All language subtitles for esd-undn

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,555 --> 00:00:58,046 - Alô? - Eu preciso ir para o hospital. 2 00:00:58,124 --> 00:01:00,251 Isa? Que horas são? 3 00:01:00,326 --> 00:01:02,851 Meu deus. Sem pânico. Estamos indo. 4 00:01:02,929 --> 00:01:05,989 Não, não se mova! Espere até chegarmos aí. 5 00:01:06,066 --> 00:01:07,158 Ale! 6 00:01:07,233 --> 00:01:08,598 Ale, acorde! 7 00:01:08,668 --> 00:01:10,397 A água estourou. 8 00:01:10,470 --> 00:01:12,836 Não, eu arrumei o radiador. 9 00:01:12,906 --> 00:01:14,498 Não, é a Isa! 10 00:01:14,574 --> 00:01:16,872 Precisamos levar ela para o hospital. 11 00:01:16,943 --> 00:01:17,910 Vincenzo não está. 12 00:01:19,012 --> 00:01:20,946 Que horas são? 13 00:01:21,014 --> 00:01:23,209 Acorde! 14 00:01:23,283 --> 00:01:26,013 Porque Vincenzo não está? 15 00:01:26,086 --> 00:01:28,884 - Coloque seu relógio. Seus sapatos... - Aguarde. 16 00:01:30,156 --> 00:01:32,624 - Quanto tempo vai levar? - Não muito. 17 00:01:32,692 --> 00:01:35,217 - Quanto tempo? - Cinco minutos. 18 00:01:48,308 --> 00:01:49,935 Que diabos! 19 00:01:51,411 --> 00:01:53,242 Meu carro está na garagem. Deixe eu levar o seu. 20 00:01:53,313 --> 00:01:54,610 Você está louco? 21 00:01:54,681 --> 00:01:57,650 Ela é tão grande quanto uma baleia. 22 00:01:57,717 --> 00:01:59,582 Ela não pode se alongar no meu. 23 00:01:59,652 --> 00:02:00,812 Vamos perguntar para o Bruno. 24 00:02:00,887 --> 00:02:02,184 A essa hora? 25 00:02:02,255 --> 00:02:03,313 Ah pára! 26 00:02:03,389 --> 00:02:04,515 Ele está acustumado com isso. 27 00:02:04,591 --> 00:02:05,580 São 4h da madrugada! 28 00:02:05,658 --> 00:02:07,353 É uma emergência. 29 00:02:13,433 --> 00:02:15,162 Tadinhos... 30 00:02:19,205 --> 00:02:20,263 Está vindo de novo! 31 00:02:20,340 --> 00:02:21,637 Respire fundo. 32 00:02:21,708 --> 00:02:22,732 Vamos medir o tempo. 33 00:02:22,809 --> 00:02:24,970 Queres usar o cronômetro? 34 00:02:25,044 --> 00:02:27,444 Rápido, Bruno! 35 00:02:27,514 --> 00:02:28,606 Pára com isso, Isa. 36 00:02:30,016 --> 00:02:31,244 Ela está me puxando! 37 00:02:31,317 --> 00:02:33,808 - Tire isso de mim. - 20 segundos. 38 00:02:33,887 --> 00:02:35,445 Quando eu paro? 39 00:02:35,522 --> 00:02:37,581 Entre as contrações! 40 00:02:37,657 --> 00:02:40,387 - Como vou saber? - Mais rápido! 41 00:02:40,460 --> 00:02:43,691 Eu já levei mulheres para a maternidade antes! 42 00:02:43,763 --> 00:02:44,923 Já? 43 00:02:44,998 --> 00:02:47,694 Deveria chamar esse taxi de Taxinho 51! 44 00:02:49,903 --> 00:02:52,133 - Está melhorando. - Meço o intervalo? 45 00:02:52,205 --> 00:02:53,502 Meça! 46 00:02:53,573 --> 00:02:57,907 Eu sabia que isso iria acontecer. Até avisei o Vincenzo. 47 00:02:57,977 --> 00:03:00,878 - Que desgraçado! - Ele tem que trabalhar. 48 00:03:00,947 --> 00:03:02,642 Você está devendendo a ele? 49 00:03:02,715 --> 00:03:04,615 - Cuide a estrada! - Estou cuidando! 50 00:03:07,554 --> 00:03:09,317 Vamos, força. 51 00:03:09,389 --> 00:03:12,290 Está vindo. Empurre com força! 52 00:03:12,358 --> 00:03:13,950 Aí vem ele. 53 00:03:15,228 --> 00:03:17,321 Isso! Bom! 54 00:03:21,434 --> 00:03:23,902 Sensacional! 55 00:03:25,138 --> 00:03:26,867 Aqui está ele! 56 00:03:30,476 --> 00:03:32,603 Oi bebê. 57 00:03:32,679 --> 00:03:36,581 Vamos ver a mamãe, certo? 58 00:03:36,649 --> 00:03:39,516 Enrole ele bonitinho e quentinho. 59 00:03:39,586 --> 00:03:42,384 Você está com sua mãe agora. 60 00:03:47,694 --> 00:03:53,223 QUE MAIS POSSO QUERER 61 00:03:57,070 --> 00:03:58,162 Antonio. 62 00:03:59,973 --> 00:04:01,998 Ele é tão pequeninho, é assustador. 63 00:04:03,209 --> 00:04:05,575 Você estava lá toda a noite? 64 00:04:05,645 --> 00:04:08,546 - Você viu o nascimento? - Eu cortei o cordão umbilical. 65 00:04:08,615 --> 00:04:10,913 Uau! Eu não conseguiria. 66 00:04:10,984 --> 00:04:12,508 Eu acho que não conseguiria, 67 00:04:12,585 --> 00:04:14,576 mas você supera tudo isso. 68 00:04:14,654 --> 00:04:17,020 A não ser que você desmaie primeiro. 69 00:04:17,090 --> 00:04:19,388 Seria um grande choque para mim. 70 00:04:19,459 --> 00:04:21,552 Mas o que você sabe? 71 00:04:21,628 --> 00:04:24,256 Meu instinto maternal é abaixo de zero. 72 00:04:24,330 --> 00:04:27,458 Você deveria ter visto Isa quando ela tocou nele. 73 00:04:27,533 --> 00:04:29,865 - Ela parecia tão diferente. - Mesmo? 74 00:04:30,937 --> 00:04:32,461 Quase esqueci. 75 00:04:32,538 --> 00:04:34,563 Assine o cartão para a Eliana. 76 00:04:35,642 --> 00:04:36,836 Todos nós assinamos. 77 00:04:39,312 --> 00:04:41,303 - Quem escreveu? - Carla. 78 00:04:43,182 --> 00:04:45,548 "Sem mais analise de perdas e lucros. 79 00:04:45,618 --> 00:04:49,679 O que lhe aguarda é uma viagem ao Egito." 80 00:04:49,756 --> 00:04:51,587 O que posso dizer? 81 00:04:52,725 --> 00:04:55,558 Eu não estava esperando isso. Obrigada. 82 00:04:55,628 --> 00:04:57,994 Pegue a passagem e pronto. 83 00:04:58,064 --> 00:05:00,589 - Indo!! - Boa escolha? 84 00:05:00,667 --> 00:05:04,034 Encantador, Mas nunca viajei sozinha antes. 85 00:05:04,103 --> 00:05:06,867 Eu vou com você. Duas passagens senhor. 86 00:05:06,939 --> 00:05:10,102 - Um homem seria melhor. - Aqui está para Eliana. 87 00:05:10,176 --> 00:05:12,201 O que eu sou? Transparente? 88 00:05:12,278 --> 00:05:14,109 Me desculpe. 89 00:05:14,180 --> 00:05:15,306 - Só um segundo. - Obrigada. 90 00:05:18,718 --> 00:05:21,243 O que eu vou frazer com meus três alarmes? 91 00:05:21,321 --> 00:05:22,913 Jogue eles fora. 92 00:05:22,989 --> 00:05:26,049 Ah, você está se aposentando, não indo preso. 93 00:05:27,560 --> 00:05:30,529 Estou perdoada? 94 00:05:30,596 --> 00:05:32,530 Você é um pescador também? 95 00:05:32,598 --> 00:05:35,897 Este é um presente pessoal meu. 96 00:05:35,968 --> 00:05:38,903 - Isso é embaraçoso. - Abra. 97 00:05:44,577 --> 00:05:45,976 Ah, meu deus! 98 00:05:48,948 --> 00:05:50,609 Agora você nao vai me esquecer. 99 00:05:56,222 --> 00:05:58,156 - Como você está se sentindo? - Estou acabada. 100 00:05:58,224 --> 00:05:59,623 Você? 101 00:05:59,692 --> 00:06:03,355 Acredite ou não, a porta da loja quebrou hoje. 102 00:06:06,332 --> 00:06:07,526 Você foi? 103 00:06:07,600 --> 00:06:09,329 Eu esperei por você. 104 00:06:10,703 --> 00:06:13,228 - Eu ganhei essas. - Bonitas. 105 00:06:13,306 --> 00:06:14,534 Vão servir? 106 00:06:17,110 --> 00:06:18,577 Olá tia Ines. 107 00:06:18,644 --> 00:06:21,636 Eles não permitem flores no quarto agora. 108 00:06:21,714 --> 00:06:24,239 Sua mãe e sua cunhada... 109 00:06:39,365 --> 00:06:41,230 Você podia ter me avisado. 110 00:06:41,300 --> 00:06:44,030 - Eu avisei, 10 minutos depois desse nascimento. - Exato. 111 00:06:48,474 --> 00:06:49,941 Que bebê mais querido! 112 00:06:50,009 --> 00:06:52,671 Ele já foi trocado. 113 00:06:52,745 --> 00:06:55,612 Ele é como o Vincenzo pequeninho. 114 00:06:55,681 --> 00:06:58,377 Mãe, eu não tinha uma cabeça em formato de pêra? 115 00:06:58,451 --> 00:07:00,146 Eu vejo o Pino nele. 116 00:07:00,219 --> 00:07:02,813 Eu era loira, acredite ou não. 117 00:07:02,889 --> 00:07:06,325 Eles são todos feios no primeiro ano. 118 00:07:06,392 --> 00:07:07,689 É o que você diz. 119 00:07:07,760 --> 00:07:08,988 Vez da tia. 120 00:07:21,641 --> 00:07:22,733 Perfeito. 121 00:07:22,809 --> 00:07:25,300 Você fez aulas de prenatal também? 122 00:07:25,378 --> 00:07:28,438 Do jeito que as coisas foram, acho que ela fez. 123 00:07:28,514 --> 00:07:32,507 Eu tenho que trabalhar. Eu vou pagar por isso nos proximos 10 anos. 124 00:07:49,802 --> 00:07:50,791 Anna. 125 00:07:52,171 --> 00:07:53,468 Estamos em casa. 126 00:07:54,807 --> 00:07:57,002 Eu estava dormindo? 127 00:07:57,076 --> 00:07:58,873 Como um marmota. 128 00:07:58,945 --> 00:08:00,242 Vamos. 129 00:08:09,755 --> 00:08:12,246 Vamos esperar o frango mais um minuto. 130 00:08:14,894 --> 00:08:16,384 Me dê isso. 131 00:08:24,203 --> 00:08:26,296 Eu nunca imaginei que seria assim. 132 00:08:26,372 --> 00:08:27,634 O que? 133 00:08:27,707 --> 00:08:29,368 Nascer. 134 00:08:31,344 --> 00:08:32,538 Tipo? 135 00:08:34,914 --> 00:08:36,142 Tão violento. 136 00:08:39,352 --> 00:08:42,651 Sim, quando você voltou você parecia... 137 00:08:45,057 --> 00:08:46,319 Acabada. 138 00:08:53,399 --> 00:08:56,698 Vamos torcer para que a Isa fique calma por um tempo. 139 00:08:56,769 --> 00:08:58,930 Eu pedi para ela ficar longe 140 00:08:59,005 --> 00:09:02,600 da lavanderia por três meses. 141 00:09:03,709 --> 00:09:06,405 Mamãe e tia Ines podem cuidar disso. 142 00:09:06,479 --> 00:09:08,913 Mas ela é teimosa. 143 00:09:08,981 --> 00:09:11,006 Pobre Antonio. 144 00:09:26,866 --> 00:09:28,265 E nós? 145 00:09:31,404 --> 00:09:32,928 O que você quer dizer? 146 00:09:34,640 --> 00:09:36,938 Se você quiser, eu estou pronto. 147 00:09:42,815 --> 00:09:44,749 Eu sei disso... 148 00:09:44,817 --> 00:09:47,115 você não tem certeza ainda... 149 00:09:57,897 --> 00:10:00,695 Vamos fingir que eu não disse isso. 150 00:10:07,340 --> 00:10:08,967 Onde está? 151 00:10:09,041 --> 00:10:10,770 Não estava aqui? 152 00:10:12,078 --> 00:10:14,672 Eu acho que estava por aqui. 153 00:10:21,587 --> 00:10:23,020 Você pode abrir? 154 00:10:44,110 --> 00:10:45,372 Essa noite... 155 00:10:47,913 --> 00:10:51,110 que tal uma pizza com Mauro e Serena? 156 00:10:53,819 --> 00:10:56,720 Eles estão sempre reclamando que não vemos eles. 157 00:11:02,662 --> 00:11:05,426 Se você quiseres eu largo a pílula. 158 00:11:17,343 --> 00:11:19,004 Você está ficando boa. 159 00:11:19,078 --> 00:11:20,943 - Estou? - Com certeza! 160 00:11:21,013 --> 00:11:24,949 Eu aproveito. Me divirto. Fico esperando as Terças-feiras. 161 00:11:25,017 --> 00:11:26,609 Essa é Sadice. 