All language subtitles for Dontt.Sweat.the.Small.Stuff.The.Kristine.Carlson.Story.2021.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,170 --> 00:00:12,750 ♪ I don't want another pretty face ♪ 2 00:00:12,900 --> 00:00:15,510 ♪ I don't want just anyone to hold ♪ 3 00:00:15,740 --> 00:00:18,350 ♪ I don't want my love to go to waste ♪ 4 00:00:18,570 --> 00:00:22,770 ♪ I want you and your beautiful soul ♪ 5 00:00:27,750 --> 00:00:33,010 ♪ I know that you are something special ♪ 6 00:00:33,100 --> 00:00:38,270 ♪ to you I'd be always faithful ♪ 7 00:00:38,370 --> 00:00:41,520 ♪ I want to be ♪ 8 00:00:41,540 --> 00:00:43,370 ♪ what you always needed ♪ 9 00:00:43,520 --> 00:00:47,520 ♪ then I hope you'll see the heart in me ♪ 10 00:00:47,540 --> 00:00:50,270 ♪ I don't want another pretty face ♪ 11 00:00:50,290 --> 00:00:52,940 ♪ I don't want just anyone to hold ♪ 12 00:00:52,960 --> 00:00:55,220 ♪ I don't want my love to go to waste ♪ 13 00:00:55,440 --> 00:00:59,110 ♪ I want you and your beautiful soul ♪ 14 00:00:59,200 --> 00:01:01,220 ♪ you're the one I wanna chase ♪ 15 00:01:09,290 --> 00:01:11,860 Hi, honey. How did you get to the hotel so fast? 16 00:01:15,550 --> 00:01:17,400 Yes, richard's my husband. 17 00:01:22,820 --> 00:01:26,710 ( music playing ) 18 00:01:36,430 --> 00:01:38,090 ( muted ) no! 19 00:01:43,320 --> 00:01:45,930 ( muted ) no, richard! 20 00:01:58,170 --> 00:02:01,410 ( screams ) no! 21 00:02:16,110 --> 00:02:18,630 Okay. Stop. 22 00:02:18,780 --> 00:02:21,470 You're not your usual self. 23 00:02:21,700 --> 00:02:23,550 What's up? 24 00:02:23,700 --> 00:02:26,810 If you just give me a few seconds, I'm sure I can, uh... 25 00:02:31,460 --> 00:02:36,220 Okay, something besides me is on your mind. 26 00:02:36,320 --> 00:02:38,890 But I can be redirected. 27 00:02:39,050 --> 00:02:42,660 Uh-oh. You don't wanna talk about it. 28 00:02:42,810 --> 00:02:43,990 Must be bad. 29 00:02:46,500 --> 00:02:48,890 Okay. 30 00:02:48,980 --> 00:02:51,720 ( groans ) you're not gonna let it go. 31 00:02:51,740 --> 00:02:54,000 I am not gonna let it go. 32 00:02:54,150 --> 00:02:55,740 All right. 33 00:02:55,840 --> 00:02:57,750 I was offered a job, 34 00:02:57,900 --> 00:02:59,660 Human resources manager at saratov oil. 35 00:02:59,750 --> 00:03:02,490 Gonna bring in six figures. 36 00:03:02,510 --> 00:03:05,830 That's great for resource managers, but you're an author. 37 00:03:05,850 --> 00:03:08,680 Of ten books that no one is buying. 38 00:03:08,910 --> 00:03:11,190 Richard, "don't sweat the small stuff" is gonna hit. 39 00:03:11,410 --> 00:03:12,590 You watch. 40 00:03:12,690 --> 00:03:16,340 Kris, sweetheart, 41 00:03:16,430 --> 00:03:18,580 We can't pay the mortgage. 42 00:03:18,600 --> 00:03:20,510 We're driving without car insurance. 43 00:03:20,530 --> 00:03:23,440 I don't want to even think about the girls' college funds. 44 00:03:23,590 --> 00:03:27,180 I mean, I think it's just time for us to face the facts. 45 00:03:27,200 --> 00:03:29,190 It's not gonna happen for me. 46 00:03:30,540 --> 00:03:34,020 Don't you dare. 47 00:03:34,120 --> 00:03:36,710 Richard carlson, look at me. 48 00:03:38,030 --> 00:03:40,110 Look at me. 49 00:03:40,120 --> 00:03:42,380 The difference between you and other authors 50 00:03:42,610 --> 00:03:45,440 Is that you're not gonna quit before it breaks. 51 00:03:45,460 --> 00:03:48,130 I would rather get a job than have you quit. 52 00:03:48,220 --> 00:03:50,720 Sweetie, I hear you, 53 00:03:50,950 --> 00:03:53,640 And I love how supportive you are of me, 54 00:03:53,790 --> 00:03:57,460 But I just feel like it's my job to provide for this family. 55 00:03:57,550 --> 00:04:00,220 Daddy, someone's on the phone for you. 56 00:04:00,240 --> 00:04:03,550 Oh, well, honey, mommy and daddy are having a little talk right now, 57 00:04:03,650 --> 00:04:05,310 So maybe we'll just tell them to call me back, okay? 58 00:04:05,470 --> 00:04:06,890 I'm hungry. 59 00:04:06,910 --> 00:04:09,230 Oh, honey, we'll be out in about five minutes 60 00:04:09,250 --> 00:04:11,890 - To cook you breakfast. - But I'm hungry now. 61 00:04:11,910 --> 00:04:15,420 Come on, ken. I gotta tell "opvread" daddy can't talk. 62 00:04:15,570 --> 00:04:17,330 Wait a minute. Who's on the phone? 63 00:04:17,420 --> 00:04:22,420 - Kris: What'd you say? Oh. - "oprvread" from chicago. 64 00:04:24,930 --> 00:04:27,340 Hey, this is richard carlson. 65 00:04:27,430 --> 00:04:29,500 Hi, cammy. 66 00:04:29,660 --> 00:04:30,670 Yeah, nice to meet you too. 67 00:04:30,770 --> 00:04:33,600 It's oprah's producer. 68 00:04:33,750 --> 00:04:38,000 - Um, actually no. - Why's daddy's face so red? 69 00:04:38,090 --> 00:04:39,610 - Because he's happy. - You know what? 70 00:04:39,760 --> 00:04:41,860 Let me just talk to my wife for just a second. 71 00:04:43,600 --> 00:04:46,000 They want me to come on oprah tomorrow. 72 00:04:46,020 --> 00:04:49,100 - I've gotta ref kenna's soccer game. - Kris: I'll ref it! 73 00:04:49,120 --> 00:04:50,770 Richard: What do you know about soccer? You don't even have cleats. 74 00:04:50,790 --> 00:04:54,450 I will get cleats. You are going on "oprah" tomorrow. 75 00:04:54,610 --> 00:04:56,460 Daddy's going on "oprah" tomorrow! 76 00:04:56,610 --> 00:04:58,780 Cammy, thank you for holding. Yeah. Yeah, I can do it. 77 00:04:58,870 --> 00:05:00,350 I can be there. 78 00:05:00,370 --> 00:05:03,610 Really? Wow. 79 00:05:03,710 --> 00:05:07,530 That's amazing. Um, yes. 80 00:05:07,620 --> 00:05:09,030 I will see you tomorrow. Sounds good. 81 00:05:09,050 --> 00:05:12,210 All right. Thank you. 82 00:05:12,370 --> 00:05:14,310 Oprah keeps my book on her night table. 83 00:05:14,460 --> 00:05:18,370 Oprah keeps your book on her night table? 84 00:05:18,460 --> 00:05:20,220 She reads it every night before bed. 85 00:05:20,370 --> 00:05:22,370 She reads it every night before bed? 86 00:05:22,470 --> 00:05:24,820 Why does mommy keep saying what daddy's saying? 87 00:05:25,050 --> 00:05:27,300 - I'm going on "oprah!" come on! - Dad's going on "oprah." 88 00:05:27,400 --> 00:05:30,070 Yay, celebrate! Whoo-hoo! 89 00:05:30,220 --> 00:05:33,810 Both: Daddy's going on "oprah!" daddy's going on "oprah!" 90 00:05:33,900 --> 00:05:36,330 Yay, daddy is! Come here, girls. 91 00:05:39,390 --> 00:05:40,650 Welcome back to our cnn morning news 92 00:05:40,670 --> 00:05:42,650 About 35 minutes after the hour. 93 00:05:42,670 --> 00:05:44,820 Stress seems more and more to be part of our daily lives, 94 00:05:44,840 --> 00:05:47,340 And no matter what the cause, stress can be a burden, 95 00:05:47,490 --> 00:05:49,490 - But it doesn't have to be. - Thank you so much. 96 00:05:49,590 --> 00:05:51,330 A new book called "don't sweat the small stuff"... 97 00:05:51,350 --> 00:05:54,410 News anchors: "don't sweat the small stuff." 98 00:05:54,420 --> 00:05:57,020 "don't sweat the small stuff" has some tips for dealing 99 00:05:57,240 --> 00:05:58,910 With the things that cause stress. 100 00:05:58,930 --> 00:06:01,410 Dr. Richard carlson is here. 101 00:06:01,430 --> 00:06:03,860 He is the best-selling author of the book, "don't sweat the small stuff." 102 00:06:04,080 --> 00:06:06,080 I just said to him, "it's right by my bedside." 103 00:06:06,180 --> 00:06:10,850 Today, I'd like to share with you books that have changed my life, 104 00:06:10,940 --> 00:06:14,530 And the first one is called "don't sweat the small stuff." 105 00:06:14,760 --> 00:06:18,040 It's by dr. Richard carlson, phd. 106 00:06:18,190 --> 00:06:21,710 Oprah: It became a phenomenon after spending over 100 consecutive weeks 107 00:06:21,940 --> 00:06:23,710 On "the new york times" bestseller's list. 108 00:06:23,940 --> 00:06:26,030 Man: Your book is a game changer. 109 00:06:26,050 --> 00:06:29,110 Your chapter called "seek first to understand" 110 00:06:29,200 --> 00:06:33,290 Inspired me to visit my dad before he died 111 00:06:33,450 --> 00:06:35,780 After we hadn't talked in ten years. 112 00:06:35,800 --> 00:06:37,870 Aw, thank you for sharing that. 113 00:06:37,890 --> 00:06:39,630 That means so much to me. It really does. 114 00:06:39,790 --> 00:06:42,800 I'm buying a copy for everyone in my family. 115 00:06:42,960 --> 00:06:44,810 Who would you like me to make it out to? 116 00:06:44,900 --> 00:06:48,290 - Make the first one out to jeff. - All right. 117 00:06:48,310 --> 00:06:51,030 Jeff. There we are. 118 00:06:53,910 --> 00:06:56,480 There we go. Thank you. 119 00:06:56,580 --> 00:06:59,470 Woman: So they told me this is your second time on oprah. 120 00:06:59,490 --> 00:07:00,830 Jeff: Yep. First time was ten years ago. 121 00:07:03,230 --> 00:07:05,090 You're going to do great, dr. Carlson. 122 00:07:05,240 --> 00:07:10,650 You're all set. But before I go, 123 00:07:10,670 --> 00:07:13,410 Would you mind signing your book for my husband pete? 124 00:07:13,500 --> 00:07:16,100 Oh, of course. I'd love to. 125 00:07:16,250 --> 00:07:19,170 My first year of marriage, I thought I'd made a mistake 126 00:07:19,270 --> 00:07:21,660 Because pete is so quiet, and I need to talk. 127 00:07:21,750 --> 00:07:23,100 Mm. 128 00:07:23,250 --> 00:07:25,250 And he takes forever to make decisions 129 00:07:25,350 --> 00:07:28,850 While I'm bing-bang-boom, pulling triggers left and right. 130 00:07:29,000 --> 00:07:31,260 This book showed me that is all the small stuff. 131 00:07:31,350 --> 00:07:33,860 I love hearing stories like that. 132 00:07:34,010 --> 00:07:35,930 They really truly inspire me to keep writing. 133 00:07:36,030 --> 00:07:38,120 Thank you. There you go. 134 00:07:43,130 --> 00:07:45,790 - Thanks so much, dr. Carlson. - Of course. 135 00:07:53,040 --> 00:07:54,210 How's the back? 136 00:07:54,360 --> 00:07:55,970 It's about a seven. 137 00:07:56,200 --> 00:07:58,530 All this flying is not helping my ruptured discs. 138 00:07:58,550 --> 00:08:00,380 Why did I play tennis in college again? 139 00:08:00,530 --> 00:08:01,980 - To impress me. - Oh, right. 140 00:08:02,130 --> 00:08:03,630 My emergency midol. 141 00:08:03,720 --> 00:08:07,300 Ah, my favorites. Thank you. 142 00:08:07,390 --> 00:08:09,870 You sure you're okay to go on? 143 00:08:09,970 --> 00:08:12,820 For round two with oprah? I'll suck it up. 144 00:08:13,050 --> 00:08:16,640 - Okay. - Richard, oprah's ready for you. 145 00:08:16,730 --> 00:08:19,480 - Great. - Wow, you look amazing. 146 00:08:19,570 --> 00:08:21,160 - Thanks, bree. - Yeah. 147 00:08:21,390 --> 00:08:22,660 Hi, bree. 148 00:08:22,890 --> 00:08:26,910 Hey, kris. Okay, you ready to hit it, boss? 149 00:08:27,060 --> 00:08:28,150 Let's go. 150 00:08:28,250 --> 00:08:29,670 - Yeah, let's do it. - Okay. 151 00:08:31,580 --> 00:08:32,670 ( kris chuckles ) 152 00:08:34,160 --> 00:08:35,920 That one has a crush on you. 153 00:08:36,070 --> 00:08:38,250 Oh, please. You think I'm irresistible to all women. 154 00:08:38,350 --> 00:08:40,260 Bree is not one of them. 155 00:08:40,410 --> 00:08:42,180 You are clueless when it comes to women. 156 00:08:42,410 --> 00:08:44,240 I threw myself at you for two months 157 00:08:44,260 --> 00:08:46,170 Before I finally had to ask you out. 158 00:08:46,190 --> 00:08:48,190 Well, I never thought a girl like you would be interested. 159 00:08:48,340 --> 00:08:49,860 Smooth talker. 160 00:08:50,080 --> 00:08:53,190 Hey, why don't you come out there with me? 161 00:08:53,340 --> 00:08:55,250 Oprah's been dying to meet my muse. 162 00:08:55,350 --> 00:08:57,180 Oh, I'm sure she would be thrilled when I pass out 163 00:08:57,270 --> 00:08:59,030 On live tv from public speaking. 164 00:08:59,260 --> 00:09:01,370 Which is why you won't be giving the toast at the party. 165 00:09:01,600 --> 00:09:02,690 - Yeah. - Yeah. 166 00:09:02,700 --> 00:09:05,100 - Love you. - Break a leg. 167 00:09:05,120 --> 00:09:06,290 Thanks. 