Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,135 --> 00:00:03,614
Previously on Justified...
2
00:00:03,670 --> 00:00:05,877
You're going around offering
large amounts of cash
3
00:00:05,973 --> 00:00:07,509
for properties sight unseen.
4
00:00:07,608 --> 00:00:08,985
Some folks
are under the impression
5
00:00:09,042 --> 00:00:10,783
you boys are here
just to sell pizzas.
6
00:00:10,844 --> 00:00:13,051
You know, I haven't been in this
building since I was a kid.
7
00:00:13,146 --> 00:00:15,285
Mmm.
Used to be a bank.
8
00:00:15,349 --> 00:00:17,886
I just figured you might
want to go at Boyd directly.
9
00:00:18,018 --> 00:00:20,362
No. I want to keep building a
RICO case like we've been doing.
10
00:00:20,454 --> 00:00:23,025
Besides, we don't have to go
at him directly. We got Ava.
11
00:00:23,123 --> 00:00:25,501
'Cause she was so helpful getting
us ahead of the bank robbery.
12
00:00:25,559 --> 00:00:28,005
I found these. Thought they might
be from that bank robbery.
13
00:00:28,061 --> 00:00:29,621
These docs,
were they difficult to find?
14
00:00:29,630 --> 00:00:30,904
You think he set me up?
15
00:00:30,998 --> 00:00:32,841
You think he's got
any reason to suspect you?
16
00:00:32,966 --> 00:00:35,503
I wouldn't have thought so 30 seconds ago.
Just put them back.
17
00:00:36,303 --> 00:00:38,476
You were supposed to find out
where Calhoun's keeping
18
00:00:38,539 --> 00:00:40,075
his cash and steal it,
19
00:00:40,173 --> 00:00:41,550
not raid his filing cabinet.
20
00:00:41,642 --> 00:00:42,848
You check his office
for a secret safe?
21
00:00:42,910 --> 00:00:44,389
'Course.
And his home?
22
00:00:44,478 --> 00:00:45,548
And his mama's home.
23
00:00:45,646 --> 00:00:46,818
The money is there.
24
00:00:46,880 --> 00:00:49,190
You just have to try
a little harder, Boyd.
25
00:00:49,249 --> 00:00:50,728
I know you robbed that bank,
26
00:00:50,817 --> 00:00:52,524
and I know you didn't get
what you wanted.
27
00:00:52,586 --> 00:00:53,860
Just a bunch of land deeds.
28
00:00:53,921 --> 00:00:56,868
One of those deeds
was to Pizza Portal.
29
00:00:56,924 --> 00:00:58,494
My baby girl.
Oh, you're a genius!
30
00:01:04,598 --> 00:01:06,544
"Oh, shit.
You're Boyd's girl."
31
00:01:07,868 --> 00:01:11,179
Like I come in wearing your varsity
letter jacket or something.
32
00:01:11,238 --> 00:01:12,842
Well, maybe you should have.
33
00:01:12,940 --> 00:01:16,581
I don't remember you
ever having a letterman jacket.
34
00:01:16,677 --> 00:01:19,453
Oh, yeah. That's right.
35
00:01:19,580 --> 00:01:22,424
Yeah, I always meant to
get me one of those. Oh.
36
00:01:22,516 --> 00:01:25,258
That's the thing about having
a drug dealer for a daddy.
37
00:01:25,852 --> 00:01:28,264
I never could make it
to practice on time.
38
00:01:31,925 --> 00:01:34,235
Well, I must confess, darlin'.
39
00:01:35,062 --> 00:01:38,100
I thought you would
have tapped out
40
00:01:38,198 --> 00:01:40,371
of this particular bacchanal
long before now.
41
00:01:40,534 --> 00:01:41,706
Huh?
42
00:01:41,802 --> 00:01:44,442
I didn't still think you had this
kind of drinking in you, girl.
43
00:01:45,072 --> 00:01:46,312
You disappointed?
44
00:01:46,406 --> 00:01:50,218
Oh, on the contrary.
I ain't disappointed.
45
00:01:51,244 --> 00:01:52,882
Mmm-hmm.
46
00:01:53,313 --> 00:01:54,792
Mmm-hmm.
47
00:01:56,049 --> 00:01:57,460
Oh.
48
00:01:57,551 --> 00:01:59,121
Are you gonna pop
on me, darlin'?
49
00:01:59,252 --> 00:02:00,253
Uh-uh.
50
00:02:00,387 --> 00:02:02,230
You need me to hold your hair back?
51
00:02:02,289 --> 00:02:03,927
Huh?
No.
52
00:02:04,224 --> 00:02:05,726
I ain't puked up bourbon
53
00:02:05,792 --> 00:02:07,271
since I wore
a cheerleader skirt.
54
00:02:07,327 --> 00:02:09,466
I don't aim to start again now.
55
00:02:09,896 --> 00:02:11,273
Mmm.
56
00:02:11,832 --> 00:02:14,278
Well, I remember thinking
57
00:02:14,334 --> 00:02:16,245
what I wouldn't give
58
00:02:16,303 --> 00:02:17,805
to be a stripe
59
00:02:17,904 --> 00:02:19,508
on that cheerleader skirt.
60
00:02:21,000 --> 00:02:27,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
61
00:02:34,488 --> 00:02:35,762
Oh.
62
00:02:44,831 --> 00:02:46,936
A little early in
the morning to be getting
63
00:02:47,000 --> 00:02:48,604
text messages, ain't it?
64
00:02:48,969 --> 00:02:50,539
Oh, are you
a little bit jealous?
65
00:02:50,771 --> 00:02:53,513
Well, I wouldn't think so.
66
00:02:53,840 --> 00:02:56,218
But now that you mention it...
67
00:02:56,543 --> 00:02:59,956
I'll tell you who it's from if
you promise not to get angry.
68
00:03:00,480 --> 00:03:01,857
Well, my experience,
69
00:03:01,948 --> 00:03:04,724
promises of that nature
tend to be hollow.
70
00:03:05,452 --> 00:03:07,728
But I promise to try my best.
71
00:03:08,221 --> 00:03:09,529
Mmm-hmm.
72
00:03:11,124 --> 00:03:13,968
Pearl called in sick
from the salon.
73
00:03:14,194 --> 00:03:15,298
Ah.
74
00:03:15,362 --> 00:03:17,000
Looks like I got to open.
75
00:03:17,164 --> 00:03:19,644
After drinking whiskey
for six hours.
76
00:03:19,700 --> 00:03:21,179
Damn, woman.
77
00:03:21,234 --> 00:03:24,340
You the last person
I want cutting my hair.
78
00:03:24,404 --> 00:03:25,678
You might be surprised
79
00:03:27,140 --> 00:03:29,711
what I can do
on a little bourbon buzz.
80
00:03:40,220 --> 00:03:44,726
Well, I will promise
to hold that thought
81
00:03:47,000 --> 00:03:55,000
Ripped By mstoll
82
00:04:08,048 --> 00:04:10,028
Something funny?
83
00:04:10,083 --> 00:04:12,085
Oh, it's all funny, Raylan.
84
00:04:12,185 --> 00:04:15,257
Funny you sending me
texts with the sunrise,
85
00:04:15,355 --> 00:04:19,633
funny me having to hide them
from my man like a secret agent.
86
00:04:19,960 --> 00:04:21,234
Your man, meaning Boyd?
87
00:04:22,462 --> 00:04:24,135
Something about you
this morning,
88
00:04:24,231 --> 00:04:25,574
hard to put a finger on.
89
00:04:25,866 --> 00:04:28,972
Well, I'm shitfaced,
so there's that.
90
00:04:29,536 --> 00:04:30,696
Ava, it's 7:00
in the morning.
91
00:04:31,071 --> 00:04:32,243
See?
92
00:04:33,206 --> 00:04:36,119
I had plenty of time
to work up to it.
93
00:04:36,276 --> 00:04:37,653
You get any sleep at all?
94
00:04:38,044 --> 00:04:40,456
Been doing what I was appointed.
95
00:04:41,047 --> 00:04:44,119
So, you were up all night
drinking with Boyd.
96
00:04:44,217 --> 00:04:45,218
Uh-huh.
97
00:04:46,720 --> 00:04:48,063
All night, Raylan.
98
00:04:48,555 --> 00:04:50,125
You gonna give me
a daddy lecture,
99
00:04:50,223 --> 00:04:52,396
tell me to keep it
'tween the ditches?
100
00:04:52,559 --> 00:04:53,765
I'll tell you what.
101
00:04:54,127 --> 00:04:55,731
I ain't in any kind
of mood to hear it.
102
00:04:56,396 --> 00:04:58,467
Hangover's already kicked in.
103
00:04:58,565 --> 00:05:01,603
I got elephants marching
around in my skull,
104
00:05:01,668 --> 00:05:04,080
and they're only gonna get
angrier as the clay wears on.
105
00:05:04,404 --> 00:05:05,781
So, how about
106
00:05:06,139 --> 00:05:09,985
we get to whatever it is
you summoned me here for
107
00:05:11,244 --> 00:05:14,316
so I can get back
and nurse my affliction.
108
00:05:14,915 --> 00:05:17,293
What? What is so funny?
