.
456
00:27:26,346 --> 00:27:28,424
It's you.
457
00:27:28,448 --> 00:27:29,827
My friend dropped off the
458
00:27:29,851 --> 00:27:31,227
supplies on his way home,
459
00:27:31,251 --> 00:27:32,929
- so I thought
- I'd drop it by
460
00:27:32,955 --> 00:27:35,599
- In case they wanted to leave
- tonight instead.
461
00:27:37,857 --> 00:27:39,271
- But I can bring it
- to them tomorrow.
462
00:27:39,295 --> 00:27:40,287
They seem pretty busy
463
00:27:40,311 --> 00:27:41,327
right now.
464
00:27:45,365 --> 00:27:46,343
I'm just gonna get
465
00:27:46,367 --> 00:27:47,367
out of here.
466
00:27:49,703 --> 00:27:52,872
I'll uh, catch you later.
467
00:28:11,424 --> 00:28:13,170
Chug it! Chug it!
468
00:28:13,196 --> 00:28:14,306
Chug it!
469
00:28:14,330 --> 00:28:17,364
Chug it! Chug it! Chug it!
470
00:28:22,169 --> 00:28:23,870
Fail.
471
00:28:57,700 --> 00:28:58,872
Ugh. Boys.
472
00:29:09,382 --> 00:29:10,193
Ugh.
473
00:29:10,217 --> 00:29:11,445
How do you guys think
474
00:29:11,469 --> 00:29:12,695
he's not cute?
475
00:29:12,719 --> 00:29:14,447
He wears sports jerseys.
476
00:29:14,471 --> 00:29:16,196
Like, for formal wear?
477
00:29:20,326 --> 00:29:21,705
- You have sauce
- on your chin.
478
00:29:21,731 --> 00:29:23,129
Oh, where?
479
00:29:31,771 --> 00:29:33,306
Thanks.
480
00:29:37,243 --> 00:29:38,756
Hey.
481
00:29:38,780 --> 00:29:39,780
Want pizza, nerd?
482
00:29:42,215 --> 00:29:43,216
Alix?
483
00:29:45,819 --> 00:29:47,654
Where'd Alix go?
484
00:30:16,616 --> 00:30:19,261
Hello?
485
00:31:13,730 --> 00:31:14,974
Are you okay?
486
00:31:23,768 --> 00:31:26,186
Ahhhhh!!!!!
487
00:31:32,726 --> 00:31:34,171
Ahhhhh!!!!!
488
00:31:36,830 --> 00:31:38,208
- Alix, I told you not
- to go out!
489
00:31:38,234 --> 00:31:39,966
I was freaking...
490
00:31:39,990 --> 00:31:41,510
Get inside, get inside!
491
00:31:43,870 --> 00:31:45,614
Alix? You're bleeding.
492
00:31:45,638 --> 00:31:47,517
- It's not my blood.
- Check all the windows.
493
00:31:47,541 --> 00:31:48,385
What is going on?
494
00:31:48,409 --> 00:31:49,820
- -Now!
- -Okay.
495
00:32:09,195 --> 00:32:10,395
The guy from
496
00:32:10,419 --> 00:32:11,616
the gas station?
497
00:32:11,640 --> 00:32:11,775
He's dead.
498
00:32:11,799 --> 00:32:12,875
What do you mean?
499
00:32:12,899 --> 00:32:14,678
- I mean like someone
- murdered him.
500
00:32:14,702 --> 00:32:15,578
Oh, that's so sad.
501
00:32:15,602 --> 00:32:16,546
Are you joking?
502
00:32:16,570 --> 00:32:18,065
Why would I joke about
503
00:32:18,089 --> 00:32:19,582
something like that?
504
00:32:19,606 --> 00:32:21,068
I saw him in his car,
505
00:32:21,092 --> 00:32:22,551
he's dead, this is his blood.
506
00:32:22,575 --> 00:32:23,737
Maybe he was murdered
507
00:32:23,761 --> 00:32:24,920
by a bear.
508
00:32:24,944 --> 00:32:27,224
- Kay did say there were creepy
- people around here.
509
00:32:27,250 --> 00:32:28,511
I think it's bigger
510
00:32:28,535 --> 00:32:29,796
than that.
511
00:32:29,820 --> 00:32:30,160
You think?
512
00:32:30,184 --> 00:32:32,529
- I knew certain things seemed
- familiar about this place
513
00:32:32,555 --> 00:32:34,397
And I couldn't put it together,
514
00:32:34,421 --> 00:32:36,300
until I remembered this one
515
00:32:36,324 --> 00:32:38,200
Crime Bandits podcast episode.
516
00:32:38,224 --> 00:32:40,536
I know it's hard to hear,
517
00:32:40,560 --> 00:32:42,890
but I think, I think
518
00:32:42,914 --> 00:32:45,241
the Driller Killer is here.
519
00:32:45,265 --> 00:32:46,776
But he's dead.
520
00:32:46,800 --> 00:32:49,096
I should've known when Ashley
521
00:32:49,120 --> 00:32:51,414
mentioned the dead dogs.
522
00:32:51,438 --> 00:32:52,933
A bunch of kids in the '90s
523
00:32:52,957 --> 00:32:54,450
were murdered by this dude
524
00:32:54,474 --> 00:32:56,270
Russ Thorne, and their car broke
525
00:32:56,294 --> 00:32:58,087
down as they got here.
526
00:32:58,111 --> 00:33:00,556
Just like ours did.
527
00:33:00,580 --> 00:33:02,743
And they were having a slumber
528
00:33:02,767 --> 00:33:04,927
party in pajamas.
529
00:33:04,951 --> 00:33:06,930
Eating pizza and drinking
530
00:33:06,954 --> 00:33:08,931
stupid drinks.
531
00:33:08,955 --> 00:33:11,435
- He murdered someone
- from outside watching them,
532
00:33:11,461 --> 00:33:13,537
- And then when one of them
- went to go get the brownies
533
00:33:13,561 --> 00:33:14,371
From the kitchen,
534
00:33:14,395 --> 00:33:16,139
- he just snuck in
- and started killing.
535
00:33:18,465 --> 00:33:20,310
- Oh my god,
- you assholes!
536
00:33:20,336 --> 00:33:22,445
All: Pillow fight!
537
00:33:25,406 --> 00:33:26,615
♪
538
00:33:26,639 --> 00:33:29,785
♪
539
00:33:31,444 --> 00:33:32,822
You came here on purpose?
540
00:33:32,846 --> 00:33:34,458
What is wrong with all of you?
541
00:33:34,482 --> 00:33:36,092
We're going to be murdered!
542
00:33:36,116 --> 00:33:37,426
Sorry Alix.
543
00:33:37,450 --> 00:33:38,627
We didn't tell you
544
00:33:38,651 --> 00:33:39,826
because we didn't know
545
00:33:39,850 --> 00:33:40,866
- if Russ would really
- be alive.
546
00:33:40,890 --> 00:33:42,232
And no offense, you weren't
547
00:33:42,256 --> 00:33:43,599
supposed to come.
548
00:33:43,623 --> 00:33:45,434
Look, don't worry.
549
00:33:45,458 --> 00:33:46,770
When he comes for us,
550
00:33:46,794 --> 00:33:48,104
we are going to kill him.
551
00:33:48,128 --> 00:33:50,473
If he comes for us.
552
00:33:50,497 --> 00:33:51,809
We're kind of brilliant
553
00:33:51,833 --> 00:33:53,166
if you think about it.
554
00:33:54,467 --> 00:33:55,512
Did everything almost
555
00:33:55,536 --> 00:33:56,579
exactly the same.
556
00:33:56,603 --> 00:33:57,447
The PJs...
557
00:33:57,471 --> 00:33:59,082
- The leak in
- the radiator hose.
558
00:33:59,108 --> 00:34:00,483
The drinking.
559
00:34:05,111 --> 00:34:06,088
It's water.
560
00:34:06,112 --> 00:34:08,008
Yep. The only thing different
561
00:34:08,032 --> 00:34:09,925
is the house.
562
00:34:09,949 --> 00:34:11,827
Oh no, don't look at me.
563
00:34:11,851 --> 00:34:13,462
It wasn't on the board.
564
00:34:13,486 --> 00:34:14,898
Maybe they don't rent out
565
00:34:14,922 --> 00:34:16,332
the murder house anymore.
566
00:34:16,356 --> 00:34:17,333
So what?
567
00:34:17,357 --> 00:34:19,567
- We just wait here
- until he comes barging in?
568
00:34:19,593 --> 00:34:21,337
Yeah. And then we kill him.
569
00:34:21,361 --> 00:34:22,623
We've been planning this
570
00:34:22,647 --> 00:34:23,906
for a year.
571
00:34:23,930 --> 00:34:25,642
No matter what he does,
572
00:34:25,666 --> 00:34:27,376
we are ready.
573
00:34:28,968 --> 00:34:30,747
So, are you ready when
574
00:34:30,771 --> 00:34:32,548
he comes knocking?
575
00:34:32,572 --> 00:34:34,550
Maybe we should open it.
576
00:34:34,574 --> 00:34:36,586
- You can't open the door
- for a murderer.
577
00:34:36,612 --> 00:34:38,588
- A murderer isn't going
- to knock.
578
00:34:38,614 --> 00:34:40,189
Yeah, Breanie is right.
579
00:34:40,213 --> 00:34:41,625
- We know everything
- about him.
580
00:34:41,651 --> 00:34:43,750
He's not a knocker.
581
00:34:57,997 --> 00:34:59,241
Woah.
582
00:34:59,265 --> 00:35:00,961
Hey, uh, I mean hi.
583
00:35:00,985 --> 00:35:02,678
I'm, I'm John.
584
00:35:02,702 --> 00:35:03,846
Didn't mean to disturb you,
585
00:35:03,870 --> 00:35:05,199
I just, I saw one of you on
586
00:35:05,223 --> 00:35:06,549
the dock a little earlier.
587
00:35:06,573 --> 00:35:08,651
That was me. Hey.
