All language subtitles for Frayed.S02E01.720p.HDTV.x264-CBFM.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,760 --> 00:00:04,359 I heard you were never coming back. 2 00:00:04,360 --> 00:00:06,479 You were living in London, married to an English guy. 3 00:00:06,480 --> 00:00:07,519 Oh, he's dead. 4 00:00:07,520 --> 00:00:10,959 You officially now have absolutely nothing. 5 00:00:10,960 --> 00:00:11,960 Hello, Mum. 6 00:00:11,961 --> 00:00:13,919 We have an Uncle Jim, apparently. 7 00:00:13,920 --> 00:00:16,039 You fucked off and left me alone. 8 00:00:16,040 --> 00:00:17,359 What a dickhead. 9 00:00:17,360 --> 00:00:19,279 Terry, these are Jean's grandkids from England. 10 00:00:19,280 --> 00:00:20,599 Welcome to Australia. 11 00:00:20,600 --> 00:00:23,239 - Put those guns down! - Relax. They're not loaded. 12 00:00:24,360 --> 00:00:25,919 No, I have no idea you actually lived here. 13 00:00:25,920 --> 00:00:27,839 Right, 'cause it's so fucking pathetic 14 00:00:27,840 --> 00:00:29,839 someone'd be back living at home with their mum at our age. 15 00:00:29,840 --> 00:00:30,840 Suck shit. 16 00:00:30,841 --> 00:00:32,919 Is it... That's the lighter I gave you. 17 00:00:32,920 --> 00:00:36,079 - Ow! - I have a seat belt in my butthole. 18 00:00:36,080 --> 00:00:37,639 You have to get that bitch out of there 19 00:00:37,640 --> 00:00:39,839 before she steals everything right out from under your nose. 20 00:00:39,840 --> 00:00:42,439 Are you quitting? I am fucking out of here. 21 00:00:42,440 --> 00:00:44,479 - What's Sammy going back to? - Who gives a shit? 22 00:00:44,480 --> 00:00:45,639 I know where you were. 23 00:00:45,640 --> 00:00:48,119 Abby, you don't have to go. We know what you do to her. 24 00:00:48,120 --> 00:00:49,519 - Abby! Abby! - I hate you! 25 00:00:49,520 --> 00:00:51,479 You need to put down that rifle. 26 00:00:51,480 --> 00:00:52,680 Abby! 27 00:01:04,120 --> 00:01:06,960 Tsk. 28 00:01:12,120 --> 00:01:15,439 - What the hell are you doing? - This is my house, you rat! 29 00:01:15,440 --> 00:01:16,719 You stole it. 30 00:01:16,720 --> 00:01:19,279 I told you last time that if you ever came onto my property again, 31 00:01:19,280 --> 00:01:20,999 - I would call the police. - Call the police. 32 00:01:21,000 --> 00:01:23,599 I'll tell them about how you lied to me and told me I had to sell 33 00:01:23,600 --> 00:01:26,559 everything to cover my dead husband's debt just so you could get 34 00:01:26,560 --> 00:01:28,399 your filthy hands on my house. 35 00:01:28,400 --> 00:01:30,079 Wow, that's a boring story. 36 00:01:30,080 --> 00:01:31,879 I mean, you could tell the police, but I doubt 37 00:01:31,880 --> 00:01:34,439 they'll be able to stay awake because it's such a boring story. 38 00:01:34,440 --> 00:01:37,039 I can barely afford to feed my kids. 39 00:01:37,040 --> 00:01:39,679 This is getting tragic, but not in an interesting way. 40 00:01:39,680 --> 00:01:41,359 Everything I did was legal, Simone. 41 00:01:41,360 --> 00:01:42,519 My name is Sammy. 42 00:01:42,520 --> 00:01:44,039 - Yes, of course it is. Simone... - Sammy! 43 00:01:44,040 --> 00:01:46,279 Much as I adore to find you in my garden 44 00:01:46,280 --> 00:01:49,799 like some demented Australian gnome, it's time to go. 45 00:01:49,800 --> 00:01:51,399 It's over, Simone. You lost. 46 00:01:51,400 --> 00:01:55,279 Oh-ho-ho. It's only just started, because guess what? 47 00:01:55,280 --> 00:01:57,279 I've been interviewing lawyers. 48 00:01:57,280 --> 00:01:58,959 I'll see you in court. 49 00:01:58,960 --> 00:02:00,359 Nobody will believe you. 50 00:02:00,360 --> 00:02:02,759 Now get off my property. 51 00:02:02,760 --> 00:02:05,079 - No. - Fine. Time for a restraining order. 52 00:02:05,080 --> 00:02:07,559 Fine. I'm not doing anything wrong. 53 00:02:07,560 --> 00:02:10,359 - Last chance. Get off my property. - No. 54 00:02:10,360 --> 00:02:12,680 I'll do whatever the fuck I want. 55 00:02:15,640 --> 00:02:17,359 You just kicked my pot plant! 56 00:02:17,360 --> 00:02:18,799 Yeah, I did. 57 00:02:18,800 --> 00:02:20,599 DON'T kick my pot plant! 58 00:02:20,600 --> 00:02:21,999 It's MY pot plant. 59 00:02:22,000 --> 00:02:24,479 - I'll take a shit in it if I want to. - I'm calling the police. 60 00:02:24,480 --> 00:02:27,919 Oh, you really think the police are going to come around 61 00:02:27,920 --> 00:02:30,199 this posh little fuckin' house to remove me? 62 00:02:30,200 --> 00:02:33,440 Do you have any idea how busy the police are? 63 00:02:35,280 --> 00:02:38,159 I genuinely thought you guys would be super busy. 64 00:02:38,160 --> 00:02:40,439 Why aren't you arresting murderers and paedophiles? 65 00:02:40,440 --> 00:02:41,679 Because we're busy arresting you 66 00:02:41,680 --> 00:02:43,319 for shitting in this gentleman's pot plant. 67 00:02:43,320 --> 00:02:46,159 It's MY pot plant. And that's my house. 68 00:02:46,160 --> 00:02:47,399 He stole my life! 69 00:02:47,400 --> 00:02:49,999 Well, perhaps we should arrest him, too, then. 70 00:02:50,000 --> 00:02:52,959 Stop! It's a house thief! 71 00:02:52,960 --> 00:02:55,319 You'll never catch me. 72 00:02:55,320 --> 00:02:57,399 - Bang! Bang! - Oh! Eurgh! 73 00:02:57,400 --> 00:02:59,439 Sir, I shot the house thief in the head! 74 00:03:04,520 --> 00:03:05,839 What the fuck is going on? 75 00:03:05,840 --> 00:03:08,079 Right, that's trespassing, intimidation and harassment. 76 00:03:08,080 --> 00:03:09,839 We'll escort her out of the area. 77 00:03:09,840 --> 00:03:11,559 Thanks so much, officers. 78 00:03:11,560 --> 00:03:15,079 I'm so relieved this is over. Thanks for keeping my family safe. 79 00:03:15,080 --> 00:03:17,720 Oh, you've got to be fucking ki... 80 00:03:44,440 --> 00:03:45,440 Sammy Cooper. 81 00:03:49,840 --> 00:03:52,599 So, it's nice to meet you. 82 00:03:52,600 --> 00:03:56,280 I, uh... read your letter. 83 00:03:57,840 --> 00:04:00,999 It was so... long. 84 00:04:01,000 --> 00:04:02,079 Thank you. 85 00:04:02,080 --> 00:04:04,519 I've had a preliminary look at your situation. 86 00:04:04,520 --> 00:04:08,919 This Rufus Fenshaw is a partner at Hawtrey and Whitfield. 87 00:04:08,920 --> 00:04:10,799 - Yeah, that's him. - Yeah. 88 00:04:10,800 --> 00:04:15,879 They're the biggest firm in London. England. Britain. Western Europe. 89 00:04:15,880 --> 00:04:18,279 - Love it. David and Goliath. - What? 90 00:04:18,280 --> 00:04:23,959 No... I wouldn't usually say this, but you genuinely have no chance. 91 00:04:23,960 --> 00:04:25,919 - But I'm right. - Oh, well, if you're right, 92 00:04:25,920 --> 00:04:27,639 - then courts will be very interested. - Really? 93 00:04:27,640 --> 00:04:30,759 No. You're not going to get your house back or anything back. 94 00:04:30,760 --> 00:04:32,079 These guys are untouchable. 95 00:04:32,080 --> 00:04:35,719 Besides, I'm more about challenging local authorities 96 00:04:35,720 --> 00:04:39,359 over disability payments and helping asylum seekers. 97 00:04:39,360 --> 00:04:41,879 Yeah, but this is important. 98 00:04:41,880 --> 00:04:44,199 Look, I can't afford a lawyer. 99 00:04:44,200 --> 00:04:45,959 I'm simply not earning enough money 100 00:04:45,960 --> 00:04:47,839 working in automotive exhaust management. 101 00:04:47,840 --> 00:04:49,599 I don't think that's a job title. 102 00:04:49,600 --> 00:04:52,640 I used to be someone. 103 00:04:54,400 --> 00:04:58,879 The room I used to store my shoes in was bigger than this office. 104 00:04:58,880 --> 00:05:01,119 What a charming anecdote. 