Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,699 --> 00:00:06,745
And you're just so
good and gentle with him.
2
00:00:06,789 --> 00:00:08,138
So thank you.
3
00:00:08,182 --> 00:00:09,226
Good ol' boys in blue
won't be happy
4
00:00:09,270 --> 00:00:10,749
when you put this
on Tru Papers.
5
00:00:10,793 --> 00:00:11,794
Just so you know,
I got your back.
6
00:00:11,837 --> 00:00:13,317
Appreciated.We feel you could make
7
00:00:13,361 --> 00:00:15,015
an excellent candidate
for state senator.
8
00:00:15,058 --> 00:00:16,712
There will be
a lot of scrutiny
9
00:00:16,755 --> 00:00:18,496
on you,
ifyou move forward.
10
00:00:18,540 --> 00:00:20,672
Micah:
You know, if you ever need anybody to talk to,
11
00:00:20,716 --> 00:00:22,413
I'm here for you, the way
you were here for me.
12
00:00:22,457 --> 00:00:25,677
We're up to our necks
in payday loans.
13
00:00:25,721 --> 00:00:27,592
I got some pickup work
with my boy Theo.
14
00:00:27,636 --> 00:00:30,682
Theo from prison?
15
00:00:30,726 --> 00:00:33,859
And then, I told them
16
00:00:33,903 --> 00:00:37,733
I needed some time
to really reflect
17
00:00:37,776 --> 00:00:39,865
on what it would all mean.
18
00:00:39,909 --> 00:00:42,868
Stepping into the political
spotlight at such a level,
19
00:00:42,912 --> 00:00:46,785
it just isn't something
to be rushed.
20
00:00:46,829 --> 00:00:49,353
I need to relax.
21
00:00:49,397 --> 00:00:50,963
Or, better yet, work out,
22
00:00:51,007 --> 00:00:54,097
'cause you are clearly
putting me to shame.
23
00:00:54,141 --> 00:00:55,620
Oh, yeah?
24
00:00:55,664 --> 00:00:57,231
Yeah, well,
I got to work out
25
00:00:57,274 --> 00:00:58,536
with these women.
26
00:00:58,580 --> 00:00:59,885
These are some
of the fiercest players
27
00:00:59,929 --> 00:01:01,887
that I have ever seen.
28
00:01:01,931 --> 00:01:03,106
And we're just
in practices,
29
00:01:03,150 --> 00:01:04,716
two months
before the first game.
30
00:01:04,760 --> 00:01:05,717
They're amazing.
31
00:01:05,761 --> 00:01:07,415
You'reamazing.
32
00:01:07,458 --> 00:01:09,373
Are you flirting with me,
Councilwoman?
33
00:01:09,417 --> 00:01:10,809
I am.
34
00:01:10,853 --> 00:01:12,072
Mm.
35
00:01:12,115 --> 00:01:13,247
Would you like
to towel me off?
36
00:01:13,290 --> 00:01:14,770
Oh, I would if I could.
37
00:01:14,813 --> 00:01:17,120
♪ Perfectly made, perfectly
38
00:01:17,164 --> 00:01:19,383
Come on, do a little spin.
39
00:01:19,427 --> 00:01:22,212
Show off that physique.
40
00:01:22,256 --> 00:01:23,909
You like that?
41
00:01:23,953 --> 00:01:26,738
Slower.
42
00:01:26,782 --> 00:01:28,566
[ Laughs ]
43
00:01:28,610 --> 00:01:31,221
♪♪
44
00:01:31,265 --> 00:01:32,657
Meshell Ndegeocello:
♪ Dreams never die
45
00:01:32,701 --> 00:01:35,138
♪ Take flight
as the world turns ♪
46
00:01:35,182 --> 00:01:36,748
♪ Dreams never die
47
00:01:36,792 --> 00:01:38,750
♪ Take flight
as the world turns ♪
48
00:01:38,794 --> 00:01:40,752
♪ Keep the colors in the lines
49
00:01:40,796 --> 00:01:43,233
♪ Take flight
50
00:01:43,277 --> 00:01:45,148
♪ Dreams never die
51
00:01:45,192 --> 00:01:50,762
♪♪
52
00:01:50,806 --> 00:01:54,766
♪ Keep the colors
in the lines ♪
53
00:01:54,810 --> 00:01:56,638
♪ Keep the colors
in the lines ♪
54
00:01:56,681 --> 00:01:58,248
♪ Take flight
55
00:01:58,292 --> 00:02:01,164
[ Laughter ]
56
00:02:01,208 --> 00:02:02,600
Y'all better
leave me alone.
57
00:02:02,644 --> 00:02:03,862
We've been
in a pandemic.
58
00:02:03,906 --> 00:02:05,995
[ Laughter continues ]
59
00:02:06,038 --> 00:02:07,823
Not all of us have
a Hollywood at home
60
00:02:07,866 --> 00:02:09,607
who paints our toes
after he sucks on 'em
61
00:02:09,651 --> 00:02:11,348
or whatever freaky
stuff y'all into.
62
00:02:11,392 --> 00:02:13,611
[ Laughter ]
63
00:02:13,655 --> 00:02:16,484
Just sayin'.
64
00:02:16,527 --> 00:02:17,876
I'm so glad
we could do this.
65
00:02:17,920 --> 00:02:19,443
Mm-hmm.
66
00:02:19,487 --> 00:02:23,534
We need to make more time
for things like this.
67
00:02:23,578 --> 00:02:24,666
For each other.
68
00:02:24,709 --> 00:02:26,668
♪♪
69
00:02:26,711 --> 00:02:30,585
This whole at-home
spa day was --
70
00:02:30,628 --> 00:02:33,109
was actually
Davis' idea, in a way.
71
00:02:33,153 --> 00:02:34,937
He's always telling me,
"Charley,
72
00:02:34,980 --> 00:02:37,244
you'll burn out,
if you don't slow down."
73
00:02:37,287 --> 00:02:38,897
[ Laughs ]
74
00:02:38,941 --> 00:02:40,072
Okay.
75
00:02:40,116 --> 00:02:42,074
So whenever I
mention Davis' name,
76
00:02:42,118 --> 00:02:45,904
you guys do that,
so, what?
77
00:02:45,948 --> 00:02:47,428
You've mentioned
Davis' name
78
00:02:47,471 --> 00:02:49,343
about 15 times
since we've been here.
79
00:02:49,386 --> 00:02:51,214
[ Laughter ]
80
00:02:51,258 --> 00:02:52,650
You're so sprung.
81
00:02:52,694 --> 00:02:54,609
Like more than when
you first met him, even.
82
00:02:54,652 --> 00:02:58,090
I don't know, it just --
I feel...
83
00:02:58,134 --> 00:03:00,136
more free,
84
00:03:00,180 --> 00:03:03,400
more myself
than I was back then.
85
00:03:03,444 --> 00:03:04,923
I was just -- I was
trying to be perfect
86
00:03:04,967 --> 00:03:07,404
back in college,
for him.
87
00:03:07,448 --> 00:03:10,886
Trying to make him
perfect for everyone.
88
00:03:10,929 --> 00:03:13,889
Now, I know
who he is, and --
89
00:03:13,932 --> 00:03:18,807
and he knows who I am
and we like what we see.
90
00:03:18,850 --> 00:03:20,678
Finally.
[ Chuckle ]
91
00:03:20,722 --> 00:03:22,071
-Sprung.
-Mm-hmm.
92
00:03:22,114 --> 00:03:24,291
[ Laughter ]
93
00:03:24,334 --> 00:03:26,380
He's right, though.
94
00:03:26,423 --> 00:03:27,772
Audre Lorde said,
95
00:03:27,816 --> 00:03:30,471
"Taking care of myself
is not self-indulgence.
96
00:03:30,514 --> 00:03:32,255
It is
self-preservation."
97
00:03:32,299 --> 00:03:33,604
Mm.
98
00:03:33,648 --> 00:03:35,693
Well, I don't know much
about Audre,
99
00:03:35,737 --> 00:03:37,086
but I know that's the truth.
100
00:03:37,129 --> 00:03:38,696
[ Laughs ]
101
00:03:38,740 --> 00:03:48,140
♪♪
102
00:03:48,184 --> 00:03:49,272
♪♪
103
00:03:49,316 --> 00:03:50,404
[ Laughs ]
104
00:03:50,447 --> 00:03:51,709
[ Cellphone vibrates ]
105
00:03:51,753 --> 00:03:56,366
♪♪
106
00:03:56,410 --> 00:03:58,934
I got to go.
107
00:03:58,977 --> 00:04:00,588
Wait, what?
108
00:04:00,631 --> 00:04:01,806
What about
what Audre said?
109
00:04:01,850 --> 00:04:04,374
Sorry to cut this short,
but you stay.
110
00:04:04,418 --> 00:04:05,680
Mwah!
And, um...
111
00:04:05,723 --> 00:04:07,159
-What's wrong, baby?
-No, no, no.
112
00:04:07,203 --> 00:04:09,118
There's, uh -- there's
pasta in the fridge
113
00:04:09,161 --> 00:04:11,555
and, um --
and wine, okay?
114
00:04:11,599 --> 00:04:12,643
Love you.
115
00:04:12,687 --> 00:04:18,040
♪♪
116
00:04:18,083 --> 00:04:19,346
Mm!
117
00:04:19,389 --> 00:04:20,521
[ Door closes ]
118
00:04:27,136 --> 00:04:30,574
I feel you
staring at me.
119
00:04:30,618 --> 00:04:33,011
Lookin' like Rihanna be
lookin' on them yachts.
120
00:04:33,055 --> 00:04:36,493
No, I don't. I'm fairly
certain I don't.
121
00:04:36,537 --> 00:04:37,842
That's why
I'm staring at you.
122
00:04:37,886 --> 00:04:39,061
[ Laughter ]
123
00:04:39,104 --> 00:04:41,498
Oh, my goodness.
124
00:04:41,542 --> 00:04:43,065
This is so amazing.
125
00:04:45,763 --> 00:04:48,331
Thank you
for bringing me here.
126
00:04:48,375 --> 00:04:49,506
You're welcome.
127
00:04:55,033 --> 00:04:59,299
I'm sorry if you felt
like I doubted you before.
