All language subtitles for Queen Sugar s06e06 Or Maybe Just Stay There.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,699 --> 00:00:06,745 And you're just so good and gentle with him. 2 00:00:06,789 --> 00:00:08,138 So thank you. 3 00:00:08,182 --> 00:00:09,226 Good ol' boys in blue won't be happy 4 00:00:09,270 --> 00:00:10,749 when you put this on Tru Papers. 5 00:00:10,793 --> 00:00:11,794 Just so you know, I got your back. 6 00:00:11,837 --> 00:00:13,317 Appreciated.We feel you could make 7 00:00:13,361 --> 00:00:15,015 an excellent candidate for state senator. 8 00:00:15,058 --> 00:00:16,712 There will be a lot of scrutiny 9 00:00:16,755 --> 00:00:18,496 on you, ifyou move forward. 10 00:00:18,540 --> 00:00:20,672 Micah: You know, if you ever need anybody to talk to, 11 00:00:20,716 --> 00:00:22,413 I'm here for you, the way you were here for me. 12 00:00:22,457 --> 00:00:25,677 We're up to our necks in payday loans. 13 00:00:25,721 --> 00:00:27,592 I got some pickup work with my boy Theo. 14 00:00:27,636 --> 00:00:30,682 Theo from prison? 15 00:00:30,726 --> 00:00:33,859 And then, I told them 16 00:00:33,903 --> 00:00:37,733 I needed some time to really reflect 17 00:00:37,776 --> 00:00:39,865 on what it would all mean. 18 00:00:39,909 --> 00:00:42,868 Stepping into the political spotlight at such a level, 19 00:00:42,912 --> 00:00:46,785 it just isn't something to be rushed. 20 00:00:46,829 --> 00:00:49,353 I need to relax. 21 00:00:49,397 --> 00:00:50,963 Or, better yet, work out, 22 00:00:51,007 --> 00:00:54,097 'cause you are clearly putting me to shame. 23 00:00:54,141 --> 00:00:55,620 Oh, yeah? 24 00:00:55,664 --> 00:00:57,231 Yeah, well, I got to work out 25 00:00:57,274 --> 00:00:58,536 with these women. 26 00:00:58,580 --> 00:00:59,885 These are some of the fiercest players 27 00:00:59,929 --> 00:01:01,887 that I have ever seen. 28 00:01:01,931 --> 00:01:03,106 And we're just in practices, 29 00:01:03,150 --> 00:01:04,716 two months before the first game. 30 00:01:04,760 --> 00:01:05,717 They're amazing. 31 00:01:05,761 --> 00:01:07,415 You'reamazing. 32 00:01:07,458 --> 00:01:09,373 Are you flirting with me, Councilwoman? 33 00:01:09,417 --> 00:01:10,809 I am. 34 00:01:10,853 --> 00:01:12,072 Mm. 35 00:01:12,115 --> 00:01:13,247 Would you like to towel me off? 36 00:01:13,290 --> 00:01:14,770 Oh, I would if I could. 37 00:01:14,813 --> 00:01:17,120 ♪ Perfectly made, perfectly 38 00:01:17,164 --> 00:01:19,383 Come on, do a little spin. 39 00:01:19,427 --> 00:01:22,212 Show off that physique. 40 00:01:22,256 --> 00:01:23,909 You like that? 41 00:01:23,953 --> 00:01:26,738 Slower. 42 00:01:26,782 --> 00:01:28,566 [ Laughs ] 43 00:01:28,610 --> 00:01:31,221 ♪♪ 44 00:01:31,265 --> 00:01:32,657 Meshell Ndegeocello: ♪ Dreams never die 45 00:01:32,701 --> 00:01:35,138 ♪ Take flight as the world turns ♪ 46 00:01:35,182 --> 00:01:36,748 ♪ Dreams never die 47 00:01:36,792 --> 00:01:38,750 ♪ Take flight as the world turns ♪ 48 00:01:38,794 --> 00:01:40,752 ♪ Keep the colors in the lines 49 00:01:40,796 --> 00:01:43,233 ♪ Take flight 50 00:01:43,277 --> 00:01:45,148 ♪ Dreams never die 51 00:01:45,192 --> 00:01:50,762 ♪♪ 52 00:01:50,806 --> 00:01:54,766 ♪ Keep the colors in the lines ♪ 53 00:01:54,810 --> 00:01:56,638 ♪ Keep the colors in the lines ♪ 54 00:01:56,681 --> 00:01:58,248 ♪ Take flight 55 00:01:58,292 --> 00:02:01,164 [ Laughter ] 56 00:02:01,208 --> 00:02:02,600 Y'all better leave me alone. 57 00:02:02,644 --> 00:02:03,862 We've been in a pandemic. 58 00:02:03,906 --> 00:02:05,995 [ Laughter continues ] 59 00:02:06,038 --> 00:02:07,823 Not all of us have a Hollywood at home 60 00:02:07,866 --> 00:02:09,607 who paints our toes after he sucks on 'em 61 00:02:09,651 --> 00:02:11,348 or whatever freaky stuff y'all into. 62 00:02:11,392 --> 00:02:13,611 [ Laughter ] 63 00:02:13,655 --> 00:02:16,484 Just sayin'. 64 00:02:16,527 --> 00:02:17,876 I'm so glad we could do this. 65 00:02:17,920 --> 00:02:19,443 Mm-hmm. 66 00:02:19,487 --> 00:02:23,534 We need to make more time for things like this. 67 00:02:23,578 --> 00:02:24,666 For each other. 68 00:02:24,709 --> 00:02:26,668 ♪♪ 69 00:02:26,711 --> 00:02:30,585 This whole at-home spa day was -- 70 00:02:30,628 --> 00:02:33,109 was actually Davis' idea, in a way. 71 00:02:33,153 --> 00:02:34,937 He's always telling me, "Charley, 72 00:02:34,980 --> 00:02:37,244 you'll burn out, if you don't slow down." 73 00:02:37,287 --> 00:02:38,897 [ Laughs ] 74 00:02:38,941 --> 00:02:40,072 Okay. 75 00:02:40,116 --> 00:02:42,074 So whenever I mention Davis' name, 76 00:02:42,118 --> 00:02:45,904 you guys do that, so, what? 77 00:02:45,948 --> 00:02:47,428 You've mentioned Davis' name 78 00:02:47,471 --> 00:02:49,343 about 15 times since we've been here. 79 00:02:49,386 --> 00:02:51,214 [ Laughter ] 80 00:02:51,258 --> 00:02:52,650 You're so sprung. 81 00:02:52,694 --> 00:02:54,609 Like more than when you first met him, even. 82 00:02:54,652 --> 00:02:58,090 I don't know, it just -- I feel... 83 00:02:58,134 --> 00:03:00,136 more free, 84 00:03:00,180 --> 00:03:03,400 more myself than I was back then. 85 00:03:03,444 --> 00:03:04,923 I was just -- I was trying to be perfect 86 00:03:04,967 --> 00:03:07,404 back in college, for him. 87 00:03:07,448 --> 00:03:10,886 Trying to make him perfect for everyone. 88 00:03:10,929 --> 00:03:13,889 Now, I know who he is, and -- 89 00:03:13,932 --> 00:03:18,807 and he knows who I am and we like what we see. 90 00:03:18,850 --> 00:03:20,678 Finally. [ Chuckle ] 91 00:03:20,722 --> 00:03:22,071 -Sprung. -Mm-hmm. 92 00:03:22,114 --> 00:03:24,291 [ Laughter ] 93 00:03:24,334 --> 00:03:26,380 He's right, though. 94 00:03:26,423 --> 00:03:27,772 Audre Lorde said, 95 00:03:27,816 --> 00:03:30,471 "Taking care of myself is not self-indulgence. 96 00:03:30,514 --> 00:03:32,255 It is self-preservation." 97 00:03:32,299 --> 00:03:33,604 Mm. 98 00:03:33,648 --> 00:03:35,693 Well, I don't know much about Audre, 99 00:03:35,737 --> 00:03:37,086 but I know that's the truth. 100 00:03:37,129 --> 00:03:38,696 [ Laughs ] 101 00:03:38,740 --> 00:03:48,140 ♪♪ 102 00:03:48,184 --> 00:03:49,272 ♪♪ 103 00:03:49,316 --> 00:03:50,404 [ Laughs ] 104 00:03:50,447 --> 00:03:51,709 [ Cellphone vibrates ] 105 00:03:51,753 --> 00:03:56,366 ♪♪ 106 00:03:56,410 --> 00:03:58,934 I got to go. 107 00:03:58,977 --> 00:04:00,588 Wait, what? 108 00:04:00,631 --> 00:04:01,806 What about what Audre said? 109 00:04:01,850 --> 00:04:04,374 Sorry to cut this short, but you stay. 110 00:04:04,418 --> 00:04:05,680 Mwah! And, um... 111 00:04:05,723 --> 00:04:07,159 -What's wrong, baby? -No, no, no. 112 00:04:07,203 --> 00:04:09,118 There's, uh -- there's pasta in the fridge 113 00:04:09,161 --> 00:04:11,555 and, um -- and wine, okay? 114 00:04:11,599 --> 00:04:12,643 Love you. 115 00:04:12,687 --> 00:04:18,040 ♪♪ 116 00:04:18,083 --> 00:04:19,346 Mm! 117 00:04:19,389 --> 00:04:20,521 [ Door closes ] 118 00:04:27,136 --> 00:04:30,574 I feel you staring at me. 119 00:04:30,618 --> 00:04:33,011 Lookin' like Rihanna be lookin' on them yachts. 120 00:04:33,055 --> 00:04:36,493 No, I don't. I'm fairly certain I don't. 121 00:04:36,537 --> 00:04:37,842 That's why I'm staring at you. 122 00:04:37,886 --> 00:04:39,061 [ Laughter ] 123 00:04:39,104 --> 00:04:41,498 Oh, my goodness. 124 00:04:41,542 --> 00:04:43,065 This is so amazing. 125 00:04:45,763 --> 00:04:48,331 Thank you for bringing me here. 126 00:04:48,375 --> 00:04:49,506 You're welcome. 127 00:04:55,033 --> 00:04:59,299 I'm sorry if you felt like I doubted you before. 