All language subtitles for Justified.S06E04.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,080 --> 00:00:03,525 NARRATOR: Previously on Justified... 2 00:00:03,600 --> 00:00:06,922 Never saw a pizza place with a... What is that thing? 3 00:00:07,000 --> 00:00:08,081 It's a bank vault. 4 00:00:08,440 --> 00:00:10,522 There ain't no version of this story that ends with 5 00:00:10,600 --> 00:00:12,921 us selling our home to some peacock. 6 00:00:13,240 --> 00:00:14,969 WALKER: You call me a peacock? 7 00:00:15,080 --> 00:00:16,809 How's Ava doing, Boyd? 8 00:00:16,880 --> 00:00:17,961 It must have been quite a shock, 9 00:00:18,080 --> 00:00:20,082 her getting out of prison the way she did. 10 00:00:20,640 --> 00:00:22,404 We can't gang up on him, Katherine. 11 00:00:22,480 --> 00:00:24,847 You're as concerned about her release as I was. 12 00:00:25,440 --> 00:00:27,090 VASQUEZ: It is outlining the terms of your 13 00:00:27,160 --> 00:00:30,050 confidential informant arrangement with the U.S. Attorney's office 14 00:00:30,120 --> 00:00:32,487 where you stipulate that you will obtain 15 00:00:32,560 --> 00:00:35,530 relevant information that may lead to charges against Boyd Crowder. 16 00:00:35,600 --> 00:00:38,410 I was enjoying my morning constitutional, 17 00:00:38,480 --> 00:00:40,687 and lo and behold, what do I find 18 00:00:40,760 --> 00:00:42,125 but a stack of real estate deeds 19 00:00:42,200 --> 00:00:44,931 and a ledger that I believe belong to you. 20 00:00:45,000 --> 00:00:47,207 Since you got out, sometimes I feel like 21 00:00:47,280 --> 00:00:48,805 I don't know who you are anymore. 22 00:00:49,920 --> 00:00:51,081 Tell you what. 23 00:00:51,160 --> 00:00:53,811 You come on over here, and I'll remind you. 24 00:00:56,100 --> 00:01:04,100 Ripped By mstoll 25 00:01:06,320 --> 00:01:08,288 (CELL PHONE VIBRATES) 26 00:01:15,880 --> 00:01:18,770 Morning. 27 00:01:19,000 --> 00:01:21,287 Are you off somewhere? I am. 28 00:01:23,320 --> 00:01:25,926 Thought about letting you sleep, 29 00:01:26,000 --> 00:01:28,321 take full advantage of this king size. 30 00:01:29,440 --> 00:01:32,125 Sneaking out just didn't seem right. Mmm. 31 00:01:32,800 --> 00:01:34,689 When you think you'll be back? 32 00:01:34,760 --> 00:01:37,081 Little bit? You gone all day? 33 00:01:37,520 --> 00:01:39,090 I'll be back this afternoon. 34 00:01:39,200 --> 00:01:40,884 Good. Good? 35 00:01:40,960 --> 00:01:43,930 Wait a second. Ain't that supposed to be bad? 36 00:01:44,040 --> 00:01:45,610 (LAUGHS) 37 00:01:45,680 --> 00:01:47,728 No. I was just thinking 38 00:01:48,040 --> 00:01:50,088 take advantage, see about a massage. 39 00:01:50,160 --> 00:01:51,764 I don't know. Something nice. 40 00:01:51,880 --> 00:01:53,370 Getting used to the good life, uh? 41 00:01:53,440 --> 00:01:54,441 Mmm-hmm. Well, 42 00:01:54,520 --> 00:01:56,090 go on. (CHUCKLES) 43 00:01:56,160 --> 00:01:59,482 I'm just happy I got to hear your voice before I go. 44 00:02:03,200 --> 00:02:04,281 Wait. 45 00:02:09,640 --> 00:02:10,721 Be careful. 46 00:02:11,040 --> 00:02:12,201 Always. 47 00:02:18,600 --> 00:02:20,409 (DOOR OPENS) 48 00:02:21,760 --> 00:02:23,171 (DOOR CLOSES) 49 00:02:28,760 --> 00:02:30,000 (SIGHS) 50 00:02:32,000 --> 00:02:38,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 51 00:02:42,360 --> 00:02:44,442 (DOOR CLOSES) (SIGHS) 52 00:02:44,560 --> 00:02:46,528 What brings you to Lexington? 53 00:02:46,600 --> 00:02:48,967 Boyd came to meet his masters. 54 00:02:49,040 --> 00:02:50,326 And he brought you along? 55 00:02:50,440 --> 00:02:53,683 Oh, he sprung for the lovebird package. 56 00:02:53,760 --> 00:02:56,047 Ava, if you're trying to tell me you're sleeping with him, 57 00:02:56,120 --> 00:02:57,770 just so we're clear, 58 00:02:57,840 --> 00:02:59,524 I ain't asking you to do that. 59 00:02:59,600 --> 00:03:01,045 Are you asking me not to? 60 00:03:01,880 --> 00:03:03,848 I understand you got to do what you got to do 61 00:03:03,920 --> 00:03:05,365 in a situation like yours. 62 00:03:05,440 --> 00:03:07,283 You think everything is something else. 63 00:03:07,360 --> 00:03:08,640 You don't think it could be real? 64 00:03:09,480 --> 00:03:10,720 I'm a person. 65 00:03:10,800 --> 00:03:12,404 I get lonely, scared. 66 00:03:12,480 --> 00:03:14,164 Remind me why we're here. 67 00:03:14,240 --> 00:03:16,049 (CHUCKLES) You mean in this stairwell 68 00:03:16,120 --> 00:03:20,045 instead of a room, two of us, champagne on ice? 69 00:03:20,120 --> 00:03:21,485 (DOOR OPENS) 70 00:03:27,440 --> 00:03:28,851 (DOOR CLOSES) 71 00:03:29,760 --> 00:03:32,604 What's it like, holding someone's fate in your hands? 72 00:03:33,480 --> 00:03:35,448 Drinking make you a deep thinker? 73 00:03:35,520 --> 00:03:36,646 Oh, I'm straight. 74 00:03:36,720 --> 00:03:39,166 I want to know is it a burden, 75 00:03:39,280 --> 00:03:41,487 or is it what gets you out of bed in the morning? 76 00:03:41,560 --> 00:03:43,528 What gets me out of bed lately 77 00:03:43,600 --> 00:03:45,762 is helping you fulfill your agreement with us 78 00:03:45,840 --> 00:03:47,649 so you don't have to go back to prison. 79 00:03:48,480 --> 00:03:49,686 (SIGHS) 80 00:03:51,080 --> 00:03:54,368 Avery Markham paid us a visit yesterday. 81 00:03:57,520 --> 00:03:59,010 Sounds vaguely familiar. 82 00:04:00,480 --> 00:04:02,084 Has a smell of sulfur to him. 83 00:04:02,160 --> 00:04:04,447 Boyd knew him by reputation. 84 00:04:04,520 --> 00:04:05,681 Seemed respectful. 85 00:04:06,240 --> 00:04:07,480 So it wasn't a friendly chat. 86 00:04:09,760 --> 00:04:12,650 He brought along a real psycho case. 87 00:04:12,720 --> 00:04:14,609 Warned Boyd off any future pursuits. 88 00:04:15,720 --> 00:04:17,085 Dyed hair, bushy beard? 89 00:04:18,760 --> 00:04:22,287 So, Boyd thought he was pulling off a small potatoes heist, 90 00:04:22,360 --> 00:04:26,445 and what he was doing was pissing off the big bad wolf. 91 00:04:27,240 --> 00:04:28,366 This helps, don't it? 92 00:04:29,480 --> 00:04:31,164 Nice to put a face to the shot caller. 93 00:04:32,040 --> 00:04:33,121 So... 94 00:04:34,800 --> 00:04:39,362 Don't say you and me don't have a special relationship. 95 00:04:40,000 --> 00:04:41,126 Did I say that? 96 00:04:43,720 --> 00:04:45,085 Boyd must be wetting his pants 97 00:04:45,160 --> 00:04:48,528 thinking about all them piles and piles of money. 98 00:04:50,840 --> 00:04:52,808 No wonder you're scared. 99 00:05:00,200 --> 00:05:01,361 (GASPS) 100 00:05:02,760 --> 00:05:03,966 I'm so sorry, darling. 101 00:05:04,040 --> 00:05:06,486 I didn't mean to startle you. 102 00:05:06,560 --> 00:05:07,721 Can I help you? 103 00:05:07,840 --> 00:05:09,763 (CHUCKLES) Where's my manners? 104 00:05:09,840 --> 00:05:10,966 I'm Katherine Hale. 105 00:05:11,080 --> 00:05:13,082 They gave me a key 'cause I'm paying for the room. 106 00:05:13,560 --> 00:05:14,721 I did call you, 107 00:05:14,800 --> 00:05:16,643 but, um, you didn't pick up. 108 00:05:17,800 --> 00:05:19,882 I was just out having a smoke. 109 00:05:20,080 --> 00:05:21,650 Ah. 110 00:05:21,720 --> 00:05:25,930 Anyway, I thought it would be nice if you and I had lunch. 111 00:05:27,320 --> 00:05:28,446 Okay. Great. 112 00:05:29,760 --> 00:05:32,491 I'll order room service to my suite. 113 00:05:32,600 --> 00:05:33,886 Noon? 114 00:05:33,960 --> 00:05:35,166 Sure. 115 00:05:35,240 --> 00:05:36,287 423. 116 00:05:36,840 --> 00:05:38,649 Did you forget your cigarettes? 