588
00:35:08,675 --> 00:35:10,586
Alix forgot to mention that.
589
00:35:10,610 --> 00:35:11,922
I had other things
590
00:35:11,946 --> 00:35:13,255
on my mind.
591
00:35:13,279 --> 00:35:14,523
Hi.
592
00:35:14,547 --> 00:35:16,228
- Okay. Well like I said, I didn't
- want to disturb you.
593
00:35:16,252 --> 00:35:17,696
- It just seems like we're
- the only ones here
594
00:35:17,720 --> 00:35:19,231
- For the big Jolly Springs
- re-opening
595
00:35:19,255 --> 00:35:20,714
So we thought we'd be good
596
00:35:20,738 --> 00:35:22,198
neighbors and come say hey.
597
00:35:22,222 --> 00:35:23,556
This is Matt.
598
00:35:28,228 --> 00:35:30,563
I have a girlfriend.
599
00:35:33,233 --> 00:35:35,245
- You guys really shouldn't be
- out there.
600
00:35:35,271 --> 00:35:36,379
Yeah? Why?
601
00:35:36,403 --> 00:35:39,249
- Because it's dark and you don't
- want to get lost.
602
00:35:39,275 --> 00:35:40,950
Yeah. Please, come in.
603
00:35:40,974 --> 00:35:42,686
- Seriously, come in,
- come in.
604
00:35:42,712 --> 00:35:43,954
- -No, we...
- -Bro.
605
00:35:43,980 --> 00:35:45,189
Come in. Come on, yeah.
606
00:35:45,213 --> 00:35:46,446
Awesome.
607
00:35:55,880 --> 00:35:56,667
Oh.
608
00:35:56,691 --> 00:35:59,453
Sorry. Didn't realize you guys
609
00:35:59,477 --> 00:36:02,238
were getting ready for bed.
610
00:36:02,262 --> 00:36:04,640
We don't mind.
611
00:36:06,320 --> 00:36:08,712
- Are you guys staying in
- the house across the lake?
612
00:36:08,738 --> 00:36:10,336
Yeah.
613
00:36:10,360 --> 00:36:10,714
Five of us.
614
00:36:10,738 --> 00:36:11,814
Yeah, yeah.
615
00:36:11,838 --> 00:36:13,600
We like this podcast
616
00:36:13,624 --> 00:36:15,384
called Crime Bandits.
617
00:36:15,408 --> 00:36:16,622
- John's kind of obsessed
- with it.
618
00:36:16,646 --> 00:36:18,288
- Okay, I'm not obsessed
- with it.
619
00:36:18,314 --> 00:36:20,490
- Well... we do this weird murder
- tour thing.
620
00:36:20,516 --> 00:36:22,127
- People were murdered in
- the house we're staying in.
621
00:36:22,151 --> 00:36:23,927
- It's way more boring
- than you think.
622
00:36:23,953 --> 00:36:25,717
Which is why we thought
623
00:36:25,741 --> 00:36:27,506
we'd come and say hey.
624
00:36:27,530 --> 00:36:29,356
So... hey.
625
00:36:32,580 --> 00:36:33,569
So uh, why am I asking?
626
00:36:33,593 --> 00:36:34,955
What are you guys
627
00:36:34,979 --> 00:36:36,339
doing here?
628
00:36:36,363 --> 00:36:37,975
Our car broke down, so
629
00:36:37,999 --> 00:36:39,608
we're staying the night.
630
00:36:39,632 --> 00:36:41,912
- I mean, you guys can come
- and hang out with us...
631
00:36:41,938 --> 00:36:42,946
No!
632
00:36:44,204 --> 00:36:46,696
Um, we can't.
633
00:36:46,720 --> 00:36:47,350
It's a girls' weekend.
634
00:36:47,374 --> 00:36:48,285
No boys.
635
00:36:48,309 --> 00:36:50,453
So... Thank you for coming by.
636
00:36:50,477 --> 00:36:52,855
Okay, yeah sure. Yeah.
637
00:36:52,879 --> 00:36:54,658
Oh no, wait.
638
00:36:56,349 --> 00:36:58,595
- Can I just talk to you guys
- for a sec?
639
00:37:03,923 --> 00:37:05,069
We have to tell them
640
00:37:05,093 --> 00:37:06,260
what's going on.
641
00:37:09,396 --> 00:37:12,109
- We can't tell them we're here
- to murder someone.
642
00:37:12,135 --> 00:37:13,244
We can't let them
643
00:37:13,268 --> 00:37:14,401
be murdered either.
644
00:37:18,371 --> 00:37:19,583
He doesn't want them.
645
00:37:19,607 --> 00:37:20,816
He wants us.
646
00:37:20,840 --> 00:37:21,685
I don't know, Dana.
647
00:37:21,709 --> 00:37:23,286
- He seems pretty
- equal opportunity
648
00:37:23,312 --> 00:37:25,445
When it comes to murder.
649
00:37:26,146 --> 00:37:27,447
Let's go bro.
650
00:37:27,473 --> 00:37:28,491
What? No.
651
00:37:28,515 --> 00:37:30,626
Anyway, we gotta go.
652
00:37:30,650 --> 00:37:33,362
I don't think you should leave.
653
00:37:33,386 --> 00:37:34,131
I agree.
654
00:37:34,155 --> 00:37:35,899
- No, no. We really
- have to go.
655
00:37:35,925 --> 00:37:37,501
- Wait, seriously guys.
- You shouldn't.
656
00:37:37,527 --> 00:37:38,699
The other guys will know
657
00:37:38,723 --> 00:37:39,896
if we're gone too long,
658
00:37:39,920 --> 00:37:41,586
so, so take care.
659
00:37:41,610 --> 00:37:42,610
What are you?
660
00:37:49,369 --> 00:37:51,615
- You might've just sent them
- to their death.
661
00:37:51,641 --> 00:37:53,583
- We cannot veer
- from the plan.
662
00:37:53,609 --> 00:37:55,218
- That is the only way
- it will work.
663
00:37:55,244 --> 00:37:56,453
The plan was for no one
664
00:37:56,477 --> 00:37:57,711
to get murdered.
665
00:38:00,614 --> 00:38:02,191
Fine.
666
00:38:02,215 --> 00:38:03,592
We'll go after them.
667
00:38:06,553 --> 00:38:08,032
Should I go get
668
00:38:08,056 --> 00:38:09,556
the brownies first?
669
00:38:10,256 --> 00:38:12,668
Hey, what was that about?
670
00:38:12,692 --> 00:38:14,705
- I think they're those man-haters
- you always hear about.
671
00:38:14,729 --> 00:38:15,539
What?
672
00:38:15,563 --> 00:38:17,140
- They had knives hidden
- in pillows.
673
00:38:17,166 --> 00:38:19,209
- -Matt, that is ridiculous.
- -Come on.
674
00:38:20,333 --> 00:38:21,714
- What do you mean they had
- knives in pillows?
675
00:38:21,738 --> 00:38:23,415
- Knives, in their pillows,
- like kitchen knives.
676
00:38:23,439 --> 00:38:24,583
- Okay, what is this
- really about?
677
00:38:24,607 --> 00:38:25,899
It's about knives
678
00:38:25,923 --> 00:38:27,216
in their pillows.
679
00:38:27,240 --> 00:38:30,120
- -I don't want to die.
- -Look, you're not going to die.
680
00:38:44,290 --> 00:38:45,434
Guy: Look man.
681
00:38:45,458 --> 00:38:47,604
- I'm not saying climate change
- isn't real.
682
00:38:47,630 --> 00:38:49,205
I'm saying Mars, right?
683
00:38:49,229 --> 00:38:51,241
- It's going to be terraformed
- in like 10 years.
684
00:38:51,267 --> 00:38:53,093
So what's the big deal if we
685
00:38:53,117 --> 00:38:54,944
just let this planet go to shit?
686
00:38:54,968 --> 00:38:56,311
That's a really dumb thing
687
00:38:56,335 --> 00:38:57,676
to say, Guy.
688
00:38:57,700 --> 00:38:58,448
Well, I'm sorry, Guy Two.
689
00:38:58,472 --> 00:38:59,800
But I refuse to be insulted
690
00:38:59,824 --> 00:39:01,150
by a bro wearing makeup.
691
00:39:01,174 --> 00:39:02,218
Ohhhhh...
692
00:39:03,760 --> 00:39:03,854
It's tinted moisturizer.
693
00:39:03,878 --> 00:39:05,124
- A lot of men wear it
- these days.
694
00:39:05,148 --> 00:39:06,620
I don't think they do, dude.
695
00:39:06,644 --> 00:39:08,140
I don't think they do.
696
00:39:10,550 --> 00:39:11,894
Come on!
697
00:39:11,918 --> 00:39:13,298
- Hey. Where'd you get that,
- Shaun?
698
00:39:13,322 --> 00:39:15,098
- I found it in the closet.
- Sick, right?
699
00:39:15,124 --> 00:39:16,556
Oh yeah.
700
00:39:17,891 --> 00:39:19,566
Oh!
701
00:39:19,590 --> 00:39:20,906
Chug it.
702
00:39:20,930 --> 00:39:22,257
- There you go.
- Come on.
703
00:39:22,429 --> 00:39:23,596
Hey.
704
00:39:28,668 --> 00:39:29,869
I gotta piss.
705
00:39:31,370 --> 00:39:32,249
Dude.
706
00:39:32,273 --> 00:39:33,482
Bathroom's inside.
707
00:39:33,506 --> 00:39:34,635
The world's a toilet,
708
00:39:34,659 --> 00:39:35,809
my man.
709
00:39:41,781 --> 00:39:44,126
How'd it go?
710
00:39:44,150 --> 00:39:45,394
Don't ask.
711
00:39:45,418 --> 00:39:48,664
You two are all charm.
712
00:39:48,688 --> 00:39:50,250
Yeah, Guy Two, you remembered
713
00:39:50,274 --> 00:39:51,834
to turn the stove off, right?