128 00:04:59,342 --> 00:05:01,953 I was worried about you. 129 00:05:01,997 --> 00:05:04,739 And... 130 00:05:04,782 --> 00:05:07,698 I wanted to show up for you, 131 00:05:07,742 --> 00:05:10,005 the way you've always shown up for me. 132 00:05:10,048 --> 00:05:13,443 You always show up for me. 133 00:05:13,487 --> 00:05:17,186 That's why you getting spoiled this weekend. 134 00:05:17,229 --> 00:05:20,711 Sit back, relax, enjoy it. 135 00:05:27,022 --> 00:05:31,113 Rihanna and Baby would like something to drink. 136 00:05:31,156 --> 00:05:32,462 Oh, and a snack. 137 00:05:32,506 --> 00:05:34,986 Yes, ma'am. 138 00:05:35,030 --> 00:05:36,161 Sure that's it? 139 00:05:36,205 --> 00:05:39,600 Mm-hmm. 140 00:05:39,643 --> 00:05:41,036 Alright, RiRi. 141 00:05:41,079 --> 00:05:42,429 [ Laughter ] 142 00:05:44,256 --> 00:05:49,044 [ Piano plays ] 143 00:05:49,087 --> 00:05:50,350 Charley. 144 00:05:50,393 --> 00:05:51,873 Good to see you. 145 00:05:51,916 --> 00:05:53,135 Thank you for meeting me on short notice. 146 00:05:53,178 --> 00:05:54,136 Of course. 147 00:05:54,179 --> 00:05:55,659 Sounded important. 148 00:05:55,703 --> 00:05:56,660 I figured I'd jump right in. 149 00:05:56,704 --> 00:05:58,532 Time is of the essence. 150 00:05:58,575 --> 00:06:01,317 Your Gayle King interview made some big waves. 151 00:06:01,361 --> 00:06:03,363 That was the intent -- 152 00:06:03,406 --> 00:06:05,539 to take control of the narrative -- 153 00:06:05,582 --> 00:06:07,889 about me, my political goals, 154 00:06:07,932 --> 00:06:09,238 my family life. 155 00:06:09,281 --> 00:06:12,110 You did just that. We were impressed. 156 00:06:12,154 --> 00:06:13,895 But I have to level with you. 157 00:06:13,938 --> 00:06:15,940 Honestly, we didn't anticipate 158 00:06:15,984 --> 00:06:17,812 the reaction it got, 159 00:06:17,855 --> 00:06:19,509 and it was the way people reacted 160 00:06:19,553 --> 00:06:21,424 that brought us to this decision. 161 00:06:21,468 --> 00:06:24,035 Charley, we no longer want you 162 00:06:24,079 --> 00:06:25,907 to run for Louisiana state Senate. 163 00:06:25,950 --> 00:06:29,171 ♪♪ 164 00:06:29,214 --> 00:06:32,000 Well, I'm sorry to hear that. 165 00:06:32,043 --> 00:06:34,568 I know I would've made a great state senator. 166 00:06:34,611 --> 00:06:38,485 And, yes, Gayle King was a risky move, but, 167 00:06:38,528 --> 00:06:40,443 not only did I own my story, 168 00:06:40,487 --> 00:06:42,706 I owned my power. 169 00:06:42,750 --> 00:06:44,186 I always have. 170 00:06:44,229 --> 00:06:46,710 I will never apologize for that. 171 00:06:46,754 --> 00:06:48,538 [ Scoffs ] You say you want 172 00:06:48,582 --> 00:06:50,714 more progressive Black women running 173 00:06:50,758 --> 00:06:52,455 for office in the South, but then, 174 00:06:52,499 --> 00:06:54,849 you try to tamp us down when we don't fit 175 00:06:54,892 --> 00:06:57,982 into whatever little box you designed for us, 176 00:06:58,026 --> 00:06:59,070 and I -- 177 00:06:59,114 --> 00:07:00,811 Councilwoman Bordelon. 178 00:07:00,855 --> 00:07:03,510 This meeting was to share that the party 179 00:07:03,553 --> 00:07:05,425 would aggressively support you 180 00:07:05,468 --> 00:07:09,864 running for United States Congress in 2022. 181 00:07:09,907 --> 00:07:11,387 That's why I brought you here. 182 00:07:11,431 --> 00:07:14,390 [ Dramatic music plays ] 183 00:07:14,434 --> 00:07:18,612 ♪♪ 184 00:07:20,396 --> 00:07:21,441 Hey, Liza. 185 00:07:21,484 --> 00:07:22,442 I just sent you the new piece 186 00:07:22,485 --> 00:07:23,443 for my editor's column. 187 00:07:23,486 --> 00:07:25,445 Queue it up, please? 188 00:07:25,488 --> 00:07:27,882 I'm taking the rest of the weekend off. 189 00:07:27,925 --> 00:07:29,449 See you Monday. 190 00:07:34,236 --> 00:07:35,367 Mm. 191 00:07:41,765 --> 00:07:43,941 ♪♪ 192 00:07:43,985 --> 00:07:45,029 [ Chuckle ] 193 00:07:45,073 --> 00:07:49,904 ♪♪ 194 00:07:49,947 --> 00:07:54,561 ♪ Ohhhhh 195 00:07:54,604 --> 00:07:56,867 ♪ You bring magic 196 00:07:56,911 --> 00:07:58,956 ♪ To my life 197 00:08:01,219 --> 00:08:04,701 [ Door crashes ] 198 00:08:04,745 --> 00:08:06,398 Don't make any sudden moves! 199 00:08:06,442 --> 00:08:08,662 Hands over your head! 200 00:08:08,705 --> 00:08:09,750 Get out of the bed. 201 00:08:09,793 --> 00:08:10,968 [ Suspenseful music plays ] 202 00:08:11,012 --> 00:08:12,709 [ Siren wailing ] 203 00:08:12,753 --> 00:08:14,189 [ Voice breaking ] My name is Nova Bordelon. 204 00:08:14,232 --> 00:08:15,538 I'm the owner of this house 205 00:08:15,582 --> 00:08:17,105 and the only person that lives here. 206 00:08:17,148 --> 00:08:18,846 I have no weapons. Why have you broken 207 00:08:18,889 --> 00:08:20,282 into my home? 208 00:08:20,325 --> 00:08:21,588 We have a warrant to search this property 209 00:08:21,631 --> 00:08:23,459 for narcotics. 210 00:08:23,503 --> 00:08:25,853 Hey.[ Handcuffs click ] 211 00:08:25,896 --> 00:08:32,555 ♪♪ 212 00:08:32,599 --> 00:08:39,301 ♪♪ 213 00:08:39,344 --> 00:08:40,781 Looks like a bunch of liberal trash 214 00:08:40,824 --> 00:08:44,654 from this liberal trash. 215 00:08:44,698 --> 00:08:46,090 Hey, wait! 216 00:08:46,134 --> 00:08:47,788 [ Cries out ] 217 00:08:47,831 --> 00:08:59,582 ♪♪ 218 00:08:59,626 --> 00:09:02,933 How long have you lived at this residence? 219 00:09:02,977 --> 00:09:04,326 [ Grunts ] 220 00:09:04,369 --> 00:09:06,241 You need to answer me. 221 00:09:06,284 --> 00:09:08,025 How long have you lived here? 222 00:09:08,069 --> 00:09:09,374 I've been here for 13 months. 223 00:09:09,418 --> 00:09:15,206 ♪♪ 224 00:09:15,250 --> 00:09:18,732 How can youafford a home like this by yourself? 225 00:09:18,775 --> 00:09:19,733 You taking money from the movement, 226 00:09:19,776 --> 00:09:20,734 like all your friends? 227 00:09:20,777 --> 00:09:21,909 I work. 228 00:09:21,952 --> 00:09:23,388 I have speaking engagements. 229 00:09:23,432 --> 00:09:25,260 My book was on the Time's Best Sellers List. 230 00:09:25,303 --> 00:09:26,870 And my website gets over two million 231 00:09:26,914 --> 00:09:28,263 unique impressions a month. 232 00:09:28,306 --> 00:09:31,483 Hmm. Professional shit-stirrer. 233 00:09:31,527 --> 00:09:32,659 Got it. 234 00:09:32,702 --> 00:09:37,577 ♪♪ 235 00:09:37,620 --> 00:09:40,275 [ Laughs ] Look, I-I very much know 236 00:09:40,318 --> 00:09:41,406 that we've been to like five 237 00:09:41,450 --> 00:09:43,800 of these screenings, now, but I... 238 00:09:43,844 --> 00:09:45,236 don't think I'll ever take 239 00:09:45,280 --> 00:09:46,629 going to the movies for granted again. 240 00:09:46,673 --> 00:09:48,022 Yo, I know what you mean. 241 00:09:48,065 --> 00:09:49,937 It's like all the things that were normal before 242 00:09:49,980 --> 00:09:51,460 are like amazing now. 243 00:09:51,503 --> 00:09:52,896 [ Laughs ] 244 00:09:52,940 --> 00:09:54,463 Why are you laughing at me? 245 00:09:54,506 --> 00:09:57,118 No, I'm not laughing, I'm just...enjoying. 246 00:09:57,161 --> 00:09:58,336 It really seems like 247 00:09:58,380 --> 00:09:59,686 you're doing better, these days. 248 00:09:59,729 --> 00:10:01,688 Yeah. Getting there. 249 00:10:01,731 --> 00:10:04,560 Yeah. You know? Good. 250 00:10:04,604 --> 00:10:06,606 Hey, you want to get some food or something? 251 00:10:06,649 --> 00:10:09,434 I'm sorry, bro, I'm getting lunch with a friend. 252 00:10:09,478 --> 00:10:11,306 A friend? [ Laughs ] 253 00:10:11,349 --> 00:10:12,699 Yeah, yeah, just a friend. 