All language subtitles for Gasmamman.S05E05.SWEDiSH.1080p.WEB.h264-NORUSH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,210 --> 00:00:32,000 Hej, Lukas. Aj! 2 00:00:32,000 --> 00:00:35,200 Hej, Lukas. Aj! 3 00:00:40,070 --> 00:00:42,219 Det Ă€r ju hans fel, allt det hĂ€r. 4 00:00:43,009 --> 00:00:44,000 DĂ„ vĂ€ntar jag hĂ€r dĂ„. 5 00:00:44,000 --> 00:00:45,039 DĂ„ vĂ€ntar jag hĂ€r dĂ„. 6 00:00:45,079 --> 00:00:48,000 –Hur Ă€r det? –Toppen. 7 00:00:48,000 --> 00:00:48,130 –Hur Ă€r det? –Toppen. 8 00:00:48,170 --> 00:00:52,000 –Behöver jag ringa efter lĂ€kare? –Nej. 9 00:00:52,000 --> 00:00:53,020 –Behöver jag ringa efter lĂ€kare? –Nej. 10 00:00:53,060 --> 00:00:56,000 –Vafan tog du hit honom för? –Vi behöver hans hjĂ€lp. 11 00:00:56,000 --> 00:00:57,140 –Vafan tog du hit honom för? –Vi behöver hans hjĂ€lp. 12 00:00:57,179 --> 00:01:00,000 –Till vadĂ„? –Om jag tar tillbaka servern... 13 00:01:00,000 --> 00:01:00,189 –Till vadĂ„? –Om jag tar tillbaka servern... 14 00:01:00,229 --> 00:01:04,000 Jag gĂ„r och tar en dusch. 15 00:01:04,000 --> 00:01:04,079 Jag gĂ„r och tar en dusch. 16 00:01:15,170 --> 00:01:16,000 Du lever fortfarande. 17 00:01:16,000 --> 00:01:17,230 Du lever fortfarande. 18 00:01:18,019 --> 00:01:20,000 Du förtjĂ€nar inte att bli fri frĂ„n det hĂ€r! Du valde det hĂ€r– 19 00:01:20,000 --> 00:01:21,200 Du förtjĂ€nar inte att bli fri frĂ„n det hĂ€r! Du valde det hĂ€r– 20 00:01:21,239 --> 00:01:23,140 –och du valde bort oss. 21 00:01:23,180 --> 00:01:24,000 En pokerturnering, tvÄ–fem miljoner. Allt finns hĂ€r. 22 00:01:24,000 --> 00:01:26,200 En pokerturnering, tvÄ–fem miljoner. Allt finns hĂ€r. 23 00:01:26,239 --> 00:01:28,000 Men dĂ„ Ă€r vi kvitt. DĂ„ stryker du Tanjas skuld. 24 00:01:28,000 --> 00:01:29,239 Men dĂ„ Ă€r vi kvitt. DĂ„ stryker du Tanjas skuld. 25 00:01:30,030 --> 00:01:32,000 –Vad gör vi med henne dĂ„? –Vi mĂ„ste ju döda henne. 26 00:01:32,000 --> 00:01:33,129 –Vad gör vi med henne dĂ„? –Vi mĂ„ste ju döda henne. 27 00:01:33,170 --> 00:01:36,000 Ta den hĂ€r och slĂ„ mig hĂ„rt med den. 28 00:01:36,000 --> 00:01:37,040 Ta den hĂ€r och slĂ„ mig hĂ„rt med den. 29 00:01:37,079 --> 00:01:40,000 –Fan! –Jag vet var mormor Ă€r. 30 00:01:40,000 --> 00:01:40,030 –Fan! –Jag vet var mormor Ă€r. 31 00:01:40,069 --> 00:01:43,000 Helvete! 32 00:01:43,040 --> 00:01:44,000 Stanna! 33 00:01:44,000 --> 00:01:45,019 Stanna! 34 00:01:48,120 --> 00:01:52,000 Var det nĂ„n mer hĂ€r? Var det nĂ„n mer hĂ€r?! 35 00:01:52,000 --> 00:01:52,010 Var det nĂ„n mer hĂ€r? Var det nĂ„n mer hĂ€r?! 36 00:01:56,099 --> 00:01:59,170 Hon kommer att smĂ€lla av. 37 00:01:59,209 --> 00:02:00,000 –Nej, nej. Oroa dig inte. –Hur fan ska det hĂ€r gĂ„ till? 38 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 –Nej, nej. Oroa dig inte. –Hur fan ska det hĂ€r gĂ„ till? 39 00:02:04,000 --> 00:02:04,090 –Nej, nej. Oroa dig inte. –Hur fan ska det hĂ€r gĂ„ till? 40 00:02:04,129 --> 00:02:06,159 TĂ€nk om servern inte finns kvar pĂ„ Eco Vera? 41 00:02:06,200 --> 00:02:08,000 Jag mĂ„ste ta tillbaka halsbandet ocksĂ„. Du vet varför. 42 00:02:08,000 --> 00:02:10,050 Jag mĂ„ste ta tillbaka halsbandet ocksĂ„. Du vet varför. 43 00:02:10,090 --> 00:02:12,000 –Jag gillar det inte. –Nu har jag fixat. 44 00:02:12,000 --> 00:02:12,069 –Jag gillar det inte. –Nu har jag fixat. 45 00:02:12,110 --> 00:02:15,139 Stella som basar över servitriserna pĂ„ pokerturneringen– 46 00:02:15,180 --> 00:02:16,000 –smugglar in dig. Bra, va? 47 00:02:16,000 --> 00:02:19,060 –smugglar in dig. Bra, va? 48 00:02:19,099 --> 00:02:20,000 –Du kan inte lita pĂ„ honom! –Hoppar du in i hans stĂ€lle? 49 00:02:20,000 --> 00:02:23,080 –Du kan inte lita pĂ„ honom! –Hoppar du in i hans stĂ€lle? 50 00:02:23,120 --> 00:02:24,000 Med krycka och allt. 51 00:02:24,000 --> 00:02:26,050 Med krycka och allt. 52 00:02:26,090 --> 00:02:28,000 Du, Ă€r den hĂ€r tvĂ€ttad? Jag tar den. 53 00:02:28,000 --> 00:02:30,199 Du, Ă€r den hĂ€r tvĂ€ttad? Jag tar den. 54 00:02:30,240 --> 00:02:32,000 –Tack, Lukas. –VarsĂ„god. 55 00:02:32,000 --> 00:02:34,120 –Tack, Lukas. –VarsĂ„god. 56 00:02:41,039 --> 00:02:44,000 Kommer Gustav att avslöja att du lever? 57 00:02:44,000 --> 00:02:44,009 Kommer Gustav att avslöja att du lever? 58 00:02:44,050 --> 00:02:46,199 Nej. 59 00:02:46,240 --> 00:02:48,000 Är du sĂ€ker pĂ„ det? 60 00:02:48,000 --> 00:02:49,189 Är du sĂ€ker pĂ„ det? 61 00:03:05,020 --> 00:03:07,060 –Det Ă€r Roland. –Har ni hittat henne? 62 00:03:07,099 --> 00:03:08,000 –Lugn, Nina. Jag har din mormor. –Tack. 63 00:03:08,000 --> 00:03:10,189 –Lugn, Nina. Jag har din mormor. –Tack. 64 00:03:10,229 --> 00:03:12,000 Hur mĂ„r hon? Kan jag fĂ„ prata med henne? 65 00:03:12,000 --> 00:03:13,159 Hur mĂ„r hon? Kan jag fĂ„ prata med henne? 66 00:03:13,199 --> 00:03:16,000 Nej, hon Ă€r trött. Hon ligger och sover. 67 00:03:16,000 --> 00:03:17,210 Nej, hon Ă€r trött. Hon ligger och sover. 68 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 Allt Ă€r under kontroll. Jag ringer senare. 69 00:03:20,000 --> 00:03:20,219 Allt Ă€r under kontroll. Jag ringer senare. 70 00:03:21,009 --> 00:03:24,000 Du behöver inte vara orolig. Hon Ă€r i sĂ€kerhet nu. Hej. 71 00:03:24,000 --> 00:03:27,009 Du behöver inte vara orolig. Hon Ă€r i sĂ€kerhet nu. Hej. 72 00:03:35,159 --> 00:03:36,000 Hej. 73 00:03:36,000 --> 00:03:36,240 Hej. 74 00:03:37,030 --> 00:03:40,000 –Är han okej? –Ja, det Ă€r okej. 75 00:03:40,000 --> 00:03:40,159 –Är han okej? –Ja, det Ă€r okej. 76 00:03:50,080 --> 00:03:52,000 –Hej. –Hej. 77 00:03:52,000 --> 00:03:53,169 –Hej. –Hej. 78 00:03:53,210 --> 00:03:56,000 Hej. 79 00:03:56,000 --> 00:03:57,000 Hej. 80 00:03:57,039 --> 00:04:00,000 Du gör fan inte om det hĂ€r, hör du det? 81 00:04:00,000 --> 00:04:00,219 Du gör fan inte om det hĂ€r, hör du det? 82 00:04:01,009 --> 00:04:04,000 –Det var ingen fara. –Varför ligger du hĂ€r dĂ„? 