All language subtitles for Justified.S06E03.BDRip.x264-DEMAND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,135 --> 00:00:03,614 Previously on Justified... 2 00:00:03,670 --> 00:00:05,877 You're going around offering large amounts of cash 3 00:00:05,973 --> 00:00:07,509 for properties sight unseen. 4 00:00:07,608 --> 00:00:08,985 Some folks are under the impression 5 00:00:09,042 --> 00:00:10,783 you boys are here just to sell pizzas. 6 00:00:10,844 --> 00:00:13,051 You know, I haven't been in this building since I was a kid. 7 00:00:13,146 --> 00:00:15,285 Mmm. Used to be a bank. 8 00:00:15,349 --> 00:00:17,886 I just figured you might want to go at Boyd directly. 9 00:00:18,018 --> 00:00:20,362 No. I want to keep building a RICO case like we've been doing. 10 00:00:20,454 --> 00:00:23,025 Besides, we don't have to go at him directly. We got Ava. 11 00:00:23,123 --> 00:00:25,501 'Cause she was so helpful getting us ahead of the bank robbery. 12 00:00:25,559 --> 00:00:28,005 I found these. Thought they might be from that bank robbery. 13 00:00:28,061 --> 00:00:29,621 These docs, were they difficult to find? 14 00:00:29,630 --> 00:00:30,904 You think he set me up? 15 00:00:30,998 --> 00:00:32,841 You think he's got any reason to suspect you? 16 00:00:32,966 --> 00:00:35,503 I wouldn't have thought so 30 seconds ago. Just put them back. 17 00:00:36,303 --> 00:00:38,476 You were supposed to find out where Calhoun's keeping 18 00:00:38,539 --> 00:00:40,075 his cash and steal it, 19 00:00:40,173 --> 00:00:41,550 not raid his filing cabinet. 20 00:00:41,642 --> 00:00:42,848 You check his office for a secret safe? 21 00:00:42,910 --> 00:00:44,389 'Course. And his home? 22 00:00:44,478 --> 00:00:45,548 And his mama's home. 23 00:00:45,646 --> 00:00:46,818 The money is there. 24 00:00:46,880 --> 00:00:49,190 You just have to try a little harder, Boyd. 25 00:00:49,249 --> 00:00:50,728 I know you robbed that bank, 26 00:00:50,817 --> 00:00:52,524 and I know you didn't get what you wanted. 27 00:00:52,586 --> 00:00:53,860 Just a bunch of land deeds. 28 00:00:53,921 --> 00:00:56,868 One of those deeds was to Pizza Portal. 29 00:00:56,924 --> 00:00:58,494 My baby girl. Oh, you're a genius! 30 00:01:04,598 --> 00:01:06,544 "Oh, shit. You're Boyd's girl." 31 00:01:07,868 --> 00:01:11,179 Like I come in wearing your varsity letter jacket or something. 32 00:01:11,238 --> 00:01:12,842 Well, maybe you should have. 33 00:01:12,940 --> 00:01:16,581 I don't remember you ever having a letterman jacket. 34 00:01:16,677 --> 00:01:19,453 Oh, yeah. That's right. 35 00:01:19,580 --> 00:01:22,424 Yeah, I always meant to get me one of those. Oh. 36 00:01:22,516 --> 00:01:25,258 That's the thing about having a drug dealer for a daddy. 37 00:01:25,852 --> 00:01:28,264 I never could make it to practice on time. 38 00:01:31,925 --> 00:01:34,235 Well, I must confess, darlin'. 39 00:01:35,062 --> 00:01:38,100 I thought you would have tapped out 40 00:01:38,198 --> 00:01:40,371 of this particular bacchanal long before now. 41 00:01:40,534 --> 00:01:41,706 Huh? 42 00:01:41,802 --> 00:01:44,442 I didn't still think you had this kind of drinking in you, girl. 43 00:01:45,072 --> 00:01:46,312 You disappointed? 44 00:01:46,406 --> 00:01:50,218 Oh, on the contrary. I ain't disappointed. 45 00:01:51,244 --> 00:01:52,882 Mmm-hmm. 46 00:01:53,313 --> 00:01:54,792 Mmm-hmm. 47 00:01:56,049 --> 00:01:57,460 Oh. 48 00:01:57,551 --> 00:01:59,121 Are you gonna pop on me, darlin'? 49 00:01:59,252 --> 00:02:00,253 Uh-uh. 50 00:02:00,387 --> 00:02:02,230 You need me to hold your hair back? 51 00:02:02,289 --> 00:02:03,927 Huh? No. 52 00:02:04,224 --> 00:02:05,726 I ain't puked up bourbon 53 00:02:05,792 --> 00:02:07,271 since I wore a cheerleader skirt. 54 00:02:07,327 --> 00:02:09,466 I don't aim to start again now. 55 00:02:09,896 --> 00:02:11,273 Mmm. 56 00:02:11,832 --> 00:02:14,278 Well, I remember thinking 57 00:02:14,334 --> 00:02:16,245 what I wouldn't give 58 00:02:16,303 --> 00:02:17,805 to be a stripe 59 00:02:17,904 --> 00:02:19,508 on that cheerleader skirt. 60 00:02:21,000 --> 00:02:27,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 61 00:02:34,488 --> 00:02:35,762 Oh. 62 00:02:44,831 --> 00:02:46,936 A little early in the morning to be getting 63 00:02:47,000 --> 00:02:48,604 text messages, ain't it? 64 00:02:48,969 --> 00:02:50,539 Oh, are you a little bit jealous? 65 00:02:50,771 --> 00:02:53,513 Well, I wouldn't think so. 66 00:02:53,840 --> 00:02:56,218 But now that you mention it... 67 00:02:56,543 --> 00:02:59,956 I'll tell you who it's from if you promise not to get angry. 68 00:03:00,480 --> 00:03:01,857 Well, my experience, 69 00:03:01,948 --> 00:03:04,724 promises of that nature tend to be hollow. 70 00:03:05,452 --> 00:03:07,728 But I promise to try my best. 71 00:03:08,221 --> 00:03:09,529 Mmm-hmm. 72 00:03:11,124 --> 00:03:13,968 Pearl called in sick from the salon. 73 00:03:14,194 --> 00:03:15,298 Ah. 74 00:03:15,362 --> 00:03:17,000 Looks like I got to open. 75 00:03:17,164 --> 00:03:19,644 After drinking whiskey for six hours. 76 00:03:19,700 --> 00:03:21,179 Damn, woman. 77 00:03:21,234 --> 00:03:24,340 You the last person I want cutting my hair. 78 00:03:24,404 --> 00:03:25,678 You might be surprised 79 00:03:27,140 --> 00:03:29,711 what I can do on a little bourbon buzz. 80 00:03:40,220 --> 00:03:44,726 Well, I will promise to hold that thought 81 00:03:47,000 --> 00:03:55,000 Ripped By mstoll 82 00:04:08,048 --> 00:04:10,028 Something funny? 83 00:04:10,083 --> 00:04:12,085 Oh, it's all funny, Raylan. 84 00:04:12,185 --> 00:04:15,257 Funny you sending me texts with the sunrise, 85 00:04:15,355 --> 00:04:19,633 funny me having to hide them from my man like a secret agent. 86 00:04:19,960 --> 00:04:21,234 Your man, meaning Boyd? 87 00:04:22,462 --> 00:04:24,135 Something about you this morning, 88 00:04:24,231 --> 00:04:25,574 hard to put a finger on. 89 00:04:25,866 --> 00:04:28,972 Well, I'm shitfaced, so there's that. 90 00:04:29,536 --> 00:04:30,696 Ava, it's 7:00 in the morning. 91 00:04:31,071 --> 00:04:32,243 See? 92 00:04:33,206 --> 00:04:36,119 I had plenty of time to work up to it. 93 00:04:36,276 --> 00:04:37,653 You get any sleep at all? 94 00:04:38,044 --> 00:04:40,456 Been doing what I was appointed. 95 00:04:41,047 --> 00:04:44,119 So, you were up all night drinking with Boyd. 96 00:04:44,217 --> 00:04:45,218 Uh-huh. 97 00:04:46,720 --> 00:04:48,063 All night, Raylan. 98 00:04:48,555 --> 00:04:50,125 You gonna give me a daddy lecture, 99 00:04:50,223 --> 00:04:52,396 tell me to keep it 'tween the ditches? 100 00:04:52,559 --> 00:04:53,765 I'll tell you what. 101 00:04:54,127 --> 00:04:55,731 I ain't in any kind of mood to hear it. 102 00:04:56,396 --> 00:04:58,467 Hangover's already kicked in. 103 00:04:58,565 --> 00:05:01,603 I got elephants marching around in my skull, 104 00:05:01,668 --> 00:05:04,080 and they're only gonna get angrier as the clay wears on. 105 00:05:04,404 --> 00:05:05,781 So, how about 106 00:05:06,139 --> 00:05:09,985 we get to whatever it is you summoned me here for 107 00:05:11,244 --> 00:05:14,316 so I can get back and nurse my affliction. 108 00:05:14,915 --> 00:05:17,293 What? What is so funny? 109 00:05:17,984 --> 00:05:22,023 Ava, you picked the wrong morning to show up half in the bag. 110 00:05:22,255 --> 00:05:23,757 Good morning, Ms. Crowder. 