Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,605 --> 00:01:59,007
I'm actually
really looking forward to this.
2
00:01:59,127 --> 00:02:04,332
This place has won
two global wellness awards,
3
00:02:04,412 --> 00:02:07,135
mental wellness and social impact.
4
00:02:07,215 --> 00:02:10,458
Though, the latter might have been
an honorable mention.
5
00:02:10,698 --> 00:02:14,382
The fact is, this woman is giving us
a massive price break.
6
00:02:16,384 --> 00:02:18,306
What a socially progressive thing to do.
7
00:02:18,386 --> 00:02:21,549
To put healing people ahead
of the profit motive.
8
00:02:22,189 --> 00:02:24,792
I mean, I think some
of these other folks here
9
00:02:25,633 --> 00:02:27,555
are paying thousands of dollars.
10
00:02:28,275 --> 00:02:30,157
We got the golden ticket
11
00:02:32,239 --> 00:02:34,922
I actually feel myself
getting lighter as I get nearer.
12
00:02:35,763 --> 00:02:38,165
It’s going to be a good thing.
Don’t you think so, honey?
13
00:02:38,846 --> 00:02:41,808
-I do.
-Yeah. How you doing, Zoe? Zoe!
14
00:02:43,250 --> 00:02:45,332
-Yeah.
-How you doing back there?
15
00:02:45,892 --> 00:02:48,335
Never better, Dad. Just looking forward.
16
00:02:48,855 --> 00:02:50,457
It’s going to be great, honey.
17
00:02:55,461 --> 00:02:57,904
Hey guys, it's Jess.
Okay, so, we're headed
18
00:02:57,984 --> 00:03:00,947
to a transformation retreat
called Tranquillum.
19
00:03:01,027 --> 00:03:03,389
I would tag them for you,
but they're not on social.
20
00:03:03,469 --> 00:03:05,872
It's, like, super mysterious.
21
00:03:06,792 --> 00:03:12,678
Anyway, we're gonna spend ten days
doing meditation, yoga, healthy eating,
22
00:03:12,758 --> 00:03:15,561
and spending some quality time
with my man--
23
00:03:16,482 --> 00:03:17,883
Damn it, Ben,
did you do that on purpose?
24
00:03:17,963 --> 00:03:20,205
It's this road. It’s beating
the shit out of my car.
25
00:03:20,285 --> 00:03:22,768
Now I have to record
the whole thing again.
26
00:03:23,769 --> 00:03:26,531
-You don't have to.
-Yes, I do.
27
00:03:26,611 --> 00:03:28,093
Look, if you ask me,
I feel like we're taking
28
00:03:28,293 --> 00:03:30,095
this whole self-improvement thing
a little too far.
29
00:03:30,215 --> 00:03:32,377
I didn’t ask, but what’s that supposed
to mean?
30
00:03:32,457 --> 00:03:34,779
It means that-- Whoa, God!
31
00:03:34,859 --> 00:03:38,383
Look, if we keep getting better,
eventually, we’ll be perfect, right?
32
00:03:38,983 --> 00:03:40,385
Then what?
33
00:03:40,465 --> 00:03:42,907
-Maybe you’ll be a perfect little asshole.
-I’m not being an asshole.
34
00:03:42,987 --> 00:03:44,869
I just don’t understand
why I’m going to this place.
35
00:03:44,949 --> 00:03:47,552
We’re going because we have issues,
Benjamin...
36
00:03:49,353 --> 00:03:52,596
with us. That should mean more to you
than your fucking car.
37
00:03:53,798 --> 00:03:55,960
We need something dramatic.
38
00:03:56,040 --> 00:03:59,683
Yeah, this is definitely dramatic.
You know, if I fuck up my suspension--
39
00:04:09,973 --> 00:04:14,017
Yes, it's a good day
How could anything be wrong
40
00:04:14,097 --> 00:04:17,420
A good day from mornin' till night
41
00:04:18,942 --> 00:04:23,226
Wellness, here I come. Francis 2.0.
42
00:04:23,866 --> 00:04:25,068
Get ready.
43
00:04:26,549 --> 00:04:27,950
Yeah, get ready.
44
00:04:32,074 --> 00:04:35,398
Little shit. Not even a phone call, huh?
45
00:04:36,078 --> 00:04:38,120
Why not? Would it be too courteous?
46
00:04:44,727 --> 00:04:48,170
-Hello?
-Hey. So, have we achieved nirvana yet?
47
00:04:49,331 --> 00:04:52,374
Still way off from infinite serenity.
48
00:04:52,454 --> 00:04:54,176
Well, you need to give
this a real chance, honey.
49
00:04:54,536 --> 00:04:58,019
I am giving this a real--
I'm literally going there right now.
50
00:04:58,099 --> 00:04:59,541
That's giving it a chance.
51
00:04:59,621 --> 00:05:02,944
And do not even think about him.
He's an asshole.
52
00:05:03,024 --> 00:05:07,028
I wasn't. If I could just get my friends
to stop calling and bringing him up.
53
00:05:07,108 --> 00:05:10,471
-Any ideas how I could do that?
-Have you heard from your agent?
54
00:05:11,552 --> 00:05:15,997
I have not, but now you've brought up him
and work, so you got anything else
55
00:05:16,077 --> 00:05:19,000
-you wanna throw at me?
-Just that I love you.
56
00:05:19,440 --> 00:05:22,082
The new book is fantastic.
You are fantastic,
57
00:05:22,163 --> 00:05:25,045
and you're gonna have
a fabulous ten days at Tranquillum.
58
00:05:25,606 --> 00:05:30,931
Yes. I know. I feel the same way.
I'll come back a whole new me.
59
00:05:31,011 --> 00:05:33,814
I'm sure everyone will
like that one better.
60
00:05:34,454 --> 00:05:36,937
Well, I like this one.
61
00:05:37,778 --> 00:05:40,780
Thanks. Oh, Erin, it's my agent,
I'm gonna have to call you back.
62
00:05:40,981 --> 00:05:42,662
-Get that. Call me back, I love you!
-Love you!
63
00:05:43,823 --> 00:05:45,705
-Hey there.
-Francis?
64
00:05:45,785 --> 00:05:48,188
So, how's the book biz going today?
65
00:05:48,308 --> 00:05:50,430
Whoa! You just sound so upbeat!
66
00:05:50,710 --> 00:05:52,792
I’m on my way to that health retreat
I told you about.
67
00:05:52,872 --> 00:05:56,075
I'm just trying to put myself
in a positive state of mind.
68
00:05:56,155 --> 00:05:59,118
Yeah, well, remember those people
who died in that sweat lodge,
69
00:05:59,198 --> 00:06:02,601
they thought they were being enlightened
when in reality they were being cooked.
70
00:06:02,682 --> 00:06:05,004
This is nothing like that.
This place looks amazing.
71
00:06:05,084 --> 00:06:07,126
I'm just going there for some healing.
72
00:06:07,206 --> 00:06:09,928
You know, massage.
Maybe some gentle fasting.
73
00:06:10,649 --> 00:06:14,253
Great, well, I’m not the bearer
of good news, Franny.