83 00:04:04,000 --> 00:04:05,050 –Det var ingen fara. –Varför ligger du hĂ€r dĂ„? 84 00:04:06,110 --> 00:04:08,000 Hej, Magda. 85 00:04:08,000 --> 00:04:08,240 Hej, Magda. 86 00:04:09,030 --> 00:04:11,240 Hej. Hur kĂ€nner du dig? 87 00:04:12,030 --> 00:04:15,020 Som att jag blivit slagen med en kofot i huvudet. 88 00:04:15,060 --> 00:04:16,000 Men allt ser bra ut. Vi vill bara behĂ„lla dig– 89 00:04:16,000 --> 00:04:18,139 Men allt ser bra ut. Vi vill bara behĂ„lla dig– 90 00:04:18,180 --> 00:04:20,000 –tills alla blodprov kommer tillbaka. 91 00:04:20,000 --> 00:04:21,009 –tills alla blodprov kommer tillbaka. 92 00:04:21,050 --> 00:04:22,220 VadĂ„, Ă€r han inte okej? 93 00:04:23,009 --> 00:04:24,000 Det Ă€r bara rutin vid huvudskador. 94 00:04:24,000 --> 00:04:24,209 Det Ă€r bara rutin vid huvudskador. 95 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 Jag föreslĂ„r att du vilar ordentligt sĂ„ vĂ€ntar vi pĂ„ provsvaren. 96 00:04:28,000 --> 00:04:30,040 Jag föreslĂ„r att du vilar ordentligt sĂ„ vĂ€ntar vi pĂ„ provsvaren. 97 00:04:30,079 --> 00:04:32,000 –Okej? –Tack. 98 00:04:32,000 --> 00:04:33,050 –Okej? –Tack. 99 00:04:33,089 --> 00:04:36,000 –Jag ska nog ocksĂ„ gĂ„... –Nej, stanna. 100 00:04:36,000 --> 00:04:37,069 –Jag ska nog ocksĂ„ gĂ„... –Nej, stanna. 101 00:04:37,110 --> 00:04:40,000 Vi behöver prata. 102 00:04:40,000 --> 00:04:41,060 Vi behöver prata. 103 00:04:43,019 --> 00:04:44,000 –SjĂ€lv. FörlĂ„t, det gĂ„r fort. –Okej. 104 00:04:44,000 --> 00:04:47,050 –SjĂ€lv. FörlĂ„t, det gĂ„r fort. –Okej. 105 00:04:48,089 --> 00:04:51,189 –Jag gĂ„r och köper nĂ„t att Ă€ta. –Tack. 106 00:04:58,110 --> 00:05:00,000 Hur lĂ€nge har du vetat? 107 00:05:00,000 --> 00:05:01,220 Hur lĂ€nge har du vetat? 108 00:05:04,009 --> 00:05:08,000 Hon kom förbi huset för nĂ„gra dar sen samtidigt som... 109 00:05:08,000 --> 00:05:08,160 Hon kom förbi huset för nĂ„gra dar sen samtidigt som... 110 00:05:08,199 --> 00:05:11,220 Gustav, du fĂ„r inte berĂ€tta för nĂ„n att hon lever. 111 00:05:12,009 --> 00:05:13,149 Och varför inte? 112 00:05:13,189 --> 00:05:16,000 DĂ„ hamnar bĂ„de din och min familj i fara. 113 00:05:16,000 --> 00:05:16,209 DĂ„ hamnar bĂ„de din och min familj i fara. 114 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 Nina, jag Ă€r polis. Vad fan tycker du jag ska göra? 115 00:05:20,000 --> 00:05:20,060 Nina, jag Ă€r polis. Vad fan tycker du jag ska göra? 116 00:05:20,100 --> 00:05:24,000 –Hon hör hemma i fĂ€ngelse! –Varför dĂ„? 117 00:05:24,000 --> 00:05:24,139 –Hon hör hemma i fĂ€ngelse! –Varför dĂ„? 118 00:05:24,180 --> 00:05:27,100 Fattar du vad hon har...? 119 00:05:28,120 --> 00:05:31,079 –Vet du vad? GĂ„ bara. –Fan, vad moget, Gustav. 120 00:05:45,110 --> 00:05:47,209 Du fĂ„r inte berĂ€tta för nĂ„n, okej? 121 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 Hon skrĂ€mmer mig, vet du det? 122 00:05:52,000 --> 00:05:53,069 Hon skrĂ€mmer mig, vet du det? 123 00:05:54,100 --> 00:05:56,000 Har du nĂ„n aning om vilket jĂ€vla monster hon blivit? 124 00:05:56,000 --> 00:05:56,240 Har du nĂ„n aning om vilket jĂ€vla monster hon blivit? 125 00:05:57,029 --> 00:06:00,000 –Vad snackar du om? –SnĂ€lla, hĂ„ll dig borta frĂ„n henne. 126 00:06:00,000 --> 00:06:00,040 –Vad snackar du om? –SnĂ€lla, hĂ„ll dig borta frĂ„n henne. 127 00:06:02,009 --> 00:06:04,000 Varför dĂ„? Vad tĂ€nker du göra? 128 00:06:04,000 --> 00:06:05,160 Varför dĂ„? Vad tĂ€nker du göra? 129 00:06:15,050 --> 00:06:16,000 FörlĂ„t för huvudet ocksĂ„ 130 00:06:16,000 --> 00:06:18,170 FörlĂ„t för huvudet ocksĂ„ 131 00:06:33,040 --> 00:06:36,000 Fan ocksĂ„. 132 00:06:36,000 --> 00:06:36,009 Fan ocksĂ„. 133 00:06:37,009 --> 00:06:40,000 –Jag tror inte hon Ă€r kvar pĂ„ ön. –Hon kan inte ha simmat hĂ€rifrĂ„n. 134 00:06:40,000 --> 00:06:40,149 –Jag tror inte hon Ă€r kvar pĂ„ ön. –Hon kan inte ha simmat hĂ€rifrĂ„n. 135 00:06:40,189 --> 00:06:44,000 Vi fĂ„r dela upp oss. Du gĂ„r ditĂ„t, jag gĂ„r hit. 136 00:06:44,000 --> 00:06:45,100 Vi fĂ„r dela upp oss. Du gĂ„r ditĂ„t, jag gĂ„r hit. 137 00:06:57,180 --> 00:07:00,000 Mitt tĂ„lamod börjar tryta... 138 00:07:00,000 --> 00:07:02,060 Mitt tĂ„lamod börjar tryta... 139 00:07:02,100 --> 00:07:04,000 Situationen Ă€r under kontroll. Jag ska leverera servern i morgon. 140 00:07:04,000 --> 00:07:06,019 Situationen Ă€r under kontroll. Jag ska leverera servern i morgon. 141 00:07:06,060 --> 00:07:08,000 Hur dĂ„? Du har ju inte lĂ€ngre servern i din Ă€go. 142 00:07:08,000 --> 00:07:09,230 Hur dĂ„? Du har ju inte lĂ€ngre servern i din Ă€go. 143 00:07:14,170 --> 00:07:16,000 SĂ„, vad vill du ha i utbyte mot servern? 144 00:07:16,000 --> 00:07:17,220 SĂ„, vad vill du ha i utbyte mot servern? 145 00:07:18,009 --> 00:07:20,000 TvĂ„ saker. För det första vill jag ha din hjĂ€lp med att bli kvitt majoren. 146 00:07:20,000 --> 00:07:22,230 TvĂ„ saker. För det första vill jag ha din hjĂ€lp med att bli kvitt majoren. 147 00:07:23,019 --> 00:07:24,000 "Bli kvitt"? 148 00:07:24,000 --> 00:07:24,149 "Bli kvitt"? 149 00:07:24,189 --> 00:07:28,000 Eliminera allt som Ă€r honom kĂ€rt. Tvinga honom att betala. 150 00:07:28,000 --> 00:07:28,120 Eliminera allt som Ă€r honom kĂ€rt. Tvinga honom att betala. 151 00:07:28,160 --> 00:07:32,000 Vi gör inte affĂ€rer sĂ„. Ta hand om dina sjĂ€lva problem. 152 00:07:32,000 --> 00:07:33,009 Vi gör inte affĂ€rer sĂ„. Ta hand om dina sjĂ€lva problem. 153 00:07:33,050 --> 00:07:35,100 Och det andra? 154 00:07:35,139 --> 00:07:36,000 Jag vill vara Benjamins Girofis skandinaviska partner. 155 00:07:36,000 --> 00:07:38,170 Jag vill vara Benjamins Girofis skandinaviska partner. 156 00:07:38,209 --> 00:07:40,000 Jag har redan en import–export–firma igĂ„ng– 157 00:07:40,000 --> 00:07:42,050 Jag har redan en import–export–firma igĂ„ng– 158 00:07:42,089 --> 00:07:44,000 –och det vore enkelt att expandera globalt, med rĂ€tt partner. 159 00:07:44,000 --> 00:07:48,000 –och det vore enkelt att expandera globalt, med rĂ€tt partner. 