All language subtitles for [SubtitleTools.com] [One Pace][23-25] Syrup Village 01 [480p][B19F374A]_track3_[eng]
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,730 --> 00:00:03,990
Editing
Feeso
2
00:00:01,730 --> 00:00:03,770
Wealth, fame, power...
3
00:00:03,770 --> 00:00:05,670
Gold Roger,
the King of the Pirates,
4
00:00:03,990 --> 00:00:06,250
Timing
Lance
5
00:00:05,670 --> 00:00:07,970
attained everything
this world has to offer.
6
00:00:06,250 --> 00:00:09,760
Quality Assurance
Galaxy 9000
Grug
Mr. Luffy
Pepperjack
7
00:00:07,970 --> 00:00:11,840
The words he uttered just before
his death drove people to the seas.
8
00:00:09,760 --> 00:00:12,760
Soundtracking
Halee
9
00:00:11,840 --> 00:00:15,680
My treasure? If you want it,
you can have it!
10
00:00:12,760 --> 00:00:15,760
Graphics
Datenshi
11
00:00:15,680 --> 00:00:19,160
Find it! I left everything
this world has to offer there!
12
00:00:15,760 --> 00:00:18,760
Karaoke
KaitouYahiko
13
00:00:21,850 --> 00:00:26,590
And so men head for the Grand Line
in pursuit of their dreams!
14
00:00:26,590 --> 00:00:29,920
The world has truly entered
a Great Pirate Era!
15
00:00:29,980 --> 00:00:34,920
We'
16
00:00:29,980 --> 00:00:30,410
A
17
00:00:29,980 --> 00:00:30,410
あ
18
00:00:30,030 --> 00:00:34,970
re go
19
00:00:30,030 --> 00:00:30,500
ri
20
00:00:30,030 --> 00:00:30,500
り
21
00:00:30,080 --> 00:00:35,020
ing
22
00:00:30,080 --> 00:00:30,590
tta
23
00:00:30,080 --> 00:00:30,590
った
24
00:00:30,130 --> 00:00:30,780
ke
25
00:00:30,130 --> 00:00:35,070
to
26
00:00:30,130 --> 00:00:30,780
け
27
00:00:30,180 --> 00:00:30,980
no
28
00:00:30,180 --> 00:00:30,980
の
29
00:00:30,180 --> 00:00:35,120
ga
30
00:00:30,230 --> 00:00:35,170
th
31
00:00:30,230 --> 00:00:31,500
yu
32
00:00:30,230 --> 00:00:31,500
夢
33
00:00:30,230 --> 00:00:31,500
ゆ
34
00:00:30,230 --> 00:00:31,840
め
35
00:00:30,280 --> 00:00:35,220
er
36
00:00:30,280 --> 00:00:32,040
を
37
00:00:30,280 --> 00:00:31,840
me
38
00:00:30,330 --> 00:00:35,270
up
39
00:00:30,330 --> 00:00:32,040
wo
40
00:00:30,380 --> 00:00:35,320
all
41
00:00:30,380 --> 00:00:33,310
か
42
00:00:30,410 --> 00:00:30,750
A
43
00:00:30,410 --> 00:00:30,750
あ
44
00:00:30,430 --> 00:00:35,370
our
45
00:00:30,430 --> 00:00:33,310
ka
46
00:00:30,430 --> 00:00:33,450
き
47
00:00:30,480 --> 00:00:33,640
あ
48
00:00:30,480 --> 00:00:33,920
つ
49
00:00:30,480 --> 00:00:35,420
dr
50
00:00:30,480 --> 00:00:33,640
集
51
00:00:30,480 --> 00:00:33,450
ki
52
00:00:30,500 --> 00:00:30,840
ri
53
00:00:30,500 --> 00:00:30,840
り
54
00:00:30,530 --> 00:00:35,470
ea
55
00:00:30,530 --> 00:00:33,640
a
56
00:00:30,530 --> 00:00:34,140
め
57
00:00:30,580 --> 00:00:35,520
ms
58
00:00:30,580 --> 00:00:33,920
tsu
59
00:00:30,590 --> 00:00:31,030
った
60
00:00:30,590 --> 00:00:31,030
tta
61
00:00:30,630 --> 00:00:34,140
me
62
00:00:30,780 --> 00:00:31,230
ke
63
00:00:30,780 --> 00:00:31,230
け
64
00:00:30,980 --> 00:00:31,750
no
65
00:00:30,980 --> 00:00:31,750
の
66
00:00:31,500 --> 00:00:32,090
yu
67
00:00:31,500 --> 00:00:32,290
夢
68
00:00:31,500 --> 00:00:32,090
ゆ
69
00:00:31,840 --> 00:00:32,290
me
70
00:00:31,840 --> 00:00:32,290
め
71
00:00:32,040 --> 00:00:33,250
wo
72
00:00:32,040 --> 00:00:33,250
を
73
00:00:33,310 --> 00:00:33,700
ka
74
00:00:33,310 --> 00:00:33,700
か
75
00:00:33,450 --> 00:00:33,890
ki
76
00:00:33,450 --> 00:00:33,890
き
77
00:00:33,640 --> 00:00:34,170
a
78
00:00:33,640 --> 00:00:34,390
集
79
00:00:33,640 --> 00:00:34,170
あ
80
00:00:33,920 --> 00:00:34,390
tsu
81
00:00:33,920 --> 00:00:34,390
つ
82
00:00:34,140 --> 00:00:35,820
me
83
00:00:34,140 --> 00:00:35,820
め
84
00:00:34,920 --> 00:00:35,220
We'
85
00:00:34,970 --> 00:00:35,270
re go
86
00:00:35,020 --> 00:00:35,320
ing
87
00:00:35,070 --> 00:00:35,370
to
88
00:00:35,120 --> 00:00:35,420
ga
89
00:00:35,170 --> 00:00:35,470
th
90
00:00:35,220 --> 00:00:35,520
er
91
00:00:35,270 --> 00:00:35,570
up
92
00:00:35,320 --> 00:00:35,620
all
93
00:00:35,370 --> 00:00:35,670
our
94
00:00:35,420 --> 00:00:35,720
dr
95
00:00:35,440 --> 00:00:35,920
さ
96
00:00:35,440 --> 00:00:36,140
が
97
00:00:35,440 --> 00:00:40,750
and
98
00:00:35,440 --> 00:00:35,920
捜
99
00:00:35,440 --> 00:00:35,920
Sa
100
00:00:35,470 --> 00:00:35,770
ea
101
00:00:35,490 --> 00:00:40,800
set
102
00:00:35,490 --> 00:00:36,140
ga
103
00:00:35,490 --> 00:00:36,270
し
104
00:00:35,520 --> 00:00:35,820
ms
105
00:00:35,540 --> 00:00:40,850
out
106
00:00:35,540 --> 00:00:36,270
shi
107
00:00:35,540 --> 00:00:36,500
物
108
00:00:35,540 --> 00:00:36,500
も
109
00:00:35,540 --> 00:00:36,720
の
110
00:00:35,590 --> 00:00:40,900
in
111
00:00:35,590 --> 00:00:36,500
mo
112
00:00:35,590 --> 00:00:36,870
を
113
00:00:35,640 --> 00:00:37,160
さ
114
00:00:35,640 --> 00:00:37,580
が
115
00:00:35,640 --> 00:00:37,160
捜
116
00:00:35,640 --> 00:00:40,950
se
117
00:00:35,640 --> 00:00:36,720
no
118
00:00:35,690 --> 00:00:41,000
ar
119
00:00:35,690 --> 00:00:36,870
wo
120
00:00:35,690 --> 00:00:37,670
し
121
00:00:35,740 --> 00:00:41,050
ch
122
00:00:35,740 --> 00:00:37,160
sa
123
00:00:35,740 --> 00:00:38,290
に
124
00:00:35,790 --> 00:00:38,650
行
125
00:00:35,790 --> 00:00:38,650
ゆ
126
00:00:35,790 --> 00:00:37,580
ga
127
00:00:35,790 --> 00:00:41,100
of
128
00:00:35,840 --> 00:00:41,150
so
129
00:00:35,840 --> 00:00:37,670
shi
130
00:00:35,840 --> 00:00:39,010
く
131
00:00:35,890 --> 00:00:41,200
me
132
00:00:35,890 --> 00:00:38,290
ni
133
00:00:35,890 --> 00:00:39,340
の
134
00:00:35,920 --> 00:00:36,390
Sa
135
00:00:35,920 --> 00:00:36,520
捜
136
00:00:35,920 --> 00:00:36,390
さ
137
00:00:35,940 --> 00:00:41,250
th
138
00:00:35,940 --> 00:00:38,650
yu
139
00:00:35,940 --> 00:00:39,600
さ
140
00:00:35,990 --> 00:00:41,300
ing
141
00:00:35,990 --> 00:00:39,010
ku
142
00:00:36,040 --> 00:00:41,350
to
143
00:00:36,040 --> 00:00:39,340
no
144
00:00:36,090 --> 00:00:41,400
fi
145
00:00:36,090 --> 00:00:39,600
sa
146
00:00:36,140 --> 00:00:36,520
が
147
00:00:36,140 --> 00:00:41,450
nd
148
00:00:36,140 --> 00:00:36,520
ga
149
00:00:36,270 --> 00:00:36,750
shi
150
00:00:36,270 --> 00:00:36,750
し
151
00:00:36,500 --> 00:00:36,970
も
152
00:00:36,500 --> 00:00:37,120
物
153
00:00:36,500 --> 00:00:36,970
mo
154
00:00:36,720 --> 00:00:37,120
no
155
00:00:36,720 --> 00:00:37,120
の
156
00:00:36,870 --> 00:00:37,410
wo
157
00:00:36,870 --> 00:00:37,410
を
158
00:00:37,160 --> 00:00:37,920
捜
159
00:00:37,160 --> 00:00:37,830
さ
160
00:00:37,160 --> 00:00:37,830
sa
161
00:00:37,580 --> 00:00:37,920
ga
162
00:00:37,580 --> 00:00:37,920
が
163
00:00:37,670 --> 00:00:38,540
shi
164
00:00:37,670 --> 00:00:38,540
し
165
00:00:38,290 --> 00:00:38,900
ni
166
00:00:38,290 --> 00:00:38,900
に
167
00:00:38,650 --> 00:00:39,260
yu
168
00:00:38,650 --> 00:00:39,260
行
169
00:00:38,650 --> 00:00:39,260
ゆ
170
00:00:39,010 --> 00:00:39,590
ku
171
00:00:39,010 --> 00:00:39,590
く
172
00:00:39,340 --> 00:00:39,850
no
173
00:00:39,340 --> 00:00:39,850
の
174
00:00:39,600 --> 00:00:41,650
さ
175
00:00:39,600 --> 00:00:41,650
sa
176
00:00:40,750 --> 00:00:41,050
and
177
00:00:40,800 --> 00:00:41,100
set
178
00:00:40,850 --> 00:00:41,150
out
179
00:00:40,900 --> 00:00:41,200
in
180
00:00:40,950 --> 00:00:41,250
se
181
00:00:41,000 --> 00:00:41,300
ar
182
00:00:41,050 --> 00:00:41,350
ch
183
00:00:41,100 --> 00:00:41,400
of
184
00:00:41,150 --> 00:00:41,450
so
185
00:00:41,200 --> 00:00:41,500
me
186
00:00:41,250 --> 00:00:41,550
th
187
00:00:41,300 --> 00:00:41,600
ing
188
00:00:41,350 --> 00:00:41,650
to
189
00:00:41,370 --> 00:00:41,850
ONE
190
00:00:41,400 --> 00:00:41,700
fi
191
00:00:41,420 --> 00:00:42,200
PIECE
192
00:00:41,450 --> 00:00:41,750
nd
193
00:00:41,850 --> 00:00:42,450
ONE
194
00:00:42,200 --> 00:00:42,870
PIECE
195
00:00:47,490 --> 00:00:47,950
羅
196
00:00:47,490 --> 00:00:47,950
ら
197
00:00:47,490 --> 00:00:47,950
Ra
198
00:00:47,490 --> 00:00:52,150
Co
199
00:00:47,540 --> 00:00:52,200
mp
200
00:00:47,540 --> 00:00:48,150
shin
201
