All language subtitles for Salem.S02E06.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-TrollHD_track3_und

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,103 --> 00:00:03,537 PREVIOUSLY ON "SALEM"... 2 00:00:03,571 --> 00:00:05,973 Mercy: TONIGHT, I SHALL FINISH WITH ISAAC. 3 00:00:06,006 --> 00:00:08,142 Isaac: SHE'LL KILL YOU IF SHE CATCHES YOU. 4 00:00:08,176 --> 00:00:09,910 THIS WAY. 5 00:00:09,943 --> 00:00:11,212 Anne: HATHORNE CAME TO ME TODAY. 6 00:00:11,245 --> 00:00:13,981 HE DEMANDED I MARRY HIM, AND IF I REFUSE, 7 00:00:14,014 --> 00:00:16,817 HE'S ALL BUT PROMISED TO HAVE ME EXAMINED FOR WITCHCRAFT. 8 00:00:16,850 --> 00:00:18,819 Mary: CONVINCE COTTON MATHER TO MARRY YOU. 9 00:00:18,852 --> 00:00:21,489 YOU MUST TAKE A PIECE OF HIM AND LEAVE A PIECE OF YOU 10 00:00:21,522 --> 00:00:23,357 AND OFFER UP SOMETHING THAT YOU LOVE. 11 00:00:23,391 --> 00:00:26,026 Petrus: A WITCH DAGGER TO KILL, 12 00:00:26,060 --> 00:00:27,495 A MOONSTONE TO SEE, 13 00:00:27,528 --> 00:00:30,864 AND A MEDICINE BAG TO BE UNSEEN. 14 00:00:30,898 --> 00:00:32,933 Von Marburg: TELL THE CAPTAIN TO LIFT ANCHOR, 15 00:00:32,966 --> 00:00:34,902 AND ONCE HE HAS MADE HIS WAY OUT OF BOSTON HARBOR, 16 00:00:34,935 --> 00:00:38,606 I WILL SEND A STIFF WIND TO SPEED OUR WAY TO SALEM. 17 00:00:38,639 --> 00:00:41,409 Sebastian: AND TO MARY SIBLEY. BUT I WANT TO TASTE HER. 18 00:00:41,442 --> 00:00:43,211 Tituba: DID YOU NEVER WONDER WHAT HAPPENED 19 00:00:43,244 --> 00:00:45,346 TO THE WITCHES OF THE OTHER OLD LANDS -- 20 00:00:45,379 --> 00:00:46,780 WHAT HAPPENED TO THEM? 21 00:00:46,814 --> 00:00:48,849 NOT WITCH HUNTERS, BUT HER. 22 00:00:48,882 --> 00:00:51,185 Mary: I ALONE WILL OPEN THE GATE FOR OUR DARK LORD. 23 00:00:51,219 --> 00:00:53,721 'TIS MY ACCOMPLISHMENT AND NONE OF YOUR OWN. 24 00:00:53,754 --> 00:00:57,057 Von Marburg: YOUR ACCOMPLISHMENT IS NOT ONLY MY CONCERN, 25 00:00:57,091 --> 00:00:58,192 BUT MY DESTINY. 26 00:00:58,226 --> 00:00:59,360 IN YOUR HOUSE, 27 00:00:59,393 --> 00:01:01,362 I HAVE LEFT A TOKEN. 28 00:01:07,468 --> 00:01:08,969 Mary: [ BREATHING HEAVILY ] 29 00:01:09,002 --> 00:01:10,070 UGH! 30 00:01:10,104 --> 00:01:11,305 [ BREATHING HEAVILY ] 31 00:01:11,339 --> 00:01:12,640 OH! 32 00:01:12,673 --> 00:01:15,143 GET THE CANDLE! 33 00:01:15,176 --> 00:01:17,211 [ GRUNTS ] 34 00:01:17,245 --> 00:01:19,247 [ BREATHING HEAVILY ] 35 00:01:20,948 --> 00:01:22,049 THE TOAD IS GONE. 36 00:01:22,082 --> 00:01:23,317 Tituba: WE ARE LOSING HIM, MARY! 37 00:01:23,351 --> 00:01:24,585 Mary: FIND THE TOAD! 38 00:01:25,586 --> 00:01:26,720 COME ON, COME ON. 39 00:01:26,754 --> 00:01:28,822 FIND THE TOAD! [ TOAD CROAKING ] 40 00:01:28,856 --> 00:01:30,491 GEORGE, COME ON. GEORGE. 41 00:01:30,524 --> 00:01:31,759 COME ON. [ BREATHING HEAVILY ] 42 00:01:33,527 --> 00:01:35,163 [ TOAD SCREECHES ] 43 00:01:36,697 --> 00:01:38,366 [ BREATHING HEAVILY ] 44 00:01:42,203 --> 00:01:43,737 ASH THE SYMBOL. 45 00:01:43,771 --> 00:01:45,506 [ FLAMES ROAR ] 46 00:01:49,943 --> 00:01:51,078 Tituba: [ BLOWS ] 47 00:01:51,111 --> 00:01:52,480 Mary: [ BREATHING HEAVILY ] 48 00:01:54,282 --> 00:01:56,250 Tituba and Mary: SPLINTER OF LIFE, TAKE HASTE, TAKE HOLD. 49 00:01:56,284 --> 00:01:58,486 QUICKEN THE BREATH TO AWAKEN THE SOUL. 50 00:01:58,519 --> 00:01:59,853 [ FLAMES ROAR ] 51 00:01:59,887 --> 00:02:01,622 SPLINTER OF LIFE, TAKE HASTE, TAKE HOLD. 52 00:02:01,655 --> 00:02:03,257 QUICKEN THE BREATH TO AWAKEN THE SOUL. 53 00:02:03,291 --> 00:02:05,193 SPLINTER OF LIFE, TAKE HASTE, TAKE HOLD. 54 00:02:05,226 --> 00:02:07,161 QUICKEN THE BREATH TO AWAKEN THE SOUL. 55 00:02:07,195 --> 00:02:09,330 SPLINTER OF LIFE, TAKE HASTE, TAKE HOLD. 56 00:02:09,363 --> 00:02:10,831 QUICKEN THE BREATH TO AWAKEN THE SOUL. 57 00:02:10,864 --> 00:02:12,533 Mary: SPLINTER OF LIFE, TAKE HASTE, TAKE HOLD. 58 00:02:12,566 --> 00:02:14,735 Tituba and Mary: QUICKEN THE BREATH TO AWAKEN THE SOUL. 59 00:02:15,636 --> 00:02:17,971 George: [ RETCHING ] 60 00:02:18,005 --> 00:02:20,274 Mary: [ GASPS ] COME ON. COME ON, GEORGE. 61 00:02:20,308 --> 00:02:22,443 COME ON, COME ON. COME ON. COME ON, GEORGE! 62 00:02:22,476 --> 00:02:23,777 -Tituba: YES, YES! -Mary: COME ON! 63 00:02:23,811 --> 00:02:24,812 COME ON, I NEED YOU! 64 00:02:24,845 --> 00:02:26,214 YES, COME ON, GEORGE! 65 00:02:26,247 --> 00:02:27,781 I NEED YOU! COME ON! 66 00:02:27,815 --> 00:02:28,949 NO! NO! 67 00:02:28,982 --> 00:02:30,384 I NEED YOU. COME ON. 68 00:02:30,418 --> 00:02:32,320 COME ON, GEORGE! 69 00:02:32,353 --> 00:02:34,021 COME ON! COME ON! 70 00:02:34,054 --> 00:02:35,389 DAMN IT! 71 00:02:35,423 --> 00:02:36,857 Tituba: MARBURG'S SPELL IS TOO STRONG. 72 00:02:36,890 --> 00:02:39,993 Mary: NO! NO! HE IS MINE, NOT HERS! 73 00:02:40,027 --> 00:02:41,061 [ BREATHING HEAVILY ] 74 00:02:41,094 --> 00:02:42,296 OKAY. 75 00:02:42,330 --> 00:02:43,997 [ GASPS ] 76 00:02:44,865 --> 00:02:45,999 [ MOANS ] 77 00:02:53,274 --> 00:02:55,543 [ MOANING ] 78 00:02:56,677 --> 00:02:57,911 George: [ GASPING ] 79 00:02:57,945 --> 00:02:59,713 Mary: YOU CAN'T LEAVE ME, GEORGE. 80 00:03:02,916 --> 00:03:04,218 [ LIQUID BUBBLING ] 81 00:03:04,252 --> 00:03:06,287 [ SOBBING ] 82 00:03:08,289 --> 00:03:10,258 PLEASE DON'T LEAVE ME! 83 00:03:10,291 --> 00:03:12,393 PLEASE! GEORGE! [ SOBS ] 84 00:03:12,426 --> 00:03:15,496 GEORGE! GEORGE, NO! NO! COME BACK, GEORGE! 85 00:03:15,529 --> 00:03:16,930 -Tituba: MARY! -Mary: I NEED YOU, PLEASE! 86 00:03:16,964 --> 00:03:18,666 -Tituba: MARY! -Mary: NO! 87 00:03:18,699 --> 00:03:21,435 NO! NO! [ SOBBING ] NO. 88 00:03:21,469 --> 00:03:23,937 Tituba: ENOUGH. ENOUGH. 