117 00:05:38,720 --> 00:05:39,846 Excuse me? 118 00:05:40,680 --> 00:05:42,364 When you went out. 119 00:05:46,000 --> 00:05:47,923 I just smoke 'em one at a time. 120 00:05:48,920 --> 00:05:51,890 Next time you step out for one, you let me know. 121 00:05:51,960 --> 00:05:56,648 I don't smoke anymore, but I love standing next to people who still do. 122 00:05:56,760 --> 00:05:58,364 Okay. (BOTH LAUGH) 123 00:05:58,440 --> 00:05:59,441 Next time. 124 00:06:03,120 --> 00:06:04,645 (DOOR OPENS) 125 00:06:04,760 --> 00:06:08,401 I don't have too much unofficial case memory, Raylan. 126 00:06:08,480 --> 00:06:10,881 Just give me whatever your addled old brain can muster. 127 00:06:11,440 --> 00:06:15,081 I pulled in a few of Markham's men over the years. 128 00:06:15,160 --> 00:06:18,209 Maybe one or two run-ins with the man himself, but... 129 00:06:18,960 --> 00:06:20,121 14 years ago. 130 00:06:20,200 --> 00:06:21,770 Why are you so crotchety? 131 00:06:21,840 --> 00:06:25,049 Don't act like you ain't thrilled to use your old cop head for a minute, 132 00:06:25,120 --> 00:06:27,930 or did you want to get back to the 400th hour of cable news? 133 00:06:28,240 --> 00:06:30,720 It obviously hasn't occurred to you that this pain bullshit 134 00:06:30,800 --> 00:06:32,480 gets in the way of a lot of clear thinking. 135 00:06:33,760 --> 00:06:35,285 I apologize. Not to mention 136 00:06:35,360 --> 00:06:37,806 the fact that Leslie's been waiting on me hand and foot 137 00:06:37,880 --> 00:06:41,089 and feeling sorry for me, and that shit gets old. 138 00:06:41,440 --> 00:06:43,602 And I know she's sick of me, and I know she'd rather be 139 00:06:43,680 --> 00:06:45,330 doing yoga with her hippie friends, 140 00:06:45,400 --> 00:06:47,562 so I had to practically shove her out the door, 141 00:06:47,640 --> 00:06:51,247 'cause I'm hungry and I'm sick of eating all of her healthy 142 00:06:51,320 --> 00:06:53,004 twigs and cat food and shit. 143 00:06:53,280 --> 00:06:55,169 Well, you tell her I said hey, uh? 144 00:06:55,360 --> 00:07:00,890 Grady Hale and Markham, his partner, made their mint slinging weed. 145 00:07:01,000 --> 00:07:03,685 Grady Hale being Katherine Hale's husband? Yeah. 146 00:07:03,920 --> 00:07:06,082 And when Grady Hale went to jail, 147 00:07:06,160 --> 00:07:08,845 Markham went nobody knew where. 148 00:07:08,920 --> 00:07:10,922 You saying Markham flipped? 149 00:07:11,000 --> 00:07:12,047 Somebody did. 150 00:07:12,680 --> 00:07:14,842 As far as I know, the only person that ever knew 151 00:07:14,920 --> 00:07:18,367 the name of the snitch was U.S. Attorney Simon Poole, 152 00:07:18,440 --> 00:07:20,886 and he forgot that when they blew half his head off 153 00:07:21,000 --> 00:07:23,924 with a shotgun on the corner of Limestone and Barr. 154 00:07:24,760 --> 00:07:26,091 Was Markham a rat? 155 00:07:27,280 --> 00:07:29,886 Seems like Poole let it slip one time that 156 00:07:29,960 --> 00:07:32,725 his snitch was out of the weed business, but... 157 00:07:33,840 --> 00:07:37,367 (SIGHS) You know, maybe when my cable runs out, I'll look into it. 158 00:07:38,240 --> 00:07:39,321 Hmm. 159 00:07:41,040 --> 00:07:42,929 Now, that's how you fry a damn egg. 160 00:07:43,000 --> 00:07:44,047 Why? 161 00:07:44,120 --> 00:07:45,485 Why what? Any of it. 162 00:07:46,920 --> 00:07:48,445 What's it all mean? 163 00:07:48,520 --> 00:07:50,488 Well, you're gonna nail Boyd Crowder and move to Florida, 164 00:07:50,560 --> 00:07:52,403 what do you care? It's interesting. 165 00:07:52,680 --> 00:07:54,603 Spins this thing a whole another way, hmm? 166 00:07:54,680 --> 00:07:56,205 Mmm-hmm. 167 00:07:56,280 --> 00:07:58,806 Sheds new light on an ever spreading circle of 168 00:07:58,880 --> 00:08:01,360 greed and evil and murder and mayhem. 169 00:08:01,440 --> 00:08:02,885 Oh, okay. 170 00:08:03,720 --> 00:08:06,007 When you stray from the trail, Raylan, 171 00:08:06,080 --> 00:08:07,445 that's when you get lost. 172 00:08:07,880 --> 00:08:09,803 I know that, Art. I do. 173 00:08:10,840 --> 00:08:13,286 But something's pulling me on. Mmm-hmm. 174 00:08:13,720 --> 00:08:17,008 Something's pulling you away from nailing Boyd and getting down to Florida. 175 00:08:17,080 --> 00:08:18,161 Your mama asks you to take out the trash, 176 00:08:18,240 --> 00:08:21,050 you do as she says, but you see a copperhead on the way out, 177 00:08:21,120 --> 00:08:23,691 you don't go back inside, say you didn't do nothing, 178 00:08:23,760 --> 00:08:26,650 because all she asked was take out the trash. 179 00:08:26,720 --> 00:08:28,927 You take out the trash and the snake. 180 00:08:29,240 --> 00:08:31,891 Didn't your mama ever tell you that there's always another snake? 181 00:08:32,800 --> 00:08:34,040 I knew you'd say that. 182 00:08:34,120 --> 00:08:37,363 Raylan, if you declare war on them all, 183 00:08:37,440 --> 00:08:40,444 they're just gonna outbreed you and outlast you 184 00:08:40,520 --> 00:08:41,885 and bring you down for good. 185 00:08:42,000 --> 00:08:43,968 You telling me not to do the job? 186 00:08:44,760 --> 00:08:45,807 No. 187 00:08:47,120 --> 00:08:49,885 I'm telling you not to get your ass bit. 188 00:08:51,920 --> 00:08:53,285 (THEME SONG PLAYING) 189 00:08:55,040 --> 00:08:56,201 ♪ On this lonely road 190 00:08:56,280 --> 00:08:57,725 ♪ Trying to make it home 191 00:08:57,800 --> 00:09:00,610 ♪ Doing it by my lonesome, pissed off, who wants some? 192 00:09:00,680 --> 00:09:01,841 ♪ I'm fighting for my soul 193 00:09:01,920 --> 00:09:03,331 ♪ God get at your boy 194 00:09:03,400 --> 00:09:06,131 ♪ You try to bogard Fall back, I go hard 195 00:09:06,200 --> 00:09:08,885 ♪ On this lonely road Trying to make it home 196 00:09:08,960 --> 00:09:11,406 ♪ Doing it by my lonesome, pissed off, who wants some? 197 00:09:11,480 --> 00:09:15,804 ♪ I see them long, hard times to come ♪ 198 00:09:22,280 --> 00:09:24,203 We can't make sense of your CYA book. 199 00:09:25,120 --> 00:09:28,203 Safe to assume the names herein are landowners? 200 00:09:32,160 --> 00:09:33,525 This room ain't bugged. 201 00:09:33,600 --> 00:09:35,250 Won't nobody know we spoke. 202 00:09:36,000 --> 00:09:37,161 TIM: These landowners are in the ledger 203 00:09:37,240 --> 00:09:39,208 'cause Avery Markham has designs on buying? 204 00:09:41,240 --> 00:09:42,480 Or has already bought. 205 00:09:42,640 --> 00:09:44,768 How many? How many have lines through them? 206 00:09:44,840 --> 00:09:46,251 Many. 207 00:09:46,320 --> 00:09:48,971 A line through a name means... 208 00:09:49,040 --> 00:09:50,246 (SIGHS) 209 00:09:51,360 --> 00:09:53,283 Cash was offered and accepted. 210 00:09:53,360 --> 00:09:55,601 What's it mean a name has a line through it and a circle? 211 00:09:55,680 --> 00:09:59,082 Means first offer declined, counteroffer accepted. 212 00:09:59,200 --> 00:10:01,567 Red Crowell's name was circled and a line through it. 213 00:10:01,640 --> 00:10:02,926 How'd you sweeten the deal? 214 00:10:03,000 --> 00:10:04,490 Upped the offer $50,000. 215 00:10:04,560 --> 00:10:05,561 Nothing else? 216 00:10:06,040 --> 00:10:08,042 You know there was a fire there a week ago? 217 00:10:09,000 --> 00:10:10,047 Sad. 218 00:10:10,800 --> 00:10:13,963 Red lost everything. Had to move in with his kin down in Nashville. 219 00:10:14,040 --> 00:10:15,121 We stopped by. 220 00:10:15,200 --> 00:10:16,884 Place burned to the concrete footings. 221 00:10:17,160 --> 00:10:20,562 The house was a wreck. There was wires hanging out everywhere. 222 00:10:20,680 --> 00:10:21,727 Mess, too. 223 00:10:22,200 --> 00:10:24,123 Looked like he was hoarding for the rapture. 224 00:10:24,200 --> 00:10:26,407 Talked to the chief. He ruled out foul play, 225 00:10:26,520 --> 00:10:29,285 though he did note there were more fires in town as of late. 226 00:10:29,360 --> 00:10:33,206 Murphy's law, simplest explanation is usually correct. 227 00:10:33,320 --> 00:10:34,651 You mean Occam's razor. 