All language subtitles for High Sierra (Walsh, Raoul 1941)_BDRip.1080p.x264.AAC_EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:10,433 --> 00:02:12,993 I was getting nervous. I've been waiting over an hour. 2 00:02:13,069 --> 00:02:15,299 I've been waiting, too, over eight years. 3 00:02:15,438 --> 00:02:17,599 - The park's down there, ain't it? - Yeah. 4 00:02:17,874 --> 00:02:20,967 The park? Say, Earle, you feeling all right? 5 00:02:21,912 --> 00:02:25,778 I will be, just as soon as I make sure that the grass is still green... 6 00:02:25,847 --> 00:02:28,281 and the trees are still growing. 7 00:03:24,004 --> 00:03:25,437 He ought to be here now. 8 00:03:26,574 --> 00:03:29,838 When he comes, you get in the bedroom and stay there till he's gone. 9 00:03:29,910 --> 00:03:31,845 I've been hearing about Roy Earle for years. 10 00:03:31,913 --> 00:03:34,710 He's a real big shot and I want to see him. 11 00:03:35,749 --> 00:03:37,342 Okay, okay. 12 00:03:42,856 --> 00:03:45,689 - Here they are now. Wally's brought him. - All right, scram. 13 00:03:58,771 --> 00:03:59,965 Come in. 14 00:04:00,941 --> 00:04:02,737 Well, what kept you? 15 00:04:05,278 --> 00:04:07,270 You ain't losing your touch, are you? 16 00:04:08,481 --> 00:04:09,481 Where's Big Mac? 17 00:04:09,550 --> 00:04:12,075 He's gone to California. I'm handling things here. 18 00:04:12,152 --> 00:04:14,712 - Who are you? - I'm Kranmer, Jack Kranmer. 19 00:04:15,522 --> 00:04:17,922 - A copper, ain't you? - I used to be. I resigned. 20 00:04:18,191 --> 00:04:19,249 I'll bet. 21 00:04:19,326 --> 00:04:22,158 I'm okay. You don't have to worry about me. 22 00:04:23,196 --> 00:04:25,665 Since when has Big Mac been teaming up with ex-coppers? 23 00:04:25,732 --> 00:04:27,223 I told you not to worry about that. 24 00:04:27,301 --> 00:04:29,461 Mac wants you to start for California right away. 25 00:04:29,535 --> 00:04:31,799 That car downstairs is yours. Here's the keys. 26 00:04:32,506 --> 00:04:34,303 Now here's your route and some dough. 27 00:04:34,375 --> 00:04:36,501 The sooner you get out there, the better. 28 00:04:36,642 --> 00:04:37,802 What's the setup? 29 00:04:37,910 --> 00:04:41,505 I don't suppose you ever heard of Tropico Springs. It's a resort town. 30 00:04:41,581 --> 00:04:43,776 They call it the richest little town in the world. 31 00:04:43,850 --> 00:04:45,841 It has a hotel there, gets all the top sugar. 32 00:04:45,917 --> 00:04:48,546 - You're gonna knock it off. - Am I, copper? 33 00:04:49,055 --> 00:04:51,888 Now, look here, Earle, Mac spent a fortune springing you. 34 00:04:51,958 --> 00:04:53,550 You're working for him now. 35 00:04:53,760 --> 00:04:56,058 He calls the tune and you dance to it. 36 00:05:38,871 --> 00:05:40,269 - Hello there. - Howdy. 37 00:05:42,374 --> 00:05:44,399 Is there anything I can do for you? 38 00:05:44,476 --> 00:05:46,500 No, I was just looking around. 39 00:05:46,745 --> 00:05:49,043 - This is the old Earle place, ain't it? - Yeah. 40 00:05:49,247 --> 00:05:52,580 But none of the Earles have been around here for five or six years. 41 00:05:53,617 --> 00:05:55,176 You from the bank? 42 00:05:55,754 --> 00:05:57,380 No. I used to live near here. 43 00:05:57,721 --> 00:05:59,019 It's nice country. 44 00:05:59,257 --> 00:06:01,281 - Yeah. - Howdy, son. Any luck? 45 00:06:01,993 --> 00:06:03,154 Not much. 46 00:06:03,228 --> 00:06:06,288 The best place to catch them is that hole below the Turner place. 47 00:06:06,364 --> 00:06:09,128 Plenty big catfish in there. Three or four pounds, maybe. 48 00:06:09,267 --> 00:06:11,826 Three or four pounds? Gee. 49 00:06:15,506 --> 00:06:17,997 Used to be, a long time ago, anyway. 50 00:06:18,443 --> 00:06:20,137 Maybe it's fished out. 51 00:06:26,382 --> 00:06:30,877 Why, you're Roy Earle, the bandit! 52 00:07:25,875 --> 00:07:28,343 Howdy, partner. What can I do for you? 53 00:07:28,411 --> 00:07:30,811 She'll take some water and about 10 gallons of gas. 54 00:07:30,880 --> 00:07:31,880 Yes, sir. 55 00:07:32,615 --> 00:07:33,615 You bet. 56 00:07:37,619 --> 00:07:38,847 Hot day, ain't she? 57 00:07:39,822 --> 00:07:42,120 Ain't many cars coming through right now. 58 00:07:42,892 --> 00:07:44,758 Little early, I guess. 59 00:07:46,161 --> 00:07:48,527 You're looking at the pride of the Sierras, brother. 60 00:07:48,597 --> 00:07:51,498 Mount Whitney, the highest peak in the United States. 61 00:07:51,901 --> 00:07:54,960 14,501 feet above sea level. 62 00:07:55,037 --> 00:07:57,734 Hey, I see you got an Illinois license plate. 63 00:07:57,807 --> 00:08:00,002 You're a long ways from home, ain't you? 64 00:08:01,177 --> 00:08:04,010 You must excuse me. I get lonesome here. 65 00:08:04,179 --> 00:08:07,580 And when a customer shows up, well, maybe I talk too much. 66 00:08:07,784 --> 00:08:08,841 Lonesome, eh? 67 00:08:08,917 --> 00:08:11,511 Yes, I can see how you would get lonesome out here. 68 00:08:22,264 --> 00:08:23,891 Wow, we made it! 69 00:08:23,999 --> 00:08:25,830 I'd sure like to shake your hand, sir. 70 00:08:25,901 --> 00:08:28,961 Jackrabbit jumped in front of my car and I kind of lost my head. 71 00:08:29,071 --> 00:08:32,837 - You sure saved our bacon. - I saved my own bacon, too. Come far? 72 00:08:32,908 --> 00:08:34,875 - Clear from Ohio. And you? - Chicago. 73 00:08:34,943 --> 00:08:38,208 I'm mighty proud to make your acquaintance. You sure can handle a car. 74 00:08:38,280 --> 00:08:40,339 Me, I'm kind of shaky at it, but Velma... 75 00:08:40,649 --> 00:08:43,015 Velma's my granddaughter, she's a good driver... 76 00:08:43,085 --> 00:08:45,712 but she gets tired and I won't let her drive too much. 77 00:08:46,621 --> 00:08:48,715 - What's your name, sir? - Collins. 78 00:08:48,790 --> 00:08:50,313 Mine's Goodhue. 79 00:08:51,025 --> 00:08:53,459 Velma, Ma, I'd like you to meet Mr. Collins. 80 00:08:53,528 --> 00:08:54,552 - How do? - How do you do? 81 00:08:54,630 --> 00:08:55,892 Pleased to meet you. 82 00:08:56,097 --> 00:08:58,691 Well, I guess I'll be on my way. 83 00:09:00,168 --> 00:09:01,395 Out of $5. 84 00:09:01,469 --> 00:09:02,493 Going far? 85 00:09:02,570 --> 00:09:04,299 Up in the mountains for my health. 86 00:09:04,372 --> 00:09:07,830 Well, I'm going to Los Angeles. I lost my farm back home. 87 00:09:08,075 --> 00:09:12,341 But Velma's mother married again and she sort of invited us out. 88 00:09:12,413 --> 00:09:17,043 - Now, I don't know... - $2.41, $3, $4, $5. 89 00:09:18,819 --> 00:09:20,184 I hope you make it. 90 00:10:35,862 --> 00:10:37,523 - Hey, you. - Yes, sir? 91 00:10:37,597 --> 00:10:39,325 I'm looking for a fellow named Hattery. 92 00:10:39,398 --> 00:10:41,333 He's staying up here, him and another fellow. 93 00:10:41,400 --> 00:10:44,631 They all in cabin 12. Are you the gentleman they expecting? 94 00:10:44,703 --> 00:10:47,332 Then you'll be in cabin number 11. Leave your car here. 95 00:10:47,407 --> 00:10:50,934 I'll drain the water out of it 'cause it gets awful cold up here at night. 96 00:10:51,010 --> 00:10:52,476 Get my bags. They're in the back. 97 00:10:52,544 --> 00:10:54,273 I'll take care of them, boss. 98 00:11:16,501 --> 00:11:18,059 Hattery here? 99 00:11:22,975 --> 00:11:24,636 There's someone to see you. 100 00:11:28,313 --> 00:11:29,507 You Roy Earle? 101 00:11:30,916 --> 00:11:34,249 Glad to see you. I can't shake hands. I've been cleaning fish. 102 00:11:34,685 --> 00:11:36,654 Meet my pal, Babe Kozak. 103 00:11:37,555 --> 00:11:39,023 This is Marie Garson. 104 00:11:42,928 --> 00:11:45,396 Red, I want to talk to you alone. See you later. 105 00:11:46,398 --> 00:11:48,057 It's okay by me. 106 00:11:52,837 --> 00:11:54,669 You don't like the idea of the dame, huh? 107 00:11:54,740 --> 00:11:56,536 Even guys like you ought to know better. 108 00:11:56,607 --> 00:11:58,801 Babe picked her up at a dime-a-dance joint in L.A. 109 00:11:58,875 --> 00:12:01,902 She's strictly okay. She just sort of looks after things for us. 110 00:12:01,979 --> 00:12:05,176 Give her some dough and send her back. Get her out of here tonight. 111 00:12:05,282 --> 00:12:06,682 Now, what about this job? 112 00:12:06,751 --> 00:12:10,380 The tropical season is just starting, and Mendoza, he's our inside man... 113 00:12:10,454 --> 00:12:13,288 he says that the hotel will be full up in another week. 114 00:12:13,356 --> 00:12:16,224 And there'll be plenty of rocks in the strong boxes then. 115 00:12:16,294 --> 00:12:19,195 - When do I see Mendoza? - He'll be up the first day he gets off. 116 00:12:19,263 --> 00:12:21,787 - He's in touch with Big Mac, too. - Oh, he is? 117 00:12:21,865 --> 00:12:24,925 - He'll give you all the news firsthand. - All right. 118 00:12:25,369 --> 00:12:26,495 Say, Mr. Earle? 119 00:12:27,038 --> 00:12:29,130 I wanted to tell you that with you on the job... 120 00:12:29,206 --> 00:12:31,334 we feel like we're traveling in fast company. 121 00:12:31,409 --> 00:12:32,807 I sure heard a lot about you. 122 00:12:32,876 --> 00:12:36,539 One time, when I was only a kid, I saw your picture in the paper... 123 00:12:40,049 --> 00:12:42,985 You can have your Roy Earle. He don't look like much to me. 124 00:12:43,620 --> 00:12:44,814 He's getting gray. 125 00:12:44,888 --> 00:12:48,380 He may be a powerhouse to some people, but he's a blown-out fuse to me! 126 00:12:48,458 --> 00:12:50,085 I'll bet he's plenty tough. 127 00:12:50,293 --> 00:12:51,954 Get out of line and you'll see. 128 00:12:52,429 --> 00:12:53,794 All right, I'll see. 129 00:12:54,197 --> 00:12:55,323 Let me tell you something... 130 00:12:55,398 --> 00:12:58,265 you're getting so you're asking for a smack in the nose. 131 00:12:58,335 --> 00:13:01,133 - Stop arguing with me all the time. - I got bad news for you. 132 00:13:01,204 --> 00:13:03,365 Roy says we gotta send Marie back to L.A. 133 00:13:03,440 --> 00:13:05,101 Why, that broken-down... 134 00:13:05,574 --> 00:13:06,872 - I'll tell him. - Yeah? 135 00:13:07,110 --> 00:13:08,634 Well, here's your chance. 136 00:13:08,912 --> 00:13:10,880 You don't want me to go back to L.A., do you? 137 00:13:10,947 --> 00:13:12,846 - You go and tell him. - I don't know. 138 00:13:13,516 --> 00:13:15,508 I suppose we need that guy. 139 00:13:15,585 --> 00:13:18,109 But that's no reason for him to push us around. 140 00:13:18,188 --> 00:13:19,678 He's no more the boss than we are. 141 00:13:19,756 --> 00:13:21,620 - He can't get away... - Go on, keep it up. 142 00:13:21,690 --> 00:13:23,215 You're gonna win this argument. 143 00:13:23,426 --> 00:13:25,985 Leave her alone! You go smacking her, I'll flatten you! 144 00:13:26,061 --> 00:13:28,086 - And who else? - Me! You think it ain't enough? 145 00:13:28,164 --> 00:13:31,224 Cut it out. You'll get nothing out of fighting but a black eye. 146 00:13:31,300 --> 00:13:34,360 I don't care what you or anyone else says, she's not going to L.A. 147 00:13:34,436 --> 00:13:36,667 That's what you think. He thinks different. 148 00:13:36,740 --> 00:13:40,198 I'm not gonna be sent back to that dime-a-dance joint if I can help it. 149 00:13:40,609 --> 00:13:44,066 - I'll go talk to him. - With him, I don't think it'll work. 150 00:14:02,498 --> 00:14:04,125 Can I talk to you a moment, Mr. Earle? 151 00:14:04,199 --> 00:14:05,893 Sure. Help yourself. 152 00:14:11,773 --> 00:14:13,867 Why do you want to send me back to L.A.? 153 00:14:13,976 --> 00:14:15,204 I like it here. 154 00:14:15,411 --> 00:14:17,901 - Don't play dumb. - I don't intend to. 155 00:14:19,247 --> 00:14:22,808 Oh, I know what's going on, but I didn't get it from them. 156 00:14:23,619 --> 00:14:25,245 Louis Mendoza told me. 157 00:14:25,853 --> 00:14:28,014 He talks too much, and all he does is brag. 158 00:14:29,191 --> 00:14:32,956 So you see, Mr. Earle, Mendoza's the one for you to worry about, not me. 159 00:14:37,732 --> 00:14:40,859 I ain't worrying about you. It's them jitterbugs you got with you. 160 00:14:41,001 --> 00:14:43,129 They'll be throwing lead over you before long. 161 00:14:43,270 --> 00:14:45,398 Oh, I can handle them all right. 