Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,020 --> 00:00:03,020
BRATTY SIS
FAMILY PORN
2
00:00:03,020 --> 00:00:07,180
Jesteś najlepszym starszym bratem,
o jakiego mogłam prosić!{you're the best big brother i could have ever asked for}
3
00:00:07,180 --> 00:00:12,000
WALENTYNKOWE RŻNIĘCIE
z udziałem ELSY JEAN.{Valentine Fuck
featuring Elsa Jean}
4
00:00:14,460 --> 00:00:17,280
- Hej.
- Co?{- Hey
- What?}
5
00:00:17,360 --> 00:00:20,220
Więc...ile dostałaś Walentynek?{So...how many valentines do you get?}
6
00:00:20,220 --> 00:00:23,200
Skąd masz te Walentynki?
To znaczy...{how did you get that valentine's cards, i mean}
7
00:00:23,200 --> 00:00:25,120
Ja nie dostałam żadnej.{i didn't get any}
8
00:00:25,120 --> 00:00:28,040
- Podoba mi się to.
- Jesteś tak cholernie irytujący.{cool, i got them. you're so fucking annoying}
9
00:00:28,640 --> 00:00:30,580
Mam już dość Ciebie.{i am so sick of you}
10
00:00:33,860 --> 00:00:35,720
Jezu, co robisz, wyluzuj.{geez what are you doing chill out}
11
00:00:35,720 --> 00:00:37,720
Mam dość tego,
nie dostałam żadnej!{i am so sick of this i don't get anything}
12
00:00:37,720 --> 00:00:41,100
Przykro mi.
Może po prostu musisz być bardziej wyluzowana.{i am sorry well fuck maybe you just need a bit more chill}
13
00:00:42,620 --> 00:00:43,900
Idź stąd!{go away}
14
00:00:43,900 --> 00:00:45,900
Nie chcę z Tobą rozmawiać.{i don't wanna talk to you}
15
00:00:45,900 --> 00:00:47,420
Wszystko gra.{it's all good}
16
00:00:47,420 --> 00:00:49,420
A więc w porządku.{well alright}
17
00:00:49,420 --> 00:00:51,420
- I dostałeś jeszcze czekoladki?!
- Tak.{and you got chocolate yeah}
18
00:00:51,420 --> 00:00:53,800
- Ups...
- O mój Boże.{ops oh my good}
19
00:00:53,800 --> 00:00:55,500
Zniesiesz to?{bear to}
20
00:00:57,560 --> 00:00:59,340
Idź stąd!{go away}
21
00:00:59,340 --> 00:01:01,340
Wybacz.{sorry}
22
00:01:01,340 --> 00:01:05,880
{i}Napisy stworzone ze słuchu
by .:Świerszczyk69:.
23
00:01:05,880 --> 00:01:07,320
{i}Miłego seansu :)
24
00:01:07,420 --> 00:01:10,580
CHWILĘ PÓŹNIEJ...{moments later...}
25
00:01:13,200 --> 00:01:15,880
Tak.{yeah}
26
00:01:18,320 --> 00:01:20,140
Boop!
27
00:01:33,220 --> 00:01:35,720
Chcesz trochę czekoladek?{so want some chocolates}
28
00:01:35,720 --> 00:01:37,720
Myślałam, że kazałam Ci odejść.{i though i told you to go away}
29
00:01:37,720 --> 00:01:42,700
Cóż, może jedna czekoladka rozweseli Cię trochę,
jak sądzisz?{well maybe one chocolate will cheer you up a little bit what do you think}
30
00:01:43,000 --> 00:01:45,180
Tylko jedna.{just one}
31
00:01:49,820 --> 00:01:52,880
- To tylko czekoladka.
- No dobrze.{it's just chocolate alright}
32
00:01:53,940 --> 00:01:58,160
I chciałbym, abyś wyłowiła ją swoimi ustami,
zamknij oczy, dobrze.{and you gotta feel it with your mouth thou}
33
00:01:59,240 --> 00:02:00,660
Zgoda?{yeah}
34
00:02:01,320 --> 00:02:04,920
- Wporządku.
