All language subtitles for Day.of.the.Dead.S01E01.WEBRip.x264-ION10.ing

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,297 --> 00:00:22,332 Luke! 2 00:00:22,367 --> 00:00:24,300 Hey, Luke, wake up! Come on! 3 00:00:24,334 --> 00:00:25,370 Luke, wake up! 4 00:00:25,404 --> 00:00:26,992 Did we get 'em? Is he dead? 5 00:00:27,027 --> 00:00:28,787 Yes. 6 00:00:28,821 --> 00:00:29,960 ...And no. 7 00:00:31,893 --> 00:00:32,998 We gotta go. Can you move? 8 00:00:33,033 --> 00:00:34,724 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 9 00:00:34,758 --> 00:00:35,794 Run! 10 00:00:37,037 --> 00:00:38,590 Come on, come on! 11 00:01:03,960 --> 00:01:04,685 Woah! 12 00:01:04,719 --> 00:01:05,513 Jesus Christ! 13 00:01:05,548 --> 00:01:07,101 They're everywhere! 14 00:01:07,136 --> 00:01:09,207 Did you know we had this many dead people in town? 15 00:01:09,241 --> 00:01:11,450 I never thought about that until today. 16 00:01:18,423 --> 00:01:20,356 I think there's a fire escape off that alley. 17 00:01:20,390 --> 00:01:21,426 If we can make it there 18 00:01:21,460 --> 00:01:22,565 we can take the roof tops back towards the store. 19 00:01:22,599 --> 00:01:23,255 Ok. 20 00:01:23,290 --> 00:01:23,911 Alright, let's do this. 21 00:01:23,945 --> 00:01:25,050 Go, go, go. 22 00:01:36,096 --> 00:01:37,097 Oh, shit! 23 00:01:38,788 --> 00:01:40,617 Woah, woah, woah! 24 00:01:41,273 --> 00:01:42,274 Where's the fire escape? 25 00:01:42,309 --> 00:01:43,620 You said there was a fire escape! 26 00:01:43,655 --> 00:01:45,553 I said I think there's a fire escape. 27 00:01:47,314 --> 00:01:48,625 Oh, shit! 28 00:01:52,284 --> 00:01:54,597 Uh, listen. Cam? 29 00:01:54,631 --> 00:01:59,188 Hey, it's ok. We're good. 30 00:02:12,477 --> 00:02:13,478 Mom?! 31 00:02:13,857 --> 00:02:15,307 Get in the car, boys. 32 00:02:21,106 --> 00:02:22,314 You like that? 33 00:02:22,349 --> 00:02:24,937 How's the second amendment taste, motherfuckers?! 34 00:02:27,181 --> 00:02:28,872 Mayor Bowman, we gotta go! 35 00:02:38,054 --> 00:02:39,952 Wait, Lauren, stop the car! 36 00:02:39,987 --> 00:02:41,747 Why are we stopped? Just go! 37 00:02:51,171 --> 00:02:52,655 That's my dad. 38 00:04:43,455 --> 00:04:45,561 What the hell was that? 39 00:05:00,369 --> 00:05:02,336 Someone's gonna have to go down there. 40 00:05:02,681 --> 00:05:04,200 Where's the new guy? 41 00:05:05,028 --> 00:05:06,478 Blackwood! 42 00:05:08,860 --> 00:05:11,000 What the hell? Why me? 43 00:05:11,034 --> 00:05:13,174 'Cause you're the new guy. 44 00:05:14,590 --> 00:05:16,523 Shit. 45 00:05:31,158 --> 00:05:32,159 Dammit. 46 00:05:34,817 --> 00:05:36,646 Oh, come on. 47 00:05:45,172 --> 00:05:46,691 Ahhhhhh!!!!! 48 00:06:06,711 --> 00:06:08,229 What the hell? 49 00:06:44,507 --> 00:06:46,475 Hey Dad, I'm leaving. 50 00:06:47,717 --> 00:06:49,547 For work. 51 00:06:51,065 --> 00:06:52,929 Whatever, asshole. 52 00:07:10,499 --> 00:07:11,396 McDermott. 53 00:07:11,431 --> 00:07:12,570 Sorry to wake you. 54 00:07:12,604 --> 00:07:14,641 No, no, I was up. 55 00:07:14,675 --> 00:07:17,264 Cam and I got into it last night. 56 00:07:17,298 --> 00:07:18,576 Captain College thing again? 57 00:07:18,610 --> 00:07:22,338 Yeah, same shit. So what's up? 58 00:07:22,372 --> 00:07:24,927 Got a call from the Cleargenix drill site. 59 00:07:24,961 --> 00:07:27,481 Said they found a body. I need you to go take a look. 60 00:07:27,516 --> 00:07:29,621 Twenty bucks says it's one of their dipshit frackers 61 00:07:29,656 --> 00:07:32,590 that came to work drunk and took a header into a well. 62 00:07:32,624 --> 00:07:33,798 Don't get into the politics, 63 00:07:33,832 --> 00:07:36,283 just see what the hell they're talking about, ok? 64 00:07:36,317 --> 00:07:39,942 Oh, and uh, just tell Cam you're an asshole 65 00:07:39,976 --> 00:07:41,668 and that you're sorry. 