109
00:05:17,984 --> 00:05:22,023
Ava, you picked the wrong morning
to show up half in the bag.
110
00:05:22,255 --> 00:05:23,757
Good morning, Ms. Crowder.
111
00:05:23,857 --> 00:05:26,770
Hope we didn't pull you away
from anything too pressing.
112
00:05:26,827 --> 00:05:28,272
Ah, shit.
113
00:05:29,462 --> 00:05:30,998
And this is a writ.
114
00:05:31,965 --> 00:05:33,535
It is outlining the terms
115
00:05:33,667 --> 00:05:35,169
of your confidential
informant arrangement
116
00:05:35,268 --> 00:05:36,474
with the US Attorney's office
117
00:05:36,636 --> 00:05:38,343
where you stipulate
that you will
118
00:05:38,471 --> 00:05:40,041
obtain and relay
119
00:05:40,473 --> 00:05:43,545
relevant information that may lead
to charges against Boyd Crowder.
120
00:05:43,944 --> 00:05:45,685
I know what all it says.
121
00:05:45,779 --> 00:05:48,487
I haven't forgotten
what our arrangement is.
122
00:05:48,682 --> 00:05:50,218
Well, I'm really
happy to hear that because
123
00:05:50,317 --> 00:05:51,557
up until now, I'm having
a really hard time
124
00:05:51,685 --> 00:05:54,165
seeing how you're holding up
125
00:05:54,221 --> 00:05:55,564
to your side of the bargain.
126
00:05:56,122 --> 00:05:57,762
It's kind of been
a dry well, Ms. Crowder.
127
00:05:58,058 --> 00:06:00,098
You need to give us something
makes us lean forward.
128
00:06:00,160 --> 00:06:01,639
Otherwise, what are we doing?
129
00:06:01,795 --> 00:06:03,968
I told you I am working on it.
130
00:06:04,130 --> 00:06:06,132
And we heard you.
Our point is...
131
00:06:06,233 --> 00:06:07,712
Point is that
you can throw a stone
132
00:06:07,801 --> 00:06:09,474
into any one of these
shit-packed hollers
133
00:06:09,569 --> 00:06:12,049
and hit some random hillbilly
with more information
134
00:06:12,138 --> 00:06:13,515
than you've been able to
dredge up so far.
135
00:06:13,573 --> 00:06:14,984
I just need time.
136
00:06:15,408 --> 00:06:17,979
I barely been out a couple of weeks.
How am I supp...
137
00:06:18,311 --> 00:06:20,689
"Weeks" is the relevant word
in that sentence, Ms. Crowder.
138
00:06:20,747 --> 00:06:24,160
It has been weeks without
any useful information
139
00:06:24,217 --> 00:06:25,218
from you.
140
00:06:25,318 --> 00:06:27,389
Weeks with crimes
that are happening
141
00:06:27,487 --> 00:06:28,898
that we know little
142
00:06:28,989 --> 00:06:30,764
to nothing about!
Vasquez.
143
00:06:35,028 --> 00:06:36,098
She gets the picture.
144
00:06:36,363 --> 00:06:37,364
Does she?
145
00:06:37,864 --> 00:06:40,105
Look at her. You don't think
you're making an impression?
146
00:06:40,834 --> 00:06:42,279
Ms. Crowder,
147
00:06:43,236 --> 00:06:45,036
I understand you're
feeling under the weather,
148
00:06:45,105 --> 00:06:48,518
and I understand you're
feeling a little picked on,
149
00:06:49,009 --> 00:06:50,682
but you need to understand
150
00:06:50,844 --> 00:06:52,924
if you don't bring us something
relevant and tangible
151
00:06:53,013 --> 00:06:55,584
within the week,
your time as a Cl is done.
152
00:06:56,883 --> 00:07:00,262
You'll be remanded back to prison
to serve out your sentence.
153
00:07:00,854 --> 00:07:03,232
Or die trying, right?
154
00:07:07,694 --> 00:07:11,141
You come all the way
to Harlan to threaten me?
155
00:07:11,364 --> 00:07:13,364
Could have made a phone call,
save yourself a trip.
156
00:07:13,466 --> 00:07:15,446
Ava...
No, Raylan.
157
00:07:16,236 --> 00:07:17,874
I understand.
158
00:07:18,905 --> 00:07:22,876
You ain't getting your way
fast enough to suit you,
159
00:07:23,043 --> 00:07:25,387
so you bring
these two assholes up here
160
00:07:25,445 --> 00:07:28,949
to impress upon me
the severity of my situation.
161
00:07:30,884 --> 00:07:33,387
Well, consider myself impressed.
162
00:07:36,389 --> 00:07:38,266
Now, if you'll excuse me,
163
00:07:38,792 --> 00:07:40,465
I have to throw up.
164
00:07:41,161 --> 00:07:42,401
Hmm.
165
00:08:14,294 --> 00:08:15,671
That's some big brass
balls right there,
166
00:08:15,762 --> 00:08:17,002
put the money in a pizza joint.
167
00:08:17,263 --> 00:08:18,765
Smart is what it is.
168
00:08:19,132 --> 00:08:20,839
Pre-fabricated vault
on the premises.
169
00:08:20,934 --> 00:08:23,107
Use the delivery service, take
the money out with the pizzas.
170
00:08:23,269 --> 00:08:24,646
See,
you don't know that.
171
00:08:24,704 --> 00:08:25,904
Makes sense, though, don't it?
172
00:08:26,206 --> 00:08:29,517
Thirty minutes or less, cash,
and a stuffed-crust pie.
173
00:08:29,609 --> 00:08:32,283
Fact is, we don't know how
Calhoun's getting the money in and out.
174
00:08:32,379 --> 00:08:34,222
Don't even know
it's Calhoun's money.
175
00:08:34,314 --> 00:08:35,554
Man, who the hell
else is it gonna be?
176
00:08:35,648 --> 00:08:37,491
Fact is, we don't know shit.
177
00:08:37,550 --> 00:08:40,531
The more you all talk about
it, the more my head hurts.
178
00:08:40,620 --> 00:08:42,122
Did you get me that
cheeseburger like I asked?
179
00:08:42,222 --> 00:08:43,326
It's on the bar, chief.
180
00:08:48,695 --> 00:08:51,676
Gentlemen, we open
for business today?
181
00:08:52,465 --> 00:08:54,069
Little early for a snort,
ain't it?
182
00:08:54,300 --> 00:08:56,075
Doesn't seem to have
stopped you all.
183
00:08:56,169 --> 00:08:57,477
Yeah, well, it's our bar.
184
00:08:58,371 --> 00:09:00,351
And, uh, who in the hell
are you?
185
00:09:00,974 --> 00:09:02,544
My name's Ty Walker.
186
00:09:03,043 --> 00:09:04,886
And if I've come
at a bad time...
187
00:09:04,978 --> 00:09:07,219
Mr. Walker,
I'm nursing a hangover
188
00:09:07,313 --> 00:09:09,273
as a result of one of the best
evenings I've spent
189
00:09:09,315 --> 00:09:10,658
in a long time.
190
00:09:11,251 --> 00:09:13,492
As such, I don't have
the bandwidth
191
00:09:13,553 --> 00:09:15,191
for casual conversation.
192
00:09:15,855 --> 00:09:18,233
Now, a man doesn't walk into
a bar the way you just did
193
00:09:18,324 --> 00:09:20,395
unless he has something
important to discuss.
194
00:09:20,493 --> 00:09:22,666
So, what say we get to it?
195
00:09:23,696 --> 00:09:25,334
You got Buffalo Trace?
196
00:09:25,665 --> 00:09:26,905
Earl.
197
00:09:34,374 --> 00:09:35,580
I come with no more lofty
198
00:09:35,675 --> 00:09:37,211
an aim than to apprise
you of the situation
199
00:09:37,277 --> 00:09:38,881
in which you find yourself.
200
00:09:39,546 --> 00:09:40,957
Thank you.
201
00:09:42,415 --> 00:09:43,416
Mmm-hmm.
202
00:09:51,524 --> 00:09:53,084
When you robbed that
bank the other day,
203
00:09:54,360 --> 00:09:56,601
that... That was a solid
piece of trade craft.
204
00:09:58,031 --> 00:10:00,307
But I don't come
to blow your skirts up,
205
00:10:00,400 --> 00:10:01,902
what geniuses you all are.
206
00:10:02,135 --> 00:10:04,877
My point is,
somewhere along the way,
207
00:10:04,938 --> 00:10:06,576
you got the idea
you were taking money
208
00:10:06,639 --> 00:10:08,585
from that sad sack Calhoun,
209
00:10:08,641 --> 00:10:10,951
which, frankly,
wouldn't bother me a bit.
210
00:10:11,444 --> 00:10:12,821
But that's not the actual fact.
211
00:10:13,413 --> 00:10:16,326
As it happens, you robbed
the man I work for.
212
00:10:16,416 --> 00:10:17,952
And while my employer is fair
213
00:10:18,051 --> 00:10:19,462
and patient on the whole,
214
00:10:19,986 --> 00:10:23,058
he's no weak sister
nor a man to be trifled with.
215
00:10:23,823 --> 00:10:26,827
Say... Say he functions
at a different level
216
00:10:26,926 --> 00:10:27,966
than maybe you're used to.