714
00:39:51,858 --> 00:39:53,402
I forgot.
715
00:39:53,426 --> 00:39:55,104
I forgot. I'm sorry, dude.
716
00:39:55,128 --> 00:39:56,172
I asked you to do one thing!
717
00:39:56,196 --> 00:39:57,306
Wait, he actually made dinner?
718
00:39:57,330 --> 00:39:58,241
Yeah.
719
00:39:58,265 --> 00:39:59,275
I thought he was joking.
720
00:39:59,299 --> 00:40:00,462
Yeah, well we have
721
00:40:00,486 --> 00:40:01,646
to eat something.
722
00:40:01,670 --> 00:40:01,845
Yeah.
723
00:40:01,869 --> 00:40:03,837
That's why I brought chips.
724
00:40:29,462 --> 00:40:30,462
Oh!
725
00:40:31,498 --> 00:40:32,498
Ahh!
726
00:40:35,402 --> 00:40:37,437
What the hell, dudes?
727
00:40:52,886 --> 00:40:55,364
Hey asshole!
728
00:40:55,388 --> 00:40:57,223
You want a piece of this?
729
00:40:58,858 --> 00:41:00,193
Big mistake, mother...
730
00:41:02,950 --> 00:41:03,950
Woah.
731
00:41:05,865 --> 00:41:07,911
- You're not Russ Thorne,
- are ya?
732
00:41:12,006 --> 00:41:13,115
Oh man!
733
00:41:13,139 --> 00:41:14,902
Oh, my buddies and I, we
734
00:41:14,926 --> 00:41:16,686
came here because of you.
735
00:41:16,710 --> 00:41:18,205
Obviously we didn't think
736
00:41:18,229 --> 00:41:19,722
you'd actually be alive.
737
00:41:19,746 --> 00:41:21,508
You see man, we do
738
00:41:21,532 --> 00:41:23,292
this murder tour thing.
739
00:41:24,452 --> 00:41:25,561
♪
740
00:41:25,585 --> 00:41:29,865
♪
741
00:41:29,889 --> 00:41:32,896
Anyway.
742
00:41:32,920 --> 00:41:34,520
- Man, it was, it was nice
- meeting you.
743
00:41:37,497 --> 00:41:39,566
Really nice meeting you.
744
00:41:41,735 --> 00:41:42,769
Shit!
745
00:41:53,146 --> 00:41:54,314
Help!!!
746
00:41:58,819 --> 00:42:00,329
♪
747
00:42:00,353 --> 00:42:01,621
Help me!!!
748
00:42:04,570 --> 00:42:07,600
♪
749
00:42:14,167 --> 00:42:17,246
No, no, no, no!
750
00:42:17,270 --> 00:42:18,481
No! No!!!
751
00:42:20,629 --> 00:42:22,750
Ahhhhh!!!!!
752
00:42:28,515 --> 00:42:29,825
Why is that so hard?
753
00:42:29,849 --> 00:42:31,394
I'm telling you Shaun,
754
00:42:31,418 --> 00:42:33,121
my girlfriend read all about it
755
00:42:33,145 --> 00:42:34,846
and she said it can't be done.
756
00:42:34,870 --> 00:42:36,600
- She also says blowjobs
- cause cancer.
757
00:42:36,626 --> 00:42:38,801
So there's that.
758
00:42:38,825 --> 00:42:40,336
You try, bro.
759
00:42:40,360 --> 00:42:41,337
No.
760
00:42:41,361 --> 00:42:43,473
- Good call,
- 'cause it can't be done.
761
00:42:43,499 --> 00:42:44,974
All right.
762
00:42:44,998 --> 00:42:46,966
Well, I'm doing it.
763
00:42:46,990 --> 00:42:47,244
What are you going to do?
764
00:42:47,268 --> 00:42:48,779
- -Here we go!
- -Come on, come on!
765
00:42:48,805 --> 00:42:49,945
Go, go!
766
00:42:51,438 --> 00:42:52,438
Go, go, go!
767
00:43:06,519 --> 00:43:08,365
- I understand why Dana
- is doing this,
768
00:43:08,391 --> 00:43:10,399
But why are you?
769
00:43:10,423 --> 00:43:12,557
- We're friends. We support
- each other.
770
00:43:12,581 --> 00:43:13,170
Yeah, I get that.
771
00:43:13,194 --> 00:43:15,138
- But I feel like you can
- support someone
772
00:43:15,164 --> 00:43:16,373
Without agreeing to help
773
00:43:16,397 --> 00:43:17,606
them murder somebody.
774
00:43:17,630 --> 00:43:20,711
Look, he killed four people
775
00:43:20,735 --> 00:43:23,813
and just got away with it.
776
00:43:23,837 --> 00:43:25,749
- Probably more
- over the years.
777
00:43:25,775 --> 00:43:27,720
- Do you know how many young
- women have gone missing
778
00:43:27,744 --> 00:43:29,553
In a 20 mile radius of Holly
779
00:43:29,577 --> 00:43:31,387
Springs in the last 30 years?
780
00:43:31,411 --> 00:43:32,488
No.
781
00:43:32,512 --> 00:43:34,114
Over 20.
782
00:43:36,534 --> 00:43:37,851
Ahhhh!!!!!
783
00:43:40,421 --> 00:43:41,955
♪
784
00:43:49,829 --> 00:43:57,829
♪
785
00:44:04,778 --> 00:44:12,778
♪
786
00:44:14,854 --> 00:44:22,854
♪
787
00:44:24,798 --> 00:44:32,798
♪
788
00:44:40,113 --> 00:44:41,258
Are they out-slumber
789
00:44:41,282 --> 00:44:42,425
partying us?
790
00:44:42,449 --> 00:44:44,961
- Is this what guys actually do
- when they're alone?
791
00:44:44,987 --> 00:44:47,630
It's so... depressing.
792
00:44:47,654 --> 00:44:49,500
So we just knock on the door
793
00:44:49,524 --> 00:44:51,367
and tell them Russ is alive?
794
00:44:51,391 --> 00:44:52,235
Just like that?
795
00:44:52,259 --> 00:44:53,869
I think...
796
00:44:53,893 --> 00:44:55,405
♪
797
00:44:55,429 --> 00:44:56,139
He's here.
798
00:44:56,163 --> 00:44:57,946
Come on, we can get him!
799
00:44:57,970 --> 00:44:58,308
Dana! Dana!
800
00:44:58,332 --> 00:44:59,933
Not part of the plan.
801
00:45:00,700 --> 00:45:01,611
What the?
802
00:45:01,635 --> 00:45:03,360
Oh, my god.
803
00:45:04,738 --> 00:45:05,282
Ahhhhh!!!!!
804
00:45:05,308 --> 00:45:06,415
What's going on?
805
00:45:06,439 --> 00:45:07,384
- Does anyone know where
- the breaker box is?
806
00:45:07,410 --> 00:45:08,652
- Someone just stepped
- on me!
807
00:45:09,476 --> 00:45:10,786
What's going on?
808
00:45:10,810 --> 00:45:11,810
Alix?
809
00:45:12,864 --> 00:45:13,923
Ahhhhh!!!!!
810
00:45:13,947 --> 00:45:15,791
Who said that?
811
00:45:15,815 --> 00:45:17,694
Ahhhhh!!!!!
812
00:45:20,972 --> 00:45:22,322
Ahhhhh!!!!!
813
00:45:26,644 --> 00:45:28,328
Ahhhhh!!!!!
814
00:45:33,660 --> 00:45:33,910
[gps
815
00:45:33,934 --> 00:45:35,301
Woah!
816
00:45:36,336 --> 00:45:37,446
Found the breaker box.
817
00:45:38,905 --> 00:45:41,150
Guy Two, are you okay?
818
00:45:41,174 --> 00:45:42,208
Guy Two?
819
00:45:43,810 --> 00:45:45,388
Oh!!!
820
00:45:46,579 --> 00:45:48,491
I think he's dead.
821
00:45:48,515 --> 00:45:49,592
He is dead.
822
00:45:49,616 --> 00:45:51,494
He is definitely dead.
823
00:45:51,518 --> 00:45:52,628
Lady killers!
824
00:45:52,652 --> 00:45:53,763
It wasn't us.
825
00:45:53,787 --> 00:45:55,097
We came to help!
826
00:45:55,121 --> 00:45:57,876
Then whose blood is that?
827
00:45:57,900 --> 00:45:57,966
It's Dave's.
828
00:45:57,990 --> 00:45:58,634
Dave?
829
00:45:58,658 --> 00:45:59,568
Who the hell is Dave?
830
00:45:59,592 --> 00:46:00,504
Oh, my god.
831
00:46:00,528 --> 00:46:01,904
Why is Guy Two dead?!
832
00:46:01,928 --> 00:46:03,472
All dead is too dead!
833
00:46:03,496 --> 00:46:04,573
Boys: What?!
834
00:46:04,597 --> 00:46:05,808
I don't know.
835
00:46:05,832 --> 00:46:06,827
Maeve, Breanie,
836
00:46:06,851 --> 00:46:07,867
check the perimeter.
837
00:46:17,777 --> 00:46:19,766
Guys.
838
00:46:19,790 --> 00:46:20,490
- They had knives when we were
- at their place.
839
00:46:20,516 --> 00:46:21,624
Stay away from us!
840
00:46:21,648 --> 00:46:22,192
Yeah!
841
00:46:22,216 --> 00:46:24,476
Look. We didn't do this.
842
00:46:24,500 --> 00:46:26,388
We came here to warn you
843
00:46:26,412 --> 00:46:28,297
that Russ is alive and killing.
844
00:46:28,321 --> 00:46:29,198
It's clear.
845
00:46:29,222 --> 00:46:30,133
Here too.
846
00:46:30,157 --> 00:46:32,335
Wait, Russ Thorne?
847
00:46:32,359 --> 00:46:34,572
Like THERuss Thorne is,
848
00:46:34,596 --> 00:46:36,806
what, alive?