168 00:09:13,700 --> 00:09:15,610 Oprah: Dr. Richard carlson is here. 169 00:09:15,700 --> 00:09:17,530 He is the best-selling author 170 00:09:17,550 --> 00:09:19,550 Of the book, "don't sweat the small stuff." 171 00:09:19,700 --> 00:09:24,800 So in the words of my boss and my dear friend richard carlson, 172 00:09:24,890 --> 00:09:28,290 "so many people spend so much of their life energy 173 00:09:28,310 --> 00:09:31,570 Sweating the small stuff that they completely lose touch 174 00:09:31,720 --> 00:09:35,290 With the magic and the beauty of life. 175 00:09:35,310 --> 00:09:38,300 But when you learn to not worry about the little things 176 00:09:38,390 --> 00:09:40,150 You find that you have far more energy 177 00:09:40,300 --> 00:09:44,080 To be kinder, gentler, and happier." 178 00:09:44,300 --> 00:09:48,560 So with that, let's raise a glass to richard 179 00:09:48,580 --> 00:09:51,080 For another record-smashing year 180 00:09:51,240 --> 00:09:55,260 And for making all of our lives just a little less stressful. 181 00:09:55,480 --> 00:09:57,420 Mm. Cheers. 182 00:09:57,580 --> 00:10:00,670 Cheers, sweetheart. 183 00:10:00,820 --> 00:10:04,910 Mom, dad, I want you to meet my boyfriend henry. 184 00:10:04,930 --> 00:10:07,340 It's nice to meet you, dr. And mrs. Carlson. 185 00:10:07,440 --> 00:10:09,680 Oh, we've heard so much about you, henry. 186 00:10:09,770 --> 00:10:11,610 Haven't we, richard? 187 00:10:11,830 --> 00:10:14,270 Um-- um, of course. 188 00:10:14,500 --> 00:10:18,520 I just didn't realize it was a relationship. 189 00:10:18,610 --> 00:10:21,760 We met in ap calculus. 190 00:10:21,780 --> 00:10:24,430 - So henry's a senior too? - There you go. 191 00:10:24,450 --> 00:10:26,100 Richard: Okay. 192 00:10:26,200 --> 00:10:28,010 So where have you applied to college? 193 00:10:28,110 --> 00:10:31,200 Oh, I'm just going to marin county. 194 00:10:31,290 --> 00:10:33,960 Okay, that's good junior college 195 00:10:34,190 --> 00:10:36,520 With plans to transfer down the line, yeah? 196 00:10:36,610 --> 00:10:39,540 - What? - Well, I'm not really sure what I wanna do yet, so... 197 00:10:39,690 --> 00:10:41,640 - Henry, could you get me some punch? - Sure. 198 00:10:41,860 --> 00:10:44,210 Thanks. 199 00:10:44,310 --> 00:10:47,140 Dad, take a deep breath. 200 00:10:47,370 --> 00:10:50,790 It may be a good idea to re-read one of your books. 201 00:10:50,810 --> 00:10:52,700 Okay, all right, all right, all right, I'm sorry. 202 00:10:52,800 --> 00:10:55,710 I just-- I mean, how serious is this? 203 00:10:55,730 --> 00:10:58,380 We've only been dating a month. 204 00:10:58,470 --> 00:10:59,650 I haven't proposed marriage yet. 205 00:10:59,800 --> 00:11:01,490 Oh, you can wear my wedding dress. 206 00:11:01,640 --> 00:11:03,400 Richard: Oh, you're not helping. 207 00:11:03,490 --> 00:11:06,220 Sweetheart, it's just, you're tee'd up for uc berkeley 208 00:11:06,310 --> 00:11:08,400 And a romance can throw you off track. 209 00:11:08,500 --> 00:11:11,650 Dad, you don't have to worry. I still have my eight year plan, 210 00:11:11,670 --> 00:11:15,000 Which includes getting my phd in psychology just like you. 211 00:11:15,150 --> 00:11:17,560 - All right. - Mom, what do you think? 212 00:11:17,660 --> 00:11:20,400 - Oh, adorable. - Don't encourage her. 213 00:11:20,420 --> 00:11:21,970 What? Stop. 214 00:11:25,260 --> 00:11:26,740 Carlsons. 215 00:11:26,830 --> 00:11:28,350 Hey, coach. So glad you could make it. 216 00:11:28,580 --> 00:11:30,500 We can't wait for soccer practice to start. 217 00:11:30,520 --> 00:11:33,080 Kenna's so excited to be on varsity as a freshman. 218 00:11:33,170 --> 00:11:34,910 She's like a mini mia hamm. 219 00:11:34,930 --> 00:11:36,600 I mean, my girls love playing with her. 220 00:11:36,750 --> 00:11:38,750 - Oh, I'm so glad to hear that. - Where's jade? 221 00:11:38,770 --> 00:11:41,530 We came in separate cars. 222 00:11:42,700 --> 00:11:45,180 There she is. 223 00:11:45,200 --> 00:11:46,530 We just separated. 224 00:11:46,760 --> 00:11:48,680 Oh, coach, I'm so sorry to hear that. 225 00:11:48,700 --> 00:11:52,210 Yeah, it's been a little-- I mean, tense is an understatement, 226 00:11:52,360 --> 00:11:54,930 But it's definitely in that arena. 227 00:11:55,030 --> 00:11:57,210 I'm so sorry. How are the girls doing? 228 00:11:58,880 --> 00:11:59,960 Uh... 229 00:12:04,290 --> 00:12:07,110 Wow, this stuff is really good. 230 00:12:07,210 --> 00:12:08,810 Here, kenna. We don't mind sharing. 231 00:12:10,620 --> 00:12:14,800 Oh, thanks. I want to, but I really can't. 232 00:12:14,960 --> 00:12:16,620 I get it. 233 00:12:16,710 --> 00:12:19,140 "daughter of the world's foremost happiness guru 234 00:12:19,290 --> 00:12:21,640 Busted smoking weed." 235 00:12:21,800 --> 00:12:24,220 It wouldn't be a good headline for your dad. 236 00:12:24,310 --> 00:12:26,150 Yeah. Yeah, probably not. 237 00:12:26,240 --> 00:12:28,240 Is being his daughter like being a pastor's kid or something? 238 00:12:28,470 --> 00:12:30,330 I mean, do you have to be perfect all the time? 239 00:12:31,580 --> 00:12:33,490 You know, it can be complicated. 240 00:12:33,640 --> 00:12:36,660 People think they know us and they really don't. 241 00:12:36,810 --> 00:12:38,640 We try to live up to my dad's work, 242 00:12:38,660 --> 00:12:41,400 But my mom keeps it chill, so that helps. 243 00:12:41,500 --> 00:12:43,500 I'd kill to be you. 244 00:12:43,590 --> 00:12:45,320 I mean, you've got, like, this stable family, 245 00:12:45,340 --> 00:12:47,670 And meanwhile our parents are a freaking nightmare. 246 00:12:47,820 --> 00:12:51,820 And I bet you meet tons of famous people. 247 00:12:51,920 --> 00:12:55,420 Well, I did get to meet zac efron when my dad was on "the today show." 248 00:12:55,440 --> 00:12:58,000 Shut the box. You did not. 249 00:12:58,010 --> 00:12:59,330 We love zac efron. His cleft chin... 250 00:12:59,350 --> 00:13:01,830 His soulful eyes. 251 00:13:01,850 --> 00:13:04,090 Do you think you can help us meet him? 252 00:13:04,190 --> 00:13:10,100 Oh, um, probably not. 253 00:13:10,190 --> 00:13:14,620 Well, I mean, my dad doesn't really, like, hang with celebrities. 254 00:13:14,770 --> 00:13:17,520 You know, he doesn't care about the fame part of what he does. 255 00:13:17,610 --> 00:13:20,350 Must be nice having a super dad. 256 00:13:20,370 --> 00:13:22,960 Oh, I didn't mean it that way. 257 00:13:23,110 --> 00:13:25,630 Don't worry. We still like you. 258 00:13:35,980 --> 00:13:37,700 - Here you go. - Thank you. 259 00:13:37,720 --> 00:13:39,960 Hey, kristine, can I steal richard just for a minute? 260 00:13:40,060 --> 00:13:41,800 Your publisher zack said that you wanted to make the announcement. 261 00:13:41,820 --> 00:13:43,720 What announcement? 262 00:13:43,880 --> 00:13:46,380 It's a surprise. I think you're both really gonna like it. 263 00:13:46,470 --> 00:13:48,300 - Why did you not tell me? - Okay. 264 00:13:48,400 --> 00:13:50,570 I like surprises. 265 00:13:53,070 --> 00:13:54,990 - Hey, lady. - Hi, jade. 266 00:13:57,410 --> 00:14:01,230 That was a pity hug. He told you. 267 00:14:01,240 --> 00:14:02,910 I'm sorry to hear about your struggles. 268 00:14:03,060 --> 00:14:07,230 Oh, the struggle is over. We're doa. 269 00:14:07,330 --> 00:14:10,340 It's hard not to hate you when I am divorcing the wimp of the world, 270 00:14:10,490 --> 00:14:12,330 And you're married to the man who walks on water. 271 00:14:12,420 --> 00:14:13,920 We have our issues. 272 00:14:14,020 --> 00:14:17,680 Please tell me, before I perish of inadequacy. 273 00:14:20,020 --> 00:14:23,360 - Totally. You should do that. - That's important, yeah. 274 00:14:26,420 --> 00:14:29,700 Tall, slender, smart, 275 00:14:29,920 --> 00:14:31,360 Great ass. 276 00:14:31,520 --> 00:14:33,370 She is a wife's worst nightmare. 277 00:14:33,520 --> 00:14:36,280 ( glass clinking ) 278 00:14:36,370 --> 00:14:39,870 Hey, friends, thank you all for being here tonight. 279 00:14:40,100 --> 00:14:42,600 Just wanted to make a quick announcement 280 00:14:42,620 --> 00:14:45,030 Before you got too looped on the libations. 281 00:14:45,120 --> 00:14:46,950 I wanted to let you all know 282 00:14:47,050 --> 00:14:51,050 That harpeth lane publishing has ordered the next book. 283 00:14:51,280 --> 00:14:55,220 It will be called "don't sweat the small stuff for women." 284 00:15:00,300 --> 00:15:03,300 Needless to say, I am not the man for the job, 285 00:15:03,400 --> 00:15:07,880 But my smart, beautiful, 286 00:15:07,980 --> 00:15:12,050 Incredible, talented wife 287 00:15:12,150 --> 00:15:14,470 And partner kristine carlson is. 288 00:15:14,560 --> 00:15:16,740 She will be writing the next book. 289 00:15:24,570 --> 00:15:26,920 I'd say an issue just popped up. 290 00:15:33,320 --> 00:15:36,010 Henry's dropping jazzy off in ten minutes or so. 291 00:15:37,600 --> 00:15:39,270 What's that look? 292 00:15:39,420 --> 00:15:42,490 Go ahead. Let me have it. 293 00:15:42,510 --> 00:15:47,010 Why didn't you tell me that you volunteered me to write the book? 294 00:15:47,110 --> 00:15:49,280 I wanted it to be a surprise. I thought you'd be excited. 295 00:15:51,170 --> 00:15:52,350 It's a big deal, kris. 296 00:15:52,450 --> 00:15:53,930 Yes, it is a big deal, 297 00:15:54,020 --> 00:15:55,520 Which is why I wish you had told me 298 00:15:55,680 --> 00:15:58,030 Before you announced it to everyone we know. 299 00:15:58,120 --> 00:16:01,360 I mean, I've written a few chapter in one book, 300 00:16:01,460 --> 00:16:02,850 And that was with you. 301 00:16:02,940 --> 00:16:05,770 Do you have to use my silk pillows? 302 00:16:05,790 --> 00:16:09,780 Hey, you must be really mad if you're taking pillows away from a man with a bad back. 303 00:16:09,870 --> 00:16:12,040 And even if by some miracle 304 00:16:12,190 --> 00:16:14,800 I could write an entire book myself, 305 00:16:15,030 --> 00:16:17,790 People will think I'm riding your coattails. 306 00:16:17,880 --> 00:16:20,720 They'll be judging me. Millions of people will be judging me. 307 00:16:20,810 --> 00:16:23,550 Well, if you go on "oprah," it's more like 22 million. 308 00:16:23,650 --> 00:16:25,810 That is so not funny. 309 00:16:25,960 --> 00:16:28,820 Kris, sweetheart, come here. 310 00:16:32,140 --> 00:16:33,540 Hey. 311 00:16:33,560 --> 00:16:36,310 Look. 312 00:16:36,320 --> 00:16:38,320 I've been running around like a chicken with my head cut off 313 00:16:38,550 --> 00:16:40,310 For ten years. 314 00:16:40,330 --> 00:16:44,650 I'm so grateful for the success, 315 00:16:44,670 --> 00:16:47,980 But I'm burning out. 316 00:16:48,000 --> 00:16:51,400 People think I'm this guru who sits on a mountaintop 317 00:16:51,410 --> 00:16:55,340 Writing his books, but really the truth is I'm completely stressed out, 318 00:16:55,490 --> 00:16:58,010 And I'm writing them on airplane tabletops. 319 00:17:01,170 --> 00:17:02,310 I can't do it alone anymore. 320 00:17:04,260 --> 00:17:05,850 I need you, kris. 321 00:17:07,000 --> 00:17:08,770 I really do. 322 00:17:11,860 --> 00:17:14,920 Can I at least think about it? 323 00:17:14,940 --> 00:17:17,180 Sure. 324 00:17:17,270 --> 00:17:19,270 We'll talk about it when I get back from new york, okay? 325 00:17:19,430 --> 00:17:21,370 - Okay. - All right. 326 00:17:22,690 --> 00:17:24,370 Good night. 327 00:17:26,710 --> 00:17:27,670 ( groans ) 328 00:17:29,770 --> 00:17:31,210 Ooh. 329 00:17:39,800 --> 00:17:41,540 And here we go. 330 00:17:41,630 --> 00:17:43,710 - Mmm. - Daddy, you spoil us. 331 00:17:43,800 --> 00:17:46,710 That's my job. You're my girls. 332 00:17:46,800 --> 00:17:48,210 Sweetheart, what are you doing? 333 00:17:48,300 --> 00:17:50,060 We're gonna miss your flight. 334 00:17:50,210 --> 00:17:51,900 Well, had to make sure you were all fed before I left. 335 00:17:52,050 --> 00:17:54,310 We are not gonna starve. I'm a perfectly good cook. 336 00:17:54,460 --> 00:17:55,640 Mm. 337 00:17:55,740 --> 00:17:57,960 Uh, mom, two words... 