217
00:10:28,061 --> 00:10:30,905
I don't know, skippy. We're used
to a whole lot around here.
218
00:10:31,097 --> 00:10:32,132
Carl.
219
00:10:32,232 --> 00:10:34,508
I'm just a weather vane,
Mr. Crowder.
220
00:10:34,934 --> 00:10:36,607
I don't make the wind blow.
221
00:10:37,070 --> 00:10:40,813
I'm saying, you find a way
to counsel patience,
222
00:10:41,307 --> 00:10:43,844
desist coming after
what doesn't belong to you,
223
00:10:43,943 --> 00:10:45,422
and everybody wins...
224
00:10:45,912 --> 00:10:46,982
Town, county, and state.
225
00:10:47,747 --> 00:10:48,987
Now, that being said,
226
00:10:49,415 --> 00:10:51,952
you insist upon the track
thus far set upon,
227
00:10:52,318 --> 00:10:53,956
there will be consequences.
228
00:10:55,655 --> 00:10:57,100
You done?
229
00:10:58,691 --> 00:11:00,534
Damn, son. You like to talk
as much as I do.
230
00:11:02,662 --> 00:11:05,336
Well, Mister...
What was your name?
231
00:11:06,266 --> 00:11:07,472
Walker.
232
00:11:08,268 --> 00:11:09,474
Mr. Walker,
233
00:11:10,470 --> 00:11:12,848
well, maybe I did
the things you think I did,
234
00:11:12,939 --> 00:11:14,384
and maybe I didn't.
235
00:11:15,008 --> 00:11:18,046
Either way, I don't
give a shit about you
236
00:11:18,478 --> 00:11:20,151
or the fella you work for.
237
00:11:20,713 --> 00:11:22,818
Now, many a man
come through that door,
238
00:11:22,882 --> 00:11:24,225
ringing a similar bell.
239
00:11:24,317 --> 00:11:26,854
Most of those men are dead
now in one way or another.
240
00:11:27,153 --> 00:11:30,794
Well, I certainly got no desire to
end up like all those other men.
241
00:11:31,291 --> 00:11:32,736
- As I said...
- Ah, ah.
242
00:11:32,825 --> 00:11:34,998
You're just a weather vane.
I heard you.
243
00:11:35,728 --> 00:11:38,538
Now, you come here,
said what you needed to say,
244
00:11:38,631 --> 00:11:41,305
and interrupted my repast
in the process.
245
00:11:41,834 --> 00:11:44,542
Now, if I couldn't finish
my hamburger in peace,
246
00:11:44,637 --> 00:11:46,913
I'm damn sure gonna finish
my french fries that way.
247
00:11:47,006 --> 00:11:48,178
Carl?
248
00:11:49,209 --> 00:11:51,519
You best get to
walking, Mr. Walker.
249
00:11:52,378 --> 00:11:54,483
You and your beard.
250
00:11:56,816 --> 00:11:58,318
For your hospitality.
251
00:11:59,252 --> 00:12:01,493
Hope you boys enjoy
the rest of your day.
252
00:12:11,764 --> 00:12:13,243
Shit!
253
00:12:13,833 --> 00:12:15,938
How in the hell we supposed to get
a look inside that pizza place,
254
00:12:16,035 --> 00:12:17,946
now he knows all surfaces?
255
00:12:20,506 --> 00:12:22,611
You got something
you want to say to me?
256
00:12:22,709 --> 00:12:24,086
What, about you
and AUSA Napoleon
257
00:12:24,177 --> 00:12:27,590
bullying my Cl and generally
getting up in my shit?
258
00:12:27,680 --> 00:12:28,840
No, I can't think of a thing.
259
00:12:28,915 --> 00:12:30,053
You need to bear in mind
260
00:12:30,116 --> 00:12:31,476
we're up in your shit
for a reason.
261
00:12:31,684 --> 00:12:33,004
Well, as long as
there's a reason.
262
00:12:33,086 --> 00:12:34,406
Saying, your CI
ain't the only one
263
00:12:34,454 --> 00:12:35,797
not delivering on Boyd Crowder.
264
00:12:35,888 --> 00:12:38,266
Hey. I thought
we were taking our time.
265
00:12:38,625 --> 00:12:41,538
"It's a RICO case, Raylan.
All eyes watching.
266
00:12:41,594 --> 00:12:43,073
"Think long game."
All of that.
267
00:12:43,229 --> 00:12:45,209
I'm the bloodhound, boss. You're
the one holding the leash.
268
00:12:47,100 --> 00:12:48,443
You have no idea.
269
00:12:48,534 --> 00:12:49,569
Ain't easy, huh?
270
00:12:49,636 --> 00:12:51,616
It's a bitch running
that office with you out here
271
00:12:51,704 --> 00:12:53,206
running around all untethered.
272
00:12:53,373 --> 00:12:54,943
Rachel, you start to missing me,
273
00:12:55,041 --> 00:12:57,954
you don't got to take it out
on my CI, mess up my work.
274
00:12:58,311 --> 00:12:59,915
You want to babysit me, fine.
275
00:12:59,979 --> 00:13:01,539
Come out with me,
ride the high country.
276
00:13:01,547 --> 00:13:03,549
Don't be acting like
I'm some civvy housewife
277
00:13:03,616 --> 00:13:05,425
you're taking
for a ride-along, either.
278
00:13:05,785 --> 00:13:07,287
Take it how you want.
279
00:13:07,387 --> 00:13:09,799
Are you coming to the next thing
or am I driving you back?
280
00:13:09,922 --> 00:13:11,230
The next thing being what?
281
00:13:11,457 --> 00:13:13,459
Fella named Luther,
runs the explosive cage
282
00:13:13,559 --> 00:13:14,765
at obsidian mine shaft.
283
00:13:14,827 --> 00:13:16,272
I was gonna stop by,
yank his chain a bit.
284
00:13:16,329 --> 00:13:17,330
You know him?
285
00:13:17,430 --> 00:13:18,738
We dug coal together.
286
00:13:19,065 --> 00:13:21,011
And that helps us how?
287
00:13:21,100 --> 00:13:22,511
When we dug coal together,
288
00:13:22,602 --> 00:13:23,979
we dug coal with Boyd Crowder.
289
00:13:29,142 --> 00:13:32,487
Yeah, well, check down that main
shaft, Bill, and get back to me.
290
00:13:32,578 --> 00:13:33,579
All right.
291
00:13:40,586 --> 00:13:42,031
Raylan!
292
00:13:42,488 --> 00:13:45,935
Well, you ain't changed a jot
or a tittle since we last.
293
00:13:46,526 --> 00:13:49,166
Well, now, you're a little
grayer around the temples.
294
00:13:49,595 --> 00:13:51,336
Must be keeping away
from that 'shine.
295
00:13:51,531 --> 00:13:52,942
Found it didn't agree with me.
296
00:13:53,433 --> 00:13:55,276
Yeah, Raylan used to
drown hisself in 'shine
297
00:13:55,335 --> 00:13:57,474
this colored boy'd bring
up from Stillwater.
298
00:13:57,537 --> 00:13:59,608
Like to set your balls on fire.
299
00:14:00,206 --> 00:14:02,652
Now, he'd go read a book
at lunch time,
300
00:14:02,942 --> 00:14:05,855
but when that Flintstone
whistle end of the day come,
301
00:14:05,945 --> 00:14:08,482
he was the first one
cracking them mason jars.
302
00:14:08,614 --> 00:14:10,855
Last one drunk, as I recall.
Heh.
303
00:14:11,150 --> 00:14:12,857
You was a skinny
little minny, too.
304
00:14:12,952 --> 00:14:14,989
I never sussed
how you managed that.
305
00:14:17,056 --> 00:14:18,296
Poured most of it in the plants
306
00:14:18,324 --> 00:14:20,065
when you boys weren't looking.
307
00:14:21,728 --> 00:14:22,900
Well, shit.
308
00:14:23,963 --> 00:14:26,034
I always said you was smart.
309
00:14:26,366 --> 00:14:28,573
Smart enough to
get out, anyways.
310
00:14:28,668 --> 00:14:31,478
Lucky might have had
something to do with it, too.
311
00:14:31,537 --> 00:14:33,141
Then again, here I am.
312
00:14:33,473 --> 00:14:36,249
Lucky. That's one
thing I ain't ever been.
313
00:14:36,876 --> 00:14:39,720
You don't know what it was
like around here.
314
00:14:39,846 --> 00:14:42,383
And it ain't getting
any better, either.
315
00:14:42,482 --> 00:14:43,893
I'm sorry to hear it.
316
00:14:43,983 --> 00:14:46,554
Which one is the logbook you
keep track of your explosives
317
00:14:46,652 --> 00:14:47,824
and det cord?
318
00:14:47,987 --> 00:14:50,107
Let me see. Uh... Never mind.
This must be it.
319
00:14:50,923 --> 00:14:52,266
You were saying?
320
00:14:52,525 --> 00:14:53,663
Oh. Heh.
321
00:14:54,060 --> 00:14:56,768
Well, you took off,
and I married Layla,
322
00:14:56,863 --> 00:14:59,002
and shit just went
downhill from there.