66 00:07:41,702 --> 00:07:43,497 Captain He's your son, McDermott. 67 00:07:43,532 --> 00:07:46,293 He's all you got left. Don't fuck it up. 68 00:08:10,006 --> 00:08:12,388 No, I know you can't control the weather, Mom. 69 00:08:12,422 --> 00:08:14,321 It's just, maybe if you would have flown in 70 00:08:14,355 --> 00:08:16,910 a little earlier. 71 00:08:16,944 --> 00:08:19,119 No, no. Please don't make this about Amy's parents 72 00:08:19,153 --> 00:08:20,672 and their money. 73 00:08:20,707 --> 00:08:22,571 Mom! Mom! 74 00:08:22,605 --> 00:08:25,021 No, she did not put them on Instagram to torture you, 75 00:08:25,056 --> 00:08:27,023 it was her wedding shower! 76 00:08:34,030 --> 00:08:35,342 Mom. 77 00:08:35,376 --> 00:08:39,035 I am getting married today and it would mean an awful lot 78 00:08:39,070 --> 00:08:42,901 if you and dad could be there so just let me know 79 00:08:42,936 --> 00:08:46,767 the minute your plane can take off, ok? 80 00:08:46,802 --> 00:08:48,666 Yeah, I love you, too. 81 00:08:56,812 --> 00:08:59,435 I am in control of my life. 82 00:08:59,469 --> 00:09:00,643 I am in control of my life. 83 00:09:00,678 --> 00:09:01,644 By the choices I make. 84 00:09:01,679 --> 00:09:03,266 By the choices I make. 85 00:09:03,301 --> 00:09:05,614 I am a powerful presence. 86 00:09:05,648 --> 00:09:09,479 I am a powerful presence! 87 00:09:09,687 --> 00:09:11,240 Jesus Christ! 88 00:09:13,760 --> 00:09:16,383 I am calm and relaxed. 89 00:09:16,417 --> 00:09:21,043 I am calm and relaxed. 90 00:09:56,768 --> 00:09:59,081 Sweetheart? 91 00:09:59,115 --> 00:10:01,566 Today is a very big day, 92 00:10:01,601 --> 00:10:04,983 not just for me but for our entire family. 93 00:10:05,018 --> 00:10:09,781 I'm in a very tight race and it would be unfortunate 94 00:10:09,816 --> 00:10:12,128 if the mayor's son got caught drinking underage 95 00:10:12,163 --> 00:10:14,337 with his dickhead friends. 96 00:10:21,482 --> 00:10:23,553 Do we have an understanding? 97 00:10:23,588 --> 00:10:24,831 Yes, ma'am. 98 00:10:24,865 --> 00:10:28,420 Oh, m'gosh, I sure do appreciate it. 99 00:10:28,455 --> 00:10:30,077 Great. 100 00:10:30,112 --> 00:10:32,804 Oh, and Luke, honey, you're 18 now. 101 00:10:32,839 --> 00:10:34,841 Don't forget to vote. 102 00:10:34,875 --> 00:10:36,428 Who should I vote for? 103 00:10:44,851 --> 00:10:46,611 Are you in charge of this site? 104 00:10:46,646 --> 00:10:47,681 No. 105 00:10:47,716 --> 00:10:49,165 Then why the hell do you think it was your job 106 00:10:49,200 --> 00:10:51,064 to call the cops? 107 00:10:51,098 --> 00:10:52,065 We found a body. 108 00:10:52,099 --> 00:10:53,549 That's what you're supposed to do. 109 00:10:53,583 --> 00:10:55,793 Oh really, Blackwood? 110 00:10:55,827 --> 00:10:58,554 You find a lot of dead bodies in your life? 111 00:10:58,588 --> 00:10:59,659 No. 112 00:10:59,693 --> 00:11:01,764 Then how do you know what you're supposed to do? 113 00:11:03,801 --> 00:11:06,562 Half the town doesn't want us here as it is. 114 00:11:06,596 --> 00:11:08,495 They think we're contaminating their water, 115 00:11:08,529 --> 00:11:11,809 causing earthquakes or some bullshit, 116 00:11:11,843 --> 00:11:13,362 and the last thing we need to do 117 00:11:13,396 --> 00:11:16,020 is give them a reason to shut us down. 118 00:11:16,054 --> 00:11:19,368 You weren't there! You didn't see it! 119 00:11:19,402 --> 00:11:22,854 That's a person and somebody did some messed up shit to him! 120 00:11:22,889 --> 00:11:24,511 We're on a time table. 