Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,200 --> 00:00:11,930
# Không có ngày mưa không có ô #
2
00:00:11,960 --> 00:00:14,700
# Gặp bạn #
3
00:00:15,080 --> 00:00:19,470
# Lúc buồn và yếu #
4
00:00:19,540 --> 00:00:22,870
# Mặc áo khoác của bạn #
5
00:00:23,200 --> 00:00:27,500
# Không nhận ra mình đã yêu #
6
00:00:27,520 --> 00:00:31,460
# Vì đau lòng sẽ nhớ đến bạn #
7
00:00:31,480 --> 00:00:38,950
# Không biết tại sao thế giới của tôi bị chiếm đóng bởi bạn. #
8
00:00:40,490 --> 00:00:44,560
# Cảm ơn tình yêu của bạn Tôi đối xử với tôi bằng tình yêu. #
9
00:00:44,580 --> 00:00:47,940
# Làm thế nào tôi có thể trả nợ cho bạn? #
10
00:00:47,970 --> 00:00:51,930
# Sử dụng sức mạnh của dấu hiệu thị giác, sử dụng khóa mềm bạn. #
11
00:00:51,960 --> 00:00:56,310
# Đó là định mệnh tôi sẽ gặp bạn. #
12
00:00:56,340 --> 00:01:00,150
# Chỉ có bạn có thể đối xử với tôi bằng tình yêu. #
13
00:01:00,170 --> 00:01:03,610
# Hãy chăm sóc trái tim mong manh đó. #
14
00:01:03,630 --> 00:01:07,860
# Biểu hiện buồn của bạn cũng sẽ dành cho tôi. #
15
00:01:07,890 --> 00:01:11,190
# Thay thế bằng một nụ cười. #
16
00:01:11,470 --> 00:01:15,790
# Cảm ơn tình yêu của bạn Tôi đối xử với tôi bằng tình yêu. #
17
00:01:15,810 --> 00:01:19,230
# Làm thế nào tôi có thể trả nợ cho bạn? #
18
00:01:19,250 --> 00:01:23,150
# Sử dụng sức mạnh của dấu hiệu thị giác, sử dụng khóa mềm bạn. #
19
00:01:23,170 --> 00:01:27,260
# Đó là định mệnh tôi sẽ gặp bạn. #
20
00:01:27,280 --> 00:01:31,360
# Chỉ có bạn có thể đối xử với tôi bằng tình yêu. #
21
00:01:31,380 --> 00:01:34,820
# Hãy chăm sóc trái tim mong manh đó. #
22
00:01:34,860 --> 00:01:38,770
# Biểu hiện buồn của bạn cũng sẽ dành cho tôi. #
23
00:01:38,790 --> 00:01:42,300
# Thay thế bằng một nụ cười. #
24
00:01:42,330 --> 00:01:44,380
# Không #
25
00:02:01,030 --> 00:02:07,000
= Tình yêu là sâu sắc =
26
00:02:07,060 --> 00:02:10,030
(Tập 7)
27
00:02:11,860 --> 00:02:12,650
Xin chào, dì.
28
00:02:12,680 --> 00:02:13,460
Tin tốt
29
00:02:13,910 --> 00:02:15,360
Cô gái này trông thật dễ thương.
30
00:02:15,930 --> 00:02:17,970
Tính cách của con trai tôi hơi hướng nội.
31
00:02:18,020 --> 00:02:19,720
Nhưng anh ấy khá thông minh.
32
00:02:20,160 --> 00:02:21,970
Các bạn có một cuộc trò chuyện đầu tiên.
33
00:02:22,030 --> 00:02:22,750
Và dì
34
00:02:22,770 --> 00:02:23,940
sẽ không can thiệp.
35
00:02:23,980 --> 00:02:24,900
Sợ làm phiền bạn.
36
00:02:25,470 --> 00:02:26,600
Em yêu, em là con trai
37
00:02:26,600 --> 00:02:27,520
phải chủ động hơn.
38
00:02:27,930 --> 00:02:29,110
Thì dì đi trước.
39
00:02:29,230 --> 00:02:30,050
Hãy cẩn thận, dì.
40
00:02:30,070 --> 00:02:31,260
Tốt
41
00:02:33,870 --> 00:02:34,820
Xin mời ngồi xuống.
42
00:02:37,060 --> 00:02:39,690
Mẹ tôi nói rằng bạn lớn tuổi hơn tôi.
43
00:02:39,880 --> 00:02:41,020
Và có thể chăm sóc tôi.
44
00:02:41,110 --> 00:02:43,130
Điều quan trọng là bạn phải theo ý kiến của tôi.
45
00:02:43,160 --> 00:02:45,070
Tôi nghĩ bạn cũng khá tốt.
46
00:02:45,100 --> 00:02:47,160
Cả hai chúng ta sẽ kết hôn sau
47
00:02:47,190 --> 00:02:48,730
sau đó sinh ra một cậu bé.
48
00:02:48,760 --> 00:02:50,540
Bạn chăm sóc những đứa trẻ và xem TV
49
00:02:50,660 --> 00:02:51,620
và tôi chơi game.
50
00:02:52,320 --> 00:02:53,710
Chúng tôi sẽ không làm phiền nhau.
51
00:02:53,770 --> 00:02:54,870
Bạn nghĩ gì
52
00:03:07,690 --> 00:03:09,050
Em yêu, em đói rồi
53
00:03:09,080 --> 00:03:10,800
và đầu tôi cũng choáng váng.
54
00:03:10,820 --> 00:03:12,450
Em yêu, anh có
55
00:03:12,470 --> 00:03:13,430
sô cô la.
56
00:03:13,460 --> 00:03:14,240
Thôi nào, mở miệng ra.
57
00:03:16,270 --> 00:03:17,020
Có tốt hay không?
58
00:03:18,760 --> 00:03:20,220
Hai bạn bảo tôi đi ra,
59
00:03:20,220 --> 00:03:21,420
chỉ để làm tôi xấu hổ phải không?
60
00:03:21,570 --> 00:03:23,800
Bạn không muốn giả vờ là một cặp vợ chồng?
61
00:03:23,830 --> 00:03:25,040
Tôi đang dạy bạn
62
00:03:25,070 --> 00:03:27,380
để bạn tìm hiểu bản chất của sự lãng mạn.
63
00:03:27,400 --> 00:03:28,890
Đây không phải là thối từ lãng mạn?
64
00:03:28,920 --> 00:03:30,910
Hãy để tôi nói với bạn, phụ nữ luôn thích phương pháp này.
65
00:03:31,400 --> 00:03:33,850
Nếu bạn không học, nó chắc chắn sẽ thất bại.
66
00:03:40,250 --> 00:03:41,820
= Trịnh Định
Mẹ đang ép tôi đi hẹn hò mù quáng.
67
00:03:41,840 --> 00:03:42,600
Gặp một người lạ
68
00:03:42,620 --> 00:03:43,520
Rất lo lắng
69
00:03:43,550 --> 00:03:45,050
- Yêu cầu hỗ trợ ngay lập tức. - Anh không thể, anh ạ!
70
00:03:45,080 --> 00:03:46,250
Anh ấy đã có bạn.
71
00:03:46,270 --> 00:03:47,710
Tại sao mẹ anh vẫn buộc anh phải đi hẹn hò mù quáng?
72
00:03:47,730 --> 00:03:50,050
Ngày mù, thật tuyệt! Tốt
73
00:03:50,070 --> 00:03:51,550
Chúng ta có thể sử dụng cơ hội này,
74
00:03:51,570 --> 00:03:53,010
Hãy chiếu một bộ phim
75
00:03:53,040 --> 00:03:55,090
Người anh hùng cứu cô gái xinh đẹp.
76
00:03:55,810 --> 00:03:57,180
Làm thế nào để?
77
00:03:57,530 --> 00:03:58,620
Thôi nào!
78
00:04:06,970 --> 00:04:08,090
Bạn đang làm gì vậy
79
00:04:08,110 --> 00:04:10,810
Bạn trông xinh hơn nếu bạn tiếp cận.
80
00:04:11,110 --> 00:04:12,370
Đừng làm vậy
81
00:04:12,400 --> 00:04:14,610
chúng ta nên đi xa hơn một chút
82
00:04:14,660 --> 00:04:15,890
Tôi sẽ nói với bạn
83
00:04:15,920 --> 00:04:17,260
Tôi đã mua vé xem phim
84
00:04:17,280 --> 00:04:18,400
cho những đêm xa.
85
00:04:18,420 --> 00:04:19,410
Sau khi xem
86
00:04:19,460 --> 00:04:20,800
Tôi sẽ đưa bạn về nhà
87
00:04:20,840 --> 00:04:21,460
Nghiêm túc
88
00:04:21,480 --> 00:04:23,170
Nếu bạn không muốn về nhà,
89
00:04:23,210 --> 00:04:24,780
cũng có thể đến nhà tôi
90
00:04:30,160 --> 00:04:31,760
Đừng trốn!
91
00:04:32,960 --> 00:04:34,830
Lắng nghe cẩn thận!
92
00:04:34,910 --> 00:04:35,980
Tôi là người duy nhất
93
00:04:36,030 --> 00:04:38,360
có quyền cho phép bạn khóc
94
00:04:38,390 --> 00:04:40,390
Tại sao bạn phải làm cho người khác khóc?
95
00:04:40,410 --> 00:04:41,690
Khóc là
96
00:04:41,710 --> 00:04:43,320
cái này .. cái này .. cái này .. cái này không quan trọng
97
00:04:43,350 --> 00:04:43,980
Tại sao khóc ...
98
00:04:44,000 --> 00:04:45,470
Bạn đã nghe tôi.
99
00:04:47,200 --> 00:04:48,540
Khắp thế giới
100
00:04:48,560 --> 00:04:51,500
Tôi là người đàn ông duy nhất có thể chạm vào bạn.
101
00:04:52,480 --> 00:04:53,780
Đây là tất cả các cuộc đối thoại.
102
00:04:53,810 --> 00:04:55,120
Vấn đề là hành động
103
00:04:55,430 --> 00:04:56,360
sau này khi bạn
104
00:04:56,390 --> 00:04:57,090
nhìn anh ấy
105
00:04:57,110 --> 00:04:58,380
nhanh chóng đẩy anh ta vào mép tường.
106
00:04:58,410 --> 00:04:59,940
Rồi nhanh chóng hôn cô và dựa vào tường
107
00:04:59,970 --> 00:05:00,780
Bạn có biết những gì hôn trên tường?
108
00:05:00,800 --> 00:05:01,380
Giống như ..
109
00:05:01,400 --> 00:05:02,480
Vâng như thế này ..
110
00:05:02,750 --> 00:05:04,140
Đã biết phải không?
111
00:05:04,440 --> 00:05:05,330
Bạn chỉ cần làm điều đó sau.
112
00:05:05,350 --> 00:05:06,710
Sau đó bạn vào phòng,
113
00:05:06,740 --> 00:05:07,950
lập tức nắm tay Trịnh Sảng
114
00:05:07,980 --> 00:05:09,260
và hôn anh ấy.