338 00:17:58,060 --> 00:18:01,560 - Eggplant parmesan. - Busted. 339 00:18:01,580 --> 00:18:02,890 Yeah, they got you. Here, check this out. 340 00:18:02,990 --> 00:18:05,150 Voilà. That's for you. 341 00:18:05,310 --> 00:18:07,060 You know, something looks different about you this morning. 342 00:18:07,080 --> 00:18:08,660 You look all bright and shiny. 343 00:18:08,810 --> 00:18:10,420 You know, my back feels great this morning. 344 00:18:10,640 --> 00:18:13,540 - I feel like my old self. - Oh, I love that. 345 00:18:14,910 --> 00:18:17,260 Uh, okay, enough, people. 346 00:18:17,410 --> 00:18:20,000 Yeah, you're blinding us over here. 347 00:18:20,100 --> 00:18:21,590 Seriously, get a room! 348 00:18:22,930 --> 00:18:25,820 Uh, this is child abuse! 349 00:18:25,920 --> 00:18:27,510 Better not make me late for school. 350 00:18:27,600 --> 00:18:29,510 See ya! 351 00:18:29,660 --> 00:18:30,730 See ya. 352 00:18:35,940 --> 00:18:37,780 Honey, what is all this? 353 00:18:38,000 --> 00:18:39,520 Where am I supposed to park my car? 354 00:18:39,610 --> 00:18:42,360 Oh, I forgot to tell you. The landscaper dropped it off. 355 00:18:42,510 --> 00:18:45,190 They're getting ready to grade the terrace for our zen garden. 356 00:18:45,290 --> 00:18:47,700 Oh, please don't say zen garden in front of the girls. 357 00:18:47,790 --> 00:18:49,100 They already think we're a little too new age-y. 358 00:18:49,200 --> 00:18:51,120 What are you two talking about? 359 00:18:51,280 --> 00:18:53,350 Talking about reading your tarot cards later. What do you think? 360 00:18:53,370 --> 00:18:55,290 Hmm. 361 00:19:11,800 --> 00:19:15,890 - Love you, jazzy. - Love you too, dad. 362 00:19:15,980 --> 00:19:17,890 Hey, kiddo, kick some butt on that soccer field today, okay? 363 00:19:17,990 --> 00:19:20,210 Remember, scissor touch. 364 00:19:20,300 --> 00:19:21,880 - Yeah, okay, dad. - All right. 365 00:19:21,970 --> 00:19:23,320 All right. Love you, kenna-nator! 366 00:19:26,550 --> 00:19:27,740 Oh, my god. 367 00:19:27,890 --> 00:19:30,480 What? Am I embarrassing? 368 00:19:30,570 --> 00:19:33,670 Do not ever say "kenna-nator" in the presence of a living soul again. 369 00:19:33,890 --> 00:19:36,910 Ever. 370 00:19:37,010 --> 00:19:40,400 Don't worry, you're still the most important man in her life. 371 00:19:40,490 --> 00:19:42,160 The countdown begins now, though. 372 00:19:42,180 --> 00:19:43,800 Come on. 373 00:19:46,160 --> 00:19:47,600 All right. 374 00:19:51,410 --> 00:19:54,810 Pa: The white zone is for loading and unloading only. 375 00:20:03,440 --> 00:20:04,770 I'm gonna miss you. 376 00:20:04,920 --> 00:20:06,260 I'm gonna miss you too. 377 00:20:06,280 --> 00:20:08,200 Hey, one more thing about the book. 378 00:20:08,430 --> 00:20:09,760 I thought we weren't gonna talk about it until you got back. 379 00:20:09,850 --> 00:20:12,540 Whether you decide to write it or not, 380 00:20:12,690 --> 00:20:14,930 You are the reason these books exist, kris. 381 00:20:15,030 --> 00:20:16,450 Your input is in every single one of them, 382 00:20:16,600 --> 00:20:20,380 And more than that, I would've quit without you. 383 00:20:20,530 --> 00:20:23,270 So if anyone's riding on anyone's coattails, it's me. 384 00:20:23,290 --> 00:20:25,220 Don't shrug. This is not a shrugging moment. 385 00:20:25,450 --> 00:20:27,290 It's true. 386 00:20:27,390 --> 00:20:29,040 What do I always tell you when you doubt yourself? 387 00:20:29,060 --> 00:20:30,300 That I'm enough. 388 00:20:30,450 --> 00:20:32,800 You are more than enough. 389 00:20:32,950 --> 00:20:34,290 I love you. 390 00:20:34,380 --> 00:20:36,060 Hey. 391 00:20:39,550 --> 00:20:41,150 I love you. 392 00:20:43,050 --> 00:20:45,910 - I'll see you in three days. - Okay. 393 00:21:23,780 --> 00:21:25,440 Just the usual. 394 00:21:41,200 --> 00:21:42,630 ( whistle blows ) 395 00:21:47,040 --> 00:21:49,140 ( whistle blows ) 396 00:22:01,870 --> 00:22:04,650 ♪ I don't want my love to go to waste ♪ 397 00:22:04,880 --> 00:22:08,150 ♪ I want you and your beautiful soul ♪ 398 00:22:13,900 --> 00:22:16,220 ♪ I know that you ♪ 399 00:22:16,240 --> 00:22:19,000 ( phone ringing ) 400 00:22:22,560 --> 00:22:25,170 Hey, honey. How'd you get to the hotel so fast? 401 00:22:25,320 --> 00:22:28,250 Hello, ma'am. Are you related to richard carlson? 402 00:22:28,340 --> 00:22:31,830 - Yes, richard's my husband. - I'm dr. Stein. 403 00:22:31,920 --> 00:22:34,420 I'm calling from jamaica memorial hospital in queens. 404 00:22:34,570 --> 00:22:36,180 Ma'am, are you on a cell phone? 405 00:22:36,330 --> 00:22:38,430 - Yes. - Are you parked? 406 00:22:38,520 --> 00:22:42,000 I am. What's going on? 407 00:22:42,100 --> 00:22:44,600 Well, we have your husband here with us at the hospital. 408 00:22:44,750 --> 00:22:47,340 Well, what? I mean, is he okay? 409 00:22:47,360 --> 00:22:49,010 Is he all right? 410 00:22:49,110 --> 00:22:51,180 Ma'am, I am so sorry to tell you 411 00:22:51,200 --> 00:22:54,200 That your husband has expired. 412 00:22:57,040 --> 00:23:00,360 Expired? 413 00:23:00,450 --> 00:23:03,040 What does that mean? 414 00:23:03,270 --> 00:23:07,460 Mrs. Carlson, your husband has passed away. 415 00:23:09,700 --> 00:23:11,880 I was just with him this morning. 416 00:23:12,110 --> 00:23:14,040 Nothing was wrong with him. He was fine. 417 00:23:14,060 --> 00:23:17,710 A blood clot passed from his legs to his lungs 418 00:23:17,730 --> 00:23:20,300 During his flight's descent. 419 00:23:20,450 --> 00:23:22,040 It killed him instantly. 420 00:23:22,140 --> 00:23:25,550 Who is this? Is this a joke? 421 00:23:25,570 --> 00:23:28,380 What? You are lying to me. 422 00:23:28,480 --> 00:23:30,400 You're lying! You're lying. 423 00:23:30,630 --> 00:23:34,240 ( music playing ) 424 00:24:23,620 --> 00:24:27,460 ( music continues ) 425 00:24:44,290 --> 00:24:46,540 - Hey, babe. - Hey. 426 00:24:46,630 --> 00:24:48,150 - Aw, thank you. - You're welcome. 427 00:24:53,470 --> 00:24:55,710 So are we putting in the japanese maples 428 00:24:55,810 --> 00:24:58,720 Or the azaleas on the terrace? 429 00:24:58,810 --> 00:25:00,830 I don't know. Whichever one you want. 430 00:25:00,980 --> 00:25:04,160 Smart man. You always know what to say. 431 00:25:04,310 --> 00:25:07,740 So I've been working on chapter 48 and I think I've got the title. 432 00:25:07,840 --> 00:25:11,730 "remember everything has god's fingerprints on it." 433 00:25:11,750 --> 00:25:13,840 Let's hear it. 434 00:25:13,990 --> 00:25:18,250 "it's easy to see god's beauty in a sunrise or a child's smile, 435 00:25:18,400 --> 00:25:20,160 But can we learn to find the holiness 436 00:25:20,180 --> 00:25:22,740 In seemingly ugly circumstances? 437 00:25:22,760 --> 00:25:25,080 When we try to see the holiness in everything, 438 00:25:25,090 --> 00:25:27,520 A feeling of peace emerges. 439 00:25:27,670 --> 00:25:32,920 So remember that everything has god's fingerprints on it. 440 00:25:32,940 --> 00:25:36,940 The fact that we can't see the beauty in something doesn't mean it's not there. 441 00:25:37,090 --> 00:25:40,870 It simply means that we're not looking hard enough." 442 00:25:41,020 --> 00:25:44,830 I love it. It's perfect. 443 00:25:45,870 --> 00:25:47,210 ( gasps ) 444 00:26:18,310 --> 00:26:20,070 Mom, this is supposed to be a private memorial. 445 00:26:20,220 --> 00:26:21,630 What are all these people doing here? 446 00:26:21,650 --> 00:26:23,220 I don't know, sweetheart. 447 00:26:23,240 --> 00:26:24,650 I don't want them looking at me right now, 448 00:26:24,800 --> 00:26:25,820 So can you just get someone to make them leave? 449 00:26:25,970 --> 00:26:27,970 Ken, I know this is hard, 450 00:26:28,070 --> 00:26:30,140 But we've got to be acutely aware of the choices we make right now 451 00:26:30,160 --> 00:26:33,140 So we can honor your dad. 452 00:26:33,240 --> 00:26:35,070 Mom, can we go around the back 453 00:26:35,090 --> 00:26:36,400 Or go through the kitchen or something 454 00:26:36,420 --> 00:26:38,170 So ken will feel more comfortable? 455 00:26:38,320 --> 00:26:40,430 Kris: I understand the need for privacy, 456 00:26:40,580 --> 00:26:45,260 But all of these people are evidence of how many your dad helped. 457 00:26:45,420 --> 00:26:47,830 They need to see us holding it together, 458 00:26:47,840 --> 00:26:50,600 So we just have to put on a brave face. 459 00:26:53,610 --> 00:26:54,770 ( kris sighs ) 460 00:26:57,500 --> 00:27:03,340 ( sobbing ) 461 00:27:03,360 --> 00:27:04,280 Thank you. 462 00:27:17,870 --> 00:27:19,800 - Kris. - Hi, zack. 463 00:27:25,700 --> 00:27:29,530 You know, richard was our most loved author at harpeth lane. 464 00:27:29,550 --> 00:27:34,480 The "don't sweat" website crashed the day he passed 465 00:27:34,630 --> 00:27:36,820 From a landside of tributes, 466 00:27:36,970 --> 00:27:38,890 And they just keep coming. 467 00:27:39,040 --> 00:27:42,210 I can't bring myself to look at the website yet. 468 00:27:42,230 --> 00:27:43,730 What am I gonna do about richard's work? 469 00:27:43,880 --> 00:27:45,990 Don't worry about that now. 470 00:27:46,220 --> 00:27:49,480 When you're ready, I'm here to help. 471 00:27:49,500 --> 00:27:51,330 Thank you, zack. 472 00:27:54,390 --> 00:27:56,790 - Hey, darling. - Hi. Thanks, zack. 473 00:27:58,060 --> 00:28:00,230 Sweetheart. 474 00:28:00,250 --> 00:28:01,490 You poor thing. 475 00:28:01,510 --> 00:28:04,070 When I heard richard died alone, 476 00:28:04,090 --> 00:28:06,850 I was devastated for you. 477 00:28:07,000 --> 00:28:09,000 - How are you doing? - We're okay. 478 00:28:09,020 --> 00:28:11,520 Were you able to see him after he died? 479 00:28:11,670 --> 00:28:14,670 Richard was an organ donor, so, no, 480 00:28:14,690 --> 00:28:17,690 But the girls and I will get through it and be stronger on the other side. 481 00:28:19,840 --> 00:28:21,250 - I'm sorry. - Thank you. 482 00:28:21,340 --> 00:28:23,150 - ( whispering ) - ( sniffles ) 483 00:28:34,100 --> 00:28:36,600 Kris, I'm sorry to have to tell you, 484 00:28:36,620 --> 00:28:39,270 But your funds are gonna be tied up in probate for some time. 485 00:28:39,360 --> 00:28:42,460 I don't understand. How could this happen? 486 00:28:42,610 --> 00:28:46,530 Richard and I were in the process of creating a living trust, 487 00:28:46,550 --> 00:28:50,460 But we hadn't finished when he passed. 488 00:28:50,560 --> 00:28:52,950 Well, how long is the money gonna be in probate? 489 00:28:53,040 --> 00:28:56,230 It could take up to a year. Even two. 490 00:28:56,460 --> 00:28:59,570 You got cash on hand for a couple months, 491 00:28:59,720 --> 00:29:03,030 But we need to work on an immediate revenue stream for you. 492 00:29:04,740 --> 00:29:07,130 I haven't worked since my girls were born. 493 00:29:07,150 --> 00:29:09,970 I've been raising my family. 494 00:29:10,060 --> 00:29:11,700 I'm sorry this isn't easier, kris. 495 00:29:22,240 --> 00:29:24,760 Excuse me. Excuse me. 496 00:29:24,910 --> 00:29:27,930 - Are you kristine carlson? - Yes. 497 00:29:28,080 --> 00:29:30,500 - It's richard carlson's widow. - Oh. 498 00:29:30,660 --> 00:29:33,270 We loved your husband so much. 499 00:29:33,420 --> 00:29:35,100 We were in a store shopping for tvs 500 00:29:35,250 --> 00:29:37,680 When we saw the news about his death. 501 00:29:37,770 --> 00:29:41,440 - It was shocking. - Yeah, I know how you feel. 502 00:29:41,590 --> 00:29:43,670 Well, at least he's in a better place. 503 00:29:43,760 --> 00:29:47,850 Oh, maybe he is. That's not much comfort for me and my family. 504 00:29:48,010 --> 00:29:50,770 I am so sorry. Oh, gosh, what a stupid thing to say. 505 00:29:50,790 --> 00:29:53,360 Ah, no, I'm sorry. 506 00:29:53,510 --> 00:29:55,270 You didn't say anything wrong. 