228 00:10:34,720 --> 00:10:37,485 Occam's razor, Thor's hammer, who gives a shit? 229 00:10:37,560 --> 00:10:40,689 Like as not, it's folks looking for the insurance. 230 00:10:40,760 --> 00:10:42,569 No, not Red Crowell. 231 00:10:43,520 --> 00:10:47,411 Look, they're big talkers, but that's real estate. 232 00:10:47,640 --> 00:10:48,880 I don't think they're bad men. 233 00:10:49,000 --> 00:10:51,731 And yet you're spooked so much that we got to pull it out of you. 234 00:10:52,040 --> 00:10:54,327 I'm just saying Markham wants land, 235 00:10:54,400 --> 00:10:56,050 he doesn't have to work that hard for it. 236 00:10:56,120 --> 00:10:58,407 He goes five miles down the road. 237 00:10:58,480 --> 00:10:59,845 He can buy whatever he wants. 238 00:10:59,920 --> 00:11:03,163 Not if the pot king of Colorado's got his sights set on Harlan. 239 00:11:03,240 --> 00:11:04,730 If he and his coadjutors 240 00:11:04,800 --> 00:11:06,689 want to seize an opportunity 241 00:11:06,760 --> 00:11:09,240 in the land of the Christmas tree weed, 242 00:11:09,320 --> 00:11:11,004 who are we to fetter progress? 243 00:11:11,080 --> 00:11:14,004 Don't give a shit about his business agenda. 244 00:11:14,080 --> 00:11:17,209 Though I worry about those who stand in his way. 245 00:11:17,760 --> 00:11:19,603 That include you. 246 00:11:19,680 --> 00:11:21,728 Look, fellas, I've been helpful, right? 247 00:11:22,040 --> 00:11:23,724 Are we wrapping this up? 248 00:11:23,800 --> 00:11:25,370 I have a speech to write. 249 00:11:26,440 --> 00:11:28,727 Twisting my stomach in knots. 250 00:11:28,800 --> 00:11:30,131 Running for mayor again? 251 00:11:30,360 --> 00:11:32,044 CALHOUN: No. I've had a rough day. 252 00:11:32,120 --> 00:11:34,487 I have to eulogize a friend tonight. 253 00:11:34,560 --> 00:11:36,369 Sorry to hear it. Pillar of the community. 254 00:11:36,800 --> 00:11:39,451 She and her husband died in the damn strangest accident. 255 00:11:41,800 --> 00:11:42,961 What kind of accident? 256 00:11:43,280 --> 00:11:45,089 Furnace took a shit. 257 00:11:45,760 --> 00:11:48,286 Carbon monoxide killed them both in their sleep. 258 00:11:49,080 --> 00:11:50,286 Who we talking about? 259 00:11:50,480 --> 00:11:52,164 Betty and John-O Hutchins. 260 00:11:53,040 --> 00:11:54,690 Betty Hutchins the English teacher? 261 00:11:54,760 --> 00:11:55,886 Same. 262 00:11:55,960 --> 00:11:57,769 Hutchins was a name on the list. 263 00:11:58,600 --> 00:12:00,762 Circled and X'd out. 264 00:12:01,480 --> 00:12:05,246 That means more than one offer was made. 265 00:12:05,320 --> 00:12:06,810 Both refused. 266 00:12:11,160 --> 00:12:12,969 You were a cheerleader in high school. 267 00:12:14,000 --> 00:12:15,081 I was. 268 00:12:15,160 --> 00:12:16,924 I always wanted to be a cheerleader. 269 00:12:17,000 --> 00:12:18,001 Football games, 270 00:12:18,360 --> 00:12:21,682 I'd sit high up in those stands 271 00:12:21,800 --> 00:12:25,202 and watch those girls bouncing in their skirts, 272 00:12:25,280 --> 00:12:26,645 see how all the players 273 00:12:27,160 --> 00:12:29,970 well, everyone, really, 274 00:12:30,040 --> 00:12:32,168 was just mesmerized by them. 275 00:12:32,640 --> 00:12:35,610 It was a lot of work. We practiced five days a week. 276 00:12:35,680 --> 00:12:37,762 What power those girls had. 277 00:12:39,840 --> 00:12:42,525 Yet so few knew how to use it. (CHUCKLES) 278 00:12:43,720 --> 00:12:46,291 But you did, huh? 279 00:12:47,200 --> 00:12:50,409 You got one of those football players to marry you. 280 00:12:50,480 --> 00:12:51,641 I did. 281 00:12:52,920 --> 00:12:54,604 Doesn't mean I had any real power. 282 00:12:55,200 --> 00:12:57,407 Because he beat you senseless? 283 00:12:59,680 --> 00:13:00,966 You know a lot about me. 284 00:13:01,520 --> 00:13:04,364 I know you blew a hole through his chest. 285 00:13:05,480 --> 00:13:08,723 Did you invite me to lunch to talk about my past? 286 00:13:10,040 --> 00:13:12,850 I invited you to lunch to ask you a question. 287 00:13:13,720 --> 00:13:16,530 I'm not sure I want to hear it. (LAUGHS) 288 00:13:17,280 --> 00:13:19,886 I was married to Grady for 20 years. 289 00:13:20,200 --> 00:13:23,443 And I loved that man with all my heart. 290 00:13:23,520 --> 00:13:25,887 But there were days... 291 00:13:26,440 --> 00:13:28,249 Weeks... (SIGHS) 292 00:13:29,040 --> 00:13:30,565 Months, really. 293 00:13:33,560 --> 00:13:35,801 My question is this 294 00:13:37,040 --> 00:13:41,443 when you pulled that trigger, how did it feel? 295 00:13:42,960 --> 00:13:45,406 'Cause I have to think it felt great. 296 00:13:45,880 --> 00:13:47,484 (CHUCKLES SOFTLY) 297 00:13:50,520 --> 00:13:53,251 Are you wondering what's under here? 298 00:13:55,120 --> 00:13:57,043 Should I be? 299 00:13:57,120 --> 00:13:59,600 It is the best part of this lunch. 300 00:14:05,600 --> 00:14:07,250 (EXHALES SHARPLY) 301 00:14:08,040 --> 00:14:09,610 That's never been my thing. 302 00:14:12,120 --> 00:14:15,283 Well, darling, this is the good stuff. 303 00:14:15,800 --> 00:14:18,804 This is pharmaceutical grade. And believe me... 304 00:14:19,400 --> 00:14:22,483 You are gonna need it for what I've got planned. 305 00:14:22,560 --> 00:14:26,360 None of the barons can deposit in legit FDIC backed banks, 306 00:14:26,440 --> 00:14:29,444 marijuana being legal only at the state level. 307 00:14:29,800 --> 00:14:33,407 Hence mercenaries guarding a pizza place full of dough. 308 00:14:35,320 --> 00:14:37,209 Did you see what I did there? 309 00:14:37,280 --> 00:14:40,887 Well, a man's wit is never lost on me, Wynn Duffy. Hey. 310 00:14:42,280 --> 00:14:44,362 So, you're telling me that Avery Markham really believes 311 00:14:44,440 --> 00:14:46,283 that legal weed is coming to the state of Kentucky? 312 00:14:46,360 --> 00:14:48,249 Probably sooner than later. 313 00:14:48,320 --> 00:14:50,049 The way the smoke's blowing. 314 00:14:50,920 --> 00:14:54,686 FYI, my guy's a handful, irritating. 315 00:14:54,760 --> 00:14:57,730 His brain's fried from who knows what kind of drugs. 316 00:14:57,800 --> 00:15:00,326 You're gonna want to punch him, but he's very good. 317 00:15:01,600 --> 00:15:03,728 I'm saying have fun with it. 318 00:15:06,080 --> 00:15:07,320 (KNOCK ON DOOR) 319 00:15:08,480 --> 00:15:09,845 (ROCK MUSIC PLAYING) 320 00:15:10,840 --> 00:15:12,285 They're here, baby. 321 00:15:12,520 --> 00:15:14,921 (LAUGHS) Looky here! 322 00:15:15,000 --> 00:15:16,126 Wynn Duffy! 323 00:15:16,920 --> 00:15:18,126 You're looking healthy. 324 00:15:18,200 --> 00:15:19,611 Been a long time. 325 00:15:19,680 --> 00:15:22,524 What can I say? I save you for the big jobs, man of your talent. 326 00:15:22,600 --> 00:15:24,409 (CHUCKLING) Oh, yeah. And my price. 327 00:15:24,520 --> 00:15:26,761 You must be the man with the vault problem. BOYD: Now, Mr. Wiz, 328 00:15:26,840 --> 00:15:29,684 I prefer discussing my business in private. 329 00:15:29,800 --> 00:15:31,245 Bridge is cool. 330 00:15:31,320 --> 00:15:32,606 I didn't say she wasn't cool. 331 00:15:32,680 --> 00:15:34,444 (LAUGHS) 332 00:15:34,520 --> 00:15:35,931 What's the matter? 333 00:15:36,000 --> 00:15:37,161 Rudy likes you. 334 00:15:39,360 --> 00:15:41,806 So, uh, just spitballing on the ride over, 335 00:15:41,880 --> 00:15:43,689 we were thinking, uh, Emulex? 336 00:15:44,880 --> 00:15:46,245 (LAUGHS) 337 00:15:46,320 --> 00:15:47,526 Emulex? 338 00:15:47,600 --> 00:15:51,241 (LAUGHING) Emulex to blow an Excelsior 5200? 339 00:15:51,320 --> 00:15:53,288 That was part of the plan, yeah. 340 00:15:53,360 --> 00:15:55,283 WIZ: Are you ser... Oh, my God. 341 00:15:55,360 --> 00:15:57,567 Excelsior's old school! 