323
00:14:59,332 --> 00:15:01,676
We kept house as best we could,
324
00:15:01,734 --> 00:15:03,236
but it just got to be too much.
325
00:15:03,436 --> 00:15:05,177
And I got to drinking.
326
00:15:05,505 --> 00:15:07,712
And, well, I raised
a hand to her one time.
327
00:15:07,774 --> 00:15:08,912
Just one time.
328
00:15:09,175 --> 00:15:12,918
She takes off without so much
as a G-F-Y for good measure.
329
00:15:13,346 --> 00:15:15,019
Left me with
a little boy to raise.
330
00:15:15,515 --> 00:15:16,619
No shit.
331
00:15:17,016 --> 00:15:19,690
I got a daughter,
just a tad still,
332
00:15:20,353 --> 00:15:21,525
but it changes you.
333
00:15:22,288 --> 00:15:24,962
Yeah, well, boys is
a whole other story, uh...
334
00:15:25,124 --> 00:15:28,071
You mind telling me what you're
digging around for there?
335
00:15:28,394 --> 00:15:30,533
I assume you didn't come here
to talk about old times.
336
00:15:31,030 --> 00:15:33,374
The reason why we're
interested in your logbooks...
337
00:15:33,433 --> 00:15:36,539
Have you had any explosives
come up missing last few weeks?
338
00:15:36,869 --> 00:15:39,315
Not that I know of,
and I'd be the one to know.
339
00:15:39,405 --> 00:15:40,543
You sure?
340
00:15:40,706 --> 00:15:42,481
'Cause I'm looking at
your check-in figures
341
00:15:42,575 --> 00:15:44,919
for Emuline 33
det cord last month,
342
00:15:45,111 --> 00:15:47,387
and the check-out figures
for this month...
343
00:15:48,381 --> 00:15:49,951
You know what? The figures
don't quite add up.
344
00:15:50,049 --> 00:15:51,426
Well, maybe your math is wrong.
345
00:15:51,484 --> 00:15:53,828
Maybe you forgot to carry
a one or something.
346
00:15:53,986 --> 00:15:56,432
Well, I don't claim to be
Stephen Hawking, Luther,
347
00:15:56,489 --> 00:15:57,729
but fundamental addition
and subtraction,
348
00:15:57,790 --> 00:16:00,270
I can speak to some mastery of.
349
00:16:00,793 --> 00:16:02,067
And right here,
350
00:16:02,161 --> 00:16:04,767
there's a signature signing
off on the discrepancy,
351
00:16:04,964 --> 00:16:06,910
last name Kent.
352
00:16:08,334 --> 00:16:09,813
This you, Luther?
353
00:16:11,737 --> 00:16:14,081
Okay. Now we know
where Boyd gets his Emulex.
354
00:16:15,107 --> 00:16:16,313
What?
355
00:16:16,409 --> 00:16:17,820
It's not like
they didn't get along,
356
00:16:17,910 --> 00:16:20,117
but Boyd and Luther didn't
run together back when.
357
00:16:20,179 --> 00:16:21,453
You've been gone a long time.
358
00:16:21,514 --> 00:16:23,960
Maybe they, you know, rekindled
their romance or whatever.
359
00:16:24,016 --> 00:16:26,121
Maybe.
There's one way to find out.
360
00:16:27,019 --> 00:16:29,090
Wrap them up,
take them home for a sit-down.
361
00:16:30,623 --> 00:16:32,830
Okay. That's the second time
you've given me the scowly face.
362
00:16:32,925 --> 00:16:34,131
What is the problem?
363
00:16:34,594 --> 00:16:36,938
Something ain't right.
The way he's acting.
364
00:16:36,996 --> 00:16:38,475
I don't know.
365
00:16:40,199 --> 00:16:41,473
Brooks.
366
00:16:42,602 --> 00:16:43,808
Say where, now?
367
00:16:45,304 --> 00:16:46,783
Okay. I'll tell him.
368
00:16:49,008 --> 00:16:51,113
You want to guess
where your Cl is right now?
369
00:17:22,208 --> 00:17:23,881
Oh! Oh!
370
00:17:23,976 --> 00:17:25,580
Oh!
371
00:17:27,146 --> 00:17:28,420
Uh!
372
00:17:28,714 --> 00:17:30,318
I guess I must be
the clumsiest girl
373
00:17:30,383 --> 00:17:31,862
the good Lord ever gave life to.
374
00:17:31,918 --> 00:17:33,591
Y'all have a ladies' room?
375
00:17:38,724 --> 00:17:40,533
...get you another one?
376
00:17:40,593 --> 00:17:42,539
Yeah.
I'll have the same thing.
377
00:18:23,703 --> 00:18:25,307
Can I help you, Miss?
378
00:18:25,771 --> 00:18:29,810
Oh. What in the world
is that thing?
379
00:18:30,776 --> 00:18:33,416
I never seen
anything like that before.
380
00:18:33,879 --> 00:18:36,553
You don't spend
much time in banks, huh?
381
00:18:36,882 --> 00:18:38,953
Well, I don't know.
I've been in banks.
382
00:18:39,051 --> 00:18:41,725
I just never saw a pizza
place with a... A...
383
00:18:42,388 --> 00:18:44,561
What is that?
384
00:18:45,491 --> 00:18:46,731
It's a bank vault.
385
00:18:47,393 --> 00:18:48,929
This place used to be a bank.
386
00:18:49,395 --> 00:18:50,635
That's its vault.
387
00:18:50,763 --> 00:18:52,140
Oh.
388
00:18:52,665 --> 00:18:54,144
Well, what do they
do in there now?
389
00:18:54,233 --> 00:18:55,644
Do they cook pizzas
in it or something?
390
00:18:55,735 --> 00:18:58,147
No, they don't
cook pizzas in it.
391
00:18:58,504 --> 00:19:00,177
It's more like a...
392
00:19:00,473 --> 00:19:02,350
What do you call it?
A curiosity.
393
00:19:02,775 --> 00:19:04,755
It is that.
394
00:19:05,444 --> 00:19:06,514
Hey, what's your name?
395
00:19:06,612 --> 00:19:07,750
Mundo.
396
00:19:08,147 --> 00:19:09,683
Sometimes they call me
Choo-Choo.
397
00:19:10,249 --> 00:19:13,128
Choo-choo.
I never heard that before.
398
00:19:13,419 --> 00:19:14,591
I like trains.
399
00:19:14,920 --> 00:19:16,661
- Is that right?
Choo-choo.
400
00:19:17,490 --> 00:19:18,696
What are we doing, bub?
401
00:19:19,191 --> 00:19:20,261
Hi.
402
00:19:21,093 --> 00:19:23,937
I was on my way to the
ladies' room and got lost.
403
00:19:24,196 --> 00:19:25,869
I, uh, found myself down here.
404
00:19:26,832 --> 00:19:30,279
I just can't believe
you have this whole big thing
405
00:19:30,436 --> 00:19:33,110
and you don't have, like,
tours or something.
406
00:19:34,273 --> 00:19:35,980
Ladies' is upstairs.
407
00:19:36,442 --> 00:19:38,979
Mundo, will you show
our guest the way?
408
00:19:39,612 --> 00:19:41,614
Let's get you up
where you were going.
409
00:19:42,181 --> 00:19:43,626
All right, then.
410
00:19:45,618 --> 00:19:47,222
It was nice meeting you,
I guess.
411
00:19:48,120 --> 00:19:49,497
Likewise.
412
00:19:55,161 --> 00:19:56,697
Hey, you got
a number or something
413
00:19:56,796 --> 00:19:59,003
that I could reach you by in
case you want to come take,
414
00:19:59,065 --> 00:20:00,976
like, a real actual
tour or something?
415
00:20:01,033 --> 00:20:02,740
Oh, I think I can find you.
416
00:20:03,302 --> 00:20:04,508
All right.
417
00:20:04,837 --> 00:20:07,147
Well, you ought to think
about doing that sometime.
418
00:20:07,373 --> 00:20:09,011
Okay. I will, then.
419
00:20:09,642 --> 00:20:11,087
All right.
420
00:20:12,812 --> 00:20:15,019
Hey, I never did
catch your name!
421
00:20:16,082 --> 00:20:18,062
It's Ava. Ava Randolph.
422
00:20:19,385 --> 00:20:21,228
So long, Ava Randolph.
423
00:20:31,731 --> 00:20:33,039
Man, you gotta zoom ii.
424
00:20:33,499 --> 00:20:34,705
Man, I know that.
425
00:20:34,867 --> 00:20:36,507
You... You just gotta
spread your fingers.
426
00:20:36,669 --> 00:20:38,012
Just give it here.
427
00:20:38,204 --> 00:20:40,377
Darker than shit. I wish
she'd have used the flash.
428
00:20:40,506 --> 00:20:42,247
I guess she was
trying to stay all,
429
00:20:42,341 --> 00:20:43,877
you know, clandestine.
430
00:20:43,943 --> 00:20:46,014
Yeah, I mean,
I wish she could have.
431
00:20:46,112 --> 00:20:48,752
You know something? I believe
we've got them outnumbered.
432
00:20:48,848 --> 00:20:50,328
Just 'cause there
was only two of them
433
00:20:50,349 --> 00:20:51,589
don't necessarily mean
there's only two of them.