507 00:29:55,360 --> 00:29:59,030 Thank you for your concern. I'm sorry I snapped at you. 508 00:29:59,180 --> 00:30:01,540 No, it's completely understandable. 509 00:30:01,690 --> 00:30:03,590 Yeah. 510 00:30:18,310 --> 00:30:21,270 ( grunting ) 511 00:30:36,560 --> 00:30:39,060 Sweetheart, it's time to wake up. 512 00:30:39,150 --> 00:30:40,650 You have school in an hour. 513 00:30:40,740 --> 00:30:43,170 I'm not ready to go back. 514 00:30:43,320 --> 00:30:47,160 Honey, we agreed last night that you would go back today. 515 00:30:47,250 --> 00:30:51,180 It's been over a month since... 516 00:30:51,400 --> 00:30:53,920 It'd be really good for you to see your friends. 517 00:30:54,070 --> 00:30:56,660 You know, jazz told me that the team rented a bus 518 00:30:56,680 --> 00:30:59,350 For all of you to go to the spring formal. 519 00:30:59,500 --> 00:31:00,520 They really miss you. 520 00:31:04,010 --> 00:31:07,510 - Just five more minutes. - Okay. 521 00:31:07,600 --> 00:31:10,860 I'll go wake up your sister. That'll be so much easier. 522 00:31:11,010 --> 00:31:16,020 ♪ all at once I know ♪ 523 00:31:16,110 --> 00:31:19,040 ♪ this can't be good ♪ 524 00:31:21,690 --> 00:31:23,210 Mom, what is it? 525 00:31:23,440 --> 00:31:27,030 Did you forget? You have the sat this morning. 526 00:31:27,050 --> 00:31:28,460 I'm not taking it. 527 00:31:28,610 --> 00:31:31,110 What? 528 00:31:31,130 --> 00:31:34,040 The sat. I'm not taking it. 529 00:31:34,050 --> 00:31:35,960 My last score was good enough. 530 00:31:36,120 --> 00:31:39,060 I thought you said you had to break 1,500 to get into berkeley. 531 00:31:41,540 --> 00:31:43,900 1,380 will be good enough. 532 00:31:44,050 --> 00:31:45,900 Oh, well, you're probably right, sweetie, 533 00:31:46,050 --> 00:31:48,530 But it can't hurt to give it one more shot, right? 534 00:31:51,630 --> 00:31:53,200 Okay. 535 00:32:06,070 --> 00:32:09,380 - Mom, what's this? - It's breakfast. 536 00:32:11,650 --> 00:32:14,830 - What are you doing? - What do you mean? 537 00:32:14,990 --> 00:32:16,670 You're acting like you're trying to be dad or something. 538 00:32:16,760 --> 00:32:18,990 No, I just want you to have a healthy breakfast. 539 00:32:19,080 --> 00:32:21,320 I wanna make sure you're okay. 540 00:32:21,420 --> 00:32:23,330 Well, we're not. Why are you? 541 00:32:23,350 --> 00:32:26,160 Jazz, mom's just trying to help us. 542 00:32:26,260 --> 00:32:28,760 Sometimes it feels like dad's death hasn't affected you at all. 543 00:32:28,780 --> 00:32:32,350 - Of course it's affected me. - Well, I'm not hungry. 544 00:32:32,450 --> 00:32:33,780 - Come on, ken. Let's go. - Jazz, I can take you. 545 00:32:33,930 --> 00:32:35,740 It's fine. I got it. 546 00:32:43,700 --> 00:32:46,080 - You know, mom, it's really not about you. - I know. 547 00:32:51,690 --> 00:32:53,690 Have a great day at school, sweetheart. 548 00:32:53,780 --> 00:32:55,470 - I love you. - Love you, too. 549 00:33:03,290 --> 00:33:05,980 ( muttering ) richard. 550 00:33:06,130 --> 00:33:10,150 How does a young healthy man just die in a split second? 551 00:33:24,980 --> 00:33:26,500 Where the hell is that letter? 552 00:33:56,510 --> 00:33:59,030 - Hey, you. - Hey, you. 553 00:33:59,180 --> 00:34:01,260 A little something for you. 554 00:34:01,280 --> 00:34:05,600 "an hour to live, an hour to love"? 555 00:34:05,610 --> 00:34:06,870 Just read it. 556 00:34:10,290 --> 00:34:13,270 "if I had just one hour to live 557 00:34:13,290 --> 00:34:15,200 And can only make one phone call, 558 00:34:15,290 --> 00:34:17,530 It would be to my wife. 559 00:34:17,630 --> 00:34:19,790 And what would I say to her? 560 00:34:19,950 --> 00:34:23,110 'kris, if I could live this life again with you, 561 00:34:23,130 --> 00:34:24,890 I'd do so in a heartbeat.'" 562 00:34:27,230 --> 00:34:31,380 I do not want to think about you having one hour to live. 563 00:34:31,470 --> 00:34:33,310 Is this my anniversary gift? 564 00:34:33,400 --> 00:34:35,570 Well, this and a little something from tiffany later. 565 00:34:40,480 --> 00:34:41,980 I don't mean to be morbid. 566 00:34:42,080 --> 00:34:44,730 I'm just-- 567 00:34:44,750 --> 00:34:47,140 When I think about death 568 00:34:47,160 --> 00:34:50,060 It makes me really appreciate 569 00:34:50,080 --> 00:34:52,830 What matters right now. 570 00:34:52,980 --> 00:34:57,420 Well, that is very romantic but unnecessary 571 00:34:57,570 --> 00:34:59,590 Because you are not dying on my watch. 572 00:35:06,840 --> 00:35:08,600 ( doorbell rings ) 573 00:35:14,780 --> 00:35:16,330 - Hey. - Hi. 574 00:35:16,430 --> 00:35:18,760 - You must be kristine. - Yeah. 575 00:35:18,780 --> 00:35:20,600 I'm tim stephens, the landscaper. 576 00:35:20,610 --> 00:35:23,600 Is richard in? 577 00:35:23,690 --> 00:35:27,680 Uh, I'm sorry to say 578 00:35:27,700 --> 00:35:30,790 That richard died. 579 00:35:31,960 --> 00:35:35,200 Oh, wow. Uh... 580 00:35:35,350 --> 00:35:37,870 My god. I'm sorry. I had no idea. 581 00:35:38,020 --> 00:35:39,460 It's okay. 582 00:35:39,690 --> 00:35:42,040 How could you? 583 00:35:42,140 --> 00:35:44,860 Okay, I'm sorry to bring this up right now, 584 00:35:44,950 --> 00:35:47,210 But I came by to tell richard 585 00:35:47,310 --> 00:35:50,050 That we're gonna hold off on grading the terraces. 586 00:35:50,140 --> 00:35:51,980 An issue's come up that could cause real problems. 587 00:35:52,130 --> 00:35:54,150 If you wouldn't mind taking a look, I could show you? 588 00:35:54,300 --> 00:35:57,980 Oh, yeah. Okay. 589 00:36:00,820 --> 00:36:02,640 I wanted to start the grading, but I discovered 590 00:36:02,660 --> 00:36:05,220 Some pretty extensive soil erosion on the hillside. 591 00:36:05,310 --> 00:36:09,570 So I took a couple of samples to give over to my soil engineer, 592 00:36:09,720 --> 00:36:12,720 And I would like him to come out and do an inspection before we start the work. 593 00:36:12,820 --> 00:36:14,560 - Is it serious? - It could be. 594 00:36:14,650 --> 00:36:18,340 Um, so I wanna bring out a drainage expert 595 00:36:18,490 --> 00:36:21,170 Just as soon as possible just to make sure 596 00:36:21,320 --> 00:36:23,180 The foundation of the house is secure. 597 00:36:23,330 --> 00:36:25,660 I don't think I can manage this right now. 598 00:36:25,680 --> 00:36:29,160 Can I reach out to you if... I'm a little less overwhelmed. 599 00:36:29,180 --> 00:36:31,760 Of course, of course. 600 00:36:31,850 --> 00:36:35,580 Please, can you call me any time day or night 601 00:36:35,670 --> 00:36:37,840 If any problems crop up, okay? 602 00:36:37,860 --> 00:36:42,150 - Thank you. - Hey, I'm really sorry for your loss. 603 00:36:47,700 --> 00:36:49,370 ( phone chimes ) 604 00:36:52,600 --> 00:36:53,870 Oh, crap. 605 00:36:55,620 --> 00:36:57,040 ( whistle blows ) 606 00:37:00,440 --> 00:37:01,880 Oh, no. 607 00:37:04,720 --> 00:37:06,220 ( whistle blows ) 608 00:37:09,390 --> 00:37:11,720 If you play like that against pierce, we're gonna tank. 609 00:37:11,950 --> 00:37:14,390 Then it's goodbye cif championships. 610 00:37:14,540 --> 00:37:16,140 Sorry, I'm just a little off my game. 611 00:37:16,230 --> 00:37:18,550 - Why? - Why? 612 00:37:18,570 --> 00:37:21,070 I mean, we know your dad died, but that was, like, a while ago. 613 00:37:27,740 --> 00:37:30,240 ( bell rings ) 614 00:37:34,060 --> 00:37:37,810 Jazz. Hey, I heard you skipped the sat today. Everything okay? 615 00:37:37,830 --> 00:37:40,920 Everything's fine. I'm just confident in my score. 616 00:37:41,150 --> 00:37:42,650 If you were any other student, I'd agree, 617 00:37:42,740 --> 00:37:45,240 I just-- I know things are awful right now. 618 00:37:45,260 --> 00:37:47,480 I worry you're gonna wake up at the end of the semester 619 00:37:47,500 --> 00:37:49,490 And you're gonna feel like you let yourself down, 620 00:37:49,500 --> 00:37:52,100 And I'd hate for that to happen. 621 00:37:54,750 --> 00:37:56,270 Thank you for the concern, ms. Paz. 622 00:37:56,420 --> 00:37:58,400 I'll think about it. 623 00:38:01,780 --> 00:38:03,440 ( bell rings ) 624 00:38:09,280 --> 00:38:10,450 Jazz, you okay? 625 00:38:15,680 --> 00:38:17,960 ( sobs ) 626 00:38:28,470 --> 00:38:31,210 Again, I am so sorry I'm late. 627 00:38:31,360 --> 00:38:32,860 I'm just happy to see you. 628 00:38:32,960 --> 00:38:35,460 Well, I'm happy to see you too, zack. 629 00:38:35,480 --> 00:38:37,880 How you holding up? 630 00:38:38,040 --> 00:38:40,650 I'm taking it one day at a time. 631 00:38:40,870 --> 00:38:43,130 And the girls? 632 00:38:43,150 --> 00:38:47,970 Well, I mean, pretty well considering. 633 00:38:48,060 --> 00:38:51,820 - Thanks. - There's a reason I set this meeting. 634 00:38:54,310 --> 00:38:57,140 I know you've been concerned about richard's work. 635 00:38:57,160 --> 00:38:59,390 I have. 636 00:38:59,410 --> 00:39:04,390 Well, right now, his books are flying off the shelves 637 00:39:04,490 --> 00:39:08,840 Which sometimes happens when an author passes. 638 00:39:08,990 --> 00:39:12,250 But it won't be long before people start to forget, 639 00:39:12,400 --> 00:39:17,410 Richard's work starts to fade away. 640 00:39:17,500 --> 00:39:20,330 I have a feeling you wouldn't want that to happen. 641 00:39:20,350 --> 00:39:23,100 - I would be devastated. - Me too. 642 00:39:23,250 --> 00:39:26,270 That's why I'm hoping you'd consider 643 00:39:26,420 --> 00:39:29,940 Stepping in to be the brand leader. 644 00:39:30,030 --> 00:39:31,920 Me? The brand leader? 645 00:39:31,940 --> 00:39:34,700 It feels like the natural progression for you to step in 646 00:39:34,930 --> 00:39:38,280 As the face of the brand now that richard's gone. 647 00:39:38,430 --> 00:39:41,450 I could give you a cash advance. A substantial one. 648 00:39:41,540 --> 00:39:44,770 Uh, I don't know. 649 00:39:44,790 --> 00:39:48,380 Look, I don't wanna pressure you, kris, 650 00:39:48,610 --> 00:39:50,550 You know that, 651 00:39:50,780 --> 00:39:52,780 But I believe it's what richard would want, 652 00:39:52,870 --> 00:39:55,130 And it could help with the assets being in probate. 653 00:39:55,220 --> 00:39:59,280 Um, okay, um, 654 00:39:59,380 --> 00:40:02,230 Well, that would help to solve the cashflow issue. 655 00:40:02,450 --> 00:40:04,800 What would being the brand leader entail? 656 00:40:04,900 --> 00:40:09,140 Well, you'd become a presence on the website writing blog posts. 657 00:40:09,240 --> 00:40:12,070 You'd write more books. You'd support them on book tours. 658 00:40:12,300 --> 00:40:13,630 Book tours? 659 00:40:13,720 --> 00:40:15,410 None of this has to happen right now, 660 00:40:15,630 --> 00:40:18,480 But I was hoping we could make the announcement 661 00:40:18,640 --> 00:40:23,320 When you give richard's national tribute on "oprah." 662 00:40:23,480 --> 00:40:24,900 Wait, what? 663 00:40:24,920 --> 00:40:28,330 You're scheduled to go on "oprah" in ten days. 664 00:40:28,480 --> 00:40:30,920 You mean in front of 22 million people? 665 00:40:31,070 --> 00:40:33,330 Kris, going on "oprah" is perfect. 666 00:40:33,430 --> 00:40:35,490 She launched richard's career. 667 00:40:35,580 --> 00:40:37,150 Now she can pass the baton to you. 668 00:40:37,170 --> 00:40:40,750 Zack, my fear of public speaking is serious. 669 00:40:40,840 --> 00:40:42,770 I could literally black out. 670 00:40:42,920 --> 00:40:45,060 We will set up media coaching for you to help you prepare. 671 00:40:49,110 --> 00:40:52,430 I can do that. 672 00:40:52,520 --> 00:40:57,950 I always thought the "don't sweat" website could be revamped. 673 00:40:58,180 --> 00:41:00,600 I majored in graphic design, so I can start that too. 674 00:41:00,620 --> 00:41:04,460 Great. In fact, our platform manager bentley renwick 675 00:41:04,610 --> 00:41:06,790 Just moved here from our new york offices. 676 00:41:07,020 --> 00:41:07,960 I'm sure he can meet with you today. 677 00:41:23,870 --> 00:41:26,290 Kristine, it's so good to finally meet you in person. 