111 00:05:23,857 --> 00:05:26,770 Hope we didn't pull you away from anything too pressing. 112 00:05:26,827 --> 00:05:28,272 Ah, shit. 113 00:05:29,462 --> 00:05:30,998 And this is a writ. 114 00:05:31,965 --> 00:05:33,535 It is outlining the terms 115 00:05:33,667 --> 00:05:35,169 of your confidential informant arrangement 116 00:05:35,268 --> 00:05:36,474 with the US Attorney's office 117 00:05:36,636 --> 00:05:38,343 where you stipulate that you will 118 00:05:38,471 --> 00:05:40,041 obtain and relay 119 00:05:40,473 --> 00:05:43,545 relevant information that may lead to charges against Boyd Crowder. 120 00:05:43,944 --> 00:05:45,685 I know what all it says. 121 00:05:45,779 --> 00:05:48,487 I haven't forgotten what our arrangement is. 122 00:05:48,682 --> 00:05:50,218 Well, I'm really happy to hear that because 123 00:05:50,317 --> 00:05:51,557 up until now, I'm having a really hard time 124 00:05:51,685 --> 00:05:54,165 seeing how you're holding up 125 00:05:54,221 --> 00:05:55,564 to your side of the bargain. 126 00:05:56,122 --> 00:05:57,762 It's kind of been a dry well, Ms. Crowder. 127 00:05:58,058 --> 00:06:00,098 You need to give us something makes us lean forward. 128 00:06:00,160 --> 00:06:01,639 Otherwise, what are we doing? 129 00:06:01,795 --> 00:06:03,968 I told you I am working on it. 130 00:06:04,130 --> 00:06:06,132 And we heard you. Our point is... 131 00:06:06,233 --> 00:06:07,712 Point is that you can throw a stone 132 00:06:07,801 --> 00:06:09,474 into any one of these shit-packed hollers 133 00:06:09,569 --> 00:06:12,049 and hit some random hillbilly with more information 134 00:06:12,138 --> 00:06:13,515 than you've been able to dredge up so far. 135 00:06:13,573 --> 00:06:14,984 I just need time. 136 00:06:15,408 --> 00:06:17,979 I barely been out a couple of weeks. How am I supp... 137 00:06:18,311 --> 00:06:20,689 "Weeks" is the relevant word in that sentence, Ms. Crowder. 138 00:06:20,747 --> 00:06:24,160 It has been weeks without any useful information 139 00:06:24,217 --> 00:06:25,218 from you. 140 00:06:25,318 --> 00:06:27,389 Weeks with crimes that are happening 141 00:06:27,487 --> 00:06:28,898 that we know little 142 00:06:28,989 --> 00:06:30,764 to nothing about! Vasquez. 143 00:06:35,028 --> 00:06:36,098 She gets the picture. 144 00:06:36,363 --> 00:06:37,364 Does she? 145 00:06:37,864 --> 00:06:40,105 Look at her. You don't think you're making an impression? 146 00:06:40,834 --> 00:06:42,279 Ms. Crowder, 147 00:06:43,236 --> 00:06:45,036 I understand you're feeling under the weather, 148 00:06:45,105 --> 00:06:48,518 and I understand you're feeling a little picked on, 149 00:06:49,009 --> 00:06:50,682 but you need to understand 150 00:06:50,844 --> 00:06:52,924 if you don't bring us something relevant and tangible 151 00:06:53,013 --> 00:06:55,584 within the week, your time as a Cl is done. 152 00:06:56,883 --> 00:07:00,262 You'll be remanded back to prison to serve out your sentence. 153 00:07:00,854 --> 00:07:03,232 Or die trying, right? 154 00:07:07,694 --> 00:07:11,141 You come all the way to Harlan to threaten me? 155 00:07:11,364 --> 00:07:13,364 Could have made a phone call, save yourself a trip. 156 00:07:13,466 --> 00:07:15,446 Ava... No, Raylan. 157 00:07:16,236 --> 00:07:17,874 I understand. 158 00:07:18,905 --> 00:07:22,876 You ain't getting your way fast enough to suit you, 159 00:07:23,043 --> 00:07:25,387 so you bring these two assholes up here 160 00:07:25,445 --> 00:07:28,949 to impress upon me the severity of my situation. 161 00:07:30,884 --> 00:07:33,387 Well, consider myself impressed. 162 00:07:36,389 --> 00:07:38,266 Now, if you'll excuse me, 163 00:07:38,792 --> 00:07:40,465 I have to throw up. 164 00:07:41,161 --> 00:07:42,401 Hmm. 165 00:08:14,294 --> 00:08:15,671 That's some big brass balls right there, 166 00:08:15,762 --> 00:08:17,002 put the money in a pizza joint. 167 00:08:17,263 --> 00:08:18,765 Smart is what it is. 168 00:08:19,132 --> 00:08:20,839 Pre-fabricated vault on the premises. 169 00:08:20,934 --> 00:08:23,107 Use the delivery service, take the money out with the pizzas. 170 00:08:23,269 --> 00:08:24,646 See, you don't know that. 171 00:08:24,704 --> 00:08:25,904 Makes sense, though, don't it? 172 00:08:26,206 --> 00:08:29,517 Thirty minutes or less, cash, and a stuffed-crust pie. 173 00:08:29,609 --> 00:08:32,283 Fact is, we don't know how Calhoun's getting the money in and out. 174 00:08:32,379 --> 00:08:34,222 Don't even know it's Calhoun's money. 175 00:08:34,314 --> 00:08:35,554 Man, who the hell else is it gonna be? 176 00:08:35,648 --> 00:08:37,491 Fact is, we don't know shit. 177 00:08:37,550 --> 00:08:40,531 The more you all talk about it, the more my head hurts. 178 00:08:40,620 --> 00:08:42,122 Did you get me that cheeseburger like I asked? 179 00:08:42,222 --> 00:08:43,326 It's on the bar, chief. 180 00:08:48,695 --> 00:08:51,676 Gentlemen, we open for business today? 181 00:08:52,465 --> 00:08:54,069 Little early for a snort, ain't it? 182 00:08:54,300 --> 00:08:56,075 Doesn't seem to have stopped you all. 183 00:08:56,169 --> 00:08:57,477 Yeah, well, it's our bar. 184 00:08:58,371 --> 00:09:00,351 And, uh, who in the hell are you? 185 00:09:00,974 --> 00:09:02,544 My name's Ty Walker. 186 00:09:03,043 --> 00:09:04,886 And if I've come at a bad time... 187 00:09:04,978 --> 00:09:07,219 Mr. Walker, I'm nursing a hangover 188 00:09:07,313 --> 00:09:09,273 as a result of one of the best evenings I've spent 189 00:09:09,315 --> 00:09:10,658 in a long time. 190 00:09:11,251 --> 00:09:13,492 As such, I don't have the bandwidth 191 00:09:13,553 --> 00:09:15,191 for casual conversation. 192 00:09:15,855 --> 00:09:18,233 Now, a man doesn't walk into a bar the way you just did 193 00:09:18,324 --> 00:09:20,395 unless he has something important to discuss. 194 00:09:20,493 --> 00:09:22,666 So, what say we get to it? 195 00:09:23,696 --> 00:09:25,334 You got Buffalo Trace? 196 00:09:25,665 --> 00:09:26,905 Earl. 197 00:09:34,374 --> 00:09:35,580 I come with no more lofty 198 00:09:35,675 --> 00:09:37,211 an aim than to apprise you of the situation 199 00:09:37,277 --> 00:09:38,881 in which you find yourself. 200 00:09:39,546 --> 00:09:40,957 Thank you. 201 00:09:42,415 --> 00:09:43,416 Mmm-hmm. 202 00:09:51,524 --> 00:09:53,084 When you robbed that bank the other day, 203 00:09:54,360 --> 00:09:56,601 that... That was a solid piece of trade craft. 204 00:09:58,031 --> 00:10:00,307 But I don't come to blow your skirts up, 205 00:10:00,400 --> 00:10:01,902 what geniuses you all are. 206 00:10:02,135 --> 00:10:04,877 My point is, somewhere along the way, 207 00:10:04,938 --> 00:10:06,576 you got the idea you were taking money 208 00:10:06,639 --> 00:10:08,585 from that sad sack Calhoun, 209 00:10:08,641 --> 00:10:10,951 which, frankly, wouldn't bother me a bit. 210 00:10:11,444 --> 00:10:12,821 But that's not the actual fact. 211 00:10:13,413 --> 00:10:16,326 As it happens, you robbed the man I work for. 212 00:10:16,416 --> 00:10:17,952 And while my employer is fair 213 00:10:18,051 --> 00:10:19,462 and patient on the whole, 214 00:10:19,986 --> 00:10:23,058 he's no weak sister nor a man to be trifled with. 215 00:10:23,823 --> 00:10:26,827 Say... Say he functions at a different level 216 00:10:26,926 --> 00:10:27,966 than maybe you're used to. 217 00:10:28,061 --> 00:10:30,905 I don't know, skippy. We're used to a whole lot around here. 218 00:10:31,097 --> 00:10:32,132 Carl. 219 00:10:32,232 --> 00:10:34,508 I'm just a weather vane, Mr. Crowder. 