All language subtitles for Gasmamman.S05E05.SWEDiSH.1080p.WEB.h264-NORUSH
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,210 --> 00:00:32,000
Hej, Lukas. Aj!
2
00:00:32,000 --> 00:00:35,200
Hej, Lukas. Aj!
3
00:00:40,070 --> 00:00:42,219
Det Àr ju hans fel, allt det hÀr.
4
00:00:43,009 --> 00:00:44,000
DÄ vÀntar jag hÀr dÄ.
5
00:00:44,000 --> 00:00:45,039
DÄ vÀntar jag hÀr dÄ.
6
00:00:45,079 --> 00:00:48,000
âHur Ă€r det?
âToppen.
7
00:00:48,000 --> 00:00:48,130
âHur Ă€r det?
âToppen.
8
00:00:48,170 --> 00:00:52,000
âBehöver jag ringa efter lĂ€kare?
âNej.
9
00:00:52,000 --> 00:00:53,020
âBehöver jag ringa efter lĂ€kare?
âNej.
10
00:00:53,060 --> 00:00:56,000
âVafan tog du hit honom för?
âVi behöver hans hjĂ€lp.
11
00:00:56,000 --> 00:00:57,140
âVafan tog du hit honom för?
âVi behöver hans hjĂ€lp.
12
00:00:57,179 --> 00:01:00,000
âTill vadĂ„?
âOm jag tar tillbaka servern...
13
00:01:00,000 --> 00:01:00,189
âTill vadĂ„?
âOm jag tar tillbaka servern...
14
00:01:00,229 --> 00:01:04,000
Jag gÄr och tar en dusch.
15
00:01:04,000 --> 00:01:04,079
Jag gÄr och tar en dusch.
16
00:01:15,170 --> 00:01:16,000
Du lever fortfarande.
17
00:01:16,000 --> 00:01:17,230
Du lever fortfarande.
18
00:01:18,019 --> 00:01:20,000
Du förtjÀnar inte att bli fri
frĂ„n det hĂ€r! Du valde det hĂ€râ
19
00:01:20,000 --> 00:01:21,200
Du förtjÀnar inte att bli fri
frĂ„n det hĂ€r! Du valde det hĂ€râ
20
00:01:21,239 --> 00:01:23,140
âoch du valde bort oss.
21
00:01:23,180 --> 00:01:24,000
En pokerturnering, tvĂ„âfem miljoner.
Allt finns hÀr.
22
00:01:24,000 --> 00:01:26,200
En pokerturnering, tvĂ„âfem miljoner.
Allt finns hÀr.
23
00:01:26,239 --> 00:01:28,000
Men dÄ Àr vi kvitt.
DĂ„ stryker du Tanjas skuld.
24
00:01:28,000 --> 00:01:29,239
Men dÄ Àr vi kvitt.
DĂ„ stryker du Tanjas skuld.
25
00:01:30,030 --> 00:01:32,000
âVad gör vi med henne dĂ„?
âVi mĂ„ste ju döda henne.
26
00:01:32,000 --> 00:01:33,129
âVad gör vi med henne dĂ„?
âVi mĂ„ste ju döda henne.
27
00:01:33,170 --> 00:01:36,000
Ta den hÀr och slÄ mig hÄrt med den.
28
00:01:36,000 --> 00:01:37,040
Ta den hÀr och slÄ mig hÄrt med den.
29
00:01:37,079 --> 00:01:40,000
âFan!
âJag vet var mormor Ă€r.
30
00:01:40,000 --> 00:01:40,030
âFan!
âJag vet var mormor Ă€r.
31
00:01:40,069 --> 00:01:43,000
Helvete!
32
00:01:43,040 --> 00:01:44,000
Stanna!
33
00:01:44,000 --> 00:01:45,019
Stanna!
34
00:01:48,120 --> 00:01:52,000
Var det nÄn mer hÀr?
Var det nÄn mer hÀr?!
35
00:01:52,000 --> 00:01:52,010
Var det nÄn mer hÀr?
Var det nÄn mer hÀr?!
36
00:01:56,099 --> 00:01:59,170
Hon kommer att smÀlla av.
37
00:01:59,209 --> 00:02:00,000
âNej, nej. Oroa dig inte.
âHur fan ska det hĂ€r gĂ„ till?
38
00:02:00,000 --> 00:02:04,000
âNej, nej. Oroa dig inte.
âHur fan ska det hĂ€r gĂ„ till?
39
00:02:04,000 --> 00:02:04,090
âNej, nej. Oroa dig inte.
âHur fan ska det hĂ€r gĂ„ till?
40
00:02:04,129 --> 00:02:06,159
TĂ€nk om servern inte
finns kvar pÄ Eco Vera?
41
00:02:06,200 --> 00:02:08,000
Jag mÄste ta tillbaka halsbandet
ocksÄ. Du vet varför.
42
00:02:08,000 --> 00:02:10,050
Jag mÄste ta tillbaka halsbandet
ocksÄ. Du vet varför.
43
00:02:10,090 --> 00:02:12,000
âJag gillar det inte.
âNu har jag fixat.
44
00:02:12,000 --> 00:02:12,069
âJag gillar det inte.
âNu har jag fixat.
45
00:02:12,110 --> 00:02:15,139
Stella som basar över servitriserna
pĂ„ pokerturneringenâ
46
00:02:15,180 --> 00:02:16,000
âsmugglar in dig. Bra, va?
47
00:02:16,000 --> 00:02:19,060
âsmugglar in dig. Bra, va?
48
00:02:19,099 --> 00:02:20,000
âDu kan inte lita pĂ„ honom!
âHoppar du in i hans stĂ€lle?
49
00:02:20,000 --> 00:02:23,080
âDu kan inte lita pĂ„ honom!
âHoppar du in i hans stĂ€lle?
50
00:02:23,120 --> 00:02:24,000
Med krycka och allt.
51
00:02:24,000 --> 00:02:26,050
Med krycka och allt.
52
00:02:26,090 --> 00:02:28,000
Du, Àr den hÀr tvÀttad? Jag tar den.
53
00:02:28,000 --> 00:02:30,199
Du, Àr den hÀr tvÀttad? Jag tar den.
54
00:02:30,240 --> 00:02:32,000
âTack, Lukas.
âVarsĂ„god.
55
00:02:32,000 --> 00:02:34,120
âTack, Lukas.
âVarsĂ„god.
56
00:02:41,039 --> 00:02:44,000
Kommer Gustav
att avslöja att du lever?
57
00:02:44,000 --> 00:02:44,009
Kommer Gustav
att avslöja att du lever?
58
00:02:44,050 --> 00:02:46,199
Nej.
59
00:02:46,240 --> 00:02:48,000
Ăr du sĂ€ker pĂ„ det?
60
00:02:48,000 --> 00:02:49,189
Ăr du sĂ€ker pĂ„ det?
61
00:03:05,020 --> 00:03:07,060
âDet Ă€r Roland.
âHar ni hittat henne?
62
00:03:07,099 --> 00:03:08,000
âLugn, Nina. Jag har din mormor.
âTack.
63
00:03:08,000 --> 00:03:10,189
âLugn, Nina. Jag har din mormor.
âTack.
64
00:03:10,229 --> 00:03:12,000
Hur mÄr hon?
Kan jag fÄ prata med henne?
65
00:03:12,000 --> 00:03:13,159
Hur mÄr hon?
Kan jag fÄ prata med henne?
66
00:03:13,199 --> 00:03:16,000
Nej, hon Àr trött.
Hon ligger och sover.
67
00:03:16,000 --> 00:03:17,210
Nej, hon Àr trött.
Hon ligger och sover.
68
00:03:18,000 --> 00:03:20,000
Allt Àr under kontroll.
Jag ringer senare.
69
00:03:20,000 --> 00:03:20,219
Allt Àr under kontroll.
Jag ringer senare.
70
00:03:21,009 --> 00:03:24,000
Du behöver inte vara orolig.
Hon Àr i sÀkerhet nu. Hej.
71
00:03:24,000 --> 00:03:27,009
Du behöver inte vara orolig.
Hon Àr i sÀkerhet nu. Hej.
72
00:03:35,159 --> 00:03:36,000
Hej.
73
00:03:36,000 --> 00:03:36,240
Hej.
74
00:03:37,030 --> 00:03:40,000
âĂr han okej?
âJa, det Ă€r okej.
75
00:03:40,000 --> 00:03:40,159
âĂr han okej?
âJa, det Ă€r okej.
76
00:03:50,080 --> 00:03:52,000
âHej.
âHej.
77
00:03:52,000 --> 00:03:53,169
âHej.
âHej.
78
00:03:53,210 --> 00:03:56,000
Hej.
79
00:03:56,000 --> 00:03:57,000
Hej.
80
00:03:57,039 --> 00:04:00,000
Du gör fan inte om det hÀr,
hör du det?
