All language subtitles for Bound.1996.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,417 --> 00:01:03,000 [ Woman #1 ] I had this image of you inside of me... 2 00:01:03,083 --> 00:01:05,042 Iike a part of me. 3 00:01:10,417 --> 00:01:12,417 [ Woman #2 ] You planned this whole thing. 4 00:01:12,500 --> 00:01:15,208 [ Woman #1 ] We make our own choice. We pay our own prices. 5 00:01:15,292 --> 00:01:17,583 [ Woman #2 ] Five years is a long time. 6 00:01:17,667 --> 00:01:19,625 [ Man ] Where's the fuckin' money? 7 00:01:26,708 --> 00:01:28,708 [ Woman #1 ] All part of the business. 8 00:01:28,792 --> 00:01:31,417 [ Man ] All part of the business. 9 00:01:31,500 --> 00:01:33,500 [ Woman #1 ] You made a choice once. 10 00:01:33,542 --> 00:01:35,583 [ Woman #2 ] What choice? 11 00:01:38,542 --> 00:01:40,125 [ Woman #1 ] I want out. 12 00:01:55,167 --> 00:01:57,167 [ Woman #1 ] Like a part of me. 13 00:01:59,375 --> 00:02:01,083 [ Woman ] Hold the elevator. 14 00:02:04,958 --> 00:02:06,500 Thanks. 15 00:03:04,542 --> 00:03:06,792 Yeah, I looked over everything, sir. 16 00:03:06,875 --> 00:03:08,833 I don't think there should be any problems. 17 00:03:10,333 --> 00:03:13,333 Yes, sir, I ordered the vanity and I looked at the tub. 18 00:03:13,375 --> 00:03:16,042 I'm pretty sure we can rout it out. 19 00:03:16,125 --> 00:03:19,000 [ Muffled Moaning ] 20 00:03:20,292 --> 00:03:22,292 Yeah, I'll start everything first thing tomorrow. 21 00:03:22,375 --> 00:03:25,292 [ Moaning Continues ] 22 00:03:28,375 --> 00:03:30,958 Thanks again for this opportunity, Mr. Bianchini. 23 00:03:33,417 --> 00:03:35,375 [ Sighs ] Yeah. 24 00:03:37,417 --> 00:03:39,333 [ Moaning Continues Louder ] 25 00:03:42,083 --> 00:03:45,042 [ Rattling ] 26 00:03:53,917 --> 00:03:55,875 [ Knock At Door ] 27 00:03:59,583 --> 00:04:01,000 Hi. 28 00:04:01,083 --> 00:04:03,958 My name is Violet. We sort of met on the elevator. 29 00:04:05,208 --> 00:04:06,458 I'm Corky. 30 00:04:08,500 --> 00:04:10,958 I heard you working in here, and I was wondering... 31 00:04:11,042 --> 00:04:13,208 if you'd like a cup of coffee. 32 00:04:14,417 --> 00:04:15,583 Sure. 33 00:04:15,667 --> 00:04:17,125 Come on in. 34 00:04:17,208 --> 00:04:19,083 Just give me a second. 35 00:04:19,125 --> 00:04:20,500 All right. 36 00:04:26,708 --> 00:04:28,500 What happened to Rajiv? 37 00:04:28,583 --> 00:04:32,708 He went home to India or someplace, but I think he'll be back. 38 00:04:32,750 --> 00:04:35,708 So this is just a temporary situation for you? 39 00:04:35,833 --> 00:04:38,833 Yeah, pretty much. One day at a time. 40 00:04:40,250 --> 00:04:43,042 I guessed you're a straight black. 41 00:04:43,125 --> 00:04:44,542 Good guess. 42 00:04:44,583 --> 00:04:45,667 Thanks. 43 00:04:45,708 --> 00:04:47,208 My pleasure. 44 00:04:48,500 --> 00:04:52,417 To be honest, I did have a slightly ulterior motive. 45 00:04:52,500 --> 00:04:55,375 I was wondering if I might ask you a little favor. 46 00:04:55,417 --> 00:04:57,417 - Favor. - Yeah. 47 00:04:57,542 --> 00:05:00,083 I'm kind of a night person, and I was wondering... 48 00:05:00,167 --> 00:05:04,500 if you might wait a little bit before you start using the power tools. 49 00:05:04,583 --> 00:05:07,250 - Oh, sorry. - Oh, no. No. 50 00:05:07,292 --> 00:05:12,292 It's not your fault. It's just the walls here are so terribly thin. 51 00:05:13,375 --> 00:05:16,583 - Really. - It's like you're in the same room. 52 00:05:16,667 --> 00:05:18,917 If it's too much trouble, I understand. 53 00:05:18,958 --> 00:05:21,917 It's no trouble at all. I got a lot to do here. 54 00:05:23,083 --> 00:05:25,625 You doin' all the work yourself? 55 00:05:25,708 --> 00:05:27,458 That is so amazing. 56 00:05:27,542 --> 00:05:31,833 I am so in awe of people who can fix things. 57 00:05:31,917 --> 00:05:36,333 My dad was like that. We never had anything new. 58 00:05:36,417 --> 00:05:39,250 Whenever anything was broken, he would just... 59 00:05:39,292 --> 00:05:43,042 open it up, tinker with it a little bit... 60 00:05:43,125 --> 00:05:44,625 and fix it. 61 00:05:44,708 --> 00:05:46,958 His hands were magic. 62 00:05:49,417 --> 00:05:51,708 I'll bet your car is 20 years old. 63 00:05:51,750 --> 00:05:53,208 Truck. 64 00:05:53,292 --> 00:05:55,208 Truck. Of course. 65 00:05:56,167 --> 00:05:58,583 - '63 Chevy. - I knew it. 66 00:06:03,417 --> 00:06:07,042 Well, I guess I should be going. 67 00:06:07,125 --> 00:06:09,583 You can drop the cup off at any time. 68 00:06:12,167 --> 00:06:13,417 Thanks. 69 00:06:15,458 --> 00:06:16,750 My pleasure. 70 00:06:21,417 --> 00:06:25,208 Ding Ding [ Blues Playing On Jukebox ] 71 00:06:27,125 --> 00:06:30,708 - Ding You're no good, heartbreaker Ding - Well, well. 72 00:06:30,792 --> 00:06:32,750 - It's been a long time, Cork. - Ding Ding [ Continues ] 73 00:06:32,792 --> 00:06:36,208 Five years, two months and sixteen days. 74 00:06:37,042 --> 00:06:39,708 - How you doin', Sue? - Like shit. 75 00:06:39,792 --> 00:06:42,583 Now that we're all caught up, can I buy you a drink? 76 00:06:42,667 --> 00:06:43,958 Thanks. 77 00:06:44,042 --> 00:06:48,208 - Ding Friends keep tellin' me Ding - Welcome home. 78 00:06:48,292 --> 00:06:50,792 Ding That you ain't no good Ding 79 00:06:50,875 --> 00:06:53,000 Ding But, oh, oh, they don't know Ding 80 00:06:53,042 --> 00:06:55,000 Did you get a job yet? 81 00:06:55,083 --> 00:06:58,625 Yeah. Some plumbing, painting and shit. 82 00:06:59,708 --> 00:07:02,875 I mean a J-O-B. A real job. 83 00:07:05,208 --> 00:07:07,125 No. Not for me, Sue. 84 00:07:08,125 --> 00:07:10,625 I'm just here to get laid. 85 00:07:11,500 --> 00:07:14,333 Ding I ain't never gonna Ding 86 00:07:14,375 --> 00:07:16,167 Ding Love a man Ding 87 00:07:16,208 --> 00:07:18,125 Ding The way that I Ding 88 00:07:18,208 --> 00:07:20,167 Ding I love you Ding 89 00:07:23,542 --> 00:07:27,750 Ding Some time ago I thought Ding 90 00:07:27,833 --> 00:07:32,000 Ding You had run out of fools Ding 91 00:07:32,083 --> 00:07:34,083 Ding But I was so wrong Ding 92 00:07:34,167 --> 00:07:37,125 Ding Ding [ Continues ] 93 00:07:37,167 --> 00:07:39,458 - Hi. - Hello. 94 00:07:42,042 --> 00:07:43,917 Hey, Jesse, what's happenin' here? 95 00:07:46,125 --> 00:07:48,167 Wait. I know you. 96 00:07:49,333 --> 00:07:51,250 I don't think so. 97 00:07:51,333 --> 00:07:53,375 I didn't know you were out. 98 00:07:55,750 --> 00:07:59,083 When you get tired of Cagney and Lacey, find me. 99 00:07:59,167 --> 00:08:01,917 Ding Don't you never never say that we're through Ding 100 00:08:25,750 --> 00:08:28,667 [ Jew's Harp Twanging ] 101 00:08:30,083 --> 00:08:32,000 [ Twanging Continues ] 102 00:08:36,208 --> 00:08:38,583 Ding Ding [ Rock 'N' Roll Playing ] 103 00:08:38,625 --> 00:08:42,417 Ding Fast and slow Night and day Ding 104 00:08:42,500 --> 00:08:44,542 Ding When you stop to think Ding 105 00:08:44,625 --> 00:08:47,458 Ding It just gets in the way Ding 106 00:08:47,500 --> 00:08:50,708 Ding And there's not a single soul among us Ding 107 00:08:50,750 --> 00:08:53,083 [ Telephone Ringing ] 108 00:08:55,708 --> 00:08:57,458 Yeah. 109 00:08:57,542 --> 00:08:58,958 Hey, Mr. Bianchini. 110 00:08:59,875 --> 00:09:01,417 Everything's going just fine. 111 00:09:02,542 --> 00:09:04,875 Yeah, I got the tub drain all cleaned out. 112 00:09:08,000 --> 00:09:09,417 What apartment? 113 00:09:19,458 --> 00:09:20,833 Oh, no. 114 00:09:20,917 --> 00:09:24,125 Shit! I didn't know he would call you. 115 00:09:25,083 --> 00:09:27,042 You must think I'm a total nuisance. 116 00:09:27,125 --> 00:09:28,667 Not exactly. 117 00:09:28,750 --> 00:09:31,000 I'm sorry. I would usually call Rajiv... 118 00:09:31,083 --> 00:09:33,917 but I didn't know what to do, so I called Mr. Bianchini. 119 00:09:35,417 --> 00:09:37,917 - He said you lost something? - Yeah. 120 00:09:38,833 --> 00:09:40,083 Come on in. 121 00:09:45,500 --> 00:09:50,708 I was doing the dishes, and just as I pulled the stopper, my earring fell in. 122 00:09:50,792 --> 00:09:54,333 That's why I got upset. It's one of my favorites. 123 00:09:57,208 --> 00:09:59,000 You got a pot or a bucket? 124 00:10:07,500 --> 00:10:09,458 [ Squeaking ] 125 00:10:16,750 --> 00:10:19,667 [ Squeaking, Trickling ] 126 00:10:33,167 --> 00:10:35,083 Did you find it? 127 00:10:38,625 --> 00:10:42,500 Oh, my God. I can't believe that. 128 00:10:42,583 --> 00:10:45,958 I can't thank you enough. You have to let me pay you something. 129 00:10:47,500 --> 00:10:49,750 - No. - No? 130 00:10:49,833 --> 00:10:53,542 Told Bianchini I'd do it. I did it. 131 00:10:53,625 --> 00:10:56,667 If you won't take money, how about a drink? 132 00:10:57,875 --> 00:10:59,875 You can't work all night. 133 00:11:03,333 --> 00:11:04,583 All right. 134 00:11:08,917 --> 00:11:10,167 One drink. 135 00:11:10,250 --> 00:11:12,333 What would you like? 136 00:11:12,417 --> 00:11:13,792 Beer. 137 00:11:13,833 --> 00:11:15,208 Beer. 138 00:11:15,292 --> 00:11:16,625 Of course. 139 00:11:26,208 --> 00:11:27,500 Sit down. 140 00:11:43,583 --> 00:11:44,750 Thanks. 141 00:11:44,833 --> 00:11:46,833 You seem uncomfortable. 142 00:11:48,375 --> 00:11:50,167 Do I make you nervous, Corky? 143 00:11:50,208 --> 00:11:51,833 No. 144 00:11:53,208 --> 00:11:54,417 Thirsty, maybe. 145 00:11:57,417 --> 00:11:59,000 Curious, maybe. 146 00:11:59,083 --> 00:12:03,167 That's funny. I'm feeling a little bit curious myself. 147 00:12:05,708 --> 00:12:07,333 That's a great tattoo. 148 00:12:12,542 --> 00:12:14,500 Beautiful labris. 149 00:12:14,500 --> 00:12:16,875 Are you surprised I know what it is? 150 00:12:16,958 --> 00:12:18,292 Maybe. 151 00:12:30,208 --> 00:12:31,667 I have a tattoo. 152 00:12:33,292 --> 00:12:35,750 Would you like to see it? 153 00:12:40,292 --> 00:12:42,958 A woman in upstate New York did it for me. 154 00:12:45,625 --> 00:12:47,667 Do you like it? 155 00:12:47,750 --> 00:12:49,875 Took her all day to do it. 156 00:12:52,083 --> 00:12:54,500 She promised it wouldn't hurt, but... 157 00:12:55,708 --> 00:12:58,667 it was sore for a long time after. 158 00:13:00,125 --> 00:13:02,083 I couldn't even touch it. 159 00:13:04,792 --> 00:13:06,750 Now I love the way it feels. 160 00:13:10,792 --> 00:13:12,125 Here. 161 00:13:15,750 --> 00:13:17,250 Touch it. 162 00:13:26,417 --> 00:13:30,292 - What are you doing? - Isn't it obvious? 163 00:13:32,000 --> 00:13:33,875 I'm trying to seduce you. 164 00:13:35,167 --> 00:13:36,583 Why? 165 00:13:36,667 --> 00:13:38,750 Because I want to. 166 00:13:39,875 --> 00:13:43,542 I've wanted to ever since I saw you that day in the elevator. 167 00:13:49,250 --> 00:13:51,917 I know you don't believe me... 168 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 but I can prove it to you. 169 00:14:01,625 --> 00:14:03,625 You can't believe what you'd see... 170 00:14:05,500 --> 00:14:09,375 but you can believe what you feel. 171 00:14:14,917 --> 00:14:18,500 I've been thinking about you all day. 172 00:14:21,042 --> 00:14:24,000 [ Gasping, Moaning ] 173 00:14:35,625 --> 00:14:37,542 You planned this whole thing. 