All language subtitles for cjnj55jiJISJSIKKKKXXW#

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:02,519 --> 00:03:06,719 That was Lawernce Berg in North Carolina. And Mark you are next on the EIB Network, hello Rush... 4 00:03:06,752 --> 00:03:09,739 ... it is an honour to speak with you. -- Thank you, sir. 5 00:03:09,838 --> 00:03:17,386 I just find it ironic that, when we, uh, When we have street demonstrations. 6 00:03:17,387 --> 00:03:22,791 in favour of Amnesty, we've tried people for sending up the Mexican flag. 7 00:03:23,247 --> 00:03:27,182 There is nothing that could have been done to make this situation better. 8 00:03:27,393 --> 00:03:30,982 Other then to turn back time, so that it wouldn't happen at all. 9 00:03:30,983 --> 00:03:34,257 In this moment, there were two choices for me 10 00:03:34,258 --> 00:03:37,781 to give up or start a completely new life from the beginning. 11 00:03:38,475 --> 00:03:43,563 I chose the latter. And made this the day of my rebirth. 12 00:03:45,101 --> 00:03:48,261 From a sober standpoint, if someone were to ask me if I am an alcoholic. 13 00:03:48,277 --> 00:03:49,906 Then I would have to answer yes. 14 00:03:50,413 --> 00:03:52,227 When I look back at my life today... 15 00:03:54,187 --> 00:03:58,370 You could say that everything was just like in a story-book. Well, almost everything. 16 00:03:58,752 --> 00:04:04,272 My parents, Sabina and Bernad Stein. immigrated 15 years ago from Germany to America 17 00:04:04,792 --> 00:04:06,833 And settled in my California 18 00:04:08,738 --> 00:04:10,943 My father started a fast food restaurant. 19 00:04:11,547 --> 00:04:14,248 as if there weren't enough in America. 20 00:04:23,486 --> 00:04:28,115 But it did very well. Before long he was earning lots of money 21 00:04:28,116 --> 00:04:32,628 The only problem was. That I got pregnant. At the tender age of 14. 22 00:04:35,801 --> 00:04:38,548 That's Elisabeth, my first born. 23 00:04:38,549 --> 00:04:42,044 -- Wheres my orange juice. -- In the frigde where it always is. 24 00:04:42,045 --> 00:04:44,888 Well, I am late. You could at least have put it on the table. 25 00:04:44,889 --> 00:04:47,530 The early riser is never late, you have heard this before. Put it to practice. 26 00:04:47,650 --> 00:04:51,688 - Thats bullshit. - Don't talk to me like that. 27 00:04:51,689 --> 00:04:54,629 I'm not one of your girlfriends. Understood. 28 00:04:57,630 --> 00:05:00,823 -- What about Jeremy. -- He's still asleep. 29 00:05:00,858 --> 00:05:03,848 I thought I asked you to wake him up on time. you know that your Dad is... 30 00:05:03,883 --> 00:05:07,324 Coming after school to pick you guys up. -- It's boring. 31 00:05:07,359 --> 00:05:11,190 Listen, Elisabeth. We will get through all of this together. 32 00:05:11,191 --> 00:05:14,117 Soon, we will get a verdict. 33 00:05:14,118 --> 00:05:16,493 I want to be sure everything is going as planned. 34 00:05:16,494 --> 00:05:18,737 After that neither of you will have to go to your Father's. 35 00:05:19,027 --> 00:05:20,027 Yeah, but. 36 00:05:20,028 --> 00:05:24,738 No but's. -- At the age of 13 children are always a bit difficult. 37 00:05:26,092 --> 00:05:28,327 I've grown to ignore the crabby comments and bad attitude. 38 00:05:28,328 --> 00:05:33,928 At the request of my parents I married Elisabeth's father, Tim. 39 00:05:35,355 --> 00:05:38,211 10 years later, I gave him a son, Jeremy. 40 00:05:40,626 --> 00:05:42,076 Come on, sleepy head. 41 00:05:42,077 --> 00:05:43,357 Time to get dressed and brush your teeth. 