Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,290
ah
2
00:00:01,540 --> 00:00:03,810
[Música]
3
00:00:03,290 --> 00:00:12,980
[Aplausos]
4
00:00:03,810 --> 00:00:13,890
[Música]
5
00:00:12,980 --> 00:00:23,719
[Aplausos]
6
00:00:13,890 --> 00:00:24,780
[Música]
7
00:00:23,719 --> 00:00:30,179
[Aplausos]
8
00:00:24,780 --> 00:00:30,179
[Música]
9
00:00:31,899 --> 00:00:34,528
e
10
00:00:38,869 --> 00:00:54,469
[Música]
11
00:01:03,070 --> 00:01:08,409
bien
12
00:01:04,140 --> 00:01:08,409
[Música]
13
00:01:10,859 --> 00:01:35,079
[Música]
14
00:01:39,629 --> 00:01:46,128
[Música]
15
00:01:49,230 --> 00:01:51,590
tú
16
00:01:53,829 --> 00:01:58,289
[Música]
17
00:01:57,269 --> 00:02:02,539
[Aplausos]
18
00:01:58,290 --> 00:02:02,540
[Música]
19
00:02:03,620 --> 00:02:08,998
y
20
00:02:04,530 --> 00:02:08,998
[Música]
21
00:02:09,099 --> 00:02:22,408
[Aplausos]
22
00:02:10,000 --> 00:02:22,408
[Música]
23
00:02:27,539 --> 00:02:30,500
m
24
00:02:32,469 --> 00:02:56,348
[Música]
25
00:03:01,659 --> 00:03:04,728
[Música]
26
00:03:06,550 --> 00:03:09,150
no
27
00:03:13,229 --> 00:03:30,030
[Música]
28
00:03:31,389 --> 00:03:34,289
i
29
00:03:35,500 --> 00:03:53,189
[Música]
30
00:03:50,229 --> 00:03:53,189
bien
31
00:03:56,370 --> 00:04:36,730
[Música]
32
00:04:44,589 --> 00:04:54,839
la luna
33
00:04:46,120 --> 00:04:55,590
[Música]
34
00:04:54,839 --> 00:04:55,829
y
35
00:04:55,589 --> 00:04:56,909
[Música]
36
00:04:55,829 --> 00:05:18,399
[Aplausos]
37
00:04:56,910 --> 00:05:19,810
[Música]
38
00:05:18,399 --> 00:05:46,629
los huevos
39
00:05:19,810 --> 00:05:49,970
[Música]
40
00:05:46,629 --> 00:05:49,969
[Aplausos]
41
00:05:52,589 --> 00:06:01,310
y lo mandó la inundaciones y señores soy
42
00:05:57,120 --> 00:06:01,310
el sobrino de mi tío recibí el telegrama
43
00:06:01,949 --> 00:06:05,339
por qué
44
00:06:03,360 --> 00:06:08,910
[Aplausos]
45
00:06:05,339 --> 00:06:11,429
un cocodrilo macho y no me tiene libre
46
00:06:08,910 --> 00:06:13,620
el timbre y no puedo sacarlo viaje en
47
00:06:11,430 --> 00:06:15,389
cuanto pude me informaron que el doctor
48
00:06:13,620 --> 00:06:17,629
había dejado un legado para mí aquí la
49
00:06:15,389 --> 00:06:17,629
tengo
50
00:06:18,579 --> 00:06:22,620
[Música]
51
00:06:19,910 --> 00:06:27,000
en el bolsillo dijo
52
00:06:22,620 --> 00:06:29,478
enseguida se lo que es mi bolsillo para
53
00:06:27,000 --> 00:06:29,478
todos
54
00:06:30,480 --> 00:06:36,240
[Aplausos]
55
00:06:32,350 --> 00:06:36,240
perdón pedidos audio
56
00:06:40,689 --> 00:06:50,270
perdón estoy para usted gracias
57
00:06:46,939 --> 00:06:53,060
a nosotros mismos
58
00:06:50,269 --> 00:06:54,349
usted será un cheque yo diría que no
59
00:06:53,060 --> 00:06:57,250
porque todo el dinero que el doctor
60
00:06:54,350 --> 00:06:59,900
ganaba con su clase de sexología
61
00:06:57,250 --> 00:07:03,079
lo despilfarrada en el acto que en el
62
00:06:59,899 --> 00:07:07,009
acto bueno digamos en los actos porque
63
00:07:03,079 --> 00:07:09,709
se mandaba a cada una no gracias
64
00:07:07,009 --> 00:07:12,319
muy muy divertido y yo ya en el último
65
00:07:09,709 --> 00:07:14,870
tango en parís mire su tío se bailaba el
66
00:07:12,319 --> 00:07:17,959
último tango en parís el último cuplé el
67
00:07:14,870 --> 00:07:20,959
organito también se lo verte
68
00:07:17,959 --> 00:07:23,930
y dice que me llega a todos sus escritos
69
00:07:20,959 --> 00:07:25,099
todos sus estudios sobre sexología de
70
00:07:23,930 --> 00:07:28,910
nombre de coordinador de sus
71
00:07:25,100 --> 00:07:32,349
investigaciones y mundos y hablando de
72
00:07:28,910 --> 00:07:32,349
continuar en sí
73
00:07:32,829 --> 00:07:40,339
porque yo era su secretaria llamando de
74
00:07:36,918 --> 00:07:43,209
trabajo o perdones cantábrica descienda
75
00:07:40,339 --> 00:07:43,209
y subir en la marca
76
00:07:44,829 --> 00:07:51,699
al regresar otorgará 100 mil dólares
77
00:07:49,000 --> 00:07:53,740
continuar investigaciones sexología
78
00:07:51,699 --> 00:07:55,819
esperábamos transmisión vía satélite
79
00:07:53,740 --> 00:07:57,800
conferencia sobre tema
80
00:07:55,819 --> 00:07:59,389
conferencias sobre el tema la
81
00:07:57,800 --> 00:08:00,770
conferencia una conferencia que tenía
82
00:07:59,389 --> 00:08:02,240
que dar su tío para que le otorgaran
83
00:08:00,769 --> 00:08:03,969
cien mil dólares de la academia de
84
00:08:02,240 --> 00:08:08,460
investigaciones sexuales de dinamarca
85
00:08:03,970 --> 00:08:10,710
pero que pitó topo pintó no sé
86
00:08:08,459 --> 00:08:12,899
pero tiene que dar la conferencia pero
87
00:08:10,709 --> 00:08:15,959
si yo no sé nada de sexología y bien y
88
00:08:12,899 --> 00:08:18,598
yo yo yo soy virgen en la materia
89
00:08:15,959 --> 00:08:19,529
conmigo agradecer las buenas milicias o
90
00:08:18,598 --> 00:08:21,029
voy a ayudar
91
00:08:19,529 --> 00:08:22,529
tengo archivados todos los trabajos del
92
00:08:21,029 --> 00:08:25,629
doctor que pondría a su entera
93
00:08:22,529 --> 00:08:30,789
disposición venga para acá
94
00:08:25,629 --> 00:08:30,790
quiere el dr
95
00:08:36,350 --> 00:08:39,399
[Música]
96
00:08:46,480 --> 00:08:51,470
el doctor era un experto en la materia
97
00:08:48,860 --> 00:08:53,240
ésta era su sala de consulta no como la
98
00:08:51,470 --> 00:08:55,009
que voy a consultar sobre el sexo y
99
00:08:53,240 --> 00:08:57,620
bueno usted sabe siempre hay alguno que
100
00:08:55,009 --> 00:08:59,450
quiera aprender algo más pero siempre ni
101
00:08:57,620 --> 00:09:01,610
las mujeres y hombres por lo general
102
00:08:59,450 --> 00:09:03,710
unas mujeres que hombres siempre venían
103
00:09:01,610 --> 00:09:04,539
a consultar al doctor sobre diversos
104
00:09:03,710 --> 00:09:05,970
motivos
105
00:09:04,539 --> 00:09:09,349
[Aplausos]
106
00:09:05,970 --> 00:09:09,350
viejo encargo
107
00:09:10,049 --> 00:09:13,759
y éste era su dormitorio
108
00:09:13,970 --> 00:09:23,120
todo el dinero que ganaba lo gastaba en
109
00:09:16,679 --> 00:09:24,379
ropa y otras cosas el cine
110
00:09:23,120 --> 00:09:27,919
[Aplausos]
111
00:09:24,379 --> 00:09:29,840
las consultas que tendría competencia es
112
00:09:27,919 --> 00:09:31,370
muy sencillo será sencilla para ustedes
113
00:09:29,840 --> 00:09:34,940
que la siguiente pero yo no la siento
114
00:09:31,370 --> 00:09:40,899
cuando la siente nada no por ahora no me
115
00:09:34,940 --> 00:09:40,900
cree un tributo así por un poquito cero
116
00:09:43,639 --> 00:09:48,990
la vela de jade que pasa no sé si
117
00:09:47,429 --> 00:09:53,819
enseñándome un poquito no voy a pasar un
118
00:09:48,990 --> 00:09:57,620
papelón no salga tan lindo a enseñar a
119
00:09:53,820 --> 00:10:00,600
usted le gusta enseñar me encanta
120
00:09:57,620 --> 00:10:04,679
permiso y si le gusta tanto enseñar
121
00:10:00,600 --> 00:10:08,100
porque me da la conferencia este pero
122
00:10:04,679 --> 00:10:10,328
ánimo ánimo profesor en la vida el
123
00:10:08,100 --> 00:10:11,798
trabajo de los audaces
124
00:10:10,328 --> 00:10:15,039
de la especialidad de su tío cuando
125
00:10:11,798 --> 00:10:18,009
comenzó la ética de la medicina se moría
126
00:10:15,039 --> 00:10:21,818
de hambre pero que yo yo soy muy tímido
127
00:10:18,009 --> 00:10:25,360
no no voy a poder hacer un comino para
128
00:10:21,818 --> 00:10:29,198
eso están las super pastillas inventadas
129
00:10:25,360 --> 00:10:32,048
por el doctor erótico el abuelo y le
130
00:10:29,198 --> 00:10:35,979
juro que me traen forma es cosa de locos
131
00:10:32,048 --> 00:10:37,328
son fundamentalmente mucha gente que
132
00:10:35,980 --> 00:10:41,278
están hechos
133
00:10:37,328 --> 00:10:41,278
glándulas demonio monos
134
00:10:41,490 --> 00:10:44,360
acá
135
00:10:46,309 --> 00:10:53,429
luisma ni ayudas polvos nicolás polvitos
136
00:10:51,120 --> 00:10:55,980
que me trajeron de las niñas bonitos y
137
00:10:53,429 --> 00:10:58,679
todo eso está dentro de la partida serán
138
00:10:55,980 --> 00:11:01,289
muy lindas me gusta se toma una y se le
139
00:10:58,679 --> 00:11:02,909
acabaron las divisiones mire cada vez
140
00:11:01,289 --> 00:11:05,528
que su tío se tragaba algo más se
141
00:11:02,909 --> 00:11:08,969
convertía en el marcho erótico
142
00:11:05,528 --> 00:11:08,970
la gran madre
143
00:11:09,870 --> 00:11:13,668
y que tal como les paul
144
00:11:11,720 --> 00:11:17,428
[Música]
145
00:11:13,668 --> 00:11:19,828
hablando de la contención sin cuál es el
146
00:11:17,428 --> 00:11:22,948
tema que tengo que tocar bueno el tema
147
00:11:19,828 --> 00:11:25,078
de sexología en general en los apuntes
148
00:11:22,948 --> 00:11:27,808
del doctor podrá comprobar que había
149
00:11:25,078 --> 00:11:30,269
descubierto una cosa muy importante el
150
00:11:27,808 --> 00:11:33,118
coso importante el doctor a milwaukee
151
00:11:30,269 --> 00:11:36,440
nombre durante su vida sexual tiene como
152
00:11:33,119 --> 00:11:38,470
como 15 mil cartuchos para disparar
153
00:11:36,440 --> 00:11:41,430
[Aplausos]
154
00:11:38,470 --> 00:11:44,460
estoy moda
155
00:11:41,429 --> 00:11:46,859
cansado verdad reventado entel y yo me
156
00:11:44,460 --> 00:11:49,410
metió esto no es para mí yo seré sólo
157
00:11:46,860 --> 00:11:50,909
logía pero no de sexología para suena
158
00:11:49,409 --> 00:11:52,230
muy parecido
159
00:11:50,909 --> 00:11:54,959
además no sé pero como piquito que le
160
00:11:52,230 --> 00:11:56,430
traigo no va a ayudar mucho que es bueno
161
00:11:54,960 --> 00:11:58,709
sólo hacía positiva que el doctor había
162
00:11:56,429 --> 00:12:01,669
preparado para la conferencia o primario
163
00:11:58,708 --> 00:12:01,669
a ver qué marca pillo
164
00:12:02,070 --> 00:12:04,899
mire
165
00:12:03,580 --> 00:12:08,379
[Aplausos]
166
00:12:04,899 --> 00:12:13,240
y las usadas para sus clases didácticas
167
00:12:08,379 --> 00:12:15,930