121 00:11:24,545 --> 00:11:26,858 We go off schedule, it's my ass! 122 00:11:26,893 --> 00:11:29,171 I'm sorry but I can't un-call the police! 123 00:11:29,205 --> 00:11:30,586 They're on their way. 124 00:11:34,245 --> 00:11:35,833 You're right. 125 00:11:35,867 --> 00:11:38,974 Um... I'm under a lot of pressure 126 00:11:39,008 --> 00:11:44,117 and you did the right thing, ok? 127 00:11:44,151 --> 00:11:47,085 Why don't you take the rest of the day off? 128 00:11:47,120 --> 00:11:49,156 Rhodes, I'm fine. I can work. 129 00:11:49,191 --> 00:11:50,606 Well, we don't even know 130 00:11:50,640 --> 00:11:52,366 when we're gonna be up and running again, 131 00:11:52,401 --> 00:11:56,957 and besides, after what you've been through 132 00:11:56,992 --> 00:12:00,858 you deserve a break, hmm? 133 00:12:00,892 --> 00:12:02,687 See you tomorrow? 134 00:12:03,688 --> 00:12:04,931 Hmm? 135 00:12:10,039 --> 00:12:11,731 Hey. 136 00:12:11,765 --> 00:12:13,284 I'll deal with the police. 137 00:12:13,318 --> 00:12:17,288 I want the men back to work and making holes by lunch! 138 00:12:24,260 --> 00:12:25,745 Yo, I can't believe you got busted. 139 00:12:25,779 --> 00:12:27,712 I told everybody we're pulling up with brews. 140 00:12:27,747 --> 00:12:29,231 Please don't call them brews, ok man? 141 00:12:29,265 --> 00:12:30,473 You sound like my dad. 142 00:12:30,508 --> 00:12:33,235 Do you know what the difference is between me and your dad? 143 00:12:33,269 --> 00:12:35,271 He's got a fridge full of brews. 144 00:12:36,686 --> 00:12:40,035 And... he gets to plug your mom. 145 00:12:40,069 --> 00:12:42,520 Damn, she is fine for an old lady. 146 00:12:42,554 --> 00:12:44,729 Yeah, well, she'd probably blow you for your vote. 147 00:12:44,764 --> 00:12:46,558 What, are you serious? 148 00:12:46,593 --> 00:12:48,112 Oh, damn. 149 00:12:48,146 --> 00:12:49,527 I wish I was old enough to vote. 150 00:12:49,561 --> 00:12:50,700 Man, she's so up my ass 151 00:12:50,735 --> 00:12:53,048 about not embarrassing the family, you know? 152 00:12:53,082 --> 00:12:56,879 She thinks she's like a Bush or something. 153 00:12:56,914 --> 00:12:58,536 Ok, well now I can't stop thinking about her- 154 00:12:58,570 --> 00:13:00,296 Dude, if you say "bush" I swear to god 155 00:13:00,331 --> 00:13:02,057 I will kick you out of this car right now, man. 156 00:13:03,334 --> 00:13:04,749 Look man, relax, ok? 157 00:13:04,784 --> 00:13:06,682 I got a cousin who works at a liquor store. 158 00:13:06,716 --> 00:13:09,305 I can ask him to hook us up with a keg or something. 159 00:13:09,340 --> 00:13:11,135 Why didn't you say that in the first place? 160 00:13:11,169 --> 00:13:13,482 'Cause he's an asshole, that's why. 161 00:13:13,516 --> 00:13:15,725 Yeah, he's not the only one in your family. 162 00:13:35,676 --> 00:13:36,712 Hey Lauren, 163 00:13:36,746 --> 00:13:38,576 smoking that cigarette makes you look real cool. 164 00:13:39,853 --> 00:13:41,096 Thanks, Cam. 165 00:13:41,130 --> 00:13:45,617 I've always wanted cool tips from a guy wearing cargo shorts. 166 00:13:45,652 --> 00:13:46,826 Why aren't you at school? 167 00:13:46,860 --> 00:13:48,828 Senior skip day. 168 00:13:48,862 --> 00:13:50,070 And you're here mowing the lawn? 169 00:13:50,105 --> 00:13:51,831 Mmmhmm. 170 00:13:51,865 --> 00:13:52,935 Don't you have any friends? 