74
00:06:14,853 --> 00:06:16,375
What is that supposed to mean?
75
00:06:17,055 --> 00:06:21,740
I think it is beautifully written,
I really, really do.
76
00:06:24,983 --> 00:06:30,268
Wait a minute.
Are you saying they don't want the book?
77
00:06:31,429 --> 00:06:35,153
There's no easy way to say this, Franny,
so I'm just gonna tell you.
78
00:06:35,233 --> 00:06:37,435
They want to buy you out of your contract.
79
00:06:39,877 --> 00:06:43,080
I'm so sorry about this, Franny,
especially after everything that happened
80
00:06:43,160 --> 00:06:46,364
with that horrendous drifter man.
I mean, I just feel so awful for you.
81
00:06:46,644 --> 00:06:49,166
I do not wanna talk about this with you.
82
00:06:55,252 --> 00:06:56,253
That's it.
83
00:06:56,974 --> 00:07:01,858
I'm done. This is how it ends.
Dead to the fucking world!
84
00:07:02,939 --> 00:07:04,181
Fucking dead!
85
00:07:05,862 --> 00:07:08,905
You're dead to the fucking world!
86
00:07:11,147 --> 00:07:13,029
-Oh my God.
-Hello?
87
00:07:15,191 --> 00:07:16,432
You okay?
88
00:07:17,914 --> 00:07:19,275
Do you need some help, Miss?
89
00:07:19,676 --> 00:07:23,439
-No. I'm good. I'm good.
-You don't seem good.
90
00:07:23,639 --> 00:07:27,723
Well, I was just having
a quiet moment of despair.
91
00:07:27,923 --> 00:07:31,647
Okay. Well, that’s your idea
of a quiet moment? 'Cause you seemed...
92
00:07:32,288 --> 00:07:35,491
You were screaming like a banshee.
That's why I pulled over.
93
00:07:35,571 --> 00:07:37,092
-Well, I'm sorry. I apologize.
-It's okay.
94
00:07:37,172 --> 00:07:40,616
I thought I was in the middle
of nowhere, completely alone.
95
00:07:40,696 --> 00:07:42,818
-Clearly, that is not the case.
-Are you sick?
96
00:07:44,660 --> 00:07:46,301
-I beg your pardon?
-You seem to be having
97
00:07:46,421 --> 00:07:49,825
some kind of a mental breakdown
episode sort of thing.
98
00:07:49,905 --> 00:07:53,989
I’m not judging, you know,
I got mental illness in my own family.
99
00:07:54,349 --> 00:07:55,870
Is that right? I'm fine, thank you.
100
00:07:55,950 --> 00:08:00,195
You know, it's not normal to be screaming
"dead to the fuckin' world"
101
00:08:00,315 --> 00:08:03,478
-at the top of your lungs, you know?
-You know what it is?
102
00:08:03,958 --> 00:08:05,039
I was having a hot flash.
103
00:08:07,882 --> 00:08:11,846
-So I'm good. Thank you so much.
-You take supplements?
104
00:08:13,247 --> 00:08:14,288
I'm sorry?
105
00:08:15,369 --> 00:08:18,452
Progesterone? Progesterone.
I heard that helps.
106
00:08:18,532 --> 00:08:21,135
Are we actually having this conversation
right now?
107
00:08:21,215 --> 00:08:23,177
-What's with the tone, lady?
-I don't have a tone.
108
00:08:23,257 --> 00:08:28,622
I am just not used to complete strangers
prescribing hormone replacement therapy
109
00:08:29,343 --> 00:08:31,384
-curbside!
-Apologies.
110
00:08:31,985 --> 00:08:34,948
I can see now that you’re a tragic person.
Have a good day.
111
00:08:49,001 --> 00:08:50,363
-Good morning.
-Hey.
112
00:08:50,963 --> 00:08:52,164
Okay.
113
00:08:57,089 --> 00:08:58,851
Headed to Tranquillum, I see.
114
00:09:00,132 --> 00:09:01,133
Why would you say that?
115
00:09:01,213 --> 00:09:03,896
You're loading up on
all the forbidden food items.
116
00:09:04,096 --> 00:09:05,738
I’m going there too.
117
00:09:06,899 --> 00:09:08,260
Excellent.
118
00:09:08,340 --> 00:09:11,423
You'd be lucky if you get past
the front door with this stuff.
119
00:09:15,147 --> 00:09:16,628
They’ll be taking that too.
120
00:09:17,309 --> 00:09:18,350
They don't allow
121
00:09:18,430 --> 00:09:20,552
-phones at Tranquillum.
-Excuse me?
122
00:09:21,072 --> 00:09:23,635
-What have you heard about the place?
-Not much.
123
00:09:23,715 --> 00:09:25,877
The guests go in looking one way.
Come out looking another.
124
00:09:25,957 --> 00:09:27,799
So, she must be doing something
to them.
125
00:09:27,879 --> 00:09:30,722
And have you met her?
The woman that runs it?
126
00:09:31,122 --> 00:09:32,523
No, no, but...
127
00:09:34,285 --> 00:09:35,726
from what I’ve heard, I’d like to.
128
00:09:35,806 --> 00:09:38,089
Supposedly, she completely changes people.
129
00:09:38,169 --> 00:09:41,692
I mean, that’s why I’m going.
To be transformed.
130
00:09:44,575 --> 00:09:45,576
Good luck with that.
131
00:09:51,822 --> 00:09:53,463
-Hi.
-Hi.
132
00:10:11,601 --> 00:10:12,922
It’s the market, you know.
133
00:10:13,002 --> 00:10:15,765
Romance is taking the worst hit.
It won't be forever.
134
00:10:16,125 --> 00:10:17,887
This tension is not good
for my back, Marty.
135
00:10:17,967 --> 00:10:19,208
Franny, come on, stop it.
136
00:10:19,288 --> 00:10:22,011
Don't waste your energy
on this nonsense.
137
00:10:22,091 --> 00:10:23,773
Just try to forget about it.
Have a great time.
138
00:10:23,853 --> 00:10:25,855
I'm a blight on feminism
because I described
139
00:10:25,935 --> 00:10:29,098
the eye color of my hero?
140
00:10:33,382 --> 00:10:35,744
Namaste. Welcome to Tranquillum.
141
00:10:36,865 --> 00:10:40,429
So excited to hear about it.
Give me one second. Just one second.
142
00:10:40,509 --> 00:10:44,232
They said I should have killed off Jane.
Who kills their main character? Who?
143
00:10:44,312 --> 00:10:48,797
You must be Francis? Come.
One journey ends and another begins.
144
00:10:51,319 --> 00:10:53,161
How can they say I hate women?
145
00:10:54,282 --> 00:10:57,485
I can't hate women.
I am a woman. And I'm crazy about myself.
146
00:10:59,487 --> 00:11:01,809
Look. It’s not too late
to call this whole thing off.
147
00:11:01,889 --> 00:11:04,211
-Ben, please, we’re here.
-I just feel like this is something
148
00:11:04,292 --> 00:11:07,094
-we can work on ourselves.
-We’ve been working on it.
149
00:11:07,415 --> 00:11:12,900
We're not in a good place obviously,
and either we try or...