160 00:07:48,040 --> 00:07:50,220 Och med all information pĂ„ servern– 161 00:07:51,009 --> 00:07:52,000 –kan vi dominera marknaden ihop. 162 00:07:52,000 --> 00:07:54,139 –kan vi dominera marknaden ihop. 163 00:07:54,180 --> 00:07:56,000 Kan du garantera att den Ă€r i din Ă€go? 164 00:07:56,000 --> 00:07:59,139 Kan du garantera att den Ă€r i din Ă€go? 165 00:08:00,180 --> 00:08:04,000 Vi behöver bevis, sĂ„ klart. Jag vill se den. 166 00:08:04,000 --> 00:08:04,040 Vi behöver bevis, sĂ„ klart. Jag vill se den. 167 00:08:04,079 --> 00:08:06,110 Givetvis. 168 00:08:16,110 --> 00:08:18,209 Är vi överens? 169 00:08:22,139 --> 00:08:24,000 Jag hör av mig. 170 00:08:24,000 --> 00:08:26,050 Jag hör av mig. 171 00:09:19,220 --> 00:09:20,000 DĂ€r Ă€r hon! 172 00:09:20,000 --> 00:09:21,210 DĂ€r Ă€r hon! 173 00:09:32,200 --> 00:09:36,000 Jag tror att det Ă€r lĂ€ttare om du Ă€r hĂ„rdare. 174 00:09:36,000 --> 00:09:36,129 Jag tror att det Ă€r lĂ€ttare om du Ă€r hĂ„rdare. 175 00:09:40,220 --> 00:09:43,070 KĂ€rring... 176 00:09:46,120 --> 00:09:48,000 Var Ă€r pengarna? 177 00:09:48,000 --> 00:09:49,090 Var Ă€r pengarna? 178 00:09:51,139 --> 00:09:52,000 BerĂ€ttar inte du, skjuter jag skallen av dig. Hör du det? 179 00:09:52,000 --> 00:09:55,169 BerĂ€ttar inte du, skjuter jag skallen av dig. Hör du det? 180 00:09:58,169 --> 00:10:00,000 Jag levde i din vĂ€rld i över 60 Ă„r. 181 00:10:00,000 --> 00:10:02,169 Jag levde i din vĂ€rld i över 60 Ă„r. 182 00:10:04,070 --> 00:10:08,000 Jag vet att du kommer att göra dig av med mig oavsett. 183 00:10:08,000 --> 00:10:09,120 Jag vet att du kommer att göra dig av med mig oavsett. 184 00:10:09,159 --> 00:10:12,000 Jag Ă€r inte dum i huvudet. 185 00:10:12,000 --> 00:10:13,049 Jag Ă€r inte dum i huvudet. 186 00:10:14,090 --> 00:10:16,000 Sista chansen. Var fan Ă€r pengarna? 187 00:10:16,000 --> 00:10:18,139 Sista chansen. Var fan Ă€r pengarna? 188 00:10:55,159 --> 00:10:56,000 Du, av nĂ„n anledning sĂ„ verkar inte min charm funka i dag. 189 00:10:56,000 --> 00:10:59,100 Du, av nĂ„n anledning sĂ„ verkar inte min charm funka i dag. 190 00:10:59,139 --> 00:11:00,000 Kan inte du ta över? 191 00:11:00,000 --> 00:11:02,100 Kan inte du ta över? 192 00:11:04,210 --> 00:11:07,080 Det Ă€r inte sant... 193 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 –Hej. Jag trodde ni var överens. –Inte riktigt. 194 00:11:16,000 --> 00:11:18,110 –Hej. Jag trodde ni var överens. –Inte riktigt. 195 00:11:18,149 --> 00:11:20,000 Och... Kommer att fĂ„ problem nĂ€r de ser dig. 196 00:11:20,000 --> 00:11:21,149 Och... Kommer att fĂ„ problem nĂ€r de ser dig. 197 00:11:21,190 --> 00:11:23,230 –Mig? –Du Ă€r gammal. 198 00:11:24,019 --> 00:11:27,129 Jag har fĂ„tt strĂ€nga order om att tjejerna mĂ„ste vara under 35. 199 00:11:27,169 --> 00:11:28,000 –Barry sa att du skulle vara frĂ€sch. –Jag Ă€r frĂ€sch! 200 00:11:28,000 --> 00:11:32,000 –Barry sa att du skulle vara frĂ€sch. –Jag Ă€r frĂ€sch! 201 00:11:32,000 --> 00:11:32,179 –Barry sa att du skulle vara frĂ€sch. –Jag Ă€r frĂ€sch! 202 00:11:33,230 --> 00:11:36,000 Om nĂ„n fattar att jag har slĂ€ppt in dig... 203 00:11:36,000 --> 00:11:37,240 Om nĂ„n fattar att jag har slĂ€ppt in dig... 204 00:11:38,029 --> 00:11:40,000 Du fattar inte vad de hĂ€r mĂ€nniskorna Ă€r kapabla till. Aj! 205 00:11:40,000 --> 00:11:42,009 Du fattar inte vad de hĂ€r mĂ€nniskorna Ă€r kapabla till. Aj! 206 00:11:43,049 --> 00:11:44,000 –Det Ă€r inte de Ă€r farliga. –SnĂ€lla, jag klarar inte det hĂ€r. 207 00:11:44,000 --> 00:11:47,059 –Det Ă€r inte de Ă€r farliga. –SnĂ€lla, jag klarar inte det hĂ€r. 208 00:11:47,100 --> 00:11:48,000 Jo dĂ„, man klarar mer Ă€n man tror. Framför allt nĂ€r man Ă€r lite Ă€ldre. 209 00:11:48,000 --> 00:11:52,000 Jo dĂ„, man klarar mer Ă€n man tror. Framför allt nĂ€r man Ă€r lite Ă€ldre. 210 00:11:52,000 --> 00:11:52,049 Jo dĂ„, man klarar mer Ă€n man tror. Framför allt nĂ€r man Ă€r lite Ă€ldre. 211 00:12:13,100 --> 00:12:16,000 Fan, Gurra! SĂ„ jĂ€vla Ă€cklig. 212 00:12:16,000 --> 00:12:19,129 Fan, Gurra! SĂ„ jĂ€vla Ă€cklig. 213 00:12:19,169 --> 00:12:20,000 Var det roligt? Du har samma humor som pappa. 214 00:12:20,000 --> 00:12:23,059 Var det roligt? Du har samma humor som pappa. 215 00:12:23,100 --> 00:12:24,000 Hej. HĂ€r kommer vi med godsaker. Det hĂ€r Ă€r Rickard. 216 00:12:24,000 --> 00:12:28,000 Hej. HĂ€r kommer vi med godsaker. Det hĂ€r Ă€r Rickard. 217 00:12:28,000 --> 00:12:30,049 Hej. HĂ€r kommer vi med godsaker. Det hĂ€r Ă€r Rickard. 218 00:12:30,090 --> 00:12:32,000 Du kan fĂ„ en laptop och sĂ„ lite choklad. Nej, sĂ„ gör vi. 219 00:12:32,000 --> 00:12:35,220 Du kan fĂ„ en laptop och sĂ„ lite choklad. Nej, sĂ„ gör vi. 220 00:12:36,009 --> 00:12:40,000 Du fĂ„r det trĂ„kiga. – Hej pĂ„ dig, vĂ€nnen! 221 00:12:40,000 --> 00:12:41,120 Du fĂ„r det trĂ„kiga. – Hej pĂ„ dig, vĂ€nnen! 222 00:12:41,159 --> 00:12:44,000 Jag tror att ni mĂ„ste byta pĂ„ henne. Det luktar. 223 00:12:44,000 --> 00:12:44,090 Jag tror att ni mĂ„ste byta pĂ„ henne. Det luktar. 224 00:12:44,129 --> 00:12:48,000 Ja, du luktar lite illa. Du luktar lite prutt. Ja, det gör du. 225 00:12:48,000 --> 00:12:49,080 Ja, du luktar lite illa. Du luktar lite prutt. Ja, det gör du. 226 00:12:50,169 --> 00:12:52,000 –Kan vi bara fĂ„...nĂ„gra minuter? –Absolut. 227 00:12:52,000 --> 00:12:56,000 –Kan vi bara fĂ„...nĂ„gra minuter? –Absolut. 228 00:12:56,000 --> 00:12:56,070 –Kan vi bara fĂ„...nĂ„gra minuter? –Absolut. 229 00:12:59,169 --> 00:13:00,000 Kom. 230 00:13:00,000 --> 00:13:01,149 Kom. 231 00:13:01,190 --> 00:13:04,000 –Vi ses snart. –Vi ses sen. 232 00:13:04,000 --> 00:13:04,100 –Vi ses snart. –Vi ses sen. 233 00:13:07,190 --> 00:13:08,000 –Hur Ă€r det med skallen? –Piss. 234 00:13:08,000 --> 00:13:11,049 –Hur Ă€r det med skallen? –Piss. 235 00:13:11,090 --> 00:13:12,000 De sĂ€ger att jag mĂ„ste sova mer. Doktorns order. 