128
00:04:59,342 --> 00:05:01,953
I was worried
about you.
129
00:05:01,997 --> 00:05:04,739
And...
130
00:05:04,782 --> 00:05:07,698
I wanted
to show up for you,
131
00:05:07,742 --> 00:05:10,005
the way you've always
shown up for me.
132
00:05:10,048 --> 00:05:13,443
You always
show up for me.
133
00:05:13,487 --> 00:05:17,186
That's why you getting
spoiled this weekend.
134
00:05:17,229 --> 00:05:20,711
Sit back, relax,
enjoy it.
135
00:05:27,022 --> 00:05:31,113
Rihanna and Baby would
like something to drink.
136
00:05:31,156 --> 00:05:32,462
Oh, and a snack.
137
00:05:32,506 --> 00:05:34,986
Yes, ma'am.
138
00:05:35,030 --> 00:05:36,161
Sure that's it?
139
00:05:36,205 --> 00:05:39,600
Mm-hmm.
140
00:05:39,643 --> 00:05:41,036
Alright, RiRi.
141
00:05:41,079 --> 00:05:42,429
[ Laughter ]
142
00:05:44,256 --> 00:05:49,044
[ Piano plays ]
143
00:05:49,087 --> 00:05:50,350
Charley.
144
00:05:50,393 --> 00:05:51,873
Good to see you.
145
00:05:51,916 --> 00:05:53,135
Thank you for meeting me
on short notice.
146
00:05:53,178 --> 00:05:54,136
Of course.
147
00:05:54,179 --> 00:05:55,659
Sounded important.
148
00:05:55,703 --> 00:05:56,660
I figured
I'd jump right in.
149
00:05:56,704 --> 00:05:58,532
Time is of the essence.
150
00:05:58,575 --> 00:06:01,317
Your Gayle King interview
made some big waves.
151
00:06:01,361 --> 00:06:03,363
That was the intent --
152
00:06:03,406 --> 00:06:05,539
to take control
of the narrative --
153
00:06:05,582 --> 00:06:07,889
about me,
my political goals,
154
00:06:07,932 --> 00:06:09,238
my family life.
155
00:06:09,281 --> 00:06:12,110
You did just that.
We were impressed.
156
00:06:12,154 --> 00:06:13,895
But I have
to level with you.
157
00:06:13,938 --> 00:06:15,940
Honestly,
we didn't anticipate
158
00:06:15,984 --> 00:06:17,812
the reaction it got,
159
00:06:17,855 --> 00:06:19,509
and it was the way
people reacted
160
00:06:19,553 --> 00:06:21,424
that brought us
to this decision.
161
00:06:21,468 --> 00:06:24,035
Charley,
we no longer want you
162
00:06:24,079 --> 00:06:25,907
to run for Louisiana
state Senate.
163
00:06:25,950 --> 00:06:29,171
♪♪
164
00:06:29,214 --> 00:06:32,000
Well, I'm sorry
to hear that.
165
00:06:32,043 --> 00:06:34,568
I know I would've made
a great state senator.
166
00:06:34,611 --> 00:06:38,485
And, yes, Gayle King
was a risky move, but,
167
00:06:38,528 --> 00:06:40,443
not only did I own
my story,
168
00:06:40,487 --> 00:06:42,706
I owned my power.
169
00:06:42,750 --> 00:06:44,186
I always have.
170
00:06:44,229 --> 00:06:46,710
I will never apologize
for that.
171
00:06:46,754 --> 00:06:48,538
[ Scoffs ]
You say you want
172
00:06:48,582 --> 00:06:50,714
more progressive
Black women running
173
00:06:50,758 --> 00:06:52,455
for office in the South,
but then,
174
00:06:52,499 --> 00:06:54,849
you try to tamp us down
when we don't fit
175
00:06:54,892 --> 00:06:57,982
into whatever little box
you designed for us,
176
00:06:58,026 --> 00:06:59,070
and I --
177
00:06:59,114 --> 00:07:00,811
Councilwoman Bordelon.
178
00:07:00,855 --> 00:07:03,510
This meeting was
to share that the party
179
00:07:03,553 --> 00:07:05,425
would aggressively
support you
180
00:07:05,468 --> 00:07:09,864
running for United States
Congress in 2022.
181
00:07:09,907 --> 00:07:11,387
That's why
I brought you here.
182
00:07:11,431 --> 00:07:14,390
[ Dramatic music plays ]
183
00:07:14,434 --> 00:07:18,612
♪♪
184
00:07:20,396 --> 00:07:21,441
Hey, Liza.
185
00:07:21,484 --> 00:07:22,442
I just sent you the new piece
186
00:07:22,485 --> 00:07:23,443
for my editor's column.
187
00:07:23,486 --> 00:07:25,445
Queue it up, please?
188
00:07:25,488 --> 00:07:27,882
I'm taking the rest
of the weekend off.
189
00:07:27,925 --> 00:07:29,449
See you Monday.
190
00:07:34,236 --> 00:07:35,367
Mm.
191
00:07:41,765 --> 00:07:43,941
♪♪
192
00:07:43,985 --> 00:07:45,029
[ Chuckle ]
193
00:07:45,073 --> 00:07:49,904
♪♪
194
00:07:49,947 --> 00:07:54,561
♪ Ohhhhh
195
00:07:54,604 --> 00:07:56,867
♪ You bring magic
196
00:07:56,911 --> 00:07:58,956
♪ To my life
197
00:08:01,219 --> 00:08:04,701
[ Door crashes ]
198
00:08:04,745 --> 00:08:06,398
Don't make
any sudden moves!
199
00:08:06,442 --> 00:08:08,662
Hands over your head!
200
00:08:08,705 --> 00:08:09,750
Get out of the bed.
201
00:08:09,793 --> 00:08:10,968
[ Suspenseful music plays ]
202
00:08:11,012 --> 00:08:12,709
[ Siren wailing ]
203
00:08:12,753 --> 00:08:14,189
[ Voice breaking ] My name is
Nova Bordelon.
204
00:08:14,232 --> 00:08:15,538
I'm the owner
of this house
205
00:08:15,582 --> 00:08:17,105
and the only person
that lives here.
206
00:08:17,148 --> 00:08:18,846
I have no weapons.
Why have you broken
207
00:08:18,889 --> 00:08:20,282
into my home?
208
00:08:20,325 --> 00:08:21,588
We have a warrant
to search this property
209
00:08:21,631 --> 00:08:23,459
for narcotics.
210
00:08:23,503 --> 00:08:25,853
Hey.[ Handcuffs click ]
211
00:08:25,896 --> 00:08:32,555
♪♪
212
00:08:32,599 --> 00:08:39,301
♪♪
213
00:08:39,344 --> 00:08:40,781
Looks like a bunch
of liberal trash
214
00:08:40,824 --> 00:08:44,654
from this
liberal trash.
215
00:08:44,698 --> 00:08:46,090
Hey, wait!
216
00:08:46,134 --> 00:08:47,788
[ Cries out ]
217
00:08:47,831 --> 00:08:59,582
♪♪
218
00:08:59,626 --> 00:09:02,933
How long have you lived
at this residence?
219
00:09:02,977 --> 00:09:04,326
[ Grunts ]
220
00:09:04,369 --> 00:09:06,241
You need to answer me.
221
00:09:06,284 --> 00:09:08,025
How long have you
lived here?
222
00:09:08,069 --> 00:09:09,374
I've been here
for 13 months.
223
00:09:09,418 --> 00:09:15,206
♪♪
224
00:09:15,250 --> 00:09:18,732
How can youafford a home
like this by yourself?
225
00:09:18,775 --> 00:09:19,733
You taking money
from the movement,
226
00:09:19,776 --> 00:09:20,734
like all your friends?
227
00:09:20,777 --> 00:09:21,909
I work.
228
00:09:21,952 --> 00:09:23,388
I have speaking
engagements.
229
00:09:23,432 --> 00:09:25,260
My book was on the Time's
Best Sellers List.
230
00:09:25,303 --> 00:09:26,870
And my website gets
over two million
231
00:09:26,914 --> 00:09:28,263
unique impressions
a month.
232
00:09:28,306 --> 00:09:31,483
Hmm. Professional
shit-stirrer.
233
00:09:31,527 --> 00:09:32,659
Got it.
234
00:09:32,702 --> 00:09:37,577
♪♪
235
00:09:37,620 --> 00:09:40,275
[ Laughs ]
Look, I-I very much know
236
00:09:40,318 --> 00:09:41,406
that we've been
to like five
237
00:09:41,450 --> 00:09:43,800
of these screenings,
now, but I...
238
00:09:43,844 --> 00:09:45,236
don't think
I'll ever take
239
00:09:45,280 --> 00:09:46,629
going to the movies
for granted again.
240
00:09:46,673 --> 00:09:48,022
Yo, I know
what you mean.
241
00:09:48,065 --> 00:09:49,937
It's like all the things
that were normal before
242
00:09:49,980 --> 00:09:51,460
are like amazing now.
243
00:09:51,503 --> 00:09:52,896
[ Laughs ]
244
00:09:52,940 --> 00:09:54,463
Why are you
laughing at me?
245
00:09:54,506 --> 00:09:57,118
No, I'm not laughing,
I'm just...enjoying.
246
00:09:57,161 --> 00:09:58,336
It really seems like
247
00:09:58,380 --> 00:09:59,686
you're doing better,
these days.
248
00:09:59,729 --> 00:10:01,688
Yeah.
Getting there.
249
00:10:01,731 --> 00:10:04,560
Yeah.
You know? Good.
250
00:10:04,604 --> 00:10:06,606
Hey, you want to get
some food or something?
251
00:10:06,649 --> 00:10:09,434
I'm sorry, bro,
I'm getting lunch with a friend.
252
00:10:09,478 --> 00:10:11,306
A friend?
[ Laughs ]
253
00:10:11,349 --> 00:10:12,699
Yeah, yeah,
just a friend.
254
00:10:12,742 --> 00:10:14,396
We're just seeing
how it goes for now.
255
00:10:14,439 --> 00:10:17,486
But yeah, someone
I'm sorta into...
256
00:10:17,529 --> 00:10:19,270
Okay.
...I guess.
257
00:10:19,314 --> 00:10:22,491
What's their, uh, name?