174 00:14:38,833 --> 00:14:41,458 You dropped that earring down the sink on purpose, didn't you? 175 00:14:43,125 --> 00:14:45,708 If I say yes, will you take your hand away? 176 00:14:47,083 --> 00:14:50,042 - No. - Yes. 177 00:14:54,417 --> 00:14:56,417 Oh, please, Corky. 178 00:14:56,500 --> 00:14:58,000 Oh, please. 179 00:14:59,750 --> 00:15:01,208 Kiss me! 180 00:15:21,292 --> 00:15:23,750 [ Gasping Continues ] 181 00:15:29,708 --> 00:15:31,500 - [ Door Opens ] - Oh, fuck! 182 00:15:35,583 --> 00:15:38,375 Violet! Vi, you home? 183 00:15:38,417 --> 00:15:40,500 Yeah, I'm right here, C. 184 00:15:43,208 --> 00:15:46,792 - What the fuck is this? - I didn't-- 185 00:15:46,875 --> 00:15:48,375 What the fuck is-- 186 00:15:49,958 --> 00:15:52,250 Oh. 187 00:15:52,333 --> 00:15:54,708 Corky, this is Caesar. Caesar, Corky. 188 00:15:54,792 --> 00:15:58,417 [ Laughs ] I thought-- 189 00:16:00,292 --> 00:16:02,292 It's fuckin' dark in here. 190 00:16:03,750 --> 00:16:06,208 Corky's doing some work for Mr. Bianchini. 191 00:16:07,667 --> 00:16:10,333 Oh, yeah. Right. Don mentioned that to me. 192 00:16:11,917 --> 00:16:13,792 I'm sorry. Hi. 193 00:16:13,833 --> 00:16:15,417 Welcome to the family. 194 00:16:16,875 --> 00:16:19,667 So you're working with Rajiv, right? 195 00:16:19,708 --> 00:16:22,042 No. Rajiv's in India. 196 00:16:22,125 --> 00:16:24,167 She's doing the work herself. 197 00:16:24,250 --> 00:16:25,625 No shit. 198 00:16:25,708 --> 00:16:28,792 Bianchini hired you. You must be pretty good with your hands. 199 00:16:28,875 --> 00:16:31,250 - He's a good friend of mine. - That's what Violet says. 200 00:16:31,292 --> 00:16:32,667 Family really. 201 00:16:33,792 --> 00:16:36,083 - When did you get out? - Jesus, Caesar. 202 00:16:36,125 --> 00:16:38,500 What? It ain't no big fuckin' deal. 203 00:16:38,583 --> 00:16:40,917 I know who Don hires. 204 00:16:40,958 --> 00:16:44,917 You know, he did time himself. Thirteen fuckin' years. 205 00:16:45,792 --> 00:16:47,708 What did you do? 206 00:16:48,542 --> 00:16:50,750 - Five. - Five. 207 00:16:50,833 --> 00:16:53,250 That's not bad. What for? 208 00:16:53,333 --> 00:16:55,750 That's none of your goddamn business. 209 00:16:55,833 --> 00:16:58,458 You're right. She's right. It's none of my goddamn business. 210 00:16:58,542 --> 00:17:01,000 You don't have to tell me. It's just-- 211 00:17:01,083 --> 00:17:03,333 I want you to understand one thing, all right? 212 00:17:04,208 --> 00:17:06,125 You're amongst good people here. 213 00:17:14,625 --> 00:17:16,167 Come on, come on. 214 00:17:17,250 --> 00:17:20,542 If you understand what I'm talkin' about, you'll take the money. 215 00:17:20,583 --> 00:17:24,042 If you don't, then I'm gonna have to worry about you. 216 00:17:28,333 --> 00:17:30,875 Good. I hate to worry. 217 00:17:32,042 --> 00:17:33,542 I got ulcers. 218 00:17:36,417 --> 00:17:38,208 I should be going. 219 00:17:38,250 --> 00:17:41,083 What? No, stick around. Get her a drink. 220 00:17:41,125 --> 00:17:43,833 I gotta go clean out my brushes. 221 00:17:43,875 --> 00:17:45,292 Another time. 222 00:17:46,250 --> 00:17:48,542 Right. Another time. 223 00:18:04,375 --> 00:18:10,167 Mmm, Corky, Corky. What are you doing? 224 00:18:34,042 --> 00:18:36,792 I had to see you. 225 00:18:36,833 --> 00:18:40,500 Look. I don't think this is a good idea. 226 00:18:40,583 --> 00:18:42,917 I wanted to apologize. 227 00:18:42,958 --> 00:18:47,667 No, please, don't apologize. 228 00:18:47,750 --> 00:18:51,000 If there's one thing I can't stand it's woman who apologize for wanting sex. 229 00:18:57,625 --> 00:19:00,000 I'm not apologizing for what I did. 230 00:19:01,042 --> 00:19:04,625 I'm apologizing for what I didn't do. 231 00:19:28,667 --> 00:19:30,667 You have a bed somewhere? 232 00:19:55,708 --> 00:19:58,625 [ Moaning ] 233 00:20:05,625 --> 00:20:07,583 [ Gasping ] 234 00:20:30,542 --> 00:20:33,583 [ Moaning, Gasping Continue ] 235 00:21:04,500 --> 00:21:06,208 I can see again. 236 00:21:26,292 --> 00:21:27,625 I needed that. 237 00:21:30,125 --> 00:21:32,292 So Caesar's Mafia, huh? 238 00:21:32,375 --> 00:21:34,250 You have to ask? 239 00:21:34,333 --> 00:21:36,125 No. 240 00:21:36,208 --> 00:21:37,417 Funny. 241 00:21:37,458 --> 00:21:39,625 Nobody really calls it that anymore. 242 00:21:39,667 --> 00:21:41,917 Caesar just calls it "the business." 243 00:21:42,000 --> 00:21:44,292 How did you meet him? 244 00:21:44,375 --> 00:21:47,333 They took over a club I was working at. 245 00:21:47,417 --> 00:21:49,292 Caesar started managing it. 246 00:21:49,333 --> 00:21:52,500 - He's a launderer? - Basically. 247 00:21:52,542 --> 00:21:54,250 How long you been with him? 248 00:21:55,375 --> 00:21:56,875 About five years. 249 00:21:58,917 --> 00:22:01,292 Five years is a long time. 250 00:22:01,375 --> 00:22:03,292 Yes, it is. 251 00:22:04,708 --> 00:22:06,750 The redistribution of wealth. 252 00:22:07,500 --> 00:22:10,458 - Excuse me? - Isn't it what you wanted to know? 253 00:22:10,500 --> 00:22:12,500 What I did time for? 254 00:22:12,583 --> 00:22:15,583 "The redistribution of wealth"? 255 00:22:15,667 --> 00:22:18,667 That's what I tell someone when I'm trying to get them in my bed. 256 00:22:18,708 --> 00:22:21,542 But I'm already in your bed. 257 00:22:24,542 --> 00:22:27,917 My cell mate would say she did her time for getting caught. 258 00:22:27,958 --> 00:22:30,708 She was always a lot more honest than me. 259 00:22:32,375 --> 00:22:35,125 You didn't have to tell me if you didn't want to. 260 00:22:35,125 --> 00:22:37,208 I guess I wanted to. 261 00:22:41,167 --> 00:22:42,917 I'm glad you did. 262 00:22:44,042 --> 00:22:45,958 So am I. 263 00:22:53,042 --> 00:22:56,292 Ding Let me tell you about a girl I know Ding 264 00:22:56,375 --> 00:22:59,333 Ding She is my baby and she lives next door Ding 265 00:22:59,417 --> 00:23:02,625 Ding Every mornin' before the sun comes up Ding 266 00:23:02,708 --> 00:23:04,958 Ding She brings my coffee in my favorite cup Ding 267 00:23:05,042 --> 00:23:08,500 - Ding That's why I know... Ding - You think I don't know that? 268 00:23:08,542 --> 00:23:10,083 Please. Come on. 269 00:23:10,167 --> 00:23:12,583 Will you just-- I have to leave tonight. 270 00:23:14,000 --> 00:23:16,083 Don't make me beg, Violet. 271 00:23:18,208 --> 00:23:20,167 Two minutes. Thank you. 272 00:23:21,250 --> 00:23:23,208 [ Buzzing ] 273 00:23:28,333 --> 00:23:31,917 - [ Knocking At Door ] - [ Door Opens ] 274 00:23:32,000 --> 00:23:33,500 Hey, Violet. 275 00:23:33,583 --> 00:23:35,125 You look great. 276 00:23:42,583 --> 00:23:45,542 [ Loud Muffled Moaning ] 277 00:23:48,750 --> 00:23:53,250 [ Violet ] I had this image of you inside of me. 278 00:23:54,583 --> 00:23:56,583 Like a part of me. 279 00:23:59,333 --> 00:24:00,958 You are so beautiful. 280 00:24:04,042 --> 00:24:06,083 - What's wrong? - Nothing. 281 00:24:08,625 --> 00:24:12,458 Yes, there is. You didn't want to see me, did you? 282 00:24:12,542 --> 00:24:15,500 If there's one thing I can't stand about sleeping with women... 283 00:24:15,583 --> 00:24:17,583 it's all the fucking mind reading. 284 00:24:18,917 --> 00:24:21,750 - I don't understand. - I know, Violet. 285 00:24:21,833 --> 00:24:24,708 That's 'cause you can't understand. We're different. 286 00:24:24,750 --> 00:24:27,042 We're not that different, Corky. 287 00:24:27,125 --> 00:24:29,917 Ah, let's see. 288 00:24:30,958 --> 00:24:32,917 This is the part where you tell me... 289 00:24:32,958 --> 00:24:35,375 what matters is on the inside... 290 00:24:35,417 --> 00:24:38,667 and that inside of you there's a little dyke just like me. 291 00:24:38,708 --> 00:24:42,750 No, she's nothing like you. She's a whole lot smarter than you are. 292 00:24:42,833 --> 00:24:44,833 Is that what her daddy tells her? 293 00:24:44,917 --> 00:24:49,250 I know what I am. I don't have to have it tattooed on my shoulder. 294 00:24:49,333 --> 00:24:53,375 -You saying you don't have sex with men? -I don't. 295 00:24:53,417 --> 00:24:55,375 [ Scoffs ] 296 00:24:55,417 --> 00:24:59,750 For Christ's sake, I heard you. Thin walls, remember? 297 00:24:59,833 --> 00:25:02,125 What you heard wasn't sex. 298 00:25:04,000 --> 00:25:05,417 What was it? 299 00:25:06,833 --> 00:25:08,125 Work. 300 00:25:11,000 --> 00:25:13,958 You made certain choices in your life that you paid for. 301 00:25:14,042 --> 00:25:17,708 You said you made them because you were good at something... 302 00:25:17,833 --> 00:25:19,667 and it was easy. 303 00:25:19,750 --> 00:25:22,458 You think you're the only person that's good at something? 304 00:25:24,417 --> 00:25:27,958 We make our own choices. We pay our own prices. 305 00:25:28,042 --> 00:25:30,625 I think we're more alike than you care to admit. 306 00:25:30,708 --> 00:25:33,042 What about that guy this morning? 307 00:25:33,917 --> 00:25:35,167 Shelly? 308 00:25:35,250 --> 00:25:38,000 Don't tell me. You're a workaholic. 309 00:25:39,292 --> 00:25:42,875 No, Shelly knows what I am. He saw me in a bar with another woman. 310 00:25:44,875 --> 00:25:48,000 Yeah. I suppose he just wants to watch. 311 00:25:48,083 --> 00:25:51,292 Fuck it. I think you'd better leave. 312 00:25:51,375 --> 00:25:53,333 Yeah, I think I'd better. 313 00:25:54,833 --> 00:25:57,333 Try not to steal anything on the way out. 314 00:27:14,583 --> 00:27:17,458 [ Man #1 Through Wall ] Where the fuck is it? 315 00:27:17,542 --> 00:27:20,375 [ Man #2 ] I didn't do it! I swear to you! 316 00:27:22,167 --> 00:27:24,208 [ Thudding ] 317 00:27:27,167 --> 00:27:28,417 [ Man #2 ] Come on! 318 00:27:28,458 --> 00:27:30,417 - [ Man #1 ] Where is it? - [ Thudding ] 319 00:27:30,500 --> 00:27:32,083 - [ Man #1 ] Oh, that hurt, didn't it? - [ Man #2 ] Ow! 320 00:27:34,958 --> 00:27:37,125 - [ Thudding Continues ] - [ Man #1 ] You think you're smart? 321 00:27:39,250 --> 00:27:41,208 [ Man #1 ] Where's that fuckin' money? 322 00:27:41,292 --> 00:27:43,042 [ Man #2 ] Please, please! 323 00:27:43,125 --> 00:27:45,750 Please, let me go! 324 00:27:45,792 --> 00:27:47,167 Please stop it! [ Screaming ] 325 00:27:49,167 --> 00:27:51,792 [ Man #1 ] Don't make me beg! 326 00:27:51,875 --> 00:27:53,875 Stop it! Please! 327 00:27:56,042 --> 00:27:58,625 - Please stop! - Tryin' to fuck us? You wanna fuck me? 328 00:27:58,708 --> 00:28:02,333 You piece of shit. We're goin' home. 329 00:28:03,458 --> 00:28:05,458 - Nobody fucks him! - I'm not fucking him! 330 00:28:05,542 --> 00:28:07,250 I swear to God! 331 00:28:07,292 --> 00:28:08,708 Johnnie! Ho! 332 00:28:10,333 --> 00:28:12,333 He's making too much noise. 333 00:28:12,417 --> 00:28:14,542 You hear that, bitch? Shut up. 334 00:28:18,375 --> 00:28:19,875 Give me a towel. 335 00:28:20,750 --> 00:28:22,333 Shut up! 336 00:28:22,417 --> 00:28:23,875 Here. 337 00:28:26,000 --> 00:28:27,542 Put it in his mouth. 338 00:28:41,458 --> 00:28:43,125 Caesar, I'm leaving. 339 00:28:44,250 --> 00:28:46,167 What? Why? 340 00:28:47,917 --> 00:28:50,417 - I didn't use a good towel. - Caesar, I'm serious. 