105 00:05:01,120 --> 00:05:03,119 I don't think I can help you. 106 00:05:03,120 --> 00:05:06,439 No, but if I was in a wheelchair or fleeing a civil war, 107 00:05:06,440 --> 00:05:08,119 - then you could help. - Yes. 108 00:05:08,120 --> 00:05:10,559 Well, that's just political correctness gone mad. 109 00:05:10,560 --> 00:05:12,799 Have a private word with this Rufus. 110 00:05:12,800 --> 00:05:15,559 See if you can come to some sort of agreement. 111 00:05:15,560 --> 00:05:18,519 I can't. He hit me with a restraining order 112 00:05:18,520 --> 00:05:19,799 for being in the driveway. 113 00:05:19,800 --> 00:05:21,999 He can't put a restraining order on you for that. 114 00:05:22,000 --> 00:05:23,479 I was going to take a shit in a pot plant. 115 00:05:23,480 --> 00:05:26,120 - I see. - It's my pot plant. 116 00:05:27,360 --> 00:05:29,360 I'm sorry, I can't help you. 117 00:05:30,600 --> 00:05:32,079 That's it? The meeting's over? 118 00:05:32,080 --> 00:05:34,679 I have clients waiting, clients in need. 119 00:05:34,680 --> 00:05:39,079 Fine. I get that my case isn't sexy enough. 120 00:05:39,080 --> 00:05:41,839 My pigeon's toes coming off. 121 00:05:41,840 --> 00:05:43,559 But I have been robbed 122 00:05:43,560 --> 00:05:47,919 and nobody has the grit nor the spunk to take on my case. 123 00:05:47,920 --> 00:05:52,119 So if what you do is represent the poor, the needy, the suffering 124 00:05:52,120 --> 00:05:56,359 les miserables who no one else will care about, then I assure you, 125 00:05:56,360 --> 00:05:58,559 I'd fit right in. 126 00:05:58,560 --> 00:06:00,320 Good day. 127 00:06:02,120 --> 00:06:03,120 Oh... 128 00:06:21,120 --> 00:06:25,359 OK, Bo. Now, even though the light has turned green, we are still going 129 00:06:25,360 --> 00:06:26,579 to check both ways, 130 00:06:26,580 --> 00:06:29,239 OK, remembering that we're going to be conscientious 131 00:06:29,240 --> 00:06:31,359 and courteous at all times, OK? 132 00:06:31,360 --> 00:06:33,800 Conscientious and courteous at... 133 00:06:35,800 --> 00:06:38,159 Oi! Watch where you're going, you fucking arsehole! 134 00:06:38,160 --> 00:06:40,599 - Go fuck yourself, jerk! - You idiot! 135 00:06:40,600 --> 00:06:42,359 - You cunt! - Oi! 136 00:06:42,360 --> 00:06:44,039 - Language, please. - Sorry. 137 00:06:44,040 --> 00:06:47,439 Let's not forget, Bo, we are both representatives 138 00:06:47,440 --> 00:06:49,320 of my driving institution. 139 00:06:52,240 --> 00:06:55,160 Right, now let's take a right here. Checking wing mirrors, please. 140 00:06:57,520 --> 00:07:00,080 Always keep an eye out for cops. 141 00:07:09,200 --> 00:07:13,439 Come on, Fairbank. You got this. 142 00:07:13,440 --> 00:07:15,079 You got this. 143 00:07:15,080 --> 00:07:16,919 Fuck. Fuck. Shit. 144 00:07:16,920 --> 00:07:19,000 Goddamn it. 145 00:07:31,840 --> 00:07:33,159 Argh! 146 00:07:33,160 --> 00:07:34,360 Fuck! 147 00:07:35,200 --> 00:07:36,440 Damn it. 148 00:07:39,040 --> 00:07:40,919 Oh, for... 149 00:07:40,920 --> 00:07:42,839 Come on! 150 00:07:42,840 --> 00:07:46,159 Ah, Detective Fairbank. 151 00:07:46,160 --> 00:07:48,239 Superintendent. Chief Inspector. 152 00:07:48,240 --> 00:07:50,559 You better have some news for me. 153 00:07:50,560 --> 00:07:54,279 Well, the... the investigation is ongoing. 154 00:07:54,280 --> 00:07:57,399 So... So... 155 00:07:57,400 --> 00:08:01,279 Terry Harris remains a missing person. 156 00:08:01,280 --> 00:08:04,439 A missing person would have turned up by now, Fairbank. 157 00:08:04,440 --> 00:08:06,799 Terry's been gone for nearly six months. 158 00:08:06,800 --> 00:08:08,279 We're getting a lot of heat. 159 00:08:08,280 --> 00:08:11,119 Yeah, I saw Terry's wife's interview with the Tribune. 160 00:08:11,120 --> 00:08:14,199 We brought you in from Melbourne because you have a perfect record. 161 00:08:14,200 --> 00:08:17,239 But so far we've seen nothing. 162 00:08:17,240 --> 00:08:18,319 Alright. 163 00:08:18,320 --> 00:08:20,919 This is not accidental death. 164 00:08:20,920 --> 00:08:23,479 There's no indication that he's going missing voluntarily. 165 00:08:23,480 --> 00:08:24,799 As for suicide... 166 00:08:24,800 --> 00:08:26,599 We're all familiar with Terry's case file. 167 00:08:26,600 --> 00:08:29,399 He had six months paid leave for PTSD. 168 00:08:29,400 --> 00:08:30,439 That's a big red flag. 169 00:08:30,440 --> 00:08:32,519 That incident was eight years ago. 170 00:08:32,520 --> 00:08:34,439 There was no diagnosis of depression. 171 00:08:34,440 --> 00:08:35,519 There was no relapse. 172 00:08:35,520 --> 00:08:37,039 This is not a suicide. 173 00:08:37,040 --> 00:08:38,439 We're going with this conclusion. 174 00:08:38,440 --> 00:08:39,719 Well, it's the wrong conclusion. 175 00:08:39,720 --> 00:08:40,919 I've heard enough. 176 00:08:40,920 --> 00:08:42,959 I want this closed now so we can direct resources 177 00:08:42,960 --> 00:08:44,079 at more urgent matters. 178 00:08:44,080 --> 00:08:47,319 Oh, great. So, what, that's... that's it, is it? 179 00:08:47,320 --> 00:08:51,199 I just have to hand in my gun and my badge? 180 00:08:51,200 --> 00:08:53,239 This is a fucking outrage! 181 00:08:53,240 --> 00:08:55,479 You don't have to hand in your gun and your badge. 182 00:08:55,480 --> 00:08:56,799 Seriously, you don't have to. 183 00:08:56,800 --> 00:08:59,720 You'll need them both in your daily work. 184 00:09:14,280 --> 00:09:16,799 You want my expertise? 185 00:09:16,800 --> 00:09:18,199 There was no suicide note. 186 00:09:18,200 --> 00:09:20,519 He didn't get his affairs in order. 187 00:09:20,520 --> 00:09:22,359 For God's sake, he'd just booked a holiday 188 00:09:22,360 --> 00:09:24,280 to the Toncurry Lakeside Village. 189 00:09:25,600 --> 00:09:28,679 His family deserves the truth, not what's convenient. 190 00:09:28,680 --> 00:09:31,760 Just give me one more week. 191 00:09:36,800 --> 00:09:39,039 - Alright, one week. - Two weeks. 192 00:09:39,040 --> 00:09:40,359 No, one. One's good. 193 00:09:40,360 --> 00:09:42,758 A week including the bank holiday weekend in that or... ? 194 00:09:42,759 --> 00:09:44,879 No, it's fine. 195 00:09:44,880 --> 00:09:47,080 It's plenty, actually. Great. 196 00:09:49,000 --> 00:09:52,119 I will find out what happened to Terry Harris. 197 00:09:52,120 --> 00:09:53,640 I won't let you down. 198 00:10:03,610 --> 00:10:05,009 Jesus Christ, Bo! 199 00:10:05,010 --> 00:10:07,049 What have I told you about checking your side mirrors? 200 00:10:07,050 --> 00:10:10,209 You have to check them constantly! What if a cyclist was overtaking us? 201 00:10:10,210 --> 00:10:13,369 Do you understand you could have killed someone? 202 00:10:13,370 --> 00:10:15,569 I'm sorry. I'm sorry, OK? 203 00:10:15,570 --> 00:10:18,169 My sweet Bo. I didn't mean to yell at you. 204 00:10:18,170 --> 00:10:20,569 It's OK. Just a bit hurtful. 205 00:10:20,570 --> 00:10:26,169 Oh... Listen, when you're ready, you just check your mirrors 206 00:10:26,170 --> 00:10:28,330 and just ease off slowly. 207 00:10:32,610 --> 00:10:33,809 You heard from Lenny? 208 00:10:33,810 --> 00:10:36,049 Yeah, they've called a couple of times. 209 00:10:36,050 --> 00:10:37,769 I really miss Lenny. 210 00:10:37,770 --> 00:10:39,649 He was cool. 211 00:10:39,650 --> 00:10:42,409 Wow. You really are a loser, Bo. 212 00:10:42,410 --> 00:10:45,689 Just... checking wing mirrors constantly, please. 213 00:10:45,690 --> 00:10:47,449 Yeah, I miss them too. 214 00:10:47,450 --> 00:10:49,610 The house is so fucking quiet, you know? 215 00:10:50,850 --> 00:10:53,330 Just silence I just can't fill. 216 00:10:55,010 --> 00:10:58,689 Should I drill a hole in the wall or play my guitar 217 00:10:58,690 --> 00:11:00,369 or listen to some Acca Dacca? 