Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:03:42,514 --> 00:03:44,473
Can I have some money?
4
00:03:47,769 --> 00:03:49,187
I said, "Can I have some money?"
5
00:03:49,396 --> 00:03:52,648
Kid, how many times do I have to tell you?
I don't have money.
6
00:03:55,611 --> 00:03:57,695
With a car like this?
7
00:03:57,905 --> 00:04:00,531
Do you know how many days I worked
to buy this car?
8
00:04:01,325 --> 00:04:04,285
- Whose cat is that?
- It's mine.
9
00:04:06,205 --> 00:04:08,331
2, 191 days.
10
00:04:37,986 --> 00:04:40,446
Dearest ladies with families...
11
00:04:41,740 --> 00:04:44,158
you care for your households,
12
00:04:44,493 --> 00:04:46,327
you care for your children,
13
00:04:47,120 --> 00:04:48,746
your husbands.
14
00:04:49,873 --> 00:04:53,376
And your husband brings home the money.
15
00:04:54,670 --> 00:04:56,254
Congratulations.
16
00:04:57,005 --> 00:04:58,756
But be prepared.
17
00:04:58,966 --> 00:05:01,926
One day, everything changes.
18
00:05:02,135 --> 00:05:04,345
Your husband leaves you,
19
00:05:04,554 --> 00:05:06,597
finds himself a new wife.
20
00:05:06,807 --> 00:05:09,850
A different woman, a younger woman.
21
00:05:10,060 --> 00:05:11,519
Or perhaps,
22
00:05:11,728 --> 00:05:15,564
your husband has a stroke and dies.
23
00:05:17,067 --> 00:05:18,818
These things happen.
24
00:05:25,492 --> 00:05:27,451
What's with you? Open the door.
25
00:05:39,214 --> 00:05:42,091
Don't count the things you've lost.
26
00:05:42,509 --> 00:05:45,511
Let's count what's still left.
27
00:05:56,565 --> 00:05:58,316
Look, Hossein,
28
00:05:58,525 --> 00:06:00,484
I help you, don't I?
29
00:06:02,195 --> 00:06:04,780
I give, you take.
30
00:06:07,701 --> 00:06:10,119
Does that seem right to you?
31
00:06:10,996 --> 00:06:12,872
I swear to God...
32
00:06:14,207 --> 00:06:17,710
on my mother's grave, I'll pay you.
33
00:06:19,963 --> 00:06:21,922
Are you a junkie?
34
00:06:23,342 --> 00:06:25,092
Answer me.
35
00:06:25,302 --> 00:06:27,762
I'm sick, I'm sick.
36
00:06:27,971 --> 00:06:29,680
You're a junkie.
37
00:06:31,099 --> 00:06:32,558
Your promises mean nothing.
38
00:06:32,768 --> 00:06:34,935
Who made him a junkie?
39
00:06:57,000 --> 00:06:59,377
What's your cat's name?
40
00:07:02,297 --> 00:07:04,423
Is it a boy or girl?
41
00:07:16,103 --> 00:07:18,729
Mr. Cat! Mr. Cat!
42
00:07:19,439 --> 00:07:21,148
He's really fun.
43
00:07:22,984 --> 00:07:24,735
He's really fun.
44
00:07:38,875 --> 00:07:43,546
Look, your father is a normal man.
45
00:07:45,340 --> 00:07:49,176
Gambler, enjoys women.
46
00:07:49,386 --> 00:07:51,637
Takes medicine for his pain.
47
00:07:51,847 --> 00:07:53,639
You see?
48
00:07:54,558 --> 00:07:57,226
Completely normal. All right?
49
00:07:59,271 --> 00:08:04,525
However, the things your father likes,
he can't afford.
50
00:08:08,321 --> 00:08:09,822
Right?
51
00:08:14,703 --> 00:08:15,995
No.
52
00:08:16,538 --> 00:08:18,706
It's my car, not his.
53
00:08:21,960 --> 00:08:24,795
Do you even realize
how much your father owes me?
54
00:08:25,005 --> 00:08:27,131
I gave you money last week.
55
00:08:29,926 --> 00:08:32,011
Business is business.
56
00:10:31,840 --> 00:10:33,382
Hello?
57
00:10:34,843 --> 00:10:36,510
Come up here.
