All language subtitles for Love is Deep_EP07_80_vn

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,200 --> 00:00:11,930 # Không có ngày mưa không có ô # 2 00:00:11,960 --> 00:00:14,700 # Gặp bạn # 3 00:00:15,080 --> 00:00:19,470 # Lúc buồn và yếu # 4 00:00:19,540 --> 00:00:22,870 # Mặc áo khoác của bạn # 5 00:00:23,200 --> 00:00:27,500 # Không nhận ra mình đã yêu # 6 00:00:27,520 --> 00:00:31,460 # Vì đau lòng sẽ nhớ đến bạn # 7 00:00:31,480 --> 00:00:38,950 # Không biết tại sao thế giới của tôi bị chiếm đóng bởi bạn. # 8 00:00:40,490 --> 00:00:44,560 # Cảm ơn tình yêu của bạn Tôi đối xử với tôi bằng tình yêu. # 9 00:00:44,580 --> 00:00:47,940 # Làm thế nào tôi có thể trả nợ cho bạn? # 10 00:00:47,970 --> 00:00:51,930 # Sử dụng sức mạnh của dấu hiệu thị giác, sử dụng khóa mềm bạn. # 11 00:00:51,960 --> 00:00:56,310 # Đó là định mệnh tôi sẽ gặp bạn. # 12 00:00:56,340 --> 00:01:00,150 # Chỉ có bạn có thể đối xử với tôi bằng tình yêu. # 13 00:01:00,170 --> 00:01:03,610 # Hãy chăm sóc trái tim mong manh đó. # 14 00:01:03,630 --> 00:01:07,860 # Biểu hiện buồn của bạn cũng sẽ dành cho tôi. # 15 00:01:07,890 --> 00:01:11,190 # Thay thế bằng một nụ cười. # 16 00:01:11,470 --> 00:01:15,790 # Cảm ơn tình yêu của bạn Tôi đối xử với tôi bằng tình yêu. # 17 00:01:15,810 --> 00:01:19,230 # Làm thế nào tôi có thể trả nợ cho bạn? # 18 00:01:19,250 --> 00:01:23,150 # Sử dụng sức mạnh của dấu hiệu thị giác, sử dụng khóa mềm bạn. # 19 00:01:23,170 --> 00:01:27,260 # Đó là định mệnh tôi sẽ gặp bạn. # 20 00:01:27,280 --> 00:01:31,360 # Chỉ có bạn có thể đối xử với tôi bằng tình yêu. # 21 00:01:31,380 --> 00:01:34,820 # Hãy chăm sóc trái tim mong manh đó. # 22 00:01:34,860 --> 00:01:38,770 # Biểu hiện buồn của bạn cũng sẽ dành cho tôi. # 23 00:01:38,790 --> 00:01:42,300 # Thay thế bằng một nụ cười. # 24 00:01:42,330 --> 00:01:44,380 # Không # 25 00:02:01,030 --> 00:02:07,000 = Tình yêu là sâu sắc = 26 00:02:07,060 --> 00:02:10,030 (Tập 7) 27 00:02:11,860 --> 00:02:12,650 Xin chào, dì. 28 00:02:12,680 --> 00:02:13,460 Tin tốt 29 00:02:13,910 --> 00:02:15,360 Cô gái này trông thật dễ thương. 30 00:02:15,930 --> 00:02:17,970 Tính cách của con trai tôi hơi hướng nội. 31 00:02:18,020 --> 00:02:19,720 Nhưng anh ấy khá thông minh. 32 00:02:20,160 --> 00:02:21,970 Các bạn có một cuộc trò chuyện đầu tiên. 33 00:02:22,030 --> 00:02:22,750 Và dì 34 00:02:22,770 --> 00:02:23,940 sẽ không can thiệp. 35 00:02:23,980 --> 00:02:24,900 Sợ làm phiền bạn. 36 00:02:25,470 --> 00:02:26,600 Em yêu, em là con trai 37 00:02:26,600 --> 00:02:27,520 phải chủ động hơn. 38 00:02:27,930 --> 00:02:29,110 Thì dì đi trước. 39 00:02:29,230 --> 00:02:30,050 Hãy cẩn thận, dì. 40 00:02:30,070 --> 00:02:31,260 Tốt 41 00:02:33,870 --> 00:02:34,820 Xin mời ngồi xuống. 42 00:02:37,060 --> 00:02:39,690 Mẹ tôi nói rằng bạn lớn tuổi hơn tôi. 43 00:02:39,880 --> 00:02:41,020 Và có thể chăm sóc tôi. 44 00:02:41,110 --> 00:02:43,130 Điều quan trọng là bạn phải theo ý kiến của tôi. 45 00:02:43,160 --> 00:02:45,070 Tôi nghĩ bạn cũng khá tốt. 46 00:02:45,100 --> 00:02:47,160 Cả hai chúng ta sẽ kết hôn sau 47 00:02:47,190 --> 00:02:48,730 sau đó sinh ra một cậu bé. 48 00:02:48,760 --> 00:02:50,540 Bạn chăm sóc những đứa trẻ và xem TV 49 00:02:50,660 --> 00:02:51,620 và tôi chơi game. 50 00:02:52,320 --> 00:02:53,710 Chúng tôi sẽ không làm phiền nhau. 51 00:02:53,770 --> 00:02:54,870 Bạn nghĩ gì 52 00:03:07,690 --> 00:03:09,050 Em yêu, em đói rồi 53 00:03:09,080 --> 00:03:10,800 và đầu tôi cũng choáng váng. 54 00:03:10,820 --> 00:03:12,450 Em yêu, anh có 55 00:03:12,470 --> 00:03:13,430 sô cô la. 56 00:03:13,460 --> 00:03:14,240 Thôi nào, mở miệng ra. 57 00:03:16,270 --> 00:03:17,020 Có tốt hay không? 58 00:03:18,760 --> 00:03:20,220 Hai bạn bảo tôi đi ra, 59 00:03:20,220 --> 00:03:21,420 chỉ để làm tôi xấu hổ phải không? 60 00:03:21,570 --> 00:03:23,800 Bạn không muốn giả vờ là một cặp vợ chồng? 61 00:03:23,830 --> 00:03:25,040 Tôi đang dạy bạn 62 00:03:25,070 --> 00:03:27,380 để bạn tìm hiểu bản chất của sự lãng mạn. 63 00:03:27,400 --> 00:03:28,890 Đây không phải là thối từ lãng mạn? 64 00:03:28,920 --> 00:03:30,910 Hãy để tôi nói với bạn, phụ nữ luôn thích phương pháp này. 65 00:03:31,400 --> 00:03:33,850 Nếu bạn không học, nó chắc chắn sẽ thất bại. 66 00:03:40,250 --> 00:03:41,820 = Trịnh Định Mẹ đang ép tôi đi hẹn hò mù quáng. 67 00:03:41,840 --> 00:03:42,600 Gặp một người lạ 68 00:03:42,620 --> 00:03:43,520 Rất lo lắng 69 00:03:43,550 --> 00:03:45,050 - Yêu cầu hỗ trợ ngay lập tức. - Anh không thể, anh ạ! 70 00:03:45,080 --> 00:03:46,250 Anh ấy đã có bạn. 71 00:03:46,270 --> 00:03:47,710 Tại sao mẹ anh vẫn buộc anh phải đi hẹn hò mù quáng? 72 00:03:47,730 --> 00:03:50,050 Ngày mù, thật tuyệt! Tốt 73 00:03:50,070 --> 00:03:51,550 Chúng ta có thể sử dụng cơ hội này, 74 00:03:51,570 --> 00:03:53,010 Hãy chiếu một bộ phim 75 00:03:53,040 --> 00:03:55,090 Người anh hùng cứu cô gái xinh đẹp. 76 00:03:55,810 --> 00:03:57,180 Làm thế nào để? 77 00:03:57,530 --> 00:03:58,620 Thôi nào! 78 00:04:06,970 --> 00:04:08,090 Bạn đang làm gì vậy 79 00:04:08,110 --> 00:04:10,810 Bạn trông xinh hơn nếu bạn tiếp cận. 80 00:04:11,110 --> 00:04:12,370 Đừng làm vậy 81 00:04:12,400 --> 00:04:14,610 chúng ta nên đi xa hơn một chút 82 00:04:14,660 --> 00:04:15,890 Tôi sẽ nói với bạn 83 00:04:15,920 --> 00:04:17,260 Tôi đã mua vé xem phim 84 00:04:17,280 --> 00:04:18,400 cho những đêm xa. 85 00:04:18,420 --> 00:04:19,410 Sau khi xem 86 00:04:19,460 --> 00:04:20,800 Tôi sẽ đưa bạn về nhà 87 00:04:20,840 --> 00:04:21,460 Nghiêm túc 88 00:04:21,480 --> 00:04:23,170 Nếu bạn không muốn về nhà, 89 00:04:23,210 --> 00:04:24,780 cũng có thể đến nhà tôi 90 00:04:30,160 --> 00:04:31,760 Đừng trốn! 91 00:04:32,960 --> 00:04:34,830 Lắng nghe cẩn thận! 92 00:04:34,910 --> 00:04:35,980 Tôi là người duy nhất 93 00:04:36,030 --> 00:04:38,360 có quyền cho phép bạn khóc 94 00:04:38,390 --> 00:04:40,390 Tại sao bạn phải làm cho người khác khóc? 95 00:04:40,410 --> 00:04:41,690 Khóc là 96 00:04:41,710 --> 00:04:43,320 cái này .. cái này .. cái này .. cái này không quan trọng 97 00:04:43,350 --> 00:04:43,980 Tại sao khóc ... 98 00:04:44,000 --> 00:04:45,470 Bạn đã nghe tôi. 99 00:04:47,200 --> 00:04:48,540 Khắp thế giới 100 00:04:48,560 --> 00:04:51,500 Tôi là người đàn ông duy nhất có thể chạm vào bạn. 101 00:04:52,480 --> 00:04:53,780 Đây là tất cả các cuộc đối thoại. 102 00:04:53,810 --> 00:04:55,120 Vấn đề là hành động 103 00:04:55,430 --> 00:04:56,360 sau này khi bạn 104 00:04:56,390 --> 00:04:57,090 nhìn anh ấy 105 00:04:57,110 --> 00:04:58,380 nhanh chóng đẩy anh ta vào mép tường. 106 00:04:58,410 --> 00:04:59,940 Rồi nhanh chóng hôn cô và dựa vào tường 107 00:04:59,970 --> 00:05:00,780 Bạn có biết những gì hôn trên tường? 108 00:05:00,800 --> 00:05:01,380 Giống như .. 109 00:05:01,400 --> 00:05:02,480 Vâng như thế này .. 110 00:05:02,750 --> 00:05:04,140 Đã biết phải không? 