434
00:20:51,684 --> 00:20:53,220
No, look. Three beds.
435
00:20:54,620 --> 00:20:56,293
Yeah, see?
There's a certain technique
436
00:20:56,388 --> 00:20:57,765
- to photo surveillance.
- There's five of them.
437
00:20:58,257 --> 00:20:59,258
How you figure?
438
00:20:59,391 --> 00:21:00,791
Two more bed rolls
against the wall.
439
00:21:02,461 --> 00:21:04,031
Five men, three beds.
440
00:21:04,530 --> 00:21:07,306
You think we're dealing
with something untoward?
441
00:21:07,433 --> 00:21:09,379
I think they're
sleeping in shifts.
442
00:21:09,535 --> 00:21:10,605
Shit.
443
00:21:10,903 --> 00:21:12,541
Wait. What's that mean?
444
00:21:12,738 --> 00:21:14,979
Means we want to
get to that vault,
445
00:21:15,074 --> 00:21:16,246
even in the middle of the night,
446
00:21:16,308 --> 00:21:18,083
we gonna have to
step over bodies.
447
00:21:20,212 --> 00:21:21,714
When I signed on to this job,
448
00:21:21,781 --> 00:21:23,055
it sounded like easy money.
449
00:21:23,115 --> 00:21:24,835
Now all of a sudden,
it's all World War III.
450
00:21:25,217 --> 00:21:26,821
You want to quit?
451
00:21:28,053 --> 00:21:30,829
'Cause, Earl, you welcome
to step off this train
452
00:21:30,923 --> 00:21:32,425
anywhere along the line.
453
00:21:33,759 --> 00:21:37,138
No. You'll have to excuse
my little brother, Boyd.
454
00:21:37,229 --> 00:21:38,401
Sometimes he ain't got
much of a filter
455
00:21:38,464 --> 00:21:40,068
between his head and his mouth'
456
00:21:41,066 --> 00:21:43,512
But, uh, push comes to shove,
ain't no way he wants out.
457
00:21:43,602 --> 00:21:44,603
Right?
458
00:21:45,638 --> 00:21:46,639
Right.
459
00:21:48,307 --> 00:21:49,980
Which is fortunate, I figure,
460
00:21:50,276 --> 00:21:51,983
seeing how it's already
gonna be a trick for us
461
00:21:52,077 --> 00:21:55,524
to get to that vault where defenders
outnumber attackers five to four.
462
00:21:55,915 --> 00:21:57,451
I can't even imagine
what it would be like
463
00:21:57,516 --> 00:21:58,790
if our number fell to three.
464
00:21:59,985 --> 00:22:01,760
Well, getting to it
ain't the half.
465
00:22:02,354 --> 00:22:05,164
Vault's something called
an Excelsior 5200.
466
00:22:06,759 --> 00:22:08,432
I saw one like it
once in Kuwait.
467
00:22:08,928 --> 00:22:11,431
Had a dent in the door where a tank
shell hit it, couldn't bust through.
468
00:22:11,530 --> 00:22:12,600
What's that mean?
469
00:22:12,698 --> 00:22:14,143
Well, Earl, for starters,
470
00:22:14,200 --> 00:22:15,508
it means I'm gonna
need you to get me
471
00:22:15,601 --> 00:22:17,376
a hell of a lot more Emulex.
472
00:22:18,771 --> 00:22:19,943
Got an address?
473
00:22:20,606 --> 00:22:22,279
Okay.
474
00:22:23,209 --> 00:22:24,950
What?
475
00:22:25,811 --> 00:22:28,121
Well, Luther Kent's
got a couple of priors,
476
00:22:28,180 --> 00:22:30,558
nothing to connect him to Boyd
the team can find. But...
477
00:22:30,649 --> 00:22:31,650
But what?
478
00:22:31,784 --> 00:22:35,288
Three years ago, he got popped for
a DUI when he clipped a billboard.
479
00:22:35,487 --> 00:22:38,195
Staties say he was trying to
switch seats with the passenger,
480
00:22:38,290 --> 00:22:40,031
make it look like
he was driving.
481
00:22:40,459 --> 00:22:43,030
The passenger was his son,
Tyler Kent.
482
00:22:43,662 --> 00:22:47,508
Of course, if you'd like to
come in here with no questions asked...
483
00:22:47,633 --> 00:22:50,637
- That's right.- ...then you haven't met me yet.
484
00:22:54,173 --> 00:22:55,652
It's open.
485
00:22:56,742 --> 00:22:58,782
Damn, Tyler. What are you
doing to yourself in here?
486
00:22:58,811 --> 00:23:00,415
Dude, I just hit
level 29 on this bitch.
487
00:23:00,679 --> 00:23:02,590
Oh. The sky is the limit now.
488
00:23:03,082 --> 00:23:05,062
Hey! Come on, now!
Got to talk business, man.
489
00:23:05,150 --> 00:23:06,561
Need your expert hand
up the mine.
490
00:23:06,652 --> 00:23:09,064
No, I can't do it, bro. I told you.
It's a one-time deal.
491
00:23:09,154 --> 00:23:12,363
ATF's tight with the books and
it could get daddy in trouble.
492
00:23:13,025 --> 00:23:14,663
You need to worry less
about your daddy
493
00:23:14,727 --> 00:23:16,287
and a little more about
your debt to me.
494
00:23:16,528 --> 00:23:18,208
Boyd needs more boom,
and a shitload of it.
495
00:23:18,264 --> 00:23:19,902
The good news is, you deliver,
496
00:23:19,999 --> 00:23:21,603
we gonna take care
of you and your daddy.
497
00:23:22,868 --> 00:23:24,108
Man, y'all looking to get shot?
498
00:23:24,503 --> 00:23:26,676
Lord, I hope not. Was one
of you gonna shoot us?
499
00:23:27,206 --> 00:23:28,947
You better get your asses
off the premises.
500
00:23:29,174 --> 00:23:30,734
Else maybe I'll pop you
for trespassers.
501
00:23:30,843 --> 00:23:32,754
Don't do that, Tyler. It'll
break your daddy's heart
502
00:23:32,845 --> 00:23:34,449
any which way this story ends.
503
00:23:34,580 --> 00:23:36,856
Bad enough he's got to cover
you stealing his Emulex
504
00:23:37,116 --> 00:23:39,221
and for this hilljack
asswaffle, no less.
505
00:23:39,451 --> 00:23:41,556
Hey, badge or no badge, you got no
right coming here, talking shit.
506
00:23:41,620 --> 00:23:43,293
Actually, we got all
that right and more.
507
00:23:43,455 --> 00:23:44,456
Yeah?
508
00:23:44,556 --> 00:23:47,594
Well, how 'bout you come out from behind
that pussy badge and I show you...
509
00:23:50,930 --> 00:23:52,238
Sit your ass down.
510
00:23:53,365 --> 00:23:54,537
Now...
511
00:23:55,234 --> 00:23:56,372
We still got a problem,
512
00:23:56,635 --> 00:23:58,979
or you want to reconsider
your earlier position?
513
00:24:04,043 --> 00:24:05,386
You don't know me,
514
00:24:05,444 --> 00:24:07,924
but I know your pop since
we was younger than you.
515
00:24:07,980 --> 00:24:09,391
Told me he had a son.
516
00:24:09,548 --> 00:24:12,893
I confess, I thought he meant
just a tad like my own kid.
517
00:24:13,085 --> 00:24:15,258
I guess I started later in
life, but that's on me.
518
00:24:15,888 --> 00:24:18,232
Anyways, he's worried
about you, Tyler,
519
00:24:18,290 --> 00:24:19,826
and I suppose I am, too.
520
00:24:19,925 --> 00:24:22,906
Find you've been in charge of some
shady bookkeeping at the mine,
521
00:24:22,962 --> 00:24:26,171
such that the ATF might want
to start a whole circus up.
522
00:24:26,265 --> 00:24:28,267
Before I saw you got company,
523
00:24:28,334 --> 00:24:31,611
I was gonna take you back to
Lexington, have a little chat,
524
00:24:31,670 --> 00:24:33,670
see if I could help you
get in front of this thing.
525
00:24:34,073 --> 00:24:37,350
Yeah, well, I got company.
526
00:24:38,610 --> 00:24:39,748
Right.
527
00:24:39,812 --> 00:24:40,972
So, here's what I'm thinking.
528
00:24:41,647 --> 00:24:44,787
Why don't you two finish whatever
it is you got cooked up.
529
00:24:45,417 --> 00:24:47,497
And say the second you steer
clear of this numb nuts,
530
00:24:47,920 --> 00:24:50,628
I want you to give me a call,
and we'll have that chat.
531
00:24:50,956 --> 00:24:52,799
Call that number. Anytime.
532
00:24:54,860 --> 00:24:55,930
Okay, then.
533
00:24:56,528 --> 00:24:57,939
Y'all be good, now.
534
00:24:59,098 --> 00:25:00,270
Hey, you okay?
535
00:25:00,466 --> 00:25:01,945
No, I'm not
goddamn okay!
536
00:25:02,034 --> 00:25:03,775
Son of a bitch like to
crush my nuts into paste.
537
00:25:03,836 --> 00:25:05,440
Well, now you see why
I can't help you.