218 00:11:00,370 --> 00:11:02,369 You like Acca Dacca, Bo? 219 00:11:02,570 --> 00:11:05,129 No. I like avant-garde jazz. 220 00:11:05,130 --> 00:11:06,890 Oh. Never heard of 'em. 221 00:11:08,130 --> 00:11:09,609 Christ, life's funny isn't it? 222 00:11:09,610 --> 00:11:11,130 Just watch your speed. 223 00:11:12,130 --> 00:11:15,569 You know, I mean, you try and nurture relationships, 224 00:11:15,570 --> 00:11:18,690 find someone to love, build a business empire. 225 00:11:20,490 --> 00:11:21,490 The truth is... 226 00:11:22,810 --> 00:11:24,810 ... we're all going to die alone. 227 00:11:31,770 --> 00:11:33,889 Oi, Jim! 228 00:11:33,890 --> 00:11:35,169 Hey, Jim! 229 00:11:35,170 --> 00:11:36,369 Jim! 230 00:11:36,370 --> 00:11:37,450 Where you going? 231 00:11:41,770 --> 00:11:43,650 Bev. 232 00:11:45,970 --> 00:11:47,209 Jim. 233 00:11:47,210 --> 00:11:48,450 You're... 234 00:11:50,010 --> 00:11:51,089 Why didn't you tell me that... 235 00:11:51,090 --> 00:11:53,170 You made it very clear it was over between us. 236 00:11:54,650 --> 00:11:56,609 Yeah, but I didn't... Bev, is it... 237 00:11:56,610 --> 00:11:57,809 Is it... 238 00:11:57,810 --> 00:11:59,010 Did... 239 00:12:03,570 --> 00:12:06,250 Sit down, will you? Just sit down. 240 00:12:09,490 --> 00:12:13,009 Get out of the way, you fucking moron! 241 00:12:13,010 --> 00:12:16,290 Oh, don't worry. I'll go round! 242 00:12:35,770 --> 00:12:36,770 Hi, Fairbank. 243 00:12:38,570 --> 00:12:39,729 What's wrong? 244 00:12:39,730 --> 00:12:42,689 They want to redirect resources at more urgent matters. 245 00:12:42,690 --> 00:12:44,089 What does that mean? 246 00:12:44,090 --> 00:12:46,370 They want to shut down the case. 247 00:12:49,290 --> 00:12:51,929 No, no, it's OK, you don't have to hand in your gun. 248 00:12:51,930 --> 00:12:54,689 Oh, OK. So what did you say? 249 00:12:54,690 --> 00:12:59,729 I told them "No fucking way, you pack of dickheads!" 250 00:12:59,730 --> 00:13:01,609 - Did you say that? - Yeah. 251 00:13:01,610 --> 00:13:03,809 And I said, "Look, I might just be a country boy... " 252 00:13:03,875 --> 00:13:05,474 I thought you were from Melbourne. 253 00:13:05,475 --> 00:13:08,554 Outskirts. But I said, "I'm not having this case closed. 254 00:13:08,555 --> 00:13:10,274 "Not until I get the truth!" 255 00:13:10,275 --> 00:13:12,474 Oh, shit. What did they say? 256 00:13:12,475 --> 00:13:15,594 They were like, "Whoa! Fairbank, your passion's intense! 257 00:13:15,595 --> 00:13:17,954 - Just calm down." - I bet! 258 00:13:17,955 --> 00:13:20,954 Do you know why we became cops, Emily? 259 00:13:20,955 --> 00:13:24,194 Because we like guns and telling people off? 260 00:13:24,195 --> 00:13:25,954 Because we believe in justice. 261 00:13:25,955 --> 00:13:30,755 And we're going to find Terry if it's the last goddamn thing we do. 262 00:13:38,595 --> 00:13:39,994 Sammy? 263 00:13:39,995 --> 00:13:41,834 Sammy! Sammy! 264 00:13:41,835 --> 00:13:43,994 Sammy, Sammy, Sammy! 265 00:13:43,995 --> 00:13:46,594 Oh! Mrs Laghari. 266 00:13:46,595 --> 00:13:49,594 There you are. I've been trying to chase you down for days. 267 00:13:49,595 --> 00:13:52,394 I wanted to let you know I've asked my boss for an advance on my pay. 268 00:13:52,395 --> 00:13:54,994 Oh, good. So you will pay this week? 269 00:13:54,995 --> 00:13:56,754 No, because my boss said no. 270 00:13:56,755 --> 00:13:58,834 But I did ask, and I wanted you to know that. 271 00:13:58,835 --> 00:13:59,994 Is my English not good 272 00:13:59,995 --> 00:14:02,154 or did you just say what I think you said? 273 00:14:02,155 --> 00:14:04,394 It's very difficult for us to know. 274 00:14:04,395 --> 00:14:06,434 Look, I've just had a bunch of bills come in, 275 00:14:06,435 --> 00:14:08,274 and my kids want new clothes, you know? 276 00:14:08,275 --> 00:14:10,794 Apparently charity shop clothes smell of dead people. 277 00:14:10,795 --> 00:14:13,194 We will have to get a new tenant. 278 00:14:13,195 --> 00:14:15,515 No, no, no, no! Wait, wait, wait. 279 00:14:19,195 --> 00:14:20,875 Oh, fancy purse. 280 00:14:22,035 --> 00:14:25,194 OK. Take this in the meantime. It's all I've got. 281 00:14:25,195 --> 00:14:26,274 £32. 282 00:14:26,275 --> 00:14:30,234 OK, but this is merely tributary. 283 00:14:30,335 --> 00:14:32,394 Wow. Someone's English has improved. 284 00:14:32,395 --> 00:14:33,714 Mmm. 285 00:14:33,715 --> 00:14:35,235 Hmm. 286 00:14:43,525 --> 00:14:46,884 Uh, yeah, I have actually been to see a lawyer, 287 00:14:46,885 --> 00:14:51,845 but she wouldn't take me on because I'm not an amputee from a gulag. 288 00:14:53,605 --> 00:14:57,484 Oh, God, I'm so sorry. I didn't mean to offend you. 289 00:14:57,485 --> 00:15:00,205 Well, why did you have that amputated? 290 00:15:01,645 --> 00:15:03,564 Ew. OK, look. 291 00:15:03,565 --> 00:15:05,724 Thing is, I saw that you do legal aid, and I just wondered 292 00:15:05,725 --> 00:15:07,445 if I could come in and talk to you. 293 00:15:09,445 --> 00:15:11,084 Oh, my God, that's so great. 294 00:15:11,085 --> 00:15:14,724 No, that's brilliant. I'm sorry, I'm just trying to find a pen. 295 00:15:14,725 --> 00:15:16,244 Just give me a second. 296 00:15:16,245 --> 00:15:17,245 That's... 297 00:15:23,205 --> 00:15:26,844 Uh... Yes, sorry, I'm going to have to call you back. 298 00:15:36,525 --> 00:15:38,084 Abby. 299 00:15:38,085 --> 00:15:40,685 Abby! I brung it. 300 00:16:12,565 --> 00:16:15,124 Hey, Abby. Well done on Tuesday. 301 00:16:15,125 --> 00:16:16,885 - Woman of the match, eh? - Thanks. 302 00:16:20,525 --> 00:16:23,444 So, Abby, how are you? 303 00:16:23,445 --> 00:16:26,165 I'm OK, I guess. 304 00:16:27,165 --> 00:16:28,165 I don't know. 305 00:16:28,166 --> 00:16:30,244 You're a very, very strong woman. 306 00:16:30,245 --> 00:16:34,964 What you and your mother have gone through is truly horrific. 307 00:16:34,965 --> 00:16:37,124 A waking nightmare you can never wake... 308 00:16:37,125 --> 00:16:40,004 Yeah, I'm just trying to put the past behind me, keep going. 309 00:16:40,005 --> 00:16:43,524 Yes. Which is why some of your teachers have expressed concern, 310 00:16:43,525 --> 00:16:45,724 starting with your grades. 311 00:16:45,725 --> 00:16:50,244 Abby, you've topped maths, English, history, 312 00:16:50,245 --> 00:16:52,285 Japanese and woodwork. 313 00:16:54,125 --> 00:16:56,444 That's why I'm here. 314 00:16:56,445 --> 00:16:59,724 Abby, you don't have to be the tough guy. 315 00:16:59,725 --> 00:17:02,924 Like the Fonz or Vinnie Barbarino. 316 00:17:02,925 --> 00:17:07,644 You don't have to push down all your feelings of sadness. 317 00:17:07,645 --> 00:17:08,684 It's just hard to talk because 318 00:17:08,685 --> 00:17:10,484 no-one really understands what I've been through. 319 00:17:10,485 --> 00:17:11,604 - Yeah? - Exactly. 320 00:17:11,605 --> 00:17:13,964 And that's what this space is for. 321 00:17:13,965 --> 00:17:18,484 This is a place for you to just let it all out. 322 00:17:18,485 --> 00:17:22,324 Cry, scream, dance. 323 00:17:22,325 --> 00:17:24,164 Anything's possible in here. 324 00:17:24,165 --> 00:17:25,645 This is a safe space. 325 00:17:29,645 --> 00:17:33,804 I don't know. People treat me differently. 326 00:17:33,805 --> 00:17:37,084 Oh, I bet. "There goes the girl with the dead dad." 327 00:17:37,085 --> 00:17:39,685 - He's missing. - Shit. Missing. Sorry. 