678 00:41:26,390 --> 00:41:28,630 You look exactly like your photo. 679 00:41:28,650 --> 00:41:31,650 And you look like you. 680 00:41:38,810 --> 00:41:42,220 I have absolutely no idea what to say about your loss. 681 00:41:42,310 --> 00:41:44,660 Those words are exactly right. 682 00:41:44,890 --> 00:41:48,240 He was one of the kindest men that I ever knew, 683 00:41:48,340 --> 00:41:52,150 And he counseled me through a very difficult time in my life. 684 00:41:52,170 --> 00:41:54,560 A difficult time? 685 00:41:54,660 --> 00:41:57,400 Yeah, it was when my wife-- 686 00:41:57,490 --> 00:41:59,570 Oh, no. Your wife's not-- 687 00:41:59,590 --> 00:42:03,740 No, no. My wife's still living, just with another man. 688 00:42:03,760 --> 00:42:08,140 - Oh. - Yeah, she left me for her gynecologist to be exact. 689 00:42:10,010 --> 00:42:11,520 - I'm-- - go ahead. You can laugh. 690 00:42:11,750 --> 00:42:15,600 I would never laugh. I mean, maybe a little. 691 00:42:15,750 --> 00:42:18,860 How did richard help? Did he find her another gynecologist? 692 00:42:22,260 --> 00:42:26,430 No, he counseled me through the worst of it. 693 00:42:26,450 --> 00:42:30,380 Yeah. I really loved that guy. 694 00:42:31,710 --> 00:42:33,040 Me too. 695 00:42:35,380 --> 00:42:37,460 Well, it feels good to laugh. 696 00:42:37,550 --> 00:42:39,050 - Yeah. - It does. 697 00:42:39,200 --> 00:42:41,780 You know, whenever richard would come to new york, 698 00:42:41,870 --> 00:42:43,950 We always made it a point to connect. 699 00:42:43,970 --> 00:42:46,140 ( no audible dialogue ) 700 00:42:49,050 --> 00:42:50,810 Hey, girls. 701 00:42:52,970 --> 00:42:56,550 It's not wine, but it'll do for now. 702 00:42:56,640 --> 00:43:00,220 What's up? What's going on? 703 00:43:00,320 --> 00:43:03,820 Briana left a totally inappropriate tribute on dad's website. 704 00:43:03,970 --> 00:43:05,580 I can't believe this. 705 00:43:05,800 --> 00:43:07,820 She acts like she was in love with dad or something. 706 00:43:07,970 --> 00:43:12,230 I'm sure that's not it. She's probably just hurting. 707 00:43:12,250 --> 00:43:15,090 - Yeah, I can't deal with this right now. - Let me give you a taste. 708 00:43:15,310 --> 00:43:16,980 "from the moment I stepped into richard's office, 709 00:43:17,000 --> 00:43:19,090 I knew he needed a woman's touch. 710 00:43:19,240 --> 00:43:21,500 I'm so grateful to be the woman who took care of him day to day. 711 00:43:21,600 --> 00:43:23,510 He'll live forever in my heart." 712 00:43:25,770 --> 00:43:28,250 I mean, we know that briana believed in your dad's work. 713 00:43:28,270 --> 00:43:30,990 She probably meant that she was the one who worked 714 00:43:31,090 --> 00:43:33,350 Most closely to him in the office. 715 00:43:33,440 --> 00:43:37,350 Mom, she made it sound like she and dad were having an affair. 716 00:43:37,500 --> 00:43:39,850 Well, they weren't. 717 00:43:39,950 --> 00:43:43,190 The fact that she put this on the website is so disrespectful. 718 00:43:43,340 --> 00:43:45,930 Can you please it take it down and then fire her? 719 00:43:46,030 --> 00:43:49,770 Well, I will deal with the tribute, but I am not firing briana. 720 00:43:49,860 --> 00:43:52,620 Can you please just this once 721 00:43:52,780 --> 00:43:55,350 Stop being acutely aware of the choices you make 722 00:43:55,440 --> 00:43:58,130 And just have an actual feeling? 723 00:43:58,280 --> 00:44:01,260 - I have lots of feelings. - Well, I don't see them. 724 00:44:03,540 --> 00:44:06,290 I love you, but it's been a long day 725 00:44:06,310 --> 00:44:07,760 And I'm going to take a bath. 726 00:44:38,900 --> 00:44:41,750 Isn't it odd your husband was a master of de-stressing, 727 00:44:41,840 --> 00:44:43,070 But he died of stress? 728 00:44:43,080 --> 00:44:44,660 Oh, he didn't die from stress. 729 00:44:44,680 --> 00:44:47,250 He died from a pulmonary embolism. 730 00:44:47,350 --> 00:44:49,920 It was reported in the news he had a heart attack. 731 00:44:50,020 --> 00:44:51,330 Well, the news is wrong. 732 00:44:51,430 --> 00:44:52,850 Did you see any red flags 733 00:44:53,080 --> 00:44:55,760 That your husband's health was deteriorating? 734 00:44:55,910 --> 00:44:59,340 He had some back issues, but they weren't life-threatening. 735 00:44:59,360 --> 00:45:02,920 He seemed great the day of the flight. 736 00:45:02,940 --> 00:45:06,770 I don't-- you know, I don't know, I-- 737 00:45:06,870 --> 00:45:09,180 Maybe I should've known. 738 00:45:09,280 --> 00:45:11,040 Jane: When it came to "don't sweat the small stuff in love," 739 00:45:11,260 --> 00:45:13,350 The book you co-authored, were you and richard 740 00:45:13,450 --> 00:45:15,950 Able to walk the walk or did you just talk the talk? 741 00:45:16,100 --> 00:45:19,600 - We walked the walk. - Were there any problems in your marriage? 742 00:45:19,620 --> 00:45:22,960 - Some hidden messiness? - Can we just stop for a second? 743 00:45:23,050 --> 00:45:27,220 It feels like I'm on trial, not a media coaching session. 744 00:45:27,370 --> 00:45:30,960 We're sorry, kris. Oprah will certainly handle you with kid gloves. 745 00:45:31,060 --> 00:45:34,390 But other media outlets can be like sharks after chum. 746 00:45:34,620 --> 00:45:36,560 There's guaranteeing how they'll use excerpts. 747 00:45:36,710 --> 00:45:40,050 - We want you to be fully prepared for any attacks. - Jane: Yes. 748 00:45:40,140 --> 00:45:42,050 Why would the media attack me? 749 00:45:42,070 --> 00:45:44,630 I just lost my husband. 750 00:45:44,720 --> 00:45:47,890 It's when a public figure is at their lowest that the wolves come out. 751 00:45:47,980 --> 00:45:50,800 But I'm not a public figure. 752 00:45:50,890 --> 00:45:53,080 You will be after "oprah." 753 00:45:55,560 --> 00:45:57,750 - Jane: Why don't we continue? - Okay. 754 00:46:01,700 --> 00:46:04,260 Rings ) 755 00:46:04,410 --> 00:46:07,150 Ms. Paz: Jazz, do you have a minute? 756 00:46:07,170 --> 00:46:09,430 Look, I'm sorry that I keep on you. 757 00:46:09,580 --> 00:46:11,500 It's just I've noticed you still haven't turned in that salinger essay. 758 00:46:11,600 --> 00:46:14,770 Yeah, I haven't been able to really focus lately. 759 00:46:14,920 --> 00:46:16,840 Yea, I get it, all right? I do. 760 00:46:17,000 --> 00:46:19,270 And I can extend your deadline to a week, but that's it. 761 00:46:21,020 --> 00:46:24,280 Ms. Paz, there's really no point. 762 00:46:24,500 --> 00:46:28,850 I don't see myself ever finishing the essay. 763 00:46:29,010 --> 00:46:30,950 Jazz, skipping a follow-up sat is one thing, 764 00:46:31,100 --> 00:46:32,530 But to not turn in an assignment-- 765 00:46:32,680 --> 00:46:35,950 It's just, this isn't really relevant to me anymore. 766 00:46:43,040 --> 00:46:45,280 - Hey, kenna. - Hey. 767 00:46:45,370 --> 00:46:48,190 - Hey, kenna. - Hey. 768 00:46:48,210 --> 00:46:50,780 Have you been on social media today? 769 00:46:50,800 --> 00:46:52,450 No, not really. 770 00:46:52,470 --> 00:46:55,310 Elyse and akira posted about you. 771 00:46:55,460 --> 00:46:59,220 What did they post? 772 00:46:59,370 --> 00:47:02,390 That the only reason you made varsity was because of who your dad was, 773 00:47:02,540 --> 00:47:06,150 But now that he's gone, their dad's gonna move you down to jv. 774 00:47:18,240 --> 00:47:19,500 Thanks for telling me. 775 00:47:23,580 --> 00:47:25,000 ( phone ringing ) 776 00:47:27,750 --> 00:47:29,920 Hey, kenna. I thought you were grabbing a ride with callie. 777 00:47:30,070 --> 00:47:32,590 I'm not. Please come get me, mom. 778 00:47:32,740 --> 00:47:34,830 Ken, what's wrong? Are you okay? 779 00:47:34,850 --> 00:47:38,670 No, I'm not okay! I just wish I was dead. 780 00:47:38,690 --> 00:47:40,310 Kenna! 781 00:47:42,840 --> 00:47:44,690 Jazz: ...Mean girls like you. 782 00:47:44,920 --> 00:47:46,510 Do you have any idea what kind of pain she's in? 783 00:47:46,530 --> 00:47:49,010 - We're sorry about that. - Are you okay? 784 00:47:49,030 --> 00:47:50,250 Mom, there's people watching. 785 00:47:50,350 --> 00:47:52,010 Kenna, I need to know you're okay. 786 00:47:52,110 --> 00:47:53,420 Talk to me. What happened? 787 00:47:53,520 --> 00:47:54,870 This isn't any of your business. 788 00:47:55,090 --> 00:47:57,030 Look, can we just go? Can we just leave? 789 00:47:57,260 --> 00:48:00,110 Yeah, just get in the car. I'll get jazzy. 790 00:48:00,210 --> 00:48:02,040 Look, it's not like we can change the decision our dad made. 791 00:48:02,190 --> 00:48:05,100 - Oh, really? We'll see about that. - Jazzy. Come on, now. 792 00:48:05,190 --> 00:48:07,600 Better take those posts down, otherwise I'll make your lives hell! 793 00:48:07,620 --> 00:48:11,220 Get in the car now, young lady. Please. Oh, my gosh. 794 00:48:13,460 --> 00:48:15,960 Kenna, you have to promise me 795 00:48:16,110 --> 00:48:19,060 To never ever say "I wish I was dead" again. 796 00:48:20,540 --> 00:48:23,470 - I'm sorry. - I'm sorry too. 797 00:48:23,620 --> 00:48:26,310 Sorry that her friends are such big assholes? 798 00:48:26,460 --> 00:48:29,290 Yes, that her friends are such big assholes, 799 00:48:29,390 --> 00:48:32,740 But we have to remember that those girls are having a hard time too. 800 00:48:32,890 --> 00:48:35,720 Having your parents get a divorce is not the same as having your dad die. 801 00:48:35,820 --> 00:48:38,410 - Kris: Maybe there's a lesson in all of this. - Come on. 802 00:48:38,560 --> 00:48:41,580 I mean, your dad would say, "remember god's fingerprints are on everything." 803 00:48:43,320 --> 00:48:45,730 I'm not playing soccer anymore. 804 00:48:45,830 --> 00:48:47,900 - What are you talking about? - I'm done playing soccer. 805 00:48:48,000 --> 00:48:50,210 Well, you can't be done. You've been playing since you were five. 806 00:48:53,170 --> 00:48:55,590 I'm not that girl anymore. 807 00:48:55,740 --> 00:48:58,760 Even if I wanted to, 808 00:48:58,910 --> 00:49:00,390 I can't go back. 809 00:49:02,010 --> 00:49:04,560 - But-- - mom, just leave her alone. 810 00:49:07,000 --> 00:49:08,110 Okay. 811 00:49:23,290 --> 00:49:26,200 - Mom, can you knock? - Oh, I wanted to remind you 812 00:49:26,290 --> 00:49:30,040 That we're leaving in ten minutes for the berkeley tour. 813 00:49:30,190 --> 00:49:33,870 I don't think it's a good idea to leave kenna home alone. 814 00:49:34,030 --> 00:49:34,970 She can come with us. 815 00:49:37,140 --> 00:49:40,380 Jazzy, what's wrong? 816 00:49:40,470 --> 00:49:43,120 What's going on? 817 00:49:43,220 --> 00:49:46,050 Berkeley was dad's dream, 818 00:49:46,200 --> 00:49:47,650 And now he's not here to share it with me. 819 00:49:49,390 --> 00:49:53,650 I know. It's horrible. 820 00:49:53,800 --> 00:49:56,060 It's so unfair, 821 00:49:56,210 --> 00:49:59,060 And it's good to remember that life's not fair. 822 00:49:59,160 --> 00:50:01,310 It helps us do the best we can with what we've got. 823 00:50:01,400 --> 00:50:04,310 Are you serious right now? 824 00:50:04,330 --> 00:50:07,150 Are you actually quoting chapter 17 of dad's book? 825 00:50:07,240 --> 00:50:11,820 - Oh, I didn't-- - "surrender to the fact that life isn't fair"? 826 00:50:11,840 --> 00:50:14,670 Before dad died, you were the parent who didn't expect us to be perfect. 827 00:50:14,900 --> 00:50:16,320 What, and now you're the one pushing it? 828 00:50:16,420 --> 00:50:17,900 I never expect you to be perfect, 829 00:50:17,920 --> 00:50:19,840 And neither did your dad. 830 00:50:20,000 --> 00:50:23,240 But his fans did. Our friends did. 831 00:50:23,260 --> 00:50:26,090 God forbid I said something bitchy when it was that time of the month. 832 00:50:26,240 --> 00:50:29,080 My friends would say, "chapter 68, jazz. 833 00:50:29,100 --> 00:50:31,260 'happy where you are right now.' 834 00:50:31,420 --> 00:50:34,270 Or "chapter 85, jazz, 'transform your life into your problems.'" 