111 00:05:04,440 --> 00:05:05,330 Bạn chỉ cần làm điều đó sau. 112 00:05:05,350 --> 00:05:06,710 Sau đó bạn vào phòng, 113 00:05:06,740 --> 00:05:07,950 lập tức nắm tay Trịnh Sảng 114 00:05:07,980 --> 00:05:09,260 và hôn anh ấy. 115 00:05:09,290 --> 00:05:10,480 Sau đó nói với anh ấy 116 00:05:10,570 --> 00:05:11,630 Bạn là người phụ nữ của tôi 117 00:05:11,660 --> 00:05:12,700 trong thế giới này 118 00:05:12,730 --> 00:05:14,180 Không ai có quyền chạm vào bạn. 119 00:05:14,270 --> 00:05:15,290 Sau đó, bạn mang năm nghìn nhân dân tệ tiền mặt 120 00:05:15,320 --> 00:05:16,820 và ném nó vào người đàn ông (ngày mù). 121 00:05:17,300 --> 00:05:19,170 Tại sao tôi nên cho anh ta tiền? 122 00:05:19,840 --> 00:05:20,750 Tôi là ... 123 00:05:20,770 --> 00:05:21,750 Tôi chỉ đưa ra một ví dụ. 124 00:05:21,770 --> 00:05:23,660 Tôi chỉ ước tôi ở đó, bạn biết không? 125 00:05:24,730 --> 00:05:26,840 Khi ném tiền, hãy ném mạnh hơn hả. 126 00:05:29,170 --> 00:05:32,100 = Kafe ShangQi Barat = 127 00:05:35,630 --> 00:05:37,010 Cuối cùng bạn cũng đến! 128 00:05:38,030 --> 00:05:40,040 Bạn muốn đưa bạn gái của tôi đi đâu? 129 00:05:40,070 --> 00:05:40,980 Không ai nói với bạn 130 00:05:41,000 --> 00:05:42,590 cô ấy là người phụ nữ của tôi? 131 00:05:42,670 --> 00:05:43,850 Cô gái của bạn? 132 00:05:44,890 --> 00:05:46,780 Anh bạn 133 00:05:46,800 --> 00:05:48,890 bình tĩnh, đừng xúc động. 134 00:05:51,720 --> 00:05:53,380 Bác sĩ Ning, 135 00:05:54,110 --> 00:05:55,650 Bác sĩ Ning, 136 00:05:56,750 --> 00:05:57,980 Tôi không thể theo bạn 137 00:05:58,010 --> 00:05:59,520 Chúng ta có thể nghỉ ngơi không? 138 00:05:59,550 --> 00:06:01,010 Một chút bệnh. 139 00:06:01,480 --> 00:06:02,540 Xin lỗi 140 00:06:02,720 --> 00:06:03,530 Tại sao bạn không nói từ đầu, 141 00:06:03,560 --> 00:06:05,120 Làm sao tôi biết chuyện gì đang xảy ra. 142 00:06:05,150 --> 00:06:07,140 Dù sao bạn đã rất đáng sợ. 143 00:06:10,190 --> 00:06:19,190 # Tình yêu đã biến mất. # 144 00:06:19,220 --> 00:06:23,450 # Ai là người đáng trách, nên đánh dấu. # 145 00:06:23,510 --> 00:06:24,770 Bác sĩ Ning. 146 00:06:24,800 --> 00:06:26,040 Làm tôi thất vọng 147 00:06:26,070 --> 00:06:27,210 Đừng nói rằng bạn không thể. 148 00:06:27,230 --> 00:06:28,560 Tôi không thích nghe điều đó. 149 00:06:28,580 --> 00:06:30,120 Tôi không nói bạn không thể. 150 00:06:30,150 --> 00:06:31,710 Sao hôm nay em lạ thế? 151 00:06:31,730 --> 00:06:36,560 # Đối mặt với điều kiện, bọ chét. Rất nhiều đúng sai. # 152 00:06:36,580 --> 00:06:37,630 Gao Ren song 153 00:06:37,750 --> 00:06:39,220 bạn thực sự thích điều này 154 00:06:39,250 --> 00:06:40,500 Thích cái gì? 155 00:06:40,520 --> 00:06:41,730 Ông chủ kiêu ngạo? 156 00:06:41,830 --> 00:06:43,550 Vâng, tôi thực sự thích nó 157 00:06:43,570 --> 00:06:46,010 nhưng nó chỉ tồn tại trong các bộ phim thần tượng hoặc tiểu thuyết. 158 00:06:46,030 --> 00:06:47,550 Nếu bạn làm điều này trong cuộc sống thực 159 00:06:47,570 --> 00:06:48,760 nó sẽ quá lạ 160 00:06:48,780 --> 00:06:50,580 Tôi biết phong cách này không thể, 161 00:06:51,450 --> 00:06:52,510 Sau đó, tôi sẽ chỉ mang bạn. 162 00:06:52,540 --> 00:06:53,660 Chân bạn đau. 163 00:06:53,880 --> 00:07:00,750 # Tôi thực sự yêu bạn bị tổn thương, không ai an ủi. # 164 00:07:00,900 --> 00:07:02,730 Xuân có dạy bạn cách này không? 165 00:07:02,750 --> 00:07:04,190 Anh cùng với Gao Ren dạy tôi. 166 00:07:05,060 --> 00:07:07,200 Đừng nói bạn có ý định học cái này 167 00:07:07,230 --> 00:07:08,350 chỉ vì chúng tôi giả vờ là một cặp. 168 00:07:08,370 --> 00:07:09,200 Đúng vậy. 169 00:07:10,020 --> 00:07:11,640 Giả vờ là một cặp 170 00:07:11,660 --> 00:07:13,560 Tôi không mong đợi bạn chú ý đến điều này. 171 00:07:14,090 --> 00:07:15,820 Cảm ơn bác sĩ Ning. 172 00:07:16,250 --> 00:07:18,250 Nếu bạn hứa tôi sẽ làm điều đó một cách hoàn hảo. 173 00:07:18,430 --> 00:07:19,310 Thôi nào! 174 00:07:19,600 --> 00:07:20,640 Tôi chở bạn về nhà. 175 00:07:20,670 --> 00:07:23,000 Chúng ta ăn trước được không? 176 00:07:23,020 --> 00:07:24,310 Dạ dày cảm thấy không thoải mái. 177 00:07:24,340 --> 00:07:26,200 Đêm qua bạn đã không ăn. 178 00:07:26,680 --> 00:07:27,700 Thôi nào! 179 00:07:30,430 --> 00:07:31,690 Tại sao bạn lại cười 180 00:07:31,710 --> 00:07:32,830 Thật ra 181 00:07:32,850 --> 00:07:34,330 khi bạn giả vờ là một ông chủ kiêu ngạo, 182 00:07:34,350 --> 00:07:35,570 Trông bạn thật đẹp trai. 183 00:07:35,590 --> 00:07:37,250 Họ đang dạy gì nữa? 184 00:07:39,250 --> 00:07:40,960 Hơn nữa tôi là người duy nhất 185 00:07:40,980 --> 00:07:42,540 Điều đó có thể chạm vào bạn. 186 00:07:42,680 --> 00:07:44,020 Còn gì nữa không 187 00:07:44,110 --> 00:07:45,290 Còn nữa .. 188 00:07:47,000 --> 00:07:49,500 Cuộc sống của Chengpin 189 00:08:02,020 --> 00:08:02,500 Không có gì khác? 190 00:08:02,520 --> 00:08:03,540 Không có gì ... không có gì, ông chủ. 191 00:08:12,430 --> 00:08:13,350 Damao. 192 00:08:14,790 --> 00:08:16,430 Bạn đã đến với tôi trong một vài năm 193 00:08:16,950 --> 00:08:18,130 bây giờ không có ở đây. 194 00:08:18,880 --> 00:08:20,620 Bạn phải trả lời cho nhiều thứ. 195 00:08:21,110 --> 00:08:23,250 Nếu tất cả mọi thứ chỉ dựa vào một mình tôi, 196 00:08:23,600 --> 00:08:25,050 Mệt mỏi cho đến khi nó cũng không hoàn thành. 197 00:08:25,080 --> 00:08:26,680 Tôi biết, ông chủ. 198 00:08:26,770 --> 00:08:29,400 Đó là bởi vì Brother Dingding rất thông minh. 199 00:08:29,730 --> 00:08:30,880 Nếu có anh ấy 200 00:08:30,910 --> 00:08:32,940 chúng ta không cần phải lo lắng 201 00:08:33,130 --> 00:08:34,400 và cũng 202 00:08:34,830 --> 00:08:36,490 chúng tôi đã được anh ấy chiều chuộng. 203 00:08:36,510 --> 00:08:37,900 Đúng vậy 204 00:08:38,300 --> 00:08:39,940 anh ấy cũng có tôi 205 00:08:43,610 --> 00:08:44,820 Bây giờ là mấy giờ 206 00:08:45,220 --> 00:08:45,980 Lúc chín giờ. 207 00:08:47,270 --> 00:08:49,660 Anh ta không được ngủ. 208 00:08:50,670 --> 00:08:51,320 Thôi nào! 209 00:08:53,230 --> 00:08:54,350 Hãy đi với tôi đến nhà Dingding. 210 00:08:59,920 --> 00:09:01,320 Tôi rất đầy đủ 211 00:09:01,540 --> 00:09:03,490 Rõ ràng tôi phải tập thể dục trước khi đi ngủ. 212 00:09:03,520 --> 00:09:05,000 Đừng tập thể dục chăm chỉ. 213 00:09:06,800 --> 00:09:07,740 Nếu tôi béo 214 00:09:07,760 --> 00:09:09,050 bạn là người có trách nhiệm 215 00:09:10,060 --> 00:09:11,070 Được rồi, tôi đã đến 216 00:09:11,100 --> 00:09:12,350 Cảm ơn bạn, Khăn quàng cổ. 217 00:09:12,380 --> 00:09:14,300 Chiêu đãi tôi bữa tối và cũng đưa tôi về nhà. 218 00:09:14,380 --> 00:09:15,540 Làm bạn gái 219 00:09:15,560 --> 00:09:17,060 Tôi phải làm điều này. 220 00:09:17,080 --> 00:09:18,290 Được rồi 221 00:09:18,320 --> 00:09:19,210 Bạn đã bắt đầu hành động huh. 222 00:09:19,280 --> 00:09:20,820 Sau đó là bạn gái của bạn 223 00:09:20,850 --> 00:09:22,850 Tôi có nên bảo bạn vào trong và ngồi xuống một phút không? 