Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,555 --> 00:00:58,046
- Alô?
- Eu preciso ir para o hospital.
2
00:00:58,124 --> 00:01:00,251
Isa? Que horas são?
3
00:01:00,326 --> 00:01:02,851
Meu deus. Sem pânico.
Estamos indo.
4
00:01:02,929 --> 00:01:05,989
Não, não se mova!
Espere até chegarmos aí.
5
00:01:06,066 --> 00:01:07,158
Ale!
6
00:01:07,233 --> 00:01:08,598
Ale, acorde!
7
00:01:08,668 --> 00:01:10,397
A água estourou.
8
00:01:10,470 --> 00:01:12,836
Não, eu arrumei o radiador.
9
00:01:12,906 --> 00:01:14,498
Não, é a Isa!
10
00:01:14,574 --> 00:01:16,872
Precisamos levar ela para o hospital.
11
00:01:16,943 --> 00:01:17,910
Vincenzo não está.
12
00:01:19,012 --> 00:01:20,946
Que horas são?
13
00:01:21,014 --> 00:01:23,209
Acorde!
14
00:01:23,283 --> 00:01:26,013
Porque Vincenzo não está?
15
00:01:26,086 --> 00:01:28,884
- Coloque seu relógio. Seus sapatos...
- Aguarde.
16
00:01:30,156 --> 00:01:32,624
- Quanto tempo vai levar?
- Não muito.
17
00:01:32,692 --> 00:01:35,217
- Quanto tempo?
- Cinco minutos.
18
00:01:48,308 --> 00:01:49,935
Que diabos!
19
00:01:51,411 --> 00:01:53,242
Meu carro está na garagem.
Deixe eu levar o seu.
20
00:01:53,313 --> 00:01:54,610
Você está louco?
21
00:01:54,681 --> 00:01:57,650
Ela é tão grande quanto uma baleia.
22
00:01:57,717 --> 00:01:59,582
Ela não pode se alongar no meu.
23
00:01:59,652 --> 00:02:00,812
Vamos perguntar para o Bruno.
24
00:02:00,887 --> 00:02:02,184
A essa hora?
25
00:02:02,255 --> 00:02:03,313
Ah pára!
26
00:02:03,389 --> 00:02:04,515
Ele está acustumado com isso.
27
00:02:04,591 --> 00:02:05,580
São 4h da madrugada!
28
00:02:05,658 --> 00:02:07,353
É uma emergência.
29
00:02:13,433 --> 00:02:15,162
Tadinhos...
30
00:02:19,205 --> 00:02:20,263
Está vindo de novo!
31
00:02:20,340 --> 00:02:21,637
Respire fundo.
32
00:02:21,708 --> 00:02:22,732
Vamos medir o tempo.
33
00:02:22,809 --> 00:02:24,970
Queres usar o cronômetro?
34
00:02:25,044 --> 00:02:27,444
Rápido, Bruno!
35
00:02:27,514 --> 00:02:28,606
Pára com isso, Isa.
36
00:02:30,016 --> 00:02:31,244
Ela está me puxando!
37
00:02:31,317 --> 00:02:33,808
- Tire isso de mim.
- 20 segundos.
38
00:02:33,887 --> 00:02:35,445
Quando eu paro?
39
00:02:35,522 --> 00:02:37,581
Entre as contrações!
40
00:02:37,657 --> 00:02:40,387
- Como vou saber?
- Mais rápido!
41
00:02:40,460 --> 00:02:43,691
Eu já levei mulheres para a maternidade antes!
42
00:02:43,763 --> 00:02:44,923
Já?
43
00:02:44,998 --> 00:02:47,694
Deveria chamar esse taxi de Taxinho 51!
44
00:02:49,903 --> 00:02:52,133
- Está melhorando.
- Meço o intervalo?
45
00:02:52,205 --> 00:02:53,502
Meça!
46
00:02:53,573 --> 00:02:57,907
Eu sabia que isso iria acontecer.
Até avisei o Vincenzo.
47
00:02:57,977 --> 00:03:00,878
- Que desgraçado!
- Ele tem que trabalhar.
48
00:03:00,947 --> 00:03:02,642
Você está devendendo a ele?
49
00:03:02,715 --> 00:03:04,615
- Cuide a estrada!
- Estou cuidando!
50
00:03:07,554 --> 00:03:09,317
Vamos, força.
51
00:03:09,389 --> 00:03:12,290
Está vindo. Empurre com força!
52
00:03:12,358 --> 00:03:13,950
Aí vem ele.
53
00:03:15,228 --> 00:03:17,321
Isso! Bom!
54
00:03:21,434 --> 00:03:23,902
Sensacional!
55
00:03:25,138 --> 00:03:26,867
Aqui está ele!
56
00:03:30,476 --> 00:03:32,603
Oi bebê.
57
00:03:32,679 --> 00:03:36,581
Vamos ver a mamãe, certo?
58
00:03:36,649 --> 00:03:39,516
Enrole ele bonitinho e quentinho.
59
00:03:39,586 --> 00:03:42,384
Você está com sua mãe agora.
60
00:03:47,694 --> 00:03:53,223
QUE MAIS POSSO QUERER
61
00:03:57,070 --> 00:03:58,162
Antonio.
62
00:03:59,973 --> 00:04:01,998
Ele é tão pequeninho, é assustador.
63
00:04:03,209 --> 00:04:05,575
Você estava lá toda a noite?
64
00:04:05,645 --> 00:04:08,546
- Você viu o nascimento?
- Eu cortei o cordão umbilical.
65
00:04:08,615 --> 00:04:10,913
Uau! Eu não conseguiria.
66
00:04:10,984 --> 00:04:12,508
Eu acho que não conseguiria,
67
00:04:12,585 --> 00:04:14,576
mas você supera tudo isso.
68
00:04:14,654 --> 00:04:17,020
A não ser que você desmaie primeiro.
69
00:04:17,090 --> 00:04:19,388
Seria um grande choque para mim.
70
00:04:19,459 --> 00:04:21,552
Mas o que você sabe?
71
00:04:21,628 --> 00:04:24,256
Meu instinto maternal é abaixo de zero.
72
00:04:24,330 --> 00:04:27,458
Você deveria ter visto Isa
quando ela tocou nele.
73
00:04:27,533 --> 00:04:29,865
- Ela parecia tão diferente.
- Mesmo?
74
00:04:30,937 --> 00:04:32,461
Quase esqueci.
75
00:04:32,538 --> 00:04:34,563
Assine o cartão para a Eliana.
76
00:04:35,642 --> 00:04:36,836
Todos nós assinamos.
77
00:04:39,312 --> 00:04:41,303
- Quem escreveu?
- Carla.
78
00:04:43,182 --> 00:04:45,548
"Sem mais analise de perdas e lucros.
79
00:04:45,618 --> 00:04:49,679
O que lhe aguarda é uma viagem ao Egito."
80
00:04:49,756 --> 00:04:51,587
O que posso dizer?
81
00:04:52,725 --> 00:04:55,558
Eu não estava esperando isso.
Obrigada.
82
00:04:55,628 --> 00:04:57,994
Pegue a passagem e pronto.
83
00:04:58,064 --> 00:05:00,589
- Indo!!
- Boa escolha?
84
00:05:00,667 --> 00:05:04,034
Encantador,
Mas nunca viajei sozinha antes.
85
00:05:04,103 --> 00:05:06,867
Eu vou com você.
Duas passagens senhor.
86
00:05:06,939 --> 00:05:10,102
- Um homem seria melhor.
- Aqui está para Eliana.
87
00:05:10,176 --> 00:05:12,201
O que eu sou? Transparente?
88
00:05:12,278 --> 00:05:14,109
Me desculpe.
89
00:05:14,180 --> 00:05:15,306
- Só um segundo.
- Obrigada.
90
00:05:18,718 --> 00:05:21,243
O que eu vou frazer com meus três alarmes?
91
00:05:21,321 --> 00:05:22,913
Jogue eles fora.
92
00:05:22,989 --> 00:05:26,049
Ah, você está se aposentando,
não indo preso.
93
00:05:27,560 --> 00:05:30,529
Estou perdoada?
94
00:05:30,596 --> 00:05:32,530
Você é um pescador também?
95
00:05:32,598 --> 00:05:35,897
Este é um presente pessoal meu.
96
00:05:35,968 --> 00:05:38,903
- Isso é embaraçoso.
- Abra.
97
00:05:44,577 --> 00:05:45,976
Ah, meu deus!
98
00:05:48,948 --> 00:05:50,609
Agora você nao vai me esquecer.
99
00:05:56,222 --> 00:05:58,156
- Como você está se sentindo?
- Estou acabada.
100
00:05:58,224 --> 00:05:59,623
Você?
101
00:05:59,692 --> 00:06:03,355
Acredite ou não,
a porta da loja quebrou hoje.
102
00:06:06,332 --> 00:06:07,526
Você foi?
103
00:06:07,600 --> 00:06:09,329
Eu esperei por você.
104
00:06:10,703 --> 00:06:13,228
- Eu ganhei essas.
- Bonitas.
105
00:06:13,306 --> 00:06:14,534
Vão servir?
106
00:06:17,110 --> 00:06:18,577
Olá tia Ines.
107
00:06:18,644 --> 00:06:21,636
Eles não permitem flores no
quarto agora.
108
00:06:21,714 --> 00:06:24,239
Sua mãe e sua cunhada...
109
00:06:39,365 --> 00:06:41,230
Você podia ter me avisado.
110
00:06:41,300 --> 00:06:44,030
- Eu avisei, 10 minutos depois desse nascimento.
- Exato.
111
00:06:48,474 --> 00:06:49,941
Que bebê mais querido!
112
00:06:50,009 --> 00:06:52,671
Ele já foi trocado.
113
00:06:52,745 --> 00:06:55,612
Ele é como o Vincenzo pequeninho.
114
00:06:55,681 --> 00:06:58,377
Mãe, eu não tinha uma
cabeça em formato de pêra?
115
00:06:58,451 --> 00:07:00,146
Eu vejo o Pino nele.
116
00:07:00,219 --> 00:07:02,813
Eu era loira, acredite ou não.
117
00:07:02,889 --> 00:07:06,325
Eles são todos feios no primeiro ano.
118
00:07:06,392 --> 00:07:07,689
É o que você diz.
119
00:07:07,760 --> 00:07:08,988
Vez da tia.
120
00:07:21,641 --> 00:07:22,733
Perfeito.
121
00:07:22,809 --> 00:07:25,300
Você fez aulas de prenatal também?
122
00:07:25,378 --> 00:07:28,438
Do jeito que as coisas foram,
acho que ela fez.
123
00:07:28,514 --> 00:07:32,507
Eu tenho que trabalhar. Eu vou pagar por isso
nos proximos 10 anos.
124
00:07:49,802 --> 00:07:50,791
Anna.
125
00:07:52,171 --> 00:07:53,468
Estamos em casa.
126
00:07:54,807 --> 00:07:57,002
Eu estava dormindo?
127
00:07:57,076 --> 00:07:58,873
Como um marmota.
128
00:07:58,945 --> 00:08:00,242
Vamos.
129
00:08:09,755 --> 00:08:12,246
Vamos esperar o frango mais um minuto.
130
00:08:14,894 --> 00:08:16,384
Me dê isso.
131
00:08:24,203 --> 00:08:26,296
Eu nunca imaginei que seria assim.
132
00:08:26,372 --> 00:08:27,634
O que?
133
00:08:27,707 --> 00:08:29,368
Nascer.
134
00:08:31,344 --> 00:08:32,538
Tipo?
135
00:08:34,914 --> 00:08:36,142
Tão violento.
136
00:08:39,352 --> 00:08:42,651
Sim, quando você voltou você parecia...
137
00:08:45,057 --> 00:08:46,319
Acabada.
138
00:08:53,399 --> 00:08:56,698
Vamos torcer para que a Isa
fique calma por um tempo.
139
00:08:56,769 --> 00:08:58,930
Eu pedi para ela ficar longe
140
00:08:59,005 --> 00:09:02,600
da lavanderia por três meses.
141
00:09:03,709 --> 00:09:06,405
Mamãe e tia Ines podem cuidar disso.
142
00:09:06,479 --> 00:09:08,913
Mas ela é teimosa.
143
00:09:08,981 --> 00:09:11,006
Pobre Antonio.
144
00:09:26,866 --> 00:09:28,265
E nós?
145
00:09:31,404 --> 00:09:32,928
O que você quer dizer?
146
00:09:34,640 --> 00:09:36,938
Se você quiser, eu estou pronto.
147
00:09:42,815 --> 00:09:44,749
Eu sei disso...
148
00:09:44,817 --> 00:09:47,115
você não tem certeza ainda...
149
00:09:57,897 --> 00:10:00,695
Vamos fingir que eu não disse isso.
150
00:10:07,340 --> 00:10:08,967
Onde está?
151
00:10:09,041 --> 00:10:10,770
Não estava aqui?
152
00:10:12,078 --> 00:10:14,672
Eu acho que estava por aqui.
153
00:10:21,587 --> 00:10:23,020
Você pode abrir?
154
00:10:44,110 --> 00:10:45,372
Essa noite...
155
00:10:47,913 --> 00:10:51,110
que tal uma pizza com Mauro e Serena?
156
00:10:53,819 --> 00:10:56,720
Eles estão sempre reclamando que não vemos eles.
157
00:11:02,662 --> 00:11:05,426
Se você quiseres eu largo a pílula.
158
00:11:17,343 --> 00:11:19,004
Você está ficando boa.
159
00:11:19,078 --> 00:11:20,943
- Estou?
- Com certeza!
160
00:11:21,013 --> 00:11:24,949
Eu aproveito. Me divirto.
Fico esperando as Terças-feiras.
161
00:11:25,017 --> 00:11:26,609
Essa é Sadice.