171 00:13:52,970 --> 00:13:54,109 I'm trying to make as much money as I can 172 00:13:54,143 --> 00:13:55,593 before the end of summer. 173 00:13:55,627 --> 00:13:57,871 I barely have enough to pay for first semester as it is. 174 00:13:57,906 --> 00:14:00,322 Dad's still not down with the whole Hawaii thing, huh? 175 00:14:00,356 --> 00:14:01,495 That depends. 176 00:14:01,530 --> 00:14:02,911 Ripping my acceptance letter in half and throwing it 177 00:14:02,945 --> 00:14:05,085 in the garbage in front of my face sound down to you? 178 00:14:05,120 --> 00:14:06,846 It does not. 179 00:14:10,953 --> 00:14:11,920 Great. 180 00:14:11,954 --> 00:14:13,783 Wasted my whole smoke break talking to you. 181 00:14:13,818 --> 00:14:16,545 Ahhh, so I'm saving you from lung cancer. 182 00:14:16,579 --> 00:14:18,167 Would you call me your hero? 183 00:14:18,202 --> 00:14:23,414 No, I'd call you the asshole who made me miss my smoke break. 184 00:14:23,448 --> 00:14:26,003 This uh, this thing we do, 185 00:14:26,037 --> 00:14:27,211 it's gonna be one of the things I miss most 186 00:14:27,245 --> 00:14:29,178 when I get out of this shit-hole town. 187 00:14:29,213 --> 00:14:30,697 Don't kid yourself. 188 00:14:30,731 --> 00:14:33,182 You're never getting out of this shit-hole town. 189 00:14:41,259 --> 00:14:43,192 Is there a body under there? 190 00:14:43,227 --> 00:14:47,921 No, it's a six-foot party sub named... Jerry. 191 00:14:49,060 --> 00:14:51,994 I do not know how you work with dead bodies. 192 00:14:52,029 --> 00:14:55,653 I'll take the dead over the living any day. 193 00:16:12,005 --> 00:16:12,972 Jesus! 194 00:16:13,006 --> 00:16:15,181 Lauren, take it easy. 195 00:16:15,215 --> 00:16:16,492 Why are you creeping up on me? 196 00:16:16,527 --> 00:16:20,600 I'm not creeping up on you, I'm checking up on you, hmm? 197 00:16:20,634 --> 00:16:22,326 See how everything's going. 198 00:16:24,052 --> 00:16:26,537 Look at this piece of crap. 199 00:16:26,571 --> 00:16:28,642 Think of the poor wife, hmm? 200 00:16:28,677 --> 00:16:31,128 Could you imagine doing it with this guy? 201 00:16:31,162 --> 00:16:33,164 I'd rather not. 202 00:16:34,959 --> 00:16:36,581 Oh, hey, I gotta run out a little bit later. 203 00:16:36,616 --> 00:16:37,686 Do you think you can take care 204 00:16:37,720 --> 00:16:40,137 of this bastard's services on your own? 205 00:16:40,171 --> 00:16:42,622 My first solo funeral? Are you serious? 206 00:16:42,656 --> 00:16:44,658 Yeah, you're ready. 207 00:16:44,693 --> 00:16:47,454 Lazlo, this is awesome. Thank you. 208 00:16:47,489 --> 00:16:49,422 Hey, maybe we can go out for drinks tonight. 209 00:16:49,456 --> 00:16:51,355 We can celebrate. 210 00:16:53,322 --> 00:16:54,875 Lazlo, I'm 90 days sober. 211 00:16:54,910 --> 00:16:58,189 Congratulations, there's another reason to celebrate. 212 00:16:58,224 --> 00:16:59,604 Look. 213 00:17:01,054 --> 00:17:02,745 Bro. 214 00:17:02,780 --> 00:17:04,954 Um, it's not you, 215 00:17:04,989 --> 00:17:07,474 I just have this strict no boning my boss policy. 216 00:17:07,509 --> 00:17:09,097 Huh. 217 00:17:09,131 --> 00:17:10,374 Also, it's a little bit you. 218 00:17:12,065 --> 00:17:15,896 Well hey, that's cool. I just thought it'd be nice. 219 00:17:18,761 --> 00:17:21,902 Oh, uh, I can't believe I forgot to tell you this. 220 00:17:21,937 --> 00:17:23,904 I got a message from your parole officer, 221 00:17:23,939 --> 00:17:25,320 he wants me to call him back. 222 00:17:25,354 --> 00:17:27,425 Probably just wants to check up on 223 00:17:27,460 --> 00:17:29,289 how everything's going at work. 224 00:17:29,324 --> 00:17:36,538 Make sure I'm... satisfied with your performance. 