de los didácticos de los sábados flor de
168
00:12:13,240 --> 00:12:15,930
libertinos
169
00:12:17,220 --> 00:12:23,430
el fútbol no se entrenan durante toda la
170
00:12:19,589 --> 00:12:26,430
semana para hacerlo se entrenaba todas
171
00:12:23,429 --> 00:12:31,278
las semanas y el sábado gol gol gol gol
172
00:12:26,429 --> 00:12:31,278
gol gol 2 y gracias
173
00:12:33,230 --> 00:12:38,220
mañana pasará a buscarlo de la
174
00:12:35,639 --> 00:12:40,620
conferencia y por favor y quieres de
175
00:12:38,220 --> 00:12:42,990
tranquilo yo me encargaré de llevar la
176
00:12:40,620 --> 00:12:44,339
pastilla y también
177
00:12:42,990 --> 00:12:45,810
[Aplausos]
178
00:12:44,339 --> 00:12:48,960
aquí
179
00:12:45,809 --> 00:12:50,579
[Aplausos]
180
00:12:48,960 --> 00:12:53,799
para casa
181
00:12:50,580 --> 00:12:53,799
[Aplausos]
182
00:13:00,710 --> 00:13:11,090
[Música]
183
00:13:16,230 --> 00:13:21,289
un cocodrilo retire esto que yo teniendo
184
00:13:23,149 --> 00:13:28,100
sonia tu secretaria perdonada
185
00:13:32,789 --> 00:13:37,399
[Música]
186
00:13:42,039 --> 00:14:05,839
[Música]
187
00:14:09,688 --> 00:14:21,730
sr fíjese donde pone las manos de nuevo
188
00:14:15,328 --> 00:14:24,269
es una sensación muy natural llegaremos
189
00:14:21,730 --> 00:14:24,269
tarde a la conferencia
190
00:14:30,899 --> 00:14:34,999
pero una idea que va para arriba abajo
191
00:14:36,539 --> 00:14:40,519
en una conferencia extraordinaria
192
00:14:53,989 --> 00:14:57,798
esta conferencia que está siendo
193
00:14:56,099 --> 00:15:00,539
transmitida vía satélite a dinamarca
194
00:14:57,798 --> 00:15:02,778
nuestro invitado especial el profesor
195
00:15:00,538 --> 00:15:02,778
min
196
00:15:03,110 --> 00:15:06,430
una partecita
197
00:15:04,730 --> 00:15:10,639
el problema sexual en el matrimonio
198
00:15:06,429 --> 00:15:15,129
causa el 32,9 por ciento de los fracasos
199
00:15:10,639 --> 00:15:15,129
conyugales señoras señores con ustedes
200
00:15:15,309 --> 00:15:21,169
cuando te dice el profesor ming
201
00:15:18,549 --> 00:15:24,259
[Aplausos]
202
00:15:21,169 --> 00:15:24,259
[Música]
203
00:15:29,500 --> 00:15:36,370
mi marido su marido
204
00:15:32,590 --> 00:15:40,500
piense mucho gusto encantadísimo es que
205
00:15:36,370 --> 00:15:40,500
hay un error el destino
206
00:15:40,690 --> 00:15:47,250
como estaba mucho gusto señor encantado
207
00:15:43,659 --> 00:15:47,250
yo no tengo el gusto que pasa
208
00:15:48,899 --> 00:15:56,360
[Risas]
209
00:16:04,909 --> 00:16:08,980
[Aplausos]
210
00:16:07,809 --> 00:16:11,649
[Música]
211
00:16:08,980 --> 00:16:14,110
en la tardecita
212
00:16:11,649 --> 00:16:16,328
una tarjeta mina da un momento por favor
213
00:16:14,110 --> 00:16:18,610
es momentos nadie se mueva un segundo
214
00:16:16,328 --> 00:16:20,198
por favor no no no se muevan me falta
215
00:16:18,610 --> 00:16:23,259
una tarjeta es un punto muy importante
216
00:16:20,198 --> 00:16:25,208
viene una tarjeta como ésta como está
217
00:16:23,259 --> 00:16:27,519
bien pero por favor si de cuentas es una
218
00:16:25,208 --> 00:16:29,729
tarjeta como ésta tienen cuentan señores
219
00:16:27,519 --> 00:16:29,730
por favor
220
00:16:33,649 --> 00:16:36,730
[Música]
221
00:16:38,620 --> 00:16:41,620
internamente
222
00:16:43,139 --> 00:16:46,259
[Aplausos]
223
00:16:46,370 --> 00:16:49,490
[Música]
224
00:16:55,950 --> 00:17:04,130
el profesor estos otros diapositivas sí
225
00:17:00,059 --> 00:17:04,129
muchísimas gracias en la hora muy amable
226
00:17:07,659 --> 00:17:12,069
estoy mejorando está subiendo
227
00:17:16,400 --> 00:17:20,509
manchados con la srta
228
00:17:23,849 --> 00:17:26,849
lentamente
229
00:17:27,190 --> 00:17:32,650
todo dicho a profesor
230
00:17:29,839 --> 00:17:32,649
y mucho tráfico
231
00:17:33,960 --> 00:17:41,298
ah
232
00:17:36,659 --> 00:17:41,299
el mismo profesor ánimo por el amor
233
00:17:42,259 --> 00:17:53,349
[Aplausos]
234
00:17:50,880 --> 00:17:55,659
muchos son los conflictos que decante
235
00:17:53,349 --> 00:17:57,819
una verdad señor mandela tiene fuego y
236
00:17:55,659 --> 00:18:00,309
no por esos conflictos derivan de la
237
00:17:57,819 --> 00:18:02,889
actitud sexológica de la mujer desde
238
00:18:00,308 --> 00:18:06,089
adán eva que practicaban el amor fiel
239
00:18:02,890 --> 00:18:06,090
porque no había nadie
240
00:18:06,369 --> 00:18:11,379
a los griegos que practicaban el amor
241
00:18:09,279 --> 00:18:13,930
paganos hace un día me lo dijo porque
242
00:18:11,380 --> 00:18:16,690
pagano porque para no puede ser gratis
243
00:18:13,930 --> 00:18:19,180
es pasando de allí a los romanos que
244
00:18:16,690 --> 00:18:20,890
practicaban el amor a la romana y
245
00:18:19,180 --> 00:18:24,210
después todo el día lo tenían las chicas
246
00:18:20,890 --> 00:18:24,210
para cobrarle a los clientes
247
00:18:27,529 --> 00:18:33,569
y así hasta llegar a nuestros tiempos
248
00:18:30,390 --> 00:18:36,480
donde blancanieves típico caso de
249
00:18:33,569 --> 00:18:39,089
príncipes adolescente no tuvo que ser
250
00:18:36,480 --> 00:18:42,630
tocada en los siete puntos eróticos
251
00:18:39,089 --> 00:18:45,029
claves para lograr el clímax amatorio es
252
00:18:42,630 --> 00:18:47,550
caro como no consiguió ninguna amante
253
00:18:45,029 --> 00:18:51,440
con tantas manos es por eso que mandó
254
00:18:47,549 --> 00:18:53,658
llamar a los siete enanitos no
255
00:18:51,440 --> 00:18:56,649
eligió a los enanitos porque eran
256
00:18:53,659 --> 00:18:56,649
desproporcionados
257
00:18:57,049 --> 00:19:02,909
[Risas]
258
00:18:59,799 --> 00:19:02,909
[Música]
259
00:19:04,509 --> 00:19:12,759
directamente en blanco
260
00:19:08,319 --> 00:19:12,759
[Aplausos]
261
00:19:14,650 --> 00:19:19,540
gracia mina subas y así por favor
262
00:19:17,529 --> 00:19:21,930
póngase de perfil al público permita
263
00:19:19,539 --> 00:19:21,930
mente
264
00:19:25,430 --> 00:19:30,048
[Música]
265
00:19:32,169 --> 00:19:37,210
número 1 señoras y señores la nariz
266
00:19:34,989 --> 00:19:39,220
porque es un instrumento sexual la mujer
267
00:19:37,210 --> 00:19:41,108
se excita con los aromas están las que
268
00:19:39,220 --> 00:19:44,200
se excitan con el olor del macho cabrío
269
00:19:41,108 --> 00:19:46,868
para esas mujeres les aconsejo una piel
270
00:19:44,200 --> 00:19:49,330
de chivo tenemos del puntero pico número
271
00:19:46,868 --> 00:19:51,849
3 el punto erótico número 3 es el
272
00:19:49,329 --> 00:19:54,249
ombligo el ombligo he conocido muchas
273
00:19:51,849 --> 00:19:55,808
mujeres rígidas que tocando desde el
274
00:19:54,249 --> 00:19:57,940
timbre citó porque no se ponían muy
275
00:19:55,808 --> 00:19:59,950
ardientes y claro porque el ombligo
276
00:19:57,940 --> 00:20:00,580
porque no es tan sexual señoras y
277
00:19:59,950 --> 00:20:03,129
señores
278
00:20:00,579 --> 00:20:05,079
porque es un agujerito y como todos los
279
00:20:03,128 --> 00:20:07,898
agujeritos tiene sus en kansas y así
280
00:20:05,079 --> 00:20:13,858
llegamos al punto culminante al punto
281
00:20:07,898 --> 00:20:13,858
erótico número 7 el puntero número 7
282
00:20:16,648 --> 00:20:22,118
estoy hablando institución pero caramba
283
00:20:20,798 --> 00:20:24,548
no sabía que tuviera tan poco tiempo
284
00:20:22,118 --> 00:20:26,079
pero ni siquiera puede terminar con no
285
00:20:24,548 --> 00:20:30,970
puede termina
286
00:20:26,079 --> 00:20:33,490
este es un recinto científico por favor
287
00:20:30,970 --> 00:20:36,880
no puedo agregando a la cuenta pero ya
288
00:20:33,490 --> 00:20:38,769
llega con la colina fue montado
289
00:20:36,880 --> 00:20:41,670
a mí no
290
00:20:38,769 --> 00:20:41,670
tenemos que elegir
291
00:20:45,069 --> 00:20:47,668
todos mis amigos
292
00:20:48,299 --> 00:20:50,839
y por qué
293
00:20:50,970 --> 00:20:54,960
lindo legado me dejaste tíos pero que te
294
00:20:53,369 --> 00:21:00,229
hice yo para que me tiras en semejante
295
00:20:54,960 --> 00:21:00,230
de pelo te yo me voy yo me voy
296
00:21:00,440 --> 00:21:04,640
no
297
00:21:01,549 --> 00:21:04,639
[Música]
298
00:21:11,609 --> 00:21:24,779
la conferencia y si tiene que cambiarse
299
00:21:15,430 --> 00:21:24,779
y sexología no no no no en pleno
300
00:21:25,569 --> 00:21:29,139
[Aplausos]
301
00:21:30,059 --> 00:21:34,990
en todo caso de mí la pastillita alcancé
302
00:21:33,549 --> 00:21:38,339
a ver un informe de consulta por favor
303
00:21:34,990 --> 00:21:38,339
rápida rápida
304
00:21:41,339 --> 00:21:44,339
hoy
305
00:21:50,470 --> 00:21:57,140
gracias
306
00:21:53,279 --> 00:21:57,139
no me haga pasar por favor
307
00:21:57,569 --> 00:22:09,059
y sra durante mi estimada señora de
308
00:22:02,640 --> 00:22:12,230
ayuda se hace como la por favor se
309
00:22:09,059 --> 00:22:12,230
estima décima sra
310
00:22:16,558 --> 00:22:19,099
e
311
00:22:23,950 --> 00:22:35,539
es un problema bueno te voy a decir el
312
00:22:32,029 --> 00:22:40,029
problema no es mío es de mi marido de su
313
00:22:35,539 --> 00:22:40,029
marido por qué
314
00:22:43,869 --> 00:22:47,009
[Música]
315
00:22:49,048 --> 00:22:52,679
bueno le voy a explicar
316
00:22:53,759 --> 00:23:02,288
soy sexólogo
317
00:22:56,380 --> 00:23:06,130
mi marido me busca pero o no me
318
00:23:02,288 --> 00:23:08,819
encuentra hasta ahora por favor no
319
00:23:06,130 --> 00:23:12,809
encontrar usted que en la cancha de boca
320
00:23:08,819 --> 00:23:19,678
será que duermen en camas separadas
321
00:23:12,808 --> 00:23:19,678
grande acá miradero plaza fuerte linda
322
00:23:26,880 --> 00:23:31,380
los ojos
323
00:23:32,720 --> 00:23:41,740
y cuando le habló al menos resulta que
324
00:23:36,369 --> 00:23:41,739
la cosa el asunto
325
00:23:42,210 --> 00:23:47,870
toda porquería
326
00:23:44,630 --> 00:23:56,740
no me gusta a mí lo único que me gusta
327
00:23:47,869 --> 00:23:56,739
es comer y comer y comer y comer
328