342 00:15:57,640 --> 00:16:00,484 It's 16 inches of Youngstown steel, dude. 343 00:16:00,560 --> 00:16:01,766 You need something massive 344 00:16:01,880 --> 00:16:03,769 C-4? To get through that shit. 345 00:16:03,840 --> 00:16:06,684 No, man, I'm talking, like, C-11, dude. 346 00:16:06,760 --> 00:16:09,730 New military issue, like asymmetrical warfare shit. 347 00:16:09,880 --> 00:16:11,370 That shit only you got, huh, baby? 348 00:16:11,440 --> 00:16:13,568 Damn straight only the shit I got! 349 00:16:13,640 --> 00:16:14,846 And if they catch you with it, 350 00:16:14,920 --> 00:16:16,524 they're taking you to Guantanamo Bay 351 00:16:16,600 --> 00:16:18,240 and hooking your nuts up to a car battery. 352 00:16:18,480 --> 00:16:19,845 (SNIFFLES) Oh! 353 00:16:19,920 --> 00:16:21,206 Where's my manners? 354 00:16:21,280 --> 00:16:22,691 Would you guys like a Negroni? 355 00:16:22,720 --> 00:16:24,290 I don't know what that is. It's Italian. 356 00:16:24,360 --> 00:16:25,960 Tastes like grapefruit. I don't want one. 357 00:16:26,000 --> 00:16:27,411 Missing out. 358 00:16:28,440 --> 00:16:29,805 (CLEARS THROAT) 359 00:16:29,880 --> 00:16:31,484 So, you got it all worked out, uh? 360 00:16:31,560 --> 00:16:32,721 I do. 361 00:16:33,160 --> 00:16:34,889 Would you mind taking me through the steps? 362 00:16:34,960 --> 00:16:37,008 Trust, brother, trust. 363 00:16:37,080 --> 00:16:38,764 Well, that's the thing, Wiz. 364 00:16:40,160 --> 00:16:42,049 I wasn't asking, so... 365 00:16:42,760 --> 00:16:44,330 Oh, whoa, easy, easy, easy. 366 00:16:44,440 --> 00:16:46,681 No static, bro. 367 00:16:46,760 --> 00:16:49,491 I got us another Excelsior. 368 00:16:50,480 --> 00:16:53,689 Yeah. It's in a derelict foundry on the outside of town. 369 00:16:53,760 --> 00:16:57,162 It's too big to move, too expensive to dismantle. 370 00:16:57,240 --> 00:16:58,600 Place is empty. We can get in there 371 00:16:58,640 --> 00:16:59,840 and make all the noise we want, 372 00:16:59,880 --> 00:17:00,881 do some test runs. 373 00:17:00,960 --> 00:17:02,166 I could talk about it here all day, 374 00:17:02,240 --> 00:17:03,890 or we could go in there and just do it. 375 00:17:04,000 --> 00:17:05,650 Then why are we still here? 376 00:17:05,960 --> 00:17:07,485 Let's go do the shit! 377 00:17:10,320 --> 00:17:12,084 (BRAKES SQUEAL) 378 00:17:12,800 --> 00:17:14,086 (ENGINE TURNS OFF) 379 00:17:14,800 --> 00:17:17,007 (SNIFFLES) Goddamn! 380 00:17:17,640 --> 00:17:19,961 Just the smell of the metal makes me hard. 381 00:17:20,440 --> 00:17:22,727 WYNN: That the same one as the pizza place? 382 00:17:22,800 --> 00:17:24,290 Well, I ain't the manufacturer. 383 00:17:25,080 --> 00:17:26,286 But it looks close enough. 384 00:17:26,800 --> 00:17:29,371 Looks like it's in pretty good shape, too, for being abandoned. 385 00:17:29,440 --> 00:17:31,329 Hell, an A-bomb could go off, 386 00:17:32,080 --> 00:17:34,162 this baby would still be standing in the rubble. 387 00:17:34,280 --> 00:17:36,408 Well, Wiz, that doesn't exactly inspire a lot of confidence 388 00:17:36,480 --> 00:17:38,448 in your ability to get inside this thing. 389 00:17:38,520 --> 00:17:40,966 Dude, I get through time locks, 390 00:17:41,360 --> 00:17:43,886 magnetic seals, shit you wouldn't understand 391 00:17:44,000 --> 00:17:45,650 even if I drew you a diagram. 392 00:17:45,720 --> 00:17:47,370 This old pile of tungsten, 393 00:17:47,440 --> 00:17:48,805 this is just pure brute force. 394 00:17:49,560 --> 00:17:50,686 Drill and kill. 395 00:17:51,160 --> 00:17:52,366 You want to see what I can do? 396 00:17:54,040 --> 00:17:55,405 Next time, make it tough. 397 00:17:55,840 --> 00:17:57,524 One job at a time, Wiz. 398 00:17:58,000 --> 00:17:59,126 Okay. 399 00:18:02,000 --> 00:18:03,843 Give me your cellphones. 400 00:18:14,520 --> 00:18:17,649 Ava, come over here and meet the classiest jeweler 401 00:18:17,720 --> 00:18:19,324 this side of the Mississippi. 402 00:18:19,400 --> 00:18:21,448 Oh, so nice to meet you, Winston. 403 00:18:21,520 --> 00:18:23,522 Beautiful pieces you have here. 404 00:18:23,800 --> 00:18:26,883 I feel like I should've worn my sunglasses, all the sparkling around. 405 00:18:27,000 --> 00:18:28,206 Okay, he gets it. 406 00:18:28,520 --> 00:18:30,284 Oh! Speaking of diamonds, 407 00:18:30,360 --> 00:18:31,441 may I? 408 00:18:31,520 --> 00:18:32,681 Of course. 409 00:18:32,760 --> 00:18:34,250 The tennis bracelet. 410 00:18:34,320 --> 00:18:36,368 Oh, I love that. Hmm. 411 00:18:38,000 --> 00:18:39,365 There we are. 412 00:18:39,440 --> 00:18:42,091 KATHERINE: Oh, my goodness, what a sight. 413 00:18:43,040 --> 00:18:45,008 Winston, would you do me a favor? 414 00:18:45,080 --> 00:18:47,048 Would you let Ava try on something pretty 415 00:18:47,120 --> 00:18:48,884 to just give her a little thrill? 416 00:18:48,960 --> 00:18:50,200 Surely. 417 00:18:52,120 --> 00:18:53,963 (LOCK BUZZES) WINSTON: Is there anything 418 00:18:54,040 --> 00:18:55,166 that strikes your fancy? 419 00:18:55,560 --> 00:18:57,130 Oh, the whole store does. 420 00:18:57,240 --> 00:18:59,004 One thing prettier than the next. 421 00:18:59,720 --> 00:19:02,326 Well, now, let's see. 422 00:19:03,400 --> 00:19:05,767 How about these? 423 00:19:07,080 --> 00:19:11,051 That's okay. I feel funny even picking up something that expensive. 424 00:19:11,120 --> 00:19:12,804 Afraid I might drop it or something. 425 00:19:12,920 --> 00:19:14,888 No, they won't bite. Here. 426 00:19:14,960 --> 00:19:16,121 Okay. (LAUGHS) 427 00:19:17,440 --> 00:19:18,487 Oh. 428 00:19:19,240 --> 00:19:20,241 Oh, my. 429 00:19:20,920 --> 00:19:22,684 I look like a movie star. 430 00:19:22,760 --> 00:19:24,603 KATHERINE: You do. Matches your eyes. 431 00:19:25,360 --> 00:19:26,964 Thank you so much. 432 00:19:27,040 --> 00:19:28,087 Of course... Shit! 433 00:19:28,560 --> 00:19:30,240 I just knew I was gonna drop it. (CHUCKLES) 434 00:19:30,560 --> 00:19:32,927 No problem, ma'am. Happens all the time. 435 00:19:37,440 --> 00:19:39,044 (GRUNTS) There we go. 436 00:19:39,880 --> 00:19:41,480 Is there anything else you'd like to see? 437 00:19:41,720 --> 00:19:44,371 Uh... I think that's enough for me. 438 00:19:44,440 --> 00:19:47,364 Winston, I'm gonna pass on the tennis bracelet for now. 439 00:19:47,440 --> 00:19:48,646 Maybe next time. 440 00:19:48,720 --> 00:19:49,926 So good to see you. 441 00:19:50,040 --> 00:19:51,883 It's always a pleasure. All right. 442 00:19:54,040 --> 00:19:55,485 (LOCK BUZZES) 443 00:19:57,720 --> 00:19:58,926 Whoo-hoo. (KATHERINE LAUGHS) 444 00:19:59,000 --> 00:20:00,729 My heart's beating like a jackrabbit! 445 00:20:00,800 --> 00:20:03,280 Just run with it, honey. It's all part of the fun. 446 00:20:03,360 --> 00:20:04,771 That place was covered in cameras. 447 00:20:04,880 --> 00:20:06,370 What if he decides to call the... Oh, Winston 448 00:20:06,440 --> 00:20:08,647 is not gonna do jack shit. 449 00:20:08,720 --> 00:20:11,644 He's too afraid I still have the juice to have him killed, 450 00:20:11,720 --> 00:20:13,643 him or one of his mongoloid sons. 451 00:20:14,640 --> 00:20:16,881 When Grady was at his peak, 452 00:20:16,960 --> 00:20:18,724 I had a charge account at that store 453 00:20:18,800 --> 00:20:20,643 and a dozen others just like it. 454 00:20:21,600 --> 00:20:22,840 Shit... 455 00:20:23,400 --> 00:20:25,721 Winston used to greet me at that door with champagne. 456 00:20:25,800 --> 00:20:27,882 Now he locks it on me. 457 00:20:27,960 --> 00:20:29,724 Screw him. (LAUGHS) 458 00:20:38,920 --> 00:20:39,967 (GRUNTS) 459 00:20:40,080 --> 00:20:42,003 When you gonna tell me? What? 460 00:20:42,080 --> 00:20:43,650 The story of Mrs. Hutchins? 461 00:20:43,760 --> 00:20:45,091 Was she the teacher who cared? 462 00:20:45,160 --> 00:20:47,447 She watered little Raylan so he could blossom? 463 00:20:47,520 --> 00:20:49,249 I hated her. She hated English. 