All language subtitles for Girl Play (2004) 360p.Engels vertraag 2sec

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:14,615 --> 00:00:16,947 ♪ Cinderella's on her bedroom floor. ♪ 3 00:00:16,984 --> 00:00:21,284 ♪ She's got a crush on the guy at the liquor store, ♪ 4 00:00:21,322 --> 00:00:24,223 ♪ because Mr. Charming don't come home anymore. ♪ 5 00:00:24,258 --> 00:00:26,886 ♪ She forgets why she came here. ♪ 6 00:00:28,596 --> 00:00:30,689 ♪ Sleeping Beauty's in a foul mood. ♪ 7 00:00:30,731 --> 00:00:33,256 ♪ For shame, she says, "None for you, dear prince. ♪ 8 00:00:33,300 --> 00:00:35,825 ♪ "I'm tired today. ♪ 9 00:00:35,870 --> 00:00:38,395 ♪ "I'd rather sleep my whole life away ♪ 10 00:00:38,439 --> 00:00:42,375 ♪ than have you keep me from dreaming." ♪ 11 00:00:42,410 --> 00:00:48,542 ♪ I don't care for your fairy tales. ♪ 12 00:00:48,582 --> 00:00:50,607 ♪ You're so worried about the maiden, ♪ 13 00:00:50,651 --> 00:00:52,346 ♪ though you know she's only waiting ♪ 14 00:00:52,386 --> 00:00:55,219 ♪ on the next best thing. ♪ 15 00:00:56,891 --> 00:01:00,088 ♪ Next best thing, yeah. ♪ 16 00:01:02,129 --> 00:01:04,723 ♪ Snow White is doing dishes again, ♪ 17 00:01:04,765 --> 00:01:09,225 ♪ because what else could you do with seven itty-bitty men? ♪ 18 00:01:09,270 --> 00:01:12,034 ♪ Sends them to bed and she calls up a friend, ♪ 19 00:01:12,073 --> 00:01:15,042 ♪ says, "Will you meet me at midnight?" ♪ 20 00:01:15,076 --> 00:01:16,304 ♪ Oh-oh. ♪ 21 00:01:16,343 --> 00:01:18,709 ♪ The tall blond lets out a cry of despair, ♪ 22 00:01:18,746 --> 00:01:20,475 ♪ says, "Would have cut it myself ♪ 23 00:01:20,514 --> 00:01:23,176 ♪ "if I knew men could climb hair. ♪ 24 00:01:23,217 --> 00:01:26,015 ♪ "I'll have to find another tower somewhere ♪ 25 00:01:26,053 --> 00:01:29,682 ♪ and keep away from the windows." ♪ 26 00:01:29,723 --> 00:01:35,958 ♪ I don't care for your fairy tales. ♪ 27 00:01:35,996 --> 00:01:38,191 ♪ You're so worried about the maiden, ♪ 28 00:01:38,232 --> 00:01:39,927 ♪ though you know she's only waiting ♪ 29 00:01:39,967 --> 00:01:43,061 ♪ on the next best thing. ♪ 30 00:01:44,538 --> 00:01:47,405 ♪ Next best thing, yeah. ♪ 31 00:01:48,976 --> 00:01:52,343 ♪ Once upon a time in a faraway kingdom, ♪ 32 00:01:52,379 --> 00:01:53,846 ♪ a man made up a story, ♪ 33 00:01:53,881 --> 00:01:55,906 ♪ said that I should believe him. ♪ 34 00:01:55,950 --> 00:01:57,315 ♪ Go and tell your white knight ♪ 35 00:01:57,351 --> 00:01:59,285 ♪ that he's handsome in hindsight, ♪ 36 00:01:59,320 --> 00:02:01,481 ♪ but I don't want the next best thing, ♪ 37 00:02:01,522 --> 00:02:02,989 ♪ so I sing. ♪ 38 00:02:03,023 --> 00:02:05,958 ♪ I hold my head down, ♪ 39 00:02:05,993 --> 00:02:09,724 ♪ and I break these walls around me. ♪ 40 00:02:09,763 --> 00:02:17,101 ♪ Can't take no more of your fairy-tale love. ♪ 41 00:02:17,138 --> 00:02:23,008 ♪ I don't care for your fairy tales. ♪ 42 00:02:23,043 --> 00:02:24,977 ♪ You're so worried about the maiden, ♪ 43 00:02:25,012 --> 00:02:26,775 ♪ though you know she's only waiting. ♪ 44 00:02:26,814 --> 00:02:28,338 ♪ Spent her whole life being graded ♪ 45 00:02:28,382 --> 00:02:32,113 ♪ on the sanctity of patience and a dumb appreciation, ♪ 46 00:02:32,153 --> 00:02:33,814 ♪ but the story needs some mending ♪ 47 00:02:33,854 --> 00:02:35,822 ♪ and a better happy ending, ♪ 48 00:02:35,856 --> 00:02:39,019 ♪ because I don't want the next best thing. ♪ 49 00:02:39,059 --> 00:02:44,759 ♪ No, no, I don't want the next best thing. ♪ 50 00:02:47,234 --> 00:02:49,566 Everything was going great. 51 00:02:49,603 --> 00:02:51,867 I'm in a six-year relationship. 52 00:02:51,906 --> 00:02:55,239 We've got a town house, a cocker spaniel, a cat, 53 00:02:55,276 --> 00:02:56,800 circle of friends, 54 00:02:56,844 --> 00:02:59,779 favorite restaurants within a five-mile radius, 55 00:02:59,813 --> 00:03:02,543 mutual funds- not too aggressive... 56 00:03:02,583 --> 00:03:05,313 a guest room for when we're not speaking, 57 00:03:05,352 --> 00:03:08,344 CD collection, vacation videos, engagement rings, 58 00:03:08,389 --> 00:03:10,857 our whole future completely mapped out. 59 00:03:12,526 --> 00:03:13,993 And then I met her. 60 00:03:15,262 --> 00:03:17,389 I didn't have too many personal rules. 61 00:03:17,431 --> 00:03:19,194 I try to drink a glass of water every day 62 00:03:19,233 --> 00:03:21,997 and return my mother's phone calls within 24 hours, 63 00:03:22,036 --> 00:03:25,062 and I didn't get involved with involved people. 64 00:03:25,105 --> 00:03:26,663 Lacie and I were friends 65 00:03:26,707 --> 00:03:28,868 from doing stand-up comedy at the same club. 66 00:03:28,909 --> 00:03:30,740 I felt comfortable around her. 67 00:03:30,778 --> 00:03:32,507 I could talk to her. 68 00:03:32,546 --> 00:03:34,571 A couple times, I actually called her for advice- 69 00:03:34,615 --> 00:03:36,344 which I never call anybody for- 70 00:03:36,383 --> 00:03:38,408 about how out I should be in my act 71 00:03:38,452 --> 00:03:40,249 and how much it might hurt me if I were. 72 00:03:40,287 --> 00:03:43,085 She always said the same thing to me: 73 00:03:43,123 --> 00:03:44,522 "Just be real." 74 00:03:44,558 --> 00:03:46,185 That was her bottom line. 75 00:03:47,494 --> 00:03:49,485 One night after a show, 76 00:03:49,530 --> 00:03:53,193 this director approaches us about a play he's casting, 77 00:03:53,234 --> 00:03:54,360 wants to know if we'd be in it. 78 00:03:54,401 --> 00:04:00,067 Oh, you two would be perfect as lovers. 79 00:04:00,107 --> 00:04:02,473 Listen to me. 80 00:04:02,509 --> 00:04:04,306 I needed to have some fun. 81 00:04:04,345 --> 00:04:06,404 That's why I agreed to do the show. 82 00:04:06,447 --> 00:04:08,574 I've been waiting on rude customers 83 00:04:08,616 --> 00:04:10,481 in an overcrowded deli by day, 84 00:04:10,517 --> 00:04:12,917 and then driving by the house of the last woman I'd slept with 85 00:04:12,953 --> 00:04:15,046 to see if her car was in the driveway. 86 00:04:15,089 --> 00:04:18,547 It was long hours with the food service and the stalking. 87 00:04:18,592 --> 00:04:21,152 I didn't even expect to get the script, to be honest. 88 00:04:21,195 --> 00:04:23,527 I mean, in my hometown, Los Angeles, 89 00:04:23,564 --> 00:04:26,658 people are always telling you they want you for something. 90 00:04:26,700 --> 00:04:28,395 They cannot live without you 91 00:04:28,435 --> 00:04:31,734 and then never talking to you again. 92 00:04:31,772 --> 00:04:34,206 The play was about a lesbian artist 93 00:04:34,241 --> 00:04:36,232 who cheats on her girlfriend with a man- 94 00:04:36,277 --> 00:04:40,043 sort of science fiction. 95 00:04:40,080 --> 00:04:41,547 Anyway, I wanted to do it. 96 00:04:41,582 --> 00:04:45,018 Yeah, I was intrigued by the sexiness and danger of it. 97 00:04:45,052 --> 00:04:47,782 Having only ever been with one woman besides Audrey, 98 00:04:47,821 --> 00:04:51,279 it seemed like a good way for me to explore a little 99 00:04:51,325 --> 00:04:54,783 without cheating, which I would never do. 100 00:04:54,828 --> 00:04:56,762 No, if I'm going to be with someone, 101 00:04:56,797 --> 00:05:00,494 I'm going to be with them forever, no matter what. 102 00:05:00,534 --> 00:05:02,297 That's just how I am, 103 00:05:02,336 --> 00:05:05,237 maybe because I come from an unbroken home. 104 00:05:05,272 --> 00:05:08,264 I saw people making each other miserable on a daily basis, 105 00:05:08,309 --> 00:05:11,278 but I never saw anybody leave. 106 00:05:11,312 --> 00:05:15,214 And Audrey is there for me. 107 00:05:15,249 --> 00:05:18,548 I know she's going to be there at the end of the day, 108 00:05:18,585 --> 00:05:21,053 at the end of everything. 109 00:05:21,088 --> 00:05:24,057 She's picking out songs for our ceremony, 110 00:05:24,091 --> 00:05:27,356 interviewing potential sperm donors, 111 00:05:27,394 --> 00:05:32,764 completing the picture of home and family we both believe in and agreed to. 112 00:05:32,800 --> 00:05:36,497 I was excited about the challenge of making the love seem real. 113 00:05:36,537 --> 00:05:39,028 That's one of the things I love about acting. 114 00:05:39,073 --> 00:05:41,337 You get to create a life from scratch, 115 00:05:41,375 --> 00:05:45,004 and in this life, you get to experience everything from love to hate, 116 00:05:45,045 --> 00:05:49,778 free of obligation, free of consequence. 117 00:05:49,817 --> 00:05:52,752 I thought I could handle a made-up relationship. 118 00:05:52,786 --> 00:05:55,050 I wasn't too great at handling real ones, 119 00:05:55,089 --> 00:05:57,489 and not just because my mother left when I was three, 120 00:05:57,524 --> 00:05:59,788 but because if I'm going to be in a relationship, 121 00:05:59,827 --> 00:06:01,761 I got to feel good more than I feel bad, 122 00:06:01,795 --> 00:06:04,320 and that just hadn't turned out to be the case. 123 00:06:04,365 --> 00:06:07,596 Granted, I'd only been in two long-term relationships, 124 00:06:07,634 --> 00:06:09,966 one with a man when I was 18... 125 00:06:10,003 --> 00:06:13,370 my 32-year-old neighbor, Rick, from across the hall. 126 00:06:13,407 --> 00:06:15,602 Well, moving was a breeze. 127 00:06:15,642 --> 00:06:18,475 The other with a woman named Cass. 128 00:06:18,512 --> 00:06:21,743 I really thought I could make that one work out. 129 00:06:23,350 --> 00:06:26,979 Audrey wasn't real happy about me doing the play. 130 00:06:27,020 --> 00:06:29,716 She was worried about the time commitment, 131 00:06:29,757 --> 00:06:31,224 worried about our relationship. 132 00:06:31,258 --> 00:06:34,318 She was worried about the passionate kissing scene 133 00:06:34,361 --> 00:06:37,262 between me and Lacie on page five. 134 00:06:37,297 --> 00:06:39,162 She made up a whole rule about it. 135 00:06:39,666 --> 00:06:41,930 No tongues, no noises. 136 00:06:45,439 --> 00:06:47,805 Which, all I could think of was, 137 00:06:47,841 --> 00:06:50,503 "Cool title for an indie film." 138 00:06:51,945 --> 00:06:55,312 "Honey," I told her, "There's nothing to worry about. 139 00:06:55,349 --> 00:06:58,113 "ln six years, I've never felt anything for anyone else. 140 00:06:58,152 --> 00:07:00,279 I'm not going to feel anything now." 141 00:07:00,320 --> 00:07:03,312 Well, Lacie seemed safe to me. 142 00:07:03,357 --> 00:07:06,155 She's very back east, no bullshit. 143 00:07:06,193 --> 00:07:09,162 Whatever she says is exactly what she means. 144 00:07:10,230 --> 00:07:11,697 Have you read this play? 145 00:07:11,732 --> 00:07:13,063 I don't think I can do this. 146 00:07:13,100 --> 00:07:14,533 I'm not doing this play unless you do. 147 00:07:14,568 --> 00:07:15,568 I don't know. 148 00:07:15,569 --> 00:07:16,763 I've been busting my ass 149 00:07:16,804 --> 00:07:18,169 trying to make it in Hollywood for ten years. 150 00:07:18,205 --> 00:07:19,399 So? 151 00:07:19,440 --> 00:07:21,067 So this play's not going to get me a sitcom, 152 00:07:21,108 --> 00:07:23,702 and I don't know how much longer I can maintain a sense of humor. 153 00:07:28,449 --> 00:07:29,780 Right off the bat, 154 00:07:29,817 --> 00:07:33,446 rehearsals for the play are extremely intimate. 155 00:07:33,487 --> 00:07:35,921 For every ten minutes we spend looking over the script, 156 00:07:35,956 --> 00:07:41,258 we spend several hours getting our psyches probed by Gabriel, the director. 157 00:07:41,295 --> 00:07:43,889 It is necessary for you to get to know each other 158 00:07:43,931 --> 00:07:49,369 so you can be convincing as lovers. 159 00:07:49,403 --> 00:07:51,871 I think this guy's a real meticulous director. 160 00:07:51,905 --> 00:07:53,463 Dominic? 