258
00:10:22,534 --> 00:10:24,101
Why?So I could look 'em up
259
00:10:24,145 --> 00:10:25,407
and make sure I approve.
260
00:10:25,450 --> 00:10:27,061
Yeah, no,
Mr. I Date Older Women wants
261
00:10:27,104 --> 00:10:28,628
to offer approvals now.
That's good.
262
00:10:28,671 --> 00:10:30,499
[ Laughs ]
Okay, touché.
263
00:10:33,067 --> 00:10:34,459
[ R&B music plays ]
264
00:10:34,503 --> 00:10:36,331
And nine.
265
00:10:36,374 --> 00:10:39,029
♪♪
266
00:10:39,073 --> 00:10:41,771
And 10!
267
00:10:41,815 --> 00:10:43,643
11!
268
00:10:43,686 --> 00:10:46,036
12!
269
00:10:46,080 --> 00:10:47,385
Go, Daddy!
270
00:10:47,429 --> 00:10:48,473
Look at you!
13!
271
00:10:48,517 --> 00:10:50,388
Yeah.Yeah!
272
00:10:50,432 --> 00:10:52,564
14.
I still got it!
273
00:10:52,608 --> 00:10:55,045
Both: 15!
274
00:10:55,089 --> 00:10:57,308
16!
275
00:10:57,352 --> 00:11:00,311
17!
276
00:11:00,355 --> 00:11:02,792
18!
277
00:11:02,836 --> 00:11:04,751
19!
278
00:11:04,794 --> 00:11:06,666
And 20!
279
00:11:06,709 --> 00:11:08,929
Yeah!
No more, no more.
280
00:11:08,972 --> 00:11:10,147
Not on my watch.
281
00:11:10,191 --> 00:11:11,801
No injuries, no, no.
282
00:11:11,845 --> 00:11:12,802
[ Laughs ]
283
00:11:12,846 --> 00:11:14,412
Ooh!
284
00:11:14,456 --> 00:11:15,500
Still got it.
285
00:11:15,544 --> 00:11:18,416
[ Laughter ]
286
00:11:18,460 --> 00:11:20,114
♪♪
287
00:11:20,157 --> 00:11:22,986
Yeah, I'm-a have to keep
my eyes on you.
288
00:11:23,030 --> 00:11:24,335
Okay, well,
289
00:11:24,379 --> 00:11:25,815
I'm headed out
to run some errands.
290
00:11:25,859 --> 00:11:27,164
You need anything?
291
00:11:27,208 --> 00:11:29,166
No, I'm good.
I'm good.
292
00:11:29,210 --> 00:11:30,341
Just be careful.
293
00:11:30,385 --> 00:11:32,735
Daddy, it's hard not
to be careful.
294
00:11:32,779 --> 00:11:34,781
The speed limit here
is like 5 miles.
295
00:11:34,824 --> 00:11:37,653
Well, give us country
folk some credit.
296
00:11:37,697 --> 00:11:39,089
At least 10.
297
00:11:39,133 --> 00:11:40,700
[ Laughs ]
You know what? you right.
298
00:11:40,743 --> 00:11:42,353
And I need to stop talking
about this place
299
00:11:42,397 --> 00:11:43,528
like my kids
don't always tell me
300
00:11:43,572 --> 00:11:44,660
I'm country deep down.
301
00:11:44,704 --> 00:11:46,531
[ Laughter ]
302
00:11:46,575 --> 00:11:48,708
Hey, Daddy,
why don't I grab
303
00:11:48,751 --> 00:11:50,361
some supper
on the way home
304
00:11:50,405 --> 00:11:52,755
and we can have
a father-daughter day?
305
00:11:52,799 --> 00:11:54,191
Mm!Yeah, we can video chat
306
00:11:54,235 --> 00:11:55,453
with Lila and Joseph.
307
00:11:55,497 --> 00:11:57,107
They've been asking
about you.
308
00:11:57,151 --> 00:12:00,197
That sounds good,
sounds good.
309
00:12:00,241 --> 00:12:02,373
Okay.
[ Chuckle ]
310
00:12:02,417 --> 00:12:05,507
See you
when you get back.
311
00:12:05,550 --> 00:12:06,638
Okay.
312
00:12:06,682 --> 00:12:09,206
[ Grunts ]
313
00:12:09,250 --> 00:12:12,122
So, what now?
314
00:12:12,166 --> 00:12:14,995
[ Hip-hop music plays]
315
00:12:15,038 --> 00:12:16,779
-What you want, chief?
-A buzzcut.
316
00:12:16,823 --> 00:12:17,867
A buzzcut?
317
00:12:17,911 --> 00:12:18,955
Yes.
318
00:12:18,999 --> 00:12:20,304
[ Laughter ]
319
00:12:20,348 --> 00:12:21,958
I don't know, man.
320
00:12:22,002 --> 00:12:23,481
You trying to look
like a cop?
321
00:12:23,525 --> 00:12:25,962
I just think I'd look cool.
322
00:12:26,006 --> 00:12:27,485
Well, if a buzzcut
is what you want,
323
00:12:27,529 --> 00:12:29,183
then a buzzcut is what
you're gonna get.
324
00:12:29,226 --> 00:12:30,358
Speakin' of cops,
325
00:12:30,401 --> 00:12:31,751
sheriff was
in here earlier.
326
00:12:31,794 --> 00:12:32,969
For what?
327
00:12:33,013 --> 00:12:34,318
Looking
for Ralph Angel.
328
00:12:34,362 --> 00:12:35,319
Said they had
a couple questions
329
00:12:35,363 --> 00:12:36,668
about a buddy of his.
330
00:12:36,712 --> 00:12:38,192
They was coming back
later to talk to you.
331
00:12:38,235 --> 00:12:40,324
♪♪
332
00:12:44,111 --> 00:12:45,982
[ Cellphone vibrates ]
333
00:12:46,026 --> 00:12:50,595
[ Vibrating continuously ]
334
00:12:50,639 --> 00:12:52,467
[ Sighs ]
335
00:12:55,905 --> 00:12:57,385
Yo, what's up, boy?
336
00:12:57,428 --> 00:12:59,691
Say, bruh,
you got a problem.
337
00:12:59,735 --> 00:13:01,693
Your boy Theo
got arrested.
338
00:13:01,737 --> 00:13:03,783
Wait, what?
339
00:13:03,826 --> 00:13:06,786
What you mean,
he got arrested?
340
00:13:06,829 --> 00:13:08,744
Sheriff came by
the barbershop,
341
00:13:08,788 --> 00:13:09,789
talked to the owner,
Mr. May,
342
00:13:09,832 --> 00:13:11,051
and all his barbers,
343
00:13:11,094 --> 00:13:12,530
and customers,
344
00:13:12,574 --> 00:13:16,534
askin' about your boy
andyou.
345
00:13:16,578 --> 00:13:17,622
You still there?
346
00:13:17,666 --> 00:13:19,842
[ Suspenseful music plays ]
347
00:13:19,886 --> 00:13:21,844
Yeah.
348
00:13:21,888 --> 00:13:24,281
Dig it, man.
349
00:13:24,325 --> 00:13:26,936
I wasn't here
to cover for you.
350
00:13:26,980 --> 00:13:29,896
But if the cops come
sniffin' back around,
351
00:13:29,939 --> 00:13:32,724
I am notgonna lie
for Theo.
352
00:13:32,768 --> 00:13:34,901
No, especially
because he got me
353
00:13:34,944 --> 00:13:37,120
and mybusiness
up in this mess.
354
00:13:37,164 --> 00:13:39,209
No, he don't want
none with me.
355
00:13:39,253 --> 00:13:42,038
I don't even know
what to say.
356
00:13:42,082 --> 00:13:43,605
Why would he even --
357
00:13:43,648 --> 00:13:45,650
why would he even say that
he was in here with you?
358
00:13:45,694 --> 00:13:47,130
I don't know.
359
00:13:47,174 --> 00:13:49,654
I did some work
for him recently, but,
360
00:13:49,698 --> 00:13:50,742
I don't know.
361
00:13:50,786 --> 00:13:52,919
♪♪
362
00:13:52,962 --> 00:13:56,400
What kind of work
did you do?
363
00:13:56,444 --> 00:13:57,662
This is not gonna come
blow back
364
00:13:57,706 --> 00:13:59,839
on you, now, is it?
365
00:13:59,882 --> 00:14:02,058
I'm-a handle it
when I get back.
366
00:14:02,102 --> 00:14:03,625
Man, I appreciate
the heads-up.
367
00:14:03,668 --> 00:14:12,677
♪♪
368
00:14:12,721 --> 00:14:15,680
♪♪
369
00:14:15,724 --> 00:14:18,683
[ Indistinct conversations ]
370
00:14:18,727 --> 00:14:21,164
[ Pop music plays]
371
00:14:21,208 --> 00:14:28,171
♪♪
372
00:14:28,215 --> 00:14:35,178
♪♪
373
00:14:37,964 --> 00:14:39,052
[ Vehicle door closes ]
374
00:14:42,185 --> 00:14:45,319
[ Laughs ]
375
00:14:45,362 --> 00:14:48,017
[ Laughter ]
376
00:14:48,061 --> 00:14:49,279
What do you think?
377
00:14:49,323 --> 00:14:53,022
Mr. Hollywood
said I look fresh.
378
00:14:53,066 --> 00:14:54,894
Well, I totally agree.
379
00:14:54,937 --> 00:14:56,591
Now, if you
go on upstairs
380
00:14:56,634 --> 00:14:58,680
and get yourself
washed up,
381
00:14:58,723 --> 00:14:59,768
I'll give you some
of that pie
382
00:14:59,811 --> 00:15:01,422
Queen Vi sent over.
383
00:15:01,465 --> 00:15:02,989
-Okay.
-Mm-hmm.
384
00:15:03,032 --> 00:15:05,556
Go on.
Say thank you.
385
00:15:05,600 --> 00:15:07,036
-Thank you.
-To him.
386
00:15:07,080 --> 00:15:10,431
Ah!
[ Laughs ]
387
00:15:10,474 --> 00:15:12,389
Thanks for making me
look fresh!
388
00:15:12,433 --> 00:15:13,738
Oh, man,
that's all you, bro.