00:00:47,540 --> 00:00:48,150
針
202
00:00:47,540 --> 00:00:48,150
しん
203
00:00:47,590 --> 00:00:52,250
as
204
00:00:47,590 --> 00:00:48,490
ba
205
00:00:47,590 --> 00:00:48,490
盤
206
00:00:47,590 --> 00:00:48,490
ば
207
00:00:47,590 --> 00:00:48,690
ん
208
00:00:47,640 --> 00:00:49,000
なん
209
00:00:47,640 --> 00:00:48,690
n
210
00:00:47,640 --> 00:00:52,300
ses
211
00:00:47,690 --> 00:00:52,350
on
212
00:00:47,690 --> 00:00:49,000
nan
213
00:00:47,690 --> 00:00:49,360
て
214
00:00:47,740 --> 00:00:52,400
ly
215
00:00:47,740 --> 00:00:49,360
te
216
00:00:47,790 --> 00:00:52,450
ca
217
00:00:47,790 --> 00:00:50,770
渋
218
00:00:47,790 --> 00:00:50,770
じゅう
219
00:00:47,840 --> 00:00:50,770
jyuu
220
00:00:47,840 --> 00:00:51,150
たい
221
00:00:47,840 --> 00:00:51,150
滞
222
00:00:47,840 --> 00:00:52,500
use
223
00:00:47,890 --> 00:00:52,550
del
224
00:00:47,890 --> 00:00:51,150
tai
225
00:00:47,890 --> 00:00:51,500
の
226
00:00:47,940 --> 00:00:52,600
ays
227
00:00:47,940 --> 00:00:51,500
no
228
00:00:47,940 --> 00:00:51,850
も
229
00:00:47,950 --> 00:00:48,400
Ra
230
00:00:47,950 --> 00:00:48,400
羅
231
00:00:47,950 --> 00:00:48,400
ら
232
00:00:47,990 --> 00:00:51,850
mo
233
00:00:47,990 --> 00:00:52,220
と
234
00:00:48,040 --> 00:00:52,220
to
235
00:00:48,150 --> 00:00:48,740
shin
236
00:00:48,150 --> 00:00:48,740
針
237
00:00:48,150 --> 00:00:48,740
しん
238
00:00:48,490 --> 00:00:48,940
ba
239
00:00:48,490 --> 00:00:49,250
盤
240
00:00:48,490 --> 00:00:48,940
ば
241
00:00:48,690 --> 00:00:49,250
n
242
00:00:48,690 --> 00:00:49,250
ん
243
00:00:49,000 --> 00:00:49,610
なん
244
00:00:49,000 --> 00:00:49,610
nan
245
00:00:49,360 --> 00:00:49,850
te
246
00:00:49,360 --> 00:00:49,850
て
247
00:00:50,770 --> 00:00:51,400
jyuu
248
00:00:50,770 --> 00:00:51,400
渋
249
00:00:50,770 --> 00:00:51,400
じゅう
250
00:00:51,150 --> 00:00:51,750
tai
251
00:00:51,150 --> 00:00:51,750
滞
252
00:00:51,150 --> 00:00:51,750
たい
253
00:00:51,500 --> 00:00:52,100
no
254
00:00:51,500 --> 00:00:52,100
の
255
00:00:51,850 --> 00:00:52,470
mo
256
00:00:51,850 --> 00:00:52,470
も
257
00:00:52,150 --> 00:00:52,450
Co
258
00:00:52,200 --> 00:00:52,500
mp
259
00:00:52,220 --> 00:00:52,900
to
260
00:00:52,220 --> 00:00:52,900
と
261
00:00:52,250 --> 00:00:52,550
as
262
00:00:52,300 --> 00:00:52,600
ses
263
00:00:52,350 --> 00:00:52,650
on
264
00:00:52,400 --> 00:00:52,700
ly
265
00:00:52,450 --> 00:00:52,750
ca
266
00:00:52,500 --> 00:00:52,800
use
267
00:00:52,550 --> 00:00:52,850
del
268
00:00:52,600 --> 00:00:52,900
ays
269
00:00:53,180 --> 00:00:57,690
De
270
00:00:53,180 --> 00:00:53,630
Ne
271
00:00:53,180 --> 00:00:53,630
熱
272
00:00:53,180 --> 00:00:53,630
ね
273
00:00:53,180 --> 00:00:53,850
つ
274
00:00:53,230 --> 00:00:57,740
li
275
00:00:53,230 --> 00:00:53,850
tsu
276
00:00:53,230 --> 00:00:54,000
に
277
00:00:53,280 --> 00:00:57,790
ri
278
00:00:53,280 --> 00:00:54,170
う
279
00:00:53,280 --> 00:00:54,000
ni
280
00:00:53,330 --> 00:00:57,840
ous
281
00:00:53,330 --> 00:00:54,170
u
282
00:00:53,330 --> 00:00:54,350
か
283
00:00:53,380 --> 00:00:57,890
wi
284
00:00:53,380 --> 00:00:54,350
ka
285
00:00:53,380 --> 00:00:54,670
さ
286
00:00:53,430 --> 00:00:55,090
れ
287
00:00:53,430 --> 00:00:54,670
sa
288
00:00:53,430 --> 00:00:57,940
th
289
00:00:53,480 --> 00:00:55,090
re
290
00:00:53,480 --> 00:00:57,990
fe
291
00:00:53,530 --> 00:00:58,040
ve
292
00:00:53,530 --> 00:00:55,760
舵
293
00:00:53,530 --> 00:00:55,760
か
294
00:00:53,580 --> 00:00:58,090
r,
295
00:00:53,580 --> 00:00:55,760
ka
296
00:00:53,580 --> 00:00:56,140
じ
297
00:00:53,630 --> 00:00:54,250
熱
298
00:00:53,630 --> 00:00:54,100
ね
299
00:00:53,630 --> 00:00:56,510
を
300
00:00:53,630 --> 00:00:56,140
ji
301
00:00:53,630 --> 00:00:58,140
I
302
00:00:53,630 --> 00:00:54,100
Ne
303
00:00:53,680 --> 00:00:58,190
ta
304
00:00:53,680 --> 00:00:56,510
wo
305
00:00:53,680 --> 00:00:57,220
と
306
00:00:53,730 --> 00:00:58,240
ke
307
00:00:53,730 --> 00:00:57,220
to
308
00:00:53,730 --> 00:00:57,400
る
309
00:00:53,780 --> 00:00:58,290
the
310
00:00:53,780 --> 00:00:57,400
ru
311
00:00:53,780 --> 00:00:57,570
の
312
00:00:53,830 --> 00:00:57,710
さ
313
00:00:53,830 --> 00:00:58,340
he
314
00:00:53,830 --> 00:00:57,570
no
315
00:00:53,850 --> 00:00:54,250
tsu
316
00:00:53,850 --> 00:00:54,250
つ
317
00:00:53,880 --> 00:00:58,390
lm
318
00:00:53,880 --> 00:00:57,710
sa
319
00:00:54,000 --> 00:00:54,420
ni
320
00:00:54,000 --> 00:00:54,420
に
321
00:00:54,170 --> 00:00:54,600
u
322
00:00:54,170 --> 00:00:54,600
う
323
00:00:54,350 --> 00:00:54,920
ka
324
00:00:54,350 --> 00:00:54,920
か
325
00:00:54,670 --> 00:00:55,340
sa
326
00:00:54,670 --> 00:00:55,340
さ
327
00:00:55,090 --> 00:00:55,570
re
328
00:00:55,090 --> 00:00:55,570
れ
329
00:00:55,760 --> 00:00:56,390
ka
330
00:00:55,760 --> 00:00:56,390
舵
331
00:00:55,760 --> 00:00:56,390
か
332
00:00:56,140 --> 00:00:56,760
ji
333
00:00:56,140 --> 00:00:56,760
じ
334
00:00:56,510 --> 00:00:57,470
wo
335
00:00:56,510 --> 00:00:57,470
を
336
00:00:57,220 --> 00:00:57,650
と
337
00:00:57,220 --> 00:00:57,650
to
338
00:00:57,400 --> 00:00:57,820
ru
339
00:00:57,400 --> 00:00:57,820
る
340
00:00:57,570 --> 00:00:57,960
no
341
00:00:57,570 --> 00:00:57,960
の
342
00:00:57,690 --> 00:00:57,990
De
343
00:00:57,710 --> 00:00:58,690
sa
344
00:00:57,710 --> 00:00:58,690
さ
345
00:00:57,740 --> 00:00:58,040
li
346
00:00:57,790 --> 00:00:58,090
ri
347
00:00:57,840 --> 00:00:58,140
ous
348
00:00:57,890 --> 00:00:58,190
wi
349
00:00:57,940 --> 00:00:58,240
th
350
00:00:57,990 --> 00:00:58,290
fe
351
00:00:58,040 --> 00:00:58,340
ve
352
00:00:58,090 --> 00:00:58,390
r,
353
00:00:58,140 --> 00:00:58,440
I
354
00:00:58,190 --> 00:00:58,490
ta
355
00:00:58,240 --> 00:00:58,540
ke
356
00:00:58,290 --> 00:00:58,590
the
357
00:00:58,340 --> 00:00:58,640
he
358
00:00:58,390 --> 00:00:58,690
lm
359
00:00:58,920 --> 00:00:59,360
HO
360
00:00:58,920 --> 00:01:03,670
If
361
00:00:58,920 --> 00:00:59,360
ホ
362
00:00:58,970 --> 00:01:03,720
the
363
00:00:58,970 --> 00:00:59,610
KO
364
00:00:58,970 --> 00:00:59,610
コ
365
00:00:59,020 --> 00:01:03,770
du
366
00:00:59,020 --> 00:00:59,710
RI
367
00:00:59,020 --> 00:00:59,710
リ
368
00:00:59,070 --> 00:01:03,820
sty
369
00:00:59,070 --> 00:00:59,900
ka
370
00:00:59,070 --> 00:00:59,900
か
371
00:00:59,120 --> 00:01:03,870
tr
372
00:00:59,120 --> 00:01:00,070
ぶ
373
00:00:59,120 --> 00:01:00,070
bu
374
00:00:59,170 --> 00:01:00,440
って
375
00:00:59,170 --> 00:01:03,920
ea
376
00:00:59,170 --> 00:01:00,440
tte
377
00:00:59,220 --> 00:01:00,760
た
378
00:00:59,220 --> 00:01:03,970
su
379
00:00:59,220 --> 00:01:00,760
ta
380
00:00:59,270 --> 00:01:04,020
re
381
00:00:59,320 --> 00:01:04,070
map
382
00:00:59,320 --> 00:01:01,860
ta
383
00:00:59,320 --> 00:01:01,860
宝
384
00:00:59,320 --> 00:01:01,860
た
385
00:00:59,320 --> 00:01:02,040
か
386
00:00:59,320 --> 00:01:02,190
ら
387
00:00:59,360 --> 00:00:59,860
HO
388
00:00:59,360 --> 00:00:59,860
ホ
389
00:00:59,370 --> 00:01:04,120
has
390
00:00:59,370 --> 00:01:02,040
ka
391
00:00:59,370 --> 00:01:02,560
の
392
00:00:59,420 --> 00:01:04,170
be
393
00:00:59,420 --> 00:01:02,190
ra
394
00:00:59,420 --> 00:01:02,880
地
395
00:00:59,420 --> 00:01:02,880
ち
396
00:00:59,470 --> 00:01:03,300
図
397
00:00:59,470 --> 00:01:03,300
ず
398
00:00:59,470 --> 00:01:04,220
en
399
00:00:59,470 --> 00:01:02,560
no
400
00:00:59,520 --> 00:01:04,270
ve
401
00:00:59,520 --> 00:01:02,880
chi
402
00:00:59,520 --> 00:01:03,480
も
403
00:00:59,570 --> 00:01:04,320
ri
404
00:00:59,570 --> 00:01:03,300
zu
405
00:00:59,610 --> 00:00:59,960
KO
406
00:00:59,610 --> 00:00:59,960
コ
407
00:00:59,620 --> 00:01:04,370
fi
408
00:00:59,620 --> 00:01:03,480
mo
409
00:00:59,670 --> 00:01:04,420
ed,
410
00:00:59,710 --> 00:01:00,150
RI
411
00:00:59,710 --> 00:01:00,150
リ
412
00:00:59,900 --> 00:01:00,320
ka
413
00:00:59,900 --> 00:01:00,320
か
414
00:01:00,070 --> 00:01:00,690
bu
415
00:01:00,070 --> 00:01:00,690
ぶ
416