162 00:14:45,540 --> 00:14:48,907 Babe gets tough every once in a while, but he's afraid of Red. 163 00:14:49,077 --> 00:14:51,101 And I can make Red think what I want. 164 00:14:51,412 --> 00:14:53,744 You got it all figured out, ain't you? 165 00:14:54,082 --> 00:14:55,845 In a way. 166 00:14:57,518 --> 00:14:58,518 All right. 167 00:15:00,687 --> 00:15:04,248 Let things stay as they are for a few days and see how it works out. 168 00:15:04,324 --> 00:15:05,952 Oh, thanks, Mr. Earle. 169 00:15:15,235 --> 00:15:16,235 Goodbye. 170 00:15:51,604 --> 00:15:55,564 Morning. This is me, Algernon. Anything I can do for you this morning? 171 00:15:55,642 --> 00:15:57,404 You can rustle me up some breakfast. 172 00:15:57,477 --> 00:15:59,569 The lady next door got your breakfast all ready. 173 00:15:59,645 --> 00:16:03,308 She thought maybe I ought to see if you was sort of stirring around. 174 00:16:04,350 --> 00:16:06,841 Where did you ever get the name Algernon? 175 00:16:06,918 --> 00:16:09,046 My old lady thought it up. Pip, ain't it? 176 00:16:09,121 --> 00:16:10,588 Kind of gives me class. 177 00:16:13,426 --> 00:16:14,724 How you like this dog? 178 00:16:14,795 --> 00:16:17,957 - Why, he's just a dog, ain't he? - No, sir, mighty fine dog, he is. 179 00:16:18,030 --> 00:16:20,658 Watch now. Pard, ducks! 180 00:16:24,737 --> 00:16:25,737 Down. 181 00:16:26,806 --> 00:16:28,069 Up. 182 00:16:31,009 --> 00:16:32,101 Jump. 183 00:16:33,545 --> 00:16:35,411 Yes, sir, mighty fine animal, he is. 184 00:16:35,914 --> 00:16:37,609 Kind of proud of your dog, ain't you? 185 00:16:37,682 --> 00:16:39,275 Oh, no, sir, he ain't my dog. 186 00:16:39,351 --> 00:16:41,615 He just took a liking to me and follows me around. 187 00:16:41,687 --> 00:16:44,178 - Sort of gets me worried, too. - Why? 188 00:16:44,422 --> 00:16:46,788 You see, Pard here used to belong to a woodcutter... 189 00:16:46,858 --> 00:16:48,827 who lived up here all the year round. 190 00:16:48,894 --> 00:16:53,524 Last winter, a snow slide come down on that man's house and killed him dead. 191 00:16:53,599 --> 00:16:54,657 Didn't kill Pard, though. 192 00:16:54,734 --> 00:16:57,600 So a man saw Pard sort of wandering around in the snow like... 193 00:16:57,669 --> 00:17:01,126 took him in. If that man don't up and die with the pneumonia. 194 00:17:02,006 --> 00:17:04,065 Great, big, strapping man, too. 195 00:17:04,142 --> 00:17:06,474 So Pard got to hanging around the lodges... 196 00:17:06,544 --> 00:17:08,774 and doggone if Miss Tucker didn't come up here... 197 00:17:08,981 --> 00:17:09,981 with the... 198 00:17:11,616 --> 00:17:14,415 And I hear yesterday she ain't gonna live. 199 00:17:14,486 --> 00:17:18,752 So I'm just telling you about Pard, in case you want him for your own dog. 200 00:17:22,494 --> 00:17:25,360 - Can I come in? - Yeah. 201 00:17:26,831 --> 00:17:29,561 Is he breaking your heart with the story of the little mutt? 202 00:17:29,634 --> 00:17:31,261 It's the Lord's truth. 203 00:17:31,336 --> 00:17:33,463 Look at him. He's a born panhandler. 204 00:17:33,538 --> 00:17:35,437 Everyone here stuffs him so it's getting... 205 00:17:35,506 --> 00:17:37,531 he won't eat anything else but a New York cut. 206 00:17:37,608 --> 00:17:39,099 I guess I'll get back to the stove. 207 00:17:39,177 --> 00:17:41,201 Pard'll stay here with you, won't you, Pard? 208 00:17:46,684 --> 00:17:49,278 - Sit down, have a cigarette. - Thanks. 209 00:17:49,552 --> 00:17:52,147 - Where are your boyfriends? - Oh, they're out fishing. 210 00:17:52,222 --> 00:17:53,382 That's about all they do. 211 00:17:53,457 --> 00:17:56,325 They never catch anything, but they just keep on fishing. 212 00:17:56,393 --> 00:17:58,224 Yes, he certainly is spoiled. 213 00:17:58,295 --> 00:18:01,287 Yeah, look at him. He knows we're talking about him. 214 00:18:02,266 --> 00:18:06,225 Well, I feel pretty good this morning. I felt rotten last night. 215 00:18:06,404 --> 00:18:08,496 Nothing like a good night's sleep to pep you up. 216 00:18:08,573 --> 00:18:11,438 What you ought to do is get out in the sun. Do you good. 217 00:18:11,575 --> 00:18:14,203 Where I was before, they didn't let me get out in the sun. 218 00:18:14,278 --> 00:18:17,111 Afraid I might spoil my girlish complexion. 219 00:18:17,513 --> 00:18:19,106 It must be terrible to be in prison. 220 00:18:19,183 --> 00:18:20,707 Some of them are worse than others. 221 00:18:20,784 --> 00:18:23,844 You get a mean guard down on you, unless you got what it takes... 222 00:18:23,921 --> 00:18:26,446 you might as well climb up on tier two and jump off. 223 00:18:26,523 --> 00:18:28,013 Some of them did. 224 00:18:28,091 --> 00:18:30,252 - I don't get you. - Top of the cell block. 225 00:18:30,327 --> 00:18:33,227 It's a 40-foot drop and you land on concrete. 226 00:18:33,596 --> 00:18:35,224 I saw a guy take a dive once. 227 00:18:36,533 --> 00:18:38,124 He made quite a splash. 228 00:18:38,201 --> 00:18:40,193 Yeah. That must be awful. 229 00:18:40,603 --> 00:18:42,504 He just didn't have what it takes. 230 00:18:42,573 --> 00:18:45,041 I was doing the book myself, but I got a break. 231 00:18:45,108 --> 00:18:48,168 How was it? I mean, knowing you're in for life. 232 00:18:49,278 --> 00:18:51,769 - I should think you'd go crazy. - Yeah. 233 00:18:51,981 --> 00:18:53,540 Lots of them do. 234 00:18:53,715 --> 00:18:55,616 But I was always thinking about a crash-out. 235 00:18:55,686 --> 00:18:59,121 I tried it once at the prison farm where they sent me for good behavior. 236 00:18:59,188 --> 00:19:02,487 But the fix blew up and a screw put the blast on me. 237 00:19:02,725 --> 00:19:06,217 Yeah, then the worst of it was they sent me back behind those big walls. 238 00:19:06,295 --> 00:19:10,026 We were just getting ready for another crash-out when my pardon came. 239 00:19:11,901 --> 00:19:13,129 Yeah, I get it. 240 00:19:14,637 --> 00:19:17,036 You always hope you can get out. 241 00:19:17,472 --> 00:19:20,169 That sort of keeps you going. 242 00:19:20,643 --> 00:19:23,612 Yeah, sure, that's it. 243 00:19:24,247 --> 00:19:25,508 You got it. 244 00:19:26,548 --> 00:19:28,573 Well, I'll get you some more coffee. 245 00:19:29,184 --> 00:19:31,209 Thanks for the chow. 246 00:19:40,062 --> 00:19:41,722 You see that fellow over there? 247 00:19:44,233 --> 00:19:46,428 He better watch his steps and fish on the bank... 248 00:19:46,502 --> 00:19:49,095 cause that little old dog's got the hex on him for sure. 249 00:19:49,170 --> 00:19:51,001 Gonna put the evil eye on him, huh? 250 00:19:51,072 --> 00:19:52,562 Yes, the evil eye. 251 00:19:52,642 --> 00:19:54,836 That little old dog's got the evilest eye. 252 00:19:54,910 --> 00:19:58,539 His left eye just shines in the dark just like a cat's eye. 253 00:19:58,613 --> 00:20:01,844 Algernon, if it's in the dark, how do you know which eye's which? 254 00:20:07,855 --> 00:20:11,087 Come on, Mendoza. What are we doing, playing cards or taking a nap? 255 00:20:11,159 --> 00:20:13,683 I am sorry. For the moment, my mind was not on the game. 256 00:20:13,761 --> 00:20:15,319 That's for me. Thanks, Louis. 257 00:20:15,462 --> 00:20:17,727 Dumb luck. Just plain dumb luck. 258 00:20:17,799 --> 00:20:20,165 Maybe if you wouldn't kick so much you'd do better. 259 00:20:20,235 --> 00:20:22,327 - It's all in the cards. - Yeah, that's right. 260 00:20:22,437 --> 00:20:24,871 Oh, Roy, this here's Louis Mendoza. 261 00:20:26,241 --> 00:20:27,832 Delighted, Mr. Earle. 262 00:20:27,909 --> 00:20:30,570 Come on, Mendoza, let's finish out this hand. 263 00:20:30,844 --> 00:20:32,106 That's a baby. 264 00:20:32,681 --> 00:20:35,274 There's that dumb luck again. I can't beat it. 265 00:20:36,217 --> 00:20:37,979 What does it look like at the hotel? 266 00:20:38,052 --> 00:20:39,246 How soon do we go? 267 00:20:39,320 --> 00:20:40,787 Oh, it won't be long now. 268 00:20:41,055 --> 00:20:43,182 The racing season is starting up north. 269 00:20:43,357 --> 00:20:46,485 And all the big shots have been making reservations. 270 00:20:48,029 --> 00:20:49,325 This is the layout. 271 00:20:55,436 --> 00:20:56,698 I don't know. 272 00:20:58,006 --> 00:21:01,202 Babe and I kind of figured our best getaway was over the pass. 273 00:21:01,475 --> 00:21:04,602 Nobody will ever expect us to cross the Sierras to get into L.A. 274 00:21:04,778 --> 00:21:06,837 Suppose it would blow up a storm? 275 00:21:07,180 --> 00:21:09,877 If the pass got blocked up, then what? 276 00:21:09,984 --> 00:21:11,746 Yeah, that's right. 277 00:21:12,852 --> 00:21:16,289 By the way, I dropped in to see Big Mac yesterday. 278 00:21:16,556 --> 00:21:18,183 - He wants to see you. - All right. 279 00:21:18,257 --> 00:21:21,454 I'll take a look at the hotel tomorrow. I'll drive in and see him. 280 00:21:21,527 --> 00:21:23,722 I almost forgot. Mendoza brought us a present. 281 00:21:23,796 --> 00:21:25,525 Roy, I guess you're the engineer. 282 00:21:25,598 --> 00:21:28,465 Big Mac gave me the machine gun. You know how to work it? 283 00:21:28,534 --> 00:21:30,092 Red doesn't, and neither does Babe. 284 00:21:30,169 --> 00:21:31,466 That's a good one, that is. 285 00:21:31,537 --> 00:21:34,404 - What's so funny? - Does he know how to work it? 286 00:21:35,308 --> 00:21:36,401 Yeah. 287 00:21:37,143 --> 00:21:40,578 Say, you know that gun reminds me of one time, nine or 10 years ago. 288 00:21:40,646 --> 00:21:43,673 We was getting ready to do a job back in lowa... 289 00:21:43,750 --> 00:21:45,809 when one of the guys got the shakes. 290 00:21:45,918 --> 00:21:49,649 Pretty soon, we found out that this guy with the shakes had talked too much... 291 00:21:49,722 --> 00:21:52,214 and a bunch of cops are waiting for us at the bank. 292 00:21:52,291 --> 00:21:54,418 But we don't say nothing. 293 00:21:54,627 --> 00:21:56,685 Lefty Jackson goes out and gets his gun. 294 00:21:57,363 --> 00:22:00,388 He comes back and sits down and holds it across his knee. 295 00:22:01,133 --> 00:22:04,694 The guy with the shakes is sitting right across the room from him. 296 00:22:04,770 --> 00:22:08,229 Pretty soon, Lefty just touched the trigger a little... 297 00:22:08,508 --> 00:22:10,975 and the gun went like that. 298 00:22:12,412 --> 00:22:16,108 The rat fell out of his chair, dead, and we drove off and left him there. 299 00:22:17,015 --> 00:22:19,540 Yeah, the gun just went... 300 00:22:29,227 --> 00:22:31,252 I guess I ought to be getting back. 301 00:22:31,329 --> 00:22:34,355 - I have to go on duty at 8:30. - What's your stunt? 302 00:22:34,433 --> 00:22:36,594 You stick right through the whole job, don't you? 303 00:22:36,668 --> 00:22:39,398 Sure, I stand behind the desk and act like I'm scared. 304 00:22:39,471 --> 00:22:42,565 When you fellows get through, I telephone the police. 305 00:22:42,640 --> 00:22:44,472 We don't want no slip-ups, Mendoza. 306 00:22:51,116 --> 00:22:55,519 Boys and girls, I got the idea that our boyfriend here is no cream puff. 307 00:22:55,653 --> 00:22:59,555 How'd you like the little bedtime story about the gun that went... 308 00:22:59,890 --> 00:23:02,859 - Did you get the idea? - Do you suppose he meant it that way? 309 00:23:03,194 --> 00:23:04,889 Try talking and find out. 310 00:24:06,089 --> 00:24:07,420 I'll take a pack of these. 311 00:24:07,490 --> 00:24:09,515 25 cents, please. 312 00:24:18,269 --> 00:24:19,530 Yes, sir. 313 00:24:26,109 --> 00:24:28,942 - Anything in 316? - 316... 314 00:24:41,758 --> 00:24:43,122 They don't care how they drive. 