389
00:15:14,435 --> 00:15:16,872
Shhh! Shhh!
Pkkh!
390
00:15:16,916 --> 00:15:19,614
[ Laughs ]
391
00:15:19,657 --> 00:15:23,748
We are sograteful to you,
Mr. Hollywood.
392
00:15:23,792 --> 00:15:25,185
I know you're a busy man,
393
00:15:25,228 --> 00:15:28,057
and there are other places
you could be.
394
00:15:28,101 --> 00:15:30,059
Hey, look, it ain't
a thang, alright?
395
00:15:30,103 --> 00:15:31,800
Boy's becoming a celebrity
in the barbershop.
396
00:15:31,843 --> 00:15:33,019
-Is that right?
-Uh-huh.
397
00:15:33,062 --> 00:15:34,237
So should I start
calling him
398
00:15:34,281 --> 00:15:35,543
Hollywood Jr.,
now, then?
399
00:15:35,586 --> 00:15:37,458
[ Laughs ]
No, no, no.
400
00:15:37,501 --> 00:15:40,417
Gabriel's
mighty fine enough.
401
00:15:40,461 --> 00:15:42,550
He used to cry every day
for his daddy
402
00:15:42,593 --> 00:15:44,465
when we first left.
403
00:15:44,508 --> 00:15:47,468
Now, he barely
even mentions him.
404
00:15:47,511 --> 00:15:51,298
You just don't know what
it's like having youaround.
405
00:15:53,953 --> 00:15:55,780
It's just so wonderful
that my baby
406
00:15:55,824 --> 00:15:59,480
has a good man
like you in his life.
407
00:15:59,523 --> 00:16:02,265
♪♪
408
00:16:02,309 --> 00:16:03,963
I wish I did, too.
409
00:16:04,006 --> 00:16:05,399
Well, look here,
that's a good kid
410
00:16:05,442 --> 00:16:07,270
up there, alright?
411
00:16:07,314 --> 00:16:09,794
And you tell him I'll
see him soon, alright?
412
00:16:09,838 --> 00:16:12,101
Alright.
413
00:16:12,145 --> 00:16:13,320
No!
414
00:16:13,363 --> 00:16:15,800
♪♪
415
00:16:15,844 --> 00:16:17,324
No.
416
00:16:17,367 --> 00:16:18,978
Hell, no.
I-I didn't come up here
417
00:16:19,021 --> 00:16:21,806
for all that.
418
00:16:21,850 --> 00:16:24,418
And you know what?
You do have
419
00:16:24,461 --> 00:16:26,681
somebody who's good
to you in your life.
420
00:16:26,724 --> 00:16:28,030
Vi.
421
00:16:28,074 --> 00:16:29,989
♪♪
422
00:16:30,032 --> 00:16:34,471
[ Crying ] I'm sorry, I --Oh, no, youare out of line!
423
00:16:34,515 --> 00:16:36,299
After everything that
woman's done for you,
424
00:16:36,343 --> 00:16:37,648
this is how you
repay her?
425
00:16:37,692 --> 00:16:42,610
♪♪
426
00:16:42,653 --> 00:16:46,309
[ Sobbing ]
427
00:16:46,353 --> 00:16:49,312
[ Radio chatter ]
428
00:16:49,356 --> 00:16:51,314
Nova.
Are you okay?
429
00:16:51,358 --> 00:16:53,012
No, Dominic, there's
nothing you can do.
430
00:16:53,055 --> 00:16:54,709
-You live at this residence?
-I'm her neighbor.
431
00:16:54,752 --> 00:16:56,624
-Then this doesn't concern you.
-Anything you do to her
432
00:16:56,667 --> 00:16:57,973
or anyone on this block
concerns me.
433
00:16:58,017 --> 00:16:59,322
This is my community.
434
00:16:59,366 --> 00:17:00,541
Where's my phone?
I want to document --
435
00:17:00,584 --> 00:17:02,717
He said he was getting
his phone!
436
00:17:02,760 --> 00:17:04,327
You can't stop me
from recording!
437
00:17:04,371 --> 00:17:06,851
Get down!
438
00:17:06,895 --> 00:17:08,897
Hey, no, no.
439
00:17:08,940 --> 00:17:10,855
No.
Look at me.
440
00:17:10,899 --> 00:17:13,206
Focus on me.
441
00:17:13,249 --> 00:17:16,644
Don't give them
that power, Nova.
442
00:17:16,687 --> 00:17:19,516
We're okay.
443
00:17:19,560 --> 00:17:20,691
We're -- We're okay.
444
00:17:20,735 --> 00:17:24,086
♪♪
445
00:17:25,914 --> 00:17:28,395
[ Siren chirps,
helicopter blades whirring ]
446
00:17:31,920 --> 00:17:34,053
[ Vehicle door closes,
siren chirps ]
447
00:17:34,096 --> 00:17:37,056
Shit.
448
00:17:37,099 --> 00:17:38,057
Ain't nothin' to see here.
449
00:17:38,100 --> 00:17:41,190
Just a routine search.
450
00:17:41,234 --> 00:17:42,365
Sit up.
451
00:17:47,109 --> 00:17:48,154
[ Siren chirps in distance ]
452
00:17:48,197 --> 00:17:53,942
♪♪
453
00:17:53,985 --> 00:17:56,727
[ Whispering ]
454
00:17:56,771 --> 00:18:02,385
♪♪
455
00:18:02,429 --> 00:18:04,561
Vi?
456
00:18:04,605 --> 00:18:05,910
I'm-a be out
in a sec.
457
00:18:05,954 --> 00:18:07,347
Just fixin' my hair.
458
00:18:07,390 --> 00:18:08,348
Do me a favor.
459
00:18:08,391 --> 00:18:10,089
Grab Prosper's pie.
460
00:18:12,830 --> 00:18:13,962
Okay, I'm ready.
461
00:18:17,922 --> 00:18:20,795
What's wrong?
462
00:18:20,838 --> 00:18:22,231
Vi, I've got something
to tell you.
463
00:18:29,325 --> 00:18:30,413
What is it, Hollywood?
464
00:18:30,457 --> 00:18:31,893
You are
making me nervous.
465
00:18:31,936 --> 00:18:33,590
I don't know of
466
00:18:33,634 --> 00:18:39,727
a good way to say it.
467
00:18:39,770 --> 00:18:41,294
Celine tried
to kiss me.
468
00:18:43,600 --> 00:18:45,820
She did what?
469
00:18:45,863 --> 00:18:48,866
I -- Baby,
the woman has issues.
470
00:18:52,479 --> 00:18:55,134
♪♪
471
00:18:55,177 --> 00:18:57,440
After all I've done
for her,
472
00:18:57,484 --> 00:18:58,615
this is how...
473
00:19:00,487 --> 00:19:07,624
♪♪
474
00:19:07,668 --> 00:19:09,800
H-How does someone
do that
475
00:19:09,844 --> 00:19:11,628
to somebody else?
476
00:19:11,672 --> 00:19:12,977
How --
How could sh--
477
00:19:13,021 --> 00:19:14,675
That's what I said.
478
00:19:14,718 --> 00:19:18,809
♪♪
479
00:19:18,853 --> 00:19:20,985
How did she get close
enough to you to try?
480
00:19:21,029 --> 00:19:24,163
Whoa!
481
00:19:24,206 --> 00:19:26,904
Now, Vi, she leaned in
and found herself
482
00:19:26,948 --> 00:19:29,385
in a place where she
wasn't wanted or invited.
483
00:19:29,429 --> 00:19:32,388
♪♪
484
00:19:32,432 --> 00:19:35,826
Baby, baby, baby.
485
00:19:35,870 --> 00:19:40,483
I only got a sweet tooth
fo-for one kind of dessert,
486
00:19:40,527 --> 00:19:43,225
and that's you, chère.
487
00:19:43,269 --> 00:19:44,313
Period.
488
00:19:44,357 --> 00:19:51,015
♪♪
489
00:19:51,059 --> 00:19:52,321
I know.Okay.
490
00:19:52,365 --> 00:19:55,933
♪♪
491
00:19:55,977 --> 00:19:57,196
Let's go to Prosper's.
492
00:20:03,463 --> 00:20:05,378
But we gonna make
a stop, first.
493
00:20:06,901 --> 00:20:09,860
[ Hip-hop music plays ]
494
00:20:09,904 --> 00:20:19,435
♪♪
495
00:20:19,479 --> 00:20:22,917
♪ How did I ever
miss the signs ♪
496
00:20:22,960 --> 00:20:26,050
♪ Right up under my nose?
497
00:20:26,094 --> 00:20:29,358
♪ Mama said, if it's a snake,
it'd bite ♪
498
00:20:29,402 --> 00:20:32,796
♪ Be aware of what's close
499
00:20:32,840 --> 00:20:36,235
♪ Be aware of your
surroundings, darling ♪
500
00:20:36,278 --> 00:20:39,542
♪ Stay weary of the cold
501
00:20:39,586 --> 00:20:43,067
♪ Don't you worry
of the spiral falling ♪
502
00:20:43,111 --> 00:20:45,896
♪ Stay planted in your code
503
00:20:45,940 --> 00:20:47,289
[ Cellphone rings, chimes ]
504
00:20:47,333 --> 00:20:49,291
-[ Laughs ]
-What's so funny?
505
00:20:49,335 --> 00:20:51,772
I was just
about to call you.
506
00:20:51,815 --> 00:20:53,252
What are you up to?
507
00:20:53,295 --> 00:20:54,731
Where are you?
508
00:20:54,775 --> 00:20:56,167
New Orleans.
509
00:20:56,211 --> 00:20:57,778
I, uh -- I had to come
into the city
510
00:20:57,821 --> 00:21:01,260
for a meeting with some
party reps that are --
511
00:21:01,303 --> 00:21:03,087
that are in town.
512
00:21:03,131 --> 00:21:04,393
Everything okay?
513
00:21:04,437 --> 00:21:07,570
Yeah, yeah.
All good.
514
00:21:07,614 --> 00:21:10,443
I don't want to bore you
with the details.
515
00:21:10,486 --> 00:21:12,793
I'm, uh --
I'm sitting in the park
516
00:21:12,836 --> 00:21:14,403
that I asked you
to meet me at
517
00:21:14,447 --> 00:21:16,753
a few months ago.
