All language subtitles for Brassic s03e07.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,960 This programme contains very strong language and adult humour. 2 00:00:12,640 --> 00:00:13,640 Come on. 3 00:00:14,600 --> 00:00:16,080 Where d'you want this then? 4 00:00:17,360 --> 00:00:18,360 What? 5 00:00:18,400 --> 00:00:19,720 Give over sulking. 6 00:00:19,760 --> 00:00:21,560 I said I was sorry about the boat, man. 7 00:00:21,600 --> 00:00:23,840 All you had to do was put a fucking hole in it. 8 00:00:25,040 --> 00:00:26,040 There. 9 00:00:26,080 --> 00:00:28,520 Yeah, in the blazing sun. It's ten bags of cheddar Dan. 10 00:00:28,560 --> 00:00:30,840 If I want the opinions of a cheese thief, I'll ask for it. 11 00:00:30,880 --> 00:00:32,520 I'm not a fucking cheese thief. 12 00:00:32,560 --> 00:00:33,720 What's that? Cheese. 13 00:00:33,760 --> 00:00:35,040 How'd you get it? 14 00:00:35,080 --> 00:00:36,480 I fucking stole it. I get it. 15 00:00:36,520 --> 00:00:38,040 I get what you are doing. Oi, stop laughing! 16 00:00:38,080 --> 00:00:39,160 (WHISPERS) Cheese thief. 17 00:00:39,200 --> 00:00:40,320 It better be proper stinky. 18 00:00:40,360 --> 00:00:42,400 I'm not paying hundred quid for some mild cheddar. 19 00:00:42,440 --> 00:00:44,720 We said 180! 20 00:00:44,760 --> 00:00:45,760 What ya doing? 21 00:00:47,400 --> 00:00:48,480 (TUTS) Look at him. 22 00:00:48,520 --> 00:00:51,800 Rubbing cheese into his gums like Scarface. 23 00:00:51,840 --> 00:00:53,000 (VOICE CHOKED) One thirty? 24 00:00:53,040 --> 00:00:55,400 That cheese just took your breath away. 25 00:00:56,520 --> 00:00:57,720 1... 26 00:00:57,760 --> 00:00:59,000 2... 9? 27 00:00:59,040 --> 00:01:01,320 What does that mean, 1-2-9? 28 00:01:01,360 --> 00:01:03,560 Hundred and twenty-nine. Say hundred and twenty-nine 29 00:01:03,600 --> 00:01:04,960 when you know I am bad with numbers! 30 00:01:05,000 --> 00:01:07,520 Now one fifty or I'm gonna take my van of cheese 31 00:01:07,600 --> 00:01:09,840 and I'm just gonna fuck clean off. 32 00:01:09,880 --> 00:01:11,800 I hope your girlfriend likes cheese toasties. 33 00:01:11,840 --> 00:01:14,280 Girlfriend? Love em, actually. 34 00:01:14,320 --> 00:01:16,040 Oi Dan, fucking hang fire. 35 00:01:16,080 --> 00:01:17,760 I don't want to be stuck with a load of cheese. 36 00:01:17,800 --> 00:01:20,200 Hundred and... thirty... five? 37 00:01:20,240 --> 00:01:22,000 Done. Fuck! 38 00:01:22,040 --> 00:01:24,280 Ahh! I am fucking sick of this shit. 39 00:01:24,320 --> 00:01:26,600 These are bad jobs. I don't wanna be stealing cheese. 40 00:01:26,640 --> 00:01:29,280 I do have a buyer looking for something very special. 41 00:01:30,360 --> 00:01:31,360 Bees. 42 00:01:32,520 --> 00:01:33,760 (SCREAMING) 43 00:01:33,800 --> 00:01:34,920 I don't do bees. 44 00:01:34,960 --> 00:01:36,760 This buyer is prepared to pay top whack 45 00:01:36,800 --> 00:01:39,240 for some high-quality hives. And... 46 00:01:39,280 --> 00:01:40,440 ..he's French. 47 00:01:40,480 --> 00:01:42,400 What's him being French got to do with anything? 48 00:01:42,440 --> 00:01:44,640 Well, they do eat a lot of garden animals don't they? 49 00:01:44,680 --> 00:01:46,480 Snails and frogs and that. 50 00:01:46,520 --> 00:01:47,880 Maybe they eat bees too? 51 00:01:47,920 --> 00:01:49,760 Keep most of them for making honey, but... 52 00:01:49,800 --> 00:01:52,040 ..y'know nibble a couple of crunchy ones off the top. 53 00:01:52,080 --> 00:01:53,480 Fuck's going on in your head? 54 00:01:53,520 --> 00:01:55,000 What's in there, just... 55 00:01:55,040 --> 00:01:56,280 ..Bovril and sawdust? 56 00:01:56,320 --> 00:01:58,040 Gonna get 'em me or what? No. 57 00:01:58,080 --> 00:01:59,840 Scared of bees Vinnie? (SCREAMING) 58 00:01:59,880 --> 00:02:01,280 Fucking hell. 59 00:02:01,320 --> 00:02:03,040 I am not frightened... 60 00:02:03,080 --> 00:02:04,080 ..of bees. 61 00:02:04,120 --> 00:02:05,200 Five hundred. 62 00:02:05,240 --> 00:02:06,520 Per hive, all in. 63 00:02:06,560 --> 00:02:09,480 That's a lot of money isn't it?! Thereabouts. 64 00:02:09,520 --> 00:02:11,120 I'm stealing these bees 65 00:02:11,160 --> 00:02:12,400 because I can. 66 00:02:12,440 --> 00:02:13,440 Alright? Alright. 67 00:02:13,480 --> 00:02:15,640 They don't frighten me at all. 68 00:02:15,680 --> 00:02:17,080 Cool. 69 00:02:17,120 --> 00:02:19,160 Gonna steal the shit out of them bees. 70 00:02:19,200 --> 00:02:22,520 ♪ BARRETT STRONG: Money (That's What I Want) ♪ 71 00:02:22,560 --> 00:02:25,640 ♪ The best things in life are free. ♪ 72 00:02:25,680 --> 00:02:28,640 ♪ But you can give them to the birds and bees. ♪ 73 00:02:28,680 --> 00:02:30,560 ♪ I need money. ♪ 74 00:02:30,600 --> 00:02:33,040 Ah Vin, thank you. 75 00:02:33,080 --> 00:02:34,440 Forgot I had a meeting with supplier. 76 00:02:34,480 --> 00:02:36,280 Thought I was your supplier. What's going on there? 77 00:02:36,320 --> 00:02:37,480 Proper supplier. 78 00:02:37,520 --> 00:02:40,480 Like lemons and tonic waters and pickled walnuts. 79 00:02:40,520 --> 00:02:42,040 Pickled walnuts aren't a thing, are they? 80 00:02:42,080 --> 00:02:44,680 I know. I told Tommo he could design a house cocktail 81 00:02:44,720 --> 00:02:46,160 y'know, stop him moaning. Mm-hm. 82 00:02:46,200 --> 00:02:48,480 Came up with a 'Muddy Knuckle'. (PHONE RINGING) 83 00:02:48,520 --> 00:02:49,840 Disgusting. I know. 84 00:02:49,880 --> 00:02:52,440 I'm going to cancel the order. Say it didn't arrive. 85 00:02:52,480 --> 00:02:53,880 He'll have a fucking meltdown. 86 00:02:53,920 --> 00:02:56,360 Are you alright to give Tyler his tea and put him to bed then? 87 00:02:56,400 --> 00:02:57,440 Yeah. - Yeah? - Yeah. 88 00:02:57,480 --> 00:02:58,920 He likes Monster Munch doesn't he? 89 00:02:58,960 --> 00:03:00,800 Bit of Frosty Jack's, couple of tinnies. 90 00:03:00,840 --> 00:03:02,680 Just have a big sesh... Give over! 91 00:03:02,720 --> 00:03:04,480 Couple of lines of err... Stop it! 92 00:03:04,520 --> 00:03:08,600 Here he is... Come here to me you. Give me a snuggle you pig. Oh... 93 00:03:08,640 --> 00:03:09,760 (CHUCKLES) 94 00:03:09,800 --> 00:03:11,400 Right Vin, I'm gonna have to go, OK? 95 00:03:11,440 --> 00:03:13,960 You be good for your Uncle... Dad? 96 00:03:14,000 --> 00:03:15,440 Can't we have tea all together? 97 00:03:15,480 --> 00:03:18,520 Like a family? I'm busy darling, I can't... 98 00:03:18,560 --> 00:03:19,800 Right, come on. 99 00:03:19,840 --> 00:03:21,560 Sausage, beans and chips. Bye. 100 00:03:21,600 --> 00:03:24,040 See you later. Let's see what they're having for their tea. 101 00:03:24,080 --> 00:03:25,640 What are you having for your tea? 102 00:03:28,640 --> 00:03:30,440 Fucking bees. 103 00:03:30,480 --> 00:03:33,040 They're serious. That's a serious- Everyone's scared of bees. 104 00:03:33,080 --> 00:03:34,080 Yeah. Y'know? 105 00:03:35,440 --> 00:03:37,280 I mean enough of 'em, they'll kill you, Chris. 106 00:03:37,320 --> 00:03:39,600 They'll fucking kill- They're not like a moth. 107 00:03:39,640 --> 00:03:41,440 Dusty ass moth. (LAUGHS) 108 00:03:41,480 --> 00:03:42,480 Oi! Oi! 109 00:03:43,400 --> 00:03:44,880 Sorry. I was listening. 110 00:03:44,920 --> 00:03:46,520 No, you weren't. Look at this. 111 00:03:48,440 --> 00:03:50,840 Oh fuck! How's she got her fucking legs to do that? 112 00:03:50,880 --> 00:03:52,480 Magician's assistant. Ohhh! 113 00:03:54,320 --> 00:03:56,040 Sorry Vin. Go on. 114 00:03:56,080 --> 00:03:58,360 The only reason I'm nicking bees is cos I was showing off 115 00:03:58,400 --> 00:03:59,760 in front of that girl, Sam. 116 00:04:00,920 --> 00:04:01,920 I like her. 117 00:04:01,960 --> 00:04:04,040 I really like her actually. She's lovely. 