All language subtitles for NCIS.Los.Angeles.S13E02.Fukushu.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb-NHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:13,361 --> 00:00:14,623 Got you. 3 00:00:21,847 --> 00:00:23,458 Oh! 4 00:00:23,501 --> 00:00:26,287 You know, live bait isn't cheap. 5 00:00:26,330 --> 00:00:28,550 Your days are numbered. 6 00:00:34,512 --> 00:00:36,949 Sorry! 7 00:00:36,993 --> 00:00:38,299 Uh... 8 00:00:47,264 --> 00:00:49,832 ♪ 9 00:00:57,970 --> 00:00:59,102 Ah! 10 00:01:18,382 --> 00:01:20,558 ♪ 11 00:01:23,170 --> 00:01:24,823 That was not good. 12 00:01:24,867 --> 00:01:27,130 Oh! That's the one. 13 00:01:27,174 --> 00:01:29,959 That's my personal best. Put that down. 14 00:01:30,002 --> 00:01:33,049 And put that against any cornerback in the NFL Combine. 15 00:01:33,093 --> 00:01:35,182 Oh. Oh, my bad, Deeks. 16 00:01:35,225 --> 00:01:37,358 I thought you were warming up. I didn't even count that one. 17 00:01:37,401 --> 00:01:40,056 That's not cool, man. That's the definition of "not cool." 18 00:01:40,100 --> 00:01:40,970 Get it. 19 00:01:41,013 --> 00:01:42,406 Yes! 20 00:01:42,450 --> 00:01:44,147 What'd you get? What'd you get? Yes! 21 00:01:44,191 --> 00:01:46,018 What'd I get? I got 21 inches. That's what I got. 22 00:01:46,062 --> 00:01:47,846 All right, Kens, I see you. 23 00:01:47,890 --> 00:01:50,153 Hey, that's right up there with defensive tackles 24 00:01:50,197 --> 00:01:52,242 at the Combine. Nice. I will take it. 25 00:01:52,286 --> 00:01:54,157 Those guys have about 200 pounds on me, 26 00:01:54,201 --> 00:01:55,419 but how many of them 27 00:01:55,463 --> 00:01:57,160 can shoot a man center mass at 1,200 meters? 28 00:01:57,204 --> 00:01:59,075 I'd say none of them. None of them. 29 00:01:59,119 --> 00:02:00,685 Let's go, Sam. That's 14. Putting up big numbers. 30 00:02:00,729 --> 00:02:02,209 I'm sorry, what? 14 reps? 225? Ooh. 31 00:02:02,252 --> 00:02:04,211 Let's do this. You got this, Sam. 32 00:02:04,254 --> 00:02:06,082 Come on. Come on. Is that even safe? I mean, for someone your age? 33 00:02:06,126 --> 00:02:07,518 Not that you're old, 'cause I'm not saying that you're old. 34 00:02:07,562 --> 00:02:09,738 I'm just saying something could pop, like an eyeball. 35 00:02:09,781 --> 00:02:12,393 Shut it, Deeks. Oh, that doesn't look good. Please don't pop an eyeball. 36 00:02:12,436 --> 00:02:14,612 Oh, my God, you're gonna pop an eyeball. Come on. Go, go, go, go, 37 00:02:14,656 --> 00:02:16,092 go, go, go. 38 00:02:16,136 --> 00:02:17,702 18. Okay, please don't pop your eyeball. 39 00:02:17,746 --> 00:02:18,790 I can't unsee something like that. 40 00:02:18,834 --> 00:02:20,662 19. Let's go. Yeah. 41 00:02:20,705 --> 00:02:22,229 He's got one. He got one more. Come on, Sam. Come on. 42 00:02:22,272 --> 00:02:24,100 Come on. Yeah. Get it. 43 00:02:24,144 --> 00:02:25,406 Don't touch him. He's got it. I'm not, it's all him. 44 00:02:25,449 --> 00:02:26,537 He's got it. He's got it. 45 00:02:26,581 --> 00:02:28,060 Yes, sir! Yes! 46 00:02:28,104 --> 00:02:30,193 20! That's a legit number for an NFL linebacker 47 00:02:30,237 --> 00:02:31,760 right there, Sam. That's serious. 48 00:02:31,803 --> 00:02:33,109 Aaron Donald did 35. 49 00:02:33,153 --> 00:02:35,111 Yeah, well, Aaron Donald's a freak. 50 00:02:35,155 --> 00:02:37,200 Yes, but can Aaron Donald hit a guy center mass 51 00:02:37,244 --> 00:02:38,506 at 1,200 meters? 52 00:02:38,549 --> 00:02:40,203 -What? What is wrong with you? I'm just saying. 53 00:02:40,247 --> 00:02:43,163 Hitting a man center mass at 1,200 meters 54 00:02:43,206 --> 00:02:45,948 is not the sort of skill that the U.S. military 55 00:02:45,991 --> 00:02:47,558 wants many people to have. 56 00:02:47,602 --> 00:02:49,430 I thought Charlton Heston was dead. 57 00:02:49,473 --> 00:02:50,779 You should be humbled 58 00:02:50,822 --> 00:02:52,781 that you had that training, Agent Blye. 59 00:02:52,824 --> 00:02:54,609 Not something to brag about. 60 00:02:54,652 --> 00:02:55,784 Understood, sir. I'm sorry. 61 00:02:55,827 --> 00:02:58,047 But if there's only one seat left 62 00:02:58,090 --> 00:03:00,223 in the Humvee, then Aaron Donald's 63 00:03:00,267 --> 00:03:03,531 getting left behind at the base, and you will have my six. 64 00:03:03,574 --> 00:03:05,924 No. Why? No, don't-don't do that. 65 00:03:05,968 --> 00:03:08,797 Don't encourage her. Why-why are you encouraging this? 66 00:03:08,840 --> 00:03:10,364 We catch a case, Admiral? 67 00:03:10,407 --> 00:03:11,887 Yeah, Sam. 68 00:03:11,930 --> 00:03:13,323 And it's a tough one. 69 00:03:13,367 --> 00:03:16,457 Lieutenant Junior Grade Craig Tanaka 70 00:03:16,500 --> 00:03:19,111 was beaten to within an inch of his life 71 00:03:19,155 --> 00:03:21,201 yesterday at Dockweiler Beach. 72 00:03:22,027 --> 00:03:23,203 What's his condition now? 73 00:03:23,246 --> 00:03:25,030 That is yet to be determined. 74 00:03:25,074 --> 00:03:27,598 He's being prepped for his second surgery. 75 00:03:27,642 --> 00:03:30,079 At his age with injuries like this, 76 00:03:30,122 --> 00:03:31,385 it is not looking good. 77 00:03:31,428 --> 00:03:33,952 How old is he? 73 years old. 78 00:03:33,996 --> 00:03:36,216 Lieutenant JG Tanaka 79 00:03:36,259 --> 00:03:38,914 served aboard the destroyer USS Walke 80 00:03:38,957 --> 00:03:40,524 during the Vietnam War. 81 00:03:40,568 --> 00:03:43,527 So somebody beat up a 73-year-old Vietnam War veteran. 82 00:03:43,571 --> 00:03:45,137 Who does that? 83 00:03:45,181 --> 00:03:47,488 Someone that's about to be hunted down by us. 84 00:03:47,531 --> 00:03:50,099 Well, Callen's in Napa. He'll be back in a few hours. 85 00:03:50,142 --> 00:03:54,190 Lieutenant Tanaka's son is an LAPD RHD detective. 86 00:03:54,234 --> 00:03:57,149 I'm having him sent over to the boatshed. 87 00:03:57,193 --> 00:04:00,196 Sam, Fatima will meet you there. Copy that. 88 00:04:00,240 --> 00:04:02,590 Kensi and Deeks, hit the crime scene. 89 00:04:02,633 --> 00:04:04,505 Rountree, on me 90 00:04:04,548 --> 00:04:07,072 in Ops. I am ten minutes out. 91 00:04:07,116 --> 00:04:08,770 Got it. With pleasure. 92 00:04:10,554 --> 00:04:13,122 Sitrep. Uh, yes, sir. 93 00:04:13,165 --> 00:04:17,039 Uh, Tanaka's still in surgery, but our guy is a fighter. 94 00:04:17,082 --> 00:04:18,997 When the EMTs were cleaning out their wagon, 95 00:04:19,041 --> 00:04:20,260 they found this bloody fish knife 96 00:04:20,303 --> 00:04:21,870 engraved with Tanaka's name. 97 00:04:21,913 --> 00:04:25,352 The blood is human but not Tanaka's. 98 00:04:25,395 --> 00:04:27,354 He stuck 'em. 99 00:04:27,397 --> 00:04:29,007 Looks that way, sir. 100 00:04:29,051 --> 00:04:32,315 Well, I'd say the bastard got more fight 101 00:04:32,359 --> 00:04:35,884 than he was bargaining for going after this lieutenant. 102 00:04:45,415 --> 00:04:48,984 I'm so sick of the hate on the streets right now. 103 00:04:49,027 --> 00:04:50,681 Well, we don't know it was a hate crime. 104 00:04:50,725 --> 00:04:53,336 We don't know much of anything yet. Want a water? 105 00:04:53,380 --> 00:04:54,903 Yeah, sure. 106 00:04:54,946 --> 00:04:56,165 I mean, it fits the recent patterns 107 00:04:56,208 --> 00:04:57,514 of Asian American beatings. 108 00:04:57,558 --> 00:04:59,821 And they target women, the elderly. 109 00:04:59,864 --> 00:05:02,171 They sucker punch them from behind. 110 00:05:02,214 --> 00:05:04,216 I mean, hitting an old person? 111 00:05:04,260 --> 00:05:06,480 And then beating them after they hit the ground? 112 00:05:06,523 --> 00:05:08,612 That is pure hate. 113 00:05:08,656 --> 00:05:10,571 Mm. 114 00:05:10,614 --> 00:05:11,963 Well, 115 00:05:12,007 --> 00:05:14,357 you started off not wearing a hijab. 116 00:05:14,401 --> 00:05:16,446 Then you found religion. 117 00:05:16,490 --> 00:05:18,927 Now you're a young woman living in L.A., 118 00:05:18,970 --> 00:05:20,407 and you wear one. 119 00:05:20,450 --> 00:05:21,843 It's a big transition. 120 00:05:21,886 --> 00:05:24,541 That's an understatement. 121 00:05:24,585 --> 00:05:26,064 You know, growing up in L.A., 122 00:05:26,108 --> 00:05:27,588 I never really felt like an outsider. 123 00:05:27,631 --> 00:05:30,025 And contrary to what 90210 tells you, 124 00:05:30,068 --> 00:05:31,722 there are a lot of Persians 125 00:05:31,766 --> 00:05:33,115 at Beverly Hills High. 126 00:05:33,158 --> 00:05:35,204 But in the last few years wearing the hijab... 