849
00:46:36,830 --> 00:46:38,274
Oh shit!
850
00:46:38,298 --> 00:46:39,375
We gotta warn Guy!
851
00:46:39,399 --> 00:46:40,143
Yeah!
852
00:46:40,167 --> 00:46:41,911
I thought that was Guy.
853
00:46:41,935 --> 00:46:43,145
There are two Guys!
854
00:46:43,169 --> 00:46:44,347
There are four of you.
855
00:46:44,371 --> 00:46:46,696
No, there are five of us.
856
00:46:46,720 --> 00:46:47,651
There are two Guys.
857
00:46:47,675 --> 00:46:49,194
I just don't think we should be
858
00:46:49,218 --> 00:46:50,736
joking about this right now.
859
00:46:50,760 --> 00:46:51,887
Guy One, Guy Two!
860
00:46:51,911 --> 00:46:53,292
- Okay, but when did Guy Two
- go out?
861
00:46:53,316 --> 00:46:54,490
No.
862
00:46:54,514 --> 00:46:56,659
Guy Two is dead!
863
00:46:56,683 --> 00:46:58,012
Guy One is...
864
00:46:58,036 --> 00:46:59,362
is out there.
865
00:46:59,386 --> 00:47:00,514
This is so messed up.
866
00:47:00,538 --> 00:47:01,664
This is so messed up.
867
00:47:01,688 --> 00:47:02,798
We have to do something.
868
00:47:02,822 --> 00:47:04,051
We have to find Guy
869
00:47:04,075 --> 00:47:05,301
and take this asshole down
870
00:47:05,325 --> 00:47:06,870
- before he comes
- for the rest of us.
871
00:47:06,894 --> 00:47:07,637
Yes!
872
00:47:07,661 --> 00:47:08,638
Get on the offensive.
873
00:47:08,662 --> 00:47:10,206
Yeah! Yes!
874
00:47:10,230 --> 00:47:11,757
Okay. And we will tell
875
00:47:11,781 --> 00:47:13,306
our plan.
876
00:47:13,330 --> 00:47:14,822
There's three of us.
877
00:47:14,846 --> 00:47:16,336
We outnumber him.
878
00:47:16,360 --> 00:47:17,360
There's eight of us.
879
00:47:19,105 --> 00:47:20,616
You'll need weapons too.
880
00:47:20,640 --> 00:47:22,918
Okay, but we have weapons.
881
00:47:22,942 --> 00:47:24,289
- And we can't just go running
- out there.
882
00:47:24,313 --> 00:47:26,346
Russ knows we're onto him.
883
00:47:26,946 --> 00:47:29,226
- That is not going to work
- against a power drill.
884
00:47:29,250 --> 00:47:30,629
- We just need to scare him off,
- get Guy,
885
00:47:30,653 --> 00:47:32,195
- And get the hell
- out of here.
886
00:47:32,221 --> 00:47:33,666
- Okay, well it isn't
- as easy as that.
887
00:47:33,690 --> 00:47:35,015
John, you take the trail
888
00:47:35,039 --> 00:47:36,365
down to the water.
889
00:47:36,389 --> 00:47:38,200
Look for Guy by the shore.
890
00:47:38,224 --> 00:47:40,871
- Matt, you take the right side
- of the house,
891
00:47:40,897 --> 00:47:42,772
I'll take the left side.
892
00:47:42,796 --> 00:47:44,241
- Splitting up is not
- a good idea.
893
00:47:44,267 --> 00:47:45,604
Guys, I, I think, I think
894
00:47:45,628 --> 00:47:46,966
the ladies know
895
00:47:46,990 --> 00:47:48,657
- what they're talking
- about, right?
896
00:47:49,690 --> 00:47:49,946
Yes, thank you.
897
00:47:49,970 --> 00:47:52,720
Totally. Uh...
898
00:47:54,941 --> 00:47:56,152
Got it.
899
00:47:56,176 --> 00:47:57,620
You girls stay here.
900
00:47:57,644 --> 00:47:58,756
We'll go get Guy
901
00:47:58,780 --> 00:47:59,889
and come back for you.
902
00:47:59,913 --> 00:48:01,692
- We're going out the door
- on three.
903
00:48:01,718 --> 00:48:02,858
That is a bad idea.
904
00:48:02,882 --> 00:48:03,894
- -On three.
- -On three.
905
00:48:03,920 --> 00:48:05,795
You should not go with them.
906
00:48:05,819 --> 00:48:07,176
Yeah, I know.
907
00:48:07,200 --> 00:48:09,401
- But my toxic masculinity is kind
- of forcing me into it.
908
00:48:09,425 --> 00:48:10,833
John. You're a man.
909
00:48:11,592 --> 00:48:12,702
I'm a man.
910
00:48:12,726 --> 00:48:13,603
You're a man.
911
00:48:13,627 --> 00:48:15,105
- -You're a man.
- -I am a man.
912
00:48:15,129 --> 00:48:15,905
Yeah, yeah!
913
00:48:15,929 --> 00:48:16,539
Yeah!
914
00:48:16,563 --> 00:48:17,239
Ready?
915
00:48:17,263 --> 00:48:18,108
Yeah.
916
00:48:18,132 --> 00:48:19,833
One, two...
917
00:48:24,170 --> 00:48:26,306
Guys, thanks.
918
00:48:28,441 --> 00:48:29,436
Yeah well,
919
00:48:29,460 --> 00:48:30,477
they're going to die.
920
00:48:33,460 --> 00:48:34,424
Feathers.
921
00:48:34,448 --> 00:48:35,624
I can't believe these dudes
922
00:48:35,648 --> 00:48:36,643
are beating us out
923
00:48:36,667 --> 00:48:37,660
on being murdered.
924
00:48:37,684 --> 00:48:39,463
Like honestly, their privilege
925
00:48:39,487 --> 00:48:41,263
is just ridiculous.
926
00:48:41,287 --> 00:48:42,599
- What are we going
- to do now?
927
00:48:42,625 --> 00:48:44,301
- We go back to
- the original plan.
928
00:48:44,327 --> 00:48:45,735
Finish what we started.
929
00:48:45,759 --> 00:48:47,103
Or we call the police?
930
00:48:47,127 --> 00:48:49,406
- We don't have time to wait
- for the police.
931
00:48:49,432 --> 00:48:50,776
- We can't take
- any more chances.
932
00:48:50,800 --> 00:48:53,509
Maybe Ashley's right, Dana.
933
00:48:53,533 --> 00:48:55,813
We lured him out, the police
934
00:48:55,837 --> 00:48:58,114
can find him and arrest him.
935
00:48:58,138 --> 00:48:59,483
Either way it'll be over.
936
00:48:59,507 --> 00:49:00,850
We won.
937
00:49:00,874 --> 00:49:02,519
And how do you know they won't
938
00:49:02,543 --> 00:49:04,186
say that we lured him into it?
939
00:49:04,210 --> 00:49:05,688
That it was our fault?
940
00:49:05,712 --> 00:49:07,126
- He could say it was
- self-defense.
941
00:49:07,150 --> 00:49:08,742
We chose to come here,
942
00:49:08,766 --> 00:49:10,359
we brought weapons.
943
00:49:10,383 --> 00:49:11,494
And that's if they find him.
944
00:49:11,518 --> 00:49:13,363
- He's gotten away
- once before.
945
00:49:13,389 --> 00:49:14,965
And nothing will change.
946
00:49:14,989 --> 00:49:16,565
Absolutely nothing.
947
00:49:16,589 --> 00:49:19,086
I mean, we are these
948
00:49:19,110 --> 00:49:21,604
smart, tough,
949
00:49:21,628 --> 00:49:23,474
incredible, kick-ass women,
950
00:49:23,498 --> 00:49:25,341
and we do not need to let
951
00:49:25,365 --> 00:49:26,603
some asshole with
952
00:49:26,604 --> 00:49:29,100
power drill scare us off.
953
00:49:29,101 --> 00:49:30,359
A battery operated
954
00:49:30,360 --> 00:49:31,884
- Because we can take him
- down, right?
955
00:49:31,908 --> 00:49:33,617
For my mom, for us, for
956
00:49:33,641 --> 00:49:35,351
everybody else he's terrorized.
957
00:49:35,375 --> 00:49:36,380
And when we do it
958
00:49:36,404 --> 00:49:37,406
we'll show him
959
00:49:37,430 --> 00:49:39,489
- and every other dick-obsessed
- murderous asshole
960
00:49:39,515 --> 00:49:41,524
That there are consequences,
961
00:49:41,548 --> 00:49:43,644
yes, and we are
962
00:49:43,668 --> 00:49:45,761
those consequences.
963
00:49:46,854 --> 00:49:47,897
Yeah! Yeah!!!
964
00:49:47,921 --> 00:49:49,098
Yeah!!!
965
00:49:49,122 --> 00:49:50,900
Okay. I get it now.
966
00:49:50,924 --> 00:49:51,901
She's good.
967
00:49:51,925 --> 00:49:53,566
Okay.
968
00:49:53,590 --> 00:49:53,704
So let's go.
969
00:49:53,728 --> 00:49:54,837
Yes!
970
00:49:57,764 --> 00:49:58,798
Okay.
971
00:50:01,501 --> 00:50:03,212
Where'd the guys go?
972
00:50:03,236 --> 00:50:04,380
Okay.
973
00:50:04,404 --> 00:50:07,117
- If we stick to the plan,
- maybe we can save them, okay?
974
00:50:07,143 --> 00:50:08,253
- But that is the most
- important thing,
975
00:50:08,277 --> 00:50:09,957
- That no matter what,
- we stick together.
976
00:50:10,810 --> 00:50:11,521
He's here!
977
00:50:11,545 --> 00:50:12,522
Ahhhhhh!!!!!
978
00:50:12,548 --> 00:50:13,892
- No, no, no, no, no, no!
- Come back!
979
00:50:13,916 --> 00:50:16,249
Don't... split up.
980
00:50:20,687 --> 00:50:21,598
Okay.