115
00:05:09,290 --> 00:05:10,480
Sau đó nói với anh ấy
116
00:05:10,570 --> 00:05:11,630
Bạn là người phụ nữ của tôi
117
00:05:11,660 --> 00:05:12,700
trong thế giới này
118
00:05:12,730 --> 00:05:14,180
Không ai có quyền chạm vào bạn.
119
00:05:14,270 --> 00:05:15,290
Sau đó, bạn mang năm nghìn nhân dân tệ tiền mặt
120
00:05:15,320 --> 00:05:16,820
và ném nó vào người đàn ông (ngày mù).
121
00:05:17,300 --> 00:05:19,170
Tại sao tôi nên cho anh ta tiền?
122
00:05:19,840 --> 00:05:20,750
Tôi là ...
123
00:05:20,770 --> 00:05:21,750
Tôi chỉ đưa ra một ví dụ.
124
00:05:21,770 --> 00:05:23,660
Tôi chỉ ước tôi ở đó, bạn biết không?
125
00:05:24,730 --> 00:05:26,840
Khi ném tiền, hãy ném mạnh hơn hả.
126
00:05:29,170 --> 00:05:32,100
= Kafe ShangQi Barat =
127
00:05:35,630 --> 00:05:37,010
Cuối cùng bạn cũng đến!
128
00:05:38,030 --> 00:05:40,040
Bạn muốn đưa bạn gái của tôi đi đâu?
129
00:05:40,070 --> 00:05:40,980
Không ai nói với bạn
130
00:05:41,000 --> 00:05:42,590
cô ấy là người phụ nữ của tôi?
131
00:05:42,670 --> 00:05:43,850
Cô gái của bạn?
132
00:05:44,890 --> 00:05:46,780
Anh bạn
133
00:05:46,800 --> 00:05:48,890
bình tĩnh, đừng xúc động.
134
00:05:51,720 --> 00:05:53,380
Bác sĩ Ning,
135
00:05:54,110 --> 00:05:55,650
Bác sĩ Ning,
136
00:05:56,750 --> 00:05:57,980
Tôi không thể theo bạn
137
00:05:58,010 --> 00:05:59,520
Chúng ta có thể nghỉ ngơi không?
138
00:05:59,550 --> 00:06:01,010
Một chút bệnh.
139
00:06:01,480 --> 00:06:02,540
Xin lỗi
140
00:06:02,720 --> 00:06:03,530
Tại sao bạn không nói từ đầu,
141
00:06:03,560 --> 00:06:05,120
Làm sao tôi biết chuyện gì đang xảy ra.
142
00:06:05,150 --> 00:06:07,140
Dù sao bạn đã rất đáng sợ.
143
00:06:10,190 --> 00:06:19,190
# Tình yêu đã biến mất. #
144
00:06:19,220 --> 00:06:23,450
# Ai là người đáng trách, nên đánh dấu. #
145
00:06:23,510 --> 00:06:24,770
Bác sĩ Ning.
146
00:06:24,800 --> 00:06:26,040
Làm tôi thất vọng
147
00:06:26,070 --> 00:06:27,210
Đừng nói rằng bạn không thể.
148
00:06:27,230 --> 00:06:28,560
Tôi không thích nghe điều đó.
149
00:06:28,580 --> 00:06:30,120
Tôi không nói bạn không thể.
150
00:06:30,150 --> 00:06:31,710
Sao hôm nay em lạ thế?
151
00:06:31,730 --> 00:06:36,560
# Đối mặt với điều kiện, bọ chét. Rất nhiều đúng sai. #
152
00:06:36,580 --> 00:06:37,630
Gao Ren song
153
00:06:37,750 --> 00:06:39,220
bạn thực sự thích điều này
154
00:06:39,250 --> 00:06:40,500
Thích cái gì?
155
00:06:40,520 --> 00:06:41,730
Ông chủ kiêu ngạo?
156
00:06:41,830 --> 00:06:43,550
Vâng, tôi thực sự thích nó
157
00:06:43,570 --> 00:06:46,010
nhưng nó chỉ tồn tại trong các bộ phim thần tượng hoặc tiểu thuyết.
158
00:06:46,030 --> 00:06:47,550
Nếu bạn làm điều này trong cuộc sống thực
159
00:06:47,570 --> 00:06:48,760
nó sẽ quá lạ
160
00:06:48,780 --> 00:06:50,580
Tôi biết phong cách này không thể,
161
00:06:51,450 --> 00:06:52,510
Sau đó, tôi sẽ chỉ mang bạn.
162
00:06:52,540 --> 00:06:53,660
Chân bạn đau.
163
00:06:53,880 --> 00:07:00,750
# Tôi thực sự yêu bạn bị tổn thương, không ai an ủi. #
164
00:07:00,900 --> 00:07:02,730
Xuân có dạy bạn cách này không?
165
00:07:02,750 --> 00:07:04,190
Anh cùng với Gao Ren dạy tôi.
166
00:07:05,060 --> 00:07:07,200
Đừng nói bạn có ý định học cái này
167
00:07:07,230 --> 00:07:08,350
chỉ vì chúng tôi giả vờ là một cặp.
168
00:07:08,370 --> 00:07:09,200
Đúng vậy.
169
00:07:10,020 --> 00:07:11,640
Giả vờ là một cặp
170
00:07:11,660 --> 00:07:13,560
Tôi không mong đợi bạn chú ý đến điều này.
171
00:07:14,090 --> 00:07:15,820
Cảm ơn bác sĩ Ning.
172
00:07:16,250 --> 00:07:18,250
Nếu bạn hứa tôi sẽ làm điều đó một cách hoàn hảo.
173
00:07:18,430 --> 00:07:19,310
Thôi nào!
174
00:07:19,600 --> 00:07:20,640
Tôi chở bạn về nhà.
175
00:07:20,670 --> 00:07:23,000
Chúng ta ăn trước được không?
176
00:07:23,020 --> 00:07:24,310
Dạ dày cảm thấy không thoải mái.
177
00:07:24,340 --> 00:07:26,200
Đêm qua bạn đã không ăn.
178
00:07:26,680 --> 00:07:27,700
Thôi nào!
179
00:07:30,430 --> 00:07:31,690
Tại sao bạn lại cười
180
00:07:31,710 --> 00:07:32,830
Thật ra
181
00:07:32,850 --> 00:07:34,330
khi bạn giả vờ là một ông chủ kiêu ngạo,
182
00:07:34,350 --> 00:07:35,570
Trông bạn thật đẹp trai.
183
00:07:35,590 --> 00:07:37,250
Họ đang dạy gì nữa?
184
00:07:39,250 --> 00:07:40,960
Hơn nữa tôi là người duy nhất
185
00:07:40,980 --> 00:07:42,540
Điều đó có thể chạm vào bạn.
186
00:07:42,680 --> 00:07:44,020
Còn gì nữa không
187
00:07:44,110 --> 00:07:45,290
Còn nữa ..
188
00:07:47,000 --> 00:07:49,500
Cuộc sống của Chengpin
189
00:08:02,020 --> 00:08:02,500
Không có gì khác?
190
00:08:02,520 --> 00:08:03,540
Không có gì ... không có gì, ông chủ.
191
00:08:12,430 --> 00:08:13,350
Damao.
192
00:08:14,790 --> 00:08:16,430
Bạn đã đến với tôi trong một vài năm
193
00:08:16,950 --> 00:08:18,130
bây giờ không có ở đây.
194
00:08:18,880 --> 00:08:20,620
Bạn phải trả lời cho nhiều thứ.
195
00:08:21,110 --> 00:08:23,250
Nếu tất cả mọi thứ chỉ dựa vào một mình tôi,
196
00:08:23,600 --> 00:08:25,050
Mệt mỏi cho đến khi nó cũng không hoàn thành.
197
00:08:25,080 --> 00:08:26,680
Tôi biết, ông chủ.
198
00:08:26,770 --> 00:08:29,400
Đó là bởi vì Brother Dingding rất thông minh.
199
00:08:29,730 --> 00:08:30,880
Nếu có anh ấy
200
00:08:30,910 --> 00:08:32,940
chúng ta không cần phải lo lắng
201
00:08:33,130 --> 00:08:34,400
và cũng
202
00:08:34,830 --> 00:08:36,490
chúng tôi đã được anh ấy chiều chuộng.
203
00:08:36,510 --> 00:08:37,900
Đúng vậy
204
00:08:38,300 --> 00:08:39,940
anh ấy cũng có tôi
205
00:08:43,610 --> 00:08:44,820
Bây giờ là mấy giờ
206
00:08:45,220 --> 00:08:45,980
Lúc chín giờ.
207
00:08:47,270 --> 00:08:49,660
Anh ta không được ngủ.
208
00:08:50,670 --> 00:08:51,320
Thôi nào!
209
00:08:53,230 --> 00:08:54,350
Hãy đi với tôi đến nhà Dingding.
210
00:08:59,920 --> 00:09:01,320
Tôi rất đầy đủ
211
00:09:01,540 --> 00:09:03,490
Rõ ràng tôi phải tập thể dục trước khi đi ngủ.
212
00:09:03,520 --> 00:09:05,000
Đừng tập thể dục chăm chỉ.
213
00:09:06,800 --> 00:09:07,740
Nếu tôi béo
214
00:09:07,760 --> 00:09:09,050
bạn là người có trách nhiệm
215
00:09:10,060 --> 00:09:11,070
Được rồi, tôi đã đến
216
00:09:11,100 --> 00:09:12,350
Cảm ơn bạn, Khăn quàng cổ.
217
00:09:12,380 --> 00:09:14,300
Chiêu đãi tôi bữa tối và cũng đưa tôi về nhà.
218
00:09:14,380 --> 00:09:15,540
Làm bạn gái
219
00:09:15,560 --> 00:09:17,060
Tôi phải làm điều này.
220
00:09:17,080 --> 00:09:18,290
Được rồi
221
00:09:18,320 --> 00:09:19,210
Bạn đã bắt đầu hành động huh.
222
00:09:19,280 --> 00:09:20,820
Sau đó là bạn gái của bạn
223
00:09:20,850 --> 00:09:22,850
Tôi có nên bảo bạn vào trong và ngồi xuống một phút không?
224
00:09:24,600 --> 00:09:26,020
Hôm nay là quá muộn.
225
00:09:26,080 --> 00:09:27,240
Lần sau.
226
00:09:27,260 --> 00:09:29,000
Chúng tôi mới bắt đầu hẹn hò.
227
00:09:29,030 --> 00:09:30,570
Đừng vội vàng.
228
00:09:31,200 --> 00:09:32,900
Trước khi tôi nghĩ bạn rất lạnh,
229
00:09:32,930 --> 00:09:34,560
nhưng bây giờ tôi cảm thấy bạn đang trở nên buồn cười hơn.