161 00:07:53,507 --> 00:07:55,236 Unless he's just a nosy queen. 162 00:07:55,275 --> 00:07:58,244 Let go. Let go. 163 00:07:58,278 --> 00:08:02,442 Regardless, this is my definition of hell. 164 00:08:02,483 --> 00:08:05,509 All right, how's your sex life? 165 00:08:06,620 --> 00:08:08,850 How-like, how's my sex life? 166 00:08:08,889 --> 00:08:12,791 Um, how's-are you talking about me or the character? 167 00:08:12,826 --> 00:08:13,850 You. 168 00:08:13,894 --> 00:08:15,088 You, you, you. 169 00:08:15,128 --> 00:08:18,188 Oh, um, what- 170 00:08:18,232 --> 00:08:19,232 fine. 171 00:08:19,233 --> 00:08:20,233 Normal. 172 00:08:20,234 --> 00:08:21,462 How's Audrey? 173 00:08:21,502 --> 00:08:22,935 My Audrey? 174 00:08:22,970 --> 00:08:24,665 No, your Aunt Tillie's Audrey. 175 00:08:24,705 --> 00:08:26,263 Yes, yes, your Audrey. 176 00:08:26,306 --> 00:08:27,534 How many Audreys do you know? 177 00:08:27,574 --> 00:08:28,939 No, I don't know 178 00:08:28,976 --> 00:08:30,534 any other Audreys. 179 00:08:30,577 --> 00:08:32,135 I-I-she's fine. 180 00:08:32,179 --> 00:08:33,179 I mean, I don't know. 181 00:08:33,180 --> 00:08:34,807 Why wouldn't she be? 182 00:08:34,848 --> 00:08:36,110 I mean, we're working on it. 183 00:08:37,551 --> 00:08:39,485 What- what do you want? 184 00:08:39,520 --> 00:08:42,614 What do- what do I want? 185 00:08:42,656 --> 00:08:44,521 Me or the character? 186 00:08:44,558 --> 00:08:46,617 Vous, vous. 187 00:08:46,660 --> 00:08:47,660 Naturellement, vous. 188 00:08:47,694 --> 00:08:50,356 All right, look, 189 00:08:50,397 --> 00:08:53,059 it is necessary for you to get to know each other 190 00:08:53,100 --> 00:08:57,434 so you can be convincing as lovers. 191 00:08:57,471 --> 00:08:59,905 Lacie, what's going on with you? 192 00:09:01,642 --> 00:09:05,942 Well, I was bisexual then, but we were sitting at the bar, 193 00:09:05,979 --> 00:09:07,947 and she shoved her knee into my crotch. 194 00:09:07,981 --> 00:09:12,350 Lacie has no problem spilling her guts to Gabriel. 195 00:09:12,386 --> 00:09:13,751 No matter what he asks, 196 00:09:13,787 --> 00:09:16,722 every shocking detail just comes streaming out of her fearlessly. 197 00:09:16,757 --> 00:09:18,156 Plus, I was doing cocaine then. 198 00:09:18,191 --> 00:09:20,716 And I liked giving head to guys, actually, 199 00:09:20,761 --> 00:09:24,094 but eventually I realized I just liked women more. 200 00:09:24,131 --> 00:09:25,131 So I tried to get him 201 00:09:25,132 --> 00:09:26,622 to tie me up. 202 00:09:26,667 --> 00:09:28,259 Then I was playing darts with her, 203 00:09:28,302 --> 00:09:31,271 and I said, "If I win, will you come home with me?" 204 00:09:31,305 --> 00:09:33,500 Anyway, people see me as tough. 205 00:09:33,540 --> 00:09:35,508 Besides, I had had a lot to drink, 206 00:09:35,542 --> 00:09:38,534 and it was really late to be naked on the balcony 207 00:09:38,579 --> 00:09:40,308 with so much tongue, 208 00:09:40,347 --> 00:09:42,212 but not before a cigarette 209 00:09:42,249 --> 00:09:45,741 or her fingers in just the right place. 210 00:09:45,786 --> 00:09:50,052 Because we met at a bar, we were just so turned on. 211 00:09:55,996 --> 00:09:57,429 Well, that's how I hear it. 212 00:09:57,464 --> 00:09:59,989 I think I have more information than I need. 213 00:10:01,668 --> 00:10:03,033 Ah, Dominic. 214 00:10:04,738 --> 00:10:06,171 Prepare a sponge bath. 215 00:10:08,175 --> 00:10:10,370 Who are you? 216 00:10:10,410 --> 00:10:13,868 Questions in therapy are hard. 217 00:10:13,914 --> 00:10:15,506 Well, I don't know; I don't know. 218 00:10:15,549 --> 00:10:16,549 I'm hungry. 219 00:10:16,550 --> 00:10:17,812 I'm busy. 220 00:10:17,851 --> 00:10:18,977 I'm committed. 221 00:10:19,019 --> 00:10:20,043 I should be committed. 222 00:10:20,087 --> 00:10:21,554 I'm claustrophobic. 223 00:10:21,588 --> 00:10:24,523 Look, I don't-can we just blame this on my mother and move on? 224 00:10:24,558 --> 00:10:26,150 God, I hate therapy. 225 00:10:26,193 --> 00:10:27,922 I hate therapy so fucking much. 226 00:10:27,961 --> 00:10:30,657 I just keep throwing out answers at her, 227 00:10:30,697 --> 00:10:32,062 hoping to be right, 228 00:10:32,099 --> 00:10:34,863 hoping to fill up 50 minutes without leaping out of my chair 229 00:10:34,901 --> 00:10:37,893 and smothering her cynical, condescending face 230 00:10:37,938 --> 00:10:39,599 with a needlepoint pillow. 231 00:10:43,010 --> 00:10:44,341 I have anger issues. 232 00:10:45,946 --> 00:10:52,283 Audrey and I have been seeing Katherine for five years at this point, 233 00:10:52,319 --> 00:10:54,514 sometimes alone, sometimes together, 234 00:10:54,554 --> 00:10:56,283 to work out the kinks. 235 00:10:56,323 --> 00:10:58,791 We're very different people... 236 00:10:58,825 --> 00:11:01,020 philosophically... 237 00:11:01,061 --> 00:11:04,121 spiritually... 238 00:11:04,164 --> 00:11:05,791 socially. 239 00:11:05,832 --> 00:11:07,800 We want different things. 240 00:11:07,834 --> 00:11:10,132 She wants to take trips, see the world. 241 00:11:10,170 --> 00:11:14,504 I want to stay home and focus on the dreams I've had since long before I met her. 242 00:11:14,541 --> 00:11:18,477 We tried to break up once after 2 1 /2 years. 243 00:11:19,713 --> 00:11:21,943 We'd had another huge argument, 244 00:11:21,982 --> 00:11:25,850 lying on the bed, crying and exhausted. 245 00:11:25,886 --> 00:11:28,582 And we both just looked at each other 246 00:11:28,622 --> 00:11:31,921 as if to say, "Enough." 247 00:11:31,958 --> 00:11:34,188 We'd both hurt each other enough. 248 00:11:34,227 --> 00:11:36,593 It was time to let go. 249 00:11:36,630 --> 00:11:40,396 It was like these heavy chains fell off of us. 250 00:11:40,434 --> 00:11:44,302 There was this sense of independence and peace. 251 00:11:44,337 --> 00:11:46,498 It felt so good. 252 00:11:52,012 --> 00:11:53,809 We decided to move in together. 253 00:12:02,456 --> 00:12:04,651 With Audrey, I have security. 254 00:12:04,691 --> 00:12:07,717 I have pizza night and joint tenancy 255 00:12:07,761 --> 00:12:11,219 and bulk toilet paper jammed into the cupboards. 256 00:12:11,264 --> 00:12:16,395 And I could sleep at night knowing we're going to be here for a while. 257 00:12:19,039 --> 00:12:22,531 Can I get a martini for- 258 00:12:22,576 --> 00:12:23,941 I'm sorry; tell me again. 259 00:12:23,977 --> 00:12:25,001 Laurie, right? 260 00:12:25,045 --> 00:12:26,045 Lauren. 261 00:12:26,079 --> 00:12:28,047 I told you, like, five times. 262 00:12:28,081 --> 00:12:29,378 God. 263 00:12:29,416 --> 00:12:32,078 So you own the garbage disposal business? 264 00:12:32,119 --> 00:12:33,450 Yes, I do. 265 00:12:33,487 --> 00:12:34,954 I own it. 266 00:12:34,988 --> 00:12:39,948 This girl is pretty in a sad, drunk kind of a way. 267 00:12:39,993 --> 00:12:41,358 I love people with plights. 268 00:12:41,394 --> 00:12:43,589 I feel like bar people are my people- 269 00:12:44,931 --> 00:12:46,796 Maybe because my mother's side of the family 270 00:12:46,833 --> 00:12:48,960 hits the bottle good and hard. 271 00:12:49,002 --> 00:12:50,560 I'm happiest at the bar. 272 00:12:50,604 --> 00:12:53,573 It's dark; it's easy to dream. 273 00:12:53,607 --> 00:12:55,074 And after a couple of beers, 274 00:12:55,108 --> 00:12:56,735 I'm the person I've always wanted to be. 275 00:12:56,777 --> 00:12:58,244 Oh, this stinks- 276 00:12:58,278 --> 00:12:59,677 I live right around the corner. 277 00:12:59,713 --> 00:13:00,975 No. 278 00:13:01,014 --> 00:13:03,505 Do you want to come to my place? 279 00:13:03,550 --> 00:13:04,550 Okay, yeah- 280 00:13:09,656 --> 00:13:12,352 I love going to bars and leaving with strange women, 281 00:13:12,392 --> 00:13:15,225 because I don't have to pretend to be somebody I'm not 282 00:13:15,262 --> 00:13:17,822 or live up to someone's expectations of me, 283 00:13:17,864 --> 00:13:22,358 and anybody can be interesting for one night. 284 00:13:24,671 --> 00:13:26,263 So what if they don't like you. 285 00:13:26,306 --> 00:13:27,306 Fuck 'em! 286 00:13:27,307 --> 00:13:29,070 Robin makes me laugh. 287 00:13:29,109 --> 00:13:30,440 Fuck Hollywood. 288 00:13:30,477 --> 00:13:32,843 I'm morosely introspective. 289 00:13:32,879 --> 00:13:35,006 She rejects self-examination. 290 00:13:36,183 --> 00:13:40,517 My therapist says anger is really veiled sadness. 291 00:13:40,554 --> 00:13:41,554 Fuck her. 292 00:13:41,555 --> 00:13:42,749 Like she could give 293 00:13:42,789 --> 00:13:45,656 a shit about anyone's opinion but her own. 294 00:13:45,692 --> 00:13:47,819 I'm sure people do have judgments about me. 295 00:13:47,861 --> 00:13:49,419 I just don't happen to care what they are. 296 00:13:49,462 --> 00:13:50,759 See, I want to know every judgment 297 00:13:50,797 --> 00:13:53,630 anyone ever had about me so I can rectify my flaws. 298 00:13:53,667 --> 00:13:56,329 Why, when it's so much easier to be oblivious? 299 00:13:56,369 --> 00:13:57,927 Yeah, but then how do you grow? 300 00:13:57,971 --> 00:13:59,438 How do you learn about yourself? 301 00:13:59,472 --> 00:14:01,167 Oh, I'm sick of learning about myself. 302 00:14:01,208 --> 00:14:03,108 I mean, you know, I want to evolve and everything. 303 00:14:03,143 --> 00:14:04,143 I do. 304 00:14:04,177 --> 00:14:07,476 I mean, I really do, but how evolved do you have to be? 305 00:14:07,514 --> 00:14:09,414 100°/°. 306 00:14:09,449 --> 00:14:11,417 100°/°? 307 00:14:11,451 --> 00:14:12,850 Yeah, I mean, I don't know. 308 00:14:12,886 --> 00:14:14,080 Maybe this is hard to believe, 309 00:14:14,120 --> 00:14:17,146 but I try to be the best possible person I can be, 310 00:14:17,190 --> 00:14:19,055 like Gandhi or like Jesus Christ. 311 00:14:19,092 --> 00:14:21,583 Jesus Christ? 312 00:14:21,628 --> 00:14:24,324 Wait, why would you want to be like Jesus Christ? 313 00:14:24,364 --> 00:14:26,355 Why would you not want to be like Jesus Christ? 314 00:14:26,399 --> 00:14:28,560 He was one of the greatest men who ever lived. 315 00:14:28,602 --> 00:14:30,866 Because I know how it turns out. 316 00:14:32,606 --> 00:14:33,606 She laughs at me. 317 00:14:35,408 --> 00:14:37,876 She blatantly laughs at me, 318 00:14:37,911 --> 00:14:41,369 but she makes me feel just frigging terrific about myself. 319 00:14:41,414 --> 00:14:42,676 Relationships. 320 00:14:44,117 --> 00:14:47,348 A personal observation I've made is that once I've begun 321 00:14:47,387 --> 00:14:49,412 to schedule lovemaking into the appointment book, 322 00:14:49,456 --> 00:14:54,519 the "relationship" is on its way to the good-bye-and-good-luck phase. 323 00:14:54,561 --> 00:14:56,552 If I can't be late to a lunch meeting 324 00:14:56,596 --> 00:14:59,224 because I just couldn't keep my hands off her, 325 00:14:59,266 --> 00:15:00,824 if it's irking me 326 00:15:00,934 --> 00:15:03,425 that she's touching me while I'm doing my crossword puzzle, 327 00:15:03,470 --> 00:15:04,801 and if she's reporting to me 328 00:15:04,838 --> 00:15:06,601 how many days it's been since we've made love, 329 00:15:06,640 --> 00:15:10,201 and I'm arguing back that we might not have fully made love on Tuesday, 330 00:15:10,243 --> 00:15:12,871 but didn't I kiss you while I gave you a back rub? 331 00:15:12,913 --> 00:15:14,813 Shit is on the outs. 332 00:15:16,683 --> 00:15:18,014 For my lover Cass and me, 333 00:15:18,051 --> 00:15:20,679 these things occurred at almost exactly the same time 334 00:15:20,720 --> 00:15:23,712 as I became totally incapable of hearing her. 335 00:15:23,757 --> 00:15:28,194 I listened to her right up until the moment she opened her mouth. 