89 00:03:23,971 --> 00:03:26,173 HE'S LOST. 90 00:03:26,206 --> 00:03:28,208 Mary: [ SOBBING ] 91 00:03:33,314 --> 00:03:35,283 THEN ALL IS LOST. 92 00:03:42,556 --> 00:03:44,425 [ "CUPID CARRIES A GUN" PLAYS ] 93 00:03:48,929 --> 00:03:51,632 * POUND ME THE WITCH DRUMS 94 00:03:51,665 --> 00:03:53,233 * WITCH DRUMS 95 00:03:53,267 --> 00:03:55,903 * POUND ME THE WITCH DRUMS 96 00:03:57,137 --> 00:03:59,740 * POUND ME THE WITCH DRUMS 97 00:03:59,773 --> 00:04:01,141 * THE WITCH DRUMS 98 00:04:01,174 --> 00:04:03,777 * BETTER PRAY FOR HELL 99 00:04:03,811 --> 00:04:09,082 * NOT HALLELUJAH 100 00:04:28,836 --> 00:04:32,239 [ INDISTINCT CONVERSATIONS IN DISTANCE ] 101 00:04:32,272 --> 00:04:34,908 [ DOGS BARKING IN DISTANCE ] 102 00:04:34,942 --> 00:04:37,110 [ THUNDER RUMBLING ] 103 00:04:49,022 --> 00:04:50,658 [ HORSE NEIGHS ] 104 00:04:50,691 --> 00:04:53,226 [ SPEAKING INDISTINCTLY ] 105 00:04:58,399 --> 00:05:00,534 John: [ BREATHING HEAVILY ] 106 00:05:06,807 --> 00:05:08,809 [ INDISTINCT VOICES ECHOING ] 107 00:05:30,364 --> 00:05:32,400 [ SKIN CRACKLING ] 108 00:05:48,716 --> 00:05:50,751 Von Marburg: YOU HAD BUT ONE TASK, 109 00:05:50,784 --> 00:05:54,187 AND THAT IS TO WATCH MY BACK. 110 00:05:54,221 --> 00:05:57,090 AND YET YOU ALLOWED A WOODLAND WITCH TO CROSS OUR WATERS 111 00:05:57,124 --> 00:06:00,428 AND SLIP PAST YOU ON OUR SHIP. 112 00:06:00,461 --> 00:06:01,895 Sebastian: NO ORDINARY WOODLAND WITCH. 113 00:06:01,929 --> 00:06:03,363 Von Marburg: NO. 114 00:06:03,397 --> 00:06:07,234 MARY SIBLEY IS, INDEED, SOMETHING MORE. 115 00:06:07,267 --> 00:06:09,069 ALL MORE REASON FOR VIGILANCE. 116 00:06:09,102 --> 00:06:10,671 Sebastian: I PROMISE 117 00:06:10,704 --> 00:06:13,240 I WILL NEVER LET MY EYES STRAY FROM HER AGAIN. 118 00:06:13,273 --> 00:06:16,176 Von Marburg: NO, YOU WON'T -- NOT IF YOU VALUE YOUR EYES. 119 00:06:16,209 --> 00:06:19,880 Sebastian: YOU MUST ADMIT, STEPPING FOOT ONTO OUR BOW, 120 00:06:19,913 --> 00:06:24,618 SETTLING BLAZE TO OUR SHIP -- THE MINX IS BRAZEN. 121 00:06:28,255 --> 00:06:29,623 COME, MOTHER. 122 00:06:29,657 --> 00:06:30,758 [ GLASSES CLINK ] 123 00:06:30,791 --> 00:06:33,093 MAKE PEACE AND CELEBRATE. 124 00:06:33,126 --> 00:06:36,430 THE WAR IS WON IN A SINGLE BLOW. 125 00:06:36,464 --> 00:06:40,568 Von Marburg: HOW LIKE A MAN TO MISTAKE THE BATTLE FOR A WAR. 126 00:06:40,601 --> 00:06:44,171 TRUE WAR IS ONLY WON WHEN THE ENEMY IS DEAD. 127 00:06:45,172 --> 00:06:47,808 EVEN SO... 128 00:06:47,841 --> 00:06:50,744 A DEAD BEE MAY YET STING. 129 00:06:50,778 --> 00:06:51,745 HMM. 130 00:06:51,779 --> 00:06:55,082 SOME WILL BE LULLED... 131 00:06:55,115 --> 00:06:59,386 AND SOME WILL BE KILLED. 132 00:06:59,419 --> 00:07:03,290 BUT SOME WILL HAVE ALL THEY WISH FULFILLED. 133 00:07:03,323 --> 00:07:04,492 [ BLOWS ] 134 00:07:18,706 --> 00:07:20,841 OH. 135 00:07:20,874 --> 00:07:24,277 ONE DEAR LITTLE BEE LOST FROM THE HIVE. 136 00:07:26,547 --> 00:07:28,949 HOW USEFUL. 137 00:07:30,684 --> 00:07:32,720 [ MEN LAUGHING ] 138 00:07:34,988 --> 00:07:38,125 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 139 00:07:38,158 --> 00:07:41,862 Hathorne: RAISE YOUR GLASSES, GENTLEMEN. 140 00:07:41,895 --> 00:07:44,131 THE SHIP I'VE CHARTERED TO THE CAROLINAS 141 00:07:44,164 --> 00:07:46,934 ARRIVES IN TWO DAYS. 142 00:07:46,967 --> 00:07:49,870 TO THE CONQUEST OF NEW LANDS IN THE DAYS TO COME, 143 00:07:49,903 --> 00:07:52,640 AND TONIGHT, 144 00:07:52,673 --> 00:07:55,609 TO THE TIGHTEST TIDBIT OF TWAT IN ALL OF SALEM -- 145 00:07:55,643 --> 00:07:57,545 ANNE HALE! [ LAUGHTER ] 146 00:07:57,578 --> 00:08:01,314 SOON TO BE ANNE -- HUNH-HUNH-HUNH -- HATHORNE! 147 00:08:01,348 --> 00:08:03,383 [ LAUGHTER ] 148 00:08:03,416 --> 00:08:05,052 YOUNG ANNE. 149 00:08:05,085 --> 00:08:08,522 AS WE ALL SET OUT INTO VIRGIN TERRITORY, SO SHALL I. 150 00:08:08,556 --> 00:08:10,223 [ CHUCKLES ] 151 00:08:13,226 --> 00:08:18,031 Cotton: HOW DARE YOU SPEAK SO OF A LADY -- ANY LADY, 152 00:08:18,065 --> 00:08:19,366 LET ALONE ONE YOU CLAIM TO LOVE. 153 00:08:19,399 --> 00:08:20,968 Hathorne: [ LAUGHS ] 154 00:08:21,001 --> 00:08:22,402 LOVE? 155 00:08:22,435 --> 00:08:25,405 WHO SAID ANYTHING ABOUT LOVE? 156 00:08:25,438 --> 00:08:28,241 I TALK OF MARRIAGE, SIR, 157 00:08:28,275 --> 00:08:30,544 AND THE PROPERTY WHAT COMES WITH IT. 158 00:08:30,578 --> 00:08:33,380 Cotton: PROPERTY? 159 00:08:33,413 --> 00:08:37,384 IS SHE BUT A HOUSE OR A CASK OF WINE? 160 00:08:38,552 --> 00:08:43,290 Hathorne: INDEED, LIKE ALL WOMEN, SHE IS. 161 00:08:46,960 --> 00:08:50,263 AND I WILL SHATTER HER DOORS, 162 00:08:50,297 --> 00:08:52,733 UNCORK HER CASKS, 163 00:08:52,766 --> 00:08:56,604 AND DRINK MY FILL. 164 00:09:05,278 --> 00:09:06,446 Cotton: [ BREATHES DEEPLY ] 165 00:09:07,815 --> 00:09:08,916 Hathorne: OH! 166 00:09:08,949 --> 00:09:10,217 [ INDISTINCT SHOUTING ] 167 00:09:18,759 --> 00:09:21,094 [ INSECTS CHIRPING ] 168 00:09:21,128 --> 00:09:22,730 Anne: [ Thinking ] I DID IT -- 169 00:09:22,763 --> 00:09:27,134 SLEW MY LITTLE BROWN JENKINS, TROD THE LEFT-HAND PATH, 170 00:09:27,167 --> 00:09:30,270 AND SPELLED A MAN TO FORCE HIS LOVE. 171 00:09:30,303 --> 00:09:32,139 DID IT EVEN WORK? 172 00:09:32,172 --> 00:09:34,942 [ INDISTINCT SHOUTING IN DISTANCE ] 173 00:09:34,975 --> 00:09:36,810 [ SHOUTING CONTINUES ] 174 00:09:47,487 --> 00:09:50,157 [ SHOUTING CONTINUES ] 175 00:10:10,343 --> 00:10:12,680 Tituba: HATHORNE WILL KILL HIM ANY SECOND NOW. 176 00:10:12,713 --> 00:10:14,514 Mary: NO, WHEN TWO DOGS FIGHT, 177 00:10:14,547 --> 00:10:18,652 IT ISN'T ALWAYS THE BIGGEST OR MOST EXPERIENCED WHO TRIUMPHS, 178 00:10:18,686 --> 00:10:21,121 BUT THE HUNGRIEST. [ PUNCHES LANDING ] 179 00:10:21,154 --> 00:10:25,959 COTTON IS HUNGRY LIKE HE'S NEVER BEEN HUNGRY BEFORE. 180 00:10:25,993 --> 00:10:27,961 [ INDISTINCT SHOUTING CONTINUES ] 181 00:10:27,995 --> 00:10:30,363 [ CROWD GROANS ] 182 00:10:30,397 --> 00:10:32,866 Man: UP! UP! UP! 183 00:10:32,900 --> 00:10:34,702 [ INDISTINCT SHOUTING CONTINUES ] 184 00:10:36,403 --> 00:10:38,672 Tituba: ANNE SPELLED HIM. 185 00:10:38,706 --> 00:10:41,809 Mary: AND IF ANNE'S SPELL INSPIRES COTTON TO FINISH HIM, 186 00:10:41,842 --> 00:10:47,414 THEN ALL OF HATHORNE'S THREATS TO SALEM AND TO ME VANISH. 