341 00:28:50,500 --> 00:28:52,708 I can't take this. I have to get out of here. 342 00:28:52,792 --> 00:28:54,083 Why? 343 00:28:55,333 --> 00:28:56,917 'Cause you know him? 344 00:28:58,167 --> 00:28:59,583 Aw, you see? 345 00:29:00,792 --> 00:29:03,292 Baby, that's what I love about you. 346 00:29:03,375 --> 00:29:05,375 You're so fuckin' sensitive. 347 00:29:07,208 --> 00:29:09,750 But I like you here. 348 00:29:09,833 --> 00:29:11,792 I want you to stay. 349 00:29:12,833 --> 00:29:15,208 This is hard on me too. 350 00:29:15,292 --> 00:29:16,833 I like Shelly. 351 00:29:18,250 --> 00:29:21,792 So why don't you watch some TV and put on a cassette or something? 352 00:29:29,750 --> 00:29:31,083 You okay, Violet? 353 00:29:32,500 --> 00:29:34,917 Mick, why is Johnnie here? 354 00:29:35,000 --> 00:29:37,708 You know how I feel about that psycho fuck? 355 00:29:39,292 --> 00:29:41,417 Caesar, didn't I tell you to get something? 356 00:29:41,500 --> 00:29:44,000 Sure. Sorry about that. 357 00:29:48,000 --> 00:29:49,917 You shouldn't have to see this. 358 00:29:50,000 --> 00:29:52,583 Why don't you get out of here? Go for a walk. 359 00:29:53,458 --> 00:29:55,875 Caesar wants me to stay. 360 00:29:58,667 --> 00:30:02,375 Don't worry about Caesar. I'll handle Caesar. 361 00:30:04,125 --> 00:30:05,708 Get out of here. 362 00:30:05,792 --> 00:30:08,417 - [ Johnnie ] We can go all night, bitch. - Okay. 363 00:30:08,500 --> 00:30:09,750 Thank you, Mickey. 364 00:30:09,833 --> 00:30:11,750 [ Grunting ] 365 00:30:11,792 --> 00:30:13,042 Here you go. 366 00:30:13,125 --> 00:30:15,792 All fuckin' night, baby! All night! 367 00:30:15,875 --> 00:30:19,625 [ Grunting Continues ] 368 00:30:23,667 --> 00:30:26,000 Hey, Johnnie, ease up, okay? 369 00:30:29,167 --> 00:30:30,625 Bitch! 370 00:30:32,833 --> 00:30:34,375 Pick him up. 371 00:30:43,292 --> 00:30:46,250 Shelly, 372 00:30:46,292 --> 00:30:49,500 I'm gonna ask you ten times. You understand? 373 00:30:50,750 --> 00:30:52,000 Ten times. 374 00:30:52,083 --> 00:30:54,125 Yeah. [ Laughs ] 375 00:31:08,750 --> 00:31:10,833 One. Where's our money? 376 00:31:10,917 --> 00:31:13,500 - [ Screaming ] - [ Snapping ] 377 00:31:15,708 --> 00:31:18,667 [ Muffled Screaming ] 378 00:31:19,292 --> 00:31:21,208 [ Sighs ] 379 00:31:32,750 --> 00:31:34,417 You all right? 380 00:31:47,625 --> 00:31:50,083 Come on. Let's get out of here. 381 00:31:53,083 --> 00:31:55,708 [ Scoffs ] Keep it. 382 00:32:13,542 --> 00:32:15,500 Shelly was skimming from the business. 383 00:32:17,250 --> 00:32:21,875 He came to see me yesterday because he was afraid Caesar found out. 384 00:32:21,958 --> 00:32:24,667 He wanted to run, but he wanted me to come with him. 385 00:32:24,750 --> 00:32:27,000 Even though he knew about you. 386 00:32:27,042 --> 00:32:30,000 - Yeah. - This guy's in love with you? 387 00:32:30,042 --> 00:32:34,042 That's what he tells himself, but it's not even about me. 388 00:32:34,083 --> 00:32:37,958 He could have run at any time, but he didn't want out. 389 00:32:38,042 --> 00:32:40,083 It sounds like he wanted to get caught. 390 00:32:40,083 --> 00:32:42,375 Yeah. Maybe he did. 391 00:32:42,458 --> 00:32:45,458 He would brag to me all the time. 392 00:32:45,542 --> 00:32:48,833 He was never afraid of Caesar because... 393 00:32:48,917 --> 00:32:50,500 he didn't know him. 394 00:32:50,583 --> 00:32:51,917 Not like I do. 395 00:32:53,667 --> 00:32:56,042 I used to be able to block it out. 396 00:32:57,417 --> 00:32:59,542 Or I'd just tell myself that... 397 00:33:00,875 --> 00:33:03,250 I wasn't really there, and so... 398 00:33:04,667 --> 00:33:06,667 none of it really mattered. 399 00:33:08,125 --> 00:33:10,542 But I can't do that anymore. 400 00:33:12,708 --> 00:33:15,667 I'm making the same mistake Shelly made... 401 00:33:16,708 --> 00:33:19,792 but now I know what I want. 402 00:33:24,292 --> 00:33:25,917 I want out. 403 00:33:28,542 --> 00:33:30,583 I want a new life. 404 00:33:33,375 --> 00:33:36,375 I see what I've been waiting for, but I can't do it alone. 405 00:33:43,333 --> 00:33:45,792 I need your help, Corky. 406 00:33:50,417 --> 00:33:53,958 - Caesar's gonna get the money-- - How much money? 407 00:33:54,042 --> 00:33:56,250 Shelly said it's over two million dollars. 408 00:33:59,417 --> 00:34:02,458 Yeah. So Caesar's gonna get it. 409 00:34:02,542 --> 00:34:05,708 He's gonna bring it by the apartment. He's gonna count it. 410 00:34:05,792 --> 00:34:08,750 He's gonna go through the books and try and figure out how Shelly did it. 411 00:34:08,792 --> 00:34:11,583 Wait a minute. Violet, do you know what you're saying? 412 00:34:11,667 --> 00:34:14,208 You're asking me to help you fuck over the Mob. 413 00:34:15,583 --> 00:34:17,708 Violet, these people are serious. 414 00:34:17,792 --> 00:34:20,500 You wanna know how serious? Ask your friend Shelly. 415 00:34:20,583 --> 00:34:24,292 They're worse than any cop because they have lots of money and no rules. 416 00:34:24,375 --> 00:34:26,417 You fuck them, you better do it right. 417 00:34:26,458 --> 00:34:29,542 That's why I need your help. You said you were good. 418 00:34:29,625 --> 00:34:31,083 I am good. 419 00:34:34,125 --> 00:34:38,000 Let's just say for a moment I believe everything you're saying. 420 00:34:38,083 --> 00:34:40,542 - You think I'm lying? - I didn't say that. 421 00:34:42,083 --> 00:34:45,083 But since you did, let's say you are. 422 00:34:45,167 --> 00:34:47,708 It would have been easy for you to set up Shelly. 423 00:34:47,792 --> 00:34:49,458 You could have had him killed... 424 00:34:49,542 --> 00:34:51,708 knowing that Caesar would bring the money back to the apartment. 425 00:34:53,375 --> 00:34:56,542 All you would need to keep yourself clean is someone unconnected. 426 00:34:57,833 --> 00:34:59,375 Someone like me. 427 00:35:01,208 --> 00:35:03,292 Is that what you think? 428 00:35:03,375 --> 00:35:05,375 I'm just making a point. 429 00:35:08,042 --> 00:35:10,250 You have no idea what you're asking... 430 00:35:11,500 --> 00:35:15,458 how much trust it takes two people to do something like this. 431 00:35:18,708 --> 00:35:21,208 For me, stealing has always been a lot like sex. 432 00:35:22,458 --> 00:35:24,917 Two people who want the same thing. 433 00:35:25,000 --> 00:35:27,542 They get in a room, they talk about it. 434 00:35:28,875 --> 00:35:31,208 They start to plan. It's like flirting. 435 00:35:32,417 --> 00:35:35,375 It's kind of like foreplay. 436 00:35:35,458 --> 00:35:38,792 Because the more they talk about it, the wetter they get. 437 00:35:42,250 --> 00:35:44,875 The only difference is, I can fuck someone I've just met. 438 00:35:46,708 --> 00:35:50,375 But to steal, I need to know someone Iike I know myself. 439 00:35:52,083 --> 00:35:54,042 You think you know me like that? 440 00:35:55,833 --> 00:35:57,833 I wanna see the money. 441 00:36:00,917 --> 00:36:02,500 Oh, my God! 442 00:36:02,583 --> 00:36:04,625 Don't worry. It ain't mine. 443 00:36:13,333 --> 00:36:15,958 - Caesar, what happened? - It was unbelievable, Vi. 444 00:36:16,042 --> 00:36:18,083 Un-fuckin'-believable! 445 00:36:19,083 --> 00:36:21,167 Shit! Look at this shirt. 446 00:36:21,250 --> 00:36:23,250 Look at it. It's ruined. 447 00:36:23,333 --> 00:36:25,875 It all started when Shelly took us to the money. 448 00:36:25,958 --> 00:36:28,750 I'll tell you something. Mickey, he knows his shit. 449 00:36:28,833 --> 00:36:30,833 He does. Shelly took us right there. 450 00:36:30,917 --> 00:36:33,500 So Shelly's down on his knees, right... 451 00:36:33,583 --> 00:36:36,958 and he's pulling out this money from a safe on the floor... 452 00:36:37,042 --> 00:36:38,542 and I'm standin' there... 453 00:36:38,625 --> 00:36:40,708 and I'm lookin' at it, right? 454 00:36:40,792 --> 00:36:43,000 Like, "Holy fuck!" 455 00:36:43,042 --> 00:36:48,542 All I can think about is, "How the fuck was he able to do this," when bang! 456 00:36:48,583 --> 00:36:51,708 Johnny caps him. He caps Shelly! 457 00:36:51,792 --> 00:36:54,917 Blood goes flyin' everywhere. All over me. All over the money. 458 00:36:55,000 --> 00:36:58,167 I have no idea if this is even all of it. 459 00:37:00,208 --> 00:37:03,542 And right then, I go through the roof and bam! 460 00:37:03,625 --> 00:37:05,542 I punch the dumb son of a bitch. 461 00:37:05,625 --> 00:37:08,083 I punch him right in his dumb fuckin' face. 462 00:37:08,125 --> 00:37:10,125 I didn't give a shit whose son he was. 463 00:37:10,208 --> 00:37:14,458 I just wanted to hit him again-- smack some sense into the dumb son of a bitch! 464 00:37:14,500 --> 00:37:17,667 Look at the shit that I gotta fuckin' deal with now! 465 00:37:17,750 --> 00:37:20,875 -What are you gonna do with it? -I told him to run it through the cycle. 466 00:37:20,958 --> 00:37:24,083 But no, Johnnie calls up the old man, and I guess he's got other plans... 467 00:37:24,167 --> 00:37:27,083 because he wants to pick up this shit tomorrow night. 468 00:37:31,792 --> 00:37:33,625 Where's the laundry detergent? 469 00:37:33,708 --> 00:37:35,708 It's in the linen cabinet. 470 00:37:42,875 --> 00:37:45,833 [ Water Dripping ] 471 00:37:55,583 --> 00:37:58,542 Come to my place in the morning, early. 472 00:38:00,875 --> 00:38:03,583 [ Violet ] You think you know me like that? 473 00:38:06,792 --> 00:38:08,583 [ Corky ] Two million dollars. 474 00:38:11,208 --> 00:38:13,208 [ Violet ] You're having second thoughts. 475 00:38:13,250 --> 00:38:15,667 No. 476 00:38:15,750 --> 00:38:17,667 You said Caesar washed the money? 477 00:38:17,750 --> 00:38:20,958 - Yeah. - Then what? Exactly. 478 00:38:21,042 --> 00:38:23,958 - He hung it up. - He what? 479 00:38:24,042 --> 00:38:25,958 To let it dry. 480 00:38:29,083 --> 00:38:30,500 It was unreal. 481 00:38:38,542 --> 00:38:41,542 Hundreds paper-clipped everywhere Iike leaves. 482 00:38:41,625 --> 00:38:43,583 [ Hissing ] 483 00:38:49,125 --> 00:38:52,542 Then one by one he ironed all of it. 484 00:38:57,625 --> 00:38:59,542 [ Hissing Continues ] 485 00:38:59,625 --> 00:39:02,333 - Did he sleep? - No, but neither did I. 486 00:39:07,833 --> 00:39:10,583 All night long I listened to that sound. 487 00:39:10,667 --> 00:39:13,458 - What sound? - The sound of money. 488 00:39:14,458 --> 00:39:16,375 [ Fluttering ] 489 00:39:19,750 --> 00:39:21,083 Where is it now? 490 00:39:22,167 --> 00:39:23,833 It's in his office. 491 00:39:23,875 --> 00:39:25,875 I saw it this morning. 492 00:39:31,000 --> 00:39:32,958 I need to go to the store. 493 00:39:37,083 --> 00:39:39,458 It's in a case on his desk. 494 00:39:39,542 --> 00:39:41,625 Does the case lock? 495 00:39:41,708 --> 00:39:43,083 Yes. 496 00:39:44,167 --> 00:39:48,833 - Huh. Tell me about Johnnie. - Johnnie? 497 00:39:48,917 --> 00:39:50,875 Sounds like he and Caesar don't like each other. 498 00:39:50,958 --> 00:39:52,917 Like each other? They hate each other. 499 00:39:52,958 --> 00:39:54,750 - Why? - I don't know. 500 00:39:54,833 --> 00:39:56,917 Happened long before I came around. 501 00:39:57,000 --> 00:40:00,625 I think it's basically Caesar thinks Johnnie's a complete idiot... 