224 00:09:24,600 --> 00:09:26,020 Hôm nay là quá muộn. 225 00:09:26,080 --> 00:09:27,240 Lần sau. 226 00:09:27,260 --> 00:09:29,000 Chúng tôi mới bắt đầu hẹn hò. 227 00:09:29,030 --> 00:09:30,570 Đừng vội vàng. 228 00:09:31,200 --> 00:09:32,900 Trước khi tôi nghĩ bạn rất lạnh, 229 00:09:32,930 --> 00:09:34,560 nhưng bây giờ tôi cảm thấy bạn đang trở nên buồn cười hơn. 230 00:09:34,590 --> 00:09:35,690 Thật không 231 00:09:35,710 --> 00:09:37,520 Sau đó tôi có thể cảm thấy hạnh phúc cho bạn. 232 00:09:38,100 --> 00:09:38,980 Hỏi. 233 00:09:39,040 --> 00:09:39,680 Được rồi 234 00:09:39,950 --> 00:09:40,730 Tôi sẽ đi trước 235 00:09:40,760 --> 00:09:42,340 Lái xe cẩn thận. 236 00:09:43,620 --> 00:09:44,500 Ôm tôi một lần 237 00:09:46,690 --> 00:09:47,820 Chúc bạn ngủ ngon 238 00:09:47,850 --> 00:09:49,480 Chúc bạn ngủ ngon 239 00:09:51,320 --> 00:09:52,430 Tạm biệt 240 00:09:52,990 --> 00:09:56,960 # Đó là một lời nói dối # 241 00:09:57,000 --> 00:10:02,770 # Cảm giác như sự mềm mại của bạn vẫn được lưu trữ # 242 00:10:04,850 --> 00:10:06,000 Rừng 243 00:10:06,270 --> 00:10:07,720 Chúng ta có đi hay không? 244 00:10:08,530 --> 00:10:11,660 # Tại sao tình yêu lại khác # 245 00:10:11,680 --> 00:10:15,340 # Chỉ nói chuyện # 246 00:10:15,340 --> 00:10:18,000 # Cách ngụy trang khuôn mặt # 247 00:10:18,000 --> 00:10:21,540 # Giả vờ bạn không thể bắt # 248 00:10:21,630 --> 00:10:24,350 # Chạy trốn tình yêu # 249 00:10:24,380 --> 00:10:25,320 Ông chủ, đã vượt qua giới hạn tốc độ 250 00:10:25,350 --> 00:10:28,000 Quá nhanh, ông chủ! 251 00:10:28,020 --> 00:10:28,900 Bạn ở yên 252 00:10:28,930 --> 00:10:34,330 # Làm thế nào để dũng cảm khi bạn là chính mình # 253 00:10:34,360 --> 00:10:36,160 Đèn đỏ! 254 00:10:36,290 --> 00:10:40,670 # Nếu cô đơn còn lại với bạn # 255 00:10:40,700 --> 00:10:44,530 # Bộ nhớ của chúng ta ở đâu? # 256 00:10:44,600 --> 00:10:45,760 # Vẫn được lưu # 257 00:10:45,780 --> 00:10:47,080 Rừng! 258 00:10:47,440 --> 00:10:50,740 # Chỉ lấy ra từ # 259 00:10:50,820 --> 00:10:52,160 # Sợ rằng # 260 00:10:52,220 --> 00:10:53,720 Rừng! 261 00:10:53,960 --> 00:10:57,580 # Không có bạn bè 262 00:11:05,970 --> 00:11:10,720 = Cafe = = Thanh = 263 00:11:20,320 --> 00:11:21,600 Đinh lăng! 264 00:11:21,620 --> 00:11:24,170 - Bạn có điên không? - Xin lỗi. Xin lỗi 265 00:11:24,190 --> 00:11:25,600 Xin lỗi 266 00:11:25,790 --> 00:11:27,180 Xin lỗi 267 00:11:28,670 --> 00:11:33,310 # Nằm trong căn phòng trống của riêng bạn # 268 00:11:34,270 --> 00:11:40,120 # Tôi không đủ khả năng để ngủ # 269 00:11:40,340 --> 00:11:44,860 # Sự mềm mại của bạn dường như vẫn bảo vệ tôi # 270 00:11:44,890 --> 00:11:46,260 Bạn là đề xuất duy nhất 271 00:11:46,280 --> 00:11:48,270 chỉ để làm hài lòng tôi? 272 00:11:48,300 --> 00:11:50,760 Bạn có thực sự muốn kết hôn với tôi? 273 00:11:50,780 --> 00:11:53,640 Chúng tôi kết hôn không phải là một định mệnh? 274 00:11:53,680 --> 00:11:54,910 Có vẻ như 275 00:11:54,930 --> 00:11:56,530 bạn thực sự không biết 276 00:11:56,560 --> 00:11:58,450 có vấn đề gì giữa chúng ta 277 00:11:58,470 --> 00:11:59,620 Tôi thực sự yêu bạn 278 00:11:59,640 --> 00:12:01,370 Đó chỉ là cảm giác của một người bạn! 279 00:12:01,910 --> 00:12:02,990 Nhưng nếu là bạn gái của bạn, 280 00:12:03,010 --> 00:12:04,150 bạn thích tôi ở điểm nào 281 00:12:04,180 --> 00:12:05,410 Tâm trí của bạn trai 282 00:12:05,430 --> 00:12:07,040 nó quá hẹp 283 00:12:07,060 --> 00:12:09,110 Không có gì ngạc nhiên khi bạn thường cảm thấy buồn. 284 00:12:09,220 --> 00:12:11,970 # Rối rối # 285 00:12:12,000 --> 00:12:18,140 # Làm thế nào để dũng cảm khi nói về bản thân # 286 00:12:18,160 --> 00:12:24,640 # Cảm giác như sự mềm mại của bạn vẫn được lưu trữ # 287 00:12:24,660 --> 00:12:29,250 # Bộ nhớ của chúng ta ở đâu # 288 00:12:29,250 --> 00:12:31,840 # Vẫn được lưu # 289 00:12:31,840 --> 00:12:35,000 # Chỉ lấy ra từ # 290 00:12:35,000 --> 00:12:36,780 # Sợ rằng # 291 00:12:36,780 --> 00:12:38,320 # Không ai # 292 00:12:38,320 --> 00:12:41,800 = Kết thúc cuộc gọi = # Phát hành từ chỉ sợ rằng # 293 00:12:41,820 --> 00:12:42,460 = Ôn Zixin = 294 00:12:42,610 --> 00:12:45,100 # Sợ rằng bạn sẽ # 295 00:12:46,070 --> 00:12:50,360 # Nắm bắt cảm xúc của tôi # 296 00:12:50,380 --> 00:12:51,670 Hào quang? 297 00:12:52,130 --> 00:12:54,000 = Tòa nhà ngoại trú = 298 00:12:56,810 --> 00:12:57,680 Ăn chậm. 299 00:12:57,710 --> 00:12:59,330 Giáo sư Ning đã không làm việc ngày hôm nay. 300 00:12:59,350 --> 00:13:00,510 Chúng tôi có thể mang nó dễ dàng. 301 00:13:00,540 --> 00:13:01,240 Cảm ơn bạn 302 00:13:02,080 --> 00:13:02,910 Chào buổi sáng 303 00:13:14,660 --> 00:13:15,850 Ăn chậm. 304 00:13:19,960 --> 00:13:20,980 Cảm ơn bạn 305 00:13:23,510 --> 00:13:24,150 Giáo sư Ning, 306 00:13:24,180 --> 00:13:26,600 Bạn không làm việc vào ban ngày à? 307 00:13:26,850 --> 00:13:28,650 Tôi ở nhà cũng nghỉ ngơi. 308 00:13:28,820 --> 00:13:29,820 Là phù của bệnh nhân trên giường thứ năm 309 00:13:29,820 --> 00:13:30,770 bạn đã bình phục chưa 310 00:13:30,820 --> 00:13:32,730 Anh ấy vẫn còn ở ICU 311 00:13:33,750 --> 00:13:35,860 Rốt cuộc, anh cũng là bệnh nhân của chúng tôi 312 00:13:36,010 --> 00:13:36,880 bạn phải luôn luôn chú ý 313 00:13:36,910 --> 00:13:37,880 tình trạng chữa bệnh của họ 314 00:13:37,910 --> 00:13:38,780 bạn có biết không 315 00:13:43,290 --> 00:13:43,940 Ăn lên 316 00:13:43,960 --> 00:13:45,460 bạn đến ICU để kiểm tra tình hình. 317 00:13:45,490 --> 00:13:46,100 Tốt 318 00:13:46,170 --> 00:13:47,250 Tôi đi kiểm tra phòng trước. 319 00:13:51,760 --> 00:13:52,570 Là người đó 320 00:13:52,590 --> 00:13:54,600 giáo sư Ning thực sự? 321 00:13:54,620 --> 00:13:56,260 Tôi cũng không chắc. 322 00:13:56,850 --> 00:13:57,550 Miao Miao. 323 00:13:57,570 --> 00:13:58,280 Hiện tại! 324 00:13:58,770 --> 00:13:59,510 Những gì hiện tại. 325 00:13:59,530 --> 00:14:00,730 Nhanh lên và đi! 326 00:14:07,250 --> 00:14:17,670 = Dễ thương 327 00:14:25,480 --> 00:14:26,160 Xin lỗi 328 00:14:26,220 --> 00:14:28,200 Hàng hóa mà tôi đã mua đã được giao chưa? 329 00:14:28,220 --> 00:14:29,270 Đợi một lát 330 00:14:29,300 --> 00:14:30,970 sẽ được bọc. 331 00:14:33,180 --> 00:14:34,560 = Sớm thôi. Sẽ gói lại. = = hmmm, ... 332 00:14:34,580 --> 00:14:36,410 Tôi không thể mua thứ này một lần nữa? 333 00:14:38,460 --> 00:14:40,120 Tại sao? 334 00:14:41,820 --> 00:14:43,820 Tôi đã thấy các mặt hàng tốt hơn tại các cửa hàng khác. 335 00:14:44,000 --> 00:14:45,900 Tôi đã mua nó rồi. 336 00:14:47,300 --> 00:14:49,670 Nhưng tôi đã sẵn sàng để lái xe cho cô ấy. 337 00:14:49,740 --> 00:14:51,680 Bên cạnh đó mục này là yêu cầu mục 338 00:14:51,730 --> 00:14:53,000 Nếu bạn không mua nó, 339 00:14:53,020 --> 00:14:54,990 Làm thế nào để tôi bán lại? 340 00:14:56,300 --> 00:14:58,190 Bạn bán nó cho người khác 341 00:14:58,220 --> 00:15:00,440 Bên cạnh cửa hàng của bạn chỉ có một vài thiết kế. 342 00:15:00,470 --> 00:15:02,010 Bán cho ai cũng vậy. 343 00:15:02,040 --> 00:15:04,770 Cửa hàng của người khác đều có thể được thiết kế. 344 00:15:04,880 --> 00:15:07,130 Cửa hàng của tôi cũng có thể thiết kế. 345 00:15:07,520 --> 00:15:08,650 Nếu bạn có nhu cầu. 346 00:15:08,680 --> 00:15:10,010 Tôi đã làm nó trực tiếp cho bạn. 347 00:15:10,340 --> 00:15:12,020 Không cần, lần sau. 348 00:15:12,080 --> 00:15:13,260 Sau đó tôi sẽ xử lý trả lại. 349 00:15:13,430 --> 00:15:14,640 Xin lỗi .. 