187 00:10:48,816 --> 00:10:50,718 I COULD USE ONE LESS ENEMY. 188 00:10:50,751 --> 00:10:52,185 Hathorne: HYAH! 189 00:10:52,219 --> 00:10:54,454 Cotton: HYAH! [ INDISTINCT SHOUTING ] 190 00:10:54,487 --> 00:10:56,724 HYAH! 191 00:10:59,860 --> 00:11:01,128 [ GRUNTING ] 192 00:11:01,161 --> 00:11:03,196 HYAH! 193 00:11:03,230 --> 00:11:04,898 Mary: PLUNGE IT DEEP, COTTON. 194 00:11:08,568 --> 00:11:09,870 Cotton: AAH! 195 00:11:09,903 --> 00:11:11,604 Anne: YOU'RE NO KILLER. 196 00:11:12,940 --> 00:11:14,441 Mary: DO IT. 197 00:11:15,408 --> 00:11:17,410 Cotton: HYAH! 198 00:11:17,444 --> 00:11:18,678 [ BREATHING HEAVILY ] 199 00:11:25,585 --> 00:11:27,054 AAAAH! 200 00:11:29,589 --> 00:11:33,560 Mary: THE TOWN MAGISTRATE AND A WORLD-RENOWNED PURITAN DIVINE. 201 00:11:33,593 --> 00:11:35,829 WHAT A DISGRACE! 202 00:11:35,863 --> 00:11:39,099 UNDERSTAND, GOOD PEOPLE, THAT NOBODY IS ABOVE THE LAW. 203 00:11:39,132 --> 00:11:40,934 DRAG THEM TO THE JAIL. 204 00:11:40,968 --> 00:11:43,236 A NIGHT OF DISCOMFORT AND SHAME WILL DO THEM BOTH SOME GOOD. 205 00:11:43,270 --> 00:11:44,905 Hathorne: MRS. SIBLEY... 206 00:11:51,144 --> 00:11:53,713 Mary: DON'T YOU HAVE HOMES TO GO TO?! 207 00:11:58,385 --> 00:12:00,387 John: [ BREATHING HEAVILY ] 208 00:12:18,338 --> 00:12:20,573 [ BREATHING HEAVILY ] 209 00:12:28,515 --> 00:12:30,450 [ DOOR CREAKING ] 210 00:12:37,490 --> 00:12:39,459 [ FLIES BUZZING ] 211 00:12:45,032 --> 00:12:46,766 Petrus: SO, IT'S TRUE. 212 00:12:50,503 --> 00:12:54,274 KILLERS DO ALWAYS RETURN TO THE SCENE OF THEIR CRIME. 213 00:13:02,615 --> 00:13:04,952 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 214 00:13:13,526 --> 00:13:15,028 Man: ROYAL FLAGS AND COLORS. 215 00:13:15,062 --> 00:13:16,796 Man #2: CAN YOU SEE THEM? 216 00:13:16,830 --> 00:13:18,866 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 217 00:13:33,213 --> 00:13:35,348 Braun: [ Germanic accent ] PEOPLE OF SALEM, 218 00:13:35,382 --> 00:13:39,486 I HAVE THE HIGH PRIVILEGE AND DISTINCT HONOR OF PRESENTING 219 00:13:39,519 --> 00:13:42,722 OUR COUNTESS PALATINE INGRID VON MARBURG 220 00:13:42,755 --> 00:13:47,494 AND HER SON, THE BARON SEBASTIAN VON MARBURG. 221 00:13:47,527 --> 00:13:49,529 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 222 00:13:51,098 --> 00:13:52,866 Woman: THEY'RE LOVELY. 223 00:13:52,900 --> 00:13:54,167 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 224 00:13:54,201 --> 00:13:56,169 Von Marburg: OH, SALEM... 225 00:13:56,203 --> 00:14:00,640 WE HAVE HEARD OF YOUR TERRIBLE PLIGHT. 226 00:14:00,673 --> 00:14:03,410 AND WE SEE NOW WITH OUR OWN EYES 227 00:14:03,443 --> 00:14:06,813 THE NEGLECT THAT HAS BEEN SHOWN YOU. 228 00:14:06,846 --> 00:14:10,583 WE TOOK SAIL AS HASTILY AS WE COULD 229 00:14:10,617 --> 00:14:12,852 TO SHOW SOLIDARITY 230 00:14:12,886 --> 00:14:16,656 AND TO BRING AN ABUNDANCE OF SUPPLIES. 231 00:14:16,689 --> 00:14:18,558 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 232 00:14:22,029 --> 00:14:25,098 Mary: SUCH A DISPLAY OF WEALTH AND OPULENCE. 233 00:14:25,132 --> 00:14:27,901 HOW COULD WE EVER REPAY YOU? 234 00:14:29,369 --> 00:14:32,272 Von Marburg: THE LOOK OF OPEN AFFECTION AND GRATITUDE 235 00:14:32,305 --> 00:14:33,506 IN YOUR FACE 236 00:14:33,540 --> 00:14:36,043 IS REPAYMENT ENOUGH. 237 00:14:36,076 --> 00:14:36,977 [ SMOOCHING ] 238 00:14:41,114 --> 00:14:45,052 THE RENOWNED MARY SIBLEY. 239 00:14:45,085 --> 00:14:47,620 Sebastian: AN HONOR -- 240 00:14:47,654 --> 00:14:51,058 AND, EVEN MORE, A PLEASURE. 241 00:14:56,429 --> 00:15:01,601 Von Marburg: WE WERE SO VERY SORRY TO HEAR ABOUT MR. SIBLEY. 242 00:15:06,739 --> 00:15:10,978 HIS ONGOING ILLNESS MUST BE A STRAIN ON YOU, MY DEAR, 243 00:15:11,011 --> 00:15:14,314 AND INDEED, ON ALL OF SALEM. 244 00:15:15,848 --> 00:15:18,118 Mary: THANK YOU. 245 00:15:18,151 --> 00:15:20,487 BUT HE IS QUITE HARDY. 246 00:15:20,520 --> 00:15:22,089 Von Marburg: GOOD. 247 00:15:22,122 --> 00:15:24,891 HE WON'T MIND, THEN, IF I MAKE AWAY WITH YOU 248 00:15:24,924 --> 00:15:27,094 TO BE MY GUIDE THROUGH THESE FOREIGN ALLEYWAYS, 249 00:15:27,127 --> 00:15:30,630 FOR I SHOULD KNOW MY NEW HOME LIKE A BEE KNOWS ITS HIVE. 250 00:15:30,663 --> 00:15:33,500 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 251 00:15:33,533 --> 00:15:35,268 [ GEESE SQUAWKING ] 252 00:15:35,302 --> 00:15:38,238 LOOKING INTO THE FACES OF ALL THOSE ABOUT TO DIE AT YOUR HAND, 253 00:15:38,271 --> 00:15:39,472 HOW DOES IT FEEL? 254 00:15:39,506 --> 00:15:40,907 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 255 00:15:40,940 --> 00:15:42,909 Mary: I TAKE NO PLEASURE IN IT. 256 00:15:42,942 --> 00:15:44,411 Von Marburg: NO, I SEE THAT. 257 00:15:44,444 --> 00:15:46,679 MAKES ME WORRY ABOUT YOU AND FOR YOU. 258 00:15:46,713 --> 00:15:48,748 FOR WHAT IS THE POINT OF SO MUCH WORK 259 00:15:48,781 --> 00:15:52,752 IF IT AFFORDS NO PLEASURE? 260 00:15:52,785 --> 00:15:54,421 [ APPLAUSE ] 261 00:15:54,454 --> 00:15:56,089 Mary: I TRY TO FOCUS ON THE FUTURE... 262 00:15:56,123 --> 00:15:59,026 AND WHAT WILL BE GAINED BY THEIR SACRIFICE. 263 00:15:59,059 --> 00:16:00,293 Von Marburg: OH, MY DEAR. 264 00:16:00,327 --> 00:16:02,295 WHAT DO YOU THINK THAT WORLD WILL BE LIKE? 265 00:16:02,329 --> 00:16:04,264 OH, THANK YOU. 266 00:16:04,297 --> 00:16:07,134 Mary: A NEW BREATH OF FREEDOM -- UTOPIA. 267 00:16:07,167 --> 00:16:09,369 Von Marburg: DO YOU EVEN KNOW WHAT THAT WORD MEANS? 268 00:16:09,402 --> 00:16:10,837 Mary: AN IDEAL WORLD. 269 00:16:10,870 --> 00:16:12,705 Von Marburg: IT MEANS "NO PLACE." 270 00:16:12,739 --> 00:16:16,476 DO NOT BE BLINDED BY THE LIGHT OF YOUR DREAMS, MARY SIBLEY, 271 00:16:16,509 --> 00:16:19,179 FOR THESE ARE NOT THE LAST BUT MERELY THE FIRST 272 00:16:19,212 --> 00:16:22,482 OF THE SACRIFICES IT WILL TAKE TO ACHIEVE OUR NEW WORLD. 