230
00:09:34,590 --> 00:09:35,690
Thật không
231
00:09:35,710 --> 00:09:37,520
Sau đó tôi có thể cảm thấy hạnh phúc cho bạn.
232
00:09:38,100 --> 00:09:38,980
Hỏi.
233
00:09:39,040 --> 00:09:39,680
Được rồi
234
00:09:39,950 --> 00:09:40,730
Tôi sẽ đi trước
235
00:09:40,760 --> 00:09:42,340
Lái xe cẩn thận.
236
00:09:43,620 --> 00:09:44,500
Ôm tôi một lần
237
00:09:46,690 --> 00:09:47,820
Chúc bạn ngủ ngon
238
00:09:47,850 --> 00:09:49,480
Chúc bạn ngủ ngon
239
00:09:51,320 --> 00:09:52,430
Tạm biệt
240
00:09:52,990 --> 00:09:56,960
# Đó là một lời nói dối #
241
00:09:57,000 --> 00:10:02,770
# Cảm giác như sự mềm mại của bạn vẫn được lưu trữ #
242
00:10:04,850 --> 00:10:06,000
Rừng
243
00:10:06,270 --> 00:10:07,720
Chúng ta có đi hay không?
244
00:10:08,530 --> 00:10:11,660
# Tại sao tình yêu lại khác #
245
00:10:11,680 --> 00:10:15,340
# Chỉ nói chuyện #
246
00:10:15,340 --> 00:10:18,000
# Cách ngụy trang khuôn mặt #
247
00:10:18,000 --> 00:10:21,540
# Giả vờ bạn không thể bắt #
248
00:10:21,630 --> 00:10:24,350
# Chạy trốn tình yêu #
249
00:10:24,380 --> 00:10:25,320
Ông chủ, đã vượt qua giới hạn tốc độ
250
00:10:25,350 --> 00:10:28,000
Quá nhanh, ông chủ!
251
00:10:28,020 --> 00:10:28,900
Bạn ở yên
252
00:10:28,930 --> 00:10:34,330
# Làm thế nào để dũng cảm khi bạn là chính mình #
253
00:10:34,360 --> 00:10:36,160
Đèn đỏ!
254
00:10:36,290 --> 00:10:40,670
# Nếu cô đơn còn lại với bạn #
255
00:10:40,700 --> 00:10:44,530
# Bộ nhớ của chúng ta ở đâu? #
256
00:10:44,600 --> 00:10:45,760
# Vẫn được lưu #
257
00:10:45,780 --> 00:10:47,080
Rừng!
258
00:10:47,440 --> 00:10:50,740
# Chỉ lấy ra từ #
259
00:10:50,820 --> 00:10:52,160
# Sợ rằng #
260
00:10:52,220 --> 00:10:53,720
Rừng!
261
00:10:53,960 --> 00:10:57,580
# Không có bạn bè
262
00:11:05,970 --> 00:11:10,720
= Cafe =
= Thanh =
263
00:11:20,320 --> 00:11:21,600
Đinh lăng!
264
00:11:21,620 --> 00:11:24,170
- Bạn có điên không? - Xin lỗi. Xin lỗi
265
00:11:24,190 --> 00:11:25,600
Xin lỗi
266
00:11:25,790 --> 00:11:27,180
Xin lỗi
267
00:11:28,670 --> 00:11:33,310
# Nằm trong căn phòng trống của riêng bạn #
268
00:11:34,270 --> 00:11:40,120
# Tôi không đủ khả năng để ngủ #
269
00:11:40,340 --> 00:11:44,860
# Sự mềm mại của bạn dường như vẫn bảo vệ tôi #
270
00:11:44,890 --> 00:11:46,260
Bạn là đề xuất duy nhất
271
00:11:46,280 --> 00:11:48,270
chỉ để làm hài lòng tôi?
272
00:11:48,300 --> 00:11:50,760
Bạn có thực sự muốn kết hôn với tôi?
273
00:11:50,780 --> 00:11:53,640
Chúng tôi kết hôn không phải là một định mệnh?
274
00:11:53,680 --> 00:11:54,910
Có vẻ như
275
00:11:54,930 --> 00:11:56,530
bạn thực sự không biết
276
00:11:56,560 --> 00:11:58,450
có vấn đề gì giữa chúng ta
277
00:11:58,470 --> 00:11:59,620
Tôi thực sự yêu bạn
278
00:11:59,640 --> 00:12:01,370
Đó chỉ là cảm giác của một người bạn!
279
00:12:01,910 --> 00:12:02,990
Nhưng nếu là bạn gái của bạn,
280
00:12:03,010 --> 00:12:04,150
bạn thích tôi ở điểm nào
281
00:12:04,180 --> 00:12:05,410
Tâm trí của bạn trai
282
00:12:05,430 --> 00:12:07,040
nó quá hẹp
283
00:12:07,060 --> 00:12:09,110
Không có gì ngạc nhiên khi bạn thường cảm thấy buồn.
284
00:12:09,220 --> 00:12:11,970
# Rối rối #
285
00:12:12,000 --> 00:12:18,140
# Làm thế nào để dũng cảm khi nói về bản thân #
286
00:12:18,160 --> 00:12:24,640
# Cảm giác như sự mềm mại của bạn vẫn được lưu trữ #
287
00:12:24,660 --> 00:12:29,250
# Bộ nhớ của chúng ta ở đâu #
288
00:12:29,250 --> 00:12:31,840
# Vẫn được lưu #
289
00:12:31,840 --> 00:12:35,000
# Chỉ lấy ra từ #
290
00:12:35,000 --> 00:12:36,780
# Sợ rằng #
291
00:12:36,780 --> 00:12:38,320
# Không ai #
292
00:12:38,320 --> 00:12:41,800
= Kết thúc cuộc gọi =
# Phát hành từ chỉ sợ rằng #
293
00:12:41,820 --> 00:12:42,460
= Ôn Zixin =
294
00:12:42,610 --> 00:12:45,100
# Sợ rằng bạn sẽ #
295
00:12:46,070 --> 00:12:50,360
# Nắm bắt cảm xúc của tôi #
296
00:12:50,380 --> 00:12:51,670
Hào quang?
297
00:12:52,130 --> 00:12:54,000
= Tòa nhà ngoại trú =
298
00:12:56,810 --> 00:12:57,680
Ăn chậm.
299
00:12:57,710 --> 00:12:59,330
Giáo sư Ning đã không làm việc ngày hôm nay.
300
00:12:59,350 --> 00:13:00,510
Chúng tôi có thể mang nó dễ dàng.
301
00:13:00,540 --> 00:13:01,240
Cảm ơn bạn
302
00:13:02,080 --> 00:13:02,910
Chào buổi sáng
303
00:13:14,660 --> 00:13:15,850
Ăn chậm.
304
00:13:19,960 --> 00:13:20,980
Cảm ơn bạn
305
00:13:23,510 --> 00:13:24,150
Giáo sư Ning,
306
00:13:24,180 --> 00:13:26,600
Bạn không làm việc vào ban ngày à?
307
00:13:26,850 --> 00:13:28,650
Tôi ở nhà cũng nghỉ ngơi.
308
00:13:28,820 --> 00:13:29,820
Là phù của bệnh nhân trên giường thứ năm
309
00:13:29,820 --> 00:13:30,770
bạn đã bình phục chưa
310
00:13:30,820 --> 00:13:32,730
Anh ấy vẫn còn ở ICU
311
00:13:33,750 --> 00:13:35,860
Rốt cuộc, anh cũng là bệnh nhân của chúng tôi
312
00:13:36,010 --> 00:13:36,880
bạn phải luôn luôn chú ý
313
00:13:36,910 --> 00:13:37,880
tình trạng chữa bệnh của họ
314
00:13:37,910 --> 00:13:38,780
bạn có biết không
315
00:13:43,290 --> 00:13:43,940
Ăn lên
316
00:13:43,960 --> 00:13:45,460
bạn đến ICU để kiểm tra tình hình.
317
00:13:45,490 --> 00:13:46,100
Tốt
318
00:13:46,170 --> 00:13:47,250
Tôi đi kiểm tra phòng trước.
319
00:13:51,760 --> 00:13:52,570
Là người đó
320
00:13:52,590 --> 00:13:54,600
giáo sư Ning thực sự?
321
00:13:54,620 --> 00:13:56,260
Tôi cũng không chắc.
322
00:13:56,850 --> 00:13:57,550
Miao Miao.
323
00:13:57,570 --> 00:13:58,280
Hiện tại!
324
00:13:58,770 --> 00:13:59,510
Những gì hiện tại.
325
00:13:59,530 --> 00:14:00,730
Nhanh lên và đi!
326
00:14:07,250 --> 00:14:17,670
= Dễ thương
327
00:14:25,480 --> 00:14:26,160
Xin lỗi
328
00:14:26,220 --> 00:14:28,200
Hàng hóa mà tôi đã mua đã được giao chưa?
329
00:14:28,220 --> 00:14:29,270
Đợi một lát
330
00:14:29,300 --> 00:14:30,970
sẽ được bọc.
331
00:14:33,180 --> 00:14:34,560
= Sớm thôi. Sẽ gói lại. = =
hmmm, ...
332
00:14:34,580 --> 00:14:36,410
Tôi không thể mua thứ này một lần nữa?
333
00:14:38,460 --> 00:14:40,120
Tại sao?
334
00:14:41,820 --> 00:14:43,820
Tôi đã thấy các mặt hàng tốt hơn tại các cửa hàng khác.
335
00:14:44,000 --> 00:14:45,900
Tôi đã mua nó rồi.
336
00:14:47,300 --> 00:14:49,670
Nhưng tôi đã sẵn sàng để lái xe cho cô ấy.
337
00:14:49,740 --> 00:14:51,680
Bên cạnh đó mục này là yêu cầu mục
338
00:14:51,730 --> 00:14:53,000
Nếu bạn không mua nó,
339
00:14:53,020 --> 00:14:54,990
Làm thế nào để tôi bán lại?
340
00:14:56,300 --> 00:14:58,190
Bạn bán nó cho người khác
341
00:14:58,220 --> 00:15:00,440
Bên cạnh cửa hàng của bạn chỉ có một vài thiết kế.
342
00:15:00,470 --> 00:15:02,010
Bán cho ai cũng vậy.
343
00:15:02,040 --> 00:15:04,770
Cửa hàng của người khác đều có thể được thiết kế.
344
00:15:04,880 --> 00:15:07,130
Cửa hàng của tôi cũng có thể thiết kế.
345
00:15:07,520 --> 00:15:08,650
Nếu bạn có nhu cầu.
346
00:15:08,680 --> 00:15:10,010
Tôi đã làm nó trực tiếp cho bạn.
347
00:15:10,340 --> 00:15:12,020
Không cần, lần sau.
348
00:15:12,080 --> 00:15:13,260
Sau đó tôi sẽ xử lý trả lại.
349
00:15:13,430 --> 00:15:14,640
Xin lỗi ..