162
00:11:26,686 --> 00:11:29,211
Você começou aqui.
Quando?
163
00:11:29,288 --> 00:11:30,983
Novembro.
164
00:11:31,057 --> 00:11:33,184
Deviamos ir mais frequentemente.
165
00:11:33,259 --> 00:11:34,385
Quem dera.
166
00:11:34,460 --> 00:11:36,860
Nós nunca vamos.
167
00:11:36,929 --> 00:11:38,157
Chá?
168
00:11:38,230 --> 00:11:41,199
Chá de ervas.
Estou bem nervosa.
169
00:11:42,635 --> 00:11:43,966
Porque? O que houve?
170
00:11:44,036 --> 00:11:47,938
Eu vou estar em casa todo Agosto
sem um dia de férias remuneradas.
171
00:11:48,007 --> 00:11:50,271
Não! Assim não da!
172
00:11:50,342 --> 00:11:54,836
Eles mais ou menos me despediram em 30 de Julho
e me recontrataram dia primeiro de Setembro.
173
00:11:54,914 --> 00:11:55,938
Legal hein?
174
00:11:58,050 --> 00:11:59,745
Vamos? É o Bruno.
175
00:12:05,024 --> 00:12:06,150
Aqui estou eu.
176
00:12:06,225 --> 00:12:07,988
Oi bebê.
177
00:12:08,060 --> 00:12:10,324
Livre até amanhã as 2:00.
178
00:12:10,396 --> 00:12:13,092
- As Maldivas?
- Prefiro uma pizza.
179
00:12:13,165 --> 00:12:14,564
Oi Anna.
180
00:12:14,633 --> 00:12:17,363
- Alessio?
- Trabalhando no banheiro.
181
00:12:17,436 --> 00:12:18,869
Eu vou entrar.
182
00:12:21,474 --> 00:12:24,136
- Bruno!
- Alessio! Homens trabalhando!
183
00:12:24,210 --> 00:12:25,939
Entre. Quase terminando.
184
00:12:26,011 --> 00:12:27,706
Lindo!
185
00:12:27,780 --> 00:12:29,714
E o chuveiro?
186
00:12:29,782 --> 00:12:32,012
Esse custa 139 Euros.
187
00:12:32,084 --> 00:12:36,384
Aqueles malditos querem 99 Euros
para entrega e instalação.
188
00:12:36,455 --> 00:12:38,116
Eles não te conhecem.
189
00:12:38,190 --> 00:12:40,158
E os parafusos estão faltando.
190
00:12:40,226 --> 00:12:42,387
Pode dar uma olhada nisso?
191
00:12:42,461 --> 00:12:44,656
Um gravador portátil.
192
00:12:44,730 --> 00:12:46,425
Deixe-me ver.
193
00:12:46,499 --> 00:12:48,399
Pode fazer isso no Domingo?
194
00:12:48,467 --> 00:12:51,436
Não sei.
Vou ter que abri-lo.
195
00:12:53,806 --> 00:12:57,105
Um casal está para fazer isso pela
primeira vez.
196
00:12:57,176 --> 00:12:59,337
O cara tinha um pênis pequeno,
197
00:12:59,411 --> 00:13:02,403
então ele apagou a luz e
colocou na mão dela.
198
00:13:02,481 --> 00:13:05,609
E ela disse,
"Não obrigado, eu não fumo."
199
00:13:08,721 --> 00:13:10,916
Quem lhe contou essa? Um cliente?
200
00:13:10,990 --> 00:13:12,252
Uma cliente!
201
00:13:12,324 --> 00:13:15,384
- Uma cliente? Uau!
- As pessoas são loucas.
202
00:13:18,964 --> 00:13:20,556
É fantástico!
203
00:13:21,767 --> 00:13:24,634
Olhe. Olhe.
204
00:13:26,272 --> 00:13:27,830
- Esse.
- Esse?
205
00:13:31,043 --> 00:13:33,034
Você está certo, não é ruim.
206
00:13:40,452 --> 00:13:41,646
Hora de experimentar?
207
00:13:41,720 --> 00:13:42,982
Vamos, tire.
208
00:13:43,055 --> 00:13:45,580
- Eu já botei a pasta!
- Então?
209
00:13:49,261 --> 00:13:51,422
- Vou ficar triste.
- Fique.
210
00:13:53,833 --> 00:13:55,858
Já ficamos antes.
211
00:14:09,982 --> 00:14:11,449
Está fria!
212
00:14:12,985 --> 00:14:14,213
Sensacional!
213
00:14:14,286 --> 00:14:17,312
Nenhuma curtina pinicando.
214
00:14:21,360 --> 00:14:24,056
- Vistes meu grampeador?
- Não.
215
00:14:26,131 --> 00:14:29,066
Se um vaso cair do balcão
216
00:14:29,134 --> 00:14:30,431
ou se seu marido
217
00:14:30,502 --> 00:14:33,528
tiver um acidente de ski,
você está coberta.
218
00:14:33,606 --> 00:14:35,733
Eu deveria saber.
219
00:14:37,009 --> 00:14:40,206
Se você precisar de mim,
me ligue no celular depois das 3:30.
220
00:14:40,279 --> 00:14:42,042
A declaração está pronta.
221
00:14:42,114 --> 00:14:45,049
Estou livre amanhã.
Vou olhar então.
222
00:14:49,221 --> 00:14:53,385
Vôo de retorno, hotel de quatro estrelas,
três dias, tudo,
223
00:14:53,459 --> 00:14:55,893
por 279 Euros?
224
00:14:55,961 --> 00:14:57,121
Fantástico!
225
00:14:57,196 --> 00:14:59,494
Eu vou enviar minha mãe...
para sempre.
226
00:14:59,565 --> 00:15:02,159
- Porque você não vai?
- Você está louca?
227
00:15:02,234 --> 00:15:04,259
Eu quero ficar em casa sozinho.
228
00:15:04,336 --> 00:15:07,635
Sem a hipoteca para pagar eu iria.
229
00:15:07,706 --> 00:15:09,606
Eu também tenho uma hipoteca,
230
00:15:09,675 --> 00:15:12,906
mas você não pode parar de viver
pelos próximos 20 anos.
231
00:15:12,978 --> 00:15:14,411
Meninas trabalhadoras.
232
00:15:14,480 --> 00:15:17,074
O cara da restauração precisa de uma faca.
233
00:15:17,149 --> 00:15:20,346
- Vou indo, terminei.
- Está aqui.
234
00:15:22,187 --> 00:15:24,280
Interrompi seu pique-nique?
235
00:15:24,356 --> 00:15:27,154
- O que mamãe fez para você?
- Osso buco?
236
00:15:27,226 --> 00:15:29,524
Não, hoje foi ensopado.
237
00:15:31,096 --> 00:15:32,529
Eu desisto.
238
00:15:33,732 --> 00:15:36,132
Você... o pescador de camarões.
239
00:15:36,201 --> 00:15:39,602
Estamos com pouca gente devido a recessão.
240
00:15:39,672 --> 00:15:41,833
- Aqui está.
- Obrigado.
241
00:15:44,009 --> 00:15:47,308
Elogios ao chefe do creme Bavário.
242
00:15:47,379 --> 00:15:50,041
Ele ficará feliz.
Ele fez bem para um Egípcio.
243
00:15:52,484 --> 00:15:53,473
Aqui está.
244
00:15:53,552 --> 00:15:55,952
Caiu o sistema.
245
00:15:56,021 --> 00:15:57,989
- Esse banco é inútil.
- Oi.
246
00:15:59,558 --> 00:16:01,924
- Você já comeu aqui?
- Eles estão ali.
247
00:16:01,994 --> 00:16:04,224
Vou me juntar a eles.
Estou morrendo de fome.
248
00:16:05,264 --> 00:16:07,528
- Você estava comendo?
- Terminei.
249
00:16:10,769 --> 00:16:12,202
Está afim de um café?
250
00:16:14,606 --> 00:16:15,971
Dois até,
251
00:16:17,176 --> 00:16:19,041
mas estou estacionada em fila dupla.
252
00:16:21,013 --> 00:16:22,412
Deixe eu lhe dar...
253
00:16:22,481 --> 00:16:23,812
Me dê isso.
254
00:16:25,517 --> 00:16:29,146
Deixe eu lhe dar nosso cartão.
Você nunca sabe...
255
00:16:29,221 --> 00:16:31,951
quando podes precisar da gente de novo.
256
00:16:43,035 --> 00:16:44,297
Obrigada.
257
00:16:45,738 --> 00:16:47,228
- Tchau.
- Até logo.
258
00:16:48,374 --> 00:16:49,398
Certo.
259
00:16:53,946 --> 00:16:56,608
Carnaval.
Assobios de Carnaval.
260
00:16:56,682 --> 00:16:58,650
O Carnaval do Rio!
261
00:16:59,752 --> 00:17:01,219
Ale!
262
00:17:01,286 --> 00:17:03,754
A banda. Dançando.
263
00:17:03,822 --> 00:17:06,290
A festa!
264
00:17:07,326 --> 00:17:09,089
O portão.
265
00:17:11,263 --> 00:17:12,525
Um portão aberto.
266
00:17:12,598 --> 00:17:15,294
- Acabou o tempo!
- Portão estragando a festa.
267
00:17:15,367 --> 00:17:18,029
- Você é inutil nisso, Bruno!
268
00:17:18,103 --> 00:17:20,594
- Prontos?
- Sim.
269
00:17:20,672 --> 00:17:22,902
Uau, estou suando.
270
00:17:24,810 --> 00:17:26,801
Pico. Montanha.
271
00:17:26,879 --> 00:17:28,176
Topo.
272
00:17:31,083 --> 00:17:32,209
Ganhando.
273
00:17:33,786 --> 00:17:36,220
Troféu.
274
00:17:36,288 --> 00:17:37,346
Prêmio
275
00:17:38,424 --> 00:17:39,584
Maior Prêmio.
276
00:17:39,658 --> 00:17:40,784
- O que?
- Maior prêmio.
277
00:17:40,859 --> 00:17:42,724
Vês como se faz agora?
278
00:17:46,932 --> 00:17:47,899
Pedaço.
279
00:17:47,966 --> 00:17:49,763
Laranja.
280
00:17:49,835 --> 00:17:51,268
Lua!
281
00:17:53,439 --> 00:17:54,531
Tempo!
282
00:17:54,606 --> 00:17:56,403
Face. Rodada.
283
00:17:56,475 --> 00:17:58,466
Lua cheia!
284
00:17:58,544 --> 00:18:00,944
Acabaram com a gente!
285
00:18:01,013 --> 00:18:02,640
Que piada.
286
00:18:02,714 --> 00:18:06,377
Em qualquer caso,
eu não vou jogar contigo de novo.
287
00:18:06,452 --> 00:18:07,544
Nunca!
288
00:18:07,619 --> 00:18:09,849
Perdemos. Drinks por nossa conta.
289
00:18:11,290 --> 00:18:12,848
De nada.
290
00:18:13,959 --> 00:18:15,221
Como está sua irmã?
291
00:18:15,294 --> 00:18:17,592
Bem. Ela se acalmou.
292
00:18:17,663 --> 00:18:19,392
- Ela está cuidando dele?
- Sim.
293
00:18:19,465 --> 00:18:21,865
Isso é bom. Ela tem sorte.
294
00:18:21,934 --> 00:18:25,893
Um dos meus colegas foi para
a formula da Suiça.
295
00:18:25,971 --> 00:18:27,996
Está metade do preço lá.
296
00:18:29,241 --> 00:18:31,607
O que te impedes?
297
00:18:31,677 --> 00:18:33,702
Você diz...
298
00:18:33,779 --> 00:18:35,178
de ter um bebê?
299
00:18:38,117 --> 00:18:40,278
- O que vamos tomar?
- Uma margarita.
300
00:18:52,030 --> 00:18:55,864
- O que você queres?
- Deus sabe. Você é esperta.
301
00:19:00,272 --> 00:19:01,364
Patchouli?
302
00:19:01,440 --> 00:19:03,032
Não, madeira de sândalo de Mysore.
303
00:19:03,108 --> 00:19:05,133
- Eu lembro disso.
- Por favor lembre.
304
00:19:05,210 --> 00:19:07,075
Entre.
305
00:19:08,113 --> 00:19:11,708
Stefania está me dando um laço.
Sou muito velho para tenis.
306
00:19:11,783 --> 00:19:13,512
Melhor do que kendo.
307
00:19:13,585 --> 00:19:15,951
- Você que diz.
- Pronto.
308
00:19:16,021 --> 00:19:18,888
Tinha uma mensagem no meu correio de voz
309
00:19:18,957 --> 00:19:20,481
De um certo Sainati.
310
00:19:20,559 --> 00:19:21,856
Alguma lembrança?
311
00:19:23,395 --> 00:19:25,989
Ele não era um parceiro na Stal & Stal?
312
00:19:26,064 --> 00:19:29,659
Nós aseguramos ele por quanto tempo?
313
00:19:31,370 --> 00:19:34,396
Seis ou sete anos eu diria.
Queres que eu verifique?
314
00:19:34,473 --> 00:19:35,599
Obrigado.
315
00:19:35,674 --> 00:19:37,574
Já teve algum problema?
316
00:19:37,643 --> 00:19:42,580
Não. Se me lembro corretamente,
uma multinacional suiça comprou eles.
317
00:19:44,783 --> 00:19:46,842
Você é demais.
318
00:19:46,919 --> 00:19:48,546
Um fenômeno.
319
00:19:48,620 --> 00:19:49,848
Obrigada, chefe.
320
00:19:55,194 --> 00:19:59,494
Stefania está me deixando louca.
321
00:19:59,565 --> 00:20:01,328
Você está ligando para Sainati?
322
00:20:01,400 --> 00:20:04,335
- Eu já deveria ter ligado.
- Ok, sem problemas.