273 00:16:22,515 --> 00:16:27,387 THERE ARE OTHER CITIES TO CONQUER, OTHER EMPIRES TO FELL. 274 00:16:27,420 --> 00:16:30,723 AND ALL THE WHILE, WE MUST WEAR OUR MASK OF RESPECTABILITY. 275 00:16:30,757 --> 00:16:32,525 Mary: THEN WHY HAVE YOU DESTROYED MY MASK 276 00:16:32,559 --> 00:16:34,327 AND KILLED GEORGE? 277 00:16:34,361 --> 00:16:37,997 Von Marburg: TO SHOW YOU WHO ARE YOUR TRUE AND ONLY FRIENDS, 278 00:16:38,031 --> 00:16:41,068 TO ELIMINATE YOUR FALSE CONFIDENCE, 279 00:16:41,101 --> 00:16:45,038 AND TO PROVE THAT THOSE ELDERS OF YOURS HIDING IN THE WOODS 280 00:16:45,072 --> 00:16:46,906 HAVE LESS HOLD OVER YOU THAN I. 281 00:16:46,939 --> 00:16:48,708 BUT HAVE NO FEAR. 282 00:16:48,741 --> 00:16:50,843 YOUR SECRET ABOUT GEORGE IS SAFE WITH ME, 283 00:16:50,877 --> 00:16:52,612 AS LONG AS WE ARE ALLIES. 284 00:16:53,613 --> 00:16:55,682 ISN'T IT EXCITING? 285 00:16:55,715 --> 00:16:58,818 EITHER YOUR LIFE IS ABOUT TO TRULY START BY MY SIDE, 286 00:16:58,851 --> 00:17:03,256 OR IT MAY BE OVER IN AN INSTANT -- YOUR CHOICE. 287 00:17:03,290 --> 00:17:05,892 [ APPLAUSE CONTINUES ] 288 00:17:05,925 --> 00:17:07,660 Mary: I CHOOSE LIFE. 289 00:17:07,694 --> 00:17:10,730 THERE WILL BE TIME ENOUGH FOR DEATH. 290 00:17:10,763 --> 00:17:12,599 BESIDES, I WOULD NOT WANT TO BE ROBBED OF THE CHANCE 291 00:17:12,632 --> 00:17:15,502 TO LEARN FROM SUCH A WISE MENTOR. 292 00:17:15,535 --> 00:17:17,404 Von Marburg: EXCELLENT. 293 00:17:17,437 --> 00:17:20,707 THEN YOUR FIRST LESSON IS SIMPLE -- 294 00:17:20,740 --> 00:17:24,711 PRACTICE THE ART OF LOSING GRACEFULLY. 295 00:17:24,744 --> 00:17:26,546 [ CHUCKLES ] 296 00:17:26,579 --> 00:17:28,615 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 297 00:17:43,963 --> 00:17:45,765 Cotton: [ MOANS ] 298 00:17:54,641 --> 00:17:56,276 [ BREATHING HEAVILY ] 299 00:18:01,914 --> 00:18:02,982 Anne: [ BREATHING HEAVILY ] 300 00:18:17,264 --> 00:18:19,232 [ DOG BARKING ] 301 00:18:19,266 --> 00:18:21,268 [ HORSE NEIGHS ] 302 00:18:21,301 --> 00:18:23,002 Cotton: [ MOANS ] 303 00:18:23,035 --> 00:18:25,838 [ INDISTINCT CONVERSATIONS IN DISTANCE ] 304 00:18:25,872 --> 00:18:26,839 [ BREATHING HEAVILY ] 305 00:18:26,873 --> 00:18:28,175 Hathorne: NOW WE SEE 306 00:18:28,208 --> 00:18:32,779 THE WORLD-FAMOUS FOOL, COTTON MATHER... 307 00:18:32,812 --> 00:18:36,015 CAN NO MORE HOLD HIS DRINK THAN HE CAN HIS TONGUE. 308 00:18:36,048 --> 00:18:39,586 INCREASE ALWAYS SAID YOU WERE AN UTTER FAILURE. 309 00:18:39,619 --> 00:18:41,188 HOW RIGHT HE WAS. 310 00:18:41,221 --> 00:18:44,157 THAT'S WHY YOU'RE NOT FIT TO TAKE A GIRL LIKE ANNE HALE. 311 00:18:44,191 --> 00:18:46,025 Cotton: YOU THINK SHE WOULD WANT A MURDERER? 312 00:18:46,058 --> 00:18:47,760 Hathorne: NO, A MAN. 313 00:18:47,794 --> 00:18:49,028 Cotton: [ GRUNTING ] 314 00:18:49,061 --> 00:18:50,697 Hathorne: ONE WHO TAKES WHAT HE WANTS, 315 00:18:50,730 --> 00:18:52,499 RATHER THAN PLEADING FOR IT. 316 00:18:52,532 --> 00:18:54,601 BY GOD, I SWEAR, MATHER, 317 00:18:54,634 --> 00:18:57,270 IF IT WEREN'T FOR YOUR BEARD, YOU'D BE A WOMAN. 318 00:18:57,304 --> 00:19:01,007 Cotton: WHAT AN INFINITE DRIBBLE OF NONSENSE FALLS 319 00:19:01,040 --> 00:19:02,609 FROM YOUR FLACCID LIPS! 320 00:19:02,642 --> 00:19:04,877 Hathorne: PUKING, GREY-COATED GNAT. 321 00:19:04,911 --> 00:19:06,613 Cotton: AND YOU? 322 00:19:06,646 --> 00:19:09,816 ALL BOWELS AND NO BRAINS. 323 00:19:09,849 --> 00:19:11,951 Hathorne: CRAVEN SCURVIED PIGNUT. 324 00:19:11,984 --> 00:19:13,286 Cotton: CANKER BLOSSOM! 325 00:19:13,320 --> 00:19:15,755 [ SLOW CLAPPING ] 326 00:19:16,923 --> 00:19:18,391 Von Marburg: BRAVO. 327 00:19:19,859 --> 00:19:23,496 ROME ITSELF NEVER HAD TWO SUCH DISTINGUISHED GLADIATORS. 328 00:19:23,530 --> 00:19:25,398 NO NEED FOR MEA CULPAS. 329 00:19:25,432 --> 00:19:27,234 IN MY EXPERIENCE, 330 00:19:27,267 --> 00:19:30,670 A LITTLE CONTEST OF MANHOOD MOVES THE BLOOD 331 00:19:30,703 --> 00:19:33,806 AND MAKES FOR A VIRILE MIND AND BODY. 332 00:19:33,840 --> 00:19:36,576 Hathorne: AND MAY I INTRODUCE MYSELF? 333 00:19:36,609 --> 00:19:39,412 I AM THE MAGISTRATE. -Von Marburg: WELL, MY GOOD MAN, 334 00:19:39,446 --> 00:19:41,981 YOU SEEM TO HAVE FOUND YOURSELF ON THE WRONG SIDE OF THESE BARS. 335 00:19:42,014 --> 00:19:44,251 [ LOCK RATTLES ] Hathorne: OH, INDEED. 336 00:19:44,284 --> 00:19:47,487 [ Chuckling ] INDEED, COUNTESS. 337 00:19:47,520 --> 00:19:49,188 UH. 338 00:19:49,222 --> 00:19:51,190 WENDELL HATHORNE. 339 00:19:52,459 --> 00:19:55,662 I-I'M MOST PLEASED TO MAKE YOUR ACQUAINTANCE. 340 00:19:55,695 --> 00:19:57,897 Von Marburg: WENDELL HATHORNE. 341 00:19:57,930 --> 00:20:00,600 THE SAME WENDELL HATHORNE WHOSE NAME IS SPOKEN OF 342 00:20:00,633 --> 00:20:03,503 IN THE MOST RESPECTED HALLS IN BOSTON? 343 00:20:03,536 --> 00:20:05,071 EVEN IN LONDON, 344 00:20:05,104 --> 00:20:07,707 IN THE COURT OF KING WILLIAM AND HIS WIFE, MARY. 345 00:20:07,740 --> 00:20:09,942 Hathorne: I-I DO NOT KNOW THAT I -- 346 00:20:09,976 --> 00:20:11,778 Von Marburg: BUT I WILL SHIELD THE KING'S COURT 347 00:20:11,811 --> 00:20:13,246 FROM YOUR DRUNKEN REVELRY... 348 00:20:13,280 --> 00:20:15,682 AND THE SCANDALOUS RUMORS 349 00:20:15,715 --> 00:20:19,719 THAT YOU INTEND TO UPROOT THE GOOD PEOPLE OF SALEM 350 00:20:19,752 --> 00:20:23,290 AND PLANT THEM IN A LESS HOLY LAND, THE CAROLINAS, 351 00:20:23,323 --> 00:20:26,859 SEEING AS THE HUMBLE MAN I SEE BEFORE ME 352 00:20:26,893 --> 00:20:29,762 CANNOT BE CAPABLE OF SUCH TREASON. 353 00:20:33,600 --> 00:20:37,937 Hathorne: I-I AM MOST INDEBTED TO YOU, COUNTESS. 354 00:20:39,439 --> 00:20:42,642 Von Marburg: HELLO. YOU ARE FREE TO GO. 355 00:20:42,675 --> 00:20:46,112 I HAVE PAID THE FINES FOR YOUR PUBLIC DRUNKENNESS AND MAYHEM. 