All language subtitles for 19760601 - El Profesor Erótico (Película Completa HD720p) (Spanish_ASR)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,290 ah 2 00:00:01,540 --> 00:00:03,810 [Música] 3 00:00:03,290 --> 00:00:12,980 [Aplausos] 4 00:00:03,810 --> 00:00:13,890 [Música] 5 00:00:12,980 --> 00:00:23,719 [Aplausos] 6 00:00:13,890 --> 00:00:24,780 [Música] 7 00:00:23,719 --> 00:00:30,179 [Aplausos] 8 00:00:24,780 --> 00:00:30,179 [Música] 9 00:00:31,899 --> 00:00:34,528 e 10 00:00:38,869 --> 00:00:54,469 [Música] 11 00:01:03,070 --> 00:01:08,409 bien 12 00:01:04,140 --> 00:01:08,409 [Música] 13 00:01:10,859 --> 00:01:35,079 [Música] 14 00:01:39,629 --> 00:01:46,128 [Música] 15 00:01:49,230 --> 00:01:51,590 tú 16 00:01:53,829 --> 00:01:58,289 [Música] 17 00:01:57,269 --> 00:02:02,539 [Aplausos] 18 00:01:58,290 --> 00:02:02,540 [Música] 19 00:02:03,620 --> 00:02:08,998 y 20 00:02:04,530 --> 00:02:08,998 [Música] 21 00:02:09,099 --> 00:02:22,408 [Aplausos] 22 00:02:10,000 --> 00:02:22,408 [Música] 23 00:02:27,539 --> 00:02:30,500 m 24 00:02:32,469 --> 00:02:56,348 [Música] 25 00:03:01,659 --> 00:03:04,728 [Música] 26 00:03:06,550 --> 00:03:09,150 no 27 00:03:13,229 --> 00:03:30,030 [Música] 28 00:03:31,389 --> 00:03:34,289 i 29 00:03:35,500 --> 00:03:53,189 [Música] 30 00:03:50,229 --> 00:03:53,189 bien 31 00:03:56,370 --> 00:04:36,730 [Música] 32 00:04:44,589 --> 00:04:54,839 la luna 33 00:04:46,120 --> 00:04:55,590 [Música] 34 00:04:54,839 --> 00:04:55,829 y 35 00:04:55,589 --> 00:04:56,909 [Música] 36 00:04:55,829 --> 00:05:18,399 [Aplausos] 37 00:04:56,910 --> 00:05:19,810 [Música] 38 00:05:18,399 --> 00:05:46,629 los huevos 39 00:05:19,810 --> 00:05:49,970 [Música] 40 00:05:46,629 --> 00:05:49,969 [Aplausos] 41 00:05:52,589 --> 00:06:01,310 y lo mandó la inundaciones y señores soy 42 00:05:57,120 --> 00:06:01,310 el sobrino de mi tío recibí el telegrama 43 00:06:01,949 --> 00:06:05,339 por qué 44 00:06:03,360 --> 00:06:08,910 [Aplausos] 45 00:06:05,339 --> 00:06:11,429 un cocodrilo macho y no me tiene libre 46 00:06:08,910 --> 00:06:13,620 el timbre y no puedo sacarlo viaje en 47 00:06:11,430 --> 00:06:15,389 cuanto pude me informaron que el doctor 48 00:06:13,620 --> 00:06:17,629 había dejado un legado para mí aquí la 49 00:06:15,389 --> 00:06:17,629 tengo 50 00:06:18,579 --> 00:06:22,620 [Música] 51 00:06:19,910 --> 00:06:27,000 en el bolsillo dijo 52 00:06:22,620 --> 00:06:29,478 enseguida se lo que es mi bolsillo para 53 00:06:27,000 --> 00:06:29,478 todos 54 00:06:30,480 --> 00:06:36,240 [Aplausos] 55 00:06:32,350 --> 00:06:36,240 perdón pedidos audio 56 00:06:40,689 --> 00:06:50,270 perdón estoy para usted gracias 57 00:06:46,939 --> 00:06:53,060 a nosotros mismos 58 00:06:50,269 --> 00:06:54,349 usted será un cheque yo diría que no 59 00:06:53,060 --> 00:06:57,250 porque todo el dinero que el doctor 60 00:06:54,350 --> 00:06:59,900 ganaba con su clase de sexología 61 00:06:57,250 --> 00:07:03,079 lo despilfarrada en el acto que en el 62 00:06:59,899 --> 00:07:07,009 acto bueno digamos en los actos porque 63 00:07:03,079 --> 00:07:09,709 se mandaba a cada una no gracias 64 00:07:07,009 --> 00:07:12,319 muy muy divertido y yo ya en el último 65 00:07:09,709 --> 00:07:14,870 tango en parís mire su tío se bailaba el 66 00:07:12,319 --> 00:07:17,959 último tango en parís el último cuplé el 67 00:07:14,870 --> 00:07:20,959 organito también se lo verte 68 00:07:17,959 --> 00:07:23,930 y dice que me llega a todos sus escritos 69 00:07:20,959 --> 00:07:25,099 todos sus estudios sobre sexología de 70 00:07:23,930 --> 00:07:28,910 nombre de coordinador de sus 71 00:07:25,100 --> 00:07:32,349 investigaciones y mundos y hablando de 72 00:07:28,910 --> 00:07:32,349 continuar en sí 73 00:07:32,829 --> 00:07:40,339 porque yo era su secretaria llamando de 74 00:07:36,918 --> 00:07:43,209 trabajo o perdones cantábrica descienda 75 00:07:40,339 --> 00:07:43,209 y subir en la marca 76 00:07:44,829 --> 00:07:51,699 al regresar otorgará 100 mil dólares 77 00:07:49,000 --> 00:07:53,740 continuar investigaciones sexología 78 00:07:51,699 --> 00:07:55,819 esperábamos transmisión vía satélite 79 00:07:53,740 --> 00:07:57,800 conferencia sobre tema 80 00:07:55,819 --> 00:07:59,389 conferencias sobre el tema la 81 00:07:57,800 --> 00:08:00,770 conferencia una conferencia que tenía 82 00:07:59,389 --> 00:08:02,240 que dar su tío para que le otorgaran 83 00:08:00,769 --> 00:08:03,969 cien mil dólares de la academia de 84 00:08:02,240 --> 00:08:08,460 investigaciones sexuales de dinamarca 85 00:08:03,970 --> 00:08:10,710 pero que pitó topo pintó no sé 86 00:08:08,459 --> 00:08:12,899 pero tiene que dar la conferencia pero 87 00:08:10,709 --> 00:08:15,959 si yo no sé nada de sexología y bien y 88 00:08:12,899 --> 00:08:18,598 yo yo yo soy virgen en la materia 89 00:08:15,959 --> 00:08:19,529 conmigo agradecer las buenas milicias o 90 00:08:18,598 --> 00:08:21,029 voy a ayudar 91 00:08:19,529 --> 00:08:22,529 tengo archivados todos los trabajos del 92 00:08:21,029 --> 00:08:25,629 doctor que pondría a su entera 93 00:08:22,529 --> 00:08:30,789 disposición venga para acá 94 00:08:25,629 --> 00:08:30,790 quiere el dr 95 00:08:36,350 --> 00:08:39,399 [Música] 96 00:08:46,480 --> 00:08:51,470 el doctor era un experto en la materia 97 00:08:48,860 --> 00:08:53,240 ésta era su sala de consulta no como la 98 00:08:51,470 --> 00:08:55,009 que voy a consultar sobre el sexo y 99 00:08:53,240 --> 00:08:57,620 bueno usted sabe siempre hay alguno que 100 00:08:55,009 --> 00:08:59,450 quiera aprender algo más pero siempre ni 101 00:08:57,620 --> 00:09:01,610 las mujeres y hombres por lo general 102 00:08:59,450 --> 00:09:03,710 unas mujeres que hombres siempre venían 103 00:09:01,610 --> 00:09:04,539 a consultar al doctor sobre diversos 104 00:09:03,710 --> 00:09:05,970 motivos 105 00:09:04,539 --> 00:09:09,349 [Aplausos] 106 00:09:05,970 --> 00:09:09,350 viejo encargo 107 00:09:10,049 --> 00:09:13,759 y éste era su dormitorio 108 00:09:13,970 --> 00:09:23,120 todo el dinero que ganaba lo gastaba en 109 00:09:16,679 --> 00:09:24,379 ropa y otras cosas el cine 110 00:09:23,120 --> 00:09:27,919 [Aplausos] 111 00:09:24,379 --> 00:09:29,840 las consultas que tendría competencia es 112 00:09:27,919 --> 00:09:31,370 muy sencillo será sencilla para ustedes 113 00:09:29,840 --> 00:09:34,940 que la siguiente pero yo no la siento 114 00:09:31,370 --> 00:09:40,899 cuando la siente nada no por ahora no me 115 00:09:34,940 --> 00:09:40,900 cree un tributo así por un poquito cero 116 00:09:43,639 --> 00:09:48,990 la vela de jade que pasa no sé si 117 00:09:47,429 --> 00:09:53,819 enseñándome un poquito no voy a pasar un 118 00:09:48,990 --> 00:09:57,620 papelón no salga tan lindo a enseñar a 119 00:09:53,820 --> 00:10:00,600 usted le gusta enseñar me encanta 120 00:09:57,620 --> 00:10:04,679 permiso y si le gusta tanto enseñar 121 00:10:00,600 --> 00:10:08,100 porque me da la conferencia este pero 122 00:10:04,679 --> 00:10:10,328 ánimo ánimo profesor en la vida el 123 00:10:08,100 --> 00:10:11,798 trabajo de los audaces 124 00:10:10,328 --> 00:10:15,039 de la especialidad de su tío cuando 125 00:10:11,798 --> 00:10:18,009 comenzó la ética de la medicina se moría 126 00:10:15,039 --> 00:10:21,818 de hambre pero que yo yo soy muy tímido 127 00:10:18,009 --> 00:10:25,360 no no voy a poder hacer un comino para 128 00:10:21,818 --> 00:10:29,198 eso están las super pastillas inventadas 129 00:10:25,360 --> 00:10:32,048 por el doctor erótico el abuelo y le 130 00:10:29,198 --> 00:10:35,979 juro que me traen forma es cosa de locos 131 00:10:32,048 --> 00:10:37,328 son fundamentalmente mucha gente que 132 00:10:35,980 --> 00:10:41,278 están hechos 133 00:10:37,328 --> 00:10:41,278 glándulas demonio monos 134 00:10:41,490 --> 00:10:44,360 acá 135 00:10:46,309 --> 00:10:53,429 luisma ni ayudas polvos nicolás polvitos 136 00:10:51,120 --> 00:10:55,980 que me trajeron de las niñas bonitos y 137 00:10:53,429 --> 00:10:58,679 todo eso está dentro de la partida serán 138 00:10:55,980 --> 00:11:01,289 muy lindas me gusta se toma una y se le 139 00:10:58,679 --> 00:11:02,909 acabaron las divisiones mire cada vez 140 00:11:01,289 --> 00:11:05,528 que su tío se tragaba algo más se 141 00:11:02,909 --> 00:11:08,969 convertía en el marcho erótico 142 00:11:05,528 --> 00:11:08,970 la gran madre 143 00:11:09,870 --> 00:11:13,668 y que tal como les paul 144 00:11:11,720 --> 00:11:17,428 [Música] 145 00:11:13,668 --> 00:11:19,828 hablando de la contención sin cuál es el 146 00:11:17,428 --> 00:11:22,948 tema que tengo que tocar bueno el tema 147 00:11:19,828 --> 00:11:25,078 de sexología en general en los apuntes 148 00:11:22,948 --> 00:11:27,808 del doctor podrá comprobar que había 149 00:11:25,078 --> 00:11:30,269 descubierto una cosa muy importante el 150 00:11:27,808 --> 00:11:33,118 coso importante el doctor a milwaukee 151 00:11:30,269 --> 00:11:36,440 nombre durante su vida sexual tiene como 152 00:11:33,119 --> 00:11:38,470 como 15 mil cartuchos para disparar 153 00:11:36,440 --> 00:11:41,430 [Aplausos] 154 00:11:38,470 --> 00:11:44,460 estoy moda 155 00:11:41,429 --> 00:11:46,859 cansado verdad reventado entel y yo me 156 00:11:44,460 --> 00:11:49,410 metió esto no es para mí yo seré sólo 157 00:11:46,860 --> 00:11:50,909 logía pero no de sexología para suena 158 00:11:49,409 --> 00:11:52,230 muy parecido 159 00:11:50,909 --> 00:11:54,959 además no sé pero como piquito que le 160 00:11:52,230 --> 00:11:56,430 traigo no va a ayudar mucho que es bueno 161 00:11:54,960 --> 00:11:58,709 sólo hacía positiva que el doctor había 162 00:11:56,429 --> 00:12:01,669 preparado para la conferencia o primario 163 00:11:58,708 --> 00:12:01,669 a ver qué marca pillo 164 00:12:02,070 --> 00:12:04,899 mire 165 00:12:03,580 --> 00:12:08,379 [Aplausos] 166 00:12:04,899 --> 00:12:13,240 y las