315 00:24:43,192 --> 00:24:44,956 They've got no money, no insurance. 316 00:24:45,028 --> 00:24:46,518 - It's murder. - Tough luck, Pfiffer. 317 00:24:46,596 --> 00:24:49,064 If he weren't an old dodo, I'd take it out of his hide. 318 00:24:49,132 --> 00:24:52,191 - He wasn't driving. The girl was driving. - I was. 319 00:24:52,334 --> 00:24:54,803 What's an outfit like that doing in Tropico, anyhow? 320 00:24:54,870 --> 00:24:57,169 - It's a State Highway, ain't it? - The signal was on. 321 00:24:57,239 --> 00:24:59,070 - He had his hand out here. - You didn't! 322 00:24:59,141 --> 00:25:01,132 Wait a minute. Will you let me get a word in? 323 00:25:01,210 --> 00:25:03,303 I was driving along... 324 00:25:03,378 --> 00:25:04,504 Why, Roy! 325 00:25:04,614 --> 00:25:06,774 - Friends of yours? - Yeah. Why? 326 00:25:06,848 --> 00:25:09,715 I wondered. I know I've no chance to collect, but I'm curious. 327 00:25:09,785 --> 00:25:11,480 I pull out from the curb and I get hit. 328 00:25:11,553 --> 00:25:13,817 - Look at my fender. - But you didn't make no signal. 329 00:25:13,889 --> 00:25:16,882 You talk about collecting. Be careful, you may have to pay off. 330 00:25:16,959 --> 00:25:20,587 A wise guy in on this, huh? All right, have it your own way. 331 00:25:20,662 --> 00:25:22,823 I'll charge the whole thing off to experience. 332 00:25:22,898 --> 00:25:23,991 What's the matter? 333 00:25:24,066 --> 00:25:26,761 I got clipped, but I'm satisfied if this guy is. 334 00:25:26,835 --> 00:25:29,929 Well, I guess if Mr. Pfiffer's satisfied, I am. 335 00:25:30,005 --> 00:25:33,337 All right, come on, let's break this up. Back on the sidewalk. 336 00:25:33,442 --> 00:25:35,808 Listen, fellow. These people ain't got any dough. 337 00:25:35,876 --> 00:25:38,471 They're on their way to L.A. And that car's all they got. 338 00:25:38,547 --> 00:25:40,070 Stop it. You're breaking my heart. 339 00:25:40,147 --> 00:25:43,605 - $50 ain't gonna mean much to you. - Sorry, but not a quarter. 340 00:25:43,684 --> 00:25:45,777 That's right, Mr. Pfiffer. Saw the whole thing. 341 00:25:45,854 --> 00:25:47,514 That girl was driving the car. 342 00:25:51,225 --> 00:25:52,783 Look, she's a cripple, too. 343 00:26:09,510 --> 00:26:11,443 I guess it was really Velma's fault. 344 00:26:11,512 --> 00:26:13,412 She was gawking around, looking at things... 345 00:26:13,481 --> 00:26:16,041 and smacked right into that fellow's car. 346 00:26:16,118 --> 00:26:19,416 I was sure surprised when he gave you that $100 to give me. 347 00:26:19,553 --> 00:26:22,386 I wouldn't worry about him, Pa. He's probably got plenty. 348 00:26:22,622 --> 00:26:25,490 Well, this is the second time you saved our lives, son. 349 00:26:25,559 --> 00:26:28,891 When Velma smashed into that car, I had 13 cents in my pocket... 350 00:26:28,962 --> 00:26:30,954 and a $5 bill in my shoe. 351 00:26:31,031 --> 00:26:33,591 Of course, the women didn't know it. Don't you tell them. 352 00:26:33,667 --> 00:26:35,329 Pa, you're all right. 353 00:26:36,403 --> 00:26:38,736 You said you came from Chicago, didn't you, Roy? 354 00:26:38,806 --> 00:26:42,105 I came out here from Chicago, but I'm really from Brookfield, Indiana. 355 00:26:42,176 --> 00:26:44,439 - Born there, went to school there. - A little town? 356 00:26:44,511 --> 00:26:46,104 - Yeah. - I knew it. 357 00:26:46,179 --> 00:26:47,407 My folks had a farm. 358 00:26:47,480 --> 00:26:50,745 I said to Ma out there in the desert, you was our kind. 359 00:26:51,218 --> 00:26:54,209 Yes, sir. I can tell them every time. 360 00:26:55,055 --> 00:26:56,282 - Say, Pa? - Yeah? 361 00:26:58,059 --> 00:27:00,458 Excuse me, I suppose it's none of my business... 362 00:27:01,561 --> 00:27:03,756 but what's wrong with Velma's foot? 363 00:27:03,830 --> 00:27:07,322 - It's a clubfoot, she was born that way. - Can't nothing be done about it? 364 00:27:07,400 --> 00:27:11,029 One time a doctor said she could be operated, but the last few years... 365 00:27:11,104 --> 00:27:13,299 I've been so broke, we couldn't if we'd wanted to. 366 00:27:13,373 --> 00:27:16,365 We hurried with the dishes. We knew Pa'd be talking your ear off. 367 00:27:16,443 --> 00:27:18,069 Pa sure can talk. 368 00:27:18,878 --> 00:27:20,435 Isn't the air grand out here? 369 00:27:22,916 --> 00:27:24,041 Look at the stars. 370 00:27:24,984 --> 00:27:27,144 I never knew there were so many in the sky. 371 00:27:27,987 --> 00:27:30,011 Back home you couldn't see them like that. 372 00:27:30,090 --> 00:27:32,354 It's always like this out in the desert. 373 00:27:32,424 --> 00:27:36,384 You see that bright blue star up there? Look at it sparkle. 374 00:27:39,998 --> 00:27:41,659 - You see that other one? - Where? 375 00:27:41,734 --> 00:27:42,758 Right there. 376 00:27:42,835 --> 00:27:44,303 Oh, I see it. 377 00:27:44,703 --> 00:27:46,102 That's Jupiter. 378 00:27:47,806 --> 00:27:49,069 How do you know? 379 00:27:50,909 --> 00:27:54,640 A fellow I used to know, he taught me all about the sky... 380 00:27:55,413 --> 00:27:57,848 and where we was, we didn't have much else to do. 381 00:27:57,916 --> 00:27:59,941 Is that star always up there like that? 382 00:28:00,085 --> 00:28:02,417 No. You see different stars at different times. 383 00:28:02,489 --> 00:28:05,081 They change with the seasons. Now, look. 384 00:28:05,724 --> 00:28:07,714 You see that one twinkling over there? 385 00:28:07,826 --> 00:28:09,123 Well, that's Venus. 386 00:28:10,763 --> 00:28:13,788 It makes you dizzy just looking at them. 387 00:28:15,199 --> 00:28:19,000 Sometimes when you're out in the night and you look up at the stars... 388 00:28:19,271 --> 00:28:22,205 you can almost feel the motion of the earth. 389 00:28:22,273 --> 00:28:25,505 It's like a little ball that's turning through the night... 390 00:28:25,710 --> 00:28:27,679 with us hanging onto it. 391 00:28:28,279 --> 00:28:31,340 Why, that sounds like poetry, Roy. It's pretty. 392 00:28:35,386 --> 00:28:39,049 Well, I guess I better be starting. I got a long drive ahead of me. 393 00:28:39,257 --> 00:28:41,349 Got a business appointment in L.A. 394 00:28:41,626 --> 00:28:43,253 I sure enjoyed that dinner. 395 00:28:43,428 --> 00:28:45,419 And we sure enjoyed your company. 396 00:28:45,530 --> 00:28:47,793 Now, don't you fail to look us up in Los Angeles. 397 00:28:47,864 --> 00:28:50,026 We might get lonesome. Especially Velma. 398 00:28:50,301 --> 00:28:53,498 Grandpa, you shouldn't say things like that. I'm surprised at you. 399 00:28:53,571 --> 00:28:56,836 I declare to goodness, the older you get, the sillier you act. 400 00:28:56,908 --> 00:29:00,138 Roy understands me. Me and Roy's old-timers. 401 00:29:00,578 --> 00:29:02,978 - Goodbye. - Goodbye, Roy. 402 00:29:11,389 --> 00:29:13,413 Lucky girl that gets him. 403 00:29:39,950 --> 00:29:40,950 Come in. 404 00:29:53,363 --> 00:29:55,421 I've got a swell parley for you tomorrow, Doc. 405 00:29:55,498 --> 00:29:57,399 Still a sucker for the ponies? 406 00:29:58,335 --> 00:30:01,303 - Hello, Roy, old-timer! - Hello, Mac. 407 00:30:01,370 --> 00:30:05,501 - You're a sight for sore eyes. - Yeah, I sure am glad to see you, too. 408 00:30:05,976 --> 00:30:07,000 Thanks for the spring. 409 00:30:07,076 --> 00:30:10,046 I was just getting ready for another crash-out. 410 00:30:10,112 --> 00:30:13,673 - What's the matter, Mac? - Oh, I don't know. I can't eat. 411 00:30:14,417 --> 00:30:17,214 Just ain't hungry. And I can't sleep. 412 00:30:17,988 --> 00:30:20,615 Doc Banton says it's my past life catching up with me. 413 00:30:22,392 --> 00:30:24,621 - Doc Banton, is he out here now? - Yeah. 414 00:30:24,693 --> 00:30:26,820 I was expecting him when you came in. 415 00:30:26,962 --> 00:30:29,761 He's running one of those health services under a phony name. 416 00:30:29,833 --> 00:30:31,823 Help yourself to a drink. 417 00:30:32,667 --> 00:30:35,569 Well, Roy, how does it look and what do you say? 418 00:30:35,638 --> 00:30:37,265 I can't see nothing wrong with it. 419 00:30:37,339 --> 00:30:40,399 If the boys don't blow up on me, it's a cinch. 420 00:30:40,676 --> 00:30:43,701 But, Mac, it's gonna make an awful big noise in the newspapers. 421 00:30:43,779 --> 00:30:45,747 Well, that's your headache, not mine. 422 00:30:45,881 --> 00:30:47,041 The jewelry. 423 00:30:47,115 --> 00:30:48,844 That's all I'm interested in. 424 00:30:48,951 --> 00:30:52,011 Now look, Roy, once you get your mitts on it... 425 00:30:52,321 --> 00:30:53,982 keep your mitts on it. 426 00:30:54,323 --> 00:30:57,723 Deliver it right here. If you're hot, telephone. 427 00:30:58,726 --> 00:31:00,319 This caper means a lot to me. 428 00:31:00,929 --> 00:31:04,161 I spent a pile of dough setting it up, and I'm in deep. 429 00:31:04,233 --> 00:31:05,860 So don't let me down, Roy. 430 00:31:05,935 --> 00:31:08,198 I never let nobody down, Mac. You know that. 431 00:31:08,870 --> 00:31:10,235 Oh, I know. 432 00:31:10,305 --> 00:31:13,297 But I've been dealing with such a lot of screwballs lately. 433 00:31:13,375 --> 00:31:16,275 Young twerps, soda-jerkers and jitterbugs. 434 00:31:17,179 --> 00:31:20,443 Why, it's a relief just to talk to a guy like you. 435 00:31:22,951 --> 00:31:25,351 All the A-1 guys are gone. 436 00:31:25,987 --> 00:31:28,547 Dead or in Alcatraz. 437 00:31:30,657 --> 00:31:33,786 If I only had four guys like you, Roy... 438 00:31:34,729 --> 00:31:37,026 this knock-over would be a waltz. 439 00:31:39,968 --> 00:31:42,459 Times have sure changed. 440 00:31:42,804 --> 00:31:44,431 Yeah, ain't they? 441 00:31:45,272 --> 00:31:50,039 You know, Mac, sometimes I feel like I don't know what it's all about anymore. 442 00:31:52,813 --> 00:31:55,874 Yeah, times have sure changed. 443 00:31:58,219 --> 00:31:59,810 Hide the booze. 444 00:32:05,692 --> 00:32:07,320 Well, hello, Mac. 445 00:32:07,494 --> 00:32:09,929 Hello, Doc. Look who's here. 446 00:32:11,031 --> 00:32:15,559 Well, I'll be. Roy Earle, the old boy himself. 447 00:32:15,769 --> 00:32:16,769 Hello, Doc. 448 00:32:16,836 --> 00:32:20,864 Last time I saw you was when I was taking slugs out of Lefty Jackson's chest. 449 00:32:20,941 --> 00:32:23,535 - Yeah, that's right. - Oh, those were the times. 450 00:32:24,211 --> 00:32:26,111 Not many of the old bunch left. 451 00:32:26,213 --> 00:32:27,680 Cut it out. 452 00:32:27,747 --> 00:32:30,546 Mac tells me you're doing all right, Doc. 453 00:32:31,717 --> 00:32:34,312 This is the land of milk and honey for the health racket. 454 00:32:34,388 --> 00:32:35,946 Every woman in California thinks... 455 00:32:36,022 --> 00:32:39,220 she's either too fat or too thin or too something. 456 00:32:42,294 --> 00:32:44,159 Same dosage, same medicine. 457 00:32:44,498 --> 00:32:46,693 - Need a new prescription? - No. 458 00:32:47,934 --> 00:32:50,731 - Good night, Mac. - Good night, Doc. 459 00:32:55,041 --> 00:32:56,530 He's in a bad way, Old Mac. 460 00:32:56,642 --> 00:32:58,668 Bum ticker, kidneys on the blink... 461 00:32:58,745 --> 00:33:01,576 bad stomach, like a kid's toy that's running down. 462 00:33:01,781 --> 00:33:04,875 I try to keep him from drinking, but there's no stopping Old Mac. 463 00:33:04,950 --> 00:33:07,851 He'll go on doing just as he always has done. 464 00:33:08,355 --> 00:33:10,219 Well, maybe he's right. 465 00:33:10,624 --> 00:33:12,114 - Say, Doc. - Yeah? 466 00:33:12,258 --> 00:33:14,590 - There's something I wanted to ask you. - Yeah? 467 00:33:14,994 --> 00:33:17,428 Can anything be done about a clubfoot? 468 00:33:17,496 --> 00:33:20,226 Some can be operated and some can't. Why? 469 00:33:20,366 --> 00:33:22,390 A good friend of mine's got a granddaughter. 