518
00:21:16,797 --> 00:21:18,102
Remember?
519
00:21:18,146 --> 00:21:20,670
Mm, you know I do.
520
00:21:20,714 --> 00:21:23,630
I love it here.
521
00:21:23,673 --> 00:21:26,763
Makes me feel close
to you.
522
00:21:26,807 --> 00:21:28,417
I miss you so much.
523
00:21:28,461 --> 00:21:31,333
I miss you, too.
524
00:21:31,377 --> 00:21:34,293
Will you...
have some time to...
525
00:21:34,336 --> 00:21:35,990
come for a visit
526
00:21:36,033 --> 00:21:39,298
before you get really
started over there?
527
00:21:39,341 --> 00:21:40,821
Yeah,
I-I don't think so.
528
00:21:40,864 --> 00:21:42,953
I got a lot to prep.
But,
529
00:21:42,997 --> 00:21:45,434
maybeyou can come
for a visit?
530
00:21:45,478 --> 00:21:46,522
Maybe.
531
00:21:46,566 --> 00:21:48,611
♪♪
532
00:21:48,655 --> 00:21:49,786
Ohh!
533
00:21:49,830 --> 00:21:51,135
As much
as I love St. Jo,
534
00:21:51,179 --> 00:21:53,224
there's nothing like...
535
00:21:53,268 --> 00:21:54,313
The sun.
536
00:21:54,356 --> 00:21:56,227
The restaurants.
537
00:21:56,271 --> 00:21:58,360
Hiking trails
at Kenneth Hahn Park.
538
00:21:58,404 --> 00:22:01,624
Drives up the
Malibu coast.
539
00:22:01,668 --> 00:22:04,018
You know, I feel selfish
saying this, but,
540
00:22:04,061 --> 00:22:08,239
you know, coaching job,
the L.A. life, it --
541
00:22:08,283 --> 00:22:09,545
it just doesn't mean
as much,
542
00:22:09,589 --> 00:22:10,981
if it keeps us apart.
543
00:22:11,025 --> 00:22:14,507
♪♪
544
00:22:14,550 --> 00:22:15,986
Takes a lot to make
545
00:22:16,030 --> 00:22:19,468
Charley Bordelon
speechless.
546
00:22:19,512 --> 00:22:22,819
I, uh -- I just need
to think about...
547
00:22:22,863 --> 00:22:27,694
how to make it
all happen.
548
00:22:27,737 --> 00:22:29,173
It's not all
on you, okay?
549
00:22:29,217 --> 00:22:30,871
I'm thinking, too.
550
00:22:30,914 --> 00:22:32,394
We'll...
551
00:22:32,438 --> 00:22:34,396
figure it out.
552
00:22:34,440 --> 00:22:37,268
You're not
carrying anything between us alone.
553
00:22:37,312 --> 00:22:38,400
You hear me?
554
00:22:43,797 --> 00:22:46,016
[ Laughs ]
555
00:22:46,060 --> 00:22:48,497
[ Laughs ]
No, nah, nah, nah, bro.
556
00:22:48,541 --> 00:22:50,194
God must have
a soft spot for ugly
557
00:22:50,238 --> 00:22:51,587
'cause, uh,
look at Micah.
558
00:22:51,631 --> 00:22:52,849
I'm just sayin'.
559
00:22:52,893 --> 00:22:53,850
I'm just putting it
out there.
560
00:22:53,894 --> 00:22:54,938
Man, see, yo,
561
00:22:54,982 --> 00:22:56,200
if you ain't talk
so much smack...
562
00:22:56,244 --> 00:22:57,680
[ Thud ]
mighta let you win.
563
00:22:57,724 --> 00:23:00,248
Man!
That's a copy.
564
00:23:00,291 --> 00:23:02,381
Ain't that the pot
calling the kettle black?
565
00:23:02,424 --> 00:23:03,512
-What's up, man?
-What's up?
566
00:23:03,556 --> 00:23:05,862
-Yo, how'd it go?
-It was great.
567
00:23:05,906 --> 00:23:07,211
-Yeah?
-Yeah.
568
00:23:07,255 --> 00:23:08,865
Iz, you want
to take my spot?
569
00:23:08,909 --> 00:23:10,258
I'm tired of hearing
this man's mouth.
570
00:23:10,301 --> 00:23:11,564
If you can't handle
the heat,
571
00:23:11,607 --> 00:23:14,088
you knowIsaiah's
soft ass can't.
572
00:23:14,131 --> 00:23:16,438
[ Laughter ]
Well, now I'm definitely in.
573
00:23:16,482 --> 00:23:19,049
[ Laughter ]
574
00:23:19,093 --> 00:23:21,312
I got four
and a possible.
575
00:23:21,356 --> 00:23:22,313
Me too.
576
00:23:22,357 --> 00:23:23,619
-Let's bid eight.
-Alright.
577
00:23:23,663 --> 00:23:26,143
Y-Yeah, I'm-a say eight
for us, too.
578
00:23:26,187 --> 00:23:27,710
Alright, somebody's
lying, but okay.
579
00:23:27,754 --> 00:23:29,799
Somebody is lying.
Watch.
580
00:23:29,843 --> 00:23:33,803
Look at the partners
putting out matching cards.
581
00:23:33,847 --> 00:23:35,675
Alright.
-I'm trying not to cut my partner.
582
00:23:35,718 --> 00:23:37,459
That's how
you play Spades.
583
00:23:37,503 --> 00:23:39,069
You'd know that,
if you actually knew how to win, bro.
584
00:23:39,113 --> 00:23:41,463
You guys do make
great partners.
585
00:23:41,507 --> 00:23:42,943
Just don't go all
"Brokeback Mountain"
586
00:23:42,986 --> 00:23:44,945
after the game.
-Seriously?
587
00:23:44,988 --> 00:23:45,989
Yo, what the hell
is your problem?
588
00:23:46,033 --> 00:23:47,208
Yeah, maybe If you worried
589
00:23:47,251 --> 00:23:48,383
about your own
business, Kirk,
590
00:23:48,427 --> 00:23:50,951
you'd actually have some.
591
00:23:50,994 --> 00:23:52,953
That's why we just
took your queen.
592
00:23:52,996 --> 00:23:54,998
Another woman begging
to be rid of your ass.
593
00:23:55,042 --> 00:23:56,347
[ Laughter ]
594
00:23:56,391 --> 00:23:58,132
I saw a water bug running
away from Kirk
595
00:23:58,175 --> 00:23:59,612
the other day.
596
00:23:59,655 --> 00:24:01,004
I knew it must've been
a girl bug 'cause, uh,
597
00:24:01,048 --> 00:24:02,484
all the women
on XULA's campus
598
00:24:02,528 --> 00:24:03,790
be runningwhen they see
this dude coming.
599
00:24:03,833 --> 00:24:05,008
[ Laughter ]
600
00:24:05,052 --> 00:24:06,096
Even his hairline is running
601
00:24:06,140 --> 00:24:07,184
away from his face.
602
00:24:07,228 --> 00:24:08,577
Aw.
603
00:24:08,621 --> 00:24:09,839
He don't got
nothing to say.
604
00:24:09,883 --> 00:24:10,927
Right. Right.
605
00:24:10,971 --> 00:24:16,803
♪♪
606
00:24:24,898 --> 00:24:27,335
Nobody's there.
607
00:24:27,378 --> 00:24:29,685
They're gone.What does that mean?
608
00:24:29,729 --> 00:24:30,904
Well, the maid said
609
00:24:30,947 --> 00:24:34,603
that she and Gabriel
just took off.
610
00:24:34,647 --> 00:24:36,518
That ain't good,
Hollywood.
611
00:24:36,562 --> 00:24:38,651
She doesn't have
much money.
612
00:24:38,694 --> 00:24:40,000
She can't use
her credit cards,
613
00:24:40,043 --> 00:24:42,393
'cause her husband'll
know where she is.
614
00:24:42,437 --> 00:24:45,396
Think she went
back there?
615
00:24:45,440 --> 00:24:48,661
Lord. Lord, I can't even
think about that right now.
616
00:24:51,098 --> 00:24:53,100
Damn it!
617
00:24:53,143 --> 00:24:57,713
Well, I guess I'll just
try and call her later.
618
00:24:57,757 --> 00:25:00,150
Let's get to Prosper's.
619
00:25:00,194 --> 00:25:01,891
Why can't folks
just act right?
620
00:25:01,935 --> 00:25:07,723
[ Helicopter blades whirring ]
621
00:25:07,767 --> 00:25:10,334
Lieutenant.
622
00:25:10,378 --> 00:25:11,466
Looks like
we found something.
623
00:25:14,338 --> 00:25:15,949
You're coming with us.
624
00:25:15,992 --> 00:25:17,603
I'm sure you realize
that marijuana's
625
00:25:17,646 --> 00:25:19,474
an illegal substance
in the state of Louisiana.
626
00:25:19,518 --> 00:25:21,694
I have a card
for medicinal use.
627
00:25:21,737 --> 00:25:23,652
You can make this harder
on yourself, or easier.
628
00:25:23,696 --> 00:25:26,829
You decide.
629
00:25:26,873 --> 00:25:28,788
Fine.
630
00:25:28,831 --> 00:25:30,833
[ Grunts ][ Siren wailing ]
631
00:25:30,877 --> 00:25:32,226
I'll watch the house,
632
00:25:32,269 --> 00:25:33,532
make sure they don't
pull nothin' else,
633
00:25:33,575 --> 00:25:36,273
then I'll meet you
at the station.
634
00:25:36,317 --> 00:25:38,058
Hey, is there someone else
I can call?
635
00:25:38,101 --> 00:25:40,277
Someone from your family?
636
00:25:40,321 --> 00:25:42,802
♪♪
637
00:25:42,845 --> 00:25:45,456
[ Engine starts ]
638
00:25:45,500 --> 00:25:48,155
[ Siren wailing ]
639
00:25:55,118 --> 00:25:57,207
[ TV plays indistinctly ]
640
00:25:57,251 --> 00:25:59,253
When those egg rolls
get here,
641
00:25:59,296 --> 00:26:04,563
we're gonna have
a problem.