350
00:15:36,690 --> 00:15:38,570
Gõ lần nữa, bạn ra ngoài!
351
00:15:45,440 --> 00:15:47,170
Dậy đi!
352
00:16:05,120 --> 00:16:06,170
Cảm ơn bạn
353
00:16:17,280 --> 00:16:18,220
Đó là nước mật ong.
354
00:16:18,240 --> 00:16:19,010
Đúng vậy.
355
00:16:19,080 --> 00:16:19,960
Tôi lấy nó từ tủ rượu
356
00:16:19,980 --> 00:16:20,880
Tôi đã làm nó cho bạn.
357
00:16:20,900 --> 00:16:21,890
Hữu ích cho dạ dày của bạn.
358
00:16:21,920 --> 00:16:23,500
Mật ong này được đặt trong tủ
359
00:16:24,460 --> 00:16:26,260
trước mỗi lần tôi say.
360
00:16:26,830 --> 00:16:28,720
Đinh lăng luôn làm cho tôi.
361
00:16:30,270 --> 00:16:31,570
Bạn đã nói những gì sai với Dingding
362
00:16:31,600 --> 00:16:33,710
Bạn đã say tối qua, tôi không thể nghe rõ.
363
00:16:33,740 --> 00:16:35,180
Tôi đã nhìn thấy nó đêm qua
364
00:16:35,910 --> 00:16:38,400
Anh ôm chầm lấy bác sĩ.
365
00:16:41,010 --> 00:16:42,760
Họ dường như đã hẹn hò.
366
00:16:42,990 --> 00:16:44,900
Có vẻ như Dingding đã quên mọi thứ,
367
00:16:44,920 --> 00:16:48,270
Bạn cũng phải nhanh chóng suy nghĩ rõ ràng.
368
00:16:48,470 --> 00:16:49,400
Đừng lo lắng
369
00:16:49,420 --> 00:16:50,850
Tôi đi cùng bạn.
370
00:16:54,200 --> 00:16:55,230
Tôi quên hỏi bạn
371
00:16:55,320 --> 00:16:56,690
tại sao bạn lại quay trở lại đây
372
00:16:57,020 --> 00:16:57,720
Mẹ bạn có khỏe không
373
00:16:59,490 --> 00:17:01,280
Bây giờ mẹ tôi không có vấn đề gì
374
00:17:01,300 --> 00:17:02,660
đã chuyển đến một phòng bệnh nhân bình thường.
375
00:17:02,730 --> 00:17:04,900
Một truyền hai chai dinh dưỡng mỗi ngày là đủ.
376
00:17:05,250 --> 00:17:05,960
Tối hôm qua
377
00:17:05,980 --> 00:17:06,750
bạn gọi cho tôi
378
00:17:06,770 --> 00:17:08,390
Tôi thực sự lo lắng về bạn.
379
00:17:08,480 --> 00:17:09,086
Do đó,
380
00:17:09,087 --> 00:17:10,870
Tôi lên chuyến bay đầu tiên về nhà.
381
00:17:12,150 --> 00:17:13,150
Xin lỗi
382
00:17:13,170 --> 00:17:15,380
Có lẽ đêm qua tôi đã quá say.
383
00:17:16,200 --> 00:17:18,200
Tôi .. tôi đã bảo Damao mua vé
384
00:17:18,250 --> 00:17:19,150
cho bạn
385
00:17:19,250 --> 00:17:21,090
Trần Tấn!
386
00:17:21,780 --> 00:17:22,540
Damao!
387
00:17:23,240 --> 00:17:24,160
Vui lòng mua vé cho Wen Zixin
388
00:17:24,200 --> 00:17:25,650
trên lịch trình chuyến bay nhanh nhất.
389
00:17:25,710 --> 00:17:26,370
Tốt
390
00:17:26,560 --> 00:17:27,570
Có nhiều hơn
391
00:17:27,750 --> 00:17:29,310
Trong mười phút có một cuộc họp.
392
00:17:34,130 --> 00:17:35,170
Tôi khỏe
393
00:17:35,610 --> 00:17:37,230
Mẹ bạn không thể bị bỏ lại một mình.
394
00:17:37,250 --> 00:17:38,150
Nó tốt hơn
395
00:17:38,170 --> 00:17:39,770
bạn quay lại trước
396
00:17:41,230 --> 00:17:42,500
Tốt
397
00:17:54,800 --> 00:17:57,350
Công ty chúng tôi gần đây đã trải qua một chút khó khăn,
398
00:17:57,590 --> 00:17:59,470
Tôi biết rằng các bạn đã không điều chỉnh.
399
00:17:59,570 --> 00:18:00,720
Thật ra, tôi cũng không điều chỉnh nó,
400
00:18:00,780 --> 00:18:02,550
nhưng tôi không muốn nói với bạn tất cả
401
00:18:02,930 --> 00:18:04,780
Cuộc sống của Chengpin không thuộc về ai.
402
00:18:04,920 --> 00:18:06,130
Nhưng với tất cả chúng ta,
403
00:18:06,330 --> 00:18:07,720
Bạn không thể vì sự ra đi của ai đó
404
00:18:07,750 --> 00:18:09,380
ảnh hưởng đến sự phát triển của công ty.
405
00:18:10,320 --> 00:18:10,940
Do đó,
406
00:18:11,310 --> 00:18:12,290
Tôi hy vọng cho tất cả mọi người
407
00:18:12,310 --> 00:18:13,690
thực sự cố gắng
408
00:18:14,010 --> 00:18:15,620
hãy để Chengpin sống
409
00:18:15,670 --> 00:18:16,680
Quay trở lại đúng con đường!
410
00:18:16,840 --> 00:18:17,670
Bạn có hiểu không
411
00:18:17,850 --> 00:18:18,790
Hiểu rồi
412
00:18:19,280 --> 00:18:20,160
Ôi iya, Damao.
413
00:18:20,740 --> 00:18:21,970
Làm tin tức tuyển dụng trợ lý quản lý
414
00:18:21,990 --> 00:18:22,470
đã được phân phối?
415
00:18:22,490 --> 00:18:23,100
Tôi có
416
00:18:23,750 --> 00:18:25,330
Ai đó đã gửi CV
417
00:18:25,350 --> 00:18:26,590
chúng tôi đang chọn người phù hợp nhất.
418
00:18:27,860 --> 00:18:29,010
Tối nay sau giờ làm việc
419
00:18:29,500 --> 00:18:30,380
Tôi đối xử.
420
00:18:30,410 --> 00:18:31,260
Tất cả chúng ta
421
00:18:31,290 --> 00:18:32,590
chơi cùng nhau
422
00:18:33,170 --> 00:18:35,350
OK .. Tuyệt vời! Câu đố hay!
423
00:18:36,950 --> 00:18:39,690
= Môi trường sống Kafe =
424
00:18:46,800 --> 00:18:48,420
Thôi nào!
425
00:18:50,370 --> 00:18:52,390
Kinh doanh bốn ngàn nhân dân tệ,
426
00:18:52,510 --> 00:18:54,560
chỉ một tuần là xong việc.
427
00:18:54,990 --> 00:18:56,460
Tôi muốn yêu cầu hoàn lại tiền.
428
00:18:57,240 --> 00:18:58,500
Bạn có thể từ chối hoàn trả.
429
00:18:58,520 --> 00:18:59,650
Đây là lỗi của cô ấy
430
00:19:00,040 --> 00:19:00,720
Tại sao anh ấy không yêu cầu hoàn lại tiền ngay từ đầu?
431
00:19:00,750 --> 00:19:02,020
Yêu cầu hoàn lại tiền khi nó muốn được giao?
432
00:19:02,750 --> 00:19:03,660
Quên nó đi
433
00:19:03,940 --> 00:19:05,620
lời anh nói không sai.
434
00:19:05,740 --> 00:19:08,020
Quả thực tôi thiết kế quá bình thường.
435
00:19:09,160 --> 00:19:11,300
Bạn đang nói rằng tôi quá bốc đồng?
436
00:19:11,430 --> 00:19:12,890
Chia tay tình yêu vừa chia tay.
437
00:19:12,910 --> 00:19:14,540
Nhưng tại sao bạn phải từ chức?
438
00:19:15,120 --> 00:19:16,700
Từ chức là đủ
439
00:19:16,730 --> 00:19:18,220
Tại sao nên khởi nghiệp?
440
00:19:18,360 --> 00:19:20,170
Tôi làm kinh doanh ...
441
00:19:23,580 --> 00:19:24,870
Bạn không phàn nàn nữa.
442
00:19:24,890 --> 00:19:26,790
Tất cả mọi thứ đều khó khăn khi bắt đầu.
443
00:19:26,810 --> 00:19:28,610
Cửa hàng của chúng tôi mở cửa vào cuối tuần này
444
00:19:28,710 --> 00:19:29,970
Khi có nhiều khách hàng
445
00:19:29,990 --> 00:19:31,490
kinh doanh chắc chắn sẽ tiến lên.
446
00:19:31,770 --> 00:19:33,610
Vài ngày sau nhiều con mèo sẽ đến,
447
00:19:33,630 --> 00:19:34,760
bạn thường chơi với họ
448
00:19:34,790 --> 00:19:35,740
sẽ có cảm hứng sau này.
449
00:19:35,790 --> 00:19:37,010
Để tạo ra sản phẩm mới,
450
00:19:37,380 --> 00:19:38,800
Tôi cũng hy vọng như vậy.
451
00:19:40,350 --> 00:19:41,480
Tôi đã đầu tư tất cả tiền tiết kiệm của mình
452
00:19:41,500 --> 00:19:42,960
đến cửa hàng này
453
00:19:42,980 --> 00:19:45,210
Có tiền do papa và Xiao Feng đưa ra.
454
00:19:46,460 --> 00:19:48,840
Nếu tôi không làm kinh doanh ...
455
00:19:52,540 --> 00:19:53,550
Đừng nói những lời thất vọng.
456
00:19:53,580 --> 00:19:54,840
Bạn chắc chắn có thể thành công.
457
00:19:54,870 --> 00:19:55,600
Chiến đấu!
458
00:19:56,250 --> 00:19:57,250
Chiến đấu!
459
00:19:59,470 --> 00:20:00,960
Chủ tịch!
460
00:20:01,050 --> 00:20:02,760
Tại sao bạn đến một mình đến công ty?
461
00:20:02,790 --> 00:20:04,040
Bạn có thời gian không
462
00:20:04,120 --> 00:20:05,160
Hôm nay tôi không phải làm việc
463
00:20:05,200 --> 00:20:06,620
Sau khi kiểm tra phòng bệnh nhân, tôi lập tức đến đây.
464
00:20:08,680 --> 00:20:09,820
Có phải trái tim tôi cảm thấy hơi xấu?
465
00:20:09,930 --> 00:20:11,420
Làm thế nào bạn thông minh để biết?
466
00:20:11,450 --> 00:20:13,240
Hôm nay anh em nhà Dunding đứng sau một dự luật
467
00:20:13,280 --> 00:20:13,970
các mục đã được bọc.