220 00:10:34,934 --> 00:10:36,607 I don't make the wind blow. 221 00:10:37,070 --> 00:10:40,813 I'm saying, you find a way to counsel patience, 222 00:10:41,307 --> 00:10:43,844 desist coming after what doesn't belong to you, 223 00:10:43,943 --> 00:10:45,422 and everybody wins... 224 00:10:45,912 --> 00:10:46,982 Town, county, and state. 225 00:10:47,747 --> 00:10:48,987 Now, that being said, 226 00:10:49,415 --> 00:10:51,952 you insist upon the track thus far set upon, 227 00:10:52,318 --> 00:10:53,956 there will be consequences. 228 00:10:55,655 --> 00:10:57,100 You done? 229 00:10:58,691 --> 00:11:00,534 Damn, son. You like to talk as much as I do. 230 00:11:02,662 --> 00:11:05,336 Well, Mister... What was your name? 231 00:11:06,266 --> 00:11:07,472 Walker. 232 00:11:08,268 --> 00:11:09,474 Mr. Walker, 233 00:11:10,470 --> 00:11:12,848 well, maybe I did the things you think I did, 234 00:11:12,939 --> 00:11:14,384 and maybe I didn't. 235 00:11:15,008 --> 00:11:18,046 Either way, I don't give a shit about you 236 00:11:18,478 --> 00:11:20,151 or the fella you work for. 237 00:11:20,713 --> 00:11:22,818 Now, many a man come through that door, 238 00:11:22,882 --> 00:11:24,225 ringing a similar bell. 239 00:11:24,317 --> 00:11:26,854 Most of those men are dead now in one way or another. 240 00:11:27,153 --> 00:11:30,794 Well, I certainly got no desire to end up like all those other men. 241 00:11:31,291 --> 00:11:32,736 - As I said... - Ah, ah. 242 00:11:32,825 --> 00:11:34,998 You're just a weather vane. I heard you. 243 00:11:35,728 --> 00:11:38,538 Now, you come here, said what you needed to say, 244 00:11:38,631 --> 00:11:41,305 and interrupted my repast in the process. 245 00:11:41,834 --> 00:11:44,542 Now, if I couldn't finish my hamburger in peace, 246 00:11:44,637 --> 00:11:46,913 I'm damn sure gonna finish my french fries that way. 247 00:11:47,006 --> 00:11:48,178 Carl? 248 00:11:49,209 --> 00:11:51,519 You best get to walking, Mr. Walker. 249 00:11:52,378 --> 00:11:54,483 You and your beard. 250 00:11:56,816 --> 00:11:58,318 For your hospitality. 251 00:11:59,252 --> 00:12:01,493 Hope you boys enjoy the rest of your day. 252 00:12:11,764 --> 00:12:13,243 Shit! 253 00:12:13,833 --> 00:12:15,938 How in the hell we supposed to get a look inside that pizza place, 254 00:12:16,035 --> 00:12:17,946 now he knows all surfaces? 255 00:12:20,506 --> 00:12:22,611 You got something you want to say to me? 256 00:12:22,709 --> 00:12:24,086 What, about you and AUSA Napoleon 257 00:12:24,177 --> 00:12:27,590 bullying my Cl and generally getting up in my shit? 258 00:12:27,680 --> 00:12:28,840 No, I can't think of a thing. 259 00:12:28,915 --> 00:12:30,053 You need to bear in mind 260 00:12:30,116 --> 00:12:31,476 we're up in your shit for a reason. 261 00:12:31,684 --> 00:12:33,004 Well, as long as there's a reason. 262 00:12:33,086 --> 00:12:34,406 Saying, your CI ain't the only one 263 00:12:34,454 --> 00:12:35,797 not delivering on Boyd Crowder. 264 00:12:35,888 --> 00:12:38,266 Hey. I thought we were taking our time. 265 00:12:38,625 --> 00:12:41,538 "It's a RICO case, Raylan. All eyes watching. 266 00:12:41,594 --> 00:12:43,073 "Think long game." All of that. 267 00:12:43,229 --> 00:12:45,209 I'm the bloodhound, boss. You're the one holding the leash. 268 00:12:47,100 --> 00:12:48,443 You have no idea. 269 00:12:48,534 --> 00:12:49,569 Ain't easy, huh? 270 00:12:49,636 --> 00:12:51,616 It's a bitch running that office with you out here 271 00:12:51,704 --> 00:12:53,206 running around all untethered. 272 00:12:53,373 --> 00:12:54,943 Rachel, you start to missing me, 273 00:12:55,041 --> 00:12:57,954 you don't got to take it out on my CI, mess up my work. 274 00:12:58,311 --> 00:12:59,915 You want to babysit me, fine. 275 00:12:59,979 --> 00:13:01,539 Come out with me, ride the high country. 276 00:13:01,547 --> 00:13:03,549 Don't be acting like I'm some civvy housewife 277 00:13:03,616 --> 00:13:05,425 you're taking for a ride-along, either. 278 00:13:05,785 --> 00:13:07,287 Take it how you want. 279 00:13:07,387 --> 00:13:09,799 Are you coming to the next thing or am I driving you back? 280 00:13:09,922 --> 00:13:11,230 The next thing being what? 281 00:13:11,457 --> 00:13:13,459 Fella named Luther, runs the explosive cage 282 00:13:13,559 --> 00:13:14,765 at obsidian mine shaft. 283 00:13:14,827 --> 00:13:16,272 I was gonna stop by, yank his chain a bit. 284 00:13:16,329 --> 00:13:17,330 You know him? 285 00:13:17,430 --> 00:13:18,738 We dug coal together. 286 00:13:19,065 --> 00:13:21,011 And that helps us how? 287 00:13:21,100 --> 00:13:22,511 When we dug coal together, 288 00:13:22,602 --> 00:13:23,979 we dug coal with Boyd Crowder. 289 00:13:29,142 --> 00:13:32,487 Yeah, well, check down that main shaft, Bill, and get back to me. 290 00:13:32,578 --> 00:13:33,579 All right. 291 00:13:40,586 --> 00:13:42,031 Raylan! 292 00:13:42,488 --> 00:13:45,935 Well, you ain't changed a jot or a tittle since we last. 293 00:13:46,526 --> 00:13:49,166 Well, now, you're a little grayer around the temples. 294 00:13:49,595 --> 00:13:51,336 Must be keeping away from that 'shine. 295 00:13:51,531 --> 00:13:52,942 Found it didn't agree with me. 296 00:13:53,433 --> 00:13:55,276 Yeah, Raylan used to drown hisself in 'shine 297 00:13:55,335 --> 00:13:57,474 this colored boy'd bring up from Stillwater. 298 00:13:57,537 --> 00:13:59,608 Like to set your balls on fire. 299 00:14:00,206 --> 00:14:02,652 Now, he'd go read a book at lunch time, 300 00:14:02,942 --> 00:14:05,855 but when that Flintstone whistle end of the day come, 301 00:14:05,945 --> 00:14:08,482 he was the first one cracking them mason jars. 302 00:14:08,614 --> 00:14:10,855 Last one drunk, as I recall. Heh. 303 00:14:11,150 --> 00:14:12,857 You was a skinny little minny, too. 304 00:14:12,952 --> 00:14:14,989 I never sussed how you managed that. 305 00:14:17,056 --> 00:14:18,296 Poured most of it in the plants 306 00:14:18,324 --> 00:14:20,065 when you boys weren't looking. 307 00:14:21,728 --> 00:14:22,900 Well, shit. 308 00:14:23,963 --> 00:14:26,034 I always said you was smart. 309 00:14:26,366 --> 00:14:28,573 Smart enough to get out, anyways. 310 00:14:28,668 --> 00:14:31,478 Lucky might have had something to do with it, too. 311 00:14:31,537 --> 00:14:33,141 Then again, here I am. 312 00:14:33,473 --> 00:14:36,249 Lucky. That's one thing I ain't ever been. 313 00:14:36,876 --> 00:14:39,720 You don't know what it was like around here. 314 00:14:39,846 --> 00:14:42,383 And it ain't getting any better, either. 315 00:14:42,482 --> 00:14:43,893 I'm sorry to hear it. 316 00:14:43,983 --> 00:14:46,554 Which one is the logbook you keep track of your explosives 317 00:14:46,652 --> 00:14:47,824 and det cord? 318 00:14:47,987 --> 00:14:50,107 Let me see. Uh... Never mind. This must be it. 319 00:14:50,923 --> 00:14:52,266 You were saying? 320 00:14:52,525 --> 00:14:53,663 Oh. Heh. 321 00:14:54,060 --> 00:14:56,768 Well, you took off, and I married Layla, 322 00:14:56,863 --> 00:14:59,002 and shit just went downhill from there. 