127 00:05:35,247 --> 00:05:36,945 I don't know, I've had 128 00:05:36,988 --> 00:05:38,555 some really awful things yelled at me. 129 00:05:38,599 --> 00:05:41,341 But I've never experienced violence like Lieutenant Tanaka. 130 00:05:41,384 --> 00:05:43,343 Well, it starts off with words. 131 00:05:43,386 --> 00:05:46,346 Then they become more brazen. Then words turn into violence. 132 00:05:46,389 --> 00:05:48,217 So, you do think this was a hate crime? 133 00:05:48,260 --> 00:05:50,567 A good agent doesn't allow their personal views 134 00:05:50,611 --> 00:05:54,005 to steer the direction of a case before the evidence comes in. Yeah. 135 00:05:54,049 --> 00:05:56,791 You've had certain specific experiences. 136 00:05:56,834 --> 00:05:58,619 They've shaped your frame of reference. 137 00:05:58,662 --> 00:06:01,535 Your gut instincts could be valuable in this case, 138 00:06:01,578 --> 00:06:04,102 so don't ignore them. 139 00:06:04,146 --> 00:06:05,277 Hmm? 140 00:06:08,324 --> 00:06:09,847 You know, it's a little out the way, 141 00:06:09,891 --> 00:06:12,459 but I was thinking maybe we stop at La Perla Tapatia. 142 00:06:12,502 --> 00:06:15,636 Grab some carne asada for the grill. 143 00:06:15,679 --> 00:06:18,421 Sure, whatever you want. 144 00:06:18,465 --> 00:06:20,902 Or maybe after that we go to Petrossian 145 00:06:20,945 --> 00:06:23,818 for a small tin of Baika caviar. 146 00:06:23,861 --> 00:06:26,124 Yeah, that sounds good. 147 00:06:26,908 --> 00:06:28,562 Who knows, maybe finish off the night 148 00:06:28,605 --> 00:06:30,651 with a nightcap of illicit drugs. 149 00:06:30,694 --> 00:06:32,479 Okay. 150 00:06:32,522 --> 00:06:34,394 Look, I know you're mad. 151 00:06:35,917 --> 00:06:37,048 What? 152 00:06:37,092 --> 00:06:39,486 Because I'm mad, too. 153 00:06:39,529 --> 00:06:42,750 Oh, no. No, I'm not mad. 154 00:06:42,793 --> 00:06:44,360 I mean, don't get me wrong, 155 00:06:44,404 --> 00:06:47,015 I'm so pissed, but more than anything, I'm just... 156 00:06:47,058 --> 00:06:51,236 sad. I'm just deeply sad. 157 00:06:52,977 --> 00:06:54,936 I know. Me, too. 158 00:06:54,979 --> 00:06:57,373 A 73-year-old Vietnam vet 159 00:06:57,417 --> 00:06:59,680 was literally fighting for his life 160 00:06:59,723 --> 00:07:01,899 in a parking lot in America. 161 00:07:02,683 --> 00:07:04,119 Like, how does that happen 162 00:07:04,162 --> 00:07:07,557 in the most powerful, greatest country in the world? 163 00:07:07,601 --> 00:07:09,429 Um... 164 00:07:09,472 --> 00:07:11,779 Fr-Frustration. 165 00:07:11,822 --> 00:07:13,824 Anger. 166 00:07:13,868 --> 00:07:16,261 Fear. Hate. 167 00:07:19,090 --> 00:07:20,614 You know, I don't know if I told you this, 168 00:07:20,657 --> 00:07:23,225 but after I quit being a lawyer, I bought this van. 169 00:07:23,268 --> 00:07:25,836 And I lived in it for six months. 170 00:07:25,880 --> 00:07:27,142 I went everywhere. 171 00:07:27,185 --> 00:07:29,710 And I loved every single mile of it 172 00:07:29,753 --> 00:07:30,972 because I love this country. 173 00:07:31,015 --> 00:07:32,800 I love the ocean and the mountains 174 00:07:32,843 --> 00:07:34,584 and the canyons and these big cities 175 00:07:34,628 --> 00:07:37,326 and small towns, but the thing that I love the most 176 00:07:37,369 --> 00:07:41,069 was all these amazing people that I met everywhere. 177 00:07:41,112 --> 00:07:43,419 Americans. Yeah, Americans. Exactly. 178 00:07:43,463 --> 00:07:44,768 But then I have to reconcile with the fact 179 00:07:44,812 --> 00:07:47,945 that this happened in America. On our soil. 180 00:07:47,989 --> 00:07:50,295 That a man that fought for this country 181 00:07:50,339 --> 00:07:52,863 was beaten to the ground because of the color of his skin 182 00:07:52,907 --> 00:07:54,996 and where his ancestors are from. 183 00:07:55,039 --> 00:07:57,346 We're better than this. 184 00:07:57,389 --> 00:07:59,870 I mean, we have to be better than this, 185 00:07:59,914 --> 00:08:02,960 'cause this is not the country that I know and love. 186 00:08:10,968 --> 00:08:12,970 Enter. 187 00:08:14,276 --> 00:08:16,104 Sir, Lieutenant Tanaka's out of surgery, 188 00:08:16,147 --> 00:08:19,063 but we don't have an update on his current condition yet. 189 00:08:19,107 --> 00:08:20,630 Got it. 190 00:08:26,114 --> 00:08:27,985 There something else? Yes, sir. 191 00:08:28,029 --> 00:08:29,117 Well... 192 00:08:29,160 --> 00:08:32,642 I wanted to know, um... 193 00:08:34,165 --> 00:08:35,602 Well... 194 00:08:35,645 --> 00:08:37,908 You practicing a TikTok or asking a question? 195 00:08:37,952 --> 00:08:39,606 No, sir. 196 00:08:39,649 --> 00:08:42,260 I wanted to know why the Office of Special Projects 197 00:08:42,304 --> 00:08:43,740 got assigned this case. 198 00:08:45,002 --> 00:08:48,049 I could tell you that Lieutenant JG Tanaka 199 00:08:48,092 --> 00:08:50,791 was a well-respected volunteer docent 200 00:08:50,834 --> 00:08:53,489 at the National Submarine Memorial, West. 201 00:08:53,533 --> 00:08:56,536 But that's not why we got assigned this case. 202 00:08:57,319 --> 00:08:59,495 No, it isn't. 203 00:08:59,539 --> 00:09:02,672 I requested this directly from SECNAV 204 00:09:02,716 --> 00:09:05,806 because it might be a hate crime directed 205 00:09:05,849 --> 00:09:08,809 against a Japanese American naval veteran. 206 00:09:08,852 --> 00:09:10,332 Okay. 207 00:09:15,076 --> 00:09:16,468 Sit. 208 00:09:21,822 --> 00:09:23,954 I grew up in Oregon, 209 00:09:23,998 --> 00:09:27,741 and my best friend was a guy named Ralph Sakamoto. 210 00:09:27,784 --> 00:09:30,047 Lived next door. 211 00:09:30,091 --> 00:09:31,745 And every Sunday, 212 00:09:31,788 --> 00:09:34,835 Ralph's family would cook us these huge meals. 213 00:09:34,878 --> 00:09:36,358 Every Sunday. 214 00:09:36,401 --> 00:09:40,580 And one day, I asked my mom why they did that. 215 00:09:41,711 --> 00:09:46,194 And she told me that back when the U.S. government 216 00:09:46,237 --> 00:09:48,805 imprisoned all the Japanese Americans 217 00:09:48,849 --> 00:09:50,981 back during World War II, 218 00:09:51,025 --> 00:09:53,854 that people started to loot 219 00:09:53,897 --> 00:09:55,725 and vandalize their empty homes. 220 00:09:55,769 --> 00:09:57,118 Damn, that's messed-up. 221 00:09:57,161 --> 00:09:59,120 That's what my dad thought. 222 00:09:59,163 --> 00:10:01,557 And he told Mom that nobody, 223 00:10:01,601 --> 00:10:05,343 nobody was gonna touch the Sakamotos' home 224 00:10:05,387 --> 00:10:07,215 while they were locked up. 225 00:10:07,258 --> 00:10:09,696 But, sure as hell, looters trying to steal 226 00:10:09,739 --> 00:10:13,525 and racists just full of hate tried that house. 227 00:10:13,569 --> 00:10:15,049 My old man 228 00:10:15,092 --> 00:10:18,226 sat on the front porch with one shotgun across his lap 229 00:10:18,269 --> 00:10:20,532 and another one at his side. 230 00:10:20,576 --> 00:10:23,405 And he sat on that porch every night after work 231 00:10:23,448 --> 00:10:27,670 for two years till the Sakamotos were freed. 232 00:10:31,761 --> 00:10:35,112 Sounds like your father was an incredible man. 233 00:10:36,897 --> 00:10:39,116 That he was. 234 00:10:40,161 --> 00:10:42,250 And what kind of a son would I be 235 00:10:42,293 --> 00:10:43,773 if I didn't track down the son of a bitch 236 00:10:43,817 --> 00:10:46,689 that did this to Lieutenant Tanaka? 237 00:10:48,691 --> 00:10:50,780 Yes, sir. 238 00:10:52,739 --> 00:10:54,305 That is all. 239 00:11:00,050 --> 00:11:01,704 240 00:11:03,227 --> 00:11:04,446 Hey, guys. 241 00:11:04,489 --> 00:11:07,754 This is LAPD RHD Detective Jack Tanaka. 242 00:11:07,797 --> 00:11:09,756 Thanks for bringing him down, Castor. Hi. No problem. 243 00:11:09,799 --> 00:11:11,888 Special Agent Hanna. Special Agent Namazi. 244 00:11:11,932 --> 00:11:13,934 So sorry that this happened. 245 00:11:13,977 --> 00:11:16,327 Our thoughts are with you and your family. 246 00:11:16,371 --> 00:11:18,895 Thank you. Please, have a seat. 247 00:11:23,683 --> 00:11:25,467 So, uh, 248 00:11:25,510 --> 00:11:27,295 we appreciate you taking the time to speak with us. 249 00:11:27,338 --> 00:11:28,600 We know you'd much rather be out there 250 00:11:28,644 --> 00:11:29,645 on the street finding these people. 