328 00:17:41,005 --> 00:17:42,484 Look, it's not just that. 329 00:17:42,485 --> 00:17:45,284 It's everywhere I go, everyone I talk to, 330 00:17:45,285 --> 00:17:49,284 even the way people look at me, they just all so sorry for me. 331 00:17:49,285 --> 00:17:51,284 Small towns. They're toxic. 332 00:17:51,285 --> 00:17:54,044 Everyone with their beaks in everyone's business. 333 00:17:54,045 --> 00:17:56,324 You know, I had to move here from Kempsey 334 00:17:56,325 --> 00:17:58,365 when my husband Roderick came out. 335 00:18:02,525 --> 00:18:05,804 I do keep thinking about something. 336 00:18:05,805 --> 00:18:07,964 And I feel so bad for wanting it, you know, because of my mum... 337 00:18:07,965 --> 00:18:09,724 - 'Cause you're gay. - No. 338 00:18:09,725 --> 00:18:12,284 I want to go to boarding school. 339 00:18:12,285 --> 00:18:14,604 Oh, I really thought you were going to say you... you're gay. 340 00:18:14,685 --> 00:18:17,684 Whenever a kid tells me they're gay, it always starts exactly... 341 00:18:17,685 --> 00:18:19,684 My grades must be good enough to get a scholarship 342 00:18:19,685 --> 00:18:21,604 to one of those really good schools in Sydney. 343 00:18:21,605 --> 00:18:23,324 You know, I could just... I could start again. 344 00:18:23,325 --> 00:18:25,885 - I could get away and... - Get away from... ? 345 00:18:27,325 --> 00:18:30,564 I don't know, the... pain and guilt. 346 00:18:30,565 --> 00:18:32,324 - Guilt because you're gay? - No. 347 00:18:32,325 --> 00:18:33,405 I just... I wasn't... 348 00:18:35,245 --> 00:18:37,525 I wasn't a good enough daughter. 349 00:18:38,885 --> 00:18:41,724 You know, from my dad to stay, so... 350 00:18:41,725 --> 00:18:44,164 OK, well, I think that moving to Sydney 351 00:18:44,165 --> 00:18:46,564 could be an option for you to explore. 352 00:18:46,565 --> 00:18:47,845 Yeah, I know. It's just Mum. 353 00:18:50,005 --> 00:18:51,645 Feel bad for leaving her. 354 00:18:54,525 --> 00:18:57,244 Well, I think this has been terrific. 355 00:18:57,245 --> 00:19:01,644 And next time we might explore singing our questions and answers. 356 00:19:01,645 --> 00:19:03,085 Sure. 357 00:19:08,325 --> 00:19:09,844 Fiona. 358 00:19:09,845 --> 00:19:11,524 - Fiona! - Oh! 359 00:19:11,525 --> 00:19:13,764 - Yeah, what? - What are you doing down there? 360 00:19:13,765 --> 00:19:15,085 I dropped my pencil. 361 00:19:17,605 --> 00:19:18,964 Alright, it's on any minute. 362 00:19:18,965 --> 00:19:21,484 Oh, God, I think I'm going to be sick. 363 00:19:21,485 --> 00:19:22,725 Mmfh. 364 00:19:25,205 --> 00:19:28,724 The idea this will lead to a gambling pandemic is ridiculous. 365 00:19:28,725 --> 00:19:30,364 This is a highly regulated industry. 366 00:19:30,365 --> 00:19:34,124 Surely you can see how gaming lounges that are open 24 hours a day 367 00:19:34,125 --> 00:19:37,124 are a source of great concern to community leaders. 368 00:19:37,125 --> 00:19:40,444 You think people can't be trusted to regulate themselves? 369 00:19:40,445 --> 00:19:42,044 You have a very low opinion of people. 370 00:19:42,045 --> 00:19:43,764 Kapow! You see that? 371 00:19:43,765 --> 00:19:45,325 You look like you got bacon in your tooth. 372 00:19:46,725 --> 00:19:47,725 Shit! 373 00:19:47,726 --> 00:19:49,484 I believe people should be treated like adults. 374 00:19:49,485 --> 00:19:51,324 They don't need the government to babysit them. 375 00:19:51,325 --> 00:19:53,844 Who could possibly need to gamble at 2am? 376 00:19:53,845 --> 00:19:57,204 I gather you'd like to be the person who makes that decision? 377 00:19:57,205 --> 00:19:58,804 Ha-ha! What do you think of that? 378 00:19:58,805 --> 00:20:01,724 - Yeah, very excited. - Fucking got him. 379 00:20:01,725 --> 00:20:03,844 Yeah, you were just like Atticus Finch. 380 00:20:03,845 --> 00:20:05,604 These bleeding heart liberals, you know, 381 00:20:05,605 --> 00:20:08,044 they want better houses, better hospitals and schools - 382 00:20:08,045 --> 00:20:10,004 what do you think that money is coming from, huh? 383 00:20:10,005 --> 00:20:12,204 - Where? - Your taxation system? 384 00:20:12,205 --> 00:20:13,724 Don't be a smart arse. 385 00:20:13,725 --> 00:20:15,604 Got another interview. 386 00:20:15,605 --> 00:20:18,724 Gonna have to start getting a positive spin on this. 387 00:20:18,725 --> 00:20:20,044 Win hearts and minds. 388 00:20:20,045 --> 00:20:22,924 Yep. Look, I'm not coming back. Make sure you lock up on the way out. 389 00:20:22,925 --> 00:20:24,804 Oh, yeah. Ruth called. 390 00:20:24,805 --> 00:20:26,484 She wanted to know if you'd signed the papers. 391 00:20:26,485 --> 00:20:29,564 You can tell that insane bitch that she's got shit for fucking brains 392 00:20:29,565 --> 00:20:31,564 if she thinks I'm gonna sign that punitive settlement. 393 00:20:31,565 --> 00:20:34,164 Shit for fucking brai... I'm never gonna remember all this. 394 00:20:34,165 --> 00:20:37,084 Don't actually tell her that, you imbecile. 395 00:20:37,085 --> 00:20:38,365 Surrounded by idiots. 396 00:20:42,165 --> 00:20:43,444 Sorry. 397 00:20:43,445 --> 00:20:45,204 Thought he was out for the day. 398 00:20:45,205 --> 00:20:47,204 I should get back to work. 399 00:20:47,205 --> 00:20:49,644 - Are you going to shoot someone? - I wish. 400 00:20:49,645 --> 00:20:51,724 See the article in the Tribune? 401 00:20:51,725 --> 00:20:53,644 The one with a massive picture of you with the caption 402 00:20:53,645 --> 00:20:55,204 "Systemic incompetence"? 403 00:20:55,205 --> 00:20:56,924 - Yes, that one. - Mm. 404 00:20:56,925 --> 00:20:59,484 Top brass want to close the Terry Harris case. 405 00:20:59,485 --> 00:21:02,724 You know, just because they made you hand in your gun and your badge 406 00:21:02,725 --> 00:21:04,404 - doesn't mean... - No, I didn't have to. 407 00:21:04,405 --> 00:21:07,524 They're panicking and they wanna conclude probable suicide, 408 00:21:07,525 --> 00:21:09,244 but I know he didn't kill himself. 409 00:21:09,245 --> 00:21:11,484 Maybe they'll never find Terry. Like Picnic at Hanging Rock. 410 00:21:11,485 --> 00:21:13,004 Don't say that. 411 00:21:13,005 --> 00:21:15,644 They've questioned everyone, everyone here, 412 00:21:15,645 --> 00:21:18,204 they've arrested every woman he ever slept with, 413 00:21:18,205 --> 00:21:19,364 nothing. 414 00:21:19,365 --> 00:21:20,924 You've got no idea how frustrating it is 415 00:21:20,925 --> 00:21:22,604 for a detective to keep hitting dead ends. 416 00:21:22,605 --> 00:21:24,204 Someone must know something. 417 00:21:24,205 --> 00:21:25,924 Small towns are full of secrets. 418 00:21:25,925 --> 00:21:27,524 Everyone has enemies. 419 00:21:27,525 --> 00:21:30,164 - How do you know so much about... - Oh, Murder, She Wrote. Yeah. 420 00:21:30,165 --> 00:21:33,284 Cabot Cove would be a fucking nightmare to live in. 421 00:21:33,285 --> 00:21:36,124 If I were you, I'd start a chalkboard with a picture of Terry 422 00:21:36,125 --> 00:21:37,964 at the centre and lines going all over the place 423 00:21:37,965 --> 00:21:39,844 to suspects and shit. 424 00:21:39,845 --> 00:21:43,205 And put some pins in a map. Any map. Doesn't matter which map. 425 00:21:44,485 --> 00:21:47,804 Thank you for having faith in me. 426 00:21:47,805 --> 00:21:49,364 Oh, no, I don't. 427 00:21:49,365 --> 00:21:52,484 You appear to be genuinely struggling with this case. 428 00:21:52,485 --> 00:21:55,124 I better get back to work. 429 00:21:55,125 --> 00:21:56,684 Go kill some bad guys. 430 00:21:56,685 --> 00:21:58,804 Actually, I've always believed the community policing is... 431 00:21:58,805 --> 00:22:00,004 Shh. 432 00:22:00,005 --> 00:22:01,485 Kill them. 433 00:22:17,845 --> 00:22:20,044 What did I say about getting in contact? 