470 00:33:22,468 --> 00:33:24,435 She's a mighty nice girl. 471 00:33:24,503 --> 00:33:28,337 One time a doctor told her old man that an operation could fix it. 472 00:33:28,407 --> 00:33:30,034 I was just wondering if... 473 00:33:30,109 --> 00:33:32,737 - Young kid, is she? - About 20, I guess. 474 00:33:32,945 --> 00:33:36,004 Twenty. I see. 475 00:33:36,614 --> 00:33:39,708 My advice, Roy, is to forget all about her foot. 476 00:33:39,784 --> 00:33:43,619 - Look, Doc, I ain't kidding. - I'll have to see her. 477 00:33:43,922 --> 00:33:46,084 Will you take a look if I can talk her into it? 478 00:33:46,157 --> 00:33:47,522 Sure. Of course, Roy. 479 00:33:47,592 --> 00:33:51,187 I can't do any operating, but I can get you someone who will. 480 00:33:51,262 --> 00:33:55,290 - It'll cost you plenty, though. - Okay, Doc. I'll give you a ring. 481 00:33:55,367 --> 00:33:56,857 Good. Do that, Roy. 482 00:33:56,935 --> 00:34:01,929 And I'll make you a present of my fee, for old times' sake. 483 00:34:03,308 --> 00:34:05,004 - Good night. - Good night, Doc. 484 00:34:11,916 --> 00:34:15,147 - I don't know, Mac, the... - Yeah, I do. 485 00:34:21,926 --> 00:34:25,622 There. I feel better. That's the works. 486 00:34:26,998 --> 00:34:29,432 Now, if anything should happen to me... 487 00:34:29,501 --> 00:34:32,094 read this letter and you'll know what to do. 488 00:34:32,169 --> 00:34:33,966 As the Doc told you... 489 00:34:34,037 --> 00:34:37,474 if I don't lay off this stuff it's gonna knock me off. 490 00:34:37,674 --> 00:34:39,699 But I'm gonna die, anyhow. 491 00:34:41,111 --> 00:34:43,602 So are you. So are we all. 492 00:34:45,716 --> 00:34:47,343 Your health, Roy. 493 00:34:58,227 --> 00:35:00,091 - Hello, Roy. - Hello, Pa. 494 00:35:00,162 --> 00:35:01,424 Glad to see you. 495 00:35:01,497 --> 00:35:04,227 This is the Doc, Mr. Parker, of the New Health Institute. 496 00:35:04,300 --> 00:35:06,700 - Proud to meet you, Mr. Parker. - How do you do? 497 00:35:06,769 --> 00:35:09,465 - He's kind of an expert, knows his stuff. - Yeah? 498 00:35:09,537 --> 00:35:11,699 After you called up I spoke to them all... 499 00:35:11,775 --> 00:35:15,471 and I think I've got Velma on my side, but Ma is against it. 500 00:35:16,512 --> 00:35:20,915 Please excuse things, the way they look. We're just getting straightened out. 501 00:35:20,982 --> 00:35:23,144 - Roy, this is Mabel. - How do you do? 502 00:35:23,218 --> 00:35:27,087 This is her husband, Carl. This is Mr. Parker, Mabel. 503 00:35:27,423 --> 00:35:28,481 How do you do? 504 00:35:28,557 --> 00:35:30,582 - Hello, Roy. - Hello, Velma. 505 00:35:31,727 --> 00:35:34,753 Say, I'd like you to meet Mr. Parker. 506 00:35:34,830 --> 00:35:36,559 - How do you do? - Velma. 507 00:35:36,632 --> 00:35:39,362 You say, "Mr. Parker." Isn't he even a doctor? 508 00:35:39,435 --> 00:35:41,595 I am a specialist. 509 00:35:42,871 --> 00:35:46,272 You should be thankful someone's trying to do something for your girl. 510 00:35:46,341 --> 00:35:47,809 You've nothing to say about this. 511 00:35:47,877 --> 00:35:50,810 Velma's my girl, and I'm thinking, if he isn't even a doctor... 512 00:35:50,879 --> 00:35:53,677 He can look at her, can't he? That won't hurt nothing. 513 00:35:53,748 --> 00:35:56,114 I don't think Velma wants him to look at her. 514 00:35:56,184 --> 00:35:59,585 - Do you, dear? - Pa wants him to. So does Roy. 515 00:35:59,654 --> 00:36:01,485 Who is this Roy, anyway? 516 00:36:01,555 --> 00:36:04,047 You know all about Roy. If it hadn't been for him... 517 00:36:04,125 --> 00:36:06,524 Why does he go to so much trouble to help strangers? 518 00:36:06,593 --> 00:36:08,027 He must have some reason. 519 00:36:08,096 --> 00:36:12,032 Maybe he likes Velma. She ain't married yet, and likely not to be. 520 00:36:12,100 --> 00:36:15,000 - And if you want my opinion... - We don't want your opinion. 521 00:36:15,069 --> 00:36:17,595 Look, you got Velma all upset talking like that. 522 00:36:17,671 --> 00:36:20,231 All right. 523 00:36:20,375 --> 00:36:24,175 Don't worry. If you don't want him to see your foot you don't have to let him. 524 00:36:24,245 --> 00:36:25,507 But I do. 525 00:36:25,580 --> 00:36:28,743 Okay. If the child's made up her mind, I've nothing more to say. 526 00:36:28,817 --> 00:36:31,183 Come along, Mr. Parker. Come on, Ma. 527 00:36:31,252 --> 00:36:32,879 This way, Doctor. 528 00:36:36,356 --> 00:36:40,157 If this here specialist says he can operate on Velma, what then? 529 00:36:40,228 --> 00:36:43,663 - Operations cost money. - I'll loan you the money. 530 00:36:44,131 --> 00:36:46,259 I could never pay it back. You know that. 531 00:36:46,332 --> 00:36:49,302 - I ain't worrying about that. - I know. 532 00:36:49,903 --> 00:36:52,236 Anybody with eyes in their head. 533 00:36:52,371 --> 00:36:56,068 She's pretty, ain't she? And just as sweet as she's pretty. 534 00:36:57,777 --> 00:37:00,508 Are you figuring on marrying Velma, Roy? 535 00:37:00,781 --> 00:37:03,305 I ain't got that far in my figuring. 536 00:37:04,484 --> 00:37:08,079 I don't know what's the right thing to do, but it seems to me... 537 00:37:08,154 --> 00:37:12,114 before you go putting out money, I ought to tell you about Velma. 538 00:37:14,160 --> 00:37:15,684 What about her? 539 00:37:18,097 --> 00:37:22,091 She's got a fellow back home. His name's Preiser. 540 00:37:22,201 --> 00:37:25,693 He's about 30 years old and already divorced. 541 00:37:26,539 --> 00:37:30,441 He's doing good in the insurance business, but it didn't look right... 542 00:37:30,511 --> 00:37:34,002 a divorced man running around with a crippled girl. 543 00:37:34,080 --> 00:37:37,982 So Ma and me brings Velma out here to her mother. 544 00:37:38,818 --> 00:37:42,811 Now, it's my guess that Velma's still thinking about that fellow. 545 00:37:43,222 --> 00:37:45,952 Now mind, I don't think there's anything wrong. 546 00:37:46,025 --> 00:37:50,224 I'm always telling myself there wasn't. It makes me feel better. 547 00:37:52,098 --> 00:37:54,691 That's about all there is to it, Roy. 548 00:37:55,535 --> 00:37:57,968 I hope you ain't sore or anything. 549 00:38:00,405 --> 00:38:03,273 No, I ain't sore at nobody. 550 00:38:04,577 --> 00:38:08,808 I guess it sounds funny, and I ain't got the right words to fit it... 551 00:38:09,748 --> 00:38:14,482 but it seems as if I'd been close to Velma for a million years. 552 00:38:15,220 --> 00:38:17,211 And knowing her like I do... 553 00:38:17,289 --> 00:38:21,123 nobody ain't ever gonna tell me she's ever done a wrong thing. 554 00:38:21,459 --> 00:38:23,792 'Cause I know, you understand? 555 00:38:23,995 --> 00:38:26,486 Now, she's not to know you ever told me anything. 556 00:38:26,566 --> 00:38:28,624 All right, Roy, anything you say. 557 00:38:28,700 --> 00:38:30,360 Roy, he says it can be fixed. 558 00:38:30,434 --> 00:38:34,030 There's nothing serious. We'll soon have her walking as well as anybody. 559 00:38:34,105 --> 00:38:36,698 Jiminy Cricket! Ain't that wonderful, Ma? 560 00:38:36,774 --> 00:38:39,403 Now, honey, you just thank Roy. Roy's the one. 561 00:38:39,477 --> 00:38:42,968 He thought up the whole thing, and he's lending me the money. 562 00:38:43,048 --> 00:38:46,540 You, Mr. Collins? You, why, I... 563 00:38:47,285 --> 00:38:50,379 I mean, I hope you'll excuse the way I acted... 564 00:38:50,455 --> 00:38:53,083 but I've been so worried about Velma, poor child. 565 00:38:53,158 --> 00:38:54,590 After all, I am her mother and... 566 00:38:54,658 --> 00:38:56,956 Mr. Parker here will take care of everything. 567 00:38:57,027 --> 00:38:59,461 You got nothing to worry about, Velma. 568 00:38:59,531 --> 00:39:00,896 Roy, you're so good. 569 00:39:00,966 --> 00:39:03,058 Pa says you're the best man that ever lived. 570 00:39:03,133 --> 00:39:05,034 And I guess Pa's right. 571 00:39:08,539 --> 00:39:09,768 Goodbye. 572 00:39:13,110 --> 00:39:14,703 Darnedest fellow. 573 00:39:20,251 --> 00:39:23,119 It's criminal nothing's ever been done for that girl before. 574 00:39:23,187 --> 00:39:27,283 It's a simple enough operation. I got an in with the best surgeon in town. 575 00:39:27,358 --> 00:39:30,053 The whole thing will set you back about $400, though. 576 00:39:30,127 --> 00:39:33,323 - You satisfied? - Yeah, sure, I'm satisfied. 577 00:39:33,396 --> 00:39:35,331 But I'm giving it to you straight. 578 00:39:35,399 --> 00:39:38,698 You're just sticking your neck out. She's not your kind, you know it. 579 00:39:38,769 --> 00:39:40,396 And she's gonna throw an awful fit... 580 00:39:40,470 --> 00:39:43,338 when she finds out what kind of a guy you really are. 581 00:39:43,407 --> 00:39:46,376 - Yeah, I know. - You may catch lead any minute. 582 00:39:46,444 --> 00:39:50,503 What you need is a fast-stepping young filly you can keep up with. 583 00:39:51,048 --> 00:39:54,813 Remember what Johnny Dillinger said about guys like you and him? 584 00:39:54,885 --> 00:39:57,353 He said you were just rushing toward death. 585 00:39:57,420 --> 00:40:00,389 Yeah, that's it. Just rushing toward death. 586 00:40:14,971 --> 00:40:17,907 What's the matter, Pard, you been hiding out? 587 00:40:40,929 --> 00:40:42,897 - Is that you, Roy? - Yeah. 588 00:40:43,266 --> 00:40:46,064 - Is Pard with you? - Yeah, he's right here. 589 00:40:47,536 --> 00:40:49,198 You had me scared. 590 00:40:51,606 --> 00:40:54,370 - What are you doing in there? - Come on in. 591 00:40:54,443 --> 00:40:58,243 I'm glad Pard is all right. I was afraid Babe had killed him. 592 00:41:06,054 --> 00:41:08,715 - Did he do that? - Yeah, he went crazy. 593 00:41:09,257 --> 00:41:12,091 Red tried to cool him off, but he fought like a wildcat. 594 00:41:12,160 --> 00:41:15,186 And he picked up a poker and hit Red over the head with it. 595 00:41:15,263 --> 00:41:17,390 When Red was down, he swung at me twice. 596 00:41:17,465 --> 00:41:20,561 - Were these guys fighting over you? - Red was standing up for me. 597 00:41:20,636 --> 00:41:22,728 - When was this? - About dark. 598 00:41:23,138 --> 00:41:24,230 Where are they? 599 00:41:24,306 --> 00:41:27,867 As soon as Babe knocked Red cold, he started running for the store. 600 00:41:27,943 --> 00:41:31,504 Then I heard Pard barking, and Babe threw a poker at him. 601 00:41:32,414 --> 00:41:36,816 So I ran over here and locked myself in. I found this under your pillow. 602 00:41:36,884 --> 00:41:39,513 I figured if Babe sneaked back, I could hold him off. 603 00:41:39,588 --> 00:41:42,523 - He was like a crazy guy. - Give me that. You stay here. 604 00:41:42,590 --> 00:41:46,857 - You'll only get yourself in a jam. - Shut up and lock this door behind me. 605 00:42:04,412 --> 00:42:06,312 - Roy. - Give me that gun. 606 00:42:06,615 --> 00:42:09,175 - Nobody's gonna push me around. - Give it to me. 607 00:42:09,250 --> 00:42:11,378 - Is he in there? - He's scared to come out. 608 00:42:11,453 --> 00:42:13,476 - You were gonna kill him? - He hit my head... 609 00:42:13,554 --> 00:42:16,183 You wait right here. I'll handle this. 610 00:42:24,698 --> 00:42:28,794 I had him hooked good. He was all played out and I'm reaching for my net. 611 00:42:28,869 --> 00:42:31,997 Good night, fellows. Here's my pal. I guess I'll get along. 612 00:42:32,072 --> 00:42:34,733 Good night, son. I hope tomorrow you get a 10-pounder. 613 00:42:34,808 --> 00:42:36,834 - Yeah, thanks. - Good night. 614 00:42:40,647 --> 00:42:43,947 - You stinking rat. - I know, I went crazy. Marie, she tried to... 615 00:42:44,018 --> 00:42:46,509 Yeah, that's right. Blame the dame. Go on. 616 00:43:07,841 --> 00:43:11,538 Here he is. Mark him up. Swing on him. Hit him with this. 617 00:43:17,584 --> 00:43:20,781 No, I don't want to hurt him. 618 00:43:24,890 --> 00:43:28,122 Roy, don't hurt him. He won't act like that again. 