- Obiecuję, spodoba Ci się.{alright i promised you you going to love it}
35
00:02:05,220 --> 00:02:07,780
Okey.{fine}
36
00:02:11,160 --> 00:02:13,620
Zaczynamy.{here we go}
37
00:02:15,700 --> 00:02:17,200
To jest to.{that's it}
38
00:02:17,200 --> 00:02:19,200
- Co do kurwy?!
- Co?{wtf huh}
39
00:02:19,200 --> 00:02:21,820
- Co to kurwa jest?!
- Co masz na myśli?{wtf is that huh what do you mean}
40
00:02:21,820 --> 00:02:24,320
- To tylko...
- O mój Boże!{it's just oh my god}
41
00:02:24,320 --> 00:02:27,060
Jesteś taki obrzydliwy.{you are so disgusting}
42
00:02:27,060 --> 00:02:28,980
To tylko biała czekolada.{it's just white chocolate}
43
00:02:28,980 --> 00:02:33,180
O mój Boże, jesteś taki odrażający,
to nie jest biała czekolada, to twój kutas.{oh my god you are so disgusting that's not white chocolate that's your dick}
44
00:02:33,180 --> 00:02:37,880
Wiem, cóż nie dostajesz żadnych Walentynkowych kutasów,
więc pomyślałem...{i know well you know since you not getting any valentines dick oh my god}
45
00:02:37,880 --> 00:02:39,360
O mój Boże!
46
00:02:39,360 --> 00:02:41,000
Co się z Tobą dzieje?{what what's wrong with you}
47
00:02:41,000 --> 00:02:45,460
Wygląda na to,
że nie dostajesz żadnego kutasa na Walentynki...{i mean look looks like you not getting any dick for your valentine's day}
48
00:02:45,460 --> 00:02:50,080
- Twój kutas jest wielkości czekoladek, jest cholernie mały.
- On rośnie. {your dick is like the size of the chocolates it's so fucking small it grows}
49
00:02:50,080 --> 00:02:52,080
Co oznacza, że tak i tak nie dostaniesz się do cipki.{it's not as if you would get pussy anyways}
50
00:02:52,660 --> 00:02:54,080
Mam ich wiele.{i get plenty}
51
00:02:54,400 --> 00:02:56,800
- Mocno w tą wątpię.
- Cóż...{i strongly doubt it well}
52
00:02:56,800 --> 00:03:00,040
A co powiesz na possanie go,
to jest wporządku, to tylko trochę...{how about you just suck it then it's ok it's just little}
53
00:03:00,120 --> 00:03:02,260
...będzie większy dla ciebie.{it'll get bigger for you}
54
00:03:02,260 --> 00:03:07,820
- Nie.
- Tak, tak, tak. Proszę bardzo.{no yes yes there we go}
55
00:03:08,520 --> 00:03:12,940
- O mój Boże, co ty robisz?
- Co, to tylko mój kutas, śmiało.{oh my god what are you doing just my dick come on}
56
00:03:12,940 --> 00:03:16,400
Tylko troszkę, dlaczego go trochę nie possiesz?
To nie takie złe.{just a little bit why don't you just suck it for a little bit it's not bad}
57
00:03:17,240 --> 00:03:19,020
Już był w twoich ustach.{it's already been in your mouth}
58
00:03:21,360 --> 00:03:22,940
Czemu nie?{why not}
59
00:03:24,440 --> 00:03:27,640
Po prostu nie wiem, czy powinniśmy to zrobić.{i just i don't know if we should do this}
60
00:03:28,100 --> 00:03:33,140
Są Walentynki i chcę tylko ci pomóc.{it's valentine's day and you know just looking out}
61
00:03:33,140 --> 00:03:37,120
Jestem tylko twoim przyrodnim bratem.{i am just you step brother you can}
62
00:03:41,080 --> 00:03:42,460
Tylko troszkę.{ just a little bit}
63
00:03:44,080 --> 00:03:45,740
Zgoda.{fine}
64
00:03:47,680 --> 00:03:51,220
Po prostu possij go 10 sekund, okey.