81
00:04:00,000 --> 00:04:00,219
Du gör fan inte om det hÀr,
hör du det?
82
00:04:01,009 --> 00:04:04,000
âDet var ingen fara.
âVarför ligger du hĂ€r dĂ„?
83
00:04:04,000 --> 00:04:05,050
âDet var ingen fara.
âVarför ligger du hĂ€r dĂ„?
84
00:04:06,110 --> 00:04:08,000
Hej, Magda.
85
00:04:08,000 --> 00:04:08,240
Hej, Magda.
86
00:04:09,030 --> 00:04:11,240
Hej. Hur kÀnner du dig?
87
00:04:12,030 --> 00:04:15,020
Som att jag blivit slagen
med en kofot i huvudet.
88
00:04:15,060 --> 00:04:16,000
Men allt ser bra ut.
Vi vill bara behĂ„lla digâ
89
00:04:16,000 --> 00:04:18,139
Men allt ser bra ut.
Vi vill bara behĂ„lla digâ
90
00:04:18,180 --> 00:04:20,000
âtills alla blodprov kommer tillbaka.
91
00:04:20,000 --> 00:04:21,009
âtills alla blodprov kommer tillbaka.
92
00:04:21,050 --> 00:04:22,220
VadÄ, Àr han inte okej?
93
00:04:23,009 --> 00:04:24,000
Det Àr bara rutin vid huvudskador.
94
00:04:24,000 --> 00:04:24,209
Det Àr bara rutin vid huvudskador.
95
00:04:25,000 --> 00:04:28,000
Jag föreslÄr att du vilar ordentligt
sÄ vÀntar vi pÄ provsvaren.
96
00:04:28,000 --> 00:04:30,040
Jag föreslÄr att du vilar ordentligt
sÄ vÀntar vi pÄ provsvaren.
97
00:04:30,079 --> 00:04:32,000
âOkej?
âTack.
98
00:04:32,000 --> 00:04:33,050
âOkej?
âTack.
99
00:04:33,089 --> 00:04:36,000
âJag ska nog ocksĂ„ gĂ„...
âNej, stanna.
100
00:04:36,000 --> 00:04:37,069
âJag ska nog ocksĂ„ gĂ„...
âNej, stanna.
101
00:04:37,110 --> 00:04:40,000
Vi behöver prata.
102
00:04:40,000 --> 00:04:41,060
Vi behöver prata.
103
00:04:43,019 --> 00:04:44,000
âSjĂ€lv. FörlĂ„t, det gĂ„r fort.
âOkej.
104
00:04:44,000 --> 00:04:47,050
âSjĂ€lv. FörlĂ„t, det gĂ„r fort.
âOkej.
105
00:04:48,089 --> 00:04:51,189
âJag gĂ„r och köper nĂ„t att Ă€ta.
âTack.
106
00:04:58,110 --> 00:05:00,000
Hur lÀnge har du vetat?
107
00:05:00,000 --> 00:05:01,220
Hur lÀnge har du vetat?
108
00:05:04,009 --> 00:05:08,000
Hon kom förbi huset för nÄgra dar sen
samtidigt som...
109
00:05:08,000 --> 00:05:08,160
Hon kom förbi huset för nÄgra dar sen
samtidigt som...
110
00:05:08,199 --> 00:05:11,220
Gustav, du fÄr inte berÀtta för nÄn
att hon lever.
111
00:05:12,009 --> 00:05:13,149
Och varför inte?
112
00:05:13,189 --> 00:05:16,000
DÄ hamnar bÄde din
och min familj i fara.
113
00:05:16,000 --> 00:05:16,209
DÄ hamnar bÄde din
och min familj i fara.
114
00:05:17,000 --> 00:05:20,000
Nina, jag Àr polis.
Vad fan tycker du jag ska göra?
115
00:05:20,000 --> 00:05:20,060
Nina, jag Àr polis.
Vad fan tycker du jag ska göra?
116
00:05:20,100 --> 00:05:24,000
âHon hör hemma i fĂ€ngelse!
âVarför dĂ„?
117
00:05:24,000 --> 00:05:24,139
âHon hör hemma i fĂ€ngelse!
âVarför dĂ„?
118
00:05:24,180 --> 00:05:27,100
Fattar du vad hon har...?
119
00:05:28,120 --> 00:05:31,079
âVet du vad? GĂ„ bara.
âFan, vad moget, Gustav.
120
00:05:45,110 --> 00:05:47,209
Du fÄr inte berÀtta för nÄn, okej?
121
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
Hon skrÀmmer mig, vet du det?
122
00:05:52,000 --> 00:05:53,069
Hon skrÀmmer mig, vet du det?
123
00:05:54,100 --> 00:05:56,000
Har du nÄn aning om
vilket jÀvla monster hon blivit?
124
00:05:56,000 --> 00:05:56,240
Har du nÄn aning om
vilket jÀvla monster hon blivit?
125
00:05:57,029 --> 00:06:00,000
âVad snackar du om?
âSnĂ€lla, hĂ„ll dig borta frĂ„n henne.
126
00:06:00,000 --> 00:06:00,040
âVad snackar du om?
âSnĂ€lla, hĂ„ll dig borta frĂ„n henne.
127
00:06:02,009 --> 00:06:04,000
Varför dÄ? Vad tÀnker du göra?
128
00:06:04,000 --> 00:06:05,160
Varför dÄ? Vad tÀnker du göra?
129
00:06:15,050 --> 00:06:16,000
FörlÄt för huvudet ocksÄ
130
00:06:16,000 --> 00:06:18,170
FörlÄt för huvudet ocksÄ
131
00:06:33,040 --> 00:06:36,000
Fan ocksÄ.
132
00:06:36,000 --> 00:06:36,009
Fan ocksÄ.
133
00:06:37,009 --> 00:06:40,000
âJag tror inte hon Ă€r kvar pĂ„ ön.
âHon kan inte ha simmat hĂ€rifrĂ„n.
134
00:06:40,000 --> 00:06:40,149
âJag tror inte hon Ă€r kvar pĂ„ ön.
âHon kan inte ha simmat hĂ€rifrĂ„n.
135
00:06:40,189 --> 00:06:44,000
Vi fÄr dela upp oss.
Du gÄr ditÄt, jag gÄr hit.
136
00:06:44,000 --> 00:06:45,100
Vi fÄr dela upp oss.
Du gÄr ditÄt, jag gÄr hit.
137
00:06:57,180 --> 00:07:00,000
Mitt tÄlamod börjar tryta...
138
00:07:00,000 --> 00:07:02,060
Mitt tÄlamod börjar tryta...
139
00:07:02,100 --> 00:07:04,000
Situationen Àr under kontroll.
Jag ska leverera servern i morgon.
140
00:07:04,000 --> 00:07:06,019
Situationen Àr under kontroll.
Jag ska leverera servern i morgon.
141
00:07:06,060 --> 00:07:08,000
Hur dÄ? Du har ju inte lÀngre
servern i din Àgo.
142
00:07:08,000 --> 00:07:09,230
Hur dÄ? Du har ju inte lÀngre
servern i din Àgo.
143
00:07:14,170 --> 00:07:16,000
SĂ„, vad vill du ha i utbyte
mot servern?
144
00:07:16,000 --> 00:07:17,220
SĂ„, vad vill du ha i utbyte
mot servern?
145
00:07:18,009 --> 00:07:20,000
TvÄ saker. För det första vill jag ha
din hjÀlp med att bli kvitt majoren.
146
00:07:20,000 --> 00:07:22,230
TvÄ saker. För det första vill jag ha
din hjÀlp med att bli kvitt majoren.
147
00:07:23,019 --> 00:07:24,000
"Bli kvitt"?
148
00:07:24,000 --> 00:07:24,149
"Bli kvitt"?
149
00:07:24,189 --> 00:07:28,000
Eliminera allt som Àr honom kÀrt.
Tvinga honom att betala.
150
00:07:28,000 --> 00:07:28,120
Eliminera allt som Àr honom kÀrt.
Tvinga honom att betala.
151
00:07:28,160 --> 00:07:32,000
Vi gör inte affÀrer sÄ.
Ta hand om dina sjÀlva problem.
152
00:07:32,000 --> 00:07:33,009
Vi gör inte affÀrer sÄ.
Ta hand om dina sjÀlva problem.
153
00:07:33,050 --> 00:07:35,100
Och det andra?
154
00:07:35,139 --> 00:07:36,000
Jag vill vara Benjamins Girofis
skandinaviska partner.
155
00:07:36,000 --> 00:07:38,170
Jag vill vara Benjamins Girofis
skandinaviska partner.
156
00:07:38,209 --> 00:07:40,000
Jag har redan
en importâexportâfirma igĂ„ngâ
157
00:07:40,000 --> 00:07:42,050
Jag har redan
en importâexportâfirma igĂ„ngâ
158
00:07:42,089 --> 00:07:44,000
âoch det vore enkelt att expandera
globalt, med rÀtt partner.