336 00:15:28,228 --> 00:15:30,355 Did I tell you about this ridiculous audition 337 00:15:30,397 --> 00:15:31,830 I had in New York this one time? 338 00:15:31,865 --> 00:15:32,865 I'm getting my hair- 339 00:15:32,899 --> 00:15:34,389 And then the sound of her voice 340 00:15:34,434 --> 00:15:36,163 would cause me to go completely deaf, 341 00:15:36,202 --> 00:15:38,227 and I'd watch a silent movie 342 00:15:38,271 --> 00:15:40,831 in which the only character on the screen was my girlfriend, 343 00:15:40,874 --> 00:15:43,069 but all I could hear were my own thoughts 344 00:15:43,109 --> 00:15:46,306 as I stared at this mouth opening and closing. 345 00:15:46,346 --> 00:15:48,314 I wonder if I can get to the gym in time 346 00:15:48,348 --> 00:15:52,341 to get in a 20-minute aerobic workout before I have to go to work. 347 00:15:52,385 --> 00:15:55,821 I'd check back in to see if anything important was getting said. 348 00:15:56,890 --> 00:15:58,983 I said I want chocolate, not vanilla. 349 00:15:59,025 --> 00:16:00,025 Go downstairs- 350 00:16:01,361 --> 00:16:03,158 I go right back to where I came from. 351 00:16:06,032 --> 00:16:08,091 I'm not proud of this behavior, but- 352 00:16:08,134 --> 00:16:10,398 and my therapist would congratulate me on this- 353 00:16:10,437 --> 00:16:15,340 I'm aware of it, and that's the first step toward healing. 354 00:16:16,343 --> 00:16:18,311 One time during this phase, 355 00:16:18,345 --> 00:16:22,372 Cass and I decided to take a weekend away in the mountains. 356 00:16:22,415 --> 00:16:26,283 We said to each other we would fish from a rowboat on the lake. 357 00:16:26,319 --> 00:16:29,117 We smiled as we planned how we would hike. 358 00:16:29,155 --> 00:16:31,180 We schemed about what we would cook. 359 00:16:32,492 --> 00:16:34,722 But we each knew what we were really up to 360 00:16:34,761 --> 00:16:39,596 was attempting to resuscitate our extremely weakened sexual relationship. 361 00:16:39,632 --> 00:16:43,898 The time of the mountain getaway had been about six months 362 00:16:43,937 --> 00:16:48,533 since we'd had exciting, free-spirited sex 363 00:16:48,575 --> 00:16:52,671 and 22 days since we'd had any sex at all. 364 00:16:54,180 --> 00:16:56,944 I knew this because she'd remind me- 365 00:16:56,983 --> 00:17:01,044 sometimes with words, sometimes with facial expressions. 366 00:17:01,087 --> 00:17:03,317 Pouting had become a way of life for her face. 367 00:17:03,356 --> 00:17:06,416 Sometimes I'd come home and she'd be naked, 368 00:17:06,459 --> 00:17:08,723 waiting for me on a picnic blanket, 369 00:17:08,762 --> 00:17:12,289 having created a park in the middle of our living room, 370 00:17:12,332 --> 00:17:16,462 there on the very L.A. off-white carpeting with the big, brown stains. 371 00:17:17,604 --> 00:17:19,572 She'd put it to me blunt. 372 00:17:19,606 --> 00:17:22,507 Aren't you attracted to me? 373 00:17:22,542 --> 00:17:28,310 And I'd stare at her, haunted, frozen. 374 00:17:29,783 --> 00:17:31,512 I used to be. 375 00:17:31,551 --> 00:17:35,112 Honey, I'm just so tired tonight. 376 00:17:36,890 --> 00:17:40,758 ♪ Mmm, it's been so long. ♪ 377 00:17:40,794 --> 00:17:43,126 ♪ Where are you? ♪ 378 00:17:43,163 --> 00:17:45,393 ♪ Where am I? ♪ 379 00:17:45,432 --> 00:17:47,992 ♪ Where did we go? ♪ 380 00:17:49,202 --> 00:17:53,366 When we first started going out, it had been very sensual and sexual. 381 00:17:53,406 --> 00:17:55,601 We'd do weird stuff. 382 00:17:55,642 --> 00:17:59,772 One time, she actually pissed on me, 383 00:17:59,813 --> 00:18:03,510 which most people find revolting, but which I'm proud of. 384 00:18:03,550 --> 00:18:06,018 It wasn't much, maybe an 1 /8 of a cup or so. 385 00:18:07,454 --> 00:18:08,978 I don't want to die without having done 386 00:18:09,022 --> 00:18:10,922 every bizarre thing available to be done 387 00:18:10,957 --> 00:18:12,822 which doesn't break any of my personal rules. 388 00:18:12,859 --> 00:18:15,953 Urinary contact doesn't offend me ethically or spiritually. 389 00:18:15,995 --> 00:18:18,930 It's simply somewhat disgusting, so it had to be done. 390 00:18:20,967 --> 00:18:23,060 So anyway, we're on our way to the mountains, 391 00:18:23,103 --> 00:18:25,537 and I'm behind the wheel of my Toyota 4Runner 392 00:18:25,572 --> 00:18:27,665 with her in the passenger seat next to me, 393 00:18:27,707 --> 00:18:31,199 and we've put several coastal cities between ourselves 394 00:18:31,244 --> 00:18:34,839 and nearly a month of strained celibacy back in North Hollywood, 395 00:18:34,881 --> 00:18:39,375 and yet you can cut the discomfort on the ride up to the cabin with a knife. 396 00:18:39,419 --> 00:18:40,886 It's my fault, see? 397 00:18:40,920 --> 00:18:41,920 It's not her. 398 00:18:41,921 --> 00:18:42,921 It's me. 399 00:18:42,922 --> 00:18:45,288 I'm never in the mood anymore. 400 00:18:45,325 --> 00:18:46,519 It's me. It's mine. 401 00:18:46,559 --> 00:18:49,858 It's all on me, my own failing, my bad. 402 00:18:49,896 --> 00:18:51,329 She is blameless, and I am wrong. 403 00:18:51,364 --> 00:18:53,525 Let's all dance around with daisies in our hair. 404 00:18:56,136 --> 00:18:58,570 She's touching me in the car. 405 00:18:58,605 --> 00:19:04,168 She's doggedly running her fingers along my neck, my thigh. 406 00:19:04,210 --> 00:19:07,646 Her touch is speaking to me perfectly clearly. 407 00:19:07,680 --> 00:19:10,342 It's the first time I've heard her in months. 408 00:19:10,383 --> 00:19:12,351 "Don't fail me now. 409 00:19:12,385 --> 00:19:13,409 "Get it together. 410 00:19:13,453 --> 00:19:14,681 Perform." 411 00:19:14,721 --> 00:19:19,124 And I am having my very own private panicking festival. 412 00:19:19,159 --> 00:19:21,855 I'm going to have to touch her. 413 00:19:21,895 --> 00:19:24,659 I'm going to have to taste her. 414 00:19:24,697 --> 00:19:28,098 I'm going to be alone for two days in a cabin with my lover, 415 00:19:28,134 --> 00:19:30,102 and I just want to turn the car around 416 00:19:30,136 --> 00:19:34,800 and go back to North Hollywood and watch a sitcom 417 00:19:34,841 --> 00:19:38,800 and not have to be an adult or a woman 418 00:19:38,845 --> 00:19:41,245 or most especially a lover. 419 00:19:41,281 --> 00:19:43,613 That is what I want least. 420 00:19:47,086 --> 00:19:50,214 We arrive at the cabin right at dusk. 421 00:19:53,293 --> 00:19:59,198 A bare little porch bulb invites us into our moon-flecked love nest. 422 00:20:06,839 --> 00:20:08,704 We open the door. 423 00:20:09,742 --> 00:20:11,232 It's cozy. 424 00:20:11,277 --> 00:20:13,142 It's rustic. 425 00:20:13,179 --> 00:20:15,147 It has a bed. 426 00:20:15,181 --> 00:20:17,672 Shit. 427 00:20:17,717 --> 00:20:20,709 She goes to sit on the bed and I think, "Oh, no. 428 00:20:20,753 --> 00:20:22,880 Oh, God, she's going to want it now." 429 00:20:22,922 --> 00:20:25,447 See, and we've had the conversations. 430 00:20:25,491 --> 00:20:27,083 We know that I'm not into it, 431 00:20:27,126 --> 00:20:29,686 and she's already accused me of being too neurotic 432 00:20:29,729 --> 00:20:33,256 with intimacy issues be able to have a sexual relationship. 433 00:20:34,701 --> 00:20:36,862 Here's the thing: 434 00:20:36,903 --> 00:20:38,632 what if she's right? 435 00:20:38,671 --> 00:20:41,606 What if I'm really just a frigid bitch? 436 00:20:43,076 --> 00:20:45,010 If there were just some alcohol around- 437 00:20:46,045 --> 00:20:47,205 I could get it all happening. 438 00:20:48,681 --> 00:20:50,945 But there's no alcohol. 439 00:20:50,984 --> 00:20:53,919 There's only an emotional relationship 440 00:20:53,953 --> 00:20:59,220 slathered with the strain of 22 days of failure 441 00:20:59,259 --> 00:21:04,128 and a bed, a big oak bed. 442 00:21:04,163 --> 00:21:06,563 The big oak bed is voicing itself to me, saying, 443 00:21:06,599 --> 00:21:09,534 "I am here at this romantic resort in the woods 444 00:21:09,569 --> 00:21:12,470 "expressly for the purpose of being made love in. 445 00:21:12,505 --> 00:21:16,066 "Only somebody utterly screwed up in her head 446 00:21:16,109 --> 00:21:19,772 "would not want to embrace her lover and tumble onto me 447 00:21:19,812 --> 00:21:23,213 and my back-to-nature patchwork quilt cover immediately." 448 00:21:24,951 --> 00:21:30,048 Now the sky breaks wide and gives us a rain worth dying for. 449 00:21:31,824 --> 00:21:34,918 It's the rain which defines romance 450 00:21:34,961 --> 00:21:37,293 with the thunder laughing at me. 451 00:21:42,702 --> 00:21:45,694 Cass comes and puts her arms around me. 452 00:21:47,073 --> 00:21:48,563 She's got me now. 453 00:21:49,409 --> 00:21:50,899 She looks into my eyes 454 00:21:50,943 --> 00:21:55,403 and lightning flashes with insane sensuality through the window. 455 00:21:56,582 --> 00:21:59,949 At this moment, I realize 456 00:21:59,986 --> 00:22:02,750 Mother Nature is on Cass' side. 457 00:22:02,789 --> 00:22:05,553 And it's as if she's grounding me, 458 00:22:05,591 --> 00:22:07,684 sending me to my room with a firm voice, 459 00:22:07,727 --> 00:22:12,460 "Get in there and don't come out until you've done right 460 00:22:12,498 --> 00:22:15,695 by your poor, underappreciated girlfriend." 461 00:22:17,103 --> 00:22:19,401 She's looking into my eyes. 462 00:22:19,439 --> 00:22:21,532 She's got her arms around me. 463 00:22:21,574 --> 00:22:23,940 Oh, my God, she's going to kiss. 464 00:22:25,078 --> 00:22:27,569 She gives me a warning hug. 465 00:22:27,613 --> 00:22:30,309 The hug foretells of things she knows will come 466 00:22:30,350 --> 00:22:32,841 whether I like it or not. 467 00:22:32,885 --> 00:22:34,409 I'm going to go take a shower. 468 00:22:38,057 --> 00:22:40,287 She undresses and steps into the bathroom, 469 00:22:40,326 --> 00:22:41,816 and I am left to regroup. 470 00:22:43,262 --> 00:22:48,256 As she's showering, my options, as I see them, are these: 471 00:22:48,301 --> 00:22:53,068 1 : Tell her I don't want to 472 00:22:53,106 --> 00:22:56,337 and spend 48 of the most miserable hours of my life 473 00:22:56,376 --> 00:23:00,335 in a wooden structure with a woman who could easily access matches. 474 00:23:00,380 --> 00:23:01,779 Or 2: 475 00:23:02,982 --> 00:23:04,176 Go for it. 476 00:23:04,217 --> 00:23:06,344 Go for it large. 477 00:23:06,386 --> 00:23:07,717 Take the bull by the horns 478 00:23:07,754 --> 00:23:10,222 and take her with a passion and a courage so forceful 479 00:23:10,256 --> 00:23:13,350 I surprise even myself. 480 00:23:13,393 --> 00:23:15,759 ln the middle will not work, 481 00:23:15,795 --> 00:23:20,129 you see, because it would be too vulnerable. 482 00:23:21,401 --> 00:23:24,097 It would be Lacie being intimate with Cass. 483 00:23:25,671 --> 00:23:27,696 No. 484 00:23:27,740 --> 00:23:34,339 Nope, it must be grand, broad, the work of a Leo. 485 00:23:38,851 --> 00:23:40,842 She's stepping out of the shower, 486 00:23:42,155 --> 00:23:43,747 and now, as rules would have it, 487 00:23:43,790 --> 00:23:46,486 it's my turn to shower, only I don't. 488 00:23:46,526 --> 00:23:47,686 I grab her. 489 00:23:52,265 --> 00:23:55,359 She looks at me more than a little surprised, 490 00:23:55,401 --> 00:24:00,338 which shakes me up, but I recover 491 00:24:00,373 --> 00:24:04,002 and lead her to the bed. 492 00:24:04,043 --> 00:24:07,069 It occurs to me that she's never particularly liked sex 493 00:24:07,113 --> 00:24:09,513 when her hair is wet, 494 00:24:09,816 --> 00:24:12,478 but I breathe deep and open the towel. 495 00:24:44,550 --> 00:24:46,040 I know this body. 496 00:24:47,653 --> 00:24:49,678 I know all about this body. 497 00:24:51,657 --> 00:24:54,353 I roar, inside. 498 00:24:56,095 --> 00:25:01,158 As I take control, I can feel myself gaining in confidence. 