350 00:15:36,690 --> 00:15:38,570 Gõ lần nữa, bạn ra ngoài! 351 00:15:45,440 --> 00:15:47,170 Dậy đi! 352 00:16:05,120 --> 00:16:06,170 Cảm ơn bạn 353 00:16:17,280 --> 00:16:18,220 Đó là nước mật ong. 354 00:16:18,240 --> 00:16:19,010 Đúng vậy. 355 00:16:19,080 --> 00:16:19,960 Tôi lấy nó từ tủ rượu 356 00:16:19,980 --> 00:16:20,880 Tôi đã làm nó cho bạn. 357 00:16:20,900 --> 00:16:21,890 Hữu ích cho dạ dày của bạn. 358 00:16:21,920 --> 00:16:23,500 Mật ong này được đặt trong tủ 359 00:16:24,460 --> 00:16:26,260 trước mỗi lần tôi say. 360 00:16:26,830 --> 00:16:28,720 Đinh lăng luôn làm cho tôi. 361 00:16:30,270 --> 00:16:31,570 Bạn đã nói những gì sai với Dingding 362 00:16:31,600 --> 00:16:33,710 Bạn đã say tối qua, tôi không thể nghe rõ. 363 00:16:33,740 --> 00:16:35,180 Tôi đã nhìn thấy nó đêm qua 364 00:16:35,910 --> 00:16:38,400 Anh ôm chầm lấy bác sĩ. 365 00:16:41,010 --> 00:16:42,760 Họ dường như đã hẹn hò. 366 00:16:42,990 --> 00:16:44,900 Có vẻ như Dingding đã quên mọi thứ, 367 00:16:44,920 --> 00:16:48,270 Bạn cũng phải nhanh chóng suy nghĩ rõ ràng. 368 00:16:48,470 --> 00:16:49,400 Đừng lo lắng 369 00:16:49,420 --> 00:16:50,850 Tôi đi cùng bạn. 370 00:16:54,200 --> 00:16:55,230 Tôi quên hỏi bạn 371 00:16:55,320 --> 00:16:56,690 tại sao bạn lại quay trở lại đây 372 00:16:57,020 --> 00:16:57,720 Mẹ bạn có khỏe không 373 00:16:59,490 --> 00:17:01,280 Bây giờ mẹ tôi không có vấn đề gì 374 00:17:01,300 --> 00:17:02,660 đã chuyển đến một phòng bệnh nhân bình thường. 375 00:17:02,730 --> 00:17:04,900 Một truyền hai chai dinh dưỡng mỗi ngày là đủ. 376 00:17:05,250 --> 00:17:05,960 Tối hôm qua 377 00:17:05,980 --> 00:17:06,750 bạn gọi cho tôi 378 00:17:06,770 --> 00:17:08,390 Tôi thực sự lo lắng về bạn. 379 00:17:08,480 --> 00:17:09,086 Do đó, 380 00:17:09,087 --> 00:17:10,870 Tôi lên chuyến bay đầu tiên về nhà. 381 00:17:12,150 --> 00:17:13,150 Xin lỗi 382 00:17:13,170 --> 00:17:15,380 Có lẽ đêm qua tôi đã quá say. 383 00:17:16,200 --> 00:17:18,200 Tôi .. tôi đã bảo Damao mua vé 384 00:17:18,250 --> 00:17:19,150 cho bạn 385 00:17:19,250 --> 00:17:21,090 Trần Tấn! 386 00:17:21,780 --> 00:17:22,540 Damao! 387 00:17:23,240 --> 00:17:24,160 Vui lòng mua vé cho Wen Zixin 388 00:17:24,200 --> 00:17:25,650 trên lịch trình chuyến bay nhanh nhất. 389 00:17:25,710 --> 00:17:26,370 Tốt 390 00:17:26,560 --> 00:17:27,570 Có nhiều hơn 391 00:17:27,750 --> 00:17:29,310 Trong mười phút có một cuộc họp. 392 00:17:34,130 --> 00:17:35,170 Tôi khỏe 393 00:17:35,610 --> 00:17:37,230 Mẹ bạn không thể bị bỏ lại một mình. 394 00:17:37,250 --> 00:17:38,150 Nó tốt hơn 395 00:17:38,170 --> 00:17:39,770 bạn quay lại trước 396 00:17:41,230 --> 00:17:42,500 Tốt 397 00:17:54,800 --> 00:17:57,350 Công ty chúng tôi gần đây đã trải qua một chút khó khăn, 398 00:17:57,590 --> 00:17:59,470 Tôi biết rằng các bạn đã không điều chỉnh. 399 00:17:59,570 --> 00:18:00,720 Thật ra, tôi cũng không điều chỉnh nó, 400 00:18:00,780 --> 00:18:02,550 nhưng tôi không muốn nói với bạn tất cả 401 00:18:02,930 --> 00:18:04,780 Cuộc sống của Chengpin không thuộc về ai. 402 00:18:04,920 --> 00:18:06,130 Nhưng với tất cả chúng ta, 403 00:18:06,330 --> 00:18:07,720 Bạn không thể vì sự ra đi của ai đó 404 00:18:07,750 --> 00:18:09,380 ảnh hưởng đến sự phát triển của công ty. 405 00:18:10,320 --> 00:18:10,940 Do đó, 406 00:18:11,310 --> 00:18:12,290 Tôi hy vọng cho tất cả mọi người 407 00:18:12,310 --> 00:18:13,690 thực sự cố gắng 408 00:18:14,010 --> 00:18:15,620 hãy để Chengpin sống 409 00:18:15,670 --> 00:18:16,680 Quay trở lại đúng con đường! 410 00:18:16,840 --> 00:18:17,670 Bạn có hiểu không 411 00:18:17,850 --> 00:18:18,790 Hiểu rồi 412 00:18:19,280 --> 00:18:20,160 Ôi iya, Damao. 413 00:18:20,740 --> 00:18:21,970 Làm tin tức tuyển dụng trợ lý quản lý 414 00:18:21,990 --> 00:18:22,470 đã được phân phối? 415 00:18:22,490 --> 00:18:23,100 Tôi có 416 00:18:23,750 --> 00:18:25,330 Ai đó đã gửi CV 417 00:18:25,350 --> 00:18:26,590 chúng tôi đang chọn người phù hợp nhất. 418 00:18:27,860 --> 00:18:29,010 Tối nay sau giờ làm việc 419 00:18:29,500 --> 00:18:30,380 Tôi đối xử. 420 00:18:30,410 --> 00:18:31,260 Tất cả chúng ta 421 00:18:31,290 --> 00:18:32,590 chơi cùng nhau 422 00:18:33,170 --> 00:18:35,350 OK .. Tuyệt vời! Câu đố hay! 423 00:18:36,950 --> 00:18:39,690 = Môi trường sống Kafe = 424 00:18:46,800 --> 00:18:48,420 Thôi nào! 425 00:18:50,370 --> 00:18:52,390 Kinh doanh bốn ngàn nhân dân tệ, 426 00:18:52,510 --> 00:18:54,560 chỉ một tuần là xong việc. 427 00:18:54,990 --> 00:18:56,460 Tôi muốn yêu cầu hoàn lại tiền. 428 00:18:57,240 --> 00:18:58,500 Bạn có thể từ chối hoàn trả. 429 00:18:58,520 --> 00:18:59,650 Đây là lỗi của cô ấy 430 00:19:00,040 --> 00:19:00,720 Tại sao anh ấy không yêu cầu hoàn lại tiền ngay từ đầu? 431 00:19:00,750 --> 00:19:02,020 Yêu cầu hoàn lại tiền khi nó muốn được giao? 432 00:19:02,750 --> 00:19:03,660 Quên nó đi 433 00:19:03,940 --> 00:19:05,620 lời anh nói không sai. 434 00:19:05,740 --> 00:19:08,020 Quả thực tôi thiết kế quá bình thường. 435 00:19:09,160 --> 00:19:11,300 Bạn đang nói rằng tôi quá bốc đồng? 436 00:19:11,430 --> 00:19:12,890 Chia tay tình yêu vừa chia tay. 437 00:19:12,910 --> 00:19:14,540 Nhưng tại sao bạn phải từ chức? 438 00:19:15,120 --> 00:19:16,700 Từ chức là đủ 439 00:19:16,730 --> 00:19:18,220 Tại sao nên khởi nghiệp? 440 00:19:18,360 --> 00:19:20,170 Tôi làm kinh doanh ... 441 00:19:23,580 --> 00:19:24,870 Bạn không phàn nàn nữa. 442 00:19:24,890 --> 00:19:26,790 Tất cả mọi thứ đều khó khăn khi bắt đầu. 443 00:19:26,810 --> 00:19:28,610 Cửa hàng của chúng tôi mở cửa vào cuối tuần này 444 00:19:28,710 --> 00:19:29,970 Khi có nhiều khách hàng 445 00:19:29,990 --> 00:19:31,490 kinh doanh chắc chắn sẽ tiến lên. 446 00:19:31,770 --> 00:19:33,610 Vài ngày sau nhiều con mèo sẽ đến, 447 00:19:33,630 --> 00:19:34,760 bạn thường chơi với họ 448 00:19:34,790 --> 00:19:35,740 sẽ có cảm hứng sau này. 449 00:19:35,790 --> 00:19:37,010 Để tạo ra sản phẩm mới, 450 00:19:37,380 --> 00:19:38,800 Tôi cũng hy vọng như vậy. 451 00:19:40,350 --> 00:19:41,480 Tôi đã đầu tư tất cả tiền tiết kiệm của mình 452 00:19:41,500 --> 00:19:42,960 đến cửa hàng này 453 00:19:42,980 --> 00:19:45,210 Có tiền do papa và Xiao Feng đưa ra. 454 00:19:46,460 --> 00:19:48,840 Nếu tôi không làm kinh doanh ... 455 00:19:52,540 --> 00:19:53,550 Đừng nói những lời thất vọng. 456 00:19:53,580 --> 00:19:54,840 Bạn chắc chắn có thể thành công. 457 00:19:54,870 --> 00:19:55,600 Chiến đấu! 458 00:19:56,250 --> 00:19:57,250 Chiến đấu! 459 00:19:59,470 --> 00:20:00,960 Chủ tịch! 460 00:20:01,050 --> 00:20:02,760 Tại sao bạn đến một mình đến công ty? 461 00:20:02,790 --> 00:20:04,040 Bạn có thời gian không 462 00:20:04,120 --> 00:20:05,160 Hôm nay tôi không phải làm việc 463 00:20:05,200 --> 00:20:06,620 Sau khi kiểm tra phòng bệnh nhân, tôi lập tức đến đây. 464 00:20:08,680 --> 00:20:09,820 Có phải trái tim tôi cảm thấy hơi xấu? 465 00:20:09,930 --> 00:20:11,420 Làm thế nào bạn thông minh để biết? 466 00:20:11,450 --> 00:20:13,240 Hôm nay anh em nhà Dunding đứng sau một dự luật 467 00:20:13,280 --> 00:20:13,970 các mục đã được bọc. 468 00:20:13,990 --> 00:20:15,460 Không biết phải làm gì bây giờ. 469 00:20:15,510 --> 00:20:17,080 Chỉ cần bán nó một lần nữa. 470 00:20:17,560 --> 00:20:19,370 Bạn nói chuyện rất dễ dàng huh. 471 00:20:19,390 --> 00:20:21,170 Cho ai? 472 00:20:31,510 --> 00:20:32,290 Giáo sư Halo! 473 00:20:35,520 --> 00:20:36,380 Giáo sư Ning! 474 00:20:36,410 --> 00:20:37,450 - Halo Profesor Ning - Halo 475 00:20:37,950 --> 00:20:39,200 Thật tuyệt vời! 476 00:20:39,230 --> 00:20:41,020 Bạn rất nổi tiếng tại trường đại học này. 477 00:20:41,570 --> 00:20:42,584 mỗi khi lớp tôi luôn ở đó 478 00:20:42,585 --> 00:20:43,490 người đứng nghe bài giảng. 