58
00:10:36,720 --> 00:10:38,262
I need you.
59
00:10:41,391 --> 00:10:43,976
I want to get really wasted.
60
00:10:46,271 --> 00:10:49,064
We'll tell Omid to drive.
61
00:10:57,115 --> 00:11:00,492
I don't get it.
Why do they keep having costume parties?
62
00:11:01,202 --> 00:11:02,620
Seriously.
63
00:11:06,791 --> 00:11:08,959
So what are you going to wear?
64
00:11:21,723 --> 00:11:23,599
Excuse me, Miss Shaydah?
65
00:11:25,935 --> 00:11:27,853
I'm sorry, Miss Shaydah?
66
00:11:29,105 --> 00:11:33,567
Sorry to bother you,
but this is going to take some time to fix.
67
00:11:35,153 --> 00:11:36,862
Go ahead.
68
00:11:37,656 --> 00:11:42,034
Then do you mind
leaving me alone in here to work on this?
69
00:11:43,745 --> 00:11:45,371
What for?
70
00:11:45,955 --> 00:11:48,499
Your mother and father.
71
00:11:49,668 --> 00:11:51,543
I'll call you right back.
72
00:11:52,462 --> 00:11:54,588
My mother and father?
73
00:11:54,798 --> 00:11:58,592
What if they knew you were alone
with a boy in your bedroom?
74
00:11:59,344 --> 00:12:02,262
- Are you serious?
- It's inappropriate.
75
00:12:11,272 --> 00:12:13,691
What a gentleman.
76
00:12:15,944 --> 00:12:18,112
My knees are weak.
77
00:12:50,645 --> 00:12:52,855
See my car?
78
00:13:01,281 --> 00:13:03,490
Well, get in.
79
00:13:49,871 --> 00:13:52,706
- How old are you now, Atti?
- Give me my cut.
80
00:13:53,625 --> 00:13:55,334
Take it easy.
81
00:13:56,211 --> 00:13:57,795
Come on, how old are you?
82
00:14:00,215 --> 00:14:02,841
- Thirty.
- Thirty.
83
00:14:05,720 --> 00:14:07,846
You're getting old.
84
00:14:09,891 --> 00:14:12,017
Don't you want kids?
85
00:14:24,447 --> 00:14:26,949
Women want kids, don't they?
86
00:15:51,159 --> 00:15:52,534
Get out.
87
00:15:52,744 --> 00:15:54,244
- I want my cut.
- You're light.
88
00:15:54,454 --> 00:15:56,163
- Give me my cut.
- Get out.
89
00:15:56,372 --> 00:15:59,416
- I'm not light.
- You think I'm joking?
90
00:16:07,258 --> 00:16:10,469
Get out! Get out of here!
91
00:16:12,931 --> 00:16:15,557
Next time you focus on your job.
92
00:16:15,767 --> 00:16:17,017
Understand?
93
00:16:17,226 --> 00:16:19,311
And quit your crying.
94
00:16:20,063 --> 00:16:21,563
Hag!
95
00:19:25,039 --> 00:19:26,581
Now what?
96
00:19:37,426 --> 00:19:39,010
Come on.
97
00:22:34,729 --> 00:22:36,396
Want a line?
98
00:26:10,611 --> 00:26:12,862
Leave a message, hooker.
99
00:26:13,072 --> 00:26:17,116
It's Arash, I'm outside.
I've got something for you.
100
00:26:17,326 --> 00:26:19,744
Look, I want my car.
101
00:28:42,763 --> 00:28:45,264
I should die and leave you in peace.
102
00:28:47,685 --> 00:28:50,103
Here, drink some water first.
103
00:29:08,288 --> 00:29:10,331
You know what would hit the spot?
104
00:29:12,209 --> 00:29:14,377
Driving in a convertible.
105
00:29:16,964 --> 00:29:19,298
What fun we'd have.
106
00:32:49,593 --> 00:32:51,427
For God's sake,
107
00:32:51,720 --> 00:32:55,014
let's talk for a minute.
108
00:32:55,223 --> 00:32:57,350
You don't talk to me.
109
00:32:57,559 --> 00:32:59,936
You don't look at me.
110
00:33:00,812 --> 00:33:02,772
How much have I given you?
111
00:33:02,981 --> 00:33:04,732
Should I add it up?