323 00:14:59,332 --> 00:15:01,676 We kept house as best we could, 324 00:15:01,734 --> 00:15:03,236 but it just got to be too much. 325 00:15:03,436 --> 00:15:05,177 And I got to drinking. 326 00:15:05,505 --> 00:15:07,712 And, well, I raised a hand to her one time. 327 00:15:07,774 --> 00:15:08,912 Just one time. 328 00:15:09,175 --> 00:15:12,918 She takes off without so much as a G-F-Y for good measure. 329 00:15:13,346 --> 00:15:15,019 Left me with a little boy to raise. 330 00:15:15,515 --> 00:15:16,619 No shit. 331 00:15:17,016 --> 00:15:19,690 I got a daughter, just a tad still, 332 00:15:20,353 --> 00:15:21,525 but it changes you. 333 00:15:22,288 --> 00:15:24,962 Yeah, well, boys is a whole other story, uh... 334 00:15:25,124 --> 00:15:28,071 You mind telling me what you're digging around for there? 335 00:15:28,394 --> 00:15:30,533 I assume you didn't come here to talk about old times. 336 00:15:31,030 --> 00:15:33,374 The reason why we're interested in your logbooks... 337 00:15:33,433 --> 00:15:36,539 Have you had any explosives come up missing last few weeks? 338 00:15:36,869 --> 00:15:39,315 Not that I know of, and I'd be the one to know. 339 00:15:39,405 --> 00:15:40,543 You sure? 340 00:15:40,706 --> 00:15:42,481 'Cause I'm looking at your check-in figures 341 00:15:42,575 --> 00:15:44,919 for Emuline 33 det cord last month, 342 00:15:45,111 --> 00:15:47,387 and the check-out figures for this month... 343 00:15:48,381 --> 00:15:49,951 You know what? The figures don't quite add up. 344 00:15:50,049 --> 00:15:51,426 Well, maybe your math is wrong. 345 00:15:51,484 --> 00:15:53,828 Maybe you forgot to carry a one or something. 346 00:15:53,986 --> 00:15:56,432 Well, I don't claim to be Stephen Hawking, Luther, 347 00:15:56,489 --> 00:15:57,729 but fundamental addition and subtraction, 348 00:15:57,790 --> 00:16:00,270 I can speak to some mastery of. 349 00:16:00,793 --> 00:16:02,067 And right here, 350 00:16:02,161 --> 00:16:04,767 there's a signature signing off on the discrepancy, 351 00:16:04,964 --> 00:16:06,910 last name Kent. 352 00:16:08,334 --> 00:16:09,813 This you, Luther? 353 00:16:11,737 --> 00:16:14,081 Okay. Now we know where Boyd gets his Emulex. 354 00:16:15,107 --> 00:16:16,313 What? 355 00:16:16,409 --> 00:16:17,820 It's not like they didn't get along, 356 00:16:17,910 --> 00:16:20,117 but Boyd and Luther didn't run together back when. 357 00:16:20,179 --> 00:16:21,453 You've been gone a long time. 358 00:16:21,514 --> 00:16:23,960 Maybe they, you know, rekindled their romance or whatever. 359 00:16:24,016 --> 00:16:26,121 Maybe. There's one way to find out. 360 00:16:27,019 --> 00:16:29,090 Wrap them up, take them home for a sit-down. 361 00:16:30,623 --> 00:16:32,830 Okay. That's the second time you've given me the scowly face. 362 00:16:32,925 --> 00:16:34,131 What is the problem? 363 00:16:34,594 --> 00:16:36,938 Something ain't right. The way he's acting. 364 00:16:36,996 --> 00:16:38,475 I don't know. 365 00:16:40,199 --> 00:16:41,473 Brooks. 366 00:16:42,602 --> 00:16:43,808 Say where, now? 367 00:16:45,304 --> 00:16:46,783 Okay. I'll tell him. 368 00:16:49,008 --> 00:16:51,113 You want to guess where your Cl is right now? 369 00:17:22,208 --> 00:17:23,881 Oh! Oh! 370 00:17:23,976 --> 00:17:25,580 Oh! 371 00:17:27,146 --> 00:17:28,420 Uh! 372 00:17:28,714 --> 00:17:30,318 I guess I must be the clumsiest girl 373 00:17:30,383 --> 00:17:31,862 the good Lord ever gave life to. 374 00:17:31,918 --> 00:17:33,591 Y'all have a ladies' room? 375 00:17:38,724 --> 00:17:40,533 ...get you another one? 376 00:17:40,593 --> 00:17:42,539 Yeah. I'll have the same thing. 377 00:18:23,703 --> 00:18:25,307 Can I help you, Miss? 378 00:18:25,771 --> 00:18:29,810 Oh. What in the world is that thing? 379 00:18:30,776 --> 00:18:33,416 I never seen anything like that before. 380 00:18:33,879 --> 00:18:36,553 You don't spend much time in banks, huh? 381 00:18:36,882 --> 00:18:38,953 Well, I don't know. I've been in banks. 382 00:18:39,051 --> 00:18:41,725 I just never saw a pizza place with a... A... 383 00:18:42,388 --> 00:18:44,561 What is that? 384 00:18:45,491 --> 00:18:46,731 It's a bank vault. 385 00:18:47,393 --> 00:18:48,929 This place used to be a bank. 386 00:18:49,395 --> 00:18:50,635 That's its vault. 387 00:18:50,763 --> 00:18:52,140 Oh. 388 00:18:52,665 --> 00:18:54,144 Well, what do they do in there now? 389 00:18:54,233 --> 00:18:55,644 Do they cook pizzas in it or something? 390 00:18:55,735 --> 00:18:58,147 No, they don't cook pizzas in it. 391 00:18:58,504 --> 00:19:00,177 It's more like a... 392 00:19:00,473 --> 00:19:02,350 What do you call it? A curiosity. 393 00:19:02,775 --> 00:19:04,755 It is that. 394 00:19:05,444 --> 00:19:06,514 Hey, what's your name? 395 00:19:06,612 --> 00:19:07,750 Mundo. 396 00:19:08,147 --> 00:19:09,683 Sometimes they call me Choo-Choo. 397 00:19:10,249 --> 00:19:13,128 Choo-choo. I never heard that before. 398 00:19:13,419 --> 00:19:14,591 I like trains. 399 00:19:14,920 --> 00:19:16,661 - Is that right? Choo-choo. 400 00:19:17,490 --> 00:19:18,696 What are we doing, bub? 401 00:19:19,191 --> 00:19:20,261 Hi. 402 00:19:21,093 --> 00:19:23,937 I was on my way to the ladies' room and got lost. 403 00:19:24,196 --> 00:19:25,869 I, uh, found myself down here. 404 00:19:26,832 --> 00:19:30,279 I just can't believe you have this whole big thing 405 00:19:30,436 --> 00:19:33,110 and you don't have, like, tours or something. 406 00:19:34,273 --> 00:19:35,980 Ladies' is upstairs. 407 00:19:36,442 --> 00:19:38,979 Mundo, will you show our guest the way? 408 00:19:39,612 --> 00:19:41,614 Let's get you up where you were going. 409 00:19:42,181 --> 00:19:43,626 All right, then. 410 00:19:45,618 --> 00:19:47,222 It was nice meeting you, I guess. 411 00:19:48,120 --> 00:19:49,497 Likewise. 412 00:19:55,161 --> 00:19:56,697 Hey, you got a number or something 413 00:19:56,796 --> 00:19:59,003 that I could reach you by in case you want to come take, 414 00:19:59,065 --> 00:20:00,976 like, a real actual tour or something? 415 00:20:01,033 --> 00:20:02,740 Oh, I think I can find you. 416 00:20:03,302 --> 00:20:04,508 All right. 417 00:20:04,837 --> 00:20:07,147 Well, you ought to think about doing that sometime. 418 00:20:07,373 --> 00:20:09,011 Okay. I will, then. 419 00:20:09,642 --> 00:20:11,087 All right. 420 00:20:12,812 --> 00:20:15,019 Hey, I never did catch your name! 421 00:20:16,082 --> 00:20:18,062 It's Ava. Ava Randolph. 422 00:20:19,385 --> 00:20:21,228 So long, Ava Randolph. 423 00:20:31,731 --> 00:20:33,039 Man, you gotta zoom ii. 424 00:20:33,499 --> 00:20:34,705 Man, I know that. 425 00:20:34,867 --> 00:20:36,507 You... You just gotta spread your fingers. 426 00:20:36,669 --> 00:20:38,012 Just give it here. 427 00:20:38,204 --> 00:20:40,377 Darker than shit. I wish she'd have used the flash. 428 00:20:40,506 --> 00:20:42,247 I guess she was trying to stay all, 429 00:20:42,341 --> 00:20:43,877 you know, clandestine. 430 00:20:43,943 --> 00:20:46,014 Yeah, I mean, I wish she could have. 431 00:20:46,112 --> 00:20:48,752 You know something? I believe we've got them outnumbered. 432 00:20:48,848 --> 00:20:50,328 Just 'cause there was only two of them 433 00:20:50,349 --> 00:20:51,589 don't necessarily mean there's only two of them. 434 00:20:51,684 --> 00:20:53,220 No, look. Three beds. 435 00:20:54,620 --> 00:20:56,293 Yeah, see? There's a certain technique 436 00:20:56,388 --> 00:20:57,765 - to photo surveillance. - There's five of them. 437 00:20:58,257 --> 00:20:59,258 How you figure? 