All language subtitles for A.Girl.Walks.Home.Alone.At.Night.2014.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:42,514 --> 00:03:44,473 Can I have some money? 4 00:03:47,769 --> 00:03:49,187 I said, "Can I have some money?" 5 00:03:49,396 --> 00:03:52,648 Kid, how many times do I have to tell you? I don't have money. 6 00:03:55,611 --> 00:03:57,695 With a car like this? 7 00:03:57,905 --> 00:04:00,531 Do you know how many days I worked to buy this car? 8 00:04:01,325 --> 00:04:04,285 - Whose cat is that? - It's mine. 9 00:04:06,205 --> 00:04:08,331 2, 191 days. 10 00:04:37,986 --> 00:04:40,446 Dearest ladies with families... 11 00:04:41,740 --> 00:04:44,158 you care for your households, 12 00:04:44,493 --> 00:04:46,327 you care for your children, 13 00:04:47,120 --> 00:04:48,746 your husbands. 14 00:04:49,873 --> 00:04:53,376 And your husband brings home the money. 15 00:04:54,670 --> 00:04:56,254 Congratulations. 16 00:04:57,005 --> 00:04:58,756 But be prepared. 17 00:04:58,966 --> 00:05:01,926 One day, everything changes. 18 00:05:02,135 --> 00:05:04,345 Your husband leaves you, 19 00:05:04,554 --> 00:05:06,597 finds himself a new wife. 20 00:05:06,807 --> 00:05:09,850 A different woman, a younger woman. 21 00:05:10,060 --> 00:05:11,519 Or perhaps, 22 00:05:11,728 --> 00:05:15,564 your husband has a stroke and dies. 23 00:05:17,067 --> 00:05:18,818 These things happen. 24 00:05:25,492 --> 00:05:27,451 What's with you? Open the door. 25 00:05:39,214 --> 00:05:42,091 Don't count the things you've lost. 26 00:05:42,509 --> 00:05:45,511 Let's count what's still left. 27 00:05:56,565 --> 00:05:58,316 Look, Hossein, 28 00:05:58,525 --> 00:06:00,484 I help you, don't I? 29 00:06:02,195 --> 00:06:04,780 I give, you take. 30 00:06:07,701 --> 00:06:10,119 Does that seem right to you? 31 00:06:10,996 --> 00:06:12,872 I swear to God... 32 00:06:14,207 --> 00:06:17,710 on my mother's grave, I'll pay you. 33 00:06:19,963 --> 00:06:21,922 Are you a junkie? 34 00:06:23,342 --> 00:06:25,092 Answer me. 35 00:06:25,302 --> 00:06:27,762 I'm sick, I'm sick. 36 00:06:27,971 --> 00:06:29,680 You're a junkie. 37 00:06:31,099 --> 00:06:32,558 Your promises mean nothing. 38 00:06:32,768 --> 00:06:34,935 Who made him a junkie? 39 00:06:57,000 --> 00:06:59,377 What's your cat's name? 40 00:07:02,297 --> 00:07:04,423 Is it a boy or girl? 41 00:07:16,103 --> 00:07:18,729 Mr. Cat! Mr. Cat! 42 00:07:19,439 --> 00:07:21,148 He's really fun. 43 00:07:22,984 --> 00:07:24,735 He's really fun. 44 00:07:38,875 --> 00:07:43,546 Look, your father is a normal man. 45 00:07:45,340 --> 00:07:49,176 Gambler, enjoys women. 46 00:07:49,386 --> 00:07:51,637 Takes medicine for his pain. 47 00:07:51,847 --> 00:07:53,639 You see? 48 00:07:54,558 --> 00:07:57,226 Completely normal. All right? 49 00:07:59,271 --> 00:08:04,525 However, the things your father likes, he can't afford. 50 00:08:08,321 --> 00:08:09,822 Right? 51 00:08:14,703 --> 00:08:15,995 No. 52 00:08:16,538 --> 00:08:18,706 It's my car, not his. 53 00:08:21,960 --> 00:08:24,795 Do you even realize how much your father owes me? 54 00:08:25,005 --> 00:08:27,131 I gave you money last week. 55 00:08:29,926 --> 00:08:32,011 Business is business. 