42 00:05:47,475 --> 00:05:51,200 Besides my motherly duties. I continued with my profession as a lawyer. 43 00:05:51,769 --> 00:05:56,533 Tim managed a few of my Father's restaurants. And later after his death. 44 00:05:56,534 --> 00:06:03,011 He assumed complete responsibility for the franchise. Unfortunately, without success. 45 00:06:07,568 --> 00:06:12,173 I still do not know exactly when it started. But, eventually we grew apart. 46 00:06:12,174 --> 00:06:15,903 And then our fights and divorce. 47 00:06:16,518 --> 00:06:20,541 Where are the damned burgers. The guests are getting impatient, get moving. 48 00:06:20,542 --> 00:06:23,212 Sorry boss. But as you can see, I am the only one here today 49 00:06:23,213 --> 00:06:28,141 I don't give a flying fuck, if you are the only one here. Or only have one arm. 50 00:06:28,204 --> 00:06:31,506 I want the burgers in a minute. Or you can get packing. 51 00:06:37,195 --> 00:06:40,840 Get the fuck out of here. You are more trouble then your worth. 52 00:06:42,992 --> 00:06:46,867 Tim was nasty as it started and took every opportunity he could to make my life difficult. 53 00:06:47,931 --> 00:06:50,130 The irony is that I am a divorce attorney. 54 00:06:50,388 --> 00:06:52,687 And I'll be sure to leave him with nothing. 55 00:06:53,428 --> 00:06:57,163 Hi, hello, sorry that I am late. 56 00:06:57,164 --> 00:07:00,773 Sunday evening at 5, if you are not on time I'll call the police. 57 00:07:00,774 --> 00:07:06,519 -- Okay, I'll, be on time. -- And Timothy, have a good time its one of the last. 58 00:07:11,388 --> 00:07:14,452 I am sure that Tim knew I have a lover. 59 00:07:29,513 --> 00:07:33,902 After I told Tim I had filed for divorce. He flipped out a bit. 60 00:07:33,903 --> 00:07:37,212 He wanted to have full custody of the children. 61 00:07:37,213 --> 00:07:40,188 So he and his lawyer tried to Paint me as an alcoholic. 62 00:07:40,189 --> 00:07:42,077 Whose unable to take care of the children. 63 00:07:42,177 --> 00:07:47,575 It wasn't my objective, but I decided to use all my legal savvy, very quickly 64 00:07:47,576 --> 00:07:51,003 And I threw everything I had at him. 65 00:07:51,795 --> 00:07:54,299 Tim spent his last cent for his lawyer. 66 00:07:54,300 --> 00:08:00,812 And it didn't get him anywhere. He went from running a franchise to employee of the month. 67 00:08:01,572 --> 00:08:05,063 It was clear that we had a hearing ahead of us. And that he would lose. 68 00:08:05,882 --> 00:08:11,107 This meant that he wouldn't see the children unless I allowed it. 69 00:08:12,140 --> 00:08:17,464 After fighting with all my spirit. And taking everything from my ex. 70 00:08:17,465 --> 00:08:23,560 Suddenly, I felt sorry for him. I had no idea how bad it would get. 71 00:09:18,368 --> 00:09:19,752 Bonny. 72 00:09:21,403 --> 00:09:22,672 Bonny. 73 00:09:42,174 --> 00:09:43,381 Bonny. 74 00:09:46,285 --> 00:09:47,438 Bonny. 75 00:09:50,635 --> 00:09:52,373 Bonny where are you. 76 00:09:56,923 --> 00:09:59,427 Bonny leave the cats alone. 77 00:10:29,552 --> 00:10:32,399 I've just been threatened with murder. 78 00:10:33,442 --> 00:10:36,717 It is a letter with the word DARD written in blood. 79 00:10:39,904 --> 00:10:43,011 Of course it's a death threat. 80 00:10:45,257 --> 00:10:48,923 Well, whoever wrote it. Got into my house somehow. 