usadas para sus clases didácticas 167 00:12:08,379 --> 00:12:15,930 de los didácticos de los sábados flor de 168 00:12:13,240 --> 00:12:15,930 libertinos 169 00:12:17,220 --> 00:12:23,430 el fútbol no se entrenan durante toda la 170 00:12:19,589 --> 00:12:26,430 semana para hacerlo se entrenaba todas 171 00:12:23,429 --> 00:12:31,278 las semanas y el sábado gol gol gol gol 172 00:12:26,429 --> 00:12:31,278 gol gol 2 y gracias 173 00:12:33,230 --> 00:12:38,220 mañana pasará a buscarlo de la 174 00:12:35,639 --> 00:12:40,620 conferencia y por favor y quieres de 175 00:12:38,220 --> 00:12:42,990 tranquilo yo me encargaré de llevar la 176 00:12:40,620 --> 00:12:44,339 pastilla y también 177 00:12:42,990 --> 00:12:45,810 [Aplausos] 178 00:12:44,339 --> 00:12:48,960 aquí 179 00:12:45,809 --> 00:12:50,579 [Aplausos] 180 00:12:48,960 --> 00:12:53,799 para casa 181 00:12:50,580 --> 00:12:53,799 [Aplausos] 182 00:13:00,710 --> 00:13:11,090 [Música] 183 00:13:16,230 --> 00:13:21,289 un cocodrilo retire esto que yo teniendo 184 00:13:23,149 --> 00:13:28,100 sonia tu secretaria perdonada 185 00:13:32,789 --> 00:13:37,399 [Música] 186 00:13:42,039 --> 00:14:05,839 [Música] 187 00:14:09,688 --> 00:14:21,730 sr fíjese donde pone las manos de nuevo 188 00:14:15,328 --> 00:14:24,269 es una sensación muy natural llegaremos 189 00:14:21,730 --> 00:14:24,269 tarde a la conferencia 190 00:14:30,899 --> 00:14:34,999 pero una idea que va para arriba abajo 191 00:14:36,539 --> 00:14:40,519 en una conferencia extraordinaria 192 00:14:53,989 --> 00:14:57,798 esta conferencia que está siendo 193 00:14:56,099 --> 00:15:00,539 transmitida vía satélite a dinamarca 194 00:14:57,798 --> 00:15:02,778 nuestro invitado especial el profesor 195 00:15:00,538 --> 00:15:02,778 min 196 00:15:03,110 --> 00:15:06,430 una partecita 197 00:15:04,730 --> 00:15:10,639 el problema sexual en el matrimonio 198 00:15:06,429 --> 00:15:15,129 causa el 32,9 por ciento de los fracasos 199 00:15:10,639 --> 00:15:15,129 conyugales señoras señores con ustedes 200 00:15:15,309 --> 00:15:21,169 cuando te dice el profesor ming 201 00:15:18,549 --> 00:15:24,259 [Aplausos] 202 00:15:21,169 --> 00:15:24,259 [Música] 203 00:15:29,500 --> 00:15:36,370 mi marido su marido 204 00:15:32,590 --> 00:15:40,500 piense mucho gusto encantadísimo es que 205 00:15:36,370 --> 00:15:40,500 hay un error el destino 206 00:15:40,690 --> 00:15:47,250 como estaba mucho gusto señor encantado 207 00:15:43,659 --> 00:15:47,250 yo no tengo el gusto que pasa 208 00:15:48,899 --> 00:15:56,360 [Risas] 209 00:16:04,909 --> 00:16:08,980 [Aplausos] 210 00:16:07,809 --> 00:16:11,649 [Música] 211 00:16:08,980 --> 00:16:14,110 en la tardecita 212 00:16:11,649 --> 00:16:16,328 una tarjeta mina da un momento por favor 213 00:16:14,110 --> 00:16:18,610 es momentos nadie se mueva un segundo 214 00:16:16,328 --> 00:16:20,198 por favor no no no se muevan me falta 215 00:16:18,610 --> 00:16:23,259 una tarjeta es un punto muy importante 216 00:16:20,198 --> 00:16:25,208 viene una tarjeta como ésta como está 217 00:16:23,259 --> 00:16:27,519 bien pero por favor si de cuentas es una 218 00:16:25,208 --> 00:16:29,729 tarjeta como ésta tienen cuentan señores 219 00:16:27,519 --> 00:16:29,730 por favor 220 00:16:33,649 --> 00:16:36,730 [Música] 221 00:16:38,620 --> 00:16:41,620 internamente 222 00:16:43,139 --> 00:16:46,259 [Aplausos] 223 00:16:46,370 --> 00:16:49,490 [Música] 224 00:16:55,950 --> 00:17:04,130 el profesor estos otros diapositivas sí 225 00:17:00,059 --> 00:17:04,129 muchísimas gracias en la hora muy amable 226 00:17:07,659 --> 00:17:12,069 estoy mejorando está subiendo 227 00:17:16,400 --> 00:17:20,509 manchados con la srta 228 00:17:23,849 --> 00:17:26,849 lentamente 229 00:17:27,190 --> 00:17:32,650 todo dicho a profesor 230 00:17:29,839 --> 00:17:32,649 y mucho tráfico 231 00:17:33,960 --> 00:17:41,298 ah 232 00:17:36,659 --> 00:17:41,299 el mismo profesor ánimo por el amor 233 00:17:42,259 --> 00:17:53,349 [Aplausos] 234 00:17:50,880 --> 00:17:55,659 muchos son los conflictos que decante 235 00:17:53,349 --> 00:17:57,819 una verdad señor mandela tiene fuego y 236 00:17:55,659 --> 00:18:00,309 no por esos conflictos derivan de la 237 00:17:57,819 --> 00:18:02,889 actitud sexológica de la mujer desde 238 00:18:00,308 --> 00:18:06,089 adán eva que practicaban el amor fiel 239 00:18:02,890 --> 00:18:06,090 porque no había nadie 240 00:18:06,369 --> 00:18:11,379 a los griegos que practicaban el amor 241 00:18:09,279 --> 00:18:13,930 paganos hace un día me lo dijo porque 242 00:18:11,380 --> 00:18:16,690 pagano porque para no puede ser gratis 243 00:18:13,930 --> 00:18:19,180 es pasando de allí a los romanos que 244 00:18:16,690 --> 00:18:20,890 practicaban el amor a la romana y 245 00:18:19,180 --> 00:18:24,210 después todo el día lo tenían las chicas 246 00:18:20,890 --> 00:18:24,210 para cobrarle a los clientes 247 00:18:27,529 --> 00:18:33,569 y así hasta llegar a nuestros tiempos 248 00:18:30,390 --> 00:18:36,480 donde blancanieves típico caso de 249 00:18:33,569 --> 00:18:39,089 príncipes adolescente no tuvo que ser 250 00:18:36,480 --> 00:18:42,630 tocada en los siete puntos eróticos 251 00:18:39,089 --> 00:18:45,029 claves para lograr el clímax amatorio es 252 00:18:42,630 --> 00:18:47,550 caro como no consiguió ninguna amante 253 00:18:45,029 --> 00:18:51,440 con tantas manos es por eso que mandó 254 00:18:47,549 --> 00:18:53,658 llamar a los siete enanitos no 255 00:18:51,440 --> 00:18:56,649 eligió a los enanitos porque eran 256 00:18:53,659 --> 00:18:56,649 desproporcionados 257 00:18:57,049 --> 00:19:02,909 [Risas] 258 00:18:59,799 --> 00:19:02,909 [Música] 259 00:19:04,509 --> 00:19:12,759 directamente en blanco 260 00:19:08,319 --> 00:19:12,759 [Aplausos] 261 00:19:14,650 --> 00:19:19,540 gracia mina subas y así por favor 262 00:19:17,529 --> 00:19:21,930 póngase de perfil al público permita 263 00:19:19,539 --> 00:19:21,930 mente 264 00:19:25,430 --> 00:19:30,048 [Música] 265 00:19:32,169 --> 00:19:37,210 número 1 señoras y señores la nariz 266 00:19:34,989 --> 00:19:39,220 porque es un instrumento sexual la mujer 267 00:19:37,210 --> 00:19:41,108 se excita con los aromas están las que 268 00:19:39,220 --> 00:19:44,200 se excitan con el olor del macho cabrío 269 00:19:41,108 --> 00:19:46,868 para esas mujeres les aconsejo una piel 270 00:19:44,200 --> 00:19:49,330 de chivo tenemos del puntero pico número 271 00:19:46,868 --> 00:19:51,849 3 el punto erótico número 3 es el 272 00:19:49,329 --> 00:19:54,249 ombligo el ombligo he conocido muchas 273 00:19:51,849 --> 00:19:55,808 mujeres rígidas que tocando desde el 274 00:19:54,249 --> 00:19:57,940 timbre citó porque no se ponían muy 275 00:19:55,808 --> 00:19:59,950 ardientes y claro porque el ombligo 276 00:19:57,940 --> 00:20:00,580 porque no es tan sexual señoras y 277 00:19:59,950 --> 00:20:03,129 señores 278 00:20:00,579 --> 00:20:05,079 porque es un agujerito y como todos los 279 00:20:03,128 --> 00:20:07,898 agujeritos tiene sus en kansas y así 280 00:20:05,079 --> 00:20:13,858 llegamos al punto culminante al punto 281 00:20:07,898 --> 00:20:13,858 erótico número 7 el puntero número 7 282 00:20:16,648 --> 00:20:22,118 estoy hablando institución pero caramba 283 00:20:20,798 --> 00:20:24,548 no sabía que tuviera tan poco tiempo 284 00:20:22,118 --> 00:20:26,079 pero ni siquiera puede terminar con no 285 00:20:24,548 --> 00:20:30,970 puede termina 286 00:20:26,079 --> 00:20:33,490 este es un recinto científico por favor 287 00:20:30,970 --> 00:20:36,880 no puedo agregando a la cuenta pero ya 288 00:20:33,490 --> 00:20:38,769 llega con la colina fue montado 289 00:20:36,880 --> 00:20:41,670 a mí no 290 00:20:38,769 --> 00:20:41,670 tenemos que elegir 291 00:20:45,069 --> 00:20:47,668 todos mis amigos 292 00:20:48,299 --> 00:20:50,839 y por qué 293 00:20:50,970 --> 00:20:54,960 lindo legado me dejaste tíos pero que te 294 00:20:53,369 --> 00:21:00,229 hice yo para que me tiras en semejante 295 00:20:54,960 --> 00:21:00,230 de pelo te yo me voy yo me voy 296 00:21:00,440 --> 00:21:04,640 no 297 00:21:01,549 --> 00:21:04,639 [Música] 298 00:21:11,609 --> 00:21:24,779 la conferencia y si tiene que cambiarse 299 00:21:15,430 --> 00:21:24,779 y sexología no no no no en pleno 300 00:21:25,569 --> 00:21:29,139 [Aplausos] 301 00:21:30,059 --> 00:21:34,990 en todo caso de mí la pastillita alcancé 302 00:21:33,549 --> 00:21:38,339 a ver un informe de consulta por favor 303 00:21:34,990 --> 00:21:38,339 rápida rápida 304 00:21:41,339 --> 00:21:44,339 hoy 305 00:21:50,470 --> 00:21:57,140 gracias 306 00:21:53,279 --> 00:21:57,139 no me haga pasar por favor 307 00:21:57,569 --> 00:22:09,059 y sra durante mi estimada señora de 308 00:22:02,640 --> 00:22:12,230 ayuda se hace como la por favor se 309 00:22:09,059 --> 00:22:12,230 estima décima sra 310 00:22:16,558 --> 00:22:19,099 e 311 00:22:23,950 --> 00:22:35,539 es un problema bueno te voy a decir el 312 00:22:32,029 --> 00:22:40,029 problema no es mío es de mi marido de su 313 00:22:35,539 --> 00:22:40,029 marido por qué 314 00:22:43,869 --> 00:22:47,009 [Música] 315 00:22:49,048 --> 00:22:52,679 bueno le voy a explicar 316 00:22:53,759 --> 00:23:02,288 soy sexólogo 317 00:22:56,380 --> 00:23:06,130 mi marido me busca pero o no me 318 00:23:02,288 --> 00:23:08,819 encuentra hasta ahora por favor no 319 00:23:06,130 --> 00:23:12,809 encontrar usted que en la cancha de boca 320 00:23:08,819 --> 00:23:19,678 será que duermen en camas separadas 321 00:23:12,808 --> 00:23:19,678 grande acá miradero plaza fuerte linda 322 00:23:26,880 --> 00:23:31,380 los ojos 323 00:23:32,720 --> 00:23:41,740 y cuando le habló al menos resulta que 324 00:23:36,369 --> 00:23:41,739 la cosa el asunto 325 00:23:42,210 --> 00:23:47,870 toda porquería 326 00:23:44,630 --> 00:23:56,740 no me gusta a mí lo único que me gusta 327 00:23:47,869 --> 00:23:56,739 es comer y comer y comer y comer 328 00:24:03,069 --> 00:24:08,049 un chico aquí que está comiendo 329 00:24:10,460 --> 00:24:14,470 [Aplausos] 330 00:24:12,819 --> 00:24:21,679 sí 331 00:24:14,470 --> 00:24:24,009 [Aplausos] 332 00:24:21,680 --> 00:24:24,009 tú 333 00:24:28,369 --> 00:24:33,409 [Aplausos] 334 00:24:32,250 --> 00:24:36,339 [Música] 335 00:24:33,410 --> 00:24:36,340 tiene que venir 336 00:24:39,519 --> 00:24:42,889 [Aplausos] 337 00:24:44,990 --> 00:24:50,440 y 338 00:24:47,289 --> 00:24:50,440 [Aplausos] 339 00:24:54,390 --> 00:25:00,770 [Aplausos] 340 00:24:57,759 --> 00:25:02,920 [Música] 341 00:25:00,769 --> 00:25:10,129 o no 342 00:25:02,920 --> 00:25:14,680 [Aplausos] 343 00:25:10,130 --> 00:25:14,680 oigan cuchi cuchi 344 00:25:16,880 --> 00:25:22,509 [Aplausos] 345 00:25:19,509 --> 00:25:22,509 qué 346 00:25:23,778 --> 00:25:26,710 quiero 347 00:25:27,730 --> 00:25:31,289 me lo había pedido antes 348 00:25:33,880 --> 00:25:38,080 no eso no 349 00:25:37,259 --> 00:25:39,420 ah 350 00:25:38,079 --> 00:25:41,269 [Aplausos] 351 00:25:39,420 --> 00:25:44,440 hoy 352 00:25:41,269 --> 00:25:44,440 [Aplausos] 353 00:25:44,819 --> 00:25:54,519 cuchi cuchi terminarla con la comunidad 354 00:25:50,419 --> 00:25:54,519 para que terminara con la comida porque 355 00:25:57,250 --> 00:26:00,358 [Música] 356 00:26:04,160 --> 00:26:08,310 y como con la casa más 357 00:26:07,140 --> 00:26:10,720 el área 358 00:26:08,309 --> 00:26:14,678 [Aplausos] 359 00:26:10,720 --> 00:26:17,860 es un caso erótico sus apetitos quiere 360 00:26:14,679 --> 00:26:20,980 decir hay que satisfacer un apetito para 361 00:26:17,859 --> 00:26:24,399 que se despierte el otro está comprendo 362 00:26:20,980 --> 00:26:26,500 doctor mire o que son las cosas porque 363 00:26:24,400 --> 00:26:28,929 sé que yo hasta que no esté bien llena 364 00:26:26,500 --> 00:26:31,538 bien llega bien llena de comer no tengo 365 00:26:28,929 --> 00:26:34,298 ganas de nada haremos un ensayo de 366 00:26:31,538 --> 00:26:36,660 terapia culinaria seguida por eso quiero 367 00:26:34,298 --> 00:26:39,759 conocer sus reacciones 368 00:26:36,660 --> 00:26:39,759 [Música] 369 00:26:40,019 --> 00:26:44,549 la terapia del vídeo 370 00:26:45,308 --> 00:26:51,970 correcto procesador es la fórmula de 62 371 00:26:48,878 --> 00:26:53,779 demasiado fuerte mejor [ __ ] del api 14 372 00:26:51,970 --> 00:26:54,190 16 373 00:26:53,779 --> 00:26:55,538 [Aplausos] 374 00:26:54,190 --> 00:26:58,450 [Música] 375 00:26:55,538 --> 00:27:00,940 profesor a usted le parece que hizo cada 376 00:26:58,450 --> 00:27:03,500 resultado que desee tranquila señora 377 00:27:00,940 --> 00:27:05,470 querida señora 378 00:27:03,500 --> 00:27:07,160 y aquí está 379 00:27:05,470 --> 00:27:12,490 [Aplausos] 380 00:27:07,160 --> 00:27:12,490 comencemos la experiencia con una señora 381 00:27:13,089 --> 00:27:21,339 mira que la pastillita que tome y 382 00:27:16,099 --> 00:27:21,339 seguirá siendo efecto los profesores 383 00:27:23,829 --> 00:27:30,589 esperamos de pimienta negra 384 00:27:26,920 --> 00:27:33,860 orégano y muchas más buscando 385 00:27:30,589 --> 00:27:36,139 bañando dos y así estos colorados los 386 00:27:33,859 --> 00:27:38,609 que se llama así está bien está bien y 387 00:27:36,140 --> 00:27:41,309 las pelotitas 388 00:27:38,609 --> 00:27:46,248 las verónicas de junio 389 00:27:41,308 --> 00:27:46,249 es un explosivo con la señora coma 390 00:27:51,349 --> 00:27:55,719 sra 391 00:27:52,589 --> 00:27:58,778 motive se motive 392 00:27:55,720 --> 00:27:58,778 [Música] 393 00:27:58,849 --> 00:28:06,109 docenas de los dos docenas la revienta 394 00:28:16,470 --> 00:28:18,769 sí 395 00:28:19,029 --> 00:28:22,029 y 396 00:28:24,960 --> 00:28:28,190 siente algo estimulante 397 00:28:28,648 --> 00:28:34,858 siento una extraña sensación que se 398 00:28:31,479 --> 00:28:34,859 acrecienta vídeo a vídeo 399 00:28:38,009 --> 00:28:45,650 así que cuando la comida compartían 400 00:28:42,589 --> 00:28:45,649 [Música] 401 00:28:46,200 --> 00:28:50,640 y 402 00:28:47,680 --> 00:28:50,640 en esto 403 00:28:53,710 --> 00:28:56,769 [Música] 404 00:29:01,919 --> 00:29:09,190 con fuego un vídeo aquí y otro más allá 405 00:29:05,679 --> 00:29:14,690 y un vídeo largo que marca y se pierde 406 00:29:09,190 --> 00:29:18,750 un gracias muchas gracias mi vida 407 00:29:14,690 --> 00:29:21,529 con un piso de profesor mina 408 00:29:18,750 --> 00:29:21,529 pero está bien 409 00:29:23,009 --> 00:29:27,619 el rico porque tras ser viva los vídeos 410 00:29:29,150 --> 00:29:34,820 refuerza protección y trato un poquito 411 00:29:32,490 --> 00:29:34,819 más 412 00:29:35,910 --> 00:29:39,290 y que el más caro 413 00:29:46,740 --> 00:29:50,009 pero no 414 00:29:57,970 --> 00:30:01,569 y de verdad 415 00:30:03,159 --> 00:30:06,580 un poco 416 00:30:09,849 --> 00:30:16,529 pero hay más 417 00:30:12,559 --> 00:30:16,529 [Música] 418 00:30:16,900 --> 00:30:21,930 maldito no te rías quisiera ver a voz en 419 00:30:19,569 --> 00:30:21,929 mi lugar 420 00:30:22,619 --> 00:30:30,288 en el día 30 421 00:30:27,058 --> 00:30:30,288 hay una gran avenida 422 00:30:31,430 --> 00:30:40,590 [Música] 423 00:30:39,210 --> 00:30:43,700 o no 424 00:30:40,589 --> 00:30:45,089 [Música] 425 00:30:43,700 --> 00:30:48,309 la victoria 426 00:30:45,089 --> 00:30:48,309 [Aplausos] 427 00:30:48,440 --> 00:30:51,538 [Música] 428 00:30:53,690 --> 00:31:00,370 [Música] 429 00:30:58,940 --> 00:31:03,039 [Aplausos] 430 00:31:00,369 --> 00:31:06,929 enrique 431 00:31:03,039 --> 00:31:06,930 no no no no 432 00:31:07,109 --> 00:31:16,038 pero 433 00:31:08,190 --> 00:31:19,320 [Música] 434 00:31:16,038 --> 00:31:31,558 pero los huesos 435 00:31:19,319 --> 00:31:31,558 [Música] 436 00:31:38,349 --> 00:31:43,359 y 437 00:31:40,480 --> 00:31:46,360 a mi lado 438 00:31:43,359 --> 00:31:46,359 variable 439 00:31:47,849 --> 00:31:54,588 y lo que no 440 00:31:51,529 --> 00:31:54,588 [Aplausos] 441 00:31:57,548 --> 00:32:03,410 y ahora 442 00:31:59,630 --> 00:32:07,060 la vida de su marido también 443 00:32:03,410 --> 00:32:07,060 y el amor conmigo 444 00:32:11,329 --> 00:32:14,460 [Música] 445 00:32:15,878 --> 00:32:23,498 llamen a mi marido y usted cree que se 446 00:32:21,308 --> 00:32:26,940 calmará no sé pero la próxima terapia 447 00:32:23,499 --> 00:32:26,940 del vídeo que se le aplique el marido 448 00:32:28,259 --> 00:32:32,490 cuando podía mi primer marido yo quedé 449 00:32:30,210 --> 00:32:36,210 más ansiosa que nunca a frustración del 450 00:32:32,490 --> 00:32:38,940 velatorio a él lo entierran y a la viuda 451 00:32:36,210 --> 00:32:40,750 nada bueno conocí a mi actual marido yo 452 00:32:38,940 --> 00:32:45,930 me dije 453 00:32:40,750 --> 00:32:51,269 con ese mentón debe ser un salvaje y 454 00:32:45,930 --> 00:32:53,730 picarona ya nada me interesa y me excita 455 00:32:51,269 --> 00:32:55,609 y es como si de pronto hubiera perdido 456 00:32:53,730 --> 00:32:58,529 mi capacidad de amar 457 00:32:55,609 --> 00:33:00,990 quisiera hacerle una pregunta 458 00:32:58,529 --> 00:33:06,668 errónea molestia pero he perdido mi 459 00:33:00,990 --> 00:33:08,980 reloj - aquí porque busque tranquilo 460 00:33:06,669 --> 00:33:12,580 estoy punto marido tenía alguna cualidad 461 00:33:08,980 --> 00:33:17,599 especial que no tuviera el actual los 462 00:33:12,579 --> 00:33:22,779 dos eran músicos músicos músicos 463 00:33:17,599 --> 00:33:22,779 pero todavía no siga 464 00:33:24,288 --> 00:33:28,950 el favor 465 00:33:26,349 --> 00:33:36,939 [Música] 466 00:33:28,950 --> 00:33:36,940 [Aplausos] 467 00:33:37,910 --> 00:33:39,910 y 468 00:33:41,390 --> 00:33:43,160 [Aplausos] 469 00:33:42,670 --> 00:33:46,919 [Música] 470 00:33:43,160 --> 00:33:46,919 [Aplausos] 471 00:33:47,869 --> 00:33:52,678 en un tiempo 472 00:33:49,430 --> 00:33:55,669 [Aplausos] 473 00:33:52,679 --> 00:33:55,669 yo no 474 00:33:56,630 --> 00:34:05,070 tocaron la transferencia erótica usted 475 00:34:02,190 --> 00:34:07,170 adjudicaba a su esposo y los encantos 476 00:34:05,069 --> 00:34:09,779 musicales ver instrumentos y también su 477 00:34:07,170 --> 00:34:11,970 tamaño exacto el marido que instrumento 478 00:34:09,780 --> 00:34:16,110 tocar al principio creí que era 479 00:34:11,969 --> 00:34:18,569 violinista el violín instrumento muy 480 00:34:16,110 --> 00:34:20,870 grande pero no profesor no era 481 00:34:18,570 --> 00:34:20,870 violinista 482 00:34:21,090 --> 00:34:27,470 y fue una lástima porque a mí me 483 00:34:24,420 --> 00:34:29,179 encantaban los violinistas 484 00:34:27,469 --> 00:34:31,000 sra 485 00:34:29,179 --> 00:34:33,720 [Aplausos] 486 00:34:31,000 --> 00:34:33,719 sra 487 00:34:34,918 --> 00:34:42,259 señora el señor me permite 488 00:34:38,869 --> 00:34:44,358 el ser dependió el cierre el único que 489 00:34:42,260 --> 00:34:46,909 tiene el de atrás 490 00:34:44,358 --> 00:34:50,268 si me permite ser los hubo y por favor 491 00:34:46,909 --> 00:34:51,530 si es tan amable quiere me tiene el 492 00:34:50,268 --> 00:34:55,908 instrumento cuál 493 00:34:51,530 --> 00:34:58,830 [Música] 494 00:34:55,909 --> 00:35:01,530 [Aplausos] 495 00:34:58,829 --> 00:35:04,610 ah 496 00:35:01,530 --> 00:35:04,610 a veces sí 497 00:35:05,369 --> 00:35:12,269 porque también viene el cementerio lo 498 00:35:08,800 --> 00:35:12,269 que pasa que yo 499 00:35:12,599 --> 00:35:19,139 y usted yo vengo de dejar un ramo de 500 00:35:15,780 --> 00:35:22,320 correpi estás a mi difunto marido corre 501 00:35:19,139 --> 00:35:25,789 pintas a él encantado en las cortinas 502 00:35:22,320 --> 00:35:26,890 porque también era músico 503 00:35:25,789 --> 00:35:28,000 tocaba de oído 504 00:35:26,889 --> 00:35:31,980 [Música] 505 00:35:28,000 --> 00:35:31,980 me acariciaba con la oreja 506 00:35:32,670 --> 00:35:36,108 sabe que usted me gusta 507 00:35:36,309 --> 00:35:39,449 [Aplausos] 508 00:35:38,070 --> 00:35:41,230 [Música] 509 00:35:39,449 --> 00:35:43,279 [Aplausos] 510 00:35:41,230 --> 00:35:44,849 las cosas que me dicen 511 00:35:43,280 --> 00:35:49,320 [Música] 512 00:35:44,849 --> 00:35:53,110 a ver dígame por qué le gusta no sé su 513 00:35:49,320 --> 00:35:56,490 perfume hay algo que me atrae 514 00:35:53,110 --> 00:35:56,490 eso sí apasionada 515 00:35:57,530 --> 00:36:01,880 y a mí me gustan los hombres de mentón 516 00:35:59,809 --> 00:36:03,500 fuerte 517 00:36:01,880 --> 00:36:05,809 quien le dijo que yo tengo el mentón 518 00:36:03,500 --> 00:36:08,300 fuerte hacia el vídeo y que esa vida de 519 00:36:05,809 --> 00:36:10,369 músico se queda violinista tienen el 520 00:36:08,300 --> 00:36:12,670 mentón fuerte que está apoyada en el 521 00:36:10,369 --> 00:36:15,849 instrumento lo que hice por el estuche 522 00:36:12,670 --> 00:36:20,740 yo no toco el violín 523 00:36:15,849 --> 00:36:24,110 no hay músico si soy músico de un 524 00:36:20,739 --> 00:36:27,169 estuche multiuso 525 00:36:24,110 --> 00:36:29,370 porque llevo la partitura de leeds 526 00:36:27,170 --> 00:36:31,740 la foto de mamá 527 00:36:29,369 --> 00:36:33,750 el ramito de 528 00:36:31,739 --> 00:36:35,939 marimón jazz 529 00:36:33,750 --> 00:36:38,260 el plugin 530 00:36:35,940 --> 00:36:43,630 porque el cautivo 531 00:36:38,260 --> 00:36:47,650 así profesor económico y quien tiene la 532 00:36:43,630 --> 00:36:51,039 voz aflautada aplaudidísima y usted 533 00:36:47,650 --> 00:36:55,410 porque se enamoró de él porque tocando 534 00:36:51,039 --> 00:36:55,409 la flauta me encantaba 535 00:37:00,730 --> 00:37:05,650 por favor 536 00:37:02,980 --> 00:37:07,858 la que me impresiona venga venga acá te 537 00:37:05,650 --> 00:37:11,430 empecé de que va a ser de la erótica 538 00:37:07,858 --> 00:37:11,429 como un hechizo 539 00:37:11,789 --> 00:37:19,349 y al final me casé y tuve mi segunda 540 00:37:15,480 --> 00:37:22,409 noche de bodas agitada aroma mejor no me 541 00:37:19,349 --> 00:37:25,460 haga acordar las picardías que ha estado 542 00:37:22,409 --> 00:37:25,460 haciendo con slow team 543 00:37:26,230 --> 00:37:32,280 aquí 544 00:37:28,260 --> 00:37:35,310 está como yo funciona a medias no te 545 00:37:32,280 --> 00:37:38,570 preocupes para eso se inventaron los 546 00:37:35,309 --> 00:37:43,858 discos mi gatito 547 00:37:38,570 --> 00:37:43,859 [Música] 548 00:37:44,409 --> 00:37:51,858 me gusta soy loco por el váter 549 00:37:49,079 --> 00:37:56,739 mira 550 00:37:51,858 --> 00:37:56,739 vivo muy vivo 551 00:37:57,619 --> 00:38:03,820 están haciendo el cine 552 00:38:00,829 --> 00:38:07,300 y yo hago la pava no te apoyo 553 00:38:03,820 --> 00:38:09,850 por lo menos fácil la garza 554 00:38:07,300 --> 00:38:11,380 este mi noche de bodas dejar de bailar 555 00:38:09,849 --> 00:38:14,239 de cumplir con tus comunicaciones 556 00:38:11,380 --> 00:38:16,280 matrimoniales 557 00:38:14,239 --> 00:38:19,688 avanza me atrapa 558 00:38:16,280 --> 00:38:19,689 [Música] 559 00:38:21,280 --> 00:38:29,150 todos y especialmente eso y no puedo no 560 00:38:25,219 --> 00:38:30,679 puedo pues yo te voy a ayudar a que 561 00:38:29,150 --> 00:38:34,639 puedas la pela 562 00:38:30,679 --> 00:38:40,909 [Música] 563 00:38:34,639 --> 00:38:42,739 o de muerte del cisne tan patética en 564 00:38:40,909 --> 00:38:47,058 esto no hay nada porque ahora viene la 565 00:38:42,739 --> 00:38:49,429 muerte del novio pero qué te pasa ahora 566 00:38:47,059 --> 00:38:52,800 tanto te entusiasmo 567 00:38:49,429 --> 00:38:55,918 tome pastillas para calentar el motor 568 00:38:52,800 --> 00:38:55,919 [Aplausos] 569 00:38:57,130 --> 00:39:04,068 y lo pudo matar no profesor porque el 570 00:39:02,088 --> 00:39:06,858 flautín es muy chiquito y se me escapa 571 00:39:04,068 --> 00:39:09,349 que puedo hacer yo le aconsejaría 572 00:39:06,858 --> 00:39:11,828 cambiar de instrumento el saxofón por 573 00:39:09,349 --> 00:39:11,829 ejemplo 574 00:39:13,059 --> 00:39:20,400 [Música] 575 00:39:17,900 --> 00:39:23,579 usted quiere que me gustará y haga la 576 00:39:20,400 --> 00:39:25,889 prueba empiece con el saxofón tenor siga 577 00:39:23,579 --> 00:39:27,750 con el barítono que es más grande es 578 00:39:25,889 --> 00:39:29,989 mucho más voluminoso así hasta llegar a 579 00:39:27,750 --> 00:39:29,989 la tumba 580 00:39:30,480 --> 00:39:33,050 no 581 00:39:34,590 --> 00:39:42,910 muchos arzones tumbas muchas tumbas hago 582 00:39:40,809 --> 00:39:46,949 la consulta la que va a pagarse aquí no 583 00:39:42,909 --> 00:39:46,949 paga nadie pero hay que recuperarlo 584 00:39:48,539 --> 00:39:51,380 entonces 585 00:39:52,219 --> 00:39:55,409 [Música] 586 00:39:56,780 --> 00:40:06,170 qué estás contenta ahora mucho mucho 587 00:40:01,679 --> 00:40:09,599 [Música] 588 00:40:06,170 --> 00:40:12,380 le quería hablar profesor si me va a 589 00:40:09,599 --> 00:40:15,048 reprochar que no pongas una venda 590 00:40:12,380 --> 00:40:16,970 mi novia consiguió departamento y nos 591 00:40:15,048 --> 00:40:19,440 vamos 592 00:40:16,969 --> 00:40:21,099 es un hombre que no le gusta que su 593 00:40:19,440 --> 00:40:22,619 mujer trabaja 594 00:40:21,099 --> 00:40:25,828 y además 595 00:40:22,619 --> 00:40:27,550 no no no 596 00:40:25,829 --> 00:40:29,500 pero los errores 597 00:40:27,550 --> 00:40:32,010 y no le dijo que este es un trabajo 598 00:40:29,500 --> 00:40:32,010 adorable 599 00:40:35,480 --> 00:40:39,829 respira y controla a todos mis pasos 600 00:40:40,358 --> 00:40:46,710 adiós para pasar a la ciudad no me deje 601 00:40:44,380 --> 00:40:49,550 aquí 602 00:40:46,710 --> 00:40:53,139 quisiera pedirle algo 603 00:40:49,550 --> 00:40:56,789 y vamos a pasar nada 604 00:40:53,139 --> 00:40:56,788 no me podría dejar el paquito con la 605 00:40:57,400 --> 00:41:00,400 2 606 00:41:04,369 --> 00:41:07,430 si quiere sirva para conseguir a la 607 00:41:06,440 --> 00:41:09,849 abuela suiza 608 00:41:07,429 --> 00:41:09,848 gracias 609 00:41:10,039 --> 00:41:15,239 lindo legado me dejaste 610 00:41:13,550 --> 00:41:18,030 hola 611 00:41:15,239 --> 00:41:20,429 pintor inventor 612 00:41:18,030 --> 00:41:23,190 [Aplausos] 613 00:41:20,429 --> 00:41:25,889 chiste viejo te hubieras puesto el 614 00:41:23,190 --> 00:41:28,429 legado de supositorio tío 615 00:41:25,889 --> 00:41:49,190 [Aplausos] 616 00:41:28,429 --> 00:41:52,239 [Música] 617 00:41:49,190 --> 00:41:52,240 ya tenemos 618 00:41:53,460 --> 00:41:57,059 pero no 619 00:41:55,900 --> 00:42:04,250 no no 620 00:41:57,059 --> 00:42:08,960 [Música] 621 00:42:04,250 --> 00:42:08,960 la maestra quemada 622 00:42:10,869 --> 00:42:24,170 [Música] 623 00:42:22,320 --> 00:42:25,570 sí 624 00:42:24,170 --> 00:42:28,480 [Aplausos] 625 00:42:25,570 --> 00:42:31,679 y me da un pancho 626 00:42:28,480 --> 00:42:31,679 [Música] 627 00:42:33,429 --> 00:42:41,069 si las que jamás perdona 628 00:42:37,969 --> 00:42:46,529 [Aplausos] 629 00:42:41,070 --> 00:42:49,340 harinas y todavía está bien y mostaza 630 00:42:46,530 --> 00:42:49,340 gracias 631 00:42:50,400 --> 00:42:53,269 nunca 632 00:42:54,960 --> 00:42:57,470 vale 633 00:42:58,400 --> 00:43:05,989 5 pero no se lo va a comer acá 634 00:43:02,608 --> 00:43:05,989 thomas tull y coco 635 00:43:07,539 --> 00:43:11,550 [Música] 636 00:43:08,489 --> 00:43:11,549 [Aplausos] 637 00:43:12,940 --> 00:43:18,690 vive la mosca se sabe qué pasa que está 638 00:43:16,059 --> 00:43:18,690 no salió 639 00:43:19,239 --> 00:43:22,469 [Aplausos] 640 00:43:23,829 --> 00:43:34,710 [Música] 641 00:43:31,809 --> 00:43:34,710 está perdido 642 00:43:38,309 --> 00:43:41,380 [Música] 643 00:43:44,250 --> 00:43:46,969 cazadora 644 00:43:47,409 --> 00:43:54,539 vamos acá el saucito 645 00:43:50,519 --> 00:43:57,230 [Música] 646 00:43:54,539 --> 00:43:57,230 vamos a comer 647 00:43:59,000 --> 00:44:06,280 no tiene más hambre 648 00:44:02,400 --> 00:44:07,210 venga para acá venga para acá me parece 649 00:44:06,280 --> 00:44:08,860 bien 650 00:44:07,210 --> 00:44:10,420 mire usted debe saber que en las 651 00:44:08,860 --> 00:44:13,120 relaciones sexuales con el sexo opuesto 652 00:44:10,420 --> 00:44:15,070 lo principal es la delicadeza entendió 653 00:44:13,119 --> 00:44:17,069 se le dice me desperté en la materia 654 00:44:15,070 --> 00:44:20,170 usted se atrasa la tierra así de frente 655 00:44:17,070 --> 00:44:23,880 moviendo la cola y después recién al 656 00:44:20,170 --> 00:44:23,880 patio interior 657 00:44:28,829 --> 00:44:31,940 [Música] 658 00:44:36,230 --> 00:44:40,150 y lo digo y alguna 659 00:44:40,900 --> 00:44:48,588 y mi amor qué susto es suyo 660 00:44:45,818 --> 00:44:51,079 donde en contra nos encontramos por 661 00:44:48,588 --> 00:44:52,670 casualidad almorzamos juntos y después 662 00:44:51,079 --> 00:44:54,759 venimos charlando hasta aquí como viejos 663 00:44:52,670 --> 00:44:54,759 amigos 664 00:44:56,599 --> 00:45:04,179 una medida que le pasó a la pulga no me 665 00:44:59,269 --> 00:45:04,179 falta una que distinto y aquí está 666 00:45:04,380 --> 00:45:13,200 usted es el profesor del mismo programa 667 00:45:09,960 --> 00:45:16,259 de televisión atiende personalmente más 668 00:45:13,199 --> 00:45:19,318 vendía hacer el consultorio pero porque 669 00:45:16,259 --> 00:45:22,278 un simposio en dinamarca caramba lo que 670 00:45:19,318 --> 00:45:24,599 menos me fuera 671 00:45:22,278 --> 00:45:27,568 desde que la misma jacqueline de llamó 672 00:45:24,599 --> 00:45:29,730 desde apenas bueno porque parece que 673 00:45:27,568 --> 00:45:31,768 quería crecer al nuevo marido un injerto 674 00:45:29,730 --> 00:45:32,490 de algo que tenía una sisa y que tras un 675 00:45:31,768 --> 00:45:33,989 injerto 676 00:45:32,489 --> 00:45:37,379 me imagino que el ancla del barco no 677 00:45:33,989 --> 00:45:40,919 civilidad y la misma brillo y me llamó 678 00:45:37,380 --> 00:45:43,410 desde