981
00:50:21,622 --> 00:50:23,223
You can do this.
982
00:50:30,697 --> 00:50:32,232
Brady?
983
00:50:39,791 --> 00:50:41,584
I'm not afraid of you!
984
00:50:43,761 --> 00:50:45,888
♪
985
00:50:45,912 --> 00:50:48,581
I'm not afraid of you.
986
00:50:55,555 --> 00:50:57,099
You know you want it.
987
00:51:05,131 --> 00:51:06,966
Performance issues?
988
00:51:10,421 --> 00:51:13,149
Ahhhhh!!!!!
989
00:51:19,714 --> 00:51:20,923
♪
990
00:51:20,947 --> 00:51:28,655
♪
991
00:51:34,194 --> 00:51:35,638
Back off, freak face.
992
00:51:45,538 --> 00:51:47,484
- Don't worry,
- I got this.
993
00:51:47,510 --> 00:51:48,651
Shaun, wait!
994
00:51:56,383 --> 00:51:57,160
No!
995
00:51:57,184 --> 00:51:58,662
Ahhhhh!!!!!
996
00:52:01,488 --> 00:52:02,466
No!!!!!
997
00:52:02,492 --> 00:52:04,401
Ahhhhh!!!!!
998
00:52:10,497 --> 00:52:11,808
No!!!!!!
999
00:52:14,200 --> 00:52:15,512
♪
1000
00:52:15,538 --> 00:52:17,613
♪
1001
00:52:17,637 --> 00:52:19,873
♪
1002
00:52:31,418 --> 00:52:33,196
Help!!! Help!!!
1003
00:52:33,222 --> 00:52:36,489
♪
1004
00:52:46,433 --> 00:52:47,613
Help!!! Help!!!
1005
00:52:47,637 --> 00:52:49,263
I messed up the plan!
1006
00:52:49,287 --> 00:52:50,913
I messed up the plan!
1007
00:52:54,041 --> 00:52:57,143
Ahhhhh!!!!!
1008
00:53:08,655 --> 00:53:12,692
♪
1009
00:53:26,172 --> 00:53:30,210
♪
1010
00:54:44,351 --> 00:54:45,762
You're pretty.
1011
00:54:48,188 --> 00:54:50,833
All of you.
1012
00:54:50,857 --> 00:54:53,906
Very pretty.
1013
00:54:55,031 --> 00:54:56,129
♪
1014
00:54:59,990 --> 00:55:00,990
Gotcha.
1015
00:55:03,690 --> 00:55:04,548
Diane sends her regards.
1016
00:55:04,572 --> 00:55:06,415
Hey!
1017
00:55:06,439 --> 00:55:08,386
Kim wanted a word.
1018
00:55:10,760 --> 00:55:11,747
And Jackie needed
1019
00:55:11,771 --> 00:55:12,756
some closure.
1020
00:55:12,780 --> 00:55:14,458
And, and this is for Trish
1021
00:55:14,482 --> 00:55:16,158
Deveraux, my mother.
1022
00:55:16,182 --> 00:55:17,160
She'll take her life
1023
00:55:17,184 --> 00:55:18,184
back now.
1024
00:55:23,123 --> 00:55:25,135
Ahhhhh!!!!!
1025
00:55:34,801 --> 00:55:37,181
It takes a lot of love
1026
00:55:37,205 --> 00:55:39,582
for a person to do this.
1027
00:55:43,376 --> 00:55:44,376
Dee!
1028
00:56:01,494 --> 00:56:02,529
Okay.
1029
00:56:05,799 --> 00:56:07,343
But I love you.
1030
00:56:07,367 --> 00:56:08,411
Yeah.
1031
00:56:08,435 --> 00:56:10,470
Well, the feeling isn't mutual.
1032
00:56:26,371 --> 00:56:29,265
Ahhh!!!
1033
00:56:43,536 --> 00:56:44,847
Sorry.
1034
00:56:44,871 --> 00:56:46,673
Didn't want to be left out.
1035
00:57:13,366 --> 00:57:15,850
Well, I can finally
1036
00:57:15,874 --> 00:57:18,356
get rid of these.
1037
00:57:18,380 --> 00:57:19,852
- Playing the hot girl
- is exhausting.
1038
00:57:19,876 --> 00:57:21,051
The lady doth protest
1039
00:57:21,075 --> 00:57:22,251
too much.
1040
00:57:22,275 --> 00:57:23,252
Fine!
1041
00:57:23,276 --> 00:57:24,404
Next time you deal with
1042
00:57:24,428 --> 00:57:25,554
all the slut shaming.
1043
00:57:25,578 --> 00:57:26,922
There won't be a next time.
1044
00:57:26,946 --> 00:57:28,108
We did it.
1045
00:57:28,132 --> 00:57:29,291
It's... it's done.
1046
00:57:29,315 --> 00:57:30,550
We did.
1047
00:57:31,751 --> 00:57:32,762
Where did you get that?
1048
00:57:32,786 --> 00:57:33,697
Oh.
1049
00:57:33,721 --> 00:57:35,699
- Kay left them at the door
- for us.
1050
00:57:35,725 --> 00:57:37,201
She's lucky Russ didn't murder
1051
00:57:37,225 --> 00:57:38,725
her when she dropped them off.
1052
00:57:42,079 --> 00:57:43,639
♪
1053
00:57:43,663 --> 00:57:47,076
♪
1054
00:57:47,100 --> 00:57:49,135
There you are.
1055
00:57:51,705 --> 00:57:53,284
Yeah, I'm still not sure
1056
00:57:53,308 --> 00:57:54,884
they didn't do this.
1057
00:57:54,908 --> 00:57:56,203
We never saw Russ Thorne
1058
00:57:56,227 --> 00:57:57,520
kill anyone, you know.
1059
00:57:57,544 --> 00:57:59,522
It's just their word.
1060
00:58:09,556 --> 00:58:12,702
Woah, uh, he's dead, Dee.
1061
00:58:12,726 --> 00:58:14,004
Yeah well, they never die
1062
00:58:14,028 --> 00:58:15,304
just once.
1063
00:58:15,328 --> 00:58:16,890
Well technically he died twice,
1064
00:58:16,914 --> 00:58:18,474
so I think we're good.
1065
00:58:19,799 --> 00:58:20,843
How can you eat right now?
1066
00:58:20,867 --> 00:58:22,144
I'm starving.
1067
00:58:22,168 --> 00:58:23,916
Plus, he's not getting
1068
00:58:23,940 --> 00:58:25,710
any less dead.
1069
00:58:27,340 --> 00:58:30,287
- We should get back to the cabin,
- call the police,
1070
00:58:30,313 --> 00:58:31,772
And lock ourselves inside
1071
00:58:31,796 --> 00:58:33,255
until they come.
1072
00:58:33,279 --> 00:58:34,858
Yeah.
1073
00:58:34,882 --> 00:58:36,483
Yeah, yeah.
1074
00:58:44,624 --> 00:58:45,569
Hey!
1075
00:58:45,593 --> 00:58:46,939
- You shouldn't eat food
- from strangers.
1076
00:58:46,963 --> 00:58:48,604
Whatever, Grandma Maeve.
1077
00:58:48,628 --> 00:58:50,406
Is it time to call the police?
1078
00:58:50,430 --> 00:58:51,775
I want to get out of these
1079
00:58:51,799 --> 00:58:53,142
clothes and go home now.
1080
00:58:53,166 --> 00:58:54,810
You remember what to say?
1081
00:58:54,834 --> 00:58:55,869
Yup.
1082
00:58:59,839 --> 00:59:01,608
You coming, Dee?
1083
00:59:02,876 --> 00:59:04,755
- Do me a favor and watch
- the body?
1084
00:59:04,781 --> 00:59:05,821
He's dead.
1085
00:59:05,845 --> 00:59:07,140
I just think we should be
1086
00:59:07,164 --> 00:59:08,457
a little extra cautious
1087
00:59:08,481 --> 00:59:10,726
until the police get here.
1088
00:59:10,750 --> 00:59:11,785
Fine.
1089
00:59:25,498 --> 00:59:26,777
Oh good.
1090
00:59:26,801 --> 00:59:28,077
Watch the body.
1091
00:59:28,101 --> 00:59:29,326
But he's dead.
1092
00:59:29,350 --> 00:59:30,537
Just do it anyway.
1093
00:59:40,280 --> 00:59:42,125
♪
1094
00:59:42,151 --> 00:59:44,784
♪
1095
00:59:57,497 --> 00:59:59,532
This sucks ass!
1096
01:00:20,653 --> 01:00:22,365
What did the police say?
1097
01:00:22,389 --> 01:00:24,257
Um, I haven't called yet.
1098
01:00:24,858 --> 01:00:26,337
Ash, we need
1099
01:00:26,361 --> 01:00:27,837
to finish this.
1100
01:00:27,861 --> 01:00:30,574
- I don't have any bars and the
- Wi-Fi password isn't working.
1101
01:00:30,600 --> 01:00:31,976
I'm waiting for the modem
1102
01:00:32,000 --> 01:00:33,376
to reboot.
1103
01:00:33,400 --> 01:00:36,178
You think something's wrong?
1104
01:00:36,202 --> 01:00:37,397
Let's just get the hell
1105
01:00:37,421 --> 01:00:38,638
out of here.
1106
01:00:49,683 --> 01:00:50,394
Hey.
1107
01:00:50,418 --> 01:00:51,428
♪
1108
01:00:51,885 --> 01:00:53,764
- Looks like
- the Wi-Fi's down.
1109
01:00:56,890 --> 01:00:57,601
You smell that?
1110
01:00:57,625 --> 01:00:59,125
No.
1111
01:01:01,561 --> 01:01:03,673
It's gone now.
1112
01:01:03,697 --> 01:01:05,626
You want a beer?
1113
01:01:05,650 --> 01:01:07,477
- I need something to calm
- my nerves.
1114
01:01:07,501 --> 01:01:08,501
No.