251 00:11:29,689 --> 00:11:31,299 No, I don't want to do that. 252 00:11:31,342 --> 00:11:34,084 If I want the men that beat my father prosecuted, 253 00:11:34,128 --> 00:11:36,217 I can't be anywhere near this case. 254 00:11:36,260 --> 00:11:38,741 Wow, you have incredible restraint. 255 00:11:38,785 --> 00:11:40,569 Yeah, well, people, uh, friends of ours, 256 00:11:40,612 --> 00:11:42,919 they would use words to describe Dad 257 00:11:42,963 --> 00:11:45,226 like "kind, funny, loving." 258 00:11:45,269 --> 00:11:48,620 Only word I would ever use to describe him is "discipline." 259 00:11:50,535 --> 00:11:52,450 I respect your father even more now. 260 00:11:52,494 --> 00:11:54,888 Yeah. Well, if my lack of discipline 261 00:11:54,931 --> 00:11:56,498 let whoever beat him off the hook, 262 00:11:56,541 --> 00:11:58,674 my old man would never forgive me. 263 00:11:58,718 --> 00:12:00,371 We understand you can't be involved in the case, 264 00:12:00,415 --> 00:12:02,678 but can't just turn off 15 years 265 00:12:02,722 --> 00:12:04,332 of detective experience, so you have anything 266 00:12:04,375 --> 00:12:05,725 that could help us find these people? 267 00:12:05,768 --> 00:12:07,335 I mean, my-my father's a creature of habit. 268 00:12:07,378 --> 00:12:08,640 Every day was the same. 269 00:12:08,684 --> 00:12:10,120 Uh, he worked out hard in his backyard, 270 00:12:10,164 --> 00:12:12,688 volunteered at the Naval Weapons Station Seal Beach, 271 00:12:12,732 --> 00:12:14,951 then cast a few lines surf fishing at night. 272 00:12:14,995 --> 00:12:16,605 On weekends, he and his buddies, 273 00:12:16,648 --> 00:12:18,868 they would drink beers in Dad's garage. 274 00:12:21,088 --> 00:12:23,133 Man, I'm at a loss. 275 00:12:23,177 --> 00:12:25,048 I got no idea who'd want to hurt him. 276 00:12:26,006 --> 00:12:28,704 Do you think this was a random attack? 277 00:12:28,748 --> 00:12:30,401 Random as far as him being Asian American? 278 00:12:30,445 --> 00:12:32,447 Wrong time, wrong place? 279 00:12:32,490 --> 00:12:35,755 I think this was a racially motivated hate crime. 280 00:12:35,798 --> 00:12:37,539 But you don't have any evidence of that? 281 00:12:37,582 --> 00:12:39,280 With all due respect, 282 00:12:39,323 --> 00:12:41,325 finding that evidence is your job. 283 00:12:51,205 --> 00:12:54,425 So, Rountree said there are no security cameras positioned 284 00:12:54,469 --> 00:12:56,079 at where Lieutenant Tanaka was attacked. 285 00:12:56,123 --> 00:12:57,602 And based on the injuries, 286 00:12:57,646 --> 00:12:59,343 there's no way to tell what the initial blow was. 287 00:12:59,387 --> 00:13:00,605 Well, 288 00:13:00,649 --> 00:13:02,390 considering the recent Asian American attacks, 289 00:13:02,433 --> 00:13:04,218 I'm gonna say it was a cowardly sucker punch 290 00:13:04,261 --> 00:13:05,219 or kick to the back. 291 00:13:05,262 --> 00:13:06,829 It's crazy. 292 00:13:06,873 --> 00:13:08,526 This beach that time of day would have been blown out, 293 00:13:08,570 --> 00:13:09,919 so you got no surfers. 294 00:13:09,963 --> 00:13:11,486 Too windy and cold to lay out and get a tan. 295 00:13:11,529 --> 00:13:12,879 I mean, it would have been empty here. 296 00:13:12,922 --> 00:13:14,532 In that case, I think it's safe to say 297 00:13:14,576 --> 00:13:15,838 that they didn't follow him up from the beach 298 00:13:15,882 --> 00:13:17,579 because he would have spotted them. 299 00:13:17,622 --> 00:13:19,886 Meaning they had to have come from the parking lot. 300 00:13:19,929 --> 00:13:22,105 So, maybe they saw him when he was fishing, 301 00:13:22,149 --> 00:13:23,672 knew the parking lot was empty, 302 00:13:23,715 --> 00:13:25,761 made their move when he walked to his truck. Hmm. 303 00:13:25,805 --> 00:13:27,371 Know what's crazy about this? 304 00:13:27,415 --> 00:13:28,895 In this massive city with all these people, 305 00:13:28,938 --> 00:13:31,419 in this parking lot at that time of day, 306 00:13:31,462 --> 00:13:34,639 he might as well be fighting for his life in the Sahara Desert. 307 00:13:34,683 --> 00:13:36,206 Hey, guys? 308 00:13:36,250 --> 00:13:38,339 L.A. Sheriffs just got a call into their tip hotline 309 00:13:38,382 --> 00:13:39,819 from a woman who heard 310 00:13:39,862 --> 00:13:41,429 about the attack on the news. She was jogging 311 00:13:41,472 --> 00:13:43,083 down at Dockweiler Beach yesterday at sundown. 312 00:13:43,126 --> 00:13:46,173 Please, tell us she saw Lieutenant Tanaka at his truck. 313 00:13:46,216 --> 00:13:48,697 We need a firm time of the attack. No. 314 00:13:48,740 --> 00:13:50,917 It's better. Two guys in dark jeans and hoodies 315 00:13:50,960 --> 00:13:53,093 came running up the hill from the parking lot 316 00:13:53,136 --> 00:13:54,442 towards Vista Del Mar. 317 00:13:54,485 --> 00:13:55,660 She remembered thinking how odd it was 318 00:13:55,704 --> 00:13:57,053 these guys were running in jeans. 319 00:13:57,097 --> 00:13:58,141 Two of them. 320 00:13:58,185 --> 00:13:59,882 Cowards. 321 00:13:59,926 --> 00:14:02,102 Did she see if they went to a parked car? 322 00:14:02,145 --> 00:14:04,452 No. She just kept on jogging, never saw them again. 323 00:14:04,495 --> 00:14:07,498 All right, get this info down to Kensi and Deeks at the beach. Copy that. 324 00:14:09,152 --> 00:14:10,501 Oh, I just got this 325 00:14:10,545 --> 00:14:12,286 from the Naval Weapons Station Seal Beach. 326 00:14:12,329 --> 00:14:13,940 The C.O. is in New York 327 00:14:13,983 --> 00:14:16,899 but wants to speak to us about Lieutenant Tanaka. 328 00:14:16,943 --> 00:14:18,596 The C.O., huh? 329 00:14:18,640 --> 00:14:22,296 Safe to say not many C.O.s even know their volunteer docents. 330 00:14:22,339 --> 00:14:23,775 Hmm. 331 00:14:23,819 --> 00:14:25,647 What do you got? 332 00:14:25,690 --> 00:14:26,822 Oh. 333 00:14:26,866 --> 00:14:29,607 Uh, Rountree says a witness saw two guys 334 00:14:29,651 --> 00:14:31,653 running up that hill. 335 00:14:31,696 --> 00:14:34,656 Where'd they go after they hit the street? 336 00:14:34,699 --> 00:14:36,136 I don't know. She didn't see. 337 00:14:36,179 --> 00:14:37,789 Well, then, we should probably run up that hill. 338 00:14:37,833 --> 00:14:40,183 Shall we? Why do I need to run up the hill? 339 00:14:40,227 --> 00:14:41,924 Okay. 340 00:14:41,968 --> 00:14:44,144 Just saying, running is silly 'cause you're a sucker! 341 00:14:44,187 --> 00:14:47,147 Oh, my God. You're the world's biggest fifth grader! 342 00:14:47,190 --> 00:14:49,453 That's very helpful information, Captain. 343 00:14:49,497 --> 00:14:50,846 Thank you for speaking with us. 344 00:14:50,890 --> 00:14:53,153 Of course. And if I wasn't traveling, 345 00:14:53,196 --> 00:14:54,937 I'd be there in person. 346 00:14:54,981 --> 00:14:57,722 Lieutenant Tanaka is someone that all of us 347 00:14:57,766 --> 00:15:00,943 at Naval Weapons Station Seal Beach hold in high regard. 348 00:15:00,987 --> 00:15:03,163 If you don't mind me asking, as C.O. of the base, 349 00:15:03,206 --> 00:15:06,731 how did you become familiar with a volunteer docent? 350 00:15:06,775 --> 00:15:09,038 That may be Lieutenant Tanaka's official title with us, 351 00:15:09,082 --> 00:15:13,173 but that man is a very important part of my base. 352 00:15:13,216 --> 00:15:15,479 He takes his volunteer duties more seriously 353 00:15:15,523 --> 00:15:18,526 than many of my commissioned naval officers take theirs. 354 00:15:18,569 --> 00:15:20,963 Rain or shine, he is with us. 355 00:15:21,007 --> 00:15:22,182 What are his duties? 356 00:15:22,225 --> 00:15:24,140 He maintains the bright work and plaques 357 00:15:24,184 --> 00:15:26,012 on the World War II Submarine Memorial 358 00:15:26,055 --> 00:15:28,928 and guides wildlife viewing groups on the base. 359 00:15:28,971 --> 00:15:33,193 But really, he is a wealth of knowledge and inspiration 360 00:15:33,236 --> 00:15:36,022 to every sailor and officer on that base, 361 00:15:36,065 --> 00:15:38,676 including myself. 362 00:15:38,720 --> 00:15:41,157 Please find the people responsible for his attack. 363 00:15:42,898 --> 00:15:44,073 Yes, sir. 364 00:16:01,743 --> 00:16:04,093 Well, no enemies or conflicts at the naval base. 365 00:16:04,137 --> 00:16:06,617 It's looking more and more like a random attack. Yeah. 366 00:16:06,661 --> 00:16:08,880 Hey, Sam, Fatima. Couple different things. 367 00:16:08,924 --> 00:16:11,666 Lieutenant Tanaka's doctor said that the surgery went as well 368 00:16:11,709 --> 00:16:12,928 as it could. Has he regained consciousness? 