356 00:20:46,145 --> 00:20:47,414 Cotton: BUT MRS. SIBLEY -- 357 00:20:47,447 --> 00:20:49,982 Von Marburg: AND I ARE OF ONE MIND. 358 00:20:50,016 --> 00:20:53,152 AND AS FOR YOUR EXCESSES, LET OUR MOTTO BE, 359 00:20:53,185 --> 00:20:57,624 "MODERATION IN ALL THINGS... INCLUDING MODERATION." 360 00:20:58,958 --> 00:21:01,093 Anne: [ Thinking ] I STILL CAN'T QUITE BELIEVE IT. 361 00:21:01,127 --> 00:21:04,897 I DID IT, AND IT WELL AND TRULY WORKED. 362 00:21:04,931 --> 00:21:08,601 COTTON WAS A NEW MAN, FULL OF A LION'S STRENGTH. 363 00:21:08,635 --> 00:21:10,637 AND FOR ME... 364 00:21:10,670 --> 00:21:12,171 I MUST ADMIT, 365 00:21:12,204 --> 00:21:15,575 TO SEE A MAN FIGHT AND BLEED FOR MY VERY HONOR -- 366 00:21:15,608 --> 00:21:18,478 A MORE THRILLING SIGHT I HAVE NEVER KNOWN. 367 00:21:18,511 --> 00:21:20,613 [ CREATURE SQUEAKING ] 368 00:21:24,817 --> 00:21:27,354 BROWN JENKINS? 369 00:21:27,387 --> 00:21:29,055 [ BROWN JENKINS SQUEAKING ] 370 00:21:34,894 --> 00:21:37,296 IT CANNOT BE. 371 00:21:38,631 --> 00:21:43,970 I...SQUEEZED THE VERY LIFEBLOOD FROM YOUR BODY. 372 00:21:44,003 --> 00:21:47,707 AND YET, HERE YOU ARE... 373 00:21:47,740 --> 00:21:49,476 ALIVE... 374 00:21:50,577 --> 00:21:52,712 ...AGAIN. 375 00:21:56,248 --> 00:21:58,250 [ CLICKING TONGUE ] 376 00:22:03,089 --> 00:22:05,124 [ Thinking ] MARY SIBLEY TOLD ME, 377 00:22:05,157 --> 00:22:08,127 AS A WITCH, MY FAMILIAR WOULD FIND ME. 378 00:22:08,160 --> 00:22:09,829 NOW I KNOW. 379 00:22:09,862 --> 00:22:12,865 BROWN JENKINS IS NO MOUSE. 380 00:22:12,899 --> 00:22:15,802 HE IS MY FAMILIAR. 381 00:22:15,835 --> 00:22:19,572 AND IT APPEARS IT IS NOT ONLY CATS THAT HAVE NINE LIVES. 382 00:22:19,606 --> 00:22:21,140 [ SQUEAKING CONTINUES ] 383 00:22:21,173 --> 00:22:26,579 MAY THE LORD HAVE MERCY ON MY SOUL... 384 00:22:26,613 --> 00:22:29,048 IF I STILL HAVE ONE. 385 00:22:35,388 --> 00:22:36,656 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 386 00:22:36,689 --> 00:22:38,257 Isaac: CAN'T STAY HERE FOR MUCH LONGER. 387 00:22:38,290 --> 00:22:40,427 Dollie: IF WE LEAVE, SHE'LL FIND US. 388 00:22:40,460 --> 00:22:43,229 YOU DON'T KNOW MERCY. 389 00:22:43,262 --> 00:22:46,666 SHE HATES LIKE OTHERS LOVE -- BEYOND ALL REASON. 390 00:22:46,699 --> 00:22:50,770 Isaac: THEN WE WILL GO FAR FROM HERE. 391 00:22:50,803 --> 00:22:54,841 WE CAN START IN A NEW WORLD WITH NEW NAMES -- 392 00:22:54,874 --> 00:22:59,679 A CHANCE FOR US TO HAVE SOMETHING OF OUR OWN. 393 00:22:59,712 --> 00:23:05,284 I REMEMBER MAGISTRATE HALE TALKING OF THE WEST INDIES -- 394 00:23:05,317 --> 00:23:10,256 WARM WATERS AND SOFT BEACHES EVERYWHERE YOU TURN. 395 00:23:10,289 --> 00:23:12,792 Dollie: NO MERCY OR POX. 396 00:23:12,825 --> 00:23:13,860 Isaac: [ CHUCKLES ] 397 00:23:13,893 --> 00:23:16,429 Dollie: OH, ISAAC... 398 00:23:16,463 --> 00:23:18,731 WHAT A SWEET DREAM. 399 00:23:18,765 --> 00:23:22,969 Isaac: ONE THAT WE DON'T HAVE TO WAIT FOR SLEEP TO SEE TRUE. 400 00:23:26,773 --> 00:23:29,709 DOLLIE, I'VE GOT MEANS. 401 00:23:29,742 --> 00:23:32,311 Dollie: YOUR MONEY? 402 00:23:32,344 --> 00:23:35,314 I HEARD THEM TALK ABOUT IT IN THE CLINIC. 403 00:23:35,347 --> 00:23:36,983 WHERE DID YOU GET IT? 404 00:23:37,016 --> 00:23:39,719 Isaac: I EARNED IT. 405 00:23:39,752 --> 00:23:41,654 IT'S MINE. 406 00:23:42,922 --> 00:23:46,659 IT'S TOO DANGEROUS TO GO BY DAYLIGHT. 407 00:23:46,693 --> 00:23:50,062 WE'LL HAVE TO WAIT UNTIL NIGHTFALL. 408 00:23:50,096 --> 00:23:52,499 Dollie: NO, SAVE YOUR STRENGTH. 409 00:23:52,532 --> 00:23:54,667 YOU ENTER THAT PLACE IN YOUR STATE, 410 00:23:54,701 --> 00:23:56,235 THEY'LL SURELY PUT YOU BACK IN A BED, 411 00:23:56,268 --> 00:23:58,070 AND YOU'LL BE LYING PREY FOR MERCY AGAIN. 412 00:23:58,104 --> 00:24:00,573 I WILL GO. 413 00:24:00,607 --> 00:24:01,574 Isaac: NO. 414 00:24:01,608 --> 00:24:03,543 Dollie: SHH. 415 00:24:23,963 --> 00:24:25,965 [ DOOR CREAKING ] 416 00:24:34,306 --> 00:24:36,342 Sebastian: NOW, THIS IS AWKWARD -- 417 00:24:36,375 --> 00:24:39,879 YOU BEING HERE WITH YOUR EX... AND YOUR NEXT. 418 00:24:39,912 --> 00:24:41,681 Mary: LEAVE. 419 00:24:41,714 --> 00:24:44,483 Sebastian: YOU ARE EVEN MORE BEAUTIFUL WHEN YOU'RE ANGRY. 420 00:24:44,517 --> 00:24:46,853 I KNEW YOU WOULD BE. 421 00:24:46,886 --> 00:24:48,955 Mary: YOU DO NOT KNOW ME. 422 00:24:48,988 --> 00:24:51,190 Sebastian: I DO KNOW YOU, MARY. 423 00:24:51,223 --> 00:24:53,459 AFTER ALL, I HAVE TASTED YOU ON MY MOTHER'S LIPS. 424 00:24:53,492 --> 00:24:55,361 [ BREATHES DEEPLY ] 425 00:24:55,394 --> 00:24:56,963 I KNOW, FOR INSTANCE, 426 00:24:56,996 --> 00:25:01,333 THAT NO MAN WHO HAS EVER LOVED YOU HAS EVER SERVED YOU. 427 00:25:01,367 --> 00:25:05,137 EVERY MAN IN YOUR LIFE HAS SERVED BUT HIMSELF. 428 00:25:05,171 --> 00:25:07,674 GEORGE SIBLEY TOOK WHAT HE WANTED 429 00:25:07,707 --> 00:25:09,542 UNTIL YOU COULD BEAR NO MORE 430 00:25:09,576 --> 00:25:12,812 AND -- AND MADE HIM BUT A TOAD BONE MAN. 431 00:25:12,845 --> 00:25:18,084 JOHN ALDEN TOOK WHAT HE WANTED AND LEFT, 432 00:25:18,117 --> 00:25:20,419 RETURNING ONLY TO TAKE YET AGAIN. 433 00:25:20,452 --> 00:25:24,156 NO MAN -- NOT ONE -- HAS EVER ASKED 434 00:25:24,190 --> 00:25:28,661 WHAT IT WAS YOU WANTED, WHAT YOU NEEDED. 435 00:25:28,695 --> 00:25:30,863 YOU SIMPLY HAVE NO IDEA WHAT IT WILL FEEL LIKE 436 00:25:30,897 --> 00:25:36,268 TO HAVE A MAN AS RESOURCEFUL AND DETERMINED AS ME 437 00:25:36,302 --> 00:25:38,270 DEDICATE HIMSELF ENTIRELY 438 00:25:38,304 --> 00:25:42,241 TO YOUR EVERY NEED, YOUR EVERY DESIRE. 439 00:25:42,274 --> 00:25:45,578 I AM NO FOOL. 440 00:25:45,612 --> 00:25:47,279 I KNOW YOU DO NOT LOVE ME NOW. 441 00:25:47,313 --> 00:25:49,415 BUT YOU WILL... 442 00:25:49,448 --> 00:25:52,251 SOONER THAN YOU THINK. 443 00:25:53,820 --> 00:25:57,323 LET ME BEGIN BY RIDDING YOU OF YOUR MOST VEXATIOUS PROBLEM. 444 00:26:32,859 --> 00:26:34,226 Mary: I WAS QUITE CAPABLE 445 00:26:34,260 --> 00:26:36,663 OF DISPENSING OF GEORGE IN MY OWN MANNER. 