1115
01:01:09,869 --> 01:01:11,617
- I'm going to go find service
- somewhere else.
1116
01:01:11,641 --> 01:01:12,750
It's not working
1117
01:01:12,774 --> 01:01:13,883
inside anymore.
1118
01:01:13,907 --> 01:01:15,551
There's that smell.
1119
01:01:15,575 --> 01:01:17,953
Dude, I don't smell anything.
1120
01:01:17,977 --> 01:01:19,255
Be careful.
1121
01:01:19,279 --> 01:01:20,774
Those creepy girls
1122
01:01:20,798 --> 01:01:22,315
could be anywhere.
1123
01:01:22,949 --> 01:01:24,828
- Hey, I think
- I'm getting a bar.
1124
01:01:27,387 --> 01:01:29,889
Ugh, gross.
1125
01:01:30,757 --> 01:01:38,757
♪
1126
01:01:38,865 --> 01:01:46,865
♪ This is love ♪
1127
01:01:47,207 --> 01:01:55,207
♪ You are like ♪
1128
01:01:55,348 --> 01:01:57,460
♪ I think ♪
1129
01:01:57,484 --> 01:02:05,484
♪ we wasted the same time ♪
1130
01:02:07,560 --> 01:02:15,560
♪ we wasted the same time ♪
1131
01:02:20,507 --> 01:02:22,218
♪ It kills me♪♪
1132
01:02:22,242 --> 01:02:24,520
♪
1133
01:02:24,544 --> 01:02:28,324
♪ It kills me ♪
1134
01:02:28,348 --> 01:02:30,660
♪ That you're ♪
1135
01:02:30,684 --> 01:02:34,870
♪ right here tonight ♪
1136
01:02:37,508 --> 01:02:38,508
♪
1137
01:02:48,501 --> 01:02:50,564
♪ I'm crying
1138
01:02:50,588 --> 01:02:52,648
for your love ♪
1139
01:02:52,672 --> 01:02:58,854
♪ I need you here tonight ♪
1140
01:02:58,878 --> 01:03:01,666
♪ To warm my heart
1141
01:03:01,690 --> 01:03:04,476
and hold me tight ♪
1142
01:03:04,500 --> 01:03:11,534
♪
1143
01:03:12,575 --> 01:03:13,575
Ahhhhhh!!!!
1144
01:03:31,145 --> 01:03:32,855
♪
1145
01:03:32,879 --> 01:03:40,879
♪
1146
01:03:53,566 --> 01:03:57,103
♪
1147
01:04:04,878 --> 01:04:06,436
Thanks.
1148
01:04:06,460 --> 01:04:08,558
- It's a good thing you know
- how to fix cars.
1149
01:04:11,510 --> 01:04:12,850
Hey.
1150
01:04:14,888 --> 01:04:16,232
We did good.
1151
01:04:16,256 --> 01:04:17,701
Yeah.
1152
01:04:19,559 --> 01:04:20,903
You need anything else?
1153
01:04:20,927 --> 01:04:22,638
Nope.
1154
01:04:22,662 --> 01:04:24,616
I know what I'm doing.
1155
01:04:24,640 --> 01:04:25,640
Yeah, you do.
1156
01:05:10,661 --> 01:05:12,121
♪
1157
01:05:12,145 --> 01:05:15,248
♪
1158
01:05:21,488 --> 01:05:22,866
Bree, I might need
1159
01:05:22,890 --> 01:05:24,266
a hand here.
1160
01:05:24,290 --> 01:05:26,602
Ahhhhh!!!!!
1161
01:05:26,626 --> 01:05:27,660
Ow.
1162
01:05:31,231 --> 01:05:33,636
Help!
1163
01:05:33,660 --> 01:05:34,868
Help, Bree!
1164
01:05:43,543 --> 01:05:45,756
Help!!! No!!!!
1165
01:05:45,780 --> 01:05:47,624
- No, no, no, no, no!!!
- Stop!!!!
1166
01:05:47,650 --> 01:05:49,259
Ahhhhh!!!!!
1167
01:05:49,285 --> 01:05:50,559
Stop!!!!!
1168
01:05:50,583 --> 01:05:54,846
No!!! Stop!
1169
01:05:55,998 --> 01:05:57,123
Ahhhhh!!!!!
1170
01:06:42,435 --> 01:06:43,479
Guys.
1171
01:06:43,503 --> 01:06:44,514
- Who moved everything
- in the kitchen?
1172
01:06:44,538 --> 01:06:45,349
Our weapons are gone.
1173
01:06:45,373 --> 01:06:46,717
- They messed up
- the crime scene.
1174
01:06:46,741 --> 01:06:47,684
Alix?
1175
01:06:47,708 --> 01:06:49,453
- I didn't. You asked me
- not to.
1176
01:06:49,479 --> 01:06:50,821
- That never stopped
- you before.
1177
01:06:50,847 --> 01:06:52,556
- I don't know,
- maybe it was Ashley.
1178
01:06:52,582 --> 01:06:53,923
She wouldn't.
1179
01:06:53,947 --> 01:06:54,725
Guys, something's wrong.
1180
01:06:54,749 --> 01:06:55,858
I think we need to leave now.
1181
01:06:55,882 --> 01:06:57,494
- Well Ashley should be done
- with the car any minute.
1182
01:06:57,518 --> 01:06:58,228
Oh.
1183
01:06:58,252 --> 01:06:59,696
- And who's watching
- the body?
1184
01:06:59,722 --> 01:07:00,863
I asked Alix to do it.
1185
01:07:00,887 --> 01:07:02,366
- He's dead.
- I got bored.
1186
01:07:02,392 --> 01:07:03,423
Shit.
1187
01:07:04,570 --> 01:07:06,896
Dana, he's dead.
1188
01:07:06,920 --> 01:07:08,204
Oh, and his body is gone?
1189
01:07:08,228 --> 01:07:09,746
No, no, no, no, no!
1190
01:07:09,770 --> 01:07:11,310
He was just there.
1191
01:07:14,734 --> 01:07:16,667
Ahhhhh!!!!!
1192
01:07:16,691 --> 01:07:17,691
Maeve!
1193
01:07:18,339 --> 01:07:19,572
Ahhhhh!!!!!
1194
01:07:23,760 --> 01:07:24,800
Ahhhhh!!!!!
1195
01:07:31,618 --> 01:07:33,163
- Someone is still
- after us.
1196
01:07:33,189 --> 01:07:34,430
You think?
1197
01:07:35,922 --> 01:07:37,390
Where's Ashley?
1198
01:07:40,600 --> 01:07:41,917
Nooooo!!!!
1199
01:07:42,762 --> 01:07:44,616
He got Ashley!
1200
01:07:44,640 --> 01:07:46,120
- Breanie, get away
- from the window.
1201
01:07:59,279 --> 01:08:00,790
Shit, that was so...
1202
01:08:06,553 --> 01:08:07,587
No!
1203
01:08:19,566 --> 01:08:20,609
I'm so sorry.
1204
01:08:20,633 --> 01:08:23,579
It's okay. It's okay.
1205
01:08:23,603 --> 01:08:25,356
Breanie?
1206
01:08:36,449 --> 01:08:38,661
Maeve?
1207
01:08:38,685 --> 01:08:40,763
We have to fight back.
1208
01:08:40,787 --> 01:08:42,765
He took our weapons.
1209
01:08:42,789 --> 01:08:44,318
We don't have anything
1210
01:08:44,342 --> 01:08:45,892
to fight with.
1211
01:09:02,809 --> 01:09:05,488
How the hell is he still alive?
1212
01:09:05,512 --> 01:09:07,380
What are we going to do?
1213
01:09:08,615 --> 01:09:09,870
I don't know.
1214
01:09:09,894 --> 01:09:11,146
You don't know?
1215
01:09:11,170 --> 01:09:12,662
You planned everything.
1216
01:09:12,686 --> 01:09:14,176
You're supposed to know.
1217
01:09:14,200 --> 01:09:15,360
How could I have known about-
1218
01:09:17,857 --> 01:09:18,669
- You should've called
- the police
1219
01:09:18,695 --> 01:09:19,887
When Alix found
1220
01:09:19,911 --> 01:09:21,103
the first dead guy.
1221
01:09:21,127 --> 01:09:22,406
Now Breanie and Ashley
1222
01:09:22,430 --> 01:09:23,706
are dead.
1223
01:09:23,730 --> 01:09:24,840
This is all your fault.
1224
01:09:24,864 --> 01:09:26,509
We all did this.
1225
01:09:26,533 --> 01:09:28,177
We all wanted this.
1226
01:09:28,201 --> 01:09:29,378
Alix did it.
1227
01:09:34,474 --> 01:09:36,453
- Yeah, it could it be one
- of the guys.
1228
01:09:36,477 --> 01:09:37,387
- They're obsessed
- with Russ.
1229
01:09:37,413 --> 01:09:39,089
Maybe, maybe they're doing
1230
01:09:39,113 --> 01:09:40,790
a copycat thing.
1231
01:09:40,814 --> 01:09:41,558
Maybe.
1232
01:09:41,582 --> 01:09:42,792
Maybe?
1233
01:09:42,816 --> 01:09:44,476
The best you can do is maybe?
1234
01:09:44,500 --> 01:09:46,580
- We need to get out of here
- before they murder us!
1235
01:09:47,821 --> 01:09:50,566
Okay, okay, uh...
1236
01:09:50,590 --> 01:09:51,535
Alix.
1237
01:09:51,559 --> 01:09:53,704
- You said you found the dead guy
- in a truck.
1238
01:09:53,730 --> 01:09:56,596
The tires were flat.
1239
01:09:56,620 --> 01:09:58,441
Okay. The guys...
1240
01:09:58,465 --> 01:10:00,160
If their car is still here
1241
01:10:00,184 --> 01:10:01,877
we can run and take it.
1242
01:10:01,901 --> 01:10:03,661
- They could be the ones trying
- to kill us.