118 00:04:04,080 --> 00:04:07,040 I just- I'm frightened that if I fall for her, 119 00:04:07,080 --> 00:04:10,000 fucking hell, she could just leave me. Or... 120 00:04:10,040 --> 00:04:11,920 ..Erin, I mean what if SHE changes her mind, 121 00:04:11,960 --> 00:04:14,520 she's the love of my life. She'll change her mind... 122 00:04:14,560 --> 00:04:15,680 Are you, fucking, 123 00:04:15,720 --> 00:04:17,480 you're fighting off an erection you are! 124 00:04:17,520 --> 00:04:19,200 No! Fucker! 125 00:04:19,240 --> 00:04:21,400 Well, it's not for you is it? What a relief(!) 126 00:04:21,440 --> 00:04:23,880 She put in all the hard work. She's earned it. 127 00:04:23,920 --> 00:04:25,400 Dude, stop perving on her. 128 00:04:25,440 --> 00:04:26,440 Sorry. 129 00:04:26,480 --> 00:04:27,800 Get off. (SMASH) 130 00:04:27,840 --> 00:04:28,840 Shit. 131 00:04:30,320 --> 00:04:31,320 Vinnie... 132 00:04:32,200 --> 00:04:34,640 ..trusting your heart with somebody is the most... 133 00:04:34,680 --> 00:04:36,400 ..terrifying thing you can do. 134 00:04:37,640 --> 00:04:39,120 But if it works out, 135 00:04:39,160 --> 00:04:40,160 even for a bit... 136 00:04:41,520 --> 00:04:42,600 ..then it's worth it. 137 00:04:44,960 --> 00:04:46,520 That was really beautiful man. 138 00:04:46,560 --> 00:04:47,640 Yeah, it was, wasn't it... 139 00:04:47,680 --> 00:04:49,240 Yeah, it was good advice. 140 00:04:52,840 --> 00:04:54,080 Oh for God's sake! 141 00:04:54,120 --> 00:04:56,440 Have you made yourself cry with your own words? 142 00:04:56,480 --> 00:04:57,480 Naah... 143 00:04:59,880 --> 00:05:01,280 Come here, I need a hug... 144 00:05:01,320 --> 00:05:03,680 Oh fuck dude. It's gone. It's gone. 145 00:05:03,720 --> 00:05:05,920 It's not gone. Dude, it's not gone. 146 00:05:05,960 --> 00:05:07,680 Don't cry in my fucking face... 147 00:05:07,720 --> 00:05:09,200 ♪ ROXY MUSIC: Love is the drug ♪ 148 00:05:09,240 --> 00:05:11,760 High Class Tentacle porn? 149 00:05:11,800 --> 00:05:14,080 Private exhibition of erotica at a pop up gallery. 150 00:05:14,120 --> 00:05:16,280 So... it's a picture... 151 00:05:16,320 --> 00:05:17,360 ..of a woman... 152 00:05:18,760 --> 00:05:21,080 ..getting... by an octopus? 153 00:05:21,120 --> 00:05:22,120 Yeah. Correct... 154 00:05:22,160 --> 00:05:24,240 Why do you want a photo of a woman doing it with an octopus? 155 00:05:24,280 --> 00:05:27,040 Because, Ashley, it's worth fucking thousands! 156 00:05:27,920 --> 00:05:29,400 Dylan? Oh, fuck off. 157 00:05:29,440 --> 00:05:31,440 Dylan, hang on, this is right up your street mate, 158 00:05:31,480 --> 00:05:33,320 you love calamari. Do you lot often steal porn? 159 00:05:33,360 --> 00:05:35,480 You know what, it does come up more often than you might expect. 160 00:05:35,520 --> 00:05:37,440 Would she not drown, no? The woman. 161 00:05:37,480 --> 00:05:39,480 No. Fun fact. 162 00:05:39,520 --> 00:05:42,480 Octopuses can survive up to half an hour outside of water. 163 00:05:42,520 --> 00:05:44,280 That's plenty of time to, you know- (WHISTLES) 164 00:05:44,320 --> 00:05:47,400 Right then, so just to confirm, we are all up for nicking the porn? 165 00:05:47,440 --> 00:05:49,200 Yes? No. No. Hey, no. 166 00:05:49,240 --> 00:05:51,680 No we're not stealing porn. You've fucking had porn. 167 00:05:51,720 --> 00:05:53,120 Hang on. Hang on. I've got a job. 168 00:05:53,160 --> 00:05:54,840 What is it? 169 00:05:54,880 --> 00:05:56,280 Bees. 170 00:05:56,320 --> 00:05:59,360 Drugs? Fuck no! Bees. Bees dude. 171 00:05:59,400 --> 00:06:01,120 The letters? Yeah, the letters. 172 00:06:01,160 --> 00:06:03,760 We're gonna steal all the letter b's so no one else can use them Ash. 173 00:06:03,800 --> 00:06:05,440 You fucking... lemonhead. 174 00:06:05,480 --> 00:06:06,760 Bees! 175 00:06:06,800 --> 00:06:08,560 B- why can't anyone understand the concept. 176 00:06:08,600 --> 00:06:09,920 It's a fucking insect. Bees. 177 00:06:09,960 --> 00:06:11,960 We're doing it tonight. Ah no, I've plans! 178 00:06:12,000 --> 00:06:13,320 You have not got plans. 179 00:06:13,360 --> 00:06:14,840 You're playing Assassin's Creed online 180 00:06:14,880 --> 00:06:17,200 with a load of shagging teenagers from Cheetham Hill. 181 00:06:17,240 --> 00:06:20,120 You move bees after the last one has flown into the hive 182 00:06:20,160 --> 00:06:21,880 but before they wind down for the evening. 183 00:06:21,920 --> 00:06:23,640 I hate them. 184 00:06:23,680 --> 00:06:25,280 But I do respect them. (Jesus.) 185 00:06:25,320 --> 00:06:26,600 Will you be coming with us? 186 00:06:26,640 --> 00:06:28,480 No. Bees are very dangerous. 187 00:06:28,520 --> 00:06:30,240 For the rest of yer that isn't terrified 188 00:06:30,280 --> 00:06:32,720 of a kamikaze insect that's that fucking big, 189 00:06:32,760 --> 00:06:35,880 you'll meet me out there at 5pm on the shagging dot. 190 00:06:36,720 --> 00:06:38,600 Here. Have them passes. 191 00:06:38,640 --> 00:06:40,200 Give your granny a thrill. 192 00:06:40,240 --> 00:06:41,560 She's allergic to seafood. 193 00:06:41,600 --> 00:06:43,840 So the fuck am I, I don't go banging on about it. 194 00:06:43,880 --> 00:06:45,680 What is it, shit on Tommo night? 195 00:06:45,720 --> 00:06:49,400 So, when am I gonna see this magical woodland hideaway of yours? 196 00:06:49,440 --> 00:06:50,720 Erm...? 197 00:06:50,760 --> 00:06:53,080 I could... come over tonight? 198 00:06:53,120 --> 00:06:54,520 After your bee heist? It- 199 00:06:54,560 --> 00:06:55,640 It's not a bee heist... 200 00:06:55,680 --> 00:06:56,680 It's err... 201 00:06:57,480 --> 00:06:58,520 I'd like that. 202 00:06:58,560 --> 00:07:00,160 Yeah. Nine-ish or summat? 203 00:07:00,200 --> 00:07:01,240 Yeah. Can't wait. 204 00:07:01,280 --> 00:07:02,280 Alright. OK. 205 00:07:32,040 --> 00:07:33,840 ♪ RAY J: Right Place Wrong Time. ♪ 206 00:07:33,880 --> 00:07:37,080 I mean why, why have we driven 20 miles for bees? 207 00:07:37,120 --> 00:07:39,720 Doesn't Jim know somewhere more local than this? 208 00:07:39,760 --> 00:07:40,960 Only cunts keep bees. 209 00:07:41,760 --> 00:07:43,160 No, he didn't. 210 00:07:43,200 --> 00:07:44,920 So, I went online and found this gaff. 211 00:07:44,960 --> 00:07:46,680 It's a cafe, ran by posh twats 212 00:07:46,720 --> 00:07:49,440 who are, like, 237th in line for the fucking throne 213 00:07:49,480 --> 00:07:51,720 or some shit. She's not closed up just yet Vin? 214 00:07:51,760 --> 00:07:52,920 Maybe we should come back, so? 215 00:07:52,960 --> 00:07:54,800 No, it'll dark by then, we need to get it done. 216 00:07:54,840 --> 00:07:57,240 You get yourself in there, do some flirting Dyl. 217 00:07:57,280 --> 00:07:58,720 Just distract her a little bit. Why me? 218 00:07:58,760 --> 00:08:00,840 Because you are the only vaguely gorgeous one amongst us. 219 00:08:00,880 --> 00:08:03,440 What do I do, send in Fat Ronaldo? I'm gorgeous too! 220 00:08:03,480 --> 00:08:05,680 Your hands are massive and they scare girls, dude. 221 00:08:05,720 --> 00:08:08,800 In fairness he is the only one I would pay to see... fucking. 222 00:08:08,840 --> 00:08:10,200 No, I've got a better idea, 223 00:08:10,240 --> 00:08:12,760 let's send in this fucking sociopath instead, 224 00:08:12,800 --> 00:08:14,280 that owns a sex dungeon, d'you know... 225 00:08:14,320 --> 00:08:17,240 What about Cardi, so? I am not sending Cardi in... 226 00:08:17,280 --> 00:08:19,520 Why not? Ah, cos he's married. 227 00:08:19,560 --> 00:08:21,960 Yeah, that's why, cos he's fucking married. 228 00:08:22,000 --> 00:08:24,560 You get in there and flirt like your life depends on it. 229 00:08:24,600 --> 00:08:28,280 Unbutton that wartime earthy number and show some pectoral. 230 00:08:28,320 --> 00:08:31,120 Rest of us are gonna steal some bees. Let's do this baby. 231 00:08:31,160 --> 00:08:32,720 I'm afraid the kitchen's closed... 232 00:08:32,760 --> 00:08:35,320 ♪ ETTA JAMES: I Just Wanna Make Love To You ♪ 233 00:08:35,360 --> 00:08:37,000 Although... 