446 00:26:36,696 --> 00:26:38,564 Sebastian: PERHAPS. 447 00:26:38,597 --> 00:26:42,134 BUT I PREFER TO HAVE GEORGE IN MY POCKET, NOT YOURS. 448 00:26:42,168 --> 00:26:47,139 AND I PROMISE, HIS CORPULENT CARCASS WILL REMAIN HIDDEN... 449 00:26:47,173 --> 00:26:49,008 SO LONG AS YOU BEHAVE YOURSELF. 450 00:26:49,041 --> 00:26:52,044 Mary: WHAT KIND OF MAN WOOS WITH BLACKMAIL? 451 00:26:54,180 --> 00:26:55,782 Sebastian: IT IS NOT THE BEGINNING OF LOVE 452 00:26:55,815 --> 00:26:57,116 THAT MATTERS -- 453 00:26:57,149 --> 00:27:00,286 IT'S LOVE'S END. 454 00:27:00,319 --> 00:27:02,955 AND TRUST ME, I KNOW HOW OUR STORY ENDS. 455 00:27:02,989 --> 00:27:05,257 IT ENDS LIKE THIS -- 456 00:27:05,291 --> 00:27:09,996 "AND THEY LIVED HAPPILY EVER AFTER"... 457 00:27:10,029 --> 00:27:12,031 MADAM. 458 00:27:25,845 --> 00:27:27,646 [ WATER SPLASHING ] 459 00:27:30,082 --> 00:27:33,319 Petrus: YOU NEVER HESITATED TO KILL BEFORE. 460 00:27:36,155 --> 00:27:39,726 INDEED, YOU SLIT MY THROAT LIKE YOU WERE OPENING A LETTER. 461 00:27:39,759 --> 00:27:41,660 John: THAT'S TRUE. 462 00:27:42,729 --> 00:27:45,865 GOT NO END OF BLOOD ON MY HANDS. 463 00:27:45,898 --> 00:27:48,167 Petrus: YET MARY SIBLEY, 464 00:27:48,200 --> 00:27:51,003 THE VERY QUEEN OF THE ESSEX WITCHES, 465 00:27:51,037 --> 00:27:53,873 STOOD MERE INCHES FROM YOUR BLADE, 466 00:27:53,906 --> 00:27:56,375 AND YOU DID NOTHING. 467 00:27:57,944 --> 00:27:59,545 John: IT WASN'T TIME. 468 00:27:59,578 --> 00:28:02,381 Petrus: EVEN YOU DON'T BELIEVE THAT. 469 00:28:02,414 --> 00:28:06,385 YOU JUST COULDN'T DO IT, BECAUSE YOU'RE STILL IN LOVE WITH HER. 470 00:28:06,418 --> 00:28:08,387 [ DISHES RATTLING ] 471 00:28:10,122 --> 00:28:11,924 John: PETRUS... 472 00:28:11,958 --> 00:28:15,762 JUST LEAVE ME BE. 473 00:28:15,795 --> 00:28:18,697 Petrus: WOULDN'T BE THE FIRST NOR THE LAST TIME 474 00:28:18,731 --> 00:28:21,533 A MAN HAD TO KILL THE THING HE LOVED. 475 00:28:22,969 --> 00:28:24,871 John: I KNOW WHAT I HAVE TO DO. 476 00:28:24,904 --> 00:28:26,405 Petrus: THEN DO IT. 477 00:28:26,438 --> 00:28:27,673 John: SHUT UP. 478 00:28:27,706 --> 00:28:29,441 Petrus: WHAT ARE YOU WAITING FOR? 479 00:28:29,475 --> 00:28:31,043 TIME'S RUNNING OUT. 480 00:28:31,077 --> 00:28:33,746 YOU'RE NEARLY AS DEAD AS I AM. 481 00:28:34,981 --> 00:28:36,648 John: I SAID, SHUT UP! 482 00:28:46,325 --> 00:28:48,394 Mercy: [ GASPS ] 483 00:28:56,936 --> 00:28:58,938 [ SOBBING ] 484 00:29:03,142 --> 00:29:05,411 Von Marburg: MIRROR, MIRROR, ON THE WALL... 485 00:29:05,444 --> 00:29:06,946 Mercy: [ SNIFFLES ] 486 00:29:06,979 --> 00:29:09,715 Von Marburg: ...WHO IS THE MOST BETRAYED BY ALL? 487 00:29:09,748 --> 00:29:11,517 Mercy: [ Hoarsely ] WHO ARE YOU? 488 00:29:13,185 --> 00:29:16,122 Von Marburg: CALL ME...YOUR FAIRY GODMOTHER. 489 00:29:16,155 --> 00:29:18,490 HERE TO GRANT YOUR WISHES. 490 00:29:18,524 --> 00:29:20,326 Mercy: LEAVE ME BE. 491 00:29:20,359 --> 00:29:23,963 I'M NO CHILD ANYMORE... 492 00:29:23,996 --> 00:29:26,966 TO BE BEGUILED BY FAIRY STORIES. 493 00:29:26,999 --> 00:29:29,601 AND I'M ALL OUT OF WISHES. 494 00:29:29,635 --> 00:29:32,004 Von Marburg: COME, WE'RE ALL CHILDREN INSIDE, 495 00:29:32,038 --> 00:29:33,840 AND WE ALL HAVE WISHES. 496 00:29:33,873 --> 00:29:36,208 YOU, MY DEAR, HAVE TWO. 497 00:29:37,609 --> 00:29:40,512 YOU HIDE IN HERE, AND YOU WISH UPON THE MOON ITSELF 498 00:29:40,546 --> 00:29:44,116 TO GIVE MARY SIBLEY EVEN HALF THE PAIN SHE'S GIVEN YOU. 499 00:29:44,150 --> 00:29:45,417 Mercy: [ SNIFFLES ] 500 00:29:45,451 --> 00:29:48,855 Von Marburg: I CAN HELP YOU... 501 00:29:48,888 --> 00:29:52,024 DELIVER HER A THOUSANDFOLD MORE PAIN. 502 00:29:53,292 --> 00:29:56,628 AND YOU WISH UPON THE STARS... 503 00:29:56,662 --> 00:30:00,199 TO BE AS UNMARKED AS YOU ONCE WERE. 504 00:30:00,232 --> 00:30:02,501 I WILL GIVE YOU MORE. 505 00:30:02,534 --> 00:30:08,607 SUCH BEAUTY AS LAUNCHED A THOUSAND SHIPS WILL BE YOURS. 506 00:30:08,640 --> 00:30:12,178 Mercy: WHY? 507 00:30:12,211 --> 00:30:15,614 WHAT HAVE YOU TO GAIN FROM GRANTING MY WISHES? 508 00:30:15,647 --> 00:30:18,284 Von Marburg: IT IS NO MYSTERY. 509 00:30:18,317 --> 00:30:23,389 I, TOO, WOULD SEE MARY SIBLEY CURLED INTO A BALL OF PAIN. 510 00:30:23,422 --> 00:30:25,057 Mercy: [ SNIFFLES ] 511 00:30:25,091 --> 00:30:27,693 Von Marburg: AND I HAVE MUCH USE -- 512 00:30:27,726 --> 00:30:29,528 OH, MUCH LOVING USE -- 513 00:30:29,561 --> 00:30:33,465 FOR A BEAUTY SUCH AS WILL BE YOURS. 514 00:30:33,499 --> 00:30:35,067 Mercy: [ SIGHS ] 515 00:30:35,101 --> 00:30:37,403 I TELL YOU, MADAM, 516 00:30:37,436 --> 00:30:43,409 AFTER A LIFETIME OF BETRAYAL AND TORTURE... 517 00:30:43,442 --> 00:30:45,878 I'VE NOT A DROP OF TRUST LEFT IN ME. 518 00:30:45,912 --> 00:30:48,514 I COULDN'T BELIEVE YOU IF I TRIED. 519 00:30:50,249 --> 00:30:53,352 Von Marburg: BUT I DO NOT ASK YOU TO TRUST. 520 00:31:08,567 --> 00:31:11,037 [ KNIFE FALLS ] 521 00:31:16,075 --> 00:31:17,143 THERE, NOW. 522 00:31:24,216 --> 00:31:25,584 Mercy: [ GRUNTING ] 523 00:31:27,153 --> 00:31:28,587 Von Marburg: OH. 524 00:31:34,726 --> 00:31:37,596 COME AND SEE. 525 00:31:47,506 --> 00:31:49,208 Mary: I CALLED YOU HERE TO DISCUSS A DARK MATTER. 526 00:31:49,241 --> 00:31:51,810 WE MUST TALK ABOUT INCREASE. 527 00:31:53,679 --> 00:31:56,248 Cotton: I SHALL NEVER CLEANSE MY HANDS OF HIS BLOOD. 528 00:31:56,282 --> 00:31:59,318 Mary: NO, WE MUSTN'T LET HIS FINAL MADNESS 529 00:31:59,351 --> 00:32:01,253 BE HIS LASTING LEGACY. 530 00:32:01,287 --> 00:32:03,956 HIS REPUTATION AS THE GREATEST WITCH KILLER OF OUR TIME 531 00:32:03,990 --> 00:32:06,658 RESTS UPON HIS PAST SUCCESS, DOES IT NOT? 532 00:32:06,692 --> 00:32:08,560 Cotton: MY FATHER WAS THE VERY SCOURGE OF WITCHES 533 00:32:08,594 --> 00:32:10,796 IN THE OLD COUNTRY -- 534 00:32:10,829 --> 00:32:14,933 NOT ONLY IN OLD ESSEX, BUT ALSO IN GERMANY. 