1243
01:10:04,771 --> 01:10:06,200
And how do we get out of here
1244
01:10:06,224 --> 01:10:07,674
without getting hit?
1245
01:10:10,643 --> 01:10:12,421
I'll go out the side window.
1246
01:10:12,445 --> 01:10:13,657
If you distract him
1247
01:10:13,681 --> 01:10:14,890
I can slip out.
1248
01:10:14,914 --> 01:10:16,592
Fine.
1249
01:10:16,616 --> 01:10:18,427
You go.
1250
01:10:18,451 --> 01:10:20,836
Alix and I will stay.
1251
01:10:20,860 --> 01:10:21,598
No.
1252
01:10:21,622 --> 01:10:23,238
It's okay, I'm going
1253
01:10:23,262 --> 01:10:24,876
to protect you.
1254
01:10:24,900 --> 01:10:26,435
Like that?
1255
01:10:26,459 --> 01:10:28,128
Then you'll protect me.
1256
01:10:45,146 --> 01:10:46,522
Hey asshole!
1257
01:10:46,546 --> 01:10:47,891
I think I figured out why
1258
01:10:47,915 --> 01:10:49,282
you're doing this.
1259
01:10:50,583 --> 01:10:52,012
And I would tell you to go
1260
01:10:52,036 --> 01:10:53,462
to hell,
1261
01:10:53,486 --> 01:10:55,482
but I can bet you
1262
01:10:55,506 --> 01:10:57,500
you'll get there very soon.
1263
01:10:57,524 --> 01:10:58,701
Come on!
1264
01:10:58,725 --> 01:11:00,170
Come get me!
1265
01:11:00,194 --> 01:11:01,637
I'm ready!
1266
01:11:01,661 --> 01:11:05,565
Come get me, you loser!
1267
01:11:08,601 --> 01:11:09,736
Go!
1268
01:11:14,307 --> 01:11:16,343
Go! Go!
1269
01:11:32,759 --> 01:11:33,793
Maeve?
1270
01:11:35,362 --> 01:11:37,330
I'm not feeling so...
1271
01:12:00,220 --> 01:12:01,521
Okay.
1272
01:12:11,398 --> 01:12:12,599
Shit.
1273
01:12:16,436 --> 01:12:17,704
Okay.
1274
01:12:33,453 --> 01:12:35,198
- Both: Why are you trying
- to kill us?
1275
01:12:35,222 --> 01:12:36,099
Both: What?
1276
01:12:36,123 --> 01:12:37,566
Both: You!
1277
01:12:37,590 --> 01:12:38,668
You killed Matt!
1278
01:12:38,692 --> 01:12:39,720
And I found Guy
1279
01:12:39,744 --> 01:12:40,770
dead in the cooler!
1280
01:12:40,794 --> 01:12:41,871
Guy died in the house.
1281
01:12:41,895 --> 01:12:43,374
No, that was the other Guy.
1282
01:12:43,398 --> 01:12:44,874
There were two of them!
1283
01:12:44,898 --> 01:12:45,976
Okay, well you killed
1284
01:12:46,000 --> 01:12:47,076
Ashley and Bree!
1285
01:12:47,100 --> 01:12:48,077
I didn't kill anybody!
1286
01:12:48,101 --> 01:12:49,803
Okay, well neither did we.
1287
01:12:51,705 --> 01:12:53,884
Okay, well we did kill the guy
1288
01:12:53,908 --> 01:12:56,085
killing people,
1289
01:12:56,109 --> 01:12:58,254
but people are still dying.
1290
01:12:58,278 --> 01:13:00,657
- Yeah. 'Cause it's part of your
- big feminist plot
1291
01:13:00,683 --> 01:13:02,882
To get rid of all the men!
1292
01:13:06,152 --> 01:13:07,364
That was a really sexist
1293
01:13:07,388 --> 01:13:08,621
thing to say.
1294
01:13:10,457 --> 01:13:12,401
Yeah.
1295
01:13:12,425 --> 01:13:13,660
I'm sorry.
1296
01:13:15,462 --> 01:13:16,674
But that doesn't
1297
01:13:16,698 --> 01:13:17,931
change anything.
1298
01:13:19,366 --> 01:13:20,911
- Ugh, well this isn't getting
- us anywhere.
1299
01:13:20,935 --> 01:13:21,878
And if you aren't the killer,
1300
01:13:21,902 --> 01:13:23,697
then they're still
1301
01:13:23,721 --> 01:13:25,514
with my friends.
1302
01:13:25,538 --> 01:13:27,607
And I need to help them.
1303
01:13:33,146 --> 01:13:34,180
Okay.
1304
01:13:35,782 --> 01:13:38,562
You drop the stick
1305
01:13:38,586 --> 01:13:41,388
and I'll drive us there.
1306
01:14:05,779 --> 01:14:07,446
No!
1307
01:14:07,470 --> 01:14:09,549
No, no, no!!!
1308
01:14:22,195 --> 01:14:25,231
♪
1309
01:14:49,155 --> 01:14:50,367
How many of the cookies
1310
01:14:50,391 --> 01:14:51,600
did you eat?
1311
01:14:51,624 --> 01:14:53,336
Most of them.
1312
01:14:53,360 --> 01:14:55,572
- Why? Do you think that's
- why I'm sick?
1313
01:14:55,598 --> 01:14:57,840
Maybe.
1314
01:14:57,864 --> 01:15:01,316
Please don't be mad at me.
1315
01:15:01,340 --> 01:15:02,812
I'm not mad.
1316
01:15:02,836 --> 01:15:04,832
I wish I listened to you.
1317
01:15:04,856 --> 01:15:06,873
I'm sorry I didn't.
1318
01:15:08,708 --> 01:15:11,554
I don't want to die.
1319
01:15:11,578 --> 01:15:13,641
I'm sorry I didn't turn around
1320
01:15:13,665 --> 01:15:15,725
to take you home.
1321
01:15:15,749 --> 01:15:17,494
- But you are not going
- to die.
1322
01:15:17,520 --> 01:15:19,131
- Dana's going to be back
- any minute now
1323
01:15:19,155 --> 01:15:21,197
And we're going to leave.
1324
01:15:21,221 --> 01:15:22,549
How do you know
1325
01:15:22,573 --> 01:15:23,923
she'll come back?
1326
01:15:27,260 --> 01:15:28,806
We take care
1327
01:15:28,830 --> 01:15:30,373
of each other.
1328
01:15:30,397 --> 01:15:32,565
That's what we do.
1329
01:15:34,801 --> 01:15:36,536
I love you, Maeve.
1330
01:15:38,710 --> 01:15:40,273
I love you too.
1331
01:16:22,749 --> 01:16:24,500
Kay?
1332
01:16:25,850 --> 01:16:26,496
Hey kid.
1333
01:16:26,520 --> 01:16:27,431
What are you doing out here?
1334
01:16:27,455 --> 01:16:29,298
I'm snail hunting.
1335
01:16:29,322 --> 01:16:30,701
- Did you see someone
- out here?
1336
01:16:30,727 --> 01:16:32,896
Just you.
1337
01:16:32,920 --> 01:16:34,306
- Okay, well there's a,
- there's a killer out here.
1338
01:16:34,330 --> 01:16:35,806
- And there was one,
- but now there,
1339
01:16:35,832 --> 01:16:36,906
Now there's another.
1340
01:16:36,930 --> 01:16:38,616
Are you okay?
1341
01:16:38,640 --> 01:16:39,775
There's no killer anymore.
1342
01:16:39,799 --> 01:16:41,646
There was one once.
1343
01:16:41,670 --> 01:16:43,415
- A lot of people heard about it
- because of this podcast,
1344
01:16:43,439 --> 01:16:45,247
But he died a long time ago.
1345
01:16:45,271 --> 01:16:46,683
- No, no, no.
- He didn't.
1346
01:16:46,707 --> 01:16:47,617
He didn't.
1347
01:16:47,641 --> 01:16:49,219
- He came back and he,
- he tried to kill us.
1348
01:16:49,243 --> 01:16:50,252
But then we killed him.
1349
01:16:50,276 --> 01:16:52,089
But then he, someone else is...
1350
01:16:52,113 --> 01:16:53,923
still trying to.
1351
01:16:53,947 --> 01:16:55,786
Please, help.
1352
01:16:55,810 --> 01:16:56,159
I'll help you, okay.
1353
01:16:56,183 --> 01:16:57,094
Okay.
1354
01:16:57,118 --> 01:16:58,385
Okay.
1355
01:17:01,721 --> 01:17:04,876
That ridiculous podcast.
1356
01:17:04,900 --> 01:17:06,171
- We were finally getting things
- turned around here,
1357
01:17:06,195 --> 01:17:08,271
- Bringing back the real
- vacationers.
1358
01:17:08,297 --> 01:17:10,273
Then these idiots start talking
1359
01:17:10,297 --> 01:17:12,274
about this one time incident.
1360
01:17:12,298 --> 01:17:15,326
This one time.
1361
01:17:15,350 --> 01:17:17,370
Four people died.
1362
01:17:19,739 --> 01:17:22,284
It's a shame.
1363
01:17:22,308 --> 01:17:23,286
Did you live here
1364
01:17:23,310 --> 01:17:24,287
back then?
1365
01:17:24,311 --> 01:17:27,446
Yeah, still do.
1366
01:17:27,470 --> 01:17:28,581
Did you know Russ Thorne?
1367
01:17:36,560 --> 01:17:37,691
No.
1368
01:17:43,596 --> 01:17:47,544
He killed my mother's friends,
1369
01:17:47,568 --> 01:17:51,514
and he tried to kill her.
1370
01:17:51,538 --> 01:17:53,316
But she survived.
1371
01:17:53,340 --> 01:17:55,518
That is why I came here.
1372
01:17:55,542 --> 01:17:57,119
I wanted to help her
1373
01:17:57,143 --> 01:17:58,444
get over what happened
1374
01:17:58,468 --> 01:17:59,766
all those years ago,
1375
01:17:59,790 --> 01:18:00,947
because I thought that
1376
01:18:00,971 --> 01:18:02,126
it ruined her life.