234 00:08:37,040 --> 00:08:39,920 ..I'm keeping the till open a little bit longer? 235 00:08:43,160 --> 00:08:44,480 ♪ I don't want you... ♪ 236 00:08:44,520 --> 00:08:45,560 I love this song. Hm. 237 00:08:45,600 --> 00:08:46,640 ♪ ..to be no slave. ♪ 238 00:08:47,160 --> 00:08:48,800 Actually, I was wondering if you could tell me 239 00:08:48,840 --> 00:08:50,240 something about bees? 240 00:08:50,280 --> 00:08:51,960 I was thinking of getting some. 241 00:08:52,000 --> 00:08:54,200 A... gift for... 242 00:08:54,240 --> 00:08:55,760 ..your wife or girlfriend? 243 00:08:55,800 --> 00:08:57,160 No. 244 00:08:57,200 --> 00:08:59,080 Because... none of those exist. 245 00:09:01,360 --> 00:09:03,760 I would be delighted. 246 00:09:06,960 --> 00:09:08,480 Lady Beverly Gresham. 247 00:09:08,520 --> 00:09:09,520 Er, Martin. 248 00:09:10,600 --> 00:09:13,080 Martin... Bee...singstoke. 249 00:09:13,120 --> 00:09:14,200 Uh. 250 00:09:15,240 --> 00:09:17,080 Listen, we've gotta be stealthy. 251 00:09:19,080 --> 00:09:20,080 We have got eight hives 252 00:09:20,120 --> 00:09:21,680 we've got four minutes, we need to get moving. 253 00:09:21,720 --> 00:09:23,120 Where's Cardi? 254 00:09:23,160 --> 00:09:24,960 Where the fuck is he? Oh my God... 255 00:09:29,040 --> 00:09:31,000 For fuck's sake, what are you doing? 256 00:09:31,040 --> 00:09:32,720 (MUFFLED) I don't wanna get stung. 257 00:09:32,760 --> 00:09:34,600 D'you hear? Can't hear a word... 258 00:09:34,640 --> 00:09:35,800 I said... 259 00:09:35,840 --> 00:09:37,640 I don't want to get stung. 260 00:09:37,680 --> 00:09:39,880 Tommo's taped the holes up, you'll be grand. 261 00:09:39,920 --> 00:09:42,320 I've taped up the bee holes. Not for the first time. 262 00:09:42,360 --> 00:09:44,680 But always with a safe word. I'm sick of them innuendos, dude. 263 00:09:44,720 --> 00:09:47,120 It's constant. Have you ever taped up anyone's bumhole? 264 00:09:47,160 --> 00:09:48,440 No. No, shut up then. 265 00:09:48,480 --> 00:09:50,640 They won't suffocate will they? I don't want to kill any of them. 266 00:09:50,680 --> 00:09:52,040 They're in... denial. 267 00:09:52,080 --> 00:09:54,280 They're fucking in decline. 268 00:09:54,320 --> 00:09:56,960 Go and get an 'ive, yeah? Put it in the van. 269 00:09:57,000 --> 00:10:01,160 A bees brain is the size of a sesame seed. 270 00:10:01,200 --> 00:10:02,200 Wow. 271 00:10:03,280 --> 00:10:05,080 Wow. That's incredible, yeah. 272 00:10:05,120 --> 00:10:07,520 Wow. That's small isn't it? 273 00:10:07,560 --> 00:10:10,520 No. Not small for a bee. 274 00:10:10,560 --> 00:10:12,840 They are incredibly clever. Yeah. 275 00:10:12,880 --> 00:10:13,880 How? 276 00:10:13,920 --> 00:10:15,600 They dance. 277 00:10:15,640 --> 00:10:17,440 I know a lot of dancers. 278 00:10:17,480 --> 00:10:18,920 Not one of them is in Mensa. 279 00:10:18,960 --> 00:10:20,600 ♪ SANTANA: Black Magic Woman ♪ 280 00:10:21,680 --> 00:10:23,320 The average honeybee 281 00:10:23,360 --> 00:10:24,360 will make 282 00:10:24,400 --> 00:10:26,200 one twelfth 283 00:10:26,240 --> 00:10:28,520 of a teaspoon of honey 284 00:10:28,560 --> 00:10:30,680 before it dies. 285 00:10:34,160 --> 00:10:36,040 A lifetime of endeavour... 286 00:10:37,440 --> 00:10:38,640 ..just swallowed. 287 00:10:43,640 --> 00:10:44,640 Oh no... 288 00:10:44,680 --> 00:10:46,880 ♪RODRIGO Y GABRIELA: Diablo Rojo ♪ 289 00:10:48,200 --> 00:10:50,560 What's the matter, Martin? Err... 290 00:10:50,600 --> 00:10:51,800 Ah, ah, Cramp. 291 00:10:51,840 --> 00:10:53,200 Ah, oh! 292 00:10:55,760 --> 00:10:56,760 Get away. 293 00:10:58,120 --> 00:10:59,720 Vin, I'm not going back over there. 294 00:10:59,760 --> 00:11:01,960 Yes you are you big twat. 295 00:11:02,000 --> 00:11:04,480 Get the fuck in there and go and get the last hive. 296 00:11:04,520 --> 00:11:05,880 There's one fucking left. 297 00:11:05,920 --> 00:11:07,920 Ahh! Ooh fuck... 298 00:11:08,880 --> 00:11:10,560 It's so easy to live for bees. 299 00:11:10,600 --> 00:11:11,960 Right, this has been really lovely. 300 00:11:12,000 --> 00:11:14,760 Oh, uh, do you want to stay for a, a, another drink? 301 00:11:14,800 --> 00:11:15,800 Something stronger? 302 00:11:15,840 --> 00:11:19,320 I make a honeycomb martini that will set your soul on fire. 303 00:11:19,360 --> 00:11:20,920 No. I'm good. I'm good. 304 00:11:20,960 --> 00:11:21,960 Erm... 305 00:11:22,800 --> 00:11:24,480 Please, take one of these. 306 00:11:24,520 --> 00:11:26,240 It's got my number on it. 307 00:11:26,280 --> 00:11:27,600 You just give me a "buzz" 308 00:11:27,640 --> 00:11:30,640 if you want to know anything more about bees. 309 00:11:30,680 --> 00:11:32,360 Um... 310 00:11:32,400 --> 00:11:33,560 Never h- uh, honey? 311 00:11:33,600 --> 00:11:34,960 It's Royal jelly. 312 00:11:35,000 --> 00:11:36,320 Bee saliva. 313 00:11:36,360 --> 00:11:38,760 It has a huge range of medicinal benefits, 314 00:11:38,800 --> 00:11:41,440 but I mainly use it as... 315 00:11:41,480 --> 00:11:42,480 (DEEP INHALE) 316 00:11:43,280 --> 00:11:44,880 ..an aphrodisiac. 317 00:11:44,920 --> 00:11:47,040 You put a spoon of that in someone's drink 318 00:11:47,080 --> 00:11:50,280 and you can have... anyone you like. 319 00:11:50,320 --> 00:11:53,640 It sounds- it sounds a little bit non... non-consensual. 320 00:11:53,680 --> 00:11:54,880 They always consent. 321 00:11:55,840 --> 00:11:56,920 Eventually. 322 00:11:58,680 --> 00:12:00,560 Yeah, it's be- it's been really lovely. 323 00:12:00,600 --> 00:12:02,160 ♪ THE DRIFTERS: Honey Love ♪ 324 00:12:02,200 --> 00:12:04,120 ♪ I'm gonna get me some ♪ 325 00:12:04,160 --> 00:12:05,360 ♪ honey love. ♪ 326 00:12:05,400 --> 00:12:07,240 ♪ Yes, I love it, I love it... ♪ 327 00:12:07,280 --> 00:12:08,280 Come on. 328 00:12:11,280 --> 00:12:12,560 Jesus Christ, what's the deal? 329 00:12:12,600 --> 00:12:14,560 You had the easiest job, took the longest. 330 00:12:14,600 --> 00:12:18,320 Fuck me! She was the perfect mix of tedious and terrifying. 331 00:12:18,360 --> 00:12:19,720 Sounds like that bloody porno 332 00:12:19,760 --> 00:12:21,960 you found about the woman and her car tax. 333 00:12:25,160 --> 00:12:28,080 I just like a bit of variety, you know, bedroom wise. 334 00:12:28,120 --> 00:12:30,480 I just thought maybe did Tommo have anything... 335 00:12:30,520 --> 00:12:32,440 ..fun, like, lying around, you know?! 336 00:12:32,480 --> 00:12:34,480 What, Cardi too vanilla for you now, is he? 337 00:12:34,520 --> 00:12:36,480 Oh no, no not at all, no. 338 00:12:36,520 --> 00:12:38,160 I just thought about y'know, 339 00:12:38,200 --> 00:12:40,680 cranking it up a gear, like, now that we're legal y'know? 340 00:12:40,720 --> 00:12:43,440 Surely there must be something there in one of them filing cabinets. 341 00:12:43,480 --> 00:12:46,600 Butt plug behind the radiator or something like that? 342 00:12:46,640 --> 00:12:47,720 Ah... 343 00:12:47,760 --> 00:12:48,760 ..anal beads! 344 00:12:49,720 --> 00:12:51,120 Oh no... 345 00:12:51,160 --> 00:12:54,280 Don't worry Holy Father, not even I wouldn't take it that far. 346 00:12:54,320 --> 00:12:56,520 Or like one of them Korean wank aids. 347 00:12:56,560 --> 00:13:00,160 Maybe one of them silicone, like, vibrating arseholes 348 00:13:00,200 --> 00:13:02,120 that throbs along to the Bee Gees' music? 349 00:13:02,160 --> 00:13:05,120 I actually did find something but I think it might be too dirty. 350 00:13:05,160 --> 00:13:07,520 Dirtier the better. No, I mean like dirty as in... 351 00:13:07,560 --> 00:13:09,400 "matted hair and bits of carpet". 352 00:13:09,440 --> 00:13:11,120 I honestly do not mind if it's a bit grubby like. 353 00:13:11,160 --> 00:13:14,040 Squirt of fairy liquid and that there be game ball like... 354 00:13:15,680 --> 00:13:18,080 Does he not know about the money yet? 355 00:13:18,120 --> 00:13:19,240 No. 356 00:13:19,280 --> 00:13:20,480 Well, have you spoke Vinnie? 