535 00:32:14,967 --> 00:32:18,470 THERE, HE STOPPED THIS TRIBE OF GERMANIC WITCHES, 536 00:32:18,504 --> 00:32:22,641 LED BY THIS ANCIENT PAGAN SIREN THAT HE SENT BACK TO HELL. 537 00:32:23,942 --> 00:32:28,747 HE OFTEN TOLD ME THAT WAS HIS...PROUDEST MOMENT. 538 00:32:28,780 --> 00:32:30,816 Mary: AND YOUR FATHER TRAINED YOU THROUGH CHILDHOOD 539 00:32:30,849 --> 00:32:32,451 -TO FOLLOW IN HIS FOOTSTEPS. -Cotton: [ SIGHS ] 540 00:32:32,484 --> 00:32:34,286 Mary: SENT YOU IN HIS PLACE TO LEAD THE WAR 541 00:32:34,320 --> 00:32:35,921 AGAINST THE WITCHES HERE IN SALEM. 542 00:32:35,954 --> 00:32:37,856 Cotton: IN THIS, AS IN SO MUCH ELSE, 543 00:32:37,889 --> 00:32:41,260 I HAVE FAILED...MISERABLY. 544 00:32:41,293 --> 00:32:42,995 Mary: NO, YOU DID NOT FAIL. 545 00:32:43,029 --> 00:32:44,796 IT IS NOT OVER. 546 00:32:44,830 --> 00:32:48,034 SEARCH YOUR MEMORY, COTTON. THINK HARD. 547 00:32:48,067 --> 00:32:49,468 SURELY, YOUR FATHER TOLD YOU SOMETHING 548 00:32:49,501 --> 00:32:51,537 ABOUT HIS GREAT VICTORY -- 549 00:32:51,570 --> 00:32:52,971 SOME HINT OR CLUE 550 00:32:53,005 --> 00:32:54,873 AS TO EXACTLY HOW HE SENT THIS SIREN BACK TO HELL. 551 00:32:54,906 --> 00:32:57,276 PERHAPS IT WILL HELP US DEFEAT THE WITCHES HERE AND NOW 552 00:32:57,309 --> 00:32:58,444 IN SALEM. 553 00:32:58,477 --> 00:33:00,946 Cotton: WOULD THAT HE HAD. 554 00:33:00,979 --> 00:33:05,517 I'M AFRAID ALL HIS SECRETS DIED WITH HIM. 555 00:33:05,551 --> 00:33:08,354 Mary: IF ONLY WE COULD LEARN OF YOUR FATHER'S SWEET VICTORY 556 00:33:08,387 --> 00:33:10,489 FROM HIS OWN LIPS. 557 00:33:11,723 --> 00:33:13,259 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 558 00:33:14,893 --> 00:33:19,331 Woman: WORTH IT, SIR. COME INSIDE. 559 00:33:20,899 --> 00:33:22,368 Isaac: IT'S BEEN HOURS! 560 00:33:22,401 --> 00:33:23,835 I FEARED THAT I'D NEVER SEE YOUR FACE AGAIN. 561 00:33:23,869 --> 00:33:24,903 Dollie: I FOUND YOUR MONEY. 562 00:33:24,936 --> 00:33:26,305 WE MUST LEAVE THIS PLACE AT ONCE. 563 00:33:26,338 --> 00:33:27,639 -Isaac: WHAT? -Dollie: COME ON. 564 00:33:27,673 --> 00:33:29,241 Isaac: WHAT HAPPENED? ARE YOU HURT? 565 00:33:29,275 --> 00:33:31,243 Dollie: I AM MOST LUCKY TO BE ALIVE. 566 00:33:31,277 --> 00:33:33,845 Isaac: NO, I AM LUCKY YOU ARE ALIVE. 567 00:33:33,879 --> 00:33:36,014 IT IS THE GOOD NEWS I COULD HAVE HOPED FOR. 568 00:33:36,048 --> 00:33:37,549 Dollie: BUT I HAVE BETTER NEWS. 569 00:33:37,583 --> 00:33:39,851 I SECURED US PASSAGE OUT OF SALEM BY BOAT. 570 00:33:39,885 --> 00:33:41,720 Isaac: TRULY? HOW? 571 00:33:41,753 --> 00:33:43,689 Dollie: A SHIP LEAVES TONIGHT. 572 00:33:43,722 --> 00:33:45,924 AND THOUGH IT TOOK NEARLY HALF OF YOUR GOLD, 573 00:33:45,957 --> 00:33:47,526 THE CAPTAIN AGREED TO LET US STOW AWAY 574 00:33:47,559 --> 00:33:48,727 IN THE BELLY OF HIS SHIP. 575 00:33:50,096 --> 00:33:51,597 NEW PROVIDENCE, 576 00:33:51,630 --> 00:33:53,865 A BAHAMIAN ISLE, JUST AS YOU WISHED -- 577 00:33:53,899 --> 00:33:57,436 WARMTH, EXOTIC PEOPLES, NO PURITANS. 578 00:33:57,469 --> 00:33:59,371 Isaac: OR WITCHES. 579 00:34:00,906 --> 00:34:02,274 Dollie: THIS IS THE CAPTAIN 580 00:34:02,308 --> 00:34:04,176 THAT'S GOING TO SHEPHERD US TO FREEDOM. 581 00:34:04,210 --> 00:34:06,345 [ SIGHS ] 582 00:34:06,378 --> 00:34:08,947 Braun: YOU MUST HURRY. THE SHIP IS READY TO SAIL. 583 00:34:11,817 --> 00:34:13,552 [ KNOCK ON DOOR ] 584 00:34:14,986 --> 00:34:16,088 Anne: [ SIGHS ] 585 00:34:16,122 --> 00:34:17,223 [ DOOR CREAKS ] 586 00:34:17,256 --> 00:34:19,091 COTTON! 587 00:34:19,125 --> 00:34:21,026 THE HOUR IS LATE. 588 00:34:21,059 --> 00:34:25,197 Cotton: I HOPE MY PRESENCE IS A WELCOME ONE, EVEN AFTER CURFEW. 589 00:34:25,231 --> 00:34:28,267 Anne: YES, BUT WHAT BRINGS YOU ON SUCH URGENT BUSINESS? 590 00:34:28,300 --> 00:34:30,136 Cotton: I-I-I WAS GOING TO RETURN THIS... 591 00:34:30,169 --> 00:34:31,870 -Anne: OH, THANK YOU. -Cotton: ...UM, AS AN EXCUSE. 592 00:34:31,903 --> 00:34:34,706 BUT THE TRUTH IS THAT I COME FOR A MUCH GREATER REASON -- 593 00:34:34,740 --> 00:34:37,609 A RENEWED VIGOR FOR LIFE -- 594 00:34:37,643 --> 00:34:39,311 A LIFE THAT I WANT TO SHARE 595 00:34:39,345 --> 00:34:42,047 WITH SOMEONE WHO EVOKES THE VITALITY 596 00:34:42,080 --> 00:34:43,915 THAT I HAVE COME TO KNOW WELL IN RECENT DAYS. 597 00:34:43,949 --> 00:34:45,484 Anne: WOULD IT NOT BE PRUDENT 598 00:34:45,517 --> 00:34:50,456 TO ALLOW SUCH FEELINGS TO SETTLE, TO FULLY BLOSSOM, 599 00:34:50,489 --> 00:34:53,592 BEFORE, UH, ASSERTING SUCH DECLARATIONS SO FREELY? 600 00:34:53,625 --> 00:34:55,727 Cotton: I HAVE RAISED FIST AGAINST ANOTHER MAN 601 00:34:55,761 --> 00:34:57,829 OUT OF THE ROBUST FEELINGS I HAVE. 602 00:34:57,863 --> 00:34:59,831 I HAVE -- I HAVE SPENT A NIGHT IN THE DANK JAIL. 603 00:34:59,865 --> 00:35:02,000 Anne: I-I FEAR IT IS ALL MY FAULT. 604 00:35:02,033 --> 00:35:03,835 Cotton: THERE IS NO FAULT TO BE HAD. 605 00:35:03,869 --> 00:35:06,172 I'VE NEVER FELT SO ALIVE AS I DO RIGHT NOW. 606 00:35:06,205 --> 00:35:09,675 I MEAN, WHY -- WHY DELAY SAYING WHAT I KNOW IN MY HEART? 607 00:35:09,708 --> 00:35:11,310 Anne: I MUST ASK 608 00:35:11,343 --> 00:35:13,679 IF YOU HAVE ENJOYED AN EXCESS OF SPIRITS AGAIN. 609 00:35:13,712 --> 00:35:15,314 Cotton: NO. 610 00:35:15,347 --> 00:35:19,318 IF I AM DRUNK, IT'S ON A MUCH RARER SPIRIT -- YOU. 611 00:35:21,387 --> 00:35:25,524 ALL MY WAKING HOURS AND ALL MY DREAMING NIGHTS 612 00:35:25,557 --> 00:35:29,628 ARE HAUNTED BY ONE FACE, ONE VOICE, 613 00:35:29,661 --> 00:35:33,699 ONE...[SNIFFS] SCENT. 614 00:35:33,732 --> 00:35:37,869 AH, FOR ALL MY ARSENAL OF WORDS, MY TONGUE IS TIED. 615 00:35:37,903 --> 00:35:42,508 UM, WHAT I AM SAYING IS... 616 00:35:43,642 --> 00:35:45,911 ...I... 617 00:35:47,246 --> 00:35:49,381 ...I LOVE YOU. 618 00:35:51,317 --> 00:35:53,219 -Anne: [ SIGHS ] -Cotton: [ CHUCKLES ] 619 00:35:53,252 --> 00:35:56,054 I DIDN'T HAVE A NAME FOR IT. 620 00:35:57,223 --> 00:35:59,090 BUT NOW I DO... 621 00:36:01,493 --> 00:36:03,529 ...LOVE. 622 00:36:04,830 --> 00:36:09,401 ITS NAME IS...FOREVER INSEPARABLE FROM YOURS. 