1377
01:18:02,150 --> 01:18:04,245
But then one day I realized
1378
01:18:04,269 --> 01:18:06,362
that she had gotten over it,
1379
01:18:06,386 --> 01:18:08,265
and that it was me
1380
01:18:08,289 --> 01:18:10,166
who ruined her life,
1381
01:18:10,190 --> 01:18:12,353
because if I hadn't been born,
1382
01:18:12,377 --> 01:18:14,537
maybe she could've moved on.
1383
01:18:14,561 --> 01:18:16,918
But instead she just became
1384
01:18:16,942 --> 01:18:19,296
obsessed with protecting me.
1385
01:18:19,320 --> 01:18:21,544
That is why I came here.
1386
01:18:21,568 --> 01:18:23,931
I wanted to show her that
1387
01:18:23,955 --> 01:18:26,315
she didn't have to worry,
1388
01:18:26,339 --> 01:18:27,768
and that I could take care
1389
01:18:27,792 --> 01:18:29,218
of myself.
1390
01:18:29,242 --> 01:18:31,989
Mothers just want to protect
1391
01:18:32,013 --> 01:18:34,781
their children.
1392
01:18:41,388 --> 01:18:43,317
You brought over a container
1393
01:18:43,341 --> 01:18:45,267
of cookies last night,
1394
01:18:45,291 --> 01:18:47,688
and the Wi-Fi password
1395
01:18:47,712 --> 01:18:50,130
changed this morning.
1396
01:18:53,667 --> 01:18:57,246
Who the hell are you?
1397
01:18:59,006 --> 01:19:00,716
I'm old!
1398
01:19:00,740 --> 01:19:04,477
You hit an old lady!
1399
01:19:06,790 --> 01:19:07,790
I'm sorry.
1400
01:19:13,253 --> 01:19:15,766
My son deserved better than you
1401
01:19:15,790 --> 01:19:18,300
and your whore friends!
1402
01:19:18,324 --> 01:19:20,870
Your son is Russ?
1403
01:19:20,894 --> 01:19:22,238
I tried to help you.
1404
01:19:22,262 --> 01:19:24,174
- I tried to make it easier
- for you
1405
01:19:24,200 --> 01:19:25,409
Like I tried to help
1406
01:19:25,433 --> 01:19:26,642
the other ones.
1407
01:19:26,666 --> 01:19:29,111
You could've gone to sleep,
1408
01:19:29,135 --> 01:19:30,330
then you wouldn't have
1409
01:19:30,354 --> 01:19:31,547
tempted him,
1410
01:19:31,571 --> 01:19:33,500
showing yourselves off
1411
01:19:33,524 --> 01:19:35,451
like that.
1412
01:19:35,475 --> 01:19:37,604
What was he supposed
1413
01:19:37,628 --> 01:19:39,755
to do?
1414
01:19:39,779 --> 01:19:41,608
How about just
1415
01:19:41,632 --> 01:19:43,459
not kill people?
1416
01:19:43,483 --> 01:19:44,695
When did that become
1417
01:19:44,719 --> 01:19:45,928
so much to ask?
1418
01:19:45,952 --> 01:19:47,147
He was a grown man,
1419
01:19:47,171 --> 01:19:48,364
an adult,
1420
01:19:48,388 --> 01:19:49,466
and we didn't make him
1421
01:19:49,490 --> 01:19:50,566
do anything!
1422
01:19:54,281 --> 01:19:57,970
Ahhhhh!!!!!
1423
01:20:16,490 --> 01:20:18,362
♪
1424
01:20:28,428 --> 01:20:29,540
Let me in!
1425
01:20:29,564 --> 01:20:30,673
Let me in!
1426
01:20:30,697 --> 01:20:32,375
It's me! It's me!
1427
01:20:32,399 --> 01:20:35,045
Let me in, let me in!!!
1428
01:20:35,069 --> 01:20:37,713
Let me in, let me in!!!!
1429
01:20:37,737 --> 01:20:38,777
Ahhhhh!!!!!
1430
01:20:44,377 --> 01:20:45,572
Oh, my god!
1431
01:20:45,596 --> 01:20:46,789
Are you okay?
1432
01:20:46,813 --> 01:20:48,809
I don't know, I don't think
1433
01:20:48,833 --> 01:20:50,826
it's that bad.
1434
01:20:50,850 --> 01:20:53,663
Kay is Russ's mother.
1435
01:20:53,687 --> 01:20:54,864
Oh, my god!
1436
01:20:54,888 --> 01:20:57,533
I knew it. The bastard!
1437
01:20:57,557 --> 01:20:59,169
She's the one after us.
1438
01:20:59,195 --> 01:21:00,454
Is this because I stole
1439
01:21:00,478 --> 01:21:01,737
her beer?
1440
01:21:01,761 --> 01:21:04,107
No Alix, this isn't your fault.
1441
01:21:04,131 --> 01:21:06,475
This isn't any of our fault.
1442
01:21:17,210 --> 01:21:18,754
We can take her.
1443
01:21:18,778 --> 01:21:20,776
With a nail gun?
1444
01:21:20,800 --> 01:21:22,292
I didn't see a nail gun.
1445
01:21:22,316 --> 01:21:23,806
She had a knife, but...
1446
01:21:23,830 --> 01:21:28,821
I don't know.
1447
01:21:28,822 --> 01:21:29,883
Alix! Alix!
1448
01:21:29,907 --> 01:21:30,966
Wake up!!
1449
01:21:30,990 --> 01:21:32,769
Ahhhhh!!!!!
1450
01:21:36,830 --> 01:21:38,431
Alix!
1451
01:21:46,740 --> 01:21:47,774
No, no!
1452
01:21:51,277 --> 01:21:52,312
No!
1453
01:21:53,446 --> 01:21:54,957
Get away from my girls!
1454
01:21:54,981 --> 01:21:55,892
Mom?
1455
01:21:55,916 --> 01:21:57,259
Dana, you didn't call me!
1456
01:21:57,283 --> 01:21:58,779
Mom, we did it.
1457
01:21:58,803 --> 01:22:00,320
We killed Russ Thorne.
1458
01:22:03,890 --> 01:22:04,900
I know you.
1459
01:22:04,924 --> 01:22:06,503
You're the bitch who ruined
1460
01:22:06,527 --> 01:22:08,104
my son's life.
1461
01:22:08,128 --> 01:22:10,272
I have a name.
1462
01:22:10,296 --> 01:22:12,208
It's Trish Deveraux.
1463
01:22:12,232 --> 01:22:13,243
I stopped your son
1464
01:22:13,267 --> 01:22:14,276
from killing me.
1465
01:22:14,300 --> 01:22:16,513
- I'm going to stop you
- from killing my daughter.
1466
01:22:16,539 --> 01:22:18,448
- Dana, take your friends
- to the car and leave.
1467
01:22:18,472 --> 01:22:19,149
No!
1468
01:22:19,173 --> 01:22:21,084
- We're not going
- without you.
1469
01:22:21,110 --> 01:22:22,142
No!
1470
01:22:23,276 --> 01:22:24,755
Ahhhh!!!!!
1471
01:22:24,781 --> 01:22:26,589
Get in the car now!
1472
01:22:26,613 --> 01:22:27,090
Mom!
1473
01:22:27,114 --> 01:22:28,148
Now!
1474
01:22:39,192 --> 01:22:40,536
They owe me!
1475
01:22:40,560 --> 01:22:43,105
They killed my son!
1476
01:22:43,129 --> 01:22:44,774
They owe you nothing.
1477
01:22:44,798 --> 01:22:46,397
Russ Thorne was a murderer!
1478
01:22:46,421 --> 01:22:48,018
A predator!
1479
01:22:51,204 --> 01:22:53,282
You made him do it.
1480
01:22:55,809 --> 01:22:57,844
This stops now!
1481
01:23:00,647 --> 01:23:02,158
Huh?
1482
01:23:02,182 --> 01:23:03,823
I don't have any feeling
1483
01:23:03,847 --> 01:23:05,486
in this hand.
1484
01:23:05,510 --> 01:23:07,076
You can thank your son
1485
01:23:07,100 --> 01:23:08,664
for that.
1486
01:23:19,990 --> 01:23:20,990
Okay.
1487
01:23:23,690 --> 01:23:25,217
- I'm going to go back in
- and help my mom.
1488
01:23:25,241 --> 01:23:27,730
Take the keys and go.
1489
01:23:28,375 --> 01:23:29,885
Dana.
1490
01:23:29,909 --> 01:23:31,655
She's my mother.
1491
01:23:31,681 --> 01:23:32,956
She is the reason
1492
01:23:32,980 --> 01:23:34,256
that I came here.
1493
01:23:34,280 --> 01:23:35,257
To save her.
1494
01:23:35,281 --> 01:23:39,419
So I, I have to save her.
1495
01:23:42,589 --> 01:23:44,732
I'm sorry that I got you
1496
01:23:44,756 --> 01:23:46,896
into this.
1497
01:23:46,920 --> 01:23:48,194
I wanted to be here.
1498
01:24:08,548 --> 01:24:11,527
This is for my son.
1499
01:24:18,158 --> 01:24:19,192
No!
1500
01:24:22,829 --> 01:24:25,274
I'm not afraid of you!
1501
01:24:25,298 --> 01:24:26,332
Trish: Dana!
1502
01:24:31,923 --> 01:24:32,939
Ahhh!!!
1503
01:24:41,715 --> 01:24:42,716
Russ.
1504
01:24:48,321 --> 01:24:49,356
No.
1505
01:24:53,930 --> 01:24:54,930
Come on!
1506
01:24:56,429 --> 01:24:57,664
Look out!
1507
01:25:00,266 --> 01:25:01,266
Ow!
1508
01:25:05,572 --> 01:25:07,484
Ahhhhh!!!!!!
1509
01:25:37,700 --> 01:25:39,506
It's over. It's over.
92197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.