00:01:00,440 --> 00:01:01,010
tte
417
00:01:00,440 --> 00:01:01,010
って
418
00:01:00,760 --> 00:01:01,270
ta
419
00:01:00,760 --> 00:01:01,270
た
420
00:01:01,860 --> 00:01:02,290
た
421
00:01:01,860 --> 00:01:02,290
ta
422
00:01:01,860 --> 00:01:02,810
宝
423
00:01:02,040 --> 00:01:02,440
か
424
00:01:02,040 --> 00:01:02,440
ka
425
00:01:02,190 --> 00:01:02,810
ra
426
00:01:02,190 --> 00:01:02,810
ら
427
00:01:02,560 --> 00:01:03,130
no
428
00:01:02,560 --> 00:01:03,130
の
429
00:01:02,880 --> 00:01:03,550
chi
430
00:01:02,880 --> 00:01:03,550
地
431
00:01:02,880 --> 00:01:03,550
ち
432
00:01:03,300 --> 00:01:03,730
ず
433
00:01:03,300 --> 00:01:03,730
zu
434
00:01:03,300 --> 00:01:03,730
図
435
00:01:03,480 --> 00:01:04,720
mo
436
00:01:03,480 --> 00:01:04,720
も
437
00:01:03,670 --> 00:01:03,970
If
438
00:01:03,720 --> 00:01:04,020
the
439
00:01:03,770 --> 00:01:04,070
du
440
00:01:03,820 --> 00:01:04,120
sty
441
00:01:03,870 --> 00:01:04,170
tr
442
00:01:03,920 --> 00:01:04,220
ea
443
00:01:03,970 --> 00:01:04,270
su
444
00:01:04,020 --> 00:01:04,320
re
445
00:01:04,070 --> 00:01:04,370
map
446
00:01:04,120 --> 00:01:04,420
has
447
00:01:04,120 --> 00:01:09,320
th
448
00:01:04,120 --> 00:01:04,690
Ta
449
00:01:04,120 --> 00:01:04,690
確
450
00:01:04,120 --> 00:01:04,690
た
451
00:01:04,120 --> 00:01:04,800
し
452
00:01:04,170 --> 00:01:05,070
か
453
00:01:04,170 --> 00:01:04,800
shi
454
00:01:04,170 --> 00:01:09,370
en
455
00:01:04,170 --> 00:01:04,470
be
456
00:01:04,220 --> 00:01:04,520
en
457
00:01:04,220 --> 00:01:09,420
it's
458
00:01:04,220 --> 00:01:05,070
ka
459
00:01:04,220 --> 00:01:05,430
め
460
00:01:04,270 --> 00:01:04,570
ve
461
00:01:04,270 --> 00:01:09,470
not
462
00:01:04,270 --> 00:01:05,430
me
463
00:01:04,270 --> 00:01:05,740
た
464
00:01:04,320 --> 00:01:06,150
の
465
00:01:04,320 --> 00:01:09,520
a
466
00:01:04,320 --> 00:01:05,740
ta
467
00:01:04,320 --> 00:01:04,620
ri
468
00:01:04,370 --> 00:01:06,490
な
469
00:01:04,370 --> 00:01:04,670
fi
470
00:01:04,370 --> 00:01:09,570
le
471
00:01:04,370 --> 00:01:06,150
no
472
00:01:04,420 --> 00:01:06,490
na
473
00:01:04,420 --> 00:01:07,030
ら
474
00:01:04,420 --> 00:01:04,720
ed,
475
00:01:04,420 --> 00:01:09,620
ge
476
00:01:04,470 --> 00:01:07,580
伝
477
00:01:04,470 --> 00:01:07,580
だん
478
00:01:04,470 --> 00:01:07,030
ra
479
00:01:04,470 --> 00:01:09,670
nd!
480
00:01:04,520 --> 00:01:07,840
説
481
00:01:04,520 --> 00:01:07,840
せ
482
00:01:04,520 --> 00:01:08,220
つ
483
00:01:04,520 --> 00:01:07,580
den
484
00:01:04,570 --> 00:01:07,840
se
485
00:01:04,570 --> 00:01:08,630
じゃ
486
00:01:04,620 --> 00:01:08,220
tsu
487
00:01:04,620 --> 00:01:08,990
な
488
00:01:04,670 --> 00:01:08,630
ja
489
00:01:04,670 --> 00:01:09,230
い!
490
00:01:04,690 --> 00:01:05,050
Ta
491
00:01:04,690 --> 00:01:05,320
確
492
00:01:04,690 --> 00:01:05,050
た
493
00:01:04,720 --> 00:01:08,990
na
494
00:01:04,770 --> 00:01:09,230
i!
495
00:01:04,800 --> 00:01:05,320
shi
496
00:01:04,800 --> 00:01:05,320
し
497
00:01:05,070 --> 00:01:05,680
ka
498
00:01:05,070 --> 00:01:05,680
か
499
00:01:05,430 --> 00:01:05,990
me
500
00:01:05,430 --> 00:01:05,990
め
501
00:01:05,740 --> 00:01:06,400
た
502
00:01:05,740 --> 00:01:06,400
ta
503
00:01:06,150 --> 00:01:06,740
no
504
00:01:06,150 --> 00:01:06,740
の
505
00:01:06,490 --> 00:01:07,280
na
506
00:01:06,490 --> 00:01:07,280
な
507
00:01:07,030 --> 00:01:07,830
ra
508
00:01:07,030 --> 00:01:07,830
ら
509
00:01:07,580 --> 00:01:08,090
den
510
00:01:07,580 --> 00:01:08,090
伝
511
00:01:07,580 --> 00:01:08,090
だん
512
00:01:07,840 --> 00:01:08,470
せ
513
00:01:07,840 --> 00:01:08,880
説
514
00:01:07,840 --> 00:01:08,470
se
515
00:01:08,220 --> 00:01:08,880
tsu
516
00:01:08,220 --> 00:01:08,880
つ
517
00:01:08,630 --> 00:01:09,240
ja
518
00:01:08,630 --> 00:01:09,240
じゃ
519
00:01:08,990 --> 00:01:09,480
na
520
00:01:08,990 --> 00:01:09,480
な
521
00:01:09,230 --> 00:01:09,970
i!
522
00:01:09,230 --> 00:01:09,970
い!
523
00:01:09,320 --> 00:01:09,620
th
524
00:01:09,370 --> 00:01:09,670
en
525
00:01:09,420 --> 00:01:09,720
it's
526
00:01:09,470 --> 00:01:09,770
not
527
00:01:09,520 --> 00:01:09,820
a
528
00:01:09,570 --> 00:01:09,870
le
529
00:01:09,620 --> 00:01:09,920
ge
530
00:01:09,670 --> 00:01:09,970
nd!
531
00:01:10,990 --> 00:01:16,160
Wh
532
00:01:10,990 --> 00:01:11,470
Ko
533
00:01:10,990 --> 00:01:11,470
個
534
00:01:10,990 --> 00:01:11,470
こ
535
00:01:11,040 --> 00:01:12,220
ん
536
00:01:11,040 --> 00:01:16,210
en
537
00:01:11,040 --> 00:01:11,840
人
538
00:01:11,040 --> 00:01:11,840
ji
539
00:01:11,040 --> 00:01:11,840
じ
540
00:01:11,090 --> 00:01:16,260
it
541
00:01:11,090 --> 00:01:12,220
n
542
00:01:11,090 --> 00:01:12,900
的
543
00:01:11,090 --> 00:01:12,900
て
544
00:01:11,090 --> 00:01:12,990
き
545
00:01:11,140 --> 00:01:16,310
co
546
00:01:11,140 --> 00:01:12,900
te
547
00:01:11,140 --> 00:01:13,480
な
548
00:01:11,190 --> 00:01:14,670
し
549
00:01:11,190 --> 00:01:14,190
あ
550
00:01:11,190 --> 00:01:14,190
嵐
551
00:01:11,190 --> 00:01:14,520
ら
552
00:01:11,190 --> 00:01:12,990
ki
553
00:01:11,190 --> 00:01:16,360
mes
554
00:01:11,240 --> 00:01:16,410
to
555
00:01:11,240 --> 00:01:13,480
na
556
00:01:11,240 --> 00:01:14,790
は
557
00:01:11,290 --> 00:01:15,940
れ
558
00:01:11,290 --> 00:01:15,410
だ
559
00:01:11,290 --> 00:01:14,190
a
560
00:01:11,290 --> 00:01:16,460
pe
561
00:01:11,290 --> 00:01:15,410
誰
562
00:01:11,340 --> 00:01:16,510
rs
563
00:01:11,340 --> 00:01:16,130
か
564
00:01:11,340 --> 00:01:14,520
ra
565
00:01:11,390 --> 00:01:16,560
on
566
00:01:11,390 --> 00:01:14,670
shi
567
00:01:11,390 --> 00:01:16,320
の
568
00:01:11,440 --> 00:01:16,610
al
569
00:01:11,440 --> 00:01:14,790
wa
570
00:01:11,470 --> 00:01:12,090
こ
571
00:01:11,470 --> 00:01:12,090
Ko
572
00:01:11,470 --> 00:01:12,090
個
573
00:01:11,490 --> 00:01:16,660
st
574
00:01:11,490 --> 00:01:15,410
da
575
00:01:11,540 --> 00:01:16,710
or
576
00:01:11,540 --> 00:01:15,940
re
577
00:01:11,590 --> 00:01:16,760
ms,
578
00:01:11,590 --> 00:01:16,130
ka
579
00:01:11,640 --> 00:01:16,320
no
580
00:01:11,840 --> 00:01:12,470
じ
581
00:01:11,840 --> 00:01:13,150
人
582
00:01:11,840 --> 00:01:12,470
ji
583
00:01:12,220 --> 00:01:13,150
n
584
00:01:12,220 --> 00:01:13,150
ん
585
00:01:12,900 --> 00:01:13,240
te
586
00:01:12,900 --> 00:01:13,730
的
587
00:01:12,900 --> 00:01:13,240
て
588
00:01:12,990 --> 00:01:13,730
ki
589
00:01:12,990 --> 00:01:13,730
き
590
00:01:13,480 --> 00:01:14,440
na
591
00:01:13,480 --> 00:01:14,440
な
592
00:01:14,190 --> 00:01:14,770
あ
593
00:01:14,190 --> 00:01:14,770
a
594
00:01:14,190 --> 00:01:15,040
嵐
595
00:01:14,520 --> 00:01:14,920
ra
596
00:01:14,520 --> 00:01:14,920
ら
597
00:01:14,670 --> 00:01:15,040
shi
598
00:01:14,670 --> 00:01:15,040
し
599
00:01:14,790 --> 00:01:15,660
wa
600
00:01:14,790 --> 00:01:15,660
は
601
00:01:15,410 --> 00:01:16,190
da
602
00:01:15,410 --> 00:01:16,380
誰
603
00:01:15,410 --> 00:01:16,190
だ
604
00:01:15,940 --> 00:01:16,380
れ
605
00:01:15,940 --> 00:01:16,380
re
606
00:01:16,130 --> 00:01:16,570
ka
607
00:01:16,130 --> 00:01:16,570
か
608
00:01:16,160 --> 00:01:16,460
Wh
609
00:01:16,210 --> 00:01:16,510
en
610
00:01:16,260 --> 00:01:16,560
it
611
00:01:16,310 --> 00:01:16,610
co
612
00:01:16,320 --> 00:01:17,060
no
613
00:01:16,320 --> 00:01:17,060
の
614
00:01:16,360 --> 00:01:16,660
mes
615
00:01:16,410 --> 00:01:16,710
to
616
00:01:16,460 --> 00:01:16,760
pe
617
00:01:16,510 --> 00:01:16,810
rs
618
00:01:16,560 --> 00:01:16,860
on
619
00:01:16,610 --> 00:01:16,910
al
620
00:01:16,660 --> 00:01:16,960
st
621
00:01:16,710 --> 00:01:17,010
or
622
00:01:16,760 --> 00:01:17,060
ms,
623
00:01:16,780 --> 00:01:21,240
si
624
00:01:16,780 --> 00:01:17,220
BA
625
00:01:16,780 --> 00:01:17,220
バ
626
00:01:16,830 --> 00:01:17,580
イ
627
00:01:16,830 --> 00:01:17,580
I
628
00:01:16,830 --> 00:01:21,290
mp
629
00:01:16,880 --> 00:01:21,340
ly
630
00:01:16,880 --> 00:01:17,900
O
631
00:01:16,880 --> 00:01:17,900