619 00:43:28,294 --> 00:43:31,626 Your car's outside. If I was you, I'd beat it, and quick. Both of you. 620 00:43:31,697 --> 00:43:33,632 Roy, we been counting on this job. 621 00:43:33,700 --> 00:43:36,668 I'm giving you a chance to blow. If you decide to stick... 622 00:43:36,736 --> 00:43:39,169 I'll shoot the first one that don't do as I tell him. 623 00:43:39,238 --> 00:43:41,228 Okay, Roy. Come on, Babe. 624 00:43:54,486 --> 00:43:56,886 I'm not going back to the cabin. 625 00:43:57,055 --> 00:44:01,013 You better not. Trouble would just start all over again. 626 00:44:01,193 --> 00:44:03,423 Look, I found a cot in the woodshed. 627 00:44:03,495 --> 00:44:06,089 I can fix it up and sleep here in the kitchen. 628 00:44:06,164 --> 00:44:07,495 All right. 629 00:44:08,133 --> 00:44:11,762 I'll have Algernon get you clothes and I'll send you home tomorrow. 630 00:44:26,885 --> 00:44:27,909 No. 631 00:44:30,888 --> 00:44:32,219 No, I say. 632 00:44:33,591 --> 00:44:35,253 You can't hold me. 633 00:44:38,829 --> 00:44:42,766 Take the gates away. I'm crashing out. 634 00:44:46,469 --> 00:44:47,834 Yeah, sure. 635 00:44:51,541 --> 00:44:53,635 I'll go back to the farm... 636 00:44:54,278 --> 00:44:57,213 sweet Indiana farm. 637 00:44:58,049 --> 00:45:01,952 But you're holding me back. Don't hold me back. 638 00:45:03,254 --> 00:45:05,346 I'll crash out, I tell you. 639 00:45:06,891 --> 00:45:10,019 You can't. 640 00:45:11,295 --> 00:45:14,388 No, you can't do it. 641 00:45:14,764 --> 00:45:19,167 Farm's the best. Yeah, that's the best. 642 00:45:20,737 --> 00:45:24,571 You can't take it away. You can't. 643 00:45:32,216 --> 00:45:34,240 - Little more coffee? - Yeah. 644 00:45:35,084 --> 00:45:37,077 What, are you all packed? 645 00:45:40,424 --> 00:45:41,754 I thought maybe I could... 646 00:45:41,825 --> 00:45:45,022 I'll run you over to Ballard. You can catch a bus. 647 00:45:45,195 --> 00:45:47,129 I haven't got a soul in L.A. 648 00:45:47,197 --> 00:45:49,495 - Where you from? - San Francisco. 649 00:45:49,733 --> 00:45:51,757 - Family there? - Yeah. 650 00:45:52,268 --> 00:45:54,701 Maybe I can stake you to a ticket. 651 00:45:58,174 --> 00:46:01,040 Remember what you were saying the other day about prison... 652 00:46:01,111 --> 00:46:05,571 and the way you kept from going crazy by thinking all the time about a crash-out? 653 00:46:05,649 --> 00:46:07,707 That's the way it's been with me. 654 00:46:07,783 --> 00:46:11,310 I've been trying to crash out ever since I can remember. 655 00:46:11,587 --> 00:46:14,614 My old man used to get drunk a couple of times a week... 656 00:46:14,690 --> 00:46:17,853 and kick us around. My old lady used to stand it. 657 00:46:18,494 --> 00:46:21,692 But not me. I waited for my chance, and I beat it. 658 00:46:22,364 --> 00:46:25,663 - I crashed out, just like you did. - I got you. 659 00:46:26,135 --> 00:46:30,128 Then I came down to L.A. And got a job in a dime-a-dance joint. 660 00:46:31,340 --> 00:46:33,000 It was a living... 661 00:46:34,743 --> 00:46:37,007 but I got pretty sick of being pawed over. 662 00:46:37,079 --> 00:46:40,378 So when Babe came along, I crashed out again. 663 00:46:42,418 --> 00:46:44,818 I thought Babe was the right guy. 664 00:46:45,788 --> 00:46:49,451 I guess I was never really hooked up with any guys that wasn't wrong. 665 00:46:49,525 --> 00:46:52,050 So I had nothing to go by... 666 00:46:53,796 --> 00:46:55,319 till I met you. 667 00:47:08,777 --> 00:47:10,300 I'll get ready. 668 00:47:43,277 --> 00:47:45,245 Go away, Pard, will you? 669 00:47:53,421 --> 00:47:54,979 What's the matter? 670 00:47:55,056 --> 00:47:59,048 Roy, please don't send me back to L.A. Please don't. 671 00:47:59,459 --> 00:48:02,359 I want to stay with you. Please, Roy, don't. 672 00:48:10,370 --> 00:48:11,838 Listen to me. 673 00:48:12,706 --> 00:48:14,936 I'm giving it to you straight. 674 00:48:15,376 --> 00:48:19,039 I got plans, see? And there's no room in them for you. 675 00:48:20,147 --> 00:48:24,105 You couldn't never mean nothing to me. Nothing special, that is. 676 00:48:25,385 --> 00:48:27,182 You know what I mean? 677 00:48:37,030 --> 00:48:40,487 I'm gonna take a run down to L.A. I can't stand this waiting around. 678 00:48:40,566 --> 00:48:44,628 Let me go along, Roy, will you? I sure would like to take in a movie. 679 00:48:44,703 --> 00:48:47,036 All right. Get your things and bring my hat. 680 00:48:47,106 --> 00:48:48,300 Okay. I won't be a second. 681 00:48:48,374 --> 00:48:52,778 We'll be back in plenty of time in case Mendoza calls, if he ever calls. 682 00:48:53,046 --> 00:48:57,004 I don't like the way he's stalling around. I just don't like it. 683 00:48:59,585 --> 00:49:02,782 - You guys keep your noses clean. - Yeah, sure, Roy. 684 00:49:18,070 --> 00:49:20,060 Roy, Pard's following us. 685 00:49:20,239 --> 00:49:23,401 - Go on home, Pard. Go back. - Roy, let's take him along with us. 686 00:49:23,474 --> 00:49:26,068 I gotta leave him sometime. He has to get used to it. 687 00:49:26,145 --> 00:49:29,740 Yeah, you gotta leave him sometime, so let's take him now. 688 00:49:31,617 --> 00:49:32,948 All right. 689 00:49:34,153 --> 00:49:35,483 Here, boy. 690 00:49:39,123 --> 00:49:41,319 You gonna take in a movie when we get to L.A.? 691 00:49:41,393 --> 00:49:44,088 I don't care, I just came for the ride. 692 00:49:44,796 --> 00:49:48,197 I guess I'd better take care of Pard, then, if you're going to a movie. 693 00:49:48,266 --> 00:49:49,598 Where you going? 694 00:49:49,668 --> 00:49:53,364 - To see some people, friends of mine. - What's their racket? 695 00:49:54,540 --> 00:49:56,564 They're not in any racket. 696 00:49:56,774 --> 00:49:59,471 He's a farmer from Ohio, lost his farm. 697 00:49:59,676 --> 00:50:02,772 There's him and Ma and his granddaughter. 698 00:50:04,183 --> 00:50:05,650 Granddaughter? 699 00:50:06,084 --> 00:50:08,416 Yeah. Her name's Velma. 700 00:50:09,020 --> 00:50:13,286 Just had an operation on her foot. Mighty pretty girl. 701 00:50:15,026 --> 00:50:16,220 Is she? 702 00:50:18,963 --> 00:50:20,589 Yeah, and decent. 703 00:50:38,715 --> 00:50:40,807 - Hello, Pa. - Hello, Roy. 704 00:50:40,884 --> 00:50:43,012 I'll be doggoned. Where you been? 705 00:50:43,087 --> 00:50:44,986 - How's Velma? - You wouldn't know her. 706 00:50:45,055 --> 00:50:47,455 - Is she walking around? - She's still in bed. 707 00:50:47,524 --> 00:50:50,652 But the doctor says in a few days she can dance or do anything... 708 00:50:50,727 --> 00:50:52,662 and nobody would ever know she was crippled. 709 00:50:52,730 --> 00:50:53,924 Say, that's great. 710 00:50:53,998 --> 00:50:56,625 Hello, boy. There's a cute little fellow. 711 00:50:56,700 --> 00:50:59,100 Roy, it's about time. 712 00:50:59,169 --> 00:51:00,796 Ma, cut that out. 713 00:51:01,338 --> 00:51:03,862 Roy's a darn nice-looking fellow and I'm jealous. 714 00:51:03,940 --> 00:51:06,842 Come on in and see Velma. She'll be glad to see you. 715 00:51:06,910 --> 00:51:08,774 Roy, you look so good. 716 00:51:08,979 --> 00:51:12,813 Mabel's husband is at work, and Mabel's uptown, gadding around... 717 00:51:12,883 --> 00:51:15,579 so you got her all to yourself today, Roy. 718 00:51:15,652 --> 00:51:17,586 I hear you're all right. 719 00:51:18,387 --> 00:51:20,855 - She wants to kiss you. - Ma. 720 00:51:24,994 --> 00:51:27,428 We were wondering what happened to you, Roy. 721 00:51:27,497 --> 00:51:29,361 I've been pretty busy. 722 00:51:29,632 --> 00:51:31,793 Did it hurt much when they fixed your foot? 723 00:51:31,867 --> 00:51:34,837 It didn't hurt at all. I didn't even know it. 724 00:51:38,642 --> 00:51:42,475 We'll never get through thanking you. It was wonderful of you. 725 00:51:43,412 --> 00:51:47,348 Say, I got a big business deal coming up... 726 00:51:47,750 --> 00:51:51,777 and if it goes through the way I think it ought to, I can quit for life. 727 00:51:51,854 --> 00:51:54,288 That's fine, Roy. Did you tell Pa? 728 00:51:54,358 --> 00:51:58,315 I was thinking that if this deal goes through the way it ought to... 729 00:51:58,394 --> 00:52:02,124 I'd like to take a trip around the world. And I was just... 730 00:52:03,833 --> 00:52:05,925 You see what I mean, Velma? 731 00:52:07,303 --> 00:52:08,668 Yes, I see. 732 00:52:10,372 --> 00:52:14,206 I was thinking if you didn't want to a take a trip around the world... 733 00:52:14,275 --> 00:52:16,300 what would you like to do? 734 00:52:16,611 --> 00:52:19,775 You see, Velma, I'd sure like to marry you. 735 00:52:21,917 --> 00:52:25,545 I ain't so old and I'm gonna have plenty of dough someday. 736 00:52:27,322 --> 00:52:30,758 Gee, I don't know. You sure been wonderful to us, Roy. 737 00:52:31,326 --> 00:52:34,159 And Pa says there's no better man than you. 738 00:52:34,929 --> 00:52:38,295 - But, Roy... - You got somebody back home, I guess. 739 00:52:40,502 --> 00:52:42,869 Yes, in a way I have. 740 00:52:42,936 --> 00:52:45,929 He's figuring on coming out here to marry you? 741 00:52:46,242 --> 00:52:48,904 I don't know. I may go back there. 742 00:52:49,009 --> 00:52:51,444 I ought to be hearing from him any day now. 743 00:52:51,513 --> 00:52:53,810 Are you crazy about him, Velma? 744 00:52:58,919 --> 00:53:00,785 I guess that lets me out. 745 00:53:00,855 --> 00:53:04,154 But we can still be friends, though, can't we, Roy? 746 00:53:05,325 --> 00:53:07,419 When will we see you again? 747 00:53:10,432 --> 00:53:11,899 I don't know. 748 00:53:14,368 --> 00:53:16,269 But I'll be walking in a few days. 749 00:53:16,336 --> 00:53:18,964 You simply must come back to see me walk. 750 00:53:19,039 --> 00:53:20,700 Of course he will. 751 00:53:25,045 --> 00:53:27,479 I'll come back and see Velma walk. 752 00:53:36,189 --> 00:53:37,817 What's wrong, pet? 753 00:53:38,159 --> 00:53:40,456 He wants me to marry him, Pa... 754 00:53:41,028 --> 00:53:43,758 and I said I wouldn't on account of Lon. 755 00:53:46,200 --> 00:53:50,636 I don't love Roy, Pa. I'm not crippled anymore, Pa. 756 00:53:51,004 --> 00:53:53,369 And from now on I'm gonna have fun... 757 00:53:53,439 --> 00:53:56,238 dressing up and going places and dancing. 758 00:53:56,477 --> 00:53:59,172 I'll dance all night long if I want to! 759 00:54:03,316 --> 00:54:05,614 I know what Roy did for me, Pa. 760 00:54:07,720 --> 00:54:09,517 But I don't love him. 761 00:54:10,724 --> 00:54:12,657 I just don't love him! 762 00:54:13,193 --> 00:54:14,659 There, there. 763 00:54:24,804 --> 00:54:27,932 Good morning. A man phoned in a telegram for Mr. Collins. 764 00:54:28,007 --> 00:54:30,532 Hello, Pard. You hard-luck dog, you. 765 00:54:37,517 --> 00:54:39,541 It's from Mendoza. Tonight's the night. 766 00:54:41,187 --> 00:54:44,519 Here are the three hammers. Shall I take the sledge, Roy? 767 00:54:44,590 --> 00:54:47,581 I don't know. I never cracked a safety deposit box before. 768 00:54:47,660 --> 00:54:50,026 I don't see why Mendoza can't open those boxes. 769 00:54:50,096 --> 00:54:52,427 It'd be a tip-off that it was an inside job. 770 00:54:52,497 --> 00:54:55,490 The cops would pinch him and he'd sing, or I don't know guys. 771 00:54:55,568 --> 00:54:57,398 Roy, what about Pard? 772 00:55:00,173 --> 00:55:03,630 Take him over to Algernon and tell him to lock him up. Here's $5. 773 00:55:03,709 --> 00:55:07,303 - Why not take him along? - Taking a dog on a caper, that's rich. 774 00:55:07,379 --> 00:55:09,075 I'd watch after him. 775 00:55:09,148 --> 00:55:10,944 You do as I tell you. 776 00:55:20,725 --> 00:55:22,624 I guess that's everything. 777 00:55:22,694 --> 00:55:25,925 Now, listen. When we get into the hotel, don't anybody look up. 778 00:55:25,997 --> 00:55:28,431 No matter what happens. That's my business. 779 00:55:28,501 --> 00:55:30,968 Nobody's gonna bother you, and I mean nobody. 780 00:55:31,036 --> 00:55:33,004 Are there any questions? 