479 00:20:43,530 --> 00:20:44,950 Trong chuyên ngành của bạn có rất nhiều sinh viên! 480 00:20:45,300 --> 00:20:47,330 Không, chủ yếu chỉ để nghe ở bên. 481 00:20:48,300 --> 00:20:50,100 Điều đó thực sự kỳ lạ. 482 00:20:51,430 --> 00:20:52,890 Bạn đưa tôi đến trường đại học này. 483 00:20:52,920 --> 00:20:54,650 Làm thế nào để bán hàng hóa ở đây? 484 00:20:55,390 --> 00:20:56,180 Xin lỗi xin lỗi! 485 00:20:56,210 --> 00:20:57,220 Halo, giáo sư Ning! 486 00:20:57,270 --> 00:20:59,170 Tôi có thể mượn cái bàn này không? 487 00:20:59,320 --> 00:21:00,180 Bạn có thể! 488 00:21:00,310 --> 00:21:02,050 -Chúng tôi đi trước -Được rồi. 489 00:21:02,090 --> 00:21:03,520 -Cảm ơn -Cảm ơn bạn 490 00:21:06,930 --> 00:21:07,640 Halo, giáo sư Ning 491 00:21:07,670 --> 00:21:08,650 Hào quang 492 00:21:12,510 --> 00:21:13,720 Tôi giúp 493 00:21:14,270 --> 00:21:16,250 -Halo, Giáo sư Ning -Halo 494 00:21:17,110 --> 00:21:18,020 Giáo sư Halo 495 00:21:26,500 --> 00:21:27,120 Thế là đủ rồi phải không? 496 00:21:27,150 --> 00:21:29,050 Halo, giáo sư Ning 497 00:21:29,070 --> 00:21:30,150 Halo, giáo sư Ning 498 00:21:31,860 --> 00:21:33,350 Halo, giáo sư Ning 499 00:21:39,890 --> 00:21:42,220 -Halo, Giáo sư Ning -Halo 500 00:21:44,240 --> 00:21:45,900 Vẫn không ai muốn mua. 501 00:21:46,100 --> 00:21:48,070 Họ có thể sợ tôi. 502 00:21:48,620 --> 00:21:49,920 Tôi đi trước. 503 00:21:49,940 --> 00:21:51,650 Bạn đang thăng hoa! 504 00:22:02,620 --> 00:22:04,180 Đây là những gì tôi tự thiết kế. 505 00:22:04,210 --> 00:22:06,070 Bisa sebagai kalung, bisa juga untuk gantungan kunci. 506 00:22:06,090 --> 00:22:07,450 Tôi có nên cho bạn xem? 507 00:22:07,470 --> 00:22:08,300 Không cần 508 00:22:11,230 --> 00:22:13,250 Đây là địa chỉ quán cà phê của tôi 509 00:22:13,280 --> 00:22:15,060 nếu bạn hoặc bạn bè của bạn cần cà phê. 510 00:22:15,080 --> 00:22:16,910 quán cà phê của tôi cũng có thể thiết kế nó đặc biệt cho bạn. 511 00:22:16,970 --> 00:22:17,780 Ồ vâng 512 00:22:17,810 --> 00:22:19,450 Quán cà phê của chúng tôi là một quán cà phê mèo 513 00:22:19,480 --> 00:22:21,210 Bạn có thể đưa bạn gái của bạn đến đó và chơi với mèo. 514 00:22:21,230 --> 00:22:22,760 OK cảm ơn bạn. 515 00:22:31,300 --> 00:22:33,250 Sis, cái này giá bao nhiêu? 516 00:22:33,280 --> 00:22:34,650 Sáu mươi lăm nhân dân tệ. 517 00:22:34,890 --> 00:22:37,470 Cái này quá đắt 518 00:22:38,030 --> 00:22:38,790 Nó như thế này. 519 00:22:38,900 --> 00:22:40,900 Bởi vì bạn là khách hàng đầu tiên của tôi. 520 00:22:41,290 --> 00:22:42,140 Tôi bán nó chỉ với năm mươi nhân dân tệ. 521 00:22:43,150 --> 00:22:44,460 Bạn có thể thanh toán qua WeChat không? 522 00:22:44,490 --> 00:22:45,310 Có thể, có thể. 523 00:22:47,230 --> 00:22:48,010 Cảm ơn chị 524 00:22:48,030 --> 00:22:49,140 - Tạm biệt. - Cẩn thận 525 00:22:52,580 --> 00:22:53,640 Giá của mặt hàng này là gì? 526 00:22:53,680 --> 00:22:55,150 Giá là ba mươi lăm nhân dân tệ. 527 00:22:55,170 --> 00:22:57,570 Điều này là hoàn hảo để đặt trong một ký túc xá 528 00:22:57,950 --> 00:23:00,510 Thật tuyệt Chúng ta hãy xem đầu tiên 529 00:23:00,750 --> 00:23:01,520 Nhìn cái này 530 00:23:01,560 --> 00:23:03,100 Tất cả điều này là do chính tay tôi làm 531 00:23:03,220 --> 00:23:05,420 Bạn có thích cái này không Cái này có thể dùng để mát xa 532 00:23:05,440 --> 00:23:07,260 -Giá bao nhiêu? - Giá là tám mươi nhân dân tệ. 533 00:23:07,290 --> 00:23:08,500 Vì hình dạng khá lớn. 534 00:23:09,720 --> 00:23:11,460 Giáo sư Ning, bài tập đã kết thúc 535 00:23:15,750 --> 00:23:16,620 Giáo viên 536 00:23:16,720 --> 00:23:19,480 Cô em gái xinh đẹp đó là bạn trai của giáo sư? 537 00:23:19,770 --> 00:23:21,500 Báo cáo của bạn đã xong chưa? 538 00:23:22,520 --> 00:23:24,020 Tôi vẫn còn việc phải làm, đi trước 539 00:23:24,040 --> 00:23:25,220 Tạm biệt 540 00:23:27,660 --> 00:23:29,410 Cái này, giá bao nhiêu? 541 00:23:29,430 --> 00:23:31,530 - Đó là ba mươi lăm nhân dân tệ. - Ba mươi nhân dân tệ có ổn không? 542 00:23:31,750 --> 00:23:33,260 Chắc chắn rồi 543 00:23:33,280 --> 00:23:35,050 Tôi sẽ giúp gói lại. 544 00:23:37,600 --> 00:23:38,460 Chỉ một giờ 545 00:23:38,480 --> 00:23:40,020 tất cả các mặt hàng được bán. 546 00:23:40,040 --> 00:23:41,220 Tôi đã không nghĩ như vậy 547 00:23:41,250 --> 00:23:43,610 cuối cùng giống như một cơn động kinh. 548 00:23:43,790 --> 00:23:44,470 Điều này đã được chứng minh 549 00:23:44,500 --> 00:23:46,060 Hàng của bạn có chất lượng cao. 550 00:23:46,320 --> 00:23:47,770 Giờ bạn đã tự tin rồi phải không? 551 00:23:48,390 --> 00:23:49,570 Cảm ơn bạn 552 00:23:49,590 --> 00:23:50,550 Nếu không phải vì em 553 00:23:50,580 --> 00:23:51,990 Tôi vẫn còn chóng mặt. 554 00:23:52,020 --> 00:23:53,300 Không phải bạn trai 555 00:23:53,330 --> 00:23:55,120 bắt buộc phải làm điều này? 556 00:23:56,910 --> 00:23:59,150 Bạn thực sự giỏi diễn xuất! 557 00:23:59,370 --> 00:24:00,420 Được rồi 558 00:24:00,450 --> 00:24:02,510 Sau đó tôi sẽ đãi bạn gái tôi ăn. 559 00:24:02,570 --> 00:24:03,990 Nói, bạn muốn ăn gì? 560 00:24:04,020 --> 00:24:05,350 Tôi là một người đàn ông giàu có! 561 00:24:05,720 --> 00:24:06,790 Tôi ... 562 00:24:06,840 --> 00:24:08,480 Coi chừng bóng! 563 00:24:18,980 --> 00:24:20,390 Bạn ổn chứ 564 00:24:20,410 --> 00:24:22,000 Không sao đâu 565 00:24:22,750 --> 00:24:23,630 Bạn ổn chứ 566 00:24:23,660 --> 00:24:24,980 Xin lỗi, giáo sư. 567 00:24:25,080 --> 00:24:26,850 Tôi xin lỗi 568 00:24:30,330 --> 00:24:32,420 Tại sao Bạn lại bị bệnh à? 569 00:24:33,040 --> 00:24:35,120 Chỉ duỗi. 570 00:24:46,680 --> 00:24:48,000 Cảm ơn bạn 571 00:24:48,930 --> 00:24:50,670 Làm thế nào để bạn biết tôi đi làm về? 572 00:24:50,850 --> 00:24:52,010 Đừng lo lắng 573 00:24:52,030 --> 00:24:53,040 chỉ cần kiểm tra người khác 574 00:24:53,060 --> 00:24:54,370 Vào trong 575 00:25:00,280 --> 00:25:01,550 Bác sĩ Shu. 576 00:25:01,570 --> 00:25:02,750 Halo. 577 00:25:02,920 --> 00:25:03,870 Halo. 578 00:25:03,910 --> 00:25:05,050 Bệnh nhân này 579 00:25:05,070 --> 00:25:06,360 trao cho bạn 580 00:25:06,380 --> 00:25:07,490 Nếu có vấn đề 581 00:25:07,520 --> 00:25:08,700 Chỉ cần tìm kiếm bác sĩ Shu. 582 00:25:08,780 --> 00:25:09,510 Dù sao đi nữa 583 00:25:09,530 --> 00:25:10,600 sẹo vật lý. 584 00:25:10,630 --> 00:25:12,020 Phải nghỉ ngơi tốt. 585 00:25:29,420 --> 00:25:30,190 May mắn thay 586 00:25:30,220 --> 00:25:31,180 không bị nứt. 587 00:25:31,270 --> 00:25:32,520 Chỉ cần sưng lên. 588 00:25:32,640 --> 00:25:33,920 Làm thế nào bạn có thể bị tổn thương? 