112
00:33:04,942 --> 00:33:06,651
What do you want, Hossein?
113
00:33:08,695 --> 00:33:12,657
Let's talk a little,
be close to each other.
114
00:33:12,866 --> 00:33:16,202
When you find some money,
come find me.
115
00:33:16,411 --> 00:33:17,828
All right?
116
00:33:30,300 --> 00:33:32,093
Blind cat.
117
00:36:49,499 --> 00:36:51,375
Are you a good boy?
118
00:36:57,048 --> 00:36:58,799
Answer me.
119
00:36:59,676 --> 00:37:02,052
Are you a good boy or not?
120
00:37:03,054 --> 00:37:04,221
Yes.
121
00:37:15,442 --> 00:37:17,067
Don't lie.
122
00:37:18,278 --> 00:37:20,613
Are you a good boy?
123
00:37:22,407 --> 00:37:23,490
Yes.
124
00:37:26,453 --> 00:37:28,871
I'll ask you one more time.
125
00:37:29,956 --> 00:37:31,790
Tell the truth.
126
00:37:32,250 --> 00:37:35,044
Are you a good boy?
127
00:37:46,181 --> 00:37:53,938
I can take your eyes
out of your skull
128
00:37:54,648 --> 00:37:57,191
and give them to dogs to eat.
129
00:38:01,905 --> 00:38:06,909
Till the end of your life,
130
00:38:07,118 --> 00:38:08,869
I'll be watching you.
131
00:38:10,830 --> 00:38:12,665
Understand?
132
00:38:12,874 --> 00:38:13,791
Yes.
133
00:38:18,505 --> 00:38:20,339
Be a good boy.
134
00:39:27,991 --> 00:39:29,700
Dad...
135
00:39:30,744 --> 00:39:32,036
I brought you soup.
136
00:39:34,247 --> 00:39:36,081
What do I want soup for?
137
00:39:36,291 --> 00:39:39,918
Don't you see me?
Do you see me here?
138
00:39:40,128 --> 00:39:42,421
Where's your loyalty?
139
00:39:42,630 --> 00:39:44,757
I'm sick. Sick!
140
00:39:44,966 --> 00:39:46,759
I need my medicine!
141
00:39:49,596 --> 00:39:53,891
His father is lying here like this,
and he's only thinking of himself.
142
00:41:18,852 --> 00:41:21,812
Arash, look at you.
143
00:41:22,939 --> 00:41:24,148
This is Shirin.
144
00:41:24,357 --> 00:41:25,482
Hey.
145
00:41:25,692 --> 00:41:28,068
Listen, we heard you have X.
146
00:41:28,278 --> 00:41:30,696
Our friend told us to find Dracula.
147
00:41:34,534 --> 00:41:35,909
It's on me.
148
00:41:36,119 --> 00:41:37,911
Really?
149
00:41:38,705 --> 00:41:40,789
To your health.
150
00:41:59,350 --> 00:42:01,518
Your costume is really fun.
151
00:42:02,061 --> 00:42:05,147
- Are you scared?
- Very scared.
152
00:42:05,356 --> 00:42:07,774
And you? Are you scared?
153
00:42:14,532 --> 00:42:16,200
So this is your new job?
154
00:42:21,289 --> 00:42:23,916
- Give me another one.
- One is enough.
155
00:42:24,125 --> 00:42:26,752
- Give it.
- One is enough.
156
00:42:39,349 --> 00:42:41,433
Open your mouth.
157
00:42:43,394 --> 00:42:45,187
Are you scared?
158
00:42:46,523 --> 00:42:50,651
This pill is nothing without you.
159
00:42:50,860 --> 00:42:52,819
It needs you.
160
00:44:29,542 --> 00:44:30,751
Arash!
161
00:44:47,060 --> 00:44:49,269
Look how chic he is now.
162
00:45:06,704 --> 00:45:10,290
Arash, are you okay?
163
00:45:14,921 --> 00:45:16,380
Arash?
164
00:45:17,090 --> 00:45:18,423
Arash?
165
00:47:12,497 --> 00:47:14,706
I'm lost.
166
00:47:16,584 --> 00:47:18,460
Where are we?
167
00:47:21,380 --> 00:47:22,923
Bad City.