81 00:10:51,406 --> 00:10:54,455 No, no one I know would play a sick prank like that. 82 00:10:54,456 --> 00:10:58,261 My dog also disappeared awhile ago. I heard her yelp outside. 83 00:11:01,052 --> 00:11:04,672 Thank you very much. I appreciate your efforts. 84 00:11:11,196 --> 00:11:18,074 Miss Stein who, or what should we be looking for? Do you know anyone who would want to kill your dog? 85 00:11:18,594 --> 00:11:23,137 I've searched all over, no dog, no traces of blood... 86 00:11:23,138 --> 00:11:25,568 and no sign of foulplay. 87 00:11:29,057 --> 00:11:32,954 Got to be honest with you. There's not much we can do for you right now. 88 00:11:33,532 --> 00:11:37,746 And there are some hunters in the area. And if they haven't seen any game. 89 00:11:37,781 --> 00:11:41,466 -- They might blame it on the dog. -- I understand, I thought that, too. 90 00:11:41,467 --> 00:11:44,632 But what does DARD mean. 91 00:11:46,081 --> 00:11:50,013 I'll take it to the lab and have it analysised. 92 00:11:50,014 --> 00:11:53,714 And if there is something. We'll certainly know by tomorrow evening. 93 00:12:04,835 --> 00:12:10,862 -- Hi Tim. How are the children. -- Good, we went to the fair then swimming in the ocean. 94 00:12:10,863 --> 00:12:14,443 Hey that sounds nice, I'm going shopping now. And I would happy if we could all meet... 95 00:12:14,478 --> 00:12:18,043 ...in Chinatown this afternoon. If you don't mind. 96 00:12:18,044 --> 00:12:22,613 I would like to invite you over for dinner. And lets just have a nice evening 97 00:12:22,614 --> 00:12:25,485 like we used to. What do you think? 98 00:12:25,500 --> 00:12:28,516 That would make me happy. And I think it would be good for the kids. 99 00:12:30,218 --> 00:12:32,885 OK, then I'll meet you at 6. 100 00:12:32,886 --> 00:12:35,744 Alright, I'm looking forward to it. 101 00:13:32,788 --> 00:13:38,165 -- Jake, sorry I'm late. -- How's my favorite landshark? 102 00:13:38,166 --> 00:13:40,232 -- Funny. -- Bad day. 103 00:13:40,233 --> 00:13:45,009 I'm really worried. Something isn't right. Are we going to eat or what? 104 00:13:45,460 --> 00:13:48,181 I'm afraid today its or what. I just got a call... 105 00:13:48,182 --> 00:13:50,780 Dan needs me back at the office. 106 00:13:50,781 --> 00:13:53,577 Nathalie, a judge is going to award you complete control of your children. 107 00:13:54,028 --> 00:13:58,907 Tim's broke, has a minimum wage job, legal bills a mile high. 108 00:13:58,908 --> 00:14:01,150 And a crappy studio apartment on the bad side of town. 109 00:14:01,151 --> 00:14:04,740 And he's had a couple run ins with the law. After Thursday's decision. 110 00:14:04,741 --> 00:14:07,583 He won't be able to see you or your children for quite awhile. 111 00:14:07,618 --> 00:14:11,687 Trust me I'm a lawyer. Why are you so worried. 112 00:14:11,688 --> 00:14:15,391 I can feel something bad. When he picked up the children. 113 00:14:15,392 --> 00:14:20,542 -- His manner ... -- For Tim to do something stupid. 114 00:14:20,577 --> 00:14:23,815 Would rule out any chance of getting visitation in the future. 115 00:14:24,033 --> 00:14:28,529 He's not stupid. Just lazy, tired and beaten. 116 00:14:28,530 --> 00:14:31,862 -- That's why he failed. -- I'm not so sure. 117 00:14:34,102 --> 00:14:36,658 Nallie, I got to go. 118 00:14:36,659 --> 00:14:40,988 But I'll take you up on this lunch, as soon as I finished milkshake case. 119 00:15:11,286 --> 00:15:13,525 Excuse me. 120 00:15:25,853 --> 00:15:27,979 -- Yes. -- This is Detective Carry. 