357 00:13:20,520 --> 00:13:21,880 Absolutely not. 358 00:13:21,920 --> 00:13:24,240 Well, like, what are you gonna do? 359 00:13:24,280 --> 00:13:25,800 He's not gonna give up is he? 360 00:13:28,720 --> 00:13:30,320 Mr McCann. 361 00:13:30,360 --> 00:13:32,760 Hi, I wasn't ignoring you... 362 00:13:32,800 --> 00:13:35,000 Erm, yeah I know, I know... It's just... 363 00:13:36,560 --> 00:13:38,280 Jesus Christ, what the fuck is that? 364 00:13:38,320 --> 00:13:40,680 You know I like to see the books once a week. 365 00:13:40,720 --> 00:13:43,000 I know. I know. It's just because we've been really busy. 366 00:13:43,040 --> 00:13:45,160 I'm working from home today, so erm... 367 00:13:46,120 --> 00:13:47,760 ..come over about eight, yeah?! 368 00:13:47,800 --> 00:13:49,200 Yes Mr McCann, yeah. 369 00:13:49,240 --> 00:13:50,960 Oh, and Erin? Hm? 370 00:13:51,000 --> 00:13:54,440 Don't you ever dare ignore my calls again. 371 00:13:57,120 --> 00:13:58,760 ♪ OS MUTANTES: A Minha Menina ♪ 372 00:14:02,360 --> 00:14:03,760 (SINGING IN PORTUGUESE) 373 00:14:06,360 --> 00:14:08,080 (SCREAMS) There's one in my helmet, 374 00:14:08,120 --> 00:14:09,200 get it off, get it off. 375 00:14:09,240 --> 00:14:12,040 I can't grab your helmet if you don't stop thrashing about. 376 00:14:12,080 --> 00:14:13,960 Now that, I have said before. 377 00:14:14,000 --> 00:14:15,160 It's in my ear. 378 00:14:15,200 --> 00:14:16,880 It wants my brain. 379 00:14:16,920 --> 00:14:18,920 It's gonna be fucking disappointed if it gets there love. 380 00:14:18,960 --> 00:14:20,640 It's got me in the fucking eye, dude. 381 00:14:20,680 --> 00:14:22,920 Have you nicked a fucking jar of honey off that- you... 382 00:14:22,960 --> 00:14:24,880 I haven't nicked it. She gave it to me. 383 00:14:24,920 --> 00:14:27,320 It's not honey. It's royal... Royal jelly. 384 00:14:27,360 --> 00:14:29,720 It's just a middle-class honey is all that is... 385 00:14:29,760 --> 00:14:32,000 No. No. No. Royal Jelly is a secretion. 386 00:14:32,040 --> 00:14:33,840 Why's she given you a jar of bee spunk for? 387 00:14:33,880 --> 00:14:35,160 It's bee spit Cardi. 388 00:14:35,200 --> 00:14:37,560 Oh fuck, there's a distinctive tang off that. 389 00:14:37,600 --> 00:14:40,440 Spunk, spit; all does the same job. Oh... 390 00:14:40,480 --> 00:14:42,120 Tell you what, I'll have a bit of that. 391 00:14:42,160 --> 00:14:43,160 Go on Tommo. Oh! 392 00:14:43,200 --> 00:14:44,960 Full finger of it. (LAUGHS) 393 00:14:45,000 --> 00:14:46,360 No, no, no. No, no. 394 00:14:46,400 --> 00:14:47,800 I have tried spunk in my time. 395 00:14:47,840 --> 00:14:49,640 And that my friend, that is not spunk. 396 00:14:49,680 --> 00:14:50,720 Go on! Go on, 'ave a bit. 397 00:14:50,760 --> 00:14:52,200 Get a bit of spunk down ya! 398 00:14:52,240 --> 00:14:54,240 Real men try a bit of spunk from time to time. 399 00:14:54,280 --> 00:14:56,280 Go on, go on. (ALL LAUGHING) 400 00:14:56,320 --> 00:14:58,000 And again. And again. Go on. 401 00:15:00,000 --> 00:15:01,000 Ahhh! 402 00:15:02,040 --> 00:15:03,480 Fuck! 403 00:15:03,520 --> 00:15:04,680 Alright? Alright, you alright? 404 00:15:04,720 --> 00:15:06,640 I just drilled me fucking head into... 405 00:15:06,680 --> 00:15:07,680 (BUZZING) 406 00:15:09,040 --> 00:15:10,040 Oh fuck. 407 00:15:20,720 --> 00:15:21,720 Bees! 408 00:15:21,760 --> 00:15:22,760 (ALL SHOUTING) 409 00:15:30,640 --> 00:15:31,920 Fuck. 410 00:15:31,960 --> 00:15:33,120 Ah... 411 00:15:33,160 --> 00:15:34,760 Ooh! 412 00:15:34,800 --> 00:15:36,520 Ooh, fucking hell. 413 00:15:36,560 --> 00:15:37,840 What? 414 00:15:37,880 --> 00:15:39,320 Swollen... 415 00:15:41,880 --> 00:15:43,240 Oh fucking hell... 416 00:15:43,280 --> 00:15:45,360 What are we going to do now? Shit... let me have a look. 417 00:15:45,400 --> 00:15:46,760 What ya doing? Just gon' have a look. 418 00:15:46,800 --> 00:15:49,040 Keep it fucking closed. Oh fuck... 419 00:15:49,080 --> 00:15:50,640 Fucking fuck. Shitty bees! 420 00:15:50,680 --> 00:15:52,480 Is there anything that... calms them down? 421 00:15:52,520 --> 00:15:53,880 Like... jazz or... 422 00:15:53,920 --> 00:15:56,720 Fucking Jazz? Who the fuck... Nobody listens to Jazz. 423 00:15:56,760 --> 00:15:58,280 I listen to jazz. He loves it. 424 00:15:58,320 --> 00:16:00,800 Oh du- do break out your fucking saxophone, 425 00:16:00,840 --> 00:16:02,040 won't yer, you dickheads... 426 00:16:02,080 --> 00:16:03,880 ♪ THE METERS: Cissy Strut ♪ 427 00:16:03,920 --> 00:16:05,000 Smoke. 428 00:16:05,040 --> 00:16:07,720 Right empty your bloody pockets, weed, hash, 429 00:16:07,760 --> 00:16:08,880 whatever the fuck you've got. 430 00:16:08,920 --> 00:16:11,200 Ay, oi. What d'you do, rob a pick 'n' mix? 431 00:16:11,240 --> 00:16:13,040 They're your keys you dickhead! 432 00:16:13,080 --> 00:16:14,320 We need them. 433 00:16:14,360 --> 00:16:15,560 Ketamine? No. 434 00:16:15,600 --> 00:16:16,600 It's a tranquilizer, int it. 435 00:16:16,640 --> 00:16:19,040 Yeah it is a tranquilizer for fucking horses, Tom. 436 00:16:19,080 --> 00:16:21,280 Not just horses Vincent. Also... 437 00:16:21,320 --> 00:16:23,160 ..camels and that. You've fucking made that up. 438 00:16:23,200 --> 00:16:24,880 Give me your cigs. No. No. No. No. Vincent. 439 00:16:24,920 --> 00:16:27,440 I'll fucking mess your hair up. Give me your fucking cigs... 440 00:16:27,480 --> 00:16:29,280 No. No. No. No. (BOTH GRUNTING) 441 00:16:30,200 --> 00:16:31,200 Come on. 442 00:16:32,040 --> 00:16:34,240 We're gonna need some blowing. Go on Ash. 443 00:16:36,280 --> 00:16:38,120 We're on, we're on! Dyl, get the door. 444 00:16:38,160 --> 00:16:39,600 3, 2, 1, go... 445 00:16:42,720 --> 00:16:44,640 Right, we still can't get back in the van. 446 00:16:44,680 --> 00:16:46,840 How're we supposed to get back home? JJ. 447 00:16:47,800 --> 00:16:48,800 (PHONE RINGING) 448 00:16:52,960 --> 00:16:54,400 Vin, I'm a bit busy, alright? 449 00:16:54,440 --> 00:16:56,120 You couldn't give us a lift could ya love? 450 00:16:56,160 --> 00:16:58,280 How fucked is my van? N-no, don't panic, just- 451 00:16:58,320 --> 00:17:00,440 I think it's a tow situation to be honest with yer. 452 00:17:00,480 --> 00:17:03,440 What have you done to her? I fucked it into a post. 453 00:17:03,480 --> 00:17:05,520 It's a superficial prang. 454 00:17:05,560 --> 00:17:07,240 It fucking adds character, if anything. 455 00:17:07,280 --> 00:17:08,720 Come and get us dude. Now? 456 00:17:08,760 --> 00:17:12,480 No, no, no. Just keep your feet up and relax you fucking lemon. 457 00:17:12,520 --> 00:17:14,520 Where do you think I am? I'm in the fucking quagmire, 458 00:17:14,560 --> 00:17:17,000 my trainers are just fucked. Where are you? 459 00:17:17,040 --> 00:17:20,840 Err, I dunno, there's fields and a fucking great big road. Dyl? 460 00:17:20,880 --> 00:17:22,400 JJ, mate, I'm gonna drop you a pin. 461 00:17:22,440 --> 00:17:24,520 We're all gonna need to fit so bring something roomy. 462 00:17:24,560 --> 00:17:26,760 Wait? What? How longs he gonna be? 463 00:17:26,800 --> 00:17:28,280 Fuck knows... An hour? Shit. 464 00:17:28,320 --> 00:17:30,600 Well, there's no point waiting for him here is there? 465 00:17:30,640 --> 00:17:33,840 I noticed a nice country pub maybe half a mile back. 466 00:17:33,880 --> 00:17:36,080 And I myself am partial to a pint of cider 467 00:17:36,120 --> 00:17:37,440 and some Wasabi peas. 468 00:17:37,480 --> 00:17:40,200 We just robbed the local cafe of a load of rare fucking bees 469 00:17:40,240 --> 00:17:42,480 and you want to go to the fucking local boozer, get pissed up? 470 00:17:42,520 --> 00:17:43,600 It's not the 1970s. 471 00:17:43,640 --> 00:17:46,000 Not everyone in the countryside knows everyone else anymore. 