468
00:20:13,990 --> 00:20:15,460
Không biết phải làm gì bây giờ.
469
00:20:15,510 --> 00:20:17,080
Chỉ cần bán nó một lần nữa.
470
00:20:17,560 --> 00:20:19,370
Bạn nói chuyện rất dễ dàng huh.
471
00:20:19,390 --> 00:20:21,170
Cho ai?
472
00:20:31,510 --> 00:20:32,290
Giáo sư Halo!
473
00:20:35,520 --> 00:20:36,380
Giáo sư Ning!
474
00:20:36,410 --> 00:20:37,450
- Halo Profesor Ning - Halo
475
00:20:37,950 --> 00:20:39,200
Thật tuyệt vời!
476
00:20:39,230 --> 00:20:41,020
Bạn rất nổi tiếng tại trường đại học này.
477
00:20:41,570 --> 00:20:42,584
mỗi khi lớp tôi luôn ở đó
478
00:20:42,585 --> 00:20:43,490
người đứng nghe bài giảng.
479
00:20:43,530 --> 00:20:44,950
Trong chuyên ngành của bạn có rất nhiều sinh viên!
480
00:20:45,300 --> 00:20:47,330
Không, chủ yếu chỉ để nghe ở bên.
481
00:20:48,300 --> 00:20:50,100
Điều đó thực sự kỳ lạ.
482
00:20:51,430 --> 00:20:52,890
Bạn đưa tôi đến trường đại học này.
483
00:20:52,920 --> 00:20:54,650
Làm thế nào để bán hàng hóa ở đây?
484
00:20:55,390 --> 00:20:56,180
Xin lỗi xin lỗi!
485
00:20:56,210 --> 00:20:57,220
Halo, giáo sư Ning!
486
00:20:57,270 --> 00:20:59,170
Tôi có thể mượn cái bàn này không?
487
00:20:59,320 --> 00:21:00,180
Bạn có thể!
488
00:21:00,310 --> 00:21:02,050
-Chúng tôi đi trước -Được rồi.
489
00:21:02,090 --> 00:21:03,520
-Cảm ơn -Cảm ơn bạn
490
00:21:06,930 --> 00:21:07,640
Halo, giáo sư Ning
491
00:21:07,670 --> 00:21:08,650
Hào quang
492
00:21:12,510 --> 00:21:13,720
Tôi giúp
493
00:21:14,270 --> 00:21:16,250
-Halo, Giáo sư Ning -Halo
494
00:21:17,110 --> 00:21:18,020
Giáo sư Halo
495
00:21:26,500 --> 00:21:27,120
Thế là đủ rồi phải không?
496
00:21:27,150 --> 00:21:29,050
Halo, giáo sư Ning
497
00:21:29,070 --> 00:21:30,150
Halo, giáo sư Ning
498
00:21:31,860 --> 00:21:33,350
Halo, giáo sư Ning
499
00:21:39,890 --> 00:21:42,220
-Halo, Giáo sư Ning -Halo
500
00:21:44,240 --> 00:21:45,900
Vẫn không ai muốn mua.
501
00:21:46,100 --> 00:21:48,070
Họ có thể sợ tôi.
502
00:21:48,620 --> 00:21:49,920
Tôi đi trước.
503
00:21:49,940 --> 00:21:51,650
Bạn đang thăng hoa!
504
00:22:02,620 --> 00:22:04,180
Đây là những gì tôi tự thiết kế.
505
00:22:04,210 --> 00:22:06,070
Bisa sebagai kalung, bisa juga untuk gantungan kunci.
506
00:22:06,090 --> 00:22:07,450
Tôi có nên cho bạn xem?
507
00:22:07,470 --> 00:22:08,300
Không cần
508
00:22:11,230 --> 00:22:13,250
Đây là địa chỉ quán cà phê của tôi
509
00:22:13,280 --> 00:22:15,060
nếu bạn hoặc bạn bè của bạn cần cà phê.
510
00:22:15,080 --> 00:22:16,910
quán cà phê của tôi cũng có thể thiết kế nó đặc biệt cho bạn.
511
00:22:16,970 --> 00:22:17,780
Ồ vâng
512
00:22:17,810 --> 00:22:19,450
Quán cà phê của chúng tôi là một quán cà phê mèo
513
00:22:19,480 --> 00:22:21,210
Bạn có thể đưa bạn gái của bạn đến đó và chơi với mèo.
514
00:22:21,230 --> 00:22:22,760
OK cảm ơn bạn.
515
00:22:31,300 --> 00:22:33,250
Sis, cái này giá bao nhiêu?
516
00:22:33,280 --> 00:22:34,650
Sáu mươi lăm nhân dân tệ.
517
00:22:34,890 --> 00:22:37,470
Cái này quá đắt
518
00:22:38,030 --> 00:22:38,790
Nó như thế này.
519
00:22:38,900 --> 00:22:40,900
Bởi vì bạn là khách hàng đầu tiên của tôi.
520
00:22:41,290 --> 00:22:42,140
Tôi bán nó chỉ với năm mươi nhân dân tệ.
521
00:22:43,150 --> 00:22:44,460
Bạn có thể thanh toán qua WeChat không?
522
00:22:44,490 --> 00:22:45,310
Có thể, có thể.
523
00:22:47,230 --> 00:22:48,010
Cảm ơn chị
524
00:22:48,030 --> 00:22:49,140
- Tạm biệt. - Cẩn thận
525
00:22:52,580 --> 00:22:53,640
Giá của mặt hàng này là gì?
526
00:22:53,680 --> 00:22:55,150
Giá là ba mươi lăm nhân dân tệ.
527
00:22:55,170 --> 00:22:57,570
Điều này là hoàn hảo để đặt trong một ký túc xá
528
00:22:57,950 --> 00:23:00,510
Thật tuyệt Chúng ta hãy xem đầu tiên
529
00:23:00,750 --> 00:23:01,520
Nhìn cái này
530
00:23:01,560 --> 00:23:03,100
Tất cả điều này là do chính tay tôi làm
531
00:23:03,220 --> 00:23:05,420
Bạn có thích cái này không Cái này có thể dùng để mát xa
532
00:23:05,440 --> 00:23:07,260
-Giá bao nhiêu? - Giá là tám mươi nhân dân tệ.
533
00:23:07,290 --> 00:23:08,500
Vì hình dạng khá lớn.
534
00:23:09,720 --> 00:23:11,460
Giáo sư Ning, bài tập đã kết thúc
535
00:23:15,750 --> 00:23:16,620
Giáo viên
536
00:23:16,720 --> 00:23:19,480
Cô em gái xinh đẹp đó là bạn trai của giáo sư?
537
00:23:19,770 --> 00:23:21,500
Báo cáo của bạn đã xong chưa?
538
00:23:22,520 --> 00:23:24,020
Tôi vẫn còn việc phải làm, đi trước
539
00:23:24,040 --> 00:23:25,220
Tạm biệt
540
00:23:27,660 --> 00:23:29,410
Cái này, giá bao nhiêu?
541
00:23:29,430 --> 00:23:31,530
- Đó là ba mươi lăm nhân dân tệ. - Ba mươi nhân dân tệ có ổn không?
542
00:23:31,750 --> 00:23:33,260
Chắc chắn rồi
543
00:23:33,280 --> 00:23:35,050
Tôi sẽ giúp gói lại.
544
00:23:37,600 --> 00:23:38,460
Chỉ một giờ
545
00:23:38,480 --> 00:23:40,020
tất cả các mặt hàng được bán.
546
00:23:40,040 --> 00:23:41,220
Tôi đã không nghĩ như vậy
547
00:23:41,250 --> 00:23:43,610
cuối cùng giống như một cơn động kinh.
548
00:23:43,790 --> 00:23:44,470
Điều này đã được chứng minh
549
00:23:44,500 --> 00:23:46,060
Hàng của bạn có chất lượng cao.
550
00:23:46,320 --> 00:23:47,770
Giờ bạn đã tự tin rồi phải không?
551
00:23:48,390 --> 00:23:49,570
Cảm ơn bạn
552
00:23:49,590 --> 00:23:50,550
Nếu không phải vì em
553
00:23:50,580 --> 00:23:51,990
Tôi vẫn còn chóng mặt.
554
00:23:52,020 --> 00:23:53,300
Không phải bạn trai
555
00:23:53,330 --> 00:23:55,120
bắt buộc phải làm điều này?
556
00:23:56,910 --> 00:23:59,150
Bạn thực sự giỏi diễn xuất!
557
00:23:59,370 --> 00:24:00,420
Được rồi
558
00:24:00,450 --> 00:24:02,510
Sau đó tôi sẽ đãi bạn gái tôi ăn.
559
00:24:02,570 --> 00:24:03,990
Nói, bạn muốn ăn gì?
560
00:24:04,020 --> 00:24:05,350
Tôi là một người đàn ông giàu có!
561
00:24:05,720 --> 00:24:06,790
Tôi ...
562
00:24:06,840 --> 00:24:08,480
Coi chừng bóng!
563
00:24:18,980 --> 00:24:20,390
Bạn ổn chứ
564
00:24:20,410 --> 00:24:22,000
Không sao đâu
565
00:24:22,750 --> 00:24:23,630
Bạn ổn chứ
566
00:24:23,660 --> 00:24:24,980
Xin lỗi, giáo sư.
567
00:24:25,080 --> 00:24:26,850
Tôi xin lỗi
568
00:24:30,330 --> 00:24:32,420
Tại sao Bạn lại bị bệnh à?
569
00:24:33,040 --> 00:24:35,120
Chỉ duỗi.
570
00:24:46,680 --> 00:24:48,000
Cảm ơn bạn
571
00:24:48,930 --> 00:24:50,670
Làm thế nào để bạn biết tôi đi làm về?
572
00:24:50,850 --> 00:24:52,010
Đừng lo lắng
573
00:24:52,030 --> 00:24:53,040
chỉ cần kiểm tra người khác
574
00:24:53,060 --> 00:24:54,370
Vào trong
575
00:25:00,280 --> 00:25:01,550
Bác sĩ Shu.
576
00:25:01,570 --> 00:25:02,750
Halo.
577
00:25:02,920 --> 00:25:03,870
Halo.
578
00:25:03,910 --> 00:25:05,050
Bệnh nhân này
579
00:25:05,070 --> 00:25:06,360
trao cho bạn
580
00:25:06,380 --> 00:25:07,490
Nếu có vấn đề
581
00:25:07,520 --> 00:25:08,700
Chỉ cần tìm kiếm bác sĩ Shu.
582
00:25:08,780 --> 00:25:09,510
Dù sao đi nữa
583
00:25:09,530 --> 00:25:10,600
sẹo vật lý.
584
00:25:10,630 --> 00:25:12,020
Phải nghỉ ngơi tốt.
585
00:25:29,420 --> 00:25:30,190
May mắn thay
586
00:25:30,220 --> 00:25:31,180
không bị nứt.