589 00:25:34,980 --> 00:25:36,860 Xin đừng hỏi. 590 00:25:36,960 --> 00:25:38,970 Thật xấu hổ quá. 591 00:25:39,580 --> 00:25:41,940 Tại sao bác sĩ Ning không giúp bạn? 592 00:25:42,140 --> 00:25:44,020 Bạn đang chiến đấu? 593 00:25:44,050 --> 00:25:45,350 Không. 594 00:25:45,600 --> 00:25:47,700 Lúc đầu anh muốn kiểm tra tôi, 595 00:25:47,800 --> 00:25:48,510 nhưng 596 00:25:48,550 --> 00:25:49,970 chỉ là một cái nhìn lướt qua. 597 00:25:50,010 --> 00:25:52,050 Anh cũng bảo em mặc quần áo, 598 00:25:52,220 --> 00:25:53,610 Tôi thậm chí không biết anh ta tại sao. 599 00:25:57,340 --> 00:26:00,350 Bạn và bác sĩ Ning là bạn tốt phải không? 600 00:26:00,540 --> 00:26:01,480 Bạn cùng lớp ở trường đại học, 601 00:26:01,580 --> 00:26:03,460 thực sự mối quan hệ thân thiện này đến từ gia đình. 602 00:26:03,530 --> 00:26:06,100 Cha anh là bạn của bố tôi. 603 00:26:07,060 --> 00:26:09,320 Không có gì ngạc nhiên khi hai bạn trông rất gần gũi. 604 00:26:09,340 --> 00:26:10,940 Hai bạn khỏe không 605 00:26:11,290 --> 00:26:12,400 Các bạn 606 00:26:12,860 --> 00:26:13,970 đã hẹn hò? 607 00:26:13,990 --> 00:26:15,220 Không 608 00:26:15,260 --> 00:26:17,650 chúng tôi chỉ là bạn bè 609 00:26:57,840 --> 00:27:00,100 Hôm nay là một số mức cảnh báo? 610 00:27:00,130 --> 00:27:01,190 Bạn muốn uống rượu mạnh. 611 00:27:01,220 --> 00:27:02,520 Hoặc nước bia 612 00:27:02,540 --> 00:27:04,270 hoặc rượu vang. 613 00:27:04,300 --> 00:27:05,900 Rượu bình thường. 614 00:27:05,930 --> 00:27:08,980 Hôm nay tôi chỉ muốn uống nó dễ dàng. 615 00:27:09,000 --> 00:27:10,130 Không vấn đề gì 616 00:27:23,270 --> 00:27:24,900 Không có rượu ở đó, phải không? 617 00:27:24,910 --> 00:27:26,330 Điều đó đúng, giống như trước đây. 618 00:27:26,670 --> 00:27:27,720 Tên của loại rượu này là gì? 619 00:27:27,750 --> 00:27:29,440 Không muốn mọi thứ. 620 00:27:29,460 --> 00:27:30,440 Đẹp quá 621 00:27:50,110 --> 00:27:51,280 Cái gì 622 00:27:51,300 --> 00:27:52,650 không gặp nhau vài ngày 623 00:27:52,670 --> 00:27:54,570 Bạn không nhận ra tôi nữa, phải không? 624 00:27:54,650 --> 00:27:56,090 FeiFei 625 00:27:56,780 --> 00:27:59,400 trang điểm của bạn ngày nay khác với bình thường. 626 00:28:00,000 --> 00:28:02,200 Bạn có thực sự là một người đàn ông? 627 00:28:03,310 --> 00:28:05,770 Tôi hỏi bạn như một câu hỏi. 628 00:28:06,460 --> 00:28:07,780 Feifei 629 00:28:07,810 --> 00:28:09,030 chúng ta là bạn 630 00:28:09,060 --> 00:28:09,930 Tại sao bạn như vậy? 631 00:28:09,950 --> 00:28:12,380 Vả lại, tôi đã có bạn trai rồi. 632 00:28:15,700 --> 00:28:17,020 = Cao Ren = = 633 00:28:18,160 --> 00:28:19,040 Hào quang? 634 00:28:19,830 --> 00:28:20,580 Yiran 635 00:28:20,650 --> 00:28:22,450 hãy đến đây để được giúp đỡ của tôi 636 00:28:22,530 --> 00:28:24,040 Bản thân bạn đang tìm kiếm rắc rối. 637 00:28:24,060 --> 00:28:25,530 Và bạn có khả năng giải quyết nó. 638 00:28:25,560 --> 00:28:26,640 Tôi đang làm việc 639 00:28:27,010 --> 00:28:28,510 Không phải cái này, tôi ... 640 00:28:28,540 --> 00:28:30,760 Yiran! Yiran! 641 00:28:33,640 --> 00:28:36,680 Cả hai bạn 642 00:28:37,040 --> 00:28:38,120 đã hẹn hò? 643 00:28:38,150 --> 00:28:39,260 Không 644 00:28:39,290 --> 00:28:41,240 chúng ta chỉ là bạn, 645 00:29:03,430 --> 00:29:04,300 Rừng 646 00:29:04,320 --> 00:29:06,440 Nhìn kìa 647 00:29:06,740 --> 00:29:08,480 bởi vì bạn quá cao 648 00:29:08,790 --> 00:29:11,360 Hình như cái này quá nhỏ. 649 00:29:12,770 --> 00:29:13,450 Không sao đâu 650 00:29:13,480 --> 00:29:14,710 Tôi đang tìm người khác để mặc nó. 651 00:29:14,740 --> 00:29:15,720 Bạn thay quần áo trước. 652 00:29:15,800 --> 00:29:17,260 Tốt, cảm ơn bạn, ông chủ! 653 00:29:17,490 --> 00:29:18,100 Tôi giúp 654 00:29:18,130 --> 00:29:19,260 chúng tôi sẽ bắt đầu kinh doanh vào cuối tuần này. 655 00:29:19,320 --> 00:29:20,670 Các bạn đã làm việc chăm chỉ gần đây, 656 00:29:20,690 --> 00:29:21,750 Các bạn trở về nghỉ ngơi. 657 00:29:21,770 --> 00:29:22,470 Vâng, ông chủ. 658 00:29:22,490 --> 00:29:24,540 Tạm biệt. 659 00:29:25,160 --> 00:29:26,680 Xin hãy giúp tôi cởi nó ra, 660 00:29:26,860 --> 00:29:28,960 Đừng đi quá nhanh. 661 00:29:35,970 --> 00:29:38,000 - Gao Ren Tôi có một vấn đề tìm kiếm bạn - Xuan 662 00:29:38,360 --> 00:29:39,800 Giúp tôi với! 663 00:29:46,750 --> 00:29:48,800 Anh ấy không đến sớm à? 664 00:29:48,820 --> 00:29:49,800 Anh ấy đâu rồi? 665 00:29:49,980 --> 00:29:51,180 Không lâu .. sớm .. 666 00:29:51,200 --> 00:29:53,920 Gao Ren, bạn đừng nói dối tôi 667 00:29:54,480 --> 00:29:56,620 Thật ra tôi nghĩ hai chúng tôi 668 00:29:57,140 --> 00:29:59,160 rất cocock, phải không? 669 00:30:01,790 --> 00:30:03,400 Nếu bạn không tin, bạn hỏi anh ấy. 670 00:30:05,000 --> 00:30:06,010 Mong muốn đơn giản 671 00:30:06,030 --> 00:30:06,760 Bất cứ khi nào bạn gặp vấn đề, nó sẽ không biến mất. 672 00:30:06,780 --> 00:30:08,450 Điều này thực sự lộn xộn! 673 00:30:13,090 --> 00:30:16,740 # Thời gian sẽ không chờ đợi ai # 674 00:30:17,050 --> 00:30:19,840 # Đó không phải là sức mạnh của bất cứ ai # 675 00:30:19,880 --> 00:30:26,120 # Không dung nạp mà không có đam mê # 676 00:30:26,360 --> 00:30:30,190 # Bạn phải sử dụng nó cho phần còn lại của cuộc đời bạn # 677 00:30:33,590 --> 00:30:35,950 Em yêu, cuối cùng em cũng đến! 678 00:30:40,220 --> 00:30:41,560 Tôi không làm bạn xấu hổ phải không? 679 00:30:41,580 --> 00:30:42,750 Rất tốt 680 00:30:45,090 --> 00:30:49,820 # Bạn không biết điều đó, vẫn cười với tôi. # 681 00:30:49,840 --> 00:30:51,160 Tôi giới thiệu 682 00:30:52,310 --> 00:30:54,160 cô ấy là bạn gái của tôi 683 00:30:54,180 --> 00:30:55,450 Ning Weixuan! 684 00:30:56,250 --> 00:30:58,200 Bạn đang đùa 685 00:30:59,240 --> 00:31:00,960 Ai đang đùa? 686 00:31:03,430 --> 00:31:04,840 Nếu bạn không tin 687 00:31:04,870 --> 00:31:05,880 Ren 688 00:31:05,910 --> 00:31:07,770 chúng tôi sẽ cho bạn thấy một nụ hôn kiểu Pháp! 689 00:31:19,160 --> 00:31:20,320 Cái gì 690 00:31:20,340 --> 00:31:21,340 Bạn biết tôi muốn gì không? 691 00:31:21,370 --> 00:31:23,200 Bạn muốn vứt bỏ tôi, người không còn hữu ích hả? 692 00:31:23,470 --> 00:31:25,560 Tại sao bạn nói vậy? 693 00:31:25,580 --> 00:31:27,050 Cao Ren! 694 00:31:27,320 --> 00:31:27,810 Bạn không có lương tâm? 695 00:31:27,830 --> 00:31:29,200 Chiếc váy này thực sự đẹp và đắt tiền 696 00:31:29,230 --> 00:31:31,160 Bạn có biết sự hy sinh của tôi lớn như thế nào không? 697 00:31:31,790 --> 00:31:32,470 Nếu bạn tốt 698 00:31:32,520 --> 00:31:34,400 mua cho tôi một ly nước trái cây. 699 00:31:35,260 --> 00:31:36,400 Bạn đang làm gì vậy 700 00:31:47,740 --> 00:31:49,200 Bạn đang làm gì vậy 701 00:31:51,550 --> 00:31:53,790 Pháp hôn phải không? 