499 00:25:02,668 --> 00:25:04,192 I'm back three months ago 500 00:25:04,237 --> 00:25:08,970 before she started becoming dissatisfied and unhappy all the time, 501 00:25:09,008 --> 00:25:12,671 before she started wanting me to be someone else, 502 00:25:12,712 --> 00:25:15,977 before all the baggage was all over the goddamn place. 503 00:25:20,253 --> 00:25:26,988 ♪ I could bring it all to you, ♪ 504 00:25:27,026 --> 00:25:34,728 ♪ the night that never ends. ♪ 505 00:25:34,767 --> 00:25:41,935 ♪ Leave you breathless when I'm through, ♪ 506 00:25:41,974 --> 00:25:49,278 ♪ never to need love again. ♪ 507 00:25:49,315 --> 00:25:51,078 ♪ Touch me. ♪ 508 00:25:51,117 --> 00:25:52,846 ♪ Touch me. ♪ 509 00:25:52,885 --> 00:25:56,753 ♪ Hold me tonight, ♪ 510 00:25:56,789 --> 00:26:03,718 ♪ softly, while our fear fades to white. ♪ 511 00:26:03,763 --> 00:26:07,699 ♪ And whisper love, whisper love, ♪ 512 00:26:07,733 --> 00:26:11,829 ♪ whisper love, ♪ 513 00:26:11,871 --> 00:26:17,104 ♪ tonight. ♪ 514 00:26:18,110 --> 00:26:20,704 And I make love to her, 515 00:26:20,746 --> 00:26:24,773 and as I do, I can hear her voice. 516 00:26:25,785 --> 00:26:28,117 I can hear so many voices. 517 00:26:28,154 --> 00:26:31,123 Her familiar moans are saying, "See? 518 00:26:31,157 --> 00:26:33,887 This isn't so bad, is it?" 519 00:26:33,926 --> 00:26:36,087 And now the bed board pipes in, 520 00:26:36,128 --> 00:26:39,256 drumming its approval with a rhythmic song, "You've got it. 521 00:26:39,298 --> 00:26:41,459 You've got it. You've got it." 522 00:26:41,500 --> 00:26:46,335 And I can hear Mother Nature raining her tears of joy for us and for me. 523 00:26:46,372 --> 00:26:49,034 And the moon's light is saying thank you to me. 524 00:26:49,075 --> 00:26:52,738 And the stars are applauding, crickets are celebrating. 525 00:26:52,778 --> 00:26:54,507 They're all talking. 526 00:26:54,547 --> 00:26:57,516 And it's loud, and it's loud, and I'm there, and I'm there. 527 00:26:58,084 --> 00:27:00,245 And then I hear- 528 00:27:04,256 --> 00:27:05,587 "It's over." 529 00:27:07,727 --> 00:27:09,661 What's this? 530 00:27:09,695 --> 00:27:11,754 This voice is unrecognizable to me. 531 00:27:14,300 --> 00:27:16,996 "It's over," I hear again. 532 00:27:18,971 --> 00:27:22,031 The voice is calm. 533 00:27:23,542 --> 00:27:25,476 It's clear. 534 00:27:29,482 --> 00:27:33,816 I've heard this voice before, but it's been so long. 535 00:27:38,057 --> 00:27:39,547 It's my own voice. 536 00:27:41,761 --> 00:27:43,126 And it is over. 537 00:27:45,431 --> 00:27:49,993 And I listen, and I converse with her, 538 00:27:50,036 --> 00:27:51,469 and I let her hear me. 539 00:27:53,139 --> 00:27:57,701 I let her hear my voice, 540 00:27:57,743 --> 00:27:59,176 and it is over. 541 00:28:03,549 --> 00:28:06,382 We drive home in silence, 542 00:28:06,419 --> 00:28:09,081 her in her world, me in mine. 543 00:28:12,825 --> 00:28:19,253 And that is when I figured out I'm just not cut out for relationships. 544 00:28:22,401 --> 00:28:24,562 Maybe you just weren't right together. 545 00:28:26,672 --> 00:28:30,005 Being that I'm either at work or rehearsals, 546 00:28:30,042 --> 00:28:33,068 communication on the home front starts to break down. 547 00:28:33,112 --> 00:28:36,479 ln fact, it breaks down to its most primitive form, 548 00:28:36,515 --> 00:28:37,846 the post-it note. 549 00:28:37,883 --> 00:28:42,650 "Honey, can you please clean your hair out of the shower drain?" 550 00:28:42,688 --> 00:28:47,352 "Honey, if you're going to be late, can you at least call?" 551 00:28:47,393 --> 00:28:50,988 "Honey, I think we need more therapy." 552 00:28:51,030 --> 00:28:53,294 "Honey, tomorrow at work, 553 00:28:53,332 --> 00:28:56,529 can you please steal more post-it notes?" 554 00:28:58,804 --> 00:29:01,329 One day, I come home to find one such note 555 00:29:01,373 --> 00:29:06,242 stuck to the answering machine that says simply, "Listen." 556 00:29:08,647 --> 00:29:12,105 It's a message from Gabriel, calling to see how I'd feel 557 00:29:12,151 --> 00:29:13,914 about posing for publicity shots- 558 00:29:15,054 --> 00:29:18,820 With Lacie in a topless embrace. 559 00:29:18,858 --> 00:29:19,858 Oh, God. 560 00:29:20,926 --> 00:29:22,655 Holy shit. 561 00:29:22,695 --> 00:29:24,560 Audrey has already heard this, 562 00:29:24,597 --> 00:29:30,331 and she has been acting a little unstable for the past 5 years, 1 1 months. 563 00:29:30,369 --> 00:29:32,030 She's out buying bullets and guns. 564 00:29:36,108 --> 00:29:37,108 What did he say? 565 00:29:37,143 --> 00:29:38,143 What did he say? 566 00:29:38,177 --> 00:29:40,702 Embrace, naked embrace? 567 00:29:40,746 --> 00:29:42,941 Me and Lacie in a naked embrace? 568 00:29:46,685 --> 00:29:47,777 Oh, no, no, no, no. 569 00:29:47,820 --> 00:29:49,014 Topless. 570 00:29:49,054 --> 00:29:50,453 Only topless. 571 00:29:51,457 --> 00:29:53,618 Totally topless! 572 00:29:53,659 --> 00:29:55,786 Oh, this is bad. 573 00:29:55,828 --> 00:29:57,819 This is very, very bad. 574 00:29:57,863 --> 00:30:00,627 This is really pushing my luck with Audrey. 575 00:30:00,666 --> 00:30:02,531 This is really going to get me killed. 576 00:30:02,568 --> 00:30:07,301 This is really, really starting to turn me on. 577 00:30:10,009 --> 00:30:12,477 I hear the garage door open. 578 00:30:12,511 --> 00:30:13,569 I sit on the couch. 579 00:30:13,612 --> 00:30:16,137 I get back up. 580 00:30:16,182 --> 00:30:17,274 I sit on the couch. 581 00:30:18,250 --> 00:30:19,615 Dishes. I'll do dishes. 582 00:30:21,654 --> 00:30:24,623 She enters the house and stands in the doorway. 583 00:30:26,125 --> 00:30:27,353 Maybe she's staying. 584 00:30:28,327 --> 00:30:29,419 Maybe she's leaving. 585 00:30:30,830 --> 00:30:32,798 It all depends on what I say next. 586 00:30:32,832 --> 00:30:34,959 Hi, honey. 587 00:30:35,000 --> 00:30:36,126 Are you armed to the teeth? 588 00:30:39,138 --> 00:30:41,265 Did you hear the message? 589 00:30:41,307 --> 00:30:42,433 Uh, yeah. 590 00:30:42,474 --> 00:30:45,136 Well, that guy's got a lot of nerve. 591 00:30:45,177 --> 00:30:47,008 I guess. 592 00:30:47,046 --> 00:30:49,276 You're not doing it. 593 00:30:52,785 --> 00:30:55,720 This is a very defining moment for me. 594 00:30:55,754 --> 00:30:58,052 I'm flashing on a scene from my childhood, 595 00:30:58,090 --> 00:31:00,820 my mother yelling at my father: 596 00:31:00,860 --> 00:31:04,762 Don't clean the pool in your dress shoes! 597 00:31:04,797 --> 00:31:08,733 My father cleaning the pool in his dress shoes, 598 00:31:08,767 --> 00:31:14,205 not to spite her, but because they're his shoes. 599 00:31:18,010 --> 00:31:19,637 The day of the photo shoot, 600 00:31:19,678 --> 00:31:24,172 I shower twice and shave my armpits in a back-and-forth, crisscross fashion. 601 00:31:25,818 --> 00:31:28,309 I really wish Audrey wouldn't stand in the doorway 602 00:31:28,354 --> 00:31:30,652 of every room I'm in with her arms crossed. 603 00:31:32,625 --> 00:31:36,652 I kiss her good-bye, which she does not unfold her arms for, 604 00:31:36,695 --> 00:31:39,892 but follows me with her eyes, 605 00:31:39,932 --> 00:31:43,561 her glare burning hot guilt into my back. 606 00:31:44,670 --> 00:31:46,467 By the time I get to the photo studio, 607 00:31:46,505 --> 00:31:48,439 I feel like a virgin porn star 608 00:31:48,474 --> 00:31:50,806 about to walk onto the set for the first time. 609 00:31:50,843 --> 00:31:52,811 And there's all these people there- 610 00:31:52,845 --> 00:31:55,006 Gabriel, his little assistant, 611 00:31:55,047 --> 00:31:57,709 the photographer, the makeup guy. 612 00:31:57,750 --> 00:32:02,847 But for some reason, I don't see anyone but her. 613 00:32:04,890 --> 00:32:06,084 How you holding up? 614 00:32:08,227 --> 00:32:11,754 Sipping her cup of coffee like it's routine, 615 00:32:11,797 --> 00:32:14,391 so calm, so together. 616 00:32:14,433 --> 00:32:19,336 The photographer sets the lights and drops two pillows on the floor. 617 00:32:19,371 --> 00:32:21,999 Make-out music is playing on the stereo. 618 00:32:22,041 --> 00:32:23,041 Okay, girls. 619 00:32:23,075 --> 00:32:24,736 Kneel down on the pillows. 620 00:32:24,777 --> 00:32:26,745 Face each other, 621 00:32:26,779 --> 00:32:28,713 and take off your shirts. 622 00:32:29,782 --> 00:32:31,875 Wait, wait. 623 00:32:31,917 --> 00:32:37,014 I am entirely too prudish and sober to be thinking about doing this. 624 00:32:37,056 --> 00:32:39,024 I mean, even at the gym, 625 00:32:39,058 --> 00:32:42,926 I get dressed with my upper torso shoved halfway into my locker. 626 00:32:45,898 --> 00:32:51,666 We lock eyes briefly as I savor the fleeting moments of my mystique. 627 00:32:53,072 --> 00:32:57,509 My heart is pounding, my neck and my belly and my- 628 00:32:59,211 --> 00:33:00,337 there's a lot of pounding. 629 00:33:02,881 --> 00:33:06,840 Lacie starts undoing her blouse. 630 00:33:06,885 --> 00:33:08,648 There's no stopping this thing. 631 00:33:10,022 --> 00:33:13,219 I slowly open my own blouse, 632 00:33:13,258 --> 00:33:18,753 and we let them slip off our shoulders and down our backs. 633 00:33:24,970 --> 00:33:28,428 Below her face, I can see a blur of naked flesh. 634 00:33:28,474 --> 00:33:31,637 I refuse to look down, even for a second. 635 00:33:33,212 --> 00:33:34,406 Then he tells us- 636 00:33:34,446 --> 00:33:35,708 Hold each other 637 00:33:35,748 --> 00:33:38,546 and look longingly into each others' eyes. 638 00:33:40,853 --> 00:33:42,047 "Longingly"? 639 00:33:42,087 --> 00:33:45,113 I think, "But not too longingly." 640 00:33:48,494 --> 00:33:52,328 I cannot believe that I am pressing my naked chest 641 00:33:52,364 --> 00:33:55,128 into her naked chest, 642 00:33:55,167 --> 00:34:01,003 skin on skin, breast on breast, 643 00:34:01,040 --> 00:34:03,907 nipple on nipple. 644 00:34:06,111 --> 00:34:09,274 Lacie, Lacie darling, lower your arm. 645 00:34:09,314 --> 00:34:11,544 Lacie, lower your arm. 646 00:34:11,583 --> 00:34:14,552 Robin, tilt your head,; tilt your head just a little. 647 00:34:14,586 --> 00:34:17,987 Yes, and now go in for the kiss. 648 00:34:18,023 --> 00:34:19,854 Go in for the kiss. 649 00:34:21,593 --> 00:34:23,527 Go in for the kiss. 650 00:34:23,562 --> 00:34:24,688 Yes. 651 00:34:24,730 --> 00:34:27,961 Yes, and, oh, hold together. 652 00:34:28,000 --> 00:34:29,365 Yes, oh, hold it. 653 00:34:29,401 --> 00:34:30,401 Hold it. 654 00:34:30,402 --> 00:34:32,427 Oh, please, God. 655 00:34:32,471 --> 00:34:33,802 Wonderful, wonderful. 656 00:34:33,839 --> 00:34:36,364 Oh, I'm very, very happy. 657 00:34:36,408 --> 00:34:37,408 Sip. 658 00:34:37,409 --> 00:34:39,673 Ah. 659 00:34:41,713 --> 00:34:42,713 Wipe. 660 00:34:44,850 --> 00:34:52,450 Next rehearsal, I see Lacie in a whole new way. 661 00:34:54,226 --> 00:34:57,559 Like, when you have a sexy dream about someone, 662 00:34:57,596 --> 00:35:02,499 and then when you run into them, you still kind of feel it. 663 00:35:06,572 --> 00:35:08,267 "Glad you could stop by, stranger." 664 00:35:08,307 --> 00:35:09,865 "Oh, come on; you know I have to work." 665 00:35:09,908 --> 00:35:12,809 "Some people with a lower self-esteem might think you were avoiding them." 666 00:35:12,845 --> 00:35:14,073 "But not you, right?" 667 00:35:14,113 --> 00:35:16,206 Gabriel is staging the play; 668 00:35:16,248 --> 00:35:19,445 directing us where to cross, when to sit, and so forth. 669 00:35:19,485 --> 00:35:20,485 "Are you sick of me?" 670 00:35:20,486 --> 00:35:21,680 "What? 671 00:35:21,720 --> 00:35:23,620 How could anyone ever get sick of you?" 672 00:35:23,655 --> 00:35:24,655 "Really?" 