162 00:11:26,686 --> 00:11:29,211 Você começou aqui. Quando? 163 00:11:29,288 --> 00:11:30,983 Novembro. 164 00:11:31,057 --> 00:11:33,184 Deviamos ir mais frequentemente. 165 00:11:33,259 --> 00:11:34,385 Quem dera. 166 00:11:34,460 --> 00:11:36,860 Nós nunca vamos. 167 00:11:36,929 --> 00:11:38,157 Chá? 168 00:11:38,230 --> 00:11:41,199 Chá de ervas. Estou bem nervosa. 169 00:11:42,635 --> 00:11:43,966 Porque? O que houve? 170 00:11:44,036 --> 00:11:47,938 Eu vou estar em casa todo Agosto sem um dia de férias remuneradas. 171 00:11:48,007 --> 00:11:50,271 Não! Assim não da! 172 00:11:50,342 --> 00:11:54,836 Eles mais ou menos me despediram em 30 de Julho e me recontrataram dia primeiro de Setembro. 173 00:11:54,914 --> 00:11:55,938 Legal hein? 174 00:11:58,050 --> 00:11:59,745 Vamos? É o Bruno. 175 00:12:05,024 --> 00:12:06,150 Aqui estou eu. 176 00:12:06,225 --> 00:12:07,988 Oi bebê. 177 00:12:08,060 --> 00:12:10,324 Livre até amanhã as 2:00. 178 00:12:10,396 --> 00:12:13,092 - As Maldivas? - Prefiro uma pizza. 179 00:12:13,165 --> 00:12:14,564 Oi Anna. 180 00:12:14,633 --> 00:12:17,363 - Alessio? - Trabalhando no banheiro. 181 00:12:17,436 --> 00:12:18,869 Eu vou entrar. 182 00:12:21,474 --> 00:12:24,136 - Bruno! - Alessio! Homens trabalhando! 183 00:12:24,210 --> 00:12:25,939 Entre. Quase terminando. 184 00:12:26,011 --> 00:12:27,706 Lindo! 185 00:12:27,780 --> 00:12:29,714 E o chuveiro? 186 00:12:29,782 --> 00:12:32,012 Esse custa 139 Euros. 187 00:12:32,084 --> 00:12:36,384 Aqueles malditos querem 99 Euros para entrega e instalação. 188 00:12:36,455 --> 00:12:38,116 Eles não te conhecem. 189 00:12:38,190 --> 00:12:40,158 E os parafusos estão faltando. 190 00:12:40,226 --> 00:12:42,387 Pode dar uma olhada nisso? 191 00:12:42,461 --> 00:12:44,656 Um gravador portátil. 192 00:12:44,730 --> 00:12:46,425 Deixe-me ver. 193 00:12:46,499 --> 00:12:48,399 Pode fazer isso no Domingo? 194 00:12:48,467 --> 00:12:51,436 Não sei. Vou ter que abri-lo. 195 00:12:53,806 --> 00:12:57,105 Um casal está para fazer isso pela primeira vez. 196 00:12:57,176 --> 00:12:59,337 O cara tinha um pênis pequeno, 197 00:12:59,411 --> 00:13:02,403 então ele apagou a luz e colocou na mão dela. 198 00:13:02,481 --> 00:13:05,609 E ela disse, "Não obrigado, eu não fumo." 199 00:13:08,721 --> 00:13:10,916 Quem lhe contou essa? Um cliente? 200 00:13:10,990 --> 00:13:12,252 Uma cliente! 201 00:13:12,324 --> 00:13:15,384 - Uma cliente? Uau! - As pessoas são loucas. 202 00:13:18,964 --> 00:13:20,556 É fantástico! 203 00:13:21,767 --> 00:13:24,634 Olhe. Olhe. 204 00:13:26,272 --> 00:13:27,830 - Esse. - Esse? 205 00:13:31,043 --> 00:13:33,034 Você está certo, não é ruim. 206 00:13:40,452 --> 00:13:41,646 Hora de experimentar? 207 00:13:41,720 --> 00:13:42,982 Vamos, tire. 208 00:13:43,055 --> 00:13:45,580 - Eu já botei a pasta! - Então? 209 00:13:49,261 --> 00:13:51,422 - Vou ficar triste. - Fique. 210 00:13:53,833 --> 00:13:55,858 Já ficamos antes. 211 00:14:09,982 --> 00:14:11,449 Está fria! 212 00:14:12,985 --> 00:14:14,213 Sensacional! 213 00:14:14,286 --> 00:14:17,312 Nenhuma curtina pinicando. 214 00:14:21,360 --> 00:14:24,056 - Vistes meu grampeador? - Não. 215 00:14:26,131 --> 00:14:29,066 Se um vaso cair do balcão 216 00:14:29,134 --> 00:14:30,431 ou se seu marido 217 00:14:30,502 --> 00:14:33,528 tiver um acidente de ski, você está coberta. 218 00:14:33,606 --> 00:14:35,733 Eu deveria saber. 219 00:14:37,009 --> 00:14:40,206 Se você precisar de mim, me ligue no celular depois das 3:30. 220 00:14:40,279 --> 00:14:42,042 A declaração está pronta. 221 00:14:42,114 --> 00:14:45,049 Estou livre amanhã. Vou olhar então. 222 00:14:49,221 --> 00:14:53,385 Vôo de retorno, hotel de quatro estrelas, três dias, tudo, 223 00:14:53,459 --> 00:14:55,893 por 279 Euros? 224 00:14:55,961 --> 00:14:57,121 Fantástico! 225 00:14:57,196 --> 00:14:59,494 Eu vou enviar minha mãe... para sempre. 226 00:14:59,565 --> 00:15:02,159 - Porque você não vai? - Você está louca? 227 00:15:02,234 --> 00:15:04,259 Eu quero ficar em casa sozinho. 228 00:15:04,336 --> 00:15:07,635 Sem a hipoteca para pagar eu iria. 229 00:15:07,706 --> 00:15:09,606 Eu também tenho uma hipoteca, 230 00:15:09,675 --> 00:15:12,906 mas você não pode parar de viver pelos próximos 20 anos. 231 00:15:12,978 --> 00:15:14,411 Meninas trabalhadoras. 232 00:15:14,480 --> 00:15:17,074 O cara da restauração precisa de uma faca. 233 00:15:17,149 --> 00:15:20,346 - Vou indo, terminei. - Está aqui. 234 00:15:22,187 --> 00:15:24,280 Interrompi seu pique-nique? 235 00:15:24,356 --> 00:15:27,154 - O que mamãe fez para você? - Osso buco? 236 00:15:27,226 --> 00:15:29,524 Não, hoje foi ensopado. 237 00:15:31,096 --> 00:15:32,529 Eu desisto. 238 00:15:33,732 --> 00:15:36,132 Você... o pescador de camarões. 239 00:15:36,201 --> 00:15:39,602 Estamos com pouca gente devido a recessão. 240 00:15:39,672 --> 00:15:41,833 - Aqui está. - Obrigado. 241 00:15:44,009 --> 00:15:47,308 Elogios ao chefe do creme Bavário. 242 00:15:47,379 --> 00:15:50,041 Ele ficará feliz. Ele fez bem para um Egípcio. 243 00:15:52,484 --> 00:15:53,473 Aqui está. 244 00:15:53,552 --> 00:15:55,952 Caiu o sistema. 245 00:15:56,021 --> 00:15:57,989 - Esse banco é inútil. - Oi. 246 00:15:59,558 --> 00:16:01,924 - Você já comeu aqui? - Eles estão ali. 247 00:16:01,994 --> 00:16:04,224 Vou me juntar a eles. Estou morrendo de fome. 248 00:16:05,264 --> 00:16:07,528 - Você estava comendo? - Terminei. 249 00:16:10,769 --> 00:16:12,202 Está afim de um café? 250 00:16:14,606 --> 00:16:15,971 Dois até, 251 00:16:17,176 --> 00:16:19,041 mas estou estacionada em fila dupla. 252 00:16:21,013 --> 00:16:22,412 Deixe eu lhe dar... 253 00:16:22,481 --> 00:16:23,812 Me dê isso. 254 00:16:25,517 --> 00:16:29,146 Deixe eu lhe dar nosso cartão. Você nunca sabe... 255 00:16:29,221 --> 00:16:31,951 quando podes precisar da gente de novo. 256 00:16:43,035 --> 00:16:44,297 Obrigada. 257 00:16:45,738 --> 00:16:47,228 - Tchau. - Até logo. 258 00:16:48,374 --> 00:16:49,398 Certo. 259 00:16:53,946 --> 00:16:56,608 Carnaval. Assobios de Carnaval. 260 00:16:56,682 --> 00:16:58,650 O Carnaval do Rio! 261 00:16:59,752 --> 00:17:01,219 Ale! 262 00:17:01,286 --> 00:17:03,754 A banda. Dançando. 263 00:17:03,822 --> 00:17:06,290 A festa! 264 00:17:07,326 --> 00:17:09,089 O portão. 265 00:17:11,263 --> 00:17:12,525 Um portão aberto. 266 00:17:12,598 --> 00:17:15,294 - Acabou o tempo! - Portão estragando a festa. 267 00:17:15,367 --> 00:17:18,029 - Você é inutil nisso, Bruno! 268 00:17:18,103 --> 00:17:20,594 - Prontos? - Sim. 269 00:17:20,672 --> 00:17:22,902 Uau, estou suando. 270 00:17:24,810 --> 00:17:26,801 Pico. Montanha. 271 00:17:26,879 --> 00:17:28,176 Topo. 272 00:17:31,083 --> 00:17:32,209 Ganhando. 273 00:17:33,786 --> 00:17:36,220 Troféu. 274 00:17:36,288 --> 00:17:37,346 Prêmio 275 00:17:38,424 --> 00:17:39,584 Maior Prêmio. 276 00:17:39,658 --> 00:17:40,784 - O que? - Maior prêmio. 277 00:17:40,859 --> 00:17:42,724 Vês como se faz agora? 278 00:17:46,932 --> 00:17:47,899 Pedaço. 279 00:17:47,966 --> 00:17:49,763 Laranja. 280 00:17:49,835 --> 00:17:51,268 Lua! 281 00:17:53,439 --> 00:17:54,531 Tempo! 282 00:17:54,606 --> 00:17:56,403 Face. Rodada. 283 00:17:56,475 --> 00:17:58,466 Lua cheia! 284 00:17:58,544 --> 00:18:00,944 Acabaram com a gente! 285 00:18:01,013 --> 00:18:02,640 Que piada. 286 00:18:02,714 --> 00:18:06,377 Em qualquer caso, eu não vou jogar contigo de novo. 287 00:18:06,452 --> 00:18:07,544 Nunca! 288 00:18:07,619 --> 00:18:09,849 Perdemos. Drinks por nossa conta. 289 00:18:11,290 --> 00:18:12,848 De nada. 290 00:18:13,959 --> 00:18:15,221 Como está sua irmã? 291 00:18:15,294 --> 00:18:17,592 Bem. Ela se acalmou. 292 00:18:17,663 --> 00:18:19,392 - Ela está cuidando dele? - Sim. 293 00:18:19,465 --> 00:18:21,865 Isso é bom. Ela tem sorte. 294 00:18:21,934 --> 00:18:25,893 Um dos meus colegas foi para a formula da Suiça. 295 00:18:25,971 --> 00:18:27,996 Está metade do preço lá. 296 00:18:29,241 --> 00:18:31,607 O que te impedes? 297 00:18:31,677 --> 00:18:33,702 Você diz... 298 00:18:33,779 --> 00:18:35,178 de ter um bebê? 299 00:18:38,117 --> 00:18:40,278 - O que vamos tomar? - Uma margarita. 300 00:18:52,030 --> 00:18:55,864 - O que você queres? - Deus sabe. Você é esperta. 301 00:19:00,272 --> 00:19:01,364 Patchouli? 302 00:19:01,440 --> 00:19:03,032 Não, madeira de sândalo de Mysore. 303 00:19:03,108 --> 00:19:05,133 - Eu lembro disso. - Por favor lembre. 304 00:19:05,210 --> 00:19:07,075 Entre. 305 00:19:08,113 --> 00:19:11,708 Stefania está me dando um laço. Sou muito velho para tenis. 306 00:19:11,783 --> 00:19:13,512 Melhor do que kendo. 307 00:19:13,585 --> 00:19:15,951 - Você que diz. - Pronto. 308 00:19:16,021 --> 00:19:18,888 Tinha uma mensagem no meu correio de voz 309 00:19:18,957 --> 00:19:20,481 De um certo Sainati. 310 00:19:20,559 --> 00:19:21,856 Alguma lembrança? 311 00:19:23,395 --> 00:19:25,989 Ele não era um parceiro na Stal & Stal? 312 00:19:26,064 --> 00:19:29,659 Nós aseguramos ele por quanto tempo? 313 00:19:31,370 --> 00:19:34,396 Seis ou sete anos eu diria. Queres que eu verifique? 314 00:19:34,473 --> 00:19:35,599 Obrigado. 315 00:19:35,674 --> 00:19:37,574 Já teve algum problema? 316 00:19:37,643 --> 00:19:42,580 Não. Se me lembro corretamente, uma multinacional suiça comprou eles. 317 00:19:44,783 --> 00:19:46,842 Você é demais. 318 00:19:46,919 --> 00:19:48,546 Um fenômeno. 319 00:19:48,620 --> 00:19:49,848 Obrigada, chefe. 320 00:19:55,194 --> 00:19:59,494 Stefania está me deixando louca. 321 00:19:59,565 --> 00:20:01,328 Você está ligando para Sainati? 322 00:20:01,400 --> 00:20:04,335 - Eu já deveria ter ligado. - Ok, sem problemas. 