56 00:10:31,840 --> 00:10:33,382 Hello? 57 00:10:34,843 --> 00:10:36,510 Come up here. 58 00:10:36,720 --> 00:10:38,262 I need you. 59 00:10:41,391 --> 00:10:43,976 I want to get really wasted. 60 00:10:46,271 --> 00:10:49,064 We'll tell Omid to drive. 61 00:10:57,115 --> 00:11:00,492 I don't get it. Why do they keep having costume parties? 62 00:11:01,202 --> 00:11:02,620 Seriously. 63 00:11:06,791 --> 00:11:08,959 So what are you going to wear? 64 00:11:21,723 --> 00:11:23,599 Excuse me, Miss Shaydah? 65 00:11:25,935 --> 00:11:27,853 I'm sorry, Miss Shaydah? 66 00:11:29,105 --> 00:11:33,567 Sorry to bother you, but this is going to take some time to fix. 67 00:11:35,153 --> 00:11:36,862 Go ahead. 68 00:11:37,656 --> 00:11:42,034 Then do you mind leaving me alone in here to work on this? 69 00:11:43,745 --> 00:11:45,371 What for? 70 00:11:45,955 --> 00:11:48,499 Your mother and father. 71 00:11:49,668 --> 00:11:51,543 I'll call you right back. 72 00:11:52,462 --> 00:11:54,588 My mother and father? 73 00:11:54,798 --> 00:11:58,592 What if they knew you were alone with a boy in your bedroom? 74 00:11:59,344 --> 00:12:02,262 - Are you serious? - It's inappropriate. 75 00:12:11,272 --> 00:12:13,691 What a gentleman. 76 00:12:15,944 --> 00:12:18,112 My knees are weak. 77 00:12:50,645 --> 00:12:52,855 See my car? 78 00:13:01,281 --> 00:13:03,490 Well, get in. 79 00:13:49,871 --> 00:13:52,706 - How old are you now, Atti? - Give me my cut. 80 00:13:53,625 --> 00:13:55,334 Take it easy. 81 00:13:56,211 --> 00:13:57,795 Come on, how old are you? 82 00:14:00,215 --> 00:14:02,841 - Thirty. - Thirty. 83 00:14:05,720 --> 00:14:07,846 You're getting old. 84 00:14:09,891 --> 00:14:12,017 Don't you want kids? 85 00:14:24,447 --> 00:14:26,949 Women want kids, don't they? 86 00:15:51,159 --> 00:15:52,534 Get out. 87 00:15:52,744 --> 00:15:54,244 - I want my cut. - You're light. 88 00:15:54,454 --> 00:15:56,163 - Give me my cut. - Get out. 89 00:15:56,372 --> 00:15:59,416 - I'm not light. - You think I'm joking? 90 00:16:07,258 --> 00:16:10,469 Get out! Get out of here! 91 00:16:12,931 --> 00:16:15,557 Next time you focus on your job. 92 00:16:15,767 --> 00:16:17,017 Understand? 93 00:16:17,226 --> 00:16:19,311 And quit your crying. 94 00:16:20,063 --> 00:16:21,563 Hag! 95 00:19:25,039 --> 00:19:26,581 Now what? 96 00:19:37,426 --> 00:19:39,010 Come on. 97 00:22:34,729 --> 00:22:36,396 Want a line? 98 00:26:10,611 --> 00:26:12,862 Leave a message, hooker. 99 00:26:13,072 --> 00:26:17,116 It's Arash, I'm outside. I've got something for you. 100 00:26:17,326 --> 00:26:19,744 Look, I want my car. 101 00:28:42,763 --> 00:28:45,264 I should die and leave you in peace. 102 00:28:47,685 --> 00:28:50,103 Here, drink some water first. 103 00:29:08,288 --> 00:29:10,331 You know what would hit the spot? 104 00:29:12,209 --> 00:29:14,377 Driving in a convertible. 105 00:29:16,964 --> 00:29:19,298 What fun we'd have. 106 00:32:49,593 --> 00:32:51,427 For God's sake, 107 00:32:51,720 --> 00:32:55,014 let's talk for a minute. 108 00:32:55,223 --> 00:32:57,350 You don't talk to me. 109 00:32:57,559 --> 00:32:59,936 You don't look at me. 110 00:33:00,812 --> 00:33:02,772 How much have I given you? 111 00:33:02,981 --> 00:33:04,732 Should I add it up? 112 00:33:04,942 --> 00:33:06,651 What do you want, Hossein? 