254 00:10:12,742 --> 00:10:14,396 We're just seeing how it goes for now. 255 00:10:14,439 --> 00:10:17,486 But yeah, someone I'm sorta into... 256 00:10:17,529 --> 00:10:19,270 Okay. ...I guess. 257 00:10:19,314 --> 00:10:22,491 What's their, uh, name? 258 00:10:22,534 --> 00:10:24,101 Why?So I could look 'em up 259 00:10:24,145 --> 00:10:25,407 and make sure I approve. 260 00:10:25,450 --> 00:10:27,061 Yeah, no, Mr. I Date Older Women wants 261 00:10:27,104 --> 00:10:28,628 to offer approvals now. That's good. 262 00:10:28,671 --> 00:10:30,499 [ Laughs ] Okay, touché. 263 00:10:33,067 --> 00:10:34,459 [ R&B music plays ] 264 00:10:34,503 --> 00:10:36,331 And nine. 265 00:10:36,374 --> 00:10:39,029 ♪♪ 266 00:10:39,073 --> 00:10:41,771 And 10! 267 00:10:41,815 --> 00:10:43,643 11! 268 00:10:43,686 --> 00:10:46,036 12! 269 00:10:46,080 --> 00:10:47,385 Go, Daddy! 270 00:10:47,429 --> 00:10:48,473 Look at you! 13! 271 00:10:48,517 --> 00:10:50,388 Yeah.Yeah! 272 00:10:50,432 --> 00:10:52,564 14. I still got it! 273 00:10:52,608 --> 00:10:55,045 Both: 15! 274 00:10:55,089 --> 00:10:57,308 16! 275 00:10:57,352 --> 00:11:00,311 17! 276 00:11:00,355 --> 00:11:02,792 18! 277 00:11:02,836 --> 00:11:04,751 19! 278 00:11:04,794 --> 00:11:06,666 And 20! 279 00:11:06,709 --> 00:11:08,929 Yeah! No more, no more. 280 00:11:08,972 --> 00:11:10,147 Not on my watch. 281 00:11:10,191 --> 00:11:11,801 No injuries, no, no. 282 00:11:11,845 --> 00:11:12,802 [ Laughs ] 283 00:11:12,846 --> 00:11:14,412 Ooh! 284 00:11:14,456 --> 00:11:15,500 Still got it. 285 00:11:15,544 --> 00:11:18,416 [ Laughter ] 286 00:11:18,460 --> 00:11:20,114 ♪♪ 287 00:11:20,157 --> 00:11:22,986 Yeah, I'm-a have to keep my eyes on you. 288 00:11:23,030 --> 00:11:24,335 Okay, well, 289 00:11:24,379 --> 00:11:25,815 I'm headed out to run some errands. 290 00:11:25,859 --> 00:11:27,164 You need anything? 291 00:11:27,208 --> 00:11:29,166 No, I'm good. I'm good. 292 00:11:29,210 --> 00:11:30,341 Just be careful. 293 00:11:30,385 --> 00:11:32,735 Daddy, it's hard not to be careful. 294 00:11:32,779 --> 00:11:34,781 The speed limit here is like 5 miles. 295 00:11:34,824 --> 00:11:37,653 Well, give us country folk some credit. 296 00:11:37,697 --> 00:11:39,089 At least 10. 297 00:11:39,133 --> 00:11:40,700 [ Laughs ] You know what? you right. 298 00:11:40,743 --> 00:11:42,353 And I need to stop talking about this place 299 00:11:42,397 --> 00:11:43,528 like my kids don't always tell me 300 00:11:43,572 --> 00:11:44,660 I'm country deep down. 301 00:11:44,704 --> 00:11:46,531 [ Laughter ] 302 00:11:46,575 --> 00:11:48,708 Hey, Daddy, why don't I grab 303 00:11:48,751 --> 00:11:50,361 some supper on the way home 304 00:11:50,405 --> 00:11:52,755 and we can have a father-daughter day? 305 00:11:52,799 --> 00:11:54,191 Mm!Yeah, we can video chat 306 00:11:54,235 --> 00:11:55,453 with Lila and Joseph. 307 00:11:55,497 --> 00:11:57,107 They've been asking about you. 308 00:11:57,151 --> 00:12:00,197 That sounds good, sounds good. 309 00:12:00,241 --> 00:12:02,373 Okay. [ Chuckle ] 310 00:12:02,417 --> 00:12:05,507 See you when you get back. 311 00:12:05,550 --> 00:12:06,638 Okay. 312 00:12:06,682 --> 00:12:09,206 [ Grunts ] 313 00:12:09,250 --> 00:12:12,122 So, what now? 314 00:12:12,166 --> 00:12:14,995 [ Hip-hop music plays] 315 00:12:15,038 --> 00:12:16,779 -What you want, chief? -A buzzcut. 316 00:12:16,823 --> 00:12:17,867 A buzzcut? 317 00:12:17,911 --> 00:12:18,955 Yes. 318 00:12:18,999 --> 00:12:20,304 [ Laughter ] 319 00:12:20,348 --> 00:12:21,958 I don't know, man. 320 00:12:22,002 --> 00:12:23,481 You trying to look like a cop? 321 00:12:23,525 --> 00:12:25,962 I just think I'd look cool. 322 00:12:26,006 --> 00:12:27,485 Well, if a buzzcut is what you want, 323 00:12:27,529 --> 00:12:29,183 then a buzzcut is what you're gonna get. 324 00:12:29,226 --> 00:12:30,358 Speakin' of cops, 325 00:12:30,401 --> 00:12:31,751 sheriff was in here earlier. 326 00:12:31,794 --> 00:12:32,969 For what? 327 00:12:33,013 --> 00:12:34,318 Looking for Ralph Angel. 328 00:12:34,362 --> 00:12:35,319 Said they had a couple questions 329 00:12:35,363 --> 00:12:36,668 about a buddy of his. 330 00:12:36,712 --> 00:12:38,192 They was coming back later to talk to you. 331 00:12:38,235 --> 00:12:40,324 ♪♪ 332 00:12:44,111 --> 00:12:45,982 [ Cellphone vibrates ] 333 00:12:46,026 --> 00:12:50,595 [ Vibrating continuously ] 334 00:12:50,639 --> 00:12:52,467 [ Sighs ] 335 00:12:55,905 --> 00:12:57,385 Yo, what's up, boy? 336 00:12:57,428 --> 00:12:59,691 Say, bruh, you got a problem. 337 00:12:59,735 --> 00:13:01,693 Your boy Theo got arrested. 338 00:13:01,737 --> 00:13:03,783 Wait, what? 339 00:13:03,826 --> 00:13:06,786 What you mean, he got arrested? 340 00:13:06,829 --> 00:13:08,744 Sheriff came by the barbershop, 341 00:13:08,788 --> 00:13:09,789 talked to the owner, Mr. May, 342 00:13:09,832 --> 00:13:11,051 and all his barbers, 343 00:13:11,094 --> 00:13:12,530 and customers, 344 00:13:12,574 --> 00:13:16,534 askin' about your boy andyou. 345 00:13:16,578 --> 00:13:17,622 You still there? 346 00:13:17,666 --> 00:13:19,842 [ Suspenseful music plays ] 347 00:13:19,886 --> 00:13:21,844 Yeah. 348 00:13:21,888 --> 00:13:24,281 Dig it, man. 349 00:13:24,325 --> 00:13:26,936 I wasn't here to cover for you. 350 00:13:26,980 --> 00:13:29,896 But if the cops come sniffin' back around, 351 00:13:29,939 --> 00:13:32,724 I am notgonna lie for Theo. 352 00:13:32,768 --> 00:13:34,901 No, especially because he got me 353 00:13:34,944 --> 00:13:37,120 and mybusiness up in this mess. 354 00:13:37,164 --> 00:13:39,209 No, he don't want none with me. 355 00:13:39,253 --> 00:13:42,038 I don't even know what to say. 356 00:13:42,082 --> 00:13:43,605 Why would he even -- 357 00:13:43,648 --> 00:13:45,650 why would he even say that he was in here with you? 358 00:13:45,694 --> 00:13:47,130 I don't know. 359 00:13:47,174 --> 00:13:49,654 I did some work for him recently, but, 360 00:13:49,698 --> 00:13:50,742 I don't know. 361 00:13:50,786 --> 00:13:52,919 ♪♪ 362 00:13:52,962 --> 00:13:56,400 What kind of work did you do? 363 00:13:56,444 --> 00:13:57,662 This is not gonna come blow back 364 00:13:57,706 --> 00:13:59,839 on you, now, is it? 365 00:13:59,882 --> 00:14:02,058 I'm-a handle it when I get back. 366 00:14:02,102 --> 00:14:03,625 Man, I appreciate the heads-up. 367 00:14:03,668 --> 00:14:12,677 ♪♪ 368 00:14:12,721 --> 00:14:15,680 ♪♪ 369 00:14:15,724 --> 00:14:18,683 [ Indistinct conversations ] 370 00:14:18,727 --> 00:14:21,164 [ Pop music plays] 371 00:14:21,208 --> 00:14:28,171 ♪♪ 372 00:14:28,215 --> 00:14:35,178 ♪♪ 373 00:14:37,964 --> 00:14:39,052 [ Vehicle door closes ] 374 00:14:42,185 --> 00:14:45,319 [ Laughs ] 375 00:14:45,362 --> 00:14:48,017 [ Laughter ] 376 00:14:48,061 --> 00:14:49,279 What do you think? 377 00:14:49,323 --> 00:14:53,022 Mr. Hollywood said I look fresh. 378 00:14:53,066 --> 00:14:54,894 Well, I totally agree. 379 00:14:54,937 --> 00:14:56,591 Now, if you go on upstairs 380 00:14:56,634 --> 00:14:58,680 and get yourself washed up, 381 00:14:58,723 --> 00:14:59,768 I'll give you some of that pie 382 00:14:59,811 --> 00:15:01,422 Queen Vi sent over. 383 00:15:01,465 --> 00:15:02,989 -Okay. -Mm-hmm. 384 00:15:03,032 --> 00:15:05,556 Go on. Say thank you. 385 00:15:05,600 --> 00:15:07,036 -Thank you. -To him. 386 00:15:07,080 --> 00:15:10,431 Ah! [ Laughs ] 387 00:15:10,474 --> 00:15:12,389 Thanks for making me look fresh! 388 00:15:12,433 --> 00:15:13,738 Oh, man, that's all you, bro. 389 00:15:14,435 --> 00:15:16,872 Shhh! Shhh! Pkkh! 390 00:15:16,916 --> 00:15:19,614 [ Laughs ] 391 00:15:19,657 --> 00:15:23,748 We are sograteful to you, Mr. Hollywood. 