587
00:25:31,270 --> 00:25:32,520
Chỉ cần sưng lên.
588
00:25:32,640 --> 00:25:33,920
Làm thế nào bạn có thể bị tổn thương?
589
00:25:34,980 --> 00:25:36,860
Xin đừng hỏi.
590
00:25:36,960 --> 00:25:38,970
Thật xấu hổ quá.
591
00:25:39,580 --> 00:25:41,940
Tại sao bác sĩ Ning không giúp bạn?
592
00:25:42,140 --> 00:25:44,020
Bạn đang chiến đấu?
593
00:25:44,050 --> 00:25:45,350
Không.
594
00:25:45,600 --> 00:25:47,700
Lúc đầu anh muốn kiểm tra tôi,
595
00:25:47,800 --> 00:25:48,510
nhưng
596
00:25:48,550 --> 00:25:49,970
chỉ là một cái nhìn lướt qua.
597
00:25:50,010 --> 00:25:52,050
Anh cũng bảo em mặc quần áo,
598
00:25:52,220 --> 00:25:53,610
Tôi thậm chí không biết anh ta tại sao.
599
00:25:57,340 --> 00:26:00,350
Bạn và bác sĩ Ning là bạn tốt phải không?
600
00:26:00,540 --> 00:26:01,480
Bạn cùng lớp ở trường đại học,
601
00:26:01,580 --> 00:26:03,460
thực sự mối quan hệ thân thiện này đến từ gia đình.
602
00:26:03,530 --> 00:26:06,100
Cha anh là bạn của bố tôi.
603
00:26:07,060 --> 00:26:09,320
Không có gì ngạc nhiên khi hai bạn trông rất gần gũi.
604
00:26:09,340 --> 00:26:10,940
Hai bạn khỏe không
605
00:26:11,290 --> 00:26:12,400
Các bạn
606
00:26:12,860 --> 00:26:13,970
đã hẹn hò?
607
00:26:13,990 --> 00:26:15,220
Không
608
00:26:15,260 --> 00:26:17,650
chúng tôi chỉ là bạn bè
609
00:26:57,840 --> 00:27:00,100
Hôm nay là một số mức cảnh báo?
610
00:27:00,130 --> 00:27:01,190
Bạn muốn uống rượu mạnh.
611
00:27:01,220 --> 00:27:02,520
Hoặc nước bia
612
00:27:02,540 --> 00:27:04,270
hoặc rượu vang.
613
00:27:04,300 --> 00:27:05,900
Rượu bình thường.
614
00:27:05,930 --> 00:27:08,980
Hôm nay tôi chỉ muốn uống nó dễ dàng.
615
00:27:09,000 --> 00:27:10,130
Không vấn đề gì
616
00:27:23,270 --> 00:27:24,900
Không có rượu ở đó, phải không?
617
00:27:24,910 --> 00:27:26,330
Điều đó đúng, giống như trước đây.
618
00:27:26,670 --> 00:27:27,720
Tên của loại rượu này là gì?
619
00:27:27,750 --> 00:27:29,440
Không muốn mọi thứ.
620
00:27:29,460 --> 00:27:30,440
Đẹp quá
621
00:27:50,110 --> 00:27:51,280
Cái gì
622
00:27:51,300 --> 00:27:52,650
không gặp nhau vài ngày
623
00:27:52,670 --> 00:27:54,570
Bạn không nhận ra tôi nữa, phải không?
624
00:27:54,650 --> 00:27:56,090
FeiFei
625
00:27:56,780 --> 00:27:59,400
trang điểm của bạn ngày nay khác với bình thường.
626
00:28:00,000 --> 00:28:02,200
Bạn có thực sự là một người đàn ông?
627
00:28:03,310 --> 00:28:05,770
Tôi hỏi bạn như một câu hỏi.
628
00:28:06,460 --> 00:28:07,780
Feifei
629
00:28:07,810 --> 00:28:09,030
chúng ta là bạn
630
00:28:09,060 --> 00:28:09,930
Tại sao bạn như vậy?
631
00:28:09,950 --> 00:28:12,380
Vả lại, tôi đã có bạn trai rồi.
632
00:28:15,700 --> 00:28:17,020
= Cao Ren = =
633
00:28:18,160 --> 00:28:19,040
Hào quang?
634
00:28:19,830 --> 00:28:20,580
Yiran
635
00:28:20,650 --> 00:28:22,450
hãy đến đây để được giúp đỡ của tôi
636
00:28:22,530 --> 00:28:24,040
Bản thân bạn đang tìm kiếm rắc rối.
637
00:28:24,060 --> 00:28:25,530
Và bạn có khả năng giải quyết nó.
638
00:28:25,560 --> 00:28:26,640
Tôi đang làm việc
639
00:28:27,010 --> 00:28:28,510
Không phải cái này, tôi ...
640
00:28:28,540 --> 00:28:30,760
Yiran! Yiran!
641
00:28:33,640 --> 00:28:36,680
Cả hai bạn
642
00:28:37,040 --> 00:28:38,120
đã hẹn hò?
643
00:28:38,150 --> 00:28:39,260
Không
644
00:28:39,290 --> 00:28:41,240
chúng ta chỉ là bạn,
645
00:29:03,430 --> 00:29:04,300
Rừng
646
00:29:04,320 --> 00:29:06,440
Nhìn kìa
647
00:29:06,740 --> 00:29:08,480
bởi vì bạn quá cao
648
00:29:08,790 --> 00:29:11,360
Hình như cái này quá nhỏ.
649
00:29:12,770 --> 00:29:13,450
Không sao đâu
650
00:29:13,480 --> 00:29:14,710
Tôi đang tìm người khác để mặc nó.
651
00:29:14,740 --> 00:29:15,720
Bạn thay quần áo trước.
652
00:29:15,800 --> 00:29:17,260
Tốt, cảm ơn bạn, ông chủ!
653
00:29:17,490 --> 00:29:18,100
Tôi giúp
654
00:29:18,130 --> 00:29:19,260
chúng tôi sẽ bắt đầu kinh doanh vào cuối tuần này.
655
00:29:19,320 --> 00:29:20,670
Các bạn đã làm việc chăm chỉ gần đây,
656
00:29:20,690 --> 00:29:21,750
Các bạn trở về nghỉ ngơi.
657
00:29:21,770 --> 00:29:22,470
Vâng, ông chủ.
658
00:29:22,490 --> 00:29:24,540
Tạm biệt.
659
00:29:25,160 --> 00:29:26,680
Xin hãy giúp tôi cởi nó ra,
660
00:29:26,860 --> 00:29:28,960
Đừng đi quá nhanh.
661
00:29:35,970 --> 00:29:38,000
- Gao Ren Tôi có một vấn đề tìm kiếm bạn - Xuan
662
00:29:38,360 --> 00:29:39,800
Giúp tôi với!
663
00:29:46,750 --> 00:29:48,800
Anh ấy không đến sớm à?
664
00:29:48,820 --> 00:29:49,800
Anh ấy đâu rồi?
665
00:29:49,980 --> 00:29:51,180
Không lâu .. sớm ..
666
00:29:51,200 --> 00:29:53,920
Gao Ren, bạn đừng nói dối tôi
667
00:29:54,480 --> 00:29:56,620
Thật ra tôi nghĩ hai chúng tôi
668
00:29:57,140 --> 00:29:59,160
rất cocock, phải không?
669
00:30:01,790 --> 00:30:03,400
Nếu bạn không tin, bạn hỏi anh ấy.
670
00:30:05,000 --> 00:30:06,010
Mong muốn đơn giản
671
00:30:06,030 --> 00:30:06,760
Bất cứ khi nào bạn gặp vấn đề, nó sẽ không biến mất.
672
00:30:06,780 --> 00:30:08,450
Điều này thực sự lộn xộn!
673
00:30:13,090 --> 00:30:16,740
# Thời gian sẽ không chờ đợi ai #
674
00:30:17,050 --> 00:30:19,840
# Đó không phải là sức mạnh của bất cứ ai #
675
00:30:19,880 --> 00:30:26,120
# Không dung nạp mà không có đam mê #
676
00:30:26,360 --> 00:30:30,190
# Bạn phải sử dụng nó cho phần còn lại của cuộc đời bạn #
677
00:30:33,590 --> 00:30:35,950
Em yêu, cuối cùng em cũng đến!
678
00:30:40,220 --> 00:30:41,560
Tôi không làm bạn xấu hổ phải không?
679
00:30:41,580 --> 00:30:42,750
Rất tốt
680
00:30:45,090 --> 00:30:49,820
# Bạn không biết điều đó, vẫn cười với tôi. #
681
00:30:49,840 --> 00:30:51,160
Tôi giới thiệu
682
00:30:52,310 --> 00:30:54,160
cô ấy là bạn gái của tôi
683
00:30:54,180 --> 00:30:55,450
Ning Weixuan!
684
00:30:56,250 --> 00:30:58,200
Bạn đang đùa
685
00:30:59,240 --> 00:31:00,960
Ai đang đùa?
686
00:31:03,430 --> 00:31:04,840
Nếu bạn không tin
687
00:31:04,870 --> 00:31:05,880
Ren
688
00:31:05,910 --> 00:31:07,770
chúng tôi sẽ cho bạn thấy một nụ hôn kiểu Pháp!
689
00:31:19,160 --> 00:31:20,320
Cái gì
690
00:31:20,340 --> 00:31:21,340
Bạn biết tôi muốn gì không?
691
00:31:21,370 --> 00:31:23,200
Bạn muốn vứt bỏ tôi, người không còn hữu ích hả?
692
00:31:23,470 --> 00:31:25,560
Tại sao bạn nói vậy?
693
00:31:25,580 --> 00:31:27,050
Cao Ren!
694
00:31:27,320 --> 00:31:27,810
Bạn không có lương tâm?
695
00:31:27,830 --> 00:31:29,200
Chiếc váy này thực sự đẹp và đắt tiền
696
00:31:29,230 --> 00:31:31,160
Bạn có biết sự hy sinh của tôi lớn như thế nào không?
697
00:31:31,790 --> 00:31:32,470
Nếu bạn tốt
698
00:31:32,520 --> 00:31:34,400
mua cho tôi một ly nước trái cây.
699
00:31:35,260 --> 00:31:36,400
Bạn đang làm gì vậy
700
00:31:47,740 --> 00:31:49,200
Bạn đang làm gì vậy
701
00:31:51,550 --> 00:31:53,790
Pháp hôn phải không?
702
00:31:55,250 --> 00:31:57,440
Tôi không
703
00:32:13,560 --> 00:32:15,260
Gan Ren, đồ khốn!
704
00:32:15,280 --> 00:32:16,220
Ning WeiXuan, tôi đang nói với bạn
705
00:32:16,250 --> 00:32:17,470
Đây là phản đối với cái ác.
706
00:32:17,500 --> 00:32:18,250
Một nụ hôn kiểu Pháp là gì?