323
00:20:31,697 --> 00:20:33,528
Que tal um café?
324
00:20:33,599 --> 00:20:36,363
A mulher com a faca.
325
00:20:55,387 --> 00:20:59,255
Se eu não cuidar,
Logo vou estar remendando suas meias.
326
00:22:00,552 --> 00:22:02,417
Você tem uma mensagem de texto.
327
00:22:04,823 --> 00:22:05,790
Obrigada.
328
00:22:16,468 --> 00:22:17,696
Escute isso.
329
00:22:17,769 --> 00:22:20,169
"As vezes, um momento
é tudo que precisa
330
00:22:20,238 --> 00:22:23,036
para esquecer uma vida inteira.
331
00:22:23,108 --> 00:22:26,134
Mas as vezes uma vida inteira
não é que chegue
332
00:22:26,211 --> 00:22:28,179
para esquecer um momento."
333
00:22:29,781 --> 00:22:30,873
Bonito hein?
334
00:22:37,989 --> 00:22:39,718
Mas é bizarro.
335
00:22:39,791 --> 00:22:42,351
Ele tinha mais de 1.82m
336
00:22:42,427 --> 00:22:45,658
e aparentemente seu túmulo era menor.
337
00:22:47,265 --> 00:22:51,258
Se a gente um dia for para Paris,
Eu gostaria de ir à Père Lachaise.
338
00:22:52,971 --> 00:22:54,268
Onde?
339
00:22:54,339 --> 00:22:55,863
Père Lachaise.
340
00:22:55,941 --> 00:22:59,775
Jim Morrison foi enterrado
no cemitério de Père Lachaise.
341
00:22:59,845 --> 00:23:02,336
Eu sei, fica em Paris.
342
00:23:30,976 --> 00:23:32,034
Boa noite.
343
00:23:36,548 --> 00:23:37,708
Oi. Posso?
344
00:23:37,783 --> 00:23:38,750
Vá em frente.
345
00:24:08,413 --> 00:24:09,937
O que você gostaria?
346
00:24:10,982 --> 00:24:13,177
- Eu vou esperar alguem.
- Ok.
347
00:24:14,519 --> 00:24:17,181
Na verdade, vou querer uma
taça de vinho.
348
00:24:17,255 --> 00:24:19,382
- É pra já.
- Branco.
349
00:24:40,278 --> 00:24:43,304
Com licença.
Esqueça, ok?
350
00:24:46,351 --> 00:24:47,648
Ah meu Deus.
351
00:24:47,719 --> 00:24:49,482
- Me desculpe.
- Oi.
352
00:24:51,256 --> 00:24:52,348
Aqui estou eu.
353
00:24:54,359 --> 00:24:56,156
- Você estava indo embora?
- Não.
354
00:24:56,228 --> 00:24:59,789
Eu esqueci de mandar
um e-mail.
355
00:25:01,766 --> 00:25:03,529
Bem, se você está ocupada.
356
00:25:06,238 --> 00:25:08,798
Eu tenho que voar até o escritório.
357
00:25:10,542 --> 00:25:13,067
Eu não posso voar,
mas posso voltar com você.
358
00:25:13,144 --> 00:25:14,941
Por aqui.
359
00:25:15,013 --> 00:25:17,311
- Te machuquei?
- Não foi nada.
360
00:25:19,117 --> 00:25:21,642
O ritmo normal da mulher do norte.
361
00:25:21,720 --> 00:25:24,348
- Você é daqui?
- Mais ou menos.
362
00:25:24,422 --> 00:25:25,753
E você?
363
00:25:25,824 --> 00:25:26,984
Adivinhe.
364
00:25:27,058 --> 00:25:28,218
Do sul.
365
00:25:28,293 --> 00:25:30,124
Isso é meio vago.
366
00:25:31,863 --> 00:25:33,353
- Apulia?
- Água.
367
00:25:33,431 --> 00:25:35,092
Calabria?
368
00:25:35,166 --> 00:25:36,758
Filadelfia.
369
00:25:36,835 --> 00:25:38,564
Filadelfia?
370
00:25:40,839 --> 00:25:44,172
Filadelfia,
provincia de "Valencia."
371
00:25:44,242 --> 00:25:48,235
Vibo Valentia,
não como Valencia da Spain.
372
00:25:49,548 --> 00:25:51,209
Calabria Saudita.
373
00:25:52,684 --> 00:25:55,744
- Eu não escuto sotaque Árabe.
- Eu perdi.
374
00:25:56,955 --> 00:25:58,946
Eu estou aqui desde os 16.
375
00:25:59,024 --> 00:26:01,993
Eles me mandaram para cá
para trabalhar com meu irmão.
376
00:26:07,766 --> 00:26:10,326
Eu deveria cuidar do estoque e transporte
377
00:26:10,402 --> 00:26:12,427
mas eu faço tudo.
378
00:26:12,504 --> 00:26:15,530
Se tiver faltando um garçon, eu entro.
379
00:26:15,607 --> 00:26:18,303
Pelo menos eu não me chateio.
380
00:26:18,376 --> 00:26:19,775
Porque? Você se chateia?
381
00:26:19,844 --> 00:26:21,903
Não, eu gosto do meu trabalho.
382
00:26:21,980 --> 00:26:25,143
Eu gosto de números.
Eles me ajudam a relaxar.
383
00:26:26,184 --> 00:26:27,344
Sorte sua.
384
00:26:27,419 --> 00:26:29,614
Eu nunca gostei de números.
385
00:26:29,688 --> 00:26:30,814
Não?
386
00:26:30,889 --> 00:26:32,686
Nós nunca fomos amigos.
387
00:26:36,227 --> 00:26:37,751
Eu só vou ficar um minuto.
388
00:26:37,829 --> 00:26:38,989
Sem problemas.
389
00:27:44,963 --> 00:27:46,362
Madame, champagne.
390
00:27:46,431 --> 00:27:48,058
Você está louco?
391
00:27:49,100 --> 00:27:52,365
É do meu chefe.
Um cliente deu isso a ele.
392
00:27:55,607 --> 00:27:56,835
Estou com medo
393
00:27:56,908 --> 00:27:58,773
está aberto agora.
394
00:27:58,843 --> 00:28:00,777
Muito tarde.
395
00:28:02,380 --> 00:28:04,109
As azeitonas terminaram
396
00:28:05,150 --> 00:28:07,175
as nossas também. Desculpe.
397
00:28:08,820 --> 00:28:12,017
Depois da Calabria, você foi
morar na França?
398
00:28:12,090 --> 00:28:13,887
Mediterraneo.
399
00:28:15,126 --> 00:28:16,559
Azeitonas, voilà.
400
00:28:16,628 --> 00:28:18,027
Muito bem.
401
00:28:19,164 --> 00:28:21,860
Planeja perder mais tempo?
402
00:29:04,576 --> 00:29:05,600
Quem é?
403
00:29:07,712 --> 00:29:08,872
Tem alguém aí?
404
00:29:10,248 --> 00:29:11,806
Carla, sou eu!
405
00:29:11,883 --> 00:29:13,180
Anna.
406
00:29:16,821 --> 00:29:18,186
Carla.
407
00:29:23,128 --> 00:29:25,153
Meu deus, Anna.
408
00:29:25,230 --> 00:29:27,289
- Você me assustou.
- Me desculpe.
409
00:29:27,365 --> 00:29:29,993
Eu esqueci de enviar um e-mail.
410
00:29:33,304 --> 00:29:34,601
O que houve?
411
00:29:34,672 --> 00:29:37,163
- Você está bem?
- Claro.
412
00:29:37,242 --> 00:29:38,869
Eu recem cheguei aqui
413
00:29:40,111 --> 00:29:43,672
e eu estava fazendo um
alongamento para minhas costas.
414
00:29:45,083 --> 00:29:47,108
Porque você está aqui?
415
00:29:47,185 --> 00:29:49,449
Esqueça ta?
416
00:29:50,855 --> 00:29:53,847
Minha mãe está incomodando
mais que o normal,
417
00:29:53,925 --> 00:29:56,393
então as vezes
418
00:29:56,461 --> 00:29:58,395
Eu venho aqui de noite...
419
00:30:00,431 --> 00:30:03,161
- para entrar num chat online.
- Boa idéia.
420
00:30:07,272 --> 00:30:09,638
Preciso de um copo de água.
421
00:30:09,707 --> 00:30:11,470
Espere. Sente aqui.
422
00:30:12,610 --> 00:30:14,635
Não se mexa.
423
00:30:14,712 --> 00:30:18,079
Eu tenho uma surpresa.
Fique aqui. Já volto!
424
00:30:23,054 --> 00:30:25,215
O que eu faço?
425
00:30:25,290 --> 00:30:27,952
- Você tem que ir.
- Como?
426
00:30:28,026 --> 00:30:31,018
Eu vou distrair ela e você sai de fininho.
427
00:30:42,207 --> 00:30:43,697
Happy hour!
428
00:30:43,775 --> 00:30:45,572
Mas isso é...
429
00:30:45,643 --> 00:30:48,407
Morini's. Quem se importa?
Vou comprar outro para ele.
430
00:30:48,479 --> 00:30:50,879
Você está bebada?
Custa muito caro.
431
00:30:50,949 --> 00:30:53,417
Eu pensei...
432
00:30:53,484 --> 00:30:55,384
que mereciamos um drink, certo?
433
00:30:55,453 --> 00:30:58,251
Um grande time de contabilidade
como o nosso?
434
00:30:59,557 --> 00:31:02,788
Quer saber? Você está certa.
Somos um grande time!
435
00:31:02,861 --> 00:31:04,021
Saúde!
436
00:31:08,533 --> 00:31:10,467
Tome mais um pouquinho.
437
00:31:11,769 --> 00:31:13,396
Não fazemos isso todos dias.
438
00:31:14,772 --> 00:31:15,864
É legal.
439
00:31:15,940 --> 00:31:17,532
É champagne.
440
00:31:47,205 --> 00:31:48,399
Domenico.
441
00:32:11,863 --> 00:32:13,228
Onde você está?
442
00:32:13,298 --> 00:32:17,496
Escute, eu tenho uma esposa e duas crianças.
443
00:32:17,568 --> 00:32:19,593
Vamos esquecer tudo.
444
00:32:23,875 --> 00:32:25,001
Eu entendo.
445
00:32:26,244 --> 00:32:28,007
É melhor pra mim também.
446
00:32:59,844 --> 00:33:01,744
Você consegue dar conta de tudo?
447
00:33:07,285 --> 00:33:09,150
Tentando me decapitar, Teo?
448
00:33:09,220 --> 00:33:11,051
Pai trouxe. Gostas?
449
00:33:11,122 --> 00:33:13,090
- Bonito.
- Como se fosse real.
450
00:33:13,157 --> 00:33:15,125
Me desculpe.
451
00:33:15,193 --> 00:33:16,660
Não se preocupes.
452
00:33:16,728 --> 00:33:17,922
Vamos Teo.
453
00:33:17,996 --> 00:33:20,362
- Tenha uma boa noite.
- Você também.
454
00:33:26,304 --> 00:33:28,602
Pressione o solo para baixo também.
455
00:33:30,341 --> 00:33:31,638
O que é isso?
456
00:33:31,709 --> 00:33:34,576
Bianca disse que eles podiam passar aqui.
457
00:33:43,054 --> 00:33:44,817
Como foi?
458
00:33:44,889 --> 00:33:48,518
Muita gente, poucas vendas.
É a recessão.
459
00:33:48,593 --> 00:33:50,618
- Posso lhe oferecer um copo de água?
- Claro.
460
00:33:54,599 --> 00:33:56,533
Tinha uma tenda nova.
461
00:33:56,601 --> 00:33:59,593
Eu peguei isso para nosso chá de ervas.
462
00:33:59,670 --> 00:34:01,467
- Obrigada.
- Você gosta?
463
00:34:02,573 --> 00:34:03,562
Bonito hein?
464
00:34:03,641 --> 00:34:06,132
- É bonito. Olhe.
- Super.
465
00:34:06,210 --> 00:34:08,940
Bruno, não tem nada que eu possa fazer.
466
00:34:09,013 --> 00:34:11,174
Ok, pelo menos nos tentamos.
467
00:34:13,818 --> 00:34:15,183
Você é o melhor cara!
468
00:34:15,253 --> 00:34:17,517
Ele é o maior!
469
00:34:17,588 --> 00:34:19,988
Estou leve como uma pluma.
470
00:34:20,058 --> 00:34:22,117
- Aqui está.
- É muito.
471
00:34:22,193 --> 00:34:24,423
- O ventilador também.
- Você vendeu?
472
00:34:24,495 --> 00:34:26,326
- Podes crer.
- Fantástico!
473
00:34:29,133 --> 00:34:32,125
- Deviamos criar uma empresa.
- Chamada?
474
00:34:32,203 --> 00:34:34,398
Bonoldi & De Francesco, Ltda.
475
00:34:34,472 --> 00:34:35,996
- Super.
- Perfeito.
476
00:34:47,885 --> 00:34:50,854
- Essa parte é meio confusa.
- Acho que sim.
477
00:34:50,922 --> 00:34:53,789
Trabalhas no céu e nos vamos depois.
478
00:34:53,858 --> 00:34:55,951
Conselheiro,
479
00:34:56,027 --> 00:34:58,427
- É muito.
- Eu preciso relaxar.
480
00:34:58,496 --> 00:35:01,829
Gentilmente ou vou estragar a faca.
481
00:35:01,899 --> 00:35:04,299
Lele, o que você está fazendo?
482
00:35:04,368 --> 00:35:06,165
Os detalhes...
483
00:35:06,237 --> 00:35:08,637
- Sempre vem por último.
- Bom garoto.
484
00:35:12,276 --> 00:35:13,675
Interessante, Isa.
485
00:35:13,744 --> 00:35:15,006
Bom movimento.