392 00:15:23,792 --> 00:15:25,185 I know you're a busy man, 393 00:15:25,228 --> 00:15:28,057 and there are other places you could be. 394 00:15:28,101 --> 00:15:30,059 Hey, look, it ain't a thang, alright? 395 00:15:30,103 --> 00:15:31,800 Boy's becoming a celebrity in the barbershop. 396 00:15:31,843 --> 00:15:33,019 -Is that right? -Uh-huh. 397 00:15:33,062 --> 00:15:34,237 So should I start calling him 398 00:15:34,281 --> 00:15:35,543 Hollywood Jr., now, then? 399 00:15:35,586 --> 00:15:37,458 [ Laughs ] No, no, no. 400 00:15:37,501 --> 00:15:40,417 Gabriel's mighty fine enough. 401 00:15:40,461 --> 00:15:42,550 He used to cry every day for his daddy 402 00:15:42,593 --> 00:15:44,465 when we first left. 403 00:15:44,508 --> 00:15:47,468 Now, he barely even mentions him. 404 00:15:47,511 --> 00:15:51,298 You just don't know what it's like having youaround. 405 00:15:53,953 --> 00:15:55,780 It's just so wonderful that my baby 406 00:15:55,824 --> 00:15:59,480 has a good man like you in his life. 407 00:15:59,523 --> 00:16:02,265 ♪♪ 408 00:16:02,309 --> 00:16:03,963 I wish I did, too. 409 00:16:04,006 --> 00:16:05,399 Well, look here, that's a good kid 410 00:16:05,442 --> 00:16:07,270 up there, alright? 411 00:16:07,314 --> 00:16:09,794 And you tell him I'll see him soon, alright? 412 00:16:09,838 --> 00:16:12,101 Alright. 413 00:16:12,145 --> 00:16:13,320 No! 414 00:16:13,363 --> 00:16:15,800 ♪♪ 415 00:16:15,844 --> 00:16:17,324 No. 416 00:16:17,367 --> 00:16:18,978 Hell, no. I-I didn't come up here 417 00:16:19,021 --> 00:16:21,806 for all that. 418 00:16:21,850 --> 00:16:24,418 And you know what? You do have 419 00:16:24,461 --> 00:16:26,681 somebody who's good to you in your life. 420 00:16:26,724 --> 00:16:28,030 Vi. 421 00:16:28,074 --> 00:16:29,989 ♪♪ 422 00:16:30,032 --> 00:16:34,471 [ Crying ] I'm sorry, I --Oh, no, youare out of line! 423 00:16:34,515 --> 00:16:36,299 After everything that woman's done for you, 424 00:16:36,343 --> 00:16:37,648 this is how you repay her? 425 00:16:37,692 --> 00:16:42,610 ♪♪ 426 00:16:42,653 --> 00:16:46,309 [ Sobbing ] 427 00:16:46,353 --> 00:16:49,312 [ Radio chatter ] 428 00:16:49,356 --> 00:16:51,314 Nova. Are you okay? 429 00:16:51,358 --> 00:16:53,012 No, Dominic, there's nothing you can do. 430 00:16:53,055 --> 00:16:54,709 -You live at this residence? -I'm her neighbor. 431 00:16:54,752 --> 00:16:56,624 -Then this doesn't concern you. -Anything you do to her 432 00:16:56,667 --> 00:16:57,973 or anyone on this block concerns me. 433 00:16:58,017 --> 00:16:59,322 This is my community. 434 00:16:59,366 --> 00:17:00,541 Where's my phone? I want to document -- 435 00:17:00,584 --> 00:17:02,717 He said he was getting his phone! 436 00:17:02,760 --> 00:17:04,327 You can't stop me from recording! 437 00:17:04,371 --> 00:17:06,851 Get down! 438 00:17:06,895 --> 00:17:08,897 Hey, no, no. 439 00:17:08,940 --> 00:17:10,855 No. Look at me. 440 00:17:10,899 --> 00:17:13,206 Focus on me. 441 00:17:13,249 --> 00:17:16,644 Don't give them that power, Nova. 442 00:17:16,687 --> 00:17:19,516 We're okay. 443 00:17:19,560 --> 00:17:20,691 We're -- We're okay. 444 00:17:20,735 --> 00:17:24,086 ♪♪ 445 00:17:25,914 --> 00:17:28,395 [ Siren chirps, helicopter blades whirring ] 446 00:17:31,920 --> 00:17:34,053 [ Vehicle door closes, siren chirps ] 447 00:17:34,096 --> 00:17:37,056 Shit. 448 00:17:37,099 --> 00:17:38,057 Ain't nothin' to see here. 449 00:17:38,100 --> 00:17:41,190 Just a routine search. 450 00:17:41,234 --> 00:17:42,365 Sit up. 451 00:17:47,109 --> 00:17:48,154 [ Siren chirps in distance ] 452 00:17:48,197 --> 00:17:53,942 ♪♪ 453 00:17:53,985 --> 00:17:56,727 [ Whispering ] 454 00:17:56,771 --> 00:18:02,385 ♪♪ 455 00:18:02,429 --> 00:18:04,561 Vi? 456 00:18:04,605 --> 00:18:05,910 I'm-a be out in a sec. 457 00:18:05,954 --> 00:18:07,347 Just fixin' my hair. 458 00:18:07,390 --> 00:18:08,348 Do me a favor. 459 00:18:08,391 --> 00:18:10,089 Grab Prosper's pie. 460 00:18:12,830 --> 00:18:13,962 Okay, I'm ready. 461 00:18:17,922 --> 00:18:20,795 What's wrong? 462 00:18:20,838 --> 00:18:22,231 Vi, I've got something to tell you. 463 00:18:29,325 --> 00:18:30,413 What is it, Hollywood? 464 00:18:30,457 --> 00:18:31,893 You are making me nervous. 465 00:18:31,936 --> 00:18:33,590 I don't know of 466 00:18:33,634 --> 00:18:39,727 a good way to say it. 467 00:18:39,770 --> 00:18:41,294 Celine tried to kiss me. 468 00:18:43,600 --> 00:18:45,820 She did what? 469 00:18:45,863 --> 00:18:48,866 I -- Baby, the woman has issues. 470 00:18:52,479 --> 00:18:55,134 ♪♪ 471 00:18:55,177 --> 00:18:57,440 After all I've done for her, 472 00:18:57,484 --> 00:18:58,615 this is how... 473 00:19:00,487 --> 00:19:07,624 ♪♪ 474 00:19:07,668 --> 00:19:09,800 H-How does someone do that 475 00:19:09,844 --> 00:19:11,628 to somebody else? 476 00:19:11,672 --> 00:19:12,977 How -- How could sh-- 477 00:19:13,021 --> 00:19:14,675 That's what I said. 478 00:19:14,718 --> 00:19:18,809 ♪♪ 479 00:19:18,853 --> 00:19:20,985 How did she get close enough to you to try? 480 00:19:21,029 --> 00:19:24,163 Whoa! 481 00:19:24,206 --> 00:19:26,904 Now, Vi, she leaned in and found herself 482 00:19:26,948 --> 00:19:29,385 in a place where she wasn't wanted or invited. 483 00:19:29,429 --> 00:19:32,388 ♪♪ 484 00:19:32,432 --> 00:19:35,826 Baby, baby, baby. 485 00:19:35,870 --> 00:19:40,483 I only got a sweet tooth fo-for one kind of dessert, 486 00:19:40,527 --> 00:19:43,225 and that's you, chère. 487 00:19:43,269 --> 00:19:44,313 Period. 488 00:19:44,357 --> 00:19:51,015 ♪♪ 489 00:19:51,059 --> 00:19:52,321 I know.Okay. 490 00:19:52,365 --> 00:19:55,933 ♪♪ 491 00:19:55,977 --> 00:19:57,196 Let's go to Prosper's. 492 00:20:03,463 --> 00:20:05,378 But we gonna make a stop, first. 493 00:20:06,901 --> 00:20:09,860 [ Hip-hop music plays ] 494 00:20:09,904 --> 00:20:19,435 ♪♪ 495 00:20:19,479 --> 00:20:22,917 ♪ How did I ever miss the signs ♪ 496 00:20:22,960 --> 00:20:26,050 ♪ Right up under my nose? 497 00:20:26,094 --> 00:20:29,358 ♪ Mama said, if it's a snake, it'd bite ♪ 498 00:20:29,402 --> 00:20:32,796 ♪ Be aware of what's close 499 00:20:32,840 --> 00:20:36,235 ♪ Be aware of your surroundings, darling ♪ 500 00:20:36,278 --> 00:20:39,542 ♪ Stay weary of the cold 501 00:20:39,586 --> 00:20:43,067 ♪ Don't you worry of the spiral falling ♪ 502 00:20:43,111 --> 00:20:45,896 ♪ Stay planted in your code 503 00:20:45,940 --> 00:20:47,289 [ Cellphone rings, chimes ] 504 00:20:47,333 --> 00:20:49,291 -[ Laughs ] -What's so funny? 505 00:20:49,335 --> 00:20:51,772 I was just about to call you. 506 00:20:51,815 --> 00:20:53,252 What are you up to? 507 00:20:53,295 --> 00:20:54,731 Where are you? 508 00:20:54,775 --> 00:20:56,167 New Orleans. 509 00:20:56,211 --> 00:20:57,778 I, uh -- I had to come into the city 510 00:20:57,821 --> 00:21:01,260 for a meeting with some party reps that are -- 511 00:21:01,303 --> 00:21:03,087 that are in town. 512 00:21:03,131 --> 00:21:04,393 Everything okay? 513 00:21:04,437 --> 00:21:07,570 Yeah, yeah. All good. 514 00:21:07,614 --> 00:21:10,443 I don't want to bore you with the details. 515 00:21:10,486 --> 00:21:12,793 I'm, uh -- I'm sitting in the park 516 00:21:12,836 --> 00:21:14,403 that I asked you to meet me at 517 00:21:14,447 --> 00:21:16,753 a few months ago. 518 00:21:16,797 --> 00:21:18,102 Remember? 