642
00:26:04,606 --> 00:26:05,868
Don't judge me,
643
00:26:05,912 --> 00:26:08,741
but, I think that
I will be having
644
00:26:08,784 --> 00:26:10,090
dessert first.
645
00:26:10,133 --> 00:26:13,397
This pie
is calling my name!
646
00:26:13,441 --> 00:26:15,399
You want a slice, too?
647
00:26:26,672 --> 00:26:27,673
You okay?
648
00:26:27,716 --> 00:26:28,978
I'm all good.
649
00:26:33,200 --> 00:26:34,375
[ Turns off TV ]
650
00:26:36,377 --> 00:26:39,598
[ Sighs ]
651
00:26:39,641 --> 00:26:41,251
Ralph Angel,
I know you.
652
00:26:44,124 --> 00:26:45,516
I lied to you.
653
00:26:47,780 --> 00:26:50,826
This was supposed
to be the best harvest we ever seen.
654
00:26:50,870 --> 00:26:52,654
Took them loans out,
just so we had
655
00:26:52,698 --> 00:26:54,700
everything I needed,
656
00:26:54,743 --> 00:26:56,658
everything
weneeded.
657
00:26:56,702 --> 00:27:01,141
I thought it'd make sense
when that cane came in, but...
658
00:27:01,184 --> 00:27:02,533
it was no good.
659
00:27:05,885 --> 00:27:08,975
Theo offered me a job.
660
00:27:09,018 --> 00:27:11,717
Said I just had
to drive the car.
661
00:27:11,760 --> 00:27:15,024
I said no.
662
00:27:15,068 --> 00:27:16,852
Then that soil
came back poisoned
663
00:27:16,896 --> 00:27:20,595
and bones on the land
and...
664
00:27:20,639 --> 00:27:21,727
Aunt Vi.
665
00:27:21,770 --> 00:27:24,773
[ Suspenseful music plays ]
666
00:27:24,817 --> 00:27:26,122
So I drove the car.
667
00:27:26,166 --> 00:27:36,176
♪♪
668
00:27:36,219 --> 00:27:37,786
Theo just got arrested.
669
00:27:37,830 --> 00:27:38,918
[ Scoffs ]
670
00:27:38,961 --> 00:27:40,484
♪♪
671
00:27:40,528 --> 00:27:43,183
I don't know
what they know
672
00:27:43,226 --> 00:27:44,271
about me.
673
00:27:44,314 --> 00:27:48,318
♪♪
674
00:27:48,362 --> 00:27:51,757
I just needed space
to breathe.
675
00:27:51,800 --> 00:27:53,497
Space
for us to breathe.
676
00:27:59,329 --> 00:28:01,157
Look, I know
I messed up.
677
00:28:01,201 --> 00:28:02,724
[ Scoffs ]But please just tell me
678
00:28:02,768 --> 00:28:04,160
you understand.
679
00:28:04,204 --> 00:28:05,727
How...
680
00:28:05,771 --> 00:28:09,252
many times
681
00:28:09,296 --> 00:28:11,211
did I beg you
682
00:28:11,254 --> 00:28:12,908
I know.to tell me the truth...
683
00:28:12,952 --> 00:28:14,388
Baby, I know....to be honest with me?
684
00:28:14,431 --> 00:28:17,347
I know.
685
00:28:17,391 --> 00:28:18,697
And you chose to lie.
686
00:28:21,917 --> 00:28:24,920
You lied so much...
687
00:28:27,183 --> 00:28:30,360
that you made me
feel wrong.
688
00:28:30,404 --> 00:28:32,928
Like...
689
00:28:32,972 --> 00:28:34,625
that I was wrong
to worry.
690
00:28:36,497 --> 00:28:40,588
[ Knock at door ]
691
00:28:40,631 --> 00:28:42,242
Man:
Food delivery!
692
00:28:42,285 --> 00:28:45,201
[ Both sigh ]
693
00:28:45,245 --> 00:28:49,815
♪♪
694
00:28:49,858 --> 00:28:53,209
Is this what it's
gonna be like?
695
00:28:53,253 --> 00:28:56,212
Constant fear?
696
00:28:56,256 --> 00:28:57,692
Looking
over our shoulders?
697
00:28:57,736 --> 00:29:02,566
♪♪
698
00:29:02,610 --> 00:29:03,959
[ Sighs ]
699
00:29:04,003 --> 00:29:05,091
I'll get the door.
700
00:29:05,134 --> 00:29:08,094
♪♪
701
00:29:08,137 --> 00:29:10,792
One almond milk
latte.
702
00:29:10,836 --> 00:29:13,012
Hey.
Mwah!
703
00:29:13,055 --> 00:29:14,665
Thank you.
704
00:29:14,709 --> 00:29:16,972
So sweet
to treat your mama.
705
00:29:17,016 --> 00:29:18,321
[ Laughter ]It's the least I can do.
706
00:29:18,365 --> 00:29:20,323
You raised me, and all.I did do that.
707
00:29:20,367 --> 00:29:21,716
[ Laughs ]
708
00:29:21,760 --> 00:29:23,413
So what's up?
709
00:29:23,457 --> 00:29:25,328
Not that I mind
a surprise weekend visit.
710
00:29:25,372 --> 00:29:29,724
[ Laughs ]
I promise not to make it a habit.
711
00:29:29,768 --> 00:29:34,816
I, uh -- I was in town
for a meeting, and I...
712
00:29:34,860 --> 00:29:37,906
wanted to talk something
over with you, first.
713
00:29:37,950 --> 00:29:40,039
Micah, the party
has asked me
714
00:29:40,082 --> 00:29:42,302
to run for Congress.
715
00:29:42,345 --> 00:29:45,044
What?!
My mom on the Squad?!
716
00:29:45,087 --> 00:29:46,175
[ Laughs ]
717
00:29:46,219 --> 00:29:48,003
Hangin' with AOC
and the crew!
718
00:29:48,047 --> 00:29:49,700
Okay.
I haven't made
719
00:29:49,744 --> 00:29:52,051
a decision, yet.
Okay.
720
00:29:52,094 --> 00:29:57,970
Might mean
stepping into a hot spotlight again.
721
00:29:58,013 --> 00:29:59,841
For all of us.
722
00:29:59,885 --> 00:30:01,451
Okay.
723
00:30:01,495 --> 00:30:03,802
I can handle that.
724
00:30:03,845 --> 00:30:05,238
Well, thank you for that.
Mm.
725
00:30:05,281 --> 00:30:06,848
You are --
726
00:30:06,892 --> 00:30:09,590
you're extraordinary,
you know that?
727
00:30:09,633 --> 00:30:11,548
But there is more.
I, um --
728
00:30:11,592 --> 00:30:15,161
I might have to go back
to Los Angeles
729
00:30:15,204 --> 00:30:17,728
to run in California.
730
00:30:17,772 --> 00:30:20,340
Okay.
731
00:30:20,383 --> 00:30:23,256
Okay, well, where do you
stand on all of this?
732
00:30:23,299 --> 00:30:26,520
Does Dad play into this,
at all, or...?
733
00:30:26,563 --> 00:30:29,262
[ Sighs ]
Honestly, I-I--
734
00:30:29,305 --> 00:30:32,526
I've spent so much
of my life
735
00:30:32,569 --> 00:30:35,137
choosing between one
or the other --
736
00:30:35,181 --> 00:30:37,400
love or ambition.
737
00:30:37,444 --> 00:30:38,837
Even when I
didn't realize it,
738
00:30:38,880 --> 00:30:41,230
I still had to choose.
739
00:30:41,274 --> 00:30:44,799
I'm not sure how I feel
about that anymore.
740
00:30:44,843 --> 00:30:47,323
Is there anything
I can do?
741
00:30:47,367 --> 00:30:48,672
No.
742
00:30:48,716 --> 00:30:50,674
Not yet.
743
00:30:50,718 --> 00:30:54,374
I just wanted to let you in
on where I was.
744
00:30:54,417 --> 00:30:56,115
No surprises,
you know.
745
00:30:56,158 --> 00:30:59,770
No surprises.
746
00:30:59,814 --> 00:31:02,295
How are you feeling?
747
00:31:02,338 --> 00:31:04,645
Much better.
Muchbetter.
748
00:31:04,688 --> 00:31:07,387
I feel like the fog is
finally starting to clear.
749
00:31:07,430 --> 00:31:09,955
I'm so relieved.
Now, I'm --
750
00:31:09,998 --> 00:31:12,044
you know I'm never
too busy for you.
751
00:31:12,087 --> 00:31:13,262
You can always call me.
752
00:31:13,306 --> 00:31:15,003
I know, I know,
but I got people
753
00:31:15,047 --> 00:31:17,005
taking care of me
here, too.
754
00:31:17,049 --> 00:31:18,311
You do?
Yeah.
755
00:31:18,354 --> 00:31:19,399
Like who?
756
00:31:19,442 --> 00:31:20,835
My friend Isaiah.
757
00:31:20,879 --> 00:31:22,228
Is he the one that you
mentioned earlier?
758
00:31:22,271 --> 00:31:25,492
Yeah. He's becoming one
of my best friends.
759
00:31:25,535 --> 00:31:26,841
Hmm.
You know what I learned
760
00:31:26,885 --> 00:31:28,582
about college?What?
761
00:31:28,625 --> 00:31:31,019
People don't
actually listen.
762
00:31:31,063 --> 00:31:32,847
No, they just wait
until it's their turn
763
00:31:32,891 --> 00:31:34,414
to speak,
and try to sound smart.
764
00:31:34,457 --> 00:31:36,329
[ Both laugh ]
765
00:31:36,372 --> 00:31:38,418
But Isaiah
actually listens.
766
00:31:38,461 --> 00:31:40,289
Yeah, something
I admire about him.
767
00:31:40,333 --> 00:31:42,639
Well, you should invite him
over for dinner sometime.
768
00:31:42,683 --> 00:31:44,163
Yeah?!
Yeah!
769
00:31:44,206 --> 00:31:45,425
He would actually
love that.
770
00:31:45,468 --> 00:31:47,035
Hmm.
771
00:31:47,079 --> 00:31:50,386
Some of the guys
were talking about us
772
00:31:50,430 --> 00:31:52,040
'cause, you know,
we're close
773
00:31:52,084 --> 00:31:55,652
Mm-hmm.and Isaiah might be gay.