オ
632
00:01:16,930 --> 00:01:21,390
ri
633
00:01:16,930 --> 00:01:18,640
RI
634
00:01:16,930 --> 00:01:18,640
リ
635
00:01:16,980 --> 00:01:21,440
de
636
00:01:16,980 --> 00:01:18,920
ZU
637
00:01:16,980 --> 00:01:18,920
ズ
638
00:01:17,030 --> 00:01:19,180
ム
639
00:01:17,030 --> 00:01:19,180
MU
640
00:01:17,030 --> 00:01:21,490
ab
641
00:01:17,080 --> 00:01:21,540
oa
642
00:01:17,080 --> 00:01:19,720
no
643
00:01:17,080 --> 00:01:19,720
乗
644
00:01:17,080 --> 00:01:19,720
の
645
00:01:17,130 --> 00:01:21,590
rd
646
00:01:17,130 --> 00:01:19,980
kka
647
00:01:17,130 --> 00:01:19,980
っか
648
00:01:17,180 --> 00:01:21,640
so
649
00:01:17,180 --> 00:01:20,260
t
650
00:01:17,180 --> 00:01:20,260
っ
651
00:01:17,220 --> 00:01:17,830
BA
652
00:01:17,220 --> 00:01:17,830
バ
653
00:01:17,230 --> 00:01:20,600
て
654
00:01:17,230 --> 00:01:21,690
me
655
00:01:17,230 --> 00:01:20,600
te
656
00:01:17,280 --> 00:01:21,740
one
657
00:01:17,330 --> 00:01:21,790
el
658
00:01:17,380 --> 00:01:21,840
se
659
00:01:17,430 --> 00:01:21,890
's
660
00:01:17,480 --> 00:01:21,940
bi
661
00:01:17,530 --> 00:01:21,990
or
662
00:01:17,580 --> 00:01:22,040
hy
663
00:01:17,580 --> 00:01:18,150
イ
664
00:01:17,580 --> 00:01:18,150
I
665
00:01:17,630 --> 00:01:22,090
thm
666
00:01:17,900 --> 00:01:18,890
O
667
00:01:17,900 --> 00:01:18,890
オ
668
00:01:18,640 --> 00:01:19,170
RI
669
00:01:18,640 --> 00:01:19,170
リ
670
00:01:18,920 --> 00:01:19,430
ZU
671
00:01:18,920 --> 00:01:19,430
ズ
672
00:01:19,180 --> 00:01:19,970
MU
673
00:01:19,180 --> 00:01:19,970
ム
674
00:01:19,720 --> 00:01:20,230
の
675
00:01:19,720 --> 00:01:20,230
no
676
00:01:19,720 --> 00:01:20,230
乗
677
00:01:19,980 --> 00:01:20,510
kka
678
00:01:19,980 --> 00:01:20,510
っか
679
00:01:20,260 --> 00:01:20,850
t
680
00:01:20,260 --> 00:01:20,850
っ
681
00:01:20,600 --> 00:01:22,390
te
682
00:01:20,600 --> 00:01:22,390
て
683
00:01:21,240 --> 00:01:21,540
si
684
00:01:21,290 --> 00:01:21,590
mp
685
00:01:21,340 --> 00:01:21,640
ly
686
00:01:21,390 --> 00:01:21,690
ri
687
00:01:21,440 --> 00:01:21,740
de
688
00:01:21,490 --> 00:01:21,790
ab
689
00:01:21,540 --> 00:01:21,840
oa
690
00:01:21,590 --> 00:01:21,890
rd
691
00:01:21,640 --> 00:01:21,940
so
692
00:01:21,690 --> 00:01:21,990
me
693
00:01:21,740 --> 00:01:22,040
one
694
00:01:21,790 --> 00:01:22,090
el
695
00:01:21,840 --> 00:01:22,140
se
696
00:01:21,890 --> 00:01:22,190
's
697
00:01:21,940 --> 00:01:22,240
bi
698
00:01:21,970 --> 00:01:23,660
and
699
00:01:21,970 --> 00:01:22,390
思
700
00:01:21,970 --> 00:01:22,390
お
701
00:01:21,970 --> 00:01:22,560
も
702
00:01:21,970 --> 00:01:22,390
O
703
00:01:21,990 --> 00:01:22,290
or
704
00:01:22,020 --> 00:01:23,710
pr
705
00:01:22,020 --> 00:01:22,560
mo
706
00:01:22,020 --> 00:01:22,720
い
707
00:01:22,040 --> 00:01:22,340
hy
708
00:01:22,070 --> 00:01:22,830
す
709
00:01:22,070 --> 00:01:23,760
et
710
00:01:22,070 --> 00:01:22,720
i
711
00:01:22,090 --> 00:01:22,390
thm
712
00:01:22,120 --> 00:01:23,810
end
713
00:01:22,120 --> 00:01:22,830
su
714
00:01:22,120 --> 00:01:23,090
ご
715
00:01:22,170 --> 00:01:23,860
it
716
00:01:22,170 --> 00:01:23,090
go
717
00:01:22,170 --> 00:01:23,250
せ
718
00:01:22,220 --> 00:01:23,480
ば
719
00:01:22,220 --> 00:01:23,250
se
720
00:01:22,220 --> 00:01:23,910
is
721
00:01:22,270 --> 00:01:23,480
ba
722
00:01:22,270 --> 00:01:23,650
いい!
723
00:01:22,270 --> 00:01:23,960
n't
724
00:01:22,320 --> 00:01:24,010
th
725
00:01:22,320 --> 00:01:23,650
ii!
726
00:01:22,370 --> 00:01:24,060
er
727
00:01:22,390 --> 00:01:22,810
O
728
00:01:22,390 --> 00:01:22,970
思
729
00:01:22,390 --> 00:01:22,810
お
730
00:01:22,420 --> 00:01:24,110
e!
731
00:01:22,560 --> 00:01:22,970
mo
732
00:01:22,560 --> 00:01:22,970
も
733
00:01:22,720 --> 00:01:23,080
i
734
00:01:22,720 --> 00:01:23,080
い
735
00:01:22,830 --> 00:01:23,340
su
736
00:01:22,830 --> 00:01:23,340
す
737
00:01:23,090 --> 00:01:23,500
go
738
00:01:23,090 --> 00:01:23,500
ご
739
00:01:23,250 --> 00:01:23,730
se
740
00:01:23,250 --> 00:01:23,730
せ
741
00:01:23,480 --> 00:01:23,900
ba
742
00:01:23,480 --> 00:01:23,900
ば
743
00:01:23,650 --> 00:01:24,410
ii!
744
00:01:23,650 --> 00:01:24,410
いい!
745
00:01:23,660 --> 00:01:23,960
and
746
00:01:23,710 --> 00:01:24,010
pr
747
00:01:23,760 --> 00:01:24,060
et
748
00:01:23,810 --> 00:01:24,110
end
749
00:01:23,860 --> 00:01:24,160
it
750
00:01:23,910 --> 00:01:24,210
is
751
00:01:23,960 --> 00:01:24,260
n't
752
00:01:24,010 --> 00:01:24,310
th
753
00:01:24,060 --> 00:01:24,360
er
754
00:01:24,110 --> 00:01:24,410
e!
755
00:01:25,690 --> 00:01:26,110
あ
756
00:01:25,690 --> 00:01:30,660
We
757
00:01:25,690 --> 00:01:26,110
A
758
00:01:25,740 --> 00:01:30,710
're
759
00:01:25,740 --> 00:01:26,200
ri
760
00:01:25,740 --> 00:01:26,200
り
761
00:01:25,790 --> 00:01:30,760
go
762
00:01:25,790 --> 00:01:26,290
tta
763
00:01:25,790 --> 00:01:26,290
った
764
00:01:25,840 --> 00:01:26,480
け
765
00:01:25,840 --> 00:01:26,480
ke
766
00:01:25,840 --> 00:01:30,810
ing
767
00:01:25,890 --> 00:01:26,680
の
768
00:01:25,890 --> 00:01:30,860
to
769
00:01:25,890 --> 00:01:26,680
no
770
00:01:25,940 --> 00:01:27,200
yu
771
00:01:25,940 --> 00:01:27,200
夢
772
00:01:25,940 --> 00:01:27,200
ゆ
773
00:01:25,940 --> 00:01:27,540
め
774
00:01:25,940 --> 00:01:30,910
ga
775
00:01:25,990 --> 00:01:27,740
を
776
00:01:25,990 --> 00:01:27,540
me
777
00:01:25,990 --> 00:01:30,960
th
778
00:01:26,040 --> 00:01:27,740
wo
779
00:01:26,040 --> 00:01:31,010
er
780
00:01:26,090 --> 00:01:31,060
up
781
00:01:26,090 --> 00:01:29,010
か
782
00:01:26,110 --> 00:01:26,450
A
783
00:01:26,110 --> 00:01:26,450
あ
784
00:01:26,140 --> 00:01:31,110
all
785
00:01:26,140 --> 00:01:29,010
ka
786
00:01:26,140 --> 00:01:29,150
き
787
00:01:26,190 --> 00:01:29,340
あ
788
00:01:26,190 --> 00:01:29,620
つ
789
00:01:26,190 --> 00:01:29,340
集
790
00:01:26,190 --> 00:01:31,160
our
791
00:01:26,190 --> 00:01:29,150
ki
792
00:01:26,200 --> 00:01:26,540
ri
793
00:01:26,200 --> 00:01:26,540
り
794
00:01:26,240 --> 00:01:31,210
dr
795
00:01:26,240 --> 00:01:29,340
a
796
00:01:26,240 --> 00:01:29,840
め
797
00:01:26,290 --> 00:01:29,620
tsu
798
00:01:26,290 --> 00:01:26,730
った
799
00:01:26,290 --> 00:01:26,730
tta
800
00:01:26,290 --> 00:01:31,260
ea
801
00:01:26,340 --> 00:01:31,310
ms
802
00:01:26,340 --> 00:01:29,840
me
803
00:01:26,480 --> 00:01:26,930
ke
804
00:01:26,480 --> 00:01:26,930
け
805
00:01:26,680 --> 00:01:27,450
no
806
00:01:26,680 --> 00:01:27,450
の
807
00:01:27,200 --> 00:01:27,990
夢
808
00:01:27,200 --> 00:01:27,790
ゆ
809
00:01:27,200 --> 00:01:27,790
yu
810
00:01:27,540 --> 00:01:27,990
me
811
00:01:27,540 --> 00:01:27,990
め
812
00:01:27,740 --> 00:01:28,950
を
813
00:01:27,740 --> 00:01:28,950
wo
814
00:01:29,010 --> 00:01:29,400
ka
815
00:01:29,010 --> 00:01:29,400
か
816
00:01:29,150 --> 00:01:29,590
ki
817
00:01:29,150 --> 00:01:29,590
き
818
00:01:29,340 --> 00:01:29,870
a
819
00:01:29,340 --> 00:01:30,090
集
820
00:01:29,340 --> 00:01:29,870
あ
821
00:01:29,620 --> 00:01:30,090
tsu
822
00:01:29,620 --> 00:01:30,090
つ
823
00:01:29,840 --> 00:01:31,520
me
824
00:01:29,840 --> 00:01:31,610
め
825
00:01:30,660 --> 00:01:30,960
We
826
00:01:30,710 --> 00:01:31,010
're
827
00:01:30,760 --> 00:01:31,060
go
828
00:01:30,810 --> 00:01:31,110
ing
829
00:01:30,860 --> 00:01:31,160
to
830
00:01:30,910 --> 00:01:31,210
ga
831
00:01:30,960 --> 00:01:31,260
th
832
00:01:31,010 --> 00:01:31,310
er
833
00:01:31,060 --> 00:01:31,360
up
834
00:01:31,110 --> 00:01:31,410
all
835
00:01:31,160 --> 00:01:31,460
our
836
00:01:31,210 --> 00:01:31,850
が
837
00:01:31,210 --> 00:01:31,630
捜
838
00:01:31,210 --> 00:01:31,630
Sa
839
00:01:31,210 --> 00:01:31,630
さ
840
00:01:31,210 --> 00:01:31,510
dr
841
00:01:31,210 --> 00:01:36,170
and
842
00:01:31,260 --> 00:01:31,560
ea
843
00:01:31,260 --> 00:01:36,220
set
844
00:01:31,260 --> 00:01:31,850
ga
845
00:01:31,260 --> 00:01:31,980
し
846
00:01:31,310 --> 00:01:32,210
物