472 00:17:46,040 --> 00:17:48,440 It's all tourists and second homeowners round here anyway. 473 00:17:48,480 --> 00:17:50,800 Yeah. It's fucking freezing. 474 00:17:50,840 --> 00:17:51,840 Cardi? 475 00:17:54,160 --> 00:17:55,160 I'll have a pint. 476 00:17:59,720 --> 00:18:02,120 Cardi, get out of that fucking diving suit will ya. 477 00:18:04,080 --> 00:18:05,160 What d'you reckon then? 478 00:18:05,200 --> 00:18:07,120 Farmers or wankers? 479 00:18:07,160 --> 00:18:08,360 Definitely wankers. 480 00:18:23,760 --> 00:18:24,800 Y'alright fellas. 481 00:18:26,040 --> 00:18:27,640 (JUKEBOX BUTTONS BEEPING) 482 00:18:27,680 --> 00:18:29,880 ♪ CREEDENCE CLEARWATER REVIVAL: Bad Moon Rising ♪ 483 00:18:29,920 --> 00:18:31,640 (QUIETLY) They don't look much like 484 00:18:31,680 --> 00:18:33,280 second homeowners to me. No. 485 00:18:34,960 --> 00:18:36,320 Get the drinks in, Dyl. 486 00:18:38,480 --> 00:18:41,640 ♪ I see trouble on the way. Evening fellas. 487 00:18:42,680 --> 00:18:44,160 Lovely pub you've got here. 488 00:18:44,200 --> 00:18:46,080 How's it going? Five pints of lager... 489 00:18:47,480 --> 00:18:50,600 ..and can I get a look of complete disdain as well please. 490 00:18:51,760 --> 00:18:53,080 We only do mead. 491 00:18:55,320 --> 00:18:56,640 Mead? 492 00:18:57,760 --> 00:18:59,360 Nectar of the Gods. 493 00:18:59,400 --> 00:19:01,120 Yeah, love- yeah, lovely. 494 00:19:01,160 --> 00:19:03,120 Five-five meads then, please. 495 00:19:03,160 --> 00:19:05,520 Queen's Finger, Worker's Toil or Honeyhive? 496 00:19:05,560 --> 00:19:07,800 Give him the finger, everyone else does. 497 00:19:10,240 --> 00:19:13,200 Yeah. No. Y'know it's good because it makes your thing go green. 498 00:19:13,240 --> 00:19:14,920 What the fuck is that? 499 00:19:14,960 --> 00:19:16,040 It's mead. It's all they had. 500 00:19:16,080 --> 00:19:17,360 Looks like tramp piss. 501 00:19:19,440 --> 00:19:21,120 Woah... I don't mind that. 502 00:19:21,160 --> 00:19:22,960 Oooh! That's... hm. 503 00:19:23,000 --> 00:19:25,120 What kind of a pub only sells mead? 504 00:19:25,160 --> 00:19:27,560 Well, I mean err... this kind of pub? 505 00:19:27,600 --> 00:19:29,880 It's a fucking 18th century monk's drink innit?! 506 00:19:29,920 --> 00:19:32,120 Yeah, what's your point? My point is... 507 00:19:33,040 --> 00:19:34,240 (LOW VOICE) ..normal people 508 00:19:34,280 --> 00:19:37,320 don't fucking drink mead do they! And normal pubs don't sell it. 509 00:19:37,360 --> 00:19:38,960 Tourists drink all kinds of shit won't they? 510 00:19:39,000 --> 00:19:41,360 (WHISPERED) This ain't a tourist pub dude! 511 00:19:43,280 --> 00:19:44,960 Glover. Vinnie. 512 00:19:48,200 --> 00:19:49,600 Enjoying your mead then lads? 513 00:19:49,640 --> 00:19:51,440 Yeah it's delicious. Fucking nice yeah. 514 00:19:51,480 --> 00:19:53,400 It's different. Interesting ain't it? 515 00:19:53,440 --> 00:19:54,760 It's a beautiful drink. 516 00:19:57,560 --> 00:19:58,720 Better than milk. 517 00:20:01,240 --> 00:20:02,640 Ay, lads? (LOCALS CHEER) 518 00:20:05,880 --> 00:20:07,080 Bees... 519 00:20:07,120 --> 00:20:08,920 ..are much better than cows. 520 00:20:12,520 --> 00:20:13,880 Which do you prefer? 521 00:20:13,920 --> 00:20:15,120 Bees or cows? 522 00:20:17,600 --> 00:20:19,880 I love bees. Just love 'em. 523 00:20:22,640 --> 00:20:23,640 What about you lad? 524 00:20:23,680 --> 00:20:24,680 Er, bees. 525 00:20:26,680 --> 00:20:28,120 Bees Sir. Bees yeah. 526 00:20:28,160 --> 00:20:30,840 Err, bees, bees all day long int'it. All of us. 527 00:20:34,600 --> 00:20:35,600 Well, I like both? 528 00:20:35,640 --> 00:20:37,040 (MUMBLES) Fucking hell. 529 00:20:39,400 --> 00:20:40,400 Both? 530 00:20:42,440 --> 00:20:44,240 Ash! 531 00:20:44,280 --> 00:20:45,280 (LAUGHING) 532 00:20:48,600 --> 00:20:49,600 So... 533 00:20:50,920 --> 00:20:53,520 ..what brings you lads in here this evening then eh? 534 00:20:53,560 --> 00:20:56,280 Ou-we- our van broke down. 535 00:20:56,320 --> 00:20:57,680 Oh, right. 536 00:20:57,720 --> 00:21:00,640 Well if you need to call the AA there's a payphone on bar. 537 00:21:00,680 --> 00:21:01,960 Thanks man. Thanks. 538 00:21:02,000 --> 00:21:04,800 They tried to put a mast up round here, once. 539 00:21:06,200 --> 00:21:07,240 Never tried again. 540 00:21:14,520 --> 00:21:15,920 You need some ice on that lad! 541 00:21:15,960 --> 00:21:16,960 He's alright. 542 00:21:17,000 --> 00:21:18,240 Err ,yeah. 543 00:21:18,280 --> 00:21:21,800 Thank you though, sweet of you. You're fine aren't you, our lad? 544 00:21:24,520 --> 00:21:25,800 Oh! (LAUGHS) 545 00:21:25,840 --> 00:21:27,280 Hey(!) 546 00:21:27,320 --> 00:21:28,320 Oh, he's... 547 00:21:30,520 --> 00:21:32,800 Shit! Fuck! What the fuck was that? 548 00:21:32,840 --> 00:21:34,720 I thought it was alright. Shut the fuck up! 549 00:21:34,760 --> 00:21:36,840 Listen to me. Listen to me... 550 00:21:36,880 --> 00:21:38,800 Have you noticed? Why what's wrong? 551 00:21:38,840 --> 00:21:41,600 Am I the only fucking one... Bees! What? 552 00:21:41,640 --> 00:21:43,640 There's fucking bees everywhere. 553 00:21:43,680 --> 00:21:45,760 Bees, this and that, y'know. 554 00:21:45,800 --> 00:21:47,000 It's making me uncomfortable, 555 00:21:47,040 --> 00:21:48,960 given the nature of what we've got in the back of the van. 556 00:21:49,000 --> 00:21:50,440 Drink the tramp piss 557 00:21:50,480 --> 00:21:52,560 and let's get the fuck out of here. 558 00:21:52,600 --> 00:21:55,560 Your eye is upsetting these locals, do you know that? 559 00:21:56,720 --> 00:21:57,720 Yeah? 560 00:21:59,600 --> 00:22:01,760 Don't be sick. It's disgusting. 561 00:22:01,800 --> 00:22:02,840 It's Lady Gresham. 562 00:22:04,200 --> 00:22:05,280 Bees are gone. 563 00:22:05,320 --> 00:22:06,320 They've been stolen. 564 00:22:06,360 --> 00:22:07,640 Shit. 565 00:22:09,360 --> 00:22:11,560 (SHOUTING) Not a-fucking-gain! 566 00:22:11,600 --> 00:22:14,560 I thought you'd chained hives down? 567 00:22:16,080 --> 00:22:18,840 I did chain hives down. 568 00:22:20,400 --> 00:22:22,120 Twice. 569 00:22:22,160 --> 00:22:23,960 But you know what they're like. 570 00:22:25,120 --> 00:22:26,440 They'll nick anything. 571 00:22:27,680 --> 00:22:28,680 (SHOUTS) Anything. 572 00:22:30,320 --> 00:22:32,760 The lead from your roof. 573 00:22:34,160 --> 00:22:36,960 The water from your taps. 574 00:22:37,000 --> 00:22:38,720 Wait there. Yeah. 575 00:22:39,600 --> 00:22:41,080 One little shite 576 00:22:41,120 --> 00:22:43,560 stole the compost out me bin. 577 00:22:44,760 --> 00:22:47,360 And now those bloody bees. 578 00:22:48,560 --> 00:22:49,640 (SHOUTING) Again. 579 00:22:50,520 --> 00:22:52,760 Well, I'm not fucking having it. 580 00:22:55,280 --> 00:22:56,600 Not this time. 581 00:22:58,800 --> 00:22:59,800 You. 582 00:23:05,520 --> 00:23:07,480 Look at you. 583 00:23:10,600 --> 00:23:12,480 If anyone in this pub... 584 00:23:13,440 --> 00:23:15,960 ..looks like a fucking thief... 585 00:23:18,520 --> 00:23:19,520 ..it's him. 586 00:23:25,600 --> 00:23:26,600 (WHISTLES) 587 00:23:28,480 --> 00:23:29,640 Don't be shy. 588 00:23:33,840 --> 00:23:35,520 What happened to your eye, lad? 589 00:23:35,560 --> 00:23:36,560 Cardi... 590 00:23:38,320 --> 00:23:39,320 B- 591 00:23:41,680 --> 00:23:43,880 Bee sting. Oh, ho-ho! 592 00:23:43,920 --> 00:23:45,480 Alright. Alright Hang on. 593 00:23:45,520 --> 00:23:47,000 Now just- 594 00:23:47,040 --> 00:23:48,040 (ALL TALKING) 595 00:23:48,080 --> 00:23:50,600 Chill out a minute. Just hang fire. 596 00:23:50,640 --> 00:23:52,680 Look- alright. Fucking hell, we did. 597 00:23:53,760 --> 00:23:55,320 We stole the bees. 598 00:23:55,360 --> 00:23:56,840 I didn't know it meant this much to yers. 599 00:23:56,880 --> 00:23:58,880 I am really sorry. Shall I call police? 