150
00:11:15,142 --> 00:11:16,023
we don't.
151
00:11:20,547 --> 00:11:22,349
What the fuck is your problem, man?
152
00:11:24,511 --> 00:11:25,552
No problem.
153
00:11:26,153 --> 00:11:28,355
I just need you to nudge it up a little,
so I can pull in.
154
00:11:28,435 --> 00:11:30,637
So you're gonna just keep
blowing your horn like that?
155
00:11:30,757 --> 00:11:32,399
Like what? It’s a horn,
156
00:11:32,479 --> 00:11:35,562
it's not a musical instrument.
You just, you know, push.
157
00:11:37,363 --> 00:11:41,127
-See? It’s only got the one note.
-Namaste! Welcome to Tranquillum.
158
00:11:42,448 --> 00:11:44,130
Oh, my God, your skin is amazing.
159
00:11:44,210 --> 00:11:46,292
-Ben, look at her skin!
-I’m Lulu,
160
00:11:46,372 --> 00:11:48,254
-one of the wellness consultants here.
-Cool skin.
161
00:11:48,374 --> 00:11:49,895
-Hi.
-You guys ready for the tour?
162
00:11:49,975 --> 00:11:51,217
-Yes.
-Guess so.
163
00:11:51,297 --> 00:11:52,538
-It's nice.
-Well, great.
164
00:11:52,938 --> 00:11:54,460
We’ll have to unburden you from that soon.
165
00:11:54,540 --> 00:11:55,781
-Oh shit.
-What?
166
00:11:55,861 --> 00:11:57,102
It hurts, but it’s so worth it.
167
00:11:57,182 --> 00:12:00,946
But I'm-- Do you mean like...
like the whole time?
168
00:12:02,027 --> 00:12:03,028
But it's my phone.
169
00:12:03,989 --> 00:12:06,391
-Hello?
-Can we eject him,
170
00:12:06,471 --> 00:12:07,592
evict him, get him out of here?
171
00:12:07,713 --> 00:12:09,875
You know what that is?
I know exactly what--
172
00:12:09,955 --> 00:12:13,158
That's because it's just so in vogue now
to kill your characters.
173
00:12:13,238 --> 00:12:16,000
Well, they’re my babies.
Okay, I'm sorry if I'm not a baby-killer.
174
00:12:16,081 --> 00:12:17,842
I don’t even wound my characters.
175
00:12:21,766 --> 00:12:23,247
After we get you checked in,
176
00:12:23,328 --> 00:12:27,852
I would suggest a little forest bathing
to lower your cortisol.
177
00:12:27,932 --> 00:12:30,735
Oh wow. That sounds nice.
178
00:12:31,575 --> 00:12:33,297
We have an award-winning arboretum.
179
00:12:33,377 --> 00:12:36,100
And I'll tell you what,
what I've never been called is dangerous.
180
00:12:36,180 --> 00:12:39,303
How would I even be dangerous?
Oh no. I'm sorry.
181
00:12:39,383 --> 00:12:40,824
No, I'm sorry. I'm sorry. No worries.
182
00:12:40,904 --> 00:12:42,546
-I'm sorry.
-I'm Carmel.
183
00:12:42,866 --> 00:12:44,388
-Yeah. It's...
-No, get it. I get it.
184
00:12:44,468 --> 00:12:46,550
I was just on the phone with my kids too.
185
00:12:46,630 --> 00:12:48,392
-I miss them so much.
-Yeah. No.
186
00:12:48,472 --> 00:12:50,313
-This is Bella. This is--
-That's not-- No, that's not--
187
00:12:50,434 --> 00:12:53,717
I'm not doing-- It's a work call.
188
00:12:53,797 --> 00:12:55,198
I do something for a living.
189
00:12:55,278 --> 00:12:56,279
-So, I don't do--
-Well, I...
190
00:12:56,359 --> 00:12:57,520
Not meaning--
191
00:12:57,600 --> 00:12:58,762
-Yeah.
-I don't mean to diminish.
192
00:12:58,842 --> 00:13:01,404
-I just-- I have to take this.
-No. No, no. Yeah.
193
00:13:01,644 --> 00:13:04,928
-I appreciate what you do. I was-- God.
-I get-- No, I understand.
194
00:13:05,008 --> 00:13:09,212
Carmel. It’ll be fine, I promise.
They aren’t in there.
195
00:13:10,493 --> 00:13:11,574
They’re in here.
196
00:13:12,615 --> 00:13:13,736
And in here.
197
00:13:23,385 --> 00:13:24,586
You're so pretty.
198
00:13:25,187 --> 00:13:29,992
-May I ask, is everybody here beautiful?
-Yeah. As a matter of fact, yes.
199
00:13:30,072 --> 00:13:33,155
-Oh wow.
-Including you, Carmel.
200
00:13:38,320 --> 00:13:39,801
-Thank you.
-Yeah.
201
00:13:40,322 --> 00:13:41,563
-It's okay. All right?
-No.
202
00:13:41,643 --> 00:13:43,004
I just need to pull something.
203
00:13:43,084 --> 00:13:44,766
-Okay. No--
-I need to pull something up.
204
00:13:44,846 --> 00:13:46,287
-Francis. Francis.
-And then I just need to--
205
00:13:46,608 --> 00:13:49,891
Francis. Imagine you didn’t,
because you don’t.
206
00:13:50,812 --> 00:13:53,494
You actually don't need to.
207
00:13:56,537 --> 00:13:58,459
Okay. Here's the thing,
something’s come up.
208
00:13:58,939 --> 00:14:01,582
-So I'm gonna have to leave.
-Something always does.
209
00:14:02,463 --> 00:14:03,544
But you’re here.
210
00:14:04,945 --> 00:14:06,907
Be here, Francis.
211
00:14:13,313 --> 00:14:15,515
-You're very good at this.
-Sign here, please.
212
00:14:16,196 --> 00:14:19,920
Hi. Sorry about before.
I'm Francis Welty.
213
00:14:20,000 --> 00:14:22,362
-I didn't mean anything by it.
-No, no. I-- No. No, Francis.
214
00:14:22,522 --> 00:14:25,365
I'm sorry, Francis Welty,
the writer Francis Welty?
215
00:14:27,006 --> 00:14:28,688
Well, that depends on who you ask.
216
00:14:28,808 --> 00:14:30,370
Well, ask me. I have read everything.
I'm a--
217
00:14:30,490 --> 00:14:33,333
I think we're going.
I'll see you soon, or never again.
218
00:14:33,853 --> 00:14:35,014
Chatty. Very chatty.
219
00:14:35,415 --> 00:14:38,017
-Here. This is our pool area.
-This is nice.
220
00:14:38,217 --> 00:14:40,820
-And the--
-Oh God. You?
221
00:14:41,741 --> 00:14:42,982
Crap.
222
00:14:44,023 --> 00:14:45,664
-You must be Tony.
-Yeah.
223
00:14:45,945 --> 00:14:47,026
I gotta take a piss.
224
00:14:47,106 --> 00:14:50,189
Your personal wellness consultant
will be back momentarily to assist you.