00:24:03,069 --> 00:24:08,049
un chico aquí que está comiendo
329
00:24:10,460 --> 00:24:14,470
[Aplausos]
330
00:24:12,819 --> 00:24:21,679
sí
331
00:24:14,470 --> 00:24:24,009
[Aplausos]
332
00:24:21,680 --> 00:24:24,009
tú
333
00:24:28,369 --> 00:24:33,409
[Aplausos]
334
00:24:32,250 --> 00:24:36,339
[Música]
335
00:24:33,410 --> 00:24:36,340
tiene que venir
336
00:24:39,519 --> 00:24:42,889
[Aplausos]
337
00:24:44,990 --> 00:24:50,440
y
338
00:24:47,289 --> 00:24:50,440
[Aplausos]
339
00:24:54,390 --> 00:25:00,770
[Aplausos]
340
00:24:57,759 --> 00:25:02,920
[Música]
341
00:25:00,769 --> 00:25:10,129
o no
342
00:25:02,920 --> 00:25:14,680
[Aplausos]
343
00:25:10,130 --> 00:25:14,680
oigan cuchi cuchi
344
00:25:16,880 --> 00:25:22,509
[Aplausos]
345
00:25:19,509 --> 00:25:22,509
qué
346
00:25:23,778 --> 00:25:26,710
quiero
347
00:25:27,730 --> 00:25:31,289
me lo había pedido antes
348
00:25:33,880 --> 00:25:38,080
no eso no
349
00:25:37,259 --> 00:25:39,420
ah
350
00:25:38,079 --> 00:25:41,269
[Aplausos]
351
00:25:39,420 --> 00:25:44,440
hoy
352
00:25:41,269 --> 00:25:44,440
[Aplausos]
353
00:25:44,819 --> 00:25:54,519
cuchi cuchi terminarla con la comunidad
354
00:25:50,419 --> 00:25:54,519
para que terminara con la comida porque
355
00:25:57,250 --> 00:26:00,358
[Música]
356
00:26:04,160 --> 00:26:08,310
y como con la casa más
357
00:26:07,140 --> 00:26:10,720
el área
358
00:26:08,309 --> 00:26:14,678
[Aplausos]
359
00:26:10,720 --> 00:26:17,860
es un caso erótico sus apetitos quiere
360
00:26:14,679 --> 00:26:20,980
decir hay que satisfacer un apetito para
361
00:26:17,859 --> 00:26:24,399
que se despierte el otro está comprendo
362
00:26:20,980 --> 00:26:26,500
doctor mire o que son las cosas porque
363
00:26:24,400 --> 00:26:28,929
sé que yo hasta que no esté bien llena
364
00:26:26,500 --> 00:26:31,538
bien llega bien llena de comer no tengo
365
00:26:28,929 --> 00:26:34,298
ganas de nada haremos un ensayo de
366
00:26:31,538 --> 00:26:36,660
terapia culinaria seguida por eso quiero
367
00:26:34,298 --> 00:26:39,759
conocer sus reacciones
368
00:26:36,660 --> 00:26:39,759
[Música]
369
00:26:40,019 --> 00:26:44,549
la terapia del vídeo
370
00:26:45,308 --> 00:26:51,970
correcto procesador es la fórmula de 62
371
00:26:48,878 --> 00:26:53,779
demasiado fuerte mejor [ __ ] del api 14
372
00:26:51,970 --> 00:26:54,190
16
373
00:26:53,779 --> 00:26:55,538
[Aplausos]
374
00:26:54,190 --> 00:26:58,450
[Música]
375
00:26:55,538 --> 00:27:00,940
profesor a usted le parece que hizo cada
376
00:26:58,450 --> 00:27:03,500
resultado que desee tranquila señora
377
00:27:00,940 --> 00:27:05,470
querida señora
378
00:27:03,500 --> 00:27:07,160
y aquí está
379
00:27:05,470 --> 00:27:12,490
[Aplausos]
380
00:27:07,160 --> 00:27:12,490
comencemos la experiencia con una señora
381
00:27:13,089 --> 00:27:21,339
mira que la pastillita que tome y
382
00:27:16,099 --> 00:27:21,339
seguirá siendo efecto los profesores
383
00:27:23,829 --> 00:27:30,589
esperamos de pimienta negra
384
00:27:26,920 --> 00:27:33,860
orégano y muchas más buscando
385
00:27:30,589 --> 00:27:36,139
bañando dos y así estos colorados los
386
00:27:33,859 --> 00:27:38,609
que se llama así está bien está bien y
387
00:27:36,140 --> 00:27:41,309
las pelotitas
388
00:27:38,609 --> 00:27:46,248
las verónicas de junio
389
00:27:41,308 --> 00:27:46,249
es un explosivo con la señora coma
390
00:27:51,349 --> 00:27:55,719
sra
391
00:27:52,589 --> 00:27:58,778
motive se motive
392
00:27:55,720 --> 00:27:58,778
[Música]
393
00:27:58,849 --> 00:28:06,109
docenas de los dos docenas la revienta
394
00:28:16,470 --> 00:28:18,769
sí
395
00:28:19,029 --> 00:28:22,029
y
396
00:28:24,960 --> 00:28:28,190
siente algo estimulante
397
00:28:28,648 --> 00:28:34,858
siento una extraña sensación que se
398
00:28:31,479 --> 00:28:34,859
acrecienta vídeo a vídeo
399
00:28:38,009 --> 00:28:45,650
así que cuando la comida compartían
400
00:28:42,589 --> 00:28:45,649
[Música]
401
00:28:46,200 --> 00:28:50,640
y
402
00:28:47,680 --> 00:28:50,640
en esto
403
00:28:53,710 --> 00:28:56,769
[Música]
404
00:29:01,919 --> 00:29:09,190
con fuego un vídeo aquí y otro más allá
405
00:29:05,679 --> 00:29:14,690
y un vídeo largo que marca y se pierde
406
00:29:09,190 --> 00:29:18,750
un gracias muchas gracias mi vida
407
00:29:14,690 --> 00:29:21,529
con un piso de profesor mina
408
00:29:18,750 --> 00:29:21,529
pero está bien
409
00:29:23,009 --> 00:29:27,619
el rico porque tras ser viva los vídeos
410
00:29:29,150 --> 00:29:34,820
refuerza protección y trato un poquito
411
00:29:32,490 --> 00:29:34,819
más
412
00:29:35,910 --> 00:29:39,290
y que el más caro
413
00:29:46,740 --> 00:29:50,009
pero no
414
00:29:57,970 --> 00:30:01,569
y de verdad
415
00:30:03,159 --> 00:30:06,580
un poco
416
00:30:09,849 --> 00:30:16,529
pero hay más
417
00:30:12,559 --> 00:30:16,529
[Música]
418
00:30:16,900 --> 00:30:21,930
maldito no te rías quisiera ver a voz en
419
00:30:19,569 --> 00:30:21,929
mi lugar
420
00:30:22,619 --> 00:30:30,288
en el día 30
421
00:30:27,058 --> 00:30:30,288
hay una gran avenida
422
00:30:31,430 --> 00:30:40,590
[Música]
423
00:30:39,210 --> 00:30:43,700
o no
424
00:30:40,589 --> 00:30:45,089
[Música]
425
00:30:43,700 --> 00:30:48,309
la victoria
426
00:30:45,089 --> 00:30:48,309
[Aplausos]
427
00:30:48,440 --> 00:30:51,538
[Música]
428
00:30:53,690 --> 00:31:00,370
[Música]
429
00:30:58,940 --> 00:31:03,039
[Aplausos]
430
00:31:00,369 --> 00:31:06,929
enrique
431
00:31:03,039 --> 00:31:06,930
no no no no
432
00:31:07,109 --> 00:31:16,038
pero
433
00:31:08,190 --> 00:31:19,320
[Música]
434
00:31:16,038 --> 00:31:31,558
pero los huesos
435
00:31:19,319 --> 00:31:31,558
[Música]
436
00:31:38,349 --> 00:31:43,359
y
437
00:31:40,480 --> 00:31:46,360
a mi lado
438
00:31:43,359 --> 00:31:46,359
variable
439
00:31:47,849 --> 00:31:54,588
y lo que no
440
00:31:51,529 --> 00:31:54,588
[Aplausos]
441
00:31:57,548 --> 00:32:03,410
y ahora
442
00:31:59,630 --> 00:32:07,060
la vida de su marido también
443
00:32:03,410 --> 00:32:07,060
y el amor conmigo
444
00:32:11,329 --> 00:32:14,460
[Música]
445
00:32:15,878 --> 00:32:23,498
llamen a mi marido y usted cree que se
446
00:32:21,308 --> 00:32:26,940
calmará no sé pero la próxima terapia
447
00:32:23,499 --> 00:32:26,940
del vídeo que se le aplique el marido
448
00:32:28,259 --> 00:32:32,490
cuando podía mi primer marido yo quedé
449
00:32:30,210 --> 00:32:36,210
más ansiosa que nunca a frustración del
450
00:32:32,490 --> 00:32:38,940
velatorio a él lo entierran y a la viuda
451
00:32:36,210 --> 00:32:40,750
nada bueno conocí a mi actual marido yo
452
00:32:38,940 --> 00:32:45,930
me dije
453
00:32:40,750 --> 00:32:51,269
con ese mentón debe ser un salvaje y
454
00:32:45,930 --> 00:32:53,730
picarona ya nada me interesa y me excita
455
00:32:51,269 --> 00:32:55,609
y es como si de pronto hubiera perdido
456
00:32:53,730 --> 00:32:58,529
mi capacidad de amar
457
00:32:55,609 --> 00:33:00,990
quisiera hacerle una pregunta
458
00:32:58,529 --> 00:33:06,668
errónea molestia pero he perdido mi
459
00:33:00,990 --> 00:33:08,980
reloj - aquí porque busque tranquilo
460
00:33:06,669 --> 00:33:12,580
estoy punto marido tenía alguna cualidad
461
00:33:08,980 --> 00:33:17,599
especial que no tuviera el actual los
462
00:33:12,579 --> 00:33:22,779
dos eran músicos músicos músicos
463
00:33:17,599 --> 00:33:22,779
pero todavía no siga
464
00:33:24,288 --> 00:33:28,950
el favor
465
00:33:26,349 --> 00:33:36,939
[Música]
466
00:33:28,950 --> 00:33:36,940
[Aplausos]
467
00:33:37,910 --> 00:33:39,910
y
468
00:33:41,390 --> 00:33:43,160
[Aplausos]
469
00:33:42,670 --> 00:33:46,919
[Música]
470
00:33:43,160 --> 00:33:46,919
[Aplausos]
471
00:33:47,869 --> 00:33:52,678
en un tiempo
472
00:33:49,430 --> 00:33:55,669
[Aplausos]
473
00:33:52,679 --> 00:33:55,669
yo no
474
00:33:56,630 --> 00:34:05,070
tocaron la transferencia erótica usted
475
00:34:02,190 --> 00:34:07,170
adjudicaba a su esposo y los encantos
476
00:34:05,069 --> 00:34:09,779
musicales ver instrumentos y también su
477
00:34:07,170 --> 00:34:11,970
tamaño exacto el marido que instrumento
478
00:34:09,780 --> 00:34:16,110
tocar al principio creí que era
479
00:34:11,969 --> 00:34:18,569
violinista el violín instrumento muy
480
00:34:16,110 --> 00:34:20,870
grande pero no profesor no era
481
00:34:18,570 --> 00:34:20,870
violinista
482
00:34:21,090 --> 00:34:27,470
y fue una lástima porque a mí me
483
00:34:24,420 --> 00:34:29,179
encantaban los violinistas
484
00:34:27,469 --> 00:34:31,000
sra
485
00:34:29,179 --> 00:34:33,720
[Aplausos]
486
00:34:31,000 --> 00:34:33,719
sra
487
00:34:34,918 --> 00:34:42,259
señora el señor me permite
488
00:34:38,869 --> 00:34:44,358
el ser dependió el cierre el único que
489
00:34:42,260 --> 00:34:46,909
tiene el de atrás
490
00:34:44,358 --> 00:34:50,268
si me permite ser los hubo y por favor
491
00:34:46,909 --> 00:34:51,530
si es tan amable quiere me tiene el
492
00:34:50,268 --> 00:34:55,908
instrumento cuál
493
00:34:51,530 --> 00:34:58,830
[Música]
494
00:34:55,909 --> 00:35:01,530
[Aplausos]
495
00:34:58,829 --> 00:35:04,610
ah
496
00:35:01,530 --> 00:35:04,610
a veces sí
497
00:35:05,369 --> 00:35:12,269
porque también viene el cementerio lo
498
00:35:08,800 --> 00:35:12,269
que pasa que yo
499
00:35:12,599 --> 00:35:19,139
y usted yo vengo de dejar un ramo de
500
00:35:15,780 --> 00:35:22,320
correpi estás a mi difunto marido corre
501
00:35:19,139 --> 00:35:25,789
pintas a él encantado en las cortinas
502
00:35:22,320 --> 00:35:26,890
porque también era músico
503
00:35:25,789 --> 00:35:28,000
tocaba de oído
504
00:35:26,889 --> 00:35:31,980
[Música]
505
00:35:28,000 --> 00:35:31,980
me acariciaba con la oreja
506
00:35:32,670 --> 00:35:36,108
sabe que usted me gusta
507
00:35:36,309 --> 00:35:39,449
[Aplausos]
508
00:35:38,070 --> 00:35:41,230
[Música]
509