847
00:01:31,310 --> 00:01:32,430
の
848
00:01:31,310 --> 00:01:32,210
も
849
00:01:31,310 --> 00:01:31,980
shi
850
00:01:31,310 --> 00:01:36,270
out
851
00:01:31,310 --> 00:01:31,610
ms
852
00:01:31,360 --> 00:01:32,210
mo
853
00:01:31,360 --> 00:01:32,580
を
854
00:01:31,360 --> 00:01:36,320
in
855
00:01:31,410 --> 00:01:32,870
捜
856
00:01:31,410 --> 00:01:32,430
no
857
00:01:31,410 --> 00:01:32,870
さ
858
00:01:31,410 --> 00:01:36,370
se
859
00:01:31,410 --> 00:01:33,290
が
860
00:01:31,460 --> 00:01:33,380
し
861
00:01:31,460 --> 00:01:32,580
wo
862
00:01:31,460 --> 00:01:36,420
ar
863
00:01:31,510 --> 00:01:32,870
sa
864
00:01:31,510 --> 00:01:34,000
に
865
00:01:31,510 --> 00:01:36,470
ch
866
00:01:31,560 --> 00:01:36,520
of
867
00:01:31,560 --> 00:01:33,290
ga
868
00:01:31,560 --> 00:01:34,360
行
869
00:01:31,560 --> 00:01:34,360
ゆ
870
00:01:31,610 --> 00:01:36,570
so
871
00:01:31,610 --> 00:01:33,380
shi
872
00:01:31,610 --> 00:01:34,720
く
873
00:01:31,630 --> 00:01:32,100
Sa
874
00:01:31,630 --> 00:01:32,230
捜
875
00:01:31,630 --> 00:01:32,100
さ
876
00:01:31,660 --> 00:01:36,620
me
877
00:01:31,660 --> 00:01:34,000
ni
878
00:01:31,660 --> 00:01:35,050
の
879
00:01:31,710 --> 00:01:36,670
th
880
00:01:31,710 --> 00:01:34,360
yu
881
00:01:31,710 --> 00:01:35,310
さ
882
00:01:31,760 --> 00:01:36,720
ing
883
00:01:31,760 --> 00:01:34,720
ku
884
00:01:31,810 --> 00:01:36,770
to
885
00:01:31,810 --> 00:01:35,050
no
886
00:01:31,850 --> 00:01:32,230
ga
887
00:01:31,850 --> 00:01:32,230
が
888
00:01:31,860 --> 00:01:36,820
fi
889
00:01:31,860 --> 00:01:35,310
sa
890
00:01:31,910 --> 00:01:36,870
nd
891
00:01:31,980 --> 00:01:32,460
shi
892
00:01:31,980 --> 00:01:32,460
し
893
00:01:32,210 --> 00:01:32,680
mo
894
00:01:32,210 --> 00:01:32,830
物
895
00:01:32,210 --> 00:01:32,680
も
896
00:01:32,430 --> 00:01:32,830
no
897
00:01:32,430 --> 00:01:32,830
の
898
00:01:32,580 --> 00:01:33,120
wo
899
00:01:32,580 --> 00:01:33,120
を
900
00:01:32,870 --> 00:01:33,630
捜
901
00:01:32,870 --> 00:01:33,540
さ
902
00:01:32,870 --> 00:01:33,540
sa
903
00:01:33,290 --> 00:01:33,630
ga
904
00:01:33,290 --> 00:01:33,630
が
905
00:01:33,380 --> 00:01:34,250
shi
906
00:01:33,380 --> 00:01:34,250
し
907
00:01:34,000 --> 00:01:34,610
ni
908
00:01:34,000 --> 00:01:34,610
に
909
00:01:34,360 --> 00:01:34,970
yu
910
00:01:34,360 --> 00:01:34,970
行
911
00:01:34,360 --> 00:01:34,970
ゆ
912
00:01:34,720 --> 00:01:35,300
ku
913
00:01:34,720 --> 00:01:35,300
く
914
00:01:35,050 --> 00:01:35,560
no
915
00:01:35,050 --> 00:01:35,560
の
916
00:01:35,310 --> 00:01:37,360
sa
917
00:01:35,310 --> 00:01:37,170
さ
918
00:01:36,170 --> 00:01:36,470
and
919
00:01:36,220 --> 00:01:36,520
set
920
00:01:36,270 --> 00:01:36,570
out
921
00:01:36,320 --> 00:01:36,620
in
922
00:01:36,370 --> 00:01:36,670
se
923
00:01:36,420 --> 00:01:36,720
ar
924
00:01:36,470 --> 00:01:36,770
ch
925
00:01:36,520 --> 00:01:36,820
of
926
00:01:36,570 --> 00:01:36,870
so
927
00:01:36,620 --> 00:01:36,920
me
928
00:01:36,670 --> 00:01:36,970
th
929
00:01:36,720 --> 00:01:37,020
ing
930
00:01:36,770 --> 00:01:37,070
to
931
00:01:36,820 --> 00:01:37,120
fi
932
00:01:36,870 --> 00:01:37,170
nd
933
00:01:36,920 --> 00:01:37,360
PO
934
00:01:36,920 --> 00:01:37,360
ポ
935
00:01:36,920 --> 00:01:39,600
A
936
00:01:36,970 --> 00:01:39,650
co
937
00:01:36,970 --> 00:01:37,540
KE
938
00:01:36,970 --> 00:01:37,540
ケ
939
00:01:37,020 --> 00:01:37,910
ット
940
00:01:37,020 --> 00:01:37,910
TTO
941
00:01:37,020 --> 00:01:39,700
in
942
00:01:37,070 --> 00:01:39,750
in
943
00:01:37,070 --> 00:01:38,480
no
944
00:01:37,070 --> 00:01:38,480
の
945
00:01:37,120 --> 00:01:39,800
my
946
00:01:37,120 --> 00:01:39,000
KO
947
00:01:37,120 --> 00:01:39,000
コ
948
00:01:37,170 --> 00:01:39,850
po
949
00:01:37,170 --> 00:01:39,280
IN
950
00:01:37,170 --> 00:01:39,280
イン
951
00:01:37,220 --> 00:01:39,900
ck
952
00:01:37,270 --> 00:01:39,950
et,
953
00:01:37,360 --> 00:01:37,790
PO
954
00:01:37,360 --> 00:01:37,790
ポ
955
00:01:37,540 --> 00:01:38,160
KE
956
00:01:37,540 --> 00:01:38,160
ケ
957
00:01:37,910 --> 00:01:38,730
TTO
958
00:01:37,910 --> 00:01:38,730
ット
959
00:01:38,480 --> 00:01:39,250
no
960
00:01:38,480 --> 00:01:39,250
の
961
00:01:39,000 --> 00:01:39,530
KO
962
00:01:39,000 --> 00:01:39,530
コ
963
00:01:39,280 --> 00:01:40,250
IN
964
00:01:39,280 --> 00:01:40,250
イン
965
00:01:39,600 --> 00:01:39,900
A
966
00:01:39,640 --> 00:01:42,680
and
967
00:01:39,640 --> 00:01:40,190
So
968
00:01:39,640 --> 00:01:40,190
そ
969
00:01:39,650 --> 00:01:39,950
co
970
00:01:39,690 --> 00:01:42,730
do
971
00:01:39,690 --> 00:01:40,430
re
972
00:01:39,690 --> 00:01:40,430
れ
973
00:01:39,700 --> 00:01:40,000
in
974
00:01:39,740 --> 00:01:42,780
you
975
00:01:39,740 --> 00:01:40,610
と
976
00:01:39,740 --> 00:01:40,610
to
977
00:01:39,750 --> 00:01:40,050
in
978
00:01:39,790 --> 00:01:42,830
wa
979
00:01:39,790 --> 00:01:40,720
You
980
00:01:39,800 --> 00:01:40,100
my
981
00:01:39,840 --> 00:01:42,880
nna
982
00:01:39,840 --> 00:01:40,980
wan
983
00:01:39,850 --> 00:01:40,150
po
984
00:01:39,890 --> 00:01:41,120
na
985
00:01:39,890 --> 00:01:42,930
be
986
00:01:39,900 --> 00:01:40,200
ck
987
00:01:39,940 --> 00:01:42,980
my
988
00:01:39,940 --> 00:01:41,310
be
989
00:01:39,950 --> 00:01:40,250
et,
990
00:01:39,990 --> 00:01:43,030
fr
991
00:01:39,990 --> 00:01:41,670
my
992
00:01:40,040 --> 00:01:43,080
ie
993
00:01:40,040 --> 00:01:41,970
Friend?
994
00:01:40,090 --> 00:01:43,130
nd?
995
00:01:40,190 --> 00:01:40,680
So
996
00:01:40,190 --> 00:01:40,680
そ
997
00:01:40,430 --> 00:01:40,860
れ
998
00:01:40,430 --> 00:01:40,860
re
999
00:01:40,610 --> 00:01:40,970
to
1000
00:01:40,610 --> 00:01:40,970
と
1001
00:01:40,720 --> 00:01:41,230
You
1002
00:01:40,980 --> 00:01:41,370
wan
1003
00:01:41,120 --> 00:01:41,560
na
1004
00:01:41,310 --> 00:01:41,920
be
1005
00:01:41,670 --> 00:01:42,220
my
1006
00:01:41,970 --> 00:01:43,430
Friend?
1007
00:01:42,680 --> 00:01:42,980
and
1008
00:01:42,730 --> 00:01:43,030
do
1009
00:01:42,780 --> 00:01:43,080
you
1010
00:01:42,830 --> 00:01:43,130
wa
1011
00:01:42,880 --> 00:01:43,180
nna
1012
00:01:42,930 --> 00:01:43,230
be
1013
00:01:42,980 --> 00:01:43,280
my
1014
00:01:43,030 --> 00:01:43,330
fr
1015
00:01:43,080 --> 00:01:43,380
ie
1016
00:01:43,130 --> 00:01:43,430
nd?
1017
00:01:43,150 --> 00:01:43,620
We
1018
00:01:43,200 --> 00:01:44,160
are,
1019
00:01:43,250 --> 00:01:45,070
We
1020
00:01:43,300 --> 00:01:45,600
are
1021
00:01:43,350 --> 00:01:46,100
on
1022
00:01:43,400 --> 00:01:46,300
the
1023
00:01:43,450 --> 00:01:46,470
cruise!
1024
00:01:43,620 --> 00:01:44,410
We
1025
00:01:44,160 --> 00:01:45,320
are,
1026
00:01:45,070 --> 00:01:45,850
We
1027
00:01:45,600 --> 00:01:46,350
are
1028
00:01:46,100 --> 00:01:46,550
on
1029
00:01:46,300 --> 00:01:46,720
the
1030
00:01:46,470 --> 00:01:48,320
cruise!
1031
00:01:48,500 --> 00:01:49,020
We
1032
00:01:48,550 --> 00:01:49,320
are!
1033
00:01:49,020 --> 00:01:49,570
We
1034
00:01:49,320 --> 00:01:49,950
are!
1035
00:01:51,040 --> 00:01:55,160
Captain Usopp
1036
00:01:57,330 --> 00:02:00,890
It'd be reckless to go straight
into the Grand Line now!
1037
00:02:03,890 --> 00:02:07,140
Yeah, some meat would
be nice to have first.
1038
00:02:07,980 --> 00:02:10,690
Eating nothing but fruit everyday is no good...
1039
00:02:10,690 --> 00:02:12,940
We need some booze too!
1040
00:02:12,940 --> 00:02:15,530
What're you talking about?!
1041
00:02:16,400 --> 00:02:18,100
Forget that!
1042
00:02:18,100 --> 00:02:21,870
The Grand Line is the most
dangerous sea in the world!
1043
00:02:21,870 --> 00:02:26,120
On top of that, it's crawling with strong pirates who are also after the One Piece!
1044
00:02:26,120 --> 00:02:28,370
And they're all on
powerful ships, of course!
1045
00:02:28,370 --> 00:02:29,750
We need more people, too.
1046
00:02:29,750 --> 00:02:34,210
The lack of crew members,
the lack of equipment...