434 00:22:20,045 --> 00:22:22,604 - What if somebody found this? - That was private! 435 00:22:22,605 --> 00:22:24,404 That letter could land us all in jail. 436 00:22:24,405 --> 00:22:25,764 And I'll tell you something, Leonard: 437 00:22:25,765 --> 00:22:27,204 you're not going to fare well in prison. 438 00:22:27,205 --> 00:22:28,484 - I can look after myself. - Oh, yes. 439 00:22:28,485 --> 00:22:30,404 The inmates will be terrified of your petite hands 440 00:22:30,405 --> 00:22:32,524 and your Cupid's bow lips. 441 00:22:32,525 --> 00:22:36,725 Do not do this again. That letter directly links us to... 442 00:22:37,805 --> 00:22:41,164 - ... Terry's... - What, Mum? Murder? 443 00:22:41,165 --> 00:22:43,884 Let's just focus on moving forward, OK? 444 00:22:43,885 --> 00:22:46,804 - Where the hell have you been? - Nowhere. 445 00:22:46,805 --> 00:22:49,044 - You've been smoking. - So? 446 00:22:49,045 --> 00:22:51,364 - It's bad for you. - Life is bad for you. 447 00:22:51,365 --> 00:22:53,084 Oh, my God. Don't do this to me, Tess. 448 00:22:53,085 --> 00:22:55,804 You're the easy one. Lenny's the moody prick. 449 00:22:55,805 --> 00:22:58,004 I mean, I know it's a defence mechanism, but... 450 00:22:58,005 --> 00:22:59,764 Maybe I'm tired of being the easy one. 451 00:22:59,765 --> 00:23:02,324 Look, I get it. I know that you're both angry. 452 00:23:02,325 --> 00:23:05,284 I know, OK? Things are shit. I admit that. 453 00:23:05,385 --> 00:23:08,144 - This flat. My job. - That rat. 454 00:23:08,245 --> 00:23:10,124 What? Fuck! Christ. 455 00:23:10,125 --> 00:23:12,124 Alright, things are shit. Yes. 456 00:23:12,125 --> 00:23:13,804 But things are going to get better. Alright? 457 00:23:13,805 --> 00:23:16,364 I'm going to get the house back and we will be happy again. 458 00:23:16,365 --> 00:23:18,484 Why can't we just go back to Grandma's house? 459 00:23:18,485 --> 00:23:19,964 - Yeah. - We could just tell the truth. 460 00:23:19,965 --> 00:23:21,164 Anything would be better than this. 461 00:23:21,165 --> 00:23:23,764 I'm not having this conversation with you again. Alright? 462 00:23:23,765 --> 00:23:26,804 - I can't keep you safe in jail. - He won't go to jail. 463 00:23:26,805 --> 00:23:29,284 - It was an accident. - Honey, it's too late. 464 00:23:29,285 --> 00:23:31,364 Alright? We're all in too deep now. 465 00:23:31,365 --> 00:23:32,444 Maybe I SHOULD go to prison. 466 00:23:32,445 --> 00:23:34,605 No. Terry was a piece of shit. 467 00:23:36,485 --> 00:23:38,564 But I killed him, Mum. 468 00:23:38,565 --> 00:23:39,964 I know. 469 00:23:39,965 --> 00:23:43,044 Listen, honey, you've just got to draw a line under it, you know? 470 00:23:43,045 --> 00:23:46,084 You got to put the past where it belongs, in the past. 471 00:23:46,085 --> 00:23:48,364 - I'm not like you! I can't! - Neither can I. 472 00:23:48,365 --> 00:23:50,564 Well, you're both going to have to learn. 473 00:23:50,565 --> 00:23:53,805 Alright? We are not going back, and that is final. 474 00:23:56,325 --> 00:23:59,884 And you, young lady, are going to hand over those cigarettes now. 475 00:23:59,885 --> 00:24:01,404 Come on. 476 00:24:01,405 --> 00:24:03,444 That's it. 477 00:24:03,445 --> 00:24:07,284 I am going for a walk and I am going to dispose of these cigarettes 478 00:24:07,285 --> 00:24:08,564 in a public garbage bin. 479 00:24:08,565 --> 00:24:09,724 You're going to smoke them. 480 00:24:09,725 --> 00:24:11,404 No, I'm not, smarty pants. 481 00:24:11,405 --> 00:24:13,004 I also need your lighter 482 00:24:13,005 --> 00:24:15,524 because I'm also going to put that in a public garbage bin 483 00:24:15,525 --> 00:24:17,004 to keep you safe. 484 00:24:17,005 --> 00:24:19,004 I'm going to need some chewing gum as well 485 00:24:19,005 --> 00:24:21,484 or any other breath fresheners that you might have 486 00:24:21,485 --> 00:24:23,884 because I had a very garlicky lunch. 487 00:24:23,885 --> 00:24:25,845 Going in the bin, all of them. 488 00:24:32,165 --> 00:24:36,384 - It's a really nice school. - Thank you. 489 00:24:36,465 --> 00:24:38,584 Our debating team just made the nationals, 490 00:24:38,585 --> 00:24:39,984 so the kids are pretty jazzed. 491 00:24:39,985 --> 00:24:41,784 Oh, yeah? Did your school compete? 492 00:24:41,785 --> 00:24:46,005 Yes. They were disqualified for profanity and spitting. 493 00:24:47,585 --> 00:24:51,544 Listen, I've read your résumé. Certainly a short read. 494 00:24:51,545 --> 00:24:53,024 Yeah, I thought I'd keep it brief. 495 00:24:53,025 --> 00:24:55,184 And you've only worked at the one school? 496 00:24:55,185 --> 00:24:56,664 Uh, yeah. 497 00:24:56,665 --> 00:24:58,984 Well, can you tell me a bit more about yourself? What do you like? 498 00:24:58,985 --> 00:25:00,104 What are your hobbies? 499 00:25:00,105 --> 00:25:03,184 Well, I like Lynyrd Skynyrd and the Kinks. 500 00:25:03,185 --> 00:25:04,384 I have no idea what that is 501 00:25:04,385 --> 00:25:07,345 but it sounds like you're talking about types of hosepipe? Eh? 502 00:25:11,465 --> 00:25:13,665 I mean, I used to be a pretty good surfer. 503 00:25:15,145 --> 00:25:19,265 Hang on, you're not... Are you Dan Atkins as in DAN Atkins? 504 00:25:19,385 --> 00:25:20,944 You're one of the best surfers going around! 505 00:25:20,945 --> 00:25:23,464 - Oh, you've seen me surf? - I mean, no, I'm way too young, 506 00:25:23,565 --> 00:25:25,300 but my dad used to rave about you. 507 00:25:25,405 --> 00:25:29,030 - Your dad? How old are you? - I'll be 30 and a half in October. 508 00:25:29,265 --> 00:25:32,184 He's gonna be so excited when I tell him I met you. 509 00:25:32,365 --> 00:25:34,724 Wait, so why'd you become a PE teacher? 510 00:25:34,725 --> 00:25:37,844 - Why didn't you go pro? - Oh, you know, some things happened. 511 00:25:37,845 --> 00:25:41,245 - You know, plans derailed. - Yeah, right. Like what? 512 00:25:43,005 --> 00:25:47,684 I, uh... I... I did some time. In jail. 513 00:25:47,685 --> 00:25:51,085 - It's a... long time ago. - Oh, OK. 514 00:25:52,525 --> 00:25:55,045 Why? Depending on what it was for... 515 00:25:56,805 --> 00:25:59,604 Well, the first time was for drugs, 516 00:25:59,605 --> 00:26:01,644 and then... and then for theft. 517 00:26:01,645 --> 00:26:04,245 - Theft. - And assaulting a police officer. 518 00:26:06,405 --> 00:26:08,965 And illegal possession of a firearm. 519 00:26:14,285 --> 00:26:16,524 OK. I know the drill. 520 00:26:16,525 --> 00:26:20,124 It's just the parents at this school wouldn't be too happy 521 00:26:20,125 --> 00:26:22,164 about a teacher who has past felonies. 522 00:26:22,165 --> 00:26:23,444 - It's... Forget it. - I'm sorry. 523 00:26:23,445 --> 00:26:25,244 It's... 524 00:26:25,245 --> 00:26:27,125 Hey, you couldn't... 525 00:26:28,845 --> 00:26:30,324 ... sign something for my dad? 526 00:26:30,325 --> 00:26:32,485 I think he'd really love that. 527 00:26:35,965 --> 00:26:37,605 - Sure. - Thank you. 528 00:26:45,965 --> 00:26:47,365 Thank you. 529 00:26:53,075 --> 00:26:55,434 Just every time I try and get a better job, 530 00:26:55,435 --> 00:26:59,434 nicer school, better pay, same fucking thing happens. 531 00:26:59,435 --> 00:27:01,394 Prison always comes up. 532 00:27:01,395 --> 00:27:03,074 I think it's hot you've been to jail. 533 00:27:03,075 --> 00:27:05,194 Follows me everywhere. I'll never be rid of it. 534 00:27:05,195 --> 00:27:07,394 You don't need a new job at a new school. 