438 00:20:59,391 --> 00:21:00,791 Two more bed rolls against the wall. 439 00:21:02,461 --> 00:21:04,031 Five men, three beds. 440 00:21:04,530 --> 00:21:07,306 You think we're dealing with something untoward? 441 00:21:07,433 --> 00:21:09,379 I think they're sleeping in shifts. 442 00:21:09,535 --> 00:21:10,605 Shit. 443 00:21:10,903 --> 00:21:12,541 Wait. What's that mean? 444 00:21:12,738 --> 00:21:14,979 Means we want to get to that vault, 445 00:21:15,074 --> 00:21:16,246 even in the middle of the night, 446 00:21:16,308 --> 00:21:18,083 we gonna have to step over bodies. 447 00:21:20,212 --> 00:21:21,714 When I signed on to this job, 448 00:21:21,781 --> 00:21:23,055 it sounded like easy money. 449 00:21:23,115 --> 00:21:24,835 Now all of a sudden, it's all World War III. 450 00:21:25,217 --> 00:21:26,821 You want to quit? 451 00:21:28,053 --> 00:21:30,829 'Cause, Earl, you welcome to step off this train 452 00:21:30,923 --> 00:21:32,425 anywhere along the line. 453 00:21:33,759 --> 00:21:37,138 No. You'll have to excuse my little brother, Boyd. 454 00:21:37,229 --> 00:21:38,401 Sometimes he ain't got much of a filter 455 00:21:38,464 --> 00:21:40,068 between his head and his mouth' 456 00:21:41,066 --> 00:21:43,512 But, uh, push comes to shove, ain't no way he wants out. 457 00:21:43,602 --> 00:21:44,603 Right? 458 00:21:45,638 --> 00:21:46,639 Right. 459 00:21:48,307 --> 00:21:49,980 Which is fortunate, I figure, 460 00:21:50,276 --> 00:21:51,983 seeing how it's already gonna be a trick for us 461 00:21:52,077 --> 00:21:55,524 to get to that vault where defenders outnumber attackers five to four. 462 00:21:55,915 --> 00:21:57,451 I can't even imagine what it would be like 463 00:21:57,516 --> 00:21:58,790 if our number fell to three. 464 00:21:59,985 --> 00:22:01,760 Well, getting to it ain't the half. 465 00:22:02,354 --> 00:22:05,164 Vault's something called an Excelsior 5200. 466 00:22:06,759 --> 00:22:08,432 I saw one like it once in Kuwait. 467 00:22:08,928 --> 00:22:11,431 Had a dent in the door where a tank shell hit it, couldn't bust through. 468 00:22:11,530 --> 00:22:12,600 What's that mean? 469 00:22:12,698 --> 00:22:14,143 Well, Earl, for starters, 470 00:22:14,200 --> 00:22:15,508 it means I'm gonna need you to get me 471 00:22:15,601 --> 00:22:17,376 a hell of a lot more Emulex. 472 00:22:18,771 --> 00:22:19,943 Got an address? 473 00:22:20,606 --> 00:22:22,279 Okay. 474 00:22:23,209 --> 00:22:24,950 What? 475 00:22:25,811 --> 00:22:28,121 Well, Luther Kent's got a couple of priors, 476 00:22:28,180 --> 00:22:30,558 nothing to connect him to Boyd the team can find. But... 477 00:22:30,649 --> 00:22:31,650 But what? 478 00:22:31,784 --> 00:22:35,288 Three years ago, he got popped for a DUI when he clipped a billboard. 479 00:22:35,487 --> 00:22:38,195 Staties say he was trying to switch seats with the passenger, 480 00:22:38,290 --> 00:22:40,031 make it look like he was driving. 481 00:22:40,459 --> 00:22:43,030 The passenger was his son, Tyler Kent. 482 00:22:43,662 --> 00:22:47,508 Of course, if you'd like to come in here with no questions asked... 483 00:22:47,633 --> 00:22:50,637 - That's right. - ...then you haven't met me yet. 484 00:22:54,173 --> 00:22:55,652 It's open. 485 00:22:56,742 --> 00:22:58,782 Damn, Tyler. What are you doing to yourself in here? 486 00:22:58,811 --> 00:23:00,415 Dude, I just hit level 29 on this bitch. 487 00:23:00,679 --> 00:23:02,590 Oh. The sky is the limit now. 488 00:23:03,082 --> 00:23:05,062 Hey! Come on, now! Got to talk business, man. 489 00:23:05,150 --> 00:23:06,561 Need your expert hand up the mine. 490 00:23:06,652 --> 00:23:09,064 No, I can't do it, bro. I told you. It's a one-time deal. 491 00:23:09,154 --> 00:23:12,363 ATF's tight with the books and it could get daddy in trouble. 492 00:23:13,025 --> 00:23:14,663 You need to worry less about your daddy 493 00:23:14,727 --> 00:23:16,287 and a little more about your debt to me. 494 00:23:16,528 --> 00:23:18,208 Boyd needs more boom, and a shitload of it. 495 00:23:18,264 --> 00:23:19,902 The good news is, you deliver, 496 00:23:19,999 --> 00:23:21,603 we gonna take care of you and your daddy. 497 00:23:22,868 --> 00:23:24,108 Man, y'all looking to get shot? 498 00:23:24,503 --> 00:23:26,676 Lord, I hope not. Was one of you gonna shoot us? 499 00:23:27,206 --> 00:23:28,947 You better get your asses off the premises. 500 00:23:29,174 --> 00:23:30,734 Else maybe I'll pop you for trespassers. 501 00:23:30,843 --> 00:23:32,754 Don't do that, Tyler. It'll break your daddy's heart 502 00:23:32,845 --> 00:23:34,449 any which way this story ends. 503 00:23:34,580 --> 00:23:36,856 Bad enough he's got to cover you stealing his Emulex 504 00:23:37,116 --> 00:23:39,221 and for this hilljack asswaffle, no less. 505 00:23:39,451 --> 00:23:41,556 Hey, badge or no badge, you got no right coming here, talking shit. 506 00:23:41,620 --> 00:23:43,293 Actually, we got all that right and more. 507 00:23:43,455 --> 00:23:44,456 Yeah? 508 00:23:44,556 --> 00:23:47,594 Well, how 'bout you come out from behind that pussy badge and I show you... 509 00:23:50,930 --> 00:23:52,238 Sit your ass down. 510 00:23:53,365 --> 00:23:54,537 Now... 511 00:23:55,234 --> 00:23:56,372 We still got a problem, 512 00:23:56,635 --> 00:23:58,979 or you want to reconsider your earlier position? 513 00:24:04,043 --> 00:24:05,386 You don't know me, 514 00:24:05,444 --> 00:24:07,924 but I know your pop since we was younger than you. 515 00:24:07,980 --> 00:24:09,391 Told me he had a son. 516 00:24:09,548 --> 00:24:12,893 I confess, I thought he meant just a tad like my own kid. 517 00:24:13,085 --> 00:24:15,258 I guess I started later in life, but that's on me. 518 00:24:15,888 --> 00:24:18,232 Anyways, he's worried about you, Tyler, 519 00:24:18,290 --> 00:24:19,826 and I suppose I am, too. 520 00:24:19,925 --> 00:24:22,906 Find you've been in charge of some shady bookkeeping at the mine, 521 00:24:22,962 --> 00:24:26,171 such that the ATF might want to start a whole circus up. 522 00:24:26,265 --> 00:24:28,267 Before I saw you got company, 523 00:24:28,334 --> 00:24:31,611 I was gonna take you back to Lexington, have a little chat, 524 00:24:31,670 --> 00:24:33,670 see if I could help you get in front of this thing. 525 00:24:34,073 --> 00:24:37,350 Yeah, well, I got company. 526 00:24:38,610 --> 00:24:39,748 Right. 527 00:24:39,812 --> 00:24:40,972 So, here's what I'm thinking. 528 00:24:41,647 --> 00:24:44,787 Why don't you two finish whatever it is you got cooked up. 529 00:24:45,417 --> 00:24:47,497 And say the second you steer clear of this numb nuts, 530 00:24:47,920 --> 00:24:50,628 I want you to give me a call, and we'll have that chat. 531 00:24:50,956 --> 00:24:52,799 Call that number. Anytime. 532 00:24:54,860 --> 00:24:55,930 Okay, then. 533 00:24:56,528 --> 00:24:57,939 Y'all be good, now. 534 00:24:59,098 --> 00:25:00,270 Hey, you okay? 535 00:25:00,466 --> 00:25:01,945 No, I'm not goddamn okay! 536 00:25:02,034 --> 00:25:03,775 Son of a bitch like to crush my nuts into paste. 537 00:25:03,836 --> 00:25:05,440 Well, now you see why I can't help you. 538 00:25:05,504 --> 00:25:06,778 He's talking ATF, man! 539 00:25:06,872 --> 00:25:08,613 Don't smart me right now, Tyler. 