486
00:35:40,705 --> 00:35:42,070
Aqui está.
487
00:35:42,140 --> 00:35:44,370
A esteira de mudança se encaixa perfeitamente.
488
00:35:44,442 --> 00:35:47,570
Só cuide a perna ali.
489
00:35:47,645 --> 00:35:48,907
Você é um gênio.
490
00:35:48,980 --> 00:35:51,744
Claro, o novo Leonardo Da Vinci.
491
00:35:54,585 --> 00:35:58,521
Vou explodir.
492
00:35:58,589 --> 00:36:02,286
Eu deveria comer por dois
mas vou comer por quatro aqui.
493
00:36:02,360 --> 00:36:03,952
Serve para você né?
494
00:36:04,028 --> 00:36:05,495
De jeito nenhum! Merda!
495
00:36:05,563 --> 00:36:09,055
Você está louca?
Estou tentando por ele para dormir!
496
00:36:09,133 --> 00:36:10,896
Desculpe amor, vou fazer isso.
497
00:36:14,872 --> 00:36:16,134
Tem esses também.
498
00:36:16,207 --> 00:36:19,438
A máquina está lotada.
Vou ter que levar esses na mão.
499
00:36:32,757 --> 00:36:34,122
Queres um?
500
00:36:34,192 --> 00:36:36,126
Não tia, você sabe que eu quero largar.
501
00:36:38,763 --> 00:36:40,196
Tudo certo?
502
00:36:40,264 --> 00:36:41,754
Claro.
503
00:36:48,472 --> 00:36:50,406
- Pegue esse.
- Não tia.
504
00:36:50,474 --> 00:36:52,942
Pegue ou gasto tudo em cigarros.
505
00:36:55,546 --> 00:36:56,843
Obrigada.
506
00:37:05,056 --> 00:37:07,684
Vou fazer minhas obrigações
507
00:37:07,758 --> 00:37:09,623
ou a mão vai ficar louca.
508
00:38:09,320 --> 00:38:10,947
Desculpe.
509
00:38:11,022 --> 00:38:12,990
Tráfico está um inferno.
510
00:38:13,057 --> 00:38:15,525
Recém cheguei aqui.
511
00:38:16,861 --> 00:38:18,624
- Com fome?
- Como você vai?
512
00:38:19,697 --> 00:38:20,959
Bem. E você?
513
00:38:23,434 --> 00:38:24,560
Feliz em te ver?
514
00:38:32,310 --> 00:38:33,902
Quanto tempo você tens?
515
00:38:35,146 --> 00:38:37,979
45 minutos mais ou menos.
516
00:38:48,559 --> 00:38:49,526
Devemos ir?
517
00:38:53,698 --> 00:38:55,029
Onde?
518
00:38:55,099 --> 00:38:56,361
Pra fora.
519
00:40:23,587 --> 00:40:25,782
Você sabe algum lugar?
520
00:40:25,856 --> 00:40:28,791
Não. Eu moro com alguém.
521
00:40:35,065 --> 00:40:39,126
Seria bom ficarmos juntos,
em algum lugar quieto.
522
00:40:39,203 --> 00:40:40,932
Mas onde?
523
00:40:43,707 --> 00:40:46,039
Você não conhece ninguém?
524
00:40:49,547 --> 00:40:51,310
Ninguém que eu pudesse pedir.
525
00:40:53,818 --> 00:40:55,285
Quando você poderia?
526
00:40:57,054 --> 00:40:58,180
Eu não sei.
527
00:41:02,226 --> 00:41:05,423
Eu vou para a piscina nas quartas-feiras.
528
00:41:06,630 --> 00:41:08,655
Duas horas de noite.
529
00:41:11,635 --> 00:41:12,761
Quartas?
530
00:41:16,240 --> 00:41:17,332
Eu te ligo.
531
00:42:02,553 --> 00:42:05,078
Os Espanhóis foram bastante malvados,
532
00:42:05,155 --> 00:42:09,649
mas os Portugueses dizem
que Colombo nasceu em Portugal.
533
00:42:14,632 --> 00:42:18,466
Escute, na quarta eu estarei
presa no escritório.
534
00:42:19,537 --> 00:42:21,869
Que significa?
535
00:42:21,939 --> 00:42:25,841
Estamos atrasadas em um monte
de arquivos que precisamos terminar.
536
00:42:25,910 --> 00:42:28,344
Eu não chegarei em casa cedo.
537
00:42:28,412 --> 00:42:29,902
Que horas?
538
00:42:30,981 --> 00:42:32,175
Tarde.
539
00:42:34,718 --> 00:42:36,777
Tem que ser na quarta?
540
00:42:36,854 --> 00:42:40,290
Nos vemos a Bianca e o Bruno nas quartas.
541
00:42:40,357 --> 00:42:43,758
Eu sei. Me desculpe,
mas eu nao posso recusar.
542
00:42:43,827 --> 00:42:45,692
Que chato!
543
00:42:49,233 --> 00:42:51,667
- Talvez terça.
- Claro.
544
00:42:51,735 --> 00:42:53,259
Com os turnos do Bruno?
545
00:44:25,129 --> 00:44:27,859
- Está aqui a muito tempo?
- Não, cinco minutos.
546
00:44:32,069 --> 00:44:33,161
Temos que ir.
547
00:44:45,849 --> 00:44:47,043
Desculpe.
548
00:44:47,117 --> 00:44:48,414
Sem problemas.
549
00:44:57,327 --> 00:44:59,659
Boa noite. Sua identidade por favor.
550
00:44:59,730 --> 00:45:02,756
São 50 Euros as primeiras quartro horas.
551
00:45:06,670 --> 00:45:07,830
Deixe me ver.
552
00:45:07,905 --> 00:45:09,065
Porque?
553
00:45:14,411 --> 00:45:15,776
Quarto 112.
554
00:45:15,846 --> 00:45:18,508
- E sua identidade?
- Já estou pegando.
555
00:45:32,730 --> 00:45:33,992
106.
556
00:45:35,099 --> 00:45:36,191
109.
557
00:46:05,429 --> 00:46:06,623
Que chato!
558
00:46:27,718 --> 00:46:29,777
Sem vampiros aqui...
559
00:46:32,956 --> 00:46:35,117
com todos esses espelhos.
560
00:46:35,192 --> 00:46:36,955
Certo.
561
00:47:22,973 --> 00:47:24,065
Espere.
562
00:48:13,423 --> 00:48:14,412
Espere.
563
00:48:17,027 --> 00:48:18,517
Onde esta?
564
00:50:16,747 --> 00:50:19,238
Eu deveria ir agora.
565
00:50:19,316 --> 00:50:21,648
Sim, eu também.
566
00:51:12,002 --> 00:51:13,230
Oi pessoal!
567
00:51:19,576 --> 00:51:21,066
Olá senhorita.
568
00:51:21,144 --> 00:51:22,805
Olhe papai!
569
00:51:22,879 --> 00:51:24,710
Aqui que ele respira.
570
00:51:25,782 --> 00:51:27,750
- Quem lhe deu isso?
- Gino.
571
00:51:27,818 --> 00:51:31,345
- Quem é Gino?
- Da pescaria do supermercado.
572
00:51:31,421 --> 00:51:32,911
Você gosta?
573
00:51:32,989 --> 00:51:35,048
Gosto muito.
574
00:51:44,701 --> 00:51:46,225
Como tem ido?
575
00:51:46,303 --> 00:51:48,897
Sem parar.
576
00:51:48,972 --> 00:51:52,305
Alguém apareceu as 6:00
para um facial completo.
577
00:51:52,375 --> 00:51:55,276
Pontos pretos suficientes
para fazer um elefante.
578
00:51:56,713 --> 00:51:58,305
Queres que eu bote água?
579
00:51:58,381 --> 00:52:00,815
Não, mãe fez com recheios de zucchini.
580
00:52:04,955 --> 00:52:06,320
Agnese,
581
00:52:06,389 --> 00:52:08,619
termina em cinco minutos.
582
00:52:08,692 --> 00:52:10,660
Não, por favor papai.
583
00:52:10,727 --> 00:52:12,490
Está tarde.
584
00:52:12,562 --> 00:52:15,588
Você pode terminar de ver amanhã.
585
00:52:17,934 --> 00:52:19,629
Estarei no banheiro.
586
00:53:06,483 --> 00:53:07,507
Agnese!
587
00:53:23,200 --> 00:53:24,690
Aqui está.
588
00:53:31,875 --> 00:53:35,641
Papai, que tipo de peixe você
gostaria de ser?
589
00:53:35,712 --> 00:53:38,545
- Eu não sei.
- Ah vamos.
590
00:53:39,583 --> 00:53:41,016
Um golfinho.
591
00:53:41,084 --> 00:53:42,745
Esse é um mamífero.
592
00:53:44,321 --> 00:53:47,290
Termine de escovar seus dentes.
Está tarde.
593
00:53:47,357 --> 00:53:50,451
Deixe eu lavar ele,
tem pasta por tudo.
594
00:53:50,527 --> 00:53:52,688
Isso é nojento!
595
00:53:52,762 --> 00:53:55,128
Olhe a bagunça que ele se meteu.
596
00:54:01,805 --> 00:54:03,432
Devo estar sonhando.
597
00:54:03,506 --> 00:54:05,030
Você esvaziou sua bolsa de praia?
598
00:54:05,108 --> 00:54:07,599
Viu? Ainda existe esperança.
599
00:54:11,448 --> 00:54:12,847
Consegui.
600
00:54:15,752 --> 00:54:18,550
Graças a deus, a vacina acabou com ele.
601
00:54:18,622 --> 00:54:20,283
Ele tomou vacina?
602
00:54:20,357 --> 00:54:23,884
Não lembras?
Contra meningite.
603
00:54:23,960 --> 00:54:26,121
67 Euros.
604
00:54:26,196 --> 00:54:29,757
- Essas vacinas não são de graça?
- Não as opcionais.
605
00:54:32,636 --> 00:54:35,298
Eu paguei a cafeteria do jardim
de infância também.
606
00:54:41,645 --> 00:54:42,771
Escute.
607
00:54:43,847 --> 00:54:45,747
Não fique brabo, ok,
608
00:54:45,815 --> 00:54:48,215
mas você nao podia pegar um adiantamento?
609
00:54:48,285 --> 00:54:50,947
Um adiantamento?
Você não entendeu?
610
00:54:51,021 --> 00:54:53,421
Não é boa hora.
611
00:54:53,490 --> 00:54:55,924
Sempre não é boa hora.
612
00:54:55,992 --> 00:54:57,983
Eu trabalho pra uma vadia.
613
00:54:58,061 --> 00:54:59,494
Eu sei disso.
614
00:55:01,131 --> 00:55:03,122
Sim, você consegue todos.
615
00:55:05,402 --> 00:55:06,664
Esquece, ta?
616
00:55:08,672 --> 00:55:12,073
Franco me disse que me
mantém meio turno como favor.
617
00:55:12,142 --> 00:55:14,406
Merda. Você trabalha
seis horas por dia.
618
00:55:14,477 --> 00:55:17,605
Todos clientes te querem.
Que piada.
619
00:55:19,716 --> 00:55:23,743
Estarei no vermelho em breve.
Meus pais me ajudam suficiente.
620
00:55:23,820 --> 00:55:25,412
Eu sei.
621
00:55:36,366 --> 00:55:39,767
Papai, posso fazer ballet também?
622
00:55:41,504 --> 00:55:43,335
Como quem? Quem faz ballet?
623
00:55:43,406 --> 00:55:44,737
Dani.
624
00:55:45,909 --> 00:55:48,810
Mamãe disse pra pedir para você.
625
00:55:51,681 --> 00:55:52,978
Venha aqui.
626
00:55:56,486 --> 00:55:57,976
Por favor?
627
00:55:59,189 --> 00:56:03,393
Luca, sua faca está escorregando,
que diabos!
628
00:56:03,393 --> 00:56:04,587
O que houve?
629
00:56:04,661 --> 00:56:06,595
Ahmed, quanto tempo?
630
00:56:06,663 --> 00:56:08,096
10 minutos, Mimmo.
631
00:56:10,900 --> 00:56:12,868
É bovinho, não cordeiro.
632
00:56:12,936 --> 00:56:14,267
Eu sei!
633
00:56:23,947 --> 00:56:25,642
Jose?
634
00:56:25,715 --> 00:56:28,616
Precisamos de capas de assentos
vermelhas hoje.
635
00:56:28,685 --> 00:56:29,743
Ok.
636
00:56:36,393 --> 00:56:41,763
... então podemos trabalhar opções
de acordo com o que você quiseres.
637
00:56:41,831 --> 00:56:46,268
Certo, vou esperar sua ligação.
Tchau.
638
00:56:46,336 --> 00:56:49,737
Com licença,
poderia conversar com você?
639
00:56:49,806 --> 00:56:51,831
Vamos caminhando, está tarde.
640
00:56:51,908 --> 00:56:55,173
Eu tenho um compromisso de noite.
641
00:56:55,245 --> 00:56:56,769
A coisa é que, senhora,
642
00:56:58,982 --> 00:57:01,883
as coisas estão dificeis esse mês,
então você poderia...
643
00:57:01,951 --> 00:57:05,148
Querido, as coisas estão dificeis
todos meses para você.
644
00:57:06,289 --> 00:57:08,689
Não é fácil de pedir, você sabe.
645
00:57:10,827 --> 00:57:12,954
Você sabe o que meu pai
custumava dizer?
646
00:57:13,029 --> 00:57:16,362
"Perguntar é fácil.
O pior que pode acontecer é receber um não."
647
00:57:18,168 --> 00:57:22,400
Faço que nao vejo quando chegas tarde
648
00:57:22,472 --> 00:57:24,940
mas não posso fazer mais que isso.
649
00:57:25,008 --> 00:57:26,168
Me desculpe.