535 00:27:07,395 --> 00:27:09,080 I love seeing you every day at work 536 00:27:09,081 --> 00:27:11,035 and coming home to you every evening 537 00:27:11,035 --> 00:27:14,034 and then spending every weekend together. 538 00:27:14,035 --> 00:27:16,754 Wow, yeah, we... we really do that, don't we? 539 00:27:16,755 --> 00:27:18,794 Hey, are you home for dinner? I'm making quiche. 540 00:27:18,795 --> 00:27:20,594 It's Princess Fergie's favourite recipe. 541 00:27:20,595 --> 00:27:21,754 Yeah. Sounds good. 542 00:27:21,755 --> 00:27:23,914 Oh, the home called. 543 00:27:23,915 --> 00:27:25,634 Your mum tried to bust out again. 544 00:27:25,635 --> 00:27:27,674 She snuck out with another family as they were leaving. 545 00:27:27,675 --> 00:27:30,154 - Oh, shit. - She's like Steve McQueen. 546 00:27:30,155 --> 00:27:31,794 They caught her in the car park. 547 00:27:31,795 --> 00:27:34,474 I'll visit her after touch footy training. 548 00:27:34,475 --> 00:27:37,354 Danny, you've done the right thing. 549 00:27:37,355 --> 00:27:40,674 She couldn't look after yourself. 550 00:27:40,675 --> 00:27:42,954 Yeah, yeah, I know. 551 00:27:43,355 --> 00:27:44,560 But she hates it there, 552 00:27:44,561 --> 00:27:47,550 and she stood by me when my life turned to shit. 553 00:27:47,555 --> 00:27:49,034 She'll get used to it. 554 00:27:49,035 --> 00:27:52,474 And it's so nice not having to screw in the caravan anymore. 555 00:27:52,475 --> 00:27:54,994 Doing it in a bed feels like we're a proper couple. 556 00:27:54,995 --> 00:27:57,514 And I can get a much better position with my pelvis now. 557 00:27:57,515 --> 00:27:58,834 You know? My knees are supported. 558 00:27:58,835 --> 00:28:00,994 - You know, I can get... - I really... I really gotta go, hey. 559 00:28:00,995 --> 00:28:02,514 Alright. 560 00:28:02,515 --> 00:28:04,115 - Good training. - Yeah. 561 00:28:05,435 --> 00:28:07,034 I just thought this place needed 562 00:28:07,035 --> 00:28:09,114 a more sophisticated and tasteful touch. 563 00:28:09,115 --> 00:28:11,114 It's a shirtless man holding a baby. 564 00:28:11,115 --> 00:28:14,234 Well, I might have SOME input into how our house looks. 565 00:28:14,235 --> 00:28:16,474 Unless you just want to have your surfing pictures 566 00:28:16,475 --> 00:28:18,875 and Pink Floyd posters everywhere. 567 00:28:21,195 --> 00:28:24,194 No. No, that's OK. 568 00:28:24,195 --> 00:28:25,794 You're right. 569 00:28:25,795 --> 00:28:27,954 I'll take this stuff to charity when I get back. 570 00:28:27,955 --> 00:28:29,114 - Thank you. - See you. 571 00:28:29,115 --> 00:28:30,435 Bye. 572 00:28:51,315 --> 00:28:53,555 Fuck yes! Suck shit. 573 00:28:57,955 --> 00:28:59,274 Oh! 574 00:28:59,275 --> 00:29:02,474 I hope you don't mind me dropping by so late. 575 00:29:02,475 --> 00:29:03,834 It's a bit weird. 576 00:29:03,835 --> 00:29:09,194 I just wanted to check in person if your situation really was as dire 577 00:29:09,195 --> 00:29:10,195 as you made out. 578 00:29:10,196 --> 00:29:12,634 - Do you want to come up? - Not really. 579 00:29:12,635 --> 00:29:16,474 I... I read something I think you might be interested in. 580 00:29:16,475 --> 00:29:19,674 Rufus's firm is being investigated by the CPS. 581 00:29:19,675 --> 00:29:22,794 - What's that? - Crown Prosecution Service. 582 00:29:22,795 --> 00:29:24,794 Allegations of tax fraud. 583 00:29:24,795 --> 00:29:27,274 They're saying it's the tip of the iceberg. It is big news. 584 00:29:27,275 --> 00:29:28,954 It was in the FT. 585 00:29:28,955 --> 00:29:31,514 I think people just say Financial Times. 586 00:29:31,515 --> 00:29:33,634 I'm going to make some phone calls in the morning 587 00:29:33,635 --> 00:29:36,754 but I think this could be very good news for you. 588 00:29:36,755 --> 00:29:38,675 So you're going to help me? 589 00:29:40,275 --> 00:29:41,474 Why'd you change your mind? 590 00:29:41,475 --> 00:29:44,194 There was something about what you said, it really moved me. 591 00:29:44,195 --> 00:29:46,514 The bit about shitting in the pot plant? 592 00:29:46,515 --> 00:29:50,674 No. It was that big, weird speech you made. 593 00:29:50,675 --> 00:29:53,714 I know what it's like to get treated like dirt 594 00:29:53,715 --> 00:29:55,554 by men like Rufus Fenshaw. 595 00:29:55,555 --> 00:29:58,674 I remember men like him at Oxford. They were so entitled. 596 00:29:58,675 --> 00:30:00,434 I had to work two jobs just to afford... 597 00:30:00,435 --> 00:30:01,675 That's so great. 598 00:30:02,715 --> 00:30:03,834 OK, then. 599 00:30:03,835 --> 00:30:05,834 Oh, one more thing. 600 00:30:05,835 --> 00:30:07,834 I will need total transparency. 601 00:30:07,835 --> 00:30:09,234 I can't go in to fight for you 602 00:30:09,235 --> 00:30:11,914 and have any nasty little surprises waiting for me. 603 00:30:11,915 --> 00:30:15,274 So if there's anything you think I need to know, 604 00:30:15,275 --> 00:30:19,754 any previous convictions, any past crimes or misdemeanours... 605 00:30:19,755 --> 00:30:22,114 Oh, golly. 606 00:30:22,115 --> 00:30:28,755 Don't think I have any terrible dark secrets I need to hide. 607 00:30:30,035 --> 00:30:32,234 No, not off the top of my head. 608 00:30:39,755 --> 00:30:41,395 Hi. 609 00:30:42,835 --> 00:30:44,394 What are you doing? 610 00:30:44,395 --> 00:30:45,955 Starting a corkboard. 611 00:30:47,715 --> 00:30:49,035 Yay! 612 00:30:51,235 --> 00:30:53,994 No, for the Terry Harris investigation. 613 00:30:53,995 --> 00:30:55,394 Oh, bum. 614 00:30:55,395 --> 00:30:58,474 We are reinterviewing everyone. 615 00:30:58,475 --> 00:30:59,714 We'll start with the inner circle. 616 00:30:59,715 --> 00:31:03,114 If that fails, widen the circle, bash that again. 617 00:31:03,115 --> 00:31:04,635 Bloody hell, that'll take ages. 618 00:31:06,115 --> 00:31:09,834 I know something happened to Terry. I know it deep in my balls. 619 00:31:09,835 --> 00:31:14,154 Shit, are you thinking homicide? 620 00:31:14,155 --> 00:31:18,234 I don't know, Emily, but I do know this: most homicides are committed 621 00:31:18,235 --> 00:31:20,435 - by someone close to the victim. - What? 622 00:31:21,795 --> 00:31:23,114 Fuck. 623 00:31:23,115 --> 00:31:26,794 Imagine if my sister tried to kill me. 624 00:31:26,795 --> 00:31:30,514 I'd grab something sharp, like a pen, and stab her in the eye. 625 00:31:30,515 --> 00:31:31,754 If I couldn't find a pen, 626 00:31:31,755 --> 00:31:35,194 I would push my thumbs through her eye sockets. 627 00:31:35,195 --> 00:31:38,675 Difficult, though. I mean, she's still my sister. 628 00:31:39,715 --> 00:31:41,074 Let's get started. 629 00:31:41,075 --> 00:31:43,754 Alright, we should set up a corkboard for our team. 630 00:31:43,755 --> 00:31:47,995 I've got some nice snacks from the Anzac Day sausage sizzle. 631 00:32:00,235 --> 00:32:01,475 Sandy. 632 00:32:03,435 --> 00:32:04,475 Hello, Chris. 633 00:32:06,355 --> 00:32:08,194 Thanks for organising this piece. 634 00:32:08,195 --> 00:32:10,914 That's no trouble. I owe you, anyway. 635 00:32:10,915 --> 00:32:13,474 It's people losing their fucking minds over these gaming lounges. 636 00:32:13,475 --> 00:32:17,154 Yes. Anyone would think you'd introduced brothels for toddlers. 637 00:32:17,155 --> 00:32:19,394 People need to understand that I'm, you know, 638 00:32:19,395 --> 00:32:20,914 getting this town back on its feet. 639 00:32:20,915 --> 00:32:21,915 Don't worry about it. 640 00:32:21,916 --> 00:32:24,474 I'll do a nice big piece and, you know, we can turn this thing around. 