323 00:20:31,697 --> 00:20:33,528 Que tal um café? 324 00:20:33,599 --> 00:20:36,363 A mulher com a faca. 325 00:20:55,387 --> 00:20:59,255 Se eu não cuidar, Logo vou estar remendando suas meias. 326 00:22:00,552 --> 00:22:02,417 Você tem uma mensagem de texto. 327 00:22:04,823 --> 00:22:05,790 Obrigada. 328 00:22:16,468 --> 00:22:17,696 Escute isso. 329 00:22:17,769 --> 00:22:20,169 "As vezes, um momento é tudo que precisa 330 00:22:20,238 --> 00:22:23,036 para esquecer uma vida inteira. 331 00:22:23,108 --> 00:22:26,134 Mas as vezes uma vida inteira não é que chegue 332 00:22:26,211 --> 00:22:28,179 para esquecer um momento." 333 00:22:29,781 --> 00:22:30,873 Bonito hein? 334 00:22:37,989 --> 00:22:39,718 Mas é bizarro. 335 00:22:39,791 --> 00:22:42,351 Ele tinha mais de 1.82m 336 00:22:42,427 --> 00:22:45,658 e aparentemente seu túmulo era menor. 337 00:22:47,265 --> 00:22:51,258 Se a gente um dia for para Paris, Eu gostaria de ir à Père Lachaise. 338 00:22:52,971 --> 00:22:54,268 Onde? 339 00:22:54,339 --> 00:22:55,863 Père Lachaise. 340 00:22:55,941 --> 00:22:59,775 Jim Morrison foi enterrado no cemitério de Père Lachaise. 341 00:22:59,845 --> 00:23:02,336 Eu sei, fica em Paris. 342 00:23:30,976 --> 00:23:32,034 Boa noite. 343 00:23:36,548 --> 00:23:37,708 Oi. Posso? 344 00:23:37,783 --> 00:23:38,750 Vá em frente. 345 00:24:08,413 --> 00:24:09,937 O que você gostaria? 346 00:24:10,982 --> 00:24:13,177 - Eu vou esperar alguem. - Ok. 347 00:24:14,519 --> 00:24:17,181 Na verdade, vou querer uma taça de vinho. 348 00:24:17,255 --> 00:24:19,382 - É pra já. - Branco. 349 00:24:40,278 --> 00:24:43,304 Com licença. Esqueça, ok? 350 00:24:46,351 --> 00:24:47,648 Ah meu Deus. 351 00:24:47,719 --> 00:24:49,482 - Me desculpe. - Oi. 352 00:24:51,256 --> 00:24:52,348 Aqui estou eu. 353 00:24:54,359 --> 00:24:56,156 - Você estava indo embora? - Não. 354 00:24:56,228 --> 00:24:59,789 Eu esqueci de mandar um e-mail. 355 00:25:01,766 --> 00:25:03,529 Bem, se você está ocupada. 356 00:25:06,238 --> 00:25:08,798 Eu tenho que voar até o escritório. 357 00:25:10,542 --> 00:25:13,067 Eu não posso voar, mas posso voltar com você. 358 00:25:13,144 --> 00:25:14,941 Por aqui. 359 00:25:15,013 --> 00:25:17,311 - Te machuquei? - Não foi nada. 360 00:25:19,117 --> 00:25:21,642 O ritmo normal da mulher do norte. 361 00:25:21,720 --> 00:25:24,348 - Você é daqui? - Mais ou menos. 362 00:25:24,422 --> 00:25:25,753 E você? 363 00:25:25,824 --> 00:25:26,984 Adivinhe. 364 00:25:27,058 --> 00:25:28,218 Do sul. 365 00:25:28,293 --> 00:25:30,124 Isso é meio vago. 366 00:25:31,863 --> 00:25:33,353 - Apulia? - Água. 367 00:25:33,431 --> 00:25:35,092 Calabria? 368 00:25:35,166 --> 00:25:36,758 Filadelfia. 369 00:25:36,835 --> 00:25:38,564 Filadelfia? 370 00:25:40,839 --> 00:25:44,172 Filadelfia, provincia de "Valencia." 371 00:25:44,242 --> 00:25:48,235 Vibo Valentia, não como Valencia da Spain. 372 00:25:49,548 --> 00:25:51,209 Calabria Saudita. 373 00:25:52,684 --> 00:25:55,744 - Eu não escuto sotaque Árabe. - Eu perdi. 374 00:25:56,955 --> 00:25:58,946 Eu estou aqui desde os 16. 375 00:25:59,024 --> 00:26:01,993 Eles me mandaram para cá para trabalhar com meu irmão. 376 00:26:07,766 --> 00:26:10,326 Eu deveria cuidar do estoque e transporte 377 00:26:10,402 --> 00:26:12,427 mas eu faço tudo. 378 00:26:12,504 --> 00:26:15,530 Se tiver faltando um garçon, eu entro. 379 00:26:15,607 --> 00:26:18,303 Pelo menos eu não me chateio. 380 00:26:18,376 --> 00:26:19,775 Porque? Você se chateia? 381 00:26:19,844 --> 00:26:21,903 Não, eu gosto do meu trabalho. 382 00:26:21,980 --> 00:26:25,143 Eu gosto de números. Eles me ajudam a relaxar. 383 00:26:26,184 --> 00:26:27,344 Sorte sua. 384 00:26:27,419 --> 00:26:29,614 Eu nunca gostei de números. 385 00:26:29,688 --> 00:26:30,814 Não? 386 00:26:30,889 --> 00:26:32,686 Nós nunca fomos amigos. 387 00:26:36,227 --> 00:26:37,751 Eu só vou ficar um minuto. 388 00:26:37,829 --> 00:26:38,989 Sem problemas. 389 00:27:44,963 --> 00:27:46,362 Madame, champagne. 390 00:27:46,431 --> 00:27:48,058 Você está louco? 391 00:27:49,100 --> 00:27:52,365 É do meu chefe. Um cliente deu isso a ele. 392 00:27:55,607 --> 00:27:56,835 Estou com medo 393 00:27:56,908 --> 00:27:58,773 está aberto agora. 394 00:27:58,843 --> 00:28:00,777 Muito tarde. 395 00:28:02,380 --> 00:28:04,109 As azeitonas terminaram 396 00:28:05,150 --> 00:28:07,175 as nossas também. Desculpe. 397 00:28:08,820 --> 00:28:12,017 Depois da Calabria, você foi morar na França? 398 00:28:12,090 --> 00:28:13,887 Mediterraneo. 399 00:28:15,126 --> 00:28:16,559 Azeitonas, voilà. 400 00:28:16,628 --> 00:28:18,027 Muito bem. 401 00:28:19,164 --> 00:28:21,860 Planeja perder mais tempo? 402 00:29:04,576 --> 00:29:05,600 Quem é? 403 00:29:07,712 --> 00:29:08,872 Tem alguém aí? 404 00:29:10,248 --> 00:29:11,806 Carla, sou eu! 405 00:29:11,883 --> 00:29:13,180 Anna. 406 00:29:16,821 --> 00:29:18,186 Carla. 407 00:29:23,128 --> 00:29:25,153 Meu deus, Anna. 408 00:29:25,230 --> 00:29:27,289 - Você me assustou. - Me desculpe. 409 00:29:27,365 --> 00:29:29,993 Eu esqueci de enviar um e-mail. 410 00:29:33,304 --> 00:29:34,601 O que houve? 411 00:29:34,672 --> 00:29:37,163 - Você está bem? - Claro. 412 00:29:37,242 --> 00:29:38,869 Eu recem cheguei aqui 413 00:29:40,111 --> 00:29:43,672 e eu estava fazendo um alongamento para minhas costas. 414 00:29:45,083 --> 00:29:47,108 Porque você está aqui? 415 00:29:47,185 --> 00:29:49,449 Esqueça ta? 416 00:29:50,855 --> 00:29:53,847 Minha mãe está incomodando mais que o normal, 417 00:29:53,925 --> 00:29:56,393 então as vezes 418 00:29:56,461 --> 00:29:58,395 Eu venho aqui de noite... 419 00:30:00,431 --> 00:30:03,161 - para entrar num chat online. - Boa idéia. 420 00:30:07,272 --> 00:30:09,638 Preciso de um copo de água. 421 00:30:09,707 --> 00:30:11,470 Espere. Sente aqui. 422 00:30:12,610 --> 00:30:14,635 Não se mexa. 423 00:30:14,712 --> 00:30:18,079 Eu tenho uma surpresa. Fique aqui. Já volto! 424 00:30:23,054 --> 00:30:25,215 O que eu faço? 425 00:30:25,290 --> 00:30:27,952 - Você tem que ir. - Como? 426 00:30:28,026 --> 00:30:31,018 Eu vou distrair ela e você sai de fininho. 427 00:30:42,207 --> 00:30:43,697 Happy hour! 428 00:30:43,775 --> 00:30:45,572 Mas isso é... 429 00:30:45,643 --> 00:30:48,407 Morini's. Quem se importa? Vou comprar outro para ele. 430 00:30:48,479 --> 00:30:50,879 Você está bebada? Custa muito caro. 431 00:30:50,949 --> 00:30:53,417 Eu pensei... 432 00:30:53,484 --> 00:30:55,384 que mereciamos um drink, certo? 433 00:30:55,453 --> 00:30:58,251 Um grande time de contabilidade como o nosso? 434 00:30:59,557 --> 00:31:02,788 Quer saber? Você está certa. Somos um grande time! 435 00:31:02,861 --> 00:31:04,021 Saúde! 436 00:31:08,533 --> 00:31:10,467 Tome mais um pouquinho. 437 00:31:11,769 --> 00:31:13,396 Não fazemos isso todos dias. 438 00:31:14,772 --> 00:31:15,864 É legal. 439 00:31:15,940 --> 00:31:17,532 É champagne. 440 00:31:47,205 --> 00:31:48,399 Domenico. 441 00:32:11,863 --> 00:32:13,228 Onde você está? 442 00:32:13,298 --> 00:32:17,496 Escute, eu tenho uma esposa e duas crianças. 443 00:32:17,568 --> 00:32:19,593 Vamos esquecer tudo. 444 00:32:23,875 --> 00:32:25,001 Eu entendo. 445 00:32:26,244 --> 00:32:28,007 É melhor pra mim também. 446 00:32:59,844 --> 00:33:01,744 Você consegue dar conta de tudo? 447 00:33:07,285 --> 00:33:09,150 Tentando me decapitar, Teo? 448 00:33:09,220 --> 00:33:11,051 Pai trouxe. Gostas? 449 00:33:11,122 --> 00:33:13,090 - Bonito. - Como se fosse real. 450 00:33:13,157 --> 00:33:15,125 Me desculpe. 451 00:33:15,193 --> 00:33:16,660 Não se preocupes. 452 00:33:16,728 --> 00:33:17,922 Vamos Teo. 453 00:33:17,996 --> 00:33:20,362 - Tenha uma boa noite. - Você também. 454 00:33:26,304 --> 00:33:28,602 Pressione o solo para baixo também. 455 00:33:30,341 --> 00:33:31,638 O que é isso? 456 00:33:31,709 --> 00:33:34,576 Bianca disse que eles podiam passar aqui. 457 00:33:43,054 --> 00:33:44,817 Como foi? 458 00:33:44,889 --> 00:33:48,518 Muita gente, poucas vendas. É a recessão. 459 00:33:48,593 --> 00:33:50,618 - Posso lhe oferecer um copo de água? - Claro. 460 00:33:54,599 --> 00:33:56,533 Tinha uma tenda nova. 461 00:33:56,601 --> 00:33:59,593 Eu peguei isso para nosso chá de ervas. 462 00:33:59,670 --> 00:34:01,467 - Obrigada. - Você gosta? 463 00:34:02,573 --> 00:34:03,562 Bonito hein? 464 00:34:03,641 --> 00:34:06,132 - É bonito. Olhe. - Super. 465 00:34:06,210 --> 00:34:08,940 Bruno, não tem nada que eu possa fazer. 466 00:34:09,013 --> 00:34:11,174 Ok, pelo menos nos tentamos. 467 00:34:13,818 --> 00:34:15,183 Você é o melhor cara! 468 00:34:15,253 --> 00:34:17,517 Ele é o maior! 469 00:34:17,588 --> 00:34:19,988 Estou leve como uma pluma. 470 00:34:20,058 --> 00:34:22,117 - Aqui está. - É muito. 471 00:34:22,193 --> 00:34:24,423 - O ventilador também. - Você vendeu? 472 00:34:24,495 --> 00:34:26,326 - Podes crer. - Fantástico! 473 00:34:29,133 --> 00:34:32,125 - Deviamos criar uma empresa. - Chamada? 474 00:34:32,203 --> 00:34:34,398 Bonoldi & De Francesco, Ltda. 475 00:34:34,472 --> 00:34:35,996 - Super. - Perfeito. 476 00:34:47,885 --> 00:34:50,854 - Essa parte é meio confusa. - Acho que sim. 477 00:34:50,922 --> 00:34:53,789 Trabalhas no céu e nos vamos depois. 478 00:34:53,858 --> 00:34:55,951 Conselheiro, 479 00:34:56,027 --> 00:34:58,427 - É muito. - Eu preciso relaxar. 480 00:34:58,496 --> 00:35:01,829 Gentilmente ou vou estragar a faca. 481 00:35:01,899 --> 00:35:04,299 Lele, o que você está fazendo? 482 00:35:04,368 --> 00:35:06,165 Os detalhes... 483 00:35:06,237 --> 00:35:08,637 - Sempre vem por último. - Bom garoto. 484 00:35:12,276 --> 00:35:13,675 Interessante, Isa. 485 00:35:13,744 --> 00:35:15,006 Bom movimento. 486 00:35:40,705 --> 00:35:42,070 Aqui está. 487 00:35:42,140 --> 00:35:44,370 A esteira de mudança se encaixa perfeitamente. 