600 00:23:58,920 --> 00:23:59,960 Fuck off! 601 00:24:00,000 --> 00:24:01,840 Only thing worse than a thief 602 00:24:01,880 --> 00:24:03,240 is a fucking copper. 603 00:24:03,280 --> 00:24:04,320 Agreed. 604 00:24:04,360 --> 00:24:05,600 Well then, 605 00:24:05,640 --> 00:24:06,640 what? 606 00:24:09,120 --> 00:24:10,280 Put 'em in cellar? 607 00:24:10,320 --> 00:24:12,120 We're not fucking going in the cellar. 608 00:24:12,160 --> 00:24:15,000 (SHOUTS) Get in... the fucking... cellar. 609 00:24:15,040 --> 00:24:18,640 Oh scary bee man with his shite blunderbuss. 610 00:24:18,680 --> 00:24:20,280 It's a fucking ornamental thing, that- 611 00:24:21,160 --> 00:24:23,120 Fucking hell! Where's the fucking cellar? 612 00:24:29,800 --> 00:24:31,200 What's it like in cellar? 613 00:24:32,480 --> 00:24:33,920 Not nice! 614 00:24:48,760 --> 00:24:50,680 Alright you... 615 00:24:50,720 --> 00:24:51,840 What's that? 616 00:24:51,880 --> 00:24:54,440 My penis. Cos your fucking hands are down there. 617 00:24:54,480 --> 00:24:55,760 Keys. 618 00:24:55,800 --> 00:24:57,920 Well just say keys then. 619 00:24:57,960 --> 00:24:59,720 Fucking Nosferatu. 620 00:24:59,760 --> 00:25:00,760 Get out of it. 621 00:25:03,040 --> 00:25:05,800 You'll find your bees in a van up the way. 622 00:25:05,840 --> 00:25:08,560 You better fucking hope I do, lad. 623 00:25:14,720 --> 00:25:17,120 (BOLTS LOCKING) 624 00:25:26,120 --> 00:25:27,120 Fuck. 625 00:25:28,400 --> 00:25:29,960 Oh, fucking hell. 626 00:25:32,200 --> 00:25:34,200 Come on you rusty bastard. 627 00:25:34,240 --> 00:25:35,680 Not a single bar. 628 00:25:35,720 --> 00:25:37,400 Christ. 629 00:25:37,440 --> 00:25:39,960 Fuckers've been gone ages haven't they?! 630 00:25:40,000 --> 00:25:41,440 Latch won't budge lads. 631 00:25:41,480 --> 00:25:42,800 There's no chance. Shit. 632 00:25:42,840 --> 00:25:44,520 Don't worry boys. 633 00:25:44,560 --> 00:25:45,560 I've got a plan. 634 00:25:46,640 --> 00:25:47,640 (SHOUTS) 635 00:25:48,840 --> 00:25:50,040 Oh, nice one Tommo... 636 00:25:52,320 --> 00:25:54,160 Meant to be seeing Sam tonight. Are ya? 637 00:25:54,200 --> 00:25:56,240 Yeah. Oh, for... sexy time? 638 00:25:57,040 --> 00:25:58,040 Yeah. 639 00:25:58,960 --> 00:26:00,080 Sex is like... 640 00:26:00,120 --> 00:26:01,760 ..playing the violin, innit? 641 00:26:03,720 --> 00:26:05,520 I don't know what I'm doing. 642 00:26:05,560 --> 00:26:07,840 (SIGHS) What do you think they'll do to us? 643 00:26:07,880 --> 00:26:09,960 I reckon they'll let us go when they get their bees back. 644 00:26:10,000 --> 00:26:11,400 Yeah. I hope- 645 00:26:11,440 --> 00:26:12,440 Oh, fuck! 646 00:26:15,640 --> 00:26:17,080 Oh, fucking hell! 647 00:26:18,720 --> 00:26:19,720 What is it? 648 00:26:22,320 --> 00:26:23,680 Is that- Ooh fuck me! 649 00:26:23,720 --> 00:26:26,280 No that's a... Fuck me, that's a dog. Dog. A dog. 650 00:26:26,320 --> 00:26:28,880 Yeah. That's a Labrador. 100 percent. Dog. 651 00:26:28,920 --> 00:26:30,000 Is it? 652 00:26:30,040 --> 00:26:31,040 Dog yeah. 653 00:26:32,760 --> 00:26:33,920 How do you think it died? 654 00:26:36,320 --> 00:26:38,360 Maybe Carl Slater bummed it to death? 655 00:26:39,920 --> 00:26:41,080 Shit! 656 00:26:42,080 --> 00:26:43,680 Thank you for finding them. 657 00:26:43,720 --> 00:26:44,720 My little babies. 658 00:26:46,840 --> 00:26:49,240 I know how much those bees mean to you. 659 00:26:49,280 --> 00:26:51,200 Stupid bastards, 660 00:26:51,240 --> 00:26:52,680 coming into our pub, 661 00:26:52,720 --> 00:26:53,920 after doing this. 662 00:26:58,840 --> 00:27:00,400 Where are my bees? 663 00:27:00,440 --> 00:27:01,440 Eh? 664 00:27:04,360 --> 00:27:05,360 (SCREAMS) 665 00:27:10,960 --> 00:27:12,160 There you go. 666 00:27:12,200 --> 00:27:13,680 You be careful with him, love. 667 00:27:13,720 --> 00:27:15,760 It's fine. I'm his business partner. 668 00:27:25,400 --> 00:27:27,600 Urgh, it's so hot down here, dude? 669 00:27:28,720 --> 00:27:30,920 (SIGHS) anybody else feeling dead hot? 670 00:27:32,240 --> 00:27:33,680 It's like... 671 00:27:33,720 --> 00:27:35,840 ..you just can't breathe, it's all muggy. 672 00:27:35,880 --> 00:27:37,640 We're not gonna die down here, are we? 673 00:27:37,680 --> 00:27:40,440 Alright, just sit down for a minute, your eye's probably... 674 00:27:40,480 --> 00:27:42,000 Is it bad? Yeah, it's pretty bad. 675 00:27:42,040 --> 00:27:43,400 Dyl. Dyl. Yeah? 676 00:27:43,440 --> 00:27:45,800 Go and see if there is any mead in one of them bloody barrels. 677 00:27:45,840 --> 00:27:47,880 Might take the edge off. Why bother eh? 678 00:27:47,920 --> 00:27:53,560 Might as well just leave us to rot with the other fucking detritus. 679 00:27:53,600 --> 00:27:55,360 That's all we are, innit? 680 00:27:55,400 --> 00:27:58,560 Human debris in the wheelie bin of existence. 681 00:27:58,600 --> 00:28:00,760 Nothing's loose, it's all solid, sure. 682 00:28:00,800 --> 00:28:03,360 The only way out is the hatch, or the front door. 683 00:28:04,400 --> 00:28:05,600 I can't fucking do it. 684 00:28:08,200 --> 00:28:10,440 (SOBBING) I can't fucking do it anymore. 685 00:28:12,880 --> 00:28:13,880 I'm a husk. 686 00:28:14,840 --> 00:28:15,840 I'm a shell. 687 00:28:15,880 --> 00:28:17,760 I'm a fucking broken man. 688 00:28:18,840 --> 00:28:20,440 Come on God. 689 00:28:20,480 --> 00:28:22,440 Hey? You big dickhead. 690 00:28:22,480 --> 00:28:23,480 Strike me down. 691 00:28:24,640 --> 00:28:27,560 Fucking finish me off. Put me out of my misery. Cos... 692 00:28:28,320 --> 00:28:30,160 ..I have had e-fucking-nough... 693 00:28:33,240 --> 00:28:34,760 Try that hatch again? Yeah. 694 00:28:34,800 --> 00:28:35,800 Oh, yeah, do that. 695 00:28:38,600 --> 00:28:39,600 It's fucked. 696 00:28:43,040 --> 00:28:44,160 The numbers are off. 697 00:28:50,080 --> 00:28:53,480 Yeah. I was expecting the takings to be a lot higher than this. 698 00:28:54,840 --> 00:28:56,920 About thirty thousand pounds higher. 699 00:28:56,960 --> 00:28:58,720 OK, erm... (CLEARS THROAT) 700 00:29:00,040 --> 00:29:01,480 My fucking brother, my... 701 00:29:03,120 --> 00:29:04,240 My brother, he... 702 00:29:05,160 --> 00:29:07,560 .."borrowed" money from the safe 703 00:29:07,600 --> 00:29:10,240 and I tried to get it back off him, I swear, I went after him. 704 00:29:10,280 --> 00:29:11,280 How much? 705 00:29:13,800 --> 00:29:15,560 All of it. 706 00:29:15,600 --> 00:29:18,280 I know this is my fault and I promise, I will pay you back. 707 00:29:18,320 --> 00:29:19,440 Every single penny. 708 00:29:20,760 --> 00:29:23,480 I've actually come up with a repayment plan. 709 00:29:23,520 --> 00:29:26,440 Think of it like a... business loan. (CLEARS THROAT) 710 00:29:26,480 --> 00:29:28,520 Here is a project turnover growth 711 00:29:28,560 --> 00:29:30,080 and this is the amount that you'll be getting 712 00:29:30,120 --> 00:29:32,880 every single month from my share of the profits. 713 00:29:34,760 --> 00:29:36,440 I know it's gonna take a while Mr McCann, 714 00:29:36,480 --> 00:29:38,160 but I promise you, you are gonna have 715 00:29:38,200 --> 00:29:41,320 one of the best clubs in the North West when I'm finished. 716 00:29:45,440 --> 00:29:46,440 No. 717 00:29:47,800 --> 00:29:48,960 No? No. 718 00:29:50,200 --> 00:29:53,160 The money gets paid back, in full, by the end of the month. 719 00:29:53,200 --> 00:29:54,440 But it's thirty grand. 720 00:29:55,560 --> 00:29:57,360 We can't raise that sort of cash. 721 00:29:58,960 --> 00:29:59,960 There are... 722 00:30:01,240 --> 00:30:03,440 ..other repayment options available. 723 00:30:05,280 --> 00:30:06,280 (SIGHS) 724 00:30:08,520 --> 00:30:10,040 I'll come up with the money. 725 00:30:11,600 --> 00:30:12,600 Make sure you do. 726 00:30:15,920 --> 00:30:18,520 I was driving past your lad's school the other day. 727 00:30:18,560 --> 00:30:21,000 You've got to be so careful outside schools. 