641 00:32:24,475 --> 00:32:27,314 Good, because the election isn't far off, 642 00:32:27,315 --> 00:32:30,314 - and this backlash has been... - People are bored. 643 00:32:30,315 --> 00:32:33,274 Terry Harris kept them entertained for a little while, 644 00:32:33,275 --> 00:32:34,434 but they've lost interest. 645 00:32:34,435 --> 00:32:36,234 Any word on that? 646 00:32:36,235 --> 00:32:38,794 Hey, give me that. 647 00:32:38,795 --> 00:32:40,754 The police are incompetent. 648 00:32:40,755 --> 00:32:43,754 That new cop they brought up from Melbourne is useless. 649 00:32:43,755 --> 00:32:45,514 Oh, yeah, I saw your hatchet job. 650 00:32:45,515 --> 00:32:47,034 Thank you. 651 00:32:53,115 --> 00:32:54,235 Good with my hands. 652 00:32:57,635 --> 00:33:00,154 - How's Ruth? - We're getting divorced. 653 00:33:00,155 --> 00:33:01,874 Wade's in Sydney at boarding school. 654 00:33:01,875 --> 00:33:03,914 It's rather nice having the place to myself. 655 00:33:03,915 --> 00:33:05,435 I bet. 656 00:33:09,635 --> 00:33:11,394 I think we should begin this interview. 657 00:33:11,395 --> 00:33:12,755 OK. 658 00:33:27,155 --> 00:33:29,914 Hey, Jim. What are you doing? 659 00:33:29,915 --> 00:33:32,194 I am fixing the car. 660 00:33:32,195 --> 00:33:34,634 I want to make it look nice, then I'm drive over to Bev's 661 00:33:34,635 --> 00:33:36,634 - and ask her to marry me. - What? 662 00:33:36,635 --> 00:33:37,954 She's pregnant, Mum. 663 00:33:37,955 --> 00:33:39,754 Oh, OK. 664 00:33:39,755 --> 00:33:42,274 How far along is she? 665 00:33:42,275 --> 00:33:43,515 About... 666 00:33:44,115 --> 00:33:45,674 About that far. 667 00:33:45,675 --> 00:33:47,514 Yeah. Don't make any assumptions. 668 00:33:47,515 --> 00:33:48,754 That baby could be mine. 669 00:33:48,755 --> 00:33:51,434 It could also be many, many, many other men's. 670 00:33:51,435 --> 00:33:53,074 You retract that statement. 671 00:33:53,075 --> 00:33:54,754 You broke up with her a while ago. 672 00:33:54,755 --> 00:33:56,754 Yeah, but if that baby is mine, I need to be there. 673 00:33:56,755 --> 00:33:59,594 Jim, she tricked Sammy into selling everything. 674 00:33:59,595 --> 00:34:00,595 Yeah, I know, Mum. 675 00:34:00,596 --> 00:34:02,674 I know she fucked Sammy and the kids over. 676 00:34:02,675 --> 00:34:05,794 I'm just... I'm tired of being alone, Mum. 677 00:34:05,795 --> 00:34:07,234 All I've ever wanted is a family. 678 00:34:07,235 --> 00:34:10,434 - You've got a family. - Yeah, but ours is a bit fucked. 679 00:34:10,435 --> 00:34:14,634 - I mean, you know, start a new one. - Right. 680 00:34:14,635 --> 00:34:15,635 Hello. 681 00:34:21,075 --> 00:34:22,675 Wonder what they want. 682 00:34:24,115 --> 00:34:26,714 It's probably fallout from the article in the Tribune. 683 00:34:26,715 --> 00:34:28,554 - Just stay away from Bev. - But, Mum, I... 684 00:34:28,555 --> 00:34:30,595 She is not to be trusted! 685 00:34:32,795 --> 00:34:34,954 And I told you, no alcohol in the house. 686 00:34:34,955 --> 00:34:36,994 Yes, and I observed that to the letter. 687 00:34:36,995 --> 00:34:38,514 This is only a beer. 688 00:34:38,515 --> 00:34:41,434 - What? - We cannot afford to fuck up. 689 00:34:41,435 --> 00:34:43,074 Either of us. 690 00:34:43,075 --> 00:34:44,714 OK. 691 00:34:44,715 --> 00:34:47,274 Can I just finish that one? 692 00:34:47,275 --> 00:34:49,355 It's the last one! 693 00:34:56,835 --> 00:35:01,394 - Fairbank. Emily. - Mrs Harris, can we speak to you? 694 00:35:01,395 --> 00:35:03,954 I already told you everything I know multiple times. 695 00:35:03,955 --> 00:35:05,474 I understand your frustration. 696 00:35:05,475 --> 00:35:08,354 I saw your interview with the Tribune. 697 00:35:08,355 --> 00:35:10,874 If Terry could see this investigation, he'd be appalled. 698 00:35:10,875 --> 00:35:16,754 Mrs Harris, my bosses want to close this case as a probable suicide. 699 00:35:16,755 --> 00:35:17,834 Terry would never do that. 700 00:35:17,835 --> 00:35:19,474 I don't believe it's a suicide either. 701 00:35:19,475 --> 00:35:23,434 If I could just speak to you. We may have missed something. 702 00:35:23,435 --> 00:35:25,914 Right, what do you want to ask? 703 00:35:25,915 --> 00:35:31,554 Well, I once asked you if, to your knowledge, anyone had ever 704 00:35:31,555 --> 00:35:34,994 wanted to hurt Terry or if anyone had ever threatened to. 705 00:35:34,995 --> 00:35:36,194 - I've already answered that. - Yes. 706 00:35:36,195 --> 00:35:39,514 And it seemed odd to me that there wasn't ONE person. 707 00:35:39,515 --> 00:35:40,995 That's your question? 708 00:35:42,275 --> 00:35:43,474 Yes. 709 00:35:43,475 --> 00:35:45,994 Everyone has at least someone who doesn't like them. 710 00:35:45,995 --> 00:35:49,434 And Terry is a cop. People hate us. 711 00:35:49,435 --> 00:35:51,634 Yesterday, someone threw a hubcap at me. 712 00:35:51,635 --> 00:35:54,194 They had to pull over, get the jack out of the boot... 713 00:35:54,195 --> 00:35:56,514 - Surely there's someone. - No-one would dare. 714 00:35:56,515 --> 00:35:58,034 What do you mean by that? 715 00:35:58,035 --> 00:36:01,474 I mean, Terry was an officer who commanded respect from everyone. 716 00:36:01,475 --> 00:36:02,954 It's something you could learn. 717 00:36:02,955 --> 00:36:06,315 Now, unless you have something new to tell me, we're done. 718 00:36:07,315 --> 00:36:09,875 OK, well, thank you for your time, Mrs Harris, and... 719 00:36:13,995 --> 00:36:16,154 Oh, nice car. 720 00:36:16,155 --> 00:36:17,434 Oh, thanks. 721 00:36:17,435 --> 00:36:19,274 It was Dad's baby. 722 00:36:19,275 --> 00:36:21,234 You're fixing it up for him? 723 00:36:21,235 --> 00:36:22,394 - Who, Dad? - Yeah. 724 00:36:22,395 --> 00:36:24,434 Oh, no, he's not with us anymore. 725 00:36:24,435 --> 00:36:26,475 Oh, I am sorry. 726 00:36:30,275 --> 00:36:31,634 Jim. 727 00:36:31,635 --> 00:36:33,275 Oh, hey, Mum. Thanks. 728 00:36:42,715 --> 00:36:45,754 So what do you reckon, Fairbank? 729 00:36:45,755 --> 00:36:48,314 I don't know. There's just something 730 00:36:48,315 --> 00:36:51,314 about the way that they talk about Terry. 731 00:36:51,315 --> 00:36:55,554 They always talk about how much everyone respected him. 732 00:36:55,555 --> 00:36:56,874 Yeah, right. 733 00:36:56,875 --> 00:36:59,434 Like, Terry would never put up with that nonsense. 734 00:36:59,435 --> 00:37:00,674 Yeah, exactly. 735 00:37:00,675 --> 00:37:04,594 - "No-one would dare." - It's really sweet. 736 00:37:04,595 --> 00:37:06,314 They love him so much. 737 00:37:06,315 --> 00:37:09,354 I think Mrs Harris sounded a bit afraid. 738 00:37:09,355 --> 00:37:13,514 Apparently, Terry had a temper. 739 00:37:13,515 --> 00:37:15,034 Some of the guys at the station say 740 00:37:15,035 --> 00:37:17,514 they saw him really lose it a few times with suspects. 741 00:37:17,515 --> 00:37:20,194 Yeah, right. This one time he screamed at me 742 00:37:20,195 --> 00:37:22,394 for losing my gun near a preschool. 743 00:37:22,395 --> 00:37:23,914 Went mental. 744 00:37:23,915 --> 00:37:28,354 Yeah... I don't think that's a great example, but... 745 00:37:28,355 --> 00:37:32,035 ... it does sound like there were some anger issues. 746 00:37:35,675 --> 00:37:38,154 How crazy is it that that's two missing people 747 00:37:38,155 --> 00:37:39,915 living next door to each other? 748 00:37:41,315 --> 00:37:43,074 Huh? 749 00:37:43,075 --> 00:37:45,114 The Coopers and the Harrises. 750 00:37:45,115 --> 00:37:48,154 What? Who's going missing from the Coopers? 