488 00:35:44,442 --> 00:35:47,570 Só cuide a perna ali. 489 00:35:47,645 --> 00:35:48,907 Você é um gênio. 490 00:35:48,980 --> 00:35:51,744 Claro, o novo Leonardo Da Vinci. 491 00:35:54,585 --> 00:35:58,521 Vou explodir. 492 00:35:58,589 --> 00:36:02,286 Eu deveria comer por dois mas vou comer por quatro aqui. 493 00:36:02,360 --> 00:36:03,952 Serve para você né? 494 00:36:04,028 --> 00:36:05,495 De jeito nenhum! Merda! 495 00:36:05,563 --> 00:36:09,055 Você está louca? Estou tentando por ele para dormir! 496 00:36:09,133 --> 00:36:10,896 Desculpe amor, vou fazer isso. 497 00:36:14,872 --> 00:36:16,134 Tem esses também. 498 00:36:16,207 --> 00:36:19,438 A máquina está lotada. Vou ter que levar esses na mão. 499 00:36:32,757 --> 00:36:34,122 Queres um? 500 00:36:34,192 --> 00:36:36,126 Não tia, você sabe que eu quero largar. 501 00:36:38,763 --> 00:36:40,196 Tudo certo? 502 00:36:40,264 --> 00:36:41,754 Claro. 503 00:36:48,472 --> 00:36:50,406 - Pegue esse. - Não tia. 504 00:36:50,474 --> 00:36:52,942 Pegue ou gasto tudo em cigarros. 505 00:36:55,546 --> 00:36:56,843 Obrigada. 506 00:37:05,056 --> 00:37:07,684 Vou fazer minhas obrigações 507 00:37:07,758 --> 00:37:09,623 ou a mão vai ficar louca. 508 00:38:09,320 --> 00:38:10,947 Desculpe. 509 00:38:11,022 --> 00:38:12,990 Tráfico está um inferno. 510 00:38:13,057 --> 00:38:15,525 Recém cheguei aqui. 511 00:38:16,861 --> 00:38:18,624 - Com fome? - Como você vai? 512 00:38:19,697 --> 00:38:20,959 Bem. E você? 513 00:38:23,434 --> 00:38:24,560 Feliz em te ver? 514 00:38:32,310 --> 00:38:33,902 Quanto tempo você tens? 515 00:38:35,146 --> 00:38:37,979 45 minutos mais ou menos. 516 00:38:48,559 --> 00:38:49,526 Devemos ir? 517 00:38:53,698 --> 00:38:55,029 Onde? 518 00:38:55,099 --> 00:38:56,361 Pra fora. 519 00:40:23,587 --> 00:40:25,782 Você sabe algum lugar? 520 00:40:25,856 --> 00:40:28,791 Não. Eu moro com alguém. 521 00:40:35,065 --> 00:40:39,126 Seria bom ficarmos juntos, em algum lugar quieto. 522 00:40:39,203 --> 00:40:40,932 Mas onde? 523 00:40:43,707 --> 00:40:46,039 Você não conhece ninguém? 524 00:40:49,547 --> 00:40:51,310 Ninguém que eu pudesse pedir. 525 00:40:53,818 --> 00:40:55,285 Quando você poderia? 526 00:40:57,054 --> 00:40:58,180 Eu não sei. 527 00:41:02,226 --> 00:41:05,423 Eu vou para a piscina nas quartas-feiras. 528 00:41:06,630 --> 00:41:08,655 Duas horas de noite. 529 00:41:11,635 --> 00:41:12,761 Quartas? 530 00:41:16,240 --> 00:41:17,332 Eu te ligo. 531 00:42:02,553 --> 00:42:05,078 Os Espanhóis foram bastante malvados, 532 00:42:05,155 --> 00:42:09,649 mas os Portugueses dizem que Colombo nasceu em Portugal. 533 00:42:14,632 --> 00:42:18,466 Escute, na quarta eu estarei presa no escritório. 534 00:42:19,537 --> 00:42:21,869 Que significa? 535 00:42:21,939 --> 00:42:25,841 Estamos atrasadas em um monte de arquivos que precisamos terminar. 536 00:42:25,910 --> 00:42:28,344 Eu não chegarei em casa cedo. 537 00:42:28,412 --> 00:42:29,902 Que horas? 538 00:42:30,981 --> 00:42:32,175 Tarde. 539 00:42:34,718 --> 00:42:36,777 Tem que ser na quarta? 540 00:42:36,854 --> 00:42:40,290 Nos vemos a Bianca e o Bruno nas quartas. 541 00:42:40,357 --> 00:42:43,758 Eu sei. Me desculpe, mas eu nao posso recusar. 542 00:42:43,827 --> 00:42:45,692 Que chato! 543 00:42:49,233 --> 00:42:51,667 - Talvez terça. - Claro. 544 00:42:51,735 --> 00:42:53,259 Com os turnos do Bruno? 545 00:44:25,129 --> 00:44:27,859 - Está aqui a muito tempo? - Não, cinco minutos. 546 00:44:32,069 --> 00:44:33,161 Temos que ir. 547 00:44:45,849 --> 00:44:47,043 Desculpe. 548 00:44:47,117 --> 00:44:48,414 Sem problemas. 549 00:44:57,327 --> 00:44:59,659 Boa noite. Sua identidade por favor. 550 00:44:59,730 --> 00:45:02,756 São 50 Euros as primeiras quartro horas. 551 00:45:06,670 --> 00:45:07,830 Deixe me ver. 552 00:45:07,905 --> 00:45:09,065 Porque? 553 00:45:14,411 --> 00:45:15,776 Quarto 112. 554 00:45:15,846 --> 00:45:18,508 - E sua identidade? - Já estou pegando. 555 00:45:32,730 --> 00:45:33,992 106. 556 00:45:35,099 --> 00:45:36,191 109. 557 00:46:05,429 --> 00:46:06,623 Que chato! 558 00:46:27,718 --> 00:46:29,777 Sem vampiros aqui... 559 00:46:32,956 --> 00:46:35,117 com todos esses espelhos. 560 00:46:35,192 --> 00:46:36,955 Certo. 561 00:47:22,973 --> 00:47:24,065 Espere. 562 00:48:13,423 --> 00:48:14,412 Espere. 563 00:48:17,027 --> 00:48:18,517 Onde esta? 564 00:50:16,747 --> 00:50:19,238 Eu deveria ir agora. 565 00:50:19,316 --> 00:50:21,648 Sim, eu também. 566 00:51:12,002 --> 00:51:13,230 Oi pessoal! 567 00:51:19,576 --> 00:51:21,066 Olá senhorita. 568 00:51:21,144 --> 00:51:22,805 Olhe papai! 569 00:51:22,879 --> 00:51:24,710 Aqui que ele respira. 570 00:51:25,782 --> 00:51:27,750 - Quem lhe deu isso? - Gino. 571 00:51:27,818 --> 00:51:31,345 - Quem é Gino? - Da pescaria do supermercado. 572 00:51:31,421 --> 00:51:32,911 Você gosta? 573 00:51:32,989 --> 00:51:35,048 Gosto muito. 574 00:51:44,701 --> 00:51:46,225 Como tem ido? 575 00:51:46,303 --> 00:51:48,897 Sem parar. 576 00:51:48,972 --> 00:51:52,305 Alguém apareceu as 6:00 para um facial completo. 577 00:51:52,375 --> 00:51:55,276 Pontos pretos suficientes para fazer um elefante. 578 00:51:56,713 --> 00:51:58,305 Queres que eu bote água? 579 00:51:58,381 --> 00:52:00,815 Não, mãe fez com recheios de zucchini. 580 00:52:04,955 --> 00:52:06,320 Agnese, 581 00:52:06,389 --> 00:52:08,619 termina em cinco minutos. 582 00:52:08,692 --> 00:52:10,660 Não, por favor papai. 583 00:52:10,727 --> 00:52:12,490 Está tarde. 584 00:52:12,562 --> 00:52:15,588 Você pode terminar de ver amanhã. 585 00:52:17,934 --> 00:52:19,629 Estarei no banheiro. 586 00:53:06,483 --> 00:53:07,507 Agnese! 587 00:53:23,200 --> 00:53:24,690 Aqui está. 588 00:53:31,875 --> 00:53:35,641 Papai, que tipo de peixe você gostaria de ser? 589 00:53:35,712 --> 00:53:38,545 - Eu não sei. - Ah vamos. 590 00:53:39,583 --> 00:53:41,016 Um golfinho. 591 00:53:41,084 --> 00:53:42,745 Esse é um mamífero. 592 00:53:44,321 --> 00:53:47,290 Termine de escovar seus dentes. Está tarde. 593 00:53:47,357 --> 00:53:50,451 Deixe eu lavar ele, tem pasta por tudo. 594 00:53:50,527 --> 00:53:52,688 Isso é nojento! 595 00:53:52,762 --> 00:53:55,128 Olhe a bagunça que ele se meteu. 596 00:54:01,805 --> 00:54:03,432 Devo estar sonhando. 597 00:54:03,506 --> 00:54:05,030 Você esvaziou sua bolsa de praia? 598 00:54:05,108 --> 00:54:07,599 Viu? Ainda existe esperança. 599 00:54:11,448 --> 00:54:12,847 Consegui. 600 00:54:15,752 --> 00:54:18,550 Graças a deus, a vacina acabou com ele. 601 00:54:18,622 --> 00:54:20,283 Ele tomou vacina? 602 00:54:20,357 --> 00:54:23,884 Não lembras? Contra meningite. 603 00:54:23,960 --> 00:54:26,121 67 Euros. 604 00:54:26,196 --> 00:54:29,757 - Essas vacinas não são de graça? - Não as opcionais. 605 00:54:32,636 --> 00:54:35,298 Eu paguei a cafeteria do jardim de infância também. 606 00:54:41,645 --> 00:54:42,771 Escute. 607 00:54:43,847 --> 00:54:45,747 Não fique brabo, ok, 608 00:54:45,815 --> 00:54:48,215 mas você nao podia pegar um adiantamento? 609 00:54:48,285 --> 00:54:50,947 Um adiantamento? Você não entendeu? 610 00:54:51,021 --> 00:54:53,421 Não é boa hora. 611 00:54:53,490 --> 00:54:55,924 Sempre não é boa hora. 612 00:54:55,992 --> 00:54:57,983 Eu trabalho pra uma vadia. 613 00:54:58,061 --> 00:54:59,494 Eu sei disso. 614 00:55:01,131 --> 00:55:03,122 Sim, você consegue todos. 615 00:55:05,402 --> 00:55:06,664 Esquece, ta? 616 00:55:08,672 --> 00:55:12,073 Franco me disse que me mantém meio turno como favor. 617 00:55:12,142 --> 00:55:14,406 Merda. Você trabalha seis horas por dia. 618 00:55:14,477 --> 00:55:17,605 Todos clientes te querem. Que piada. 619 00:55:19,716 --> 00:55:23,743 Estarei no vermelho em breve. Meus pais me ajudam suficiente. 620 00:55:23,820 --> 00:55:25,412 Eu sei. 621 00:55:36,366 --> 00:55:39,767 Papai, posso fazer ballet também? 622 00:55:41,504 --> 00:55:43,335 Como quem? Quem faz ballet? 623 00:55:43,406 --> 00:55:44,737 Dani. 624 00:55:45,909 --> 00:55:48,810 Mamãe disse pra pedir para você. 625 00:55:51,681 --> 00:55:52,978 Venha aqui. 626 00:55:56,486 --> 00:55:57,976 Por favor? 627 00:55:59,189 --> 00:56:03,393 Luca, sua faca está escorregando, que diabos! 628 00:56:03,393 --> 00:56:04,587 O que houve? 629 00:56:04,661 --> 00:56:06,595 Ahmed, quanto tempo? 630 00:56:06,663 --> 00:56:08,096 10 minutos, Mimmo. 631 00:56:10,900 --> 00:56:12,868 É bovinho, não cordeiro. 632 00:56:12,936 --> 00:56:14,267 Eu sei! 633 00:56:23,947 --> 00:56:25,642 Jose? 634 00:56:25,715 --> 00:56:28,616 Precisamos de capas de assentos vermelhas hoje. 635 00:56:28,685 --> 00:56:29,743 Ok. 636 00:56:36,393 --> 00:56:41,763 ... então podemos trabalhar opções de acordo com o que você quiseres. 637 00:56:41,831 --> 00:56:46,268 Certo, vou esperar sua ligação. Tchau. 638 00:56:46,336 --> 00:56:49,737 Com licença, poderia conversar com você? 639 00:56:49,806 --> 00:56:51,831 Vamos caminhando, está tarde. 640 00:56:51,908 --> 00:56:55,173 Eu tenho um compromisso de noite. 641 00:56:55,245 --> 00:56:56,769 A coisa é que, senhora, 642 00:56:58,982 --> 00:57:01,883 as coisas estão dificeis esse mês, então você poderia... 643 00:57:01,951 --> 00:57:05,148 Querido, as coisas estão dificeis todos meses para você. 644 00:57:06,289 --> 00:57:08,689 Não é fácil de pedir, você sabe. 645 00:57:10,827 --> 00:57:12,954 Você sabe o que meu pai custumava dizer? 646 00:57:13,029 --> 00:57:16,362 "Perguntar é fácil. O pior que pode acontecer é receber um não." 647 00:57:18,168 --> 00:57:22,400 Faço que nao vejo quando chegas tarde 648 00:57:22,472 --> 00:57:24,940 mas não posso fazer mais que isso. 649 00:57:25,008 --> 00:57:26,168 Me desculpe. 650 00:57:26,242 --> 00:57:27,368 Faça um bom trabalho. 