113 00:33:08,695 --> 00:33:12,657 Let's talk a little, be close to each other. 114 00:33:12,866 --> 00:33:16,202 When you find some money, come find me. 115 00:33:16,411 --> 00:33:17,828 All right? 116 00:33:30,300 --> 00:33:32,093 Blind cat. 117 00:36:49,499 --> 00:36:51,375 Are you a good boy? 118 00:36:57,048 --> 00:36:58,799 Answer me. 119 00:36:59,676 --> 00:37:02,052 Are you a good boy or not? 120 00:37:03,054 --> 00:37:04,221 Yes. 121 00:37:15,442 --> 00:37:17,067 Don't lie. 122 00:37:18,278 --> 00:37:20,613 Are you a good boy? 123 00:37:22,407 --> 00:37:23,490 Yes. 124 00:37:26,453 --> 00:37:28,871 I'll ask you one more time. 125 00:37:29,956 --> 00:37:31,790 Tell the truth. 126 00:37:32,250 --> 00:37:35,044 Are you a good boy? 127 00:37:46,181 --> 00:37:53,938 I can take your eyes out of your skull 128 00:37:54,648 --> 00:37:57,191 and give them to dogs to eat. 129 00:38:01,905 --> 00:38:06,909 Till the end of your life, 130 00:38:07,118 --> 00:38:08,869 I'll be watching you. 131 00:38:10,830 --> 00:38:12,665 Understand? 132 00:38:12,874 --> 00:38:13,791 Yes. 133 00:38:18,505 --> 00:38:20,339 Be a good boy. 134 00:39:27,991 --> 00:39:29,700 Dad... 135 00:39:30,744 --> 00:39:32,036 I brought you soup. 136 00:39:34,247 --> 00:39:36,081 What do I want soup for? 137 00:39:36,291 --> 00:39:39,918 Don't you see me? Do you see me here? 138 00:39:40,128 --> 00:39:42,421 Where's your loyalty? 139 00:39:42,630 --> 00:39:44,757 I'm sick. Sick! 140 00:39:44,966 --> 00:39:46,759 I need my medicine! 141 00:39:49,596 --> 00:39:53,891 His father is lying here like this, and he's only thinking of himself. 142 00:41:18,852 --> 00:41:21,812 Arash, look at you. 143 00:41:22,939 --> 00:41:24,148 This is Shirin. 144 00:41:24,357 --> 00:41:25,482 Hey. 145 00:41:25,692 --> 00:41:28,068 Listen, we heard you have X. 146 00:41:28,278 --> 00:41:30,696 Our friend told us to find Dracula. 147 00:41:34,534 --> 00:41:35,909 It's on me. 148 00:41:36,119 --> 00:41:37,911 Really? 149 00:41:38,705 --> 00:41:40,789 To your health. 150 00:41:59,350 --> 00:42:01,518 Your costume is really fun. 151 00:42:02,061 --> 00:42:05,147 - Are you scared? - Very scared. 152 00:42:05,356 --> 00:42:07,774 And you? Are you scared? 153 00:42:14,532 --> 00:42:16,200 So this is your new job? 154 00:42:21,289 --> 00:42:23,916 - Give me another one. - One is enough. 155 00:42:24,125 --> 00:42:26,752 - Give it. - One is enough. 156 00:42:39,349 --> 00:42:41,433 Open your mouth. 157 00:42:43,394 --> 00:42:45,187 Are you scared? 158 00:42:46,523 --> 00:42:50,651 This pill is nothing without you. 159 00:42:50,860 --> 00:42:52,819 It needs you. 160 00:44:29,542 --> 00:44:30,751 Arash! 161 00:44:47,060 --> 00:44:49,269 Look how chic he is now. 162 00:45:06,704 --> 00:45:10,290 Arash, are you okay? 163 00:45:14,921 --> 00:45:16,380 Arash? 164 00:45:17,090 --> 00:45:18,423 Arash? 165 00:47:12,497 --> 00:47:14,706 I'm lost. 166 00:47:16,584 --> 00:47:18,460 Where are we? 167 00:47:21,380 --> 00:47:22,923 Bad City. 168 00:47:33,976 --> 00:47:35,393 Bad City? 169 00:47:38,815 --> 00:47:41,399 I live in Bad City. 170 00:47:44,946 --> 00:47:47,656 This doesn't look like Bad City. 171 00:47:50,618 --> 00:47:52,202 Does it? 172 00:47:58,209 --> 00:48:00,126 It's not familiar. 