502 00:40:00,708 --> 00:40:03,292 but, you know, what can you do? 503 00:40:03,375 --> 00:40:05,958 Johnnie runs Chicago 'cause Gino's his father. 504 00:40:06,042 --> 00:40:07,167 Who's Gino? 505 00:40:09,042 --> 00:40:10,583 Gino Marzzone. 506 00:40:12,042 --> 00:40:16,083 Marzzone, as in Angelo Marzzone, head of the Marzzone family? 507 00:40:16,167 --> 00:40:18,208 Yeah, that's his brother. 508 00:40:20,292 --> 00:40:21,750 Shit. 509 00:40:22,875 --> 00:40:25,458 Gino Marzzone's coming to your place tonight to pick up the money? 510 00:40:25,500 --> 00:40:27,208 Yeah. 511 00:40:27,292 --> 00:40:29,792 And Johnnie Marzzone's his son? That's Johnnie? 512 00:40:29,875 --> 00:40:31,333 Yeah. 513 00:40:34,083 --> 00:40:36,208 Sweet Jesus. 514 00:40:43,000 --> 00:40:44,417 It's perfect. 515 00:40:44,500 --> 00:40:47,333 Gino Marzzone's coming to your place tonight. This is a big deal. 516 00:40:47,417 --> 00:40:50,417 Caesar's gonna want to do it right. He won't want to look like an idiot. 517 00:40:50,500 --> 00:40:53,042 - Has Gino been to your place before? - Yeah, twice. 518 00:40:53,125 --> 00:40:56,083 - What happened? - Caesar was really nervous. 519 00:40:56,167 --> 00:40:58,375 He kept cleaning the apartment. 520 00:40:58,458 --> 00:41:01,667 The first time he picked out the dress he wanted me to wear. 521 00:41:01,708 --> 00:41:03,667 Did Johnnie ever hit on you? 522 00:41:03,708 --> 00:41:07,083 Johnnie hits on me all the time. He hits on anything in high heels. 523 00:41:07,125 --> 00:41:11,250 - Did Caesar ever see this? - He does it right in front of him. 524 00:41:11,333 --> 00:41:13,958 This is getting better and better. Go on. 525 00:41:14,042 --> 00:41:18,083 Well, Gino doesn't speak much English, or at least he pretends not to... 526 00:41:18,167 --> 00:41:20,375 so he usually gets right to the point. 527 00:41:20,375 --> 00:41:23,208 Both times they only talked for about five minutes. 528 00:41:23,292 --> 00:41:25,417 They had a drink and then they left. 529 00:41:25,500 --> 00:41:27,625 - What did Gino drink? - Scotch. 530 00:41:27,708 --> 00:41:32,333 Glenlivet. I remember that 'cause Caesar made a big deal about it. 531 00:41:35,042 --> 00:41:36,875 All right. 532 00:41:43,833 --> 00:41:45,875 I have an idea how to make this work. 533 00:41:47,417 --> 00:41:50,208 [ Corky ] Go back and get ready. Take your time. Make it real. 534 00:41:51,333 --> 00:41:53,833 What time did you say they'd be there? 535 00:41:53,917 --> 00:41:57,833 [ Violet ] The plane gets in at 7:00, so I'd say around 8:00. 536 00:41:57,917 --> 00:42:00,292 - [ Yawns ] - [ Corky ] All right. 537 00:42:00,375 --> 00:42:02,792 Now, at some point, Caesar's gonna quit. 538 00:42:02,833 --> 00:42:07,208 I guess sometime around 6:00, making sure he's got time to get ready. 539 00:42:07,250 --> 00:42:11,917 As soon as he's done, you'll be there to put a big drink in his hand. 540 00:42:12,000 --> 00:42:14,958 [ Caesar ] Unbelievable what this guy Shelly did. 541 00:42:15,042 --> 00:42:17,625 I'll tell you, Shelly's one smart-ass motherfucker. 542 00:42:17,708 --> 00:42:21,875 I mean, he was one smart-ass motherfucker. 543 00:42:21,917 --> 00:42:25,042 Poor boy. Has to work so hard. 544 00:42:28,250 --> 00:42:30,167 [ Moans ] 545 00:42:30,250 --> 00:42:32,958 [ Corky ] You want him to relax, unwind. 546 00:42:34,417 --> 00:42:36,542 You look good enough to eat. 547 00:42:37,792 --> 00:42:39,542 [ Violet ] Where will you be? 548 00:42:39,625 --> 00:42:41,875 [ Corky ] I'll be waiting in the apartment next door. 549 00:42:41,958 --> 00:42:45,208 - [ Violet ] Waiting for what? - [ Corky ] For the shower. 550 00:42:45,292 --> 00:42:47,250 That's gonna be our signal. 551 00:42:48,208 --> 00:42:51,125 When he's done with his shower, you'll go to the bar. 552 00:42:52,583 --> 00:42:55,125 You'll get out the scotch that Gino drinks. 553 00:42:55,208 --> 00:42:58,458 As you do, the bottle will slip from your hands. 554 00:42:59,708 --> 00:43:01,042 An accident. 555 00:43:03,333 --> 00:43:05,458 [ Caesar ] Vi, what the hell was that? 556 00:43:06,250 --> 00:43:08,167 Vi, you can't hear me? 557 00:43:08,250 --> 00:43:10,250 - Ah, fuck! - Caesar, it slipped. 558 00:43:10,333 --> 00:43:13,333 - I was trying to get ready. - How the fuck did you do that? 559 00:43:13,417 --> 00:43:15,958 Caesar, it was an accident. I didn't mean to. 560 00:43:16,042 --> 00:43:18,750 - I'll get some more. - There's no fuckin' time! 561 00:43:18,833 --> 00:43:20,792 Don't be silly. There's lots of time. 562 00:43:20,875 --> 00:43:23,667 I'll clean this up and I'll be back before you're even dressed. 563 00:43:23,750 --> 00:43:25,333 Fuck, Vi! 564 00:43:32,000 --> 00:43:34,583 When you open the door, I'll be there. 565 00:43:39,333 --> 00:43:41,125 [ Violet ] What if he sees you? 566 00:43:41,167 --> 00:43:42,833 [ Corky ] He won't. 567 00:43:42,917 --> 00:43:45,833 You can't know for certain that he won't see you. 568 00:43:47,333 --> 00:43:50,333 - Trust me. - I'm just asking. What if? 569 00:43:51,250 --> 00:43:52,917 If he does... 570 00:43:54,583 --> 00:43:56,625 then I won't have a choice, will I? 571 00:44:00,083 --> 00:44:02,417 When I'm inside, I'll get the money. 572 00:44:44,500 --> 00:44:47,083 I'm gonna need something to fill the case. 573 00:44:47,167 --> 00:44:49,083 Hide it near the desk. 574 00:44:50,167 --> 00:44:51,500 And at that point... 575 00:44:54,458 --> 00:44:56,375 there's no turning back. 576 00:45:08,500 --> 00:45:10,250 When I get the scotch... 577 00:45:11,417 --> 00:45:13,417 how do I know you won't just take off? 578 00:45:14,417 --> 00:45:17,833 The same way I'll know that you went to go get the scotch. 579 00:45:17,917 --> 00:45:19,000 Trust. 580 00:45:19,042 --> 00:45:21,208 I still don't see how I'm gonna get away clean... 581 00:45:21,292 --> 00:45:23,250 with all the money in the apartment. 582 00:45:23,292 --> 00:45:25,542 Everyone's gonna think I took it. 583 00:45:25,583 --> 00:45:26,958 - Not Caesar. - Why? 584 00:45:27,042 --> 00:45:29,250 'Cause of what you're gonna tell him. 585 00:45:29,333 --> 00:45:31,375 You gotta be as real as you can. 586 00:45:32,208 --> 00:45:35,125 The moment you walk through that door with the scotch... 587 00:45:35,167 --> 00:45:36,542 you'll be covered. 588 00:45:37,792 --> 00:45:41,042 That moment's the most important moment of the plan. 589 00:45:41,125 --> 00:45:44,750 'Cause if you're real enough, he's gonna believe you, 'cause deep down... 590 00:45:44,792 --> 00:45:46,042 he'll want to. 591 00:45:46,125 --> 00:45:49,375 C? Shit, I'm sorry. They were early. 592 00:45:50,417 --> 00:45:53,542 - What are you talkin' about? - They just left, didn't they? 593 00:45:53,625 --> 00:45:56,542 - What, are you drunk? - They weren't just up here? 594 00:45:56,625 --> 00:45:59,042 No, they're still on their way. 595 00:45:59,083 --> 00:46:00,792 That doesn't make any sense. 596 00:46:02,375 --> 00:46:05,583 - Why? - I just saw Johnnie downstairs. 597 00:46:08,333 --> 00:46:09,458 What? 598 00:46:09,542 --> 00:46:13,000 Yeah. I was getting out of my car, and I saw him in his BMW. 599 00:46:15,125 --> 00:46:17,500 - Nah, it couldn't have been. - It was him, Caesar. 600 00:46:17,583 --> 00:46:18,917 I'm positive. 601 00:46:21,167 --> 00:46:22,333 Vi, that's impossible. 602 00:46:22,375 --> 00:46:25,375 Caesar, I know Johnnie. 603 00:46:25,375 --> 00:46:26,958 It was him. 604 00:46:27,000 --> 00:46:29,708 I screamed when I saw him. I couldn't believe I missed him. 605 00:46:29,792 --> 00:46:33,042 I knew you were gonna be upset, so I thought I'd stop and apologize... 606 00:46:33,083 --> 00:46:35,292 and give Gino the scotch, but... 607 00:46:35,375 --> 00:46:38,583 I honked a couple of times, and Johnnie didn't even hear me. He didn't stop. 608 00:46:41,708 --> 00:46:43,042 But... 609 00:46:44,167 --> 00:46:46,458 Gino's plane doesn't get here for another half hour. 610 00:46:50,708 --> 00:46:52,833 Actually, I didn't see Gino in the car. 611 00:47:04,458 --> 00:47:08,375 If Caesar hates Johnnie as much as you say, when he opens that case... 612 00:47:08,417 --> 00:47:12,083 he's gonna know in his gut that Johnnie just fucked him. 613 00:47:12,167 --> 00:47:16,042 He'll have no choice. He can't go after Gino or Johnnie. 614 00:47:16,083 --> 00:47:18,083 There's only one way out. 615 00:47:19,000 --> 00:47:20,333 He'll have to run. 616 00:47:22,208 --> 00:47:24,042 And if he runs... 617 00:47:24,125 --> 00:47:26,875 everyone will assume he took the money. 618 00:47:26,958 --> 00:47:29,917 You'll be clean, and we'll be rich. 619 00:47:29,917 --> 00:47:32,333 [ Violet ] Jesus, that's beautiful. 620 00:47:33,917 --> 00:47:37,708 If you're this goddamn smart, how did you ever get caught? 621 00:47:38,583 --> 00:47:40,792 I had a partner once. 622 00:47:40,875 --> 00:47:42,417 She fucked me. 623 00:47:44,833 --> 00:47:46,292 I won't. 624 00:47:49,458 --> 00:47:51,292 I think we're gonna find out. 625 00:47:55,875 --> 00:47:58,000 - Oh, God! - Caesar? 626 00:48:00,417 --> 00:48:02,333 No. 627 00:48:03,125 --> 00:48:05,042 [ Violet ] C? 628 00:48:06,708 --> 00:48:07,958 Oh, no. 629 00:48:09,958 --> 00:48:10,958 Oh, God. 630 00:48:12,125 --> 00:48:15,042 [ Groans ] 631 00:48:15,083 --> 00:48:17,500 Vi. 632 00:48:17,583 --> 00:48:19,208 Vi, I've been set up. 633 00:48:19,292 --> 00:48:20,833 Johnnie? 634 00:48:20,917 --> 00:48:22,375 That fuck! 635 00:48:23,208 --> 00:48:25,667 That rat fuck! 636 00:48:25,750 --> 00:48:28,542 That motherless rat fuck! 637 00:48:28,625 --> 00:48:32,042 Why? Why would Johnnie do this? 638 00:48:35,917 --> 00:48:39,625 Jesus Christ. Violet, open your fucking eyes. 639 00:48:39,667 --> 00:48:41,958 Johnnie hates me as much as I hate him. 640 00:48:43,500 --> 00:48:45,458 I hate that motherless rat fuck. 641 00:48:45,500 --> 00:48:48,625 - I fuckin' hate him. - But you know he did it. 642 00:48:49,458 --> 00:48:52,458 Yeah. So what? So fucking what? 643 00:48:53,750 --> 00:48:57,417 Look, the money is gone, right? 644 00:48:57,500 --> 00:48:59,292 Gino's coming to get it. 645 00:48:59,375 --> 00:49:02,625 Do you think Gino is going to believe me when I tell him... 646 00:49:02,708 --> 00:49:05,625 his little rat fuck son stole it? 647 00:49:05,708 --> 00:49:08,500 'Cause I don't. You know what I think? 648 00:49:08,583 --> 00:49:11,292 I'm a dead man. I'm one in the back of the head. 649 00:49:11,375 --> 00:49:12,917 That's what I think. 650 00:49:14,875 --> 00:49:16,250 What are we gonna do? 651 00:49:17,292 --> 00:49:20,250 I know what Johnnie wants me to do. Johnnie wants me to run. 652 00:49:20,292 --> 00:49:22,250 He wants me outta here. 653 00:49:22,333 --> 00:49:25,292 But if I run, then everybody thinks I fucking did it... 654 00:49:25,375 --> 00:49:27,375 and he gets away with two million clean. 