464 00:20:49,320 --> 00:20:51,004 Nearly turned me off of books. 465 00:20:51,080 --> 00:20:54,050 Only thing she taught me was don't do a job just for money. 466 00:20:54,120 --> 00:20:56,327 Well, now you're doing what you love. 467 00:20:56,440 --> 00:20:57,965 Miss Hutchins, American hero. 468 00:20:58,240 --> 00:20:59,640 How much do you want to bet that she 469 00:20:59,680 --> 00:21:01,842 and Mr. Hutchins didn't die peacefully in their sleep? 470 00:21:01,920 --> 00:21:04,048 Oh, but it's such a nice thought. 471 00:21:04,440 --> 00:21:06,249 It's how I want to go. 472 00:21:06,320 --> 00:21:07,321 I'm kidding. 473 00:21:07,400 --> 00:21:09,971 I want Sigourney Weaver to choke me out with her thighs. 474 00:21:10,080 --> 00:21:12,526 You understand I'm formulating a theory here? 475 00:21:13,360 --> 00:21:17,649 You think Markham's "Coadjutors" made it look that way? 476 00:21:17,960 --> 00:21:19,610 Mmm-hmm. Made an offer on the property, 477 00:21:19,680 --> 00:21:21,808 got refused. Good theory, right? 478 00:21:21,880 --> 00:21:24,884 Seeing as how Harlan isn't much in the way of farmland, yeah. 479 00:21:25,520 --> 00:21:28,410 Those names in Calhoun's books are probably the primo spots. 480 00:21:28,480 --> 00:21:31,484 Markham gets those, he can plant a shit ton of pot crops, 481 00:21:31,600 --> 00:21:33,284 betting Kentucky goes legal. 482 00:21:33,360 --> 00:21:36,364 Which, if it does, good for Kentucky. 483 00:21:37,280 --> 00:21:40,648 But if he's acting like one of them Old West black hats 484 00:21:40,720 --> 00:21:43,200 forcing homesteaders off their land, 485 00:21:44,080 --> 00:21:45,650 that ain't gonna stand. 486 00:21:45,720 --> 00:21:48,929 It's just with fire, you could maybe prove arson. 487 00:21:49,760 --> 00:21:51,489 It's a failed furnace in an old house? 488 00:21:51,560 --> 00:21:53,130 It's a theory. 489 00:21:53,200 --> 00:21:55,646 This is what you get with a teacher's pension, uh? 490 00:21:58,240 --> 00:21:59,810 Congratulate me. 491 00:22:01,920 --> 00:22:03,081 RAYLAN: What is that? 492 00:22:03,160 --> 00:22:05,766 Window's covered in plastic and taped shut. 493 00:22:06,320 --> 00:22:09,688 I bet you a silver dollar they got no next of kin, 494 00:22:09,760 --> 00:22:12,889 house goes up for auction, Markham gets it for a song. 495 00:22:13,960 --> 00:22:15,246 Okay, then. 496 00:22:16,080 --> 00:22:17,650 (DRILL WHIRS) 497 00:22:21,520 --> 00:22:23,602 Maui. Maui? 498 00:22:24,560 --> 00:22:27,245 Where I grew up, the mean streets of Paia. 499 00:22:28,280 --> 00:22:30,328 Surfed the bay every morning before school. 500 00:22:32,120 --> 00:22:35,920 Wynn Duffy on a surfboard. That's something I have a hard time picturing. 501 00:22:36,240 --> 00:22:38,322 WYNN: I'll show you my trophies one day. 502 00:22:38,400 --> 00:22:41,370 A million dollars does afford a man a lot of sex wax. 503 00:22:41,440 --> 00:22:43,488 Although given what we're about to do, 504 00:22:43,560 --> 00:22:44,721 I'm surprised you ain't planning to surf 505 00:22:44,840 --> 00:22:46,524 somewhere far, far away from here. 506 00:22:47,840 --> 00:22:49,410 That your plan? 507 00:22:49,480 --> 00:22:53,041 Sequester yourself in some lost corner of the globe? 508 00:22:53,680 --> 00:22:55,648 You speak Farsi, do ya? 509 00:22:55,720 --> 00:22:56,960 Tunisian? 510 00:22:57,520 --> 00:22:59,966 For one thing, they speak Arabic in Tunisia. 511 00:23:00,040 --> 00:23:03,089 Second, my future address has yet to be decided. 512 00:23:03,480 --> 00:23:04,845 Hey, does it swing right or left? 513 00:23:05,320 --> 00:23:07,049 I'm assuming you mean the vault door? 514 00:23:07,120 --> 00:23:09,407 Well, I ain't talking about your little white pee-pee. 515 00:23:09,480 --> 00:23:10,527 Yeah. Which way? 516 00:23:10,960 --> 00:23:12,041 Let's go right. 517 00:23:12,160 --> 00:23:13,207 And what year was it? 518 00:23:13,280 --> 00:23:14,441 Why? 519 00:23:14,520 --> 00:23:17,444 Because in 1970, Excelsior changed their design. 520 00:23:17,520 --> 00:23:19,841 They started sandwiching out the copper alloy. 521 00:23:19,960 --> 00:23:22,247 They were... You know what? 522 00:23:22,320 --> 00:23:23,970 Never mind. It's all good. 523 00:23:24,040 --> 00:23:26,327 The Wiz always has it covered. 524 00:23:26,800 --> 00:23:28,370 (CELL PHONE RINGS) (SIGHS) 525 00:23:29,720 --> 00:23:31,927 I told you assholes to leave your cellphones in the car! 526 00:23:33,840 --> 00:23:34,841 (RAPID BEEPING) 527 00:23:35,400 --> 00:23:36,640 (EXPLOSION) 528 00:23:45,280 --> 00:23:46,691 (BUZZER BEEPS) 529 00:23:47,800 --> 00:23:49,404 Ho, ho! 530 00:23:50,000 --> 00:23:51,445 What up, pimps? 531 00:23:51,520 --> 00:23:52,931 (CHUCKLES) 532 00:23:53,080 --> 00:23:57,847 To what do I owe these particular splinters in my asshole today? 533 00:23:58,600 --> 00:24:01,046 If splinters are all you're getting back there, Dickie, 534 00:24:01,120 --> 00:24:02,360 prison has treated you well. 535 00:24:02,440 --> 00:24:03,771 DICKIE: Isn't that just like you? 536 00:24:03,840 --> 00:24:05,569 Isn't that just like him? 537 00:24:05,640 --> 00:24:10,123 To find hurtful potty mouth humor in sexual assault. 538 00:24:10,200 --> 00:24:11,361 Maybe I should apologize. 539 00:24:11,440 --> 00:24:13,249 Maybe I should tease you about the wheelchair. 540 00:24:13,680 --> 00:24:15,728 I get conflicting impulses when I see you. 541 00:24:15,800 --> 00:24:17,802 Sure you lovers don't want a conjugal? 542 00:24:18,920 --> 00:24:20,160 Candy? Cookies? 543 00:24:20,680 --> 00:24:23,126 Chocolate donuts in a box? 544 00:24:23,200 --> 00:24:24,281 Don't forget soda pop. 545 00:24:24,400 --> 00:24:25,401 And soda pop. 546 00:24:27,520 --> 00:24:29,648 I get it. I get it. I see you two. 547 00:24:29,880 --> 00:24:32,281 This right here, this is a, what you call it? 548 00:24:32,360 --> 00:24:34,522 A revelation. This is... Yeah! 549 00:24:34,600 --> 00:24:38,127 This is one of them ecstatic visions 550 00:24:38,200 --> 00:24:39,361 I've been having of late. 551 00:24:39,440 --> 00:24:42,091 All right, all right! Here we go. 552 00:24:42,840 --> 00:24:44,285 Mighty spirit. 553 00:24:44,360 --> 00:24:45,691 Dickie Bennett, 554 00:24:46,040 --> 00:24:48,168 this is archangel Raylan, 555 00:24:48,960 --> 00:24:51,850 here to deliver unto thee 556 00:24:51,920 --> 00:24:55,891 a loaded up commissary in exchange for your cooperation 557 00:24:55,960 --> 00:24:58,611 in a Federal Criminal Investigation. Oh! 558 00:24:58,680 --> 00:25:01,160 Message received, but I'm afraid what you ask... 559 00:25:01,240 --> 00:25:04,005 (STAMMERS) It's just, it's too great. 560 00:25:04,080 --> 00:25:05,080 It really is. 561 00:25:05,120 --> 00:25:07,726 I cannot see a way to answer your call. 562 00:25:08,240 --> 00:25:09,480 Search your soul, numb nuts. 563 00:25:09,560 --> 00:25:14,009 Can you not see the Lord herself hath damned me with... 564 00:25:15,560 --> 00:25:17,722 Incipient diabetes? 565 00:25:19,160 --> 00:25:20,207 You shitting me? 566 00:25:20,440 --> 00:25:21,851 Negatory. 567 00:25:21,920 --> 00:25:23,649 So barter the sweets. Get what you want. 568 00:25:24,320 --> 00:25:26,129 There you go. (LAUGHS) 569 00:25:27,160 --> 00:25:30,243 I don't believe you, you're hearing me. 570 00:25:30,320 --> 00:25:32,129 What I'm trying to say is, I'll break it down here... 571 00:25:32,200 --> 00:25:35,363 ♪ There just ain't no way 572 00:25:35,440 --> 00:25:39,525 ♪ I'm gonna cooperate with you ♪ 573 00:25:39,800 --> 00:25:41,609 Well, we can go the other way. 574 00:25:42,280 --> 00:25:44,123 Just make life in here unpleasant. 