519 00:21:18,146 --> 00:21:20,670 Mm, you know I do. 520 00:21:20,714 --> 00:21:23,630 I love it here. 521 00:21:23,673 --> 00:21:26,763 Makes me feel close to you. 522 00:21:26,807 --> 00:21:28,417 I miss you so much. 523 00:21:28,461 --> 00:21:31,333 I miss you, too. 524 00:21:31,377 --> 00:21:34,293 Will you... have some time to... 525 00:21:34,336 --> 00:21:35,990 come for a visit 526 00:21:36,033 --> 00:21:39,298 before you get really started over there? 527 00:21:39,341 --> 00:21:40,821 Yeah, I-I don't think so. 528 00:21:40,864 --> 00:21:42,953 I got a lot to prep. But, 529 00:21:42,997 --> 00:21:45,434 maybeyou can come for a visit? 530 00:21:45,478 --> 00:21:46,522 Maybe. 531 00:21:46,566 --> 00:21:48,611 ♪♪ 532 00:21:48,655 --> 00:21:49,786 Ohh! 533 00:21:49,830 --> 00:21:51,135 As much as I love St. Jo, 534 00:21:51,179 --> 00:21:53,224 there's nothing like... 535 00:21:53,268 --> 00:21:54,313 The sun. 536 00:21:54,356 --> 00:21:56,227 The restaurants. 537 00:21:56,271 --> 00:21:58,360 Hiking trails at Kenneth Hahn Park. 538 00:21:58,404 --> 00:22:01,624 Drives up the Malibu coast. 539 00:22:01,668 --> 00:22:04,018 You know, I feel selfish saying this, but, 540 00:22:04,061 --> 00:22:08,239 you know, coaching job, the L.A. life, it -- 541 00:22:08,283 --> 00:22:09,545 it just doesn't mean as much, 542 00:22:09,589 --> 00:22:10,981 if it keeps us apart. 543 00:22:11,025 --> 00:22:14,507 ♪♪ 544 00:22:14,550 --> 00:22:15,986 Takes a lot to make 545 00:22:16,030 --> 00:22:19,468 Charley Bordelon speechless. 546 00:22:19,512 --> 00:22:22,819 I, uh -- I just need to think about... 547 00:22:22,863 --> 00:22:27,694 how to make it all happen. 548 00:22:27,737 --> 00:22:29,173 It's not all on you, okay? 549 00:22:29,217 --> 00:22:30,871 I'm thinking, too. 550 00:22:30,914 --> 00:22:32,394 We'll... 551 00:22:32,438 --> 00:22:34,396 figure it out. 552 00:22:34,440 --> 00:22:37,268 You're not carrying anything between us alone. 553 00:22:37,312 --> 00:22:38,400 You hear me? 554 00:22:43,797 --> 00:22:46,016 [ Laughs ] 555 00:22:46,060 --> 00:22:48,497 [ Laughs ] No, nah, nah, nah, bro. 556 00:22:48,541 --> 00:22:50,194 God must have a soft spot for ugly 557 00:22:50,238 --> 00:22:51,587 'cause, uh, look at Micah. 558 00:22:51,631 --> 00:22:52,849 I'm just sayin'. 559 00:22:52,893 --> 00:22:53,850 I'm just putting it out there. 560 00:22:53,894 --> 00:22:54,938 Man, see, yo, 561 00:22:54,982 --> 00:22:56,200 if you ain't talk so much smack... 562 00:22:56,244 --> 00:22:57,680 [ Thud ] mighta let you win. 563 00:22:57,724 --> 00:23:00,248 Man! That's a copy. 564 00:23:00,291 --> 00:23:02,381 Ain't that the pot calling the kettle black? 565 00:23:02,424 --> 00:23:03,512 -What's up, man? -What's up? 566 00:23:03,556 --> 00:23:05,862 -Yo, how'd it go? -It was great. 567 00:23:05,906 --> 00:23:07,211 -Yeah? -Yeah. 568 00:23:07,255 --> 00:23:08,865 Iz, you want to take my spot? 569 00:23:08,909 --> 00:23:10,258 I'm tired of hearing this man's mouth. 570 00:23:10,301 --> 00:23:11,564 If you can't handle the heat, 571 00:23:11,607 --> 00:23:14,088 you knowIsaiah's soft ass can't. 572 00:23:14,131 --> 00:23:16,438 [ Laughter ] Well, now I'm definitely in. 573 00:23:16,482 --> 00:23:19,049 [ Laughter ] 574 00:23:19,093 --> 00:23:21,312 I got four and a possible. 575 00:23:21,356 --> 00:23:22,313 Me too. 576 00:23:22,357 --> 00:23:23,619 -Let's bid eight. -Alright. 577 00:23:23,663 --> 00:23:26,143 Y-Yeah, I'm-a say eight for us, too. 578 00:23:26,187 --> 00:23:27,710 Alright, somebody's lying, but okay. 579 00:23:27,754 --> 00:23:29,799 Somebody is lying. Watch. 580 00:23:29,843 --> 00:23:33,803 Look at the partners putting out matching cards. 581 00:23:33,847 --> 00:23:35,675 Alright. -I'm trying not to cut my partner. 582 00:23:35,718 --> 00:23:37,459 That's how you play Spades. 583 00:23:37,503 --> 00:23:39,069 You'd know that, if you actually knew how to win, bro. 584 00:23:39,113 --> 00:23:41,463 You guys do make great partners. 585 00:23:41,507 --> 00:23:42,943 Just don't go all "Brokeback Mountain" 586 00:23:42,986 --> 00:23:44,945 after the game. -Seriously? 587 00:23:44,988 --> 00:23:45,989 Yo, what the hell is your problem? 588 00:23:46,033 --> 00:23:47,208 Yeah, maybe If you worried 589 00:23:47,251 --> 00:23:48,383 about your own business, Kirk, 590 00:23:48,427 --> 00:23:50,951 you'd actually have some. 591 00:23:50,994 --> 00:23:52,953 That's why we just took your queen. 592 00:23:52,996 --> 00:23:54,998 Another woman begging to be rid of your ass. 593 00:23:55,042 --> 00:23:56,347 [ Laughter ] 594 00:23:56,391 --> 00:23:58,132 I saw a water bug running away from Kirk 595 00:23:58,175 --> 00:23:59,612 the other day. 596 00:23:59,655 --> 00:24:01,004 I knew it must've been a girl bug 'cause, uh, 597 00:24:01,048 --> 00:24:02,484 all the women on XULA's campus 598 00:24:02,528 --> 00:24:03,790 be runningwhen they see this dude coming. 599 00:24:03,833 --> 00:24:05,008 [ Laughter ] 600 00:24:05,052 --> 00:24:06,096 Even his hairline is running 601 00:24:06,140 --> 00:24:07,184 away from his face. 602 00:24:07,228 --> 00:24:08,577 Aw. 603 00:24:08,621 --> 00:24:09,839 He don't got nothing to say. 604 00:24:09,883 --> 00:24:10,927 Right. Right. 605 00:24:10,971 --> 00:24:16,803 ♪♪ 606 00:24:24,898 --> 00:24:27,335 Nobody's there. 607 00:24:27,378 --> 00:24:29,685 They're gone.What does that mean? 608 00:24:29,729 --> 00:24:30,904 Well, the maid said 609 00:24:30,947 --> 00:24:34,603 that she and Gabriel just took off. 610 00:24:34,647 --> 00:24:36,518 That ain't good, Hollywood. 611 00:24:36,562 --> 00:24:38,651 She doesn't have much money. 612 00:24:38,694 --> 00:24:40,000 She can't use her credit cards, 613 00:24:40,043 --> 00:24:42,393 'cause her husband'll know where she is. 614 00:24:42,437 --> 00:24:45,396 Think she went back there? 615 00:24:45,440 --> 00:24:48,661 Lord. Lord, I can't even think about that right now. 616 00:24:51,098 --> 00:24:53,100 Damn it! 617 00:24:53,143 --> 00:24:57,713 Well, I guess I'll just try and call her later. 618 00:24:57,757 --> 00:25:00,150 Let's get to Prosper's. 619 00:25:00,194 --> 00:25:01,891 Why can't folks just act right? 620 00:25:01,935 --> 00:25:07,723 [ Helicopter blades whirring ] 621 00:25:07,767 --> 00:25:10,334 Lieutenant. 622 00:25:10,378 --> 00:25:11,466 Looks like we found something. 623 00:25:14,338 --> 00:25:15,949 You're coming with us. 624 00:25:15,992 --> 00:25:17,603 I'm sure you realize that marijuana's 625 00:25:17,646 --> 00:25:19,474 an illegal substance in the state of Louisiana. 626 00:25:19,518 --> 00:25:21,694 I have a card for medicinal use. 627 00:25:21,737 --> 00:25:23,652 You can make this harder on yourself, or easier. 628 00:25:23,696 --> 00:25:26,829 You decide. 629 00:25:26,873 --> 00:25:28,788 Fine. 630 00:25:28,831 --> 00:25:30,833 [ Grunts ][ Siren wailing ] 631 00:25:30,877 --> 00:25:32,226 I'll watch the house, 632 00:25:32,269 --> 00:25:33,532 make sure they don't pull nothin' else, 633 00:25:33,575 --> 00:25:36,273 then I'll meet you at the station. 634 00:25:36,317 --> 00:25:38,058 Hey, is there someone else I can call? 635 00:25:38,101 --> 00:25:40,277 Someone from your family? 636 00:25:40,321 --> 00:25:42,802 ♪♪ 637 00:25:42,845 --> 00:25:45,456 [ Engine starts ] 638 00:25:45,500 --> 00:25:48,155 [ Siren wailing ] 639 00:25:55,118 --> 00:25:57,207 [ TV plays indistinctly ] 640 00:25:57,251 --> 00:25:59,253 When those egg rolls get here, 641 00:25:59,296 --> 00:26:04,563 we're gonna have a problem. 642 00:26:04,606 --> 00:26:05,868 Don't judge me, 643 00:26:05,912 --> 00:26:08,741 but, I think that I will be having 644 00:26:08,784 --> 00:26:10,090 dessert first. 