673 00:35:24,656 --> 00:35:25,884 "As crazy as you are?" 674 00:35:25,924 --> 00:35:27,323 "Hey." 675 00:35:27,359 --> 00:35:28,519 "Come here." 676 00:35:28,560 --> 00:35:32,052 Okay, begin the mount. 677 00:35:32,097 --> 00:35:33,189 Get on top of her. 678 00:35:33,232 --> 00:35:35,530 You, you, pull her to you. 679 00:35:35,567 --> 00:35:36,567 Passionately. 680 00:35:36,602 --> 00:35:38,069 Kiss her; kiss her. 681 00:35:38,103 --> 00:35:40,936 And we get to the part where, as the script dictates, 682 00:35:40,973 --> 00:35:45,467 I am to lower my body onto hers and kiss her passionately. 683 00:35:47,045 --> 00:35:49,240 I'm nervous about this. 684 00:35:49,281 --> 00:35:52,808 I'm not usually nervous about this, but in this moment, I am- 685 00:35:53,819 --> 00:35:56,413 very nervous. 686 00:35:56,455 --> 00:35:59,618 But I want to be good in the play, so- 687 00:36:00,959 --> 00:36:01,959 Take me home. 688 00:36:01,994 --> 00:36:03,791 I take direction well. 689 00:36:03,829 --> 00:36:06,593 Open and receive. 690 00:36:08,934 --> 00:36:10,458 Kiss her hard. 691 00:36:10,502 --> 00:36:11,502 Open- 692 00:36:11,537 --> 00:36:12,799 Mouths. 693 00:36:12,838 --> 00:36:15,602 Oh, my God, that's great. 694 00:36:15,641 --> 00:36:18,838 Ah, oh, you bit me, you bitch. 695 00:36:20,946 --> 00:36:22,743 Oh, oh, Mama. 696 00:36:22,781 --> 00:36:24,976 Oh, Mama. 697 00:36:25,017 --> 00:36:26,609 Oh, I think you got it. 698 00:36:26,652 --> 00:36:30,554 As rehearsals progress, I find myself doing a lot of things 699 00:36:30,589 --> 00:36:33,114 for the sake of the play- 700 00:36:33,158 --> 00:36:37,822 Holding her closer, kissing her longer. 701 00:36:37,863 --> 00:36:39,262 ln between scenes, 702 00:36:39,298 --> 00:36:42,028 we're getting more and more familiar with each other. 703 00:36:42,968 --> 00:36:46,301 She's holding my hand, 704 00:36:46,338 --> 00:36:49,330 touching my shoulders. 705 00:36:49,374 --> 00:36:51,467 I'm playing with her hair, 706 00:36:51,510 --> 00:36:54,604 taking a bite out of the apple she's eating- 707 00:36:54,646 --> 00:36:58,582 each of us pushing the envelope, 708 00:36:58,617 --> 00:37:01,780 raising the stakes a little more each time. 709 00:37:01,820 --> 00:37:03,583 Are we in character? 710 00:37:05,324 --> 00:37:06,848 What are we in? 711 00:37:08,093 --> 00:37:10,357 Life becomes a series of blurry lines. 712 00:37:10,395 --> 00:37:11,987 It seems almost impossible 713 00:37:12,030 --> 00:37:14,430 to tell what's right or wrong anymore. 714 00:37:14,466 --> 00:37:18,300 I mean, if I touch her, it's okay, 715 00:37:18,337 --> 00:37:22,000 but if I feel something, it isn't, 716 00:37:22,040 --> 00:37:24,600 but if it's the character that feels something... 717 00:37:27,813 --> 00:37:30,611 Audrey and I go to Santa Barbara for the weekend 718 00:37:30,649 --> 00:37:33,311 before rehearsals get too intense. 719 00:37:33,352 --> 00:37:35,946 She gets mad at me on the first day 720 00:37:35,988 --> 00:37:39,151 because I'm not taking enough pictures of her. 721 00:37:40,592 --> 00:37:43,288 She gives me the cold shoulder for the rest of the weekend. 722 00:37:44,830 --> 00:37:47,697 I go out and sit on the balcony with her, 723 00:37:47,733 --> 00:37:49,428 getting ready to feel sorry for myself 724 00:37:49,468 --> 00:37:51,629 like I usually do when this kind of thing happens. 725 00:37:53,705 --> 00:37:55,104 Only I can't. 726 00:37:57,175 --> 00:37:58,733 I'm thinking about Lacie. 727 00:38:01,913 --> 00:38:03,642 Her face. 728 00:38:06,084 --> 00:38:10,418 I keep thinking about her face, 729 00:38:10,455 --> 00:38:14,357 trying to remember what she looks like, 730 00:38:14,393 --> 00:38:18,921 what she was wearing the last time I saw her, 731 00:38:18,964 --> 00:38:21,364 thinking about when I'll get to see her again. 732 00:38:21,400 --> 00:38:24,494 ♪ Tell, tell me again ♪ 733 00:38:24,536 --> 00:38:29,599 ♪ how you saw a beautiful glow, ♪ 734 00:38:29,641 --> 00:38:37,641 ♪ oh, only to hear something that I already know. ♪ 735 00:38:37,816 --> 00:38:45,816 ♪ You became the beautiful glow ♪ 736 00:38:45,891 --> 00:38:53,662 ♪ dying in the innocent snow. ♪ 737 00:38:55,300 --> 00:38:57,291 I know no good can come of this. 738 00:38:59,004 --> 00:39:00,232 I know. 739 00:39:01,773 --> 00:39:05,800 ln the morning, I wake up, hoping these feelings won't be there, 740 00:39:05,844 --> 00:39:12,773 but there they are... 741 00:39:12,818 --> 00:39:15,878 these feelings I'm not supposed to have. 742 00:39:22,227 --> 00:39:26,823 It was me and my mom and everybody else. 743 00:39:26,865 --> 00:39:29,459 My sisters were off doing their own thing. 744 00:39:29,501 --> 00:39:31,628 Dad was buried in his newspaper. 745 00:39:31,670 --> 00:39:34,161 Mom was my universe. 746 00:39:34,206 --> 00:39:35,639 From sunup till sundown, 747 00:39:35,674 --> 00:39:38,734 I did everything I could think of to dazzle and delight her. 748 00:39:38,777 --> 00:39:40,335 I got perfect grades. 749 00:39:40,379 --> 00:39:42,176 Darling, that's fabulous. 750 00:39:42,214 --> 00:39:44,842 I sang Hebrew songs at family gatherings. 751 00:39:44,883 --> 00:39:48,444 I said, "Thank you very much," and "Nice to meet you," 752 00:39:48,487 --> 00:39:50,546 with absolute sincerity. 753 00:39:50,589 --> 00:39:53,080 I brought her coffee while she watched TV. 754 00:39:53,125 --> 00:39:54,285 I could do no wrong. 755 00:39:55,460 --> 00:39:59,863 Then when I was 1 4, everything changed. 756 00:39:59,898 --> 00:40:03,857 One night, I ask her if I could go see Blondie with my buddy Jonathon, 757 00:40:03,902 --> 00:40:07,429 and she loses it right there in the deli. 758 00:40:07,572 --> 00:40:10,234 You are not going out with some sheygetz. 759 00:40:10,308 --> 00:40:12,173 What difference does it make if he's not Jewish? 760 00:40:12,210 --> 00:40:13,609 God, we're just friends. 761 00:40:13,645 --> 00:40:15,806 First you're just friends, then you just fall in love. 762 00:40:15,847 --> 00:40:17,712 Then you just move in,; then you just get married,; 763 00:40:17,749 --> 00:40:20,547 and you start arguing over holidays, and you have Hanumas and Christmukkah. 764 00:40:20,585 --> 00:40:22,143 Christmukkah? What is that? 765 00:40:22,187 --> 00:40:23,518 And someone gets mad and yells, "Jew!" 766 00:40:23,555 --> 00:40:24,715 And someone else yells, "Nazi!" 767 00:40:24,756 --> 00:40:26,587 And someone's penis gets cut off. 768 00:40:27,859 --> 00:40:29,622 Mom could take any situation 769 00:40:29,661 --> 00:40:32,459 and predict its inevitable catastrophic end. 770 00:40:35,333 --> 00:40:37,460 Then she leans across the table and says: 771 00:40:37,502 --> 00:40:41,529 If you do that, I don't know you. 772 00:40:45,277 --> 00:40:49,077 That was when I realized there were rules, 773 00:40:49,114 --> 00:40:53,380 previously unspoken rules that, if broken, 774 00:40:53,418 --> 00:40:55,909 could easily get me evicted from her heart. 775 00:40:57,456 --> 00:41:05,056 That night, I go out back, sit on the edge of the pool, 776 00:41:05,096 --> 00:41:09,533 kicking the blue water into waves while mom raves around in the house. 777 00:41:09,568 --> 00:41:11,297 She's not speaking to me. 778 00:41:12,437 --> 00:41:14,769 She's so fucking loud about it. 779 00:41:20,178 --> 00:41:22,203 "It's funny," I think. 780 00:41:24,015 --> 00:41:25,880 She doesn't even know the half of it- 781 00:41:29,354 --> 00:41:32,414 my secret fears, 782 00:41:32,457 --> 00:41:33,981 my need to protect her from them- 783 00:41:36,061 --> 00:41:38,996 thoughts I have about myself that to me seem so horrible, 784 00:41:39,030 --> 00:41:41,055 I can't even allow myself to think them. 785 00:41:46,705 --> 00:41:52,610 I make up my mind then and there that she will never know me, 786 00:41:52,644 --> 00:42:00,608 and it will be necessary and worth it to be whatever she wants me to be, 787 00:42:00,652 --> 00:42:03,951 to stay in her good graces, 788 00:42:03,989 --> 00:42:07,186 to not have to wander through this world without her love. 789 00:42:11,663 --> 00:42:15,360 But I thought about what I would have told her if I could. 790 00:42:19,437 --> 00:42:21,405 There's a girl in some of my classes- 791 00:42:24,342 --> 00:42:25,832 I keep thinking about her. 792 00:42:29,347 --> 00:42:32,475 I just want to look at her, 793 00:42:32,517 --> 00:42:36,647 talk to her, 794 00:42:36,688 --> 00:42:38,588 hang out with her after school. 795 00:42:43,061 --> 00:42:46,622 I want her to like me more than she likes other people. 796 00:42:51,036 --> 00:42:53,527 One day, I was standing in the kitchen, 797 00:42:53,572 --> 00:42:59,033 and her face just flashed before my eyes. 798 00:43:00,645 --> 00:43:02,738 I couldn't see anything else. 799 00:43:05,050 --> 00:43:09,146 Then I felt this rush of blood from my stomach 800 00:43:09,187 --> 00:43:11,246 all the way up to my throat. 801 00:43:17,762 --> 00:43:23,200 I feel so sick, 802 00:43:23,234 --> 00:43:24,531 so sick. 803 00:43:29,574 --> 00:43:31,041 And happy. 804 00:43:35,614 --> 00:43:42,986 This girl, 805 00:43:43,021 --> 00:43:44,488 I might be in love with her. 806 00:43:46,191 --> 00:43:49,683 I go to drive Robin home from rehearsal, 807 00:43:49,728 --> 00:43:52,492 and she pops a tape into my car stereo. 808 00:43:54,366 --> 00:43:55,663 This is me. 809 00:43:59,037 --> 00:44:02,200 Fear washes over me. 810 00:44:02,240 --> 00:44:05,937 I think I'm falling for her. 811 00:44:05,977 --> 00:44:08,138 I can't do that. 812 00:44:08,179 --> 00:44:10,477 Even if I wanted to be in a relationship, 813 00:44:10,515 --> 00:44:11,607 it couldn't be with her. 814 00:44:11,650 --> 00:44:13,242 She's married. 815 00:44:15,754 --> 00:44:19,850 No, no, this cannot be happening. 816 00:44:19,891 --> 00:44:22,689 No, no, no, no, no, I don't want this. 817 00:44:22,727 --> 00:44:24,888 I did not ask for this. 818 00:44:26,965 --> 00:44:28,694 Did I? 819 00:44:33,405 --> 00:44:37,341 For a moment, I see myself starting the car 820 00:44:37,375 --> 00:44:40,469 and just driving us away, 821 00:44:40,512 --> 00:44:44,448 just sort of slipping off into the sunset, 822 00:44:44,482 --> 00:44:49,317 never looking back, starting again in a new town, 823 00:44:49,354 --> 00:44:53,450 wearing sombreros, eating mangoes on the beach. 824 00:44:55,560 --> 00:44:58,757 ♪ Except for me. ♪ 825 00:44:58,797 --> 00:45:00,856 She'll never be with me. 826 00:45:03,034 --> 00:45:04,695 She might. 827 00:45:06,037 --> 00:45:07,561 She could. 828 00:45:07,605 --> 00:45:10,438 But she won't. 829 00:45:12,777 --> 00:45:18,181 The post-rehearsal good-bye hug gets more and more imaginative. 830 00:45:22,253 --> 00:45:23,880 I might be pushing it. 831 00:45:23,922 --> 00:45:27,085 That thought has crossed my mind. 832 00:45:27,125 --> 00:45:30,686 But I'm always careful not to let things go too far, 833 00:45:30,729 --> 00:45:33,163 not to let myself feel too much, 834 00:45:33,198 --> 00:45:36,031 to only do things really good friends might do- 835 00:45:36,067 --> 00:45:39,230 really, really close friends. 836 00:45:41,039 --> 00:45:45,339 Anyway, I have to do what it takes in my head to make it okay. 837 00:45:45,376 --> 00:45:47,139 It's foreplay. 838 00:45:47,178 --> 00:45:49,806 I mean, for the play. 839 00:45:49,848 --> 00:45:52,681 We need rules. 840 00:45:52,717 --> 00:45:56,949 We need rules and bylaws, charters and amendments- 841 00:45:56,988 --> 00:45:59,923 whatever it takes to put an end to this. 842 00:45:59,958 --> 00:46:01,687 I call Robin on the phone. 843 00:46:01,960 --> 00:46:03,484 I thought we should talk, 844 00:46:03,595 --> 00:46:07,395 because, well, I guess you probably know why. 845 00:46:08,867 --> 00:46:10,596 Uh-huh. 846 00:46:10,635 --> 00:46:14,298 I mean, I just can't be- I'm sorry. 