751 00:37:48,155 --> 00:37:50,794 Oh, duh. You're not from here. 752 00:37:50,795 --> 00:37:54,754 Yeah, Mr Cooper went missing like 25 years ago. 753 00:37:54,755 --> 00:37:57,114 My dad knew him from the pub. 754 00:37:57,115 --> 00:37:59,034 Apparently there were big search parties. 755 00:37:59,035 --> 00:38:03,395 Everyone out on their fishing boats. They never found a body. 756 00:38:07,675 --> 00:38:09,075 Are you shitting me? 757 00:38:23,875 --> 00:38:26,794 Dear Abby, how are you? 758 00:38:26,795 --> 00:38:29,674 I don't even know if I'll send this letter. 759 00:38:29,675 --> 00:38:30,675 Maybe I won't. 760 00:38:32,675 --> 00:38:36,514 I wish you could write back, but if Mum found out, she'd go crazy. 761 00:38:36,515 --> 00:38:40,274 Well, more crazy than she already is. 762 00:38:40,275 --> 00:38:42,115 Tess has gone nuts. 763 00:38:43,595 --> 00:38:46,594 She smokes now, writes poems on funeral notices 764 00:38:46,595 --> 00:38:48,714 and sets fire to them. 765 00:38:51,555 --> 00:38:54,634 I still get beaten up at school all the time. 766 00:38:54,635 --> 00:38:57,554 It's weird not having Bo to hide with in the toilets. 767 00:38:57,555 --> 00:38:59,275 Have you seen Bo around? 768 00:39:00,715 --> 00:39:03,954 I never thought I'd say this, but I miss Newcastle. 769 00:39:03,955 --> 00:39:06,434 I missed Choco Bombs. 770 00:39:06,435 --> 00:39:09,434 I miss walking out of the house and getting sunburnt and... 771 00:39:09,435 --> 00:39:11,035 ... maybe getting to see you. 772 00:39:12,435 --> 00:39:14,914 I miss Jim and Grandma. 773 00:39:14,915 --> 00:39:17,555 I was only just getting to know them. 774 00:39:19,035 --> 00:39:22,594 Mum says that what I did was so terrible, we could never go back. 775 00:39:22,595 --> 00:39:25,955 We have to leave it behind and forget about it. 776 00:39:27,435 --> 00:39:29,234 But I can't forget about it. 777 00:39:32,115 --> 00:39:35,354 Mum says to put the past where it belongs, in the past. 778 00:39:35,355 --> 00:39:37,034 I think she's wrong. 779 00:39:37,035 --> 00:39:39,874 One moment can define the rest of your life. 780 00:39:42,795 --> 00:39:45,514 Part of me died when I fired that gun. 781 00:39:45,515 --> 00:39:48,834 It's like your dad and I both died that day. 782 00:39:48,835 --> 00:39:53,195 When you take a life, so many other things are taken with it. 783 00:39:54,195 --> 00:39:58,154 I want to go back to Australia, and if I do, I can get back 784 00:39:58,155 --> 00:39:59,714 all the things I lost, 785 00:39:59,715 --> 00:40:02,274 back to sunburn and Choco Bombs, 786 00:40:02,275 --> 00:40:06,835 back with Jim and Grandma and Bo and you. 787 00:40:08,635 --> 00:40:09,875 Back with myself. 788 00:40:38,915 --> 00:40:40,434 - Oh... - Hey, Mum. 789 00:40:40,435 --> 00:40:42,075 You're home. 790 00:40:44,715 --> 00:40:47,955 I'm so proud of you. How you're conducting yourself. 791 00:40:49,555 --> 00:40:51,995 I know your dad would be so proud of you too. 792 00:40:53,515 --> 00:40:55,554 - You think so? - Mmm. 793 00:40:55,555 --> 00:40:58,314 I know he didn't always. 794 00:40:58,315 --> 00:41:01,234 Well, he loves you very much. 795 00:41:01,235 --> 00:41:03,714 - Just didn't know how to show it. - Yeah. 796 00:41:03,715 --> 00:41:06,955 - I know. - I'll tell him when he comes back. 797 00:41:08,595 --> 00:41:10,675 Things will be so different. 798 00:41:12,795 --> 00:41:15,274 - Night, Mum. - Mm. 799 00:41:15,275 --> 00:41:17,635 What would I do without you? 800 00:42:28,595 --> 00:42:31,154 It was in the car when I dropped it in yesterday, 801 00:42:31,155 --> 00:42:32,714 and it's not there anymore. 802 00:42:32,715 --> 00:42:34,874 How much did you say was in it, Mrs Aldridge? 803 00:42:34,875 --> 00:42:37,474 £32. Right. 804 00:42:37,475 --> 00:42:39,914 - And it was in a green... - Blue. 805 00:42:39,915 --> 00:42:41,754 A blue leather purse with a gold buckle on it. 806 00:42:41,755 --> 00:42:45,394 Right. And you're absolutely certain that you left it in the car? 807 00:42:45,395 --> 00:42:47,154 Oh, how fun. 808 00:42:47,155 --> 00:42:49,394 I'm being cross-examined by a secretary 809 00:42:49,395 --> 00:42:50,395 in a muffler repair shop. 810 00:42:50,396 --> 00:42:52,514 I'm actually an associate muffler repairer. 811 00:42:52,515 --> 00:42:53,754 That's not a job. 812 00:42:53,755 --> 00:42:56,074 You know, we get customers coming in and out all the time. 813 00:42:56,075 --> 00:42:57,754 Someone could have just wandered in off the street 814 00:42:57,755 --> 00:42:58,954 and just helped themselves. 815 00:42:58,955 --> 00:43:01,434 It actually makes me sick to my stomach just thinking about it. 816 00:43:01,435 --> 00:43:03,274 Here's what I think. 817 00:43:03,275 --> 00:43:05,995 I think it was someone who works here. 818 00:43:07,035 --> 00:43:08,234 She's probably right. 819 00:43:08,235 --> 00:43:10,674 I've never had anything like this happen, Mrs Aldridge. 820 00:43:10,675 --> 00:43:12,315 No, you haven't, have you? 821 00:43:13,435 --> 00:43:14,915 You'll be hearing from my husband. 822 00:43:21,955 --> 00:43:24,714 Wow. What a fucking... 823 00:43:24,715 --> 00:43:27,835 ... terrible thing to have happened to that very nice lady. 824 00:43:28,915 --> 00:43:30,314 - What? - Oh, come on. 825 00:43:30,315 --> 00:43:34,034 You asked me for an advance on your pay, then a purse gets stolen. 826 00:43:34,035 --> 00:43:37,074 - Think I was born yesterday? - What? 827 00:43:37,075 --> 00:43:39,354 Come on, you know, I wouldn't do something like that! 828 00:43:39,355 --> 00:43:40,674 - Terry. - Terry? 829 00:43:40,675 --> 00:43:42,234 Terry... Jerry. 830 00:43:42,235 --> 00:43:44,034 Get your things and go. 831 00:43:44,035 --> 00:43:46,275 I want you gone by the time Mr Aldridge comes in. 832 00:43:47,795 --> 00:43:49,555 Oh, fuck! 833 00:44:07,435 --> 00:44:09,075 - Mum, let me help. - Sit down! 834 00:44:10,675 --> 00:44:12,634 Sit down and stay where you are. 835 00:44:12,635 --> 00:44:14,515 That goes for all of you. Don't touch anything. 836 00:44:15,635 --> 00:44:17,914 Ugh... Oh, God! 837 00:44:17,915 --> 00:44:19,194 What... where are you taking him? 838 00:44:19,195 --> 00:44:21,034 - What... what are you doing? - I don't know! 839 00:44:21,035 --> 00:44:22,954 I don't know. OK? 840 00:44:22,955 --> 00:44:25,185 And... and Mum's going to be home soon, 841 00:44:25,186 --> 00:44:28,314 and she's going to be so mad when she sees this. 842 00:44:28,315 --> 00:44:30,634 Hey, Sammy, I need to talk to you about something. 843 00:44:30,635 --> 00:44:33,195 I've got to warn you, it's really bad. 844 00:44:38,395 --> 00:44:39,955 Hey, Jim. 845 00:44:41,835 --> 00:44:44,554 - This is awful. - It's fine. 846 00:44:44,555 --> 00:44:47,194 I actually think it's calming down! 847 00:44:48,315 --> 00:44:50,034 - YOU take his pulse. - I'm not touching a dead guy! 848 00:44:50,035 --> 00:44:51,994 The only other support group is sex addicts, 849 00:44:51,995 --> 00:44:53,115 and I know everyone there. 850 00:44:53,275 --> 00:44:54,275 Bloody... 851 00:44:54,276 --> 00:44:56,874 You do that and I'll kill you. Alright, I'm gonna stop saying that. 852 00:44:56,875 --> 00:44:59,914 Oh, fuck me. That is disgusting. 853 00:44:59,915 --> 00:45:00,954 Talk soon. 854 00:45:00,955 --> 00:45:02,514 We're keeping an eye on those two. 855 00:45:02,515 --> 00:45:04,035 - Oh, should we tell them that? - No! 856 00:45:04,036 --> 00:45:09,036 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 65109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.