Wszystko będzie wporządku.{just like ten second with sucking you know it's fine alright}
65
00:03:51,220 --> 00:03:53,220
Co powiesz na 5 sekund?{how about 5 seconds}
66
00:03:53,220 --> 00:03:55,220
5 do 10.{5 to 10}
67
00:04:12,480 --> 00:04:15,060
O to chodzi.{that's right}
68
00:06:35,360 --> 00:06:38,860
Nadal nie mogę uwierzyć,
że masz więcej Walentynek ode mnie.{you can't believe you got more Valentine's than me}
69
00:07:35,780 --> 00:07:41,280
Więc, dalej przelecę Cię,
myślę że powinniśmy to teraz zrobić. {so come on fuck you i think you should that right now}
70
00:07:41,520 --> 00:07:43,520
Jesteś pewien?{are you sure}
71
00:07:43,520 --> 00:07:46,860
- Tak, dlaczego nie?
- Nie wiem może...{yeah why not i don't know maybe}
72
00:07:48,180 --> 00:07:51,200
...dlatego, że jestem twoją siostrą, może...{so sis step sibling maybe}
73
00:07:51,200 --> 00:07:53,840
Nie, jest świetnie.
Obiecuję.{no i'm great all i promised now}
74
00:07:53,840 --> 00:07:55,840
Spójrz na to jak na napiwek.{look at ab just a tip}
75
00:07:56,340 --> 00:07:58,540
Tylko napiwek.{just the tip}
76
00:07:59,040 --> 00:08:04,800
Wporządku, myślę, że poczuję się trochę lepiej.{alright i guess so it's feel little bit}
77
00:08:26,600 --> 00:08:30,360
- Jesteś tego pewien?
- Tak, to tylko napiwek, jest wporządku.{are you sure yeah just a tip it's okay}
78
00:08:30,360 --> 00:08:34,260
Czemu nie, są Walentynki.{why not it's valentine's}
79
00:08:38,660 --> 00:08:42,900
- Spraw, abym poczyła się jak mały napiwek.
- Dobrze.{come feel like more little tip it's okay}
80
00:09:06,780 --> 00:09:10,060
- Czuję się wspaniale.
- Tak, mówiłem Ci.
81
00:10:05,820 --> 00:10:07,880
No dalej, zdejmij to.
82
00:10:08,800 --> 00:10:10,500
O to chodzi.
83
00:10:21,640 --> 00:10:24,020
O mój Boże.
84
00:11:38,760 --> 00:11:40,880
O to chodzi,
o to chodzi.
85
00:12:15,700 --> 00:12:19,180
Ooo...mój Boże!!!
86
00:12:19,500 --> 00:12:21,000
Obróć się.
87
00:12:31,940 --> 00:12:34,060
No to jedziemy.
88
00:12:38,920 --> 00:12:41,340
Śliczny tyłeczek.
89
00:14:04,180 --> 00:14:06,600
Właśnie tak!
90
00:14:11,540 --> 00:14:14,920
Twój tyłek się rozluźnia.
O cholera.
91
00:20:26,240 --> 00:20:28,880
Dochodzę!
92
00:20:30,080 --> 00:20:31,880
O kurwa!
93
00:20:33,940 --> 00:20:36,300
Kurwa!
94
00:20:49,980 --> 00:20:52,640
Cholera, więc...{shit so}
95
00:20:52,640 --> 00:20:56,460
- Jak się czujesz?
- To są moje najlepsze Walentynki.{how's meet little bit it'a a best valentines day}
96
00:20:56,980 --> 00:21:01,680
Dobrze, a przy okazji,
te przyszły do Ciebie.{alright bay the way this came on for you}
97
00:21:01,680 --> 00:21:04,780
To moje?!
Co do kurwy?!{it mine wtf}
98
00:21:04,780 --> 00:21:07,520
Ale z Ciebie dupek!{you such an as hole}
99
00:21:09,360 --> 00:21:10,280
KONIEC
100
00:21:10,280 --> 00:21:12,280
9534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.