650
00:57:26,242 --> 00:57:27,368
Faça um bom trabalho.
651
00:57:30,413 --> 00:57:32,404
Verifique as toalhas de mesa.
652
00:57:32,482 --> 00:57:35,178
Eles não estavam felizes na semana passada.
653
00:57:39,489 --> 00:57:41,252
Vá se danar.
654
00:58:04,481 --> 00:58:07,211
- Você trabalha aqui agora também?
- Tio Mimmo!
655
00:58:09,219 --> 00:58:12,188
- Você cresceu tanto!
- Diga isso a ele.
656
00:58:12,255 --> 00:58:14,689
- Ela é uma verdadeira dama agora.
- Claro.
657
00:58:14,757 --> 00:58:17,419
- Você vê ela uma vez por ano.
- Não exagere.
658
00:58:17,494 --> 00:58:18,859
Como você está?
659
00:58:18,928 --> 00:58:20,088
Estou bem.
660
00:58:20,163 --> 00:58:22,791
- Como estão os pequenos primos?
- Bem.
661
00:58:24,000 --> 00:58:25,729
Estão crescendo.
662
00:58:25,802 --> 00:58:27,167
Indo!
663
00:58:27,237 --> 00:58:29,865
Estou indo pai. Tchau tio.
664
00:58:29,939 --> 00:58:31,770
Em casa 9:30, certo?
665
00:58:31,841 --> 00:58:34,742
Mas vamos ver um filme.
Você disse 10:30.
666
00:58:34,811 --> 00:58:36,540
- 10:30?
- Sim.
667
00:58:37,947 --> 00:58:40,472
Ah pai, por favor?
668
00:58:40,550 --> 00:58:43,576
- Ela em casa as 10:15!
- Certo.
669
00:58:48,124 --> 00:58:50,592
- Namorado dela?
- Diz ela que não.
670
00:58:53,496 --> 00:58:55,726
Como está a Rita? Bem?
671
00:58:55,798 --> 00:58:56,890
Normal.
672
00:58:58,401 --> 00:58:59,732
Deixe-me ajudar.
673
00:59:12,181 --> 00:59:13,773
O que é isso Mimmo?
674
00:59:15,785 --> 00:59:18,481
Você não veio só para dizer oi.
675
00:59:18,555 --> 00:59:20,250
Porque tão agressiva?
676
00:59:20,323 --> 00:59:22,018
Porque eu te conheço
677
00:59:22,091 --> 00:59:24,582
e sei quando você está com problemas.
678
00:59:24,661 --> 00:59:26,356
Sem problemas.
679
00:59:26,429 --> 00:59:27,623
Só estou um pouco
680
00:59:28,798 --> 00:59:30,732
- sem dinheiro.
- Qual a novidade?
681
00:59:30,800 --> 00:59:33,098
Obrigado por me animar.
682
00:59:33,169 --> 00:59:35,467
Eu não animo ninguém.
683
00:59:35,538 --> 00:59:37,904
Três meses aqui te cansaram.
684
00:59:37,974 --> 00:59:39,498
Não, tu me cansastes.
685
00:59:39,576 --> 00:59:42,511
E você trabalha pra uma merda
no lugar do seu irmão.
686
00:59:42,579 --> 00:59:43,807
Eu prefiro assim.
687
00:59:43,880 --> 00:59:45,814
- Está fechado?
- Ainda não.
688
00:59:45,882 --> 00:59:47,941
Você tem "Kundalini Yoga"?
689
00:59:48,017 --> 00:59:49,575
Sim.
690
00:59:49,652 --> 00:59:51,643
Cinco Euros por favor.
691
00:59:58,661 --> 00:59:59,958
Quantos você precisa?
692
01:00:02,532 --> 01:00:03,726
300.
693
01:00:08,271 --> 01:00:09,363
Aqui.
694
01:00:12,008 --> 01:00:13,942
Vai te ferrar Santino.
695
01:00:16,846 --> 01:00:18,507
Vai te ferrar!
696
01:00:40,336 --> 01:00:44,170
Eu prometi que iria ajudá-lo
a consertar as calhas.
697
01:00:44,240 --> 01:00:47,209
Minha irmã diz que ele só fala disso.
698
01:00:47,276 --> 01:00:51,372
Ale, esqueci as toalhas.
Já volto.
699
01:00:51,447 --> 01:00:53,438
- Não demore.
- Certo.
700
01:00:53,516 --> 01:00:54,881
Estamos fechando em breve.
701
01:00:54,951 --> 01:00:58,546
Clientes favor passarem no caixa.
702
01:00:58,621 --> 01:01:00,316
Obrigado e...
703
01:01:00,390 --> 01:01:01,448
Alo?
704
01:01:01,524 --> 01:01:04,220
Você sumiu? Morreu?
705
01:01:05,495 --> 01:01:08,555
Não, eu queria ver se você
se importava comigo.
706
01:01:11,467 --> 01:01:13,867
Você se importa?
707
01:01:13,936 --> 01:01:15,597
Claro que me importo.
708
01:01:18,741 --> 01:01:20,368
Você podia ter ligado também.
709
01:01:21,644 --> 01:01:23,509
Fiquei esperando porra do dia todo.
710
01:01:25,348 --> 01:01:28,476
Desculpe, não queria que você
ficasse braba.
711
01:01:30,853 --> 01:01:33,014
Eu quero te ver.
712
01:01:33,089 --> 01:01:34,488
Eu também.
713
01:01:34,557 --> 01:01:35,956
Onde você está?
714
01:01:36,025 --> 01:01:37,788
No supermercado.
715
01:01:37,860 --> 01:01:39,851
Tenho que ir agora.
716
01:02:00,416 --> 01:02:02,179
Porque demorou tanto?
717
01:02:02,251 --> 01:02:04,378
Desculpe, não consegui encontrar eles.
718
01:02:06,522 --> 01:02:08,285
Ok, sem problemas.
719
01:02:08,357 --> 01:02:10,416
74 Euros, 50 centavos.
720
01:02:17,033 --> 01:02:19,593
Queres que eu veja se tenho troco?
721
01:02:19,669 --> 01:02:22,069
- Quanto você precisa?
- 50 centavos.
722
01:04:44,614 --> 01:04:47,674
Isso nunca me aconteceu comigo antes.
723
01:04:49,652 --> 01:04:50,710
Comigo também não.
724
01:05:32,295 --> 01:05:33,262
Onde você estava?
725
01:05:34,563 --> 01:05:36,428
No Bruno.
726
01:05:36,499 --> 01:05:38,433
Eu te vi da janela.
727
01:05:39,902 --> 01:05:42,336
- Voce viu isso?
- Sim.
728
01:05:42,405 --> 01:05:43,702
Experimente.
729
01:05:48,511 --> 01:05:51,241
Alguém comprou o lugar ao lado.
730
01:05:51,314 --> 01:05:52,440
Quem?
731
01:05:52,515 --> 01:05:55,416
Eu não sei.
Escuto pessoal visitando.
732
01:05:56,819 --> 01:05:58,047
Perfeito.
733
01:05:58,120 --> 01:06:00,315
Tente caminhar nele.
734
01:06:04,527 --> 01:06:05,551
Como é?
735
01:06:05,628 --> 01:06:06,595
É super.
736
01:06:07,797 --> 01:06:09,162
Viu?
737
01:06:09,231 --> 01:06:13,895
Eles teriam cobrado que você
10 Euros para consertá-lo em uma loja,
738
01:06:13,970 --> 01:06:16,666
e não teriam feito um bom trabalho.
739
01:06:16,739 --> 01:06:19,367
- Você já comeu?
- Eu esperei por você.
740
01:06:21,110 --> 01:06:24,136
Há espinafre e costeletas
na geladeira.
741
01:06:24,213 --> 01:06:26,340
Já peguei tudo.
742
01:06:26,415 --> 01:06:28,315
E o forno está quente também.
743
01:06:29,819 --> 01:06:32,310
Vou tomar um banho. Estou acabado.
744
01:06:32,388 --> 01:06:35,221
Estão pagando a hora extra pelo menos?
745
01:06:35,291 --> 01:06:37,088
Não sei.
746
01:06:58,180 --> 01:07:00,944
- O que foi?
- Ciro caiu da cama.
747
01:07:01,017 --> 01:07:03,485
- Ele está machucado?
- Ele nao quer gelo.
748
01:07:03,552 --> 01:07:05,179
Feche a porta Agnese.
749
01:07:06,589 --> 01:07:07,817
O que aconteceu?
750
01:07:07,890 --> 01:07:09,482
Talvez se tivesse chegado antes...
751
01:07:09,558 --> 01:07:12,618
Desculpe, mas o treinador se passou
em meia hora.
752
01:07:12,695 --> 01:07:14,925
Você sempre tem uma desculpa!
753
01:07:14,997 --> 01:07:17,761
- Já basta, né?
- Se acalme.
754
01:07:17,833 --> 01:07:20,393
Olhe o que ela fez no banheiro!
755
01:07:20,469 --> 01:07:23,199
O que você fez agora?
756
01:07:27,576 --> 01:07:29,874
Eu queria fazer uma tempestade.
757
01:07:31,347 --> 01:07:32,541
Você usou todo papel.
758
01:07:33,649 --> 01:07:35,344
Eu tentei secar.
759
01:07:35,418 --> 01:07:37,352
Você tentou.
760
01:07:37,420 --> 01:07:39,354
Sempre causando problemas.
761
01:07:45,594 --> 01:07:48,222
Você não pode usar isso.
762
01:07:48,297 --> 01:07:49,855
Já está sujo.
763
01:07:51,767 --> 01:07:53,428
Vá ajudar a mãe agora.
764
01:07:54,970 --> 01:07:56,028
Vai.
765
01:08:16,725 --> 01:08:17,817
Boa noite.
766
01:08:30,773 --> 01:08:32,297
O que houve?
767
01:08:32,374 --> 01:08:33,432
Nada.
768
01:08:35,344 --> 01:08:36,777
Estou cansado.
769
01:08:38,981 --> 01:08:40,881
Estás preocupado com o dinheiro?
770
01:08:41,984 --> 01:08:43,281
Um pouco.
771
01:08:44,987 --> 01:08:47,512
Mas temos uma linha de crédito.
772
01:08:47,590 --> 01:08:49,649
Mas temos que pagar de volta.
773
01:09:00,803 --> 01:09:02,464
Eliana!
774
01:09:02,538 --> 01:09:05,905
Anna, querida, como você está?
775
01:09:05,975 --> 01:09:09,103
Você cortou o cabelo.
Está bonito.
776
01:09:09,178 --> 01:09:10,770
Você está linda.
777
01:09:10,846 --> 01:09:12,814
Você nunca vai saber o que aconteceu.
778
01:09:12,882 --> 01:09:15,578
Eu tenho que te agradecer.
Sem aquele cruzeiro...
779
01:09:15,651 --> 01:09:18,643
- O que aconteceu?
- Estou apaixonada.
780
01:09:18,721 --> 01:09:19,847
Mesmo?
781
01:09:19,922 --> 01:09:22,789
É loucura,
vamos morar juntos.
782
01:09:22,858 --> 01:09:25,520
Depois que eu jurei viver sem
homens para sempre!
783
01:09:25,594 --> 01:09:29,291
- Onde vocês se encontraram?
- Em um passeio de mula em Luxor.
784
01:09:29,365 --> 01:09:30,593
O nome dele é Dino.
785
01:09:30,666 --> 01:09:33,294
Um viúvo, casado com filhos.
786
01:09:33,369 --> 01:09:34,700
Perfeito!
787
01:09:34,770 --> 01:09:36,203
E como você está?
788
01:09:36,272 --> 01:09:39,070
Estou bem eu acho.
789
01:09:39,141 --> 01:09:42,235
Tenho que ir.
Meu trem sai as 6:00.
790
01:09:42,311 --> 01:09:45,405
Eu vejo vocês todos quando
eu voltar.
791
01:09:45,481 --> 01:09:46,607
Cuide-se.
792
01:09:51,420 --> 01:09:54,287
Se o cliente tem a política ou não?
793
01:09:54,356 --> 01:09:56,415
Sim, a politica não importa.
794
01:09:56,492 --> 01:09:59,359
Antes, um cartão era suficiente,
795
01:09:59,428 --> 01:10:02,158
mas agora temos que preencher um formulário?
796
01:10:02,231 --> 01:10:03,892
É chato para nós.
797
01:10:03,966 --> 01:10:05,365
É complicado.
798
01:10:05,434 --> 01:10:08,961
Até psicologicamente,
parece uma má idéia.
799
01:10:09,038 --> 01:10:11,404
É a decisão do novo governo.
800
01:10:11,473 --> 01:10:14,442
Quando entramos as 30 horas
de treinamento?
801
01:10:16,312 --> 01:10:18,803
Me desculpe,
Eu preciso sair.
802
01:10:20,282 --> 01:10:21,749
Já volto.
803
01:10:33,028 --> 01:10:34,825
Que surpresa!
804
01:10:38,033 --> 01:10:39,398
O que houve?
805
01:10:40,469 --> 01:10:42,733
Eu tenho que ir para a piscina amanhã.
806
01:10:44,607 --> 01:10:46,404
Porque?
807
01:10:46,475 --> 01:10:49,137
Miriam está trazendo Agenese para me ver.
808
01:10:49,211 --> 01:10:50,678
Porque?
809
01:10:50,746 --> 01:10:53,306
Agnese sempre quis vir.
810
01:10:53,382 --> 01:10:56,442
E no outro dia,
Miriam encontrou meu robe seco.
811
01:10:56,518 --> 01:10:57,712
Se deu conta?
812
01:10:59,488 --> 01:11:00,921
Talvez. Não sei.
813
01:11:06,595 --> 01:11:08,722
Próxima quarta então?
814
01:11:08,797 --> 01:11:10,697
Duas semanas sem reunião?