00:35:39,449 --> 00:35:43,279
[Aplausos]
510
00:35:41,230 --> 00:35:44,849
las cosas que me dicen
511
00:35:43,280 --> 00:35:49,320
[Música]
512
00:35:44,849 --> 00:35:53,110
a ver dígame por qué le gusta no sé su
513
00:35:49,320 --> 00:35:56,490
perfume hay algo que me atrae
514
00:35:53,110 --> 00:35:56,490
eso sí apasionada
515
00:35:57,530 --> 00:36:01,880
y a mí me gustan los hombres de mentón
516
00:35:59,809 --> 00:36:03,500
fuerte
517
00:36:01,880 --> 00:36:05,809
quien le dijo que yo tengo el mentón
518
00:36:03,500 --> 00:36:08,300
fuerte hacia el vídeo y que esa vida de
519
00:36:05,809 --> 00:36:10,369
músico se queda violinista tienen el
520
00:36:08,300 --> 00:36:12,670
mentón fuerte que está apoyada en el
521
00:36:10,369 --> 00:36:15,849
instrumento lo que hice por el estuche
522
00:36:12,670 --> 00:36:20,740
yo no toco el violín
523
00:36:15,849 --> 00:36:24,110
no hay músico si soy músico de un
524
00:36:20,739 --> 00:36:27,169
estuche multiuso
525
00:36:24,110 --> 00:36:29,370
porque llevo la partitura de leeds
526
00:36:27,170 --> 00:36:31,740
la foto de mamá
527
00:36:29,369 --> 00:36:33,750
el ramito de
528
00:36:31,739 --> 00:36:35,939
marimón jazz
529
00:36:33,750 --> 00:36:38,260
el plugin
530
00:36:35,940 --> 00:36:43,630
porque el cautivo
531
00:36:38,260 --> 00:36:47,650
así profesor económico y quien tiene la
532
00:36:43,630 --> 00:36:51,039
voz aflautada aplaudidísima y usted
533
00:36:47,650 --> 00:36:55,410
porque se enamoró de él porque tocando
534
00:36:51,039 --> 00:36:55,409
la flauta me encantaba
535
00:37:00,730 --> 00:37:05,650
por favor
536
00:37:02,980 --> 00:37:07,858
la que me impresiona venga venga acá te
537
00:37:05,650 --> 00:37:11,430
empecé de que va a ser de la erótica
538
00:37:07,858 --> 00:37:11,429
como un hechizo
539
00:37:11,789 --> 00:37:19,349
y al final me casé y tuve mi segunda
540
00:37:15,480 --> 00:37:22,409
noche de bodas agitada aroma mejor no me
541
00:37:19,349 --> 00:37:25,460
haga acordar las picardías que ha estado
542
00:37:22,409 --> 00:37:25,460
haciendo con slow team
543
00:37:26,230 --> 00:37:32,280
aquí
544
00:37:28,260 --> 00:37:35,310
está como yo funciona a medias no te
545
00:37:32,280 --> 00:37:38,570
preocupes para eso se inventaron los
546
00:37:35,309 --> 00:37:43,858
discos mi gatito
547
00:37:38,570 --> 00:37:43,859
[Música]
548
00:37:44,409 --> 00:37:51,858
me gusta soy loco por el váter
549
00:37:49,079 --> 00:37:56,739
mira
550
00:37:51,858 --> 00:37:56,739
vivo muy vivo
551
00:37:57,619 --> 00:38:03,820
están haciendo el cine
552
00:38:00,829 --> 00:38:07,300
y yo hago la pava no te apoyo
553
00:38:03,820 --> 00:38:09,850
por lo menos fácil la garza
554
00:38:07,300 --> 00:38:11,380
este mi noche de bodas dejar de bailar
555
00:38:09,849 --> 00:38:14,239
de cumplir con tus comunicaciones
556
00:38:11,380 --> 00:38:16,280
matrimoniales
557
00:38:14,239 --> 00:38:19,688
avanza me atrapa
558
00:38:16,280 --> 00:38:19,689
[Música]
559
00:38:21,280 --> 00:38:29,150
todos y especialmente eso y no puedo no
560
00:38:25,219 --> 00:38:30,679
puedo pues yo te voy a ayudar a que
561
00:38:29,150 --> 00:38:34,639
puedas la pela
562
00:38:30,679 --> 00:38:40,909
[Música]
563
00:38:34,639 --> 00:38:42,739
o de muerte del cisne tan patética en
564
00:38:40,909 --> 00:38:47,058
esto no hay nada porque ahora viene la
565
00:38:42,739 --> 00:38:49,429
muerte del novio pero qué te pasa ahora
566
00:38:47,059 --> 00:38:52,800
tanto te entusiasmo
567
00:38:49,429 --> 00:38:55,918
tome pastillas para calentar el motor
568
00:38:52,800 --> 00:38:55,919
[Aplausos]
569
00:38:57,130 --> 00:39:04,068
y lo pudo matar no profesor porque el
570
00:39:02,088 --> 00:39:06,858
flautín es muy chiquito y se me escapa
571
00:39:04,068 --> 00:39:09,349
que puedo hacer yo le aconsejaría
572
00:39:06,858 --> 00:39:11,828
cambiar de instrumento el saxofón por
573
00:39:09,349 --> 00:39:11,829
ejemplo
574
00:39:13,059 --> 00:39:20,400
[Música]
575
00:39:17,900 --> 00:39:23,579
usted quiere que me gustará y haga la
576
00:39:20,400 --> 00:39:25,889
prueba empiece con el saxofón tenor siga
577
00:39:23,579 --> 00:39:27,750
con el barítono que es más grande es
578
00:39:25,889 --> 00:39:29,989
mucho más voluminoso así hasta llegar a
579
00:39:27,750 --> 00:39:29,989
la tumba
580
00:39:30,480 --> 00:39:33,050
no
581
00:39:34,590 --> 00:39:42,910
muchos arzones tumbas muchas tumbas hago
582
00:39:40,809 --> 00:39:46,949
la consulta la que va a pagarse aquí no
583
00:39:42,909 --> 00:39:46,949
paga nadie pero hay que recuperarlo
584
00:39:48,539 --> 00:39:51,380
entonces
585
00:39:52,219 --> 00:39:55,409
[Música]
586
00:39:56,780 --> 00:40:06,170
qué estás contenta ahora mucho mucho
587
00:40:01,679 --> 00:40:09,599
[Música]
588
00:40:06,170 --> 00:40:12,380
le quería hablar profesor si me va a
589
00:40:09,599 --> 00:40:15,048
reprochar que no pongas una venda
590
00:40:12,380 --> 00:40:16,970
mi novia consiguió departamento y nos
591
00:40:15,048 --> 00:40:19,440
vamos
592
00:40:16,969 --> 00:40:21,099
es un hombre que no le gusta que su
593
00:40:19,440 --> 00:40:22,619
mujer trabaja
594
00:40:21,099 --> 00:40:25,828
y además
595
00:40:22,619 --> 00:40:27,550
no no no
596
00:40:25,829 --> 00:40:29,500
pero los errores
597
00:40:27,550 --> 00:40:32,010
y no le dijo que este es un trabajo
598
00:40:29,500 --> 00:40:32,010
adorable
599
00:40:35,480 --> 00:40:39,829
respira y controla a todos mis pasos
600
00:40:40,358 --> 00:40:46,710
adiós para pasar a la ciudad no me deje
601
00:40:44,380 --> 00:40:49,550
aquí
602
00:40:46,710 --> 00:40:53,139
quisiera pedirle algo
603
00:40:49,550 --> 00:40:56,789
y vamos a pasar nada
604
00:40:53,139 --> 00:40:56,788
no me podría dejar el paquito con la
605
00:40:57,400 --> 00:41:00,400
2
606
00:41:04,369 --> 00:41:07,430
si quiere sirva para conseguir a la
607
00:41:06,440 --> 00:41:09,849
abuela suiza
608
00:41:07,429 --> 00:41:09,848
gracias
609
00:41:10,039 --> 00:41:15,239
lindo legado me dejaste
610
00:41:13,550 --> 00:41:18,030
hola
611
00:41:15,239 --> 00:41:20,429
pintor inventor
612
00:41:18,030 --> 00:41:23,190
[Aplausos]
613
00:41:20,429 --> 00:41:25,889
chiste viejo te hubieras puesto el
614
00:41:23,190 --> 00:41:28,429
legado de supositorio tío
615
00:41:25,889 --> 00:41:49,190
[Aplausos]
616
00:41:28,429 --> 00:41:52,239
[Música]
617
00:41:49,190 --> 00:41:52,240
ya tenemos
618
00:41:53,460 --> 00:41:57,059
pero no
619
00:41:55,900 --> 00:42:04,250
no no
620
00:41:57,059 --> 00:42:08,960
[Música]
621
00:42:04,250 --> 00:42:08,960
la maestra quemada
622
00:42:10,869 --> 00:42:24,170
[Música]
623
00:42:22,320 --> 00:42:25,570
sí
624
00:42:24,170 --> 00:42:28,480
[Aplausos]
625
00:42:25,570 --> 00:42:31,679
y me da un pancho
626
00:42:28,480 --> 00:42:31,679
[Música]
627
00:42:33,429 --> 00:42:41,069
si las que jamás perdona
628
00:42:37,969 --> 00:42:46,529
[Aplausos]
629
00:42:41,070 --> 00:42:49,340
harinas y todavía está bien y mostaza
630
00:42:46,530 --> 00:42:49,340
gracias
631
00:42:50,400 --> 00:42:53,269
nunca
632
00:42:54,960 --> 00:42:57,470
vale
633
00:42:58,400 --> 00:43:05,989
5 pero no se lo va a comer acá
634
00:43:02,608 --> 00:43:05,989
thomas tull y coco
635
00:43:07,539 --> 00:43:11,550
[Música]
636
00:43:08,489 --> 00:43:11,549
[Aplausos]
637
00:43:12,940 --> 00:43:18,690
vive la mosca se sabe qué pasa que está
638
00:43:16,059 --> 00:43:18,690
no salió
639
00:43:19,239 --> 00:43:22,469
[Aplausos]
640
00:43:23,829 --> 00:43:34,710
[Música]
641
00:43:31,809 --> 00:43:34,710
está perdido
642
00:43:38,309 --> 00:43:41,380
[Música]
643
00:43:44,250 --> 00:43:46,969
cazadora
644
00:43:47,409 --> 00:43:54,539
vamos acá el saucito
645
00:43:50,519 --> 00:43:57,230
[Música]
646
00:43:54,539 --> 00:43:57,230
vamos a comer
647
00:43:59,000 --> 00:44:06,280
no tiene más hambre
648
00:44:02,400 --> 00:44:07,210
venga para acá venga para acá me parece
649
00:44:06,280 --> 00:44:08,860
bien
650
00:44:07,210 --> 00:44:10,420
mire usted debe saber que en las
651
00:44:08,860 --> 00:44:13,120
relaciones sexuales con el sexo opuesto
652
00:44:10,420 --> 00:44:15,070
lo principal es la delicadeza entendió
653
00:44:13,119 --> 00:44:17,069
se le dice me desperté en la materia
654
00:44:15,070 --> 00:44:20,170
usted se atrasa la tierra así de frente
655
00:44:17,070 --> 00:44:23,880
moviendo la cola y después recién al
656
00:44:20,170 --> 00:44:23,880
patio interior
657
00:44:28,829 --> 00:44:31,940
[Música]
658
00:44:36,230 --> 00:44:40,150
y lo digo y alguna
659
00:44:40,900 --> 00:44:48,588
y mi amor qué susto es suyo
660
00:44:45,818 --> 00:44:51,079
donde en contra nos encontramos por
661
00:44:48,588 --> 00:44:52,670
casualidad almorzamos juntos y después
662
00:44:51,079 --> 00:44:54,759
venimos charlando hasta aquí como viejos
663
00:44:52,670 --> 00:44:54,759
amigos
664
00:44:56,599 --> 00:45:04,179
una medida que le pasó a la pulga no me
665
00:44:59,269 --> 00:45:04,179
falta una que distinto y aquí está
666
00:45:04,380 --> 00:45:13,200
usted es el profesor del mismo programa
667
00:45:09,960 --> 00:45:16,259
de televisión atiende personalmente más
668
00:45:13,199 --> 00:45:19,318
vendía hacer el consultorio pero porque
669
00:45:16,259 --> 00:45:22,278
un simposio en dinamarca caramba lo que
670
00:45:19,318 --> 00:45:24,599
menos me fuera
671
00:45:22,278 --> 00:45:27,568
desde que la misma jacqueline de llamó
672
00:45:24,599 --> 00:45:29,730
desde apenas bueno porque parece que
673
00:45:27,568 --> 00:45:31,768
quería crecer al nuevo marido un injerto
674
00:45:29,730 --> 00:45:32,490
de algo que tenía una sisa y que tras un
675
00:45:31,768 --> 00:45:33,989
injerto
676
00:45:32,489 --> 00:45:37,379
me imagino que el ancla del barco no
677
00:45:33,989 --> 00:45:40,919
civilidad y la misma brillo y me llamó
678
00:45:37,380 --> 00:45:43,410
desde cádiz y tan libre y sofía le
679
00:45:40,920 --> 00:45:46,500