655 00:49:29,375 --> 00:49:31,542 I can see him right now... 656 00:49:31,583 --> 00:49:33,667 on the way to get Gino, Iaughin' at me! 657 00:49:33,750 --> 00:49:35,583 Laughin' at me, laughin' at me! 658 00:49:35,667 --> 00:49:37,375 Laughin' at me! 659 00:49:37,417 --> 00:49:39,417 Fuckin' laughin' at me! 660 00:49:41,417 --> 00:49:44,625 Don't! Please. Don't touch me, okay? 661 00:49:44,708 --> 00:49:47,375 I gotta think. I gotta fuckin' think this through! 662 00:49:49,083 --> 00:49:51,458 Caesar, I think we should run. 663 00:49:51,500 --> 00:49:54,208 We have to go now, before it's too late! 664 00:49:54,292 --> 00:49:56,792 Please, Violet, leave me alone. 665 00:49:56,875 --> 00:49:58,333 Please, all right? 666 00:49:58,417 --> 00:50:00,583 Just leave me the fuck alone! 667 00:50:04,333 --> 00:50:05,667 All right, Caesar. 668 00:50:07,542 --> 00:50:10,708 I gotta think, that's all. I just gotta think. 669 00:50:32,792 --> 00:50:35,708 [ Phone Ringing ] 670 00:50:35,792 --> 00:50:37,792 - It's me. - What happened? 671 00:50:37,875 --> 00:50:41,292 He totally freaked out. I've never seen him like this. 672 00:50:41,333 --> 00:50:43,125 He's out of his fucking mind. 673 00:50:43,167 --> 00:50:46,083 That's all right, as long as he believes it was Johnnie. 674 00:50:46,125 --> 00:50:48,708 Believes it? Jesus! 675 00:50:48,792 --> 00:50:51,792 It's driving him crazy. He wants to kill him. 676 00:50:52,958 --> 00:50:54,958 I don't know, Corky. 677 00:50:55,042 --> 00:50:58,625 I'm getting really nervous. I don't know what he's gonna do. 678 00:50:58,708 --> 00:51:01,625 It's all right, Violet. It's working. 679 00:51:01,667 --> 00:51:04,375 All we gotta do is wait him out and see what he does. 680 00:51:04,458 --> 00:51:06,417 What if he doesn't run? 681 00:51:08,042 --> 00:51:10,083 That means he'll probably kill Johnnie. 682 00:51:10,167 --> 00:51:12,167 Oh, Christ! I have to get out of here! 683 00:51:12,250 --> 00:51:17,042 Listen, if he doesn't run, all you gotta do is break down. 684 00:51:17,125 --> 00:51:19,542 Go into the bedroom and pack some things. 685 00:51:19,625 --> 00:51:22,542 Start crying. Tell him you love him, but you can't take it. 686 00:51:22,625 --> 00:51:26,292 You're sorry, but you gotta leave, and just walk out. 687 00:51:26,333 --> 00:51:28,417 All right. Okay. 688 00:51:28,500 --> 00:51:31,542 We're almost there. Just hang on. 689 00:51:31,625 --> 00:51:32,750 He's coming! 690 00:51:35,375 --> 00:51:38,625 I know what I have to do. I have to get the money back. 691 00:51:38,708 --> 00:51:41,542 The money? The money's gone. 692 00:51:41,625 --> 00:51:44,917 No, Johnnie's got it. I gotta get it back. 693 00:51:45,875 --> 00:51:47,250 It could be anywhere. 694 00:51:47,333 --> 00:51:49,375 There's not enough time, Violet. 695 00:51:49,458 --> 00:51:51,542 Johnnie's gotta pick up Gino at the airport, right? 696 00:51:51,625 --> 00:51:55,625 [ Caesar ] That means he's probably got the money with him in the car. 697 00:51:55,708 --> 00:51:57,125 Did he see you? 698 00:51:57,208 --> 00:51:59,708 No. 699 00:51:59,792 --> 00:52:02,167 Good. That's good. 700 00:52:06,292 --> 00:52:08,458 That means I got the edge. 701 00:52:08,500 --> 00:52:10,500 He doesn't know I know. 702 00:52:13,958 --> 00:52:16,042 That's why he put the paper in the case. 703 00:52:17,458 --> 00:52:19,500 He wants me to hand it to Gino. 704 00:52:21,375 --> 00:52:23,375 Then there's no doubt I did it. 705 00:52:24,833 --> 00:52:26,750 Gino will put a bullet in me himself. 706 00:52:29,292 --> 00:52:31,333 But that's not gonna happen. 707 00:52:35,125 --> 00:52:38,292 That jack-off's not gonna set me up. No way. Not like this. 708 00:52:40,042 --> 00:52:41,417 This is insane. 709 00:52:46,583 --> 00:52:48,083 What are you doin'? 710 00:52:49,292 --> 00:52:50,667 I'm leaving. 711 00:52:50,708 --> 00:52:54,292 I don't want any part of this shit. I don't want to be involved. 712 00:52:54,375 --> 00:52:56,583 - You can't leave. - The hell I can't. 713 00:52:59,375 --> 00:53:02,167 - I need you. - You don't need me. 714 00:53:02,250 --> 00:53:04,167 You've never needed me. 715 00:53:04,250 --> 00:53:06,292 I can't help you, understand? 716 00:53:15,125 --> 00:53:17,083 I can't let you leave. 717 00:53:18,208 --> 00:53:21,708 If you're not with me, I have to assume you're against me. 718 00:53:23,167 --> 00:53:25,125 Caesar, this is crazy. 719 00:53:25,167 --> 00:53:28,375 Maybe it is. Maybe it isn't. 720 00:53:29,750 --> 00:53:32,167 Maybe you dropped that bottle of scotch by accident. 721 00:53:32,208 --> 00:53:33,542 Maybe you didn't. 722 00:53:34,542 --> 00:53:37,542 I would've been so easy... 723 00:53:37,667 --> 00:53:39,708 to let him in as you left. 724 00:53:41,292 --> 00:53:42,792 You can't believe that. 725 00:53:42,875 --> 00:53:45,042 I've seen the way he looks at you. 726 00:53:45,917 --> 00:53:47,917 He's always wanted you. 727 00:53:49,000 --> 00:53:50,875 Maybe two million bucks finally bought you. 728 00:54:00,708 --> 00:54:02,125 I'm sorry, Violet. 729 00:54:06,375 --> 00:54:07,792 I wanna trust you. 730 00:54:08,875 --> 00:54:10,458 But you understand. 731 00:54:18,667 --> 00:54:20,667 I don't have any other choice. 732 00:54:39,333 --> 00:54:41,167 You sure you don't want a drink? 733 00:54:47,042 --> 00:54:50,000 [ Jew's Harp Twanging ] 734 00:55:02,292 --> 00:55:04,542 [ Doorbell Buzzes ] 735 00:55:07,292 --> 00:55:08,792 - Hello. - Yeah, we're here. 736 00:55:08,875 --> 00:55:10,792 - Hey, Johnnie. - Open the fuckin' door. 737 00:55:10,875 --> 00:55:12,333 Sure. Come on up. 738 00:55:49,625 --> 00:55:50,875 Gino. 739 00:55:53,333 --> 00:55:56,208 Good to see you. Vi, look who's here. 740 00:55:56,292 --> 00:55:58,292 Hello, Gino. How are you? 741 00:55:58,375 --> 00:56:00,750 [ Speaking In ltalian ] 742 00:56:05,875 --> 00:56:08,625 - You shouldn't have hit me. - You wanna get into this now? 743 00:56:08,708 --> 00:56:10,333 No, Caesar, not now. 744 00:56:11,583 --> 00:56:13,500 [ Laughs ] 745 00:56:19,500 --> 00:56:22,000 You are as radiant as ever, Violet. 746 00:56:37,500 --> 00:56:40,333 Gino, Glenlivet, right? 747 00:56:40,375 --> 00:56:41,542 [ Speaking In ltalian ] 748 00:56:41,583 --> 00:56:44,500 And I'll have whatever Violet's drinking. 749 00:56:44,583 --> 00:56:47,250 - I'm not drinking. - Oh, well, then neither will I. 750 00:56:49,083 --> 00:56:51,292 No, I'll have a Tanqueray and tonic. 751 00:56:52,708 --> 00:56:54,750 Caesar, two T&T's. 752 00:57:13,458 --> 00:57:17,333 Salud, eh? Roy, Pop, Violet. 753 00:57:17,417 --> 00:57:18,750 Caesar. 754 00:57:20,833 --> 00:57:22,792 Uh-uh, no, no, Johnnie. 755 00:57:22,875 --> 00:57:25,208 - I gotta make a bet. - No goddamn phone. Not now. 756 00:57:27,042 --> 00:57:30,167 Cesare, come and sit. We're gonna talk now. 757 00:57:30,250 --> 00:57:33,167 Johnnie, you too. No, no. 758 00:57:36,708 --> 00:57:38,083 Cesare, look at me. 759 00:57:39,958 --> 00:57:42,042 Johnnie, he said to me what happened. 760 00:57:44,125 --> 00:57:48,792 Cesare, you gotta do me a favor. A personal favor for me, huh? 761 00:57:49,875 --> 00:57:53,292 You gotta start respecting Johnnie the way you respect me. 762 00:57:55,458 --> 00:57:58,375 [ Speaking In ltalian ] Good, good. 763 00:57:59,833 --> 00:58:03,292 And you, Johnnie, you gotta stop acting stupid. 764 00:58:04,750 --> 00:58:07,208 You gotta earn this respect that Cesare's gonna give. 765 00:58:08,833 --> 00:58:10,750 [ Speaking In ltalian ] 766 00:58:11,625 --> 00:58:12,875 Good! 767 00:58:12,958 --> 00:58:14,250 Done! 768 00:58:17,083 --> 00:58:18,417 Now... 769 00:58:20,792 --> 00:58:22,417 where's my money? 770 00:58:32,125 --> 00:58:33,917 We know how this was done? 771 00:58:35,625 --> 00:58:37,833 Yeah. I know. 772 00:58:38,667 --> 00:58:40,958 And it won't happen again? 773 00:58:42,625 --> 00:58:44,667 Good. Done. We go now. 774 00:58:44,750 --> 00:58:46,750 Wait a minute, Pop. Jesus Christ. 775 00:58:46,833 --> 00:58:50,042 You got two hours till your plane leaves. 776 00:58:50,083 --> 00:58:51,917 [ Gino Speaking In ltalian ] 777 00:58:52,000 --> 00:58:53,667 Just relax. Have a drink. 778 00:58:53,750 --> 00:58:57,292 [ Continues Speaking In ltalian ] Caesare, Glenlivet. 779 00:59:04,708 --> 00:59:06,833 So, Caesar, tell me something. 780 00:59:06,917 --> 00:59:08,958 What did it total out at? 781 00:59:10,042 --> 00:59:11,542 2.176. 782 00:59:11,583 --> 00:59:13,833 [ Whistles ] Unbelievable. 783 00:59:14,708 --> 00:59:16,292 Can you believe that, Violet? 784 00:59:16,375 --> 00:59:18,500 Johnnie. [ Speaking In ltalian ] 785 00:59:18,583 --> 00:59:20,583 I just wanna know one thing. 786 00:59:21,750 --> 00:59:24,667 Just one thing after he made such a big deal about it. 787 00:59:25,750 --> 00:59:28,042 I'll bet it wasn't such a big deal, huh, Caesar? 788 00:59:30,292 --> 00:59:31,833 What's that, Johnnie? 789 00:59:32,667 --> 00:59:34,500 The money. 790 00:59:34,583 --> 00:59:36,583 I'll bet it wasn't nothin' to make it clean... 791 00:59:36,667 --> 00:59:38,958 after you made such a big fuckin' deal about it. 792 00:59:39,042 --> 00:59:41,042 - What I tell you-- - It's important to me, Pop. 793 00:59:41,125 --> 00:59:44,292 It's a simple question. If he'd answer it, that's the end of it. 794 00:59:49,042 --> 00:59:50,542 Where's this goin', Johnnie? 795 00:59:51,667 --> 00:59:54,458 Just admit it. 796 00:59:56,542 --> 00:59:58,000 Admit what? 797 00:59:58,042 --> 01:00:00,458 That you overreacted! 798 01:00:00,542 --> 01:00:03,583 You lost it! Not me. 799 01:00:05,625 --> 01:00:07,708 It was your mistake. 800 01:00:07,750 --> 01:00:11,083 You wanna play it this way? 801 01:00:11,167 --> 01:00:13,208 I could play it this way. 802 01:00:14,542 --> 01:00:17,458 You wanna know who made a mistake? 803 01:00:19,333 --> 01:00:20,708 Open the case. 804 01:00:20,792 --> 01:00:22,750 - Caesar. - Shut up, Violet. 805 01:00:22,833 --> 01:00:24,750 This is between me and Johnnie. 806 01:00:28,042 --> 01:00:29,750 You wanna do this now? 807 01:00:32,125 --> 01:00:34,333 Let's do it. 808 01:00:37,583 --> 01:00:39,500 Open the fuckin' case. 809 01:00:45,333 --> 01:00:47,250 Open the case. 810 01:00:56,333 --> 01:00:57,708 Where's the fucking key? 811 01:00:57,792 --> 01:00:59,292 You don't need a key. 812 01:00:59,375 --> 01:01:01,542 Then how the fuck can I open it? 813 01:01:02,667 --> 01:01:05,125 The same way you did before. 814 01:01:05,167 --> 01:01:07,792 What are you talking about? 815 01:01:07,875 --> 01:01:10,208 [ Sighs ] 816 01:01:10,292 --> 01:01:12,208 All right, Johnnie. 817 01:01:18,125 --> 01:01:19,583 Violet... 818 01:01:20,625 --> 01:01:22,875 get me another drink. 819 01:01:40,542 --> 01:01:44,292 - What is this? - Don't you fucking move! 820 01:01:44,375 --> 01:01:46,792 - [ Speaking In ltalian ] - Where is it, fuckface? 821 01:01:46,875 --> 01:01:48,708 - Where's what? - The money! 822 01:01:48,750 --> 01:01:52,792 Okay, Caesar, if you don't put down that gun-- 823 01:01:52,875 --> 01:01:54,542 Sit down. 824 01:01:56,792 --> 01:01:58,708 Caesar, what is this? 825 01:01:58,792 --> 01:02:01,542 Gino, your son stole this money to set me up! 826 01:02:01,625 --> 01:02:04,375 He fuckin' stole it, and I can prove it! 827 01:02:04,458 --> 01:02:06,750 Violet, tell them. 828 01:02:06,833 --> 01:02:08,625 Tell them! 829 01:02:08,667 --> 01:02:11,250 For God's sake, Johnnie, do what he says. 830 01:02:11,333 --> 01:02:15,125 For Christ's sake! This isn't happening. 