538
00:25:05,504 --> 00:25:06,778
He's talking ATF, man!
539
00:25:06,872 --> 00:25:08,613
Don't smart me right now, Tyler.
540
00:25:09,341 --> 00:25:10,945
It might make me hurt you.
541
00:25:11,276 --> 00:25:13,620
And you don't like it
when I hurt you, do you?
542
00:25:15,714 --> 00:25:17,125
No.
Good.
543
00:25:17,683 --> 00:25:20,357
'Cause I got us a new plan
to get that Emulex.
544
00:25:20,452 --> 00:25:22,193
And the good news in this plan,
545
00:25:22,287 --> 00:25:24,130
you ain't got to lie to nobody.
546
00:25:31,196 --> 00:25:33,142
Earl, you back already?
547
00:25:38,137 --> 00:25:39,377
Earl?
548
00:26:12,271 --> 00:26:13,944
Maybe we should
leave the guns here.
549
00:26:14,039 --> 00:26:16,519
To do what, man? How we supposed
to do a hold-up with no guns?
550
00:26:16,575 --> 00:26:18,680
Well, I just... I don't
want to see my daddy hurt.
551
00:26:18,744 --> 00:26:20,348
Well, that there's
all the more reason.
552
00:26:20,612 --> 00:26:23,525
Gun in his face, less chance
he's gonna try to be a hero.
553
00:26:23,782 --> 00:26:26,063
And if you think about it, it's
really for his protection.
554
00:26:27,086 --> 00:26:29,123
And, wait, we have
to knock him around?
555
00:26:29,855 --> 00:26:32,529
You want it to look
right, don't you? Yeah.
556
00:26:32,724 --> 00:26:36,137
Far as he knows, two guys in
masks busted in, touched him up,
557
00:26:36,228 --> 00:26:37,639
grabbed the keys
to the Emulex shed.
558
00:26:37,763 --> 00:26:39,208
Okay. The cops see
bruises on him,
559
00:26:39,364 --> 00:26:42,072
goes a long way convincing
them he wasn't in on it. Yeah.
560
00:26:42,134 --> 00:26:43,943
Again, it's for his protection.
561
00:26:45,637 --> 00:26:47,048
Man.
562
00:26:47,106 --> 00:26:49,712
You know what I wouldn't
give to pull a mask on,
563
00:26:49,808 --> 00:26:51,310
take a few free pokes
at my daddy?
564
00:26:52,578 --> 00:26:53,716
Let's go.
565
00:27:09,962 --> 00:27:13,068
Well, I guess we know why they
stopped at a five-and-dime.
566
00:27:13,132 --> 00:27:14,338
Halloween come early.
567
00:27:16,101 --> 00:27:17,808
You think they think
if we don't hear their voices,
568
00:27:17,903 --> 00:27:19,780
we won't know
who's under those masks?
569
00:27:19,972 --> 00:27:23,351
Were you boys not listening when
I said we followed you here?
570
00:27:25,444 --> 00:27:27,082
All right.
Let's start over.
571
00:27:27,679 --> 00:27:30,922
Guns down, hands up.
You first, Mr. "Pussy Badge."
572
00:27:35,954 --> 00:27:37,160
What if I say no?
Earl, maybe we ought...
573
00:27:37,256 --> 00:27:39,497
Shut up, bitch!
This don't concern you.
574
00:27:39,591 --> 00:27:40,592
Earl.
575
00:27:41,360 --> 00:27:42,805
Earl?
576
00:27:44,930 --> 00:27:47,706
You really need me to
run down all the "or elses“?
577
00:27:47,933 --> 00:27:50,777
Actually, I was hoping you'd
try grabbing my prick again,
578
00:27:50,836 --> 00:27:52,916
see if it goes the same way
now I'm paying attention.
579
00:27:53,105 --> 00:27:55,642
I ain't gonna grab it.
I'm just gonna shoot it off.
580
00:27:56,441 --> 00:27:59,615
You understand me, Earl?
I'm gonna shoot your dick off.
581
00:28:00,112 --> 00:28:03,150
Since stealing explosives falls
under terrorism now, right?
582
00:28:03,315 --> 00:28:04,953
Yeah.
We got nothing to lose.
583
00:28:05,284 --> 00:28:07,284
We just want to know
who the Emulex is for.
584
00:28:07,619 --> 00:28:09,895
Name will do.
Save us a lot of body bags.
585
00:28:10,355 --> 00:28:11,698
Earl? How do you think
your daddy's! feel
586
00:28:11,790 --> 00:28:12,791
about his only boy
587
00:28:12,858 --> 00:28:14,804
living the rest
of his life as a snitch?
588
00:28:14,860 --> 00:28:18,831
I think he'd like to see him live the
rest of his life. Ain't that so, Luther?
589
00:28:22,367 --> 00:28:23,505
I don't know.
590
00:28:24,736 --> 00:28:28,013
I always said I'd never see a
son of mine die down a mine.
591
00:28:28,373 --> 00:28:31,320
Least here, he could punch
out looking up at the stars.
592
00:28:31,810 --> 00:28:33,551
Be kind of like floating away.
593
00:28:37,149 --> 00:28:39,151
You're not really
gonna let this happen.
594
00:28:42,654 --> 00:28:44,827
What if I said I took
the Emulex, Raylan?
595
00:29:12,517 --> 00:29:14,360
Have you seen Chinatown, Boyd?
596
00:29:36,975 --> 00:29:38,283
That's your second warning.
597
00:29:38,377 --> 00:29:39,651
There won't be a third.
598
00:29:45,050 --> 00:29:46,791
See, we need to hear you say it.
599
00:29:49,388 --> 00:29:50,731
That you understand.
600
00:29:51,490 --> 00:29:52,798
I understand.
601
00:29:55,427 --> 00:29:56,735
All right, then.
602
00:30:03,302 --> 00:30:05,748
That was smart, sending that
smoke show to do your recon.
603
00:30:07,606 --> 00:30:08,983
Figure everybody's
too busy looking at her
604
00:30:09,074 --> 00:30:10,644
to see where she's looking.
605
00:30:12,844 --> 00:30:16,758
Wonder if that'll still work when
she's not so easy to look at.
606
00:30:33,765 --> 00:30:35,142
Miss?
607
00:30:35,767 --> 00:30:37,474
Apologies for the intrusion.
608
00:30:38,136 --> 00:30:39,615
Uh, can I help you?
609
00:30:40,205 --> 00:30:43,345
I hope you won't find me too
bold asking to be invited in
610
00:30:43,442 --> 00:30:45,615
for a quick word
this fine evening?
611
00:30:46,278 --> 00:30:48,622
I'm sorry.
I don't know you.
612
00:30:49,114 --> 00:30:50,889
I'm not generally inclined to...
613
00:30:51,350 --> 00:30:53,853
Not generally inclined to invited
strange men into your house?
614
00:30:54,553 --> 00:30:55,964
Well, I'd say
615
00:30:56,021 --> 00:30:58,228
it's a good thing you
and I are some acquainted.
616
00:30:59,791 --> 00:31:02,635
I'll only need a few minutes
of your time, Ms. Crowder.
617
00:31:03,295 --> 00:31:05,536
Now, you got anything
to drink in there?
618
00:31:21,580 --> 00:31:24,754
You know, I grew up
in Kentucky my life entire,
619
00:31:26,318 --> 00:31:29,356
yet I never developed
a taste for bourbon.
620
00:31:31,356 --> 00:31:34,667
Even the smell turns
something in me sour.
621
00:31:35,761 --> 00:31:38,765
Well, if I had known
I was having company,
622
00:31:39,164 --> 00:31:41,166
I could have had something
more to your taste.
623
00:31:41,500 --> 00:31:43,070
Oh, I could have called.
624
00:31:43,902 --> 00:31:47,179
But somehow, I didn't imagine
that'd have quite the same impact.
625
00:31:49,374 --> 00:31:53,880
Now we know where you're from
and your preference in liquor.
626
00:31:54,079 --> 00:31:56,559
You think maybe you could
tell me who the hell you are?
627
00:31:56,882 --> 00:31:57,952
Ava...
628
00:31:58,517 --> 00:32:01,123
You mind if I call you Ava?
629
00:32:01,787 --> 00:32:04,233
If I do mind,
630
00:32:04,523 --> 00:32:07,231
I'll just add it to the list of
things I'm holding against you.
631
00:32:08,026 --> 00:32:09,972
Ava, I've known
my share of criminals.
632
00:32:11,196 --> 00:32:13,938
It's an ugly part of my past
that I hope to remedy
633
00:32:14,032 --> 00:32:16,603
by investing more wisely
in the future.
634
00:32:17,068 --> 00:32:19,708
Well, you're off to a bang-up
start kidnapping me.
635
00:32:19,871 --> 00:32:22,215
Wasn't my choice, I assure you.
636
00:32:23,542 --> 00:32:25,954
Whose was it, then? His?
637
00:32:26,912 --> 00:32:28,289
It was yours.
638
00:32:30,982 --> 00:32:33,462
Come to reconnoiter
my place of business,
639
00:32:34,319 --> 00:32:37,266
living some fantasy outlaw life,
640
00:32:37,322 --> 00:32:40,064
just you and Boyd
against the world.