815
01:11:13,435 --> 01:11:15,767
Não faça isso.
O que eu posso fazer?
816
01:11:15,838 --> 01:11:17,135
Nada.
817
01:11:17,206 --> 01:11:18,935
Acha que estou feliz com isso?
818
01:11:19,008 --> 01:11:21,977
Se você se importasse,
faria algo.
819
01:11:22,044 --> 01:11:23,909
Como o que?
820
01:11:23,979 --> 01:11:26,004
Qualquer coisa.
821
01:11:46,168 --> 01:11:48,830
Nós vamos lançar o novo
programa mês que vem
822
01:11:48,904 --> 01:11:52,806
e o técnico vai estar aqui
para lhe ajudar.
823
01:11:52,875 --> 01:11:56,675
Posso agendar com ele agora?
Eu estava acustumada com o programa antigo.
824
01:11:56,745 --> 01:11:58,406
Não seria mais simples?
825
01:11:58,480 --> 01:12:02,814
Sim, ele e o Maurizio desenvolveram
ele para atender nossas necessidades.
826
01:12:02,885 --> 01:12:04,375
Anna.
827
01:12:04,453 --> 01:12:05,920
Estás com a gente?
828
01:12:05,988 --> 01:12:07,216
Me desculpe.
829
01:12:07,289 --> 01:12:08,984
E a transferência de arquivos?
830
01:12:15,998 --> 01:12:18,159
Oi mãe.
831
01:12:18,233 --> 01:12:20,861
Você chegou até aqui.
832
01:12:20,936 --> 01:12:22,130
Estou feliz.
833
01:12:24,340 --> 01:12:25,534
Aqui.
834
01:12:25,607 --> 01:12:29,839
Eu deixei com minha mãe mas
nem um bebê consegue manter você em casa.
835
01:12:29,912 --> 01:12:33,712
Me de um tempo tá?
Ele tem dois meses de idade.
836
01:12:35,751 --> 01:12:36,843
Oi tia.
837
01:12:38,854 --> 01:12:40,515
Céus!
838
01:12:41,890 --> 01:12:42,982
O que houve?
839
01:12:44,393 --> 01:12:45,917
Esses dois de novo?
840
01:12:45,994 --> 01:12:48,155
Não, só um dia de merda.
841
01:12:48,230 --> 01:12:49,492
Problemas no trabalho?
842
01:13:42,518 --> 01:13:44,247
Agnese!
843
01:13:49,625 --> 01:13:50,990
Desça.
844
01:14:08,010 --> 01:14:09,238
Papai!
845
01:14:49,852 --> 01:14:52,787
Ela é uma pediatra.
Ele está muito pálido.
846
01:14:52,855 --> 01:14:54,049
Amanhã.
847
01:14:54,122 --> 01:14:55,146
Tchau linda.
848
01:14:55,224 --> 01:14:57,419
- Tchau, vovô.
- Venha aqui preciosa.
849
01:14:57,493 --> 01:14:59,620
- O que você diz?
- Vai Inter!
850
01:14:59,695 --> 01:15:01,390
- Cuide-se.
- Vamos embora.
851
01:15:03,999 --> 01:15:05,728
Vejo você amanhã.
852
01:15:08,303 --> 01:15:11,397
Papai, é verdade que os tubarões são cegos?
853
01:15:13,442 --> 01:15:17,538
Como eles conseguem distinguir
uma baleia de um pequeno peixe?
854
01:15:17,613 --> 01:15:19,342
Eu não sei.
855
01:15:19,414 --> 01:15:21,041
Pobres tubarões.
856
01:15:21,116 --> 01:15:22,606
Bem pobres.
857
01:15:24,987 --> 01:15:27,387
Merda, eu deixei o telefone no carro.
858
01:15:29,291 --> 01:15:30,656
Já volto.
859
01:15:59,321 --> 01:16:01,221
Devo parar?
860
01:16:01,290 --> 01:16:03,952
Não, é a Chicca.
Vai demorar um pouco.
861
01:16:07,896 --> 01:16:10,865
- Alô.
- Porque diabos você está aqui?
862
01:16:10,933 --> 01:16:13,265
Domenico, não fale assim.
863
01:16:13,335 --> 01:16:15,565
O que eu devo falar?
864
01:16:15,637 --> 01:16:18,333
Você queria encontrar minha esposa?
Causar problemas?
865
01:16:18,407 --> 01:16:22,138
Não, eu queira ver você.
Me desculpe.
866
01:16:22,210 --> 01:16:24,508
Fala! Está com vergonha?
867
01:16:24,580 --> 01:16:26,377
Você teve coragem de vir até
a piscina.
868
01:16:26,448 --> 01:16:28,712
Pára por favor. Eu não posso falar agora.
869
01:16:28,784 --> 01:16:30,274
Bom.
870
01:16:32,588 --> 01:16:34,579
Mais nada a ser dito.
871
01:16:39,027 --> 01:16:41,723
Mãe, Ciro quer sair!
872
01:16:41,797 --> 01:16:43,230
Estou indo.
873
01:17:13,695 --> 01:17:15,185
Ok.
874
01:17:15,263 --> 01:17:17,254
Ele descobriu tudo,
875
01:17:17,332 --> 01:17:20,859
desceu um andar e matou um cara amigável.
876
01:17:20,936 --> 01:17:23,700
Então ele desceu
o poço do elevador
877
01:17:23,772 --> 01:17:26,104
e tirou
o outro capanga.
878
01:17:26,174 --> 01:17:27,937
- Queres continuar?
- Claro.
879
01:17:28,010 --> 01:17:29,034
O que houve?
880
01:17:36,518 --> 01:17:38,349
Estou acabada.
881
01:17:38,420 --> 01:17:42,379
Valerio fez um jantar na minha casa
sem me perguntar...
882
01:17:42,457 --> 01:17:43,822
para um amigo Espanhol.
883
01:17:44,893 --> 01:17:46,520
Minha cabeça está me matando.
884
01:17:50,265 --> 01:17:51,527
Anna, o que houve?
885
01:17:52,901 --> 01:17:55,699
Com licensa, podemos trocar de lugar?
886
01:17:58,740 --> 01:18:01,072
Você está me apavorando. O que foi?
887
01:18:01,143 --> 01:18:03,338
Eu não entendo.
888
01:18:03,412 --> 01:18:05,004
Eu não sei o que fazer.
889
01:18:05,080 --> 01:18:06,945
Eu me sinto como uma idiota.
890
01:18:07,015 --> 01:18:08,243
Se acalme.
891
01:18:13,588 --> 01:18:16,022
Eu estou apaixonada. Merda!
892
01:18:16,091 --> 01:18:17,388
Meu deus!
893
01:18:19,361 --> 01:18:22,592
- Eu conheço ele?
- Não. Bem, sim.
894
01:18:22,664 --> 01:18:25,258
Talvez você não se lembre dele.
895
01:18:25,333 --> 01:18:26,994
Na festa da Eliana,
896
01:18:27,069 --> 01:18:28,229
o garçom.
897
01:18:30,138 --> 01:18:32,003
Sério?
898
01:18:32,074 --> 01:18:33,871
Aquele com o camarão?
899
01:18:36,878 --> 01:18:40,314
Eu fico dizendo mentiras.
Fazendo loucuras.
900
01:18:42,584 --> 01:18:45,712
Eu me dei conta que tinha algo acontecendo.
901
01:18:45,787 --> 01:18:47,618
Todas aquelas mensagens.
902
01:18:49,157 --> 01:18:50,385
E o Alessio?
903
01:18:50,459 --> 01:18:52,450
Alessio não sabe.
904
01:18:52,561 --> 01:18:54,629
Isso está resolvido, então.
905
01:18:54,629 --> 01:18:58,360
Saimos Sábado de manhã,
e voltamos domingo de noite as 9:00.
906
01:18:58,433 --> 01:19:00,162
Certo?
907
01:19:00,235 --> 01:19:02,567
Está certo?
908
01:19:02,637 --> 01:19:04,901
Essa vez, vamos para aquele retiro.
909
01:19:04,973 --> 01:19:07,271
- Onde?
- Aquele retiro.
910
01:19:07,342 --> 01:19:09,640
São umas três horas de caminhada.
911
01:19:09,711 --> 01:19:13,147
Dessa forma,
nós merecemos a polenta e ensopado.
912
01:19:14,783 --> 01:19:16,478
Vou fumar.
913
01:19:16,551 --> 01:19:18,246
Indo?
914
01:19:26,795 --> 01:19:27,887
Bruno?
915
01:19:29,297 --> 01:19:33,427
Você sabe,
eu nunca me dei conta mas sua mulher
916
01:19:33,502 --> 01:19:34,833
é bem gostosa.
917
01:19:36,271 --> 01:19:38,705
Ale, cuide da sua vida, ok!
918
01:19:39,808 --> 01:19:41,173
Parabéns!
919
01:19:41,243 --> 01:19:42,710
Escute.
920
01:19:45,981 --> 01:19:47,539
Você me promete uma coisa?
921
01:19:47,616 --> 01:19:49,140
O que?
922
01:19:50,218 --> 01:19:53,847
Se você ver a Bianca com outro cara,
923
01:19:53,922 --> 01:19:55,549
você me diz.
924
01:19:59,027 --> 01:20:01,018
Aconteceu alguma coisa?
925
01:20:01,096 --> 01:20:04,088
Não, só pedindo. Você me avisa?
926
01:20:04,166 --> 01:20:05,633
Claro.
927
01:20:05,700 --> 01:20:08,635
Você não gostaria de sabe?
928
01:20:09,771 --> 01:20:11,204
Eu não sei.
929
01:20:14,376 --> 01:20:15,536
Eu entendo.
930
01:20:15,610 --> 01:20:17,578
Nunca considerei isso.
931
01:20:18,814 --> 01:20:20,645
Eu baixo para você.
932
01:20:26,855 --> 01:20:29,585
- Feliz de ir para os Alpes?
- Acho que sim.
933
01:20:29,658 --> 01:20:32,855
Você acha?
Porque você está indo então?
934
01:20:32,928 --> 01:20:34,156
Ah, você sabe.
935
01:20:34,229 --> 01:20:36,493
Não fui lá nesse ano,
936
01:20:36,565 --> 01:20:38,499
e o Alessio está feliz.
937
01:20:38,567 --> 01:20:40,262
Ele sempre está feliz.
938
01:20:42,938 --> 01:20:46,374
Isa! Ah, sua irmã...
939
01:20:46,441 --> 01:20:48,033
onde está a coisa?
940
01:20:48,109 --> 01:20:49,542
Desculpe-me, tia.
941
01:20:53,782 --> 01:20:55,545
Oi.
942
01:20:55,617 --> 01:20:58,177
Livre amanhã de tarde?
943
01:21:01,523 --> 01:21:03,889
Não, eu vou sair amanhã.
944
01:21:05,360 --> 01:21:06,793
Não pode ficar?
945
01:21:08,330 --> 01:21:10,230
Você sabe que merda você é?
946
01:21:10,298 --> 01:21:12,766
Você me trata como lixo...
947
01:21:12,834 --> 01:21:14,529
Eu te quero Anna.
948
01:21:14,603 --> 01:21:16,127
Sinto sua falta.
949
01:21:17,505 --> 01:21:18,631
Vamos, tente.
950
01:21:25,747 --> 01:21:27,578
Amanhã é sabado.
Está livre?
951
01:21:27,649 --> 01:21:29,344
Sim pode ser.
952
01:21:30,452 --> 01:21:32,511
Eu quero ficar com você...
953
01:21:32,587 --> 01:21:34,418
Todas quatro horas.
954
01:22:09,457 --> 01:22:12,824
Você está fantastica
em Veneza com isso.
955
01:22:12,894 --> 01:22:16,455
Tenha uma boa viagem.
Tchau Francesca.
956
01:22:16,531 --> 01:22:18,522
- Diga olá para o seu chefe por mim.
- Claro.
957
01:22:18,600 --> 01:22:20,500
Que surpresa.
958
01:22:20,568 --> 01:22:22,502
Eu te avisei que nós não tinhamos perdido.
959
01:22:22,570 --> 01:22:23,832
Você estava certa.
960
01:22:23,905 --> 01:22:26,703
Eu vou fechar e podemos comer uma pizza.
961
01:22:32,380 --> 01:22:33,779
Num segundo.
962
01:22:36,217 --> 01:22:38,777
Ale, eu tenho que te contar uma coisa.
963
01:22:43,158 --> 01:22:45,558
Eu não posso ir para os Alpes.
964
01:22:46,728 --> 01:22:48,923
O que você quer dizer?
965
01:22:48,997 --> 01:22:51,795
Morini precisa de mim
para ir a Modena com ele.
966
01:22:51,866 --> 01:22:53,390
E?
967
01:22:53,468 --> 01:22:56,028
Um cliente apresentou um grande pedido.
968
01:22:56,104 --> 01:22:59,301
Seu armazém queimou.
Temos que ir amanhã.
969
01:22:59,374 --> 01:23:00,966
- É sábado.
- Eu sei.
970
01:23:01,042 --> 01:23:04,102
Segunda a sexta, tudo bem.
Mas não no sábado!
971
01:23:04,179 --> 01:23:07,546
Você já trabalha hora extra nas quartas!
972
01:23:07,615 --> 01:23:10,550
Eu me sinto mal com isso,
mas é um grande cliente.
973
01:23:10,618 --> 01:23:12,210
Quem se importa!
974
01:23:12,287 --> 01:23:14,016
O que você é, escrava dele?
975
01:23:22,430 --> 01:23:24,193
Só uma vez... merda!
976
01:23:24,265 --> 01:23:26,859
Uma vez nós decidimos ir
a algum lugar!
977
01:23:35,276 --> 01:23:37,471
Faça o que você quiser. Eu estou indo.
978
01:24:17,218 --> 01:24:19,209
Formamos um belo casal.