225
00:14:50,269 --> 00:14:51,230
Swell.
226
00:14:56,875 --> 00:14:59,558
You know, for what it's worth,
I'm not a tragic person.
227
00:15:01,720 --> 00:15:03,001
I'm not gonna...
228
00:15:05,483 --> 00:15:07,525
I mean, don't you vet your clientele?
229
00:15:07,766 --> 00:15:10,528
He just seems like a criminal.
I don't think he's right.
230
00:15:11,129 --> 00:15:15,573
I 100% understand why they want me
to give up my phone.
231
00:15:15,653 --> 00:15:16,734
So no problem then?
232
00:15:16,854 --> 00:15:19,657
I'm just thinking in logical terms.
What if there's an emergency?
233
00:15:19,737 --> 00:15:21,179
Like, what if there's a murderer
or a bear?
234
00:15:21,259 --> 00:15:23,301
Okay, logically,
if there's a bear or a murderer,
235
00:15:23,381 --> 00:15:24,742
what are you gonna do?
236
00:15:32,630 --> 00:15:36,153
Breakfast, 7:00.
Lunch, noon. Dinner, 7:30.
237
00:15:36,233 --> 00:15:38,315
And all of our guests eat together.
238
00:15:38,395 --> 00:15:43,440
-And how many guests are there?
-Nine total. It’s very intimate.
239
00:15:43,520 --> 00:15:46,042
It all looks so fabulous.
I mean, I already feel better,
240
00:15:46,123 --> 00:15:48,685
I really do. Is this not fantastic?
241
00:15:48,765 --> 00:15:50,687
-Yeah.
-And this is our spa.
242
00:15:51,207 --> 00:15:55,091
Wow. I mean, you rarely see engineering
like this in a resort.
243
00:15:55,171 --> 00:15:58,615
The craftsmanship,
the attention to detail. Incredible.
244
00:16:00,737 --> 00:16:02,819
Hey! Napoleon.
245
00:16:04,020 --> 00:16:06,382
-Genghis Khan? Patton?
-Oh, I get it.
246
00:16:06,462 --> 00:16:09,625
-No, Napoleon Marconi, that's my name.
-Oh, Francis.
247
00:16:09,705 --> 00:16:13,108
I thought we were doing a military thing.
I think I lost my guide.
248
00:16:13,189 --> 00:16:17,793
Yeah, it's super to meet you.
You here for the ten-day retreat? Us 2.0?
249
00:16:17,993 --> 00:16:21,116
-I certainly am.
-There you are.
250
00:16:21,196 --> 00:16:24,319
-Thought we had a runner for a second.
-What is this?
251
00:16:24,920 --> 00:16:26,842
Tailored specifically
to your metabolic needs,
252
00:16:26,962 --> 00:16:28,203
so please do not share.
253
00:16:28,283 --> 00:16:31,526
Also it has been precisely constructed,
so please be sure to drink it all.
254
00:16:31,606 --> 00:16:32,607
That is just the best.
255
00:16:32,687 --> 00:16:36,851
Meet my beautiful, beautiful girls.
Wife, Heather. Daughter, Zoe.
256
00:16:36,971 --> 00:16:38,613
-Hi.
-Pleasure to meet you.
257
00:16:38,693 --> 00:16:40,775
Likewise. So what brings you here?
258
00:16:40,855 --> 00:16:42,977
Because I have to say,
you look pretty perfect.
259
00:16:43,057 --> 00:16:45,019
Why would you say something like that?
260
00:16:45,780 --> 00:16:49,984
I meant it as a compliment.
Sorry if--
261
00:16:50,064 --> 00:16:53,107
I think we're gonna explore
the hot springs, maybe get a quick soak,
262
00:16:53,187 --> 00:16:56,590
do a few laps in the pool,
maybe even visit the sacred spa.
263
00:16:56,670 --> 00:16:57,872
Should I show you the hot springs?
264
00:16:57,992 --> 00:17:00,394
-Please do. Ciao, Francis.
-Ciao.
265
00:17:00,474 --> 00:17:02,556
C’mon, ladies. Jump start on bliss.
266
00:17:03,837 --> 00:17:05,078
Nice to meet you.
267
00:17:09,443 --> 00:17:10,484
Heather's a bitch.
268
00:17:11,525 --> 00:17:13,727
-Okay.
-Please, your room is this way.
269
00:17:17,771 --> 00:17:19,773
Wow. You have an MRI machine?
270
00:17:20,093 --> 00:17:22,615
Yeah, we've got all the toys here
at Tranquillum.
271
00:17:23,696 --> 00:17:27,340
-How much does an MRI machine cost?
-I wouldn’t know, I’m afraid.
272
00:17:27,420 --> 00:17:30,623
I hear that Bill Gates funded
all of this, or at least put up a lot
273
00:17:30,703 --> 00:17:32,985
of the initial seed money. Is it true?
274
00:17:33,145 --> 00:17:34,186
I wouldn't know.
275
00:17:35,147 --> 00:17:37,189
Awful lot of not knowing going on.
276
00:17:38,310 --> 00:17:40,753
-What's this?
-It's just our legal disclaimer.
277
00:17:40,833 --> 00:17:43,275
Does anyone come all
the way here and not sign it?
278
00:17:43,355 --> 00:17:45,517
You would be the first not to sign.
279
00:17:50,562 --> 00:17:55,527
“Clients are prohibited
from posting about Tranquillum
280
00:17:55,607 --> 00:17:57,249
on social media platforms.”
281
00:17:58,370 --> 00:18:02,293
-So, how do you attract new guests?
-Word of mouth.
282
00:18:04,776 --> 00:18:07,258
-That’s an impressive smile.
-I like to think so.
283
00:18:13,945 --> 00:18:17,508
-What's that?
-Blood draw. Standard practice.
284
00:18:17,588 --> 00:18:21,192
That’s standard? I’ve already submitted
my medical records
285
00:18:21,672 --> 00:18:25,476
-which I found to be a tad bit bizarre--
-We do a blood intake every few days.
286
00:18:25,556 --> 00:18:27,918
It was outlined
in the document you just signed.
287
00:18:28,038 --> 00:18:30,721
It’s part of how we tailor
your wellness journey.
288
00:18:32,603 --> 00:18:33,844
All right. Fine.
289
00:18:35,686 --> 00:18:36,687
Which arm?
290
00:18:39,569 --> 00:18:40,770
This won't hurt a bit.
291
00:18:46,656 --> 00:18:51,140
You are brave. You are powerful.
292
00:18:51,501 --> 00:18:53,423
You shall be new again.
293
00:18:55,785 --> 00:19:00,990
You shall be who you came here to be.
294
00:19:03,312 --> 00:19:04,353
Yes.
295
00:19:06,876 --> 00:19:08,437
Get a grip, Carmel.
296
00:19:27,095 --> 00:19:27,976
Come on.
297
00:19:29,978 --> 00:19:31,619
-I'm sorry,
-Sorry!
298
00:19:31,699 --> 00:19:37,865
No, I'm so sorry. I was forest bathing
and I mistook you for a creek.