831 01:02:17,917 --> 01:02:19,875 Next one blows off your fuckin' dick! 832 01:02:19,958 --> 01:02:23,750 I'm looking at a dead man. You're a fuckin' dead man! 833 01:02:23,792 --> 01:02:25,750 Enough! 834 01:02:25,792 --> 01:02:29,042 - Gino, don't. - Do you point the gun at me? 835 01:02:30,583 --> 01:02:34,583 Do you know who I am? I am Gino Marzzone! 836 01:02:34,625 --> 01:02:38,458 [ Speaking In ltalian ] 837 01:02:38,542 --> 01:02:40,458 No, Gino, please. 838 01:02:40,542 --> 01:02:41,917 [ Continues Speaking In ltalian ] 839 01:02:42,000 --> 01:02:44,375 Gino, sit down. 840 01:02:46,083 --> 01:02:47,875 We're family, Cesare. 841 01:02:47,958 --> 01:02:51,000 Family, Caesar. 842 01:02:51,083 --> 01:02:52,583 Family. 843 01:02:53,917 --> 01:02:55,333 Now... 844 01:02:57,083 --> 01:02:59,000 give it to me. 845 01:03:09,125 --> 01:03:11,208 Good man. 846 01:03:25,583 --> 01:03:27,500 [ Gunshot ] 847 01:03:37,417 --> 01:03:40,458 [ Yelling ] 848 01:03:46,375 --> 01:03:47,958 Don't shoot. 849 01:03:48,042 --> 01:03:50,292 [ Clicking ] 850 01:04:14,167 --> 01:04:17,125 I had to do it, Violet. 851 01:04:17,167 --> 01:04:20,458 You saw it. I had no choice. 852 01:04:21,833 --> 01:04:23,958 It was Johnnie. 853 01:04:24,042 --> 01:04:27,167 Lying rat fuck. He made me do it. 854 01:04:28,500 --> 01:04:31,333 Hey! Hey! 855 01:04:31,417 --> 01:04:35,792 You stupid fuck! You think you could set me up? Huh? 856 01:04:40,458 --> 01:04:43,792 I'm a dead man, Johnnie? I'm a fucking dead man? 857 01:04:43,875 --> 01:04:46,625 Guess again, Johnnie. Who's the dead man? Who? 858 01:04:46,708 --> 01:04:50,167 Who's dead, fuckface? Who? Who? 859 01:04:50,250 --> 01:04:53,042 I can't hear you, Johnnie. Guess again. 860 01:04:53,125 --> 01:04:57,000 Take another guess, Johnnie. Take another fuckin' guess. 861 01:05:08,792 --> 01:05:10,375 What are you doing? 862 01:05:21,333 --> 01:05:23,292 Maybe three hours. 863 01:05:23,333 --> 01:05:25,833 Caesar, what are you going to do? 864 01:05:27,208 --> 01:05:29,958 - We're gonna get the money back. - What? 865 01:05:30,042 --> 01:05:34,208 Violet, if we get the money back, then none of this ever happened. 866 01:05:34,250 --> 01:05:38,292 Caesar, you just killed Gino Marzzone. 867 01:05:38,375 --> 01:05:42,292 No, I didn't. Not if the bodies disappear. 868 01:05:42,375 --> 01:05:45,167 Not if the money's here. Then they never showed up. 869 01:05:45,208 --> 01:05:47,875 What happened to them? 870 01:05:47,958 --> 01:05:50,833 I don't know. Maybe we'll never know. 871 01:05:54,250 --> 01:05:57,125 My guess, it was a job. 872 01:05:58,375 --> 01:06:02,292 Maybe the Carpella's. All part of the business. 873 01:06:02,333 --> 01:06:05,875 Look, once we find the money, then everything's gonna be all right. 874 01:06:09,000 --> 01:06:10,333 [ Siren Wailing ] 875 01:06:11,833 --> 01:06:13,750 Somebody's coming. 876 01:06:15,750 --> 01:06:17,750 [ Wailing Continues ] 877 01:06:17,833 --> 01:06:20,333 - Fuck! - Oh, no. 878 01:06:20,375 --> 01:06:21,833 Fuck! 879 01:06:23,500 --> 01:06:26,625 Caesar, what are we gonna do? 880 01:06:26,708 --> 01:06:30,500 They're just cops. Stall 'em as long as you can. 881 01:06:35,458 --> 01:06:37,417 [ Grunting ] 882 01:06:42,417 --> 01:06:45,333 [ Grunting Continues ] 883 01:06:48,500 --> 01:06:50,542 Gino, man. 884 01:06:53,458 --> 01:06:56,125 [ Caesar ] Come on. Come on! 885 01:06:59,208 --> 01:07:03,583 [ Sighs ] 886 01:07:03,625 --> 01:07:06,833 [ Doorbell Buzzes ] 887 01:07:08,917 --> 01:07:10,333 Answer it. 888 01:07:12,875 --> 01:07:15,542 [ Buzzing Continues ] 889 01:07:17,625 --> 01:07:20,250 - Hello? - This is the police, ma'am. 890 01:07:20,333 --> 01:07:21,792 The police? 891 01:07:21,875 --> 01:07:24,792 We had a report of gunfire. Can you buzz us in, please? 892 01:07:24,833 --> 01:07:28,500 - Gunfire? Is this a joke? - No joke, ma'am. 893 01:07:46,125 --> 01:07:48,333 - Please open the door. - Um. 894 01:07:50,125 --> 01:07:53,208 How do I know that you're really the police? 895 01:07:56,125 --> 01:07:59,083 Ma'am, you have to open the door. 896 01:08:00,458 --> 01:08:02,208 All right. 897 01:08:59,000 --> 01:09:00,917 [ Grunting ] 898 01:09:01,000 --> 01:09:02,917 [ Elevator Bell Rings ] 899 01:09:18,000 --> 01:09:21,917 [ TV Audio, Screaming, Grunting ] 900 01:09:31,583 --> 01:09:33,542 - [ Gunshots ] - [ Sighs ] 901 01:09:35,792 --> 01:09:37,708 [ TV Audio Continues ] 902 01:09:41,250 --> 01:09:43,208 [ Knocking At Door ] 903 01:09:44,667 --> 01:09:49,208 Now, if you're thinking about doing something stupid... 904 01:09:49,292 --> 01:09:54,458 remember, I just killed Gino Marzzone. 905 01:09:54,500 --> 01:09:56,833 You understand what that means? 906 01:09:58,208 --> 01:10:00,708 They're just cops. 907 01:10:12,250 --> 01:10:14,792 See? We're for real. 908 01:10:16,958 --> 01:10:20,833 I'm sorry. It's just that sometimes you hear stories. 909 01:10:20,917 --> 01:10:22,583 You did the right thing. 910 01:10:31,500 --> 01:10:33,500 Come on in. 911 01:10:37,250 --> 01:10:40,083 Hey, hey! Chicago's finest. 912 01:10:40,125 --> 01:10:42,750 How's it going tonight, fellas? 913 01:10:42,833 --> 01:10:44,417 Very good, sir? 914 01:10:44,500 --> 01:10:47,750 I'm sorry. I got a bum ear. Can't hear shit with it. 915 01:10:47,792 --> 01:10:50,458 My name is Caesar, and this here is my Violet. 916 01:10:52,833 --> 01:10:57,667 So, Violet tells me there's some problems about gunshots. 917 01:10:57,708 --> 01:11:01,167 Uh, yes, sir. A neighbor in the building called in. 918 01:11:01,250 --> 01:11:04,625 - I think we know what happened. - Probably just the television. 919 01:11:05,958 --> 01:11:08,042 Oh, the television. 920 01:11:08,083 --> 01:11:10,750 Honey, why don't you turn it off? 921 01:11:13,333 --> 01:11:14,917 This happened before. 922 01:11:15,000 --> 01:11:16,917 This ear, I was born with it. 923 01:11:17,000 --> 01:11:20,792 - The batteries went dead on my hearing aid. I'm sorry. - [ TV Audio Stops ] 924 01:11:20,875 --> 01:11:22,750 - It's all right. - No big deal. 925 01:11:22,833 --> 01:11:26,125 I hate to trouble you guys. Can I get you a beer? 926 01:11:26,167 --> 01:11:28,917 Uh, no. Not on duty. Sorry. 927 01:11:30,042 --> 01:11:32,625 But, uh, do you mind if I use your bathroom? 928 01:11:35,292 --> 01:11:37,625 No. Sure. It's right over here. 929 01:11:37,667 --> 01:11:39,417 Thanks. 930 01:11:39,458 --> 01:11:42,125 Listen, do you mind if I make myself a drink? 931 01:11:42,208 --> 01:11:43,750 Yeah, right there. 932 01:11:43,792 --> 01:11:46,458 Sure. Go right ahead, sir. 933 01:12:03,833 --> 01:12:05,792 [ Officer Sighs ] 934 01:12:11,833 --> 01:12:13,750 This is a beautiful place. 935 01:12:13,833 --> 01:12:15,917 Thank you. 936 01:12:27,833 --> 01:12:29,958 Is this a condo? 937 01:12:35,958 --> 01:12:37,917 Okay, let's roll. 938 01:12:41,375 --> 01:12:44,958 Oh, try to keep extra batteries around for the aid, okay? 939 01:12:45,042 --> 01:12:46,542 Good idea. 940 01:12:50,792 --> 01:12:52,708 [ Caesar ] Come on. Let's go. 941 01:13:01,542 --> 01:13:03,375 Shit. 942 01:13:18,625 --> 01:13:20,625 Fuck! Where is it? 943 01:13:22,875 --> 01:13:24,333 Think. 944 01:13:26,417 --> 01:13:28,375 It's gotta be at his place. 945 01:13:30,042 --> 01:13:31,792 Get in the car. 946 01:13:31,875 --> 01:13:34,833 - Caesar, I don't think-- - Get in the fucking car! 947 01:13:59,125 --> 01:14:01,458 Two million dollars, Corky. 948 01:14:03,708 --> 01:14:08,208 [ Caesar ] Two million dollars. It's gotta be here. It's gotta be. 949 01:14:08,292 --> 01:14:12,208 I just-- I gotta think. Think like Johnnie. 950 01:14:12,250 --> 01:14:16,208 Okay, I'm Johnnie. 951 01:14:20,542 --> 01:14:22,458 I come in. 952 01:14:24,375 --> 01:14:25,792 Where did I put it? 953 01:14:27,417 --> 01:14:31,417 That's a lot of fuckin' money, and I gotta hide it. 954 01:14:32,542 --> 01:14:34,708 I gotta hide it. I don't have much time. 955 01:14:34,792 --> 01:14:39,125 I gotta get to the airport, pick up my fuckin' daddy! 956 01:14:39,167 --> 01:14:41,125 [ Glass Smashing ] 957 01:14:46,000 --> 01:14:49,250 I can't wait to see Caesar's face when he finds out. 958 01:14:59,500 --> 01:15:02,875 - Where did he put it? - C. 959 01:15:06,625 --> 01:15:08,542 Think. Think. 960 01:15:17,167 --> 01:15:19,792 Where is it, you motherfucker? 961 01:15:19,875 --> 01:15:21,792 Where? Where? 962 01:15:28,875 --> 01:15:30,833 [ Sniffling ] 963 01:15:39,875 --> 01:15:41,583 C? 964 01:15:43,667 --> 01:15:45,583 C. 965 01:15:52,875 --> 01:15:55,000 It's not here, Caesar. 966 01:15:59,083 --> 01:16:01,000 Where is it? 967 01:16:01,083 --> 01:16:05,333 I don't know. It could be anywhere. 968 01:16:05,375 --> 01:16:08,125 We don't even know if he was alone, Caesar. 969 01:16:08,208 --> 01:16:11,208 Come on. We have to get out of here. 970 01:16:11,250 --> 01:16:13,333 We don't have much time. 971 01:16:21,083 --> 01:16:22,500 What are you doing? 972 01:16:34,292 --> 01:16:37,667 Gotta buy more time. More time. 973 01:16:37,750 --> 01:16:40,208 Who are you gonna call? 974 01:16:49,583 --> 01:16:51,500 - Yeah? - Hey, Mickey. 975 01:16:51,583 --> 01:16:53,042 Oh, God. 976 01:16:54,667 --> 01:16:56,583 Caesar, what the fuck time is it? 977 01:16:56,667 --> 01:17:00,750 Oh, Mickey, did I wake you up? Listen, I'm sorry. I know it's late. 978 01:17:00,833 --> 01:17:04,125 I don't know if this is a big deal, but they ain't showed up yet. 979 01:17:04,208 --> 01:17:06,167 What? They ain't there? 980 01:17:06,208 --> 01:17:10,208 No. I-I-I called the airport. The plane landed on time. 981 01:17:10,292 --> 01:17:13,750 I even called over at Johnnie's house, but there was no answer there. 982 01:17:13,833 --> 01:17:16,958 Okay. Let me call around. I'll see what I can do. 983 01:17:17,000 --> 01:17:18,958 Don't go anywhere, okay? 984 01:17:19,000 --> 01:17:21,125 Yeah, okay, sure. 985 01:17:21,208 --> 01:17:24,083 Caesar, you still have the money? 986 01:17:24,167 --> 01:17:26,125 Oh, yeah, Mickey, I still got the money. 987 01:17:26,208 --> 01:17:28,875 Starin' right at it. 988 01:17:28,958 --> 01:17:31,750 Good. Sit tight. I'll call you. 989 01:17:33,458 --> 01:17:34,875 Bye. 990 01:17:47,375 --> 01:17:49,958 So I'll start packing. You know what you have to do. 991 01:17:50,042 --> 01:17:53,583 I'll use Johnnie's car to dump the bodies in the lake. 992 01:17:53,667 --> 01:17:56,375 I need plastic bags, rope and tape. 993 01:17:57,458 --> 01:17:59,875 Just hurry. 994 01:18:12,958 --> 01:18:14,958 Please, Corky, please. 995 01:18:19,833 --> 01:18:22,333 - Thank God. - I'm still here. 996 01:18:22,417 --> 01:18:24,792 I was so afraid you were going to leave me. 997 01:18:26,083 --> 01:18:28,375 You don't quit on me, Violet. I won't quit on you. 998 01:18:35,042 --> 01:18:37,875 Corky, it worked. He's going to run. 999 01:18:37,958 --> 01:18:40,875 He needs to take care of the bodies to buy himself a little time... 1000 01:18:40,958 --> 01:18:43,375 but as soon as he leaves, it's over. 1001 01:18:43,458 --> 01:18:45,500 Just a little while longer. 