847 00:46:14,339 --> 00:46:18,173 I'm trying to control myself, but- 848 00:46:18,209 --> 00:46:20,302 Well, it's not just you. 849 00:46:20,345 --> 00:46:22,404 I know, but I can't. 850 00:46:22,447 --> 00:46:23,505 It's not- 851 00:46:24,949 --> 00:46:27,008 I think we should see each other only at rehearsals. 852 00:46:27,051 --> 00:46:28,348 What? 853 00:46:28,386 --> 00:46:29,512 I don't want that. 854 00:46:29,554 --> 00:46:30,554 I know. 855 00:46:30,588 --> 00:46:31,850 Neither do I, 856 00:46:31,890 --> 00:46:34,415 but, look, I'm going to have to take a step back here 857 00:46:34,459 --> 00:46:35,459 for my own good. 858 00:46:35,493 --> 00:46:36,653 I don't want to do anything 859 00:46:36,694 --> 00:46:38,423 that's going to make me hate myself later. 860 00:46:38,463 --> 00:46:40,658 I don't see you getting out of your relationship, 861 00:46:40,698 --> 00:46:43,189 and I don't want to be the cause of any problems anyway. 862 00:46:43,234 --> 00:46:46,203 You're not the cause of my problems, okay? 863 00:46:46,237 --> 00:46:51,140 Audrey and I have problems, and they're playing themselves out. 864 00:46:51,176 --> 00:46:55,237 Look, I did not mean for this to happen, but I can't help it. 865 00:46:55,280 --> 00:46:57,339 I can't help how I feel. 866 00:46:57,382 --> 00:46:59,714 Neither can I, but we can help how we act. 867 00:46:59,751 --> 00:47:01,616 We're not animals. 868 00:47:01,653 --> 00:47:06,352 I know, but what if it's bigger than that? 869 00:47:07,759 --> 00:47:09,090 Whatever it is, 870 00:47:09,127 --> 00:47:11,254 it's not worth breaking up your relationship for. 871 00:47:11,296 --> 00:47:12,695 I mean, you've got a model life. 872 00:47:12,730 --> 00:47:15,198 Once this play is over, these feelings will wear away, 873 00:47:15,233 --> 00:47:17,133 and we can just go back to things the way they were. 874 00:47:17,168 --> 00:47:18,658 I'm confusing you. 875 00:47:19,804 --> 00:47:22,500 Well, maybe I need you to confuse me. 876 00:47:22,540 --> 00:47:28,638 You know, I have not been happy for a long time. 877 00:47:30,815 --> 00:47:33,113 No, no, I can't. 878 00:47:33,151 --> 00:47:36,052 It's just not right. 879 00:47:36,087 --> 00:47:38,248 I'm sorry. 880 00:47:38,289 --> 00:47:40,314 You'll only make it worse, you know? 881 00:47:40,358 --> 00:47:41,450 What do you mean? 882 00:47:43,027 --> 00:47:44,688 By being such a good person. 883 00:47:47,866 --> 00:47:50,494 She only makes me want her more. 884 00:47:57,008 --> 00:47:59,909 I've forgotten who I am, 885 00:47:59,944 --> 00:48:03,471 and Lacie was just starting to remind me. 886 00:48:03,514 --> 00:48:05,641 I played her some of the songs I've been writing, 887 00:48:05,683 --> 00:48:06,980 and she starts talking to me 888 00:48:07,018 --> 00:48:09,612 about how I should record them professionally. 889 00:48:09,654 --> 00:48:13,317 She has a way of making it seem like the easiest thing in the world. 890 00:48:13,358 --> 00:48:15,485 Just take out my life savings; 891 00:48:15,526 --> 00:48:18,620 hire musicians, an engineer; rent a studio. 892 00:48:22,400 --> 00:48:23,560 Maybe it is. 893 00:48:25,470 --> 00:48:29,236 I had this dream where I'm walking on the beach, 894 00:48:29,274 --> 00:48:31,003 and every time the tide comes in, 895 00:48:31,042 --> 00:48:35,502 it glitters the shore with quarters and nickels and dimes. 896 00:48:35,546 --> 00:48:38,674 And I run up and down the sand just filling my fist with loot 897 00:48:38,716 --> 00:48:41,776 till I feel myself starting to wake up. 898 00:48:41,819 --> 00:48:46,119 And I grip hold of these coins like they're real, 899 00:48:46,157 --> 00:48:51,618 like I can steal something from my dreams, 900 00:48:51,663 --> 00:48:54,359 something that's worth keeping when I'm awake. 901 00:49:01,406 --> 00:49:03,340 I don't want to break Audrey's heart. 902 00:49:07,245 --> 00:49:09,941 I don't want to let Lacie go. 903 00:49:15,053 --> 00:49:16,281 I came out to my mom 904 00:49:16,321 --> 00:49:19,119 in the parking lot of the Golden China Restaurant 905 00:49:19,157 --> 00:49:21,022 on the corner of Venice and Robertson. 906 00:49:22,493 --> 00:49:24,654 Eating is about the worst thing you can do 907 00:49:24,696 --> 00:49:27,426 right before you shatter someone's universe. 908 00:49:27,465 --> 00:49:29,365 Much worse than eating before swimming. 909 00:49:30,568 --> 00:49:32,229 I meant to tell her inside the restaurant, 910 00:49:32,270 --> 00:49:34,431 but the moment just kept getting away from me. 911 00:49:35,606 --> 00:49:37,403 We're standing in the buffet line, 912 00:49:37,442 --> 00:49:40,707 the glory of the world laid out before us. 913 00:49:40,745 --> 00:49:43,111 It's broccoli evergreen. 914 00:49:43,147 --> 00:49:46,742 It's amber waves of chow mein. 915 00:49:46,784 --> 00:49:50,276 We believed that unlimited amounts of food could bring us together. 916 00:49:50,321 --> 00:49:52,687 We relied on it for that. 917 00:49:52,724 --> 00:49:54,453 Just as I open my mouth to speak, 918 00:49:54,492 --> 00:49:58,155 Mom shoves a warm plate into my hands. 919 00:49:58,196 --> 00:49:59,629 Stock up on shrimp. 920 00:49:59,664 --> 00:50:01,723 It's worth the most money. 921 00:50:01,766 --> 00:50:05,327 Okay, maybe now is not the best time. 922 00:50:05,370 --> 00:50:07,031 She's too happy. 923 00:50:07,071 --> 00:50:09,505 She's having that smorgasbord high she gets, 924 00:50:09,540 --> 00:50:11,974 that blend of joy and panic. 925 00:50:12,010 --> 00:50:14,535 Like, if we'd go on vacation at some hotel, 926 00:50:14,579 --> 00:50:17,639 she'd keep dragging us down to the pool because we paid for it, 927 00:50:17,682 --> 00:50:19,149 waking us up at 6:00 a.m. 928 00:50:20,184 --> 00:50:21,184 Why aren't you swimming? 929 00:50:21,185 --> 00:50:22,185 You should be swimming. 930 00:50:23,688 --> 00:50:26,179 Because you had to claim what was yours 931 00:50:26,224 --> 00:50:28,124 while you had the chance. 932 00:50:28,159 --> 00:50:31,356 You had to take your life into your hands. 933 00:50:31,396 --> 00:50:35,196 We sit down to eat, and Mom starts talking constantly. 934 00:50:35,233 --> 00:50:37,633 She has talked nonstop since I can remember. 935 00:50:37,668 --> 00:50:40,831 I think she always sensed I'd have bad news for her one day 936 00:50:40,872 --> 00:50:42,533 and didn't want to ever give me the floor. 937 00:50:42,573 --> 00:50:43,835 Oh, and guess what. 938 00:50:43,875 --> 00:50:45,843 Freddy came by today, and you know what he said? 939 00:50:45,877 --> 00:50:46,935 He said he knows you're not 940 00:50:46,978 --> 00:50:48,343 the most beautiful girl in the world, 941 00:50:48,379 --> 00:50:50,870 but he still really likes you. 942 00:50:50,915 --> 00:50:52,974 Oh, I think that's sweet. 943 00:50:53,017 --> 00:50:54,017 I don't understand you. 944 00:50:54,052 --> 00:50:55,349 I don't understand 945 00:50:55,386 --> 00:50:57,183 why you won't give him at least a chance. 946 00:50:57,221 --> 00:50:58,221 Oh, by the way, 947 00:50:58,222 --> 00:50:59,655 what ever happened to that guy? 948 00:50:59,690 --> 00:51:00,690 Oh, what's his name? 949 00:51:00,691 --> 00:51:01,988 Oh, you know, 950 00:51:02,026 --> 00:51:03,493 he had the fancy sports car 951 00:51:03,528 --> 00:51:05,655 and that good job with the whatchamacallit, 952 00:51:05,696 --> 00:51:07,755 making monster movies. 953 00:51:07,799 --> 00:51:09,528 What was wrong with him? 954 00:51:09,567 --> 00:51:10,625 And what about whosemajig? 955 00:51:10,668 --> 00:51:12,192 You know, he was halfway decent. 956 00:51:12,236 --> 00:51:14,727 Oh, no. 957 00:51:14,772 --> 00:51:18,037 It's like she knows what I'm about to tell her 958 00:51:18,076 --> 00:51:20,101 and is intentionally summoning 959 00:51:20,144 --> 00:51:24,137 the ghosts of heterosexuality past to distract me. 960 00:51:27,418 --> 00:51:29,215 God, why is this taking so long? 961 00:51:31,089 --> 00:51:32,579 I should be out by now. 962 00:51:32,623 --> 00:51:35,922 I should be throwing darts in some leather bar by now. 963 00:51:37,295 --> 00:51:38,853 Oh, honey, look. 964 00:51:38,896 --> 00:51:40,659 But then she's reading her fortune. 965 00:51:40,698 --> 00:51:43,667 It says I'm going to have a happy surprise soon. 966 00:51:43,701 --> 00:51:45,293 Looking so sweet. 967 00:51:45,336 --> 00:51:47,736 Oh, a happy surprise. I wonder what that could be. 968 00:51:47,772 --> 00:51:53,074 So naive, dreaming about her future. 969 00:51:53,111 --> 00:51:56,842 I don't want to wipe that look off her face. 970 00:51:56,881 --> 00:51:59,850 Oh, honey, do you have something good to tell your mom? 971 00:51:59,884 --> 00:52:01,408 No, no, I'll call her later. 972 00:52:01,452 --> 00:52:02,885 I'll leave it on her machine. 973 00:52:02,920 --> 00:52:05,480 I'll send her a get-well card. 974 00:52:05,523 --> 00:52:10,984 Mom pays the bill, and we start walking out to our cars. 975 00:52:11,028 --> 00:52:13,553 I can feel the orange chicken kicking around in my belly, 976 00:52:13,598 --> 00:52:16,192 like, "Come on! Come on! 977 00:52:16,234 --> 00:52:17,292 Tell her!" 978 00:52:23,908 --> 00:52:26,240 I stop in my tracks. 979 00:52:26,277 --> 00:52:28,507 Everything becomes a blur. 980 00:52:28,546 --> 00:52:31,481 The sunlight off the windshields is blinding me. 981 00:52:31,516 --> 00:52:35,077 I can barely make out my car up ahead, 982 00:52:35,119 --> 00:52:39,522 pointing toward the street, the future, 983 00:52:39,557 --> 00:52:41,548 someplace I want to go. 984 00:52:44,428 --> 00:52:45,656 My knees buckle. 985 00:52:45,696 --> 00:52:46,993 I drop something. 986 00:52:49,100 --> 00:52:52,035 Then Mom's silhouette rises up in front of me 987 00:52:52,069 --> 00:52:55,334 like a dark gray ghost. 988 00:52:55,373 --> 00:52:57,068 She's picked up my car keys, 989 00:52:57,108 --> 00:53:00,737 and she's dangling them in front of my face like, "Here. 990 00:53:00,778 --> 00:53:02,040 "Take it. 991 00:53:02,079 --> 00:53:04,673 I dare you to take your life back." 992 00:53:09,520 --> 00:53:13,047 I grab the keys and walk Mom to her minivan. 993 00:53:13,090 --> 00:53:16,389 Sweetheart, I know. 994 00:53:16,427 --> 00:53:19,863 Okay, so I'll call, and we'll be all set. 995 00:53:19,897 --> 00:53:23,264 And just as she opens the door, I say, "Mom"- 996 00:53:23,301 --> 00:53:24,632 I've got something to tell you. 997 00:53:24,669 --> 00:53:26,603 Oh, my God; oh, my God. 998 00:53:26,637 --> 00:53:29,538 Right away, she doubles over onto the front seat. 999 00:53:29,574 --> 00:53:31,701 It's all right, Mom. 1000 00:53:31,742 --> 00:53:33,266 Mom, what I have to tell you is- 1001 00:53:38,883 --> 00:53:40,180 I'm gay. 1002 00:53:40,218 --> 00:53:42,413 Okay, I really wanted to say, "I'm a lesbian," 1003 00:53:42,453 --> 00:53:44,819 but I thought, "That is way too many syllables 1004 00:53:44,855 --> 00:53:47,255 to be pummeling at the poor woman," you know? 1005 00:53:47,291 --> 00:53:50,158 Les-bi-an. 1006 00:53:51,262 --> 00:53:52,262 No. 1007 00:53:52,263 --> 00:53:55,494 No, not nice, not necessary. 1008 00:53:55,533 --> 00:53:57,000 You know, I just said "gay." 1009 00:53:57,034 --> 00:54:01,061 I'm in, I'm out of there; no one's badly hurt. 1010 00:54:01,105 --> 00:54:06,975 So clawing at her chest, she says-I'm not making this up. 1011 00:54:07,011 --> 00:54:08,638 Oh, my God. 1012 00:54:12,116 --> 00:54:14,175 I feel like when Kennedy was killed. 1013 00:54:15,753 --> 00:54:17,414 Kennedy? 