707
00:32:18,290 --> 00:32:19,290
Bạn giảm xem phim truyền hình!
708
00:32:19,310 --> 00:32:20,450
Nó sẽ phá hủy tâm trí của bạn.
709
00:32:20,470 --> 00:32:21,900
Bạn không có lương tâm!
710
00:32:21,930 --> 00:32:23,880
Ai khóc và nhờ cô giúp đỡ?
711
00:32:23,900 --> 00:32:24,640
Tôi không quan tâm
712
00:32:24,660 --> 00:32:26,880
Dù sao, bạn đã hứa rằng nếu tôi giúp bạn đuổi cô gái ra,
713
00:32:26,900 --> 00:32:28,440
Bạn sẽ tuân theo yêu cầu của tôi.
714
00:32:29,910 --> 00:32:31,440
Vâng, tôi hứa
715
00:32:31,570 --> 00:32:32,960
nhưng chúng ta có thể thương lượng
716
00:32:33,110 --> 00:32:34,740
để thay đổi các yêu cầu khác.
717
00:32:34,800 --> 00:32:36,640
Không, bạn không thể.
718
00:32:37,900 --> 00:32:39,160
Thay đổi nó!
719
00:32:40,430 --> 00:32:41,880
Ning Weixuan!
720
00:32:42,430 --> 00:32:44,440
- Sắp xếp tất cả các lịch trình làm việc - Được rồi
721
00:32:45,240 --> 00:32:47,080
Gói cho Chengpin, xin vui lòng đăng nhập.
722
00:33:02,660 --> 00:33:04,360
Những gói mà Dunding có?
723
00:33:18,360 --> 00:33:20,880
(Thư mời)
724
00:33:25,380 --> 00:33:26,860
Văn phòng của Dingding sẽ mở cửa?
725
00:33:27,240 --> 00:33:28,340
Ồ vâng, sếp
726
00:33:28,520 --> 00:33:29,690
Bạn có muốn đi hay không?
727
00:33:29,720 --> 00:33:30,960
Khi nào?
728
00:33:30,980 --> 00:33:31,960
Thứ bảy
729
00:33:32,930 --> 00:33:34,880
Nhưng bây giờ tôi đang đàm phán với ông chủ Jia.
730
00:33:35,000 --> 00:33:35,960
Có lẽ nó không thể đến.
731
00:33:36,270 --> 00:33:36,960
Như thế này
732
00:33:37,280 --> 00:33:39,280
Giúp tôi gửi một bông hoa cho anh ta.
733
00:33:39,300 --> 00:33:40,920
- Tốt thôi - Đợi một chút.
734
00:33:42,220 --> 00:33:42,970
Đừng
735
00:33:43,070 --> 00:33:44,120
viết tên tôi
736
00:33:44,780 --> 00:33:46,110
Chỉ cần viết nó
737
00:33:46,580 --> 00:33:48,360
Từ cuộc sống bạn bè của Chengpin.
738
00:33:48,490 --> 00:33:49,220
Tốt
739
00:33:53,080 --> 00:33:55,280
- Đây là những bộ quần áo bạn bảo tôi mặc?
740
00:33:55,970 --> 00:33:58,240
- Tôi không muốn mặc nó - Tại sao?
741
00:33:58,840 --> 00:33:59,910
Tại sao bạn nói có?
742
00:33:59,940 --> 00:34:01,450
Bạn thấy ánh sáng mặt trời bên ngoài,
743
00:34:01,480 --> 00:34:02,950
Vì vậy, tôi mặc chiếc áo này dưới ánh mặt trời.
744
00:34:02,990 --> 00:34:04,040
Bạn không sợ tôi nóng sao?
745
00:34:04,070 --> 00:34:04,980
Tôi đã nghĩ về nó
746
00:34:05,000 --> 00:34:07,060
sau đó buộc một túi băng quanh eo của bạn.
747
00:34:07,100 --> 00:34:09,120
Sau đó gắn hai quạt điện nhỏ vào tai.
748
00:34:09,290 --> 00:34:11,820
- Đây là phòng riêng có AC.
749
00:34:12,250 --> 00:34:13,630
Điều này là tốt, tại sao bạn không mặc nó?
750
00:34:13,660 --> 00:34:15,360
Điều này là quá lớn đối với tôi.
751
00:34:16,900 --> 00:34:18,080
nói với Yunsheng để sử dụng nó.
752
00:34:18,110 --> 00:34:19,160
Phải không
753
00:34:19,280 --> 00:34:20,820
Yunsheng rất đẹp trai,
754
00:34:20,840 --> 00:34:23,120
Chắc chắn sẽ thu hút khách hàng!
755
00:34:23,210 --> 00:34:23,790
Ý bạn là sao
756
00:34:23,810 --> 00:34:25,040
tôi có xấu không
757
00:34:25,660 --> 00:34:27,370
Ý tôi là ...
758
00:34:27,390 --> 00:34:28,560
Bạn
759
00:34:28,760 --> 00:34:30,500
Cơ thể bạn là như thế
760
00:34:30,590 --> 00:34:31,520
cao và chắc nịch.
761
00:34:31,550 --> 00:34:33,250
Tất nhiên chỉ có bạn mới có thể hỗ trợ chiếc áo này.
762
00:34:33,280 --> 00:34:35,200
Có chuyện gì với tôi vậy? Trông tôi có ngắn không?
763
00:34:35,350 --> 00:34:36,640
Đừng dùng cái này
764
00:34:36,660 --> 00:34:38,760
Tôi không mặc nó.
765
00:34:39,480 --> 00:34:40,230
Cao Ren!
766
00:34:40,310 --> 00:34:41,330
Bạn đã hứa với tôi
767
00:34:41,350 --> 00:34:42,450
nếu tôi giúp bạn thoát khỏi người phụ nữ đó.
768
00:34:42,470 --> 00:34:43,620
Bạn sẽ lắng nghe tôi
769
00:34:43,650 --> 00:34:44,880
Bây giờ bạn có muốn thất hứa không?
770
00:34:44,900 --> 00:34:46,080
Tôi đã không thất hứa.
771
00:34:46,100 --> 00:34:47,480
Tôi hứa, nhưng
772
00:34:47,690 --> 00:34:48,680
Trời nóng quá.
773
00:34:48,770 --> 00:34:49,920
Điều quan trọng nhất là
774
00:34:50,280 --> 00:34:52,360
Tôi trông thật ngu ngốc khi mặc cái này.
775
00:34:52,400 --> 00:34:53,880
Đứa ngốc này ở đâu?
776
00:34:54,270 --> 00:34:55,860
Nếu bạn mặc nó, thì bạn sẽ biết nó có nóng hay không.
777
00:34:55,890 --> 00:34:57,550
Không, hãy thử sử dụng nó bây giờ?
778
00:34:57,570 --> 00:34:58,910
Hãy thử sử dụng nó!
779
00:35:01,570 --> 00:35:02,880
Sử dụng nó!
780
00:35:13,520 --> 00:35:15,740
Không thể. Tôi mặc chiếc áo này trong nhà đã rất nóng.
781
00:35:15,800 --> 00:35:16,510
Thực sự không thể sử dụng nó.
782
00:35:16,540 --> 00:35:17,750
Đừng cởi nó ra.
783
00:35:17,780 --> 00:35:19,130
Hãy thử đội mũ.
784
00:35:19,150 --> 00:35:21,200
Không! Thật quá ngu ngốc.
785
00:35:21,610 --> 00:35:23,100
Tôi có cần mặc cái này bây giờ không?
786
00:35:23,690 --> 00:35:25,510
Buồn cười Buồn cười Rất buồn cười !!!
787
00:35:25,530 --> 00:35:27,000
Tôi chụp ảnh cho bạn.
788
00:35:27,060 --> 00:35:29,440
Đừng! Điều này có vẻ quá ngu ngốc.
789
00:35:30,050 --> 00:35:30,900
Nếu bạn dám cởi nó ra.
790
00:35:30,930 --> 00:35:32,960
Tôi bảo em gái buộc phải hôn tôi.
791
00:35:33,040 --> 00:35:36,120
- Ning Weijin Ning Weijin - Tin đồn sebarkan Mengapa kamu?
792
00:35:36,600 --> 00:35:37,990
Chỉ là một bức ảnh, chỉ là một bức ảnh.
793
00:35:40,080 --> 00:35:41,530
Bạn có thể hạnh phúc hơn nữa!
794
00:35:41,560 --> 00:35:42,670
Tôi đang đội một chiếc mũ ngay bây giờ,
795
00:35:42,690 --> 00:35:43,400
Bạn cũng không thể nhìn thấy khuôn mặt của tôi.
796
00:35:43,430 --> 00:35:44,590
Làm thế nào để bạn biết tôi không hạnh phúc?
797
00:35:44,610 --> 00:35:45,370
Thậm chí không có chuyển động nhỏ nhất.
798
00:35:45,390 --> 00:35:46,460
Chắc chắn không vui.
799
00:35:46,480 --> 00:35:47,580
Di chuyển!
800
00:35:48,910 --> 00:35:50,210
Nếu bạn không muốn theo tôi
801
00:35:50,240 --> 00:35:51,460
hôm nay đừng mong cởi áo này ra!
802
00:35:51,480 --> 00:35:55,390
# Tình yêu thật tươi mới, du lịch vòng quanh thế giới #
803
00:35:55,410 --> 00:35:57,360
# Tìm một nụ cười đẹp #
804
00:35:57,650 --> 00:35:58,960
Thay đổi phong trào!
805
00:35:59,590 --> 00:36:01,120
# Đừng vứt đi #
806
00:36:01,150 --> 00:36:02,630
# Dám yêu #
807
00:36:02,660 --> 00:36:05,370
# Tình yêu này rất tươi
808
00:36:05,400 --> 00:36:06,480
# Kunjungi dunia #
809
00:36:06,500 --> 00:36:10,180
# Bạn trai của bạn đang ở gần bạn #
810
00:36:10,250 --> 00:36:12,400
# Tươi cho bạn #
811
00:36:12,480 --> 00:36:15,160
# Mỗi ngày #
812
00:36:29,730 --> 00:36:30,620
Sis
813
00:36:31,210 --> 00:36:32,640
Chị Yiran!
814
00:36:32,660 --> 00:36:34,360
Xin chúc mừng, Xuân.
815
00:36:34,500 --> 00:36:36,160
Cảm ơn, chị Yiran.
816
00:36:38,060 --> 00:36:38,910
Sis
817
00:36:38,990 --> 00:36:39,760
Tôi bắt đầu kinh doanh.
818
00:36:39,780 --> 00:36:41,250
Không có cách nào bạn đến mà không có hàng hóa, phải không?
819
00:36:41,270 --> 00:36:42,680
Quà của tôi đâu
820
00:36:42,720 --> 00:36:45,070
Sự xuất hiện của tôi là món quà tốt nhất cho bạn
821
00:36:46,650 --> 00:36:48,040
Bạn tự tin!