1047
00:02:34,210 --> 00:02:36,690
There's no way we could survive like this!
1048
00:02:36,690 --> 00:02:40,260
Yeah, we need a cook.
And a musician.
1049
00:02:40,260 --> 00:02:41,840
A musician?!
1050
00:02:43,210 --> 00:02:45,100
You're so stupid...
1051
00:02:46,510 --> 00:02:50,560
A little to the south of here is
an island with people living on it.
1052
00:02:50,560 --> 00:02:55,150
It'd be best if we can get
ahold of a real ship there...
1053
00:02:55,640 --> 00:02:57,920
Alright! Time to get some meat!
1054
00:02:57,920 --> 00:02:59,740
Don't forget the booze!
1055
00:02:59,740 --> 00:03:01,550
You guys!
1056
00:03:06,300 --> 00:03:10,300
Terrible news, everyone!
1057
00:03:10,300 --> 00:03:13,040
Pirates are attacking!
1058
00:03:13,040 --> 00:03:15,210
Pirates! Pirates!
1059
00:03:15,210 --> 00:03:18,170
Pirates are attacking!
1060
00:03:18,170 --> 00:03:20,840
Run for your lives!
1061
00:03:20,840 --> 00:03:23,280
Pirates!
1062
00:03:23,280 --> 00:03:26,720
Run for your lives!
1063
00:03:31,310 --> 00:03:34,010
The pirates...
1064
00:03:34,010 --> 00:03:35,970
...are just a lie!
1065
00:03:39,360 --> 00:03:42,700
Oww...
1066
00:03:42,700 --> 00:03:46,330
You lying brat!
I'm gonna get you today for sure!
1067
00:03:46,330 --> 00:03:48,380
Stay right where you are!
1068
00:03:48,380 --> 00:03:49,870
I'll show you a thing or two!
1069
00:03:53,330 --> 00:03:56,700
Here they come!
Here they come! Here they come!
1070
00:03:56,700 --> 00:03:58,800
Get back here, you damn kid!
1071
00:04:00,500 --> 00:04:03,840
Just try and catch me!
1072
00:04:03,840 --> 00:04:06,270
Come and get me!
1073
00:04:11,210 --> 00:04:14,450
Dammit! He got away again!
1074
00:04:14,450 --> 00:04:19,170
-He's one hell of a troublemaker!
-He's in trouble if I find him!
1075
00:04:19,170 --> 00:04:21,680
Where the hell'd he go?!
1076
00:04:24,210 --> 00:04:27,740
Village Youngster
Usopp
1077
00:04:31,830 --> 00:04:33,870
Another job well done today!
1078
00:04:33,870 --> 00:04:37,900
I sent the wind of excitement
into this boring village!
1079
00:04:38,910 --> 00:04:40,170
There he is!
1080
00:04:41,620 --> 00:04:43,300
Oh, it's you guys!
1081
00:04:43,300 --> 00:04:46,180
Good morning, Captain Usopp!
1082
00:04:46,180 --> 00:04:49,510
The Usopp Pirates have arrived!
1083
00:04:46,620 --> 00:04:49,500
Village Boy
Carrot
1084
00:04:46,620 --> 00:04:49,500
Village Boy
Pepper
1085
00:04:51,550 --> 00:04:53,040
Pepper! Carrot!
1086
00:04:53,040 --> 00:04:55,520
Is it just you two?
Where's Onion?
1087
00:04:59,170 --> 00:05:02,800
Terrible news! Terrible news!
1088
00:05:02,800 --> 00:05:03,560
Oww!
1089
00:05:04,770 --> 00:05:06,110
Terrible news!
1090
00:05:06,110 --> 00:05:09,950
-Onion...
-What's he freaking out about?
1091
00:05:09,950 --> 00:05:12,240
Terrible news! Terrible news!
1092
00:05:12,240 --> 00:05:15,210
Terrible news! Pirates are here!
1093
00:05:15,210 --> 00:05:18,710
There's a boat with a skull mark at the north shore!
1094
00:05:18,710 --> 00:05:19,860
Yeah, right!
1095
00:05:20,730 --> 00:05:23,590
Village Boy
Onion
1096
00:05:22,050 --> 00:05:23,590
It's the truth!
1097
00:05:23,590 --> 00:05:25,800
Th-The truth?
1098
00:05:25,800 --> 00:05:28,300
It's true! This is bad!
1099
00:05:29,260 --> 00:05:32,490
Oops! It's time for my snack!
1100
00:05:32,490 --> 00:05:33,390
Don't run away!
1101
00:05:34,560 --> 00:05:40,520
Actually, I have "I'll Die if
I Don't Eat My Snacks-disease"!
1102
00:05:40,520 --> 00:05:42,240
Liar!
1103
00:05:42,930 --> 00:05:46,860
Don't you want to be
a real pirate, Captain?!
1104
00:05:46,860 --> 00:05:50,490
What good is a pirate
who's afraid of pirates?!
1105
00:05:50,490 --> 00:05:54,280
If I recall correctly, it was Buggy the Clown's mark!
1106
00:05:54,280 --> 00:05:58,500
B-B-Buggy the Clown?!
1107
00:05:59,920 --> 00:06:02,090
I think I'll just...
1108
00:06:02,090 --> 00:06:05,840
But it was just two small boats!
1109
00:06:05,840 --> 00:06:08,640
And three people or so...
1110
00:06:08,640 --> 00:06:11,880
Alright! Let's go, Usopp Pirates!
1111
00:06:11,880 --> 00:06:14,520
We must protect our peaceful village!
1112
00:06:14,520 --> 00:06:16,930
Alright, let's go! Follow me!
1113
00:06:17,940 --> 00:06:19,480
R-Right!
1114
00:06:28,140 --> 00:06:29,960
There's a village past here?
1115
00:06:29,960 --> 00:06:30,860
Yeah.
1116
00:06:30,860 --> 00:06:33,200
It looks like it's a small one though.
1117
00:06:33,200 --> 00:06:34,780
Ah!
1118
00:06:34,780 --> 00:06:37,500
Finally on dry land again...
1119
00:06:40,330 --> 00:06:41,710
Careful!
1120
00:06:41,710 --> 00:06:43,500
I sense something!
1121
00:06:43,500 --> 00:06:45,300
Look out!
1122
00:06:52,630 --> 00:06:56,060
That's awesome!
1123
00:06:54,250 --> 00:06:56,060
-Is this the time to be impressed?!
1124
00:06:58,750 --> 00:07:03,170
I am Usopp, leader of the great
pirates who reign over this village!
1125
00:07:03,170 --> 00:07:08,820
People praise me - and then praise me some more - as "Captain Usopp"!
1126
00:07:11,200 --> 00:07:14,990
If you're thinking of attacking
this village, then forget it!
1127
00:07:14,990 --> 00:07:19,910
My 80 million subordinates
won't sit by quietly!
1128
00:07:19,910 --> 00:07:24,380
Awesome!
1129
00:07:25,790 --> 00:07:27,480
You're lying, aren't you?
1130
00:07:28,230 --> 00:07:29,340
She saw through it!
1131
00:07:29,340 --> 00:07:32,090
See, you admitted it.
1132
00:07:32,090 --> 00:07:37,060
I admitted it to her!
1133
00:07:39,230 --> 00:07:41,580
What?! He was lying?!
1134
00:07:41,580 --> 00:07:43,700
Curse you, you crafty tactician!
1135
00:07:43,700 --> 00:07:45,980
80 million may have
been an exaggeration,
1136
00:07:45,980 --> 00:07:48,360
but I do have great men
under my command!
1137
00:07:54,740 --> 00:07:57,120
Like maybe three people?
1138
00:07:58,640 --> 00:08:00,620
She saw through it!
1139
00:08:00,620 --> 00:08:03,330
R-Run!
1140
00:08:03,330 --> 00:08:07,550
H-Hey, you guys!
Don't run away!
1141
00:08:09,420 --> 00:08:12,300
You're funny!
1142
00:08:12,300 --> 00:08:14,140
Hey, you!
1143
00:08:14,140 --> 00:08:18,100
Don't insult me!
I'm a very proud man!
1144
00:08:18,740 --> 00:08:22,100
Because of my great pride,
people call me...
1145
00:08:22,600 --> 00:08:25,560
"Proud Usopp"!
1146
00:08:26,680 --> 00:08:28,480
You saw it yourself just now!
1147
00:08:28,480 --> 00:08:34,280
My slingshot skills are far greater
than your average pistol!
1148
00:08:41,290 --> 00:08:43,800
Now that you've drawn your pistol...
1149
00:08:43,800 --> 00:08:45,640
...you've put your life on the line.
1150
00:08:45,640 --> 00:08:47,630
Huh?!
1151
00:08:47,630 --> 00:08:51,680
I'm saying those aren't
for threatening people.
1152
00:09:08,740 --> 00:09:13,850
Real pirates definitely have way
more punch behind their words...
1153
00:09:13,850 --> 00:09:14,950
Awesome...
1154
00:09:21,130 --> 00:09:23,330
-We stole those lines!
-Eh?
1155
00:09:23,990 --> 00:09:27,250
From Shanks,
a pirate I respect!
1156
00:09:27,960 --> 00:09:30,110
Sh-Shanks?!
1157
00:09:30,110 --> 00:09:34,570
You know the great pirate, Red-Haired Shanks?!
1158
00:09:34,570 --> 00:09:35,470
Yeah!
1159
00:09:35,470 --> 00:09:39,430
Village
Restaurant
1160
00:09:44,720 --> 00:09:46,030
Good, huh?
1161
00:09:47,640 --> 00:09:50,020
I met Shanks when I was a kid!
1162
00:09:50,970 --> 00:09:54,330
So, do you have any friends in this village who know how to sail?
1163
00:09:54,330 --> 00:09:56,200
Or anyone who can supply a big ship?
1164
00:09:57,550 --> 00:10:00,200
As you can see,
we're just a tiny village...
1165
00:10:00,200 --> 00:10:03,300
Sorry, but we can't live up to your hopes.
1166
00:10:03,300 --> 00:10:05,120
On the top of the hill...
1167
00:10:05,120 --> 00:10:07,580
There's a huge mansion.
1168
00:10:07,580 --> 00:10:10,160
Say! Do you know them, Usopp?!
1169
00:10:10,160 --> 00:10:12,840
Think you could ask them to help pay for one?
1170
00:10:12,840 --> 00:10:14,460
You can't go there!
1171
00:10:16,830 --> 00:10:20,140
I-I just remembered
something I have to do!
1172
00:10:20,140 --> 00:10:23,010
I have lots of influence here!
1173
00:10:23,010 --> 00:10:25,720
So, eat and drink
as much as you want!
1174
00:10:25,720 --> 00:10:28,190
Alright! Later!
1175
00:10:30,410 --> 00:10:33,230
Why was he in such a rush?
1176
00:10:37,970 --> 00:10:39,740
Is this really the place?!
1177
00:10:39,740 --> 00:10:41,840
Yeah, the pirates dragged him inside!
1178
00:10:41,840 --> 00:10:44,580
-We gotta save him!
-But they're real pirates!
1179
00:10:44,580 --> 00:10:46,310
They might've grilled
and eaten him!
1180
00:10:46,310 --> 00:10:47,120
You idiot!
1181
00:10:47,120 --> 00:10:48,910
It's old hags who eat people!
1182
00:10:49,970 --> 00:10:55,130
This will be the most epic battle
since the Usopp Pirates' formation!
1183
00:10:55,130 --> 00:10:56,210
Yeah!
1184
00:10:57,530 --> 00:11:00,010
The Usopp Pirates have arrived!
1185
00:11:02,830 --> 00:11:03,970
Who are they?
1186
00:11:03,970 --> 00:11:06,770
-The captain is gone!
-You don't think he...
1187
00:11:07,610 --> 00:11:09,330
H-Hey, pirates!
1188
00:11:09,330 --> 00:11:11,980
What'd you do with Captain Usopp?!
1189
00:11:11,980 --> 00:11:13,470
-What'd you do with him?!
-What'd you do with him?!
1190
00:11:13,470 --> 00:11:16,260
That meat was yummy!
1191
00:11:16,260 --> 00:11:19,240
-Meat?!
-Don't tell me they...
1192
00:11:21,200 --> 00:11:23,790
W-What?! What did you do?!