159
00:07:44,000 --> 00:07:48,000
âoch det vore enkelt att expandera
globalt, med rÀtt partner.
160
00:07:48,040 --> 00:07:50,220
Och med all information pĂ„ servernâ
161
00:07:51,009 --> 00:07:52,000
âkan vi dominera marknaden ihop.
162
00:07:52,000 --> 00:07:54,139
âkan vi dominera marknaden ihop.
163
00:07:54,180 --> 00:07:56,000
Kan du garantera
att den Àr i din Àgo?
164
00:07:56,000 --> 00:07:59,139
Kan du garantera
att den Àr i din Àgo?
165
00:08:00,180 --> 00:08:04,000
Vi behöver bevis, sÄ klart.
Jag vill se den.
166
00:08:04,000 --> 00:08:04,040
Vi behöver bevis, sÄ klart.
Jag vill se den.
167
00:08:04,079 --> 00:08:06,110
Givetvis.
168
00:08:16,110 --> 00:08:18,209
Ăr vi överens?
169
00:08:22,139 --> 00:08:24,000
Jag hör av mig.
170
00:08:24,000 --> 00:08:26,050
Jag hör av mig.
171
00:09:19,220 --> 00:09:20,000
DÀr Àr hon!
172
00:09:20,000 --> 00:09:21,210
DÀr Àr hon!
173
00:09:32,200 --> 00:09:36,000
Jag tror att det Àr lÀttare
om du Àr hÄrdare.
174
00:09:36,000 --> 00:09:36,129
Jag tror att det Àr lÀttare
om du Àr hÄrdare.
175
00:09:40,220 --> 00:09:43,070
KĂ€rring...
176
00:09:46,120 --> 00:09:48,000
Var Àr pengarna?
177
00:09:48,000 --> 00:09:49,090
Var Àr pengarna?
178
00:09:51,139 --> 00:09:52,000
BerÀttar inte du, skjuter jag skallen
av dig. Hör du det?
179
00:09:52,000 --> 00:09:55,169
BerÀttar inte du, skjuter jag skallen
av dig. Hör du det?
180
00:09:58,169 --> 00:10:00,000
Jag levde i din vÀrld i över 60 Är.
181
00:10:00,000 --> 00:10:02,169
Jag levde i din vÀrld i över 60 Är.
182
00:10:04,070 --> 00:10:08,000
Jag vet att du kommer
att göra dig av med mig oavsett.
183
00:10:08,000 --> 00:10:09,120
Jag vet att du kommer
att göra dig av med mig oavsett.
184
00:10:09,159 --> 00:10:12,000
Jag Àr inte dum i huvudet.
185
00:10:12,000 --> 00:10:13,049
Jag Àr inte dum i huvudet.
186
00:10:14,090 --> 00:10:16,000
Sista chansen. Var fan Àr pengarna?
187
00:10:16,000 --> 00:10:18,139
Sista chansen. Var fan Àr pengarna?
188
00:10:55,159 --> 00:10:56,000
Du, av nÄn anledning sÄ verkar inte
min charm funka i dag.
189
00:10:56,000 --> 00:10:59,100
Du, av nÄn anledning sÄ verkar inte
min charm funka i dag.
190
00:10:59,139 --> 00:11:00,000
Kan inte du ta över?
191
00:11:00,000 --> 00:11:02,100
Kan inte du ta över?
192
00:11:04,210 --> 00:11:07,080
Det Àr inte sant...
193
00:11:13,000 --> 00:11:16,000
âHej. Jag trodde ni var överens.
âInte riktigt.
194
00:11:16,000 --> 00:11:18,110
âHej. Jag trodde ni var överens.
âInte riktigt.
195
00:11:18,149 --> 00:11:20,000
Och... Kommer att fÄ problem
nÀr de ser dig.
196
00:11:20,000 --> 00:11:21,149
Och... Kommer att fÄ problem
nÀr de ser dig.
197
00:11:21,190 --> 00:11:23,230
âMig?
âDu Ă€r gammal.
198
00:11:24,019 --> 00:11:27,129
Jag har fÄtt strÀnga order om
att tjejerna mÄste vara under 35.
199
00:11:27,169 --> 00:11:28,000
âBarry sa att du skulle vara frĂ€sch.
âJag Ă€r frĂ€sch!
200
00:11:28,000 --> 00:11:32,000
âBarry sa att du skulle vara frĂ€sch.
âJag Ă€r frĂ€sch!
201
00:11:32,000 --> 00:11:32,179
âBarry sa att du skulle vara frĂ€sch.
âJag Ă€r frĂ€sch!
202
00:11:33,230 --> 00:11:36,000
Om nÄn fattar
att jag har slÀppt in dig...
203
00:11:36,000 --> 00:11:37,240
Om nÄn fattar
att jag har slÀppt in dig...
204
00:11:38,029 --> 00:11:40,000
Du fattar inte vad de hÀr mÀnniskorna
Ă€r kapabla till. Aj!
205
00:11:40,000 --> 00:11:42,009
Du fattar inte vad de hÀr mÀnniskorna
Ă€r kapabla till. Aj!
206
00:11:43,049 --> 00:11:44,000
âDet Ă€r inte de Ă€r farliga.
âSnĂ€lla, jag klarar inte det hĂ€r.
207
00:11:44,000 --> 00:11:47,059
âDet Ă€r inte de Ă€r farliga.
âSnĂ€lla, jag klarar inte det hĂ€r.
208
00:11:47,100 --> 00:11:48,000
Jo dÄ, man klarar mer Àn man tror.
Framför allt nÀr man Àr lite Àldre.
209
00:11:48,000 --> 00:11:52,000
Jo dÄ, man klarar mer Àn man tror.
Framför allt nÀr man Àr lite Àldre.
210
00:11:52,000 --> 00:11:52,049
Jo dÄ, man klarar mer Àn man tror.
Framför allt nÀr man Àr lite Àldre.
211
00:12:13,100 --> 00:12:16,000
Fan, Gurra! SÄ jÀvla Àcklig.
212
00:12:16,000 --> 00:12:19,129
Fan, Gurra! SÄ jÀvla Àcklig.
213
00:12:19,169 --> 00:12:20,000
Var det roligt?
Du har samma humor som pappa.
214
00:12:20,000 --> 00:12:23,059
Var det roligt?
Du har samma humor som pappa.
215
00:12:23,100 --> 00:12:24,000
Hej. HĂ€r kommer vi med godsaker.
Det hÀr Àr Rickard.
216
00:12:24,000 --> 00:12:28,000
Hej. HĂ€r kommer vi med godsaker.
Det hÀr Àr Rickard.
217
00:12:28,000 --> 00:12:30,049
Hej. HĂ€r kommer vi med godsaker.
Det hÀr Àr Rickard.
218
00:12:30,090 --> 00:12:32,000
Du kan fÄ en laptop och sÄ
lite choklad. Nej, sÄ gör vi.
219
00:12:32,000 --> 00:12:35,220
Du kan fÄ en laptop och sÄ
lite choklad. Nej, sÄ gör vi.
220
00:12:36,009 --> 00:12:40,000
Du fÄr det trÄkiga.
â Hej pĂ„ dig, vĂ€nnen!
221
00:12:40,000 --> 00:12:41,120
Du fÄr det trÄkiga.
â Hej pĂ„ dig, vĂ€nnen!
222
00:12:41,159 --> 00:12:44,000
Jag tror att ni mÄste byta pÄ henne.
Det luktar.
223
00:12:44,000 --> 00:12:44,090
Jag tror att ni mÄste byta pÄ henne.
Det luktar.
224
00:12:44,129 --> 00:12:48,000
Ja, du luktar lite illa.
Du luktar lite prutt. Ja, det gör du.
225
00:12:48,000 --> 00:12:49,080
Ja, du luktar lite illa.
Du luktar lite prutt. Ja, det gör du.
226
00:12:50,169 --> 00:12:52,000
âKan vi bara fĂ„...nĂ„gra minuter?
âAbsolut.
227
00:12:52,000 --> 00:12:56,000
âKan vi bara fĂ„...nĂ„gra minuter?
âAbsolut.
228
00:12:56,000 --> 00:12:56,070
âKan vi bara fĂ„...nĂ„gra minuter?
âAbsolut.
229
00:12:59,169 --> 00:13:00,000
Kom.
230
00:13:00,000 --> 00:13:01,149
Kom.
231
00:13:01,190 --> 00:13:04,000
âVi ses snart.
âVi ses sen.
232
00:13:04,000 --> 00:13:04,100
âVi ses snart.
âVi ses sen.
233
00:13:07,190 --> 00:13:08,000
âHur Ă€r det med skallen?
âPiss.
234
00:13:08,000 --> 00:13:11,049
âHur Ă€r det med skallen?