hiciste ya que no lee con sales una del
680
00:45:43,409 --> 00:45:49,259
barrio la con un será vano proceso en
681
00:45:46,500 --> 00:45:51,530
serio y yo necesito hablar en privado
682
00:45:49,259 --> 00:45:53,329
cuando estoy pero el incierto
683
00:45:51,530 --> 00:45:55,970
y sabe que vamos a hacer lo espero
684
00:45:53,329 --> 00:45:57,799
mañana tomar el té y remi dirección y
685
00:45:55,969 --> 00:46:01,309
miren un mensaje porque porque para mí
686
00:45:57,800 --> 00:46:07,599
es muy importante respiro en asia olvide
687
00:46:01,309 --> 00:46:07,599
[Música]
688
00:46:08,358 --> 00:46:11,920
anding por aquí
689
00:46:12,699 --> 00:46:17,208
[Aplausos]
690
00:46:20,579 --> 00:46:28,670
[Música]
691
00:46:23,630 --> 00:46:28,670
la tu que ayude al profesor
692
00:46:35,550 --> 00:46:41,100
[Aplausos]
693
00:46:45,639 --> 00:46:49,920
[Música]
694
00:46:47,699 --> 00:46:52,939
[Aplausos]
695
00:46:49,920 --> 00:46:52,940
y tenemos
696
00:46:55,079 --> 00:47:04,910
matus matus ya tiene teléfono
697
00:46:59,349 --> 00:47:08,400
[Aplausos]
698
00:47:04,909 --> 00:47:10,559
mire mi marido lo trajo de áfrica si hay
699
00:47:08,400 --> 00:47:14,608
una cosa se alimenta únicamente de sarao
700
00:47:10,559 --> 00:47:17,309
y batata ya me parecía vamos a su
701
00:47:14,608 --> 00:47:21,210
problema directamente carolina pedirá
702
00:47:17,309 --> 00:47:22,750
perdón señora arronte
703
00:47:21,210 --> 00:47:24,139
me perdono momentos
704
00:47:22,750 --> 00:47:28,030
[Aplausos]
705
00:47:24,139 --> 00:47:28,029
embate que ocupa en el profesor
706
00:47:28,429 --> 00:47:32,230
[Música]
707
00:47:37,510 --> 00:47:40,060
[Música]
708
00:47:38,920 --> 00:47:43,099
sirva el té
709
00:47:40,059 --> 00:47:43,099
[Música]
710
00:47:45,679 --> 00:47:59,279
[Música]
711
00:48:02,519 --> 00:48:08,170
[Música]
712
00:48:08,500 --> 00:48:13,159
ah
713
00:48:11,019 --> 00:48:20,599
e
714
00:48:13,159 --> 00:48:20,599
[Música]
715
00:48:21,880 --> 00:48:28,650
bueno ya estoy con este proceso más
716
00:48:24,789 --> 00:48:28,650
puede retirarse batuque
717
00:48:30,199 --> 00:48:36,719
usted dirá carolina mi problema mi
718
00:48:34,349 --> 00:48:39,029
problema es muy complejo profesor yo lo
719
00:48:36,719 --> 00:48:42,119
quiero a mi marido y además le debo todo
720
00:48:39,030 --> 00:48:44,400
este lujo que me brinda pero usted sabe
721
00:48:42,119 --> 00:48:47,309
que no todo puede conseguirse con dinero
722
00:48:44,400 --> 00:48:50,840
usted me entiende perfectamente mientras
723
00:48:47,309 --> 00:48:54,949
es porque me dicen que no los ricos
724
00:48:50,840 --> 00:49:00,110
a la cabeza bien flojitas ya está alguna
725
00:48:54,949 --> 00:49:01,849
fricción y un flojito a ello a mi marido
726
00:49:00,110 --> 00:49:04,610
a la fricción a siempre porque es muy
727
00:49:01,849 --> 00:49:07,929
mimoso sabe yo soy mismos
728
00:49:04,610 --> 00:49:09,000
el profesor término al tensa
729
00:49:07,929 --> 00:49:12,989
[Aplausos]
730
00:49:09,000 --> 00:49:12,989
síganme contando de su medida
731
00:49:17,820 --> 00:49:22,450
especialmente cuando lo veo a mirarme
732
00:49:19,690 --> 00:49:24,789
con ojos ansiosos a la vida con ojos
733
00:49:22,449 --> 00:49:26,259
ansiosos que le parece a veces el pobre
734
00:49:24,789 --> 00:49:27,699
tiene que esperar hasta tres meses para
735
00:49:26,260 --> 00:49:30,070
encontrar cinco minutos de pasión
736
00:49:27,699 --> 00:49:32,710
fingida lo que él supone el fuego de mi
737
00:49:30,070 --> 00:49:35,559
amor debe tener el encendedor congelado
738
00:49:32,710 --> 00:49:38,920
así que usted le tiene pasión sino que
739
00:49:35,559 --> 00:49:41,590
me da la gana de ese monstruo por favor
740
00:49:38,920 --> 00:49:43,780
señora por favor un nombre en tres meses
741
00:49:41,590 --> 00:49:45,730
sólo han sido una mujer entiende se le
742
00:49:43,780 --> 00:49:47,800
salen los ojos de las órbitas lees una
743
00:49:45,730 --> 00:49:51,090
cosa porque para eso lo que una mujer
744
00:49:47,800 --> 00:49:51,090
una mujer una mujer
745
00:49:52,039 --> 00:49:57,550
y hace mucho que no
746
00:49:54,460 --> 00:49:59,949
que no quiero que procesaron que no
747
00:49:57,550 --> 00:50:02,019
estudio otra cosa querida señora buena
748
00:49:59,949 --> 00:50:05,439
prueba no llega eso es extrema la
749
00:50:02,019 --> 00:50:07,389
traición el seguro que tiene otra mujer
750
00:50:05,440 --> 00:50:10,088
o no no por favor no me haga pensar en
751
00:50:07,389 --> 00:50:11,920
esas cosas profesor ayúdeme por favor
752
00:50:10,088 --> 00:50:16,779
mire que estoy dispuesta para lo que sí
753
00:50:11,920 --> 00:50:18,639
no se salga de lo que pueda profesor ahí
754
00:50:16,780 --> 00:50:21,700
si usted pudiera convertirme en una
755
00:50:18,639 --> 00:50:24,079
mujer erótica y pensar que tiene más
756
00:50:21,699 --> 00:50:37,968
temperatura que un calefón
757
00:50:24,079 --> 00:50:37,969
[Música]
758
00:50:38,650 --> 00:50:41,280
e
759
00:50:41,429 --> 00:50:44,519
[Música]
760
00:50:45,199 --> 00:50:51,589
[Aplausos]
761
00:50:47,269 --> 00:50:54,469
[Música]
762
00:50:51,590 --> 00:50:55,360
ah
763
00:50:54,469 --> 00:51:10,498
y
764
00:50:55,360 --> 00:51:10,499
[Música]
765
00:51:13,619 --> 00:51:19,250
e
766
00:51:16,099 --> 00:51:19,250
[Aplausos]
767
00:51:19,400 --> 00:51:22,108
el profesor
768
00:51:20,659 --> 00:51:24,308
[Música]
769
00:51:22,108 --> 00:51:27,848
propuesto
770
00:51:24,309 --> 00:51:27,849
hay a alguien
771
00:51:28,630 --> 00:51:35,180
buenas tardes buenas tardes
772
00:51:31,809 --> 00:51:37,429
no sé si se acordará de mí yo soy el que
773
00:51:35,179 --> 00:51:39,649
le arregló el micrófono electricistas
774
00:51:37,429 --> 00:51:43,369
allá en la conferencia y ya sé que usted
775
00:51:39,650 --> 00:51:44,720
es el que es uno bueno yo era uno pero
776
00:51:43,369 --> 00:51:46,519
no me digas que me electricista que
777
00:51:44,719 --> 00:51:48,439
estoy inglés él no me diga que necesita
778
00:51:46,519 --> 00:51:50,989
como usted tiene problemas para enchufar
779
00:51:48,440 --> 00:51:53,329
bueno tuve un bajón bárbaro y digo
780
00:51:50,989 --> 00:51:55,639
indicarme cuando empezó todo cuando
781
00:51:53,329 --> 00:51:58,519
empezó todo le voy a decir en realidad
782
00:51:55,639 --> 00:52:02,469
resulta que al principio yo le daba de
783
00:51:58,519 --> 00:52:02,469
un principio de que de la luna de miel
784
00:52:04,699 --> 00:52:07,699
o
785
00:52:10,750 --> 00:52:15,059
y bien
786
00:52:12,338 --> 00:52:15,058
bien
787
00:52:18,000 --> 00:52:23,699
estás nerviosa no que voy a estar
788
00:52:21,039 --> 00:52:23,699
nervioso
789
00:52:31,079 --> 00:52:34,160
opositor yo
790
00:52:34,929 --> 00:52:38,029
[Aplausos]
791
00:52:40,610 --> 00:52:44,140
no sabes lo que te espera
792
00:52:45,670 --> 00:52:49,639
[Aplausos]
793
00:52:47,340 --> 00:52:49,640
ay
794
00:52:53,530 --> 00:52:57,210
ya voy yo
795
00:53:00,829 --> 00:53:10,510
no hay mucho mucho mi amor es mucho
796
00:53:06,820 --> 00:53:14,039
una cosa te aseguro de la vista pero
797
00:53:10,510 --> 00:53:14,040
juro por esta luz que alumbra
798
00:53:18,519 --> 00:53:22,380
porque solamente
799
00:53:20,329 --> 00:53:25,380
[Aplausos]
800
00:53:22,380 --> 00:53:25,380
ah
801
00:53:27,170 --> 00:53:35,139
un momento y vas a ver
802
00:53:31,000 --> 00:53:37,500
eso de que donde pone el ojo con esto y
803
00:53:35,139 --> 00:53:37,500
por qué
804
00:53:39,329 --> 00:53:43,109
pero tiene una pinta
805
00:53:46,079 --> 00:53:50,769
[Aplausos]
806
00:53:48,610 --> 00:53:53,490
me quito
807
00:53:50,769 --> 00:53:53,489
y
808
00:53:53,889 --> 00:53:59,529
[Aplausos]
809
00:53:59,900 --> 00:54:02,440
t
810
00:54:02,570 --> 00:54:10,160
con la niña no como las princesas mucho
811
00:54:16,179 --> 00:54:22,868
[Música]
812
00:54:25,349 --> 00:54:30,809
profesor estoy acá estoy acá me imagino
813
00:54:29,039 --> 00:54:32,609
lo que habrá sido su noche de bodas no
814
00:54:30,809 --> 00:54:34,528
no porque en cuanto apagamos la luz se
815
00:54:32,608 --> 00:54:36,838
acabaron todos los problemas de 11 ya se
816
00:54:34,528 --> 00:54:39,349
lo suyo fue una noche de bodas sistema
817
00:54:36,838 --> 00:54:42,328
de aire como que dice sí al tacto
818
00:54:39,349 --> 00:54:44,489
sencillas ellas se apaga la luz y empezó
819
00:54:42,329 --> 00:54:47,079
a jugar una cachorra cacharra y eso que
820
00:54:44,489 --> 00:54:50,019
se apaga la luz
821
00:54:47,079 --> 00:54:52,450
esto por favor pero otra vez los 1000 de
822
00:54:50,018 --> 00:54:54,879
madera espero que soy un pájaro
823
00:54:52,449 --> 00:54:57,248
carpintero dígame una cosa su mujer no
824
00:54:54,880 --> 00:54:58,539
se enojaba reduce apagaba la luz no
825
00:54:57,248 --> 00:55:03,449
porque todas las mujeres la noche de
826
00:54:58,539 --> 00:55:03,450
bodas son iguales avergonzó caro
827
00:55:03,519 --> 00:55:07,059
pero toda la culpa no es mía no no va a
828
00:55:05,800 --> 00:55:08,740
ser suya que la auxina sexual del
829
00:55:07,059 --> 00:55:10,539
matrimonio de quién es entonces de ellas
830
00:55:08,739 --> 00:55:12,369
porque cada vez que quería tener un tete
831
00:55:10,539 --> 00:55:14,829
a tete corría como loca
832
00:55:12,369 --> 00:55:18,989
y desde cuando el psoe ya correr del
833
00:55:14,829 --> 00:55:18,989
tiempo que usted se mandó la conferencia
834
00:55:19,650 --> 00:55:28,050
bichito que me estás diciendo
835
00:55:24,519 --> 00:55:28,050
alí babá y los 40 ladrones
836
00:55:28,280 --> 00:55:33,980
sabes lo que decía alí babá cuando
837
00:55:31,940 --> 00:55:40,179
quería que entrara los ladrones en la
838
00:55:33,980 --> 00:55:43,050
cueva y no quería sésamo
839
00:55:40,179 --> 00:55:43,049
aparece
840
00:55:44,750 --> 00:55:47,750
y
841
00:55:48,519 --> 00:55:56,679
soy acá estoy acá yo estoy acá estoy
842
00:55:52,449 --> 00:55:57,730
harta venga venga sígueme con la venus