774
00:31:55,696 --> 00:31:57,698
Oh, he's gay?
775
00:31:57,741 --> 00:31:58,742
Queer.
776
00:31:58,786 --> 00:32:00,179
I actually don't know.
777
00:32:00,222 --> 00:32:02,137
You don't talk
about it?
778
00:32:02,181 --> 00:32:03,486
Hasn't come up.
779
00:32:03,530 --> 00:32:05,314
Well, what doyou
talk about?
780
00:32:05,358 --> 00:32:06,750
Everything.
781
00:32:06,794 --> 00:32:09,579
Art, culture, politics,
782
00:32:09,623 --> 00:32:10,885
space travel.
783
00:32:10,929 --> 00:32:12,495
[ Laughter ]Meditation, sports.
784
00:32:12,539 --> 00:32:14,758
Just stupid stuff,
serious stuff.
785
00:32:14,802 --> 00:32:16,499
Anything and everything.
786
00:32:16,543 --> 00:32:18,545
Micah, you know
there's nothing wrong
787
00:32:18,588 --> 00:32:21,243
with being --
788
00:32:21,287 --> 00:32:22,984
I mean, I love you
789
00:32:23,028 --> 00:32:25,508
and I support you,
no matter what.
790
00:32:25,552 --> 00:32:28,555
I know, I know, but that's not
what I'm saying.
791
00:32:28,598 --> 00:32:30,992
It's just --
it's bull and like,
792
00:32:31,036 --> 00:32:33,864
just because we're guys,
we can't be close?
793
00:32:33,908 --> 00:32:36,084
Who made that rule?
794
00:32:36,128 --> 00:32:37,738
It shouldn't matter
if he's queer,
795
00:32:37,781 --> 00:32:40,436
or if I'm queer,
you know?
796
00:32:40,480 --> 00:32:43,352
We all need our people,
and he's one of mine.
797
00:32:43,396 --> 00:32:45,964
He's my brother.
798
00:32:46,007 --> 00:32:49,793
Micah, haters come
in all forms.
799
00:32:49,837 --> 00:32:51,404
It isn't always that
800
00:32:51,447 --> 00:32:52,927
you got the job
they wanted
801
00:32:52,971 --> 00:32:54,537
or the fancy house,
802
00:32:54,581 --> 00:32:57,453
or the girlfriend
or the boyfriend.
803
00:32:57,497 --> 00:32:59,629
Some people,
they -- they...
804
00:32:59,673 --> 00:33:01,805
just can't take you in
805
00:33:01,849 --> 00:33:03,633
because your spirit
is free
806
00:33:03,677 --> 00:33:05,809
and they wonder,
who are you
807
00:33:05,853 --> 00:33:09,639
to be truly free,
when they aren't?
808
00:33:09,683 --> 00:33:12,120
Yeah, definitely
experiencing some of that here.
809
00:33:12,164 --> 00:33:14,644
As you get older, it --
it gets harder
810
00:33:14,688 --> 00:33:20,302
to find real love,
real friendship, so...
811
00:33:20,346 --> 00:33:25,003
when you do,
hold on to those people.
812
00:33:25,046 --> 00:33:28,832
And just tell the haters
to kindly kiss your ass.
813
00:33:28,876 --> 00:33:30,138
[ Laughs ]
814
00:33:30,182 --> 00:33:33,011
[ Laughs ]
815
00:33:33,054 --> 00:33:35,970
[ Laughs ]
816
00:33:36,014 --> 00:33:37,493
You know,
I'm lovin' this.
817
00:33:37,537 --> 00:33:38,799
[ Laughs ]
818
00:33:38,842 --> 00:33:41,062
Just like those
daddy-daughter dates
819
00:33:41,106 --> 00:33:43,151
we used to have
when you were little.
820
00:33:43,195 --> 00:33:45,284
Me too.
[ Laughs ]
821
00:33:45,327 --> 00:33:47,112
You know, I'm really
shocked about this Italian,
822
00:33:47,155 --> 00:33:48,287
'cause this is
almost as good
823
00:33:48,330 --> 00:33:50,071
as anything I've had
in Chicago.
824
00:33:50,115 --> 00:33:51,768
Yeah, well,
it ain't soul food,
825
00:33:51,812 --> 00:33:53,248
but it is hittin'
the spot.
826
00:33:53,292 --> 00:33:55,163
[ Laughter ]
827
00:33:55,207 --> 00:33:57,122
Daddy, you've already
had two slices.
828
00:33:57,165 --> 00:33:58,949
Why'd you buy it,
if you didn't want it eaten?
829
00:33:58,993 --> 00:34:00,473
Alright, good point.
830
00:34:00,516 --> 00:34:01,865
But just don't
fill up on it,
831
00:34:01,909 --> 00:34:03,693
'cause we still have
tiramisu for dessert.
832
00:34:03,737 --> 00:34:05,478
Oh!
833
00:34:05,521 --> 00:34:07,175
Since we're
treating ourselves...
834
00:34:07,219 --> 00:34:08,263
Mm-hmm.
835
00:34:08,307 --> 00:34:09,612
...I know what we need.
836
00:34:09,656 --> 00:34:11,092
What's that?
Some wine.
837
00:34:11,136 --> 00:34:12,093
Wine?!
838
00:34:12,137 --> 00:34:13,442
Mm-hmm.
Daddy.
839
00:34:13,486 --> 00:34:15,009
[ Laughs ][ Knock at door ]
840
00:34:15,053 --> 00:34:16,619
-Oh.
-Hey, hey, hey!
841
00:34:16,663 --> 00:34:19,144
Hey, hey!
-[ Laughs ]
842
00:34:19,187 --> 00:34:21,363
I forgot I told Vi
and Hollywood to stop by.
843
00:34:21,407 --> 00:34:23,713
[ Laughs ]
844
00:34:23,757 --> 00:34:25,802
Now.
845
00:34:25,846 --> 00:34:26,890
[ Sighs ]
846
00:34:26,934 --> 00:34:28,718
Come on in.
847
00:34:28,762 --> 00:34:30,024
Hi, Violet.
848
00:34:30,068 --> 00:34:31,678
-Hey, Billie.
-Hollywood.
849
00:34:31,721 --> 00:34:33,288
-Hey, Billie.
-You bring my pie?
850
00:34:33,332 --> 00:34:35,377
Ah.
[ Both laugh ]
851
00:34:35,421 --> 00:34:38,380
Prosper Denton, have I ever
come without your pie?
852
00:34:38,424 --> 00:34:40,078
[ Laughs ]
853
00:34:40,121 --> 00:34:41,992
You're looking good.
Looking better
854
00:34:42,036 --> 00:34:43,907
every day, Prosper.
Oh, are we --
855
00:34:43,951 --> 00:34:45,083
we disturbing something
over here?
856
00:34:45,126 --> 00:34:46,388
No, no,
that's alright.
857
00:34:46,432 --> 00:34:47,563
We're just
finishing up.
858
00:34:47,607 --> 00:34:49,174
Why don't you guys
stay and --
859
00:34:49,217 --> 00:34:50,914
and maybe
we'll have dessert,
860
00:34:50,958 --> 00:34:52,525
pie for dessert?Oh, no, I think
861
00:34:52,568 --> 00:34:53,526
we're about
to head on back, right?
862
00:34:53,569 --> 00:34:54,744
No, that sounds good!
863
00:34:54,788 --> 00:34:56,398
Uh, you know what?
I'm fine.
864
00:34:56,442 --> 00:34:59,140
Y'all go ahead
and have some pie.
865
00:34:59,184 --> 00:35:02,143
Something wrong
with my pie, Billie?
866
00:35:02,187 --> 00:35:03,231
Of course not, Violet.
867
00:35:03,275 --> 00:35:05,103
I didn't mean
anything by it.
868
00:35:05,146 --> 00:35:08,541
It sounds like you did.
869
00:35:08,584 --> 00:35:11,370
Well, it's just that
Daddy and I
870
00:35:11,413 --> 00:35:12,588
were finally spendin'
871
00:35:12,632 --> 00:35:14,460
some quality time
together.
872
00:35:16,636 --> 00:35:18,420
But y'all go ahead
and have your pie.
873
00:35:18,464 --> 00:35:20,770
Come on, Billie.
I mean --
874
00:35:20,814 --> 00:35:22,207
We're all family
here, alright?
875
00:35:22,250 --> 00:35:23,556
Both:
She's not my family.
876
00:35:23,599 --> 00:35:25,166
Daddy.
877
00:35:25,210 --> 00:35:27,081
I think we are
about to head out.
878
00:35:27,125 --> 00:35:28,343
I'm not going anywhere.
879
00:35:28,387 --> 00:35:29,953
I have had it up to here
880
00:35:29,997 --> 00:35:31,520
with your disrespect.
881
00:35:31,564 --> 00:35:33,174
Why can't you respect
my relationship
882
00:35:33,218 --> 00:35:35,350
with my father, Violet?
883
00:35:35,394 --> 00:35:36,569
That's rich.
884
00:35:36,612 --> 00:35:39,224
You didn't respect
my marriage!
885
00:35:39,267 --> 00:35:40,964
Vi!
Now, you know
886
00:35:41,008 --> 00:35:42,401
ain't nothing going on
with me and Billie.
887
00:35:42,444 --> 00:35:43,706
It's not you.
888
00:35:43,750 --> 00:35:46,144
[ Slams table ]For over 20 years,
889
00:35:46,187 --> 00:35:47,536
I have let you
paint yourself
890
00:35:47,580 --> 00:35:49,147
as the only victim
here, Violet,
891
00:35:49,190 --> 00:35:51,627
but Jimmy Dale
hurt me,too.
892
00:35:51,671 --> 00:35:54,282
A grown-ass man tried
to force himself on me
893
00:35:54,326 --> 00:35:57,981
and, when I fought back,
his ego was so wounded
894
00:35:58,025 --> 00:36:00,593
that he spread
vicious rumors about me.
895
00:36:00,636 --> 00:36:02,595
I was a child!
896
00:36:02,638 --> 00:36:03,813
I didn't deserve that!