540 00:25:09,341 --> 00:25:10,945 It might make me hurt you. 541 00:25:11,276 --> 00:25:13,620 And you don't like it when I hurt you, do you? 542 00:25:15,714 --> 00:25:17,125 No. Good. 543 00:25:17,683 --> 00:25:20,357 'Cause I got us a new plan to get that Emulex. 544 00:25:20,452 --> 00:25:22,193 And the good news in this plan, 545 00:25:22,287 --> 00:25:24,130 you ain't got to lie to nobody. 546 00:25:31,196 --> 00:25:33,142 Earl, you back already? 547 00:25:38,137 --> 00:25:39,377 Earl? 548 00:26:12,271 --> 00:26:13,944 Maybe we should leave the guns here. 549 00:26:14,039 --> 00:26:16,519 To do what, man? How we supposed to do a hold-up with no guns? 550 00:26:16,575 --> 00:26:18,680 Well, I just... I don't want to see my daddy hurt. 551 00:26:18,744 --> 00:26:20,348 Well, that there's all the more reason. 552 00:26:20,612 --> 00:26:23,525 Gun in his face, less chance he's gonna try to be a hero. 553 00:26:23,782 --> 00:26:26,063 And if you think about it, it's really for his protection. 554 00:26:27,086 --> 00:26:29,123 And, wait, we have to knock him around? 555 00:26:29,855 --> 00:26:32,529 You want it to look right, don't you? Yeah. 556 00:26:32,724 --> 00:26:36,137 Far as he knows, two guys in masks busted in, touched him up, 557 00:26:36,228 --> 00:26:37,639 grabbed the keys to the Emulex shed. 558 00:26:37,763 --> 00:26:39,208 Okay. The cops see bruises on him, 559 00:26:39,364 --> 00:26:42,072 goes a long way convincing them he wasn't in on it. Yeah. 560 00:26:42,134 --> 00:26:43,943 Again, it's for his protection. 561 00:26:45,637 --> 00:26:47,048 Man. 562 00:26:47,106 --> 00:26:49,712 You know what I wouldn't give to pull a mask on, 563 00:26:49,808 --> 00:26:51,310 take a few free pokes at my daddy? 564 00:26:52,578 --> 00:26:53,716 Let's go. 565 00:27:09,962 --> 00:27:13,068 Well, I guess we know why they stopped at a five-and-dime. 566 00:27:13,132 --> 00:27:14,338 Halloween come early. 567 00:27:16,101 --> 00:27:17,808 You think they think if we don't hear their voices, 568 00:27:17,903 --> 00:27:19,780 we won't know who's under those masks? 569 00:27:19,972 --> 00:27:23,351 Were you boys not listening when I said we followed you here? 570 00:27:25,444 --> 00:27:27,082 All right. Let's start over. 571 00:27:27,679 --> 00:27:30,922 Guns down, hands up. You first, Mr. "Pussy Badge." 572 00:27:35,954 --> 00:27:37,160 What if I say no? Earl, maybe we ought... 573 00:27:37,256 --> 00:27:39,497 Shut up, bitch! This don't concern you. 574 00:27:39,591 --> 00:27:40,592 Earl. 575 00:27:41,360 --> 00:27:42,805 Earl? 576 00:27:44,930 --> 00:27:47,706 You really need me to run down all the "or elses“? 577 00:27:47,933 --> 00:27:50,777 Actually, I was hoping you'd try grabbing my prick again, 578 00:27:50,836 --> 00:27:52,916 see if it goes the same way now I'm paying attention. 579 00:27:53,105 --> 00:27:55,642 I ain't gonna grab it. I'm just gonna shoot it off. 580 00:27:56,441 --> 00:27:59,615 You understand me, Earl? I'm gonna shoot your dick off. 581 00:28:00,112 --> 00:28:03,150 Since stealing explosives falls under terrorism now, right? 582 00:28:03,315 --> 00:28:04,953 Yeah. We got nothing to lose. 583 00:28:05,284 --> 00:28:07,284 We just want to know who the Emulex is for. 584 00:28:07,619 --> 00:28:09,895 Name will do. Save us a lot of body bags. 585 00:28:10,355 --> 00:28:11,698 Earl? How do you think your daddy's! feel 586 00:28:11,790 --> 00:28:12,791 about his only boy 587 00:28:12,858 --> 00:28:14,804 living the rest of his life as a snitch? 588 00:28:14,860 --> 00:28:18,831 I think he'd like to see him live the rest of his life. Ain't that so, Luther? 589 00:28:22,367 --> 00:28:23,505 I don't know. 590 00:28:24,736 --> 00:28:28,013 I always said I'd never see a son of mine die down a mine. 591 00:28:28,373 --> 00:28:31,320 Least here, he could punch out looking up at the stars. 592 00:28:31,810 --> 00:28:33,551 Be kind of like floating away. 593 00:28:37,149 --> 00:28:39,151 You're not really gonna let this happen. 594 00:28:42,654 --> 00:28:44,827 What if I said I took the Emulex, Raylan? 595 00:29:12,517 --> 00:29:14,360 Have you seen Chinatown, Boyd? 596 00:29:36,975 --> 00:29:38,283 That's your second warning. 597 00:29:38,377 --> 00:29:39,651 There won't be a third. 598 00:29:45,050 --> 00:29:46,791 See, we need to hear you say it. 599 00:29:49,388 --> 00:29:50,731 That you understand. 600 00:29:51,490 --> 00:29:52,798 I understand. 601 00:29:55,427 --> 00:29:56,735 All right, then. 602 00:30:03,302 --> 00:30:05,748 That was smart, sending that smoke show to do your recon. 603 00:30:07,606 --> 00:30:08,983 Figure everybody's too busy looking at her 604 00:30:09,074 --> 00:30:10,644 to see where she's looking. 605 00:30:12,844 --> 00:30:16,758 Wonder if that'll still work when she's not so easy to look at. 606 00:30:33,765 --> 00:30:35,142 Miss? 607 00:30:35,767 --> 00:30:37,474 Apologies for the intrusion. 608 00:30:38,136 --> 00:30:39,615 Uh, can I help you? 609 00:30:40,205 --> 00:30:43,345 I hope you won't find me too bold asking to be invited in 610 00:30:43,442 --> 00:30:45,615 for a quick word this fine evening? 611 00:30:46,278 --> 00:30:48,622 I'm sorry. I don't know you. 612 00:30:49,114 --> 00:30:50,889 I'm not generally inclined to... 613 00:30:51,350 --> 00:30:53,853 Not generally inclined to invited strange men into your house? 614 00:30:54,553 --> 00:30:55,964 Well, I'd say 615 00:30:56,021 --> 00:30:58,228 it's a good thing you and I are some acquainted. 616 00:30:59,791 --> 00:31:02,635 I'll only need a few minutes of your time, Ms. Crowder. 617 00:31:03,295 --> 00:31:05,536 Now, you got anything to drink in there? 618 00:31:21,580 --> 00:31:24,754 You know, I grew up in Kentucky my life entire, 619 00:31:26,318 --> 00:31:29,356 yet I never developed a taste for bourbon. 620 00:31:31,356 --> 00:31:34,667 Even the smell turns something in me sour. 621 00:31:35,761 --> 00:31:38,765 Well, if I had known I was having company, 622 00:31:39,164 --> 00:31:41,166 I could have had something more to your taste. 623 00:31:41,500 --> 00:31:43,070 Oh, I could have called. 624 00:31:43,902 --> 00:31:47,179 But somehow, I didn't imagine that'd have quite the same impact. 625 00:31:49,374 --> 00:31:53,880 Now we know where you're from and your preference in liquor. 626 00:31:54,079 --> 00:31:56,559 You think maybe you could tell me who the hell you are? 627 00:31:56,882 --> 00:31:57,952 Ava... 628 00:31:58,517 --> 00:32:01,123 You mind if I call you Ava? 629 00:32:01,787 --> 00:32:04,233 If I do mind, 630 00:32:04,523 --> 00:32:07,231 I'll just add it to the list of things I'm holding against you. 631 00:32:08,026 --> 00:32:09,972 Ava, I've known my share of criminals. 632 00:32:11,196 --> 00:32:13,938 It's an ugly part of my past that I hope to remedy 633 00:32:14,032 --> 00:32:16,603 by investing more wisely in the future. 634 00:32:17,068 --> 00:32:19,708 Well, you're off to a bang-up start kidnapping me. 635 00:32:19,871 --> 00:32:22,215 Wasn't my choice, I assure you. 636 00:32:23,542 --> 00:32:25,954 Whose was it, then? His? 637 00:32:26,912 --> 00:32:28,289 It was yours. 638 00:32:30,982 --> 00:32:33,462 Come to reconnoiter my place of business, 639 00:32:34,319 --> 00:32:37,266 living some fantasy outlaw life, 640 00:32:37,322 --> 00:32:40,064 just you and Boyd against the world. 