702 00:31:55,250 --> 00:31:57,440 Tôi không 703 00:32:13,560 --> 00:32:15,260 Gan Ren, đồ khốn! 704 00:32:15,280 --> 00:32:16,220 Ning WeiXuan, tôi đang nói với bạn 705 00:32:16,250 --> 00:32:17,470 Đây là phản đối với cái ác. 706 00:32:17,500 --> 00:32:18,250 Một nụ hôn kiểu Pháp là gì? 707 00:32:18,290 --> 00:32:19,290 Bạn giảm xem phim truyền hình! 708 00:32:19,310 --> 00:32:20,450 Nó sẽ phá hủy tâm trí của bạn. 709 00:32:20,470 --> 00:32:21,900 Bạn không có lương tâm! 710 00:32:21,930 --> 00:32:23,880 Ai khóc và nhờ cô giúp đỡ? 711 00:32:23,900 --> 00:32:24,640 Tôi không quan tâm 712 00:32:24,660 --> 00:32:26,880 Dù sao, bạn đã hứa rằng nếu tôi giúp bạn đuổi cô gái ra, 713 00:32:26,900 --> 00:32:28,440 Bạn sẽ tuân theo yêu cầu của tôi. 714 00:32:29,910 --> 00:32:31,440 Vâng, tôi hứa 715 00:32:31,570 --> 00:32:32,960 nhưng chúng ta có thể thương lượng 716 00:32:33,110 --> 00:32:34,740 để thay đổi các yêu cầu khác. 717 00:32:34,800 --> 00:32:36,640 Không, bạn không thể. 718 00:32:37,900 --> 00:32:39,160 Thay đổi nó! 719 00:32:40,430 --> 00:32:41,880 Ning Weixuan! 720 00:32:42,430 --> 00:32:44,440 - Sắp xếp tất cả các lịch trình làm việc - Được rồi 721 00:32:45,240 --> 00:32:47,080 Gói cho Chengpin, xin vui lòng đăng nhập. 722 00:33:02,660 --> 00:33:04,360 Những gói mà Dunding có? 723 00:33:18,360 --> 00:33:20,880 (Thư mời) 724 00:33:25,380 --> 00:33:26,860 Văn phòng của Dingding sẽ mở cửa? 725 00:33:27,240 --> 00:33:28,340 Ồ vâng, sếp 726 00:33:28,520 --> 00:33:29,690 Bạn có muốn đi hay không? 727 00:33:29,720 --> 00:33:30,960 Khi nào? 728 00:33:30,980 --> 00:33:31,960 Thứ bảy 729 00:33:32,930 --> 00:33:34,880 Nhưng bây giờ tôi đang đàm phán với ông chủ Jia. 730 00:33:35,000 --> 00:33:35,960 Có lẽ nó không thể đến. 731 00:33:36,270 --> 00:33:36,960 Như thế này 732 00:33:37,280 --> 00:33:39,280 Giúp tôi gửi một bông hoa cho anh ta. 733 00:33:39,300 --> 00:33:40,920 - Tốt thôi - Đợi một chút. 734 00:33:42,220 --> 00:33:42,970 Đừng 735 00:33:43,070 --> 00:33:44,120 viết tên tôi 736 00:33:44,780 --> 00:33:46,110 Chỉ cần viết nó 737 00:33:46,580 --> 00:33:48,360 Từ cuộc sống bạn bè của Chengpin. 738 00:33:48,490 --> 00:33:49,220 Tốt 739 00:33:53,080 --> 00:33:55,280 - Đây là những bộ quần áo bạn bảo tôi mặc? 740 00:33:55,970 --> 00:33:58,240 - Tôi không muốn mặc nó - Tại sao? 741 00:33:58,840 --> 00:33:59,910 Tại sao bạn nói có? 742 00:33:59,940 --> 00:34:01,450 Bạn thấy ánh sáng mặt trời bên ngoài, 743 00:34:01,480 --> 00:34:02,950 Vì vậy, tôi mặc chiếc áo này dưới ánh mặt trời. 744 00:34:02,990 --> 00:34:04,040 Bạn không sợ tôi nóng sao? 745 00:34:04,070 --> 00:34:04,980 Tôi đã nghĩ về nó 746 00:34:05,000 --> 00:34:07,060 sau đó buộc một túi băng quanh eo của bạn. 747 00:34:07,100 --> 00:34:09,120 Sau đó gắn hai quạt điện nhỏ vào tai. 748 00:34:09,290 --> 00:34:11,820 - Đây là phòng riêng có AC. 749 00:34:12,250 --> 00:34:13,630 Điều này là tốt, tại sao bạn không mặc nó? 750 00:34:13,660 --> 00:34:15,360 Điều này là quá lớn đối với tôi. 751 00:34:16,900 --> 00:34:18,080 nói với Yunsheng để sử dụng nó. 752 00:34:18,110 --> 00:34:19,160 Phải không 753 00:34:19,280 --> 00:34:20,820 Yunsheng rất đẹp trai, 754 00:34:20,840 --> 00:34:23,120 Chắc chắn sẽ thu hút khách hàng! 755 00:34:23,210 --> 00:34:23,790 Ý bạn là sao 756 00:34:23,810 --> 00:34:25,040 tôi có xấu không 757 00:34:25,660 --> 00:34:27,370 Ý tôi là ... 758 00:34:27,390 --> 00:34:28,560 Bạn 759 00:34:28,760 --> 00:34:30,500 Cơ thể bạn là như thế 760 00:34:30,590 --> 00:34:31,520 cao và chắc nịch. 761 00:34:31,550 --> 00:34:33,250 Tất nhiên chỉ có bạn mới có thể hỗ trợ chiếc áo này. 762 00:34:33,280 --> 00:34:35,200 Có chuyện gì với tôi vậy? Trông tôi có ngắn không? 763 00:34:35,350 --> 00:34:36,640 Đừng dùng cái này 764 00:34:36,660 --> 00:34:38,760 Tôi không mặc nó. 765 00:34:39,480 --> 00:34:40,230 Cao Ren! 766 00:34:40,310 --> 00:34:41,330 Bạn đã hứa với tôi 767 00:34:41,350 --> 00:34:42,450 nếu tôi giúp bạn thoát khỏi người phụ nữ đó. 768 00:34:42,470 --> 00:34:43,620 Bạn sẽ lắng nghe tôi 769 00:34:43,650 --> 00:34:44,880 Bây giờ bạn có muốn thất hứa không? 770 00:34:44,900 --> 00:34:46,080 Tôi đã không thất hứa. 771 00:34:46,100 --> 00:34:47,480 Tôi hứa, nhưng 772 00:34:47,690 --> 00:34:48,680 Trời nóng quá. 773 00:34:48,770 --> 00:34:49,920 Điều quan trọng nhất là 774 00:34:50,280 --> 00:34:52,360 Tôi trông thật ngu ngốc khi mặc cái này. 775 00:34:52,400 --> 00:34:53,880 Đứa ngốc này ở đâu? 776 00:34:54,270 --> 00:34:55,860 Nếu bạn mặc nó, thì bạn sẽ biết nó có nóng hay không. 777 00:34:55,890 --> 00:34:57,550 Không, hãy thử sử dụng nó bây giờ? 778 00:34:57,570 --> 00:34:58,910 Hãy thử sử dụng nó! 779 00:35:01,570 --> 00:35:02,880 Sử dụng nó! 780 00:35:13,520 --> 00:35:15,740 Không thể. Tôi mặc chiếc áo này trong nhà đã rất nóng. 781 00:35:15,800 --> 00:35:16,510 Thực sự không thể sử dụng nó. 782 00:35:16,540 --> 00:35:17,750 Đừng cởi nó ra. 783 00:35:17,780 --> 00:35:19,130 Hãy thử đội mũ. 784 00:35:19,150 --> 00:35:21,200 Không! Thật quá ngu ngốc. 785 00:35:21,610 --> 00:35:23,100 Tôi có cần mặc cái này bây giờ không? 786 00:35:23,690 --> 00:35:25,510 Buồn cười Buồn cười Rất buồn cười !!! 787 00:35:25,530 --> 00:35:27,000 Tôi chụp ảnh cho bạn. 788 00:35:27,060 --> 00:35:29,440 Đừng! Điều này có vẻ quá ngu ngốc. 789 00:35:30,050 --> 00:35:30,900 Nếu bạn dám cởi nó ra. 790 00:35:30,930 --> 00:35:32,960 Tôi bảo em gái buộc phải hôn tôi. 791 00:35:33,040 --> 00:35:36,120 - Ning Weijin Ning Weijin - Tin đồn sebarkan Mengapa kamu? 792 00:35:36,600 --> 00:35:37,990 Chỉ là một bức ảnh, chỉ là một bức ảnh. 793 00:35:40,080 --> 00:35:41,530 Bạn có thể hạnh phúc hơn nữa! 794 00:35:41,560 --> 00:35:42,670 Tôi đang đội một chiếc mũ ngay bây giờ, 795 00:35:42,690 --> 00:35:43,400 Bạn cũng không thể nhìn thấy khuôn mặt của tôi. 796 00:35:43,430 --> 00:35:44,590 Làm thế nào để bạn biết tôi không hạnh phúc? 797 00:35:44,610 --> 00:35:45,370 Thậm chí không có chuyển động nhỏ nhất. 798 00:35:45,390 --> 00:35:46,460 Chắc chắn không vui. 799 00:35:46,480 --> 00:35:47,580 Di chuyển! 800 00:35:48,910 --> 00:35:50,210 Nếu bạn không muốn theo tôi 801 00:35:50,240 --> 00:35:51,460 hôm nay đừng mong cởi áo này ra! 802 00:35:51,480 --> 00:35:55,390 # Tình yêu thật tươi mới, du lịch vòng quanh thế giới # 803 00:35:55,410 --> 00:35:57,360 # Tìm một nụ cười đẹp # 804 00:35:57,650 --> 00:35:58,960 Thay đổi phong trào! 805 00:35:59,590 --> 00:36:01,120 # Đừng vứt đi # 806 00:36:01,150 --> 00:36:02,630 # Dám yêu # 807 00:36:02,660 --> 00:36:05,370 # Tình yêu này rất tươi 808 00:36:05,400 --> 00:36:06,480 # Kunjungi dunia # 809 00:36:06,500 --> 00:36:10,180 # Bạn trai của bạn đang ở gần bạn # 810 00:36:10,250 --> 00:36:12,400 # Tươi cho bạn # 811 00:36:12,480 --> 00:36:15,160 # Mỗi ngày # 812 00:36:29,730 --> 00:36:30,620 Sis 813 00:36:31,210 --> 00:36:32,640 Chị Yiran! 814 00:36:32,660 --> 00:36:34,360 Xin chúc mừng, Xuân. 815 00:36:34,500 --> 00:36:36,160 Cảm ơn, chị Yiran. 816 00:36:38,060 --> 00:36:38,910 Sis 817 00:36:38,990 --> 00:36:39,760 Tôi bắt đầu kinh doanh. 818 00:36:39,780 --> 00:36:41,250 Không có cách nào bạn đến mà không có hàng hóa, phải không? 