575 00:25:44,200 --> 00:25:46,168 More unpleasant. DICKIE: The threats, yes. 576 00:25:46,560 --> 00:25:48,324 Here they come. Bring it on. 577 00:25:48,440 --> 00:25:50,886 This is my favorite part. 578 00:25:50,960 --> 00:25:52,803 We're upsetting you? You want us to leave? 579 00:25:52,880 --> 00:25:54,405 You could just tell us who bought your land. 580 00:25:54,480 --> 00:25:57,131 Records indicate LM Consolidated. 581 00:25:57,240 --> 00:25:59,004 The broker's name turned out to be a fake. 582 00:25:59,080 --> 00:26:01,321 Who was it wanted their identity concealed? 583 00:26:01,400 --> 00:26:02,606 DICKIE: Yes, you're absolutely right. 584 00:26:02,680 --> 00:26:05,889 I would be delighted to tell you why I sold it. 585 00:26:06,680 --> 00:26:08,489 Would you like to? 586 00:26:08,560 --> 00:26:09,721 This ought to be good. 587 00:26:10,200 --> 00:26:11,690 I hope you made a tidy sum 588 00:26:11,760 --> 00:26:12,921 for your dumbassedness. 589 00:26:13,000 --> 00:26:15,526 Drove a hard bargain, yeah, yeah. 590 00:26:15,600 --> 00:26:17,921 But I did I managed to. I pushed her back. 591 00:26:18,000 --> 00:26:20,082 I did, and I ended up with... 592 00:26:20,160 --> 00:26:22,208 (INHALES) A tidy sum. 593 00:26:22,920 --> 00:26:24,160 Her? Yeah, her. 594 00:26:24,240 --> 00:26:28,768 The guy behind the guy is said to have been, 595 00:26:28,840 --> 00:26:30,490 after all that, a she. 596 00:26:30,960 --> 00:26:32,928 (LAUGHS) You follow that? 597 00:26:35,200 --> 00:26:38,010 She was a she? LM Consolidated? 598 00:26:38,080 --> 00:26:39,241 You never met her? 599 00:26:39,320 --> 00:26:41,687 That's what I said the last five times. I'll give you six. 600 00:26:44,280 --> 00:26:48,126 You were so hot to start a feud with me that had long since ended, 601 00:26:48,200 --> 00:26:52,125 you sold your ancestral land to Loretta McCready? 602 00:26:53,440 --> 00:26:54,680 Loretta? 603 00:26:57,840 --> 00:26:59,080 Loretta? 604 00:27:00,040 --> 00:27:03,123 That good land has more to it than rich soil. 605 00:27:03,200 --> 00:27:05,089 It has history. 606 00:27:05,160 --> 00:27:07,970 And we know your desire to build on that history, 607 00:27:08,040 --> 00:27:10,850 which is in line with our desire. 608 00:27:10,920 --> 00:27:12,888 In short, the future. 609 00:27:14,600 --> 00:27:16,443 Now, the other thing I wanted to tell you 610 00:27:16,880 --> 00:27:19,008 is to forget our first offer. 611 00:27:19,080 --> 00:27:21,003 We're now prepared to pay you twice that 612 00:27:21,240 --> 00:27:22,890 to show you how committed we are 613 00:27:22,960 --> 00:27:25,406 to the preservation and prosperity of this land. 614 00:27:25,960 --> 00:27:28,122 Well, I'll need to think about that. 615 00:27:28,200 --> 00:27:32,603 Well, consider that if you invest that money wisely, 616 00:27:32,680 --> 00:27:35,081 hell, you can burn through half of it first. 617 00:27:35,160 --> 00:27:37,003 (CHUCKLES) 618 00:27:37,080 --> 00:27:38,920 And you'll still never work a day in your life. 619 00:27:40,120 --> 00:27:41,849 (BREATHES DEEPLY) 620 00:27:41,920 --> 00:27:44,287 I like to drink when I think. 621 00:27:44,360 --> 00:27:45,407 Care to join? 622 00:27:45,920 --> 00:27:47,046 Sure. 623 00:27:49,200 --> 00:27:51,441 I got this from a dear friend. 624 00:27:52,880 --> 00:27:54,530 She called it apple pie. 625 00:27:54,600 --> 00:27:55,931 Not too sweet, I hope. 626 00:27:57,080 --> 00:27:59,048 Too sweet gives me a headache. 627 00:27:59,600 --> 00:28:01,489 It's not sweet, but... 628 00:28:03,040 --> 00:28:04,963 It might still give you a headache. 629 00:28:09,440 --> 00:28:10,930 (KNOCK ON DOOR) 630 00:28:22,520 --> 00:28:23,567 What's this shit? 631 00:28:24,280 --> 00:28:26,203 Good evening to you, too, Loretta. 632 00:28:26,280 --> 00:28:27,327 Can we talk? 633 00:28:27,400 --> 00:28:28,606 WALKER: She's right in the middle of something. 634 00:28:28,760 --> 00:28:29,841 That doesn't bother us. 635 00:28:30,360 --> 00:28:31,885 Actually, we're done. 636 00:28:31,960 --> 00:28:33,520 But that don't mean I feel like talking. 637 00:28:33,800 --> 00:28:35,928 Done? No, we're not done. 638 00:28:36,200 --> 00:28:37,565 Don't be silly. 639 00:28:37,640 --> 00:28:38,801 Oh, we're done. 640 00:28:38,880 --> 00:28:41,406 I was about to pour you a drink and show you out. 641 00:28:41,880 --> 00:28:43,080 So you're rejecting our offer? 642 00:28:43,280 --> 00:28:44,441 I am. 643 00:28:44,640 --> 00:28:47,166 But we didn't even negotiate. 644 00:28:47,240 --> 00:28:48,844 No means no. WALKER: Hey! 645 00:28:48,920 --> 00:28:50,081 I'm not talking to you. 646 00:28:50,560 --> 00:28:51,846 Loretta, do me a favor. 647 00:28:52,440 --> 00:28:54,169 Take a big old step to your right. 648 00:28:58,520 --> 00:28:59,601 Okay. 649 00:28:59,680 --> 00:29:01,842 You ain't talking to me. She's done talking to you. 650 00:29:02,760 --> 00:29:04,171 Now, you want to get your ass out, 651 00:29:04,240 --> 00:29:06,000 or is there something else you're here to do? 652 00:29:15,120 --> 00:29:16,724 (CELLPHONE BEEPS) 653 00:29:17,680 --> 00:29:18,681 WALKER: Mr. Markham. 654 00:29:38,280 --> 00:29:39,691 Avery Markham, I presume. 655 00:29:40,160 --> 00:29:41,730 You must be Givens. 656 00:29:42,040 --> 00:29:43,883 Deputy U.S. Marshal Givens. 657 00:29:45,480 --> 00:29:47,528 This young woman must be Loretta. 658 00:29:48,040 --> 00:29:49,690 Pleased to meet you, Miss. 659 00:29:49,920 --> 00:29:52,810 Though I envisioned it under different circumstances. 660 00:29:54,560 --> 00:29:57,689 Why don't we sit down, have a civilized conversation? 661 00:29:58,120 --> 00:29:59,201 We'll be brief. 662 00:29:59,280 --> 00:30:02,682 Well, these bones are gonna take a chair 663 00:30:03,560 --> 00:30:04,686 either way. 664 00:30:08,280 --> 00:30:10,248 Well, what have we here? 665 00:30:11,760 --> 00:30:13,364 (SNIFFS) Mmm. 666 00:30:13,440 --> 00:30:14,601 That takes me back. 667 00:30:15,080 --> 00:30:16,684 This yours? Yes, sir. 668 00:30:16,760 --> 00:30:18,524 You mind? Of course not. 669 00:30:20,000 --> 00:30:21,081 Go ahead, darling. 670 00:30:21,280 --> 00:30:23,806 Stick your little pinkie in there and have a lick. 671 00:30:35,960 --> 00:30:37,291 Okay, now. 672 00:30:38,320 --> 00:30:41,449 I'll give you this. You've done your homework. 673 00:30:44,240 --> 00:30:46,129 Homework, hell. 674 00:30:46,240 --> 00:30:47,924 I'm a corn cracker through and through. 675 00:30:48,720 --> 00:30:50,449 Grew up with my hands in the dirt. 676 00:30:51,280 --> 00:30:53,931 My daddy was a 'bacca farmer out in Cynthiana, 677 00:30:55,560 --> 00:30:57,130 raising up burley. 678 00:30:57,200 --> 00:30:58,770 Traded one leaf for another. 679 00:31:02,800 --> 00:31:06,122 I've spent many days in this neck of the woods. 680 00:31:07,480 --> 00:31:08,891 Knew Miss McCready's daddy 681 00:31:09,600 --> 00:31:11,125 and her mama. 682 00:31:11,240 --> 00:31:14,323 Bennetts, too, us being in the same line. 683 00:31:16,200 --> 00:31:19,841 How I knew to check that glass, darlin'. 684 00:31:22,440 --> 00:31:25,410 I knew a Crowder or two, 685 00:31:25,480 --> 00:31:27,642 but no one by the name of Givens. 686 00:31:27,960 --> 00:31:31,043 Arlo's wannabe kingpin ass would be heartbroken. 687 00:31:31,120 --> 00:31:34,602 Six generations of Bennetts grew up in Harlan County. 688 00:31:35,440 --> 00:31:38,364 Now all's left is a cripple stuck in lockup. 689 00:31:40,000 --> 00:31:41,923 Story is that's thanks to you. 690 00:31:42,640 --> 00:31:44,529 The Bennetts were my problem. 691 00:31:44,600 --> 00:31:45,726 Now you are my problem. 692 00:31:45,840 --> 00:31:48,047 Somebody please tell me what all you're talking about. 693 00:31:48,120 --> 00:31:51,567 The man is making you an offer you can't refuse. 694 00:31:51,680 --> 00:31:53,364 Sell or he kills you. 695 00:31:53,440 --> 00:31:55,169 MARKHAM: Oh, come on, now. 696 00:31:55,680 --> 00:31:58,047 I may make you an offer you can't refuse. 