979
01:25:23,418 --> 01:25:24,817
Que horas são?
980
01:25:24,886 --> 01:25:26,410
10 pras 8h
981
01:25:28,923 --> 01:25:30,049
Estou morrendo de fome.
982
01:25:32,494 --> 01:25:33,620
Aqui.
983
01:25:42,604 --> 01:25:45,198
Quero jantar com você.
984
01:25:45,273 --> 01:25:47,104
Seria legal.
985
01:25:50,812 --> 01:25:53,042
Não vou deixar você ir hoje de noite.
986
01:25:55,216 --> 01:25:58,310
Não brinque.
Só vai deixar as coisas mais dificeis.
987
01:25:58,386 --> 01:26:00,217
Não estou brincando.
988
01:26:10,899 --> 01:26:12,457
Volte.
989
01:26:12,534 --> 01:26:14,968
É como uma valsa. Um, dois, três.
990
01:26:16,070 --> 01:26:17,264
Assim?
991
01:26:21,509 --> 01:26:23,636
Onde você aprendeu?
992
01:26:23,711 --> 01:26:25,941
Eu trabalhava em resorts de verão.
993
01:26:26,014 --> 01:26:27,879
Você dançava com as mulheres?
994
01:26:27,949 --> 01:26:30,179
Sim, mas nenhuma dançava tão bem quanto você.
995
01:26:30,251 --> 01:26:32,845
- Vindo para mim?
- Mais ou menos.
996
01:27:05,954 --> 01:27:07,581
Um cocktail pra começar?
997
01:27:08,723 --> 01:27:10,020
Caipirinha.
998
01:27:10,091 --> 01:27:11,422
Duas caipirinhas.
999
01:27:13,394 --> 01:27:14,452
O que ele diz?
1000
01:27:17,765 --> 01:27:19,733
- Eu não gosto de milho.
- Eu também não.
1001
01:27:21,703 --> 01:27:24,365
Então, o que você gosta?
1002
01:27:27,375 --> 01:27:28,740
Atum em lata.
1003
01:27:31,279 --> 01:27:33,042
Mousse de chocolate.
1004
01:27:33,114 --> 01:27:35,674
Brocolis com molho de tomate.
1005
01:27:35,750 --> 01:27:36,842
Azeitonas.
1006
01:27:37,885 --> 01:27:38,943
E você?
1007
01:27:42,824 --> 01:27:44,985
Pizza depois de nadar no mar.
1008
01:27:47,161 --> 01:27:49,493
Suas mãos me tocando.
1009
01:27:51,132 --> 01:27:52,531
Ficar de baixo d'água.
1010
01:27:55,470 --> 01:27:57,734
Seu rosto quando você está gozando.
1011
01:27:59,907 --> 01:28:01,135
Algo mais?
1012
01:28:03,611 --> 01:28:05,841
Eu queria que a gente tivesse
se encontrado antes.
1013
01:28:05,913 --> 01:28:06,937
Eu também.
1014
01:28:09,617 --> 01:28:11,107
É muito tarde agora?
1015
01:28:20,628 --> 01:28:21,754
Não, não é.
1016
01:29:06,074 --> 01:29:07,701
Anna, tenho que ir.
1017
01:29:09,177 --> 01:29:11,441
Já tinha que ter ido pra casa a duas horas atrás.
1018
01:29:23,858 --> 01:29:25,052
Quem é ela?
1019
01:29:26,427 --> 01:29:27,689
O que você quer dizer?
1020
01:29:29,931 --> 01:29:31,558
Cheguei tarde. Me desculpe.
1021
01:29:31,632 --> 01:29:33,896
Não minta pra mim.
1022
01:29:33,968 --> 01:29:36,528
Eu fiquei ligando.
O telefone estava desligado!
1023
01:29:38,239 --> 01:29:39,501
Acabou a bateria.
1024
01:29:39,574 --> 01:29:41,838
Porque você é um desgraçado?
1025
01:29:43,478 --> 01:29:45,446
Porque me trata assim?
1026
01:29:45,513 --> 01:29:46,571
Assim como?
1027
01:29:46,647 --> 01:29:48,512
Como uma idiota.
1028
01:29:48,583 --> 01:29:52,349
Eu não liguei para seu chefe
para evitar mais escândalos,
1029
01:29:52,420 --> 01:29:54,684
para eu não parecer uma merda.
1030
01:29:55,857 --> 01:29:57,848
Você podia ter ligado pra ela.
1031
01:29:57,925 --> 01:30:00,086
Para dizer que você está comendo outra?
1032
01:30:00,161 --> 01:30:01,651
As crianças...
1033
01:30:01,729 --> 01:30:04,220
Você fica transando por aí,
aí pensa nas crianças?
1034
01:30:04,298 --> 01:30:06,493
Eu quero saber quem é ela!
1035
01:30:06,567 --> 01:30:09,627
Não tem ninguém, que diabos!
1036
01:30:09,704 --> 01:30:10,830
Quem é?
1037
01:30:10,905 --> 01:30:12,998
Pára. O que você está fazendo?
1038
01:30:13,074 --> 01:30:16,532
Você me da nojo.
Eu sinto o cheiro dela em você.
1039
01:30:16,611 --> 01:30:18,010
Pára com isso.
1040
01:30:18,079 --> 01:30:20,741
- Me fala a verdade!
- Já falei!
1041
01:30:23,551 --> 01:30:27,043
Eu lhe dou tudo,
seu bastardo desagradecido.
1042
01:30:27,121 --> 01:30:30,022
Fora.
Sai daqui.
1043
01:30:38,900 --> 01:30:40,458
O que você está fazendo aqui?
1044
01:30:40,535 --> 01:30:41,524
Eu voltei.
1045
01:30:42,770 --> 01:30:44,328
Não queria ir.
1046
01:30:45,573 --> 01:30:47,200
- Porque?
- Sem razão.
1047
01:30:49,577 --> 01:30:51,044
Eu peguei um ônibus de volta.
1048
01:30:54,715 --> 01:30:55,807
Você parece bem.
1049
01:30:57,952 --> 01:31:00,580
Sim, a idéia de trabalhar no sábado
1050
01:31:00,655 --> 01:31:02,885
me deixou triste então...
1051
01:31:05,059 --> 01:31:07,084
Quando você voltou?
1052
01:31:07,161 --> 01:31:08,992
As 6:00.
1053
01:31:09,063 --> 01:31:12,191
Eu encontrei o Teo.
Ele me pediu para consertar isso.
1054
01:31:12,266 --> 01:31:13,995
Porque você não me ligou?
1055
01:31:15,036 --> 01:31:16,560
Você estava trabalhando.
1056
01:31:18,806 --> 01:31:20,797
- Você estava trabalhando, não?
- Sim, mas...
1057
01:31:20,875 --> 01:31:24,538
então eu saí com a Chicca.
Se você tivesse me ligado...
1058
01:31:24,612 --> 01:31:28,571
Então? Eu sabia que você ia
voltar cedo ou tarde.
1059
01:32:11,325 --> 01:32:12,314
Escute.
1060
01:32:12,393 --> 01:32:15,988
Eu não preciso explicar.
Já passamos por isso.
1061
01:32:19,901 --> 01:32:23,428
Eu sempre te tratei como um filho, certo?
1062
01:32:23,504 --> 01:32:25,369
Sim, eu sei.
1063
01:32:25,439 --> 01:32:27,805
Então me escute.
1064
01:32:27,875 --> 01:32:29,775
As coisas são certo.
1065
01:32:29,844 --> 01:32:32,404
Miriam é uma figura.
1066
01:32:32,480 --> 01:32:35,142
Se você tentar explicar,
não vai funcionar.
1067
01:32:41,522 --> 01:32:43,080
Você não é estupido.
1068
01:32:43,157 --> 01:32:47,287
Eu sei que lá em cima...
lá em cima...
1069
01:32:47,361 --> 01:32:50,023
está tudo que você conquistou, certo?
1070
01:32:52,934 --> 01:32:53,958
Certo.
1071
01:32:57,271 --> 01:33:00,206
Estes são pastéis de
café da manhã. Vá em frente.
1072
01:33:01,275 --> 01:33:03,243
Antes que as crianças acordem.
1073
01:33:45,386 --> 01:33:48,378
Como você está?
1074
01:33:48,456 --> 01:33:50,356
Beijos.
1075
01:34:39,340 --> 01:34:40,398
Bom dia.
1076
01:34:42,410 --> 01:34:43,843
O que é isso?
1077
01:34:43,911 --> 01:34:45,936
Uma surpresa.
1078
01:34:46,013 --> 01:34:47,537
Me da uma mão?
1079
01:35:28,155 --> 01:35:30,350
Esse bebê é um santo.
1080
01:35:30,424 --> 01:35:32,255
Bem o que essa familia precisava.
1081
01:35:32,326 --> 01:35:35,159
Depois do seu irmão, certo?
1082
01:35:35,229 --> 01:35:37,163
Como devo aceitar isso?
1083
01:35:37,231 --> 01:35:40,428
Super! Ele é como eu.
Eu era um anjo.
1084
01:35:40,501 --> 01:35:43,095
- Uma vez.
- As asas ainda aparecem.
1085
01:35:43,170 --> 01:35:45,400
Vou pegar a carne.
1086
01:35:46,674 --> 01:35:48,608
- Vou indo mãe.
- Obrigada.
1087
01:35:50,978 --> 01:35:53,503
Você está linda.
1088
01:35:53,581 --> 01:35:54,912
Fez tratamento de beleza?
1089
01:35:54,982 --> 01:35:57,746
Sim, uma massagem
e banho de vapor a cada dia.
1090
01:35:57,818 --> 01:36:00,252
Você está trabalhando muito?
1091
01:36:00,321 --> 01:36:03,119
- Todos sábados.
- Tudo para o seu crédito então.
1092
01:36:03,190 --> 01:36:06,318
Eu acho que nós maridos ainda
temos serventia.
1093
01:36:06,393 --> 01:36:07,985
Grande costeletas!
1094
01:36:08,062 --> 01:36:10,963
Sua mãe sempre gritou
quando você era pequeno.
1095
01:36:11,031 --> 01:36:14,467
"Eu vou acabar com eles
com frituras" ela dizia.
1096
01:36:14,535 --> 01:36:16,730
Parece que eu acabei contigo!
1097
01:36:16,804 --> 01:36:18,931
Não, você me salvou tia.
1098
01:36:19,006 --> 01:36:21,474
- Ah Deus!
- Graças a Deus você está aqui.
1099
01:36:21,542 --> 01:36:23,874
Pare. Você quer me fazer chorar?
1100
01:36:29,517 --> 01:36:30,609
Então, basicamente,
1101
01:36:32,153 --> 01:36:36,852
Antonio logo poderia ter
um primo pequeno para brincar.
1102
01:36:36,924 --> 01:36:38,152
Ou uma prima.
1103
01:36:41,562 --> 01:36:42,961
O que você disse?
1104
01:36:44,865 --> 01:36:45,991
O que você disse?
1105
01:36:46,066 --> 01:36:49,365
Nada. Só que
nós estávamos pensando sobre isso.
1106
01:36:50,471 --> 01:36:52,598
Grandes notícias.
1107
01:36:52,673 --> 01:36:55,039
Não são notícias.
1108
01:36:55,109 --> 01:36:57,669
- Aproveite seu almoço.
- Anna!
1109
01:36:59,013 --> 01:37:00,037
Tchau tia.
1110
01:37:00,114 --> 01:37:01,274
E aí?
1111
01:37:02,583 --> 01:37:04,016
O que aconteceu?
1112
01:37:04,084 --> 01:37:06,484
- Vou ir ver.
- Sim, vá.
1113
01:37:08,322 --> 01:37:09,414
Licença.
1114
01:37:14,428 --> 01:37:15,452
Anna!
1115
01:37:29,376 --> 01:37:31,173
Páre!
1116
01:37:31,245 --> 01:37:32,542
O que houve?
1117
01:37:32,613 --> 01:37:34,444
Porque contar nossas coisas?
1118
01:37:34,515 --> 01:37:36,642
Eu não contei nada!
1119
01:37:39,220 --> 01:37:42,917
E qual o problema nisso?
Nós decidimos, não?
1120
01:37:42,990 --> 01:37:45,481
Decidimos? O que nós decidimos?
1121
01:37:45,559 --> 01:37:48,528
Quantas vezes
fizemos amor recentemente?
1122
01:37:48,596 --> 01:37:50,689
O que você está dizendo?
1123
01:37:50,764 --> 01:37:52,561
Que planeta você vive?
1124
01:37:52,633 --> 01:37:55,067
Onde você está?
Com quem você está?
1125
01:37:56,503 --> 01:37:58,437
Eu nunca parei com a pílula.
1126
01:38:04,011 --> 01:38:05,103
Onde você está indo?
1127
01:38:43,884 --> 01:38:45,875
- Quantos para o papai?
- Dois.
1128
01:38:45,953 --> 01:38:48,444
Como você pode perder um gol como esse?
1129
01:38:50,557 --> 01:38:53,822
- Mais lento do que uma tartaruga!
- O ataque é muito fraco.
1130
01:38:53,894 --> 01:38:56,692
Se livre dele!
1131
01:38:56,764 --> 01:38:58,061
Imundo, todos eles.
1132
01:39:02,970 --> 01:39:04,028
Quem é?
1133
01:39:07,207 --> 01:39:08,799
Agnese, quem é?
1134
01:39:09,843 --> 01:39:11,606
Dê isso para o Papai.
1135
01:39:11,679 --> 01:39:13,146
Não é um brinquedo!
1136
01:39:15,783 --> 01:39:17,341
- Oi.
- Eu estava brincando!
1137
01:39:17,418 --> 01:39:18,442
Quem é?
1138
01:39:20,587 --> 01:39:21,611
Oi.
1139
01:39:24,291 --> 01:39:25,383
Não escuto.