âPiss.
235
00:13:11,090 --> 00:13:12,000
De sÀger att jag mÄste sova mer.
Doktorns order.
236
00:13:12,000 --> 00:13:14,159
De sÀger att jag mÄste sova mer.
Doktorns order.
237
00:13:14,200 --> 00:13:16,000
Rickard mÄste ta med dina klÀder
för teknisk analys.
238
00:13:16,000 --> 00:13:18,039
Rickard mÄste ta med dina klÀder
för teknisk analys.
239
00:13:18,080 --> 00:13:20,000
Ja, de Àr dÀr borta i skÄpet.
240
00:13:20,000 --> 00:13:21,070
Ja, de Àr dÀr borta i skÄpet.
241
00:13:35,100 --> 00:13:36,000
Jag vill veta allt.
Vilka var i containern?
242
00:13:36,000 --> 00:13:39,210
Jag vill veta allt.
Vilka var i containern?
243
00:13:44,110 --> 00:13:48,000
Jag ska vara Àrlig, Emil,
det Àr skitsuddigt.
244
00:13:48,000 --> 00:13:49,129
Jag ska vara Àrlig, Emil,
det Àr skitsuddigt.
245
00:13:50,230 --> 00:13:52,000
Det var nÄgra av Veras mÀn.
Jag kÀnner inte igen dem.
246
00:13:52,000 --> 00:13:56,000
Det var nÄgra av Veras mÀn.
Jag kÀnner inte igen dem.
247
00:13:56,000 --> 00:13:56,049
Det var nÄgra av Veras mÀn.
Jag kÀnner inte igen dem.
248
00:13:56,090 --> 00:13:59,129
KĂ€nner du igen den?
249
00:13:59,169 --> 00:14:00,000
Nej.
250
00:14:00,000 --> 00:14:02,169
Nej.
251
00:14:02,210 --> 00:14:04,000
Vi hittade den pÄ platsen.
VĂ„ra tekniker tar sig in i den nu.
252
00:14:04,000 --> 00:14:07,039
Vi hittade den pÄ platsen.
VĂ„ra tekniker tar sig in i den nu.
253
00:14:07,080 --> 00:14:08,000
Okej. Bra.
254
00:14:08,000 --> 00:14:10,190
Okej. Bra.
255
00:14:17,210 --> 00:14:20,000
âMajoren. TrĂ€ffade du honom?
âNej, han var inte dĂ€r.
256
00:14:20,000 --> 00:14:24,000
âMajoren. TrĂ€ffade du honom?
âNej, han var inte dĂ€r.
257
00:14:24,000 --> 00:14:25,009
âMajoren. TrĂ€ffade du honom?
âNej, han var inte dĂ€r.
258
00:14:26,070 --> 00:14:28,000
âDet kom ett ombud.
âOkej.
259
00:14:28,000 --> 00:14:29,210
âDet kom ett ombud.
âOkej.
260
00:14:31,019 --> 00:14:32,000
KĂ€nde du igen honom? Eller henne.
261
00:14:32,000 --> 00:14:36,000
KĂ€nde du igen honom? Eller henne.
262
00:14:36,000 --> 00:14:36,019
KĂ€nde du igen honom? Eller henne.
263
00:14:40,200 --> 00:14:43,049
Nej.
264
00:14:43,090 --> 00:14:44,000
Gustav, det Àr vÀldigt viktigt att
du berÀttar precis allt som hÀnde.
265
00:14:44,000 --> 00:14:46,200
Gustav, det Àr vÀldigt viktigt att
du berÀttar precis allt som hÀnde.
266
00:14:46,240 --> 00:14:48,000
Jag försöker. Det Àr fett suddigt,
jag har nÄn sorts...
267
00:14:48,000 --> 00:14:50,139
Jag försöker. Det Àr fett suddigt,
jag har nÄn sorts...
268
00:14:50,179 --> 00:14:52,000
Försök att minnas.
269
00:14:52,000 --> 00:14:53,139
Försök att minnas.
270
00:14:55,000 --> 00:14:56,000
Hur sÄg han eller hon ut?
271
00:14:56,000 --> 00:14:57,149
Hur sÄg han eller hon ut?
272
00:14:57,190 --> 00:15:00,000
Det var nÄn...lÄng, smal...
273
00:15:00,000 --> 00:15:04,000
Det var nÄn...lÄng, smal...
274
00:15:04,000 --> 00:15:04,039
Det var nÄn...lÄng, smal...
275
00:15:04,080 --> 00:15:07,210
...skallig person.
276
00:15:10,139 --> 00:15:12,000
Fan...
277
00:15:12,000 --> 00:15:12,149
Fan...
278
00:15:14,200 --> 00:15:16,000
Fan. Jag mÄste fÄ nÄt
för den hÀr huvud...
279
00:15:16,000 --> 00:15:17,090
Fan. Jag mÄste fÄ nÄt
för den hÀr huvud...
280
00:15:17,129 --> 00:15:20,000
âKan du be nĂ„n att ge mig nĂ„t?
âIngen fara, jag fixar det.
281
00:15:20,000 --> 00:15:21,200
âKan du be nĂ„n att ge mig nĂ„t?
âIngen fara, jag fixar det.
282
00:15:21,240 --> 00:15:24,000
Ta det lugnt. Skriv en rapport
sÄ fort som möjligt. Lova.
283
00:15:24,000 --> 00:15:26,029
Ta det lugnt. Skriv en rapport
sÄ fort som möjligt. Lova.
284
00:15:26,070 --> 00:15:28,000
Absolut.
285
00:15:28,000 --> 00:15:28,159
Absolut.
286
00:15:31,070 --> 00:15:32,000
âFörlĂ„t, jag gör mitt bĂ€sta.
âJag vet.
287
00:15:32,000 --> 00:15:36,000
âFörlĂ„t, jag gör mitt bĂ€sta.
âJag vet.
288
00:15:36,000 --> 00:15:36,039
âFörlĂ„t, jag gör mitt bĂ€sta.
âJag vet.
289
00:16:04,059 --> 00:16:08,000
âDet Ă€r Roland.
âHej. Det har hĂ€nt nĂ„t.
290
00:16:08,000 --> 00:16:09,070
âDet Ă€r Roland.
âHej. Det har hĂ€nt nĂ„t.
291
00:16:10,120 --> 00:16:12,000
Hej, du har kommit till Roland
Ăstling. LĂ€mna ett meddelande...
292
00:16:12,000 --> 00:16:14,230
Hej, du har kommit till Roland
Ăstling. LĂ€mna ett meddelande...
293
00:16:15,019 --> 00:16:16,000
Var Àr du och varför svarar du inte?
Jag vill prata med mormor. Ring.
294
00:16:16,000 --> 00:16:19,110
Var Àr du och varför svarar du inte?
Jag vill prata med mormor. Ring.
295
00:16:23,100 --> 00:16:24,000
Jag vet att vi sa inga hemligheter,
men nÀr mamma kom tillbaka...
296
00:16:24,000 --> 00:16:27,039
Jag vet att vi sa inga hemligheter,
men nÀr mamma kom tillbaka...
297
00:16:27,080 --> 00:16:28,000
Hon skiter i dig.
298
00:16:28,000 --> 00:16:30,000
Hon skiter i dig.
299
00:16:31,190 --> 00:16:32,000
Hon skiter i oss
och hon skiter i Fredrik.
300
00:16:32,000 --> 00:16:34,190
Hon skiter i oss
och hon skiter i Fredrik.
301
00:16:34,230 --> 00:16:36,000
âOm det hĂ€nder Fredrik nĂ„nting...
âDet gör det inte.
302
00:16:36,000 --> 00:16:38,110
âOm det hĂ€nder Fredrik nĂ„nting...
âDet gör det inte.
303
00:16:38,149 --> 00:16:40,000
Vi fick rÀdda din mamma
ur en container, Nina.
304
00:16:40,000 --> 00:16:41,100
Vi fick rÀdda din mamma
ur en container, Nina.
305
00:16:41,139 --> 00:16:44,000
Har du glömt det? Hon Àr inte
en mysig liten mormorâ
306
00:16:44,000 --> 00:16:44,220
Har du glömt det? Hon Àr inte
en mysig liten mormorâ
307
00:16:45,009 --> 00:16:48,000
âsom bjuder pĂ„ saft
och glutenfria bullar. Inse det!
308
00:16:48,000 --> 00:16:48,129
âsom bjuder pĂ„ saft
och glutenfria bullar. Inse det!
309
00:16:50,179 --> 00:16:52,000
Ăr vi eller hon viktigast för dig?
310
00:16:52,000 --> 00:16:52,159
Ăr vi eller hon viktigast för dig?
311
00:16:52,200 --> 00:16:56,000
Men Zack, det förstÄr du vÀl?
312
00:16:56,000 --> 00:16:56,039
Men Zack, det förstÄr du vÀl?