651 00:57:30,413 --> 00:57:32,404 Verifique as toalhas de mesa. 652 00:57:32,482 --> 00:57:35,178 Eles não estavam felizes na semana passada. 653 00:57:39,489 --> 00:57:41,252 Vá se danar. 654 00:58:04,481 --> 00:58:07,211 - Você trabalha aqui agora também? - Tio Mimmo! 655 00:58:09,219 --> 00:58:12,188 - Você cresceu tanto! - Diga isso a ele. 656 00:58:12,255 --> 00:58:14,689 - Ela é uma verdadeira dama agora. - Claro. 657 00:58:14,757 --> 00:58:17,419 - Você vê ela uma vez por ano. - Não exagere. 658 00:58:17,494 --> 00:58:18,859 Como você está? 659 00:58:18,928 --> 00:58:20,088 Estou bem. 660 00:58:20,163 --> 00:58:22,791 - Como estão os pequenos primos? - Bem. 661 00:58:24,000 --> 00:58:25,729 Estão crescendo. 662 00:58:25,802 --> 00:58:27,167 Indo! 663 00:58:27,237 --> 00:58:29,865 Estou indo pai. Tchau tio. 664 00:58:29,939 --> 00:58:31,770 Em casa 9:30, certo? 665 00:58:31,841 --> 00:58:34,742 Mas vamos ver um filme. Você disse 10:30. 666 00:58:34,811 --> 00:58:36,540 - 10:30? - Sim. 667 00:58:37,947 --> 00:58:40,472 Ah pai, por favor? 668 00:58:40,550 --> 00:58:43,576 - Ela em casa as 10:15! - Certo. 669 00:58:48,124 --> 00:58:50,592 - Namorado dela? - Diz ela que não. 670 00:58:53,496 --> 00:58:55,726 Como está a Rita? Bem? 671 00:58:55,798 --> 00:58:56,890 Normal. 672 00:58:58,401 --> 00:58:59,732 Deixe-me ajudar. 673 00:59:12,181 --> 00:59:13,773 O que é isso Mimmo? 674 00:59:15,785 --> 00:59:18,481 Você não veio só para dizer oi. 675 00:59:18,555 --> 00:59:20,250 Porque tão agressiva? 676 00:59:20,323 --> 00:59:22,018 Porque eu te conheço 677 00:59:22,091 --> 00:59:24,582 e sei quando você está com problemas. 678 00:59:24,661 --> 00:59:26,356 Sem problemas. 679 00:59:26,429 --> 00:59:27,623 Só estou um pouco 680 00:59:28,798 --> 00:59:30,732 - sem dinheiro. - Qual a novidade? 681 00:59:30,800 --> 00:59:33,098 Obrigado por me animar. 682 00:59:33,169 --> 00:59:35,467 Eu não animo ninguém. 683 00:59:35,538 --> 00:59:37,904 Três meses aqui te cansaram. 684 00:59:37,974 --> 00:59:39,498 Não, tu me cansastes. 685 00:59:39,576 --> 00:59:42,511 E você trabalha pra uma merda no lugar do seu irmão. 686 00:59:42,579 --> 00:59:43,807 Eu prefiro assim. 687 00:59:43,880 --> 00:59:45,814 - Está fechado? - Ainda não. 688 00:59:45,882 --> 00:59:47,941 Você tem "Kundalini Yoga"? 689 00:59:48,017 --> 00:59:49,575 Sim. 690 00:59:49,652 --> 00:59:51,643 Cinco Euros por favor. 691 00:59:58,661 --> 00:59:59,958 Quantos você precisa? 692 01:00:02,532 --> 01:00:03,726 300. 693 01:00:08,271 --> 01:00:09,363 Aqui. 694 01:00:12,008 --> 01:00:13,942 Vai te ferrar Santino. 695 01:00:16,846 --> 01:00:18,507 Vai te ferrar! 696 01:00:40,336 --> 01:00:44,170 Eu prometi que iria ajudá-lo a consertar as calhas. 697 01:00:44,240 --> 01:00:47,209 Minha irmã diz que ele só fala disso. 698 01:00:47,276 --> 01:00:51,372 Ale, esqueci as toalhas. Já volto. 699 01:00:51,447 --> 01:00:53,438 - Não demore. - Certo. 700 01:00:53,516 --> 01:00:54,881 Estamos fechando em breve. 701 01:00:54,951 --> 01:00:58,546 Clientes favor passarem no caixa. 702 01:00:58,621 --> 01:01:00,316 Obrigado e... 703 01:01:00,390 --> 01:01:01,448 Alo? 704 01:01:01,524 --> 01:01:04,220 Você sumiu? Morreu? 705 01:01:05,495 --> 01:01:08,555 Não, eu queria ver se você se importava comigo. 706 01:01:11,467 --> 01:01:13,867 Você se importa? 707 01:01:13,936 --> 01:01:15,597 Claro que me importo. 708 01:01:18,741 --> 01:01:20,368 Você podia ter ligado também. 709 01:01:21,644 --> 01:01:23,509 Fiquei esperando porra do dia todo. 710 01:01:25,348 --> 01:01:28,476 Desculpe, não queria que você ficasse braba. 711 01:01:30,853 --> 01:01:33,014 Eu quero te ver. 712 01:01:33,089 --> 01:01:34,488 Eu também. 713 01:01:34,557 --> 01:01:35,956 Onde você está? 714 01:01:36,025 --> 01:01:37,788 No supermercado. 715 01:01:37,860 --> 01:01:39,851 Tenho que ir agora. 716 01:02:00,416 --> 01:02:02,179 Porque demorou tanto? 717 01:02:02,251 --> 01:02:04,378 Desculpe, não consegui encontrar eles. 718 01:02:06,522 --> 01:02:08,285 Ok, sem problemas. 719 01:02:08,357 --> 01:02:10,416 74 Euros, 50 centavos. 720 01:02:17,033 --> 01:02:19,593 Queres que eu veja se tenho troco? 721 01:02:19,669 --> 01:02:22,069 - Quanto você precisa? - 50 centavos. 722 01:04:44,614 --> 01:04:47,674 Isso nunca me aconteceu comigo antes. 723 01:04:49,652 --> 01:04:50,710 Comigo também não. 724 01:05:32,295 --> 01:05:33,262 Onde você estava? 725 01:05:34,563 --> 01:05:36,428 No Bruno. 726 01:05:36,499 --> 01:05:38,433 Eu te vi da janela. 727 01:05:39,902 --> 01:05:42,336 - Voce viu isso? - Sim. 728 01:05:42,405 --> 01:05:43,702 Experimente. 729 01:05:48,511 --> 01:05:51,241 Alguém comprou o lugar ao lado. 730 01:05:51,314 --> 01:05:52,440 Quem? 731 01:05:52,515 --> 01:05:55,416 Eu não sei. Escuto pessoal visitando. 732 01:05:56,819 --> 01:05:58,047 Perfeito. 733 01:05:58,120 --> 01:06:00,315 Tente caminhar nele. 734 01:06:04,527 --> 01:06:05,551 Como é? 735 01:06:05,628 --> 01:06:06,595 É super. 736 01:06:07,797 --> 01:06:09,162 Viu? 737 01:06:09,231 --> 01:06:13,895 Eles teriam cobrado que você 10 Euros para consertá-lo em uma loja, 738 01:06:13,970 --> 01:06:16,666 e não teriam feito um bom trabalho. 739 01:06:16,739 --> 01:06:19,367 - Você já comeu? - Eu esperei por você. 740 01:06:21,110 --> 01:06:24,136 Há espinafre e costeletas na geladeira. 741 01:06:24,213 --> 01:06:26,340 Já peguei tudo. 742 01:06:26,415 --> 01:06:28,315 E o forno está quente também. 743 01:06:29,819 --> 01:06:32,310 Vou tomar um banho. Estou acabado. 744 01:06:32,388 --> 01:06:35,221 Estão pagando a hora extra pelo menos? 745 01:06:35,291 --> 01:06:37,088 Não sei. 746 01:06:58,180 --> 01:07:00,944 - O que foi? - Ciro caiu da cama. 747 01:07:01,017 --> 01:07:03,485 - Ele está machucado? - Ele nao quer gelo. 748 01:07:03,552 --> 01:07:05,179 Feche a porta Agnese. 749 01:07:06,589 --> 01:07:07,817 O que aconteceu? 750 01:07:07,890 --> 01:07:09,482 Talvez se tivesse chegado antes... 751 01:07:09,558 --> 01:07:12,618 Desculpe, mas o treinador se passou em meia hora. 752 01:07:12,695 --> 01:07:14,925 Você sempre tem uma desculpa! 753 01:07:14,997 --> 01:07:17,761 - Já basta, né? - Se acalme. 754 01:07:17,833 --> 01:07:20,393 Olhe o que ela fez no banheiro! 755 01:07:20,469 --> 01:07:23,199 O que você fez agora? 756 01:07:27,576 --> 01:07:29,874 Eu queria fazer uma tempestade. 757 01:07:31,347 --> 01:07:32,541 Você usou todo papel. 758 01:07:33,649 --> 01:07:35,344 Eu tentei secar. 759 01:07:35,418 --> 01:07:37,352 Você tentou. 760 01:07:37,420 --> 01:07:39,354 Sempre causando problemas. 761 01:07:45,594 --> 01:07:48,222 Você não pode usar isso. 762 01:07:48,297 --> 01:07:49,855 Já está sujo. 763 01:07:51,767 --> 01:07:53,428 Vá ajudar a mãe agora. 764 01:07:54,970 --> 01:07:56,028 Vai. 765 01:08:16,725 --> 01:08:17,817 Boa noite. 766 01:08:30,773 --> 01:08:32,297 O que houve? 767 01:08:32,374 --> 01:08:33,432 Nada. 768 01:08:35,344 --> 01:08:36,777 Estou cansado. 769 01:08:38,981 --> 01:08:40,881 Estás preocupado com o dinheiro? 770 01:08:41,984 --> 01:08:43,281 Um pouco. 771 01:08:44,987 --> 01:08:47,512 Mas temos uma linha de crédito. 772 01:08:47,590 --> 01:08:49,649 Mas temos que pagar de volta. 773 01:09:00,803 --> 01:09:02,464 Eliana! 774 01:09:02,538 --> 01:09:05,905 Anna, querida, como você está? 775 01:09:05,975 --> 01:09:09,103 Você cortou o cabelo. Está bonito. 776 01:09:09,178 --> 01:09:10,770 Você está linda. 777 01:09:10,846 --> 01:09:12,814 Você nunca vai saber o que aconteceu. 778 01:09:12,882 --> 01:09:15,578 Eu tenho que te agradecer. Sem aquele cruzeiro... 779 01:09:15,651 --> 01:09:18,643 - O que aconteceu? - Estou apaixonada. 780 01:09:18,721 --> 01:09:19,847 Mesmo? 781 01:09:19,922 --> 01:09:22,789 É loucura, vamos morar juntos. 782 01:09:22,858 --> 01:09:25,520 Depois que eu jurei viver sem homens para sempre! 783 01:09:25,594 --> 01:09:29,291 - Onde vocês se encontraram? - Em um passeio de mula em Luxor. 784 01:09:29,365 --> 01:09:30,593 O nome dele é Dino. 785 01:09:30,666 --> 01:09:33,294 Um viúvo, casado com filhos. 786 01:09:33,369 --> 01:09:34,700 Perfeito! 787 01:09:34,770 --> 01:09:36,203 E como você está? 788 01:09:36,272 --> 01:09:39,070 Estou bem eu acho. 789 01:09:39,141 --> 01:09:42,235 Tenho que ir. Meu trem sai as 6:00. 790 01:09:42,311 --> 01:09:45,405 Eu vejo vocês todos quando eu voltar. 791 01:09:45,481 --> 01:09:46,607 Cuide-se. 792 01:09:51,420 --> 01:09:54,287 Se o cliente tem a política ou não? 793 01:09:54,356 --> 01:09:56,415 Sim, a politica não importa. 794 01:09:56,492 --> 01:09:59,359 Antes, um cartão era suficiente, 795 01:09:59,428 --> 01:10:02,158 mas agora temos que preencher um formulário? 796 01:10:02,231 --> 01:10:03,892 É chato para nós. 797 01:10:03,966 --> 01:10:05,365 É complicado. 798 01:10:05,434 --> 01:10:08,961 Até psicologicamente, parece uma má idéia. 799 01:10:09,038 --> 01:10:11,404 É a decisão do novo governo. 800 01:10:11,473 --> 01:10:14,442 Quando entramos as 30 horas de treinamento? 801 01:10:16,312 --> 01:10:18,803 Me desculpe, Eu preciso sair. 802 01:10:20,282 --> 01:10:21,749 Já volto. 803 01:10:33,028 --> 01:10:34,825 Que surpresa! 804 01:10:38,033 --> 01:10:39,398 O que houve? 805 01:10:40,469 --> 01:10:42,733 Eu tenho que ir para a piscina amanhã. 806 01:10:44,607 --> 01:10:46,404 Porque? 807 01:10:46,475 --> 01:10:49,137 Miriam está trazendo Agenese para me ver. 808 01:10:49,211 --> 01:10:50,678 Porque? 809 01:10:50,746 --> 01:10:53,306 Agnese sempre quis vir. 810 01:10:53,382 --> 01:10:56,442 E no outro dia, Miriam encontrou meu robe seco. 811 01:10:56,518 --> 01:10:57,712 Se deu conta? 812 01:10:59,488 --> 01:11:00,921 Talvez. Não sei. 813 01:11:06,595 --> 01:11:08,722 Próxima quarta então? 