1140
01:39:26,460 --> 01:39:28,724
- Perdi alguma coisa?
- Não.
1141
01:39:28,796 --> 01:39:30,320
Mimmo, podes tomar conta do Ciro?
1142
01:39:30,397 --> 01:39:31,557
Claro.
1143
01:39:33,067 --> 01:39:34,295
Deixe-me pegá-lo.
1144
01:39:34,368 --> 01:39:35,960
Você tem outros brinquedos.
1145
01:39:36,036 --> 01:39:38,732
- Estou quase acabando.
- Me da um tempo.
1146
01:40:06,834 --> 01:40:07,823
Aqui estou.
1147
01:40:10,471 --> 01:40:13,167
- Algum problema com a Agnese?
- De sempre.
1148
01:40:53,714 --> 01:40:56,342
Você e eu somos mais fortes, né?
1149
01:41:29,750 --> 01:41:32,981
Você se divertiu nos Alpes?
1150
01:41:33,053 --> 01:41:34,077
Sim, muito.
1151
01:41:40,727 --> 01:41:43,423
Vou indo.
Ainda tenho que desfazer as malas.
1152
01:41:43,497 --> 01:41:46,728
- O queijo não vai na geladeira?
- Não, de jeito nenhum.
1153
01:41:46,800 --> 01:41:49,496
Agradeça o Bruno por mim.
1154
01:41:49,570 --> 01:41:50,935
Boa noite.
1155
01:42:00,948 --> 01:42:02,813
Bianca. O que houve?
1156
01:42:02,883 --> 01:42:04,612
Nada.
1157
01:42:04,685 --> 01:42:06,550
Eu pensei que eramos amigos.
1158
01:42:09,823 --> 01:42:11,415
Não somos?
1159
01:42:12,793 --> 01:42:14,317
Amigos conversam.
1160
01:42:41,155 --> 01:42:42,383
Ale, me perdoe.
1161
01:42:44,558 --> 01:42:45,855
Me desculpe.
1162
01:42:47,561 --> 01:42:48,653
Eu também.
1163
01:42:49,930 --> 01:42:50,988
Eu também.
1164
01:43:01,742 --> 01:43:05,041
Vamos dormir.
Já estamos cansados que chegue.
1165
01:43:38,845 --> 01:43:41,336
Não, deixe-me fazer isso!
1166
01:43:48,789 --> 01:43:49,813
Aqui já?
1167
01:43:49,890 --> 01:43:52,654
Sete, oito, nove.
1168
01:43:54,628 --> 01:43:56,858
Um, dois...
1169
01:43:56,930 --> 01:43:58,158
três...
1170
01:43:58,232 --> 01:43:59,563
e quatro.
1171
01:44:00,901 --> 01:44:01,925
Como extra.
1172
01:44:02,002 --> 01:44:03,367
Obrigado madame.
1173
01:44:04,871 --> 01:44:08,136
Pessoal, calçar suas luvas
para fazer os guardanapos.
1174
01:44:08,208 --> 01:44:11,507
- Eu lavei minhas mãos.
- Use luvas mesmo assim.
1175
01:44:15,282 --> 01:44:16,442
Ahmed,
1176
01:44:16,516 --> 01:44:18,279
o chefe quer falar com você.
1177
01:44:18,352 --> 01:44:19,785
Já vou.
1178
01:44:21,421 --> 01:44:23,753
Tudo ok?
Ganhou o presente?
1179
01:44:23,824 --> 01:44:25,291
Perfeito.
1180
01:44:36,637 --> 01:44:40,095
- Você me viu, papai?
- Você foi ótima.
1181
01:44:40,173 --> 01:44:42,038
Que tal um sorvete?
1182
01:44:42,109 --> 01:44:45,078
Ela encontrou um emprego
executando o vestiário
1183
01:44:45,145 --> 01:44:47,511
na discoteca Mirafloris.
1184
01:44:50,984 --> 01:44:51,973
Ricky,
1185
01:44:53,287 --> 01:44:56,552
vamos precisar levar
os fogões sobre este cascalho.
1186
01:45:40,967 --> 01:45:42,229
Eu não suporto ela.
1187
01:45:42,302 --> 01:45:44,702
Ela brigou com o namorado de novo.
1188
01:45:44,771 --> 01:45:45,965
Eu acho.
1189
01:45:47,074 --> 01:45:48,735
Vamos até aquela loja...
1190
01:45:57,250 --> 01:45:58,512
O que você quer?
1191
01:46:00,954 --> 01:46:03,445
- Quero falar com você.
- Vai se danar!
1192
01:46:06,927 --> 01:46:08,189
Me deixe explicar.
1193
01:46:08,261 --> 01:46:11,458
- Não é necessário, está perfeitamente claro.
- O que é?
1194
01:46:11,531 --> 01:46:12,589
Você é um merda.
1195
01:46:12,666 --> 01:46:14,531
Só me escute, ok.
1196
01:46:20,607 --> 01:46:24,236
- O que você quer?
- Eu não posso viver sem você.
1197
01:46:24,311 --> 01:46:26,836
- Você esteve no inferno?
- Sim.
1198
01:46:26,913 --> 01:46:28,778
- Você não acredita em mim?
- Eu acreito.
1199
01:46:28,849 --> 01:46:30,316
Chicca, você acredita nele também?
1200
01:46:30,384 --> 01:46:33,353
O que você quer que eu faça?
Fique de joelhos?
1201
01:46:33,420 --> 01:46:35,320
Só me deixe sozinha!
1202
01:46:43,296 --> 01:46:45,355
Pára com isso!
1203
01:46:45,432 --> 01:46:46,490
Você é louco!
1204
01:46:46,566 --> 01:46:49,933
- Acha que eu estou aqui esperando por você?
- Deixe-me falar!
1205
01:46:50,003 --> 01:46:53,837
Ouça, nós tivemos um pouco de sexo muito bom
e isso foi tudo.
1206
01:46:56,543 --> 01:46:59,137
- Pedaço de merda.
- Olha quem está falando.
1207
01:47:00,914 --> 01:47:02,108
Eu te amo!
1208
01:47:04,718 --> 01:47:10,156
Durante a escalada, Fausto Coppi
1209
01:47:10,223 --> 01:47:12,487
afasta-se do pelotão
1210
01:47:12,559 --> 01:47:15,392
e o jovem lider alcança seu objetivo.
1211
01:47:15,462 --> 01:47:18,863
Daquele ponto em diante,
Eu tinha uma vantagem em relação ...
1212
01:48:06,513 --> 01:48:08,845
Indo para cama ou voltando?
1213
01:49:11,177 --> 01:49:12,940
Eu ainda não acredito.
1214
01:49:15,815 --> 01:49:17,282
E agora?
1215
01:49:24,291 --> 01:49:25,417
O que você quer?
1216
01:49:26,927 --> 01:49:28,485
Ajuda!
1217
01:50:06,266 --> 01:50:07,392
Eles são muito grandes.
1218
01:50:09,436 --> 01:50:11,700
Ele disse que combina com seus olhos.
1219
01:50:14,674 --> 01:50:15,800
Bonito.
1220
01:50:23,683 --> 01:50:26,846
- Quanto?
- Bom preço.
1221
01:50:27,954 --> 01:50:30,388
Mas quanto?
1222
01:50:30,457 --> 01:50:32,948
Bom preço. 70 Dinares.
1223
01:50:35,061 --> 01:50:37,120
Não, deixe eu cuidar disso.
1224
01:50:37,197 --> 01:50:38,858
-35.
- Não.
1225
01:50:44,771 --> 01:50:46,705
Está bem.
1226
01:50:46,773 --> 01:50:48,673
Melhor do que lá?
1227
01:50:48,742 --> 01:50:50,141
Diferente eu diria.
1228
01:50:50,210 --> 01:50:54,647
Eu tenho que lhe agradecer.
1229
01:50:54,714 --> 01:50:56,147
Pelo que?
1230
01:50:56,216 --> 01:50:57,649
Por estar aqui.
1231
01:50:59,619 --> 01:51:01,849
Eu estava preocupo de
não te ver mais.
1232
01:51:01,921 --> 01:51:02,979
Um Dinar.
1233
01:51:08,228 --> 01:51:09,752
- Espere.
- Não, me deixe.
1234
01:51:14,100 --> 01:51:15,795
Não, obrigado, não.
1235
01:51:21,808 --> 01:51:23,799
- Quanto?
- 10 Dinares.
1236
01:51:23,877 --> 01:51:25,936
Não, cinco.
Cinco Dinares.
1237
01:51:26,012 --> 01:51:27,206
-10.
- Cinco.
1238
01:51:27,280 --> 01:51:28,474
Sete.
1239
01:51:28,548 --> 01:51:29,947
Oito.
1240
01:51:31,151 --> 01:51:32,311
Quanto é oito?
1241
01:51:33,653 --> 01:51:34,642
Cinco Euros.
1242
01:51:36,256 --> 01:51:37,382
Aqui, pegue 10.
1243
01:51:41,828 --> 01:51:43,352
Porque eu gosto de você.
1244
01:51:50,403 --> 01:51:51,700
Para sua filha?
1245
01:51:53,273 --> 01:51:55,036
Sim. Eu pensei nela.
1246
01:51:56,443 --> 01:51:59,674
Ela tem uma queda por
peixes agora.
1247
01:51:59,746 --> 01:52:02,544
- Que idade ela tem?
- Cinco.
1248
01:52:02,615 --> 01:52:04,082
Quase seis.
1249
01:52:08,688 --> 01:52:10,485
Posso lhe perguntar uma coisa?
1250
01:52:12,559 --> 01:52:13,685
Tente.
1251
01:52:16,830 --> 01:52:19,162
O que você disse para sua esposa?
1252
01:52:23,570 --> 01:52:26,937
Deixei uma nota dizendo
que ficaria afastado no final de semana.
1253
01:52:29,476 --> 01:52:30,534
E você?
1254
01:52:31,678 --> 01:52:33,339
Eu disse a ele.
1255
01:52:34,814 --> 01:52:38,306
Eu não aguentava mais mentiras.
1256
01:52:38,384 --> 01:52:40,079
Falou a ele sobre a gente?
1257
01:52:42,021 --> 01:52:44,216
Eu disse que iria contigo.
1258
01:52:46,059 --> 01:52:47,424
O que ele disse?
1259
01:52:52,132 --> 01:52:53,929
Ele vai me dar tempo para resolver isso.
1260
01:52:58,772 --> 01:53:00,672
Um santo.
1261
01:53:10,416 --> 01:53:13,385
Me desculpe. Me desculpe.
1262
01:53:16,956 --> 01:53:17,980
Um Dinar.
1263
01:53:35,809 --> 01:53:37,538
A mulher do norte...
1264
01:53:38,778 --> 01:53:40,177
Vá em frente, tire sarro.
1265
01:53:44,317 --> 01:53:45,648
O que vai acontecer?
1266
01:53:48,188 --> 01:53:49,177
Quando?
1267
01:53:50,590 --> 01:53:52,421
Amanhã, quando a gente voltar.
1268
01:53:54,861 --> 01:53:56,988
Você não pode viver o momento?
1269
01:53:57,063 --> 01:54:00,430
- Estou tentando mas...
- Eu quero ficar com você.
1270
01:54:02,035 --> 01:54:03,559
Duas horas por semana?
1271
01:54:51,584 --> 01:54:53,643
Domenico, estou assustada.
1272
01:54:55,989 --> 01:54:57,183
Eu também.
1273
01:54:59,692 --> 01:55:01,319
Eu te quero,
1274
01:55:02,896 --> 01:55:05,865
mas eu não quero privar os meus filhos.
1275
01:55:07,100 --> 01:55:08,829
Me sinto culpada agora.
1276
01:55:10,603 --> 01:55:11,763
Pelo que?
1277
01:55:12,972 --> 01:55:16,100
Esta viagem,
todo o dinheiro que gastou.
1278
01:55:16,175 --> 01:55:18,609
O que isso tem a ver?
1279
01:55:27,987 --> 01:55:31,252
Meu chefe casou
pela terceira vez hoje.
1280
01:55:32,625 --> 01:55:34,855
- Ele tem dinheiro.
- Certo.
1281
01:55:38,197 --> 01:55:40,529
Sempre se resume a isso.
1282
01:55:41,901 --> 01:55:43,163
Tem que ser.
1283
01:55:45,171 --> 01:55:47,332
Precisamos falar de dinheiro agora?
1284
01:55:50,176 --> 01:55:52,041
Ok, chega.
1285
01:55:54,347 --> 01:55:55,814
Venha aqui Anna.
1286
01:55:57,183 --> 01:55:59,515
Onde você está indo?
Volte aqui.
1287
01:56:00,720 --> 01:56:02,381
Amanhã, nós voltamos.
1288
01:56:02,455 --> 01:56:06,516
Eu de volta ao meu lugar,
você de volta para sua esposa. E então?
1289
01:56:08,494 --> 01:56:10,860
Não podemos resolver tudo agora.
1290
01:56:13,633 --> 01:56:16,966
Você está pronta para deixar
seu marido e ir embora?
1291
01:56:18,705 --> 01:56:21,265
Se decidiu?
1292
01:56:26,012 --> 01:56:28,640
Eu achei que nós tinhamos decidos juntos.
1293
01:56:31,651 --> 01:56:35,587
Você tem que entender,
coisas que não são fáceis para mim.
1294
01:56:45,798 --> 01:56:47,390
Sim, eu entendo.
1295
01:56:50,737 --> 01:56:52,398
Eu te amo Anna.
1296
01:58:23,229 --> 01:58:25,322
Eu preciso usar o banheiro.
1297
01:58:26,532 --> 01:58:28,659
- Saber que mala é minha?
- Claro que sim.
1298
01:58:28,660 --> 01:58:34,660
Legendas em português por dliedke
80317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.