781 00:55:33,238 --> 00:55:36,105 Marie and I will head to L.A. With the jewelry in a shoebox. 782 00:55:36,174 --> 00:55:37,641 You take the dough and come here. 783 00:55:37,709 --> 00:55:41,270 When you hear from us, bring the dough to L.A. All right? 784 00:55:42,948 --> 00:55:44,506 I guess we're all set. 785 00:55:44,582 --> 00:55:47,882 I'm glad Marie's going. She's got more nerve than most guys. 786 00:55:48,520 --> 00:55:52,046 And we'll make up her share between us. That's fair, ain't it? 787 00:55:52,457 --> 00:55:56,359 You bet. It's worth it to have someone to watch out for the car. 788 00:56:00,664 --> 00:56:03,224 I'll never forget a guy I knew called Petty Garrison. 789 00:56:03,300 --> 00:56:06,736 One day him and another creep waltzes in to knock over a grocery store. 790 00:56:06,804 --> 00:56:08,795 They left the heap outside with the engine on. 791 00:56:08,872 --> 00:56:12,330 They come out ahead of a shotgun blast. Somebody snitched it. 792 00:56:12,409 --> 00:56:16,311 So they ducks down an alley and runs right smack into a copper. 793 00:56:16,480 --> 00:56:20,280 - Brother, what a mess. - You think of the prettiest stories to tell. 794 00:56:20,351 --> 00:56:23,787 - They was just small-timers, not like us. - We wasn't big till this one. 795 00:56:23,855 --> 00:56:26,617 - I don't feel big. - Roy feels big. That's what counts. 796 00:56:26,689 --> 00:56:28,247 Cut the gab and get going. 797 00:56:36,066 --> 00:56:38,534 Pard's locked in. He knows there's something up... 798 00:56:38,602 --> 00:56:40,228 he keeps scratching at the door. 799 00:56:40,303 --> 00:56:42,771 That little mutt's just a plain nuisance. 800 00:56:56,286 --> 00:57:00,120 - That's Pard. I told you he knew. - Shut up and get in the car. 801 00:57:00,957 --> 00:57:04,825 Wish that dog would stop howling. Gives me the creeps. 802 00:57:22,645 --> 00:57:26,741 - What's wrong with you? - It's Pard. He got loose. He's following us. 803 00:57:26,883 --> 00:57:30,045 - He can't follow us far at night. - Roy, you can't. 804 00:57:30,186 --> 00:57:34,383 Who says I can't? What I ought to do is put a bullet through his head. 805 00:57:34,456 --> 00:57:37,449 Ain't I got enough trouble without a fool dog? 806 00:57:42,097 --> 00:57:43,462 Let him in. 807 00:57:47,069 --> 00:57:51,301 Poor little fellow. Got no home, got nobody, have you? 808 00:57:52,308 --> 00:57:54,172 Of all the 14-karat saps. 809 00:57:54,242 --> 00:57:57,110 Starting out on a caper with a woman and a dog. 810 00:57:57,179 --> 00:58:00,444 - Lf he spoils this job, I'll... - You're full of talk. 811 00:58:00,515 --> 00:58:02,278 I think you're glad. 812 00:58:41,021 --> 00:58:43,649 Shut up. One move, and I'll fill your pants with lead. 813 00:58:43,724 --> 00:58:45,420 - Get over there. - I will, sir. 814 00:58:45,494 --> 00:58:47,154 Open it up, quick. 815 00:59:02,810 --> 00:59:06,371 - How's it going? - Having a little trouble with the boxes. 816 00:59:25,765 --> 00:59:27,256 How you doing? 817 00:59:27,835 --> 00:59:31,396 Got a few more. This is really something. 818 01:00:02,335 --> 01:00:06,362 - Quiet, peaceful little hotel. - Nice time of night to build a house. 819 01:00:07,640 --> 01:00:11,200 Get over there. Shut up. Go on, move. Over there. Move fast. 820 01:00:11,277 --> 01:00:13,369 Bob, my rings. You've got to stop them. 821 01:00:13,445 --> 01:00:15,607 Look, my friend, you can't do this. I mean... 822 01:00:15,682 --> 01:00:16,944 Sit down. 823 01:00:17,683 --> 01:00:20,083 You won't get hurt. Hey, you. 824 01:00:22,021 --> 01:00:24,581 - Yes, sir? - Sit over there. 825 01:00:26,458 --> 01:00:28,551 - Go on, hurry up. - Yes, sir. 826 01:01:10,402 --> 01:01:12,062 Heist them, buddy. 827 01:01:33,558 --> 01:01:37,290 Take me with you. I couldn't face the cops. I didn't think we'd have to shoot. 828 01:01:37,362 --> 01:01:40,626 He won't croak, I shot low. Go on, get in that car. 829 01:01:41,165 --> 01:01:42,632 Police! 830 01:02:13,431 --> 01:02:15,523 He's taking the wrong road. 831 01:02:33,282 --> 01:02:37,151 - The coppers will go to the fire now. - Roy, those boys. 832 01:02:38,488 --> 01:02:40,615 Small-timers for small jobs. 833 01:02:41,624 --> 01:02:45,994 They lost their heads. This one was just too big. 834 01:02:57,107 --> 01:03:00,166 - You feeling better now? - Still kind of wobbly. 835 01:03:00,943 --> 01:03:04,811 - I keep thinking of Babe and Red. - There's no use of worrying about them. 836 01:03:04,880 --> 01:03:07,872 If they didn't kick off, the coppers have them. 837 01:03:07,950 --> 01:03:09,508 Do you think they'll talk? 838 01:03:09,585 --> 01:03:11,815 If they don't, Mendoza will. But who cares? 839 01:03:11,887 --> 01:03:14,412 I'll be giving that box to Big Mac in a couple of hours. 840 01:03:14,490 --> 01:03:16,425 He's gonna hand me a wad of dough. 841 01:03:16,493 --> 01:03:19,222 Gee. Then we'll be all set, won't we, Roy? 842 01:03:19,294 --> 01:03:22,058 Sure. You got quite a piece of change coming to you, too. 843 01:03:22,131 --> 01:03:24,599 And I'm gonna see that you get it right away. 844 01:03:24,667 --> 01:03:28,467 'Cause I'll be blowing pretty soon. Going back East, I guess. 845 01:03:28,537 --> 01:03:31,437 - I'm going with you. - Don't talk like a sap. 846 01:03:31,640 --> 01:03:34,802 If you stick with me, you'll never be in anything but trouble. 847 01:03:34,876 --> 01:03:38,745 Look, Roy, no matter what happens, I'm sticking with you. 848 01:03:39,581 --> 01:03:42,607 Don't think you're ever gonna check me so easy. 849 01:03:43,819 --> 01:03:46,720 We'll see. Come on, let's go. Come on, Pard. 850 01:03:47,321 --> 01:03:48,414 But remember... 851 01:03:48,489 --> 01:03:51,788 if the going gets too tough, I'm gonna have to park you for a while. 852 01:03:51,859 --> 01:03:55,294 I'm glad you said "for a while." That makes me feel good. 853 01:03:56,265 --> 01:03:59,199 If I really get in your way, you can park me. 854 01:03:59,333 --> 01:04:00,857 Is that a deal? 855 01:04:02,136 --> 01:04:03,536 It's a deal. 856 01:04:15,250 --> 01:04:16,841 I won't be long. 857 01:04:33,835 --> 01:04:36,304 - Hello, Earle. - What are you doing here? 858 01:04:36,803 --> 01:04:39,067 Mac sent for me. I flew out a couple of days ago. 859 01:04:39,139 --> 01:04:43,201 Mighty sick man, Mac is. He collapsed last night. He's asleep now. 860 01:04:44,278 --> 01:04:46,404 Want to read about yourself? 861 01:04:47,380 --> 01:04:49,372 Tough about the two guys. 862 01:04:49,517 --> 01:04:52,576 - It was their own fault. - Their troubles are over. 863 01:04:52,652 --> 01:04:53,745 Both of them. 864 01:04:53,820 --> 01:04:57,278 Mendoza broke his collarbone. He got knocked cold, but he'll be okay. 865 01:04:57,357 --> 01:05:00,554 Police think he was kidnapped. They haven't identified Babe and Red. 866 01:05:00,626 --> 01:05:03,391 Let's show the stuff to Mac. It might cheer him up. 867 01:05:03,463 --> 01:05:06,627 - You got it in that shoebox there? - Yeah, and it sure is heavy. 868 01:05:06,700 --> 01:05:09,692 Boss, wake up. Earle's here. He clipped them for $500,000. 869 01:05:09,770 --> 01:05:12,829 I sure come through for you. You didn't spring me for nothing. 870 01:05:12,906 --> 01:05:14,999 Wake up, Mac. Earle's here. 871 01:05:19,379 --> 01:05:21,006 This guy is dead. 872 01:05:28,555 --> 01:05:30,420 - He's what? - He's dead. 873 01:05:32,726 --> 01:05:36,822 Yep, cold as a mackerel. Kicked off in his sleep, I guess. 874 01:05:41,668 --> 01:05:43,635 What are you gonna do with the stuff? 875 01:05:43,703 --> 01:05:46,569 Mac told me what to do in case something like this happened. 876 01:05:46,639 --> 01:05:48,368 I guess he knew he'd never make it. 877 01:05:48,441 --> 01:05:50,670 Don't be a sap. Mac's dead, and we're rich. 878 01:05:50,743 --> 01:05:54,271 I can get a fence to handle this stuff. Don't you see it? We're rich. 879 01:05:54,346 --> 01:05:57,509 Listen, chiseler, I'm still working for him, and so are you. 880 01:05:57,583 --> 01:05:59,574 I got my instructions and I'll follow them. 881 01:05:59,652 --> 01:06:02,917 Use your head, man. This is a chance of a lifetime. 882 01:06:03,355 --> 01:06:06,722 - You heard me. - Okay, maybe you're right. 883 01:06:26,178 --> 01:06:27,611 Pico, 7719. 884 01:06:29,949 --> 01:06:34,010 Hello. This you, Art? This is Earle. Mac's dead. 885 01:06:35,320 --> 01:06:39,313 Yeah. He said in the letter to call you. That you was to do the handling. 886 01:06:39,391 --> 01:06:43,019 Nope. He just kicked off. 887 01:06:43,828 --> 01:06:44,989 His heart. 888 01:06:46,599 --> 01:06:47,997 Okay. Thanks. 889 01:06:51,369 --> 01:06:53,394 Hand over that box, Earle. 890 01:06:56,040 --> 01:06:59,067 You give me any trouble and I'll fill you full of lead. 891 01:06:59,142 --> 01:07:01,976 I'd be reinstated and get a medal besides. 892 01:07:03,147 --> 01:07:07,345 Just what I told poor Mac. A copper's always a copper. 893 01:07:10,722 --> 01:07:12,747 This stuff's pretty hot, anyway. 894 01:07:13,558 --> 01:07:14,684 Here it is. 895 01:07:35,345 --> 01:07:37,540 What happened? I was going to look for you. 896 01:07:37,614 --> 01:07:39,947 - Get in the car. You gotta drive. - What's wrong? 897 01:07:40,018 --> 01:07:41,348 Bullet nicked me. 898 01:07:45,188 --> 01:07:47,088 Go to Vermont and turn right. 899 01:07:50,460 --> 01:07:52,053 You're mighty lucky, Roy. 900 01:07:52,129 --> 01:07:55,496 A little higher, it would have been curtains for you. 901 01:07:56,667 --> 01:07:58,497 That stuff sure burns, Doc. 902 01:07:58,567 --> 01:08:01,799 Tell me, Roy, did you really crack them for $500,000? 903 01:08:02,204 --> 01:08:03,262 We can't tell yet. 904 01:08:03,340 --> 01:08:07,504 They always kick up the price after a heist, but I got plenty of rocks. 905 01:08:07,577 --> 01:08:09,636 You'll have to trust me on the dough angle. 906 01:08:09,713 --> 01:08:13,045 - I only got about $50 or $60 on me. - You didn't get your cut yet? 907 01:08:13,115 --> 01:08:15,983 That's all right, but I figure this will cost you about $500. 908 01:08:16,053 --> 01:08:18,920 - I'm taking an awful chance. - $500's okay with me. 909 01:08:19,323 --> 01:08:22,520 When I need help, I need it bad, and I'm willing to pay for it. 910 01:08:22,591 --> 01:08:24,991 - What about little Velma? - I don't know, Doc. 911 01:08:25,060 --> 01:08:29,522 That was just one of them things, I guess. Is she walking pretty good now? 912 01:08:29,598 --> 01:08:32,795 Perfectly. That surgeon friend of mine did a magnificent job. 913 01:08:32,868 --> 01:08:35,063 You ought to see her. It'd do your heart good. 914 01:08:35,137 --> 01:08:38,402 Maybe I will look in for a minute. I promised the old man I would. 915 01:08:38,474 --> 01:08:40,136 You'd better be going now. 916 01:08:40,210 --> 01:08:42,109 Make a right turn here. 917 01:08:42,479 --> 01:08:45,811 What about getting rid of the stuff? Aren't we going to Santa Monica? 918 01:08:45,881 --> 01:08:48,816 There's something I gotta do first. It'll only take a minute. 919 01:08:48,884 --> 01:08:50,044 Velma? 920 01:08:52,621 --> 01:08:55,555 I promised Pa I'd come back and see her walk. 921 01:08:56,125 --> 01:08:58,286 Fine time you picked to go calling. 922 01:09:01,164 --> 01:09:04,189 - Can I go in with you? - You'll stay in the car. 923 01:09:04,467 --> 01:09:07,594 I'm only going in myself because I promised the old man. 924 01:09:07,736 --> 01:09:09,931 Yeah, I know. You said that. 925 01:09:23,586 --> 01:09:27,521 My foot gets stronger all the time, Lon. Don't you think I'm dancing better? 926 01:09:27,589 --> 01:09:30,057 Sure, baby. You're perfect. How about a little drink? 927 01:09:30,125 --> 01:09:33,219 No, Lon. You want me to get dizzy again like last night? 928 01:09:33,295 --> 01:09:34,853 Cootchie, cootchie! 