369 00:16:12,972 --> 00:16:14,451 No. It's gonna be a waiting game 370 00:16:14,495 --> 00:16:15,583 to see if he pulls through. 371 00:16:15,626 --> 00:16:17,106 What's the other thing? 372 00:16:17,150 --> 00:16:19,456 I just got Lieutenant Tanaka's banking information. 373 00:16:19,500 --> 00:16:21,763 Checking account shows that he's been getting a paycheck 374 00:16:21,806 --> 00:16:24,984 from an LLC every week for the past three months. 375 00:16:25,027 --> 00:16:26,246 He has a job? 376 00:16:26,289 --> 00:16:28,161 Yeah. Contacted the LLC. Said he's been doing 377 00:16:28,204 --> 00:16:30,250 part-time carpentry work on some of their properties. 378 00:16:30,293 --> 00:16:32,165 How many properties has he worked at? Three. 379 00:16:32,208 --> 00:16:33,862 But for the past two and a half weeks, 380 00:16:33,905 --> 00:16:36,125 he's been working on one restaurant renovation. 381 00:16:36,169 --> 00:16:37,997 She mentioned the job's been delayed 382 00:16:38,040 --> 00:16:40,042 because someone threw a brick through the window. 383 00:16:41,609 --> 00:16:43,437 All right. Fatima and I will check it out. 384 00:16:43,480 --> 00:16:45,656 Actually, Callen is 20 minutes away. 385 00:16:45,700 --> 00:16:48,007 Uh, Admiral Kilbride wants you to meet Callen 386 00:16:48,050 --> 00:16:50,139 at the restaurant. Fatima, report back to Ops. 387 00:16:50,183 --> 00:16:52,315 You got it. Just sent the address to your phone, Sam. 388 00:16:52,359 --> 00:16:55,666 It's a perfect view of the parking lot and Tanaka's truck. 389 00:16:55,710 --> 00:16:57,973 The attackers could have been hanging out up here, 390 00:16:58,017 --> 00:17:00,932 saw Tanaka alone in his truck, moved in. 391 00:17:00,976 --> 00:17:02,934 Yeah. 392 00:17:02,978 --> 00:17:04,284 Maybe. 393 00:17:04,327 --> 00:17:05,763 What? What are you thinking? 394 00:17:05,807 --> 00:17:08,288 Well, it's just that if they did park up here, 395 00:17:08,331 --> 00:17:09,854 it would make for a pretty easy getaway. 396 00:17:09,898 --> 00:17:12,205 I mean, that-that access ramp hits the main road. 397 00:17:12,248 --> 00:17:13,989 High speed limit, and if they head north, 398 00:17:14,033 --> 00:17:15,643 they got two different freeways. 399 00:17:15,686 --> 00:17:17,645 Wait, so you think the attack was premeditated? 400 00:17:17,688 --> 00:17:19,908 I don't know. But if they did, 401 00:17:19,951 --> 00:17:21,301 it wouldn't be a bad idea to park up here 402 00:17:21,344 --> 00:17:22,737 considering the fast exit. 403 00:17:22,780 --> 00:17:24,478 So, maybe they saw him someplace else 404 00:17:24,521 --> 00:17:25,783 and followed him here. 405 00:17:28,047 --> 00:17:29,744 Yeah. 406 00:17:33,269 --> 00:17:35,532 Thank you. Sure. 407 00:17:37,969 --> 00:17:39,928 This neighborhood sure has changed. 408 00:17:39,971 --> 00:17:40,929 Can you believe what they're getting 409 00:17:40,972 --> 00:17:42,061 for rents around here now? 410 00:17:42,104 --> 00:17:44,063 Yeah, it's crazy. I don't know 411 00:17:44,106 --> 00:17:46,326 how they expect the young people to save up for a down payment 412 00:17:46,369 --> 00:17:47,762 with rents like this. 413 00:17:47,805 --> 00:17:50,112 The rent to square footage ratio is just... 414 00:17:50,156 --> 00:17:51,896 Don't need a full discussion on rental economics. 415 00:17:51,940 --> 00:17:53,855 I was merely making an observation. 416 00:17:53,898 --> 00:17:56,336 So, there was no way you and Anna 417 00:17:56,379 --> 00:17:58,120 could have stayed in Napa for another week? 418 00:17:58,164 --> 00:17:59,426 I tell you, 419 00:17:59,469 --> 00:18:00,992 this Lieutenant Tanaka's an artist. 420 00:18:01,036 --> 00:18:03,517 Not a lot of people using these type of tools anymore. 421 00:18:03,560 --> 00:18:05,780 Takes too much time, too much care. 422 00:18:05,823 --> 00:18:07,521 When did you become a carpentry aficionado? 423 00:18:07,564 --> 00:18:09,262 One of the foster homes I was in. 424 00:18:09,305 --> 00:18:10,611 Woman was an alcoholic. 425 00:18:10,654 --> 00:18:11,960 Horrible person when she drank. 426 00:18:12,003 --> 00:18:13,744 But her husband was a great guy. 427 00:18:13,788 --> 00:18:16,138 He turned their garage into a woodshop 428 00:18:16,182 --> 00:18:18,053 and used to make custom cabinetry, 429 00:18:18,097 --> 00:18:19,707 nightstands, that sort of thing. 430 00:18:19,750 --> 00:18:21,491 So, I'd hang out and watch. 431 00:18:21,535 --> 00:18:24,059 So, let me guess. He took you under his wing, and a rival, 432 00:18:24,103 --> 00:18:27,106 a bully carpentry club, challenged you to a build-off. 433 00:18:27,149 --> 00:18:30,805 At the all-valley carpentry tournament. 434 00:18:32,198 --> 00:18:34,287 You know, you can just admit that you missed me. 435 00:18:34,330 --> 00:18:35,636 You don't have to lash out 436 00:18:35,679 --> 00:18:36,680 'cause you feel like I abandoned you. 437 00:18:36,724 --> 00:18:37,768 You abandoned me? 438 00:18:37,812 --> 00:18:38,856 Yeah. Cuckoo. 439 00:18:38,900 --> 00:18:40,510 You're crazy. 440 00:18:40,554 --> 00:18:42,773 Mm-hmm. 441 00:18:47,604 --> 00:18:49,519 G. 442 00:18:49,563 --> 00:18:51,782 Check this out. 443 00:18:53,567 --> 00:18:56,961 Fresh paint. Yeah, and there's something under it. 444 00:18:57,005 --> 00:18:58,441 It's faint, but I can see it. Yeah, looks like 445 00:18:58,485 --> 00:19:00,226 they were trying to cover up something that was 446 00:19:00,269 --> 00:19:02,576 in red. And they were gonna do another coat. 447 00:19:02,619 --> 00:19:03,968 Well, company said 448 00:19:04,012 --> 00:19:05,579 somebody threw a brick through the window. 449 00:19:05,622 --> 00:19:07,537 Maybe they came in and vandalized the inside, as well. 450 00:19:07,581 --> 00:19:09,626 Let's see what they painted over. 451 00:19:10,410 --> 00:19:11,889 Hey, Kens. I just got word 452 00:19:11,933 --> 00:19:13,674 from Jack Tanaka at the hospital. 453 00:19:13,717 --> 00:19:16,024 It turns out he didn't know about his dad's carpentry job, 454 00:19:16,067 --> 00:19:18,200 but it didn't surprise him. His dad has taken 455 00:19:18,244 --> 00:19:20,115 jobs like that through the years. Okay. 456 00:19:20,159 --> 00:19:21,812 And do we have an update on Lieutenant Tanaka's condition? 457 00:19:21,856 --> 00:19:23,510 He still hasn't regained consciousness, 458 00:19:23,553 --> 00:19:25,773 but the doctors have seen some positive signs in his vitals. 459 00:19:25,816 --> 00:19:28,036 All right. Well, keep us posted. 460 00:19:28,079 --> 00:19:31,257 Will do. What an awful spot for Jack Tanaka to be in. 461 00:19:31,300 --> 00:19:32,954 You're sitting there by your dad's side, 462 00:19:32,997 --> 00:19:34,695 and there is nothing you can do to help him. 463 00:19:34,738 --> 00:19:38,786 Yeah. I think that he knows he's by his side. Right. 464 00:19:38,829 --> 00:19:41,919 You know, I-I know that... 465 00:19:41,963 --> 00:19:45,184 we said that we were open to, um... 466 00:19:46,402 --> 00:19:48,099 I guess my-my point is 467 00:19:48,143 --> 00:19:50,928 that I don't think we put the proper thought in... 468 00:19:50,972 --> 00:19:53,627 I mean, we haven't even begun to have the conversation. 469 00:19:53,670 --> 00:19:55,368 It's more of a discussion... What, about the fact of being open 470 00:19:55,411 --> 00:19:57,239 to raising a child outside of our race? 471 00:19:57,283 --> 00:19:58,893 See, there it is. Right there. I'm trying to be delicate, 472 00:19:58,936 --> 00:20:00,590 and you just stumble right through it 473 00:20:00,634 --> 00:20:01,939 like a big old drunk elephant. 474 00:20:01,983 --> 00:20:03,724 Drunk elephant? A big old drunk elephant. 475 00:20:03,767 --> 00:20:05,160 Excuse me. 476 00:20:05,204 --> 00:20:07,554 I'm serious. Yeah, no. I know. 477 00:20:07,597 --> 00:20:09,208 I've been feeling the same way, 478 00:20:09,251 --> 00:20:11,166 and I do think that this is something we need to talk about. 479 00:20:11,210 --> 00:20:14,213 I mean, I didn't even think twice 480 00:20:14,256 --> 00:20:15,953 when we filled out those forms. 481 00:20:15,997 --> 00:20:17,738 I would love to raise a child no matter what race, 482 00:20:17,781 --> 00:20:20,915 but I... yeah, there's-there's obstacles 483 00:20:20,958 --> 00:20:22,395 that we need to talk about. Right. 