728 00:30:22,440 --> 00:30:25,640 Take your eye off the road for one second and... 729 00:30:25,680 --> 00:30:26,680 ..well. 730 00:30:27,560 --> 00:30:30,800 Those sort of accidents don't bear thinking about do they? 731 00:30:32,200 --> 00:30:33,880 In full. 732 00:30:33,920 --> 00:30:35,200 By the end of the month. 733 00:30:38,480 --> 00:30:39,600 Oh shit! 734 00:30:40,760 --> 00:30:43,040 Where are the fucking bees? 735 00:30:43,080 --> 00:30:44,640 They're in the hives in the back of the van. 736 00:30:44,680 --> 00:30:45,880 We found hives... 737 00:30:47,960 --> 00:30:49,880 ..no fucking bees. 738 00:30:51,160 --> 00:30:54,040 Ooh, Lady Biverley- Be-Ber-err, Beverley 739 00:30:54,080 --> 00:30:56,280 I just want to apologise, I can see you're really upset. 740 00:30:56,320 --> 00:30:57,600 Shouldn't 'a stole them damn bees. 741 00:30:57,640 --> 00:30:59,560 And I didn't know they meant as much as they did to you. 742 00:30:59,600 --> 00:31:02,520 So, you tell us how much they cost and we'll, fucking, sort it. 743 00:31:02,560 --> 00:31:03,720 I don't want your money. 744 00:31:03,760 --> 00:31:06,040 That's a good job cos we ain't got none. 745 00:31:06,080 --> 00:31:08,080 Bees are very special. 746 00:31:09,000 --> 00:31:10,440 They are life. 747 00:31:10,480 --> 00:31:13,000 Without them, the entire ecosystem fails 748 00:31:13,040 --> 00:31:15,040 and everything on Earth would die. 749 00:31:15,080 --> 00:31:17,000 Then it's a good job we... 750 00:31:17,040 --> 00:31:18,760 ..set them free y'know! 751 00:31:18,800 --> 00:31:20,640 Back to nature and all that craic. 752 00:31:21,640 --> 00:31:23,320 Hey, Lady Beverly... Martin! 753 00:31:23,360 --> 00:31:26,080 Ay! Ay! Oh! Don't you hit my friends you dickhead. 754 00:31:26,120 --> 00:31:27,440 Ooh! Hang on a minute... 755 00:31:28,760 --> 00:31:30,040 Alright, fair enough. 756 00:31:30,080 --> 00:31:32,440 So, what now, Lady Gresham, ma'am. 757 00:31:36,560 --> 00:31:38,760 Let me think about that. 758 00:31:40,960 --> 00:31:41,960 Oh! 759 00:31:42,000 --> 00:31:43,280 Oi. Hey. 760 00:31:43,320 --> 00:31:46,120 That wasn't- that wasn't a fucking Labrador was it? 761 00:31:46,160 --> 00:31:47,320 That were a bloke. Fucking hell! 762 00:31:47,360 --> 00:31:50,080 I fucking said it didn't I? I said not to come to this pub. 763 00:31:50,120 --> 00:31:53,920 And now we are all fucking locked in a cellar because you Dyldo 764 00:31:53,960 --> 00:31:56,440 were a little bit chilly. No! This is not my fault. 765 00:31:56,480 --> 00:31:59,720 Pub was Tommo's idea. Oh don't try blaming me sweetheart. 766 00:31:59,760 --> 00:32:01,800 I were the one who suggested robbing a painting of a woman 767 00:32:01,840 --> 00:32:03,600 getting dicked down by an octopus if you recall. 768 00:32:03,640 --> 00:32:06,520 She is going to kill us. 769 00:32:06,560 --> 00:32:08,760 Oh! Stop drinking fucking mead. 770 00:32:08,800 --> 00:32:10,160 You're smashed out of your head now. 771 00:32:10,200 --> 00:32:12,200 No one kills anyone over fucking bees. 772 00:32:16,560 --> 00:32:17,560 (SIGHS) 773 00:32:20,120 --> 00:32:21,680 Prang, my arsehole! 774 00:32:21,720 --> 00:32:24,120 (LAUGHS) I don't feel quite ready for that! 775 00:32:31,160 --> 00:32:32,920 What the fuck has happened here? 776 00:32:34,320 --> 00:32:38,040 Right. You lot. Against that wall. 777 00:32:39,520 --> 00:32:41,200 Me and me sister 778 00:32:41,240 --> 00:32:42,400 have had a chat. 779 00:32:42,440 --> 00:32:44,280 Sister? Yeah. Sister. 780 00:32:44,320 --> 00:32:45,800 She married up. 781 00:32:45,840 --> 00:32:47,120 Not that it worked out for her. 782 00:32:47,160 --> 00:32:48,320 Me... 783 00:32:48,360 --> 00:32:50,520 ..and those bloody bees... 784 00:32:50,560 --> 00:32:51,960 ..are all she's got left. 785 00:32:55,640 --> 00:32:57,400 Bev wanted me to- Well... 786 00:32:58,280 --> 00:33:01,240 ..her plan were a bit extreme for my tastes. 787 00:33:01,280 --> 00:33:04,080 You know what a woman's like when she's a bee in her bonnet. 788 00:33:04,120 --> 00:33:05,400 However, 789 00:33:05,440 --> 00:33:07,080 I do think 790 00:33:07,120 --> 00:33:09,560 she does deserve some form of compensation. 791 00:33:10,800 --> 00:33:14,000 Fair enough. So, I think it's only fitting... 792 00:33:14,040 --> 00:33:15,360 ..if one of you lot 793 00:33:15,400 --> 00:33:16,400 offers up a finger. 794 00:33:16,440 --> 00:33:18,360 See Dylan. You've only got to finger her. 795 00:33:18,400 --> 00:33:20,120 I'll cut it off quick and clean, I promise. 796 00:33:20,160 --> 00:33:21,360 You'll barely feel it. 797 00:33:21,400 --> 00:33:23,000 ♪ THE ANIMALS: The House of the Rising Sun ♪ 798 00:33:23,040 --> 00:33:24,240 This lad... (LAUGHS) 799 00:33:25,520 --> 00:33:27,560 Are you winding us up with the finger? Cos I... 800 00:33:27,600 --> 00:33:31,520 He's trying to scare the shit- and it worked an'all... You are... 801 00:33:31,560 --> 00:33:33,360 ..fucking terrifying us. Behave yourself. 802 00:33:33,400 --> 00:33:34,440 You're joking, aren't yer. 803 00:33:34,480 --> 00:33:36,320 No. Shit. 804 00:33:36,360 --> 00:33:37,920 I actually think I'm being quite reasonable 805 00:33:37,960 --> 00:33:39,920 given the circumstances. Fuck off is it reasonable? 806 00:33:39,960 --> 00:33:42,560 You stole, and presumably... 807 00:33:42,600 --> 00:33:44,400 ..killed, her bees. 808 00:33:44,440 --> 00:33:46,600 I can't just let you walk out of here scot free 809 00:33:46,640 --> 00:33:48,360 like you're Elton fucking John or something. 810 00:33:48,400 --> 00:33:50,040 What are you fucking on about? 811 00:33:50,080 --> 00:33:52,840 Are we in a parallel fucking universe? 812 00:33:52,880 --> 00:33:54,280 Where you can ask young men 813 00:33:54,320 --> 00:33:57,440 to willingly give up their fucking digits. 814 00:33:57,480 --> 00:34:00,160 Think about it dude. It's fucking nuts. 815 00:34:00,200 --> 00:34:02,720 It's like the scene in fucking Robin Hood. 816 00:34:02,760 --> 00:34:04,560 Kev Costner and the start of... the film. 817 00:34:04,600 --> 00:34:07,320 Cuts his fucking hand off. Come on man. 818 00:34:07,360 --> 00:34:08,880 Maybe you're right. Good. 819 00:34:10,520 --> 00:34:12,080 (SIGHS) 820 00:34:12,120 --> 00:34:13,120 Some toes? 821 00:34:13,160 --> 00:34:14,760 No, not toes. 822 00:34:14,800 --> 00:34:16,960 What's he gonna do with toes? Toes is worse. 823 00:34:17,000 --> 00:34:18,760 It is not a negotiation. 824 00:34:18,800 --> 00:34:21,360 Look. You lot aren't leaving here 825 00:34:21,400 --> 00:34:23,640 unless someone gets something chopped. 826 00:34:24,680 --> 00:34:26,440 I'll give you ten minutes. 827 00:34:26,480 --> 00:34:28,000 That's fucking good of him. 828 00:34:31,480 --> 00:34:33,760 I think we all know who it should be. 829 00:34:33,800 --> 00:34:34,840 (ALL SAY DIFFERENT NAME) 830 00:34:34,880 --> 00:34:36,800 What do you mean Vinnie? You fucking gobshite. 831 00:34:36,840 --> 00:34:37,840 (ALL ARGUING) 832 00:34:40,320 --> 00:34:42,160 Stop! Fucking shush! 833 00:34:42,200 --> 00:34:43,880 They'll hear us. 834 00:34:43,920 --> 00:34:44,920 Alright. Just... 835 00:34:47,040 --> 00:34:49,520 It should be, it should be me. 836 00:34:49,560 --> 00:34:50,920 Motherfuckers. 837 00:34:50,960 --> 00:34:52,560 You're fucking straight in with your... 838 00:34:52,600 --> 00:34:53,880 Of course, it should be you. 839 00:34:53,920 --> 00:34:56,000 Of course, it should be you, you- it was your all your idea, 840 00:34:56,040 --> 00:34:58,320 this whole thing, stealing the bees. 841 00:34:58,360 --> 00:34:59,360 Hang on... 842 00:35:01,040 --> 00:35:02,400 ..Cardi. 843 00:35:02,440 --> 00:35:03,440 Hey? 844 00:35:04,400 --> 00:35:06,440 All I am saying is I know people who have woken up 845 00:35:06,480 --> 00:35:08,360 missing more than just a finger. 