168
00:47:33,976 --> 00:47:35,393
Bad City?
169
00:47:38,815 --> 00:47:41,399
I live in Bad City.
170
00:47:44,946 --> 00:47:47,656
This doesn't look like Bad City.
171
00:47:50,618 --> 00:47:52,202
Does it?
172
00:47:58,209 --> 00:48:00,126
It's not familiar.
173
00:48:13,808 --> 00:48:16,101
I'm Dracula.
174
00:48:22,942 --> 00:48:25,360
Don't worry, I won't hurt you.
175
00:48:41,168 --> 00:48:43,461
Can I ask you something?
176
00:48:44,881 --> 00:48:46,715
Why are you here?
177
00:48:56,183 --> 00:48:58,101
Both of us —
178
00:48:59,103 --> 00:49:01,104
Both of us are here.
179
00:49:12,783 --> 00:49:15,410
I've never felt like this before.
180
00:49:19,582 --> 00:49:21,333
Give me your hand.
181
00:49:22,752 --> 00:49:24,878
You're so cold.
182
00:49:45,816 --> 00:49:47,484
Let's sit.
183
00:49:52,531 --> 00:49:54,824
You can't sit here.
184
00:50:02,750 --> 00:50:05,502
My house is near here.
185
00:50:06,879 --> 00:50:09,172
You can sit there.
186
00:50:25,648 --> 00:50:28,400
I can't, I have to sit.
187
00:57:02,753 --> 00:57:04,087
What's with you?
188
00:57:04,505 --> 00:57:06,798
You look funny.
189
00:57:08,801 --> 00:57:10,635
I'm tired.
190
00:57:12,846 --> 00:57:14,806
Yes, I can see that.
191
00:57:16,350 --> 00:57:19,018
Where were you in the middle of the night?
192
00:57:20,604 --> 00:57:21,813
With a girl.
193
00:57:24,483 --> 00:57:26,442
What girl?
194
00:57:33,992 --> 00:57:36,035
I don't know her name.
195
00:57:37,371 --> 00:57:39,664
You don't know her name.
196
00:57:39,873 --> 00:57:41,791
Who's her family?
197
00:57:43,961 --> 00:57:45,002
I don't know.
198
00:57:47,381 --> 00:57:49,966
"I don't know, I don't know."
199
00:57:50,175 --> 00:57:53,386
Are you an idiot now?
Have you become an idiot?
200
00:57:56,682 --> 00:58:00,435
Yep, he's an idiot.
201
00:58:04,690 --> 00:58:07,066
Congratulations, handsome.
202
00:59:44,456 --> 00:59:46,582
Why are you following me?
203
00:59:51,838 --> 00:59:53,339
What do you want?
204
01:00:13,986 --> 01:00:15,945
Where did you get this?
205
01:00:21,827 --> 01:00:25,913
Girl, where did you get this?
206
01:00:43,724 --> 01:00:45,391
Have one.
207
01:00:46,476 --> 01:00:48,060
They're sweet.
208
01:00:57,279 --> 01:00:59,488
What are you following me around for?
209
01:00:59,698 --> 01:01:01,616
Are you religious or something?
210
01:01:01,825 --> 01:01:03,200
No.
211
01:01:03,744 --> 01:01:06,120
Look who found her tongue.
212
01:01:08,749 --> 01:01:11,083
You want to do what I do?
213
01:01:11,877 --> 01:01:13,502
It's not easy.
214
01:01:15,797 --> 01:01:18,883
If that's why you're following me around,
I'm not a teacher.
215
01:01:19,092 --> 01:01:21,802
You don't like what you do.
216
01:01:25,807 --> 01:01:27,767
You're watching me?
217
01:01:33,482 --> 01:01:35,316
At night.
218
01:01:38,403 --> 01:01:39,820
So...
219
01:01:41,406 --> 01:01:45,826
what did you see
all this time watching me?
220
01:01:48,955 --> 01:01:50,831
You're sad.
221
01:01:53,418 --> 01:01:55,628
You don't remember what you want.
222
01:01:57,839 --> 01:02:00,299
You don't remember wanting.
223
01:02:01,760 --> 01:02:04,136
It passed long ago.
224
01:02:07,599 --> 01:02:09,975
And nothing ever changes.