645 00:26:10,133 --> 00:26:13,397 This pie is calling my name! 646 00:26:13,441 --> 00:26:15,399 You want a slice, too? 647 00:26:26,672 --> 00:26:27,673 You okay? 648 00:26:27,716 --> 00:26:28,978 I'm all good. 649 00:26:33,200 --> 00:26:34,375 [ Turns off TV ] 650 00:26:36,377 --> 00:26:39,598 [ Sighs ] 651 00:26:39,641 --> 00:26:41,251 Ralph Angel, I know you. 652 00:26:44,124 --> 00:26:45,516 I lied to you. 653 00:26:47,780 --> 00:26:50,826 This was supposed to be the best harvest we ever seen. 654 00:26:50,870 --> 00:26:52,654 Took them loans out, just so we had 655 00:26:52,698 --> 00:26:54,700 everything I needed, 656 00:26:54,743 --> 00:26:56,658 everything weneeded. 657 00:26:56,702 --> 00:27:01,141 I thought it'd make sense when that cane came in, but... 658 00:27:01,184 --> 00:27:02,533 it was no good. 659 00:27:05,885 --> 00:27:08,975 Theo offered me a job. 660 00:27:09,018 --> 00:27:11,717 Said I just had to drive the car. 661 00:27:11,760 --> 00:27:15,024 I said no. 662 00:27:15,068 --> 00:27:16,852 Then that soil came back poisoned 663 00:27:16,896 --> 00:27:20,595 and bones on the land and... 664 00:27:20,639 --> 00:27:21,727 Aunt Vi. 665 00:27:21,770 --> 00:27:24,773 [ Suspenseful music plays ] 666 00:27:24,817 --> 00:27:26,122 So I drove the car. 667 00:27:26,166 --> 00:27:36,176 ♪♪ 668 00:27:36,219 --> 00:27:37,786 Theo just got arrested. 669 00:27:37,830 --> 00:27:38,918 [ Scoffs ] 670 00:27:38,961 --> 00:27:40,484 ♪♪ 671 00:27:40,528 --> 00:27:43,183 I don't know what they know 672 00:27:43,226 --> 00:27:44,271 about me. 673 00:27:44,314 --> 00:27:48,318 ♪♪ 674 00:27:48,362 --> 00:27:51,757 I just needed space to breathe. 675 00:27:51,800 --> 00:27:53,497 Space for us to breathe. 676 00:27:59,329 --> 00:28:01,157 Look, I know I messed up. 677 00:28:01,201 --> 00:28:02,724 [ Scoffs ]But please just tell me 678 00:28:02,768 --> 00:28:04,160 you understand. 679 00:28:04,204 --> 00:28:05,727 How... 680 00:28:05,771 --> 00:28:09,252 many times 681 00:28:09,296 --> 00:28:11,211 did I beg you 682 00:28:11,254 --> 00:28:12,908 I know.to tell me the truth... 683 00:28:12,952 --> 00:28:14,388 Baby, I know....to be honest with me? 684 00:28:14,431 --> 00:28:17,347 I know. 685 00:28:17,391 --> 00:28:18,697 And you chose to lie. 686 00:28:21,917 --> 00:28:24,920 You lied so much... 687 00:28:27,183 --> 00:28:30,360 that you made me feel wrong. 688 00:28:30,404 --> 00:28:32,928 Like... 689 00:28:32,972 --> 00:28:34,625 that I was wrong to worry. 690 00:28:36,497 --> 00:28:40,588 [ Knock at door ] 691 00:28:40,631 --> 00:28:42,242 Man: Food delivery! 692 00:28:42,285 --> 00:28:45,201 [ Both sigh ] 693 00:28:45,245 --> 00:28:49,815 ♪♪ 694 00:28:49,858 --> 00:28:53,209 Is this what it's gonna be like? 695 00:28:53,253 --> 00:28:56,212 Constant fear? 696 00:28:56,256 --> 00:28:57,692 Looking over our shoulders? 697 00:28:57,736 --> 00:29:02,566 ♪♪ 698 00:29:02,610 --> 00:29:03,959 [ Sighs ] 699 00:29:04,003 --> 00:29:05,091 I'll get the door. 700 00:29:05,134 --> 00:29:08,094 ♪♪ 701 00:29:08,137 --> 00:29:10,792 One almond milk latte. 702 00:29:10,836 --> 00:29:13,012 Hey. Mwah! 703 00:29:13,055 --> 00:29:14,665 Thank you. 704 00:29:14,709 --> 00:29:16,972 So sweet to treat your mama. 705 00:29:17,016 --> 00:29:18,321 [ Laughter ]It's the least I can do. 706 00:29:18,365 --> 00:29:20,323 You raised me, and all.I did do that. 707 00:29:20,367 --> 00:29:21,716 [ Laughs ] 708 00:29:21,760 --> 00:29:23,413 So what's up? 709 00:29:23,457 --> 00:29:25,328 Not that I mind a surprise weekend visit. 710 00:29:25,372 --> 00:29:29,724 [ Laughs ] I promise not to make it a habit. 711 00:29:29,768 --> 00:29:34,816 I, uh -- I was in town for a meeting, and I... 712 00:29:34,860 --> 00:29:37,906 wanted to talk something over with you, first. 713 00:29:37,950 --> 00:29:40,039 Micah, the party has asked me 714 00:29:40,082 --> 00:29:42,302 to run for Congress. 715 00:29:42,345 --> 00:29:45,044 What?! My mom on the Squad?! 716 00:29:45,087 --> 00:29:46,175 [ Laughs ] 717 00:29:46,219 --> 00:29:48,003 Hangin' with AOC and the crew! 718 00:29:48,047 --> 00:29:49,700 Okay. I haven't made 719 00:29:49,744 --> 00:29:52,051 a decision, yet. Okay. 720 00:29:52,094 --> 00:29:57,970 Might mean stepping into a hot spotlight again. 721 00:29:58,013 --> 00:29:59,841 For all of us. 722 00:29:59,885 --> 00:30:01,451 Okay. 723 00:30:01,495 --> 00:30:03,802 I can handle that. 724 00:30:03,845 --> 00:30:05,238 Well, thank you for that. Mm. 725 00:30:05,281 --> 00:30:06,848 You are -- 726 00:30:06,892 --> 00:30:09,590 you're extraordinary, you know that? 727 00:30:09,633 --> 00:30:11,548 But there is more. I, um -- 728 00:30:11,592 --> 00:30:15,161 I might have to go back to Los Angeles 729 00:30:15,204 --> 00:30:17,728 to run in California. 730 00:30:17,772 --> 00:30:20,340 Okay. 731 00:30:20,383 --> 00:30:23,256 Okay, well, where do you stand on all of this? 732 00:30:23,299 --> 00:30:26,520 Does Dad play into this, at all, or...? 733 00:30:26,563 --> 00:30:29,262 [ Sighs ] Honestly, I-I-- 734 00:30:29,305 --> 00:30:32,526 I've spent so much of my life 735 00:30:32,569 --> 00:30:35,137 choosing between one or the other -- 736 00:30:35,181 --> 00:30:37,400 love or ambition. 737 00:30:37,444 --> 00:30:38,837 Even when I didn't realize it, 738 00:30:38,880 --> 00:30:41,230 I still had to choose. 739 00:30:41,274 --> 00:30:44,799 I'm not sure how I feel about that anymore. 740 00:30:44,843 --> 00:30:47,323 Is there anything I can do? 741 00:30:47,367 --> 00:30:48,672 No. 742 00:30:48,716 --> 00:30:50,674 Not yet. 743 00:30:50,718 --> 00:30:54,374 I just wanted to let you in on where I was. 744 00:30:54,417 --> 00:30:56,115 No surprises, you know. 745 00:30:56,158 --> 00:30:59,770 No surprises. 746 00:30:59,814 --> 00:31:02,295 How are you feeling? 747 00:31:02,338 --> 00:31:04,645 Much better. Muchbetter. 748 00:31:04,688 --> 00:31:07,387 I feel like the fog is finally starting to clear. 749 00:31:07,430 --> 00:31:09,955 I'm so relieved. Now, I'm -- 750 00:31:09,998 --> 00:31:12,044 you know I'm never too busy for you. 751 00:31:12,087 --> 00:31:13,262 You can always call me. 752 00:31:13,306 --> 00:31:15,003 I know, I know, but I got people 753 00:31:15,047 --> 00:31:17,005 taking care of me here, too. 754 00:31:17,049 --> 00:31:18,311 You do? Yeah. 755 00:31:18,354 --> 00:31:19,399 Like who? 756 00:31:19,442 --> 00:31:20,835 My friend Isaiah. 757 00:31:20,879 --> 00:31:22,228 Is he the one that you mentioned earlier? 758 00:31:22,271 --> 00:31:25,492 Yeah. He's becoming one of my best friends. 759 00:31:25,535 --> 00:31:26,841 Hmm. You know what I learned 760 00:31:26,885 --> 00:31:28,582 about college?What? 761 00:31:28,625 --> 00:31:31,019 People don't actually listen. 762 00:31:31,063 --> 00:31:32,847 No, they just wait until it's their turn 763 00:31:32,891 --> 00:31:34,414 to speak, and try to sound smart. 764 00:31:34,457 --> 00:31:36,329 [ Both laugh ] 765 00:31:36,372 --> 00:31:38,418 But Isaiah actually listens. 766 00:31:38,461 --> 00:31:40,289 Yeah, something I admire about him. 767 00:31:40,333 --> 00:31:42,639 Well, you should invite him over for dinner sometime. 768 00:31:42,683 --> 00:31:44,163 Yeah?! Yeah! 769 00:31:44,206 --> 00:31:45,425 He would actually love that. 770 00:31:45,468 --> 00:31:47,035 Hmm. 771 00:31:47,079 --> 00:31:50,386 Some of the guys were talking about us 772 00:31:50,430 --> 00:31:52,040 'cause, you know, we're close 773 00:31:52,084 --> 00:31:55,652 Mm-hmm.and Isaiah might be gay. 774 00:31:55,696 --> 00:31:57,698 Oh, he's gay? 775 00:31:57,741 --> 00:31:58,742 Queer. 