484 00:20:22,438 --> 00:20:24,919 Like, how do we educate a child about a race 485 00:20:24,962 --> 00:20:26,660 and a culture that we're not a part of 486 00:20:26,703 --> 00:20:29,010 and obviously have no expertise in? 487 00:20:29,053 --> 00:20:30,838 Like, how do we do that? I don't know yet. 488 00:20:30,881 --> 00:20:32,013 I don't know. 489 00:20:32,056 --> 00:20:33,667 Uh-huh. But I do know 490 00:20:33,710 --> 00:20:35,495 that we can't avoid or neglect it. 491 00:20:35,538 --> 00:20:37,888 You know, we can't pretend that the child's race and culture 492 00:20:37,932 --> 00:20:39,455 aren't a massive part of who they are 493 00:20:39,499 --> 00:20:41,414 and-and why we love them. 494 00:20:41,457 --> 00:20:42,893 Of course. You know? 495 00:20:42,937 --> 00:20:47,028 But also how the world perceives them. 496 00:20:47,071 --> 00:20:48,856 Uh-huh. 497 00:20:48,899 --> 00:20:50,988 I mean, so, we're... 498 00:20:51,032 --> 00:20:53,426 offering what, then? 499 00:20:53,469 --> 00:20:55,210 We offer a safe home. 500 00:20:55,254 --> 00:20:57,691 Yeah. And a means to an education. 501 00:20:57,734 --> 00:20:59,301 Yeah. We offer and promise 502 00:20:59,345 --> 00:21:01,347 to raise them with love. Of course. 503 00:21:01,390 --> 00:21:02,913 Nothing would break my heart more 504 00:21:02,957 --> 00:21:04,263 if they never felt like they fit in with us 505 00:21:04,306 --> 00:21:06,221 or anyone else who looked like them. 506 00:21:06,265 --> 00:21:08,223 Lots to consider. Yeah. 507 00:21:08,267 --> 00:21:09,746 I'm gonna need some more caffeine 508 00:21:09,790 --> 00:21:11,705 if we're gonna have a conversation this woke. 509 00:21:11,748 --> 00:21:13,272 Ready? 510 00:21:13,315 --> 00:21:14,447 Yep. 511 00:21:14,490 --> 00:21:16,275 Let's do it. 512 00:21:31,464 --> 00:21:33,640 Of course. Happy to help. 513 00:21:33,683 --> 00:21:36,207 Thanks. Yes. 514 00:21:36,251 --> 00:21:38,253 She said Tanaka told her about the brick 515 00:21:38,297 --> 00:21:39,646 coming through the window two days ago. 516 00:21:39,689 --> 00:21:40,777 He never mentioned anything 517 00:21:40,821 --> 00:21:42,301 about the racial slurs on the wall. 518 00:21:42,344 --> 00:21:45,129 He kept it to himself, repainted. 519 00:21:45,173 --> 00:21:47,306 I had Rountree check it out. 520 00:21:47,349 --> 00:21:48,742 There's no cameras on this street 521 00:21:48,785 --> 00:21:50,526 with an angle on the diner. 522 00:21:52,267 --> 00:21:53,312 Hey. 523 00:21:53,355 --> 00:21:56,184 Let's see if he saw anything. 524 00:22:00,667 --> 00:22:03,583 Excuse me. Hi. We're, uh, federal agents. 525 00:22:03,626 --> 00:22:05,367 We were just wondering if we could ask you a few questions. 526 00:22:05,411 --> 00:22:07,978 I don't know nothing. Didn't see nothing. 527 00:22:08,022 --> 00:22:10,938 You don't even know what I was gonna ask you. 528 00:22:10,981 --> 00:22:13,027 Don't matter. My answer would be the same. 529 00:22:13,070 --> 00:22:14,594 So, you didn't see the diner across the street 530 00:22:14,637 --> 00:22:16,247 get vandalized a couple of nights ago? 531 00:22:16,291 --> 00:22:18,380 Look, I already told you, I don't know nothing. 532 00:22:18,424 --> 00:22:20,513 Look, this is my neighborhood. It's not yours. 533 00:22:20,556 --> 00:22:23,167 All right? Let me be. Mm-hmm. 534 00:22:23,211 --> 00:22:24,952 So, in your neighborhood, 535 00:22:24,995 --> 00:22:26,823 is it cool for people to come in 536 00:22:26,867 --> 00:22:28,564 and paint racial slurs on walls? 537 00:22:28,608 --> 00:22:30,218 Hell no. 538 00:22:30,261 --> 00:22:32,481 Wait, where? Diner. 539 00:22:35,049 --> 00:22:37,268 Oh, man. 540 00:22:37,312 --> 00:22:39,967 Tanaka's gonna be pissed when he sees that. 541 00:22:40,010 --> 00:22:41,447 You know Lieutenant Tanaka? 542 00:22:41,490 --> 00:22:43,884 Oh, yeah. Yeah, yeah, he's a good dude. 543 00:22:43,927 --> 00:22:45,146 Funny as hell, too. 544 00:22:45,189 --> 00:22:46,408 He'll be here any minute. 545 00:22:46,452 --> 00:22:47,844 You can talk to him about the diner. 546 00:22:47,888 --> 00:22:49,846 Lieutenant Tanaka's in the hospital. 547 00:22:50,717 --> 00:22:53,807 What? He was assaulted yesterday. 548 00:22:53,850 --> 00:22:55,591 Is it bad? 549 00:22:55,635 --> 00:22:57,985 Yeah. It's real bad. Damn. 550 00:22:59,508 --> 00:23:00,640 We think 551 00:23:00,683 --> 00:23:01,989 his attackers may be the same people 552 00:23:02,032 --> 00:23:03,599 that spray-painted the wall. 553 00:23:03,643 --> 00:23:05,993 Wait. Wait, let... 554 00:23:06,036 --> 00:23:08,256 Let me see that picture again? 555 00:23:09,692 --> 00:23:11,215 Red. 556 00:23:11,259 --> 00:23:13,783 I found this across the street in the bushes yesterday. 557 00:23:13,827 --> 00:23:16,395 Might be the same can they used in the diner. 558 00:23:21,487 --> 00:23:22,531 Thank you. 559 00:23:23,967 --> 00:23:26,187 Crime lab has the spray paint can. 560 00:23:26,230 --> 00:23:28,711 They're running prints now. Cool. 561 00:23:29,495 --> 00:23:31,235 Can you imagine 562 00:23:31,279 --> 00:23:33,107 what must have been going through Lieutenant Tanaka's mind 563 00:23:33,150 --> 00:23:35,370 when he saw that crap spray-painted in the diner? 564 00:23:35,414 --> 00:23:38,242 After serving this country as a Vietnam veteran. 565 00:23:38,286 --> 00:23:41,724 I... I know he was just boiling. 566 00:23:41,768 --> 00:23:43,465 You know, wanted retribution. 567 00:23:43,509 --> 00:23:46,729 But instead he just painted over it and went about his job. 568 00:23:46,773 --> 00:23:48,949 Probably didn't want to risk rocking the boat 569 00:23:48,992 --> 00:23:51,081 and losing his job. Yeah. 570 00:23:51,125 --> 00:23:53,606 You know, a few weeks back, this ignorant dude 571 00:23:53,649 --> 00:23:56,260 yelled some racist stuff at me in North Hollywood. 572 00:23:56,304 --> 00:23:58,741 It took everything for me to just walk away. 573 00:23:58,785 --> 00:24:01,396 Yeah. It was only really 574 00:24:01,440 --> 00:24:04,051 two moments in life that I felt like race didn't matter. 575 00:24:04,094 --> 00:24:05,835 You know, like we were one family 576 00:24:05,879 --> 00:24:07,707 no matter what we look like. 577 00:24:07,750 --> 00:24:09,056 It was when I was playing ball 578 00:24:09,099 --> 00:24:11,537 and here. Now. Being a part of this team. 579 00:24:11,580 --> 00:24:13,800 Yeah, when it's about a common goal... 580 00:24:13,843 --> 00:24:15,236 Yeah. 581 00:24:15,279 --> 00:24:16,933 Yeah, well, maybe we'll finally realize 582 00:24:16,977 --> 00:24:18,239 humans are one big family 583 00:24:18,282 --> 00:24:19,458 when the aliens come down and attack. 584 00:24:19,501 --> 00:24:22,591 Yeah. Wait, what? 585 00:24:22,635 --> 00:24:24,071 Aliens? Aliens? 586 00:24:24,114 --> 00:24:26,943 Oh, nice. They got an ID off the prints on the can. 587 00:24:26,987 --> 00:24:29,511 Jason Quinn. 588 00:24:31,165 --> 00:24:33,384 I guess we can all agree this is a hate crime. 589 00:24:33,428 --> 00:24:35,386 Yeah, if we can tie the racial slurs from the diner 590 00:24:35,430 --> 00:24:36,910 to the attackers. We do that, 591 00:24:36,953 --> 00:24:38,520 we prove it wasn't a random attack. 592 00:24:38,564 --> 00:24:40,261 Lieutenant was targeted. 593 00:24:40,304 --> 00:24:42,568 Okay, but if he was targeted for renovating the diner, 594 00:24:42,611 --> 00:24:44,091 why would they attack him at the beach? 595 00:24:44,134 --> 00:24:45,658 Well, maybe Tanaka knew 596 00:24:45,701 --> 00:24:48,225 that Jason Quinn was responsible for those racial slurs, 597 00:24:48,269 --> 00:24:49,705 and he confronted him. 598 00:24:49,749 --> 00:24:51,272 Things escalated from there, 599 00:24:51,315 --> 00:24:52,926 and Quinn followed him to the beach. 600 00:24:52,969 --> 00:24:54,754 Hey, guys. So, we got an address 601 00:24:54,797 --> 00:24:57,104 for Jason Quinn, but what's even more interesting 602 00:24:57,147 --> 00:24:58,584 is who he lives with. 603 00:24:58,627 --> 00:25:00,368 Yeah, his roommate's a guy named Billy Strauss, 604 00:25:00,411 --> 00:25:02,283 whose family was the longtime owner of the diner 605 00:25:02,326 --> 00:25:04,372 that Lieutenant Tanaka was renovating. 606 00:25:04,415 --> 00:25:06,287 So, the Strauss family, they lose the business. 607 00:25:06,330 --> 00:25:08,245 They get angry. They get frustrated. 608 00:25:08,289 --> 00:25:09,856 Then they go after the... Wrong guy. 609 00:25:09,899 --> 00:25:12,119 Tanaka isn't the buyer. He's not the one forcing them out. 610 00:25:12,162 --> 00:25:14,208 He's not even capitalizing on the new diner. 