cádiz y tan libre y sofía le 679 00:45:40,920 --> 00:45:46,500 hiciste ya que no lee con sales una del 680 00:45:43,409 --> 00:45:49,259 barrio la con un será vano proceso en 681 00:45:46,500 --> 00:45:51,530 serio y yo necesito hablar en privado 682 00:45:49,259 --> 00:45:53,329 cuando estoy pero el incierto 683 00:45:51,530 --> 00:45:55,970 y sabe que vamos a hacer lo espero 684 00:45:53,329 --> 00:45:57,799 mañana tomar el té y remi dirección y 685 00:45:55,969 --> 00:46:01,309 miren un mensaje porque porque para mí 686 00:45:57,800 --> 00:46:07,599 es muy importante respiro en asia olvide 687 00:46:01,309 --> 00:46:07,599 [Música] 688 00:46:08,358 --> 00:46:11,920 anding por aquí 689 00:46:12,699 --> 00:46:17,208 [Aplausos] 690 00:46:20,579 --> 00:46:28,670 [Música] 691 00:46:23,630 --> 00:46:28,670 la tu que ayude al profesor 692 00:46:35,550 --> 00:46:41,100 [Aplausos] 693 00:46:45,639 --> 00:46:49,920 [Música] 694 00:46:47,699 --> 00:46:52,939 [Aplausos] 695 00:46:49,920 --> 00:46:52,940 y tenemos 696 00:46:55,079 --> 00:47:04,910 matus matus ya tiene teléfono 697 00:46:59,349 --> 00:47:08,400 [Aplausos] 698 00:47:04,909 --> 00:47:10,559 mire mi marido lo trajo de áfrica si hay 699 00:47:08,400 --> 00:47:14,608 una cosa se alimenta únicamente de sarao 700 00:47:10,559 --> 00:47:17,309 y batata ya me parecía vamos a su 701 00:47:14,608 --> 00:47:21,210 problema directamente carolina pedirá 702 00:47:17,309 --> 00:47:22,750 perdón señora arronte 703 00:47:21,210 --> 00:47:24,139 me perdono momentos 704 00:47:22,750 --> 00:47:28,030 [Aplausos] 705 00:47:24,139 --> 00:47:28,029 embate que ocupa en el profesor 706 00:47:28,429 --> 00:47:32,230 [Música] 707 00:47:37,510 --> 00:47:40,060 [Música] 708 00:47:38,920 --> 00:47:43,099 sirva el té 709 00:47:40,059 --> 00:47:43,099 [Música] 710 00:47:45,679 --> 00:47:59,279 [Música] 711 00:48:02,519 --> 00:48:08,170 [Música] 712 00:48:08,500 --> 00:48:13,159 ah 713 00:48:11,019 --> 00:48:20,599 e 714 00:48:13,159 --> 00:48:20,599 [Música] 715 00:48:21,880 --> 00:48:28,650 bueno ya estoy con este proceso más 716 00:48:24,789 --> 00:48:28,650 puede retirarse batuque 717 00:48:30,199 --> 00:48:36,719 usted dirá carolina mi problema mi 718 00:48:34,349 --> 00:48:39,029 problema es muy complejo profesor yo lo 719 00:48:36,719 --> 00:48:42,119 quiero a mi marido y además le debo todo 720 00:48:39,030 --> 00:48:44,400 este lujo que me brinda pero usted sabe 721 00:48:42,119 --> 00:48:47,309 que no todo puede conseguirse con dinero 722 00:48:44,400 --> 00:48:50,840 usted me entiende perfectamente mientras 723 00:48:47,309 --> 00:48:54,949 es porque me dicen que no los ricos 724 00:48:50,840 --> 00:49:00,110 a la cabeza bien flojitas ya está alguna 725 00:48:54,949 --> 00:49:01,849 fricción y un flojito a ello a mi marido 726 00:49:00,110 --> 00:49:04,610 a la fricción a siempre porque es muy 727 00:49:01,849 --> 00:49:07,929 mimoso sabe yo soy mismos 728 00:49:04,610 --> 00:49:09,000 el profesor término al tensa 729 00:49:07,929 --> 00:49:12,989 [Aplausos] 730 00:49:09,000 --> 00:49:12,989 síganme contando de su medida 731 00:49:17,820 --> 00:49:22,450 especialmente cuando lo veo a mirarme 732 00:49:19,690 --> 00:49:24,789 con ojos ansiosos a la vida con ojos 733 00:49:22,449 --> 00:49:26,259 ansiosos que le parece a veces el pobre 734 00:49:24,789 --> 00:49:27,699 tiene que esperar hasta tres meses para 735 00:49:26,260 --> 00:49:30,070 encontrar cinco minutos de pasión 736 00:49:27,699 --> 00:49:32,710 fingida lo que él supone el fuego de mi 737 00:49:30,070 --> 00:49:35,559 amor debe tener el encendedor congelado 738 00:49:32,710 --> 00:49:38,920 así que usted le tiene pasión sino que 739 00:49:35,559 --> 00:49:41,590 me da la gana de ese monstruo por favor 740 00:49:38,920 --> 00:49:43,780 señora por favor un nombre en tres meses 741 00:49:41,590 --> 00:49:45,730 sólo han sido una mujer entiende se le 742 00:49:43,780 --> 00:49:47,800 salen los ojos de las órbitas lees una 743 00:49:45,730 --> 00:49:51,090 cosa porque para eso lo que una mujer 744 00:49:47,800 --> 00:49:51,090 una mujer una mujer 745 00:49:52,039 --> 00:49:57,550 y hace mucho que no 746 00:49:54,460 --> 00:49:59,949 que no quiero que procesaron que no 747 00:49:57,550 --> 00:50:02,019 estudio otra cosa querida señora buena 748 00:49:59,949 --> 00:50:05,439 prueba no llega eso es extrema la 749 00:50:02,019 --> 00:50:07,389 traición el seguro que tiene otra mujer 750 00:50:05,440 --> 00:50:10,088 o no no por favor no me haga pensar en 751 00:50:07,389 --> 00:50:11,920 esas cosas profesor ayúdeme por favor 752 00:50:10,088 --> 00:50:16,779 mire que estoy dispuesta para lo que sí 753 00:50:11,920 --> 00:50:18,639 no se salga de lo que pueda profesor ahí 754 00:50:16,780 --> 00:50:21,700 si usted pudiera convertirme en una 755 00:50:18,639 --> 00:50:24,079 mujer erótica y pensar que tiene más 756 00:50:21,699 --> 00:50:37,968 temperatura que un calefón 757 00:50:24,079 --> 00:50:37,969 [Música] 758 00:50:38,650 --> 00:50:41,280 e 759 00:50:41,429 --> 00:50:44,519 [Música] 760 00:50:45,199 --> 00:50:51,589 [Aplausos] 761 00:50:47,269 --> 00:50:54,469 [Música] 762 00:50:51,590 --> 00:50:55,360 ah 763 00:50:54,469 --> 00:51:10,498 y 764 00:50:55,360 --> 00:51:10,499 [Música] 765 00:51:13,619 --> 00:51:19,250 e 766 00:51:16,099 --> 00:51:19,250 [Aplausos] 767 00:51:19,400 --> 00:51:22,108 el profesor 768 00:51:20,659 --> 00:51:24,308 [Música] 769 00:51:22,108 --> 00:51:27,848 propuesto 770 00:51:24,309 --> 00:51:27,849 hay a alguien 771 00:51:28,630 --> 00:51:35,180 buenas tardes buenas tardes 772 00:51:31,809 --> 00:51:37,429 no sé si se acordará de mí yo soy el que 773 00:51:35,179 --> 00:51:39,649 le arregló el micrófono electricistas 774 00:51:37,429 --> 00:51:43,369 allá en la conferencia y ya sé que usted 775 00:51:39,650 --> 00:51:44,720 es el que es uno bueno yo era uno pero 776 00:51:43,369 --> 00:51:46,519 no me digas que me electricista que 777 00:51:44,719 --> 00:51:48,439 estoy inglés él no me diga que necesita 778 00:51:46,519 --> 00:51:50,989 como usted tiene problemas para enchufar 779 00:51:48,440 --> 00:51:53,329 bueno tuve un bajón bárbaro y digo 780 00:51:50,989 --> 00:51:55,639 indicarme cuando empezó todo cuando 781 00:51:53,329 --> 00:51:58,519 empezó todo le voy a decir en realidad 782 00:51:55,639 --> 00:52:02,469 resulta que al principio yo le daba de 783 00:51:58,519 --> 00:52:02,469 un principio de que de la luna de miel 784 00:52:04,699 --> 00:52:07,699 o 785 00:52:10,750 --> 00:52:15,059 y bien 786 00:52:12,338 --> 00:52:15,058 bien 787 00:52:18,000 --> 00:52:23,699 estás nerviosa no que voy a estar 788 00:52:21,039 --> 00:52:23,699 nervioso 789 00:52:31,079 --> 00:52:34,160 opositor yo 790 00:52:34,929 --> 00:52:38,029 [Aplausos] 791 00:52:40,610 --> 00:52:44,140 no sabes lo que te espera 792 00:52:45,670 --> 00:52:49,639 [Aplausos] 793 00:52:47,340 --> 00:52:49,640 ay 794 00:52:53,530 --> 00:52:57,210 ya voy yo 795 00:53:00,829 --> 00:53:10,510 no hay mucho mucho mi amor es mucho 796 00:53:06,820 --> 00:53:14,039 una cosa te aseguro de la vista pero 797 00:53:10,510 --> 00:53:14,040 juro por esta luz que alumbra 798 00:53:18,519 --> 00:53:22,380 porque solamente 799 00:53:20,329 --> 00:53:25,380 [Aplausos] 800 00:53:22,380 --> 00:53:25,380 ah 801 00:53:27,170 --> 00:53:35,139 un momento y vas a ver 802 00:53:31,000 --> 00:53:37,500 eso de que donde pone el ojo con esto y 803 00:53:35,139 --> 00:53:37,500 por qué 804 00:53:39,329 --> 00:53:43,109 pero tiene una pinta 805 00:53:46,079 --> 00:53:50,769 [Aplausos] 806 00:53:48,610 --> 00:53:53,490 me quito 807 00:53:50,769 --> 00:53:53,489 y 808 00:53:53,889 --> 00:53:59,529 [Aplausos] 809 00:53:59,900 --> 00:54:02,440 t 810 00:54:02,570 --> 00:54:10,160 con la niña no como las princesas mucho 811 00:54:16,179 --> 00:54:22,868 [Música] 812 00:54:25,349 --> 00:54:30,809 profesor estoy acá estoy acá me imagino 813 00:54:29,039 --> 00:54:32,609 lo que habrá sido su noche de bodas no 814 00:54:30,809 --> 00:54:34,528 no porque en cuanto apagamos la luz se 815 00:54:32,608 --> 00:54:36,838 acabaron todos los problemas de 11 ya se 816 00:54:34,528 --> 00:54:39,349 lo suyo fue una noche de bodas sistema 817 00:54:36,838 --> 00:54:42,328 de aire como que dice sí al tacto 818 00:54:39,349 --> 00:54:44,489 sencillas ellas se apaga la luz y empezó 819 00:54:42,329 --> 00:54:47,079 a jugar una cachorra cacharra y eso que 820 00:54:44,489 --> 00:54:50,019 se apaga la luz 821 00:54:47,079 --> 00:54:52,450 esto por favor pero otra vez los 1000 de 822 00:54:50,018 --> 00:54:54,879 madera espero que soy un pájaro 823 00:54:52,449 --> 00:54:57,248 carpintero dígame una cosa su mujer no 824 00:54:54,880 --> 00:54:58,539 se enojaba reduce apagaba la luz no 825 00:54:57,248 --> 00:55:03,449 porque todas las mujeres la noche de 826 00:54:58,539 --> 00:55:03,450 bodas son iguales avergonzó caro 827 00:55:03,519 --> 00:55:07,059 pero toda la culpa no es mía no no va a 828 00:55:05,800 --> 00:55:08,740 ser suya que la auxina sexual del 829 00:55:07,059 --> 00:55:10,539 matrimonio de quién es entonces de ellas 830 00:55:08,739 --> 00:55:12,369 porque cada vez que quería tener un tete 831 00:55:10,539 --> 00:55:14,829 a tete corría como loca 832 00:55:12,369 --> 00:55:18,989 y desde cuando el psoe ya correr del 833 00:55:14,829 --> 00:55:18,989 tiempo que usted se mandó la conferencia 834 00:55:19,650 --> 00:55:28,050 bichito que me estás diciendo 835 00:55:24,519 --> 00:55:28,050 alí babá y los 40 ladrones 836 00:55:28,280 --> 00:55:33,980 sabes lo que decía alí babá cuando 837 00:55:31,940 --> 00:55:40,179 quería que entrara los ladrones en la 838 00:55:33,980 --> 00:55:43,050 cueva y no quería sésamo 839 00:55:40,179 --> 00:55:43,049 aparece 840 00:55:44,750 --> 00:55:47,750 y 841 00:55:48,519 --> 00:55:56,679 soy acá estoy acá yo estoy acá estoy 842 00:55:52,449 --> 