299
00:19:38,146 --> 00:19:39,627
My bad. I shouldn't have done that.
300
00:19:39,707 --> 00:19:42,350
-I just-- You know, I had to go...
-Yeah.
301
00:19:42,430 --> 00:19:45,753
...and my wellness consultant
was nowhere to be found.
302
00:19:45,833 --> 00:19:47,995
Just don’t rat me out
to the warden, okay?
303
00:19:48,195 --> 00:19:51,198
-No. Wait, the warden?
-You know.
304
00:19:51,278 --> 00:19:53,600
-The Russian lady.
-Have you met her?
305
00:19:54,842 --> 00:19:55,963
No. Not yet. You?
306
00:19:56,043 --> 00:20:00,567
No, I haven't. But I can’t wait.
I mean, I’ve heard so much about her.
307
00:20:03,050 --> 00:20:04,411
Sorry, I just...
308
00:20:05,812 --> 00:20:08,695
-God, you look so familiar. I don't...
-No. I'm not.
309
00:20:12,419 --> 00:20:15,261
Yeah. I’m Carmel.
310
00:20:16,663 --> 00:20:18,985
Tony. What are you in for?
311
00:20:19,746 --> 00:20:22,588
Weight loss. Esteem building,
312
00:20:22,668 --> 00:20:25,071
mind and body transformation.
And what about you?
313
00:20:26,232 --> 00:20:27,353
Yeah, no, same thing.
314
00:20:28,274 --> 00:20:30,036
-Are you married?
-Am I married?
315
00:20:31,437 --> 00:20:33,038
Fuck, this isn’t one of those places,
is it?
316
00:20:33,199 --> 00:20:35,761
Wait, what? What do you mean by that?
317
00:20:35,841 --> 00:20:38,364
Lifelong bachelor.
Rest of my life, anyway.
318
00:20:38,444 --> 00:20:42,207
-So, I gotta go finish here, okay?
-I didn't get to the shake.
319
00:20:42,287 --> 00:20:43,769
Nice to meet you, Chanelle.
320
00:20:45,570 --> 00:20:46,651
Yeah.
321
00:20:48,613 --> 00:20:49,815
Right this way.
322
00:20:55,260 --> 00:20:56,261
Wow.
323
00:20:57,342 --> 00:20:58,463
This...
324
00:20:59,424 --> 00:21:00,705
this is Heaven.
325
00:21:03,788 --> 00:21:05,870
Welcome to Tranquillum.
326
00:21:05,950 --> 00:21:07,952
Your wellness journey has begun, Francis.
327
00:21:08,633 --> 00:21:12,556
You know, I have been feeling
rather unwell lately.
328
00:21:14,438 --> 00:21:16,961
Yes, I know you have.
329
00:21:19,603 --> 00:21:21,685
This is going to be the best thing.
330
00:21:21,765 --> 00:21:23,006
I just know it.
331
00:21:25,489 --> 00:21:26,770
It has to be.
332
00:21:29,973 --> 00:21:31,495
We’ll get you well, Francis.
333
00:21:33,136 --> 00:21:36,139
We’ll get you feeling
as well as you’ve ever felt
334
00:21:36,980 --> 00:21:38,061
in your whole life.
335
00:21:38,902 --> 00:21:39,943
Yeah.
336
00:22:24,986 --> 00:22:26,147
God...
337
00:22:27,949 --> 00:22:29,430
How did you get in here?
338
00:22:30,431 --> 00:22:32,033
I came in through the door.
339
00:22:35,596 --> 00:22:36,998
I'm Masha.
340
00:22:42,763 --> 00:22:43,804
You're her.
341
00:22:46,527 --> 00:22:47,928
Why are you crying, Francis?
342
00:22:48,649 --> 00:22:54,374
You know, just a little bit of a
“my career is over” kind of thing,
343
00:22:54,615 --> 00:22:58,658
bit of menopause, you know,
mix in a little bad relationship
344
00:22:58,738 --> 00:23:00,901
and a dash of crippling shame.
345
00:23:01,581 --> 00:23:03,143
We're gonna get you well.
346
00:23:08,228 --> 00:23:10,550
You know, I almost didn’t come.
347
00:23:12,792 --> 00:23:18,397
And then, when I did get here,
I really thought about leaving.
348
00:23:20,239 --> 00:23:23,042
Nearly everyone here almost didn’t come.
349
00:23:23,122 --> 00:23:24,964
They sense it's going to take courage.
350
00:23:26,325 --> 00:23:30,249
And it'll be sometimes unpleasant.
351
00:23:32,051 --> 00:23:34,893
And I’ll tell you something else.
The people who come here, most of them,
352
00:23:34,973 --> 00:23:37,456
they have fairly good lives.
Comfortable, even.
353
00:23:38,537 --> 00:23:40,419
They come for the suffering.
354
00:23:45,023 --> 00:23:46,064
I don’t want to suffer.
355
00:23:47,265 --> 00:23:48,987
You’re already suffering.
356
00:24:05,403 --> 00:24:08,886
No. What the hell? Yup, all right.
357
00:24:10,447 --> 00:24:11,448
What?
358
00:24:13,651 --> 00:24:14,732
Nothing.
359
00:24:15,893 --> 00:24:17,534
Why is Zoe in another room?
360
00:24:19,456 --> 00:24:22,179
Because the rooms
are double occupancy, darling.
361
00:24:22,459 --> 00:24:23,660
She loves having her own room,
362
00:24:23,740 --> 00:24:25,061
-you kidding?
-Did she tell you that?
363
00:24:25,542 --> 00:24:27,864
Well, what 20-year-old doesn’t want
to get away from her parents?
364
00:24:28,064 --> 00:24:30,987
Perhaps, our 20-year-old.
365
00:24:31,668 --> 00:24:35,552
Perhaps, on this weekend
of all weekends.
366
00:24:49,445 --> 00:24:51,847
Just ride it out, sweetheart. Yeah.
367
00:24:58,253 --> 00:24:59,294
Hey.
368
00:25:04,259 --> 00:25:08,263
I thought I might hit the hot springs
before orientation. Join me?
369
00:25:09,544 --> 00:25:12,347
You go, honey.
I think I'll go for a run.
370
00:25:18,713 --> 00:25:22,357
No, I haven’t met her yet.
The official orientation is this evening.
371
00:25:23,838 --> 00:25:28,002
But it’s fucked up,
that I can already tell.
372
00:25:29,924 --> 00:25:31,365
I'll ring you again tomorrow.
373
00:25:36,330 --> 00:25:37,491
-Hello?
-Hey.
374
00:25:38,772 --> 00:25:39,773
Lars?
375
00:25:40,934 --> 00:25:42,936
-Forget my voice already?
-Where are you?
376
00:25:43,457 --> 00:25:45,859
I'm at some fucked up spa thing.
377
00:25:46,860 --> 00:25:47,741
Again?
378
00:25:48,342 --> 00:25:49,383
Cool.
379
00:25:50,824 --> 00:25:53,106
-It's for work.
-Yeah, okay.
380
00:25:53,587 --> 00:25:57,711
I’m just gonna be off-grid for ten days,
I wanted you to know. Just in case...