843
00:55:56,679 --> 00:56:00,819
del charco
844
00:55:57,730 --> 00:56:04,300
si ya te contando en bueno a la vela
845
00:56:00,820 --> 00:56:05,890
perilla y apreté el botón como
846
00:56:04,300 --> 00:56:08,530
usted no tiene competencia y con botón
847
00:56:05,889 --> 00:56:10,690
del que la pérdida y apreté el botón
848
00:56:08,530 --> 00:56:13,420
para apagar la luz
849
00:56:10,690 --> 00:56:15,338
y usted seguía con su mujer la terapia
850
00:56:13,420 --> 00:56:17,858
de la luz apagada claro porque la
851
00:56:15,338 --> 00:56:19,719
oscuridad la confianza claro como
852
00:56:17,858 --> 00:56:21,549
decimos allá en el interior en la
853
00:56:19,719 --> 00:56:23,529
oscuridad todos los gatos son pardos y
854
00:56:21,550 --> 00:56:25,060
tanteando tanteando el gato lo
855
00:56:23,530 --> 00:56:27,269
encontraba enseguida y cuando le
856
00:56:25,059 --> 00:56:29,509
encontró que pasó bueno
857
00:56:27,268 --> 00:56:31,638
dentro
858
00:56:29,509 --> 00:56:34,369
entre mis brazos la parte con todas mis
859
00:56:31,639 --> 00:56:38,239
fuerzas y ya pegó un grito me había
860
00:56:34,369 --> 00:56:39,710
invocado peor que eso cuando prendí la
861
00:56:38,239 --> 00:56:43,190
luz
862
00:56:39,710 --> 00:56:46,358
al bichito pero no dónde estás dónde
863
00:56:43,190 --> 00:56:46,358
está dónde
864
00:56:51,068 --> 00:56:54,068
arriba
865
00:56:56,750 --> 00:57:00,820
sí no
866
00:56:58,679 --> 00:57:02,500
un animal
867
00:57:00,820 --> 00:57:09,059
[Música]
868
00:57:02,500 --> 00:57:09,059
bueno yo voy a buscar una escalera
869
00:57:10,059 --> 00:57:14,930
y busque la escalera venga
870
00:57:13,338 --> 00:57:16,699
pasemos aquí en mi consultorio que vamos
871
00:57:14,929 --> 00:57:19,118
a estar mucho más tranquilos voy a tener
872
00:57:16,699 --> 00:57:19,118
fuentes
873
00:57:25,659 --> 00:57:31,909
girar a la izquierda a la derecha donde
874
00:57:29,420 --> 00:57:34,568
deja de hacerse el rumbero siéntese
875
00:57:31,909 --> 00:57:34,568
hombre
876
00:57:34,949 --> 00:57:42,939
el pájaro dziú y el pájaro y yo no lo
877
00:57:39,010 --> 00:57:45,400
conozco el pájaro yuri es un pájaro que
878
00:57:42,940 --> 00:57:48,309
tiene esto más largo que las patas
879
00:57:45,400 --> 00:57:50,440
entonces cuando aterriza grita un jung
880
00:57:48,309 --> 00:57:53,328
un doble
881
00:57:50,440 --> 00:57:56,179
continúen abuelo subida escalera
882
00:57:53,329 --> 00:57:58,339
entonces cuando volví parece que mujer
883
00:57:56,179 --> 00:58:00,649
se había puesto de nuevo mismos a se le
884
00:57:58,338 --> 00:58:03,250
había despertado en unión
885
00:58:00,650 --> 00:58:06,490
el indio el cacique toda la toldería
886
00:58:03,250 --> 00:58:09,489
porque con voz sensual empezó a decirle
887
00:58:06,489 --> 00:58:09,489
ánimas
888
00:58:10,860 --> 00:58:14,760
para sentado
889
00:58:12,480 --> 00:58:17,289
ya que a la fecha del canal en general
890
00:58:14,760 --> 00:58:27,199
me el corazón
891
00:58:17,289 --> 00:58:30,588
[Música]
892
00:58:27,199 --> 00:58:36,298
estamos profesor
893
00:58:30,588 --> 00:58:38,548
lo que pasa que si ya había apagado la
894
00:58:36,298 --> 00:58:41,818
luz y subir la escalera cuando llegue
895
00:58:38,548 --> 00:58:44,548
arriba toqué una una cosa con una curva
896
00:58:41,818 --> 00:58:50,009
insinuante
897
00:58:44,548 --> 00:58:52,409
ya había tocado con mujeres por favor en
898
00:58:50,009 --> 00:58:56,429
una percha una percha entonces la tomé
899
00:58:52,409 --> 00:58:59,809
entre mis brazos y ella gritó no no me
900
00:58:56,429 --> 00:59:05,690
diga que el error de nuevo no la busque
901
00:58:59,809 --> 00:59:07,579
pero que no sabe dónde ver con dónde se
902
00:59:05,690 --> 00:59:09,429
guarda la ropa interior que estaba a los
903
00:59:07,579 --> 00:59:13,449
pies de la cama
904
00:59:09,429 --> 00:59:16,949
nada aparte de chica está sordo
905
00:59:13,449 --> 00:59:16,949
sí sí
906
00:59:17,269 --> 00:59:20,599
horas
907
00:59:18,469 --> 00:59:23,269
[Aplausos]
908
00:59:20,599 --> 00:59:26,259
para algo
909
00:59:23,269 --> 00:59:28,528
[Aplausos]
910
00:59:26,260 --> 00:59:30,999
no
911
00:59:28,528 --> 00:59:33,369
si usted se dio cuenta que se lo dijo
912
00:59:30,998 --> 00:59:35,738
cuando explotó la burbuja y usted cree
913
00:59:33,369 --> 00:59:38,170
que le enferma es ella aclaró porque
914
00:59:35,739 --> 00:59:40,210
cada vez que la toco es cómo separar un
915
00:59:38,170 --> 00:59:42,720
raso
916
00:59:40,210 --> 00:59:47,320
ahora ya sé por qué está enfermo su
917
00:59:42,719 --> 00:59:48,848
señora su señora mire usted va a su casa
918
00:59:47,320 --> 00:59:51,930
y esta noche sigue las instrucciones que
919
00:59:48,849 --> 00:59:51,930
le dije vaya sea
920
00:59:53,619 --> 00:59:59,380
que se vaya en eléctrico y él dijo me
921
00:59:56,920 --> 01:00:03,818
pregunto si cuando yo apagaba la luz
922
00:59:59,380 --> 01:00:04,280
bote de dudas y eso es lo que yo les
923
01:00:03,818 --> 01:00:06,690
dije
924
01:00:04,280 --> 01:00:08,519
[Aplausos]
925
01:00:06,690 --> 01:00:11,789
yo le alcanzó a tantear muy poco al
926
01:00:08,519 --> 01:00:14,880
oscuro pero lo que toca es todo al
927
01:00:11,789 --> 01:00:17,699
natural y claro te naturales para que si
928
01:00:14,880 --> 01:00:21,240
yo le pongo cotizó aquí está el error me
929
01:00:17,699 --> 01:00:24,460
dijo usted va a tener que ponerle algo
930
01:00:21,239 --> 01:00:25,729
va a tener que ponerle esto
931
01:00:24,460 --> 01:00:30,849
a la vez
932
01:00:25,730 --> 01:00:32,500
[Aplausos]
933
01:00:30,849 --> 01:00:34,960
equivocado y voy a tener que poner una
934
01:00:32,500 --> 01:00:37,809
de estas no no no anda al baño y ponerte
935
01:00:34,960 --> 01:00:38,940
las que yo te espero con todo donde me
936
01:00:37,809 --> 01:00:42,460
pongo
937
01:00:38,940 --> 01:00:46,409
ponerte las que estoy apurado quiero ver
938
01:00:42,460 --> 01:00:46,409
cómo te quedas bueno
939
01:00:48,659 --> 01:00:58,619
[Aplausos]
940
01:00:51,329 --> 01:00:58,619
botas botas mucho
941
01:00:59,179 --> 01:01:04,069
ahora como no voy a poder
942
01:01:04,969 --> 01:01:11,409
y bueno de todas maneras apaga la luz y
943
01:01:14,409 --> 01:01:17,399
desde el asiento
944
01:01:17,579 --> 01:01:20,900
porquería que no se apaga
945
01:01:21,530 --> 01:01:24,370
a pagarle
946
01:01:29,820 --> 01:01:33,300
el resultado
947
01:01:38,108 --> 01:01:41,108
1
948
01:01:44,750 --> 01:01:49,820
profesor que mi marido regresa el sábado
949
01:01:47,210 --> 01:01:52,340
de europa no encontró alguna terapia
950
01:01:49,820 --> 01:01:54,080
para motivarme hay un preparado de
951
01:01:52,340 --> 01:01:55,700
trompa de elefante asiático que ha dado
952
01:01:54,079 --> 01:02:00,789
muy buenos resultados así se cree
953
01:01:55,699 --> 01:02:00,789
profesar es peligroso permiso
954
01:02:01,619 --> 01:02:08,220
porque porque podría provocar podría
955
01:02:04,679 --> 01:02:11,239
provocar un elefante así precoz al no
956
01:02:08,219 --> 01:02:11,239
me permite
957
01:02:11,460 --> 01:02:16,760
qué linda como agarra la guinda con la
958
01:02:13,260 --> 01:02:16,760
mano me gusta
959
01:02:18,119 --> 01:02:26,550
carolina si se tratara de curarse
960
01:02:23,539 --> 01:02:30,480
robando con otro hombre
961
01:02:26,550 --> 01:02:33,470
profesor me parece que usted necesita
962
01:02:30,480 --> 01:02:33,469
caminar un poco
963
01:02:39,289 --> 01:02:46,400
y se tira
964
01:02:42,059 --> 01:02:46,400
está bien procesar ya tengo a mano
965
01:02:54,119 --> 01:02:56,809
jaja
966
01:02:57,818 --> 01:03:03,210
a veces pienso que para el pobre iba no
967
01:03:00,400 --> 01:03:06,789
hubiera sido mejor no conocerme nunca
968
01:03:03,210 --> 01:03:11,849
alguna vez fueron completamente felices
969
01:03:06,789 --> 01:03:11,849
al principio relaciones prematrimoniales
970
01:03:16,710 --> 01:03:20,679
los domingos salíamos a navegar en un
971
01:03:18,960 --> 01:03:23,900
velero
972
01:03:20,679 --> 01:03:26,349
perdíamos el humo que deberíamos sacar
973
01:03:23,900 --> 01:03:26,349
no
974
01:03:27,820 --> 01:03:36,190
nos alejábamos de la costra vacunados
975
01:03:31,550 --> 01:03:36,190
por las olas vacunados por las olas
976
01:03:38,039 --> 01:03:44,860
perdón aquí tengo la solución y es un
977
01:03:42,070 --> 01:03:48,230
colchón sí pero lleno de olas
978
01:03:44,860 --> 01:03:52,730
[Música]
979
01:03:48,230 --> 01:03:57,590
me gustará y yo creo que si aquí aquí se
980
01:03:52,730 --> 01:04:01,820
van a ahogar de amor por el vuelo a 706
981
01:03:57,590 --> 01:04:03,539
entonces cuando rigió gracias por amar
982
01:04:01,820 --> 01:04:05,360
[Música]
983
01:04:03,539 --> 01:04:16,360
[Aplausos]
984
01:04:05,360 --> 01:04:16,930
[Música]
985
01:04:16,360 --> 01:04:25,900
[Aplausos]
986
01:04:16,929 --> 01:04:28,169
[Música]
987
01:04:25,900 --> 01:04:42,980
ah
988
01:04:28,170 --> 01:04:43,170
[Música]
989
01:04:42,980 --> 01:04:53,820
[Aplausos]
990
01:04:43,170 --> 01:04:53,820
[Música]
991
01:04:56,230 --> 01:04:59,159
cuando titanic
992
01:04:58,719 --> 01:05:02,579
[Aplausos]
993
01:04:59,159 --> 01:05:05,719
[Música]
994
01:05:02,579 --> 01:05:05,719
[Aplausos]
995
01:05:05,780 --> 01:05:13,609
[Música]
996
01:05:10,550 --> 01:05:13,609
[Aplausos]
997
01:05:13,769 --> 01:05:20,818
ah
998
01:05:13,929 --> 01:05:23,469
[Música]
999
01:05:20,818 --> 01:05:25,699
vamos a fumar un cigarrillo por cada
1000
01:05:23,469 --> 01:05:29,519
golpe de ola
1001
01:05:25,699 --> 01:05:34,619
trabajo por cien muchos viajes
1002
01:05:29,519 --> 01:05:35,320
[Música]
1003
01:05:34,619 --> 01:06:04,578
[Aplausos]
1004
01:05:35,320 --> 01:06:04,579
[Música]
1005
01:06:07,550 --> 01:06:10,550
y
1006
01:06:12,829 --> 01:06:26,219
temporal de la pasión mi vida
1007
01:06:15,090 --> 01:06:27,579
[Música]
1008
01:06:26,219 --> 01:06:30,539
por qué
1009
01:06:27,579 --> 01:06:32,340