835 00:50:34,420 --> 00:50:36,010 I mean, I couldn't even menstruate in peace. 836 00:50:36,030 --> 00:50:39,270 I know you're hurting, and you're angry, 837 00:50:39,420 --> 00:50:42,270 But, honey, it would break my heart if you sabotaged going to berkeley. 838 00:50:42,430 --> 00:50:46,430 - Berkeley already accepted me. - What? Really? 839 00:50:46,450 --> 00:50:48,450 - Really. - Oh! 840 00:50:48,600 --> 00:50:51,530 Oh, my god! That's amazing. Oh, my gosh. 841 00:50:51,620 --> 00:50:54,120 I can't believe it! 842 00:50:54,210 --> 00:50:57,210 I mean, I can believe it, my bright, bright child. 843 00:50:57,440 --> 00:51:00,780 Oh, my gosh. I mean, when did you find out? 844 00:51:00,800 --> 00:51:03,040 - A month ago. - A month? 845 00:51:03,130 --> 00:51:04,220 Why didn't you tell me? 846 00:51:05,470 --> 00:51:07,470 I knew you'd just be upset. 847 00:51:07,560 --> 00:51:11,520 - Why would I be upset? - Because I'm not going. 848 00:51:12,970 --> 00:51:14,070 What did you say? 849 00:51:14,220 --> 00:51:16,130 I'm declining berkeley. 850 00:51:16,220 --> 00:51:18,810 - No, you're not. - Yes, I am. 851 00:51:18,960 --> 00:51:22,060 Honey, after all of your hard work to meet those standards? 852 00:51:22,150 --> 00:51:25,560 From now on, I'm not living up to anyone's standards but my own. 853 00:51:25,580 --> 00:51:29,640 After graduation, I'm moving in with henry 854 00:51:29,730 --> 00:51:32,070 And I'm going to marin county jc with him. 855 00:51:32,090 --> 00:51:34,980 Don't do that. Please don't do that. 856 00:51:35,070 --> 00:51:36,420 I know your dad wanted this for you, 857 00:51:36,650 --> 00:51:39,410 And he's not here to see it happen, 858 00:51:39,430 --> 00:51:41,430 - But please don't throw it all away. - I've made up my mind. 859 00:51:41,650 --> 00:51:43,820 Look, I'm not gonna be happy at berkeley. 860 00:51:43,910 --> 00:51:45,840 I've made up my mind, and you're going, and that's the end of it. 861 00:51:45,990 --> 00:51:49,930 Mom, there is nothing you can do to make me go. 862 00:52:13,110 --> 00:52:16,350 The girls are going off the rails. 863 00:52:16,450 --> 00:52:17,750 I've totally lost control of them. 864 00:52:21,690 --> 00:52:24,590 I try to pick my battles like you always did. 865 00:52:26,200 --> 00:52:27,760 I keep screwing up. 866 00:52:30,130 --> 00:52:32,770 You don't have to be two parents to them, kris. 867 00:52:34,130 --> 00:52:36,980 You just need to be one parent 868 00:52:37,130 --> 00:52:40,650 Who's going through the worst moment of her life. 869 00:52:40,880 --> 00:52:43,730 - ( phone buzzes ) - my phone is pinging. 870 00:52:43,820 --> 00:52:46,230 Let it go. 871 00:52:46,330 --> 00:52:50,550 Just stay right here with me. 872 00:52:50,650 --> 00:52:53,620 - I can't. - Stay with me, kris. 873 00:52:56,990 --> 00:53:00,730 - Stay with me. - I can't. 874 00:53:00,820 --> 00:53:04,750 - I love you, kris. - I can't. 875 00:53:04,840 --> 00:53:06,840 - Stay... - I can't. 876 00:53:09,830 --> 00:53:11,100 ( phone buzzes ) 877 00:53:13,350 --> 00:53:14,770 ( phone buzzes ) 878 00:53:16,930 --> 00:53:18,020 ( sighs ) 879 00:53:20,360 --> 00:53:22,530 Oh, damn it. Now what? 880 00:53:36,860 --> 00:53:41,290 - Hey, briana. - Oh, hi. Hi, kris. 881 00:53:41,380 --> 00:53:43,790 - It's really good to see you. - What are you drinking? 882 00:53:43,880 --> 00:53:45,870 Iced tea. 883 00:53:45,960 --> 00:53:48,110 I was hoping you'd say ketel one. 884 00:53:48,130 --> 00:53:51,110 It's gotta be 12:00 somewhere. 885 00:53:51,130 --> 00:53:54,800 - Uh, can I get an iced tea please? - Of course. 886 00:53:54,950 --> 00:53:57,880 So, kris, I have to say, I have been so impressed 887 00:53:57,900 --> 00:54:00,290 By the beautiful design work you've done on the website. 888 00:54:00,380 --> 00:54:02,120 I think it's an excellent use of your talent. 889 00:54:02,220 --> 00:54:04,790 Thank you, but I suspect that's not why 890 00:54:04,890 --> 00:54:05,960 You wanted to talk to me in person. 891 00:54:06,050 --> 00:54:07,910 You're right, and I can understand 892 00:54:08,130 --> 00:54:11,730 That what I'm about to say might be hard to hear, 893 00:54:11,740 --> 00:54:14,800 And I don't like sneaking around behind people's backs. 894 00:54:14,900 --> 00:54:17,320 It's just not how I operate. 895 00:54:17,480 --> 00:54:21,750 - Okay. - Look, I worked really closely with richard 896 00:54:21,980 --> 00:54:24,240 Over the last five years, right? 897 00:54:24,260 --> 00:54:27,170 I managed all of his media events, 898 00:54:27,320 --> 00:54:29,840 I oversaw every book that he edited, 899 00:54:29,930 --> 00:54:32,430 And I helped him with copy on his speaking engagements. 900 00:54:32,580 --> 00:54:35,930 I just, I understand the depths of his wisdom, 901 00:54:36,080 --> 00:54:39,590 And I feel like I could pick up where he left off. 902 00:54:39,610 --> 00:54:42,680 - What? - Look, I know that you were richard's wife-- 903 00:54:42,830 --> 00:54:44,940 - I am richard's wife. - But public speaking and writing, 904 00:54:45,170 --> 00:54:47,440 They're not really your, um, passion. 905 00:54:47,670 --> 00:54:50,610 Well, perhaps it's out of my comfort zone, but-- 906 00:54:50,770 --> 00:54:52,270 We're coming up on two months since he passed. 907 00:54:52,290 --> 00:54:54,030 Two months, one week, and one day. 908 00:54:57,870 --> 00:55:01,460 I want to become the "don't sweat" brand leader. 909 00:55:01,690 --> 00:55:04,110 I spoke with zack at harpeth lane yesterday, 910 00:55:04,130 --> 00:55:05,540 And I asked him if I could write 911 00:55:05,690 --> 00:55:06,780 "don't sweat the small stuff for women," 912 00:55:06,800 --> 00:55:08,800 And he said it was up to you, 913 00:55:08,950 --> 00:55:09,950 That I needed your blessing first. 914 00:55:09,970 --> 00:55:12,360 And I need to stop you right there. 915 00:55:12,450 --> 00:55:15,030 I never said no to being the brand leader. 916 00:55:15,050 --> 00:55:17,620 I never said no to writing the next book. 917 00:55:17,720 --> 00:55:20,540 I just don't want to be pushed into richard's shoes before I'm ready. 918 00:55:20,630 --> 00:55:22,200 Somebody needs to step into the vacuum 919 00:55:22,220 --> 00:55:23,980 And pick up the pieces or the brand will die. 920 00:55:24,130 --> 00:55:27,990 Briana, I have a plane to catch to chicago this afternoon. 921 00:55:28,210 --> 00:55:30,230 I'm giving a tribute to richard on "oprah" tomorrow. 922 00:55:30,380 --> 00:55:31,900 That's all I can focus on right now. 923 00:55:31,990 --> 00:55:34,720 Wait, you're gonna be on "oprah" tomorrow? 924 00:55:34,810 --> 00:55:37,810 - That's' right. - You realize that show will be broadcast 925 00:55:37,910 --> 00:55:39,560 Around the entire world, right? 926 00:55:39,570 --> 00:55:41,890 Yes, I do. 927 00:55:41,980 --> 00:55:44,740 It's the start of me taking charge of the-- 928 00:55:44,900 --> 00:55:47,820 It's a start. Ahem. It's the start of-- 929 00:55:47,920 --> 00:55:49,580 - I'm taking-- - wait, kris. 930 00:55:49,730 --> 00:55:51,680 Kris, are you okay? 931 00:55:51,900 --> 00:55:54,090 I can't speak. 932 00:55:56,180 --> 00:55:59,260 You're supposed to gargle with hot salt water, 933 00:55:59,410 --> 00:56:01,090 Then swish with apple cider vinegar, 934 00:56:01,250 --> 00:56:02,430 Then drink tea with slippery elm. 935 00:56:02,580 --> 00:56:04,410 ( no audible dialogue ) 936 00:56:04,510 --> 00:56:06,250 Mom, coffee's only gonna make it worse. 937 00:56:06,340 --> 00:56:09,590 - ( doorbell rings ) - I'll get it. 938 00:56:09,680 --> 00:56:12,850 No, mr. Avery, she can't speak at all. 939 00:56:12,940 --> 00:56:14,030 She can barely even whisper. 940 00:56:15,440 --> 00:56:18,870 Okay. Yes. I'll let her know. 941 00:56:21,690 --> 00:56:24,190 Oprah's producers totally understand, 942 00:56:24,280 --> 00:56:26,840 But they won't be able to reschedule you until the fall. 943 00:56:28,380 --> 00:56:30,050 It's not your fault. 944 00:56:30,270 --> 00:56:31,770 You lost your voice. What are you gonna do? 945 00:56:31,790 --> 00:56:36,050 Mom, coach lem and mrs. Lem are at the door. 946 00:56:36,280 --> 00:56:37,960 - What do they want? - I don't know. 947 00:56:38,060 --> 00:56:40,390 They got really mad, so I just kind of left them there. 948 00:56:42,060 --> 00:56:43,480 Don't worry. I got it. 949 00:56:49,460 --> 00:56:51,480 My mom lost her voice, so she can't talk. 950 00:56:51,570 --> 00:56:53,390 What do you want? 951 00:56:53,410 --> 00:56:55,460 We tried to mediate with the girls on the soccer team. 952 00:56:55,560 --> 00:56:56,980 But they've decided to disinvite kenna 953 00:56:57,130 --> 00:57:00,650 From riding on their bus to the spring formal. 954 00:57:00,750 --> 00:57:03,060 Kenna may not be friends with elyse and akira anymore, 955 00:57:03,160 --> 00:57:04,320 But all the other girls on the team still love her. 956 00:57:04,420 --> 00:57:06,160 Not right now, 957 00:57:06,250 --> 00:57:09,310 Because apparently kenna snitched to principal watson 958 00:57:09,330 --> 00:57:12,660 - That akira and elyse-- - had weed in their lockers? 959 00:57:12,760 --> 00:57:15,910 Obviously, we didn't know about, you know, the marijuana, 960 00:57:15,930 --> 00:57:17,410 And we're not happy about it. 961 00:57:17,500 --> 00:57:18,930 But we think they were self-medicating 962 00:57:19,160 --> 00:57:21,160 To handle the challenges we've had as a family. 963 00:57:21,180 --> 00:57:24,750 Though we are working through them. 964 00:57:24,850 --> 00:57:26,510 Because of kenna's actions, 965 00:57:26,660 --> 00:57:28,160 Our girls were suspended for a week. 966 00:57:28,180 --> 00:57:30,500 They're going to miss three cif games. 967 00:57:30,590 --> 00:57:33,940 Which means the other girls are the team are affected, and they're not happy. 968 00:57:34,170 --> 00:57:37,780 Well, then you should know kenna wasn't the one who snitched on your daughters. 969 00:57:37,930 --> 00:57:39,860 It was me. 970 00:57:40,010 --> 00:57:42,180 I told them to take their post about kenna down 971 00:57:42,270 --> 00:57:44,010 Or I'd make their lives hell. 972 00:57:44,110 --> 00:57:46,700 They did not take my advice. 973 00:57:46,850 --> 00:57:49,790 Your daughters are like evil little minions, 974 00:57:50,020 --> 00:57:52,520 And you should tell them to stay away from my sister. 975 00:57:52,610 --> 00:57:56,540 Wow, kris. I guess you were right. 976 00:57:56,640 --> 00:57:59,530 You do have your issues. 977 00:57:59,620 --> 00:58:01,720 And if I were you, I'd teach her some manners. 978 00:58:15,730 --> 00:58:17,800 You sure you don't want to go to the school concert with us, mom? 979 00:58:17,900 --> 00:58:21,070 I'm just not up for it. You girls go ahead and have a good time. 980 00:58:21,220 --> 00:58:24,160 - Call if you need anything, okay? - Okay. Thank you. 981 00:58:24,310 --> 00:58:25,910 - Have fun tonight. - See you. 982 00:59:37,070 --> 00:59:37,990 ( doorbell rings ) 983 00:59:47,730 --> 00:59:49,410 Kris, hi. 984 00:59:49,640 --> 00:59:51,420 Sorry to just stop by like this. 985 00:59:51,570 --> 00:59:53,580 I tried to call on your cell, but you never picked up. 986 00:59:53,740 --> 00:59:55,750 I thought we could edit the final mockup together. 987 00:59:59,260 --> 01:00:01,150 - ( crying ) - hey. 988 01:00:01,240 --> 01:00:03,320 Hey, it's okay. Come here. 989 01:00:03,340 --> 01:00:04,390 It's okay. 990 01:00:08,990 --> 01:00:11,440 It's okay. It's okay. 991 01:00:16,420 --> 01:00:18,000 All right. 992 01:00:18,090 --> 01:00:19,350 I think I've got the recipe right. 993 01:00:19,500 --> 01:00:21,760 Is it supposed to smell this bad? 994 01:00:21,780 --> 01:00:24,240 It smells better than it tastes. 995 01:00:27,770 --> 01:00:30,770 Aw, it's disgusting, 996 01:00:30,860 --> 01:00:32,290 But it seems to be working. 