173 00:48:13,808 --> 00:48:16,101 I'm Dracula. 174 00:48:22,942 --> 00:48:25,360 Don't worry, I won't hurt you. 175 00:48:41,168 --> 00:48:43,461 Can I ask you something? 176 00:48:44,881 --> 00:48:46,715 Why are you here? 177 00:48:56,183 --> 00:48:58,101 Both of us — 178 00:48:59,103 --> 00:49:01,104 Both of us are here. 179 00:49:12,783 --> 00:49:15,410 I've never felt like this before. 180 00:49:19,582 --> 00:49:21,333 Give me your hand. 181 00:49:22,752 --> 00:49:24,878 You're so cold. 182 00:49:45,816 --> 00:49:47,484 Let's sit. 183 00:49:52,531 --> 00:49:54,824 You can't sit here. 184 00:50:02,750 --> 00:50:05,502 My house is near here. 185 00:50:06,879 --> 00:50:09,172 You can sit there. 186 00:50:25,648 --> 00:50:28,400 I can't, I have to sit. 187 00:57:02,753 --> 00:57:04,087 What's with you? 188 00:57:04,505 --> 00:57:06,798 You look funny. 189 00:57:08,801 --> 00:57:10,635 I'm tired. 190 00:57:12,846 --> 00:57:14,806 Yes, I can see that. 191 00:57:16,350 --> 00:57:19,018 Where were you in the middle of the night? 192 00:57:20,604 --> 00:57:21,813 With a girl. 193 00:57:24,483 --> 00:57:26,442 What girl? 194 00:57:33,992 --> 00:57:36,035 I don't know her name. 195 00:57:37,371 --> 00:57:39,664 You don't know her name. 196 00:57:39,873 --> 00:57:41,791 Who's her family? 197 00:57:43,961 --> 00:57:45,002 I don't know. 198 00:57:47,381 --> 00:57:49,966 "I don't know, I don't know." 199 00:57:50,175 --> 00:57:53,386 Are you an idiot now? Have you become an idiot? 200 00:57:56,682 --> 00:58:00,435 Yep, he's an idiot. 201 00:58:04,690 --> 00:58:07,066 Congratulations, handsome. 202 00:59:44,456 --> 00:59:46,582 Why are you following me? 203 00:59:51,838 --> 00:59:53,339 What do you want? 204 01:00:13,986 --> 01:00:15,945 Where did you get this? 205 01:00:21,827 --> 01:00:25,913 Girl, where did you get this? 206 01:00:43,724 --> 01:00:45,391 Have one. 207 01:00:46,476 --> 01:00:48,060 They're sweet. 208 01:00:57,279 --> 01:00:59,488 What are you following me around for? 209 01:00:59,698 --> 01:01:01,616 Are you religious or something? 210 01:01:01,825 --> 01:01:03,200 No. 211 01:01:03,744 --> 01:01:06,120 Look who found her tongue. 212 01:01:08,749 --> 01:01:11,083 You want to do what I do? 213 01:01:11,877 --> 01:01:13,502 It's not easy. 214 01:01:15,797 --> 01:01:18,883 If that's why you're following me around, I'm not a teacher. 215 01:01:19,092 --> 01:01:21,802 You don't like what you do. 216 01:01:25,807 --> 01:01:27,767 You're watching me? 217 01:01:33,482 --> 01:01:35,316 At night. 218 01:01:38,403 --> 01:01:39,820 So... 219 01:01:41,406 --> 01:01:45,826 what did you see all this time watching me? 220 01:01:48,955 --> 01:01:50,831 You're sad. 221 01:01:53,418 --> 01:01:55,628 You don't remember what you want. 222 01:01:57,839 --> 01:02:00,299 You don't remember wanting. 223 01:02:01,760 --> 01:02:04,136 It passed long ago. 224 01:02:07,599 --> 01:02:09,975 And nothing ever changes. 225 01:02:19,820 --> 01:02:22,238 Idiots and rich people 226 01:02:23,073 --> 01:02:26,492 are the only ones who think things can change. 