1014 00:54:17,455 --> 00:54:20,185 I'm like, "Really, Mom? 1015 00:54:21,626 --> 00:54:22,820 Bobby or Jack?" 1016 00:54:24,061 --> 00:54:25,995 Well, because I needed to know for my journal. 1017 00:54:27,865 --> 00:54:29,765 At this point, I'm sweating. 1018 00:54:29,800 --> 00:54:32,963 I'm totally schvitzing from every pore. 1019 00:54:33,004 --> 00:54:34,335 Coming out to your mom- 1020 00:54:34,372 --> 00:54:36,897 nothing betting for getting the heart rate up. 1021 00:54:36,941 --> 00:54:38,568 Oh, it's a real fat burner. 1022 00:54:38,609 --> 00:54:43,569 So here's Mom now hanging onto the frame of the car, 1023 00:54:43,614 --> 00:54:46,208 clinging to it like the last branch of a dying tree. 1024 00:54:46,250 --> 00:54:47,308 She says: 1025 00:54:47,351 --> 00:54:49,581 Now, wait a minute. 1026 00:54:49,620 --> 00:54:51,212 Wait a minute. 1027 00:54:51,255 --> 00:54:53,416 Now, how do you know this is not just a fad? 1028 00:54:53,457 --> 00:54:56,119 Mom, it's not a fad, okay? 1029 00:54:56,160 --> 00:54:57,559 People have been gay forever. 1030 00:54:57,595 --> 00:54:59,563 It's just now they're coming out of the closet. 1031 00:54:59,597 --> 00:55:00,757 Well, fine. 1032 00:55:00,798 --> 00:55:02,322 That's fine with me. 1033 00:55:02,366 --> 00:55:05,529 But why do they have to come out of my closet? 1034 00:55:05,569 --> 00:55:07,093 And she blames herself 1035 00:55:07,138 --> 00:55:08,662 for not breast-feeding, 1036 00:55:08,706 --> 00:55:12,301 blames Dad for peeing with the door open. 1037 00:55:12,343 --> 00:55:13,343 She processes. 1038 00:55:13,344 --> 00:55:14,743 She grieves. 1039 00:55:14,779 --> 00:55:18,772 She takes a brief but thorough tour of the five stages of loss. 1040 00:55:20,418 --> 00:55:25,583 And in the end, 1041 00:55:25,623 --> 00:55:26,988 she hugs me. 1042 00:55:28,959 --> 00:55:31,427 And she says: 1043 00:55:31,462 --> 00:55:32,759 I love you. 1044 00:55:34,231 --> 00:55:36,222 I've always loved you. 1045 00:55:40,271 --> 00:55:43,240 And I'm like, "What? 1046 00:55:44,408 --> 00:55:46,433 "What? 1047 00:55:46,477 --> 00:55:48,035 "That's it? 1048 00:55:48,079 --> 00:55:50,070 "That's it? 1049 00:55:50,114 --> 00:55:52,309 "She loves me? 1050 00:55:52,350 --> 00:55:53,715 "She just loves me, and that's it? 1051 00:55:53,751 --> 00:55:56,686 "All those years of dread and nausea, 1052 00:55:56,721 --> 00:55:59,713 "pretending, fantasizing in my room, and that's it? 1053 00:55:59,757 --> 00:56:01,384 "She loves me? 1054 00:56:01,425 --> 00:56:03,757 "No torn garments? 1055 00:56:03,794 --> 00:56:05,318 No dirt on her head?" 1056 00:56:09,300 --> 00:56:11,825 The universe does not cave in. 1057 00:56:14,238 --> 00:56:19,107 ln fact, I feel like the whole world 1058 00:56:19,143 --> 00:56:23,239 just opened up its arms to me. 1059 00:56:27,184 --> 00:56:28,344 I say: 1060 00:56:28,386 --> 00:56:30,980 You're the best, Mom. 1061 00:56:51,175 --> 00:56:55,839 And I climb into my four-door Toyota- 1062 00:56:55,880 --> 00:56:59,372 the closest I can get to a sports car-and turn the key. 1063 00:56:59,417 --> 00:57:01,442 Sinéad O'Connor is playing on K-ROQ, 1064 00:57:01,485 --> 00:57:04,215 and I crank it as loud as I can. 1065 00:57:04,255 --> 00:57:08,316 She's singing, "I want your hands on me." 1066 00:57:08,359 --> 00:57:11,954 And I just start singing right along with her, 1067 00:57:11,996 --> 00:57:17,866 thinking about all the hands I want on me, 1068 00:57:17,902 --> 00:57:22,134 all the hands I'm going to damn well have all over me. 1069 00:57:23,808 --> 00:57:26,242 Grown up. 1070 00:57:26,277 --> 00:57:27,676 Guilt-free. 1071 00:57:29,580 --> 00:57:35,883 And I jam west on the freeway so fast, I feel like I'm flying. 1072 00:57:40,524 --> 00:57:43,493 Opening night is intense- 1073 00:57:43,527 --> 00:57:47,520 being on stage with her, creating our own reality. 1074 00:57:47,565 --> 00:57:49,658 Audrey didn't come to the show. 1075 00:57:49,700 --> 00:57:51,861 She said she was afraid of what she might see. 1076 00:57:51,902 --> 00:57:54,666 The two of us reacting off each other, 1077 00:57:54,705 --> 00:57:57,731 the hot lights, the energy, the applause, 1078 00:57:57,775 --> 00:58:00,403 the crowd, the Aqua Net- 1079 00:58:00,444 --> 00:58:02,969 and coming off stage afterwards to compare notes- 1080 00:58:08,519 --> 00:58:10,214 You got, like, the biggest laugh. 1081 00:58:10,254 --> 00:58:11,278 You got the biggest laugh. 1082 00:58:11,322 --> 00:58:12,619 You got the biggest laugh. 1083 00:58:16,360 --> 00:58:18,123 And I don't know what happened, 1084 00:58:18,162 --> 00:58:19,356 but all of a sudden, 1085 00:58:19,396 --> 00:58:21,557 the words just came bursting out of my mouth: 1086 00:58:21,599 --> 00:58:22,657 Want to go out for a drink? 1087 00:58:28,772 --> 00:58:29,932 We go out- 1088 00:58:29,974 --> 00:58:31,441 ♪ Silly me. ♪ 1089 00:58:31,475 --> 00:58:33,238 To the local girls' bar- 1090 00:58:33,277 --> 00:58:36,246 ♪ Look what I did again. ♪ 1091 00:58:36,280 --> 00:58:39,647 ♪ I found what I want ♪ 1092 00:58:39,683 --> 00:58:41,651 ♪ is what I cannot have. ♪ 1093 00:58:41,685 --> 00:58:45,416 Sit at a tall table, drinking beer from the bottle, 1094 00:58:45,456 --> 00:58:49,756 our skin tinted red from the gel disco lights, 1095 00:58:49,793 --> 00:58:53,354 our bones vibrating to this loud, sexy beat. 1096 00:58:53,397 --> 00:58:55,228 ♪ Irresistible. ♪ 1097 00:58:55,266 --> 00:58:59,168 ♪ And it isn't something I need- ♪ 1098 00:58:59,203 --> 00:59:02,468 I hold her hand under the table, 1099 00:59:02,506 --> 00:59:05,134 lean in to listen to her speak. 1100 00:59:06,377 --> 00:59:08,368 I need to hear every word. 1101 00:59:10,047 --> 00:59:15,610 ♪ My heart breaks in a heartbeat. ♪ 1102 00:59:15,653 --> 00:59:19,714 Brush close against her cheek, 1103 00:59:19,757 --> 00:59:23,193 smell her perfume, her oil. 1104 00:59:25,329 --> 00:59:26,853 Breathe it in. 1105 00:59:28,566 --> 00:59:31,034 All the way in. 1106 00:59:31,068 --> 00:59:33,662 ♪ About the undertow. ♪ 1107 00:59:33,704 --> 00:59:39,370 ♪ And, little girl, I don't know why you stay. ♪ 1108 00:59:39,410 --> 00:59:43,779 She touches the back of my neck with the tips of her fingers, 1109 00:59:43,814 --> 00:59:50,378 and this time, I feel it- 1110 00:59:50,421 --> 00:59:54,050 ♪ So hard to break. ♪ 1111 00:59:54,091 --> 00:59:57,390 All the way down. 1112 00:59:57,428 --> 00:59:59,521 ♪ Good mistakes. ♪ 1113 00:59:59,563 --> 01:00:02,896 ♪ I don't know why I must ask ♪ 1114 01:00:02,933 --> 01:00:05,959 ♪ for the forbidden fruit. ♪ 1115 01:00:06,003 --> 01:00:11,168 ♪ I saw the snake in the grass, but I had bitten too soon. ♪ 1116 01:00:11,208 --> 01:00:13,335 I excuse myself to the bathroom- 1117 01:00:13,377 --> 01:00:14,867 ♪ My heart breaks. ♪ 1118 01:00:14,912 --> 01:00:17,710 Collapse against a sticky wall. 1119 01:00:17,748 --> 01:00:19,443 What am I doing? 1120 01:00:19,483 --> 01:00:20,609 What am I doing? 1121 01:00:20,651 --> 01:00:22,209 I'm married. 1122 01:00:22,252 --> 01:00:24,982 Audrey is waiting for me at home in our bed, 1123 01:00:25,022 --> 01:00:26,956 the bed I made and now must lie in. 1124 01:00:26,991 --> 01:00:32,088 ♪ The taste of something so sweet ♪ 1125 01:00:32,129 --> 01:00:36,828 ♪ should have warned me about the undertow. ♪ 1126 01:00:36,867 --> 01:00:38,391 Oh, my God. 1127 01:00:40,537 --> 01:00:43,005 This could really happen. 1128 01:00:43,040 --> 01:00:44,234 She looked at me 1129 01:00:44,274 --> 01:00:46,401 as if she wanted to add me to her health plan. 1130 01:00:48,145 --> 01:00:50,409 Now what do I do? 1131 01:00:50,447 --> 01:00:51,937 This is the girl I want to marry, 1132 01:00:51,982 --> 01:00:54,143 and I don't want to marry anyone. 1133 01:00:54,184 --> 01:00:58,280 "Six years" keeps flashing like a road sign in my head. 1134 01:00:58,322 --> 01:00:59,380 Don't blow it. 1135 01:00:59,423 --> 01:01:01,823 Think about what you're doing. 1136 01:01:01,859 --> 01:01:03,451 Six years is a long time. 1137 01:01:03,494 --> 01:01:05,928 I promised her I'd always be there for her, 1138 01:01:05,963 --> 01:01:07,328 no one else would ever matter. 1139 01:01:07,364 --> 01:01:08,922 Marriage doesn't work. 1140 01:01:08,966 --> 01:01:11,230 Marriage takes a beautiful relationship 1141 01:01:11,268 --> 01:01:12,997 and squeezes all the love out of it. 1142 01:01:13,037 --> 01:01:16,939 ♪ Ai-hi-i-yi-yi-i. ♪ 1143 01:01:16,974 --> 01:01:21,308 ♪ Taste of something so sweet ♪ 1144 01:01:21,345 --> 01:01:24,143 ♪ should have warned me ♪ 1145 01:01:24,181 --> 01:01:27,014 ♪ about the undertow. ♪ 1146 01:01:27,051 --> 01:01:29,042 Relationships are hard work. 1147 01:01:29,086 --> 01:01:31,611 Everyone knows that, but you stick it out. 1148 01:01:31,655 --> 01:01:34,590 You don't just up and run when something new comes along. 1149 01:01:34,625 --> 01:01:36,058 And what if I leave Audrey 1150 01:01:36,093 --> 01:01:37,788 and things don't work out with Lacie? 1151 01:01:37,828 --> 01:01:38,828 Then where would I be? 1152 01:01:38,829 --> 01:01:40,956 Robin's the all-or-nothing type. 1153 01:01:40,998 --> 01:01:42,158 I can't be alone. 1154 01:01:42,199 --> 01:01:44,190 She won't accept anything less than forever, 1155 01:01:44,234 --> 01:01:45,667 and I don't see how I can give her that. 1156 01:01:45,703 --> 01:01:48,399 I need someone to ground me, someone to see me. 1157 01:01:48,439 --> 01:01:49,804 I need to be free. 1158 01:01:49,840 --> 01:01:51,137 I can't go back to being just me. 1159 01:01:51,175 --> 01:01:54,576 I like having my own place, being in my own rhythm- 1160 01:01:54,611 --> 01:01:57,409 I've been just me before, and I didn't like it- 1161 01:01:57,448 --> 01:01:59,882 looking for a single with central air, 1162 01:01:59,917 --> 01:02:01,475 saving quarters for laundry- 1163 01:02:01,518 --> 01:02:03,986 Not having to be home at a particular time- 1164 01:02:04,021 --> 01:02:06,990 Not shaving my legs, talking to my cat- 1165 01:02:07,024 --> 01:02:08,355 Talking to my cat- 1166 01:02:08,392 --> 01:02:11,793 Chatting in chat rooms, dating people who don't get me, 1167 01:02:11,829 --> 01:02:13,820 fake smiling, fake laughing- 1168 01:02:13,864 --> 01:02:15,024 Eating at odd hours- 1169 01:02:15,065 --> 01:02:16,065 Coming home alone- 1170 01:02:16,066 --> 01:02:17,192 Being spontaneous- 1171 01:02:17,234 --> 01:02:19,532 Leaving the lights on, leaving the TV on- 1172 01:02:19,570 --> 01:02:20,628 Being left to my own thoughts- 1173 01:02:20,671 --> 01:02:22,502 Trying not to hear my own thoughts- 1174 01:02:22,539 --> 01:02:23,836 Having the bed to myself- 1175 01:02:23,874 --> 01:02:26,104 Hogging all the covers, no one complaining, 1176 01:02:26,143 --> 01:02:27,542 waking to silence. 1177 01:02:28,245 --> 01:02:30,076 Starting all over again. 1178 01:02:32,483 --> 01:02:34,212 I don't want to start all over again. 1179 01:02:34,251 --> 01:02:35,275 No. 1180 01:02:35,319 --> 01:02:36,650 This is my life. 1181 01:02:36,687 --> 01:02:37,813 This is my life. 1182 01:02:37,855 --> 01:02:39,755 I've got the pictures to prove it- 1183 01:02:39,790 --> 01:02:42,315 albums and albums of pictures 1184 01:02:42,359 --> 01:02:46,022 of the two of us being a couple in hundreds of settings, 1185 01:02:46,063 --> 01:02:50,693 watching sunrises off volcano tops, sunsets from the pier. 1186 01:02:50,734 --> 01:02:53,703 Evidence of us. 1187 01:02:53,737 --> 01:02:55,796 This is not a play. 1188 01:02:55,839 --> 01:02:57,033 This is real. 1189 01:03:00,511 --> 01:03:01,637 So how come- 1190 01:03:01,678 --> 01:03:03,202 So how come at the end of the night, 1191 01:03:03,247 --> 01:03:06,648 when it's time to get in my car and drive home without her, 1192 01:03:06,683 --> 01:03:08,310 I feel like I'm going to die? 1193 01:03:09,987 --> 01:03:12,956 Back on Katherine's reclining leather chair. 