225 00:17:36,572 --> 00:17:38,850 I better go call him. 226 00:17:42,302 --> 00:17:43,786 Lazlo! 227 00:17:45,064 --> 00:17:49,102 One drink, and I'm getting a Diet Coke. 228 00:17:49,137 --> 00:17:51,967 It's a date. 229 00:18:19,167 --> 00:18:21,030 Got a call about a body? 230 00:18:21,065 --> 00:18:22,101 Oh. 231 00:18:23,343 --> 00:18:24,724 That, yeah. 232 00:18:24,758 --> 00:18:28,176 Sorry to drag you all the way out here. 233 00:18:28,210 --> 00:18:29,936 Just a dead deer. 234 00:18:29,970 --> 00:18:34,009 Female crew, she saw it, freaked out. 235 00:18:34,043 --> 00:18:36,080 I don't know how many times I told corporate 236 00:18:36,115 --> 00:18:38,876 a drill site ain't no place for a lady. 237 00:18:40,464 --> 00:18:42,051 I'm here, might as well check it out. 238 00:18:42,086 --> 00:18:43,432 Hey, look man. 239 00:18:43,467 --> 00:18:48,023 This misunderstanding, it's really put us behind schedule, 240 00:18:48,057 --> 00:18:51,820 so can you just work with me here? 241 00:18:51,854 --> 00:18:56,169 I ain't leaving until I see that thing with my own eyes. 242 00:18:56,204 --> 00:19:00,518 You wanna get back on schedule, I suggest you get out of my way. 243 00:19:02,451 --> 00:19:04,350 Have at it. 244 00:19:06,110 --> 00:19:08,181 Oh, but you're gonna need this. 245 00:19:08,216 --> 00:19:11,150 A drill site's a dangerous place. 246 00:19:11,184 --> 00:19:14,670 Hate to see anything happen to you. 247 00:19:14,705 --> 00:19:16,465 Appreciate it. 248 00:19:32,032 --> 00:19:34,173 Shit, I'm gonna have to go down there. 249 00:19:34,207 --> 00:19:37,106 You fellas got a rope or something? 250 00:19:41,559 --> 00:19:42,905 Ok. 251 00:19:55,573 --> 00:19:56,643 Yeah? 252 00:19:56,678 --> 00:19:58,231 Captain Turns out it was a false alarm. 253 00:19:58,266 --> 00:20:00,268 Why don't you head back to the station? 254 00:20:00,302 --> 00:20:02,477 But I haven't seen it yet. It'll take me 10 minutes. 255 00:20:02,511 --> 00:20:04,548 Captain I just got a call from the mayor's office. 256 00:20:04,582 --> 00:20:07,344 It's been strongly suggested that we back off 257 00:20:07,378 --> 00:20:09,138 so that's what we're doing. 258 00:20:09,173 --> 00:20:12,866 I thought you said to leave the politics out of this. 259 00:20:12,901 --> 00:20:14,868 Captain Just let it go. 260 00:20:24,430 --> 00:20:27,018 Thank you for coming out, Officer. 261 00:20:27,053 --> 00:20:29,055 The people of Mawinhaken sure are lucky 262 00:20:29,089 --> 00:20:31,540 to have you on the force. 263 00:20:32,334 --> 00:20:34,060 It's Detective. 264 00:20:34,854 --> 00:20:38,582 Have yourself a good day... Detective. 265 00:20:44,622 --> 00:20:46,693 Excuse me. 266 00:20:46,728 --> 00:20:48,350 Are you the one who called it in? 267 00:20:48,385 --> 00:20:50,076 A lot of good it did. 268 00:20:50,110 --> 00:20:52,492 Looks like we're both getting sent home. 269 00:20:52,527 --> 00:20:55,115 That depends. 270 00:20:55,150 --> 00:20:57,808 Can you get me down in that hole? 271 00:21:11,822 --> 00:21:13,824 Why aren't you wearing your gun? 272 00:21:13,858 --> 00:21:15,791 'Cause I'm going to vote. 273 00:21:15,826 --> 00:21:17,379 Jesus Christ, Trey. 274 00:21:17,414 --> 00:21:20,244 One of the cornerstones of my campaign is open carry. 275 00:21:20,279 --> 00:21:21,349 You need to be carrying. 