897
00:36:03,857 --> 00:36:05,293
What I deserved
898
00:36:05,337 --> 00:36:06,642
was for the adults
in my life
899
00:36:06,686 --> 00:36:09,993
to believe me
and to protect me
900
00:36:10,037 --> 00:36:14,302
and not hurt me more
by perpetuating his lies!
901
00:36:14,346 --> 00:36:16,348
I understand
that you thought
902
00:36:16,391 --> 00:36:18,219
that you were being
cheated on, Violet,
903
00:36:18,263 --> 00:36:20,265
but did you everstop
to think
904
00:36:20,308 --> 00:36:23,268
and ask meif what
you heard was true?!
905
00:36:23,311 --> 00:36:31,319
♪♪
906
00:36:31,363 --> 00:36:33,539
[ Scoffs ]
907
00:36:33,582 --> 00:36:35,018
Billie.
Billie!
908
00:36:35,062 --> 00:36:36,803
Vi.
909
00:36:36,846 --> 00:36:39,893
[ Door closes ]Prosper, we'll --
910
00:36:39,936 --> 00:36:41,024
Yeah.
911
00:36:41,068 --> 00:36:46,465
♪♪
912
00:36:46,508 --> 00:36:48,684
[ Door opens ]
913
00:36:48,728 --> 00:36:49,859
[ Door closes ]
914
00:36:52,122 --> 00:36:54,212
♪ Been where
it's cold and gray♪
915
00:36:54,255 --> 00:36:58,520
♪ Thinkin' I'd never
make it back this way♪
916
00:36:58,564 --> 00:37:01,044
♪ ...forget♪
917
00:37:01,088 --> 00:37:04,309
♪ For good, if I only could♪
918
00:37:04,352 --> 00:37:10,315
♪ Don't know how I ever
let it go so far♪
919
00:37:10,358 --> 00:37:13,492
♪ But I can see the peeks
of the sun rising♪
920
00:37:13,535 --> 00:37:15,668
You doing okay?
921
00:37:15,711 --> 00:37:18,497
[ Scoffs ]
922
00:37:18,540 --> 00:37:20,499
I will be, as soon
as he gets me another.
923
00:37:20,542 --> 00:37:22,065
♪♪
924
00:37:22,109 --> 00:37:24,677
♪ I'm making my way♪
925
00:37:24,720 --> 00:37:29,682
♪♪
926
00:37:29,725 --> 00:37:31,901
You know
I hate whiskey?
927
00:37:31,945 --> 00:37:34,774
But it's Daddy's
favorite, so...
928
00:37:34,817 --> 00:37:37,385
for years, I tried
to get into it.
929
00:37:37,429 --> 00:37:39,866
♪♪
930
00:37:39,909 --> 00:37:42,085
Just tastes like
struggle to me.
931
00:37:42,129 --> 00:37:43,391
Gets you real
wasted, though.
932
00:37:43,435 --> 00:37:46,742
♪♪
933
00:37:46,786 --> 00:37:49,267
He asked me
to find you.
934
00:37:49,310 --> 00:37:50,311
He's worried
about you.
935
00:37:50,355 --> 00:37:52,095
[ Scoffs ]
936
00:37:52,139 --> 00:37:53,271
Wish I believed that.
937
00:37:53,314 --> 00:37:55,142
[ Ice rattling ]
938
00:38:00,626 --> 00:38:02,584
You know
what happens when
939
00:38:02,628 --> 00:38:07,067
you let hurt
and shame
940
00:38:07,110 --> 00:38:09,112
run you
out of your home?
941
00:38:09,156 --> 00:38:10,984
People never get to see
942
00:38:11,027 --> 00:38:16,424
how hard you fought
to survive,
943
00:38:16,468 --> 00:38:19,601
to become the woman
that you are now.
944
00:38:19,645 --> 00:38:22,125
So, then,
you know, too?
945
00:38:22,169 --> 00:38:24,258
I know what it's like
946
00:38:24,302 --> 00:38:27,827
to feel shame
over past secrets.
947
00:38:27,870 --> 00:38:31,483
Tried to...drown them
in the same way.
948
00:38:31,526 --> 00:38:35,313
But, eventually,
949
00:38:35,356 --> 00:38:39,360
they all just come back
to the surface.
950
00:38:39,404 --> 00:38:41,144
Violet.
951
00:38:41,188 --> 00:38:42,494
She brought it
to the surface.
952
00:38:42,537 --> 00:38:45,845
And she is wrong
for that.
953
00:38:45,888 --> 00:38:49,370
She's just too wrapped up
in her own pain.
954
00:38:49,414 --> 00:38:51,981
That's herjourney.
955
00:38:52,025 --> 00:38:53,592
Deep down,
956
00:38:53,635 --> 00:38:55,594
you know
you were gonna have
957
00:38:55,637 --> 00:38:57,813
to deal with all
of this, someday,
958
00:38:57,857 --> 00:39:01,164
or else, you wouldn't
have come back.
959
00:39:01,208 --> 00:39:04,298
Surviving isn't just
960
00:39:04,342 --> 00:39:07,780
about moving past
the pain.
961
00:39:07,823 --> 00:39:11,958
It's how you harness it,
what you make from it.
962
00:39:12,001 --> 00:39:13,829
[ Soft music plays ]
963
00:39:13,873 --> 00:39:15,178
And, from what
I can tell,
964
00:39:15,222 --> 00:39:18,617
you have made a great
life in Chicago,
965
00:39:18,660 --> 00:39:20,619
raising two
beautiful children.
966
00:39:20,662 --> 00:39:22,838
♪♪
967
00:39:22,882 --> 00:39:24,057
I did my best.
968
00:39:24,100 --> 00:39:26,015
And you succeeded.
969
00:39:26,059 --> 00:39:29,192
You are a strongwoman.
970
00:39:29,236 --> 00:39:31,369
You're
a fierce woman.
971
00:39:31,412 --> 00:39:33,371
You're a good mother
972
00:39:33,414 --> 00:39:35,851
and you're
a good daughter.
973
00:39:35,895 --> 00:39:38,027
You're a survivor.
974
00:39:38,071 --> 00:39:39,202
There's no shame
in that.
975
00:39:39,246 --> 00:39:40,943
♪♪
976
00:39:43,903 --> 00:39:47,733
God.
977
00:39:47,776 --> 00:39:49,256
Cover me.
978
00:39:51,606 --> 00:39:55,567
Bring me resilience,
979
00:39:55,610 --> 00:39:57,264
[ Voice breaking ]
Strength.
980
00:40:02,965 --> 00:40:04,750
[ Crying ]
Give me clarity, God.
981
00:40:08,623 --> 00:40:09,755
Cover me.
982
00:40:12,279 --> 00:40:14,499
[ Door opens ]
983
00:40:14,542 --> 00:40:17,110
You finally ready
to talk?
984
00:40:17,153 --> 00:40:18,851
I am ready to go home.
985
00:40:18,894 --> 00:40:20,461
[ Scoffs ]
986
00:40:20,505 --> 00:40:22,594
I've been here
for about four hours,
987
00:40:22,637 --> 00:40:24,465
because you've come in here
about every 30 minutes,
988
00:40:24,509 --> 00:40:26,554
and this is the eighth time.
989
00:40:26,598 --> 00:40:29,122
That's Interrogation
Tactics 101.
990
00:40:29,165 --> 00:40:31,733
But every hour you
detain me here unlawfully
991
00:40:31,777 --> 00:40:33,474
is going to cost
the city of New Orleans
992
00:40:33,518 --> 00:40:36,956
thousands of taxpayer dollars
when I sue your asses.
993
00:40:36,999 --> 00:40:40,350
The quarter ounce of weed
you found is a misdemeanor,
994
00:40:40,394 --> 00:40:42,135
for which, normally,
I would've been ticketed
995
00:40:42,178 --> 00:40:44,616
and made to pay a fine,
based on Louisiana state laws
996
00:40:44,659 --> 00:40:46,487
and local
New Orleans ordinances.
997
00:40:46,531 --> 00:40:49,098
But, as I stated before,
I have a medical use card,
998
00:40:49,142 --> 00:40:51,927
and I'm sure you know that.
999
00:40:51,971 --> 00:40:53,581
Because I keep it
in the same place
1000
00:40:53,625 --> 00:40:56,584
where I keep
the marijuana you found.
1001
00:40:56,628 --> 00:40:57,759
So, really,
this is nothing more
1002
00:40:57,803 --> 00:40:59,369
than the state
abusing its power
1003
00:40:59,413 --> 00:41:01,676
and punishing me
for my voice.
1004
00:41:01,720 --> 00:41:04,462
But I've grown tired
of this harassment.
1005
00:41:04,505 --> 00:41:06,507
So, yes.
1006
00:41:06,551 --> 00:41:10,163
I am ready to go home.
1007
00:41:10,206 --> 00:41:11,991
Release me!
1008
00:41:12,034 --> 00:41:13,340
Now!
1009
00:41:13,383 --> 00:41:24,046
♪♪
1010
00:41:24,090 --> 00:41:34,796
♪♪
1011
00:41:34,840 --> 00:41:45,546
♪♪
1012
00:41:45,590 --> 00:41:47,635
You've been here
all this time?
1013
00:41:47,679 --> 00:41:48,636
I told you
I'd be here.
1014
00:41:48,680 --> 00:41:54,555
♪♪
1015
00:41:54,599 --> 00:42:00,343
♪ I see your body
full of hate ♪
1016
00:42:00,387 --> 00:42:06,393
♪ Crying out for someone
to save the day ♪
1017
00:42:06,436 --> 00:42:10,528
♪ I tell you
God makes no mistakes ♪
1018
00:42:10,571 --> 00:42:13,574
♪ Your time will come
1019
00:42:13,618 --> 00:42:17,709
♪ Have faith
1020
00:42:17,752 --> 00:42:20,450
♪ Butterfly
lost in the night ♪
1021
00:42:20,494 --> 00:42:21,843
♪ Running out of faith
1022
00:42:21,887 --> 00:42:24,367
♪ But your wings
are still bright ♪
1023
00:42:24,411 --> 00:42:26,848
Go, Wee Wee.
1024
00:42:26,892 --> 00:42:32,811
♪♪
1025
00:42:32,861 --> 00:42:37,411
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.