00:55:57,730 harta venga venga sígueme con la venus 843 00:55:56,679 --> 00:56:00,819 del charco 844 00:55:57,730 --> 00:56:04,300 si ya te contando en bueno a la vela 845 00:56:00,820 --> 00:56:05,890 perilla y apreté el botón como 846 00:56:04,300 --> 00:56:08,530 usted no tiene competencia y con botón 847 00:56:05,889 --> 00:56:10,690 del que la pérdida y apreté el botón 848 00:56:08,530 --> 00:56:13,420 para apagar la luz 849 00:56:10,690 --> 00:56:15,338 y usted seguía con su mujer la terapia 850 00:56:13,420 --> 00:56:17,858 de la luz apagada claro porque la 851 00:56:15,338 --> 00:56:19,719 oscuridad la confianza claro como 852 00:56:17,858 --> 00:56:21,549 decimos allá en el interior en la 853 00:56:19,719 --> 00:56:23,529 oscuridad todos los gatos son pardos y 854 00:56:21,550 --> 00:56:25,060 tanteando tanteando el gato lo 855 00:56:23,530 --> 00:56:27,269 encontraba enseguida y cuando le 856 00:56:25,059 --> 00:56:29,509 encontró que pasó bueno 857 00:56:27,268 --> 00:56:31,638 dentro 858 00:56:29,509 --> 00:56:34,369 entre mis brazos la parte con todas mis 859 00:56:31,639 --> 00:56:38,239 fuerzas y ya pegó un grito me había 860 00:56:34,369 --> 00:56:39,710 invocado peor que eso cuando prendí la 861 00:56:38,239 --> 00:56:43,190 luz 862 00:56:39,710 --> 00:56:46,358 al bichito pero no dónde estás dónde 863 00:56:43,190 --> 00:56:46,358 está dónde 864 00:56:51,068 --> 00:56:54,068 arriba 865 00:56:56,750 --> 00:57:00,820 sí no 866 00:56:58,679 --> 00:57:02,500 un animal 867 00:57:00,820 --> 00:57:09,059 [Música] 868 00:57:02,500 --> 00:57:09,059 bueno yo voy a buscar una escalera 869 00:57:10,059 --> 00:57:14,930 y busque la escalera venga 870 00:57:13,338 --> 00:57:16,699 pasemos aquí en mi consultorio que vamos 871 00:57:14,929 --> 00:57:19,118 a estar mucho más tranquilos voy a tener 872 00:57:16,699 --> 00:57:19,118 fuentes 873 00:57:25,659 --> 00:57:31,909 girar a la izquierda a la derecha donde 874 00:57:29,420 --> 00:57:34,568 deja de hacerse el rumbero siéntese 875 00:57:31,909 --> 00:57:34,568 hombre 876 00:57:34,949 --> 00:57:42,939 el pájaro dziú y el pájaro y yo no lo 877 00:57:39,010 --> 00:57:45,400 conozco el pájaro yuri es un pájaro que 878 00:57:42,940 --> 00:57:48,309 tiene esto más largo que las patas 879 00:57:45,400 --> 00:57:50,440 entonces cuando aterriza grita un jung 880 00:57:48,309 --> 00:57:53,328 un doble 881 00:57:50,440 --> 00:57:56,179 continúen abuelo subida escalera 882 00:57:53,329 --> 00:57:58,339 entonces cuando volví parece que mujer 883 00:57:56,179 --> 00:58:00,649 se había puesto de nuevo mismos a se le 884 00:57:58,338 --> 00:58:03,250 había despertado en unión 885 00:58:00,650 --> 00:58:06,490 el indio el cacique toda la toldería 886 00:58:03,250 --> 00:58:09,489 porque con voz sensual empezó a decirle 887 00:58:06,489 --> 00:58:09,489 ánimas 888 00:58:10,860 --> 00:58:14,760 para sentado 889 00:58:12,480 --> 00:58:17,289 ya que a la fecha del canal en general 890 00:58:14,760 --> 00:58:27,199 me el corazón 891 00:58:17,289 --> 00:58:30,588 [Música] 892 00:58:27,199 --> 00:58:36,298 estamos profesor 893 00:58:30,588 --> 00:58:38,548 lo que pasa que si ya había apagado la 894 00:58:36,298 --> 00:58:41,818 luz y subir la escalera cuando llegue 895 00:58:38,548 --> 00:58:44,548 arriba toqué una una cosa con una curva 896 00:58:41,818 --> 00:58:50,009 insinuante 897 00:58:44,548 --> 00:58:52,409 ya había tocado con mujeres por favor en 898 00:58:50,009 --> 00:58:56,429 una percha una percha entonces la tomé 899 00:58:52,409 --> 00:58:59,809 entre mis brazos y ella gritó no no me 900 00:58:56,429 --> 00:59:05,690 diga que el error de nuevo no la busque 901 00:58:59,809 --> 00:59:07,579 pero que no sabe dónde ver con dónde se 902 00:59:05,690 --> 00:59:09,429 guarda la ropa interior que estaba a los 903 00:59:07,579 --> 00:59:13,449 pies de la cama 904 00:59:09,429 --> 00:59:16,949 nada aparte de chica está sordo 905 00:59:13,449 --> 00:59:16,949 sí sí 906 00:59:17,269 --> 00:59:20,599 horas 907 00:59:18,469 --> 00:59:23,269 [Aplausos] 908 00:59:20,599 --> 00:59:26,259 para algo 909 00:59:23,269 --> 00:59:28,528 [Aplausos] 910 00:59:26,260 --> 00:59:30,999 no 911 00:59:28,528 --> 00:59:33,369 si usted se dio cuenta que se lo dijo 912 00:59:30,998 --> 00:59:35,738 cuando explotó la burbuja y usted cree 913 00:59:33,369 --> 00:59:38,170 que le enferma es ella aclaró porque 914 00:59:35,739 --> 00:59:40,210 cada vez que la toco es cómo separar un 915 00:59:38,170 --> 00:59:42,720 raso 916 00:59:40,210 --> 00:59:47,320 ahora ya sé por qué está enfermo su 917 00:59:42,719 --> 00:59:48,848 señora su señora mire usted va a su casa 918 00:59:47,320 --> 00:59:51,930 y esta noche sigue las instrucciones que 919 00:59:48,849 --> 00:59:51,930 le dije vaya sea 920 00:59:53,619 --> 00:59:59,380 que se vaya en eléctrico y él dijo me 921 00:59:56,920 --> 01:00:03,818 pregunto si cuando yo apagaba la luz 922 00:59:59,380 --> 01:00:04,280 bote de dudas y eso es lo que yo les 923 01:00:03,818 --> 01:00:06,690 dije 924 01:00:04,280 --> 01:00:08,519 [Aplausos] 925 01:00:06,690 --> 01:00:11,789 yo le alcanzó a tantear muy poco al 926 01:00:08,519 --> 01:00:14,880 oscuro pero lo que toca es todo al 927 01:00:11,789 --> 01:00:17,699 natural y claro te naturales para que si 928 01:00:14,880 --> 01:00:21,240 yo le pongo cotizó aquí está el error me 929 01:00:17,699 --> 01:00:24,460 dijo usted va a tener que ponerle algo 930 01:00:21,239 --> 01:00:25,729 va a tener que ponerle esto 931 01:00:24,460 --> 01:00:30,849 a la vez 932 01:00:25,730 --> 01:00:32,500 [Aplausos] 933 01:00:30,849 --> 01:00:34,960 equivocado y voy a tener que poner una 934 01:00:32,500 --> 01:00:37,809 de estas no no no anda al baño y ponerte 935 01:00:34,960 --> 01:00:38,940 las que yo te espero con todo donde me 936 01:00:37,809 --> 01:00:42,460 pongo 937 01:00:38,940 --> 01:00:46,409 ponerte las que estoy apurado quiero ver 938 01:00:42,460 --> 01:00:46,409 cómo te quedas bueno 939 01:00:48,659 --> 01:00:58,619 [Aplausos] 940 01:00:51,329 --> 01:00:58,619 botas botas mucho 941 01:00:59,179 --> 01:01:04,069 ahora como no voy a poder 942 01:01:04,969 --> 01:01:11,409 y bueno de todas maneras apaga la luz y 943 01:01:14,409 --> 01:01:17,399 desde el asiento 944 01:01:17,579 --> 01:01:20,900 porquería que no se apaga 945 01:01:21,530 --> 01:01:24,370 a pagarle 946 01:01:29,820 --> 01:01:33,300 el resultado 947 01:01:38,108 --> 01:01:41,108 1 948 01:01:44,750 --> 01:01:49,820 profesor que mi marido regresa el sábado 949 01:01:47,210 --> 01:01:52,340 de europa no encontró alguna terapia 950 01:01:49,820 --> 01:01:54,080 para motivarme hay un preparado de 951 01:01:52,340 --> 01:01:55,700 trompa de elefante asiático que ha dado 952 01:01:54,079 --> 01:02:00,789 muy buenos resultados así se cree 953 01:01:55,699 --> 01:02:00,789 profesar es peligroso permiso 954 01:02:01,619 --> 01:02:08,220 porque porque podría provocar podría 955 01:02:04,679 --> 01:02:11,239 provocar un elefante así precoz al no 956 01:02:08,219 --> 01:02:11,239 me permite 957 01:02:11,460 --> 01:02:16,760 qué linda como agarra la guinda con la 958 01:02:13,260 --> 01:02:16,760 mano me gusta 959 01:02:18,119 --> 01:02:26,550 carolina si se tratara de curarse 960 01:02:23,539 --> 01:02:30,480 robando con otro hombre 961 01:02:26,550 --> 01:02:33,470 profesor me parece que usted necesita 962 01:02:30,480 --> 01:02:33,469 caminar un poco 963 01:02:39,289 --> 01:02:46,400 y se tira 964 01:02:42,059 --> 01:02:46,400 está bien procesar ya tengo a mano 965 01:02:54,119 --> 01:02:56,809 jaja 966 01:02:57,818 --> 01:03:03,210 a veces pienso que para el pobre iba no 967 01:03:00,400 --> 01:03:06,789 hubiera sido mejor no conocerme nunca 968 01:03:03,210 --> 01:03:11,849 alguna vez fueron completamente felices 969 01:03:06,789 --> 01:03:11,849 al principio relaciones prematrimoniales 970 01:03:16,710 --> 01:03:20,679 los domingos salíamos a navegar en un 971 01:03:18,960 --> 01:03:23,900 velero 972 01:03:20,679 --> 01:03:26,349 perdíamos el humo que deberíamos sacar 973 01:03:23,900 --> 01:03:26,349 no 974 01:03:27,820 --> 01:03:36,190 nos alejábamos de la costra vacunados 975 01:03:31,550 --> 01:03:36,190 por las olas vacunados por las olas 976 01:03:38,039 --> 01:03:44,860 perdón aquí tengo la solución y es un 977 01:03:42,070 --> 01:03:48,230 colchón sí pero lleno de olas 978 01:03:44,860 --> 01:03:52,730 [Música] 979 01:03:48,230 --> 01:03:57,590 me gustará y yo creo que si aquí aquí se 980 01:03:52,730 --> 01:04:01,820 van a ahogar de amor por el vuelo a 706 981 01:03:57,590 --> 01:04:03,539 entonces cuando rigió gracias por amar 982 01:04:01,820 --> 01:04:05,360 [Música] 983 01:04:03,539 --> 01:04:16,360 [Aplausos] 984 01:04:05,360 --> 01:04:16,930 [Música] 985 01:04:16,360 --> 01:04:25,900 [Aplausos] 986 01:04:16,929 --> 01:04:28,169 [Música] 987 01:04:25,900 --> 01:04:42,980 ah 988 01:04:28,170 --> 01:04:43,170 [Música] 989 01:04:42,980 --> 01:04:53,820 [Aplausos] 990 01:04:43,170 --> 01:04:53,820 [Música] 991 01:04:56,230 --> 01:04:59,159 cuando titanic 992 01:04:58,719 --> 01:05:02,579 [Aplausos] 993 01:04:59,159 --> 01:05:05,719 [Música] 994 01:05:02,579 --> 01:05:05,719 [Aplausos] 995 01:05:05,780 --> 01:05:13,609 [Música] 996 01:05:10,550 --> 01:05:13,609 [Aplausos] 997 01:05:13,769 --> 01:05:20,818 ah 998 01:05:13,929 --> 01:05:23,469 [Música] 999 01:05:20,818 --> 01:05:25,699 vamos a fumar un cigarrillo por cada 1000 01:05:23,469 --> 01:05:29,519 golpe de ola 1001 01:05:25,699 --> 01:05:34,619 trabajo por cien muchos viajes 1002 01:05:29,519 --> 01:05:35,320 [Música] 1003 01:05:34,619 --> 01:06:04,578 [Aplausos] 1004 01:05:35,320 --> 01:06:04,579 [Música] 1005 01:06:07,550 --> 01:06:10,550 y 1006 01:06:12,829 --> 01:06:26,219 temporal de la pasión mi vida 1007 01:06:15,090 --> 01:06:27,579 [Música] 1008 01:06:26,219 --> 01:06:30,539 por qué 1009 01:06:27,579 --> 01:06:32,340 [Música] 1010 01:06:30,539 --> 01:06:32,429 [Aplausos] 1011 01:06:32,340 --> 01:06:35,769 [Música] 1012 01:06:32,429 --> 01:06:35,769 [Aplausos] 1013 01:06:37,860 --> 01:06:41,650 [Aplausos] 1014 01:06:38,539 --> 01:06:41,650 [Música] 1015 01:06:41,889 --> 01:06:48,929 profesor hoy en el pico la pastilla de 1016 01:06:45,880 --> 01:06:48,930 la pastilla 1017 01:06:51,460 --> 01:06:59,559 permiso profesor buenas 1018 01:06:55,659 --> 01:07:01,299 mucho gusto señor era eso mujer sí y con 1019 01:06:59,559 --> 01:07:03,969 esta mujer que tenía problemas en la 1020 01:07:01,300 --> 01:07:06,490 oficina sexual del matrimonio bueno 1021 01:07:03,969 --> 01:07:09,279 ahora volvimos a hacer uno con la 1022 01:07:06,489 --> 01:07:11,559 pastilla cuidador y como lo consiguió 1023 01:07:09,280 --> 01:07:15,460 doctor bueno lo que pasa que usted tiene 1024 01:07:11,559 --> 01:07:20,199 muchos voltios muchos muchos hp no se 1025 01:07:15,460 --> 01:07:22,679 meta con la familia soy hp hp caballo de 1026 01:07:20,199 --> 01:07:22,679 puerta 1027 01:07:22,820 --> 01:07:28,640 cuando los miro me parece un caballo de 1028 01:07:25,739 --> 01:07:28,639 carreras 1029 01:07:29,869 --> 01:07:35,780 quieren sentarse por favor tome la 1030 01:07:33,210 --> 01:07:35,780 pastilla 1031 01:07:39,019 --> 01:07:41,590 y otras no 1032 01:07:42,510 --> 01:07:48,570 y yo cuando la toco me agarra el chucho 1033 01:07:49,369 --> 01:07:55,079 devolución locura entonces como usted 1034 01:07:53,278 --> 01:07:58,219 tenía mucha electricidad iba iba 1035 01:07:55,079 --> 01:07:58,220 cargando estática 1036 01:08:00,739 --> 01:08:06,119 entonces ustedes y abrazados el 1037 01:08:03,509 --> 01:08:08,269 cortocircuito vive mono no está todo 1038 01:08:06,119 --> 01:08:08,269 arreglado 1039 01:08:14,960 --> 01:08:21,649 cuando lo vemos un dígito o algo más 1040 01:08:22,779 --> 01:08:28,179 y voy a tener que ponerme 1041 01:08:26,229 --> 01:08:30,859 [Aplausos] 1042 01:08:28,179 --> 01:08:33,800 porque para eso está el profesor min que 1043 01:08:30,859 --> 01:08:36,890 tiene una solución para todas 1044 01:08:33,800 --> 01:08:36,890 [Música] 1045 01:08:40,130 --> 01:08:43,270 [Música] 1046 01:08:44,670 --> 01:08:50,699 la lucha descarga bienestar 1047 01:08:48,509 --> 01:08:55,469 porque me parece que esta noche va a ver 1048 01:08:50,698 --> 01:08:57,979 alta tensión peligrosa me parece que 1049 01:08:55,469 --> 01:08:57,980 tenga la razón 1050 01:09:01,380 --> 01:09:06,529 en esta ocasión de cine vive no mete la 1051 01:09:03,869 --> 01:09:06,528 bolita rutera 1052 01:09:11,618 --> 01:09:20,259 carolina en la cama y bajo 1053 01:09:16,819 --> 01:09:20,259 portones para usted 1054 01:09:20,710 --> 01:09:27,189 está muy linda nunca tanto como ustedes 1055 01:09:24,270 --> 01:09:29,500 gracias tiene fiebre 1056 01:09:27,189 --> 01:09:31,900 [Aplausos] 1057 01:09:29,500 --> 01:09:33,850 no tengo ni una línea yo quiero tenerte 1058 01:09:31,899 --> 01:09:37,298 pero tú lo que podría ser una manera de 1059 01:09:33,850 --> 01:09:39,190 curarme tengo una nueva terapia una 1060 01:09:37,298 --> 01:09:40,880 nueva 1061 01:09:39,189 --> 01:09:43,729 una nueva proceso 1062 01:09:40,880 --> 01:09:48,850 usted hace algún tipo de desgaste físico 1063 01:09:43,729 --> 01:09:52,089 se refiere a que el trabajo rudos 1064 01:09:48,850 --> 01:09:56,440 me gusta cabalgar y práctico 1065 01:09:52,090 --> 01:09:58,989 no es suficiente no es suficiente 1066 01:09:56,439 --> 01:10:01,750 este físico puede incrementar los deseos 1067 01:09:58,989 --> 01:10:03,250 amorosos del profesor entonces quiere 1068 01:10:01,750 --> 01:10:04,729 este no arme 1069 01:10:03,250 --> 01:10:09,800 [Aplausos] 1070 01:10:04,729 --> 01:10:12,849 [Música] 1071 01:10:09,800 --> 01:10:15,909 [Aplausos] 1072 01:10:12,850 --> 01:10:15,909 [Música] 1073 01:10:16,078 --> 01:10:19,969 tipo 1074 01:10:17,739 --> 01:10:21,988 [Música] 1075 01:10:19,970 --> 01:10:25,800 mira pelo 1076 01:10:21,988 --> 01:10:30,799 aquí tiene que patear la vez tengo que 1077 01:10:25,800 --> 01:10:30,800 tocar la guinness y allí en el arco 1078 01:10:31,020 --> 01:10:36,100 sí 1079 01:10:33,560 --> 01:10:36,100 venga 1080 01:10:37,750 --> 01:10:40,199 sí 1081 01:10:42,329 --> 01:10:44,869 para mí 1082 01:10:44,720 --> 01:10:47,989 [Aplausos] 1083 01:10:44,869 --> 01:10:47,988 [Música] 1084 01:10:49,829 --> 01:10:53,390 carolina hierro 1085 01:10:55,680 --> 01:11:02,100 otro cartucho tiene el agua 1086 01:10:58,850 --> 01:11:02,100 [Música] 1087 01:11:04,319 --> 01:11:16,239 que viva una garrapata que le dijera que 1088 01:11:09,550 --> 01:11:20,430 tal revisamos quinto algo a la bicicleta 1089 01:11:16,239 --> 01:11:20,429 entonces a la bicicleta 1090 01:11:27,000 --> 01:11:59,109 ah 1091 01:11:28,479 --> 01:12:01,139 [Música] 1092 01:11:59,109 --> 01:12:14,949 por qué 1093 01:12:01,140 --> 01:12:18,109 [Música] 1094 01:12:14,949 --> 01:12:18,108 [Aplausos] 1095 01:12:20,260 --> 01:12:25,430 [Música] 1096 01:12:22,489 --> 01:12:32,869 [Aplausos] 1097 01:12:25,430 --> 01:12:34,699 [Música] 1098 01:12:32,869 --> 01:12:36,319 [Aplausos] 1099 01:12:34,698 --> 01:13:04,119 a 1100 01:12:36,319 --> 01:13:07,688 [Música] 1101 01:13:04,119 --> 01:13:07,689 [Aplausos] 1102 01:13:17,319 --> 01:13:33,159 [Aplausos] 1103 01:13:28,539 --> 01:13:33,159 ya van varios 1104 01:13:42,300 --> 01:13:48,810 profesor al fin lo encuentro pero qué 1105 01:13:45,689 --> 01:13:50,909 mala oportunidad y nos causa hace diez 1106 01:13:48,810 --> 01:13:55,070 días que no estoy esperando diez días 1107 01:13:50,909 --> 01:13:55,069 con el dedo en el agujero que raro no 1108 01:13:56,899 --> 01:14:02,920 el profesor estuve en su conferencia 1109 01:13:59,260 --> 01:14:02,920 necesito que me trate 1110 01:14:03,140 --> 01:14:07,760 hablemos de arriba permite que la cola 1111 01:14:11,170 --> 01:14:16,179 1 1112 01:14:13,420 --> 01:14:18,010 no puedo atender la señora tiene que 1113 01:14:16,179 --> 01:14:21,750 resolver mi tremendo problema con su 1114 01:14:18,010 --> 01:14:21,750 casero ya no puedo ahora señor 1115 01:14:27,909 --> 01:14:31,769 [Aplausos] 1116 01:14:29,279 --> 01:14:34,769 y no puedo dejar de atender la señora 1117 01:14:31,770 --> 01:14:37,489 pues siéntese y cuénteme todos gracias 1118 01:14:34,770 --> 01:14:37,489 profesores 1119 01:14:37,529 --> 01:14:45,279 bienvenidos se llama smith y smith 1120 01:14:40,779 --> 01:14:47,979 es norteamericano nos casamos hace cinco 1121 01:14:45,279 --> 01:14:51,309 años y la misma noche de bodas summit y 1122 01:14:47,979 --> 01:14:53,379 smith fue al frente se lanzó a la guerra 1123 01:14:51,309 --> 01:14:55,449 si era la noche de boda que otra cosa 1124 01:14:53,380 --> 01:14:58,900 quería quisiera no usted no me entiende 1125 01:14:55,448 --> 01:15:03,428 profesor se fue a la guerra de vietnam 1126 01:14:58,899 --> 01:15:06,189 y yo me quedé dura e inocente pero así 1127 01:15:03,429 --> 01:15:10,050 de golpe sin siquiera mandarse un cuerpo 1128 01:15:06,189 --> 01:15:10,049 a tierra nada nada de nada 1129 01:15:10,389 --> 01:15:15,729 hasta su regreso cinco años pura me pase 1130 01:15:13,779 --> 01:15:18,668 ahora habrá sido la vuelta se vino con 1131 01:15:15,729 --> 01:15:21,429 un vaso de caixas de azúcar tocó con 1132 01:15:18,668 --> 01:15:25,349 fusiles un cañón aerostático mata gato 1133 01:15:21,429 --> 01:15:28,748 pero su regreso fue un rotundo 1134 01:15:25,349 --> 01:15:31,479 determinante francas a la guerra fría es 1135 01:15:28,748 --> 01:15:33,488 de un lado y me imagino me imagino 1136 01:15:31,479 --> 01:15:36,050 después de tantos años y abstinencias se 1137 01:15:33,488 --> 01:15:38,359 acostó con las botas puestas 1138 01:15:36,050 --> 01:15:41,409 no profesor él se portó como un civil 1139 01:15:38,359 --> 01:15:44,210 apasionado pero fallamos 1140 01:15:41,409 --> 01:15:46,369 fue ahí donde me dijo tómate tu tiempo 1141 01:15:44,210 --> 01:15:49,539 querida que yo me arreglaré con mi 1142 01:15:46,369 --> 01:15:49,539 amante que amante 1143 01:15:52,270 --> 01:15:57,950 no señor eso sí que no lo podemos 1144 01:15:55,189 --> 01:16:00,169 tolerar porque se pasa cinco años con el 1145 01:15:57,949 --> 01:16:02,359 buzón abierto ir esperando que vengan a 1146 01:16:00,170 --> 01:16:03,859 colocar la correspondencia y mujer se la 1147 01:16:02,359 --> 01:16:05,179 manda a otra no lo podemos también 1148 01:16:03,859 --> 01:16:11,409 torturen para que se case con doris 1149 01:16:05,180 --> 01:16:11,409 después de qatar con don porque la 1150 01:16:11,979 --> 01:16:14,979 señora 1151 01:16:17,409 --> 01:16:24,189 no me diga que la puso allí sangre 1152 01:16:25,060 --> 01:16:33,310 pero la chica la costumbre de ponerme la 1153 01:16:27,739 --> 01:16:33,309 salsa en la cartera que los pedazos sra 1154 01:16:39,390 --> 01:16:42,560 [Aplausos] 1155 01:16:42,850 --> 01:16:45,059 [Música] 1156 01:16:43,260 --> 01:16:47,498 [Aplausos] 1157 01:16:45,059 --> 01:16:50,288 así que su marido en lugar de hacer la 1158 01:16:47,498 --> 01:16:52,898 guerra para echaba al amor más tanto a 1159 01:16:50,288 --> 01:16:56,279 mí me faltaban los cuernos es increíble 1160 01:16:52,899 --> 01:16:56,280 permítame sra 1161 01:16:57,920 --> 01:17:04,880 está bien hecha de todos sus detalles 1162 01:17:01,170 --> 01:17:04,880 y ya me di cuenta todo 1163 01:17:05,060 --> 01:17:09,199 profesora 1164 01:17:06,679 --> 01:17:13,328 y mire que es una loca no no no no me 1165 01:17:09,198 --> 01:17:13,328 abandones dolorido de abandono 1166 01:17:15,449 --> 01:17:21,960 como siempre un sueño un sueño imposible 1167 01:17:23,510 --> 01:17:31,409 mira cómo me dejaste el piquito 1168 01:17:27,569 --> 01:17:32,880 tienes que buenos días buenos días 1169 01:17:31,408 --> 01:17:36,698 esto es un embargo judicial 1170 01:17:32,880 --> 01:17:39,489 [Aplausos] 1171 01:17:36,698 --> 01:17:40,729 