[Música]
1010
01:06:30,539 --> 01:06:32,429
[Aplausos]
1011
01:06:32,340 --> 01:06:35,769
[Música]
1012
01:06:32,429 --> 01:06:35,769
[Aplausos]
1013
01:06:37,860 --> 01:06:41,650
[Aplausos]
1014
01:06:38,539 --> 01:06:41,650
[Música]
1015
01:06:41,889 --> 01:06:48,929
profesor hoy en el pico la pastilla de
1016
01:06:45,880 --> 01:06:48,930
la pastilla
1017
01:06:51,460 --> 01:06:59,559
permiso profesor buenas
1018
01:06:55,659 --> 01:07:01,299
mucho gusto señor era eso mujer sí y con
1019
01:06:59,559 --> 01:07:03,969
esta mujer que tenía problemas en la
1020
01:07:01,300 --> 01:07:06,490
oficina sexual del matrimonio bueno
1021
01:07:03,969 --> 01:07:09,279
ahora volvimos a hacer uno con la
1022
01:07:06,489 --> 01:07:11,559
pastilla cuidador y como lo consiguió
1023
01:07:09,280 --> 01:07:15,460
doctor bueno lo que pasa que usted tiene
1024
01:07:11,559 --> 01:07:20,199
muchos voltios muchos muchos hp no se
1025
01:07:15,460 --> 01:07:22,679
meta con la familia soy hp hp caballo de
1026
01:07:20,199 --> 01:07:22,679
puerta
1027
01:07:22,820 --> 01:07:28,640
cuando los miro me parece un caballo de
1028
01:07:25,739 --> 01:07:28,639
carreras
1029
01:07:29,869 --> 01:07:35,780
quieren sentarse por favor tome la
1030
01:07:33,210 --> 01:07:35,780
pastilla
1031
01:07:39,019 --> 01:07:41,590
y otras no
1032
01:07:42,510 --> 01:07:48,570
y yo cuando la toco me agarra el chucho
1033
01:07:49,369 --> 01:07:55,079
devolución locura entonces como usted
1034
01:07:53,278 --> 01:07:58,219
tenía mucha electricidad iba iba
1035
01:07:55,079 --> 01:07:58,220
cargando estática
1036
01:08:00,739 --> 01:08:06,119
entonces ustedes y abrazados el
1037
01:08:03,509 --> 01:08:08,269
cortocircuito vive mono no está todo
1038
01:08:06,119 --> 01:08:08,269
arreglado
1039
01:08:14,960 --> 01:08:21,649
cuando lo vemos un dígito o algo más
1040
01:08:22,779 --> 01:08:28,179
y voy a tener que ponerme
1041
01:08:26,229 --> 01:08:30,859
[Aplausos]
1042
01:08:28,179 --> 01:08:33,800
porque para eso está el profesor min que
1043
01:08:30,859 --> 01:08:36,890
tiene una solución para todas
1044
01:08:33,800 --> 01:08:36,890
[Música]
1045
01:08:40,130 --> 01:08:43,270
[Música]
1046
01:08:44,670 --> 01:08:50,699
la lucha descarga bienestar
1047
01:08:48,509 --> 01:08:55,469
porque me parece que esta noche va a ver
1048
01:08:50,698 --> 01:08:57,979
alta tensión peligrosa me parece que
1049
01:08:55,469 --> 01:08:57,980
tenga la razón
1050
01:09:01,380 --> 01:09:06,529
en esta ocasión de cine vive no mete la
1051
01:09:03,869 --> 01:09:06,528
bolita rutera
1052
01:09:11,618 --> 01:09:20,259
carolina en la cama y bajo
1053
01:09:16,819 --> 01:09:20,259
portones para usted
1054
01:09:20,710 --> 01:09:27,189
está muy linda nunca tanto como ustedes
1055
01:09:24,270 --> 01:09:29,500
gracias tiene fiebre
1056
01:09:27,189 --> 01:09:31,900
[Aplausos]
1057
01:09:29,500 --> 01:09:33,850
no tengo ni una línea yo quiero tenerte
1058
01:09:31,899 --> 01:09:37,298
pero tú lo que podría ser una manera de
1059
01:09:33,850 --> 01:09:39,190
curarme tengo una nueva terapia una
1060
01:09:37,298 --> 01:09:40,880
nueva
1061
01:09:39,189 --> 01:09:43,729
una nueva proceso
1062
01:09:40,880 --> 01:09:48,850
usted hace algún tipo de desgaste físico
1063
01:09:43,729 --> 01:09:52,089
se refiere a que el trabajo rudos
1064
01:09:48,850 --> 01:09:56,440
me gusta cabalgar y práctico
1065
01:09:52,090 --> 01:09:58,989
no es suficiente no es suficiente
1066
01:09:56,439 --> 01:10:01,750
este físico puede incrementar los deseos
1067
01:09:58,989 --> 01:10:03,250
amorosos del profesor entonces quiere
1068
01:10:01,750 --> 01:10:04,729
este no arme
1069
01:10:03,250 --> 01:10:09,800
[Aplausos]
1070
01:10:04,729 --> 01:10:12,849
[Música]
1071
01:10:09,800 --> 01:10:15,909
[Aplausos]
1072
01:10:12,850 --> 01:10:15,909
[Música]
1073
01:10:16,078 --> 01:10:19,969
tipo
1074
01:10:17,739 --> 01:10:21,988
[Música]
1075
01:10:19,970 --> 01:10:25,800
mira pelo
1076
01:10:21,988 --> 01:10:30,799
aquí tiene que patear la vez tengo que
1077
01:10:25,800 --> 01:10:30,800
tocar la guinness y allí en el arco
1078
01:10:31,020 --> 01:10:36,100
sí
1079
01:10:33,560 --> 01:10:36,100
venga
1080
01:10:37,750 --> 01:10:40,199
sí
1081
01:10:42,329 --> 01:10:44,869
para mí
1082
01:10:44,720 --> 01:10:47,989
[Aplausos]
1083
01:10:44,869 --> 01:10:47,988
[Música]
1084
01:10:49,829 --> 01:10:53,390
carolina hierro
1085
01:10:55,680 --> 01:11:02,100
otro cartucho tiene el agua
1086
01:10:58,850 --> 01:11:02,100
[Música]
1087
01:11:04,319 --> 01:11:16,239
que viva una garrapata que le dijera que
1088
01:11:09,550 --> 01:11:20,430
tal revisamos quinto algo a la bicicleta
1089
01:11:16,239 --> 01:11:20,429
entonces a la bicicleta
1090
01:11:27,000 --> 01:11:59,109
ah
1091
01:11:28,479 --> 01:12:01,139
[Música]
1092
01:11:59,109 --> 01:12:14,949
por qué
1093
01:12:01,140 --> 01:12:18,109
[Música]
1094
01:12:14,949 --> 01:12:18,108
[Aplausos]
1095
01:12:20,260 --> 01:12:25,430
[Música]
1096
01:12:22,489 --> 01:12:32,869
[Aplausos]
1097
01:12:25,430 --> 01:12:34,699
[Música]
1098
01:12:32,869 --> 01:12:36,319
[Aplausos]
1099
01:12:34,698 --> 01:13:04,119
a
1100
01:12:36,319 --> 01:13:07,688
[Música]
1101
01:13:04,119 --> 01:13:07,689
[Aplausos]
1102
01:13:17,319 --> 01:13:33,159
[Aplausos]
1103
01:13:28,539 --> 01:13:33,159
ya van varios
1104
01:13:42,300 --> 01:13:48,810
profesor al fin lo encuentro pero qué
1105
01:13:45,689 --> 01:13:50,909
mala oportunidad y nos causa hace diez
1106
01:13:48,810 --> 01:13:55,070
días que no estoy esperando diez días
1107
01:13:50,909 --> 01:13:55,069
con el dedo en el agujero que raro no
1108
01:13:56,899 --> 01:14:02,920
el profesor estuve en su conferencia
1109
01:13:59,260 --> 01:14:02,920
necesito que me trate
1110
01:14:03,140 --> 01:14:07,760
hablemos de arriba permite que la cola
1111
01:14:11,170 --> 01:14:16,179
1
1112
01:14:13,420 --> 01:14:18,010
no puedo atender la señora tiene que
1113
01:14:16,179 --> 01:14:21,750
resolver mi tremendo problema con su
1114
01:14:18,010 --> 01:14:21,750
casero ya no puedo ahora señor
1115
01:14:27,909 --> 01:14:31,769
[Aplausos]
1116
01:14:29,279 --> 01:14:34,769
y no puedo dejar de atender la señora
1117
01:14:31,770 --> 01:14:37,489
pues siéntese y cuénteme todos gracias
1118
01:14:34,770 --> 01:14:37,489
profesores
1119
01:14:37,529 --> 01:14:45,279
bienvenidos se llama smith y smith
1120
01:14:40,779 --> 01:14:47,979
es norteamericano nos casamos hace cinco
1121
01:14:45,279 --> 01:14:51,309
años y la misma noche de bodas summit y
1122
01:14:47,979 --> 01:14:53,379
smith fue al frente se lanzó a la guerra
1123
01:14:51,309 --> 01:14:55,449
si era la noche de boda que otra cosa
1124
01:14:53,380 --> 01:14:58,900
quería quisiera no usted no me entiende
1125
01:14:55,448 --> 01:15:03,428
profesor se fue a la guerra de vietnam
1126
01:14:58,899 --> 01:15:06,189
y yo me quedé dura e inocente pero así
1127
01:15:03,429 --> 01:15:10,050
de golpe sin siquiera mandarse un cuerpo
1128
01:15:06,189 --> 01:15:10,049
a tierra nada nada de nada
1129
01:15:10,389 --> 01:15:15,729
hasta su regreso cinco años pura me pase
1130
01:15:13,779 --> 01:15:18,668
ahora habrá sido la vuelta se vino con
1131
01:15:15,729 --> 01:15:21,429
un vaso de caixas de azúcar tocó con
1132
01:15:18,668 --> 01:15:25,349
fusiles un cañón aerostático mata gato
1133
01:15:21,429 --> 01:15:28,748
pero su regreso fue un rotundo
1134
01:15:25,349 --> 01:15:31,479
determinante francas a la guerra fría es
1135
01:15:28,748 --> 01:15:33,488
de un lado y me imagino me imagino
1136
01:15:31,479 --> 01:15:36,050
después de tantos años y abstinencias se
1137
01:15:33,488 --> 01:15:38,359
acostó con las botas puestas
1138
01:15:36,050 --> 01:15:41,409
no profesor él se portó como un civil
1139
01:15:38,359 --> 01:15:44,210
apasionado pero fallamos
1140
01:15:41,409 --> 01:15:46,369
fue ahí donde me dijo tómate tu tiempo
1141
01:15:44,210 --> 01:15:49,539
querida que yo me arreglaré con mi
1142
01:15:46,369 --> 01:15:49,539
amante que amante
1143
01:15:52,270 --> 01:15:57,950
no señor eso sí que no lo podemos
1144
01:15:55,189 --> 01:16:00,169
tolerar porque se pasa cinco años con el
1145
01:15:57,949 --> 01:16:02,359
buzón abierto ir esperando que vengan a
1146
01:16:00,170 --> 01:16:03,859
colocar la correspondencia y mujer se la
1147
01:16:02,359 --> 01:16:05,179
manda a otra no lo podemos también
1148
01:16:03,859 --> 01:16:11,409
torturen para que se case con doris
1149
01:16:05,180 --> 01:16:11,409
después de qatar con don porque la
1150
01:16:11,979 --> 01:16:14,979
señora
1151
01:16:17,409 --> 01:16:24,189
no me diga que la puso allí sangre
1152
01:16:25,060 --> 01:16:33,310
pero la chica la costumbre de ponerme la
1153
01:16:27,739 --> 01:16:33,309
salsa en la cartera que los pedazos sra
1154
01:16:39,390 --> 01:16:42,560
[Aplausos]
1155
01:16:42,850 --> 01:16:45,059
[Música]
1156
01:16:43,260 --> 01:16:47,498
[Aplausos]
1157
01:16:45,059 --> 01:16:50,288
así que su marido en lugar de hacer la
1158
01:16:47,498 --> 01:16:52,898
guerra para echaba al amor más tanto a
1159
01:16:50,288 --> 01:16:56,279
mí me faltaban los cuernos es increíble
1160
01:16:52,899 --> 01:16:56,280
permítame sra
1161
01:16:57,920 --> 01:17:04,880
está bien hecha de todos sus detalles
1162
01:17:01,170 --> 01:17:04,880
y ya me di cuenta todo
1163
01:17:05,060 --> 01:17:09,199
profesora
1164
01:17:06,679 --> 01:17:13,328
y mire que es una loca no no no no me
1165
01:17:09,198 --> 01:17:13,328
abandones dolorido de abandono
1166
01:17:15,449 --> 01:17:21,960
como siempre un sueño un sueño imposible
1167
01:17:23,510 --> 01:17:31,409
mira cómo me dejaste el piquito
1168
01:17:27,569 --> 01:17:32,880
tienes que buenos días buenos días
1169
01:17:31,408 --> 01:17:36,698
esto es un embargo judicial
1170
01:17:32,880 --> 01:17:39,489
[Aplausos]
1171
01:17:36,698 --> 01:17:40,729