276 00:21:21,383 --> 00:21:23,074 In the open. 277 00:21:23,109 --> 00:21:25,214 Between you and Luke it's like neither of you give a shit 278 00:21:25,249 --> 00:21:27,078 about the political future of this family. 279 00:21:27,113 --> 00:21:29,115 Babe, calm down. 280 00:21:29,149 --> 00:21:31,048 You got nothing to worry about. 281 00:21:31,082 --> 00:21:33,050 You're gonna win. 282 00:21:33,084 --> 00:21:34,741 Nicole says it's close. 283 00:21:34,776 --> 00:21:38,055 The whole town is divided over this fracking thing. 284 00:21:38,089 --> 00:21:39,712 It was supposed to be a landslide. 285 00:21:39,746 --> 00:21:41,886 Everything's gonna be fine. 286 00:21:41,921 --> 00:21:45,269 Even if you don't win, I won't love you any less. 287 00:21:45,304 --> 00:21:47,133 Why do you say shit like that? 288 00:21:47,167 --> 00:21:49,411 Is that supposed to make me feel better? 289 00:21:49,446 --> 00:21:50,550 Christ. 290 00:21:50,585 --> 00:21:51,620 Mayor. 291 00:21:51,655 --> 00:21:52,690 Trey. 292 00:21:52,725 --> 00:21:53,691 Hey, Nicole. 293 00:21:53,726 --> 00:21:54,899 Oh, tell me something good. 294 00:21:54,934 --> 00:21:57,281 The press is here ready to go live. 295 00:21:57,316 --> 00:21:58,938 Let's do this. 296 00:21:58,972 --> 00:22:01,147 I love Mawinhaken. 297 00:22:01,181 --> 00:22:02,666 I was born here. 298 00:22:02,700 --> 00:22:03,805 Raised here. 299 00:22:03,839 --> 00:22:06,394 And god willing, I will die here. 300 00:22:06,428 --> 00:22:08,361 But hopefully not any time soon. 301 00:22:12,365 --> 00:22:15,195 Now I know some of you folks have some concerns 302 00:22:15,230 --> 00:22:20,753 about Cleargenix coming to town, but fracking creates jobs. 303 00:22:20,787 --> 00:22:23,514 Jobs this town sorely needs. 304 00:22:23,549 --> 00:22:26,379 And without the money that drilling brings in 305 00:22:26,414 --> 00:22:28,588 Mawinhaken would be a ghost town. 306 00:22:28,623 --> 00:22:30,349 It's as simple as that. 307 00:22:30,383 --> 00:22:34,594 But the work here isn't done. 308 00:22:34,629 --> 00:22:38,218 I have been proud to serve as your mayor 309 00:22:38,253 --> 00:22:40,324 for the last four years 310 00:22:40,359 --> 00:22:46,503 and I would be honored to serve you for four more. 311 00:22:46,537 --> 00:22:50,161 Now, if you all will excuse me, I'm gonna go vote. 312 00:23:00,724 --> 00:23:02,450 Looking good, Jerry. 313 00:23:36,449 --> 00:23:38,002 Somebody there? 314 00:23:59,265 --> 00:24:01,819 If we have rats again... 315 00:24:38,856 --> 00:24:41,514 Son of a bitch! 316 00:25:11,613 --> 00:25:12,372 Um... 317 00:25:13,270 --> 00:25:15,479 Uh, these roses are white. 318 00:25:15,514 --> 00:25:18,171 Uh, my- my fiancé, she specifically asked for- 319 00:25:18,206 --> 00:25:19,863 for cream roses. 320 00:25:19,897 --> 00:25:22,521 I... I know most people can't tell the difference 321 00:25:22,555 --> 00:25:25,454 but Amy... Amy can tell the difference. 322 00:25:25,489 --> 00:25:28,078 She's very particular. 323 00:25:28,112 --> 00:25:30,529 Um, so I mean, if it's- if it's not too late 324 00:25:30,563 --> 00:25:31,944 maybe we could just- 325 00:25:31,978 --> 00:25:33,083 Give me a hand? 326 00:25:33,117 --> 00:25:36,673 There's six more of these in the back of my truck. 327 00:25:36,707 --> 00:25:39,952 S-Shawn, are- are those cream roses? 328 00:25:39,986 --> 00:25:40,987 Yeah, yeah. 329 00:25:41,022 --> 00:25:42,886 I had to drive to Philly at the crack of dawn. 330 00:25:42,920 --> 00:25:44,232 I was dropping off chairs last night 331 00:25:44,266 --> 00:25:45,854 and I saw all these white roses 332 00:25:45,889 --> 00:25:50,203 and I was like Amy is gonna flip out so I took care of it. 333 00:25:50,238 --> 00:25:55,519 Wow. Wow, thanks, man. That's, um, that's huge. 334 00:25:55,554 --> 00:25:57,417 I'm the man of honor. 