pero nadal pero tengo orden de embargar 1172 01:17:39,488 --> 01:17:44,439 latas su vestuario 1173 01:17:40,729 --> 01:17:46,509 [Aplausos] 1174 01:17:44,439 --> 01:17:49,329 la más 1175 01:17:46,510 --> 01:17:53,409 [Aplausos] 1176 01:17:49,329 --> 01:17:56,600 carolina no con doris no 1177 01:17:53,409 --> 01:17:56,599 [Aplausos] 1178 01:17:58,939 --> 01:18:08,359 como también se la lleva no había pagado 1179 01:18:04,939 --> 01:18:08,359 déjenme atender 1180 01:18:08,390 --> 01:18:15,570 hola hola carolina que dice cómo le va 1181 01:18:13,250 --> 01:18:19,170 usted no sabe la emoción que me embarga 1182 01:18:15,569 --> 01:18:20,699 a escuchar sin embargo una emoción muy 1183 01:18:19,170 --> 01:18:22,619 grande al escuchar su voz y aquí me 1184 01:18:20,699 --> 01:18:24,149 tienen la paz del hogar míreme llamado 1185 01:18:22,619 --> 01:18:26,779 minuto más tarde en cuenta dentro del 1186 01:18:24,149 --> 01:18:30,589 camión digo no no no me encuentra 1187 01:18:26,779 --> 01:18:30,590 profesor qué pasó 1188 01:18:31,789 --> 01:18:39,140 a eso también se lo lleva no es caro 1189 01:18:35,289 --> 01:18:42,619 pero entonces yo no hago nada 1190 01:18:39,140 --> 01:18:45,829 si es que necesito verlo en su 1191 01:18:42,619 --> 01:18:48,019 consultorio no lamentablemente tengo 1192 01:18:45,829 --> 01:18:52,119 pocas comodidades dif y cada cada cada 1193 01:18:48,020 --> 01:18:52,120 vez menos porque mejor no me levanta 1194 01:18:53,800 --> 01:19:00,020 porque no me levanta ahí en el monumento 1195 01:18:56,869 --> 01:19:03,510 sí claro y después seguimos viajes 1196 01:19:00,020 --> 01:19:06,230 hasta luego entonces perfecto tal vez 1197 01:19:03,510 --> 01:19:06,230 hasta luego 1198 01:19:08,989 --> 01:19:12,179 [Aplausos] 1199 01:19:14,539 --> 01:19:20,489 profesor a usted le parece que esta 1200 01:19:17,310 --> 01:19:22,800 terapia dará resultado con lo que tengo 1201 01:19:20,489 --> 01:19:26,750 previsto voy a tener mucho gusto digo 1202 01:19:22,800 --> 01:19:26,750 mucho gusto en curarla 1203 01:19:32,430 --> 01:19:39,200 [Música] 1204 01:19:36,079 --> 01:19:42,039 profesor qué buen lugar para un desgaste 1205 01:19:39,199 --> 01:19:42,039 físico verdad 1206 01:19:44,118 --> 01:19:50,498 profesor después de ayudar con la 1207 01:19:46,578 --> 01:19:50,498 canasta la canasta 1208 01:19:52,600 --> 01:19:55,669 [Aplausos] 1209 01:19:56,279 --> 01:20:01,059 usted cree que me podría sacar el 1210 01:19:58,449 --> 01:20:02,989 complejo aquí sí 1211 01:20:01,060 --> 01:20:04,840 o no 1212 01:20:02,989 --> 01:20:06,630 2 1213 01:20:04,840 --> 01:20:11,239 quiere 1214 01:20:06,630 --> 01:20:11,239 y hasta cuatro complejos le puedo poner 1215 01:20:11,720 --> 01:20:17,190 además vamos a realizar la terapia del 1216 01:20:15,659 --> 01:20:20,639 hacha que muy importante para el ser 1217 01:20:17,189 --> 01:20:23,609 humano y aquí es súper lugar sin lado 1218 01:20:20,640 --> 01:20:26,880 agarre bien fuerte el mango del hacha 1219 01:20:23,609 --> 01:20:30,079 habrá un poquito las piernitas así la 1220 01:20:26,880 --> 01:20:32,670 colita un poquito más afuera 1221 01:20:30,079 --> 01:20:35,750 así muy bien 1222 01:20:32,670 --> 01:20:41,569 última sentenciado ahora acá arriba 1223 01:20:35,750 --> 01:20:41,569 hacia abajo marcha arriba para chapa 1224 01:20:42,960 --> 01:20:46,989 arriba 1225 01:20:43,899 --> 01:20:46,989 [Música] 1226 01:20:47,349 --> 01:20:51,219 procesar guay diarios 1227 01:20:53,750 --> 01:21:01,640 a la vida como soy 1228 01:20:58,630 --> 01:21:03,609 siga hacia arriba 1229 01:21:01,640 --> 01:21:07,570 ahora viva 1230 01:21:03,609 --> 01:21:09,589 de arriba hacia arriba o más abajo 1231 01:21:07,569 --> 01:21:12,818 pero no 1232 01:21:09,590 --> 01:21:12,819 [Música] 1233 01:21:16,189 --> 01:21:26,399 y ya son más de arriba 1234 01:21:23,890 --> 01:21:27,680 [Música] 1235 01:21:26,399 --> 01:21:31,849 pero césar 1236 01:21:27,680 --> 01:21:34,000 [Música] 1237 01:21:31,850 --> 01:21:38,090 se metió 1238 01:21:34,000 --> 01:21:39,670 [Música] 1239 01:21:38,090 --> 01:21:41,900 i 1240 01:21:39,670 --> 01:21:44,469 [Música] 1241 01:21:41,899 --> 01:21:44,469 me iba 1242 01:21:44,489 --> 01:21:52,399 [Música] 1243 01:21:49,920 --> 01:21:52,399 ah 1244 01:21:53,649 --> 01:21:59,359 ah 1245 01:21:53,739 --> 01:22:02,359 [Música] 1246 01:21:59,359 --> 01:22:02,359 ayudar 1247 01:22:03,300 --> 01:22:06,980 ah 1248 01:22:04,659 --> 01:22:08,609 [Música] 1249 01:22:06,979 --> 01:22:13,269 sí 1250 01:22:08,609 --> 01:22:13,269 [Música] 1251 01:22:15,050 --> 01:22:20,909 un hachazo más profesor 1252 01:22:18,420 --> 01:22:23,619 [Música] 1253 01:22:20,909 --> 01:22:27,769 [Aplausos] 1254 01:22:23,619 --> 01:22:30,439 por otro que pasó en la cabeza le 1255 01:22:27,770 --> 01:22:33,980 encajaron un hachazo una terapia más 1256 01:22:30,439 --> 01:22:36,669 aplicada y usted sin quitar el 1257 01:22:33,979 --> 01:22:36,669 matrimonio 1258 01:22:37,739 --> 01:22:45,239 el oso sabe lo que pasa después de 1259 01:22:42,720 --> 01:22:49,199 haberlo conocido a usted los demás son 1260 01:22:45,239 --> 01:22:51,639 analfabeto 0 no me lo que tanto mina yo 1261 01:22:49,199 --> 01:22:55,688 también soy un fracaso 1262 01:22:51,639 --> 01:22:57,069 porque si usted es una zona no soy la 1263 01:22:55,689 --> 01:23:00,639 única paciente que no quería curar 1264 01:22:57,069 --> 01:23:02,889 porque no querían porque porque la 1265 01:23:00,639 --> 01:23:04,090 quería para mí porque me gustaba algún 1266 01:23:02,889 --> 01:23:05,609 día tenía que disparar mi primer 1267 01:23:04,090 --> 01:23:07,900 cartucho 1268 01:23:05,609 --> 01:23:12,809 pero sobre él 1269 01:23:07,899 --> 01:23:15,808 y nunca trató de disparar un cartucho 1270 01:23:12,810 --> 01:23:17,879 nunca 1271 01:23:15,809 --> 01:23:21,829 sé que me habré confiado esto a mi mejor 1272 01:23:17,878 --> 01:23:24,359 compañera su mejor compañera 1273 01:23:21,829 --> 01:23:27,720 tenéis 1274 01:23:24,359 --> 01:23:29,529 14 día se lo cuento mina 1275 01:23:27,720 --> 01:23:32,119 [Aplausos] 1276 01:23:29,529 --> 01:23:36,429 emocionante yo decepcionado por de 1277 01:23:32,119 --> 01:23:41,349 fracaso ustedes solado por la solución 1278 01:23:36,430 --> 01:23:50,710 no quiere practicar conmigo con usted 1279 01:23:41,350 --> 01:23:52,340 podremos acabaron todos estamos bien 1280 01:23:50,710 --> 01:23:55,460 preparados 1281 01:23:52,340 --> 01:23:56,989 y no será difícil tiene razón después de 1282 01:23:55,460 --> 01:24:01,550 todo debe ser más difícil hacer pipí de 1283 01:23:56,988 --> 01:24:05,299 un frasquito no no al aire libre como 1284 01:24:01,550 --> 01:24:09,429 daniel la gente al intento de conlleva 1285 01:24:05,300 --> 01:24:09,429 vamos vamos 1286 01:24:10,029 --> 01:24:18,059 ah 1287 01:24:11,649 --> 01:24:18,059 [Música] 1288 01:24:19,880 --> 01:24:23,800 i 1289 01:24:20,899 --> 01:24:26,000 [Música] 1290 01:24:23,800 --> 01:24:28,360 cómo 1291 01:24:26,000 --> 01:24:31,229 no no 1292 01:24:28,359 --> 01:24:31,229 y 1293 01:24:33,039 --> 01:24:41,720 bien 1294 01:24:34,430 --> 01:24:44,520 [Música] 1295 01:24:41,720 --> 01:24:49,340 y mi amor 1296 01:24:44,520 --> 01:24:49,340 afecta o no 1297 01:24:50,130 --> 01:25:01,289 [Música] 1298 01:24:58,270 --> 01:25:01,290 y aquí 1299 01:25:04,939 --> 01:25:08,039 [Música] 1300 01:25:11,840 --> 01:25:15,350 no no 1301 01:25:15,969 --> 01:25:20,329 i 1302 01:25:18,340 --> 01:25:23,110 y nada más 1303 01:25:20,329 --> 01:25:23,109 padre 1304 01:25:25,930 --> 01:25:35,409 y me voy al tuyo en la arena marina 1305 01:25:31,420 --> 01:25:36,940 donde miércoles de llevar adiós tío no 1306 01:25:35,409 --> 01:25:38,069 serías un tigre pero yo soy un pobre 1307 01:25:36,939 --> 01:25:44,269 gato 1308 01:25:38,069 --> 01:25:48,769 me vuelvo a mi pueblo carolina y usted 1309 01:25:44,270 --> 01:25:52,130 qué pasó a procesar mí 1310 01:25:48,770 --> 01:25:55,220 él también está tan culpable su marido 1311 01:25:52,130 --> 01:25:56,630 si le falló el corazón mi más sentido 1312 01:25:55,220 --> 01:26:00,789 pésame 1313 01:25:56,630 --> 01:26:00,789 cuando fue hace una semana 1314 01:26:02,210 --> 01:26:08,890 séptima y desesperante ella nunca voy a 1315 01:26:05,869 --> 01:26:08,890 poder medir 1316 01:26:11,079 --> 01:26:16,319 por qué 1317 01:26:12,810 --> 01:26:18,750 porque de la xix y de de la exigencia 1318 01:26:16,319 --> 01:26:21,489 pasado al erotismo asesino 1319 01:26:18,750 --> 01:26:24,390 es un mechero en sentido 1320 01:26:21,489 --> 01:26:24,389 qué harías 1321 01:26:24,510 --> 01:26:30,809 estoy dispuesto a correr ese riesgo 1322 01:26:26,630 --> 01:26:32,670 usted profesor yo sí pero usted se da 1323 01:26:30,809 --> 01:26:35,770 cuenta que si yo lo amo lo puedo matar 1324 01:26:32,670 --> 01:26:41,569 de pasión entre mis brazos 1325 01:26:35,770 --> 01:26:45,920 un día de plazo pastillas 1326 01:26:41,569 --> 01:26:49,989 quitando pastillas y no quiero ser un 1327 01:26:45,920 --> 01:26:49,989 macho erótico erótico 1328 01:26:51,510 --> 01:26:55,659 pero 1329 01:26:54,050 --> 01:26:58,860 así 1330 01:26:55,658 --> 01:27:01,759 y ya está 1331 01:26:58,859 --> 01:27:03,289 pastillas pastillas 1332 01:27:01,760 --> 01:27:04,760 [Risas] 1333 01:27:03,289 --> 01:27:07,420 ahora sí que van a conocer el propio 1334 01:27:04,760 --> 01:27:07,420 font erótico 1335 01:27:11,640 --> 01:27:14,739 [Música] 1336 01:27:18,279 --> 01:27:23,909 pastillas de pastillas de carolina 1337 01:27:31,350 --> 01:27:37,250 [Aplausos] 1338 01:27:34,250 --> 01:27:37,250 aquí 1339 01:27:37,670 --> 01:27:40,060 cartas 1340 01:27:47,020 --> 01:27:51,679 [Música] 1341 01:27:59,738 --> 01:28:01,859 e 1342 01:28:04,279 --> 01:28:15,188 [Música] 1343 01:28:16,750 --> 01:28:26,520 pero 1344 01:28:17,760 --> 01:28:29,219 [Música] 1345 01:28:26,520 --> 01:28:29,219 [Aplausos] 86629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.