313
00:16:58,090 --> 00:17:00,000
Vad fan Àr det hÀr nu dÄ?
314
00:17:00,000 --> 00:17:01,190
Vad fan Àr det hÀr nu dÄ?
315
00:17:13,170 --> 00:17:16,000
âVad Ă€r det som har hĂ€nt?
âĂr det ni som bor hĂ€r?
316
00:17:16,000 --> 00:17:16,230
âVad Ă€r det som har hĂ€nt?
âĂr det ni som bor hĂ€r?
317
00:17:17,019 --> 00:17:20,000
âJa. Vad har hĂ€nt?
âDet har skett ett inbrott.
318
00:17:20,000 --> 00:17:20,160
âJa. Vad har hĂ€nt?
âDet har skett ett inbrott.
319
00:17:20,200 --> 00:17:23,230
Vill du vara snÀll och komma med?
320
00:17:31,089 --> 00:17:32,000
En granne ringde oss. Det
verkar som att larmet inte var pÄ.
321
00:17:32,000 --> 00:17:35,160
En granne ringde oss. Det
verkar som att larmet inte var pÄ.
322
00:17:38,049 --> 00:17:40,000
âĂr det ditt vapenskĂ„p?
âJa.
323
00:17:40,000 --> 00:17:41,079
âĂr det ditt vapenskĂ„p?
âJa.
324
00:17:41,119 --> 00:17:44,000
Jag har en sÀkerhetsfirma.
325
00:17:44,000 --> 00:17:44,240
Jag har en sÀkerhetsfirma.
326
00:17:45,029 --> 00:17:47,190
Ăr det nĂ„n mer Ă€n du som har koden?
327
00:17:47,230 --> 00:17:48,000
âNej, det Ă€r bara jag.
âĂr du helt sĂ€ker?
328
00:17:48,000 --> 00:17:50,240
âNej, det Ă€r bara jag.
âĂr du helt sĂ€ker?
329
00:17:51,029 --> 00:17:52,000
Det Àr inte uppbrutet.
Hur tog de sig in i sÄ fall?
330
00:17:52,000 --> 00:17:53,240
Det Àr inte uppbrutet.
Hur tog de sig in i sÄ fall?
331
00:18:01,000 --> 00:18:04,000
Okej. Det Àr tuffa grabbar vi slÄr
mot, sÄ vi mÄste vara proffsiga.
332
00:18:04,000 --> 00:18:04,240
Okej. Det Àr tuffa grabbar vi slÄr
mot, sÄ vi mÄste vara proffsiga.
333
00:18:05,029 --> 00:18:08,000
Inte riskera nÄn skit i efterhand.
334
00:18:08,000 --> 00:18:08,069
Inte riskera nÄn skit i efterhand.
335
00:18:13,220 --> 00:18:16,000
Pitch, hör du vad fuck jag sÀger,
eller?
336
00:18:16,000 --> 00:18:17,160
Pitch, hör du vad fuck jag sÀger,
eller?
337
00:18:23,119 --> 00:18:24,000
Grabbarna sÀger att du Àr en soyboy.
338
00:18:24,000 --> 00:18:26,059
Grabbarna sÀger att du Àr en soyboy.
339
00:18:27,079 --> 00:18:28,000
Jag skulle sÀga att du precis
har bevisat motsatsen.
340
00:18:28,000 --> 00:18:30,200
Jag skulle sÀga att du precis
har bevisat motsatsen.
341
00:18:30,240 --> 00:18:32,000
Vad som Àn hÀnder
sÄ tjallar jag inte.
342
00:18:32,000 --> 00:18:33,200
Vad som Àn hÀnder
sÄ tjallar jag inte.
343
00:18:33,240 --> 00:18:36,000
âDet Ă€r bra.
âKan jag gĂ„ nu?
344
00:18:36,000 --> 00:18:36,150
âDet Ă€r bra.
âKan jag gĂ„ nu?
345
00:18:36,190 --> 00:18:40,000
Du Àr med hela vÀgen. Vi behöver
en grabb som vaktar i entrén.
346
00:18:40,000 --> 00:18:42,069
Du Àr med hela vÀgen. Vi behöver
en grabb som vaktar i entrén.
347
00:18:42,109 --> 00:18:44,000
Har du anvÀnt en sÄn hÀr förut?
348
00:18:44,000 --> 00:18:46,130
Har du anvÀnt en sÄn hÀr förut?
349
00:18:49,089 --> 00:18:52,000
I kvÀll sÄ ska vi tjÀna
massor av pengar.
350
00:18:52,000 --> 00:18:54,200
I kvÀll sÄ ska vi tjÀna
massor av pengar.
351
00:18:54,240 --> 00:18:56,000
Jag kommer att spela kort och
ni kommer att fÄ mycket dricks.
352
00:18:56,000 --> 00:19:00,000
Jag kommer att spela kort och
ni kommer att fÄ mycket dricks.
353
00:19:00,000 --> 00:19:00,079
Jag kommer att spela kort och
ni kommer att fÄ mycket dricks.
354
00:19:00,119 --> 00:19:04,000
En gÄng i tiden stod jag
precis dÀr ni stÄr nu.
355
00:19:04,000 --> 00:19:04,049
En gÄng i tiden stod jag
precis dÀr ni stÄr nu.
356
00:19:04,089 --> 00:19:08,000
SÄg alltihop frÄn insidan.
357
00:19:08,000 --> 00:19:08,049
SÄg alltihop frÄn insidan.
358
00:19:08,089 --> 00:19:12,000
Det kommer att komma vÀldigt
mÄnga förmögna gÀster hit i kvÀll.
359
00:19:12,000 --> 00:19:12,079
Det kommer att komma vÀldigt
mÄnga förmögna gÀster hit i kvÀll.
360
00:19:12,119 --> 00:19:15,140
Och de förvÀntar sig att ha roligt.
361
00:19:15,180 --> 00:19:16,000
SĂ„ om vi ger dem
en oförglömlig upplevelseâ
362
00:19:16,000 --> 00:19:19,240
SĂ„ om vi ger dem
en oförglömlig upplevelseâ
363
00:19:20,029 --> 00:19:23,210
âsĂ„ grĂ„ter de inte över
alla förlorade pengar.
364
00:19:24,000 --> 00:19:27,220
SÄ det Àr viktigt att de alltid
har nÄt att Àta och dricka.
365
00:19:28,009 --> 00:19:30,059
De fÄr aldrig sakna nÄnting.
366
00:19:30,099 --> 00:19:32,000
SĂ„ se till att de alltid
har nÄt i glaset.
367
00:19:32,000 --> 00:19:33,220
SĂ„ se till att de alltid
har nÄt i glaset.
368
00:19:34,009 --> 00:19:36,000
Och kom ihÄg en sak.
De hĂ€r mĂ€nniskorna trorâ
369
00:19:36,000 --> 00:19:37,170
Och kom ihÄg en sak.
De hĂ€r mĂ€nniskorna trorâ
370
00:19:37,210 --> 00:19:40,000
âatt de Ă€r mycket bĂ€ttre
och smartare Àn ni.
371
00:19:40,000 --> 00:19:41,009
âatt de Ă€r mycket bĂ€ttre
och smartare Àn ni.
372
00:19:41,049 --> 00:19:44,000
Och vi lÄter dem tro det.
373
00:19:44,000 --> 00:19:44,220
Och vi lÄter dem tro det.
374
00:19:45,009 --> 00:19:48,000
För sÄ lÀnge de Àr nöjda och glada
sĂ„ kommer vi att tjĂ€naâ
375
00:19:48,000 --> 00:19:49,059
För sÄ lÀnge de Àr nöjda och glada
sĂ„ kommer vi att tjĂ€naâ
376
00:19:49,099 --> 00:19:52,000
âsjukt mycket pengar.
377
00:19:52,000 --> 00:19:52,170
âsjukt mycket pengar.
378
00:20:11,039 --> 00:20:12,000
âUrsĂ€kta, har vi trĂ€ffats tidigare?
âNej, det tror jag inte.
379
00:20:12,000 --> 00:20:16,000
âUrsĂ€kta, har vi trĂ€ffats tidigare?
âNej, det tror jag inte.
380
00:20:16,000 --> 00:20:17,000
âUrsĂ€kta, har vi trĂ€ffats tidigare?
âNej, det tror jag inte.
381
00:20:17,039 --> 00:20:20,000
Nej, du har rÀtt. Det hade jag
garanterat kommit ihÄg.
382
00:20:20,000 --> 00:20:21,180
Nej, du har rÀtt. Det hade jag
garanterat kommit ihÄg.
383
00:20:21,220 --> 00:20:24,000
Christoffer Gripenbrandt.
384
00:20:24,000 --> 00:20:25,089
Christoffer Gripenbrandt.
385
00:20:26,109 --> 00:20:28,000
Ăr det nĂ„n som vill ha lite dryck?