335 00:25:57,452 --> 00:26:00,110 Somebody's gotta keep our girl happy, right, buddy? 336 00:26:47,260 --> 00:26:48,883 Hey, check it out. 337 00:26:48,917 --> 00:26:51,299 There's Cam. 338 00:26:51,333 --> 00:26:53,922 God. Man, I hate that kid. 339 00:26:53,957 --> 00:26:56,615 Always acting like he's better than the rest of us. 340 00:26:56,649 --> 00:26:59,238 Bitching about how he can't wait to get out of this town. 341 00:26:59,272 --> 00:27:00,411 Such a prick. 342 00:27:00,446 --> 00:27:02,690 Man, screw that guy. Forget him. 343 00:27:04,657 --> 00:27:06,176 Check this out. 344 00:27:06,210 --> 00:27:07,764 Hey man, what're you doing? 345 00:27:09,213 --> 00:27:11,215 What're you doing? Luke, what are you- 346 00:27:13,873 --> 00:27:15,219 Luke! 347 00:27:21,674 --> 00:27:22,502 What the hell, Luke? 348 00:27:22,537 --> 00:27:24,677 Did I scare ya, lawn boy? 349 00:27:24,712 --> 00:27:26,472 I think he crapped his cargo shorts. 350 00:27:30,062 --> 00:27:32,616 See you around, dickhead. 351 00:27:32,651 --> 00:27:34,031 Bye, loser! 352 00:27:43,558 --> 00:27:45,215 Oh, shit! 353 00:27:50,738 --> 00:27:52,498 What're we doing, bro? 354 00:28:02,922 --> 00:28:04,441 There he is! 355 00:28:08,928 --> 00:28:11,241 Goddammit! Shut it down! 356 00:29:02,016 --> 00:29:04,087 What the hell? 357 00:29:07,193 --> 00:29:08,332 Hey, can we go now? 358 00:29:08,367 --> 00:29:10,093 He's gotta be around here somewhere. 359 00:29:10,127 --> 00:29:11,680 Luke. 360 00:29:11,715 --> 00:29:13,303 Look, forget the window. 361 00:29:13,337 --> 00:29:16,133 Just tell your mom that a rock hit it or something. 362 00:29:16,168 --> 00:29:18,101 Man, I don't care about the window. 363 00:29:18,135 --> 00:29:20,586 Ok, then why are we here? 364 00:29:20,620 --> 00:29:22,105 Oh, shit! 365 00:29:30,423 --> 00:29:32,943 Nice. 366 00:29:32,978 --> 00:29:34,807 You're joking. 367 00:29:34,842 --> 00:29:36,326 Look at my jacket. 368 00:29:39,018 --> 00:29:40,675 It's good. You look good. 369 00:29:40,709 --> 00:29:42,125 Oh, thanks, dick. 370 00:29:43,885 --> 00:29:45,162 Oh my... 371 00:29:52,514 --> 00:29:53,861 Hi. 372 00:29:54,137 --> 00:29:57,381 Okay. Let's do this. 373 00:30:09,014 --> 00:30:10,222 Nicole. 374 00:30:10,256 --> 00:30:12,293 What're you doing? 375 00:30:17,781 --> 00:30:19,921 Are you trying to get us busted? 376 00:30:19,956 --> 00:30:21,889 You gotta admit, it's pretty hot. 377 00:30:21,923 --> 00:30:26,376 Your wife is right in the next booth. 378 00:30:26,410 --> 00:30:31,208 If we make too much noise she'll catch us. 379 00:30:31,243 --> 00:30:33,590 You crazy girl. 380 00:30:45,188 --> 00:30:48,467 Hi. You must be Bobby. 381 00:30:48,501 --> 00:30:50,607 I'm so sorry for your loss. 382 00:30:50,641 --> 00:30:51,988 I'm Lauren. 383 00:30:52,022 --> 00:30:55,957 I'll be taking care of your grandfather's service today. 384 00:30:55,992 --> 00:30:57,752 Where's Lazlo? 385 00:30:57,786 --> 00:30:59,581 We made all the arrangements through him. 386 00:30:59,616 --> 00:31:01,066 He had to step out 387 00:31:01,100 --> 00:31:03,862 but I assure you I have everything under control. 388 00:31:03,896 --> 00:31:05,104 Huh. 389 00:31:07,900 --> 00:31:11,145 I'd like to see my Peepaw before everyone arrives. 390 00:31:11,179 --> 00:31:12,836 Yeah, of course. 391 00:31:12,871 --> 00:31:13,802 Just give me a moment. 392 00:31:13,837 --> 00:31:15,218 Uh-huh. 393 00:31:27,368 --> 00:31:29,680 Lazlo, you asshole. 