1193
00:11:23,790 --> 00:11:26,660
If you're lookin' for your captain...
1194
00:11:28,330 --> 00:11:29,810
...we ate him.
1195
00:11:32,980 --> 00:11:36,300
Old hag!
1196
00:11:34,360 --> 00:11:36,300
-What're you looking at me for?!
1197
00:11:38,210 --> 00:11:41,840
You just had to say
something stupid!
1198
00:11:53,770 --> 00:11:56,730
Village
Mansion
1199
00:12:08,300 --> 00:12:10,580
You wish to see Usopp?
1200
00:12:11,370 --> 00:12:13,170
Not this again...
1201
00:12:13,170 --> 00:12:14,750
May I?
1202
00:12:14,750 --> 00:12:16,290
I want to talk to him.
1203
00:12:17,650 --> 00:12:18,920
That will not do.
1204
00:12:18,920 --> 00:12:21,510
That man is the biggest liar in the village!
1205
00:12:22,100 --> 00:12:24,170
For the condition you are in,
1206
00:12:24,170 --> 00:12:27,260
Usopp's nonsensical stories are the last thing you need!
1207
00:12:27,260 --> 00:12:27,970
But...
1208
00:12:27,970 --> 00:12:33,200
Mansion Butler
Klahadore
1209
00:12:28,280 --> 00:12:32,200
Your late parents entrusted me with taking care of you...
1210
00:12:32,200 --> 00:12:36,020
...to the fullest of
my abilities, Miss Kaya.
1211
00:12:36,660 --> 00:12:39,250
Now then, I'll leave
your medicine here.
1212
00:12:39,250 --> 00:12:41,610
Please be sure to take it.
1213
00:12:41,610 --> 00:12:46,780
Mansion Owner
Kaya
1214
00:12:45,430 --> 00:12:46,780
Jerk.
1215
00:12:46,780 --> 00:12:48,700
"Jerk" is fine.
1216
00:12:48,700 --> 00:12:50,790
What's bad is bad.
1217
00:13:01,290 --> 00:13:02,670
Usopp-san!
1218
00:13:02,670 --> 00:13:03,690
Heya!
1219
00:13:03,690 --> 00:13:05,590
You seem as down as ever!
1220
00:13:06,220 --> 00:13:07,470
I'm sorry!
1221
00:13:07,470 --> 00:13:10,930
I'd really like to invite you in
as a real guest...
1222
00:13:11,720 --> 00:13:14,870
...but Klahadore
refuses to allow it.
1223
00:13:14,870 --> 00:13:16,810
He's not a bad person, though.
1224
00:13:16,810 --> 00:13:18,380
Don't sweat it!
1225
00:13:18,380 --> 00:13:21,690
After all, I am a brave warrior of the sea!
1226
00:13:21,690 --> 00:13:26,240
I'd only feel cramped
inside a fancy mansion!
1227
00:13:26,240 --> 00:13:29,240
So what adventure are you going to tell me today?
1228
00:13:29,240 --> 00:13:32,200
Hmm, let's see...
1229
00:13:32,200 --> 00:13:33,080
Alright!
1230
00:13:33,080 --> 00:13:35,070
When I was five years old,
1231
00:13:35,070 --> 00:13:38,160
I fought a giant goldfish
that lived in the south seas.
1232
00:13:38,160 --> 00:13:39,170
Goldfish?
1233
00:13:39,170 --> 00:13:40,410
Yeah!
1234
00:13:40,410 --> 00:13:42,630
What first shocked me...
1235
00:13:42,630 --> 00:13:44,300
...was the immense size of its poop!
1236
00:13:44,300 --> 00:13:48,670
It was so big that I landed on it, thinking it was solid ground!
1237
00:14:00,770 --> 00:14:02,790
It's huge!
1238
00:14:02,790 --> 00:14:05,860
If our captain ran off at this hour, he'd be here.
1239
00:14:05,860 --> 00:14:08,860
Oh? What's he come here for?
1240
00:14:08,860 --> 00:14:10,450
To lie!
1241
00:14:10,450 --> 00:14:12,260
That's a bad thing!
1242
00:14:12,260 --> 00:14:14,830
He's not bad! He's great! Right?!
1243
00:14:14,830 --> 00:14:16,250
Yeah! He's great!
1244
00:14:16,250 --> 00:14:18,370
How does that work?
1245
00:14:19,480 --> 00:14:22,950
Kaya, the girl who lives here, is sick.
1246
00:14:20,750 --> 00:14:22,480
A ship was stopped by the goldfish,
1247
00:14:22,480 --> 00:14:26,910
and on it was a pirate bigger than even a mountain!
1248
00:14:22,950 --> 00:14:28,040
And she's been depressed ever since her parents died from an illness a year ago.
1249
00:14:27,010 --> 00:14:29,080
His face was hilarious!
1250
00:14:28,040 --> 00:14:32,220
Even though she has lots
of money, she's so sad.
1251
00:14:33,830 --> 00:14:37,830
So our captain tells his special
made-up stories to make her laugh!
1252
00:14:37,830 --> 00:14:41,060
'Cause our captain's
the best at telling lies!
1253
00:14:41,060 --> 00:14:44,330
Never heard of a pirate with
a face like that, have you?
1254
00:14:44,330 --> 00:14:46,530
Oh, he's a good guy!
1255
00:14:46,530 --> 00:14:47,720
Yeah!
1256
00:14:47,720 --> 00:14:51,510
I like the captain because he's a meddler!
1257
00:14:51,510 --> 00:14:53,830
I like how bossy he is!
1258
00:14:53,830 --> 00:14:56,080
I like how boastful he is!
1259
00:14:56,080 --> 00:14:59,360
And that's helped her feel better?
1260
00:14:59,360 --> 00:15:01,040
Yeah, a lot better!
1261
00:15:01,040 --> 00:15:02,400
Great!
1262
00:15:02,400 --> 00:15:05,000
Let's go ask her for a ship then!
1263
00:15:05,640 --> 00:15:07,620
Just getting in is impossible!
1264
00:15:07,620 --> 00:15:10,010
There are strong guards at the gate!
1265
00:15:10,560 --> 00:15:12,270
Huh?
-Where'd Luffy go?
1266
00:15:12,270 --> 00:15:13,760
I'll go ask!
1267
00:15:13,760 --> 00:15:15,510
Wait, you're not gonna-?!
1268
00:15:15,510 --> 00:15:18,230
Rubber-Rubber...
1269
00:15:20,400 --> 00:15:22,690
-His arms stretched!
-He's a monster!
1270
00:15:22,690 --> 00:15:26,440
Pardon...
1271
00:15:23,750 --> 00:15:24,940
Hey!
1272
00:15:26,440 --> 00:15:29,950
the Intrusion!
1273
00:15:29,950 --> 00:15:30,740
Huh?
1274
00:15:32,160 --> 00:15:33,990
Yahoo!
1275
00:15:42,130 --> 00:15:44,670
-That worked great!
-It did not!
1276
00:15:44,670 --> 00:15:46,840
A-Are you all right?!
1277
00:15:47,430 --> 00:15:49,680
Yeah! It's okay, it's okay!
1278
00:15:49,680 --> 00:15:53,100
They're new recruits who heard all about me and came from afar...
1279
00:15:53,100 --> 00:15:55,740
...to join the Usopp Pirates!
1280
00:15:55,740 --> 00:15:58,690
Hm? No we didn't.
1281
00:15:58,690 --> 00:16:00,520
We're here to ask a favor!
1282
00:16:00,520 --> 00:16:02,360
A favor? Of me?
1283
00:16:02,360 --> 00:16:06,440
Yeah! We want a big ship-
1284
00:16:04,950 --> 00:16:06,440
-You, there!
1285
00:16:07,850 --> 00:16:09,700
What are you doing?!
1286
00:16:11,660 --> 00:16:13,410
Klahadore...
1287
00:16:14,590 --> 00:16:16,060
I don't appreciate you all...
1288
00:16:17,410 --> 00:16:19,910
...breaking in here
without permission!
1289
00:16:22,970 --> 00:16:26,380
A-Actually, Klahadore,
these people are-
1290
00:16:26,380 --> 00:16:27,760
That can wait for now.
1291
00:16:28,940 --> 00:16:31,900
I can hear all about
your reasons later.
1292
00:16:32,510 --> 00:16:34,570
Now leave, all of you!
1293
00:16:34,570 --> 00:16:37,010
Or do you have
something to say?
1294
00:16:37,010 --> 00:16:39,810
Well, actually, we want a ship!
1295
00:16:39,810 --> 00:16:40,870
No!
1296
00:16:42,730 --> 00:16:43,930
Usopp-kun!
1297
00:16:43,930 --> 00:16:44,990
Crap!
1298
00:16:44,990 --> 00:16:47,710
I've heard all about you.
1299
00:16:47,710 --> 00:16:49,850
You're well-known
in the village.
1300
00:16:50,860 --> 00:16:52,690
Quite impressive
for your age.
1301
00:16:52,690 --> 00:16:56,110
You can call me
Captain Usopp, too!
1302
00:16:56,110 --> 00:16:57,990
Since you admire
me so much!
1303
00:16:59,100 --> 00:17:01,700
I've heard all about
your father, as well.
1304
00:17:01,700 --> 00:17:02,810
What?!
1305
00:17:03,690 --> 00:17:05,370
Klahadore! Stop!
1306
00:17:05,370 --> 00:17:09,130
You're nothing but the son of a filthy pirate!
1307
00:17:09,740 --> 00:17:12,550
Nothing you do will surprise me,
1308
00:17:12,550 --> 00:17:17,300
but I ask that you stay away
from the lady of this house!
1309
00:17:18,540 --> 00:17:20,430
F-Filthy?!
1310
00:17:20,430 --> 00:17:24,390
You and the lady are from
completely different worlds!
1311
00:17:24,390 --> 00:17:26,560
Is it money you're after?
How much do you want?
1312
00:17:26,560 --> 00:17:30,680
That's enough, Klahadore!
Apologize to Usopp-san!
1313
00:17:30,680 --> 00:17:32,740
Hey, now! Be careful, Kaya!
1314
00:17:32,740 --> 00:17:37,240
What reason is there to apologize
to this savage man, my lady?
1315
00:17:38,000 --> 00:17:41,030
I am merely stating the truth.
1316
00:17:41,820 --> 00:17:43,820
I feel for you.
1317
00:17:43,820 --> 00:17:46,940
You must truly hate
your idiot of a father...
1318
00:17:46,940 --> 00:17:50,900
...for abandoning his family and village
because of his lust for treasure!
1319
00:17:50,900 --> 00:17:52,590
Klahadore!
1320
00:17:52,590 --> 00:17:55,800
Don't you dare insult
my father any more!
1321
00:17:57,500 --> 00:17:58,770
Usopp-san!
1322
00:18:07,190 --> 00:18:10,090
What are you getting
all worked up for?
1323
00:18:10,090 --> 00:18:13,110
Why not simply tell another one of your outrageous lies?
1324
00:18:13,110 --> 00:18:16,590
Perhaps how your father is really
a traveling salesman,
1325
00:18:16,590 --> 00:18:19,100
or maybe that he's not even your real father...
1326
00:18:19,100 --> 00:18:21,740
Shut up!
1327
00:18:28,010 --> 00:18:29,330
-Captain!
-Captain!
1328
00:18:30,620 --> 00:18:34,170
S-See! You immediately
resort to violence!
1329
00:18:34,170 --> 00:18:36,880
Like father, like son!
1330
00:18:36,880 --> 00:18:38,590
Shut up!
1331
00:18:39,050 --> 00:18:42,540
I'm proud that
my father is a pirate!
1332
00:18:42,540 --> 00:18:46,050
I'm proud that he's a
brave warrior of the sea!
1333
00:18:46,050 --> 00:18:49,190
You're right, I am a liar!
1334
00:18:49,190 --> 00:18:54,230
But I'll never lie about
proudly being related to a pirate!
1335
00:18:54,230 --> 00:18:56,940
I'm the son of a pirate!
1336
00:19:01,110 --> 00:19:02,910
Captain...
1337
00:19:04,460 --> 00:19:07,660
A pirate, a brave warrior of the sea?
1338
00:19:07,660 --> 00:19:10,830
That's quite a twisted way of putting things...
1339
00:19:11,920 --> 00:19:16,060
But you're the undeniable proof of his savage blood!