697 00:31:58,120 --> 00:32:00,881 But that's because I'm offering you more money than you ever imagined. 698 00:32:01,360 --> 00:32:03,488 And if I don't want it at any price? 699 00:32:03,560 --> 00:32:06,131 Then you'd be a bird so rare 700 00:32:06,200 --> 00:32:09,363 as to never before have been sighted. 701 00:32:09,440 --> 00:32:11,488 The negotiation has ended. 702 00:32:12,200 --> 00:32:14,407 I told you, you can't have my land. 703 00:32:14,480 --> 00:32:15,606 I'm adding hers to the list. 704 00:32:16,680 --> 00:32:20,287 I don't see how you can do that, legally speaking. 705 00:32:20,360 --> 00:32:22,761 You want to follow that thread, be my guest. 706 00:32:22,840 --> 00:32:26,208 Till then, you can put away your suitcase of money. 707 00:32:26,600 --> 00:32:28,125 Or what? 708 00:32:28,200 --> 00:32:30,441 You gonna give me 24 hours to get out of town, 709 00:32:30,520 --> 00:32:33,126 Deputy U.S. Marshal Raylan Givens? 710 00:32:33,200 --> 00:32:35,043 And he said he didn't do his homework. 711 00:32:36,080 --> 00:32:38,890 I'm just saying there's no deal to make here. 712 00:32:39,680 --> 00:32:42,081 First you turn me down. Now this. 713 00:32:42,160 --> 00:32:43,650 What's next? 714 00:32:43,720 --> 00:32:44,767 Third time? 715 00:32:45,080 --> 00:32:47,765 You gonna tell me that, by the power vested in you, 716 00:32:47,840 --> 00:32:50,286 that there's something else I ain't allowed to do? 717 00:32:51,480 --> 00:32:53,448 This is still America, last time I checked 718 00:32:53,520 --> 00:32:55,010 the flagpole. 719 00:32:55,480 --> 00:32:58,484 What's next is entirely based 720 00:32:58,560 --> 00:33:00,881 on the next choice you make. 721 00:33:09,200 --> 00:33:12,010 I think I'll burn one on the way out. 722 00:33:12,080 --> 00:33:13,570 Helps me think. 723 00:33:15,800 --> 00:33:16,961 You gonna haul me in? 724 00:33:17,280 --> 00:33:19,328 No, not for weed. 725 00:33:19,400 --> 00:33:21,084 I can assure you of that. 726 00:33:26,400 --> 00:33:27,765 Okay, then. 727 00:33:29,080 --> 00:33:30,570 I'll be seeing you. 728 00:33:37,720 --> 00:33:39,006 Okay. 729 00:33:39,680 --> 00:33:42,047 Heard this one back in the '90s. 730 00:33:43,880 --> 00:33:45,848 Bill Clinton and Hillary 731 00:33:45,960 --> 00:33:48,167 sneak away from the Secret Service 732 00:33:48,240 --> 00:33:51,210 and go for a drive, backwoods Arkansas. 733 00:33:51,280 --> 00:33:54,807 And they come to a gasoline station, 734 00:33:55,480 --> 00:33:57,687 and Hillary recognizes the attendant, 735 00:33:57,760 --> 00:34:00,286 saying that was her boyfriend before Bill. 736 00:34:00,800 --> 00:34:03,849 And Bill laughs, saying... 737 00:34:04,120 --> 00:34:08,921 "Imagine where you would be now if you married that guy." 738 00:34:09,000 --> 00:34:11,651 And Hillary, quick as a minute, says“. 739 00:34:12,360 --> 00:34:16,410 "I would be married to the President of the United States." 740 00:34:17,240 --> 00:34:18,241 (CHUCKLES) 741 00:34:19,080 --> 00:34:20,730 That's funny. No. 742 00:34:21,240 --> 00:34:23,083 That's Grady and me. 743 00:34:23,920 --> 00:34:27,163 He was the face, and I got it done. 744 00:34:30,880 --> 00:34:34,646 Must be frustrating, Grady getting all the glory. 745 00:34:34,760 --> 00:34:35,966 Well... 746 00:34:36,960 --> 00:34:40,442 Taking his partner as my lover made it a little easier. 747 00:34:40,800 --> 00:34:41,801 Avery Markham. 748 00:34:41,880 --> 00:34:45,009 Best lover I had ever had. 749 00:34:45,080 --> 00:34:46,320 Still is. 750 00:34:46,960 --> 00:34:50,169 Nevertheless, I know he ratted out Grady 751 00:34:50,240 --> 00:34:54,450 and was responsible for all that ensued, down to 752 00:34:54,520 --> 00:34:58,366 me pulling vindictive, low class, little stunts in a jewelry store. 753 00:35:00,040 --> 00:35:02,122 Smart of you, though, 754 00:35:02,840 --> 00:35:04,649 sleeping with him. 755 00:35:04,720 --> 00:35:06,449 Can't imagine he'd suspect 756 00:35:06,520 --> 00:35:09,285 the man trying to rob him is the woman underneath him. 757 00:35:09,760 --> 00:35:11,489 Not always underneath him. 758 00:35:11,560 --> 00:35:12,925 (CHUCKLES) 759 00:35:13,680 --> 00:35:17,002 Yeah, I doubt that his money is gonna feel as good as he does, 760 00:35:17,080 --> 00:35:20,766 but I sure cannot wait to get my hands on it. 761 00:35:21,840 --> 00:35:25,845 I mean, a man as much as kills your husband, 762 00:35:25,920 --> 00:35:28,048 you got to do something about it. 763 00:35:29,040 --> 00:35:30,690 He killed Grady? 764 00:35:31,720 --> 00:35:35,725 Well, the prison assholes claimed it was suicide, but... (SCOFFS) 765 00:35:36,520 --> 00:35:40,889 There was a lot of Dixie Mafia muscle inside at that time, 766 00:35:40,960 --> 00:35:43,645 and those guys know how to fix a murder to look like suicide 767 00:35:43,720 --> 00:35:45,324 easy as baking a pie. 768 00:35:46,240 --> 00:35:47,571 (CELLPHONE ALARM BEEPS) 769 00:35:49,240 --> 00:35:50,605 Oh, my goodness. 770 00:35:52,000 --> 00:35:53,650 That's my massage. 771 00:35:54,840 --> 00:35:56,251 I guess you better go. 772 00:35:56,920 --> 00:35:57,967 Oh. 773 00:35:58,760 --> 00:35:59,841 Okay. 774 00:35:59,920 --> 00:36:01,251 (CHUCKLES) 775 00:36:02,240 --> 00:36:03,810 (CLEARS THROAT) 776 00:36:05,240 --> 00:36:07,447 Thank you for a... 777 00:36:09,520 --> 00:36:11,409 A very interesting day. 778 00:36:12,080 --> 00:36:13,320 Anytime. 779 00:36:14,440 --> 00:36:15,487 Hey. 780 00:36:18,000 --> 00:36:20,241 It sure was lucky the way that 781 00:36:20,320 --> 00:36:24,530 guard of yours, the one who said you stabbed him, 782 00:36:24,600 --> 00:36:28,366 how fortunate that he came clean the way he did. 783 00:36:30,160 --> 00:36:32,322 What was his name? Uh... 784 00:36:32,400 --> 00:36:34,562 Albert Fekus? 785 00:36:34,640 --> 00:36:36,563 You ever thought about thanking him? 786 00:36:36,880 --> 00:36:38,086 (CHUCKLES) 787 00:36:38,160 --> 00:36:40,686 The guy was a crazy piece of shit. 788 00:36:40,800 --> 00:36:42,529 All he did was finally tell the truth. 789 00:36:42,600 --> 00:36:44,523 Yeah, but... 790 00:36:44,600 --> 00:36:47,922 Something made him step up 791 00:36:48,000 --> 00:36:50,446 and do the right thing, so... 792 00:36:51,920 --> 00:36:55,925 You know, if you ever want to get to the bottom of his crisis of conscience, 793 00:36:56,000 --> 00:36:58,128 I could find him for you. 794 00:36:58,200 --> 00:36:59,770 It would be a breeze. 795 00:37:00,200 --> 00:37:02,248 Mmm. That's so kind of you. 796 00:37:04,120 --> 00:37:06,805 But I'd probably just stab him in the eye. 797 00:37:07,520 --> 00:37:09,249 (CHUCKLES) 798 00:37:09,320 --> 00:37:10,970 You really are a firecracker. 799 00:37:13,480 --> 00:37:14,811 (CHUCKLES) 800 00:37:20,840 --> 00:37:22,365 RAYLAN: Stop acting like a badass 801 00:37:22,440 --> 00:37:23,805 older than you are. 802 00:37:23,880 --> 00:37:25,689 Well, stop acting like my daddy. 803 00:37:25,760 --> 00:37:27,842 You're a kid. Enjoy it. 804 00:37:28,120 --> 00:37:31,283 No need to take over the goddamn world with your ambition. 805 00:37:31,360 --> 00:37:33,044 I don't even know how you're thinking on this scale. 806 00:37:33,120 --> 00:37:35,885 What am I, stupid? Look around. 807 00:37:35,960 --> 00:37:38,804 Five years, not even, it'll be legal across the land. 808 00:37:38,880 --> 00:37:40,928 Oh, don't give me that bullshit. 