227 01:02:31,581 --> 01:02:34,291 You're saving your money. 228 01:02:35,752 --> 01:02:37,336 For what? 229 01:02:39,756 --> 01:02:41,507 Are you a thief? 230 01:02:43,135 --> 01:02:44,260 No. 231 01:02:45,429 --> 01:02:47,346 So what are you? 232 01:04:08,512 --> 01:04:13,140 MEET ME AT THE POWER PLANT TOMORROW AT 10:00 P.M. — DRACULA 233 01:05:50,155 --> 01:05:51,947 Are you hungry? 234 01:05:56,661 --> 01:05:58,829 I brought you a hamburger. 235 01:06:34,407 --> 01:06:36,283 You don't like hamburgers? 236 01:06:43,083 --> 01:06:46,502 I never met someone who didn't like hamburgers. 237 01:06:52,050 --> 01:06:53,884 I don't know your name. 238 01:06:55,595 --> 01:06:57,346 You don't know me. 239 01:06:58,598 --> 01:07:00,599 Obviously. We just met. 240 01:07:07,232 --> 01:07:09,692 What was the last song you listened to? 241 01:07:17,325 --> 01:07:19,118 "Hello," "Hello." 242 01:07:20,745 --> 01:07:22,496 Lionel Richie. 243 01:07:23,373 --> 01:07:25,040 Sad. 244 01:07:26,918 --> 01:07:29,670 Sad songs hit the spot, don't they? 245 01:08:22,223 --> 01:08:24,600 I know something else about you. 246 01:08:40,950 --> 01:08:43,077 Your ears aren't pierced. 247 01:08:57,342 --> 01:08:58,926 They're pretty. 248 01:09:01,012 --> 01:09:02,554 They're for you. 249 01:09:04,307 --> 01:09:06,600 Too bad you can't wear them. 250 01:09:21,574 --> 01:09:23,242 Seriously? 251 01:09:47,684 --> 01:09:49,184 Are you sure? 252 01:10:01,197 --> 01:10:02,614 Did it hurt? 253 01:10:13,376 --> 01:10:15,919 - You don't have to. - Do the other one. 254 01:10:16,129 --> 01:10:18,046 - Forget it. - Do it. 255 01:10:28,099 --> 01:10:29,558 It's done. 256 01:10:45,992 --> 01:10:48,202 What lucky earrings. 257 01:11:04,052 --> 01:11:06,011 I've done bad things. 258 01:11:09,641 --> 01:11:11,266 I'm bad. 259 01:11:13,186 --> 01:11:14,519 Obviously. 260 01:11:15,647 --> 01:11:17,940 You don't know the things I've done. 261 01:11:19,275 --> 01:11:22,152 And you don't know the things I've done. 262 01:11:38,836 --> 01:11:40,921 If there was a storm coming right now, 263 01:11:41,130 --> 01:11:44,341 a big storm, from behind those mountains, 264 01:11:44,550 --> 01:11:46,426 would it matter? 265 01:11:49,764 --> 01:11:51,682 Would it change anything? 266 01:13:31,824 --> 01:13:35,243 Did you come here to watch me? 267 01:13:38,206 --> 01:13:40,290 Are you watching me? 268 01:13:43,002 --> 01:13:45,087 What do you want? 269 01:13:45,463 --> 01:13:46,713 What? 270 01:13:50,093 --> 01:13:52,302 What? What do you want? 271 01:14:02,230 --> 01:14:04,564 You're still torturing me? 272 01:14:04,774 --> 01:14:08,151 You left me here alone. Now you're back again. 273 01:14:20,456 --> 01:14:22,374 What the hell do you want from me? 274 01:14:22,583 --> 01:14:25,127 Leave me alone! You ruined me! 275 01:14:28,714 --> 01:14:31,174 This is the life you left me! 276 01:14:31,384 --> 01:14:33,093 Leave me alone! 277 01:14:35,972 --> 01:14:37,681 What the hell do you want from me? 278 01:14:37,890 --> 01:14:39,558 What are you doing? 279 01:14:40,435 --> 01:14:41,935 Come here, look. 280 01:14:42,145 --> 01:14:44,604 Look at its eyes. It's your mother. 