381
00:25:59,753 --> 00:26:03,036
-I don’t know--
-Lars, where you go, that’s no longer
382
00:26:03,116 --> 00:26:04,918
any of my business. Is it?
383
00:26:05,959 --> 00:26:07,040
All right.
384
00:26:09,562 --> 00:26:11,204
-Well--
-Enjoy your ten days.
385
00:26:11,364 --> 00:26:12,485
Ray.
386
00:26:27,339 --> 00:26:28,901
So many rules here...
387
00:26:29,902 --> 00:26:32,424
I would've thought eavesdropping
must be on the list.
388
00:26:32,544 --> 00:26:34,426
Hey, how do you still have a phone?
389
00:26:35,947 --> 00:26:37,789
-I don't have a phone.
-Right, right.
390
00:26:37,869 --> 00:26:41,393
You just have a watch
and an earpiece and...
391
00:26:44,155 --> 00:26:46,798
-Lars Lee.
-Zoe Marconi.
392
00:26:47,799 --> 00:26:50,321
And what brings a Zoe Marconi
to Tranquillum?
393
00:26:53,204 --> 00:26:54,725
My parents.
394
00:26:57,608 --> 00:26:59,290
Yeah, what brings a Lars Lee?
395
00:27:00,171 --> 00:27:02,613
And why do you think
this place is fucked up?
396
00:27:04,255 --> 00:27:06,096
Well, they all are, aren’t they?
397
00:27:07,057 --> 00:27:08,058
Wellness retreats.
398
00:27:08,459 --> 00:27:11,221
Just another construct to separate
rich people from their money.
399
00:27:11,542 --> 00:27:14,184
Get them to feel good
about themselves in the process.
400
00:27:14,825 --> 00:27:16,266
It's such utter crap.
401
00:27:16,546 --> 00:27:19,990
And yet here you are, spending your money,
feeling good about yourself.
402
00:27:20,070 --> 00:27:23,233
Wow. You and I could actually be friends.
403
00:27:24,354 --> 00:27:27,997
And how would Ray feel about that?
404
00:27:30,800 --> 00:27:34,924
Hey, honey, hi. It's me again.
Just leaving you another message.
405
00:27:36,285 --> 00:27:38,688
Look, I’m going to be off the grid
for a few days.
406
00:27:38,768 --> 00:27:40,369
I'm at a wellness retreat.
407
00:27:42,732 --> 00:27:45,694
Anyway, I’m gonna be unreachable.
Not that you care.
408
00:27:47,696 --> 00:27:49,018
Sorry...
409
00:27:52,341 --> 00:27:55,904
I love you. It's, you know, I'll...
410
00:27:59,027 --> 00:28:00,429
Yeah, love you. Okay.
411
00:28:03,672 --> 00:28:05,874
Tony. I’ll need to take your phone now.
412
00:28:05,954 --> 00:28:07,676
Yeah, I was just leaving a message
for my daughter.
413
00:28:07,796 --> 00:28:10,118
Got it. But we have rules, so...
414
00:28:11,519 --> 00:28:13,601
-the phone, please?
-Okay, look.
415
00:28:15,323 --> 00:28:17,525
I don't think
I’m really supposed to be here.
416
00:28:18,126 --> 00:28:21,128
I mean, the whole thing
was kind of random.
417
00:28:21,249 --> 00:28:25,212
I was having a terrible fucking day,
and I Googled “spa.”
418
00:28:25,333 --> 00:28:26,814
And then to save a little time,
419
00:28:26,894 --> 00:28:29,497
I typed in “most expensive”
and your place popped up,
420
00:28:29,617 --> 00:28:33,500
-but now that I'm here...
-We don’t really believe in “random” here.
421
00:28:37,104 --> 00:28:38,145
The phone, please.
422
00:28:48,355 --> 00:28:49,516
Thank you, Tony.
423
00:29:08,534 --> 00:29:10,736
This is going to be really good for us.
424
00:29:13,739 --> 00:29:15,501
I can feel it.
425
00:29:17,182 --> 00:29:18,544
What do you think?
426
00:29:18,664 --> 00:29:21,026
Yeah, this definitely
feels real good right now.
427
00:29:22,508 --> 00:29:26,912
I think these mineral baths are
"aphrodisia-cal"?
428
00:29:26,992 --> 00:29:29,074
-“Aphrodisiacal”, is that a word?
-Aphrodis-- I don't know,
429
00:29:29,154 --> 00:29:31,436
-I think you just made that one up.
-It should be a word.
430
00:29:31,516 --> 00:29:32,837
It definitely should.
431
00:29:34,559 --> 00:29:36,401
You remember right after?
432
00:29:36,481 --> 00:29:38,363
When we went to celebrate
at Two Bunch,
433
00:29:38,443 --> 00:29:40,925
and they had to ask us
to leave 'cause we were fucking
434
00:29:41,005 --> 00:29:42,967
so much in the hot springs?
435
00:29:43,047 --> 00:29:45,009
I do, that was crazy.
436
00:29:48,452 --> 00:29:49,533
So crazy...
437
00:29:53,137 --> 00:29:54,298
Oh dear.
438
00:29:55,019 --> 00:29:56,300
-What's up, man?
-Hi.
439
00:29:56,380 --> 00:30:00,904
Am I intruding? I'd be the last person
to interrupt a romantic interlude.
440
00:30:01,345 --> 00:30:03,307
-Come on in.
-The more the merrier.
441
00:30:03,987 --> 00:30:06,190
It's just I've been in a car all day,
you know?
442
00:30:07,110 --> 00:30:08,191
All right.
443
00:30:09,833 --> 00:30:10,874
Wonderful.
444
00:30:15,839 --> 00:30:19,362
I'm sorry, Napoleon Marconi.
445
00:30:19,442 --> 00:30:21,324
-Hi.
-Ben Chandler.
446
00:30:21,404 --> 00:30:24,007
-This is my wife, Jessica.
-Lovely to meet you both.
447
00:30:29,492 --> 00:30:33,135
Wait a minute. You’re not the fella
that drives the Lamborghini, are you?
448
00:30:33,896 --> 00:30:36,379
-I am.
-Holy moly!
449
00:30:36,979 --> 00:30:39,622
Oh boy!
I’d like a ride in one of those things.
450
00:30:40,342 --> 00:30:43,505
-Before this is all said and done.
-Okay.
451
00:30:43,585 --> 00:30:47,629
Yeah. You see,
I’m just a high school teacher.
452
00:30:47,749 --> 00:30:49,271
We got in here on a discount.
453
00:30:49,351 --> 00:30:51,633
You know what?
I’d be happy to give you a ride.
454
00:30:51,753 --> 00:30:53,595
Maybe even let you take it for a spin.
455
00:30:53,755 --> 00:30:56,438
Oh my God! You're not kidding?
456
00:30:56,518 --> 00:30:57,959
-Nah.
-Wow.
457
00:30:58,480 --> 00:31:00,482
-Thank you.
-Yeah, don't mention it.
458
00:31:00,562 --> 00:31:02,684
High school teacher's an admirable job.
459
00:31:06,848 --> 00:31:09,330
-The offer is only limited to my car.