641 00:32:41,092 --> 00:32:43,402 Sounds like you know a thing or two about it. 642 00:32:43,495 --> 00:32:46,601 I know for a woman to survive in this line of work, 643 00:32:46,665 --> 00:32:48,576 she's got to be harder than the men, 644 00:32:49,334 --> 00:32:51,644 ready to do the things they won't. 645 00:32:52,170 --> 00:32:54,582 I know women who have that in them. 646 00:32:55,974 --> 00:32:57,419 My question is, 647 00:32:57,909 --> 00:33:01,152 are you that kind of woman, Ava? 648 00:33:02,013 --> 00:33:03,492 Because if you ain't, 649 00:33:04,816 --> 00:33:07,524 then you'll never be more than a token, 650 00:33:09,688 --> 00:33:13,261 something that can be threatened or hurt 651 00:33:14,159 --> 00:33:16,298 just to keep your man in line. 652 00:33:35,614 --> 00:33:38,322 You know you're looking down the barrel of federal terrorism charges, 653 00:33:38,383 --> 00:33:40,863 your little act of noblesse oblige here. 654 00:33:40,952 --> 00:33:42,863 I suppose that's my cross to bear, then. 655 00:33:42,954 --> 00:33:46,231 But why, Luther? I told you. We're after Boyd. 656 00:33:46,324 --> 00:33:48,167 You mean you're after my boy giving him up. 657 00:33:49,794 --> 00:33:51,899 What kind of life do you think there is around here 658 00:33:51,997 --> 00:33:53,806 for the man who flips on Boyd Crowder? 659 00:33:55,634 --> 00:33:59,582 Did you know Tyler wanted to go to Big Sandy JC, 660 00:33:59,671 --> 00:34:02,379 study X-ray tech, but I couldn't afford it? 661 00:34:03,408 --> 00:34:06,355 Figured this way, at least he can say I give him something. 662 00:34:06,411 --> 00:34:08,391 Luther, I hate to be the bearer of bad news, 663 00:34:08,480 --> 00:34:10,084 but your son is beyond helping. 664 00:34:10,982 --> 00:34:12,984 And that story of yours about putting him up to it, 665 00:34:13,051 --> 00:34:14,394 that ain't gonna hold water. 666 00:34:14,819 --> 00:34:17,732 Tyler is going down for this. The end. 667 00:34:18,156 --> 00:34:19,692 Now, if you want to volunteer 668 00:34:19,824 --> 00:34:21,235 to take the fall with him, 669 00:34:21,326 --> 00:34:22,646 I'm sure we can free up some space 670 00:34:22,661 --> 00:34:24,231 at the Harlan County Detention Center. 671 00:34:24,329 --> 00:34:26,400 You can hold his hand while he awaits arraignment. 672 00:34:26,731 --> 00:34:28,677 But you think you're gonna climb up on a cross 673 00:34:28,867 --> 00:34:30,869 and pay for his sins, you're a fool. 674 00:34:31,503 --> 00:34:33,176 You're a fool. You understand? 675 00:34:33,605 --> 00:34:35,607 You say you got a baby girl of your own? 676 00:34:35,740 --> 00:34:37,242 That's right. Well, right now, 677 00:34:37,342 --> 00:34:39,913 I reckon she's not much more than a lump 678 00:34:40,011 --> 00:34:42,890 that cries and shits and makes baby noises. 679 00:34:42,948 --> 00:34:44,018 It's like you've met her. 680 00:34:44,182 --> 00:34:45,855 Yeah, and you're gonna tell me that absent 681 00:34:45,917 --> 00:34:49,262 even any personality she might one day cultivate, 682 00:34:49,354 --> 00:34:50,765 there ain't one thing in this world 683 00:34:50,855 --> 00:34:52,266 you wouldn't do for that gob? 684 00:34:53,058 --> 00:34:54,298 That don't stop, son. 685 00:34:54,893 --> 00:34:56,634 And it don't get any easier. 686 00:34:57,929 --> 00:34:58,964 You'll see. 687 00:35:00,966 --> 00:35:02,468 Yeah. We're done. 688 00:35:18,216 --> 00:35:19,718 Hello, again, Boyd. 689 00:35:21,586 --> 00:35:22,929 Oh, Mr. Walker. 690 00:35:23,788 --> 00:35:25,308 Well, now that I'm feeling more myself, 691 00:35:25,390 --> 00:35:28,303 I sure do wish I had a second chance 692 00:35:28,393 --> 00:35:29,929 to make a first impression. 693 00:35:31,062 --> 00:35:33,269 But I get the distinct feeling 694 00:35:33,732 --> 00:35:36,235 you ain't the person I'm here to talk to. 695 00:35:47,912 --> 00:35:49,414 Nice to meet you, sir. 696 00:35:49,914 --> 00:35:51,325 My name is Boyd Crowder. 697 00:35:52,017 --> 00:35:53,189 We've met. 698 00:35:53,785 --> 00:35:56,857 Well, in that case, I'm afraid you have me at a disadvantage. 699 00:35:58,289 --> 00:36:00,132 My name's Avery Markham. 700 00:36:02,360 --> 00:36:04,704 Guess I can't blame you for not remembering. 701 00:36:05,163 --> 00:36:07,666 Last time I saw you, you were no bigger than minute. 702 00:36:08,533 --> 00:36:10,274 Nine, 10 years old. 703 00:36:11,036 --> 00:36:12,811 Peacocking around your daddy 704 00:36:12,971 --> 00:36:16,111 like you thought you was already a full-grown bad man. 705 00:36:16,675 --> 00:36:19,019 I recognize you now, Mr. Markham. 706 00:36:20,679 --> 00:36:22,283 That being said, 707 00:36:23,848 --> 00:36:26,852 I still don't recall being bounced on your knee. 708 00:36:28,453 --> 00:36:30,524 Nevertheless, it, uh, 709 00:36:31,456 --> 00:36:32,867 seems that I owe you an apology. 710 00:36:33,458 --> 00:36:34,835 Like I said, 711 00:36:35,493 --> 00:36:37,632 I can't blame you for not remembering. 712 00:36:37,696 --> 00:36:38,902 No, sir. 713 00:36:39,631 --> 00:36:43,408 The apology that I owe is for my craven attempt 714 00:36:43,501 --> 00:36:46,141 to pilfer that which rightfully belongs to you. 715 00:36:47,138 --> 00:36:49,641 As defense, I offer 716 00:36:49,741 --> 00:36:51,186 only my ignorance. 717 00:36:53,411 --> 00:36:54,583 Meaning you thought you were 718 00:36:54,679 --> 00:36:56,158 stealing from Calhoun? 719 00:36:56,514 --> 00:36:59,017 Yes, sir. I did. 720 00:37:00,719 --> 00:37:02,562 And now you know the prize in question 721 00:37:02,654 --> 00:37:03,655 belongs to me. 722 00:37:03,722 --> 00:37:05,326 That, I do. Mmm-hmm. 723 00:37:05,924 --> 00:37:10,998 And any, uh, plan that I had for my next attempt 724 00:37:11,496 --> 00:37:13,908 should be considered abandoned as foolhardy... 725 00:37:14,499 --> 00:37:16,274 Not to say, unworthy. 726 00:37:24,676 --> 00:37:25,848 Hmm. 727 00:37:26,211 --> 00:37:29,590 I hope you'll understand when I say 728 00:37:29,681 --> 00:37:33,458 I don't want to see either of you at the Portal again. 729 00:37:34,018 --> 00:37:36,396 Next time you want a slice, order in. 730 00:37:36,921 --> 00:37:39,026 Have it here in 30 minutes, or it's free. 731 00:37:41,426 --> 00:37:44,737 And if I see you in my place of business again... 732 00:37:46,698 --> 00:37:47,904 I'll kill you. 733 00:38:00,578 --> 00:38:02,148 Come to it... 734 00:38:03,248 --> 00:38:05,285 I guess you ain't all that big now. 735 00:38:06,985 --> 00:38:08,225 Grown... 736 00:38:09,454 --> 00:38:12,230 But still just playing pretend. 737 00:38:16,561 --> 00:38:18,438 Ma'am. 738 00:38:28,740 --> 00:38:30,811 I'm heading back to the office. 739 00:38:31,075 --> 00:38:32,418 You coming or staying? 740 00:38:32,477 --> 00:38:34,457 I'm staying. See how this shakes out. 741 00:38:34,679 --> 00:38:37,319 What about the other one, Boyd's little minion, Earl? 742 00:38:37,916 --> 00:38:39,293 You rolling him out, too? 743 00:38:39,350 --> 00:38:40,420 I was gonna lei him go. 744 00:38:41,653 --> 00:38:43,599 Send him back to Boyd jumpy, 745 00:38:43,655 --> 00:38:45,999 get him all spun up before I swoop back down 746 00:38:46,090 --> 00:38:47,091 on my white horse. 747 00:38:47,325 --> 00:38:49,635 That's actually how you see this going down, isn't it? 748 00:38:49,694 --> 00:38:51,367 Why not? Worked for Gary Cooper. 