236 00:13:12,000 --> 00:13:14,159 De sĂ€ger att jag mĂ„ste sova mer. Doktorns order. 237 00:13:14,200 --> 00:13:16,000 Rickard mĂ„ste ta med dina klĂ€der för teknisk analys. 238 00:13:16,000 --> 00:13:18,039 Rickard mĂ„ste ta med dina klĂ€der för teknisk analys. 239 00:13:18,080 --> 00:13:20,000 Ja, de Ă€r dĂ€r borta i skĂ„pet. 240 00:13:20,000 --> 00:13:21,070 Ja, de Ă€r dĂ€r borta i skĂ„pet. 241 00:13:35,100 --> 00:13:36,000 Jag vill veta allt. Vilka var i containern? 242 00:13:36,000 --> 00:13:39,210 Jag vill veta allt. Vilka var i containern? 243 00:13:44,110 --> 00:13:48,000 Jag ska vara Ă€rlig, Emil, det Ă€r skitsuddigt. 244 00:13:48,000 --> 00:13:49,129 Jag ska vara Ă€rlig, Emil, det Ă€r skitsuddigt. 245 00:13:50,230 --> 00:13:52,000 Det var nĂ„gra av Veras mĂ€n. Jag kĂ€nner inte igen dem. 246 00:13:52,000 --> 00:13:56,000 Det var nĂ„gra av Veras mĂ€n. Jag kĂ€nner inte igen dem. 247 00:13:56,000 --> 00:13:56,049 Det var nĂ„gra av Veras mĂ€n. Jag kĂ€nner inte igen dem. 248 00:13:56,090 --> 00:13:59,129 KĂ€nner du igen den? 249 00:13:59,169 --> 00:14:00,000 Nej. 250 00:14:00,000 --> 00:14:02,169 Nej. 251 00:14:02,210 --> 00:14:04,000 Vi hittade den pĂ„ platsen. VĂ„ra tekniker tar sig in i den nu. 252 00:14:04,000 --> 00:14:07,039 Vi hittade den pĂ„ platsen. VĂ„ra tekniker tar sig in i den nu. 253 00:14:07,080 --> 00:14:08,000 Okej. Bra. 254 00:14:08,000 --> 00:14:10,190 Okej. Bra. 255 00:14:17,210 --> 00:14:20,000 –Majoren. TrĂ€ffade du honom? –Nej, han var inte dĂ€r. 256 00:14:20,000 --> 00:14:24,000 –Majoren. TrĂ€ffade du honom? –Nej, han var inte dĂ€r. 257 00:14:24,000 --> 00:14:25,009 –Majoren. TrĂ€ffade du honom? –Nej, han var inte dĂ€r. 258 00:14:26,070 --> 00:14:28,000 –Det kom ett ombud. –Okej. 259 00:14:28,000 --> 00:14:29,210 –Det kom ett ombud. –Okej. 260 00:14:31,019 --> 00:14:32,000 KĂ€nde du igen honom? Eller henne. 261 00:14:32,000 --> 00:14:36,000 KĂ€nde du igen honom? Eller henne. 262 00:14:36,000 --> 00:14:36,019 KĂ€nde du igen honom? Eller henne. 263 00:14:40,200 --> 00:14:43,049 Nej. 264 00:14:43,090 --> 00:14:44,000 Gustav, det Ă€r vĂ€ldigt viktigt att du berĂ€ttar precis allt som hĂ€nde. 265 00:14:44,000 --> 00:14:46,200 Gustav, det Ă€r vĂ€ldigt viktigt att du berĂ€ttar precis allt som hĂ€nde. 266 00:14:46,240 --> 00:14:48,000 Jag försöker. Det Ă€r fett suddigt, jag har nĂ„n sorts... 267 00:14:48,000 --> 00:14:50,139 Jag försöker. Det Ă€r fett suddigt, jag har nĂ„n sorts... 268 00:14:50,179 --> 00:14:52,000 Försök att minnas. 269 00:14:52,000 --> 00:14:53,139 Försök att minnas. 270 00:14:55,000 --> 00:14:56,000 Hur sĂ„g han eller hon ut? 271 00:14:56,000 --> 00:14:57,149 Hur sĂ„g han eller hon ut? 272 00:14:57,190 --> 00:15:00,000 Det var nĂ„n...lĂ„ng, smal... 273 00:15:00,000 --> 00:15:04,000 Det var nĂ„n...lĂ„ng, smal... 274 00:15:04,000 --> 00:15:04,039 Det var nĂ„n...lĂ„ng, smal... 275 00:15:04,080 --> 00:15:07,210 ...skallig person. 276 00:15:10,139 --> 00:15:12,000 Fan... 277 00:15:12,000 --> 00:15:12,149 Fan... 278 00:15:14,200 --> 00:15:16,000 Fan. Jag mĂ„ste fĂ„ nĂ„t för den hĂ€r huvud... 279 00:15:16,000 --> 00:15:17,090 Fan. Jag mĂ„ste fĂ„ nĂ„t för den hĂ€r huvud... 280 00:15:17,129 --> 00:15:20,000 –Kan du be nĂ„n att ge mig nĂ„t? –Ingen fara, jag fixar det. 281 00:15:20,000 --> 00:15:21,200 –Kan du be nĂ„n att ge mig nĂ„t? –Ingen fara, jag fixar det. 282 00:15:21,240 --> 00:15:24,000 Ta det lugnt. Skriv en rapport sĂ„ fort som möjligt. Lova. 283 00:15:24,000 --> 00:15:26,029 Ta det lugnt. Skriv en rapport sĂ„ fort som möjligt. Lova. 284 00:15:26,070 --> 00:15:28,000 Absolut. 285 00:15:28,000 --> 00:15:28,159 Absolut. 286 00:15:31,070 --> 00:15:32,000 –FörlĂ„t, jag gör mitt bĂ€sta. –Jag vet. 287 00:15:32,000 --> 00:15:36,000 –FörlĂ„t, jag gör mitt bĂ€sta. –Jag vet. 288 00:15:36,000 --> 00:15:36,039 –FörlĂ„t, jag gör mitt bĂ€sta. –Jag vet. 289 00:16:04,059 --> 00:16:08,000 –Det Ă€r Roland. –Hej. Det har hĂ€nt nĂ„t. 290 00:16:08,000 --> 00:16:09,070 –Det Ă€r Roland. –Hej. Det har hĂ€nt nĂ„t. 291 00:16:10,120 --> 00:16:12,000 Hej, du har kommit till Roland Östling. LĂ€mna ett meddelande... 292 00:16:12,000 --> 00:16:14,230 Hej, du har kommit till Roland Östling. LĂ€mna ett meddelande... 293 00:16:15,019 --> 00:16:16,000 Var Ă€r du och varför svarar du inte? Jag vill prata med mormor. Ring. 294 00:16:16,000 --> 00:16:19,110 Var Ă€r du och varför svarar du inte? Jag vill prata med mormor. Ring. 295 00:16:23,100 --> 00:16:24,000 Jag vet att vi sa inga hemligheter, men nĂ€r mamma kom tillbaka... 296 00:16:24,000 --> 00:16:27,039 Jag vet att vi sa inga hemligheter, men nĂ€r mamma kom tillbaka... 297 00:16:27,080 --> 00:16:28,000 Hon skiter i dig. 298 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 Hon skiter i dig. 299 00:16:31,190 --> 00:16:32,000 Hon skiter i oss och hon skiter i Fredrik. 300 00:16:32,000 --> 00:16:34,190 Hon skiter i oss och hon skiter i Fredrik. 301 00:16:34,230 --> 00:16:36,000 –Om det hĂ€nder Fredrik nĂ„nting... –Det gör det inte. 302 00:16:36,000 --> 00:16:38,110 –Om det hĂ€nder Fredrik nĂ„nting... –Det gör det inte. 303 00:16:38,149 --> 00:16:40,000 Vi fick rĂ€dda din mamma ur en container, Nina. 304 00:16:40,000 --> 00:16:41,100 Vi fick rĂ€dda din mamma ur en container, Nina. 305 00:16:41,139 --> 00:16:44,000 Har du glömt det? Hon Ă€r inte en mysig liten mormor– 306 00:16:44,000 --> 00:16:44,220 Har du glömt det? Hon Ă€r inte en mysig liten mormor– 307 00:16:45,009 --> 00:16:48,000 –som bjuder pĂ„ saft och glutenfria bullar. Inse det! 308 00:16:48,000 --> 00:16:48,129 –som bjuder pĂ„ saft och glutenfria bullar. Inse det! 309 00:16:50,179 --> 00:16:52,000 Är vi eller hon viktigast för dig? 310 00:16:52,000 --> 00:16:52,159 Är vi eller hon viktigast för dig? 311 00:16:52,200 --> 00:16:56,000 Men Zack, det förstĂ„r du vĂ€l? 312 00:16:56,000 --> 00:16:56,039 Men Zack, det förstĂ„r du vĂ€l? 313 00:16:58,090 --> 00:17:00,000 Vad fan Ă€r det hĂ€r nu dĂ„? 