846 00:35:08,400 --> 00:35:09,920 Huh? 847 00:35:09,960 --> 00:35:11,080 Desperate times... 848 00:35:12,160 --> 00:35:14,360 Fuck me. Fucking hell. Jesus Christ. 849 00:35:14,400 --> 00:35:16,240 We shouldn't be considering it. You can't be... 850 00:35:16,280 --> 00:35:19,000 He's a fucking sweet lamb. He's a star child. 851 00:35:19,040 --> 00:35:20,400 How the fuck is he gonna make sandwiches 852 00:35:20,440 --> 00:35:22,600 with a fucking missing finger? 853 00:35:22,640 --> 00:35:23,960 (BANGING AND SCRAPING) 854 00:35:38,720 --> 00:35:40,680 JJ! I thought I could hear you lot. 855 00:35:40,720 --> 00:35:42,440 What are you doing in the cellar? 856 00:35:42,480 --> 00:35:44,240 ♪ FONTAINES D.C.: Boys In The Better Land ♪ 857 00:35:44,280 --> 00:35:45,280 Hiyah. 858 00:35:45,320 --> 00:35:46,840 Dyldo, come and grab Cardi. 859 00:35:50,600 --> 00:35:51,600 Alright guys... 860 00:35:55,320 --> 00:35:57,920 Oh, fuck. Let's get the fuck out of here. 861 00:35:57,960 --> 00:36:00,480 Right lads, I have done this before. 862 00:36:00,520 --> 00:36:02,520 And the important thing... 863 00:36:02,560 --> 00:36:04,400 ..is to just relax in- 864 00:36:07,240 --> 00:36:09,280 Little cunts. 865 00:36:11,240 --> 00:36:12,880 (CARDI MOANING AND GROANING) 866 00:36:16,840 --> 00:36:19,160 ♪ You're not alive until you start kicking. ♪ 867 00:36:19,200 --> 00:36:22,400 ♪ When the room is spinning and the words ain't sticking. ♪ 868 00:36:30,160 --> 00:36:31,520 His elbow's in my crotch! 869 00:36:32,560 --> 00:36:33,560 Fuck me! 870 00:36:35,680 --> 00:36:37,400 Get out of the fucking van! 871 00:36:43,880 --> 00:36:45,960 Ahh look, is this a thing? 872 00:36:46,000 --> 00:36:47,080 BOTH: Yeah. 873 00:36:47,120 --> 00:36:49,120 This is lovely... 874 00:36:49,160 --> 00:36:50,400 Oh shit. 875 00:36:50,440 --> 00:36:51,760 You little fucker! 876 00:36:51,800 --> 00:36:53,240 (SCREAMS) 877 00:36:53,280 --> 00:36:54,280 Oh my God! 878 00:37:07,480 --> 00:37:08,960 What the fuck?! 879 00:37:09,000 --> 00:37:11,120 Told you bees were fucking dangerous. 880 00:37:14,080 --> 00:37:15,920 ♪ SOUL SURVIVORS: Mama Soul ♪ 881 00:37:15,960 --> 00:37:16,960 (PHONE ALERT) 882 00:37:31,000 --> 00:37:32,760 Yeah alright, Mr Popular. 883 00:37:32,800 --> 00:37:35,760 It's a fucking nightmare. Half of these are from Chinese Dan 884 00:37:35,800 --> 00:37:38,120 wondering where the fuck his bees are. 885 00:37:38,160 --> 00:37:39,520 Talk to him tomorrow 886 00:37:40,360 --> 00:37:42,560 It's not too late to go see her, you know. 887 00:37:45,080 --> 00:37:47,320 Sorry! I'm sorry I'm late. 888 00:37:47,360 --> 00:37:48,760 Is it rude that I started without you? 889 00:37:48,800 --> 00:37:50,640 Just get in there, it's freezing! 890 00:38:02,960 --> 00:38:05,440 I just wanted to check that the engine was running OK. But... 891 00:38:05,480 --> 00:38:07,600 ..it seems fine though. 892 00:38:07,640 --> 00:38:09,840 So, what did happen to all them bees? 893 00:38:11,240 --> 00:38:14,080 Don't know and... I don't care. 894 00:38:14,120 --> 00:38:15,440 ♪ ERYKAH BADU: On And On ♪ 895 00:38:15,480 --> 00:38:17,280 ♪ Oh my, my, my. ♪ 896 00:38:17,320 --> 00:38:18,400 (BUZZING) 897 00:38:18,440 --> 00:38:20,720 ♪ I'm feeling high. ♪ 898 00:38:21,520 --> 00:38:23,480 ♪ My money's gone ♪ 899 00:38:24,400 --> 00:38:26,280 ♪ I'm all alone. ♪ 900 00:38:29,600 --> 00:38:31,840 D'you really think he would've cut your finger off? 901 00:38:31,880 --> 00:38:35,040 Yeah I do! Yeah. He was a very frightening man. 902 00:38:35,080 --> 00:38:37,680 That's a pretty good excuse for being so late. 903 00:38:37,720 --> 00:38:40,440 Are you warm enough? Yeah. I'm fine. Feel. 904 00:38:40,480 --> 00:38:42,840 Look at them tiny hands, look at them guys. 905 00:38:42,880 --> 00:38:45,000 Jesus, you're like a borrower. 906 00:38:45,040 --> 00:38:46,160 Oh, what the fuck is that? 907 00:38:46,200 --> 00:38:48,760 (CHUCKLES) I nearly forgot about him, one sec. 908 00:38:48,800 --> 00:38:50,720 I need to feed him actually... 909 00:38:50,760 --> 00:38:51,880 Do you wanna see him? 910 00:38:51,920 --> 00:38:55,360 ♪ SMOKEY ROBINSON AND THE MIRACLES: You Really Got A Hold On Me ♪ 911 00:38:57,880 --> 00:38:59,480 Is it real? Have a touch. 912 00:39:03,360 --> 00:39:04,480 He's lovely y'know. 913 00:39:04,520 --> 00:39:06,640 When I found him, he was really weak. 914 00:39:06,680 --> 00:39:08,760 But if give them a chance... 915 00:39:08,800 --> 00:39:10,840 ..they do come to yer. They'll surprise yer. 916 00:39:10,880 --> 00:39:12,280 Little fatty. 917 00:39:13,600 --> 00:39:15,200 You sure you're warm enough. 918 00:39:15,240 --> 00:39:18,080 Yeah, I'm fine. It is cold, innit it? 919 00:39:20,360 --> 00:39:23,520 ♪ You've really got a hold on me. ♪ 920 00:39:23,560 --> 00:39:26,480 ♪ Really got a hold on me. ♪ 921 00:39:26,520 --> 00:39:29,600 ♪ You've really got a hold on me. ♪ 922 00:39:29,640 --> 00:39:31,120 ♪ Really got a hold- ♪ 923 00:39:31,160 --> 00:39:32,200 Vin! 924 00:39:32,240 --> 00:39:33,400 Shit. 925 00:39:33,440 --> 00:39:35,400 I need to speak to you. It's really important. 926 00:39:35,440 --> 00:39:37,440 It's fine, I need to use the bathroom anyway. 927 00:39:37,480 --> 00:39:38,480 Oh, erm... 928 00:39:39,560 --> 00:39:40,560 Vinnie? 929 00:39:41,760 --> 00:39:42,760 I'm coming, hun. 930 00:39:45,520 --> 00:39:46,680 In you come. Vin... 931 00:39:47,600 --> 00:39:49,560 What's going on? It's McCann. 932 00:39:49,600 --> 00:39:50,920 I've really fucked up. 933 00:39:50,960 --> 00:39:53,240 What the fuck do you mean McCann? What're you talking about? 934 00:39:53,280 --> 00:39:55,520 Right, I didn't get the money from the bank for the Rat and Cutter. 935 00:39:55,560 --> 00:39:56,560 Oh my God. 936 00:39:56,600 --> 00:39:57,720 Listen. Listen. 937 00:39:57,760 --> 00:40:00,480 Right, he gave me a big float to put through the books. 938 00:40:00,520 --> 00:40:02,240 That's fucking money laundering, innit? 939 00:40:02,280 --> 00:40:05,400 I know and it was in the safe that Ronnie and Keithy stole. 940 00:40:06,720 --> 00:40:07,720 How much? 941 00:40:09,400 --> 00:40:10,400 How much Erin? 942 00:40:11,560 --> 00:40:12,560 Thirty thousand. 943 00:40:14,280 --> 00:40:16,600 And he wants it back by the end of the month. 944 00:40:18,600 --> 00:40:21,080 Hi. 945 00:40:22,560 --> 00:40:23,880 It's OK. 946 00:40:23,920 --> 00:40:27,040 Sorry I...I di- I didn't realise you had company. 947 00:40:27,080 --> 00:40:29,880 OK, I'll call you tomorrow? OK. I'm sorry Sam... 948 00:40:29,920 --> 00:40:30,920 Don't worry. 949 00:40:34,400 --> 00:40:35,960 Erm, yeah. Tyler, he erm... 950 00:40:37,480 --> 00:40:39,720 Right, he wouldn't do anything to Tyler would he? He wouldn't. 951 00:40:39,760 --> 00:40:42,280 It was j- it was a threat. What did he say about Tyler? 952 00:40:42,320 --> 00:40:43,880 He knows what school he goes to. 953 00:40:43,920 --> 00:40:46,640 And he was saying something about kids having accidents... 954 00:40:46,680 --> 00:40:48,120 Something- 955 00:40:48,160 --> 00:40:49,560 I'm just really worried. 956 00:40:52,320 --> 00:40:55,280 Nothing's happening to that boy, can you hear me? 957 00:40:55,320 --> 00:40:56,720 (MUFFLED) I'm so scared. 958 00:40:56,760 --> 00:40:57,760 Don't be scared. 959 00:40:58,920 --> 00:41:00,920 Nothing's gonna happen to that boy. 960 00:41:03,320 --> 00:41:04,320 I'm gonna fix it. 961 00:41:39,800 --> 00:41:40,840 You're done. 962 00:41:42,600 --> 00:41:44,400 What're you doing here? 963 00:41:44,440 --> 00:41:47,280 I need to talk to you man. Alone. 964 00:41:47,320 --> 00:41:48,800 I think we've got a problem. 965 00:41:54,200 --> 00:41:57,200 AccessibleCustomerService@sky.uk 966 00:41:57,250 --> 00:42:01,800 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.