929 01:09:34,930 --> 01:09:38,831 - Do you think they'll be all right? - Sure. Joe's a panic when he's tight. 930 01:09:38,900 --> 01:09:42,063 You said it, boy. Listen, I was... 931 01:09:42,137 --> 01:09:45,937 Now, look here. I never was one to spoil a good time... 932 01:09:46,006 --> 01:09:48,737 but enough's enough. That's what I say... 933 01:09:49,943 --> 01:09:51,376 Who's that now? 934 01:09:55,983 --> 01:09:57,611 - Roy. - Hello, Pa. 935 01:09:57,685 --> 01:09:59,675 Well, this is a surprise! 936 01:10:01,922 --> 01:10:05,756 Hello, Roy! Well, it's about time you dropped in. Where have you been? 937 01:10:06,160 --> 01:10:09,688 The rest of the family's out for a ride. They'll be sorry they missed you. 938 01:10:09,764 --> 01:10:11,993 Roy, this is Mr. Preiser. He's my... 939 01:10:12,599 --> 01:10:13,658 He's from back home. 940 01:10:13,735 --> 01:10:16,203 Hello. Velma's told me a lot about you. 941 01:10:16,270 --> 01:10:18,535 We had a couple of drinks to you the other night. 942 01:10:18,606 --> 01:10:20,095 - Did you? - Yeah. 943 01:10:20,674 --> 01:10:24,405 You haven't seen me dance yet. My foot's all better now. Watch me. 944 01:10:27,448 --> 01:10:30,349 Go on, Pard. Go get Roy. Go find him. 945 01:10:33,487 --> 01:10:36,354 This is a fine party, letting a lady dance by herself. 946 01:10:36,423 --> 01:10:37,685 Come on, baby. 947 01:10:41,095 --> 01:10:43,256 I declare, who's that now? 948 01:10:47,568 --> 01:10:49,433 Pard, you bad dog, you! 949 01:10:50,703 --> 01:10:54,401 I'm sorry. He jumped out of the car before I knew what had happened. 950 01:10:59,178 --> 01:11:01,271 Hello. You're Velma, aren't you? 951 01:11:02,116 --> 01:11:05,175 - That's right. - I'm Marie Garson, a friend of Roy's. 952 01:11:05,752 --> 01:11:07,583 I feel as though I know you. 953 01:11:07,988 --> 01:11:10,354 Roy has often told me how nice you are. 954 01:11:10,957 --> 01:11:12,151 Has he? 955 01:11:12,225 --> 01:11:15,682 Say, that reminds me, you did a lot for Velma, Roy. 956 01:11:16,096 --> 01:11:18,723 I gotta pay you back. After all, it's a lot of money. 957 01:11:18,799 --> 01:11:22,790 - Forget it. Think nothing of it. - But I'd like you to take it, Roy. 958 01:11:22,869 --> 01:11:27,169 After all, Lon and I will be married soon, and he can afford it easily. 959 01:11:27,773 --> 01:11:29,138 Getting married? 960 01:11:31,209 --> 01:11:32,609 Well, that's fine. 961 01:11:35,148 --> 01:11:36,581 Yeah, that's swell. 962 01:11:37,583 --> 01:11:40,484 Well, I guess I'll be on my way, Pa. 963 01:11:40,553 --> 01:11:44,148 I'm going back East. I just came in to say goodbye. 964 01:11:44,390 --> 01:11:46,858 Well, let's have a drink together first. 965 01:11:46,926 --> 01:11:50,362 You and your little girlie, and me and my little Velma. 966 01:11:50,629 --> 01:11:52,291 Get your hands off me. 967 01:11:53,698 --> 01:11:55,757 - I'm sorry. - I don't like you. 968 01:11:56,701 --> 01:11:59,670 I don't like the way you talk and I don't like your friends. 969 01:11:59,739 --> 01:12:02,173 I don't like to think of her being married to you. 970 01:12:02,240 --> 01:12:03,332 Now, come on, Roy. 971 01:12:03,408 --> 01:12:05,672 You haven't got any right to say such things! 972 01:12:05,744 --> 01:12:08,338 Lon's gonna be my husband and I love him. 973 01:12:08,413 --> 01:12:10,882 You're just jealous and mean 'cause I don't want you. 974 01:12:10,949 --> 01:12:12,814 'Cause I never wanted you. 975 01:12:16,086 --> 01:12:17,486 I'm sure sorry. 976 01:12:17,556 --> 01:12:21,116 It's all right. Maybe it's just as well it happened this way. 977 01:12:22,127 --> 01:12:24,595 - Goodbye, Pa. - Goodbye. 978 01:12:26,897 --> 01:12:28,422 Some nerve he had. 979 01:12:28,532 --> 01:12:31,899 If it wasn't for you, I'd have punched him right in the nose. 980 01:12:32,871 --> 01:12:36,034 - You shouldn't have come in there. - I had to, Roy. 981 01:12:36,942 --> 01:12:39,137 You thought of her more than you did me. 982 01:12:39,211 --> 01:12:41,270 I just wanted to know why. 983 01:12:45,082 --> 01:12:47,278 You don't love her anymore, do you? 984 01:12:48,386 --> 01:12:49,443 No. 985 01:12:50,455 --> 01:12:53,480 If you weren't sure of it, you wouldn't have asked me. 986 01:12:59,331 --> 01:13:02,630 If I didn't know where they come from, I'd think they was phony. 987 01:13:02,701 --> 01:13:04,099 Poor old Mac. 988 01:13:05,568 --> 01:13:09,505 There he was, laying there dead, with $500,000 beside him. 989 01:13:11,775 --> 01:13:14,243 It's all yours, and all I want is my cut. 990 01:13:14,444 --> 01:13:17,380 You're gonna have to wait a few days for that, Roy. 991 01:13:17,448 --> 01:13:19,176 - What? - Don't look at me like that. 992 01:13:19,249 --> 01:13:21,274 My share you could put in your eye. 993 01:13:21,351 --> 01:13:23,819 Larry's the head man, now that Mac's gone. 994 01:13:23,987 --> 01:13:25,649 - Kansas City? - That's him. 995 01:13:25,723 --> 01:13:27,122 He's flying out. 996 01:13:27,725 --> 01:13:30,956 Now, you leave the stuff with me and hide out for a while. 997 01:13:31,462 --> 01:13:33,054 I can help you out a little. 998 01:13:33,129 --> 01:13:36,566 Are you trying to pull a fast one on me? Because I don't like fast ones. 999 01:13:36,634 --> 01:13:39,296 Take the stuff with you if you feel that way. 1000 01:13:39,370 --> 01:13:42,202 But it'll be like carrying a bomb around. 1001 01:13:43,373 --> 01:13:46,343 Okay. Give me a couple of $100s and keep this. 1002 01:13:46,776 --> 01:13:49,802 But if I don't get my end, you ain't gonna be around long. 1003 01:13:49,880 --> 01:13:51,313 You and Larry both. 1004 01:13:51,381 --> 01:13:55,045 Now, don't worry, Roy. You'll get it. Here's $200. 1005 01:13:59,088 --> 01:14:01,887 Yeah, that's what I want. 1006 01:14:24,613 --> 01:14:26,138 That's a present. 1007 01:14:33,089 --> 01:14:36,149 Of course, you would put it on the wrong finger. 1008 01:15:04,318 --> 01:15:05,342 Well? 1009 01:15:05,519 --> 01:15:08,079 Same old song. Nothing doing yet. 1010 01:15:08,790 --> 01:15:11,657 I'm gonna run out of dough with all these long-distance calls. 1011 01:15:11,727 --> 01:15:14,628 You should've taken the money Velma's boyfriend offered you. 1012 01:15:14,696 --> 01:15:18,063 But, no, "Think nothing of it." That's what you said. Sucker. 1013 01:15:24,606 --> 01:15:27,836 Yeah. Don't look like this thing's ever going to cool off. 1014 01:15:29,710 --> 01:15:32,110 Look, I've been thinking things over. 1015 01:15:33,079 --> 01:15:35,640 I like little Pard here as much as you do... 1016 01:15:36,217 --> 01:15:38,880 but remember what Algernon said about him being bad luck? 1017 01:15:38,954 --> 01:15:42,116 - That's a lot of malarkey. - Maybe it is, and maybe it isn't. 1018 01:15:42,189 --> 01:15:45,647 How could a poor little dog be the cause of it all? That's just dumb! 1019 01:15:45,726 --> 01:15:47,216 Sometimes you get me crazy. 1020 01:15:47,294 --> 01:15:49,957 You think nobody knows nothing but you. 1021 01:15:50,063 --> 01:15:53,625 Okay, Pard's to blame for everything. It's all his fault. Have it your way. 1022 01:15:53,700 --> 01:15:55,965 I only said there might be something to it. 1023 01:15:56,037 --> 01:15:58,560 - Shut up. - Don't tell me to shut up, you... 1024 01:16:03,878 --> 01:16:05,675 Honey, I'm sorry. 1025 01:16:06,580 --> 01:16:10,845 It's hurting you, isn't it? You just let me change this dressing for you. 1026 01:16:14,387 --> 01:16:15,719 I'm sorry. 1027 01:16:16,790 --> 01:16:19,817 It don't look so good, Roy. It's all red. 1028 01:16:20,627 --> 01:16:23,791 - Do you feel as if you have any fever? - I don't think so. 1029 01:16:24,698 --> 01:16:27,928 I don't know, maybe I have. Think I ought to go in and see the Doc? 1030 01:16:28,001 --> 01:16:30,595 No, you can't do that. They might get you. 1031 01:16:31,170 --> 01:16:35,107 You can't trust anybody, Roy. After all, $10,000 is a lot of money. 1032 01:16:36,810 --> 01:16:40,177 You ought to turn me in and live easy for the rest of your life. 1033 01:16:41,014 --> 01:16:44,212 Even in fun, don't ever say things like that. 1034 01:16:59,098 --> 01:17:00,587 Thanks, sonny. 1035 01:17:13,178 --> 01:17:15,738 - Morning. - Morning, Mr. Collins. 1036 01:17:30,129 --> 01:17:33,326 Baby, our troubles are over. I'm driving in tonight. 1037 01:17:33,399 --> 01:17:35,696 I called Art and he said they'll have my cut ready. 1038 01:17:35,767 --> 01:17:37,257 - How's that? - That's great. 1039 01:17:37,336 --> 01:17:39,303 Now we can go back East where we'll be safe. 1040 01:17:39,371 --> 01:17:41,532 I thought they were giving me the old runaround. 1041 01:17:41,607 --> 01:17:44,804 - It sure is easy to be wrong in this world. - Honey, love me? 1042 01:17:44,877 --> 01:17:46,174 You bet I do. 1043 01:17:49,214 --> 01:17:51,113 - Let him out, will you? - Okay. 1044 01:17:58,823 --> 01:18:01,018 - Pains? - Yeah, a little. 1045 01:18:01,459 --> 01:18:03,051 Look, honey, I'll drive in. 1046 01:18:03,127 --> 01:18:05,493 Nothing doing. Suppose we get a rumble? 1047 01:18:05,563 --> 01:18:07,498 They're not even looking for you yet. 1048 01:18:07,566 --> 01:18:09,829 Still, I'll drive. You go ahead with the packing. 1049 01:18:09,901 --> 01:18:12,267 - I think the car needs gas. - All right. 1050 01:18:17,341 --> 01:18:20,242 Nice little Pard. Nice little boy. Shake hands? 1051 01:18:20,811 --> 01:18:24,771 Nice Pard. He's a fine boy. Nice little Pard. 1052 01:18:29,487 --> 01:18:30,784 I want to see you. 1053 01:18:30,854 --> 01:18:34,791 I'm busy. I got a lot to do this morning. 1054 01:18:35,159 --> 01:18:38,754 That's a nice little dog you got there. I was trying to make up with him. 1055 01:18:38,828 --> 01:18:41,093 What makes you think his name's Pard? 1056 01:18:41,332 --> 01:18:44,597 Didn't I hear you call him that yesterday? Maybe I'm wrong. 1057 01:18:49,607 --> 01:18:50,664 Get in. 1058 01:18:57,714 --> 01:18:59,306 You know who I am, don't you? 1059 01:18:59,383 --> 01:19:01,681 No. I never saw you before you came here. Honest. 1060 01:19:01,752 --> 01:19:05,084 - What are you so scared about, then? - Please don't kill me. 1061 01:19:05,155 --> 01:19:06,487 Open that door. 1062 01:19:08,658 --> 01:19:10,353 Looking for that reward? 1063 01:19:20,371 --> 01:19:21,860 Listen to this: 1064 01:19:22,572 --> 01:19:24,597 "Police are hot on his trail. 1065 01:19:24,674 --> 01:19:27,142 "He's traveling with a woman called Marie... 1066 01:19:27,210 --> 01:19:30,441 "and a little white mongrel dog who answers to the name of Pard." 1067 01:19:30,513 --> 01:19:32,413 - Mendoza. - Yeah. He squawked. 1068 01:19:32,482 --> 01:19:36,077 I should've taken care of him when he followed me out of the hotel. 1069 01:19:36,153 --> 01:19:38,949 Look at the tag they hung on me, "Mad Dog" Earle. 1070 01:19:39,689 --> 01:19:41,383 Them newspaper rats! 1071 01:19:41,724 --> 01:19:43,749 What are we gonna do, Roy? 1072 01:19:44,094 --> 01:19:45,355 Wait a minute. 1073 01:19:46,830 --> 01:19:50,197 - I gotta park you for a while like you said. - Like who said? 1074 01:19:50,265 --> 01:19:52,860 We agreed that if the going got tough, I was to park you. 1075 01:19:52,936 --> 01:19:54,130 You said it was a deal. 1076 01:19:54,204 --> 01:19:57,867 Now look, Roy, I can't leave you now. I don't care what happens to me. 1077 01:19:57,940 --> 01:20:00,807 Let's stick together. Let the money go. Forget about it. 1078 01:20:00,876 --> 01:20:03,003 We'll head East. Then we'll be safe. 1079 01:20:03,078 --> 01:20:05,376 Baby, you need dough to get back East. 1080 01:20:05,447 --> 01:20:09,247 I've got maybe $30,000 coming to me and I'm gonna get it. Now, listen. 