814 01:11:08,797 --> 01:11:10,697 Duas semanas sem reunião? 815 01:11:13,435 --> 01:11:15,767 Não faça isso. O que eu posso fazer? 816 01:11:15,838 --> 01:11:17,135 Nada. 817 01:11:17,206 --> 01:11:18,935 Acha que estou feliz com isso? 818 01:11:19,008 --> 01:11:21,977 Se você se importasse, faria algo. 819 01:11:22,044 --> 01:11:23,909 Como o que? 820 01:11:23,979 --> 01:11:26,004 Qualquer coisa. 821 01:11:46,168 --> 01:11:48,830 Nós vamos lançar o novo programa mês que vem 822 01:11:48,904 --> 01:11:52,806 e o técnico vai estar aqui para lhe ajudar. 823 01:11:52,875 --> 01:11:56,675 Posso agendar com ele agora? Eu estava acustumada com o programa antigo. 824 01:11:56,745 --> 01:11:58,406 Não seria mais simples? 825 01:11:58,480 --> 01:12:02,814 Sim, ele e o Maurizio desenvolveram ele para atender nossas necessidades. 826 01:12:02,885 --> 01:12:04,375 Anna. 827 01:12:04,453 --> 01:12:05,920 Estás com a gente? 828 01:12:05,988 --> 01:12:07,216 Me desculpe. 829 01:12:07,289 --> 01:12:08,984 E a transferência de arquivos? 830 01:12:15,998 --> 01:12:18,159 Oi mãe. 831 01:12:18,233 --> 01:12:20,861 Você chegou até aqui. 832 01:12:20,936 --> 01:12:22,130 Estou feliz. 833 01:12:24,340 --> 01:12:25,534 Aqui. 834 01:12:25,607 --> 01:12:29,839 Eu deixei com minha mãe mas nem um bebê consegue manter você em casa. 835 01:12:29,912 --> 01:12:33,712 Me de um tempo tá? Ele tem dois meses de idade. 836 01:12:35,751 --> 01:12:36,843 Oi tia. 837 01:12:38,854 --> 01:12:40,515 Céus! 838 01:12:41,890 --> 01:12:42,982 O que houve? 839 01:12:44,393 --> 01:12:45,917 Esses dois de novo? 840 01:12:45,994 --> 01:12:48,155 Não, só um dia de merda. 841 01:12:48,230 --> 01:12:49,492 Problemas no trabalho? 842 01:13:42,518 --> 01:13:44,247 Agnese! 843 01:13:49,625 --> 01:13:50,990 Desça. 844 01:14:08,010 --> 01:14:09,238 Papai! 845 01:14:49,852 --> 01:14:52,787 Ela é uma pediatra. Ele está muito pálido. 846 01:14:52,855 --> 01:14:54,049 Amanhã. 847 01:14:54,122 --> 01:14:55,146 Tchau linda. 848 01:14:55,224 --> 01:14:57,419 - Tchau, vovô. - Venha aqui preciosa. 849 01:14:57,493 --> 01:14:59,620 - O que você diz? - Vai Inter! 850 01:14:59,695 --> 01:15:01,390 - Cuide-se. - Vamos embora. 851 01:15:03,999 --> 01:15:05,728 Vejo você amanhã. 852 01:15:08,303 --> 01:15:11,397 Papai, é verdade que os tubarões são cegos? 853 01:15:13,442 --> 01:15:17,538 Como eles conseguem distinguir uma baleia de um pequeno peixe? 854 01:15:17,613 --> 01:15:19,342 Eu não sei. 855 01:15:19,414 --> 01:15:21,041 Pobres tubarões. 856 01:15:21,116 --> 01:15:22,606 Bem pobres. 857 01:15:24,987 --> 01:15:27,387 Merda, eu deixei o telefone no carro. 858 01:15:29,291 --> 01:15:30,656 Já volto. 859 01:15:59,321 --> 01:16:01,221 Devo parar? 860 01:16:01,290 --> 01:16:03,952 Não, é a Chicca. Vai demorar um pouco. 861 01:16:07,896 --> 01:16:10,865 - Alô. - Porque diabos você está aqui? 862 01:16:10,933 --> 01:16:13,265 Domenico, não fale assim. 863 01:16:13,335 --> 01:16:15,565 O que eu devo falar? 864 01:16:15,637 --> 01:16:18,333 Você queria encontrar minha esposa? Causar problemas? 865 01:16:18,407 --> 01:16:22,138 Não, eu queira ver você. Me desculpe. 866 01:16:22,210 --> 01:16:24,508 Fala! Está com vergonha? 867 01:16:24,580 --> 01:16:26,377 Você teve coragem de vir até a piscina. 868 01:16:26,448 --> 01:16:28,712 Pára por favor. Eu não posso falar agora. 869 01:16:28,784 --> 01:16:30,274 Bom. 870 01:16:32,588 --> 01:16:34,579 Mais nada a ser dito. 871 01:16:39,027 --> 01:16:41,723 Mãe, Ciro quer sair! 872 01:16:41,797 --> 01:16:43,230 Estou indo. 873 01:17:13,695 --> 01:17:15,185 Ok. 874 01:17:15,263 --> 01:17:17,254 Ele descobriu tudo, 875 01:17:17,332 --> 01:17:20,859 desceu um andar e matou um cara amigável. 876 01:17:20,936 --> 01:17:23,700 Então ele desceu o poço do elevador 877 01:17:23,772 --> 01:17:26,104 e tirou o outro capanga. 878 01:17:26,174 --> 01:17:27,937 - Queres continuar? - Claro. 879 01:17:28,010 --> 01:17:29,034 O que houve? 880 01:17:36,518 --> 01:17:38,349 Estou acabada. 881 01:17:38,420 --> 01:17:42,379 Valerio fez um jantar na minha casa sem me perguntar... 882 01:17:42,457 --> 01:17:43,822 para um amigo Espanhol. 883 01:17:44,893 --> 01:17:46,520 Minha cabeça está me matando. 884 01:17:50,265 --> 01:17:51,527 Anna, o que houve? 885 01:17:52,901 --> 01:17:55,699 Com licensa, podemos trocar de lugar? 886 01:17:58,740 --> 01:18:01,072 Você está me apavorando. O que foi? 887 01:18:01,143 --> 01:18:03,338 Eu não entendo. 888 01:18:03,412 --> 01:18:05,004 Eu não sei o que fazer. 889 01:18:05,080 --> 01:18:06,945 Eu me sinto como uma idiota. 890 01:18:07,015 --> 01:18:08,243 Se acalme. 891 01:18:13,588 --> 01:18:16,022 Eu estou apaixonada. Merda! 892 01:18:16,091 --> 01:18:17,388 Meu deus! 893 01:18:19,361 --> 01:18:22,592 - Eu conheço ele? - Não. Bem, sim. 894 01:18:22,664 --> 01:18:25,258 Talvez você não se lembre dele. 895 01:18:25,333 --> 01:18:26,994 Na festa da Eliana, 896 01:18:27,069 --> 01:18:28,229 o garçom. 897 01:18:30,138 --> 01:18:32,003 Sério? 898 01:18:32,074 --> 01:18:33,871 Aquele com o camarão? 899 01:18:36,878 --> 01:18:40,314 Eu fico dizendo mentiras. Fazendo loucuras. 900 01:18:42,584 --> 01:18:45,712 Eu me dei conta que tinha algo acontecendo. 901 01:18:45,787 --> 01:18:47,618 Todas aquelas mensagens. 902 01:18:49,157 --> 01:18:50,385 E o Alessio? 903 01:18:50,459 --> 01:18:52,450 Alessio não sabe. 904 01:18:52,561 --> 01:18:54,629 Isso está resolvido, então. 905 01:18:54,629 --> 01:18:58,360 Saimos Sábado de manhã, e voltamos domingo de noite as 9:00. 906 01:18:58,433 --> 01:19:00,162 Certo? 907 01:19:00,235 --> 01:19:02,567 Está certo? 908 01:19:02,637 --> 01:19:04,901 Essa vez, vamos para aquele retiro. 909 01:19:04,973 --> 01:19:07,271 - Onde? - Aquele retiro. 910 01:19:07,342 --> 01:19:09,640 São umas três horas de caminhada. 911 01:19:09,711 --> 01:19:13,147 Dessa forma, nós merecemos a polenta e ensopado. 912 01:19:14,783 --> 01:19:16,478 Vou fumar. 913 01:19:16,551 --> 01:19:18,246 Indo? 914 01:19:26,795 --> 01:19:27,887 Bruno? 915 01:19:29,297 --> 01:19:33,427 Você sabe, eu nunca me dei conta mas sua mulher 916 01:19:33,502 --> 01:19:34,833 é bem gostosa. 917 01:19:36,271 --> 01:19:38,705 Ale, cuide da sua vida, ok! 918 01:19:39,808 --> 01:19:41,173 Parabéns! 919 01:19:41,243 --> 01:19:42,710 Escute. 920 01:19:45,981 --> 01:19:47,539 Você me promete uma coisa? 921 01:19:47,616 --> 01:19:49,140 O que? 922 01:19:50,218 --> 01:19:53,847 Se você ver a Bianca com outro cara, 923 01:19:53,922 --> 01:19:55,549 você me diz. 924 01:19:59,027 --> 01:20:01,018 Aconteceu alguma coisa? 925 01:20:01,096 --> 01:20:04,088 Não, só pedindo. Você me avisa? 926 01:20:04,166 --> 01:20:05,633 Claro. 927 01:20:05,700 --> 01:20:08,635 Você não gostaria de sabe? 928 01:20:09,771 --> 01:20:11,204 Eu não sei. 929 01:20:14,376 --> 01:20:15,536 Eu entendo. 930 01:20:15,610 --> 01:20:17,578 Nunca considerei isso. 931 01:20:18,814 --> 01:20:20,645 Eu baixo para você. 932 01:20:26,855 --> 01:20:29,585 - Feliz de ir para os Alpes? - Acho que sim. 933 01:20:29,658 --> 01:20:32,855 Você acha? Porque você está indo então? 934 01:20:32,928 --> 01:20:34,156 Ah, você sabe. 935 01:20:34,229 --> 01:20:36,493 Não fui lá nesse ano, 936 01:20:36,565 --> 01:20:38,499 e o Alessio está feliz. 937 01:20:38,567 --> 01:20:40,262 Ele sempre está feliz. 938 01:20:42,938 --> 01:20:46,374 Isa! Ah, sua irmã... 939 01:20:46,441 --> 01:20:48,033 onde está a coisa? 940 01:20:48,109 --> 01:20:49,542 Desculpe-me, tia. 941 01:20:53,782 --> 01:20:55,545 Oi. 942 01:20:55,617 --> 01:20:58,177 Livre amanhã de tarde? 943 01:21:01,523 --> 01:21:03,889 Não, eu vou sair amanhã. 944 01:21:05,360 --> 01:21:06,793 Não pode ficar? 945 01:21:08,330 --> 01:21:10,230 Você sabe que merda você é? 946 01:21:10,298 --> 01:21:12,766 Você me trata como lixo... 947 01:21:12,834 --> 01:21:14,529 Eu te quero Anna. 948 01:21:14,603 --> 01:21:16,127 Sinto sua falta. 949 01:21:17,505 --> 01:21:18,631 Vamos, tente. 950 01:21:25,747 --> 01:21:27,578 Amanhã é sabado. Está livre? 951 01:21:27,649 --> 01:21:29,344 Sim pode ser. 952 01:21:30,452 --> 01:21:32,511 Eu quero ficar com você... 953 01:21:32,587 --> 01:21:34,418 Todas quatro horas. 954 01:22:09,457 --> 01:22:12,824 Você está fantastica em Veneza com isso. 955 01:22:12,894 --> 01:22:16,455 Tenha uma boa viagem. Tchau Francesca. 956 01:22:16,531 --> 01:22:18,522 - Diga olá para o seu chefe por mim. - Claro. 957 01:22:18,600 --> 01:22:20,500 Que surpresa. 958 01:22:20,568 --> 01:22:22,502 Eu te avisei que nós não tinhamos perdido. 959 01:22:22,570 --> 01:22:23,832 Você estava certa. 960 01:22:23,905 --> 01:22:26,703 Eu vou fechar e podemos comer uma pizza. 961 01:22:32,380 --> 01:22:33,779 Num segundo. 962 01:22:36,217 --> 01:22:38,777 Ale, eu tenho que te contar uma coisa. 963 01:22:43,158 --> 01:22:45,558 Eu não posso ir para os Alpes. 964 01:22:46,728 --> 01:22:48,923 O que você quer dizer? 965 01:22:48,997 --> 01:22:51,795 Morini precisa de mim para ir a Modena com ele. 966 01:22:51,866 --> 01:22:53,390 E? 967 01:22:53,468 --> 01:22:56,028 Um cliente apresentou um grande pedido. 968 01:22:56,104 --> 01:22:59,301 Seu armazém queimou. Temos que ir amanhã. 969 01:22:59,374 --> 01:23:00,966 - É sábado. - Eu sei. 970 01:23:01,042 --> 01:23:04,102 Segunda a sexta, tudo bem. Mas não no sábado! 971 01:23:04,179 --> 01:23:07,546 Você já trabalha hora extra nas quartas! 972 01:23:07,615 --> 01:23:10,550 Eu me sinto mal com isso, mas é um grande cliente. 973 01:23:10,618 --> 01:23:12,210 Quem se importa! 974 01:23:12,287 --> 01:23:14,016 O que você é, escrava dele? 975 01:23:22,430 --> 01:23:24,193 Só uma vez... merda! 976 01:23:24,265 --> 01:23:26,859 Uma vez nós decidimos ir a algum lugar! 977 01:23:35,276 --> 01:23:37,471 Faça o que você quiser. Eu estou indo. 978 01:24:17,218 --> 01:24:19,209 Formamos um belo casal. 