314 00:17:00,000 --> 00:17:01,190 Vad fan Ă€r det hĂ€r nu dĂ„? 315 00:17:13,170 --> 00:17:16,000 –Vad Ă€r det som har hĂ€nt? –Är det ni som bor hĂ€r? 316 00:17:16,000 --> 00:17:16,230 –Vad Ă€r det som har hĂ€nt? –Är det ni som bor hĂ€r? 317 00:17:17,019 --> 00:17:20,000 –Ja. Vad har hĂ€nt? –Det har skett ett inbrott. 318 00:17:20,000 --> 00:17:20,160 –Ja. Vad har hĂ€nt? –Det har skett ett inbrott. 319 00:17:20,200 --> 00:17:23,230 Vill du vara snĂ€ll och komma med? 320 00:17:31,089 --> 00:17:32,000 En granne ringde oss. Det verkar som att larmet inte var pĂ„. 321 00:17:32,000 --> 00:17:35,160 En granne ringde oss. Det verkar som att larmet inte var pĂ„. 322 00:17:38,049 --> 00:17:40,000 –Är det ditt vapenskĂ„p? –Ja. 323 00:17:40,000 --> 00:17:41,079 –Är det ditt vapenskĂ„p? –Ja. 324 00:17:41,119 --> 00:17:44,000 Jag har en sĂ€kerhetsfirma. 325 00:17:44,000 --> 00:17:44,240 Jag har en sĂ€kerhetsfirma. 326 00:17:45,029 --> 00:17:47,190 Är det nĂ„n mer Ă€n du som har koden? 327 00:17:47,230 --> 00:17:48,000 –Nej, det Ă€r bara jag. –Är du helt sĂ€ker? 328 00:17:48,000 --> 00:17:50,240 –Nej, det Ă€r bara jag. –Är du helt sĂ€ker? 329 00:17:51,029 --> 00:17:52,000 Det Ă€r inte uppbrutet. Hur tog de sig in i sĂ„ fall? 330 00:17:52,000 --> 00:17:53,240 Det Ă€r inte uppbrutet. Hur tog de sig in i sĂ„ fall? 331 00:18:01,000 --> 00:18:04,000 Okej. Det Ă€r tuffa grabbar vi slĂ„r mot, sĂ„ vi mĂ„ste vara proffsiga. 332 00:18:04,000 --> 00:18:04,240 Okej. Det Ă€r tuffa grabbar vi slĂ„r mot, sĂ„ vi mĂ„ste vara proffsiga. 333 00:18:05,029 --> 00:18:08,000 Inte riskera nĂ„n skit i efterhand. 334 00:18:08,000 --> 00:18:08,069 Inte riskera nĂ„n skit i efterhand. 335 00:18:13,220 --> 00:18:16,000 Pitch, hör du vad fuck jag sĂ€ger, eller? 336 00:18:16,000 --> 00:18:17,160 Pitch, hör du vad fuck jag sĂ€ger, eller? 337 00:18:23,119 --> 00:18:24,000 Grabbarna sĂ€ger att du Ă€r en soyboy. 338 00:18:24,000 --> 00:18:26,059 Grabbarna sĂ€ger att du Ă€r en soyboy. 339 00:18:27,079 --> 00:18:28,000 Jag skulle sĂ€ga att du precis har bevisat motsatsen. 340 00:18:28,000 --> 00:18:30,200 Jag skulle sĂ€ga att du precis har bevisat motsatsen. 341 00:18:30,240 --> 00:18:32,000 Vad som Ă€n hĂ€nder sĂ„ tjallar jag inte. 342 00:18:32,000 --> 00:18:33,200 Vad som Ă€n hĂ€nder sĂ„ tjallar jag inte. 343 00:18:33,240 --> 00:18:36,000 –Det Ă€r bra. –Kan jag gĂ„ nu? 344 00:18:36,000 --> 00:18:36,150 –Det Ă€r bra. –Kan jag gĂ„ nu? 345 00:18:36,190 --> 00:18:40,000 Du Ă€r med hela vĂ€gen. Vi behöver en grabb som vaktar i entrĂ©n. 346 00:18:40,000 --> 00:18:42,069 Du Ă€r med hela vĂ€gen. Vi behöver en grabb som vaktar i entrĂ©n. 347 00:18:42,109 --> 00:18:44,000 Har du anvĂ€nt en sĂ„n hĂ€r förut? 348 00:18:44,000 --> 00:18:46,130 Har du anvĂ€nt en sĂ„n hĂ€r förut? 349 00:18:49,089 --> 00:18:52,000 I kvĂ€ll sĂ„ ska vi tjĂ€na massor av pengar. 350 00:18:52,000 --> 00:18:54,200 I kvĂ€ll sĂ„ ska vi tjĂ€na massor av pengar. 351 00:18:54,240 --> 00:18:56,000 Jag kommer att spela kort och ni kommer att fĂ„ mycket dricks. 352 00:18:56,000 --> 00:19:00,000 Jag kommer att spela kort och ni kommer att fĂ„ mycket dricks. 353 00:19:00,000 --> 00:19:00,079 Jag kommer att spela kort och ni kommer att fĂ„ mycket dricks. 354 00:19:00,119 --> 00:19:04,000 En gĂ„ng i tiden stod jag precis dĂ€r ni stĂ„r nu. 355 00:19:04,000 --> 00:19:04,049 En gĂ„ng i tiden stod jag precis dĂ€r ni stĂ„r nu. 356 00:19:04,089 --> 00:19:08,000 SĂ„g alltihop frĂ„n insidan. 357 00:19:08,000 --> 00:19:08,049 SĂ„g alltihop frĂ„n insidan. 358 00:19:08,089 --> 00:19:12,000 Det kommer att komma vĂ€ldigt mĂ„nga förmögna gĂ€ster hit i kvĂ€ll. 359 00:19:12,000 --> 00:19:12,079 Det kommer att komma vĂ€ldigt mĂ„nga förmögna gĂ€ster hit i kvĂ€ll. 360 00:19:12,119 --> 00:19:15,140 Och de förvĂ€ntar sig att ha roligt. 361 00:19:15,180 --> 00:19:16,000 SĂ„ om vi ger dem en oförglömlig upplevelse– 362 00:19:16,000 --> 00:19:19,240 SĂ„ om vi ger dem en oförglömlig upplevelse– 363 00:19:20,029 --> 00:19:23,210 –sĂ„ grĂ„ter de inte över alla förlorade pengar. 364 00:19:24,000 --> 00:19:27,220 SĂ„ det Ă€r viktigt att de alltid har nĂ„t att Ă€ta och dricka. 365 00:19:28,009 --> 00:19:30,059 De fĂ„r aldrig sakna nĂ„nting. 366 00:19:30,099 --> 00:19:32,000 SĂ„ se till att de alltid har nĂ„t i glaset. 367 00:19:32,000 --> 00:19:33,220 SĂ„ se till att de alltid har nĂ„t i glaset. 368 00:19:34,009 --> 00:19:36,000 Och kom ihĂ„g en sak. De hĂ€r mĂ€nniskorna tror– 369 00:19:36,000 --> 00:19:37,170 Och kom ihĂ„g en sak. De hĂ€r mĂ€nniskorna tror– 370 00:19:37,210 --> 00:19:40,000 –att de Ă€r mycket bĂ€ttre och smartare Ă€n ni. 371 00:19:40,000 --> 00:19:41,009 –att de Ă€r mycket bĂ€ttre och smartare Ă€n ni. 372 00:19:41,049 --> 00:19:44,000 Och vi lĂ„ter dem tro det. 373 00:19:44,000 --> 00:19:44,220 Och vi lĂ„ter dem tro det. 374 00:19:45,009 --> 00:19:48,000 För sĂ„ lĂ€nge de Ă€r nöjda och glada sĂ„ kommer vi att tjĂ€na– 375 00:19:48,000 --> 00:19:49,059 För sĂ„ lĂ€nge de Ă€r nöjda och glada sĂ„ kommer vi att tjĂ€na– 376 00:19:49,099 --> 00:19:52,000 –sjukt mycket pengar. 377 00:19:52,000 --> 00:19:52,170 –sjukt mycket pengar. 378 00:20:11,039 --> 00:20:12,000 –UrsĂ€kta, har vi trĂ€ffats tidigare? –Nej, det tror jag inte. 379 00:20:12,000 --> 00:20:16,000 –UrsĂ€kta, har vi trĂ€ffats tidigare? –Nej, det tror jag inte. 380 00:20:16,000 --> 00:20:17,000 –UrsĂ€kta, har vi trĂ€ffats tidigare? –Nej, det tror jag inte. 381 00:20:17,039 --> 00:20:20,000 Nej, du har rĂ€tt. Det hade jag garanterat kommit ihĂ„g. 382 00:20:20,000 --> 00:20:21,180 Nej, du har rĂ€tt. Det hade jag garanterat kommit ihĂ„g. 383 00:20:21,220 --> 00:20:24,000 Christoffer Gripenbrandt. 384 00:20:24,000 --> 00:20:25,089 Christoffer Gripenbrandt. 385 00:20:26,109 --> 00:20:28,000 Är det nĂ„n som vill ha lite dryck? 386 00:20:28,000 --> 00:20:28,130 Är det nĂ„n som vill ha lite dryck? 