641
00:32:41,092 --> 00:32:43,402
Sounds like you know
a thing or two about it.
642
00:32:43,495 --> 00:32:46,601
I know for a woman to
survive in this line of work,
643
00:32:46,665 --> 00:32:48,576
she's got to be harder
than the men,
644
00:32:49,334 --> 00:32:51,644
ready to do the things
they won't.
645
00:32:52,170 --> 00:32:54,582
I know women
who have that in them.
646
00:32:55,974 --> 00:32:57,419
My question is,
647
00:32:57,909 --> 00:33:01,152
are you that kind of woman, Ava?
648
00:33:02,013 --> 00:33:03,492
Because if you ain't,
649
00:33:04,816 --> 00:33:07,524
then you'll never be
more than a token,
650
00:33:09,688 --> 00:33:13,261
something that can be
threatened or hurt
651
00:33:14,159 --> 00:33:16,298
just to keep your man in line.
652
00:33:35,614 --> 00:33:38,322
You know you're looking down the
barrel of federal terrorism charges,
653
00:33:38,383 --> 00:33:40,863
your little act
of noblesse oblige here.
654
00:33:40,952 --> 00:33:42,863
I suppose that's
my cross to bear, then.
655
00:33:42,954 --> 00:33:46,231
But why, Luther? I told you.
We're after Boyd.
656
00:33:46,324 --> 00:33:48,167
You mean you're after
my boy giving him up.
657
00:33:49,794 --> 00:33:51,899
What kind of life do you
think there is around here
658
00:33:51,997 --> 00:33:53,806
for the man who flips
on Boyd Crowder?
659
00:33:55,634 --> 00:33:59,582
Did you know Tyler wanted
to go to Big Sandy JC,
660
00:33:59,671 --> 00:34:02,379
study X-ray tech,
but I couldn't afford it?
661
00:34:03,408 --> 00:34:06,355
Figured this way, at least he
can say I give him something.
662
00:34:06,411 --> 00:34:08,391
Luther, I hate to be
the bearer of bad news,
663
00:34:08,480 --> 00:34:10,084
but your son is beyond helping.
664
00:34:10,982 --> 00:34:12,984
And that story of yours
about putting him up to it,
665
00:34:13,051 --> 00:34:14,394
that ain't gonna hold water.
666
00:34:14,819 --> 00:34:17,732
Tyler is going down
for this. The end.
667
00:34:18,156 --> 00:34:19,692
Now, if you want to volunteer
668
00:34:19,824 --> 00:34:21,235
to take the fall with him,
669
00:34:21,326 --> 00:34:22,646
I'm sure we can free up
some space
670
00:34:22,661 --> 00:34:24,231
at the Harlan County
Detention Center.
671
00:34:24,329 --> 00:34:26,400
You can hold his hand
while he awaits arraignment.
672
00:34:26,731 --> 00:34:28,677
But you think you're gonna
climb up on a cross
673
00:34:28,867 --> 00:34:30,869
and pay for his sins,
you're a fool.
674
00:34:31,503 --> 00:34:33,176
You're a fool.
You understand?
675
00:34:33,605 --> 00:34:35,607
You say you got
a baby girl of your own?
676
00:34:35,740 --> 00:34:37,242
That's right.
Well, right now,
677
00:34:37,342 --> 00:34:39,913
I reckon she's not
much more than a lump
678
00:34:40,011 --> 00:34:42,890
that cries and shits
and makes baby noises.
679
00:34:42,948 --> 00:34:44,018
It's like you've met her.
680
00:34:44,182 --> 00:34:45,855
Yeah, and you're gonna
tell me that absent
681
00:34:45,917 --> 00:34:49,262
even any personality she
might one day cultivate,
682
00:34:49,354 --> 00:34:50,765
there ain't one thing
in this world
683
00:34:50,855 --> 00:34:52,266
you wouldn't do for that gob?
684
00:34:53,058 --> 00:34:54,298
That don't stop, son.
685
00:34:54,893 --> 00:34:56,634
And it don't get any easier.
686
00:34:57,929 --> 00:34:58,964
You'll see.
687
00:35:00,966 --> 00:35:02,468
Yeah. We're done.
688
00:35:18,216 --> 00:35:19,718
Hello, again, Boyd.
689
00:35:21,586 --> 00:35:22,929
Oh, Mr. Walker.
690
00:35:23,788 --> 00:35:25,308
Well, now that I'm
feeling more myself,
691
00:35:25,390 --> 00:35:28,303
I sure do wish I had
a second chance
692
00:35:28,393 --> 00:35:29,929
to make a first impression.
693
00:35:31,062 --> 00:35:33,269
But I get the distinct feeling
694
00:35:33,732 --> 00:35:36,235
you ain't the person
I'm here to talk to.
695
00:35:47,912 --> 00:35:49,414
Nice to meet you, sir.
696
00:35:49,914 --> 00:35:51,325
My name is Boyd Crowder.
697
00:35:52,017 --> 00:35:53,189
We've met.
698
00:35:53,785 --> 00:35:56,857
Well, in that case, I'm afraid
you have me at a disadvantage.
699
00:35:58,289 --> 00:36:00,132
My name's Avery Markham.
700
00:36:02,360 --> 00:36:04,704
Guess I can't blame you
for not remembering.
701
00:36:05,163 --> 00:36:07,666
Last time I saw you, you
were no bigger than minute.
702
00:36:08,533 --> 00:36:10,274
Nine, 10 years old.
703
00:36:11,036 --> 00:36:12,811
Peacocking around your daddy
704
00:36:12,971 --> 00:36:16,111
like you thought you was
already a full-grown bad man.
705
00:36:16,675 --> 00:36:19,019
I recognize you now,
Mr. Markham.
706
00:36:20,679 --> 00:36:22,283
That being said,
707
00:36:23,848 --> 00:36:26,852
I still don't recall
being bounced on your knee.
708
00:36:28,453 --> 00:36:30,524
Nevertheless, it, uh,
709
00:36:31,456 --> 00:36:32,867
seems that I owe you an apology.
710
00:36:33,458 --> 00:36:34,835
Like I said,
711
00:36:35,493 --> 00:36:37,632
I can't blame you
for not remembering.
712
00:36:37,696 --> 00:36:38,902
No, sir.
713
00:36:39,631 --> 00:36:43,408
The apology that I owe
is for my craven attempt
714
00:36:43,501 --> 00:36:46,141
to pilfer that which
rightfully belongs to you.
715
00:36:47,138 --> 00:36:49,641
As defense, I offer
716
00:36:49,741 --> 00:36:51,186
only my ignorance.
717
00:36:53,411 --> 00:36:54,583
Meaning you thought you were
718
00:36:54,679 --> 00:36:56,158
stealing from Calhoun?
719
00:36:56,514 --> 00:36:59,017
Yes, sir. I did.
720
00:37:00,719 --> 00:37:02,562
And now you know
the prize in question
721
00:37:02,654 --> 00:37:03,655
belongs to me.
722
00:37:03,722 --> 00:37:05,326
That, I do.
Mmm-hmm.
723
00:37:05,924 --> 00:37:10,998
And any, uh, plan
that I had for my next attempt
724
00:37:11,496 --> 00:37:13,908
should be considered
abandoned as foolhardy...
725
00:37:14,499 --> 00:37:16,274
Not to say, unworthy.
726
00:37:24,676 --> 00:37:25,848
Hmm.
727
00:37:26,211 --> 00:37:29,590
I hope you'll understand
when I say
728
00:37:29,681 --> 00:37:33,458
I don't want to see either
of you at the Portal again.
729
00:37:34,018 --> 00:37:36,396
Next time you want
a slice, order in.
730
00:37:36,921 --> 00:37:39,026
Have it here in 30 minutes,
or it's free.
731
00:37:41,426 --> 00:37:44,737
And if I see you in my place
of business again...
732
00:37:46,698 --> 00:37:47,904
I'll kill you.
733
00:38:00,578 --> 00:38:02,148
Come to it...
734
00:38:03,248 --> 00:38:05,285
I guess you ain't
all that big now.
735
00:38:06,985 --> 00:38:08,225
Grown...
736
00:38:09,454 --> 00:38:12,230
But still just playing pretend.
737
00:38:16,561 --> 00:38:18,438
Ma'am.
738
00:38:28,740 --> 00:38:30,811
I'm heading back to the office.
739
00:38:31,075 --> 00:38:32,418
You coming or staying?
740
00:38:32,477 --> 00:38:34,457
I'm staying.
See how this shakes out.
741
00:38:34,679 --> 00:38:37,319
What about the other one,
Boyd's little minion, Earl?
742
00:38:37,916 --> 00:38:39,293
You rolling him out, too?
743
00:38:39,350 --> 00:38:40,420
I was gonna lei him go.
744
00:38:41,653 --> 00:38:43,599
Send him back to Boyd jumpy,
745
00:38:43,655 --> 00:38:45,999
get him all spun up
before I swoop back down
746
00:38:46,090 --> 00:38:47,091
on my white horse.
747
00:38:47,325 --> 00:38:49,635
That's actually how you see
this going down, isn't it?
748
00:38:49,694 --> 00:38:51,367
Why not?
Worked for Gary Cooper.