225
01:02:19,820 --> 01:02:22,238
Idiots and rich people
226
01:02:23,073 --> 01:02:26,492
are the only ones who think
things can change.
227
01:02:31,581 --> 01:02:34,291
You're saving your money.
228
01:02:35,752 --> 01:02:37,336
For what?
229
01:02:39,756 --> 01:02:41,507
Are you a thief?
230
01:02:43,135 --> 01:02:44,260
No.
231
01:02:45,429 --> 01:02:47,346
So what are you?
232
01:04:08,512 --> 01:04:13,140
MEET ME AT THE POWER PLANT
TOMORROW AT 10:00 P.M. — DRACULA
233
01:05:50,155 --> 01:05:51,947
Are you hungry?
234
01:05:56,661 --> 01:05:58,829
I brought you a hamburger.
235
01:06:34,407 --> 01:06:36,283
You don't like hamburgers?
236
01:06:43,083 --> 01:06:46,502
I never met someone
who didn't like hamburgers.
237
01:06:52,050 --> 01:06:53,884
I don't know your name.
238
01:06:55,595 --> 01:06:57,346
You don't know me.
239
01:06:58,598 --> 01:07:00,599
Obviously. We just met.
240
01:07:07,232 --> 01:07:09,692
What was the last song you listened to?
241
01:07:17,325 --> 01:07:19,118
"Hello," "Hello."
242
01:07:20,745 --> 01:07:22,496
Lionel Richie.
243
01:07:23,373 --> 01:07:25,040
Sad.
244
01:07:26,918 --> 01:07:29,670
Sad songs hit the spot, don't they?
245
01:08:22,223 --> 01:08:24,600
I know something else about you.
246
01:08:40,950 --> 01:08:43,077
Your ears aren't pierced.
247
01:08:57,342 --> 01:08:58,926
They're pretty.
248
01:09:01,012 --> 01:09:02,554
They're for you.
249
01:09:04,307 --> 01:09:06,600
Too bad you can't wear them.
250
01:09:21,574 --> 01:09:23,242
Seriously?
251
01:09:47,684 --> 01:09:49,184
Are you sure?
252
01:10:01,197 --> 01:10:02,614
Did it hurt?
253
01:10:13,376 --> 01:10:15,919
- You don't have to.
- Do the other one.
254
01:10:16,129 --> 01:10:18,046
- Forget it.
- Do it.
255
01:10:28,099 --> 01:10:29,558
It's done.
256
01:10:45,992 --> 01:10:48,202
What lucky earrings.
257
01:11:04,052 --> 01:11:06,011
I've done bad things.
258
01:11:09,641 --> 01:11:11,266
I'm bad.
259
01:11:13,186 --> 01:11:14,519
Obviously.
260
01:11:15,647 --> 01:11:17,940
You don't know the things I've done.
261
01:11:19,275 --> 01:11:22,152
And you don't know the things I've done.
262
01:11:38,836 --> 01:11:40,921
If there was a storm coming right now,
263
01:11:41,130 --> 01:11:44,341
a big storm, from behind those mountains,
264
01:11:44,550 --> 01:11:46,426
would it matter?
265
01:11:49,764 --> 01:11:51,682
Would it change anything?
266
01:13:31,824 --> 01:13:35,243
Did you come here to watch me?
267
01:13:38,206 --> 01:13:40,290
Are you watching me?
268
01:13:43,002 --> 01:13:45,087
What do you want?
269
01:13:45,463 --> 01:13:46,713
What?
270
01:13:50,093 --> 01:13:52,302
What? What do you want?
271
01:14:02,230 --> 01:14:04,564
You're still torturing me?
272
01:14:04,774 --> 01:14:08,151
You left me here alone.
Now you're back again.
273
01:14:20,456 --> 01:14:22,374
What the hell do you want from me?
274
01:14:22,583 --> 01:14:25,127
Leave me alone! You ruined me!
275
01:14:28,714 --> 01:14:31,174
This is the life you left me!
276
01:14:31,384 --> 01:14:33,093
Leave me alone!
277
01:14:35,972 --> 01:14:37,681
What the hell do you want from me?
278
01:14:37,890 --> 01:14:39,558
What are you doing?
279
01:14:40,435 --> 01:14:41,935
Come here, look.