386
00:20:28,000 --> 00:20:28,130
Ăr det nĂ„n som vill ha lite dryck?
387
00:20:28,170 --> 00:20:30,180
Jag vill ha ditt namn
och ditt nummer.
388
00:20:30,220 --> 00:20:32,000
DÄ fÄr du se till
att ta hem storvinsten först.
389
00:20:32,000 --> 00:20:35,059
DÄ fÄr du se till
att ta hem storvinsten först.
390
00:21:03,019 --> 00:21:04,000
Du har inget hÀr att göra.
FortsÀtt servera gÀsterna.
391
00:21:04,000 --> 00:21:06,170
Du har inget hÀr att göra.
FortsÀtt servera gÀsterna.
392
00:21:06,210 --> 00:21:08,000
Jaha...
393
00:21:08,000 --> 00:21:08,200
Jaha...
394
00:21:08,240 --> 00:21:12,000
Vera sa att jag skulle stÀda
toaletterna innan pausen.
395
00:21:12,000 --> 00:21:12,210
Vera sa att jag skulle stÀda
toaletterna innan pausen.
396
00:21:13,000 --> 00:21:16,000
Men du kan ju kolla med henne.
Fast hon sitter mitt i en hand.
397
00:21:16,000 --> 00:21:18,019
Men du kan ju kolla med henne.
Fast hon sitter mitt i en hand.
398
00:21:23,099 --> 00:21:24,000
Okej, gÄ in dÄ.
399
00:21:24,000 --> 00:21:26,130
Okej, gÄ in dÄ.
400
00:21:45,019 --> 00:21:48,000
Snygg outfit.
401
00:21:48,000 --> 00:21:48,049
Snygg outfit.
402
00:21:49,190 --> 00:21:52,000
âHar du sett Tony?
âNej, inte Ă€n.
403
00:21:52,000 --> 00:21:53,180
âHar du sett Tony?
âNej, inte Ă€n.
404
00:21:53,220 --> 00:21:56,000
Hur gÄr det?
405
00:21:56,000 --> 00:21:56,140
Hur gÄr det?
406
00:21:57,130 --> 00:22:00,000
Det Àr nÄn som har pissat ner
hela jÀvla toan.
407
00:22:00,000 --> 00:22:00,220
Det Àr nÄn som har pissat ner
hela jÀvla toan.
408
00:22:01,009 --> 00:22:04,000
GÄ inte dÀr,
jag har ju skurat hela vÀgen.
409
00:22:04,000 --> 00:22:04,049
GÄ inte dÀr,
jag har ju skurat hela vÀgen.
410
00:22:04,089 --> 00:22:07,039
Skynda dig, det Àr paus snart.
411
00:22:15,000 --> 00:22:16,000
Okej, börja med att kolla om servern
finns pÄ Veras kontor.
412
00:22:16,000 --> 00:22:18,029
Okej, börja med att kolla om servern
finns pÄ Veras kontor.
413
00:22:18,069 --> 00:22:20,000
Ut dÀr, en trappa upp
och första till vÀnster.
414
00:22:20,000 --> 00:22:21,039
Ut dÀr, en trappa upp
och första till vÀnster.
415
00:22:22,109 --> 00:22:24,000
Conchita Wurst.
416
00:22:24,000 --> 00:22:25,190
Conchita Wurst.
417
00:22:28,180 --> 00:22:32,000
âGustav, vakna. Hej.
âTja.
418
00:22:32,000 --> 00:22:34,130
âGustav, vakna. Hej.
âTja.
419
00:22:35,180 --> 00:22:36,000
Provsvaren har kommit,
du blir utskriven i kvÀll.
420
00:22:36,000 --> 00:22:38,220
Provsvaren har kommit,
du blir utskriven i kvÀll.
421
00:22:39,009 --> 00:22:40,000
Bra.
422
00:22:40,000 --> 00:22:41,009
Bra.
423
00:22:42,180 --> 00:22:44,000
Du, jag mÄste verkligen sova.
Kan du ta henne?
424
00:22:44,000 --> 00:22:46,190
Du, jag mÄste verkligen sova.
Kan du ta henne?
425
00:22:46,230 --> 00:22:48,000
Ăr du sĂ€ker?
Mamma kan ta henne annars.
426
00:22:48,000 --> 00:22:49,039
Ăr du sĂ€ker?
Mamma kan ta henne annars.
427
00:22:49,079 --> 00:22:52,000
âNej, nej. Jag tar henne gĂ€rna.
âOkej.
428
00:22:52,000 --> 00:22:53,049
âNej, nej. Jag tar henne gĂ€rna.
âOkej.
429
00:22:56,079 --> 00:22:58,180
Ăr det nĂ„t?
430
00:22:58,220 --> 00:23:00,000
Jo, sÀg.
431
00:23:00,000 --> 00:23:01,009
Jo, sÀg.
432
00:23:03,039 --> 00:23:04,000
Vad hÀnde egentligen i natt?
433
00:23:04,000 --> 00:23:07,039
Vad hÀnde egentligen i natt?
434
00:23:07,079 --> 00:23:08,000
Emil stÀllde
en massa konstiga frÄgor.
435
00:23:08,000 --> 00:23:10,150
Emil stÀllde
en massa konstiga frÄgor.
436
00:23:10,190 --> 00:23:12,000
Han undrar
om du har sagt nÄt till mig.
437
00:23:12,000 --> 00:23:13,089
Han undrar
om du har sagt nÄt till mig.
438
00:23:13,130 --> 00:23:16,000
Emil slutar aldrig vara polis.
439
00:23:16,000 --> 00:23:16,039
Emil slutar aldrig vara polis.
440
00:23:16,079 --> 00:23:20,000
Vi sa att vi inte
skulle ljuga för varann.
441
00:23:20,000 --> 00:23:20,170
Vi sa att vi inte
skulle ljuga för varann.
442
00:23:20,210 --> 00:23:24,000
Kommer du ihÄg det eller?
443
00:23:24,000 --> 00:23:24,069
Kommer du ihÄg det eller?
444
00:23:27,240 --> 00:23:28,000
Det finns saker jag inte kan sÀga.
Det Àr en del av mitt jobb.
445
00:23:28,000 --> 00:23:31,230
Det finns saker jag inte kan sÀga.
Det Àr en del av mitt jobb.
446
00:23:34,130 --> 00:23:36,000
Det Àr verkligen ingen fara.
447
00:23:36,000 --> 00:23:37,079
Det Àr verkligen ingen fara.
448
00:23:41,230 --> 00:23:44,000
âGĂ„ hem och sov nu.
âTack.
449
00:23:44,000 --> 00:23:45,109
âGĂ„ hem och sov nu.
âTack.
450
00:24:08,220 --> 00:24:12,000
DÄ Àr omgÄngen klar
och vi tar en kort paus.
451
00:24:12,000 --> 00:24:14,210
DÄ Àr omgÄngen klar
och vi tar en kort paus.
452
00:24:19,089 --> 00:24:20,000
âTja.
âVad gör du hĂ€r?
453
00:24:20,000 --> 00:24:22,019
âTja.
âVad gör du hĂ€r?
454
00:24:22,059 --> 00:24:24,000
âJag hittar henne inte.
âFortsĂ€tt leta.
455
00:24:24,000 --> 00:24:24,160
âJag hittar henne inte.
âFortsĂ€tt leta.
456
00:24:24,200 --> 00:24:28,000
âJag har letat överallt.
âJag mĂ„ste ha servern!
457
00:24:28,000 --> 00:24:29,170
âJag har letat överallt.
âJag mĂ„ste ha servern!
458
00:24:29,210 --> 00:24:32,000
Helvete, dÀr Àr Tony. Bakom.
459
00:24:32,000 --> 00:24:34,079
Helvete, dÀr Àr Tony. Bakom.
460
00:24:40,130 --> 00:24:43,000
Stick nu!
461
00:25:49,000 --> 00:25:52,000
Oroa dig inte. Vi knÀcker
krypteringen inom nÄn dag.
462
00:25:52,000 --> 00:25:53,109
Oroa dig inte. Vi knÀcker
krypteringen inom nÄn dag.
463
00:26:01,089 --> 00:26:04,000
Det Àr bara jag som kan koden.
464
00:26:04,000 --> 00:26:04,210
Det Àr bara jag som kan koden.
465
00:26:05,000 --> 00:26:07,240
Det kanske finns en universalkod
för sÄna skÄp.
466
00:26:09,109 --> 00:26:12,000
Koden Àr Fredriks födelsedatum.
SĂ„ idiotiskt.
467
00:26:12,000 --> 00:26:14,089
Koden Àr Fredriks födelsedatum.
SĂ„ idiotiskt.
468
00:26:15,150 --> 00:26:16,000
Det Àr sÄ klart
den första han testade.