819 00:36:41,270 --> 00:36:42,680 Quà của tôi đâu 820 00:36:42,720 --> 00:36:45,070 Sự xuất hiện của tôi là món quà tốt nhất cho bạn 821 00:36:46,650 --> 00:36:48,040 Bạn tự tin! 822 00:36:52,720 --> 00:36:53,660 Gao Ren di mana? 823 00:36:53,690 --> 00:36:54,480 Nó chưa đến à? 824 00:36:59,290 --> 00:37:00,980 - Tôi sẽ đi tìm anh ấy. - Bạn đang tìm gì anh ấy? 825 00:37:01,000 --> 00:37:02,020 Có lông trong nhà. 826 00:37:02,900 --> 00:37:03,710 Ồ vâng .. 827 00:37:03,870 --> 00:37:05,160 Bức tường ở đâu? Bạn chưa đến à? 828 00:37:05,210 --> 00:37:06,860 Anh ấy gần đến rồi 829 00:37:12,560 --> 00:37:13,470 Yiran Sis, bạn ngồi trước 830 00:37:13,500 --> 00:37:15,220 Tôi rót một ly cà phê cho bạn. 831 00:37:15,590 --> 00:37:17,270 Ngồi, ngồi, ngồi. 832 00:37:18,730 --> 00:37:19,650 lei 833 00:37:27,250 --> 00:37:28,770 = Ning Weixuan = = Nơi nào bạn đã nhận được để Đinh lăng? 834 00:37:28,800 --> 00:37:29,660 Phải làm gì 835 00:37:29,680 --> 00:37:30,950 Tôi ngủ quên. 836 00:37:38,070 --> 00:37:39,800 Zheng Dingding, bạn thực sự là 837 00:37:39,830 --> 00:37:40,640 Cửa hàng tự mở 838 00:37:40,670 --> 00:37:41,310 bạn vẫn có thể bị trễ 839 00:37:41,340 --> 00:37:42,520 Sau này trong chuyến đi, chỉ cần phàn nàn. 840 00:37:42,540 --> 00:37:43,400 Thôi nào, đi nào, đi nào! 841 00:37:44,070 --> 00:37:46,450 = Môi trường sống Kafe = = Khai trương = 842 00:37:54,250 --> 00:37:55,600 = Khai trương = 843 00:37:58,120 --> 00:38:00,650 = Môi trường sống Kafe = 844 00:38:00,670 --> 00:38:01,970 Xin chào mọi người 845 00:38:03,250 --> 00:38:04,980 hôm nay Cafe Habitat của chúng tôi 846 00:38:05,010 --> 00:38:06,620 chính thức khai trương! 847 00:38:06,730 --> 00:38:07,910 Tốt Tốt 848 00:38:07,940 --> 00:38:09,070 Tất cả các khách hàng đã đến, hôm nay sẽ 849 00:38:09,100 --> 00:38:10,900 lấy một thẻ thành viên 850 00:38:10,910 --> 00:38:12,300 trong đó có giảm giá 5%. 851 00:38:12,560 --> 00:38:13,080 Tốt 852 00:38:13,110 --> 00:38:15,100 Chào mừng bạn 853 00:38:15,790 --> 00:38:17,060 Cho tôi một thẻ. 854 00:38:17,150 --> 00:38:18,610 Vui lòng nhập 855 00:38:21,450 --> 00:38:22,520 Cho tôi một thẻ. 856 00:38:28,440 --> 00:38:29,280 Tốt 857 00:38:29,410 --> 00:38:30,530 Bạn không vào à? 858 00:38:30,740 --> 00:38:32,450 Tôi đang đợi ai đó. 859 00:38:33,580 --> 00:38:34,900 Sau đó, tôi sẽ đi cùng bạn để chờ đợi. 860 00:38:35,050 --> 00:38:36,070 Vui lòng nhập 861 00:38:39,280 --> 00:38:40,570 Xin lỗi 862 00:38:40,590 --> 00:38:41,390 Tôi đến muộn 863 00:38:42,290 --> 00:38:42,900 Ban khoe khong 864 00:38:42,930 --> 00:38:44,120 Bạn cũng là ông chủ. 865 00:38:44,140 --> 00:38:45,580 Tại sao bị trễ? 866 00:38:45,990 --> 00:38:47,070 Tôi quá lo lắng. 867 00:38:47,160 --> 00:38:47,820 Tôi bị mất ngủ đêm qua. 868 00:38:47,850 --> 00:38:48,720 Chỉ có bốn người có thể ngủ. 869 00:38:48,750 --> 00:38:49,620 Được rồi 870 00:38:49,670 --> 00:38:50,920 Cảm ơn Chúa, bạn vẫn đến. Vào đi! 871 00:38:50,990 --> 00:38:51,770 Chiến đấu! 872 00:38:55,580 --> 00:38:57,670 Tôi nghĩ bạn thực sự có ý đó 873 00:38:57,990 --> 00:38:59,470 chú ý đến cô ấy 874 00:39:12,790 --> 00:39:14,300 Hãy nhìn vào bức tranh ở đây. 875 00:39:14,300 --> 00:39:16,770 Tất cả mọi thứ được vẽ bởi họa sĩ của chúng tôi. 876 00:39:16,790 --> 00:39:17,750 - Xin hãy đến lần nữa - Cảm ơn 877 00:39:17,820 --> 00:39:19,200 Điều buồn cười là! 878 00:39:21,030 --> 00:39:21,950 Halo. 879 00:39:22,470 --> 00:39:24,070 Đó có phải là điều phù hợp với cô ấy? 880 00:39:24,210 --> 00:39:25,620 Tôi giúp tìm kiếm. 881 00:39:28,520 --> 00:39:29,700 Chỉ một lát thôi. 882 00:39:34,080 --> 00:39:34,970 Cảm ơn bạn 883 00:39:38,290 --> 00:39:39,770 - Bạn có thanh toán bằng WeChat Pay không? - Đúng vậy 884 00:39:39,790 --> 00:39:40,900 Bạn chỉ cần quét mã QR này. 885 00:39:54,550 --> 00:39:56,120 Có phải tất cả những thứ bạn đã làm? 886 00:39:57,280 --> 00:39:58,350 Đúng vậy. 887 00:39:58,520 --> 00:40:00,170 Tôi không thể làm món đồ này. 888 00:40:00,190 --> 00:40:01,670 Nút bị lỏng 889 00:40:01,760 --> 00:40:03,150 Tôi không thể may nó. 890 00:40:03,380 --> 00:40:05,500 Tôi là những người tuyệt vời những người sáng tạo như bạn. 891 00:40:05,980 --> 00:40:07,720 Đừng nói vậy 892 00:40:07,740 --> 00:40:08,870 Bác sĩ Shu 893 00:40:08,890 --> 00:40:10,670 bàn tay của bạn là để cứu người. 894 00:40:10,760 --> 00:40:12,710 Đây chỉ là một kỹ năng nhỏ 895 00:40:12,740 --> 00:40:14,080 Không thể so sánh với bạn 896 00:40:14,310 --> 00:40:16,020 Bạn nói rất giỏi 897 00:40:16,040 --> 00:40:17,920 Thảo nào Ning Weijin yêu bạn 898 00:40:26,810 --> 00:40:28,220 Bạn cũng làm điều này? 899 00:40:28,280 --> 00:40:29,270 Đúng vậy. 900 00:40:29,290 --> 00:40:30,400 Tôi đã làm tất cả những điều này. 901 00:40:30,420 --> 00:40:31,750 Tôi nghĩ tôi nhớ 902 00:40:31,770 --> 00:40:33,550 Ning Weijin cũng có điều này. 903 00:40:34,760 --> 00:40:36,020 Trước đây tôi đã 904 00:40:36,040 --> 00:40:37,470 đã từng đưa món đồ này cho bác sĩ Ning. 905 00:40:37,490 --> 00:40:38,370 Phải không 906 00:40:38,740 --> 00:40:40,270 Tôi nhớ anh ấy đã có món đồ 907 00:40:40,610 --> 00:40:42,370 Lâu lắm rồi 908 00:40:44,240 --> 00:40:46,650 Bạn có chắc là món đồ giống như của tôi không? 909 00:40:46,720 --> 00:40:48,720 Có lẽ nó trông giống nhau. 910 00:40:48,740 --> 00:40:50,040 Có lẽ 911 00:40:50,350 --> 00:40:51,180 Các bạn là 912 00:40:51,200 --> 00:40:52,750 bạn đã từng gặp nhau chưa 913 00:40:57,290 --> 00:40:59,520 Chị Yiran, hóa ra em ở đây! 914 00:41:02,460 --> 00:41:04,220 Đây là chiếc bánh tôi vừa làm. Hãy thử ăn! 915 00:41:04,600 --> 00:41:05,500 Thôi nào! 916 00:41:29,180 --> 00:41:37,820 # Tình yêu đã biến mất. # 917 00:41:38,680 --> 00:41:44,510 # Ai là người đáng trách, nên đánh dấu. # 918 00:41:44,790 --> 00:41:50,480 # Tôi cười và khóc, nói lời tạm biệt. # 919 00:41:50,540 --> 00:41:55,750 # Đối mặt với điều kiện, bọ chét. Rất nhiều đúng sai. # 920 00:41:55,770 --> 00:42:01,890 # Quá nhiều lời hứa còn lại # 921 00:42:01,920 --> 00:42:12,170 # Làm thế nào để tôi cho tương lai mà bạn muốn. # 922 00:42:12,470 --> 00:42:19,530 # Tôi thực sự yêu bạn bị tổn thương, không ai an ủi. # 923 00:42:19,560 --> 00:42:25,270 # Tôi không có cảm giác gì với cuộc sống của bạn, # 924 00:42:25,370 --> 00:42:31,010 # Giả vờ không có cảm xúc, đừng quan tâm đến tôi. # 925 00:42:31,100 --> 00:42:35,470 # Nhưng vì cơ thể đã khóc trở lại. # 926 00:42:35,490 --> 00:42:40,690 # Sau khi bạn rời bỏ tôi, # 927 00:42:40,710 --> 00:42:43,780 # Bạn cũng sẽ nhớ tôi chứ? # 928 00:42:43,800 --> 00:42:46,640 # Đôi khi là đủ. # 929 00:42:46,670 --> 00:42:49,640 # Hoặc có những người khác # 930 00:42:49,680 --> 00:42:53,130 # thay tôi là bạn của bạn # 931 00:42:53,170 --> 00:42:57,960 Bạn có hạnh phúc với anh ấy hơn với tôi? 932 00:42:57,990 --> 00:43:03,630 # Khoảng cách của chúng ta quá xa. # 933 00:43:03,670 --> 00:43:09,070 # Mặc dù vậy, nhưng trái tim của chúng tôi với nhau. # 934 00:43:09,090 --> 00:43:11,960 # Nhưng, tôi đang tìm kiếm. # 935 00:43:11,990 --> 00:43:15,820 # Tôi đã khóc khi nhớ em. # 936 00:43:15,850 --> 00:43:20,340 # Bạn là một ngôi sao trên bầu trời. # 937 00:43:20,410 --> 00:43:33,300 # Nỗi buồn của tôi, ai có thể tìm ra? # 64785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.