1002 01:18:47,208 --> 01:18:48,667 Corky... 1003 01:18:53,042 --> 01:18:54,958 I want to tell you something. 1004 01:18:55,042 --> 01:18:56,958 I know, Violet. 1005 01:19:00,750 --> 01:19:02,167 I know. 1006 01:19:06,083 --> 01:19:07,750 It's why I'm still here. 1007 01:19:25,250 --> 01:19:26,833 Who was that? 1008 01:19:26,917 --> 01:19:29,250 Vi, who the fuck was that? 1009 01:19:31,708 --> 01:19:34,833 Did you call Mickey? Did you call Mickey? 1010 01:19:34,917 --> 01:19:36,833 Did you! 1011 01:19:56,667 --> 01:19:59,667 Mickey, is that you? 1012 01:19:59,708 --> 01:20:00,750 Fuck. 1013 01:20:08,875 --> 01:20:10,792 [ Phone Ringing ] 1014 01:20:21,917 --> 01:20:23,542 [ Phone Continues Ringing ] 1015 01:20:26,208 --> 01:20:28,458 Who is that? Who's over there? 1016 01:20:28,542 --> 01:20:31,792 Who's over there? Tell me! Tell me! 1017 01:20:31,875 --> 01:20:36,083 No! Stop! Caesar! Caesar! 1018 01:20:39,375 --> 01:20:41,750 [ Violet Screaming ] 1019 01:20:41,833 --> 01:20:45,167 No! No! No! Caesar! 1020 01:20:50,833 --> 01:20:52,583 [ Screaming ] 1021 01:21:31,208 --> 01:21:33,708 Drop the fucking gun or die. 1022 01:21:34,833 --> 01:21:36,625 Drop it! 1023 01:21:36,667 --> 01:21:38,083 Turn around. 1024 01:21:43,625 --> 01:21:45,083 You? 1025 01:21:47,083 --> 01:21:49,000 Holy fucking Christ. 1026 01:21:53,417 --> 01:21:55,833 You gotta be fucking kiddin' me. 1027 01:22:02,292 --> 01:22:04,792 [ Cesar ] You gotta be fucking kiddin' me. 1028 01:22:06,292 --> 01:22:08,417 Hey! 1029 01:22:08,500 --> 01:22:10,292 Come on! 1030 01:22:10,375 --> 01:22:12,958 Wake up. Wake up. 1031 01:22:16,750 --> 01:22:19,833 Wake up, you fucking dyke. 1032 01:22:22,083 --> 01:22:23,917 Good. 1033 01:22:25,208 --> 01:22:26,875 I know everything now. 1034 01:22:26,958 --> 01:22:30,500 So I don't wanna hear any "I don't know" bullshit, understand? 1035 01:22:32,792 --> 01:22:37,208 God, I should've seen this coming the minute I met you. 1036 01:22:39,000 --> 01:22:41,917 Everybody knows your kind can't be trusted. 1037 01:22:43,292 --> 01:22:45,208 Fuckin' queers. You make me sick. 1038 01:22:49,500 --> 01:22:51,625 But you made a fatal mistake. 1039 01:22:51,708 --> 01:22:54,125 You tried to fuck the wrong guy... 1040 01:22:54,167 --> 01:22:56,875 and I swear to you... 1041 01:22:56,958 --> 01:22:59,042 I'm gonna kill you for it. 1042 01:23:00,167 --> 01:23:01,917 Where's my money? 1043 01:23:02,000 --> 01:23:04,792 Don't tell him. He can't kill you. 1044 01:23:04,833 --> 01:23:08,042 - Violet. - Not until he has the money. 1045 01:23:14,667 --> 01:23:18,000 Now, where is it? 1046 01:23:18,083 --> 01:23:19,667 Lick me. 1047 01:23:19,750 --> 01:23:23,583 Where is my money? 1048 01:23:25,125 --> 01:23:28,917 Either pull the trigger, or get that fucking thing out of my face. 1049 01:23:28,958 --> 01:23:30,958 Fuckin' cunt. 1050 01:23:31,000 --> 01:23:33,708 Caesar, stop acting Iike an asshole and think. 1051 01:23:33,750 --> 01:23:36,292 Violet, don't try to tell me what to do. 1052 01:23:36,333 --> 01:23:38,625 You need the money just like we do. 1053 01:23:38,708 --> 01:23:41,208 - Shut up! - Let us go. We'll make a deal. 1054 01:23:41,208 --> 01:23:43,500 Shut the fuck up! 1055 01:23:45,125 --> 01:23:47,708 What did you do to her, huh? 1056 01:23:47,792 --> 01:23:50,417 What did you fuckin' do to her? 1057 01:23:50,500 --> 01:23:52,625 That's not my Violet! 1058 01:23:54,542 --> 01:23:56,542 What did she do to you? 1059 01:23:56,625 --> 01:23:58,417 Everything you couldn't. 1060 01:24:04,542 --> 01:24:06,583 You ungrateful fuckin' bitch. 1061 01:24:08,667 --> 01:24:11,958 Vi, you were nothing before you met me. 1062 01:24:12,042 --> 01:24:14,167 Don't you remember? You had nothing. 1063 01:24:15,542 --> 01:24:18,292 Who gave you this place, huh? 1064 01:24:18,375 --> 01:24:20,333 Who gave it to you? 1065 01:24:20,417 --> 01:24:22,958 I did, Vi. I did. 1066 01:24:23,042 --> 01:24:26,542 You were nothing. You had nothing. 1067 01:24:26,625 --> 01:24:30,667 What a load of crap. Take a look at yourself, Caesar. 1068 01:24:30,750 --> 01:24:34,250 You're nothing but a common thug. You launder money for the Mob. 1069 01:24:34,333 --> 01:24:36,667 You rent women Iike you rented this apartment. 1070 01:24:36,750 --> 01:24:41,000 You used me, Caesar. That's all. Just like I used you. 1071 01:24:41,042 --> 01:24:43,667 All part of the business. 1072 01:24:43,750 --> 01:24:46,250 You betrayed me. 1073 01:24:46,333 --> 01:24:48,042 You murdered Gino. 1074 01:24:48,125 --> 01:24:51,167 Yeah, sure. You made me. I had to do that. 1075 01:24:51,250 --> 01:24:53,750 Bullshit! You did it. 1076 01:24:53,792 --> 01:24:56,583 You did it because you couldn't stand the thought of Johnnie fucking you. 1077 01:24:56,667 --> 01:24:58,083 - Shut up. - You shut up. 1078 01:24:58,167 --> 01:25:00,583 All right, Violet. All right! 1079 01:25:00,625 --> 01:25:03,542 You want the business, Violet? All of the business? 1080 01:25:03,625 --> 01:25:06,917 I'll fucking give it to you. I'll give you all of it. 1081 01:25:07,000 --> 01:25:09,417 I'm gonna make you fuckin' suffer. 1082 01:25:09,500 --> 01:25:12,625 Just like Shelly, Violet. Just like fuckin' Shelly. 1083 01:25:19,292 --> 01:25:20,750 I'm sorry, Corky. 1084 01:25:20,833 --> 01:25:24,458 Don't be sorry. Help me. 1085 01:25:32,792 --> 01:25:35,208 Oh, no, no, no! 1086 01:25:35,292 --> 01:25:38,417 [ Grunting ] 1087 01:25:38,500 --> 01:25:40,958 Hey, Vi, do you remember these? 1088 01:25:44,250 --> 01:25:47,208 All right, I'm gonna start with Violet. 1089 01:25:47,250 --> 01:25:48,833 [ Moaning ] 1090 01:25:48,917 --> 01:25:52,542 So you get an idea of what's comin'. 1091 01:25:58,250 --> 01:26:00,917 I'm gonna ask you ten questions. 1092 01:26:02,250 --> 01:26:05,875 Every time I don't get an answer... 1093 01:26:09,125 --> 01:26:11,208 I cut off a finger. 1094 01:26:13,250 --> 01:26:16,208 [ Moaning Continues ] 1095 01:26:19,125 --> 01:26:21,125 Where's the money? 1096 01:26:23,542 --> 01:26:26,000 [ Doorbell Buzzes ] 1097 01:26:33,625 --> 01:26:35,167 It's Mickey. 1098 01:26:39,417 --> 01:26:43,125 I said, "Where's the money?" 1099 01:26:43,208 --> 01:26:45,792 - [ Violet Moans ] - All right, I'll tell you. 1100 01:26:47,583 --> 01:26:49,417 It's in the apartment next door. 1101 01:26:49,500 --> 01:26:51,542 I put it in the paint drums. 1102 01:26:51,625 --> 01:26:56,417 Good. Now, I promised you I would kill you. Remember? 1103 01:26:56,500 --> 01:26:58,792 You can't kill me. 1104 01:26:58,875 --> 01:27:01,292 Oh, really? Why not? 1105 01:27:01,333 --> 01:27:03,000 I could be lying. 1106 01:27:05,458 --> 01:27:07,667 You're gonna be sorry you said that. 1107 01:27:19,958 --> 01:27:21,875 [ Elevator Bell Dings ] 1108 01:27:25,292 --> 01:27:26,750 Motherfucker! 1109 01:27:30,208 --> 01:27:31,667 Son of a bitch. 1110 01:27:37,833 --> 01:27:39,875 Keys, keys, keys, keys. 1111 01:27:49,917 --> 01:27:51,875 [ Moaning ] 1112 01:28:23,000 --> 01:28:25,958 [ Knocking At Door ] 1113 01:28:26,042 --> 01:28:31,042 I can kill you right now, if that's what you want. 1114 01:28:31,125 --> 01:28:33,750 Or you can live. 1115 01:28:33,833 --> 01:28:36,125 But I need your help. 1116 01:28:36,167 --> 01:28:39,833 You gotta help me make Mickey believe that everything is normal. 1117 01:28:39,917 --> 01:28:42,750 Now, what do you wanna do? 1118 01:28:42,833 --> 01:28:45,542 Do you wanna live? 1119 01:28:59,625 --> 01:29:01,542 [ Clicking ] 1120 01:29:17,375 --> 01:29:20,208 Oh! Oh, shit! 1121 01:29:20,292 --> 01:29:24,875 Christ! Mickey, you scared the shit out of me. 1122 01:29:26,958 --> 01:29:29,375 What are you guys doin' with your peckers in your hand? 1123 01:29:29,417 --> 01:29:31,375 You gonna do me, Mickey? 1124 01:29:32,917 --> 01:29:34,500 No. There was no answer. 1125 01:29:34,583 --> 01:29:37,167 I thought I heard some knocking at the door. 1126 01:29:37,250 --> 01:29:39,167 I was buzzing, I was knocking... 1127 01:29:39,250 --> 01:29:41,792 but I guess you couldn't hear me on account of being in the shower. 1128 01:29:41,875 --> 01:29:44,875 Yeah, well, you know, Mick, I'm all wound up. 1129 01:29:44,958 --> 01:29:48,458 I'm driving myself crazy over this Gino thing, and, well... 1130 01:29:48,542 --> 01:29:52,000 Vi, you know, she thought maybe... 1131 01:29:52,083 --> 01:29:56,542 she could, you know, relax me in the-- 1132 01:29:58,750 --> 01:30:01,875 That Violet is one nice lady. 1133 01:30:03,583 --> 01:30:05,583 I wish someone would help me relax. 1134 01:30:05,625 --> 01:30:10,417 Uh, let me get you guys a drink, huh? 1135 01:30:10,500 --> 01:30:13,417 I got scotch, whatever you want. 1136 01:30:16,667 --> 01:30:18,375 We was worried about you. 1137 01:30:18,458 --> 01:30:20,083 Me? Why? 1138 01:30:20,167 --> 01:30:22,833 We went over to Johnnie's place, just to check it out. 1139 01:30:22,917 --> 01:30:24,583 It was busted up, bad. 1140 01:30:24,667 --> 01:30:26,458 What? 1141 01:30:26,542 --> 01:30:29,000 Started thinking maybe it's about the money. 1142 01:30:29,083 --> 01:30:32,708 So I call you, but all I got is the busy signal. 1143 01:30:32,792 --> 01:30:35,750 I figure the phone is off the hook. That's why I come rushing over here. 1144 01:30:35,792 --> 01:30:39,167 Fuck, the phone. Shit. That was me. I did that. 1145 01:30:39,250 --> 01:30:42,750 Fuck! That was a stupid thing to do, huh? 1146 01:30:44,000 --> 01:30:47,500 Hey, if Violet was helping me relax... 1147 01:30:47,583 --> 01:30:49,458 I'd probably do the same thing. 1148 01:31:12,708 --> 01:31:15,083 Hey, Caes, can I ask you something? 1149 01:31:15,125 --> 01:31:17,083 Sure. 1150 01:31:18,208 --> 01:31:20,667 Why did you move all the furniture around? 1151 01:31:25,167 --> 01:31:26,875 Let me guess. 1152 01:31:27,917 --> 01:31:30,333 That was Violet's idea too. 1153 01:31:33,667 --> 01:31:35,958 Yeah, uh, actually... 1154 01:31:36,042 --> 01:31:38,792 she was nervous about Gino comin'... 1155 01:31:38,875 --> 01:31:40,875 and wanted everything to look perfect and-- 1156 01:31:40,958 --> 01:31:42,875 You know women, Mick. 1157 01:31:42,958 --> 01:31:47,458 Sure, Caes. They make us do stupid things, don't they? 1158 01:31:54,167 --> 01:31:56,583 - Is that the money? - Yeah. Yeah, that's it. 1159 01:31:56,667 --> 01:31:58,292 What did it total out at? 1160 01:31:58,375 --> 01:32:00,417 2.176. 1161 01:32:00,500 --> 01:32:02,417 That fuckin' Shelly. 1162 01:32:03,667 --> 01:32:05,792 Gotta hand it to the guy, but, Jesus... 1163 01:32:05,833 --> 01:32:08,625 if I were him, I would've bailed a long time ago. 1164 01:32:08,708 --> 01:32:13,208 I mean, how much money does a man need? 1165 01:32:14,875 --> 01:32:19,583 I remember, I was just staring at all this goddamn money. 1166 01:32:19,667 --> 01:32:23,000 Shelly went down on his knees... 