997 01:00:34,110 --> 01:00:38,040 Um, thank you for taking care of me. 998 01:00:38,130 --> 01:00:41,710 But I'm okay, so don't feel like you have to stay. 999 01:00:41,800 --> 01:00:43,300 Are you sure? 1000 01:00:43,530 --> 01:00:44,970 'cause I don't mind staying if you need. 1001 01:00:45,120 --> 01:00:49,140 I'm okay. I'm okay. 1002 01:00:57,540 --> 01:01:00,320 I don't know if I believe it anymore. 1003 01:01:02,490 --> 01:01:05,320 The things that richard and I lived by 1004 01:01:05,470 --> 01:01:09,890 For the past 25 years-- 1005 01:01:09,980 --> 01:01:14,620 I mean, "seek first to understand"? 1006 01:01:16,740 --> 01:01:19,910 "make peace with imperfection"? 1007 01:01:20,060 --> 01:01:22,840 Oh, god. It-- 1008 01:01:26,510 --> 01:01:30,350 None of it seems to matter when the love of your life just drops dead, you know? 1009 01:01:33,930 --> 01:01:36,520 I mean, I guess I'm supposed to remember 1010 01:01:36,670 --> 01:01:39,690 That everything has god's fingerprints on them, and... 1011 01:01:41,510 --> 01:01:44,860 It feels so stupid and pointless... 1012 01:01:47,370 --> 01:01:50,200 ...To do anything when all I want to be is so goddamn angry. 1013 01:01:51,370 --> 01:01:53,930 Who is he? 1014 01:01:53,950 --> 01:01:55,450 Girls, what are you doing home? 1015 01:01:55,600 --> 01:01:57,870 Jazz wasn't feeling well, so we left early. 1016 01:01:58,100 --> 01:02:01,360 - I asked who is he? - This mr. Renwick. 1017 01:02:01,380 --> 01:02:04,210 He's helping me with the website redesign. 1018 01:02:04,440 --> 01:02:07,370 - Hi there. - It doesn't look like that's what he's helping you with. 1019 01:02:07,460 --> 01:02:10,040 - Jazzy, don't get riled up. - No. No, I wanna get riled up. 1020 01:02:10,130 --> 01:02:13,870 Okay, I'm gonna go. 1021 01:02:13,970 --> 01:02:15,890 Sorry I upset you. That's the last thing I wanted to do. 1022 01:02:20,380 --> 01:02:21,900 - I'm sorry. - It's fine. 1023 01:02:29,220 --> 01:02:31,390 Did you have to be so rude to my guest? 1024 01:02:31,410 --> 01:02:33,890 - Really? - Jazzy, just stop. 1025 01:02:33,910 --> 01:02:36,230 For months you haven't talked about anything 1026 01:02:36,250 --> 01:02:39,750 Except putting on a brave face and wanting us to be okay, 1027 01:02:39,980 --> 01:02:42,830 Learning that there's a lesson in all of this. 1028 01:02:42,920 --> 01:02:47,000 You don't share your pain or your fears or your doubts, 1029 01:02:47,150 --> 01:02:49,650 But with some random stranger you spill everything? 1030 01:02:49,740 --> 01:02:54,100 - Were you eavesdropping? - We didn't have to eavesdrop. We could hear you. 1031 01:02:54,320 --> 01:02:58,330 Do you think your dad would lay his concerns on you if were the one who died? 1032 01:02:58,350 --> 01:03:00,180 No, he would be strong. 1033 01:03:00,270 --> 01:03:02,660 He would make you feel safe and taken care of. 1034 01:03:02,680 --> 01:03:04,680 He was our great protector, 1035 01:03:04,780 --> 01:03:06,930 And now that he's gone, that's what I need to be. 1036 01:03:06,950 --> 01:03:10,020 We don't need you to protect us, mom. 1037 01:03:10,120 --> 01:03:12,620 We need you to be human. 1038 01:03:12,840 --> 01:03:14,190 Do you have anything to say about this? 1039 01:03:14,340 --> 01:03:16,440 I mean, are you upset at all? 1040 01:03:16,460 --> 01:03:20,180 I'm already upset most of the time, so this isn't that different! 1041 01:03:20,280 --> 01:03:22,780 And, jazzy, you shouldn't even be angry! 1042 01:03:22,800 --> 01:03:24,460 It's not good for the-- 1043 01:03:26,450 --> 01:03:28,800 It's not good for the what? 1044 01:03:33,640 --> 01:03:36,380 What the hell? I should just tell her. 1045 01:03:36,480 --> 01:03:37,640 Tell me what? 1046 01:03:39,540 --> 01:03:40,600 I'm pregnant. 1047 01:03:43,980 --> 01:03:46,390 How did this happen? 1048 01:03:46,490 --> 01:03:48,650 Okay, I know how it happened. Where do you think you're going? 1049 01:03:48,800 --> 01:03:50,710 - I'm staying at henry's tonight. - No, you're not. 1050 01:03:50,730 --> 01:03:52,820 - We need to talk about this. - No, we don't. 1051 01:03:53,050 --> 01:03:54,660 Why didn't you tell me you were sexually active? 1052 01:03:54,890 --> 01:03:56,720 I would've gotten you birth control. 1053 01:03:56,740 --> 01:04:00,330 I'm not an idiot, mom. I used birth control. 1054 01:04:00,480 --> 01:04:02,240 I'm part of the .8% of women 1055 01:04:02,330 --> 01:04:05,650 That still gets pregnant even after using the pill accurately. 1056 01:04:05,670 --> 01:04:08,320 - How far along are you? - 8 weeks. 1057 01:04:08,420 --> 01:04:09,670 And you wanna keep the baby? 1058 01:04:12,250 --> 01:04:13,490 I can't believe you just asked me that. 1059 01:04:13,510 --> 01:04:15,330 I don't want you to ruin your life. 1060 01:04:15,420 --> 01:04:17,660 My life's already ruined. 1061 01:04:17,680 --> 01:04:20,350 This baby and henry are the only chance that my life could be good again. 1062 01:04:25,520 --> 01:04:27,920 - Kenna? Where are you going? - To callie's house. 1063 01:04:27,930 --> 01:04:30,360 She's only one on the team who hasn't ditched me. 1064 01:04:30,590 --> 01:04:34,260 Both of you girls stop this instant. 1065 01:04:34,350 --> 01:04:36,030 What do I have to say to make you stay? 1066 01:04:36,180 --> 01:04:38,020 That I miss your dad so much that it feels like 1067 01:04:38,110 --> 01:04:39,350 My heart's been ripped out 1068 01:04:39,370 --> 01:04:42,190 And thrown on the ground and stomped on? 1069 01:04:42,210 --> 01:04:45,880 That I can't process my grief as fast as life wants me to 1070 01:04:46,100 --> 01:04:48,210 So I'm feel like I'm constantly failing? 1071 01:04:48,440 --> 01:04:49,550 'cause I don't know what the hell I'm doing, 1072 01:04:49,700 --> 01:04:51,110 And that's what's really going on. 1073 01:04:51,120 --> 01:04:53,220 I don't know what the hell I'm doing. 1074 01:04:53,440 --> 01:04:56,110 So both of you, take your bags and unpack them, 1075 01:04:56,130 --> 01:04:57,220 Because you are not going anywhere. 1076 01:05:00,710 --> 01:05:03,130 We might not like each other right now, 1077 01:05:03,230 --> 01:05:05,230 But we are still family. 1078 01:05:24,140 --> 01:05:26,080 - I'm gonna miss you. - I'm gonna miss you too. 1079 01:05:31,670 --> 01:05:32,590 What's wrong? 1080 01:05:34,410 --> 01:05:39,500 It's just this is big stuff, richard. 1081 01:05:39,660 --> 01:05:41,600 We weren't ready for the big stuff. 1082 01:05:43,010 --> 01:05:45,180 I'm sure it feels that way, kris, 1083 01:05:45,270 --> 01:05:47,500 But we were. 1084 01:05:47,590 --> 01:05:51,520 All the work we did together? 1085 01:05:51,610 --> 01:05:56,500 It contains these simple little shards of light. 1086 01:05:56,520 --> 01:06:01,280 And when we string the hose bits of light together piece by piece, 1087 01:06:01,510 --> 01:06:05,960 Over time they light our path through the big stuff. 1088 01:06:07,610 --> 01:06:10,130 It's gonna take time, sweetheart, 1089 01:06:10,280 --> 01:06:11,960 And it's gonna be messy. 1090 01:06:13,710 --> 01:06:17,380 But you will get through this. 1091 01:06:17,470 --> 01:06:19,430 What do I always tell you when you doubt yourself? 1092 01:06:20,970 --> 01:06:22,290 That I'm enough. 1093 01:06:22,310 --> 01:06:27,370 Sweetheart, you are more than enough, 1094 01:06:27,460 --> 01:06:28,650 And you don't have to do it alone. 1095 01:06:34,540 --> 01:06:37,150 ( thunder ) 1096 01:06:40,330 --> 01:06:42,730 ( loud groaning ) 1097 01:06:42,830 --> 01:06:47,790 ( shattering, clunking ) 1098 01:06:55,170 --> 01:06:57,010 Ken, ken, wake up! 1099 01:06:57,160 --> 01:06:59,180 - What is it? - I need your help. Come on. 1100 01:06:59,330 --> 01:07:01,490 Mom, what's going on? What was that sound? 1101 01:07:01,510 --> 01:07:03,250 The terrace below the house is rupturing. 1102 01:07:03,350 --> 01:07:05,160 - What does that mean? Is that bad? - It's bad. 1103 01:07:05,260 --> 01:07:07,170 - Well, did you call 911? - The phones aren't working. 1104 01:07:07,260 --> 01:07:09,090 We don't have time to get help. 1105 01:07:09,250 --> 01:07:10,850 Well, mom, is our house gonna, like, slide down the hill? 1106 01:07:11,010 --> 01:07:14,020 - Kris: I don't think so. - Well, that's reassuring. 1107 01:07:14,250 --> 01:07:16,010 We're gonna let anything happen to our house. 1108 01:07:16,100 --> 01:07:18,860 - How? - You just get some raincoats and rain boots-- 1109 01:07:19,010 --> 01:07:20,700 - Okay, what do I do? - Find some-- a flashlight. 1110 01:07:22,940 --> 01:07:25,520 - There's none in here. - Kris: Um, okay. Ah, I've got one. 1111 01:07:25,540 --> 01:07:28,040 - Explain how it got this bad. - Kris: It doesn't work! 1112 01:07:28,270 --> 01:07:30,450 - Okay, I'll find batteries. - Kris: I didn't know that if there was a big storm 1113 01:07:30,600 --> 01:07:32,280 Our house could slide off the foundation. 1114 01:07:32,380 --> 01:07:34,450 Found 'em! 1115 01:07:34,550 --> 01:07:36,770 They don't work! 1116 01:07:36,790 --> 01:07:38,380 - Okay, it's fine. Just go. - Put on your coats. 1117 01:07:40,280 --> 01:07:43,010 - Okay. - ( grunts ) 1118 01:07:45,630 --> 01:07:48,210 Okay, we gotta take those bags and put them under the terrace 1119 01:07:48,230 --> 01:07:50,130 - To keep it from sliding. - Wait, how much do they weigh? 1120 01:07:50,230 --> 01:07:52,900 - Oh, 50 to 80 pounds. - That's a wide spread, mom! 1121 01:07:53,050 --> 01:07:56,050 No, no, no, no, no. I don't want any heavy lifting from you. 1122 01:07:56,140 --> 01:07:57,810 We gotta protect that baby. 1123 01:07:57,960 --> 01:08:01,890 Okay. What can I do to help? 1124 01:08:01,910 --> 01:08:03,070 Kenna: You can open the garage door. 1125 01:08:13,160 --> 01:08:15,830 ( rock music playing ) 1126 01:08:15,980 --> 01:08:19,150 - Here. - That's 80 pounds. 1127 01:08:19,170 --> 01:08:20,980 We can do that a million more times, no problem. 1128 01:08:21,080 --> 01:08:22,500 Pregnancy does have its perks. 1129 01:08:22,590 --> 01:08:24,930 Let's go. 1130 01:08:26,600 --> 01:08:28,410 Come on, mom. 1131 01:08:28,430 --> 01:08:29,770 ( shattering ) 1132 01:08:29,920 --> 01:08:31,920 We're almost there. Keep going. 1133 01:08:31,940 --> 01:08:33,730 Steady, steady! Steady, down. 1134 01:08:44,360 --> 01:08:45,910 ( grunting ) 1135 01:08:47,620 --> 01:08:49,530 Shoot. Shoot! 1136 01:08:49,680 --> 01:08:50,850 Kenna: I'll get it. I'll get it. 1137 01:08:50,860 --> 01:08:53,120 ( loud creaking ) 1138 01:08:55,440 --> 01:08:57,020 - ( muttering ) - ( grunting ) 1139 01:08:57,040 --> 01:08:58,800 Stay there, mom. I'm coming! 1140 01:08:58,950 --> 01:09:00,460 This is crazy. 1141 01:09:06,200 --> 01:09:07,380 Let's go. 1142 01:09:07,470 --> 01:09:08,700 Okay, come on. 1143 01:09:08,720 --> 01:09:10,970 ( powering down ) 1144 01:09:12,630 --> 01:09:14,640 Kris: Well, there go our lights. 1145 01:09:14,800 --> 01:09:15,810 Come on, we have to hurry. 1146 01:09:18,800 --> 01:09:21,390 - Mom, I, like, can't see! - It's okay, kenna. 1147 01:09:21,490 --> 01:09:22,820 Just keep going. 1148 01:09:24,320 --> 01:09:27,660 ( creaking continues ) 1149 01:09:29,900 --> 01:09:33,000 ( horn honks ) 1150 01:09:33,220 --> 01:09:36,500 - Ah! - I thought you could use some light! 1151 01:09:36,730 --> 01:09:40,730 - ( cheering ) - mom, you're right, okay? 1152 01:09:40,750 --> 01:09:43,670 We can't let anything happen to our home, so we gotta keep moving. 1153 01:09:58,770 --> 01:10:00,150 That's good, girls. 1154 01:10:03,920 --> 01:10:05,490 Kenna: Keep going! Look behind you! 1155 01:10:06,850 --> 01:10:09,530 - Aah! - Mom, are you okay? 1156 01:10:10,940 --> 01:10:13,160 I'm okay. 1157 01:10:15,100 --> 01:10:17,450 ( grunts ) oh, shoot! 1158 01:10:17,540 --> 01:10:20,210 ( muttering ) 1159 01:10:20,360 --> 01:10:22,380 Kenna: That's the last bag, mom, we did it! 1160 01:10:24,290 --> 01:10:26,120 ( thunder ) 1161 01:10:26,280 --> 01:10:27,220 ( sighs ) 1162 01:10:44,240 --> 01:10:46,900 Mrs. Carlson. 1163 01:10:47,130 --> 01:10:50,220 Mrs. Carlson. Mrs. Carlson, are you okay? 1164 01:10:50,320 --> 01:10:52,800 Good morning, mr. Stephens. 