979 01:25:23,418 --> 01:25:24,817 Que horas são? 980 01:25:24,886 --> 01:25:26,410 10 pras 8h 981 01:25:28,923 --> 01:25:30,049 Estou morrendo de fome. 982 01:25:32,494 --> 01:25:33,620 Aqui. 983 01:25:42,604 --> 01:25:45,198 Quero jantar com você. 984 01:25:45,273 --> 01:25:47,104 Seria legal. 985 01:25:50,812 --> 01:25:53,042 Não vou deixar você ir hoje de noite. 986 01:25:55,216 --> 01:25:58,310 Não brinque. Só vai deixar as coisas mais dificeis. 987 01:25:58,386 --> 01:26:00,217 Não estou brincando. 988 01:26:10,899 --> 01:26:12,457 Volte. 989 01:26:12,534 --> 01:26:14,968 É como uma valsa. Um, dois, três. 990 01:26:16,070 --> 01:26:17,264 Assim? 991 01:26:21,509 --> 01:26:23,636 Onde você aprendeu? 992 01:26:23,711 --> 01:26:25,941 Eu trabalhava em resorts de verão. 993 01:26:26,014 --> 01:26:27,879 Você dançava com as mulheres? 994 01:26:27,949 --> 01:26:30,179 Sim, mas nenhuma dançava tão bem quanto você. 995 01:26:30,251 --> 01:26:32,845 - Vindo para mim? - Mais ou menos. 996 01:27:05,954 --> 01:27:07,581 Um cocktail pra começar? 997 01:27:08,723 --> 01:27:10,020 Caipirinha. 998 01:27:10,091 --> 01:27:11,422 Duas caipirinhas. 999 01:27:13,394 --> 01:27:14,452 O que ele diz? 1000 01:27:17,765 --> 01:27:19,733 - Eu não gosto de milho. - Eu também não. 1001 01:27:21,703 --> 01:27:24,365 Então, o que você gosta? 1002 01:27:27,375 --> 01:27:28,740 Atum em lata. 1003 01:27:31,279 --> 01:27:33,042 Mousse de chocolate. 1004 01:27:33,114 --> 01:27:35,674 Brocolis com molho de tomate. 1005 01:27:35,750 --> 01:27:36,842 Azeitonas. 1006 01:27:37,885 --> 01:27:38,943 E você? 1007 01:27:42,824 --> 01:27:44,985 Pizza depois de nadar no mar. 1008 01:27:47,161 --> 01:27:49,493 Suas mãos me tocando. 1009 01:27:51,132 --> 01:27:52,531 Ficar de baixo d'água. 1010 01:27:55,470 --> 01:27:57,734 Seu rosto quando você está gozando. 1011 01:27:59,907 --> 01:28:01,135 Algo mais? 1012 01:28:03,611 --> 01:28:05,841 Eu queria que a gente tivesse se encontrado antes. 1013 01:28:05,913 --> 01:28:06,937 Eu também. 1014 01:28:09,617 --> 01:28:11,107 É muito tarde agora? 1015 01:28:20,628 --> 01:28:21,754 Não, não é. 1016 01:29:06,074 --> 01:29:07,701 Anna, tenho que ir. 1017 01:29:09,177 --> 01:29:11,441 Já tinha que ter ido pra casa a duas horas atrás. 1018 01:29:23,858 --> 01:29:25,052 Quem é ela? 1019 01:29:26,427 --> 01:29:27,689 O que você quer dizer? 1020 01:29:29,931 --> 01:29:31,558 Cheguei tarde. Me desculpe. 1021 01:29:31,632 --> 01:29:33,896 Não minta pra mim. 1022 01:29:33,968 --> 01:29:36,528 Eu fiquei ligando. O telefone estava desligado! 1023 01:29:38,239 --> 01:29:39,501 Acabou a bateria. 1024 01:29:39,574 --> 01:29:41,838 Porque você é um desgraçado? 1025 01:29:43,478 --> 01:29:45,446 Porque me trata assim? 1026 01:29:45,513 --> 01:29:46,571 Assim como? 1027 01:29:46,647 --> 01:29:48,512 Como uma idiota. 1028 01:29:48,583 --> 01:29:52,349 Eu não liguei para seu chefe para evitar mais escândalos, 1029 01:29:52,420 --> 01:29:54,684 para eu não parecer uma merda. 1030 01:29:55,857 --> 01:29:57,848 Você podia ter ligado pra ela. 1031 01:29:57,925 --> 01:30:00,086 Para dizer que você está comendo outra? 1032 01:30:00,161 --> 01:30:01,651 As crianças... 1033 01:30:01,729 --> 01:30:04,220 Você fica transando por aí, aí pensa nas crianças? 1034 01:30:04,298 --> 01:30:06,493 Eu quero saber quem é ela! 1035 01:30:06,567 --> 01:30:09,627 Não tem ninguém, que diabos! 1036 01:30:09,704 --> 01:30:10,830 Quem é? 1037 01:30:10,905 --> 01:30:12,998 Pára. O que você está fazendo? 1038 01:30:13,074 --> 01:30:16,532 Você me da nojo. Eu sinto o cheiro dela em você. 1039 01:30:16,611 --> 01:30:18,010 Pára com isso. 1040 01:30:18,079 --> 01:30:20,741 - Me fala a verdade! - Já falei! 1041 01:30:23,551 --> 01:30:27,043 Eu lhe dou tudo, seu bastardo desagradecido. 1042 01:30:27,121 --> 01:30:30,022 Fora. Sai daqui. 1043 01:30:38,900 --> 01:30:40,458 O que você está fazendo aqui? 1044 01:30:40,535 --> 01:30:41,524 Eu voltei. 1045 01:30:42,770 --> 01:30:44,328 Não queria ir. 1046 01:30:45,573 --> 01:30:47,200 - Porque? - Sem razão. 1047 01:30:49,577 --> 01:30:51,044 Eu peguei um ônibus de volta. 1048 01:30:54,715 --> 01:30:55,807 Você parece bem. 1049 01:30:57,952 --> 01:31:00,580 Sim, a idéia de trabalhar no sábado 1050 01:31:00,655 --> 01:31:02,885 me deixou triste então... 1051 01:31:05,059 --> 01:31:07,084 Quando você voltou? 1052 01:31:07,161 --> 01:31:08,992 As 6:00. 1053 01:31:09,063 --> 01:31:12,191 Eu encontrei o Teo. Ele me pediu para consertar isso. 1054 01:31:12,266 --> 01:31:13,995 Porque você não me ligou? 1055 01:31:15,036 --> 01:31:16,560 Você estava trabalhando. 1056 01:31:18,806 --> 01:31:20,797 - Você estava trabalhando, não? - Sim, mas... 1057 01:31:20,875 --> 01:31:24,538 então eu saí com a Chicca. Se você tivesse me ligado... 1058 01:31:24,612 --> 01:31:28,571 Então? Eu sabia que você ia voltar cedo ou tarde. 1059 01:32:11,325 --> 01:32:12,314 Escute. 1060 01:32:12,393 --> 01:32:15,988 Eu não preciso explicar. Já passamos por isso. 1061 01:32:19,901 --> 01:32:23,428 Eu sempre te tratei como um filho, certo? 1062 01:32:23,504 --> 01:32:25,369 Sim, eu sei. 1063 01:32:25,439 --> 01:32:27,805 Então me escute. 1064 01:32:27,875 --> 01:32:29,775 As coisas são certo. 1065 01:32:29,844 --> 01:32:32,404 Miriam é uma figura. 1066 01:32:32,480 --> 01:32:35,142 Se você tentar explicar, não vai funcionar. 1067 01:32:41,522 --> 01:32:43,080 Você não é estupido. 1068 01:32:43,157 --> 01:32:47,287 Eu sei que lá em cima... lá em cima... 1069 01:32:47,361 --> 01:32:50,023 está tudo que você conquistou, certo? 1070 01:32:52,934 --> 01:32:53,958 Certo. 1071 01:32:57,271 --> 01:33:00,206 Estes são pastéis de café da manhã. Vá em frente. 1072 01:33:01,275 --> 01:33:03,243 Antes que as crianças acordem. 1073 01:33:45,386 --> 01:33:48,378 Como você está? 1074 01:33:48,456 --> 01:33:50,356 Beijos. 1075 01:34:39,340 --> 01:34:40,398 Bom dia. 1076 01:34:42,410 --> 01:34:43,843 O que é isso? 1077 01:34:43,911 --> 01:34:45,936 Uma surpresa. 1078 01:34:46,013 --> 01:34:47,537 Me da uma mão? 1079 01:35:28,155 --> 01:35:30,350 Esse bebê é um santo. 1080 01:35:30,424 --> 01:35:32,255 Bem o que essa familia precisava. 1081 01:35:32,326 --> 01:35:35,159 Depois do seu irmão, certo? 1082 01:35:35,229 --> 01:35:37,163 Como devo aceitar isso? 1083 01:35:37,231 --> 01:35:40,428 Super! Ele é como eu. Eu era um anjo. 1084 01:35:40,501 --> 01:35:43,095 - Uma vez. - As asas ainda aparecem. 1085 01:35:43,170 --> 01:35:45,400 Vou pegar a carne. 1086 01:35:46,674 --> 01:35:48,608 - Vou indo mãe. - Obrigada. 1087 01:35:50,978 --> 01:35:53,503 Você está linda. 1088 01:35:53,581 --> 01:35:54,912 Fez tratamento de beleza? 1089 01:35:54,982 --> 01:35:57,746 Sim, uma massagem e banho de vapor a cada dia. 1090 01:35:57,818 --> 01:36:00,252 Você está trabalhando muito? 1091 01:36:00,321 --> 01:36:03,119 - Todos sábados. - Tudo para o seu crédito então. 1092 01:36:03,190 --> 01:36:06,318 Eu acho que nós maridos ainda temos serventia. 1093 01:36:06,393 --> 01:36:07,985 Grande costeletas! 1094 01:36:08,062 --> 01:36:10,963 Sua mãe sempre gritou quando você era pequeno. 1095 01:36:11,031 --> 01:36:14,467 "Eu vou acabar com eles com frituras" ela dizia. 1096 01:36:14,535 --> 01:36:16,730 Parece que eu acabei contigo! 1097 01:36:16,804 --> 01:36:18,931 Não, você me salvou tia. 1098 01:36:19,006 --> 01:36:21,474 - Ah Deus! - Graças a Deus você está aqui. 1099 01:36:21,542 --> 01:36:23,874 Pare. Você quer me fazer chorar? 1100 01:36:29,517 --> 01:36:30,609 Então, basicamente, 1101 01:36:32,153 --> 01:36:36,852 Antonio logo poderia ter um primo pequeno para brincar. 1102 01:36:36,924 --> 01:36:38,152 Ou uma prima. 1103 01:36:41,562 --> 01:36:42,961 O que você disse? 1104 01:36:44,865 --> 01:36:45,991 O que você disse? 1105 01:36:46,066 --> 01:36:49,365 Nada. Só que nós estávamos pensando sobre isso. 1106 01:36:50,471 --> 01:36:52,598 Grandes notícias. 1107 01:36:52,673 --> 01:36:55,039 Não são notícias. 1108 01:36:55,109 --> 01:36:57,669 - Aproveite seu almoço. - Anna! 1109 01:36:59,013 --> 01:37:00,037 Tchau tia. 1110 01:37:00,114 --> 01:37:01,274 E aí? 1111 01:37:02,583 --> 01:37:04,016 O que aconteceu? 1112 01:37:04,084 --> 01:37:06,484 - Vou ir ver. - Sim, vá. 1113 01:37:08,322 --> 01:37:09,414 Licença. 1114 01:37:14,428 --> 01:37:15,452 Anna! 1115 01:37:29,376 --> 01:37:31,173 Páre! 1116 01:37:31,245 --> 01:37:32,542 O que houve? 1117 01:37:32,613 --> 01:37:34,444 Porque contar nossas coisas? 1118 01:37:34,515 --> 01:37:36,642 Eu não contei nada! 1119 01:37:39,220 --> 01:37:42,917 E qual o problema nisso? Nós decidimos, não? 1120 01:37:42,990 --> 01:37:45,481 Decidimos? O que nós decidimos? 1121 01:37:45,559 --> 01:37:48,528 Quantas vezes fizemos amor recentemente? 1122 01:37:48,596 --> 01:37:50,689 O que você está dizendo? 1123 01:37:50,764 --> 01:37:52,561 Que planeta você vive? 1124 01:37:52,633 --> 01:37:55,067 Onde você está? Com quem você está? 1125 01:37:56,503 --> 01:37:58,437 Eu nunca parei com a pílula. 1126 01:38:04,011 --> 01:38:05,103 Onde você está indo? 1127 01:38:43,884 --> 01:38:45,875 - Quantos para o papai? - Dois. 1128 01:38:45,953 --> 01:38:48,444 Como você pode perder um gol como esse? 1129 01:38:50,557 --> 01:38:53,822 - Mais lento do que uma tartaruga! - O ataque é muito fraco. 1130 01:38:53,894 --> 01:38:56,692 Se livre dele! 1131 01:38:56,764 --> 01:38:58,061 Imundo, todos eles. 1132 01:39:02,970 --> 01:39:04,028 Quem é? 1133 01:39:07,207 --> 01:39:08,799 Agnese, quem é? 1134 01:39:09,843 --> 01:39:11,606 Dê isso para o Papai. 1135 01:39:11,679 --> 01:39:13,146 Não é um brinquedo! 1136 01:39:15,783 --> 01:39:17,341 - Oi. - Eu estava brincando! 