749
00:38:52,931 --> 00:38:55,605
Picking up Tyler on the Emulex
is the beginning.
750
00:38:56,100 --> 00:38:59,445
But if he doesn't flip and you
kicking Earl back to Boyd...
751
00:39:01,105 --> 00:39:03,142
I guess this is my way of saying
752
00:39:03,274 --> 00:39:05,117
I hope you know
what you're doing.
753
00:39:06,344 --> 00:39:07,618
I do, too.
754
00:39:23,962 --> 00:39:25,566
Mikey, once again,
755
00:39:25,663 --> 00:39:28,473
talking while I'm in here
can lead to unevenness
756
00:39:28,533 --> 00:39:29,807
in my facial tone.
757
00:39:29,868 --> 00:39:30,869
It's Crowder.
758
00:39:31,302 --> 00:39:32,372
Fine.
759
00:39:32,503 --> 00:39:34,642
Tell him I'll call him
after my session.
760
00:39:34,839 --> 00:39:36,841
He wants
a sit-down tonight
761
00:39:37,675 --> 00:39:39,052
Wants Mrs. Hale here, too.
762
00:39:41,246 --> 00:39:42,384
He's coming here?
763
00:39:44,315 --> 00:39:45,658
Did he say why?
764
00:39:46,150 --> 00:39:48,687
Just said I better tell Mrs.
Hale to get her ass over here...
765
00:39:48,753 --> 00:39:50,027
His words.
766
00:39:55,326 --> 00:39:57,670
I guess if he's looking to hit
us, he wouldn't call ahead.
767
00:39:58,162 --> 00:40:00,574
Unless he wants
to "high noon“ it.
768
00:40:00,665 --> 00:40:04,078
Have us get Katherine over here
so we're all in one place.
769
00:40:07,405 --> 00:40:09,851
He also told me to get him
a room for the night.
770
00:40:11,709 --> 00:40:13,882
A room?
What he said.
771
00:40:15,380 --> 00:40:17,792
What the...
772
00:40:18,182 --> 00:40:19,786
So, what should I do?
773
00:40:21,119 --> 00:40:24,123
Call Katherine. Have her
get her ass over here.
774
00:40:24,222 --> 00:40:25,599
And then call the from desk,
775
00:40:25,690 --> 00:40:27,465
hope to hell
they have a vacancy.
776
00:40:29,694 --> 00:40:30,934
And when you search Crowder,
777
00:40:31,029 --> 00:40:32,309
make sure you get
his cigarettes.
778
00:41:00,091 --> 00:41:01,331
I found the money.
779
00:41:04,062 --> 00:41:05,473
Mighta found it
a whole lot sooner
780
00:41:05,563 --> 00:41:07,203
you'd been straight
with me from the jump.
781
00:41:07,465 --> 00:41:08,910
You want a drink, Boyd?
782
00:41:08,967 --> 00:41:10,275
I want to know why
you didn't tell me
783
00:41:10,335 --> 00:41:12,144
we were robbing Avery Markham.
784
00:41:12,837 --> 00:41:13,941
Wynn, drink?
785
00:41:14,238 --> 00:41:15,308
I'm rehydrating.
786
00:41:15,773 --> 00:41:16,911
Okay.
787
00:41:29,654 --> 00:41:32,191
I was worried if I told you,
you might not take the job.
788
00:41:32,423 --> 00:41:34,494
Because of Markham's reputation
789
00:41:34,592 --> 00:41:37,129
or because he used to be
your husband's partner?
790
00:41:37,362 --> 00:41:38,636
He was much more than that.
791
00:41:38,863 --> 00:41:40,467
Well, that sounds like a story.
792
00:41:40,698 --> 00:41:41,898
It had its moments.
793
00:41:42,800 --> 00:41:44,600
Well, as a man with a keen
regard for history,
794
00:41:44,602 --> 00:41:46,282
I'd normally be
more than happy to hear it.
795
00:41:47,205 --> 00:41:48,980
But right now, Katherine,
796
00:41:49,640 --> 00:41:52,143
I find myself more
concerned with the present
797
00:41:52,477 --> 00:41:55,458
Meaning? What is your
relationship with him now?
798
00:41:55,880 --> 00:41:57,223
No offense, Boyd,
799
00:41:57,315 --> 00:41:59,192
but if I really wanted
to set you up,
800
00:41:59,283 --> 00:42:01,490
I'm sure I could find
an easier way.
801
00:42:01,552 --> 00:42:02,553
That ain't what I asked.
802
00:42:04,889 --> 00:42:06,698
I'm sleeping with him.
803
00:42:07,458 --> 00:42:10,632
That's how I knew he was
moving back into Kentucky,
804
00:42:11,029 --> 00:42:13,532
and that's how I knew
to put you onto his realtor.
805
00:42:15,800 --> 00:42:17,302
Huh.
Hmm.
806
00:42:23,474 --> 00:42:26,751
Woman, how do you see this
playing out in your mind?
807
00:42:27,412 --> 00:42:29,016
You think he's not gonna
put it together
808
00:42:29,080 --> 00:42:30,991
that you were in on
ripping him off?
809
00:42:31,582 --> 00:42:33,425
Avery Markham's
not a man to sit still
810
00:42:33,518 --> 00:42:34,997
while someone takes what's his,
811
00:42:35,386 --> 00:42:37,696
let them go live the good life
812
00:42:37,755 --> 00:42:39,098
somewhere on his dime.
813
00:42:39,690 --> 00:42:41,567
So, you're out, right?
That's what you're saying?
814
00:42:41,659 --> 00:42:45,835
I mean, let's just set aside
all this poetic, down-home,
815
00:42:45,897 --> 00:42:47,103
hillbilly bullshit.
816
00:42:48,232 --> 00:42:49,836
Bottom line is
you're backing down.
817
00:42:49,934 --> 00:42:51,345
Oh, I ain't
backing down.
818
00:42:51,769 --> 00:42:53,009
I'm gonna rob him.
819
00:42:54,272 --> 00:42:57,583
And then I'm gonna stick a
bullet in your boyfriend's head.
820
00:43:00,711 --> 00:43:02,213
You know what, Boyd?
821
00:43:02,513 --> 00:43:04,254
From the moment I met you,
822
00:43:04,348 --> 00:43:07,420
I just knew you were
the man of my dreams.
823
00:43:27,538 --> 00:43:29,279
You get her to come clean?
824
00:43:30,708 --> 00:43:32,779
Clean as she's gonna come.
825
00:43:34,545 --> 00:43:36,422
How you doing, darlin"?
826
00:43:38,549 --> 00:43:39,823
Better now.
827
00:43:44,222 --> 00:43:46,327
Just laying here thinking.
828
00:43:47,492 --> 00:43:49,631
Those men coming
after us like that.
829
00:43:50,294 --> 00:43:52,171
Ava, that ain't never
gonna happen again.
830
00:43:52,497 --> 00:43:53,669
I know.
831
00:43:54,232 --> 00:43:55,575
I don't doubt you, Boyd.
832
00:43:55,900 --> 00:43:58,073
Good. Don't.
833
00:43:58,469 --> 00:44:01,416
But I do have to wonder,
now that it's quiet...
834
00:44:03,341 --> 00:44:05,446
How much money are we
talking about here?
835
00:44:05,977 --> 00:44:07,479
And how are you planning on
going after it,
836
00:44:07,578 --> 00:44:08,579
given their actions?
837
00:44:08,779 --> 00:44:10,122
I thought you said
you trusted me.
838
00:44:10,481 --> 00:44:11,687
I do.
839
00:44:12,350 --> 00:44:14,023
Then how come you need
to know the particulars
840
00:44:14,118 --> 00:44:15,859
about how I go about
my business?
841
00:44:18,356 --> 00:44:21,667
I'm scared, Boyd.
You can't see that?
842
00:44:22,360 --> 00:44:23,600
They came into my home.
843
00:44:23,761 --> 00:44:24,831
And I told you
844
00:44:24,929 --> 00:44:26,636
you ain't gonna have to worry
about that again, Ava.
845
00:44:26,697 --> 00:44:29,109
What if we just ran?
846
00:44:31,435 --> 00:44:32,539
Just lit out?
847
00:44:33,538 --> 00:44:34,676
Start over, do...
848
00:44:36,007 --> 00:44:37,543
I don't know, anything else.
849
00:44:38,276 --> 00:44:39,448
Why not?
850
00:44:40,278 --> 00:44:42,053
Ava, I ain't leaving
here with nothing.
851
00:44:42,380 --> 00:44:43,791
You have me.
Do I?
852
00:44:46,017 --> 00:44:48,190
Last night
was beautiful.
853
00:44:49,787 --> 00:44:52,165
But if I'm being
honest with you, Ava,
854
00:44:52,557 --> 00:44:53,797
since you got out,
855
00:44:54,325 --> 00:44:57,135
sometimes I feel like I don't
know who you are anymore.
856
00:45:02,800 --> 00:45:03,835
Tell you what.
857
00:45:07,638 --> 00:45:09,140
You come on over here,
858
00:45:09,874 --> 00:45:11,512
and I'll remind you.
859
00:45:21,900 --> 00:45:29,900
Ripped By mstoll
859
00:45:30,305 --> 00:45:36,511
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
63869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.