1340
00:19:16,060 --> 00:19:18,360
You run around spouting lies,
1341
00:19:18,360 --> 00:19:20,320
and act violently whenever you're angry!
1342
00:19:20,320 --> 00:19:21,580
And to top it off,
1343
00:19:21,580 --> 00:19:24,100
you cozy up to the lady of this house
so you can get her fortune!
1344
00:19:24,100 --> 00:19:25,640
What?! I only-!
1345
00:19:25,640 --> 00:19:28,190
The fact your father is a pirate...
1346
00:19:28,190 --> 00:19:31,440
...is more than enough proof that you'd hatch such a scheme!
1347
00:19:31,440 --> 00:19:33,190
Damn it, you still won't let up?!
1348
00:19:33,190 --> 00:19:34,970
-Stop, Usopp-san!
1349
00:19:36,000 --> 00:19:38,280
Please, no more violence!
1350
00:19:40,120 --> 00:19:42,710
Klahadore isn't a bad person!
1351
00:19:43,350 --> 00:19:45,050
He's just...
1352
00:19:45,050 --> 00:19:48,870
He's just trying too hard
to do what's best for me!
1353
00:19:49,290 --> 00:19:51,370
Leave this place!
1354
00:19:51,370 --> 00:19:54,130
Never come near
this mansion again!
1355
00:19:55,730 --> 00:19:57,750
Yeah, I get it.
1356
00:19:57,750 --> 00:20:00,300
I don't need you to tell me!
1357
00:20:01,640 --> 00:20:04,340
I'll never come back here again!
1358
00:20:05,730 --> 00:20:07,140
Usopp-san...
1359
00:20:08,860 --> 00:20:10,720
You stupid butt-ler jerk!
1360
00:20:10,720 --> 00:20:12,960
Our captain's not that kind of guy!
1361
00:20:12,960 --> 00:20:14,510
Yeah!
You stupid-head!
1362
00:20:14,510 --> 00:20:15,750
Stupid-head!
1363
00:20:15,750 --> 00:20:17,280
Stupid-head!
1364
00:20:17,280 --> 00:20:19,650
Why're you saying it too?
1365
00:20:22,430 --> 00:20:24,450
-What's your problem?!
-Hey, now! Stop!
1366
00:20:24,450 --> 00:20:26,740
Come fight me, if you can!
1367
00:20:27,640 --> 00:20:30,270
You will all leave at once, too!
1368
00:20:42,520 --> 00:20:44,890
Your meal, my lady.
1369
00:20:44,890 --> 00:20:46,250
No thanks.
1370
00:20:46,250 --> 00:20:48,000
I don't want it.
1371
00:20:52,050 --> 00:20:54,770
The cook would be sad to hear you say that.
1372
00:20:54,770 --> 00:21:00,060
He works his hardest to come up with
meals that suit your needs.
1373
00:21:05,110 --> 00:21:07,230
Why did you talk like that?
1374
00:21:07,960 --> 00:21:14,170
I know I was wrong to talk with
Usopp-san without telling you.
1375
00:21:14,170 --> 00:21:17,460
But you didn't need to
kick him out like that.
1376
00:21:21,910 --> 00:21:23,370
May I sit?
1377
00:21:23,370 --> 00:21:24,670
Go ahead.
1378
00:21:26,410 --> 00:21:30,840
It's been nearly three years...
1379
00:21:30,840 --> 00:21:34,310
...since the day I
came to this mansion.
1380
00:21:34,960 --> 00:21:38,600
I'll never forget what
happened that day...
1381
00:21:48,390 --> 00:21:52,030
I was kicked off
the ship I worked on...
1382
00:21:52,030 --> 00:21:54,480
...because of a mistake I made.
1383
00:21:54,480 --> 00:21:56,600
And with no work or money...
1384
00:21:56,600 --> 00:21:59,470
I was on the verge of dying like a beggar.
1385
00:22:11,890 --> 00:22:17,640
In my eyes, I owe my life
to your late parents...
1386
00:22:17,640 --> 00:22:22,690
And to you, their daughter.
1387
00:22:24,030 --> 00:22:31,370
I realize that it isn't my place
to interfere with your friendships.
1388
00:22:32,150 --> 00:22:37,330
But that Usopp kid isn't exactly
known for his upstanding character!
1389
00:22:37,330 --> 00:22:42,060
If... if anything
should happen to you,
1390
00:22:42,060 --> 00:22:45,800
I would never be able to ask for
forgiveness from your kind parents!
1391
00:22:46,860 --> 00:22:50,870
Do you think ill of me
for what I did earlier?
1392
00:22:50,870 --> 00:22:53,200
No, not at all!
1393
00:22:53,200 --> 00:22:56,000
I'm glad to have you too, Klahadore!
1394
00:22:56,000 --> 00:22:58,540
But please don't misunderstand.
1395
00:22:58,540 --> 00:23:01,020
Usopp-san is a very nice person.
1396
00:23:01,020 --> 00:23:04,420
However, whether he's
nice or not is irrelevant!
1397
00:23:04,420 --> 00:23:07,650
Klahadore!
You blockhead!
1398
00:23:07,650 --> 00:23:09,490
Yes, "blockhead"
will do just fine!
1399
00:23:17,410 --> 00:23:18,870
Where'd Luffy go?
1400
00:23:19,340 --> 00:23:23,380
Who knows. Probably ran
after the "captain".
1401
00:23:23,380 --> 00:23:25,050
Our captain would
be at his spot!
1402
00:23:25,050 --> 00:23:26,710
Yeah, the shore!
1403
00:23:26,710 --> 00:23:29,860
He always goes there
when something happens!
1404
00:23:29,860 --> 00:23:33,030
Well never mind that,
isn't one of you missing?
1405
00:23:33,030 --> 00:23:34,890
-Yeah, Onion!
-Yeah, Onion!
1406
00:23:34,890 --> 00:23:37,730
He always disappears!
1407
00:23:37,730 --> 00:23:41,030
Yeah! And then he shows up
all freaked out!
1408
00:23:43,160 --> 00:23:44,610
Bad news!
1409
00:23:44,610 --> 00:23:45,790
See?
1410
00:23:45,790 --> 00:23:48,400
A backwards guy!
1411
00:23:48,400 --> 00:23:51,490
A weird guy is
walking backwards this way!
1412
00:23:51,490 --> 00:23:52,480
-Liar!
-Liar!
1413
00:23:52,480 --> 00:23:54,070
It's the truth!
1414
00:23:54,070 --> 00:23:55,950
Just look!
1415
00:24:04,420 --> 00:24:07,880
Hey! Who's calling me weird?!
1416
00:24:08,380 --> 00:24:12,930
Hypnotist
Jango
1417
00:24:11,140 --> 00:24:12,930
I'm not weird.
1418
00:24:13,950 --> 00:24:15,970
You seem pretty weird to me.
1419
00:24:15,970 --> 00:24:17,300
Don't be stupid!
1420
00:24:17,300 --> 00:24:19,820
I'm just an ordinary,
passing hypnotist!
1421
00:24:19,820 --> 00:24:22,640
H-Hypnotist?! Awesome!
1422
00:24:22,640 --> 00:24:24,180
Show us something!
1423
00:24:24,180 --> 00:24:26,280
Yeah! Do a trick!
1424
00:24:26,280 --> 00:24:27,360
What?!
1425
00:24:28,730 --> 00:24:30,550
Don't be dumb!
1426
00:24:30,550 --> 00:24:32,520
Why should I have to reveal...
1427
00:24:32,520 --> 00:24:35,320
...my techniques to
a bunch of strangers?!
1428
00:24:35,800 --> 00:24:36,520
Alright.
1429
00:24:36,520 --> 00:24:38,050
Watch this ring closely.
1430
00:24:38,050 --> 00:24:39,290
So, you are going to?!
1431
00:24:39,290 --> 00:24:42,430
You'll fall asleep at the count of
"one, two, Jango".
1432
00:24:43,000 --> 00:24:44,250
Alright, here we go!
1433
00:24:45,170 --> 00:24:46,210
One.
1434
00:24:46,210 --> 00:24:47,360
Two.
1435
00:24:47,360 --> 00:24:48,210
Jango!
1436
00:24:51,960 --> 00:24:54,180
Hey! What's with this guy?!
1437
00:24:59,040 --> 00:24:59,840
Yo!
1438
00:25:00,720 --> 00:25:02,110
Here you are!
1439
00:25:02,110 --> 00:25:04,940
Oh, it's you!
Don't just sneak up like that!
1440
00:25:05,620 --> 00:25:07,570
So what? Do you want something?!
1441
00:25:07,570 --> 00:25:11,510
Yeah. Your dad's Yasopp, right?
1442
00:25:13,110 --> 00:25:14,820
Oww...
1443
00:25:19,800 --> 00:25:24,610
Yeah, Yasopp is my old man...
1444
00:25:24,610 --> 00:25:26,700
But how do you know that?
1445
00:25:27,400 --> 00:25:30,500
No matter what anyone says,
Yasopp is a great pirate!
1446
00:25:39,330 --> 00:25:40,850
Awesome!
1447
00:25:41,280 --> 00:25:45,310
That's nothing. I could even shoot an ant right between the eyes!
1448
00:25:50,050 --> 00:25:51,800
Y'know, Luffy,
1449
00:25:51,800 --> 00:25:55,640
I got a kid named Usopp,
who's just about your age!
1450
00:25:55,640 --> 00:25:58,210
I know! You've already told me lots of times!
1451
00:25:58,210 --> 00:25:59,120
What?!
1452
00:26:01,250 --> 00:26:04,120
Well, I'm gonna
tell you some more!
1453
00:26:05,150 --> 00:26:08,950
It was sad to say goodbye,
but there was no other choice!
1454
00:26:08,950 --> 00:26:13,990
There was but one reason:
the pirate flag was calling me!
1455
00:26:19,510 --> 00:26:21,910
Stuck! Stuck!
1456
00:26:24,010 --> 00:26:25,850
Really?!
1457
00:26:34,900 --> 00:26:38,450
My old man's on such
an awesome ship?!
1458
00:26:38,450 --> 00:26:42,280
I dunno about now,
but I bet he's still with him.
1459
00:26:43,060 --> 00:26:47,240
After all, your dad is
a great sharpshooter!
1460
00:26:49,750 --> 00:26:53,220
In this day and age
where pirates are everywhere,
1461
00:26:53,220 --> 00:26:57,190
I'm proud of my old man
for risking his life out at sea!
1462
00:26:57,190 --> 00:27:00,900
Yet, that bastard stomped
all over his name!
1463
00:27:00,900 --> 00:27:02,000
He'll pay for this!
1464
00:27:02,000 --> 00:27:03,630
I hate that guy too.
1465
00:27:03,990 --> 00:27:06,930
So you're not gonna go see that girl anymore?
1466
00:27:08,230 --> 00:27:11,050
Y-Yeah, I dunno...
1467
00:27:11,050 --> 00:27:14,820
If that butler comes and
apologizes to me, I might consider it.
1468
00:27:14,820 --> 00:27:16,780
That butler?
1469
00:27:16,780 --> 00:27:19,400
Yeah, that butler...
1470
00:27:19,400 --> 00:27:21,810
What's that butler
doing out here?!
1471
00:27:21,810 --> 00:27:23,320
Hey! Let go!
1472
00:27:24,140 --> 00:27:25,470
Hey, Jango.
1473
00:27:25,470 --> 00:27:28,810
I told you to avoid doing anything to make you stand out.
1474
00:27:28,810 --> 00:27:31,250
Yet there you are sleeping
in the middle of the village...
1475
00:27:31,250 --> 00:27:32,810
Don't be stupid.
1476
00:27:32,810 --> 00:27:34,720
I don't stand out one bit.
1477
00:27:34,720 --> 00:27:35,920
I'm not weird, either.
1478
00:27:35,920 --> 00:27:39,010
There's someone else with him.
Some weird guy...
1479
00:27:39,010 --> 00:27:41,720
Never seen him before.
Who is he?
1480
00:27:41,720 --> 00:27:45,890
So, preparations for the plan
are ready, I hope?
1481
00:27:45,890 --> 00:27:47,520
Of course.
1482
00:27:51,280 --> 00:27:53,400
We can start anytime...
1483
00:27:53,400 --> 00:27:56,190
The Mistress Assassination Plan!
1484
00:27:59,350 --> 00:28:02,990
A-Assassination?!
76254