611 00:25:14,251 --> 00:25:15,644 Just a guy doing a part-time carpentry job 612 00:25:15,688 --> 00:25:17,559 when Strauss and Quinn decide to beat him up. 613 00:25:17,603 --> 00:25:19,996 Which is why they decided to beat him up at the beach 614 00:25:20,040 --> 00:25:22,695 and not the, uh, diner, because if they do it at the diner, 615 00:25:22,738 --> 00:25:25,001 that's a pretty direct line of investigation back to Strauss. 616 00:25:25,045 --> 00:25:27,961 We just got a hit on Quinn. He just used his credit card 617 00:25:28,004 --> 00:25:29,876 at a coffee shop near Riverfront Park. 618 00:25:29,919 --> 00:25:31,442 Sam and I'll check out the house they shared, 619 00:25:31,486 --> 00:25:32,792 see if Strauss is there. Why don't you guys 620 00:25:32,835 --> 00:25:34,402 go to the coffee shop, see if you can find Quinn. 621 00:25:34,445 --> 00:25:36,186 On it. 622 00:25:47,197 --> 00:25:48,982 Jason Quinn? We're NCIS. 623 00:25:49,025 --> 00:25:50,636 We need to ask you some... 624 00:25:50,679 --> 00:25:52,028 Ugh! Runner! 625 00:25:55,075 --> 00:25:56,729 Whoa! 626 00:25:56,772 --> 00:25:58,208 He's coming at you! 627 00:26:01,385 --> 00:26:03,126 Speed bump. I got it. I got it. I got it. 628 00:26:12,005 --> 00:26:13,572 Hold on. 629 00:26:18,098 --> 00:26:19,273 Get ahead of him. 630 00:26:22,581 --> 00:26:23,712 Cut him off. I got it. 631 00:26:29,196 --> 00:26:31,807 Oh! 632 00:26:33,766 --> 00:26:36,246 Huh. 633 00:26:39,859 --> 00:26:43,210 So, I hear you like beating up old war vets. 634 00:26:54,917 --> 00:26:56,919 ♪ Now I cannot decipher what all the static is ♪ 635 00:26:56,963 --> 00:27:00,793 ♪ But I got a pretty good read on your black thoughts ♪ 636 00:27:00,836 --> 00:27:04,448 ♪ The passion that makes me feel alive again ♪ 637 00:27:04,492 --> 00:27:06,929 ♪ It's gonna be the death, the death of us ♪ 638 00:27:06,973 --> 00:27:08,539 ♪ The passion that makes me 639 00:27:08,583 --> 00:27:10,063 : ♪ Feel alive again 640 00:27:10,106 --> 00:27:12,935 ♪ Oh, it's gonna be the death, the death of us ♪ 641 00:27:12,979 --> 00:27:15,546 ♪ The death of us... 642 00:27:15,590 --> 00:27:18,114 One. Two. 643 00:27:18,158 --> 00:27:19,986 ♪ No blood and no fingerprints 644 00:27:20,029 --> 00:27:21,509 ♪ No! 645 00:27:21,552 --> 00:27:23,337 ♪ No blood and no fingerprints ♪ No! 646 00:27:23,380 --> 00:27:24,991 ♪ No blood and no fingerprints 647 00:27:25,034 --> 00:27:27,210 ♪ No! ♪ No blood and no fingerprints 648 00:27:27,254 --> 00:27:28,690 Clear! 649 00:27:28,734 --> 00:27:29,952 Clear. 650 00:27:29,996 --> 00:27:32,694 ♪ I never crossed that line. 651 00:27:36,567 --> 00:27:38,744 Looks like someone had a pretty good scrap. 652 00:27:38,787 --> 00:27:40,659 Burgers and fries are still warm. 653 00:27:41,529 --> 00:27:45,446 Whatever happened here, we just missed it. 654 00:27:46,621 --> 00:27:48,101 Hey, don't hurt me. 655 00:27:48,144 --> 00:27:49,624 I didn't touch that old man. 656 00:27:49,668 --> 00:27:51,931 As much as we'd like to, we're not gonna hurt you. 657 00:27:51,974 --> 00:27:53,715 You people put a beatdown on my roommate, Billy. 658 00:27:53,759 --> 00:27:55,717 I heard the whole thing. Again, as much as we'd like to, 659 00:27:55,761 --> 00:27:57,676 we didn't touch Billy. What are you talking about? 660 00:27:57,719 --> 00:28:00,504 My girlfriend works at that coffee shop. 661 00:28:00,548 --> 00:28:03,638 I was there, and Billy called. 662 00:28:03,682 --> 00:28:05,379 Said someone was trying to break into our place. 663 00:28:05,422 --> 00:28:07,686 Guy said he was a cop. 664 00:28:08,817 --> 00:28:10,950 He started hitting Billy with something, 665 00:28:10,993 --> 00:28:12,516 and the last thing I heard 666 00:28:12,560 --> 00:28:15,389 was Billy screaming before the line went dead. 667 00:28:15,432 --> 00:28:16,651 How long ago was this call? 668 00:28:16,695 --> 00:28:19,132 I don't know. Maybe 20 minutes 669 00:28:19,175 --> 00:28:20,481 before you guys rolled up. 670 00:28:20,524 --> 00:28:22,048 I got scared and ran. 671 00:28:22,091 --> 00:28:23,484 You talked about an old man. 672 00:28:23,527 --> 00:28:25,094 What old man are you talking about? 673 00:28:25,138 --> 00:28:27,967 Japanese guy. Guy fixing up the restaurant on Jefferson. 674 00:28:28,010 --> 00:28:29,490 That's really interesting. 675 00:28:29,533 --> 00:28:31,144 Why do you think we're here about him? 676 00:28:31,187 --> 00:28:33,276 Because, uh... Look at me! 677 00:28:35,191 --> 00:28:37,585 Billy said he got him good. Oh. 678 00:28:37,628 --> 00:28:38,934 So, you painted racial slurs 679 00:28:38,978 --> 00:28:40,675 on the walls that Tanaka was renovating, 680 00:28:40,719 --> 00:28:42,372 but you want us to believe you are not 681 00:28:42,416 --> 00:28:43,765 one of the two people that attacked him? 682 00:28:43,809 --> 00:28:44,897 I was there. 683 00:28:44,940 --> 00:28:46,159 I spray-painted. 684 00:28:46,202 --> 00:28:47,595 I messed up the new walls, 685 00:28:47,638 --> 00:28:49,249 but I didn't write those words. 686 00:28:49,292 --> 00:28:51,468 You didn't write those words, but Strauss painted those words? 687 00:28:51,512 --> 00:28:53,340 Strauss did? Yeah. But you guys said 688 00:28:53,383 --> 00:28:54,515 two guys beat up the old man. 689 00:28:54,558 --> 00:28:56,343 It was only Billy. 690 00:28:56,386 --> 00:28:58,824 He never mentioned anyone else being there. 691 00:29:00,086 --> 00:29:01,696 So, it was Billy Strauss 692 00:29:01,740 --> 00:29:04,481 -at the beach and an unknown accomplice. Yep. 693 00:29:04,525 --> 00:29:06,483 Well, whoever came here for Strauss, 694 00:29:06,527 --> 00:29:07,746 they knew what they were doing. 695 00:29:07,789 --> 00:29:09,225 They got in the house quick enough 696 00:29:09,269 --> 00:29:10,923 to catch him off guard and hurt him. 697 00:29:10,966 --> 00:29:12,533 Then kidnap him. Yeah. 698 00:29:12,576 --> 00:29:14,056 Do you think it was law enforcement? I don't know. 699 00:29:14,100 --> 00:29:16,493 But you know who I do think we need to check up with? 700 00:29:16,537 --> 00:29:18,147 Detective Jack Tanaka. 701 00:29:20,193 --> 00:29:22,761 Fatima, contact the hospital. 702 00:29:22,804 --> 00:29:25,372 We need to speak with Detective Tanaka. 703 00:29:25,415 --> 00:29:27,635 Thank you. 704 00:29:28,505 --> 00:29:30,072 Whoever came here, 705 00:29:30,116 --> 00:29:32,596 how did they know to make Strauss a person of interest 706 00:29:32,640 --> 00:29:33,859 and get here before we did? 707 00:29:33,902 --> 00:29:36,687 Could be tracking our communications. 708 00:29:36,731 --> 00:29:38,428 Hmm. 709 00:29:43,085 --> 00:29:46,219 You speak to Detective Tanaka? Not yet. 710 00:29:46,262 --> 00:29:48,308 I spoke to the nurses, and they said 711 00:29:48,351 --> 00:29:49,744 that they saw him headed to the commissary 712 00:29:49,788 --> 00:29:51,485 and that they'll page him right now. 713 00:29:51,528 --> 00:29:53,356 I'm not seeing any inquiries into our case 714 00:29:53,400 --> 00:29:55,663 from any other law enforcement agencies. 715 00:29:55,706 --> 00:29:57,708 Systems checks are running on all of our comm devices. 716 00:29:57,752 --> 00:29:59,014 Should know pretty quickly 717 00:29:59,058 --> 00:30:00,363 if any of them have been compromised. 718 00:30:03,062 --> 00:30:04,715 What's so funny? You. 719 00:30:04,759 --> 00:30:06,892 This setup does not look comfortable. 720 00:30:06,935 --> 00:30:08,415 That's because it isn't. 721 00:30:08,458 --> 00:30:11,287 Look at this, will you? They all got 722 00:30:11,331 --> 00:30:14,073 their big, nice desks, comfy chairs. 723 00:30:14,116 --> 00:30:16,466 I mean, Kilbride's got a whole glass office, 724 00:30:16,510 --> 00:30:18,860 and Hetty basically has 725 00:30:18,904 --> 00:30:21,863 a throne room, and we're just supposed to make due. Yeah. 726 00:30:21,907 --> 00:30:24,518 Sometimes I set up my laptop on the Pilates reformer in the gym. 727 00:30:24,561 --> 00:30:26,476 Well, at least somebody's getting some value 728 00:30:26,520 --> 00:30:29,740 out of that useless but very expensive contraption. 729 00:30:29,784 --> 00:30:31,655 Admiral, 730 00:30:31,699 --> 00:30:33,135 I was just telling Fatima 731 00:30:33,179 --> 00:30:35,659 that I think we'd be a little bit more productive 732 00:30:35,703 --> 00:30:37,226 if we had a personal workspace to... 733 00:30:37,270 --> 00:30:39,315 You want personal space? 734 00:30:40,447 --> 00:30:42,405 Well, yes, sir. Like desks... 