387 00:20:28,170 --> 00:20:30,180 Jag vill ha ditt namn och ditt nummer. 388 00:20:30,220 --> 00:20:32,000 DĂ„ fĂ„r du se till att ta hem storvinsten först. 389 00:20:32,000 --> 00:20:35,059 DĂ„ fĂ„r du se till att ta hem storvinsten först. 390 00:21:03,019 --> 00:21:04,000 Du har inget hĂ€r att göra. FortsĂ€tt servera gĂ€sterna. 391 00:21:04,000 --> 00:21:06,170 Du har inget hĂ€r att göra. FortsĂ€tt servera gĂ€sterna. 392 00:21:06,210 --> 00:21:08,000 Jaha... 393 00:21:08,000 --> 00:21:08,200 Jaha... 394 00:21:08,240 --> 00:21:12,000 Vera sa att jag skulle stĂ€da toaletterna innan pausen. 395 00:21:12,000 --> 00:21:12,210 Vera sa att jag skulle stĂ€da toaletterna innan pausen. 396 00:21:13,000 --> 00:21:16,000 Men du kan ju kolla med henne. Fast hon sitter mitt i en hand. 397 00:21:16,000 --> 00:21:18,019 Men du kan ju kolla med henne. Fast hon sitter mitt i en hand. 398 00:21:23,099 --> 00:21:24,000 Okej, gĂ„ in dĂ„. 399 00:21:24,000 --> 00:21:26,130 Okej, gĂ„ in dĂ„. 400 00:21:45,019 --> 00:21:48,000 Snygg outfit. 401 00:21:48,000 --> 00:21:48,049 Snygg outfit. 402 00:21:49,190 --> 00:21:52,000 –Har du sett Tony? –Nej, inte Ă€n. 403 00:21:52,000 --> 00:21:53,180 –Har du sett Tony? –Nej, inte Ă€n. 404 00:21:53,220 --> 00:21:56,000 Hur gĂ„r det? 405 00:21:56,000 --> 00:21:56,140 Hur gĂ„r det? 406 00:21:57,130 --> 00:22:00,000 Det Ă€r nĂ„n som har pissat ner hela jĂ€vla toan. 407 00:22:00,000 --> 00:22:00,220 Det Ă€r nĂ„n som har pissat ner hela jĂ€vla toan. 408 00:22:01,009 --> 00:22:04,000 GĂ„ inte dĂ€r, jag har ju skurat hela vĂ€gen. 409 00:22:04,000 --> 00:22:04,049 GĂ„ inte dĂ€r, jag har ju skurat hela vĂ€gen. 410 00:22:04,089 --> 00:22:07,039 Skynda dig, det Ă€r paus snart. 411 00:22:15,000 --> 00:22:16,000 Okej, börja med att kolla om servern finns pĂ„ Veras kontor. 412 00:22:16,000 --> 00:22:18,029 Okej, börja med att kolla om servern finns pĂ„ Veras kontor. 413 00:22:18,069 --> 00:22:20,000 Ut dĂ€r, en trappa upp och första till vĂ€nster. 414 00:22:20,000 --> 00:22:21,039 Ut dĂ€r, en trappa upp och första till vĂ€nster. 415 00:22:22,109 --> 00:22:24,000 Conchita Wurst. 416 00:22:24,000 --> 00:22:25,190 Conchita Wurst. 417 00:22:28,180 --> 00:22:32,000 –Gustav, vakna. Hej. –Tja. 418 00:22:32,000 --> 00:22:34,130 –Gustav, vakna. Hej. –Tja. 419 00:22:35,180 --> 00:22:36,000 Provsvaren har kommit, du blir utskriven i kvĂ€ll. 420 00:22:36,000 --> 00:22:38,220 Provsvaren har kommit, du blir utskriven i kvĂ€ll. 421 00:22:39,009 --> 00:22:40,000 Bra. 422 00:22:40,000 --> 00:22:41,009 Bra. 423 00:22:42,180 --> 00:22:44,000 Du, jag mĂ„ste verkligen sova. Kan du ta henne? 424 00:22:44,000 --> 00:22:46,190 Du, jag mĂ„ste verkligen sova. Kan du ta henne? 425 00:22:46,230 --> 00:22:48,000 Är du sĂ€ker? Mamma kan ta henne annars. 426 00:22:48,000 --> 00:22:49,039 Är du sĂ€ker? Mamma kan ta henne annars. 427 00:22:49,079 --> 00:22:52,000 –Nej, nej. Jag tar henne gĂ€rna. –Okej. 428 00:22:52,000 --> 00:22:53,049 –Nej, nej. Jag tar henne gĂ€rna. –Okej. 429 00:22:56,079 --> 00:22:58,180 Är det nĂ„t? 430 00:22:58,220 --> 00:23:00,000 Jo, sĂ€g. 431 00:23:00,000 --> 00:23:01,009 Jo, sĂ€g. 432 00:23:03,039 --> 00:23:04,000 Vad hĂ€nde egentligen i natt? 433 00:23:04,000 --> 00:23:07,039 Vad hĂ€nde egentligen i natt? 434 00:23:07,079 --> 00:23:08,000 Emil stĂ€llde en massa konstiga frĂ„gor. 435 00:23:08,000 --> 00:23:10,150 Emil stĂ€llde en massa konstiga frĂ„gor. 436 00:23:10,190 --> 00:23:12,000 Han undrar om du har sagt nĂ„t till mig. 437 00:23:12,000 --> 00:23:13,089 Han undrar om du har sagt nĂ„t till mig. 438 00:23:13,130 --> 00:23:16,000 Emil slutar aldrig vara polis. 439 00:23:16,000 --> 00:23:16,039 Emil slutar aldrig vara polis. 440 00:23:16,079 --> 00:23:20,000 Vi sa att vi inte skulle ljuga för varann. 441 00:23:20,000 --> 00:23:20,170 Vi sa att vi inte skulle ljuga för varann. 442 00:23:20,210 --> 00:23:24,000 Kommer du ihĂ„g det eller? 443 00:23:24,000 --> 00:23:24,069 Kommer du ihĂ„g det eller? 444 00:23:27,240 --> 00:23:28,000 Det finns saker jag inte kan sĂ€ga. Det Ă€r en del av mitt jobb. 445 00:23:28,000 --> 00:23:31,230 Det finns saker jag inte kan sĂ€ga. Det Ă€r en del av mitt jobb. 446 00:23:34,130 --> 00:23:36,000 Det Ă€r verkligen ingen fara. 447 00:23:36,000 --> 00:23:37,079 Det Ă€r verkligen ingen fara. 448 00:23:41,230 --> 00:23:44,000 –GĂ„ hem och sov nu. –Tack. 449 00:23:44,000 --> 00:23:45,109 –GĂ„ hem och sov nu. –Tack. 450 00:24:08,220 --> 00:24:12,000 DĂ„ Ă€r omgĂ„ngen klar och vi tar en kort paus. 451 00:24:12,000 --> 00:24:14,210 DĂ„ Ă€r omgĂ„ngen klar och vi tar en kort paus. 452 00:24:19,089 --> 00:24:20,000 –Tja. –Vad gör du hĂ€r? 453 00:24:20,000 --> 00:24:22,019 –Tja. –Vad gör du hĂ€r? 454 00:24:22,059 --> 00:24:24,000 –Jag hittar henne inte. –FortsĂ€tt leta. 455 00:24:24,000 --> 00:24:24,160 –Jag hittar henne inte. –FortsĂ€tt leta. 456 00:24:24,200 --> 00:24:28,000 –Jag har letat överallt. –Jag mĂ„ste ha servern! 457 00:24:28,000 --> 00:24:29,170 –Jag har letat överallt. –Jag mĂ„ste ha servern! 458 00:24:29,210 --> 00:24:32,000 Helvete, dĂ€r Ă€r Tony. Bakom. 459 00:24:32,000 --> 00:24:34,079 Helvete, dĂ€r Ă€r Tony. Bakom. 460 00:24:40,130 --> 00:24:43,000 Stick nu! 461 00:25:49,000 --> 00:25:52,000 Oroa dig inte. Vi knĂ€cker krypteringen inom nĂ„n dag. 462 00:25:52,000 --> 00:25:53,109 Oroa dig inte. Vi knĂ€cker krypteringen inom nĂ„n dag. 463 00:26:01,089 --> 00:26:04,000 Det Ă€r bara jag som kan koden. 464 00:26:04,000 --> 00:26:04,210 Det Ă€r bara jag som kan koden. 465 00:26:05,000 --> 00:26:07,240 Det kanske finns en universalkod för sĂ„na skĂ„p. 466 00:26:09,109 --> 00:26:12,000 Koden Ă€r Fredriks födelsedatum. SĂ„ idiotiskt. 467 00:26:12,000 --> 00:26:14,089 Koden Ă€r Fredriks födelsedatum. SĂ„ idiotiskt. 468 00:26:15,150 --> 00:26:16,000 Det Ă€r sĂ„ klart den första han testade. 469 00:26:16,000 --> 00:26:17,079 Det Ă€r sĂ„ klart den första han testade. 