1081 01:20:10,052 --> 01:20:11,313 I got an idea. 1082 01:20:12,287 --> 01:20:14,848 I'll put you on the bus to Las Vegas. Wait there for me. 1083 01:20:14,922 --> 01:20:16,857 I'll get my end, then I'll come after you. 1084 01:20:16,925 --> 01:20:19,622 Roy, please don't leave me. I'm scared about it. 1085 01:20:20,462 --> 01:20:22,692 You think I want to take you in and get you shot? 1086 01:20:22,765 --> 01:20:24,824 When they hang that number-one tag on you... 1087 01:20:24,899 --> 01:20:27,698 they shoot first and argue afterwards. I know. 1088 01:20:28,369 --> 01:20:31,099 "Mad Dog" Earle. How do you like that? 1089 01:20:32,876 --> 01:20:34,934 They've tied me up with that Kranmer killing. 1090 01:20:35,010 --> 01:20:36,909 If they get me, I haven't got a chance. 1091 01:20:36,978 --> 01:20:41,211 But they ain't gonna get me. I've done all the time I'm ever gonna do. 1092 01:20:43,351 --> 01:20:44,876 I'll tie that guy up. 1093 01:20:45,319 --> 01:20:47,288 Now, listen. You go on down to the store... 1094 01:20:47,356 --> 01:20:50,848 and get a big basket with a lid. Put Pard in it and take him with you. 1095 01:20:50,926 --> 01:20:53,451 Okay, Roy, I'll do anything you say. 1096 01:21:11,713 --> 01:21:14,113 Come on, Pard. Get in here. Come on. 1097 01:21:15,250 --> 01:21:16,250 Get in. 1098 01:21:16,884 --> 01:21:19,318 When you get to Las Vegas, go to the place I told you. 1099 01:21:19,387 --> 01:21:20,911 Don't ask nobody no questions. 1100 01:21:20,988 --> 01:21:24,253 I'll be with you tomorrow night at the latest. Got that? 1101 01:21:24,759 --> 01:21:28,990 I just got a feeling about it, Roy. I'm awful sorry for the way I've acted. 1102 01:21:29,564 --> 01:21:32,293 - You got nothing to be sorry about. - Yes, I have. 1103 01:21:32,365 --> 01:21:34,925 Nagging at you and flying off the handle. 1104 01:21:35,536 --> 01:21:36,833 I wish I hadn't. 1105 01:21:38,638 --> 01:21:41,630 I like it. I mean, that's the way married people ought to act. 1106 01:21:41,709 --> 01:21:45,440 My ma and pa fought like cats and dogs, going on 40 years. 1107 01:21:45,513 --> 01:21:48,744 I wouldn't give you two cents for a dame without a temper. 1108 01:21:54,955 --> 01:21:56,388 Here she comes. 1109 01:21:57,625 --> 01:21:59,216 Here. Take this. 1110 01:21:59,527 --> 01:22:01,994 That's all you got, Roy. I don't need that much. 1111 01:22:02,063 --> 01:22:04,996 That's all right, you keep it. I'm all right. 1112 01:22:07,334 --> 01:22:09,564 You're all I got in the world. 1113 01:22:12,405 --> 01:22:14,066 Come on now, baby. 1114 01:22:17,644 --> 01:22:19,474 I'll see you tomorrow night. 1115 01:23:00,920 --> 01:23:04,548 Turning from the European news, a bulletin just handed me states... 1116 01:23:04,622 --> 01:23:07,353 "Mad Dog" Roy Earle has been identified as the man... 1117 01:23:07,426 --> 01:23:11,294 who slugged a tourist camp proprietor this morning at Palmville on route 395. 1118 01:23:11,363 --> 01:23:14,594 Subject of one of the most intensive searches in California history... 1119 01:23:14,667 --> 01:23:16,897 the bandit killer and his companion, Marie... 1120 01:23:16,969 --> 01:23:18,993 are believed to be headed toward Los Angeles. 1121 01:23:49,400 --> 01:23:52,630 - Can I help you, sir? - Yeah. Give me a pack of cigarettes. 1122 01:23:53,505 --> 01:23:56,598 Don't give me trouble, I won't hurt you. Hand over your dough. 1123 01:23:56,674 --> 01:24:00,576 Yes, sir. Don't get nervous now. I'll never get myself shot up over money. 1124 01:24:00,645 --> 01:24:02,476 You're right. You got sense. 1125 01:24:02,613 --> 01:24:05,980 - John, give me a Coke. - Look out, Tom, it's Roy Earle! 1126 01:24:28,706 --> 01:24:30,537 - What is all this? - Holdup, Henry. 1127 01:24:30,608 --> 01:24:31,973 John thought it was Roy Earle. 1128 01:24:32,043 --> 01:24:34,010 Been reading too many detective magazines. 1129 01:24:34,077 --> 01:24:35,636 Sure looked like Earle's picture. 1130 01:24:35,712 --> 01:24:38,272 If it's him, he's headed back over the pass. 1131 01:24:38,483 --> 01:24:40,177 Operator, give me 420. 1132 01:24:42,819 --> 01:24:46,186 Sheriff, Holden speaking. Paramount Drug Store has just been held up... 1133 01:24:46,256 --> 01:24:48,850 and robbed by a man identified as Roy Earle. 1134 01:24:48,926 --> 01:24:50,620 Yeah, looks just like him. 1135 01:25:05,075 --> 01:25:08,101 Okay. Patrol car 41 waiting on Highbridge Road. 1136 01:25:08,178 --> 01:25:10,908 Good. We'll have him bottled up in another hour. 1137 01:29:46,050 --> 01:29:49,282 All right, boys, scatter and watch yourselves. He's armed. 1138 01:30:26,923 --> 01:30:28,015 We better keep under cover. 1139 01:30:28,091 --> 01:30:30,491 Charley, Spike, see if you can work over to his left. 1140 01:30:30,560 --> 01:30:32,858 - Lf he moves, let him have it. - He'll never survive. 1141 01:30:32,929 --> 01:30:34,624 We've trapped him. I know this country. 1142 01:30:34,697 --> 01:30:37,223 Hank and Sam, go up to the ridge and wait. 1143 01:30:42,006 --> 01:30:44,473 Hey, you! You have no chance! 1144 01:30:44,642 --> 01:30:47,701 Come on down! We won't do no shooting! 1145 01:30:47,877 --> 01:30:51,369 Come and get me, buddy! What's the matter, you yellow? 1146 01:30:52,582 --> 01:30:55,244 Scout out the Ranger Station and get Slim up there... 1147 01:30:55,318 --> 01:30:58,219 with his high-powered rifle and telescope sight. 1148 01:31:01,224 --> 01:31:04,716 He's in command of several hundred feet between him and the road. 1149 01:31:04,793 --> 01:31:07,558 Natural rock formations shelter him from attacks above. 1150 01:31:07,630 --> 01:31:11,225 It is some five hours now since Roy Earle took to cover on the rock... 1151 01:31:11,301 --> 01:31:13,826 and there's no indication on his part to surrender. 1152 01:31:13,903 --> 01:31:15,837 The road up the mountain is a jam of traffic. 1153 01:31:15,905 --> 01:31:17,429 Spectators are coming from all over. 1154 01:31:17,507 --> 01:31:20,738 As I said before, the scene is some 60 miles from Ballard. 1155 01:31:20,843 --> 01:31:23,902 I must go back. Is there another bus going back soon? 1156 01:31:23,979 --> 01:31:26,447 One leaves from here in about 10 minutes. 1157 01:31:28,050 --> 01:31:31,646 Just like all dames. She don't know whether she's coming or going. 1158 01:31:33,056 --> 01:31:35,456 It's infernally cold up here. Maybe it's nerves. 1159 01:31:35,525 --> 01:31:39,358 The rock above, where Earle is hiding, looks like a huge iceberg. 1160 01:31:39,428 --> 01:31:42,295 Whenever the flares are lit, the faces of the crowd... 1161 01:31:42,364 --> 01:31:46,232 Iook like white masks of snow. They look dead, all but their eyes. 1162 01:31:46,301 --> 01:31:49,201 - Where do you think you're going? - I'm Healy, of the Bulletin. 1163 01:31:49,270 --> 01:31:51,136 Let's see your police card. 1164 01:31:52,207 --> 01:31:53,207 Okay. 1165 01:31:54,042 --> 01:31:57,034 One of the many rumors is that Earle's about to give himself up. 1166 01:31:57,112 --> 01:31:58,908 Another, that they've sent... 1167 01:31:58,979 --> 01:32:02,040 for a squadron of Army bombing planes to blast Earle out. 1168 01:32:02,117 --> 01:32:03,379 While all this is going on... 1169 01:32:03,452 --> 01:32:05,579 the Sheriff and his men are holding conferences. 1170 01:32:05,654 --> 01:32:07,621 The nerves of everyone are getting more taut. 1171 01:32:07,688 --> 01:32:09,588 In fact, the crowd's getting very restless. 1172 01:32:09,658 --> 01:32:11,819 Huge spotlights are trained on Earle's fortress. 1173 01:32:11,893 --> 01:32:13,588 Looks like they're doing something new. 1174 01:32:13,662 --> 01:32:15,720 - Howdy, Sheriff. - Hello, Charlie. 1175 01:32:16,664 --> 01:32:18,325 - Say, Slim? - Yeah? 1176 01:32:18,399 --> 01:32:20,867 - See that peak up there? - Yeah. 1177 01:32:20,935 --> 01:32:24,701 Reckon you could work your way up above where that fella's hiding? 1178 01:32:25,039 --> 01:32:28,668 Ain't never been done before. Straight 1,000 feet. 1179 01:32:29,110 --> 01:32:32,080 I don't know. I'll take a try at it. 1180 01:32:33,147 --> 01:32:36,776 There's the Sheriff talking with a man with a queer-looking rifle. 1181 01:32:36,851 --> 01:32:39,842 Any minute now, it may be curtains for Roy Earle. 1182 01:32:39,919 --> 01:32:43,447 This seems to be the coldest place in the world tonight. Cold and unreal. 1183 01:32:43,523 --> 01:32:46,493 One is awed by the gruesomeness of this rendezvous with death. 1184 01:32:46,560 --> 01:32:49,461 The morbidly curious onlookers watching as if it were a game. 1185 01:32:49,529 --> 01:32:53,296 The tall pine trees, clustered around like a silent jury. 1186 01:32:53,367 --> 01:32:55,561 The stern-faced officers waiting for the kill... 1187 01:32:55,635 --> 01:32:59,902 and up above a defiant gangster from a simple farm on the flats of Indiana... 1188 01:32:59,974 --> 01:33:03,740 about to be killed on the highest mountain peak in the United States. 1189 01:33:06,814 --> 01:33:09,407 What's the idea, you? Get back where you belong. 1190 01:33:09,482 --> 01:33:12,008 Anybody else tries that'll get run in. See? 1191 01:33:19,427 --> 01:33:23,192 What are you up to, sister? Why did you try to get through this line? 1192 01:33:23,663 --> 01:33:27,326 What did you mean to do? Have you a little dog in that basket? 1193 01:33:27,901 --> 01:33:29,892 A little gray-white dog? 1194 01:33:34,407 --> 01:33:35,464 Boy. 1195 01:33:39,679 --> 01:33:40,907 What's the matter with her? 1196 01:33:40,980 --> 01:33:43,413 Earle's been traveling with a girl called Marie. 1197 01:33:43,483 --> 01:33:45,314 Sure, I know. What about it? 1198 01:33:45,584 --> 01:33:46,950 Meet Marie. 1199 01:33:47,586 --> 01:33:49,350 Hey, Sheriff! 1200 01:34:07,306 --> 01:34:09,536 I guess Slim couldn't make it. 1201 01:34:17,049 --> 01:34:20,450 Listen, you. For the last time, I'm telling you to call Earle. 1202 01:34:20,518 --> 01:34:22,282 If you don't get wise to yourself... 1203 01:34:22,354 --> 01:34:24,515 Wait a minute, George. Look, Marie. 1204 01:34:25,123 --> 01:34:27,557 It's dawn now, and we can't wait any longer. 1205 01:34:27,625 --> 01:34:30,220 We don't want to kill your man unless we have to. 1206 01:34:30,295 --> 01:34:33,695 Why don't you tell him to come down and surrender peaceably? 1207 01:34:34,099 --> 01:34:36,727 If you help us now, it'll go easier with you. 1208 01:34:37,103 --> 01:34:38,967 I'm not thinking of myself. 1209 01:34:39,171 --> 01:34:44,040 Be smart. Just yell up to him and tell him to put his gun away and come down. 1210 01:34:44,710 --> 01:34:46,610 Otherwise, we'll get him sure. 1211 01:34:52,317 --> 01:34:53,648 All right. 1212 01:35:00,391 --> 01:35:01,791 Go ahead and yell. 1213 01:35:04,095 --> 01:35:05,119 No, I won't. 1214 01:35:05,196 --> 01:35:06,857 - What's that? - I won't, I tell you. 1215 01:35:06,931 --> 01:35:08,831 - We'll get him, then. - He'll die anyway. 1216 01:35:08,900 --> 01:35:11,596 He'd rather it was this way. Go on, kill him, all of you! 1217 01:35:11,669 --> 01:35:13,500 Kill him! Do you hear? 1218 01:35:15,606 --> 01:35:17,540 Okay, lady, we're through. 1219 01:35:21,245 --> 01:35:24,441 Earle, come down, it's your last chance! 1220 01:35:24,815 --> 01:35:27,648 Come and get me, there's plenty of you down there! 1221 01:35:30,221 --> 01:35:32,189 I'm telling you it's your last chance! 1222 01:35:32,256 --> 01:35:34,246 That's what you say, copper! 1223 01:37:54,295 --> 01:37:57,992 Big-shot Earle. Well, well. 1224 01:37:59,801 --> 01:38:01,496 Look at him lying there. 1225 01:38:02,371 --> 01:38:04,132 He ain't much now, is he? 1226 01:38:14,081 --> 01:38:15,571 What does it mean... 1227 01:38:16,918 --> 01:38:19,978 when a man crashes out? 1228 01:38:20,755 --> 01:38:22,017 Crashes out? 1229 01:38:23,191 --> 01:38:26,058 That's a funny question for you to ask now, sister. 1230 01:38:27,328 --> 01:38:28,761 It means he's free. 1231 01:38:36,571 --> 01:38:37,571 Free? 1232 01:38:55,322 --> 01:38:56,322 Free. 101456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.