735 00:30:42,449 --> 00:30:44,407 Desks? How about offices? 736 00:30:44,451 --> 00:30:45,931 Mm. Offices with windows, 737 00:30:45,974 --> 00:30:47,541 little plants scattered here and there. 738 00:30:47,584 --> 00:30:49,630 I like plants. Yeah. 739 00:30:49,673 --> 00:30:51,240 I don't want to impose, but that sounds... 740 00:30:51,284 --> 00:30:52,589 Like it's never gonna happen. 741 00:30:55,418 --> 00:30:57,594 You know, I've never really taken stock 742 00:30:57,638 --> 00:30:58,944 of this part of the building. 743 00:30:58,987 --> 00:31:00,467 What is all this? 744 00:31:00,510 --> 00:31:03,687 Looks like I'm backstage at a Village People show. 745 00:31:03,731 --> 00:31:05,341 What's a Village People show? 746 00:31:06,429 --> 00:31:07,648 This is our wardrobe 747 00:31:07,691 --> 00:31:09,345 for undercover ops. 748 00:31:11,391 --> 00:31:13,784 Well, seems to me 749 00:31:13,828 --> 00:31:16,265 like a couple of industrious young agents 750 00:31:16,309 --> 00:31:17,876 ought to be able to find some other place 751 00:31:17,919 --> 00:31:19,660 to store all this wardrobe crap 752 00:31:19,703 --> 00:31:21,227 and make room in here 753 00:31:21,270 --> 00:31:22,315 for a couple of decent-sized desks. 754 00:31:22,358 --> 00:31:23,577 Wait, you're telling me 755 00:31:23,620 --> 00:31:24,578 you're giving us permission... 756 00:31:24,621 --> 00:31:26,014 Don't speak. Just smile. 757 00:31:28,799 --> 00:31:30,845 None of our comm systems have been compromised. 758 00:31:30,889 --> 00:31:32,151 Well, that's nice to hear, 759 00:31:32,194 --> 00:31:34,544 but it still doesn't explain how somebody 760 00:31:34,588 --> 00:31:37,069 got to the Strauss residence before us. 761 00:31:37,112 --> 00:31:39,767 Special Agent Namazi. 762 00:31:40,594 --> 00:31:42,901 Okay, how long has he been gone for? 763 00:31:44,032 --> 00:31:46,469 Okay. Uh, yeah, if you could have security 764 00:31:46,513 --> 00:31:48,341 check the tapes and get back to me, 765 00:31:48,384 --> 00:31:49,646 I would really appreciate it. 766 00:31:49,690 --> 00:31:51,866 Thank you. Detective Tanaka 767 00:31:51,910 --> 00:31:53,912 isn't anywhere in the hospital. They can't find him. 768 00:31:53,955 --> 00:31:55,522 Well, 769 00:31:55,565 --> 00:31:58,829 I guess we just found who beat us to Strauss. 770 00:32:00,179 --> 00:32:02,094 Whether it's Detective Tanaka 771 00:32:02,137 --> 00:32:04,226 or someone else, they are definitely monitoring 772 00:32:04,270 --> 00:32:05,706 our investigation somehow. 773 00:32:05,749 --> 00:32:07,360 But we had Fatima check our comms. 774 00:32:07,403 --> 00:32:09,014 No interagency inquiries. Right. 775 00:32:09,057 --> 00:32:11,146 And Kilbride said he wouldn't be transmitting any updates 776 00:32:11,190 --> 00:32:12,800 to LAPD or the sheriff's. 777 00:32:12,843 --> 00:32:16,543 But somehow, Strauss's location was leaked. 778 00:32:16,586 --> 00:32:18,719 Oh, no. What? 779 00:32:18,762 --> 00:32:20,721 Prints. Prints? 780 00:32:20,764 --> 00:32:22,157 The prints on the spray can. 781 00:32:22,201 --> 00:32:23,419 We sent it to the crime lab. 782 00:32:23,463 --> 00:32:25,160 Fatima, 783 00:32:25,204 --> 00:32:26,945 pull up the records from the crime lab 784 00:32:26,988 --> 00:32:28,729 on the spray paint can that we found. 785 00:32:28,772 --> 00:32:30,383 See if anybody accessed those results. 786 00:32:30,426 --> 00:32:31,906 Copy that. Pulling them up now. 787 00:32:31,950 --> 00:32:33,386 If somebody has access to those results, 788 00:32:33,429 --> 00:32:35,214 it's gonna lead them directly to the house. 789 00:32:35,257 --> 00:32:38,173 The results were accessed from an L.A. sheriff workstation. 790 00:32:38,217 --> 00:32:40,741 A Detective Matt Guerrero. Nice. 791 00:32:40,784 --> 00:32:43,135 Do we have a location for him? His workstation's still online, 792 00:32:43,178 --> 00:32:45,137 so he must be at the station. Tell Castor 793 00:32:45,180 --> 00:32:46,747 to head over there, invite him to the boathouse 794 00:32:46,790 --> 00:32:48,923 for a little interagency convo. Sure. 795 00:32:48,967 --> 00:32:51,708 But as soon as Castor shows up, won't he know we're onto him? Absolutely. 796 00:32:51,752 --> 00:32:53,275 Which is why we're gonna have Kilbride reach out 797 00:32:53,319 --> 00:32:55,321 to Guerrero's superior, bring him up to speed, and have Castor 798 00:32:55,364 --> 00:32:56,713 ID himself as a federal agent 799 00:32:56,757 --> 00:32:57,932 looking for background information 800 00:32:57,976 --> 00:32:59,586 on an old cold case. You got it. 801 00:32:59,629 --> 00:33:01,022 We're heading back to the boatshed. 802 00:33:02,154 --> 00:33:04,330 So, we know you tipped off Jack Tanaka. 803 00:33:05,635 --> 00:33:06,941 Who's that? 804 00:33:06,985 --> 00:33:08,682 It's this guy that your sister dated. 805 00:33:08,725 --> 00:33:09,944 They may have broken up, but it seems 806 00:33:09,988 --> 00:33:11,424 like you two like to go surfing together. 807 00:33:11,467 --> 00:33:13,382 And then you went to a Rams game together. 808 00:33:13,426 --> 00:33:14,557 Yeah, and that Foo Fighters concert 809 00:33:14,601 --> 00:33:15,950 at the Forum sure looked fun, huh? 810 00:33:15,994 --> 00:33:17,647 If you've forgotten all these details, 811 00:33:17,691 --> 00:33:19,649 you could just check out your own social media. 812 00:33:22,130 --> 00:33:23,697 Yeah. 813 00:33:23,740 --> 00:33:26,178 Yeah, after Jack and my sister broke up, we stayed friends. 814 00:33:26,221 --> 00:33:27,701 And after you told him about the fingerprints, 815 00:33:27,744 --> 00:33:29,485 did he go to Strauss's home and kidnap him? 816 00:33:29,529 --> 00:33:31,922 Listen, we get it. What Strauss did 817 00:33:31,966 --> 00:33:34,534 to Jack's dad is horrible. It makes us sick. 818 00:33:34,577 --> 00:33:38,016 Right? But if Jack has Strauss, we have to get to him 819 00:33:38,059 --> 00:33:40,105 before he does something that he can't undo. 820 00:33:40,148 --> 00:33:43,282 As of today, his career is probably over. 821 00:33:43,325 --> 00:33:46,633 He, uh, called me after he snatched them up. 822 00:33:46,676 --> 00:33:48,417 "Them"? 823 00:33:48,461 --> 00:33:49,984 Strauss and his dad. 824 00:33:50,028 --> 00:33:51,942 He said that when he got to the house, 825 00:33:51,986 --> 00:33:53,553 it was pretty evident that Strauss's dad 826 00:33:53,596 --> 00:33:55,076 planned the attack. 827 00:33:55,120 --> 00:33:57,122 He needed a place to take them 'cause he knew that, uh, 828 00:33:57,165 --> 00:33:59,428 your team would show up at the house any minute. 829 00:33:59,472 --> 00:34:01,126 Where did he take them? I busted 830 00:34:01,169 --> 00:34:03,432 some gang members at an auto body shop last week. 831 00:34:03,476 --> 00:34:06,218 I knew the place would be empty, so... What's the address? 832 00:34:06,261 --> 00:34:10,004 9389 Prairie in Hawthorne. 833 00:34:11,179 --> 00:34:12,702 Callen, it's Detective Tanaka. 834 00:34:12,746 --> 00:34:14,139 He's got Strauss 835 00:34:14,182 --> 00:34:16,184 and his father. The auto body shop is in Hawthorne. 836 00:34:16,228 --> 00:34:17,664 On our way. 837 00:34:28,544 --> 00:34:29,893 Dad, what's gonna happen now? 838 00:34:29,937 --> 00:34:31,156 Billy, stop talking. 839 00:34:31,199 --> 00:34:32,505 Please, just let us go. 840 00:34:32,548 --> 00:34:33,680 You got what you wanted. Please! 841 00:34:33,723 --> 00:34:35,160 Just let us go. 842 00:34:35,203 --> 00:34:36,291 Federal agents! Drop the gun, 843 00:34:36,335 --> 00:34:37,901 Jack. 844 00:34:45,692 --> 00:34:48,695 Jack. Doing it now. 845 00:34:49,739 --> 00:34:51,045 Help us! 846 00:34:51,089 --> 00:34:53,308 Help us, please! Come on! This guy's crazy! 847 00:34:53,352 --> 00:34:54,570 Help us! Shut up! 848 00:34:54,614 --> 00:34:55,658 I'm-a need you to get on your knees 849 00:34:55,702 --> 00:34:56,920 and interlock your fingers 850 00:34:56,964 --> 00:34:58,618 behind your head, Jack. On your knees! 851 00:34:58,661 --> 00:35:00,533 Dad, are they gonna help us? 852 00:35:00,576 --> 00:35:02,361 Doing it now. 853 00:35:02,404 --> 00:35:03,753 Get us out of here! 854 00:35:03,797 --> 00:35:05,842 Come on, what the hell are you waiting for? 855 00:35:05,886 --> 00:35:07,540 Do you know what he did to us? I know what he didn't do to you. 856 00:35:07,583 --> 00:35:10,760 He didn't attack you from behind and beat you two-to-one. 857 00:35:10,804 --> 00:35:12,066 Dad. 858 00:35:12,110 --> 00:35:13,415 Of course. 