470 00:26:17,119 --> 00:26:20,000 –Vem? –Din morsa. 471 00:26:20,000 --> 00:26:20,140 –Vem? –Din morsa. 472 00:26:33,109 --> 00:26:35,059 –Hej, du har kommit till Roland... –Fan! 473 00:26:35,099 --> 00:26:36,000 FörlĂ„t, gubben. Blev du rĂ€dd? FörlĂ„t, lilla hjĂ€rtat. 474 00:26:36,000 --> 00:26:40,000 FörlĂ„t, gubben. Blev du rĂ€dd? FörlĂ„t, lilla hjĂ€rtat. 475 00:26:40,000 --> 00:26:40,160 FörlĂ„t, gubben. Blev du rĂ€dd? FörlĂ„t, lilla hjĂ€rtat. 476 00:26:42,140 --> 00:26:44,000 Vill du ha lite macka? 477 00:26:44,000 --> 00:26:45,180 Vill du ha lite macka? 478 00:26:49,009 --> 00:26:52,000 Jag tror hon har fĂ„tt hjĂ€rnskakning. 479 00:26:52,000 --> 00:26:52,059 Jag tror hon har fĂ„tt hjĂ€rnskakning. 480 00:27:01,140 --> 00:27:04,000 Var försiktig med henne. 481 00:27:04,000 --> 00:27:05,049 Var försiktig med henne. 482 00:27:16,000 --> 00:27:19,009 –Bra att du hörde av dig. –VĂ€nta! 483 00:27:39,180 --> 00:27:40,000 Barry. 484 00:27:40,000 --> 00:27:42,150 Barry. 485 00:27:42,190 --> 00:27:44,000 Jag har hittat servern. DĂ€r, in och uppför trappan– 486 00:27:44,000 --> 00:27:46,029 Jag har hittat servern. DĂ€r, in och uppför trappan– 487 00:27:46,069 --> 00:27:48,000 –och första kontoret pĂ„ höger sida. 488 00:27:48,000 --> 00:27:48,170 –och första kontoret pĂ„ höger sida. 489 00:27:48,210 --> 00:27:51,210 –Finns det bevakning? –En vakt utanför. 490 00:27:52,000 --> 00:27:55,210 Jag mĂ„ste fixa halsbandet. Jag kommer. 491 00:28:36,079 --> 00:28:40,000 SĂ„ ja. Slappna av. 492 00:28:40,000 --> 00:28:40,059 SĂ„ ja. Slappna av. 493 00:28:40,099 --> 00:28:44,000 SĂ„ ja... 494 00:28:44,000 --> 00:28:44,009 SĂ„ ja... 495 00:29:30,029 --> 00:29:32,000 DĂ„ Ă€r finalisterna klara och det blir en kort paus igen innan finalen. 496 00:29:32,000 --> 00:29:36,000 DĂ„ Ă€r finalisterna klara och det blir en kort paus igen innan finalen. 497 00:29:36,000 --> 00:29:36,150 DĂ„ Ă€r finalisterna klara och det blir en kort paus igen innan finalen. 498 00:30:02,039 --> 00:30:04,000 Final mellan dig och Kronstedt, Gripen. 499 00:30:04,000 --> 00:30:06,119 Final mellan dig och Kronstedt, Gripen. 500 00:30:06,160 --> 00:30:08,000 Hur fan ska jag vinna mot en sjakal? 501 00:30:08,000 --> 00:30:08,079 Hur fan ska jag vinna mot en sjakal? 502 00:30:08,119 --> 00:30:12,000 Ska jag spela som ett lejon eller en mus? 503 00:30:12,000 --> 00:30:12,190 Ska jag spela som ett lejon eller en mus? 504 00:31:23,190 --> 00:31:24,000 Tony. 505 00:31:24,000 --> 00:31:25,220 Tony. 506 00:31:28,079 --> 00:31:32,000 Tack för tio jĂ€vla timmar i en mysig container! 507 00:31:32,000 --> 00:31:34,220 Tack för tio jĂ€vla timmar i en mysig container! 508 00:31:56,079 --> 00:32:00,000 Kan man tĂ€nka sig? En efterrĂ€tt. 509 00:32:00,000 --> 00:32:00,150 Kan man tĂ€nka sig? En efterrĂ€tt. 510 00:32:02,019 --> 00:32:04,000 Eller inte. 511 00:32:04,000 --> 00:32:05,089 Eller inte. 512 00:32:09,049 --> 00:32:12,000 Kom igen nu, hugg in. 513 00:32:12,000 --> 00:32:13,029 Kom igen nu, hugg in. 514 00:32:32,109 --> 00:32:36,000 –Vad gör du? Vi har servern. –Jag mĂ„ste hĂ€mta halsbandet. 515 00:32:36,000 --> 00:32:37,029 –Vad gör du? Vi har servern. –Jag mĂ„ste hĂ€mta halsbandet. 516 00:32:37,069 --> 00:32:38,150 Vi ses vid bilen. 517 00:32:38,190 --> 00:32:40,000 Fin tanke men jag tror Kattis skulle förstĂ„. Kom nu! 518 00:32:40,000 --> 00:32:43,069 Fin tanke men jag tror Kattis skulle förstĂ„. Kom nu! 519 00:32:43,109 --> 00:32:44,000 Halsbandet Ă€r nyckeln till servern. 520 00:32:44,000 --> 00:32:46,220 Halsbandet Ă€r nyckeln till servern. 521 00:33:10,200 --> 00:33:12,000 Nu gĂ„r vi. 522 00:33:12,000 --> 00:33:14,119 Nu gĂ„r vi. 523 00:33:24,230 --> 00:33:27,099 Roland? 524 00:33:31,109 --> 00:33:32,000 Roland! 525 00:33:32,000 --> 00:33:34,009 Roland! 526 00:33:58,019 --> 00:34:00,000 DĂ„ Ă€r det final mellan Vera Kronstedt– 527 00:34:00,000 --> 00:34:00,170 DĂ„ Ă€r det final mellan Vera Kronstedt– 528 00:34:00,210 --> 00:34:04,000 –och Christoffer Gripenbrandt. 529 00:34:04,000 --> 00:34:05,210 –och Christoffer Gripenbrandt. 530 00:34:17,219 --> 00:34:20,000 Jag sitter in istĂ€llet för Gripenbrandt. 531 00:34:20,000 --> 00:34:20,079 Jag sitter in istĂ€llet för Gripenbrandt. 532 00:34:20,119 --> 00:34:23,110 Han fick förhinder. 533 00:34:35,039 --> 00:34:36,000 Jag vet inte vad du tror men det Ă€r inte maskerad i kvĂ€ll heller tyvĂ€rr. 534 00:34:36,000 --> 00:34:39,199 Jag vet inte vad du tror men det Ă€r inte maskerad i kvĂ€ll heller tyvĂ€rr. 535 00:35:19,210 --> 00:35:20,000 Höjer. 536 00:35:20,000 --> 00:35:22,170 Höjer. 537 00:35:29,130 --> 00:35:32,000 Fick du inte det kortet du ville ha? 538 00:35:32,000 --> 00:35:33,010 Fick du inte det kortet du ville ha? 539 00:36:05,210 --> 00:36:08,000 SĂ„ du stĂ€ller mig all–in? 540 00:36:08,000 --> 00:36:09,019 SĂ„ du stĂ€ller mig all–in? 541 00:36:12,030 --> 00:36:16,000 Du kan matcha min pott om du lĂ€gger in halsbandet. 542 00:36:16,000 --> 00:36:16,170 Du kan matcha min pott om du lĂ€gger in halsbandet. 543 00:36:19,039 --> 00:36:20,000 Det du har i fickan. 544 00:36:20,000 --> 00:36:22,150 Det du har i fickan. 545 00:36:25,010 --> 00:36:27,150 Det hĂ€r? 546 00:36:28,170 --> 00:36:30,210 Jag trodde inte att det var vĂ€rt nĂ„t. 547 00:36:31,000 --> 00:36:32,000 Det Ă€r det inte heller, inte för dig. 548 00:36:32,000 --> 00:36:33,070 Det Ă€r det inte heller, inte för dig. 549 00:36:33,110 --> 00:36:36,000 Hur mycket Ă€r det vĂ€rt av dig dĂ„? 550 00:36:36,000 --> 00:36:37,000 Hur mycket Ă€r det vĂ€rt av dig dĂ„? 551 00:36:37,039 --> 00:36:40,000 Jag fick det av en vĂ€n som inte lĂ€ngre Ă€r med oss. 552 00:36:40,000 --> 00:36:40,210 Jag fick det av en vĂ€n som inte lĂ€ngre Ă€r med oss. 553 00:36:44,219 --> 00:36:48,000 Jag kan vĂ€l tĂ€nka mig att lĂ€gga den i potten. 554 00:36:48,000 --> 00:36:48,199 Jag kan vĂ€l tĂ€nka mig att lĂ€gga den i potten. 