280
01:14:42,145 --> 01:14:44,604
Look at its eyes. It's your mother.
281
01:14:44,814 --> 01:14:47,649
- Have you lost your mind?
- Do you see its eyes?
282
01:14:48,234 --> 01:14:49,943
It's your mother. Look, look.
283
01:14:50,486 --> 01:14:52,529
Look at this place.
284
01:14:52,738 --> 01:14:54,781
Why do you do this?
285
01:14:55,158 --> 01:14:58,493
Can you tell me?
How much of this am I supposed to take?
286
01:14:58,703 --> 01:15:01,746
- What do you want me to do?
- You're supposed to be my father!
287
01:15:10,465 --> 01:15:13,425
I don't even know what I'm doing anymore.
288
01:15:13,634 --> 01:15:17,262
I don't know what I'm doing anymore!
289
01:15:17,472 --> 01:15:19,681
You want your medicine?
290
01:15:21,893 --> 01:15:23,185
Here.
291
01:15:29,066 --> 01:15:31,943
Take it and get out of this house.
292
01:15:36,032 --> 01:15:39,367
Take it and leave this house,
and don't come back.
293
01:15:41,787 --> 01:15:44,247
Take the cat with you.
I don't want it anymore.
294
01:17:07,498 --> 01:17:09,791
I want you to dance for me...
295
01:17:13,504 --> 01:17:15,463
like the old days.
296
01:17:19,010 --> 01:17:20,677
I want —
297
01:17:21,220 --> 01:17:23,638
I want to watch you.
298
01:18:41,634 --> 01:18:44,928
Atti, sweetheart...
299
01:18:46,722 --> 01:18:48,556
come here.
300
01:18:50,935 --> 01:18:53,353
Let's be together.
301
01:18:54,939 --> 01:18:56,648
Sit right here.
302
01:18:56,857 --> 01:18:58,274
Let's have a good time.
303
01:18:58,859 --> 01:19:00,860
No, I don't want to.
304
01:19:01,070 --> 01:19:03,238
I said I don't want to, Hossein.
I don't want to.
305
01:19:05,074 --> 01:19:07,242
Atti, sit down.
306
01:19:07,743 --> 01:19:09,786
I said, "Sit down."
307
01:19:12,415 --> 01:19:14,833
We're going to have a good time.
308
01:19:15,042 --> 01:19:17,127
I said, "I don't want to."
Do you hear me?
309
01:19:17,336 --> 01:19:19,587
Let's have a good time.
310
01:19:20,172 --> 01:19:22,507
Do you hear me, Hossein?
311
01:19:24,218 --> 01:19:26,428
We're going to have a good time together.
312
01:22:58,974 --> 01:23:00,475
Let's go.
313
01:23:13,822 --> 01:23:15,698
You have to leave.
314
01:23:20,746 --> 01:23:22,997
Take that thing with you.
315
01:25:28,999 --> 01:25:31,834
Boy, if you saw something,
you have to tell me.
316
01:25:32,044 --> 01:25:32,960
Understand?
317
01:25:35,672 --> 01:25:37,673
- Did you see something?
- No.
318
01:25:37,883 --> 01:25:39,842
Did you see someone?
319
01:25:40,052 --> 01:25:40,968
No.
320
01:25:41,512 --> 01:25:43,513
Did you see someone?
321
01:25:43,722 --> 01:25:46,099
- Who was it?
- I don't know.
322
01:25:46,308 --> 01:25:47,517
Who was it?
323
01:25:47,726 --> 01:25:49,393
What do you mean, you don't know?
324
01:25:49,603 --> 01:25:51,229
Who was it?
325
01:25:52,731 --> 01:25:54,023
I don't know.
326
01:28:33,767 --> 01:28:35,559
We have to go.
327
01:28:40,148 --> 01:28:42,066
Pack your things.
328
01:28:45,862 --> 01:28:47,488
Do you have a bag?
329
01:28:55,664 --> 01:28:57,498
Look, I can't stay here.
330
01:28:59,710 --> 01:29:02,003
We'll get in my car and go.
331
01:29:04,506 --> 01:29:06,215
Let's leave Bad City.
332
01:29:15,809 --> 01:29:17,643
Come with me.
333
01:29:21,982 --> 01:29:24,525
Don't leave me.
Don't leave me alone.
19629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.