859 00:35:13,459 --> 00:35:15,939 Of course you people would be siding with them. 860 00:35:15,983 --> 00:35:18,028 You two should be thanking this man right now. 861 00:35:18,072 --> 00:35:21,641 Oh, yeah. This situation could have ended a lot worse for you. 862 00:35:24,034 --> 00:35:25,775 Come on, Jack. 863 00:35:36,786 --> 00:35:38,919 In my head, Jack did what he should have done. 864 00:35:38,962 --> 00:35:41,661 It just sucks that he's gonna lose everything because of it. 865 00:35:41,704 --> 00:35:43,793 So, if that was your dad in the hospital, 866 00:35:43,837 --> 00:35:45,404 you would've done the same thing? 867 00:35:45,447 --> 00:35:47,928 Hell no. Not for my dad. 868 00:35:48,972 --> 00:35:50,322 You don't talk about your family much. 869 00:35:50,365 --> 00:35:52,541 Yeah. My family's not like yours. 870 00:35:52,585 --> 00:35:54,935 My little sister's my family. She's everything. 871 00:35:54,978 --> 00:35:56,806 Then I need to meet her. 872 00:35:56,850 --> 00:35:59,331 Yeah, you do. 873 00:36:00,506 --> 00:36:02,725 So, you going to jujitsu tonight? 874 00:36:04,292 --> 00:36:06,120 I mean, I should. 875 00:36:06,164 --> 00:36:08,122 I just, uh... Pizza at Mulberry's instead? 876 00:36:08,166 --> 00:36:09,515 Hell yeah. 877 00:36:09,558 --> 00:36:11,952 Let's go, partner. Uh, you buying, right? 878 00:36:16,130 --> 00:36:19,002 So, essentially, Papa Strauss dedicates his whole entire life 879 00:36:19,046 --> 00:36:21,179 into turning his son into some sort of hate machine. 880 00:36:21,222 --> 00:36:24,312 Yeah. Not exactly the best version of a life well-lived. 881 00:36:24,356 --> 00:36:25,879 But it's so crazy when you think about it 882 00:36:25,922 --> 00:36:27,359 from a parenting perspective, right? 883 00:36:27,402 --> 00:36:29,012 Like, if he wasn't so full of hate, 884 00:36:29,056 --> 00:36:31,493 if he wasn't so afraid, if he wasn't so angry 885 00:36:31,537 --> 00:36:34,235 and therefore didn't poison his son, 886 00:36:34,279 --> 00:36:36,716 then maybe none of this happens. 887 00:36:36,759 --> 00:36:38,239 You know, maybe Lieutenant Tanaka's 888 00:36:38,283 --> 00:36:40,676 out there fishing on that pier like he always does. 889 00:36:40,720 --> 00:36:44,289 Yeah. And he's gonna be out there fishing again. 890 00:36:44,332 --> 00:36:47,640 Right? Yeah. 891 00:36:47,683 --> 00:36:49,381 Yeah. 892 00:36:49,424 --> 00:36:51,992 Baby, it is just as easy 893 00:36:52,035 --> 00:36:53,994 for us to raise our child with love and acceptance 894 00:36:54,037 --> 00:36:57,040 as it is to fill them with fear and anger. 895 00:37:00,827 --> 00:37:03,264 I hope so. I know so. 896 00:37:07,877 --> 00:37:10,750 Oh. Look at that. Got to go. 897 00:37:10,793 --> 00:37:13,143 Otherwise, you're gonna miss your live Peloton class. 898 00:37:13,187 --> 00:37:14,841 P-P-Peloton? Yeah. 899 00:37:14,884 --> 00:37:16,973 How am I am supposed to manage that heart rate 900 00:37:17,017 --> 00:37:19,193 after a quarter pound of carne asada 901 00:37:19,237 --> 00:37:21,195 from La Perla Tapatia? Oh, my gosh. 902 00:37:21,239 --> 00:37:23,153 You were listening? Always. 903 00:37:30,509 --> 00:37:32,032 Thank you. 904 00:37:32,075 --> 00:37:34,077 I know bringing me here before booking's 905 00:37:34,121 --> 00:37:35,644 against some procedures. 906 00:37:35,688 --> 00:37:37,907 Pretty much all of them. 907 00:37:39,169 --> 00:37:40,823 I'll just wait out here. 908 00:37:40,867 --> 00:37:42,521 No, no, please, come inside. 909 00:37:42,564 --> 00:37:46,176 My dad'll never believe that a real admiral came to see him. 910 00:37:57,275 --> 00:37:59,102 Hey, Pops. 911 00:38:05,935 --> 00:38:09,156 I know a little something about tough fathers. 912 00:38:11,550 --> 00:38:13,987 Don't always make for the easiest of childhoods, 913 00:38:14,030 --> 00:38:15,293 but, uh... 914 00:38:15,336 --> 00:38:17,904 damn hard to kill. 915 00:38:20,385 --> 00:38:24,519 My money says he'll pull through this just fine. 916 00:38:27,392 --> 00:38:30,830 You think what I did was pretty stupid. It was. 917 00:38:31,613 --> 00:38:34,137 But I'm not one to judge. 918 00:38:36,139 --> 00:38:37,402 It had to be done. 919 00:38:37,445 --> 00:38:38,838 For the past two years, 920 00:38:38,881 --> 00:38:41,580 Asian Americans have been beaten, yelled at. 921 00:38:41,623 --> 00:38:44,452 Even had acid poured on them. 922 00:38:45,279 --> 00:38:46,585 There needs to be a cost paid 923 00:38:46,628 --> 00:38:48,369 for going after our elders and the weak. 924 00:38:48,413 --> 00:38:50,763 You're an elite RHD detective. 925 00:38:50,806 --> 00:38:52,286 Now, you could have gone after these people 926 00:38:52,330 --> 00:38:54,070 and stayed on the right side of the law. 927 00:38:54,114 --> 00:38:56,377 They needed to pay for hurting my dad, 928 00:38:56,421 --> 00:39:00,468 and I had the skills and means to make an example of them. 929 00:39:03,079 --> 00:39:05,647 I couldn't let that opportunity pass. 930 00:39:08,781 --> 00:39:10,957 I accomplished what I set out to. 931 00:39:11,000 --> 00:39:13,263 And what was that? There's a video on my phone 932 00:39:13,307 --> 00:39:15,048 of those two cowards at the auto body shop. 933 00:39:15,091 --> 00:39:17,137 Let's just say they aren't the two tough guys 934 00:39:17,180 --> 00:39:20,009 that kicked my dad in the back and beat him down. 935 00:39:21,141 --> 00:39:23,404 I posted it to a bunch of social media accounts 936 00:39:23,448 --> 00:39:26,189 about 30 seconds before your team arrested me. So, 937 00:39:26,233 --> 00:39:29,541 you sacrificed your career to make a video? They needed 938 00:39:29,584 --> 00:39:31,107 to see that there are consequences 939 00:39:31,151 --> 00:39:32,282 when they attack us. 940 00:39:32,326 --> 00:39:34,502 We're not just the silent, 941 00:39:34,546 --> 00:39:35,982 docile, model minority type 942 00:39:36,025 --> 00:39:37,810 that they think they're targeting. 943 00:39:41,857 --> 00:39:44,947 By now, the video's gone viral. 944 00:39:44,991 --> 00:39:49,604 And if just one of these beatings never happens 945 00:39:49,648 --> 00:39:52,215 because some racist coward sees it and thinks twice 946 00:39:52,259 --> 00:39:56,219 about beating an elderly Asian American person... 947 00:39:58,570 --> 00:40:01,790 ...then I am good with those consequences. 948 00:40:11,234 --> 00:40:15,195 "The way of the warrior is a resolute acceptance of death." 949 00:40:19,721 --> 00:40:22,071 Miyamoto Musashi. 950 00:40:26,685 --> 00:40:28,904 ♪ 951 00:40:41,613 --> 00:40:43,745 Dad? 952 00:40:51,753 --> 00:40:55,583 Hey, Pops. It's me, Jack. I'm right here. 953 00:41:00,153 --> 00:41:01,371 Son. 954 00:41:05,680 --> 00:41:07,856 Did you arrest them? Yeah. 955 00:41:11,512 --> 00:41:12,818 This man, this is... 956 00:41:12,861 --> 00:41:14,776 This is Admiral Kilbride. 957 00:41:14,820 --> 00:41:16,909 He and his team, they found them. 958 00:41:16,952 --> 00:41:19,128 Those punks are going to jail. 959 00:41:24,133 --> 00:41:26,092 No. No. 960 00:41:26,135 --> 00:41:28,573 Easy, Lieutenant. As you were. 961 00:41:28,616 --> 00:41:30,183 There is no need for that. 962 00:41:32,141 --> 00:41:35,101 It's my honor. 963 00:41:39,409 --> 00:41:41,324 Good work, son. 964 00:41:47,374 --> 00:41:50,595 Excuse me. 965 00:41:50,638 --> 00:41:52,248 I'm tired. 966 00:41:52,292 --> 00:41:54,207 Sure, Pops. 967 00:41:54,250 --> 00:41:56,122 Just rest. 968 00:42:04,173 --> 00:42:06,175 ♪ 969 00:42:06,219 --> 00:42:07,960 Who is 73-year-old 970 00:42:08,003 --> 00:42:09,570 Lieutenant JG Craig Tanaka? 971 00:42:09,614 --> 00:42:11,703 Please, let us go, man. I just want to go home, please. 972 00:42:11,746 --> 00:42:13,618 Man up, son. Stop whining. Now. 973 00:42:13,661 --> 00:42:16,011 Who is Lieutenant JG Tanaka? 974 00:42:16,055 --> 00:42:17,404 The guy we beat up. 975 00:42:17,447 --> 00:42:19,580 Billy, shut up! Sorry! 976 00:42:19,624 --> 00:42:21,495 Okay! Stop. 977 00:42:21,539 --> 00:42:24,977 Did you sucker punch and beat down Lieutenant JG Tanaka? 978 00:42:25,020 --> 00:42:26,456 Yes! Yes. 979 00:42:26,500 --> 00:42:28,284 I'm so sorry, man. It should have never happened. 980 00:42:28,328 --> 00:42:31,505 Just let us go. 981 00:42:34,726 --> 00:42:36,118 I'm so sorry. 981 00:42:37,305 --> 00:43:37,420 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 73221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.