1194 01:03:12,990 --> 01:03:16,084 Back to the futon, Coronas in hand. 1195 01:03:16,126 --> 01:03:17,991 I close my eyes. 1196 01:03:18,028 --> 01:03:20,053 She tries to hypnotize me. 1197 01:03:20,097 --> 01:03:24,193 "Five, four, three, two, one. 1198 01:03:24,234 --> 01:03:25,895 Deep sleep; deep sleep." 1199 01:03:29,273 --> 01:03:30,535 I'm wide awake, 1200 01:03:32,409 --> 01:03:36,675 wide awake to this world I made. 1201 01:03:36,713 --> 01:03:40,274 I wish she could put me under and send me on my way 1202 01:03:40,317 --> 01:03:42,114 in a permanent dream state 1203 01:03:42,152 --> 01:03:45,815 where I believe all things are possible. 1204 01:03:47,457 --> 01:03:50,426 What are you going to do, Robin? 1205 01:03:52,362 --> 01:03:53,659 I don't know. 1206 01:03:55,766 --> 01:03:56,994 What am I supposed to do? 1207 01:03:58,302 --> 01:04:00,293 You're supposed to be happy. 1208 01:04:06,710 --> 01:04:11,113 The next day, we don't have a show, and I don't hear from her. 1209 01:04:13,083 --> 01:04:14,516 Good. 1210 01:04:15,552 --> 01:04:17,850 Saw this coming a mile away. 1211 01:04:17,888 --> 01:04:20,049 Now I can get on with my life. 1212 01:04:20,090 --> 01:04:21,819 Can I get a Diet Coke 1213 01:04:21,859 --> 01:04:23,656 with about that much rum in it? 1214 01:04:25,395 --> 01:04:28,694 I decided to just get back into dating 1215 01:04:28,732 --> 01:04:30,962 to meet a nice, single girl 1216 01:04:31,001 --> 01:04:34,164 and put this whole thing behind me. 1217 01:04:34,204 --> 01:04:38,004 I find the likely candidate down at the end of the bar. 1218 01:04:38,041 --> 01:04:40,305 I slide in next to her, 1219 01:04:40,344 --> 01:04:43,336 and I think make a really nice connection. 1220 01:04:43,380 --> 01:04:45,644 We chat; we converse. 1221 01:04:45,682 --> 01:04:48,549 Everything's going great. 1222 01:04:48,585 --> 01:04:51,884 But just as I'm getting ready to buy her another drink, she says: 1223 01:04:51,922 --> 01:04:53,719 What are you doing here? 1224 01:04:53,757 --> 01:04:56,783 You haven't stopped talking about this girl all night. 1225 01:05:01,632 --> 01:05:03,190 Can I get a check, please? 1226 01:05:11,008 --> 01:05:14,102 ♪ Sick of it all. ♪ 1227 01:05:14,144 --> 01:05:16,704 ♪ I'm saying I'm sorry. ♪ 1228 01:05:16,747 --> 01:05:19,773 The next morning, I'm lying in bed beside Audrey, 1229 01:05:19,816 --> 01:05:22,376 staring out the window. 1230 01:05:22,419 --> 01:05:27,322 I feel so alone with her, more alone than when I am alone. 1231 01:05:29,426 --> 01:05:31,485 I used to think it was worth any amount of pain 1232 01:05:31,528 --> 01:05:33,462 to keep my promise to her, but... 1233 01:05:36,066 --> 01:05:37,397 Sun's coming up. 1234 01:05:40,203 --> 01:05:41,966 I put my hand on her shoulder. 1235 01:05:45,809 --> 01:05:46,867 She knows. 1236 01:05:49,446 --> 01:05:52,040 And we'll go through what we have to go through 1237 01:05:52,082 --> 01:05:55,245 to get to the other side- 1238 01:05:55,285 --> 01:05:59,779 sell the house, divide the pictures, take off rings. 1239 01:05:59,823 --> 01:06:02,485 ♪ Leave me behind. ♪ 1240 01:06:02,526 --> 01:06:04,255 Try to get happy. 1241 01:06:05,529 --> 01:06:10,364 ♪ Don't leave me behind. ♪ 1242 01:06:11,768 --> 01:06:17,707 ♪ I'm going nowhere. ♪ 1243 01:06:17,741 --> 01:06:23,509 ♪ I can't decide what's best for you. ♪ 1244 01:06:23,547 --> 01:06:29,543 ♪ You're waiting somewhere. ♪ 1245 01:06:29,586 --> 01:06:35,855 ♪ I wish that I could go there too. ♪ 1246 01:06:35,892 --> 01:06:41,159 ♪ I'm going to wait for you. ♪ 1247 01:06:58,315 --> 01:06:59,782 Remember that house we kept passing 1248 01:06:59,816 --> 01:07:01,443 on the way to our cars after rehearsal? 1249 01:07:02,753 --> 01:07:05,449 That house where you turned to me that day, and you said- 1250 01:07:05,489 --> 01:07:07,218 "I love that house." 1251 01:07:07,257 --> 01:07:10,283 This little corner house with the peeling paint... 1252 01:07:16,066 --> 01:07:20,127 Well, all I've wanted ever since then 1253 01:07:20,170 --> 01:07:23,469 was to live in that house with you 1254 01:07:23,507 --> 01:07:24,974 for the rest of my life. 1255 01:07:30,580 --> 01:07:32,514 What about the people who are living there? 1256 01:07:33,583 --> 01:07:35,676 Would you forget about them? 1257 01:07:35,719 --> 01:07:36,913 Well, I can't, you know, I mean, 1258 01:07:36,953 --> 01:07:38,443 because I worry about these kinds of- 1259 01:07:38,488 --> 01:07:39,488 Yeah, I know. 1260 01:07:39,489 --> 01:07:40,649 Maybe you worry too much. 1261 01:07:40,690 --> 01:07:41,690 You think? 1262 01:07:43,326 --> 01:07:44,350 Forever, huh? 1263 01:07:47,297 --> 01:07:48,355 I can see that. 1264 01:07:52,169 --> 01:07:53,534 You can? 1265 01:07:53,570 --> 01:07:55,834 On a minute-to-minute basis. 1266 01:07:59,109 --> 01:08:00,109 What else is there? 1267 01:08:07,517 --> 01:08:11,647 ♪ Something always brings me back to you. ♪ 1268 01:08:13,723 --> 01:08:17,523 ♪ It never takes too long. ♪ 1269 01:08:19,429 --> 01:08:23,695 ♪ No matter what I say or do, ♪ 1270 01:08:23,733 --> 01:08:29,569 ♪ I'll still feel you here till the moment I'm gone. ♪ 1271 01:08:33,510 --> 01:08:36,445 ♪ You hold me without touch. ♪ 1272 01:08:39,282 --> 01:08:44,117 ♪ You keep me without chains. ♪ 1273 01:08:44,154 --> 01:08:48,818 ♪ I never wanted anything so much ♪ 1274 01:08:48,859 --> 01:08:55,128 ♪ than to drown in your love and not feel your rain. ♪ 1275 01:08:56,633 --> 01:09:00,125 ♪ Set me free. ♪ 1276 01:09:00,170 --> 01:09:02,900 ♪ Leave me be. ♪ 1277 01:09:02,939 --> 01:09:08,536 ♪ I don't want to fall another moment into your gravity. ♪ 1278 01:09:08,578 --> 01:09:15,416 ♪ Here I am, and I stand so tall, ♪ 1279 01:09:15,452 --> 01:09:19,912 ♪ just the way I'm supposed to be, ♪ 1280 01:09:19,956 --> 01:09:26,885 ♪ but you're on to me and all over me. ♪ 1281 01:09:28,565 --> 01:09:35,471 ♪ Oh, you loved me, because I'm fragile, ♪ 1282 01:09:35,505 --> 01:09:40,533 ♪ when I thought that I was strong. ♪ 1283 01:09:40,577 --> 01:09:46,311 ♪ But you touch me for a little while ♪ 1284 01:09:46,349 --> 01:09:50,809 ♪ and all my fragile strength is gone. ♪ 1285 01:09:53,223 --> 01:09:56,886 ♪ Set me free. ♪ 1286 01:09:56,927 --> 01:09:59,088 ♪ Leave me be. ♪ 1287 01:09:59,129 --> 01:10:05,068 ♪ I don't want to fall another moment into your gravity. ♪ 1288 01:10:05,101 --> 01:10:11,870 ♪ Here I am, and I stand so tall, ♪ 1289 01:10:11,908 --> 01:10:16,174 ♪ just the way I'm supposed to be, ♪ 1290 01:10:16,213 --> 01:10:24,213 ♪ but you're on to me and all over me. ♪ 1291 01:10:25,789 --> 01:10:30,726 ♪ I live here on my knees as I try to make you see ♪ 1292 01:10:30,760 --> 01:10:36,630 ♪ that you're everything I think I need here on the ground, ♪ 1293 01:10:36,666 --> 01:10:39,157 ♪ but you're neither friend nor foe, ♪ 1294 01:10:39,202 --> 01:10:42,399 ♪ though I can't seem to let you go. ♪ 1295 01:10:42,439 --> 01:10:44,839 ♪ The one thing that I still know ♪ 1296 01:10:44,874 --> 01:10:52,874 ♪ is that you're keeping me down. ♪ 1297 01:10:55,852 --> 01:10:57,376 ♪ Oh-oh-oh-oh. ♪ 1298 01:11:00,557 --> 01:11:06,757 ♪ Keeping me down. ♪ 1299 01:11:06,796 --> 01:11:12,166 ♪ Hey, ooh. ♪ 1300 01:11:13,270 --> 01:11:14,669 ♪ You're on to me. ♪ 1301 01:11:14,704 --> 01:11:19,141 ♪ You're on to me and all over. ♪ 1302 01:11:22,479 --> 01:11:26,711 ♪ Something always brings me back to you. ♪ 1303 01:11:28,551 --> 01:11:33,750 ♪ It never takes too long. ♪ 1304 01:11:46,202 --> 01:11:48,170 I don't know what the fuck that means. 1305 01:11:51,174 --> 01:11:52,641 How are you holding up? 1306 01:11:52,676 --> 01:11:54,644 Shit, sorry. 1307 01:11:57,380 --> 01:11:59,473 What the fuck is her name? 1308 01:11:59,516 --> 01:12:01,040 So? 1309 01:12:01,084 --> 01:12:02,278 Are you going to say your lines? 1310 01:12:02,319 --> 01:12:03,377 I just forgot my line. 1311 01:12:03,420 --> 01:12:05,081 Cut. 1312 01:12:05,121 --> 01:12:08,887 ♪ When it doesn't shine down on anyone. ♪ 1313 01:12:08,925 --> 01:12:10,586 I know what I'm talking about. 1314 01:12:10,627 --> 01:12:11,627 Dominic. 1315 01:12:14,431 --> 01:12:15,989 Don't disappear like that. 1316 01:12:16,032 --> 01:12:19,433 ♪ A good day. ♪ 1317 01:12:19,469 --> 01:12:21,494 ♪ A good day, a good day. ♪ 1318 01:12:21,538 --> 01:12:23,130 Well, did you hear the message? 1319 01:12:23,173 --> 01:12:24,333 Yeah. 1320 01:12:25,575 --> 01:12:26,575 The guy's got- 1321 01:12:29,412 --> 01:12:30,936 Cut. 1322 01:12:30,980 --> 01:12:32,242 Yeah, I don't want to do anything 1323 01:12:32,282 --> 01:12:34,477 that's going to-f-f-f-fuck. 1324 01:12:34,517 --> 01:12:35,517 Cut. 1325 01:12:35,552 --> 01:12:36,576 Dominic? 1326 01:12:39,222 --> 01:12:40,712 Rub something. 1327 01:12:44,260 --> 01:12:45,557 Take two. 1328 01:12:45,595 --> 01:12:47,586 Mom, what difference does it make if he's not- 1329 01:12:47,630 --> 01:12:49,063 what's the difference if he's not- 1330 01:12:50,834 --> 01:12:51,994 what difference does it make? 1331 01:12:52,035 --> 01:12:53,332 And action. 1332 01:12:53,370 --> 01:12:54,370 What-oh. 1333 01:12:55,372 --> 01:12:56,634 Then you just move in. 1334 01:12:56,673 --> 01:12:57,833 Then you just get married. 1335 01:12:57,874 --> 01:12:59,637 And then you start arguing over holidays, 1336 01:12:59,676 --> 01:13:01,337 and you-and you have- 1337 01:13:01,378 --> 01:13:05,678 It's very important that you get to be-mother's fuck. 1338 01:13:10,053 --> 01:13:11,281 And cut. 1339 01:13:17,260 --> 01:13:18,260 And cut. 1340 01:13:19,829 --> 01:13:22,957 Can I get another martini for... 1341 01:13:25,001 --> 01:13:26,400 Want to come home with me? 1342 01:13:26,436 --> 01:13:28,028 Yeah-oof! 1343 01:13:28,071 --> 01:13:29,629 Oop! Oop! 1344 01:13:29,672 --> 01:13:30,798 Yeah. 1345 01:13:30,840 --> 01:13:32,467 Whoop! 1346 01:13:34,444 --> 01:13:35,444 And cut. 1347 01:13:35,445 --> 01:13:36,935 That's good. 1348 01:13:36,980 --> 01:13:39,141 Slowly-oh, shit. 1349 01:13:39,182 --> 01:13:40,615 Oh, shit. Oh, shit. 1350 01:13:40,650 --> 01:13:44,552 ♪ Woman, your smile's so bright. ♪ 1351 01:13:44,587 --> 01:13:47,613 ♪ You always make it. ♪ 1352 01:13:47,657 --> 01:13:49,716 All right or a little more? 1353 01:13:50,760 --> 01:13:51,760 Back and forth? 1354 01:13:51,761 --> 01:13:52,989 Yeah. 1355 01:13:53,029 --> 01:13:54,029 How's that? 1356 01:13:54,030 --> 01:13:55,030 Yeah, okay. 1357 01:13:56,132 --> 01:13:57,132 And do it again. 1358 01:13:57,167 --> 01:13:58,167 Lighting here. 1359 01:13:59,836 --> 01:14:01,360 Getting a good laugh? 1360 01:14:01,404 --> 01:14:02,404 Mmm. 1361 01:14:06,409 --> 01:14:07,569 I don't want to do anything 1362 01:14:07,610 --> 01:14:09,339 that's going to make me h-hate myself later. 1363 01:14:09,379 --> 01:14:10,379 I don't see- sorry. 1364 01:14:10,380 --> 01:14:11,677 I don't- I fucked up. 1365 01:14:13,216 --> 01:14:14,216 I feel faint. 1366 01:14:14,217 --> 01:14:15,217 Oh, boy. 1367 01:14:16,219 --> 01:14:17,413 Oh, ooh! 1368 01:14:20,824 --> 01:14:21,824 Take one. 1369 01:14:21,825 --> 01:14:22,825 God, that's great. 1370 01:14:22,826 --> 01:14:24,259 Ow! 1371 01:14:24,294 --> 01:14:25,886 Phew! 1372 01:14:25,929 --> 01:14:27,760 Ow. 1373 01:14:27,797 --> 01:14:28,797 Fuck! 1374 01:14:29,799 --> 01:14:30,823 31. 1375 01:14:30,867 --> 01:14:32,266 Oh! 1376 01:14:32,302 --> 01:14:35,328 You bit me, you bitch. 1377 01:14:39,008 --> 01:14:40,373 Get the fuck away. 1378 01:14:40,410 --> 01:14:41,502 Cut,; great. 1378 01:14:42,305 --> 01:15:42,498 102309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.