555 00:36:48,239 --> 00:36:52,000 PĂ„ ett villkor. Att du tar mig till du vet vem. 556 00:36:52,000 --> 00:36:55,050 PĂ„ ett villkor. Att du tar mig till du vet vem. 557 00:37:27,219 --> 00:37:28,000 Trodde du verkligen att du skulle kunna vinna över mig? 558 00:37:28,000 --> 00:37:31,070 Trodde du verkligen att du skulle kunna vinna över mig? 559 00:37:39,099 --> 00:37:40,000 Jag skiter i pengarna, ge mig halsbandet. 560 00:37:40,000 --> 00:37:43,039 Jag skiter i pengarna, ge mig halsbandet. 561 00:37:43,079 --> 00:37:44,000 –Skjuter du mig annars? –Ja. 562 00:37:44,000 --> 00:37:46,210 –Skjuter du mig annars? –Ja. 563 00:38:05,239 --> 00:38:08,000 Ner! 564 00:38:08,000 --> 00:38:09,050 Ner! 565 00:38:10,239 --> 00:38:12,000 Ner! 566 00:38:12,000 --> 00:38:13,050 Ner! 567 00:38:13,090 --> 00:38:16,000 Alltihopa! Kom igen nu! Skynda dig nu! 568 00:38:16,000 --> 00:38:19,070 Alltihopa! Kom igen nu! Skynda dig nu! 569 00:38:21,150 --> 00:38:24,000 Öppna kassaskĂ„pet! Inom fem sekunder! 570 00:38:24,000 --> 00:38:26,039 Öppna kassaskĂ„pet! Inom fem sekunder! 571 00:38:28,199 --> 00:38:30,170 Allt! 572 00:38:30,210 --> 00:38:32,000 Vill du ha en kula i fucking skallen eller? Skynda dig! 573 00:38:32,000 --> 00:38:34,179 Vill du ha en kula i fucking skallen eller? Skynda dig! 574 00:38:55,010 --> 00:38:56,000 Ligg ner! Ner pĂ„ marken! 575 00:38:56,000 --> 00:38:59,130 Ligg ner! Ner pĂ„ marken! 576 00:39:03,050 --> 00:39:04,000 Kom igen nu! Nu drar vi! 577 00:39:04,000 --> 00:39:07,219 Kom igen nu! Nu drar vi! 578 00:39:10,000 --> 00:39:12,000 Nej, nej, nej. Du stannar hĂ€r. Du stann...! 579 00:39:12,000 --> 00:39:13,210 Nej, nej, nej. Du stannar hĂ€r. Du stann...! 580 00:39:24,239 --> 00:39:26,239 Du, vĂ€nta! 581 00:39:27,030 --> 00:39:28,000 Vad fan gör du? Vill du dö? 582 00:39:28,000 --> 00:39:28,170 Vad fan gör du? Vill du dö? 583 00:39:28,210 --> 00:39:32,000 Ge mig halsbandet du stoppade pĂ„ dig. Ge mig halsbandet! 584 00:39:32,000 --> 00:39:32,179 Ge mig halsbandet du stoppade pĂ„ dig. Ge mig halsbandet! 585 00:39:32,219 --> 00:39:36,000 Jag hĂ„ller i ett vapen hĂ€r! 586 00:39:36,000 --> 00:39:36,099 Jag hĂ„ller i ett vapen hĂ€r! 587 00:39:38,130 --> 00:39:40,000 Har du hela skallen full med soja? Backa! 588 00:39:40,000 --> 00:39:42,079 Har du hela skallen full med soja? Backa! 589 00:39:49,119 --> 00:39:52,000 Är du döv eller? 590 00:39:52,000 --> 00:39:52,159 Är du döv eller? 591 00:39:54,030 --> 00:39:56,000 Hit med det. 592 00:39:56,000 --> 00:39:56,199 Hit med det. 593 00:39:57,210 --> 00:40:00,000 Kom igen nu, aina Ă€r pĂ„ vĂ€g! 594 00:40:00,000 --> 00:40:01,150 Kom igen nu, aina Ă€r pĂ„ vĂ€g! 595 00:40:01,190 --> 00:40:04,000 Ta skiten dĂ„! 596 00:40:04,000 --> 00:40:05,030 Ta skiten dĂ„! 597 00:40:05,070 --> 00:40:08,000 Kom igen, kom igen! Kör, kör, kör! 598 00:40:08,000 --> 00:40:08,170 Kom igen, kom igen! Kör, kör, kör! 599 00:40:42,139 --> 00:40:44,000 VĂ€pnat rĂ„n vid Frihamnen mot ett företag som heter Eco Vera. 600 00:40:44,000 --> 00:40:47,079 VĂ€pnat rĂ„n vid Frihamnen mot ett företag som heter Eco Vera. 601 00:40:48,139 --> 00:40:51,179 Signalement pĂ„ rĂ„nare Ă€r okĂ€nt men alla Ă€r tungt bevĂ€pnade. 602 00:40:52,219 --> 00:40:56,000 Förövarna har flytt i en silvergrĂ„ minibuss med tonade rutor. 603 00:40:56,000 --> 00:40:57,039 Förövarna har flytt i en silvergrĂ„ minibuss med tonade rutor. 604 00:41:26,110 --> 00:41:28,000 Helvete! 605 00:41:28,000 --> 00:41:28,070 Helvete! 606 00:41:59,190 --> 00:42:00,000 Vi Ă€r hĂ€r nu vid Eco Vera. Allt Ă€r lugnt. 607 00:42:00,000 --> 00:42:02,150 Vi Ă€r hĂ€r nu vid Eco Vera. Allt Ă€r lugnt. 608 00:42:02,190 --> 00:42:04,000 –Har nĂ„n sett bilen? –Nej, ingen har rapporterat nĂ„t. 609 00:42:04,000 --> 00:42:08,000 –Har nĂ„n sett bilen? –Nej, ingen har rapporterat nĂ„t. 610 00:42:08,000 --> 00:42:08,079 –Har nĂ„n sett bilen? –Nej, ingen har rapporterat nĂ„t. 611 00:42:12,230 --> 00:42:16,000 Allanrop, det hĂ€r Ă€r Gustav Ek, nummer 562933. 612 00:42:16,000 --> 00:42:17,130 Allanrop, det hĂ€r Ă€r Gustav Ek, nummer 562933. 613 00:42:17,170 --> 00:42:20,000 Jag ser den misstĂ€nkta bilen fĂ€rdas frĂ„n Frihamnen mot Solna. 614 00:42:20,000 --> 00:42:21,150 Jag ser den misstĂ€nkta bilen fĂ€rdas frĂ„n Frihamnen mot Solna. 615 00:42:27,079 --> 00:42:28,000 Jag förföljer. 616 00:42:28,000 --> 00:42:29,150 Jag förföljer. 617 00:42:41,239 --> 00:42:44,000 Fuck. Vi Ă€r förföljda. Det Ă€r sĂ€kert en civilare. 618 00:42:44,000 --> 00:42:46,070 Fuck. Vi Ă€r förföljda. Det Ă€r sĂ€kert en civilare. 619 00:42:46,110 --> 00:42:48,000 Linus, ta den hĂ€r och skrĂ€m bort han. 620 00:42:48,000 --> 00:42:48,099 Linus, ta den hĂ€r och skrĂ€m bort han. 621 00:42:48,139 --> 00:42:51,000 –Ska jag skjuta? –Ja! 622 00:42:51,039 --> 00:42:52,000 Vill du hamna pĂ„ kĂ„ken? Kom igen nu, för i helvete! Kör! 623 00:42:52,000 --> 00:42:55,039 Vill du hamna pĂ„ kĂ„ken? Kom igen nu, för i helvete! Kör! 624 00:42:55,079 --> 00:42:56,000 De kommer ikapp! Kör! 625 00:42:56,000 --> 00:42:58,119 De kommer ikapp! Kör! 626 00:42:58,159 --> 00:43:00,000 Skjut dĂ„! 627 00:43:00,000 --> 00:43:01,150 Skjut dĂ„! 628 00:43:04,159 --> 00:43:07,190 Vafan? Fuck! 629 00:43:15,210 --> 00:43:16,000 Vi mĂ„ste vĂ€nda, jag tappade vapnet! 630 00:43:16,000 --> 00:43:17,219 Vi mĂ„ste vĂ€nda, jag tappade vapnet! 631 00:43:18,010 --> 00:43:20,000 –Jag tappade vapnet! –Vi hinner inte! 632 00:43:20,000 --> 00:43:20,030 –Jag tappade vapnet! –Vi hinner inte! 633 00:43:20,070 --> 00:43:24,000 Fokusera, det Ă€r lugnt. Okej? 634 00:43:24,000 --> 00:43:24,019 Fokusera, det Ă€r lugnt. Okej? 635 00:43:36,230 --> 00:43:39,210 Magda? 636 00:43:41,179 --> 00:43:44,000 Magda? 637 00:43:44,000 --> 00:43:44,030 Magda? 638 00:43:58,159 --> 00:44:00,000 Text: Pablo Diaz Bernal Iyuno–SDI Group 639 00:44:00,000 --> 00:44:01,139 Text: Pablo Diaz Bernal Iyuno–SDI Group 48156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.