469
00:26:16,000 --> 00:26:17,079
Det Àr sÄ klart
den första han testade.
470
00:26:17,119 --> 00:26:20,000
âVem?
âDin morsa.
471
00:26:20,000 --> 00:26:20,140
âVem?
âDin morsa.
472
00:26:33,109 --> 00:26:35,059
âHej, du har kommit till Roland...
âFan!
473
00:26:35,099 --> 00:26:36,000
FörlÄt, gubben. Blev du rÀdd?
FörlÄt, lilla hjÀrtat.
474
00:26:36,000 --> 00:26:40,000
FörlÄt, gubben. Blev du rÀdd?
FörlÄt, lilla hjÀrtat.
475
00:26:40,000 --> 00:26:40,160
FörlÄt, gubben. Blev du rÀdd?
FörlÄt, lilla hjÀrtat.
476
00:26:42,140 --> 00:26:44,000
Vill du ha lite macka?
477
00:26:44,000 --> 00:26:45,180
Vill du ha lite macka?
478
00:26:49,009 --> 00:26:52,000
Jag tror hon har fÄtt hjÀrnskakning.
479
00:26:52,000 --> 00:26:52,059
Jag tror hon har fÄtt hjÀrnskakning.
480
00:27:01,140 --> 00:27:04,000
Var försiktig med henne.
481
00:27:04,000 --> 00:27:05,049
Var försiktig med henne.
482
00:27:16,000 --> 00:27:19,009
âBra att du hörde av dig.
âVĂ€nta!
483
00:27:39,180 --> 00:27:40,000
Barry.
484
00:27:40,000 --> 00:27:42,150
Barry.
485
00:27:42,190 --> 00:27:44,000
Jag har hittat servern.
DĂ€r, in och uppför trappanâ
486
00:27:44,000 --> 00:27:46,029
Jag har hittat servern.
DĂ€r, in och uppför trappanâ
487
00:27:46,069 --> 00:27:48,000
âoch första kontoret pĂ„ höger sida.
488
00:27:48,000 --> 00:27:48,170
âoch första kontoret pĂ„ höger sida.
489
00:27:48,210 --> 00:27:51,210
âFinns det bevakning?
âEn vakt utanför.
490
00:27:52,000 --> 00:27:55,210
Jag mÄste fixa halsbandet.
Jag kommer.
491
00:28:36,079 --> 00:28:40,000
SĂ„ ja. Slappna av.
492
00:28:40,000 --> 00:28:40,059
SĂ„ ja. Slappna av.
493
00:28:40,099 --> 00:28:44,000
SĂ„ ja...
494
00:28:44,000 --> 00:28:44,009
SĂ„ ja...
495
00:29:30,029 --> 00:29:32,000
DÄ Àr finalisterna klara och det blir
en kort paus igen innan finalen.
496
00:29:32,000 --> 00:29:36,000
DÄ Àr finalisterna klara och det blir
en kort paus igen innan finalen.
497
00:29:36,000 --> 00:29:36,150
DÄ Àr finalisterna klara och det blir
en kort paus igen innan finalen.
498
00:30:02,039 --> 00:30:04,000
Final mellan dig och Kronstedt,
Gripen.
499
00:30:04,000 --> 00:30:06,119
Final mellan dig och Kronstedt,
Gripen.
500
00:30:06,160 --> 00:30:08,000
Hur fan ska jag vinna mot en sjakal?
501
00:30:08,000 --> 00:30:08,079
Hur fan ska jag vinna mot en sjakal?
502
00:30:08,119 --> 00:30:12,000
Ska jag spela som ett lejon
eller en mus?
503
00:30:12,000 --> 00:30:12,190
Ska jag spela som ett lejon
eller en mus?
504
00:31:23,190 --> 00:31:24,000
Tony.
505
00:31:24,000 --> 00:31:25,220
Tony.
506
00:31:28,079 --> 00:31:32,000
Tack för tio jÀvla timmar
i en mysig container!
507
00:31:32,000 --> 00:31:34,220
Tack för tio jÀvla timmar
i en mysig container!
508
00:31:56,079 --> 00:32:00,000
Kan man tÀnka sig? En efterrÀtt.
509
00:32:00,000 --> 00:32:00,150
Kan man tÀnka sig? En efterrÀtt.
510
00:32:02,019 --> 00:32:04,000
Eller inte.
511
00:32:04,000 --> 00:32:05,089
Eller inte.
512
00:32:09,049 --> 00:32:12,000
Kom igen nu, hugg in.
513
00:32:12,000 --> 00:32:13,029
Kom igen nu, hugg in.
514
00:32:32,109 --> 00:32:36,000
âVad gör du? Vi har servern.
âJag mĂ„ste hĂ€mta halsbandet.
515
00:32:36,000 --> 00:32:37,029
âVad gör du? Vi har servern.
âJag mĂ„ste hĂ€mta halsbandet.
516
00:32:37,069 --> 00:32:38,150
Vi ses vid bilen.
517
00:32:38,190 --> 00:32:40,000
Fin tanke men jag tror
Kattis skulle förstÄ. Kom nu!
518
00:32:40,000 --> 00:32:43,069
Fin tanke men jag tror
Kattis skulle förstÄ. Kom nu!
519
00:32:43,109 --> 00:32:44,000
Halsbandet Àr nyckeln till servern.
520
00:32:44,000 --> 00:32:46,220
Halsbandet Àr nyckeln till servern.
521
00:33:10,200 --> 00:33:12,000
Nu gÄr vi.
522
00:33:12,000 --> 00:33:14,119
Nu gÄr vi.
523
00:33:24,230 --> 00:33:27,099
Roland?
524
00:33:31,109 --> 00:33:32,000
Roland!
525
00:33:32,000 --> 00:33:34,009
Roland!
526
00:33:58,019 --> 00:34:00,000
DÄ Àr det final
mellan Vera Kronstedtâ
527
00:34:00,000 --> 00:34:00,170
DÄ Àr det final
mellan Vera Kronstedtâ
528
00:34:00,210 --> 00:34:04,000
âoch Christoffer Gripenbrandt.
529
00:34:04,000 --> 00:34:05,210
âoch Christoffer Gripenbrandt.
530
00:34:17,219 --> 00:34:20,000
Jag sitter in
istÀllet för Gripenbrandt.
531
00:34:20,000 --> 00:34:20,079
Jag sitter in
istÀllet för Gripenbrandt.
532
00:34:20,119 --> 00:34:23,110
Han fick förhinder.
533
00:34:35,039 --> 00:34:36,000
Jag vet inte vad du tror men det Àr
inte maskerad i kvÀll heller tyvÀrr.
534
00:34:36,000 --> 00:34:39,199
Jag vet inte vad du tror men det Àr
inte maskerad i kvÀll heller tyvÀrr.
535
00:35:19,210 --> 00:35:20,000
Höjer.
536
00:35:20,000 --> 00:35:22,170
Höjer.
537
00:35:29,130 --> 00:35:32,000
Fick du inte det kortet du ville ha?
538
00:35:32,000 --> 00:35:33,010
Fick du inte det kortet du ville ha?
539
00:36:05,210 --> 00:36:08,000
SĂ„ du stĂ€ller mig allâin?
540
00:36:08,000 --> 00:36:09,019
SĂ„ du stĂ€ller mig allâin?
541
00:36:12,030 --> 00:36:16,000
Du kan matcha min pott
om du lÀgger in halsbandet.
542
00:36:16,000 --> 00:36:16,170
Du kan matcha min pott
om du lÀgger in halsbandet.
543
00:36:19,039 --> 00:36:20,000
Det du har i fickan.
544
00:36:20,000 --> 00:36:22,150
Det du har i fickan.
545
00:36:25,010 --> 00:36:27,150
Det hÀr?
546
00:36:28,170 --> 00:36:30,210
Jag trodde inte att det var vÀrt nÄt.
547
00:36:31,000 --> 00:36:32,000
Det Àr det inte heller, inte för dig.
548
00:36:32,000 --> 00:36:33,070
Det Àr det inte heller, inte för dig.
549
00:36:33,110 --> 00:36:36,000
Hur mycket Àr det vÀrt av dig dÄ?
550
00:36:36,000 --> 00:36:37,000
Hur mycket Àr det vÀrt av dig dÄ?
551
00:36:37,039 --> 00:36:40,000
Jag fick det av en vÀn
som inte lÀngre Àr med oss.
552
00:36:40,000 --> 00:36:40,210
Jag fick det av en vÀn
som inte lÀngre Àr med oss.
553
00:36:44,219 --> 00:36:48,000
Jag kan vÀl tÀnka mig
att lÀgga den i potten.
554
00:36:48,000 --> 00:36:48,199
Jag kan vÀl tÀnka mig
att lÀgga den i potten.
555
00:36:48,239 --> 00:36:52,000
PĂ„ ett villkor.
Att du tar mig till du vet vem.