809 00:37:41,000 --> 00:37:43,207 You're gonna sell dope whether it's legal or not. 810 00:37:43,320 --> 00:37:44,970 But you set your sights this high, 811 00:37:45,040 --> 00:37:46,840 you're gonna keep running into folks like him. 812 00:37:46,880 --> 00:37:49,008 Is that what your daddy would want? 813 00:37:53,200 --> 00:37:54,406 You didn't know him. 814 00:37:54,680 --> 00:37:56,170 Well, I know what all daddies want. 815 00:37:56,240 --> 00:37:57,685 They want their kids to be safe. 816 00:37:58,200 --> 00:37:59,406 (SIGHS) 817 00:38:00,040 --> 00:38:02,327 So, you're saying walk away from weed? 818 00:38:02,400 --> 00:38:03,401 Look. 819 00:38:03,680 --> 00:38:05,569 It's good that you have goals. 820 00:38:05,880 --> 00:38:07,962 But for me, next couple weeks, 821 00:38:08,040 --> 00:38:10,611 just put two big guys out front. 822 00:38:11,040 --> 00:38:13,281 Help me sleep at night? (CELLPHONE VIBRATING) 823 00:38:14,880 --> 00:38:16,370 Thanks for the heart to heart. 824 00:38:16,480 --> 00:38:18,244 Really changed my mind. We done? 825 00:38:18,320 --> 00:38:21,051 Hmm'? Uh, No. 826 00:38:21,520 --> 00:38:22,726 Loretta. 827 00:38:22,800 --> 00:38:24,609 (VIBRATING CONTINUES) 828 00:38:26,400 --> 00:38:27,481 God damn it. 829 00:38:28,400 --> 00:38:29,640 You mean to send three 5's? 830 00:38:29,720 --> 00:38:31,040 'Cause that's the bat signal, Ava. 831 00:38:31,120 --> 00:38:33,240 That's what you send when a grenade's about to go off. 832 00:38:33,280 --> 00:38:34,611 Albert Fekus. 833 00:38:34,840 --> 00:38:36,729 What? She asked me about Fekus. 834 00:38:36,840 --> 00:38:38,683 You need to slow down. (GRUNTS) 835 00:38:39,200 --> 00:38:43,569 Katherine Hale asked me about Albert Fekus, the guard! 836 00:38:43,640 --> 00:38:45,840 The little shithead! How the hell did that even come up? 837 00:38:45,880 --> 00:38:47,370 Out of literally goddamn nowhere. 838 00:38:47,440 --> 00:38:50,523 She just started asking why he had a "crisis of conscience," 839 00:38:50,640 --> 00:38:52,290 why he changed his testimony. 840 00:38:52,400 --> 00:38:55,882 Okay, at best, she's just testing you. I'm telling you... 841 00:38:56,400 --> 00:38:57,845 She knows. No. 842 00:38:57,920 --> 00:38:59,524 Trust me, she does not know. 843 00:38:59,800 --> 00:39:00,847 Why? 844 00:39:00,920 --> 00:39:04,003 Because she didn't put a bullet in my head right then and there? 845 00:39:04,080 --> 00:39:06,128 Jesus Christ, I have to get out of here. 846 00:39:06,200 --> 00:39:07,281 Where are you right now? 847 00:39:07,520 --> 00:39:09,090 I'm still in the hotel. Okay. 848 00:39:09,200 --> 00:39:11,521 I want you to go down to the Horseshoe Diner. 849 00:39:11,600 --> 00:39:13,520 Wait there. I'm gonna have someone come meet you. 850 00:39:13,760 --> 00:39:15,205 Get where'? The Horseshoe Diner. 851 00:39:15,280 --> 00:39:16,406 (DOOR LOCK CLICKS) Shit. 852 00:39:16,560 --> 00:39:17,607 Ava? 853 00:39:21,120 --> 00:39:22,451 Hey, baby. 854 00:39:23,280 --> 00:39:24,327 Hey. 855 00:39:25,120 --> 00:39:26,929 You packing already? 856 00:39:27,440 --> 00:39:29,044 Thought I'd get a jump on it. 857 00:39:29,800 --> 00:39:32,087 We're heading home tonight, right? 858 00:39:32,160 --> 00:39:33,730 Well, when they say late checkout, 859 00:39:33,800 --> 00:39:35,689 I don't think they mean 10:00 at night. 860 00:39:35,760 --> 00:39:37,364 (CHUCKLES) 861 00:39:37,440 --> 00:39:39,090 Are you sure 862 00:39:40,000 --> 00:39:44,369 you don't want to crawl into this Egyptian cotton, 863 00:39:44,960 --> 00:39:47,531 order a pint of ice cream? 864 00:39:48,000 --> 00:39:49,445 Come on, now. (CHUCKLES) 865 00:39:49,520 --> 00:39:50,965 They got free cable. 866 00:39:52,960 --> 00:39:55,566 I think I just want to get home, 867 00:39:55,640 --> 00:39:58,246 sleep in my... In our own bed. 868 00:40:01,320 --> 00:40:02,651 All right. 869 00:40:05,000 --> 00:40:06,445 You Okay? 870 00:40:06,520 --> 00:40:08,648 Yeah, I'm fine. 871 00:40:08,760 --> 00:40:11,366 Duffy said that 872 00:40:11,440 --> 00:40:14,046 Katherine Hale wanted to have lunch with you today. 873 00:40:14,280 --> 00:40:16,681 What did you two talk about? 874 00:40:16,760 --> 00:40:18,603 Mmm. Nothing. 875 00:40:18,680 --> 00:40:20,011 Nothing? 876 00:40:20,080 --> 00:40:21,923 Why, I didn't think it was possible for two women 877 00:40:22,000 --> 00:40:23,604 to get together and talk about nothing. 878 00:40:23,680 --> 00:40:25,808 (CHUCKLES) She didn't talk about me? 879 00:40:25,880 --> 00:40:26,927 No. 880 00:40:27,360 --> 00:40:29,442 She didn't even bring up how good-looking I am? 881 00:40:29,720 --> 00:40:31,245 No. She ju... 882 00:40:32,120 --> 00:40:33,451 We just had lunch. 883 00:40:33,720 --> 00:40:35,927 Well, I guess she was just 884 00:40:36,000 --> 00:40:39,209 looking forward to enjoying the pleasure of your company. 885 00:40:40,040 --> 00:40:42,611 I can't say that I blame her. 886 00:40:42,680 --> 00:40:45,331 Hey, hey, hey, hey, hey. 887 00:40:45,400 --> 00:40:46,731 Come here. 888 00:40:46,840 --> 00:40:48,330 Sit right here. 889 00:40:48,400 --> 00:40:49,731 (CLEARS THROAT) 890 00:40:49,840 --> 00:40:51,365 (SIGHS) 891 00:40:51,440 --> 00:40:53,329 Let me see them hands. 892 00:40:58,440 --> 00:40:59,771 (INHALES) 893 00:41:01,160 --> 00:41:02,366 Boyd, there's something that 894 00:41:03,200 --> 00:41:04,645 I need to talk to you about. 895 00:41:04,720 --> 00:41:07,200 Baby, I know what you're gonna say. 896 00:41:07,600 --> 00:41:11,047 But before you do, I want to tell you something first. 897 00:41:12,480 --> 00:41:14,767 I'm taking you home, 898 00:41:14,840 --> 00:41:17,571 and we never have to leave Harlan County again. 899 00:41:17,680 --> 00:41:19,330 (SCOFFS) What do you mean? 900 00:41:20,160 --> 00:41:22,128 I got us a whole new endgame. 901 00:41:22,720 --> 00:41:24,768 Reason Markham's got that money 902 00:41:24,840 --> 00:41:28,401 he's looking to buy up land to grow pot legally. 903 00:41:29,080 --> 00:41:31,040 Now, a man like him doesn't make that kind of move 904 00:41:31,080 --> 00:41:33,321 unless he knows what's coming around the corner. 905 00:41:33,400 --> 00:41:36,165 Now, I'm talking about judges, baby. 906 00:41:36,240 --> 00:41:37,810 I'm talking about police. 907 00:41:37,880 --> 00:41:40,486 I'm talking about State Senators. 908 00:41:40,600 --> 00:41:42,887 Now, I'm already on point to steal his money. 909 00:41:42,960 --> 00:41:45,088 I'm gonna use it to steal his idea, too. 910 00:41:45,200 --> 00:41:48,886 Boyd... Baby, legal weed in the state of Kentucky. 911 00:41:49,680 --> 00:41:50,841 (EXCLAIMS) 912 00:41:50,920 --> 00:41:52,331 We're gonna make a killing. 913 00:41:52,720 --> 00:41:56,691 And we're gonna bring hope and prosperity back to this beautiful county, 914 00:41:56,760 --> 00:41:59,684 our home, Harlan County, once again. 915 00:41:59,960 --> 00:42:02,770 What happened to us ending up on a beach? 916 00:42:03,240 --> 00:42:06,130 Come on, baby, you know how these legs look in a bathing suit. 917 00:42:06,480 --> 00:42:07,766 Huh. 918 00:42:10,120 --> 00:42:12,441 We're gonna have it all, Ava, 919 00:42:12,520 --> 00:42:14,204 and we're gonna have it right here in Harlan County. 920 00:42:14,280 --> 00:42:16,362 No running, no hiding. 921 00:42:17,720 --> 00:42:19,210 I don't know what to say. 922 00:42:19,280 --> 00:42:21,089 You ain't got to say anything. 923 00:42:22,040 --> 00:42:24,646 Now, I'm gonna take a shower. 924 00:42:24,720 --> 00:42:26,085 Then we're gonna hit the road, 925 00:42:26,160 --> 00:42:28,128 and I'm gonna have you back in Harlan County 926 00:42:28,200 --> 00:42:29,770 before the sun comes up! 927 00:42:30,560 --> 00:42:31,971 Whoo! 928 00:42:34,640 --> 00:42:36,244 (WATER RUNNING) 929 00:42:36,320 --> 00:42:37,651 (GASPS) 930 00:42:38,900 --> 00:42:46,900 Ripped By mstoll 931 00:42:48,360 --> 00:42:50,931 (THEME SONG PLAYING) 931 00:42:51,305 --> 00:42:57,307 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 67409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.