1165 01:10:52,820 --> 01:10:56,410 - ( groaning ) - are you okay? Are you hurt? 1166 01:10:56,560 --> 01:10:58,580 A little bit longer night than I expected. 1167 01:11:00,330 --> 01:11:02,920 - Hey, are you girls okay? - Yeah, I'm fine. 1168 01:11:03,070 --> 01:11:04,650 - The baby okay? - Mm-hmm. 1169 01:11:04,740 --> 01:11:06,590 I came out because I was worried about 1170 01:11:06,820 --> 01:11:07,830 What the storm might've done to the foundation. 1171 01:11:07,980 --> 01:11:09,740 I couldn't get here last night, 1172 01:11:09,760 --> 01:11:11,650 And I know richard would've wanted me to handle it. 1173 01:11:11,750 --> 01:11:13,490 - I know-- - richard would understand. 1174 01:11:13,580 --> 01:11:16,250 I promise. Everything's okay. 1175 01:11:16,270 --> 01:11:19,840 - At least I think it is. - Yeah! I mean-- 1176 01:11:20,000 --> 01:11:20,940 I mean, look at what we did, mom. 1177 01:11:22,440 --> 01:11:24,590 - I'm so proud. Good girls. - Wow. 1178 01:11:24,610 --> 01:11:25,940 Wow, you guys did a really great job. 1179 01:11:27,600 --> 01:11:29,110 - Let me check it out. - Okay. 1180 01:11:32,690 --> 01:11:34,600 Well, I think the baby's hungry. 1181 01:11:34,620 --> 01:11:35,930 I think all the babies are hungry. 1182 01:11:35,950 --> 01:11:37,510 - You guys want breakfast? - Mm-hmm. 1183 01:11:37,530 --> 01:11:39,750 All right, let's go. Let's go. 1184 01:11:41,610 --> 01:11:43,290 - French toast? - You got it. 1185 01:11:47,130 --> 01:11:48,970 With strawberries and pancakes. 1186 01:12:41,090 --> 01:12:42,740 A little light reading. 1187 01:12:42,840 --> 01:12:44,770 Where are you, stephen king? 1188 01:13:06,450 --> 01:13:09,550 "an hour to live, an hour to love"? 1189 01:13:10,770 --> 01:13:11,840 Just read it. 1190 01:13:25,060 --> 01:13:29,120 I'm not ready, richard. I'm not ready to write the book. 1191 01:13:29,220 --> 01:13:30,820 Why? 1192 01:13:32,570 --> 01:13:36,560 Because if I do, 1193 01:13:36,650 --> 01:13:39,240 It means you're truly gone. 1194 01:13:42,990 --> 01:13:44,410 It's time to let go, sweetheart. 1195 01:13:47,640 --> 01:13:48,670 It's time. 1196 01:13:57,340 --> 01:14:00,150 Richard: I'll never forget you, kris. 1197 01:14:00,170 --> 01:14:04,330 I'll never forget our two magnificent daughters. 1198 01:14:04,340 --> 01:14:08,000 Thank you for sharing your life with me. 1199 01:14:08,010 --> 01:14:11,170 Everything's going to be fine now. 1200 01:14:11,180 --> 01:14:13,500 You have great wisdom 1201 01:14:13,520 --> 01:14:15,700 And so much to look forward to. 1202 01:14:17,770 --> 01:14:21,690 I love you beyond words, my darling. 1203 01:14:21,840 --> 01:14:24,080 This has been a magnificent journey. 1204 01:14:43,960 --> 01:14:47,050 - Hi, briana. - Kris. 1205 01:14:47,150 --> 01:14:49,720 I needed to talk to you and it had to be in person. 1206 01:14:49,810 --> 01:14:53,060 Oh, okay. Please, sit. 1207 01:14:53,210 --> 01:14:56,130 Oh, I would prefer to stand. It won't take long. 1208 01:14:56,150 --> 01:14:57,990 - All right. - From this moment on, 1209 01:14:58,210 --> 01:15:00,820 I'm taking on all brand leader responsibilities. 1210 01:15:00,980 --> 01:15:03,140 That includes managing the website, 1211 01:15:03,240 --> 01:15:04,990 Writing all future books, 1212 01:15:05,150 --> 01:15:07,330 And working with the media to help the brand grow. 1213 01:15:07,480 --> 01:15:09,330 Kris, I don't think you fully understand-- 1214 01:15:09,560 --> 01:15:11,740 I don't think you fully understand. 1215 01:15:11,840 --> 01:15:13,340 I'm kristine carlson, 1216 01:15:13,560 --> 01:15:16,340 Richard carlson's wife and partner of 25 years. 1217 01:15:16,570 --> 01:15:18,900 Every word that richard wrote in those books 1218 01:15:18,990 --> 01:15:21,160 Has my fingerprints on them, 1219 01:15:21,180 --> 01:15:23,330 And absolutely no one 1220 01:15:23,350 --> 01:15:25,770 Understands his deep wisdom the way I do. 1221 01:15:29,520 --> 01:15:30,980 I took the tribute down. 1222 01:15:34,360 --> 01:15:37,530 Richard never was-- we were never... 1223 01:15:39,440 --> 01:15:41,680 It was only me. 1224 01:15:41,770 --> 01:15:44,490 The feelings were one-sided. 1225 01:15:45,700 --> 01:15:47,200 I know. 1226 01:16:42,080 --> 01:16:45,410 Kris: Life can be unpredictable. 1227 01:16:45,430 --> 01:16:47,410 You might often feel events you planned 1228 01:16:47,430 --> 01:16:49,490 Aren't turning out the way you wanted. 1229 01:16:49,510 --> 01:16:52,330 While it may be true that we feel 1230 01:16:52,350 --> 01:16:55,770 We can map out every aspect of our lives, 1231 01:16:56,000 --> 01:16:59,090 Occasionally we get thrown a curveball. 1232 01:16:59,190 --> 01:17:02,260 It may feel like you're flying by the seat of your pants 1233 01:17:02,360 --> 01:17:05,260 With little control over the outcome of certain events. 1234 01:17:05,360 --> 01:17:10,290 But sometimes, what initially appears to be a negative 1235 01:17:10,510 --> 01:17:12,870 Is the stepping stone to a greater success. 1236 01:17:15,630 --> 01:17:18,280 If you look at life as a school ground 1237 01:17:18,370 --> 01:17:21,610 And have faith that things will work out in the end, 1238 01:17:21,710 --> 01:17:23,690 You can see life's twists and turns 1239 01:17:23,710 --> 01:17:27,290 As opportunities to become more loving, 1240 01:17:27,380 --> 01:17:32,460 Chances to grow more accepting of life on life's terms. 1241 01:17:32,480 --> 01:17:34,540 You may not always be clear about the purpose 1242 01:17:34,550 --> 01:17:38,220 Of unplanned, seemingly mistimed events. 1243 01:17:38,370 --> 01:17:40,390 Your choice is to either doom yourself 1244 01:17:40,540 --> 01:17:43,470 In the gloom and misery of uncertainty 1245 01:17:43,560 --> 01:17:47,490 Or to forge ahead and maintain an optimistic attitude 1246 01:17:47,720 --> 01:17:50,310 That things will only get better from here. 1247 01:17:50,400 --> 01:17:52,900 As I look back on my own life, 1248 01:17:53,060 --> 01:17:55,410 There were many unexpected twists and turns. 1249 01:17:55,560 --> 01:17:57,170 You're all set, mrs. Carlson. 1250 01:17:57,320 --> 01:18:00,320 I'm so glad you're doing the show. 1251 01:18:00,410 --> 01:18:02,650 Richard's fans need to see you. 1252 01:18:02,750 --> 01:18:06,250 Well, we all need to see you. 1253 01:18:06,400 --> 01:18:09,830 And while some of them were painful... 1254 01:18:09,920 --> 01:18:12,240 All right, kris. It's time. 1255 01:18:12,330 --> 01:18:14,520 - You ready? - Thanks, briana. 1256 01:18:21,600 --> 01:18:23,750 I am. 1257 01:18:23,770 --> 01:18:25,860 I learned part of the adventure of life 1258 01:18:26,010 --> 01:18:29,010 Is not knowing what's going to happen next. 1259 01:18:29,030 --> 01:18:32,440 And often, what happens next 1260 01:18:32,600 --> 01:18:34,700 Is greater than our original plans." 1261 01:19:11,320 --> 01:19:12,980 Kenna: Mom! 1262 01:19:13,140 --> 01:19:16,150 Mom, mom! 1263 01:19:16,310 --> 01:19:20,400 Mom, mom! You've gotta wake up. 1264 01:19:20,490 --> 01:19:22,420 - Kenna? Kenna? - You have to get up. We have to go. 1265 01:19:22,570 --> 01:19:24,750 Kris: What? Why? Is something wrong? 1266 01:19:24,980 --> 01:19:27,150 - Henry just called about jazz. - What, when? 1267 01:19:27,240 --> 01:19:30,080 She's in the hospital. She's in labor. The doctors had to induce her. 1268 01:19:30,090 --> 01:19:33,150 Oh, it's okay, honey. She's two weeks overdue. 1269 01:19:33,170 --> 01:19:36,160 - They said they might have to induce. - It's not about that. 1270 01:19:36,250 --> 01:19:39,160 Henry says the doctors are worried about a blood clot in jazzy's leg. 1271 01:19:39,180 --> 01:19:41,660 That's just like dad. That's the same thing that happened to dad. 1272 01:19:41,680 --> 01:19:44,160 Kenna, are you sure about this? 1273 01:19:44,260 --> 01:19:47,430 Henry says they have to get the baby out now or jazzy could die. 1274 01:19:47,520 --> 01:19:49,110 Oh, my god. Okay, okay. 1275 01:19:58,360 --> 01:20:02,850 - Henry! - Kris, kenna, thank god you guys are here. 1276 01:20:02,940 --> 01:20:04,440 They just sent me out of the room. 1277 01:20:04,460 --> 01:20:07,110 Henry, we're managing the blood clot. 1278 01:20:07,130 --> 01:20:09,450 We've injected jazz with heparin, a blood thinning agent, 1279 01:20:09,470 --> 01:20:11,540 - But we need to deliver now. - Okay. 1280 01:20:11,690 --> 01:20:13,790 Oh, I'm afraid everyone but the father will have to wait here. 1281 01:20:13,810 --> 01:20:14,930 Oh. 1282 01:20:25,210 --> 01:20:26,630 - All right, jazzy. - We need you to push again. 1283 01:20:26,650 --> 01:20:28,970 - I can't do it. - Keep pushing! 1284 01:20:28,990 --> 01:20:30,540 You're doing great, jazzy. You're doing great. 1285 01:20:30,640 --> 01:20:32,640 - I can't! I'm too tired! - One more push. 1286 01:20:32,660 --> 01:20:35,640 We're so close. We're so close, jazzy. Keep going. 1287 01:20:35,730 --> 01:20:41,220 ( no audible dialogue ) 1288 01:20:41,240 --> 01:20:45,150 ( muted ) one, two, three. 1289 01:20:45,240 --> 01:20:49,750 ( muted screaming ) 1290 01:20:49,840 --> 01:20:52,010 Mom, I'm scared. 1291 01:20:52,230 --> 01:20:54,180 - We'll get through this. - How do you know? 1292 01:20:54,400 --> 01:20:56,350 Because the carlsons are strong women. 1293 01:20:57,920 --> 01:21:00,850 Yeah. Yeah, we're survivors. 1294 01:21:02,670 --> 01:21:08,520 ( music playing ) 1295 01:21:50,220 --> 01:21:53,190 ( baby cooing ) 1296 01:21:55,390 --> 01:21:57,570 - Hey there. - Hi, hi. 1297 01:21:58,970 --> 01:22:00,230 I wish dad were here. 1298 01:22:00,320 --> 01:22:02,410 Yeah, me too, honey. 1299 01:22:02,560 --> 01:22:04,080 But he's still here. 1300 01:22:04,310 --> 01:22:07,320 All the love he gave us? It's part of who we are now. 1301 01:22:07,480 --> 01:22:10,640 And in that way, he'll never be gone. 1302 01:22:10,740 --> 01:22:12,760 Do you want to hold your grandson? 1303 01:22:12,980 --> 01:22:16,330 - I would love that. - Okay, here you go. 1304 01:22:16,490 --> 01:22:17,580 - Oh. - There you go, baby. 1305 01:22:17,600 --> 01:22:20,500 - Hi. - Oh, he's so precious. 1306 01:22:20,660 --> 01:22:22,930 Hi, little man. Oh, hi. 1307 01:22:24,830 --> 01:22:25,990 What are you gonna name him? 1308 01:22:26,010 --> 01:22:27,770 Caden. 1309 01:22:29,520 --> 01:22:31,110 Nice. Caden. 1310 01:22:32,330 --> 01:22:33,110 Caden richard. 1311 01:22:36,930 --> 01:22:39,020 He opened his eyes. 1312 01:22:39,180 --> 01:22:41,120 He has your father's eyes. 1313 01:22:42,790 --> 01:22:45,860 Aw, you beautiful boy. 1314 01:22:45,960 --> 01:22:48,520 Hi, caden. Hi. 1315 01:22:48,530 --> 01:22:50,580 I'm your grandma. 1316 01:22:53,190 --> 01:22:56,630 ( music playing ) 1317 01:23:03,810 --> 01:23:06,620 ♪ fallen asleep under the stars ♪ 1318 01:23:06,640 --> 01:23:09,370 ♪ driving the milky way in a dream car ♪ 1319 01:23:09,390 --> 01:23:10,870 ♪ living a hard life ♪ 1320 01:23:10,890 --> 01:23:13,370 ♪ without a care in the world ♪ 1321 01:23:13,390 --> 01:23:14,820 ♪ a care in the world ♪ 1322 01:23:14,970 --> 01:23:17,490 ♪ slowly dancing on the moon ♪ 1323 01:23:17,640 --> 01:23:20,400 ♪ to "I will always love you" ♪ 1324 01:23:20,550 --> 01:23:23,310 ♪ and don't I miss hearing that song ♪ 1325 01:23:23,330 --> 01:23:25,480 ♪ on the radio ♪ 1326 01:23:25,570 --> 01:23:28,310 ♪ take me away ♪ 1327 01:23:28,410 --> 01:23:30,980 ♪ don't be afraid ♪ 1328 01:23:31,000 --> 01:23:32,980 ♪ 'cause they always say ♪ 1329 01:23:33,080 --> 01:23:36,580 ♪ let go of your fears ♪ 1330 01:23:36,730 --> 01:23:39,420 ♪ 'cause we all make mistakes in life ♪ 1331 01:23:39,510 --> 01:23:42,090 ♪ but I swear we're gonna get it right ♪ 1332 01:23:42,240 --> 01:23:45,070 ♪ we're gonna give it all another try ♪ 1333 01:23:45,090 --> 01:23:47,470 ♪ that's what I'm dreaming of ♪ 109246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.