394 00:31:38,586 --> 00:31:40,243 Hurry up! 395 00:31:56,604 --> 00:31:57,501 Hey! Hey! 396 00:31:57,536 --> 00:31:58,709 Wha- what're you doing? 397 00:31:58,744 --> 00:32:00,780 They're coming. Just chill. 398 00:32:04,474 --> 00:32:06,476 I sent you home. 399 00:32:19,868 --> 00:32:21,353 Thank you. 400 00:32:23,044 --> 00:32:25,081 Is my husband still in there? 401 00:32:25,702 --> 00:32:27,048 You'd think with his wife on the ballot 402 00:32:27,083 --> 00:32:28,394 it wouldn't be such a tough decision. 403 00:32:33,986 --> 00:32:35,677 Trey? 404 00:32:44,169 --> 00:32:47,103 Christ, Paula, you can't just open the curtain like that! 405 00:32:47,137 --> 00:32:49,312 It's a violation of my civil rights. 406 00:32:51,831 --> 00:32:54,455 Mayor, we should probably get going. 407 00:32:54,489 --> 00:32:55,974 Let's do it. 408 00:32:59,391 --> 00:33:01,013 Dammit, Lazlo! 409 00:33:01,048 --> 00:33:02,739 This isn't funny! 410 00:33:07,709 --> 00:33:09,884 Come on, come on. 411 00:33:34,253 --> 00:33:35,772 Lazlo? 412 00:34:01,867 --> 00:34:03,420 Lazlo? 413 00:34:09,461 --> 00:34:10,703 Oh, my god! 414 00:34:10,738 --> 00:34:12,567 Oh, my god!! 415 00:34:13,741 --> 00:34:15,570 Uh, lady, people are starting to show up here. 416 00:34:15,605 --> 00:34:17,917 Ok, I'll be up in a minute. 417 00:34:21,611 --> 00:34:23,268 Damn basement. 418 00:34:40,285 --> 00:34:42,252 Christ. 419 00:34:55,921 --> 00:34:59,097 Stop! Hey! I'm still here! 420 00:35:26,848 --> 00:35:28,298 Come on. 421 00:35:35,650 --> 00:35:37,307 What the hell is that? 422 00:35:41,484 --> 00:35:43,486 Oh, my god, that's a bone. 423 00:35:56,326 --> 00:35:57,500 Fuck. 424 00:36:58,043 --> 00:36:59,251 Help! 425 00:37:57,482 --> 00:38:00,139 Uh, ma'am? 426 00:38:29,686 --> 00:38:31,447 Woo-hoo! 427 00:38:36,555 --> 00:38:37,660 Woo! 428 00:38:48,671 --> 00:38:50,328 Oh shit, oh shit! 429 00:38:57,714 --> 00:38:59,958 Uh, hey, yo! You good? 430 00:38:59,992 --> 00:39:02,029 Is something going on down there? 431 00:39:10,209 --> 00:39:11,279 No! 432 00:39:12,419 --> 00:39:13,765 No, you don't. 433 00:39:20,634 --> 00:39:24,051 Stop! Stop! No! 434 00:39:27,848 --> 00:39:29,608 What the hell is happening?! 435 00:40:38,643 --> 00:40:39,437 Die! 436 00:40:39,471 --> 00:40:40,438 You piece! 437 00:40:40,472 --> 00:40:41,369 Of! 438 00:40:41,404 --> 00:40:42,474 Shit! 439 00:41:02,425 --> 00:41:04,807 Hey, everyone. 440 00:41:04,841 --> 00:41:07,672 What in the hell did you do to my Peepaw? 441 00:41:12,021 --> 00:41:15,369 I'm gonna call your boss and get you fired. 442 00:41:16,059 --> 00:41:18,165 Lauren, you're not gonna believe this. 443 00:41:18,199 --> 00:41:18,855 The dead- 444 00:41:18,890 --> 00:41:19,925 Not dead anymore? 445 00:41:26,898 --> 00:41:28,071 It's them. 446 00:41:28,106 --> 00:41:29,832 Ok, everybody, follow me. 447 00:41:31,730 --> 00:41:33,214 Come on! Come on! 448 00:41:33,249 --> 00:41:34,940 Hurry! Hurry! Hurry! 449 00:41:34,975 --> 00:41:36,114 Get in the basement! 450 00:41:45,364 --> 00:41:46,952 What is going on? 451 00:41:46,987 --> 00:41:48,091 Fucking zombies! 452 00:41:48,126 --> 00:41:49,437 Zombies? 453 00:41:49,472 --> 00:41:51,785 Just calm down, alright? 454 00:41:51,819 --> 00:41:52,855 We're safe down here. 455 00:41:52,889 --> 00:41:54,788 There's bars on the windows, the door is bolted, 456 00:41:54,822 --> 00:41:56,583 nothing can get in here. 457 00:42:08,042 --> 00:42:10,044 Unless they're already here. 29217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.