776 00:31:58,786 --> 00:32:00,179 I actually don't know. 777 00:32:00,222 --> 00:32:02,137 You don't talk about it? 778 00:32:02,181 --> 00:32:03,486 Hasn't come up. 779 00:32:03,530 --> 00:32:05,314 Well, what doyou talk about? 780 00:32:05,358 --> 00:32:06,750 Everything. 781 00:32:06,794 --> 00:32:09,579 Art, culture, politics, 782 00:32:09,623 --> 00:32:10,885 space travel. 783 00:32:10,929 --> 00:32:12,495 [ Laughter ]Meditation, sports. 784 00:32:12,539 --> 00:32:14,758 Just stupid stuff, serious stuff. 785 00:32:14,802 --> 00:32:16,499 Anything and everything. 786 00:32:16,543 --> 00:32:18,545 Micah, you know there's nothing wrong 787 00:32:18,588 --> 00:32:21,243 with being -- 788 00:32:21,287 --> 00:32:22,984 I mean, I love you 789 00:32:23,028 --> 00:32:25,508 and I support you, no matter what. 790 00:32:25,552 --> 00:32:28,555 I know, I know, but that's not what I'm saying. 791 00:32:28,598 --> 00:32:30,992 It's just -- it's bull and like, 792 00:32:31,036 --> 00:32:33,864 just because we're guys, we can't be close? 793 00:32:33,908 --> 00:32:36,084 Who made that rule? 794 00:32:36,128 --> 00:32:37,738 It shouldn't matter if he's queer, 795 00:32:37,781 --> 00:32:40,436 or if I'm queer, you know? 796 00:32:40,480 --> 00:32:43,352 We all need our people, and he's one of mine. 797 00:32:43,396 --> 00:32:45,964 He's my brother. 798 00:32:46,007 --> 00:32:49,793 Micah, haters come in all forms. 799 00:32:49,837 --> 00:32:51,404 It isn't always that 800 00:32:51,447 --> 00:32:52,927 you got the job they wanted 801 00:32:52,971 --> 00:32:54,537 or the fancy house, 802 00:32:54,581 --> 00:32:57,453 or the girlfriend or the boyfriend. 803 00:32:57,497 --> 00:32:59,629 Some people, they -- they... 804 00:32:59,673 --> 00:33:01,805 just can't take you in 805 00:33:01,849 --> 00:33:03,633 because your spirit is free 806 00:33:03,677 --> 00:33:05,809 and they wonder, who are you 807 00:33:05,853 --> 00:33:09,639 to be truly free, when they aren't? 808 00:33:09,683 --> 00:33:12,120 Yeah, definitely experiencing some of that here. 809 00:33:12,164 --> 00:33:14,644 As you get older, it -- it gets harder 810 00:33:14,688 --> 00:33:20,302 to find real love, real friendship, so... 811 00:33:20,346 --> 00:33:25,003 when you do, hold on to those people. 812 00:33:25,046 --> 00:33:28,832 And just tell the haters to kindly kiss your ass. 813 00:33:28,876 --> 00:33:30,138 [ Laughs ] 814 00:33:30,182 --> 00:33:33,011 [ Laughs ] 815 00:33:33,054 --> 00:33:35,970 [ Laughs ] 816 00:33:36,014 --> 00:33:37,493 You know, I'm lovin' this. 817 00:33:37,537 --> 00:33:38,799 [ Laughs ] 818 00:33:38,842 --> 00:33:41,062 Just like those daddy-daughter dates 819 00:33:41,106 --> 00:33:43,151 we used to have when you were little. 820 00:33:43,195 --> 00:33:45,284 Me too. [ Laughs ] 821 00:33:45,327 --> 00:33:47,112 You know, I'm really shocked about this Italian, 822 00:33:47,155 --> 00:33:48,287 'cause this is almost as good 823 00:33:48,330 --> 00:33:50,071 as anything I've had in Chicago. 824 00:33:50,115 --> 00:33:51,768 Yeah, well, it ain't soul food, 825 00:33:51,812 --> 00:33:53,248 but it is hittin' the spot. 826 00:33:53,292 --> 00:33:55,163 [ Laughter ] 827 00:33:55,207 --> 00:33:57,122 Daddy, you've already had two slices. 828 00:33:57,165 --> 00:33:58,949 Why'd you buy it, if you didn't want it eaten? 829 00:33:58,993 --> 00:34:00,473 Alright, good point. 830 00:34:00,516 --> 00:34:01,865 But just don't fill up on it, 831 00:34:01,909 --> 00:34:03,693 'cause we still have tiramisu for dessert. 832 00:34:03,737 --> 00:34:05,478 Oh! 833 00:34:05,521 --> 00:34:07,175 Since we're treating ourselves... 834 00:34:07,219 --> 00:34:08,263 Mm-hmm. 835 00:34:08,307 --> 00:34:09,612 ...I know what we need. 836 00:34:09,656 --> 00:34:11,092 What's that? Some wine. 837 00:34:11,136 --> 00:34:12,093 Wine?! 838 00:34:12,137 --> 00:34:13,442 Mm-hmm. Daddy. 839 00:34:13,486 --> 00:34:15,009 [ Laughs ][ Knock at door ] 840 00:34:15,053 --> 00:34:16,619 -Oh. -Hey, hey, hey! 841 00:34:16,663 --> 00:34:19,144 Hey, hey! -[ Laughs ] 842 00:34:19,187 --> 00:34:21,363 I forgot I told Vi and Hollywood to stop by. 843 00:34:21,407 --> 00:34:23,713 [ Laughs ] 844 00:34:23,757 --> 00:34:25,802 Now. 845 00:34:25,846 --> 00:34:26,890 [ Sighs ] 846 00:34:26,934 --> 00:34:28,718 Come on in. 847 00:34:28,762 --> 00:34:30,024 Hi, Violet. 848 00:34:30,068 --> 00:34:31,678 -Hey, Billie. -Hollywood. 849 00:34:31,721 --> 00:34:33,288 -Hey, Billie. -You bring my pie? 850 00:34:33,332 --> 00:34:35,377 Ah. [ Both laugh ] 851 00:34:35,421 --> 00:34:38,380 Prosper Denton, have I ever come without your pie? 852 00:34:38,424 --> 00:34:40,078 [ Laughs ] 853 00:34:40,121 --> 00:34:41,992 You're looking good. Looking better 854 00:34:42,036 --> 00:34:43,907 every day, Prosper. Oh, are we -- 855 00:34:43,951 --> 00:34:45,083 we disturbing something over here? 856 00:34:45,126 --> 00:34:46,388 No, no, that's alright. 857 00:34:46,432 --> 00:34:47,563 We're just finishing up. 858 00:34:47,607 --> 00:34:49,174 Why don't you guys stay and -- 859 00:34:49,217 --> 00:34:50,914 and maybe we'll have dessert, 860 00:34:50,958 --> 00:34:52,525 pie for dessert?Oh, no, I think 861 00:34:52,568 --> 00:34:53,526 we're about to head on back, right? 862 00:34:53,569 --> 00:34:54,744 No, that sounds good! 863 00:34:54,788 --> 00:34:56,398 Uh, you know what? I'm fine. 864 00:34:56,442 --> 00:34:59,140 Y'all go ahead and have some pie. 865 00:34:59,184 --> 00:35:02,143 Something wrong with my pie, Billie? 866 00:35:02,187 --> 00:35:03,231 Of course not, Violet. 867 00:35:03,275 --> 00:35:05,103 I didn't mean anything by it. 868 00:35:05,146 --> 00:35:08,541 It sounds like you did. 869 00:35:08,584 --> 00:35:11,370 Well, it's just that Daddy and I 870 00:35:11,413 --> 00:35:12,588 were finally spendin' 871 00:35:12,632 --> 00:35:14,460 some quality time together. 872 00:35:16,636 --> 00:35:18,420 But y'all go ahead and have your pie. 873 00:35:18,464 --> 00:35:20,770 Come on, Billie. I mean -- 874 00:35:20,814 --> 00:35:22,207 We're all family here, alright? 875 00:35:22,250 --> 00:35:23,556 Both: She's not my family. 876 00:35:23,599 --> 00:35:25,166 Daddy. 877 00:35:25,210 --> 00:35:27,081 I think we are about to head out. 878 00:35:27,125 --> 00:35:28,343 I'm not going anywhere. 879 00:35:28,387 --> 00:35:29,953 I have had it up to here 880 00:35:29,997 --> 00:35:31,520 with your disrespect. 881 00:35:31,564 --> 00:35:33,174 Why can't you respect my relationship 882 00:35:33,218 --> 00:35:35,350 with my father, Violet? 883 00:35:35,394 --> 00:35:36,569 That's rich. 884 00:35:36,612 --> 00:35:39,224 You didn't respect my marriage! 885 00:35:39,267 --> 00:35:40,964 Vi! Now, you know 886 00:35:41,008 --> 00:35:42,401 ain't nothing going on with me and Billie. 887 00:35:42,444 --> 00:35:43,706 It's not you. 888 00:35:43,750 --> 00:35:46,144 [ Slams table ]For over 20 years, 889 00:35:46,187 --> 00:35:47,536 I have let you paint yourself 890 00:35:47,580 --> 00:35:49,147 as the only victim here, Violet, 891 00:35:49,190 --> 00:35:51,627 but Jimmy Dale hurt me,too. 892 00:35:51,671 --> 00:35:54,282 A grown-ass man tried to force himself on me 893 00:35:54,326 --> 00:35:57,981 and, when I fought back, his ego was so wounded 894 00:35:58,025 --> 00:36:00,593 that he spread vicious rumors about me. 895 00:36:00,636 --> 00:36:02,595 I was a child! 