281 01:14:44,814 --> 01:14:47,649 - Have you lost your mind? - Do you see its eyes? 282 01:14:48,234 --> 01:14:49,943 It's your mother. Look, look. 283 01:14:50,486 --> 01:14:52,529 Look at this place. 284 01:14:52,738 --> 01:14:54,781 Why do you do this? 285 01:14:55,158 --> 01:14:58,493 Can you tell me? How much of this am I supposed to take? 286 01:14:58,703 --> 01:15:01,746 - What do you want me to do? - You're supposed to be my father! 287 01:15:10,465 --> 01:15:13,425 I don't even know what I'm doing anymore. 288 01:15:13,634 --> 01:15:17,262 I don't know what I'm doing anymore! 289 01:15:17,472 --> 01:15:19,681 You want your medicine? 290 01:15:21,893 --> 01:15:23,185 Here. 291 01:15:29,066 --> 01:15:31,943 Take it and get out of this house. 292 01:15:36,032 --> 01:15:39,367 Take it and leave this house, and don't come back. 293 01:15:41,787 --> 01:15:44,247 Take the cat with you. I don't want it anymore. 294 01:17:07,498 --> 01:17:09,791 I want you to dance for me... 295 01:17:13,504 --> 01:17:15,463 like the old days. 296 01:17:19,010 --> 01:17:20,677 I want — 297 01:17:21,220 --> 01:17:23,638 I want to watch you. 298 01:18:41,634 --> 01:18:44,928 Atti, sweetheart... 299 01:18:46,722 --> 01:18:48,556 come here. 300 01:18:50,935 --> 01:18:53,353 Let's be together. 301 01:18:54,939 --> 01:18:56,648 Sit right here. 302 01:18:56,857 --> 01:18:58,274 Let's have a good time. 303 01:18:58,859 --> 01:19:00,860 No, I don't want to. 304 01:19:01,070 --> 01:19:03,238 I said I don't want to, Hossein. I don't want to. 305 01:19:05,074 --> 01:19:07,242 Atti, sit down. 306 01:19:07,743 --> 01:19:09,786 I said, "Sit down." 307 01:19:12,415 --> 01:19:14,833 We're going to have a good time. 308 01:19:15,042 --> 01:19:17,127 I said, "I don't want to." Do you hear me? 309 01:19:17,336 --> 01:19:19,587 Let's have a good time. 310 01:19:20,172 --> 01:19:22,507 Do you hear me, Hossein? 311 01:19:24,218 --> 01:19:26,428 We're going to have a good time together. 312 01:22:58,974 --> 01:23:00,475 Let's go. 313 01:23:13,822 --> 01:23:15,698 You have to leave. 314 01:23:20,746 --> 01:23:22,997 Take that thing with you. 315 01:25:28,999 --> 01:25:31,834 Boy, if you saw something, you have to tell me. 316 01:25:32,044 --> 01:25:32,960 Understand? 317 01:25:35,672 --> 01:25:37,673 - Did you see something? - No. 318 01:25:37,883 --> 01:25:39,842 Did you see someone? 319 01:25:40,052 --> 01:25:40,968 No. 320 01:25:41,512 --> 01:25:43,513 Did you see someone? 321 01:25:43,722 --> 01:25:46,099 - Who was it? - I don't know. 322 01:25:46,308 --> 01:25:47,517 Who was it? 323 01:25:47,726 --> 01:25:49,393 What do you mean, you don't know? 324 01:25:49,603 --> 01:25:51,229 Who was it? 325 01:25:52,731 --> 01:25:54,023 I don't know. 326 01:28:33,767 --> 01:28:35,559 We have to go. 327 01:28:40,148 --> 01:28:42,066 Pack your things. 328 01:28:45,862 --> 01:28:47,488 Do you have a bag? 329 01:28:55,664 --> 01:28:57,498 Look, I can't stay here. 330 01:28:59,710 --> 01:29:02,003 We'll get in my car and go. 331 01:29:04,506 --> 01:29:06,215 Let's leave Bad City. 332 01:29:15,809 --> 01:29:17,643 Come with me. 333 01:29:21,982 --> 01:29:24,525 Don't leave me. Don't leave me alone. 19629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.