623 00:36:37,729 --> 00:36:40,366 NO, NO, NO, NO. THIS IS TOO MUCH, TOO SOON. 624 00:36:40,399 --> 00:36:44,102 UM...SORRY. UM. 625 00:36:44,135 --> 00:36:45,404 -Anne: NO. -Cotton: NO, NO, NO. 626 00:36:45,437 --> 00:36:49,107 FOR NOW, JUST KNOW... THAT I LOVE YOU. 627 00:36:49,140 --> 00:36:50,942 I SHAN'T REST TILL YOU ARE SAFE. 628 00:36:50,976 --> 00:36:55,847 AND, UM, THE ONLY SAFE PLACE FOR YOU IS HERE... 629 00:36:55,881 --> 00:36:58,950 [SIGHS] IN MY HEART. 630 00:37:07,926 --> 00:37:09,194 [ SIGHS ] 631 00:37:09,227 --> 00:37:10,429 GOOD NIGHT. 632 00:37:13,565 --> 00:37:16,134 [ WHISPERS INDISTINCTLY ] 633 00:37:16,167 --> 00:37:17,903 Anne: GOOD NIGHT. 634 00:37:17,936 --> 00:37:20,972 [ DOOR CLOSES ] 635 00:37:21,006 --> 00:37:22,941 [ SIGHS ] 636 00:37:22,974 --> 00:37:24,710 [ LAUGHS ] 637 00:37:24,743 --> 00:37:26,978 [ BROWN JENKINS SQUEAKING ] 638 00:37:37,356 --> 00:37:39,458 [ FOOTSTEPS APPROACHING ] 639 00:37:47,165 --> 00:37:49,134 Isaac: DOLLIE... 640 00:37:49,167 --> 00:37:50,902 YOU'RE SURE YOU WANT TO SAY GOODBYE 641 00:37:50,936 --> 00:37:53,372 TO EVERYTHING THAT YOU'VE KNOWN? 642 00:37:54,706 --> 00:37:57,509 Dollie: THERE'S NOTHING LEFT HERE FOR ME BUT YOU. 643 00:37:57,543 --> 00:38:00,145 AND WHEREVER WE GO NOW... 644 00:38:02,948 --> 00:38:04,916 ...WE GO TOGETHER. 645 00:38:04,950 --> 00:38:06,952 [ SIGHS ] 646 00:38:08,620 --> 00:38:13,625 Isaac: THEN NOTHING CAN STOP US FROM LEAVING THIS HELL. 647 00:38:15,694 --> 00:38:16,695 Dollie: [ SIGHS ] 648 00:38:20,899 --> 00:38:22,200 Braun: ERGREIFT SIE! 649 00:38:23,802 --> 00:38:25,971 -Isaac: WHAT? -Dollie: [ SCREAMING ] 650 00:38:26,004 --> 00:38:28,607 Isaac: OH! DOLLIE! 651 00:38:28,640 --> 00:38:30,008 Dollie: HELP! HELP! 652 00:38:35,981 --> 00:38:37,749 [ INDISTINCT CONVERSATIONS IN DISTANCE ] 653 00:38:40,819 --> 00:38:42,888 [ FLOORBOARDS CREAKING ] 654 00:39:02,541 --> 00:39:04,676 [ BROWN JENKINS SQUEAKING ] 655 00:39:28,366 --> 00:39:31,503 John: [ GASPING ] 656 00:39:31,537 --> 00:39:34,706 Tituba: PETRUS' EYES SHOWED ME ALL, WITCH KILLER. 657 00:39:34,740 --> 00:39:36,608 YOU WILL KILL NO WITCHES TONIGHT. 658 00:39:36,642 --> 00:39:37,976 John: [ GASPING ] 659 00:39:46,284 --> 00:39:48,119 [ FOOTSTEPS APPROACHING ] 660 00:39:48,153 --> 00:39:49,555 Mercy: [ BREATHING HEAVILY ] 661 00:39:49,588 --> 00:39:51,623 Von Marburg: COME, NOW. 662 00:40:10,509 --> 00:40:12,478 Mercy: YOU HAVE MY DOLLIE. 663 00:40:12,511 --> 00:40:14,279 WHAT ARE YOU DOING? 664 00:40:14,312 --> 00:40:15,814 Von Marburg: TAKING AWAY YOUR SHAME 665 00:40:15,847 --> 00:40:18,784 AND GIVING YOU BACK YOUR GLORY. 666 00:40:18,817 --> 00:40:20,986 DO YOU NOT THINK THAT THIS FLESH 667 00:40:21,019 --> 00:40:25,090 HAS SEEN A LIFETIME OF WOUNDS AND SCARS 668 00:40:25,123 --> 00:40:27,292 AND THE RAVAGES OF TIME? 669 00:40:27,325 --> 00:40:31,229 AND YET, BEHOLD... 670 00:40:31,262 --> 00:40:34,065 IT RETAINS ITS YOUTH. 671 00:40:34,099 --> 00:40:35,834 AND SO, TOO, WILL YOURS. 672 00:40:35,867 --> 00:40:39,971 WHATEVER TORMENTS HAVE MARRED YOUR FLESH -- 673 00:40:40,005 --> 00:40:41,339 MARRED EVEN YOUR SOUL -- 674 00:40:41,372 --> 00:40:43,642 WILL BE WASHED AWAY. 675 00:40:43,675 --> 00:40:46,678 Dollie: [ SOBS ] MERCY, PLEASE HELP ME. 676 00:40:46,712 --> 00:40:49,347 Mercy: SHE IS MINE, NOT YOURS. 677 00:40:49,380 --> 00:40:52,851 Von Marburg: WAIT UNTIL YOU SEE WHAT I CAN MAKE HER DO FOR YOU. 678 00:40:52,884 --> 00:40:54,553 Dollie: NO, MERCY, DON'T LISTEN TO HER. 679 00:40:56,822 --> 00:40:59,190 REMEMBER ME -- 680 00:40:59,224 --> 00:41:00,859 WHO I AM? 681 00:41:00,892 --> 00:41:02,961 WHO YOU WERE? 682 00:41:02,994 --> 00:41:05,130 [ BREATHING QUICKLY ] WE'VE BEEN THE BEST OF FRIENDS 683 00:41:05,163 --> 00:41:07,799 SINCE WERE MERE BABES JUST CRAWLING IN THE GRASS. 684 00:41:07,833 --> 00:41:09,668 Mercy: SINCE WE WERE BABES? 685 00:41:09,701 --> 00:41:11,102 Dollie: [ CRYING ] 686 00:41:11,136 --> 00:41:13,038 Mercy: I REMEMBER DIFFERENTLY. 687 00:41:13,071 --> 00:41:17,609 YOU WERE TOO GOOD FOR ME, ALWAYS, 688 00:41:17,643 --> 00:41:20,979 UNTIL YOU SAW MY DARK GIFT -- 689 00:41:21,012 --> 00:41:23,214 THE POWER TO SEND PEOPLE TO DEATH 690 00:41:23,248 --> 00:41:27,018 WITH JUST THE POINT OF MY FINGER. 691 00:41:27,052 --> 00:41:28,520 AND YOU TOOK ISAAC. 692 00:41:28,554 --> 00:41:30,656 YOU BETRAYED ME. 693 00:41:30,689 --> 00:41:31,990 Dollie: NO. [ SOBS ] 694 00:41:33,559 --> 00:41:35,326 MERCY, PLEASE. 695 00:41:35,360 --> 00:41:37,295 [ MOANING ] [ LATCHES CLICKING ] 696 00:41:37,328 --> 00:41:38,897 Mercy: WHAT ARE YOU DOING? 697 00:41:38,930 --> 00:41:40,599 Dollie: [ BREATHING HEAVILY ] 698 00:41:42,033 --> 00:41:44,002 Von Marburg: TRUST ME. 699 00:41:44,035 --> 00:41:46,772 Dollie: [ WHIMPERING ] 700 00:41:47,773 --> 00:41:49,841 Von Marburg: HERE. 701 00:41:49,875 --> 00:41:52,210 [ METAL CREAKS ] 702 00:42:00,418 --> 00:42:02,621 YES. 703 00:42:18,536 --> 00:42:21,907 Dollie: [ CRYING ] 704 00:42:36,622 --> 00:42:38,456 Von Marburg: COME. 705 00:42:38,489 --> 00:42:40,325 Mercy: [ BREATHING HEAVILY ] 706 00:42:43,795 --> 00:42:45,597 [ LIQUID SPLASHING ] 707 00:42:45,631 --> 00:42:47,933 [ GASPS ] 708 00:42:55,473 --> 00:42:56,675 [ METAL CREAKS ] 709 00:43:00,078 --> 00:43:02,814 Dollie: [ GASPING ] 710 00:43:02,848 --> 00:43:05,851 [ GROANING ] 711 00:43:13,591 --> 00:43:15,593 [ SOBBING ] 712 00:43:53,799 --> 00:43:56,067 Mary: [ BREATHING HEAVILY ] 713 00:44:09,514 --> 00:44:12,617 I NEVER THOUGHT I'D SAY THESE WORDS... 714 00:44:12,650 --> 00:44:15,186 BUT I NEED YOU... 715 00:44:15,220 --> 00:44:18,156 [ BONES CRACK ] 716 00:44:18,189 --> 00:44:20,726 ...INCREASE MATHER. 50652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.