749 00:38:52,931 --> 00:38:55,605 Picking up Tyler on the Emulex is the beginning. 750 00:38:56,100 --> 00:38:59,445 But if he doesn't flip and you kicking Earl back to Boyd... 751 00:39:01,105 --> 00:39:03,142 I guess this is my way of saying 752 00:39:03,274 --> 00:39:05,117 I hope you know what you're doing. 753 00:39:06,344 --> 00:39:07,618 I do, too. 754 00:39:23,962 --> 00:39:25,566 Mikey, once again, 755 00:39:25,663 --> 00:39:28,473 talking while I'm in here can lead to unevenness 756 00:39:28,533 --> 00:39:29,807 in my facial tone. 757 00:39:29,868 --> 00:39:30,869 It's Crowder. 758 00:39:31,302 --> 00:39:32,372 Fine. 759 00:39:32,503 --> 00:39:34,642 Tell him I'll call him after my session. 760 00:39:34,839 --> 00:39:36,841 He wants a sit-down tonight 761 00:39:37,675 --> 00:39:39,052 Wants Mrs. Hale here, too. 762 00:39:41,246 --> 00:39:42,384 He's coming here? 763 00:39:44,315 --> 00:39:45,658 Did he say why? 764 00:39:46,150 --> 00:39:48,687 Just said I better tell Mrs. Hale to get her ass over here... 765 00:39:48,753 --> 00:39:50,027 His words. 766 00:39:55,326 --> 00:39:57,670 I guess if he's looking to hit us, he wouldn't call ahead. 767 00:39:58,162 --> 00:40:00,574 Unless he wants to "high noon“ it. 768 00:40:00,665 --> 00:40:04,078 Have us get Katherine over here so we're all in one place. 769 00:40:07,405 --> 00:40:09,851 He also told me to get him a room for the night. 770 00:40:11,709 --> 00:40:13,882 A room? What he said. 771 00:40:15,380 --> 00:40:17,792 What the... 772 00:40:18,182 --> 00:40:19,786 So, what should I do? 773 00:40:21,119 --> 00:40:24,123 Call Katherine. Have her get her ass over here. 774 00:40:24,222 --> 00:40:25,599 And then call the from desk, 775 00:40:25,690 --> 00:40:27,465 hope to hell they have a vacancy. 776 00:40:29,694 --> 00:40:30,934 And when you search Crowder, 777 00:40:31,029 --> 00:40:32,309 make sure you get his cigarettes. 778 00:41:00,091 --> 00:41:01,331 I found the money. 779 00:41:04,062 --> 00:41:05,473 Mighta found it a whole lot sooner 780 00:41:05,563 --> 00:41:07,203 you'd been straight with me from the jump. 781 00:41:07,465 --> 00:41:08,910 You want a drink, Boyd? 782 00:41:08,967 --> 00:41:10,275 I want to know why you didn't tell me 783 00:41:10,335 --> 00:41:12,144 we were robbing Avery Markham. 784 00:41:12,837 --> 00:41:13,941 Wynn, drink? 785 00:41:14,238 --> 00:41:15,308 I'm rehydrating. 786 00:41:15,773 --> 00:41:16,911 Okay. 787 00:41:29,654 --> 00:41:32,191 I was worried if I told you, you might not take the job. 788 00:41:32,423 --> 00:41:34,494 Because of Markham's reputation 789 00:41:34,592 --> 00:41:37,129 or because he used to be your husband's partner? 790 00:41:37,362 --> 00:41:38,636 He was much more than that. 791 00:41:38,863 --> 00:41:40,467 Well, that sounds like a story. 792 00:41:40,698 --> 00:41:41,898 It had its moments. 793 00:41:42,800 --> 00:41:44,600 Well, as a man with a keen regard for history, 794 00:41:44,602 --> 00:41:46,282 I'd normally be more than happy to hear it. 795 00:41:47,205 --> 00:41:48,980 But right now, Katherine, 796 00:41:49,640 --> 00:41:52,143 I find myself more concerned with the present 797 00:41:52,477 --> 00:41:55,458 Meaning? What is your relationship with him now? 798 00:41:55,880 --> 00:41:57,223 No offense, Boyd, 799 00:41:57,315 --> 00:41:59,192 but if I really wanted to set you up, 800 00:41:59,283 --> 00:42:01,490 I'm sure I could find an easier way. 801 00:42:01,552 --> 00:42:02,553 That ain't what I asked. 802 00:42:04,889 --> 00:42:06,698 I'm sleeping with him. 803 00:42:07,458 --> 00:42:10,632 That's how I knew he was moving back into Kentucky, 804 00:42:11,029 --> 00:42:13,532 and that's how I knew to put you onto his realtor. 805 00:42:15,800 --> 00:42:17,302 Huh. Hmm. 806 00:42:23,474 --> 00:42:26,751 Woman, how do you see this playing out in your mind? 807 00:42:27,412 --> 00:42:29,016 You think he's not gonna put it together 808 00:42:29,080 --> 00:42:30,991 that you were in on ripping him off? 809 00:42:31,582 --> 00:42:33,425 Avery Markham's not a man to sit still 810 00:42:33,518 --> 00:42:34,997 while someone takes what's his, 811 00:42:35,386 --> 00:42:37,696 let them go live the good life 812 00:42:37,755 --> 00:42:39,098 somewhere on his dime. 813 00:42:39,690 --> 00:42:41,567 So, you're out, right? That's what you're saying? 814 00:42:41,659 --> 00:42:45,835 I mean, let's just set aside all this poetic, down-home, 815 00:42:45,897 --> 00:42:47,103 hillbilly bullshit. 816 00:42:48,232 --> 00:42:49,836 Bottom line is you're backing down. 817 00:42:49,934 --> 00:42:51,345 Oh, I ain't backing down. 818 00:42:51,769 --> 00:42:53,009 I'm gonna rob him. 819 00:42:54,272 --> 00:42:57,583 And then I'm gonna stick a bullet in your boyfriend's head. 820 00:43:00,711 --> 00:43:02,213 You know what, Boyd? 821 00:43:02,513 --> 00:43:04,254 From the moment I met you, 822 00:43:04,348 --> 00:43:07,420 I just knew you were the man of my dreams. 823 00:43:27,538 --> 00:43:29,279 You get her to come clean? 824 00:43:30,708 --> 00:43:32,779 Clean as she's gonna come. 825 00:43:34,545 --> 00:43:36,422 How you doing, darlin"? 826 00:43:38,549 --> 00:43:39,823 Better now. 827 00:43:44,222 --> 00:43:46,327 Just laying here thinking. 828 00:43:47,492 --> 00:43:49,631 Those men coming after us like that. 829 00:43:50,294 --> 00:43:52,171 Ava, that ain't never gonna happen again. 830 00:43:52,497 --> 00:43:53,669 I know. 831 00:43:54,232 --> 00:43:55,575 I don't doubt you, Boyd. 832 00:43:55,900 --> 00:43:58,073 Good. Don't. 833 00:43:58,469 --> 00:44:01,416 But I do have to wonder, now that it's quiet... 834 00:44:03,341 --> 00:44:05,446 How much money are we talking about here? 835 00:44:05,977 --> 00:44:07,479 And how are you planning on going after it, 836 00:44:07,578 --> 00:44:08,579 given their actions? 837 00:44:08,779 --> 00:44:10,122 I thought you said you trusted me. 838 00:44:10,481 --> 00:44:11,687 I do. 839 00:44:12,350 --> 00:44:14,023 Then how come you need to know the particulars 840 00:44:14,118 --> 00:44:15,859 about how I go about my business? 841 00:44:18,356 --> 00:44:21,667 I'm scared, Boyd. You can't see that? 842 00:44:22,360 --> 00:44:23,600 They came into my home. 843 00:44:23,761 --> 00:44:24,831 And I told you 844 00:44:24,929 --> 00:44:26,636 you ain't gonna have to worry about that again, Ava. 845 00:44:26,697 --> 00:44:29,109 What if we just ran? 846 00:44:31,435 --> 00:44:32,539 Just lit out? 847 00:44:33,538 --> 00:44:34,676 Start over, do... 848 00:44:36,007 --> 00:44:37,543 I don't know, anything else. 849 00:44:38,276 --> 00:44:39,448 Why not? 850 00:44:40,278 --> 00:44:42,053 Ava, I ain't leaving here with nothing. 851 00:44:42,380 --> 00:44:43,791 You have me. Do I? 852 00:44:46,017 --> 00:44:48,190 Last night was beautiful. 853 00:44:49,787 --> 00:44:52,165 But if I'm being honest with you, Ava, 854 00:44:52,557 --> 00:44:53,797 since you got out, 855 00:44:54,325 --> 00:44:57,135 sometimes I feel like I don't know who you are anymore. 856 00:45:02,800 --> 00:45:03,835 Tell you what. 857 00:45:07,638 --> 00:45:09,140 You come on over here, 858 00:45:09,874 --> 00:45:11,512 and I'll remind you. 859 00:45:21,900 --> 00:45:29,900 Ripped By mstoll 859 00:45:30,305 --> 00:45:36,511 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 63869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.