pero nadal pero tengo orden de embargar
1172
01:17:39,488 --> 01:17:44,439
latas su vestuario
1173
01:17:40,729 --> 01:17:46,509
[Aplausos]
1174
01:17:44,439 --> 01:17:49,329
la más
1175
01:17:46,510 --> 01:17:53,409
[Aplausos]
1176
01:17:49,329 --> 01:17:56,600
carolina no con doris no
1177
01:17:53,409 --> 01:17:56,599
[Aplausos]
1178
01:17:58,939 --> 01:18:08,359
como también se la lleva no había pagado
1179
01:18:04,939 --> 01:18:08,359
déjenme atender
1180
01:18:08,390 --> 01:18:15,570
hola hola carolina que dice cómo le va
1181
01:18:13,250 --> 01:18:19,170
usted no sabe la emoción que me embarga
1182
01:18:15,569 --> 01:18:20,699
a escuchar sin embargo una emoción muy
1183
01:18:19,170 --> 01:18:22,619
grande al escuchar su voz y aquí me
1184
01:18:20,699 --> 01:18:24,149
tienen la paz del hogar míreme llamado
1185
01:18:22,619 --> 01:18:26,779
minuto más tarde en cuenta dentro del
1186
01:18:24,149 --> 01:18:30,589
camión digo no no no me encuentra
1187
01:18:26,779 --> 01:18:30,590
profesor qué pasó
1188
01:18:31,789 --> 01:18:39,140
a eso también se lo lleva no es caro
1189
01:18:35,289 --> 01:18:42,619
pero entonces yo no hago nada
1190
01:18:39,140 --> 01:18:45,829
si es que necesito verlo en su
1191
01:18:42,619 --> 01:18:48,019
consultorio no lamentablemente tengo
1192
01:18:45,829 --> 01:18:52,119
pocas comodidades dif y cada cada cada
1193
01:18:48,020 --> 01:18:52,120
vez menos porque mejor no me levanta
1194
01:18:53,800 --> 01:19:00,020
porque no me levanta ahí en el monumento
1195
01:18:56,869 --> 01:19:03,510
sí claro y después seguimos viajes
1196
01:19:00,020 --> 01:19:06,230
hasta luego entonces perfecto tal vez
1197
01:19:03,510 --> 01:19:06,230
hasta luego
1198
01:19:08,989 --> 01:19:12,179
[Aplausos]
1199
01:19:14,539 --> 01:19:20,489
profesor a usted le parece que esta
1200
01:19:17,310 --> 01:19:22,800
terapia dará resultado con lo que tengo
1201
01:19:20,489 --> 01:19:26,750
previsto voy a tener mucho gusto digo
1202
01:19:22,800 --> 01:19:26,750
mucho gusto en curarla
1203
01:19:32,430 --> 01:19:39,200
[Música]
1204
01:19:36,079 --> 01:19:42,039
profesor qué buen lugar para un desgaste
1205
01:19:39,199 --> 01:19:42,039
físico verdad
1206
01:19:44,118 --> 01:19:50,498
profesor después de ayudar con la
1207
01:19:46,578 --> 01:19:50,498
canasta la canasta
1208
01:19:52,600 --> 01:19:55,669
[Aplausos]
1209
01:19:56,279 --> 01:20:01,059
usted cree que me podría sacar el
1210
01:19:58,449 --> 01:20:02,989
complejo aquí sí
1211
01:20:01,060 --> 01:20:04,840
o no
1212
01:20:02,989 --> 01:20:06,630
2
1213
01:20:04,840 --> 01:20:11,239
quiere
1214
01:20:06,630 --> 01:20:11,239
y hasta cuatro complejos le puedo poner
1215
01:20:11,720 --> 01:20:17,190
además vamos a realizar la terapia del
1216
01:20:15,659 --> 01:20:20,639
hacha que muy importante para el ser
1217
01:20:17,189 --> 01:20:23,609
humano y aquí es súper lugar sin lado
1218
01:20:20,640 --> 01:20:26,880
agarre bien fuerte el mango del hacha
1219
01:20:23,609 --> 01:20:30,079
habrá un poquito las piernitas así la
1220
01:20:26,880 --> 01:20:32,670
colita un poquito más afuera
1221
01:20:30,079 --> 01:20:35,750
así muy bien
1222
01:20:32,670 --> 01:20:41,569
última sentenciado ahora acá arriba
1223
01:20:35,750 --> 01:20:41,569
hacia abajo marcha arriba para chapa
1224
01:20:42,960 --> 01:20:46,989
arriba
1225
01:20:43,899 --> 01:20:46,989
[Música]
1226
01:20:47,349 --> 01:20:51,219
procesar guay diarios
1227
01:20:53,750 --> 01:21:01,640
a la vida como soy
1228
01:20:58,630 --> 01:21:03,609
siga hacia arriba
1229
01:21:01,640 --> 01:21:07,570
ahora viva
1230
01:21:03,609 --> 01:21:09,589
de arriba hacia arriba o más abajo
1231
01:21:07,569 --> 01:21:12,818
pero no
1232
01:21:09,590 --> 01:21:12,819
[Música]
1233
01:21:16,189 --> 01:21:26,399
y ya son más de arriba
1234
01:21:23,890 --> 01:21:27,680
[Música]
1235
01:21:26,399 --> 01:21:31,849
pero césar
1236
01:21:27,680 --> 01:21:34,000
[Música]
1237
01:21:31,850 --> 01:21:38,090
se metió
1238
01:21:34,000 --> 01:21:39,670
[Música]
1239
01:21:38,090 --> 01:21:41,900
i
1240
01:21:39,670 --> 01:21:44,469
[Música]
1241
01:21:41,899 --> 01:21:44,469
me iba
1242
01:21:44,489 --> 01:21:52,399
[Música]
1243
01:21:49,920 --> 01:21:52,399
ah
1244
01:21:53,649 --> 01:21:59,359
ah
1245
01:21:53,739 --> 01:22:02,359
[Música]
1246
01:21:59,359 --> 01:22:02,359
ayudar
1247
01:22:03,300 --> 01:22:06,980
ah
1248
01:22:04,659 --> 01:22:08,609
[Música]
1249
01:22:06,979 --> 01:22:13,269
sí
1250
01:22:08,609 --> 01:22:13,269
[Música]
1251
01:22:15,050 --> 01:22:20,909
un hachazo más profesor
1252
01:22:18,420 --> 01:22:23,619
[Música]
1253
01:22:20,909 --> 01:22:27,769
[Aplausos]
1254
01:22:23,619 --> 01:22:30,439
por otro que pasó en la cabeza le
1255
01:22:27,770 --> 01:22:33,980
encajaron un hachazo una terapia más
1256
01:22:30,439 --> 01:22:36,669
aplicada y usted sin quitar el
1257
01:22:33,979 --> 01:22:36,669
matrimonio
1258
01:22:37,739 --> 01:22:45,239
el oso sabe lo que pasa después de
1259
01:22:42,720 --> 01:22:49,199
haberlo conocido a usted los demás son
1260
01:22:45,239 --> 01:22:51,639
analfabeto 0 no me lo que tanto mina yo
1261
01:22:49,199 --> 01:22:55,688
también soy un fracaso
1262
01:22:51,639 --> 01:22:57,069
porque si usted es una zona no soy la
1263
01:22:55,689 --> 01:23:00,639
única paciente que no quería curar
1264
01:22:57,069 --> 01:23:02,889
porque no querían porque porque la
1265
01:23:00,639 --> 01:23:04,090
quería para mí porque me gustaba algún
1266
01:23:02,889 --> 01:23:05,609
día tenía que disparar mi primer
1267
01:23:04,090 --> 01:23:07,900
cartucho
1268
01:23:05,609 --> 01:23:12,809
pero sobre él
1269
01:23:07,899 --> 01:23:15,808
y nunca trató de disparar un cartucho
1270
01:23:12,810 --> 01:23:17,879
nunca
1271
01:23:15,809 --> 01:23:21,829
sé que me habré confiado esto a mi mejor
1272
01:23:17,878 --> 01:23:24,359
compañera su mejor compañera
1273
01:23:21,829 --> 01:23:27,720
tenéis
1274
01:23:24,359 --> 01:23:29,529
14 día se lo cuento mina
1275
01:23:27,720 --> 01:23:32,119
[Aplausos]
1276
01:23:29,529 --> 01:23:36,429
emocionante yo decepcionado por de
1277
01:23:32,119 --> 01:23:41,349
fracaso ustedes solado por la solución
1278
01:23:36,430 --> 01:23:50,710
no quiere practicar conmigo con usted
1279
01:23:41,350 --> 01:23:52,340
podremos acabaron todos estamos bien
1280
01:23:50,710 --> 01:23:55,460
preparados
1281
01:23:52,340 --> 01:23:56,989
y no será difícil tiene razón después de
1282
01:23:55,460 --> 01:24:01,550
todo debe ser más difícil hacer pipí de
1283
01:23:56,988 --> 01:24:05,299
un frasquito no no al aire libre como
1284
01:24:01,550 --> 01:24:09,429
daniel la gente al intento de conlleva
1285
01:24:05,300 --> 01:24:09,429
vamos vamos
1286
01:24:10,029 --> 01:24:18,059
ah
1287
01:24:11,649 --> 01:24:18,059
[Música]
1288
01:24:19,880 --> 01:24:23,800
i
1289
01:24:20,899 --> 01:24:26,000
[Música]
1290
01:24:23,800 --> 01:24:28,360
cómo
1291
01:24:26,000 --> 01:24:31,229
no no
1292
01:24:28,359 --> 01:24:31,229
y
1293
01:24:33,039 --> 01:24:41,720
bien
1294
01:24:34,430 --> 01:24:44,520
[Música]
1295
01:24:41,720 --> 01:24:49,340
y mi amor
1296
01:24:44,520 --> 01:24:49,340
afecta o no
1297
01:24:50,130 --> 01:25:01,289
[Música]
1298
01:24:58,270 --> 01:25:01,290
y aquí
1299
01:25:04,939 --> 01:25:08,039
[Música]
1300
01:25:11,840 --> 01:25:15,350
no no
1301
01:25:15,969 --> 01:25:20,329
i
1302
01:25:18,340 --> 01:25:23,110
y nada más
1303
01:25:20,329 --> 01:25:23,109
padre
1304
01:25:25,930 --> 01:25:35,409
y me voy al tuyo en la arena marina
1305
01:25:31,420 --> 01:25:36,940
donde miércoles de llevar adiós tío no
1306
01:25:35,409 --> 01:25:38,069
serías un tigre pero yo soy un pobre
1307
01:25:36,939 --> 01:25:44,269
gato
1308
01:25:38,069 --> 01:25:48,769
me vuelvo a mi pueblo carolina y usted
1309
01:25:44,270 --> 01:25:52,130
qué pasó a procesar mí
1310
01:25:48,770 --> 01:25:55,220
él también está tan culpable su marido
1311
01:25:52,130 --> 01:25:56,630
si le falló el corazón mi más sentido
1312
01:25:55,220 --> 01:26:00,789
pésame
1313
01:25:56,630 --> 01:26:00,789
cuando fue hace una semana
1314
01:26:02,210 --> 01:26:08,890
séptima y desesperante ella nunca voy a
1315
01:26:05,869 --> 01:26:08,890
poder medir
1316
01:26:11,079 --> 01:26:16,319
por qué
1317
01:26:12,810 --> 01:26:18,750
porque de la xix y de de la exigencia
1318
01:26:16,319 --> 01:26:21,489
pasado al erotismo asesino
1319
01:26:18,750 --> 01:26:24,390
es un mechero en sentido
1320
01:26:21,489 --> 01:26:24,389
qué harías
1321
01:26:24,510 --> 01:26:30,809
estoy dispuesto a correr ese riesgo
1322
01:26:26,630 --> 01:26:32,670
usted profesor yo sí pero usted se da
1323
01:26:30,809 --> 01:26:35,770
cuenta que si yo lo amo lo puedo matar
1324
01:26:32,670 --> 01:26:41,569
de pasión entre mis brazos
1325
01:26:35,770 --> 01:26:45,920
un día de plazo pastillas
1326
01:26:41,569 --> 01:26:49,989
quitando pastillas y no quiero ser un
1327
01:26:45,920 --> 01:26:49,989
macho erótico erótico
1328
01:26:51,510 --> 01:26:55,659
pero
1329
01:26:54,050 --> 01:26:58,860
así
1330
01:26:55,658 --> 01:27:01,759
y ya está
1331
01:26:58,859 --> 01:27:03,289
pastillas pastillas
1332
01:27:01,760 --> 01:27:04,760
[Risas]
1333
01:27:03,289 --> 01:27:07,420
ahora sí que van a conocer el propio
1334
01:27:04,760 --> 01:27:07,420
font erótico
1335
01:27:11,640 --> 01:27:14,739
[Música]
1336
01:27:18,279 --> 01:27:23,909
pastillas de pastillas de carolina
1337
01:27:31,350 --> 01:27:37,250
[Aplausos]
1338
01:27:34,250 --> 01:27:37,250
aquí
1339
01:27:37,670 --> 01:27:40,060
cartas
1340
01:27:47,020 --> 01:27:51,679
[Música]
1341
01:27:59,738 --> 01:28:01,859
e
1342
01:28:04,279 --> 01:28:15,188
[Música]
1343
01:28:16,750 --> 01:28:26,520
pero
1344
01:28:17,760 --> 01:28:29,219
[Música]
1345
01:28:26,520 --> 01:28:29,219
[Aplausos]
86629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.