-Benjamin, stop.
460
00:31:09,410 --> 00:31:10,772
-Beg your pardon?
-I don't think he was--
461
00:31:10,932 --> 00:31:12,934
You looking at my wife
like you want to take her for a spin.
462
00:31:13,054 --> 00:31:15,216
-No.
-Oh my heavens! That's not what I...
463
00:31:15,376 --> 00:31:18,419
I mean, you're obviously-- No. I--
464
00:31:18,499 --> 00:31:21,462
Look, I give you my word.
“Thou shalt not covet.”
465
00:31:21,542 --> 00:31:23,504
I'm a happily married man.
466
00:31:23,584 --> 00:31:27,468
-And one of my solemn word.
-Sounds good.
467
00:31:29,109 --> 00:31:31,712
-I might have to watch out for you.
-Nah.
468
00:31:31,832 --> 00:31:34,194
Yeah, because my wife's a humdinger too.
469
00:31:34,394 --> 00:31:35,595
-Oh yeah?
-Yeah.
470
00:31:36,316 --> 00:31:37,597
Yeah, she's pretty attractive.
471
00:31:37,677 --> 00:31:42,202
So much so that my nickname
is pretty much “That guy? Really?”
472
00:31:44,164 --> 00:31:47,367
People look at her and look at me,
and think, “That guy? Really?”
473
00:31:48,047 --> 00:31:49,689
I get it. That's funny.
474
00:31:49,969 --> 00:31:53,012
Yeah, you probably don’t get that
because you're comparably attractive,
475
00:31:53,092 --> 00:31:54,013
you drive a Lamborghini.
476
00:31:54,213 --> 00:31:55,975
-Thank you.
-I’ll shut up.
477
00:31:56,055 --> 00:31:57,937
I am perfectly willing to shut up.
478
00:31:58,097 --> 00:32:01,020
I’m a chronically loquacious person
and if you let me talk long enough,
479
00:32:01,100 --> 00:32:04,703
I always seem to find
the poop and step right in it.
480
00:32:08,627 --> 00:32:13,072
All right, so, I'm going to adjourn...
481
00:32:14,953 --> 00:32:16,355
to here.
482
00:32:18,277 --> 00:32:20,359
And wonderful to meet you both.
483
00:32:20,439 --> 00:32:21,560
-You too.
-You too.
484
00:32:24,723 --> 00:32:27,125
What an extraordinary place.
485
00:32:53,110 --> 00:32:54,551
Are you kidding me?
486
00:32:54,872 --> 00:32:58,235
It's just one.
Tradition, one before every session.
487
00:33:00,237 --> 00:33:03,680
But seriously.
We are a health resort.
488
00:33:04,281 --> 00:33:06,203
One cigarette is not going to kill me.
489
00:33:08,004 --> 00:33:10,727
And if it helps me cope,
better for the guests, right?
490
00:33:12,168 --> 00:33:14,010
Something tells me with this group...
491
00:33:15,972 --> 00:33:17,894
What? What about this group?
492
00:33:18,895 --> 00:33:22,698
Just the vibe seems
a little charged, right?
493
00:33:23,980 --> 00:33:25,781
Too many cases in the basket.
494
00:33:28,784 --> 00:33:30,466
Masha knows what she’s doing.
495
00:33:45,681 --> 00:33:47,723
What do you mean she curates?
496
00:33:47,803 --> 00:33:50,846
That's the rumor, she mixes
and matches her guests.
497
00:33:50,966 --> 00:33:54,169
-It's like a cocktail.
-Not sure how I made the cut.
498
00:33:55,010 --> 00:33:56,651
Well, I guess you must be
really fucked up.
499
00:33:56,971 --> 00:33:58,693
Just your run-of-the-mill asshole.
500
00:33:59,454 --> 00:34:01,936
-Hello, again.
-Hello.
501
00:34:03,217 --> 00:34:05,259
-Feeling any better?
-I am, thank you.
502
00:34:05,339 --> 00:34:06,501
I’m so glad to hear it.
503
00:34:06,581 --> 00:34:09,143
I’m so glad to be able
to share that with you.
504
00:34:09,223 --> 00:34:11,265
-Have a wonderful life now.
-You too.
505
00:34:14,428 --> 00:34:16,630
I bring it out of people. It’s a gift.
506
00:34:18,832 --> 00:34:22,476
-Namaste.
-Where are they? Does anybody know?
507
00:34:23,117 --> 00:34:25,078
Or are we expected to self-orientate?
508
00:34:26,200 --> 00:34:29,042
-I think they leave us alone on purpose.
-Why?
509
00:34:29,643 --> 00:34:31,525
Like in Law & Order,
they always put the suspects
510
00:34:31,605 --> 00:34:34,087
in a room alone at first
to soften them up.
511
00:34:34,367 --> 00:34:36,569
-Wait. So, you met her?
-I did. Yeah.
512
00:34:36,730 --> 00:34:39,532
And did she give you any idea
what to expect?
513
00:34:39,612 --> 00:34:40,653
Suffering.
514
00:34:42,815 --> 00:34:45,898
-I have a very low pain threshold.
-What else did she say?
515
00:34:46,019 --> 00:34:47,420
That was really about the gist of it.
516
00:34:47,500 --> 00:34:50,103
Really, just that we'd all come here
to suffer.
517
00:34:50,183 --> 00:34:53,706
And I get the feeling she aims
to deliver. Wait till you see her.
518
00:34:53,786 --> 00:34:57,750
She's kind of an amazing,
mystical Eastern Bloc unicorn.
519
00:35:00,152 --> 00:35:01,714
-See what I mean?
-Namaste.
520
00:35:02,715 --> 00:35:05,277
Welcome to Tranquillum House.
521
00:35:11,483 --> 00:35:13,605
Right now you’re
at the foot of a mountain.
522
00:35:13,685 --> 00:35:17,209
And the summit,
it seems impossibly far away,
523
00:35:17,289 --> 00:35:19,531
and I'm gonna help you reach
that summit.
524
00:35:20,251 --> 00:35:22,854
In ten days, you will leave here,
525
00:35:22,934 --> 00:35:25,697
you will not be the person
that you are now.
526
00:35:26,177 --> 00:35:31,622
You will leave Tranquillum House
and you will feel happier, healthier...
527
00:35:33,224 --> 00:35:35,786
lighter, freer.
528
00:35:37,068 --> 00:35:39,750
And on the last day of your stay,
you will come to me and you will say,
529
00:35:39,830 --> 00:35:43,874
“Yes, Masha. Masha, you were right!
I am not the same person."
530
00:35:43,954 --> 00:35:46,357
"I'm not the same person that I was.
I'm healed."
531
00:35:47,598 --> 00:35:51,562
"I am free. Free of the negative habits
532
00:35:51,642 --> 00:35:56,286
and chemicals and toxins and thoughts
that were holding me back."
533
00:35:56,446 --> 00:36:00,050
"My mind and my body are clear."
534
00:36:01,811 --> 00:36:06,616
"And I am changed in ways
I could never have imagined.”
535
00:36:07,137 --> 00:36:11,261
Did you go through our bags?