896 00:36:02,638 --> 00:36:03,813 I didn't deserve that! 897 00:36:03,857 --> 00:36:05,293 What I deserved 898 00:36:05,337 --> 00:36:06,642 was for the adults in my life 899 00:36:06,686 --> 00:36:09,993 to believe me and to protect me 900 00:36:10,037 --> 00:36:14,302 and not hurt me more by perpetuating his lies! 901 00:36:14,346 --> 00:36:16,348 I understand that you thought 902 00:36:16,391 --> 00:36:18,219 that you were being cheated on, Violet, 903 00:36:18,263 --> 00:36:20,265 but did you everstop to think 904 00:36:20,308 --> 00:36:23,268 and ask meif what you heard was true?! 905 00:36:23,311 --> 00:36:31,319 ♪♪ 906 00:36:31,363 --> 00:36:33,539 [ Scoffs ] 907 00:36:33,582 --> 00:36:35,018 Billie. Billie! 908 00:36:35,062 --> 00:36:36,803 Vi. 909 00:36:36,846 --> 00:36:39,893 [ Door closes ]Prosper, we'll -- 910 00:36:39,936 --> 00:36:41,024 Yeah. 911 00:36:41,068 --> 00:36:46,465 ♪♪ 912 00:36:46,508 --> 00:36:48,684 [ Door opens ] 913 00:36:48,728 --> 00:36:49,859 [ Door closes ] 914 00:36:52,122 --> 00:36:54,212 ♪ Been where it's cold and gray♪ 915 00:36:54,255 --> 00:36:58,520 ♪ Thinkin' I'd never make it back this way♪ 916 00:36:58,564 --> 00:37:01,044 ♪ ...forget♪ 917 00:37:01,088 --> 00:37:04,309 ♪ For good, if I only could♪ 918 00:37:04,352 --> 00:37:10,315 ♪ Don't know how I ever let it go so far♪ 919 00:37:10,358 --> 00:37:13,492 ♪ But I can see the peeks of the sun rising♪ 920 00:37:13,535 --> 00:37:15,668 You doing okay? 921 00:37:15,711 --> 00:37:18,497 [ Scoffs ] 922 00:37:18,540 --> 00:37:20,499 I will be, as soon as he gets me another. 923 00:37:20,542 --> 00:37:22,065 ♪♪ 924 00:37:22,109 --> 00:37:24,677 ♪ I'm making my way♪ 925 00:37:24,720 --> 00:37:29,682 ♪♪ 926 00:37:29,725 --> 00:37:31,901 You know I hate whiskey? 927 00:37:31,945 --> 00:37:34,774 But it's Daddy's favorite, so... 928 00:37:34,817 --> 00:37:37,385 for years, I tried to get into it. 929 00:37:37,429 --> 00:37:39,866 ♪♪ 930 00:37:39,909 --> 00:37:42,085 Just tastes like struggle to me. 931 00:37:42,129 --> 00:37:43,391 Gets you real wasted, though. 932 00:37:43,435 --> 00:37:46,742 ♪♪ 933 00:37:46,786 --> 00:37:49,267 He asked me to find you. 934 00:37:49,310 --> 00:37:50,311 He's worried about you. 935 00:37:50,355 --> 00:37:52,095 [ Scoffs ] 936 00:37:52,139 --> 00:37:53,271 Wish I believed that. 937 00:37:53,314 --> 00:37:55,142 [ Ice rattling ] 938 00:38:00,626 --> 00:38:02,584 You know what happens when 939 00:38:02,628 --> 00:38:07,067 you let hurt and shame 940 00:38:07,110 --> 00:38:09,112 run you out of your home? 941 00:38:09,156 --> 00:38:10,984 People never get to see 942 00:38:11,027 --> 00:38:16,424 how hard you fought to survive, 943 00:38:16,468 --> 00:38:19,601 to become the woman that you are now. 944 00:38:19,645 --> 00:38:22,125 So, then, you know, too? 945 00:38:22,169 --> 00:38:24,258 I know what it's like 946 00:38:24,302 --> 00:38:27,827 to feel shame over past secrets. 947 00:38:27,870 --> 00:38:31,483 Tried to...drown them in the same way. 948 00:38:31,526 --> 00:38:35,313 But, eventually, 949 00:38:35,356 --> 00:38:39,360 they all just come back to the surface. 950 00:38:39,404 --> 00:38:41,144 Violet. 951 00:38:41,188 --> 00:38:42,494 She brought it to the surface. 952 00:38:42,537 --> 00:38:45,845 And she is wrong for that. 953 00:38:45,888 --> 00:38:49,370 She's just too wrapped up in her own pain. 954 00:38:49,414 --> 00:38:51,981 That's herjourney. 955 00:38:52,025 --> 00:38:53,592 Deep down, 956 00:38:53,635 --> 00:38:55,594 you know you were gonna have 957 00:38:55,637 --> 00:38:57,813 to deal with all of this, someday, 958 00:38:57,857 --> 00:39:01,164 or else, you wouldn't have come back. 959 00:39:01,208 --> 00:39:04,298 Surviving isn't just 960 00:39:04,342 --> 00:39:07,780 about moving past the pain. 961 00:39:07,823 --> 00:39:11,958 It's how you harness it, what you make from it. 962 00:39:12,001 --> 00:39:13,829 [ Soft music plays ] 963 00:39:13,873 --> 00:39:15,178 And, from what I can tell, 964 00:39:15,222 --> 00:39:18,617 you have made a great life in Chicago, 965 00:39:18,660 --> 00:39:20,619 raising two beautiful children. 966 00:39:20,662 --> 00:39:22,838 ♪♪ 967 00:39:22,882 --> 00:39:24,057 I did my best. 968 00:39:24,100 --> 00:39:26,015 And you succeeded. 969 00:39:26,059 --> 00:39:29,192 You are a strongwoman. 970 00:39:29,236 --> 00:39:31,369 You're a fierce woman. 971 00:39:31,412 --> 00:39:33,371 You're a good mother 972 00:39:33,414 --> 00:39:35,851 and you're a good daughter. 973 00:39:35,895 --> 00:39:38,027 You're a survivor. 974 00:39:38,071 --> 00:39:39,202 There's no shame in that. 975 00:39:39,246 --> 00:39:40,943 ♪♪ 976 00:39:43,903 --> 00:39:47,733 God. 977 00:39:47,776 --> 00:39:49,256 Cover me. 978 00:39:51,606 --> 00:39:55,567 Bring me resilience, 979 00:39:55,610 --> 00:39:57,264 [ Voice breaking ] Strength. 980 00:40:02,965 --> 00:40:04,750 [ Crying ] Give me clarity, God. 981 00:40:08,623 --> 00:40:09,755 Cover me. 982 00:40:12,279 --> 00:40:14,499 [ Door opens ] 983 00:40:14,542 --> 00:40:17,110 You finally ready to talk? 984 00:40:17,153 --> 00:40:18,851 I am ready to go home. 985 00:40:18,894 --> 00:40:20,461 [ Scoffs ] 986 00:40:20,505 --> 00:40:22,594 I've been here for about four hours, 987 00:40:22,637 --> 00:40:24,465 because you've come in here about every 30 minutes, 988 00:40:24,509 --> 00:40:26,554 and this is the eighth time. 989 00:40:26,598 --> 00:40:29,122 That's Interrogation Tactics 101. 990 00:40:29,165 --> 00:40:31,733 But every hour you detain me here unlawfully 991 00:40:31,777 --> 00:40:33,474 is going to cost the city of New Orleans 992 00:40:33,518 --> 00:40:36,956 thousands of taxpayer dollars when I sue your asses. 993 00:40:36,999 --> 00:40:40,350 The quarter ounce of weed you found is a misdemeanor, 994 00:40:40,394 --> 00:40:42,135 for which, normally, I would've been ticketed 995 00:40:42,178 --> 00:40:44,616 and made to pay a fine, based on Louisiana state laws 996 00:40:44,659 --> 00:40:46,487 and local New Orleans ordinances. 997 00:40:46,531 --> 00:40:49,098 But, as I stated before, I have a medical use card, 998 00:40:49,142 --> 00:40:51,927 and I'm sure you know that. 999 00:40:51,971 --> 00:40:53,581 Because I keep it in the same place 1000 00:40:53,625 --> 00:40:56,584 where I keep the marijuana you found. 1001 00:40:56,628 --> 00:40:57,759 So, really, this is nothing more 1002 00:40:57,803 --> 00:40:59,369 than the state abusing its power 1003 00:40:59,413 --> 00:41:01,676 and punishing me for my voice. 1004 00:41:01,720 --> 00:41:04,462 But I've grown tired of this harassment. 1005 00:41:04,505 --> 00:41:06,507 So, yes. 1006 00:41:06,551 --> 00:41:10,163 I am ready to go home. 1007 00:41:10,206 --> 00:41:11,991 Release me! 1008 00:41:12,034 --> 00:41:13,340 Now! 1009 00:41:13,383 --> 00:41:24,046 ♪♪ 1010 00:41:24,090 --> 00:41:34,796 ♪♪ 1011 00:41:34,840 --> 00:41:45,546 ♪♪ 1012 00:41:45,590 --> 00:41:47,635 You've been here all this time? 1013 00:41:47,679 --> 00:41:48,636 I told you I'd be here. 1014 00:41:48,680 --> 00:41:54,555 ♪♪ 1015 00:41:54,599 --> 00:42:00,343 ♪ I see your body full of hate ♪ 1016 00:42:00,387 --> 00:42:06,393 ♪ Crying out for someone to save the day ♪ 1017 00:42:06,436 --> 00:42:10,528 ♪ I tell you God makes no mistakes ♪ 1018 00:42:10,571 --> 00:42:13,574 ♪ Your time will come 1019 00:42:13,618 --> 00:42:17,709 ♪ Have faith 1020 00:42:17,752 --> 00:42:20,450 ♪ Butterfly lost in the night ♪ 1021 00:42:20,494 --> 00:42:21,843 ♪ Running out of faith 1022 00:42:21,887 --> 00:42:24,367 ♪ But your wings are still bright ♪ 1023 00:42:24,411 --> 00:42:26,848 Go, Wee Wee. 1024 00:42:26,892 --> 00:42:32,811 ♪♪ 1025 00:42:32,861 --> 00:42:37,411 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.