822
00:36:52,720 --> 00:36:53,660
Gao Ren di mana?
823
00:36:53,690 --> 00:36:54,480
Nó chưa đến à?
824
00:36:59,290 --> 00:37:00,980
- Tôi sẽ đi tìm anh ấy. - Bạn đang tìm gì anh ấy?
825
00:37:01,000 --> 00:37:02,020
Có lông trong nhà.
826
00:37:02,900 --> 00:37:03,710
Ồ vâng ..
827
00:37:03,870 --> 00:37:05,160
Bức tường ở đâu? Bạn chưa đến à?
828
00:37:05,210 --> 00:37:06,860
Anh ấy gần đến rồi
829
00:37:12,560 --> 00:37:13,470
Yiran Sis, bạn ngồi trước
830
00:37:13,500 --> 00:37:15,220
Tôi rót một ly cà phê cho bạn.
831
00:37:15,590 --> 00:37:17,270
Ngồi, ngồi, ngồi.
832
00:37:18,730 --> 00:37:19,650
lei
833
00:37:27,250 --> 00:37:28,770
= Ning Weixuan =
= Nơi nào bạn đã nhận được để Đinh lăng?
834
00:37:28,800 --> 00:37:29,660
Phải làm gì
835
00:37:29,680 --> 00:37:30,950
Tôi ngủ quên.
836
00:37:38,070 --> 00:37:39,800
Zheng Dingding, bạn thực sự là
837
00:37:39,830 --> 00:37:40,640
Cửa hàng tự mở
838
00:37:40,670 --> 00:37:41,310
bạn vẫn có thể bị trễ
839
00:37:41,340 --> 00:37:42,520
Sau này trong chuyến đi, chỉ cần phàn nàn.
840
00:37:42,540 --> 00:37:43,400
Thôi nào, đi nào, đi nào!
841
00:37:44,070 --> 00:37:46,450
= Môi trường sống Kafe =
= Khai trương =
842
00:37:54,250 --> 00:37:55,600
= Khai trương =
843
00:37:58,120 --> 00:38:00,650
= Môi trường sống Kafe =
844
00:38:00,670 --> 00:38:01,970
Xin chào mọi người
845
00:38:03,250 --> 00:38:04,980
hôm nay Cafe Habitat của chúng tôi
846
00:38:05,010 --> 00:38:06,620
chính thức khai trương!
847
00:38:06,730 --> 00:38:07,910
Tốt Tốt
848
00:38:07,940 --> 00:38:09,070
Tất cả các khách hàng đã đến, hôm nay sẽ
849
00:38:09,100 --> 00:38:10,900
lấy một thẻ thành viên
850
00:38:10,910 --> 00:38:12,300
trong đó có giảm giá 5%.
851
00:38:12,560 --> 00:38:13,080
Tốt
852
00:38:13,110 --> 00:38:15,100
Chào mừng bạn
853
00:38:15,790 --> 00:38:17,060
Cho tôi một thẻ.
854
00:38:17,150 --> 00:38:18,610
Vui lòng nhập
855
00:38:21,450 --> 00:38:22,520
Cho tôi một thẻ.
856
00:38:28,440 --> 00:38:29,280
Tốt
857
00:38:29,410 --> 00:38:30,530
Bạn không vào à?
858
00:38:30,740 --> 00:38:32,450
Tôi đang đợi ai đó.
859
00:38:33,580 --> 00:38:34,900
Sau đó, tôi sẽ đi cùng bạn để chờ đợi.
860
00:38:35,050 --> 00:38:36,070
Vui lòng nhập
861
00:38:39,280 --> 00:38:40,570
Xin lỗi
862
00:38:40,590 --> 00:38:41,390
Tôi đến muộn
863
00:38:42,290 --> 00:38:42,900
Ban khoe khong
864
00:38:42,930 --> 00:38:44,120
Bạn cũng là ông chủ.
865
00:38:44,140 --> 00:38:45,580
Tại sao bị trễ?
866
00:38:45,990 --> 00:38:47,070
Tôi quá lo lắng.
867
00:38:47,160 --> 00:38:47,820
Tôi bị mất ngủ đêm qua.
868
00:38:47,850 --> 00:38:48,720
Chỉ có bốn người có thể ngủ.
869
00:38:48,750 --> 00:38:49,620
Được rồi
870
00:38:49,670 --> 00:38:50,920
Cảm ơn Chúa, bạn vẫn đến. Vào đi!
871
00:38:50,990 --> 00:38:51,770
Chiến đấu!
872
00:38:55,580 --> 00:38:57,670
Tôi nghĩ bạn thực sự có ý đó
873
00:38:57,990 --> 00:38:59,470
chú ý đến cô ấy
874
00:39:12,790 --> 00:39:14,300
Hãy nhìn vào bức tranh ở đây.
875
00:39:14,300 --> 00:39:16,770
Tất cả mọi thứ được vẽ bởi họa sĩ của chúng tôi.
876
00:39:16,790 --> 00:39:17,750
- Xin hãy đến lần nữa - Cảm ơn
877
00:39:17,820 --> 00:39:19,200
Điều buồn cười là!
878
00:39:21,030 --> 00:39:21,950
Halo.
879
00:39:22,470 --> 00:39:24,070
Đó có phải là điều phù hợp với cô ấy?
880
00:39:24,210 --> 00:39:25,620
Tôi giúp tìm kiếm.
881
00:39:28,520 --> 00:39:29,700
Chỉ một lát thôi.
882
00:39:34,080 --> 00:39:34,970
Cảm ơn bạn
883
00:39:38,290 --> 00:39:39,770
- Bạn có thanh toán bằng WeChat Pay không? - Đúng vậy
884
00:39:39,790 --> 00:39:40,900
Bạn chỉ cần quét mã QR này.
885
00:39:54,550 --> 00:39:56,120
Có phải tất cả những thứ bạn đã làm?
886
00:39:57,280 --> 00:39:58,350
Đúng vậy.
887
00:39:58,520 --> 00:40:00,170
Tôi không thể làm món đồ này.
888
00:40:00,190 --> 00:40:01,670
Nút bị lỏng
889
00:40:01,760 --> 00:40:03,150
Tôi không thể may nó.
890
00:40:03,380 --> 00:40:05,500
Tôi là những người tuyệt vời những người sáng tạo như bạn.
891
00:40:05,980 --> 00:40:07,720
Đừng nói vậy
892
00:40:07,740 --> 00:40:08,870
Bác sĩ Shu
893
00:40:08,890 --> 00:40:10,670
bàn tay của bạn là để cứu người.
894
00:40:10,760 --> 00:40:12,710
Đây chỉ là một kỹ năng nhỏ
895
00:40:12,740 --> 00:40:14,080
Không thể so sánh với bạn
896
00:40:14,310 --> 00:40:16,020
Bạn nói rất giỏi
897
00:40:16,040 --> 00:40:17,920
Thảo nào Ning Weijin yêu bạn
898
00:40:26,810 --> 00:40:28,220
Bạn cũng làm điều này?
899
00:40:28,280 --> 00:40:29,270
Đúng vậy.
900
00:40:29,290 --> 00:40:30,400
Tôi đã làm tất cả những điều này.
901
00:40:30,420 --> 00:40:31,750
Tôi nghĩ tôi nhớ
902
00:40:31,770 --> 00:40:33,550
Ning Weijin cũng có điều này.
903
00:40:34,760 --> 00:40:36,020
Trước đây tôi đã
904
00:40:36,040 --> 00:40:37,470
đã từng đưa món đồ này cho bác sĩ Ning.
905
00:40:37,490 --> 00:40:38,370
Phải không
906
00:40:38,740 --> 00:40:40,270
Tôi nhớ anh ấy đã có món đồ
907
00:40:40,610 --> 00:40:42,370
Lâu lắm rồi
908
00:40:44,240 --> 00:40:46,650
Bạn có chắc là món đồ giống như của tôi không?
909
00:40:46,720 --> 00:40:48,720
Có lẽ nó trông giống nhau.
910
00:40:48,740 --> 00:40:50,040
Có lẽ
911
00:40:50,350 --> 00:40:51,180
Các bạn là
912
00:40:51,200 --> 00:40:52,750
bạn đã từng gặp nhau chưa
913
00:40:57,290 --> 00:40:59,520
Chị Yiran, hóa ra em ở đây!
914
00:41:02,460 --> 00:41:04,220
Đây là chiếc bánh tôi vừa làm. Hãy thử ăn!
915
00:41:04,600 --> 00:41:05,500
Thôi nào!
916
00:41:29,180 --> 00:41:37,820
# Tình yêu đã biến mất. #
917
00:41:38,680 --> 00:41:44,510
# Ai là người đáng trách, nên đánh dấu. #
918
00:41:44,790 --> 00:41:50,480
# Tôi cười và khóc, nói lời tạm biệt. #
919
00:41:50,540 --> 00:41:55,750
# Đối mặt với điều kiện, bọ chét. Rất nhiều đúng sai. #
920
00:41:55,770 --> 00:42:01,890
# Quá nhiều lời hứa còn lại #
921
00:42:01,920 --> 00:42:12,170
# Làm thế nào để tôi cho tương lai mà bạn muốn. #
922
00:42:12,470 --> 00:42:19,530
# Tôi thực sự yêu bạn bị tổn thương, không ai an ủi. #
923
00:42:19,560 --> 00:42:25,270
# Tôi không có cảm giác gì với cuộc sống của bạn, #
924
00:42:25,370 --> 00:42:31,010
# Giả vờ không có cảm xúc, đừng quan tâm đến tôi. #
925
00:42:31,100 --> 00:42:35,470
# Nhưng vì cơ thể đã khóc trở lại. #
926
00:42:35,490 --> 00:42:40,690
# Sau khi bạn rời bỏ tôi, #
927
00:42:40,710 --> 00:42:43,780
# Bạn cũng sẽ nhớ tôi chứ? #
928
00:42:43,800 --> 00:42:46,640
# Đôi khi là đủ. #
929
00:42:46,670 --> 00:42:49,640
# Hoặc có những người khác #
930
00:42:49,680 --> 00:42:53,130
# thay tôi là bạn của bạn #
931
00:42:53,170 --> 00:42:57,960
Bạn có hạnh phúc với anh ấy hơn với tôi?
932
00:42:57,990 --> 00:43:03,630
# Khoảng cách của chúng ta quá xa. #
933
00:43:03,670 --> 00:43:09,070
# Mặc dù vậy, nhưng trái tim của chúng tôi với nhau. #
934
00:43:09,090 --> 00:43:11,960
# Nhưng, tôi đang tìm kiếm. #
935
00:43:11,990 --> 00:43:15,820
# Tôi đã khóc khi nhớ em. #
936
00:43:15,850 --> 00:43:20,340
# Bạn là một ngôi sao trên bầu trời. #
937
00:43:20,410 --> 00:43:33,300
# Nỗi buồn của tôi, ai có thể tìm ra? #
64785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.