Because I seem to be missing a few things.
536
00:36:11,581 --> 00:36:14,544
Yes. You are missing chocolate and wine.
As is Francis.
537
00:36:15,585 --> 00:36:19,268
Well. And they're both antioxidants, so...
538
00:36:20,790 --> 00:36:24,433
Yeah, I’m missing stuff too.
You don’t get to just steal our shit.
539
00:36:28,437 --> 00:36:32,121
But you’re mine now, Tony.
And you want to be mine.
540
00:36:34,123 --> 00:36:37,606
You want me to see you.
Peel you. Fix what I see.
541
00:36:38,727 --> 00:36:42,851
Tell me, does any of this
feel random to you?
542
00:36:45,854 --> 00:36:48,216
Answer me. Does it feel random?
543
00:36:52,100 --> 00:36:53,021
No.
544
00:37:00,388 --> 00:37:01,549
What is it, huh?
545
00:37:01,829 --> 00:37:03,190
I'm so happy.
546
00:37:05,353 --> 00:37:07,675
You are everything I hoped for.
547
00:37:08,155 --> 00:37:12,720
I’m sorry. But you want us
to just put ourselves in your hands,
548
00:37:12,840 --> 00:37:15,763
but we don’t know the first thing
about you. I mean, what’s your story?
549
00:37:18,725 --> 00:37:22,049
My story is I died.
550
00:37:26,773 --> 00:37:29,376
I came here from Russia and I worked.
551
00:37:30,417 --> 00:37:32,899
And I worked and I worked and I worked.
552
00:37:33,019 --> 00:37:35,862
I consumed, I climbed, I worked.
553
00:37:36,342 --> 00:37:37,544
I built a company.
554
00:37:37,664 --> 00:37:39,425
I worked, I consumed.
555
00:37:39,666 --> 00:37:41,948
I went over people,
I went through people.
556
00:37:42,348 --> 00:37:43,589
And then...
557
00:37:46,472 --> 00:37:48,634
I was shot dead.
558
00:37:49,275 --> 00:37:52,918
In parking garage, I was clinically dead.
559
00:37:57,603 --> 00:37:58,604
And that man...
560
00:38:00,325 --> 00:38:01,847
he brought me back to life.
561
00:38:03,969 --> 00:38:06,651
He cut into my chest,
he reached inside me.
562
00:38:06,812 --> 00:38:08,814
Just as I will reach inside all of you.
563
00:38:11,096 --> 00:38:12,297
Metaphorically.
564
00:38:13,738 --> 00:38:17,622
You have all come here to die.
565
00:38:19,264 --> 00:38:20,425
I will bring you back.
566
00:38:23,948 --> 00:38:28,352
There can birth in death.
Tragedy...
567
00:38:30,675 --> 00:38:31,956
can be a blessing.
568
00:38:33,718 --> 00:38:36,881
I know. I was a corporate CEO
and then boom!
569
00:38:43,367 --> 00:38:47,291
I was a little girl
and I was riding my bicycle.
570
00:38:48,852 --> 00:38:52,135
Reconnected with joy and innocence.
571
00:38:52,776 --> 00:38:56,099
Excuse me, this is not appropriate.
572
00:38:56,419 --> 00:38:58,862
I will decide what is appropriate,
Heather.
573
00:38:59,022 --> 00:39:00,463
Well, you know our story.
574
00:39:02,906 --> 00:39:04,667
Death will not be your story.
575
00:39:05,588 --> 00:39:07,350
-Zoe.
-I'm sorry.
576
00:39:07,750 --> 00:39:08,711
Honey.
577
00:39:11,274 --> 00:39:13,876
-She's okay.
-No, she's not okay.
578
00:39:14,156 --> 00:39:15,237
What is wrong with you?
579
00:39:15,478 --> 00:39:17,359
Step to the center please, Heather.
580
00:39:20,002 --> 00:39:21,163
Step to the center.
581
00:39:28,891 --> 00:39:31,173
I prefer you not upset the group.
582
00:39:32,894 --> 00:39:34,976
You prefer I not upset the group?
583
00:39:35,097 --> 00:39:37,299
I prefer yo not upset the group.
584
00:39:37,419 --> 00:39:40,782
We came here for a retreat,
to escape.
585
00:39:40,862 --> 00:39:43,264
None of you shall retreat,
you will not escape.
586
00:39:43,665 --> 00:39:45,266
You know why we're here!
587
00:39:45,867 --> 00:39:47,669
Do you really mean to fuck
with us like this?
588
00:39:47,909 --> 00:39:48,910
Lapochka.
589
00:39:51,352 --> 00:39:52,673
This is Tranquillum.
590
00:39:54,876 --> 00:39:57,678
I mean to fuck with all of you.
591
00:41:37,895 --> 00:41:39,977
Part of the healing is finding the wound.
592
00:41:40,938 --> 00:41:42,980
That's why you picked us, right?
593
00:41:44,101 --> 00:41:45,822
We complement each other’s demons.
594
00:41:47,063 --> 00:41:50,467
This is a particularly volatile group.
595
00:41:52,028 --> 00:41:53,269
Who do you think you're kidding?
596
00:41:53,590 --> 00:41:55,111
I've become a punchline.
597
00:41:56,553 --> 00:42:00,516
-Tell me. Why doesn't he love you anymore?
-I don't know.
598
00:42:01,998 --> 00:42:05,001
Although I can get violent,
I am not violent.
599
00:42:06,242 --> 00:42:08,244
The biggest threat to the planet
is overpopulation
600
00:42:08,324 --> 00:42:10,646
and these bloody breeders
keep pumping them out.
601
00:42:10,726 --> 00:42:12,568
It's incredible you're still single.
602
00:42:13,769 --> 00:42:16,332
-I should've never come to this place.
-I'm worried about you.
603
00:42:16,452 --> 00:42:19,975
-You don't need to be worried about me.
-I know I don't need to. I...
604
00:42:21,136 --> 00:42:22,057
I want to.
605
00:42:24,499 --> 00:42:28,263
Think of the lies we have told,
people we have hurt.
606
00:42:29,344 --> 00:42:32,267
-What do you want?
-I just want my son back.
607
00:42:32,627 --> 00:42:34,069
This is what you do, right?
608
00:42:34,709 --> 00:42:37,792
Get people to talk about their shit,
and then you use it against 'em.
609
00:42:39,674 --> 00:42:41,796
They're on their hands and knees.
They're begging...
610
00:42:42,957 --> 00:42:45,720
begging to be saved. Start the protocol.
611
00:42:48,362 --> 00:42:49,323
They're blossoming.
612
00:42:50,084 --> 00:42:52,366
I've been feeling unlike myself.
613
00:42:52,887 --> 00:42:55,689
I don't know what Lars is,
but he's not just a guest.
614
00:42:55,810 --> 00:42:57,691
It seems like you might be getting worse.
615
00:42:59,013 --> 00:43:00,494
There is nothing to fear.
616
00:43:01,215 --> 00:43:02,696
You will all die here.
617
00:43:06,860 --> 00:43:08,862
Is Masha batshit or is she the real deal?
48905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.