1167 01:32:23,083 --> 01:32:26,833 and the next thing I know, Johnnie just blows his head off. 1168 01:32:28,583 --> 01:32:30,917 What a fuckin' mess. 1169 01:32:31,000 --> 01:32:32,958 Johnnie's laughing his ass off... 1170 01:32:33,000 --> 01:32:36,458 and that's when Caesar lost it. 1171 01:32:36,500 --> 01:32:38,000 And boom. 1172 01:32:38,083 --> 01:32:40,500 He cold-cocked him. 1173 01:32:40,583 --> 01:32:44,708 He cold-cocks fuckin' Johnnie Marzzone. 1174 01:32:44,792 --> 01:32:48,542 [ Laughing ] 1175 01:32:48,625 --> 01:32:52,000 Hey, Caesar. 1176 01:32:55,500 --> 01:32:56,958 Where's the key? 1177 01:32:58,042 --> 01:33:00,250 Um, the key-- 1178 01:33:02,750 --> 01:33:06,792 Oh, they're in my pants in the bathroom. 1179 01:33:06,875 --> 01:33:10,042 Ah, fuck it. I don't need the key. 1180 01:33:12,125 --> 01:33:14,750 I didn't need a key to get in here, did I? 1181 01:33:14,792 --> 01:33:17,542 [ Swallows ] 1182 01:33:31,750 --> 01:33:34,583 [ Phone Rings ] 1183 01:33:37,292 --> 01:33:39,542 - Who the hell could that be? - [ Ringing Continues ] 1184 01:33:44,250 --> 01:33:45,708 Are you gonna answer it? 1185 01:33:45,750 --> 01:33:47,250 Yeah. 1186 01:33:56,083 --> 01:33:57,833 - Hello? - [ Violet ] Hello, Caesar. 1187 01:33:57,917 --> 01:33:59,917 - This is Gino. - What? 1188 01:34:00,000 --> 01:34:03,417 You're blowing your only chance, asshole. Act like I'm Gino. 1189 01:34:04,958 --> 01:34:07,917 Holy Christ! We've been worried sick about you, Gino. 1190 01:34:08,000 --> 01:34:09,458 - Good boy. - It's Gino. 1191 01:34:09,500 --> 01:34:11,667 - Where the hell is he? - We were in a car accident. 1192 01:34:11,750 --> 01:34:14,375 - They were in a car accident. - But everybody's all right. 1193 01:34:14,458 --> 01:34:17,500 Everybody's all right. Just bruises and shit. 1194 01:34:17,542 --> 01:34:20,500 Un-fucking-believable. I called those highway patrols. Dumb fucks. 1195 01:34:20,583 --> 01:34:22,500 Mick, please. I'm trying to hear Gino. 1196 01:34:22,583 --> 01:34:25,750 Now you listen to me, asshole. I know your gun is behind the bar. 1197 01:34:25,833 --> 01:34:28,917 Either we make a deal right now, or I hand this phone to Mickey. 1198 01:34:29,000 --> 01:34:30,417 I'm listening. 1199 01:34:30,500 --> 01:34:35,000 All right. I want what's mine. I want half the money. 1200 01:34:35,083 --> 01:34:38,042 We get rid of Mickey, and no one else dies. 1201 01:34:38,083 --> 01:34:41,333 No one. Say, "Yes, I understand." 1202 01:34:41,417 --> 01:34:43,333 Yes, I understand. 1203 01:34:43,417 --> 01:34:46,708 Tell them I'm at St. Mary's off the Kennedy in the waiting room. 1204 01:34:46,792 --> 01:34:49,375 Stay on the phone until I come out. 1205 01:34:49,458 --> 01:34:52,417 Okay. Right. 1206 01:34:52,500 --> 01:34:54,667 St. Mary's off the Kennedy. 1207 01:34:54,708 --> 01:34:56,333 Yeah. 1208 01:34:56,417 --> 01:34:58,000 Johnnie's okay? 1209 01:34:58,083 --> 01:35:00,500 Mickey? What are you doing here? 1210 01:35:00,583 --> 01:35:03,333 Violet, it's Gino and Johnnie. They were in a car accident. 1211 01:35:03,375 --> 01:35:05,417 Oh, my God! Is everybody all right? 1212 01:35:05,500 --> 01:35:07,667 - I think everything's okay. - All right. Bye. 1213 01:35:07,750 --> 01:35:09,875 They're at St. Mary's. Can you fucking believe this? 1214 01:35:09,958 --> 01:35:12,125 I can't fit them all in my car, so give me your keys. 1215 01:35:12,208 --> 01:35:13,667 - Sure. - You drive my car. 1216 01:35:13,750 --> 01:35:16,000 Vi! Vi! 1217 01:35:16,042 --> 01:35:20,042 Do me a favor. Go in my pants in the bathroom and get my keys. 1218 01:35:20,083 --> 01:35:23,083 Come on. Let's go. Vi, let's go! 1219 01:35:33,667 --> 01:35:36,583 - Thanks, V. - Call me as soon as you get there. 1220 01:35:36,667 --> 01:35:38,750 Leave your phone on the hook. 1221 01:35:43,417 --> 01:35:45,542 Now, that's teamwork. 1222 01:35:45,583 --> 01:35:48,458 I should've let 'em kill you. 1223 01:35:48,500 --> 01:35:50,750 He would've done you too. 1224 01:35:50,833 --> 01:35:52,792 I knew I couldn't trust you. 1225 01:35:52,833 --> 01:35:56,667 Relax. I said I would let you live... 1226 01:35:56,750 --> 01:35:59,042 and I will. 1227 01:36:00,333 --> 01:36:01,792 Maybe. 1228 01:36:09,417 --> 01:36:13,208 Let's go see if your dyke was dumb enough to lie. 1229 01:36:13,292 --> 01:36:15,417 Let's go. 1230 01:36:17,583 --> 01:36:19,542 [ Moaning ] 1231 01:36:40,917 --> 01:36:42,125 Yes. 1232 01:36:43,083 --> 01:36:44,667 No! 1233 01:36:47,500 --> 01:36:48,958 Violet! 1234 01:36:56,333 --> 01:36:58,250 Violet! Violet! 1235 01:37:04,917 --> 01:37:06,833 Violet! 1236 01:37:39,458 --> 01:37:41,375 Come on, please. 1237 01:37:47,708 --> 01:37:49,625 [ Yells ] 1238 01:37:49,708 --> 01:37:52,417 Bitch! You fuckin' bitch! 1239 01:38:16,000 --> 01:38:17,500 - Mickey? - Violet? 1240 01:38:17,583 --> 01:38:20,333 Oh, God, Mickey. He made me do it. 1241 01:38:20,417 --> 01:38:22,958 I was so afraid. I didn't want to, Mickey. 1242 01:38:23,042 --> 01:38:26,042 It was Caesar, all Caesar. He made me help him. 1243 01:38:26,125 --> 01:38:30,417 You have to help me. Oh, God! Oh, God, he's coming! 1244 01:38:46,000 --> 01:38:48,042 Corky? 1245 01:38:53,583 --> 01:38:55,000 Oh, fuck. 1246 01:39:36,417 --> 01:39:37,750 [ Yells ] 1247 01:39:37,792 --> 01:39:39,125 [ Grunting ] 1248 01:39:53,417 --> 01:39:55,750 Stop! 1249 01:39:56,833 --> 01:39:58,625 Oh, for Christ's sakes. 1250 01:40:01,708 --> 01:40:04,542 It's over, Caesar. 1251 01:40:05,958 --> 01:40:08,375 I called Mickey. He's on his way. 1252 01:40:10,250 --> 01:40:13,167 Get out of here, Caesar. 1253 01:40:13,250 --> 01:40:16,000 If you want to live, you'd better start running. 1254 01:40:18,083 --> 01:40:20,750 All these years, and you still don't know me. 1255 01:40:24,125 --> 01:40:25,583 But I know you. 1256 01:40:25,625 --> 01:40:27,250 Caesar, don't. 1257 01:40:28,625 --> 01:40:31,667 What are you gonna do with that, Vi? Shoot me? 1258 01:40:33,250 --> 01:40:36,542 Kill me in cold blood? I don't think so. 1259 01:40:36,625 --> 01:40:40,583 If you were gonna shoot me, Vi, you'd have done it a long time ago. 1260 01:40:40,667 --> 01:40:45,708 If I were you, I'd have shot me the minute I brought the money back. 1261 01:40:45,792 --> 01:40:50,042 But you didn't, and I'll tell you why. 1262 01:40:50,125 --> 01:40:52,500 You don't want to shoot me, Vi. 1263 01:40:54,083 --> 01:40:55,833 Do you? 1264 01:40:56,917 --> 01:40:58,250 Do you? 1265 01:40:59,750 --> 01:41:01,208 I know you don't. 1266 01:41:03,833 --> 01:41:06,583 Caesar, you don't know shit. 1267 01:41:23,208 --> 01:41:24,458 [ Gunshot ] 1268 01:41:53,375 --> 01:41:57,583 [ Violet ] I'll never understand it, Mickey. You didn't even call the police. 1269 01:41:57,667 --> 01:42:01,583 I told you. The family doesn't want the police around. 1270 01:42:01,667 --> 01:42:04,583 We want to take care of it ourselves, and we will. 1271 01:42:05,792 --> 01:42:09,000 I'll find him. I swear I will. 1272 01:42:09,083 --> 01:42:11,000 I know you will. 1273 01:42:13,167 --> 01:42:15,333 Sure you're gonna be okay? 1274 01:42:15,375 --> 01:42:18,958 I mean, if you're having second thoughts... 1275 01:42:20,625 --> 01:42:22,792 my offer still stands. 1276 01:42:22,833 --> 01:42:26,917 Thanks, Mickey, but I have to get out. 1277 01:42:27,000 --> 01:42:31,250 You know, I have to get away from all this. 1278 01:42:31,333 --> 01:42:33,292 But thanks. 1279 01:42:40,125 --> 01:42:42,042 Thanks for everything. 1280 01:43:15,292 --> 01:43:17,500 - Hey. - Hey. 1281 01:43:17,500 --> 01:43:19,708 So, how'd it go? 1282 01:43:19,792 --> 01:43:22,875 - I'm here, aren't I? - Mm-hmm. 1283 01:43:25,167 --> 01:43:26,750 [ Alarm Beeps ] 1284 01:43:29,542 --> 01:43:32,083 Well, I thought we might need a getaway car. 1285 01:43:32,167 --> 01:43:33,250 Hmm. 1286 01:43:33,333 --> 01:43:35,542 [ Engine Starts ] 1287 01:43:35,583 --> 01:43:38,958 You know what the difference is between you and me, Violet? 1288 01:43:39,042 --> 01:43:40,958 No. 1289 01:43:41,042 --> 01:43:42,958 Me, neither. 1290 01:43:50,417 --> 01:43:51,958 Ding Well, she's all you'd ever want Ding 1291 01:43:52,042 --> 01:43:55,375 Ding She's the kind I'd like to flaunt and take to dinner Ding 1292 01:43:58,542 --> 01:44:03,667 Ding [ Indistinct ] 1293 01:44:05,875 --> 01:44:08,333 Ding She's a lady Ding 1294 01:44:08,375 --> 01:44:12,333 Ding Oh, oh, oh, she's a lady Ding 1295 01:44:12,417 --> 01:44:16,750 Ding Talkin' about that little lady Ding 1296 01:44:16,833 --> 01:44:20,458 Ding And the lady is mine Ding 1297 01:44:22,042 --> 01:44:23,833 Ding But she's never in the way Ding 1298 01:44:23,917 --> 01:44:29,875 Ding Always something nice to say What a blessing Ding 1299 01:44:29,958 --> 01:44:32,000 Ding I can leave her on her own Ding 1300 01:44:32,042 --> 01:44:35,917 Ding Knowing she's okay alone and there's no messin' Ding 1301 01:44:37,958 --> 01:44:40,417 Ding She's a lady Ding 1302 01:44:40,500 --> 01:44:44,625 Ding Oh, oh, oh, she's a lady Ding 1303 01:44:44,708 --> 01:44:49,125 Ding Talkin' about that little lady Ding 1304 01:44:49,208 --> 01:44:53,167 Ding And the lady is mine Ding 1305 01:44:54,542 --> 01:44:56,792 Ding No she never asks very much Ding 1306 01:44:56,833 --> 01:44:58,833 Ding And I don't abuse her Ding 1307 01:44:58,875 --> 01:45:00,792 Ding Always treat her with respect Ding 1308 01:45:00,833 --> 01:45:03,083 Ding I never would abuse her Ding 1309 01:45:03,167 --> 01:45:04,750 Ding What's she's got is hard to find Ding 1310 01:45:04,833 --> 01:45:06,792 Ding And I don't want to lose her Ding 1311 01:45:06,875 --> 01:45:13,708 Ding Help me build a mountain from a little pile of clay Ding 1312 01:45:15,667 --> 01:45:17,250 Ding But she's knows what I'm about Ding 1313 01:45:17,333 --> 01:45:19,292 Ding She can take what I dish out Ding 1314 01:45:19,375 --> 01:45:21,292 Ding And that's not easy Ding 1315 01:45:23,458 --> 01:45:25,375 Ding But she knows me through and through Ding 1316 01:45:25,458 --> 01:45:27,333 Ding And she knows just what to do Ding 1317 01:45:27,375 --> 01:45:29,417 Ding And how to please me Ding 1318 01:45:31,542 --> 01:45:34,000 Ding She's a lady Ding 1319 01:45:34,042 --> 01:45:37,583 Ding Oh, oh, oh, she's a lady Ding 1320 01:45:38,125 --> 01:45:41,208 Ding Talkin' about the little lady Ding 1321 01:45:42,667 --> 01:45:47,750 Ding And the lady is mine Ding 1322 01:45:47,833 --> 01:45:50,333 Ding She's a lady Ding 1323 01:45:50,417 --> 01:45:54,167 Ding Ooh, oh, oh, she's a lady Ding 1324 01:45:54,250 --> 01:45:58,208 Ding Listen to me people, she's a lady Ding 1325 01:45:58,292 --> 01:46:02,417 Ding Yeah, yeah, yeah, she's a lady Ding 1326 01:46:02,500 --> 01:46:06,208 Ding Oh, oh, oh, she's a lady Ding 1327 01:46:06,292 --> 01:46:10,333 Ding Talkin' about the littl lady Ding 1328 01:46:10,417 --> 01:46:15,958 Ding Oh, oh, oh, oh, oh, oh Ding 1329 01:46:16,000 --> 01:46:18,458 Ding She's a lady Ding 1330 01:46:18,542 --> 01:46:22,458 Ding Hey, yeah, yeah, she's a lady Ding 1331 01:46:22,500 --> 01:46:26,375 Ding Oh, oh, oh, she's a lady Ding 1332 01:46:26,458 --> 01:46:30,042 Ding I can't live without that little lady Ding 90584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.