556
00:36:52,000 --> 00:36:55,050
PĂ„ ett villkor.
Att du tar mig till du vet vem.
557
00:37:27,219 --> 00:37:28,000
Trodde du verkligen att du
skulle kunna vinna över mig?
558
00:37:28,000 --> 00:37:31,070
Trodde du verkligen att du
skulle kunna vinna över mig?
559
00:37:39,099 --> 00:37:40,000
Jag skiter i pengarna,
ge mig halsbandet.
560
00:37:40,000 --> 00:37:43,039
Jag skiter i pengarna,
ge mig halsbandet.
561
00:37:43,079 --> 00:37:44,000
âSkjuter du mig annars?
âJa.
562
00:37:44,000 --> 00:37:46,210
âSkjuter du mig annars?
âJa.
563
00:38:05,239 --> 00:38:08,000
Ner!
564
00:38:08,000 --> 00:38:09,050
Ner!
565
00:38:10,239 --> 00:38:12,000
Ner!
566
00:38:12,000 --> 00:38:13,050
Ner!
567
00:38:13,090 --> 00:38:16,000
Alltihopa! Kom igen nu!
Skynda dig nu!
568
00:38:16,000 --> 00:38:19,070
Alltihopa! Kom igen nu!
Skynda dig nu!
569
00:38:21,150 --> 00:38:24,000
Ăppna kassaskĂ„pet!
Inom fem sekunder!
570
00:38:24,000 --> 00:38:26,039
Ăppna kassaskĂ„pet!
Inom fem sekunder!
571
00:38:28,199 --> 00:38:30,170
Allt!
572
00:38:30,210 --> 00:38:32,000
Vill du ha en kula i fucking skallen
eller? Skynda dig!
573
00:38:32,000 --> 00:38:34,179
Vill du ha en kula i fucking skallen
eller? Skynda dig!
574
00:38:55,010 --> 00:38:56,000
Ligg ner! Ner pÄ marken!
575
00:38:56,000 --> 00:38:59,130
Ligg ner! Ner pÄ marken!
576
00:39:03,050 --> 00:39:04,000
Kom igen nu! Nu drar vi!
577
00:39:04,000 --> 00:39:07,219
Kom igen nu! Nu drar vi!
578
00:39:10,000 --> 00:39:12,000
Nej, nej, nej. Du stannar hÀr.
Du stann...!
579
00:39:12,000 --> 00:39:13,210
Nej, nej, nej. Du stannar hÀr.
Du stann...!
580
00:39:24,239 --> 00:39:26,239
Du, vÀnta!
581
00:39:27,030 --> 00:39:28,000
Vad fan gör du? Vill du dö?
582
00:39:28,000 --> 00:39:28,170
Vad fan gör du? Vill du dö?
583
00:39:28,210 --> 00:39:32,000
Ge mig halsbandet du stoppade pÄ dig.
Ge mig halsbandet!
584
00:39:32,000 --> 00:39:32,179
Ge mig halsbandet du stoppade pÄ dig.
Ge mig halsbandet!
585
00:39:32,219 --> 00:39:36,000
Jag hÄller i ett vapen hÀr!
586
00:39:36,000 --> 00:39:36,099
Jag hÄller i ett vapen hÀr!
587
00:39:38,130 --> 00:39:40,000
Har du hela skallen full med soja?
Backa!
588
00:39:40,000 --> 00:39:42,079
Har du hela skallen full med soja?
Backa!
589
00:39:49,119 --> 00:39:52,000
Ăr du döv eller?
590
00:39:52,000 --> 00:39:52,159
Ăr du döv eller?
591
00:39:54,030 --> 00:39:56,000
Hit med det.
592
00:39:56,000 --> 00:39:56,199
Hit med det.
593
00:39:57,210 --> 00:40:00,000
Kom igen nu, aina Àr pÄ vÀg!
594
00:40:00,000 --> 00:40:01,150
Kom igen nu, aina Àr pÄ vÀg!
595
00:40:01,190 --> 00:40:04,000
Ta skiten dÄ!
596
00:40:04,000 --> 00:40:05,030
Ta skiten dÄ!
597
00:40:05,070 --> 00:40:08,000
Kom igen, kom igen! Kör, kör, kör!
598
00:40:08,000 --> 00:40:08,170
Kom igen, kom igen! Kör, kör, kör!
599
00:40:42,139 --> 00:40:44,000
VÀpnat rÄn vid Frihamnen
mot ett företag som heter Eco Vera.
600
00:40:44,000 --> 00:40:47,079
VÀpnat rÄn vid Frihamnen
mot ett företag som heter Eco Vera.
601
00:40:48,139 --> 00:40:51,179
Signalement pÄ rÄnare Àr okÀnt
men alla Àr tungt bevÀpnade.
602
00:40:52,219 --> 00:40:56,000
Förövarna har flytt i en silvergrÄ
minibuss med tonade rutor.
603
00:40:56,000 --> 00:40:57,039
Förövarna har flytt i en silvergrÄ
minibuss med tonade rutor.
604
00:41:26,110 --> 00:41:28,000
Helvete!
605
00:41:28,000 --> 00:41:28,070
Helvete!
606
00:41:59,190 --> 00:42:00,000
Vi Àr hÀr nu vid Eco Vera.
Allt Àr lugnt.
607
00:42:00,000 --> 00:42:02,150
Vi Àr hÀr nu vid Eco Vera.
Allt Àr lugnt.
608
00:42:02,190 --> 00:42:04,000
âHar nĂ„n sett bilen?
âNej, ingen har rapporterat nĂ„t.
609
00:42:04,000 --> 00:42:08,000
âHar nĂ„n sett bilen?
âNej, ingen har rapporterat nĂ„t.
610
00:42:08,000 --> 00:42:08,079
âHar nĂ„n sett bilen?
âNej, ingen har rapporterat nĂ„t.
611
00:42:12,230 --> 00:42:16,000
Allanrop, det hÀr Àr Gustav Ek,
nummer 562933.
612
00:42:16,000 --> 00:42:17,130
Allanrop, det hÀr Àr Gustav Ek,
nummer 562933.
613
00:42:17,170 --> 00:42:20,000
Jag ser den misstÀnkta bilen
fÀrdas frÄn Frihamnen mot Solna.
614
00:42:20,000 --> 00:42:21,150
Jag ser den misstÀnkta bilen
fÀrdas frÄn Frihamnen mot Solna.
615
00:42:27,079 --> 00:42:28,000
Jag förföljer.
616
00:42:28,000 --> 00:42:29,150
Jag förföljer.
617
00:42:41,239 --> 00:42:44,000
Fuck. Vi Àr förföljda.
Det Àr sÀkert en civilare.
618
00:42:44,000 --> 00:42:46,070
Fuck. Vi Àr förföljda.
Det Àr sÀkert en civilare.
619
00:42:46,110 --> 00:42:48,000
Linus, ta den hÀr och skrÀm bort han.
620
00:42:48,000 --> 00:42:48,099
Linus, ta den hÀr och skrÀm bort han.
621
00:42:48,139 --> 00:42:51,000
âSka jag skjuta?
âJa!
622
00:42:51,039 --> 00:42:52,000
Vill du hamna pÄ kÄken? Kom igen nu,
för i helvete! Kör!
623
00:42:52,000 --> 00:42:55,039
Vill du hamna pÄ kÄken? Kom igen nu,
för i helvete! Kör!
624
00:42:55,079 --> 00:42:56,000
De kommer ikapp! Kör!
625
00:42:56,000 --> 00:42:58,119
De kommer ikapp! Kör!
626
00:42:58,159 --> 00:43:00,000
Skjut dÄ!
627
00:43:00,000 --> 00:43:01,150
Skjut dÄ!
628
00:43:04,159 --> 00:43:07,190
Vafan? Fuck!
629
00:43:15,210 --> 00:43:16,000
Vi mÄste vÀnda, jag tappade vapnet!
630
00:43:16,000 --> 00:43:17,219
Vi mÄste vÀnda, jag tappade vapnet!
631
00:43:18,010 --> 00:43:20,000
âJag tappade vapnet!
âVi hinner inte!
632
00:43:20,000 --> 00:43:20,030
âJag tappade vapnet!
âVi hinner inte!
633
00:43:20,070 --> 00:43:24,000
Fokusera, det Àr lugnt. Okej?
634
00:43:24,000 --> 00:43:24,019
Fokusera, det Àr lugnt. Okej?
635
00:43:36,230 --> 00:43:39,210
Magda?
636
00:43:41,179 --> 00:43:44,000
Magda?
637
00:43:44,000 --> 00:43:44,030
Magda?
638
00:43:58,159 --> 00:44:00,000
Text: Pablo Diaz Bernal
IyunoâSDI Group
639
00:44:00,000 --> 00:44:01,139
Text: Pablo Diaz Bernal
IyunoâSDI Group
48156