1137 01:39:17,418 --> 01:39:18,442 Quem é? 1138 01:39:20,587 --> 01:39:21,611 Oi. 1139 01:39:24,291 --> 01:39:25,383 Não escuto. 1140 01:39:26,460 --> 01:39:28,724 - Perdi alguma coisa? - Não. 1141 01:39:28,796 --> 01:39:30,320 Mimmo, podes tomar conta do Ciro? 1142 01:39:30,397 --> 01:39:31,557 Claro. 1143 01:39:33,067 --> 01:39:34,295 Deixe-me pegá-lo. 1144 01:39:34,368 --> 01:39:35,960 Você tem outros brinquedos. 1145 01:39:36,036 --> 01:39:38,732 - Estou quase acabando. - Me da um tempo. 1146 01:40:06,834 --> 01:40:07,823 Aqui estou. 1147 01:40:10,471 --> 01:40:13,167 - Algum problema com a Agnese? - De sempre. 1148 01:40:53,714 --> 01:40:56,342 Você e eu somos mais fortes, né? 1149 01:41:29,750 --> 01:41:32,981 Você se divertiu nos Alpes? 1150 01:41:33,053 --> 01:41:34,077 Sim, muito. 1151 01:41:40,727 --> 01:41:43,423 Vou indo. Ainda tenho que desfazer as malas. 1152 01:41:43,497 --> 01:41:46,728 - O queijo não vai na geladeira? - Não, de jeito nenhum. 1153 01:41:46,800 --> 01:41:49,496 Agradeça o Bruno por mim. 1154 01:41:49,570 --> 01:41:50,935 Boa noite. 1155 01:42:00,948 --> 01:42:02,813 Bianca. O que houve? 1156 01:42:02,883 --> 01:42:04,612 Nada. 1157 01:42:04,685 --> 01:42:06,550 Eu pensei que eramos amigos. 1158 01:42:09,823 --> 01:42:11,415 Não somos? 1159 01:42:12,793 --> 01:42:14,317 Amigos conversam. 1160 01:42:41,155 --> 01:42:42,383 Ale, me perdoe. 1161 01:42:44,558 --> 01:42:45,855 Me desculpe. 1162 01:42:47,561 --> 01:42:48,653 Eu também. 1163 01:42:49,930 --> 01:42:50,988 Eu também. 1164 01:43:01,742 --> 01:43:05,041 Vamos dormir. Já estamos cansados que chegue. 1165 01:43:38,845 --> 01:43:41,336 Não, deixe-me fazer isso! 1166 01:43:48,789 --> 01:43:49,813 Aqui já? 1167 01:43:49,890 --> 01:43:52,654 Sete, oito, nove. 1168 01:43:54,628 --> 01:43:56,858 Um, dois... 1169 01:43:56,930 --> 01:43:58,158 três... 1170 01:43:58,232 --> 01:43:59,563 e quatro. 1171 01:44:00,901 --> 01:44:01,925 Como extra. 1172 01:44:02,002 --> 01:44:03,367 Obrigado madame. 1173 01:44:04,871 --> 01:44:08,136 Pessoal, calçar suas luvas para fazer os guardanapos. 1174 01:44:08,208 --> 01:44:11,507 - Eu lavei minhas mãos. - Use luvas mesmo assim. 1175 01:44:15,282 --> 01:44:16,442 Ahmed, 1176 01:44:16,516 --> 01:44:18,279 o chefe quer falar com você. 1177 01:44:18,352 --> 01:44:19,785 Já vou. 1178 01:44:21,421 --> 01:44:23,753 Tudo ok? Ganhou o presente? 1179 01:44:23,824 --> 01:44:25,291 Perfeito. 1180 01:44:36,637 --> 01:44:40,095 - Você me viu, papai? - Você foi ótima. 1181 01:44:40,173 --> 01:44:42,038 Que tal um sorvete? 1182 01:44:42,109 --> 01:44:45,078 Ela encontrou um emprego executando o vestiário 1183 01:44:45,145 --> 01:44:47,511 na discoteca Mirafloris. 1184 01:44:50,984 --> 01:44:51,973 Ricky, 1185 01:44:53,287 --> 01:44:56,552 vamos precisar levar os fogões sobre este cascalho. 1186 01:45:40,967 --> 01:45:42,229 Eu não suporto ela. 1187 01:45:42,302 --> 01:45:44,702 Ela brigou com o namorado de novo. 1188 01:45:44,771 --> 01:45:45,965 Eu acho. 1189 01:45:47,074 --> 01:45:48,735 Vamos até aquela loja... 1190 01:45:57,250 --> 01:45:58,512 O que você quer? 1191 01:46:00,954 --> 01:46:03,445 - Quero falar com você. - Vai se danar! 1192 01:46:06,927 --> 01:46:08,189 Me deixe explicar. 1193 01:46:08,261 --> 01:46:11,458 - Não é necessário, está perfeitamente claro. - O que é? 1194 01:46:11,531 --> 01:46:12,589 Você é um merda. 1195 01:46:12,666 --> 01:46:14,531 Só me escute, ok. 1196 01:46:20,607 --> 01:46:24,236 - O que você quer? - Eu não posso viver sem você. 1197 01:46:24,311 --> 01:46:26,836 - Você esteve no inferno? - Sim. 1198 01:46:26,913 --> 01:46:28,778 - Você não acredita em mim? - Eu acreito. 1199 01:46:28,849 --> 01:46:30,316 Chicca, você acredita nele também? 1200 01:46:30,384 --> 01:46:33,353 O que você quer que eu faça? Fique de joelhos? 1201 01:46:33,420 --> 01:46:35,320 Só me deixe sozinha! 1202 01:46:43,296 --> 01:46:45,355 Pára com isso! 1203 01:46:45,432 --> 01:46:46,490 Você é louco! 1204 01:46:46,566 --> 01:46:49,933 - Acha que eu estou aqui esperando por você? - Deixe-me falar! 1205 01:46:50,003 --> 01:46:53,837 Ouça, nós tivemos um pouco de sexo muito bom e isso foi tudo. 1206 01:46:56,543 --> 01:46:59,137 - Pedaço de merda. - Olha quem está falando. 1207 01:47:00,914 --> 01:47:02,108 Eu te amo! 1208 01:47:04,718 --> 01:47:10,156 Durante a escalada, Fausto Coppi 1209 01:47:10,223 --> 01:47:12,487 afasta-se do pelotão 1210 01:47:12,559 --> 01:47:15,392 e o jovem lider alcança seu objetivo. 1211 01:47:15,462 --> 01:47:18,863 Daquele ponto em diante, Eu tinha uma vantagem em relação ... 1212 01:48:06,513 --> 01:48:08,845 Indo para cama ou voltando? 1213 01:49:11,177 --> 01:49:12,940 Eu ainda não acredito. 1214 01:49:15,815 --> 01:49:17,282 E agora? 1215 01:49:24,291 --> 01:49:25,417 O que você quer? 1216 01:49:26,927 --> 01:49:28,485 Ajuda! 1217 01:50:06,266 --> 01:50:07,392 Eles são muito grandes. 1218 01:50:09,436 --> 01:50:11,700 Ele disse que combina com seus olhos. 1219 01:50:14,674 --> 01:50:15,800 Bonito. 1220 01:50:23,683 --> 01:50:26,846 - Quanto? - Bom preço. 1221 01:50:27,954 --> 01:50:30,388 Mas quanto? 1222 01:50:30,457 --> 01:50:32,948 Bom preço. 70 Dinares. 1223 01:50:35,061 --> 01:50:37,120 Não, deixe eu cuidar disso. 1224 01:50:37,197 --> 01:50:38,858 -35. - Não. 1225 01:50:44,771 --> 01:50:46,705 Está bem. 1226 01:50:46,773 --> 01:50:48,673 Melhor do que lá? 1227 01:50:48,742 --> 01:50:50,141 Diferente eu diria. 1228 01:50:50,210 --> 01:50:54,647 Eu tenho que lhe agradecer. 1229 01:50:54,714 --> 01:50:56,147 Pelo que? 1230 01:50:56,216 --> 01:50:57,649 Por estar aqui. 1231 01:50:59,619 --> 01:51:01,849 Eu estava preocupo de não te ver mais. 1232 01:51:01,921 --> 01:51:02,979 Um Dinar. 1233 01:51:08,228 --> 01:51:09,752 - Espere. - Não, me deixe. 1234 01:51:14,100 --> 01:51:15,795 Não, obrigado, não. 1235 01:51:21,808 --> 01:51:23,799 - Quanto? - 10 Dinares. 1236 01:51:23,877 --> 01:51:25,936 Não, cinco. Cinco Dinares. 1237 01:51:26,012 --> 01:51:27,206 -10. - Cinco. 1238 01:51:27,280 --> 01:51:28,474 Sete. 1239 01:51:28,548 --> 01:51:29,947 Oito. 1240 01:51:31,151 --> 01:51:32,311 Quanto é oito? 1241 01:51:33,653 --> 01:51:34,642 Cinco Euros. 1242 01:51:36,256 --> 01:51:37,382 Aqui, pegue 10. 1243 01:51:41,828 --> 01:51:43,352 Porque eu gosto de você. 1244 01:51:50,403 --> 01:51:51,700 Para sua filha? 1245 01:51:53,273 --> 01:51:55,036 Sim. Eu pensei nela. 1246 01:51:56,443 --> 01:51:59,674 Ela tem uma queda por peixes agora. 1247 01:51:59,746 --> 01:52:02,544 - Que idade ela tem? - Cinco. 1248 01:52:02,615 --> 01:52:04,082 Quase seis. 1249 01:52:08,688 --> 01:52:10,485 Posso lhe perguntar uma coisa? 1250 01:52:12,559 --> 01:52:13,685 Tente. 1251 01:52:16,830 --> 01:52:19,162 O que você disse para sua esposa? 1252 01:52:23,570 --> 01:52:26,937 Deixei uma nota dizendo que ficaria afastado no final de semana. 1253 01:52:29,476 --> 01:52:30,534 E você? 1254 01:52:31,678 --> 01:52:33,339 Eu disse a ele. 1255 01:52:34,814 --> 01:52:38,306 Eu não aguentava mais mentiras. 1256 01:52:38,384 --> 01:52:40,079 Falou a ele sobre a gente? 1257 01:52:42,021 --> 01:52:44,216 Eu disse que iria contigo. 1258 01:52:46,059 --> 01:52:47,424 O que ele disse? 1259 01:52:52,132 --> 01:52:53,929 Ele vai me dar tempo para resolver isso. 1260 01:52:58,772 --> 01:53:00,672 Um santo. 1261 01:53:10,416 --> 01:53:13,385 Me desculpe. Me desculpe. 1262 01:53:16,956 --> 01:53:17,980 Um Dinar. 1263 01:53:35,809 --> 01:53:37,538 A mulher do norte... 1264 01:53:38,778 --> 01:53:40,177 Vá em frente, tire sarro. 1265 01:53:44,317 --> 01:53:45,648 O que vai acontecer? 1266 01:53:48,188 --> 01:53:49,177 Quando? 1267 01:53:50,590 --> 01:53:52,421 Amanhã, quando a gente voltar. 1268 01:53:54,861 --> 01:53:56,988 Você não pode viver o momento? 1269 01:53:57,063 --> 01:54:00,430 - Estou tentando mas... - Eu quero ficar com você. 1270 01:54:02,035 --> 01:54:03,559 Duas horas por semana? 1271 01:54:51,584 --> 01:54:53,643 Domenico, estou assustada. 1272 01:54:55,989 --> 01:54:57,183 Eu também. 1273 01:54:59,692 --> 01:55:01,319 Eu te quero, 1274 01:55:02,896 --> 01:55:05,865 mas eu não quero privar os meus filhos. 1275 01:55:07,100 --> 01:55:08,829 Me sinto culpada agora. 1276 01:55:10,603 --> 01:55:11,763 Pelo que? 1277 01:55:12,972 --> 01:55:16,100 Esta viagem, todo o dinheiro que gastou. 1278 01:55:16,175 --> 01:55:18,609 O que isso tem a ver? 1279 01:55:27,987 --> 01:55:31,252 Meu chefe casou pela terceira vez hoje. 1280 01:55:32,625 --> 01:55:34,855 - Ele tem dinheiro. - Certo. 1281 01:55:38,197 --> 01:55:40,529 Sempre se resume a isso. 1282 01:55:41,901 --> 01:55:43,163 Tem que ser. 1283 01:55:45,171 --> 01:55:47,332 Precisamos falar de dinheiro agora? 1284 01:55:50,176 --> 01:55:52,041 Ok, chega. 1285 01:55:54,347 --> 01:55:55,814 Venha aqui Anna. 1286 01:55:57,183 --> 01:55:59,515 Onde você está indo? Volte aqui. 1287 01:56:00,720 --> 01:56:02,381 Amanhã, nós voltamos. 1288 01:56:02,455 --> 01:56:06,516 Eu de volta ao meu lugar, você de volta para sua esposa. E então? 1289 01:56:08,494 --> 01:56:10,860 Não podemos resolver tudo agora. 1290 01:56:13,633 --> 01:56:16,966 Você está pronta para deixar seu marido e ir embora? 1291 01:56:18,705 --> 01:56:21,265 Se decidiu? 1292 01:56:26,012 --> 01:56:28,640 Eu achei que nós tinhamos decidos juntos. 1293 01:56:31,651 --> 01:56:35,587 Você tem que entender, coisas que não são fáceis para mim. 1294 01:56:45,798 --> 01:56:47,390 Sim, eu entendo. 1295 01:56:50,737 --> 01:56:52,398 Eu te amo Anna. 1296 01:58:23,229 --> 01:58:25,322 Eu preciso usar o banheiro. 1297 01:58:26,532 --> 01:58:28,659 - Saber que mala é minha? - Claro que sim. 1298 01:58:28,660 --> 01:58:34,660 Legendas em português por dliedke 80317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.