121 00:15:27,980 --> 00:15:34,040 We found out what DARD means. It is a curse that translated means pain. 122 00:16:14,421 --> 00:16:17,233 The number you are calling is temporarily ... 123 00:16:57,370 --> 00:17:00,207 The number you are calling is temporarily ... 124 00:17:17,300 --> 00:17:23,144 I, I screwed up. 125 00:17:23,145 --> 00:17:28,793 -- Screwed up, what? How? -- They have the children. 126 00:17:29,381 --> 00:17:33,536 -- I am so sorry. -- What, what the hell do you mean. 127 00:17:35,708 --> 00:17:42,450 That is where the dog is buried ... 128 00:17:44,015 --> 00:17:46,973 Where is Jeremy, where is Elisabeth? 129 00:18:03,975 --> 00:18:10,119 My husband has been murdered. Yes, yes. Mads Drive 50. 130 00:18:10,120 --> 00:18:12,510 Yes. 131 00:18:20,227 --> 00:18:25,267 Mrs. Stein Forensics Group have checked this terrance for hours. And we found nothing. 132 00:18:25,268 --> 00:18:29,015 It's becoming a bit difficult to lend any believe to your story. 133 00:18:29,016 --> 00:18:31,521 -- You mean you don't believe me. -- I'm not saying that. 134 00:18:31,522 --> 00:18:34,106 I think you need to understand my perspective. 135 00:18:34,107 --> 00:18:38,247 This terrace is so clean that we'll never find anything. 136 00:18:38,248 --> 00:18:42,098 No prints, no DNA, nothing. 137 00:18:42,099 --> 00:18:46,848 What we have found however, are traces of cleaning fluid and plenty of it. 138 00:18:46,883 --> 00:18:50,803 That was then, Tim said that they were after him They removed all the evidence. 139 00:18:50,804 --> 00:18:55,976 Okay, if I may play the Skeptic. What you are trying to tell me is 140 00:18:55,977 --> 00:19:00,896 that from the time you called us, until the time we came here. A special forces cleaning crew 141 00:19:00,897 --> 00:19:05,139 marched in and removed all traces of the crime. 142 00:19:06,425 --> 00:19:09,847 Now you don't believe that. Do you? 143 00:19:15,984 --> 00:19:23,463 There's no body, no traces of blood, no DNA, theres nothing. 144 00:19:24,520 --> 00:19:26,811 -- You are a lawyer, right? -- Yes. 145 00:19:26,812 --> 00:19:30,097 Now I think you need to think about your testimony, or your statement 146 00:19:30,098 --> 00:19:34,278 whatever it is you want to call it. It's just not very believable. 147 00:19:35,388 --> 00:19:40,331 Okay, I think we are done here. Miss Stein. 148 00:20:16,687 --> 00:20:19,680 -- Yes. -- Hi this is detective Carry. 149 00:20:19,681 --> 00:20:22,864 -- Do you have my children. -- No, not a trace. 150 00:20:22,865 --> 00:20:26,447 -- Do you know anyone from Persia. -- No, no one. 151 00:20:26,448 --> 00:20:30,945 Think about it, maybe a client. Or someone you sent to prison. 152 00:20:30,946 --> 00:20:34,513 -- Whose been recently released. -- I was never involved in criminal cases. 153 00:20:34,514 --> 00:20:36,860 I only deal in domestic and civil suits. 154 00:20:36,861 --> 00:20:41,560 -- Okay, but what about your husband. -- We have been separated for almost 2 years 155 00:20:41,561 --> 00:20:43,649 I have no idea what circuit, he moved in. 156 00:20:43,650 --> 00:20:47,855 -- I just want my kids back. -- I know. Look, I am sorry 157 00:20:47,856 --> 00:20:50,251 I can't do anything for you. Okay. 158 00:20:50,252 --> 00:20:53,330 Now the only person who could possibly help us with this case 159 00:20:53,331 --> 00:20:58,137 -- It's your husband. -- How often do I have to say this. He is dead. 160 00:20:58,138 --> 00:21:00,779 why can't you get that through your head. 161 00:21:00,780 --> 00:21:04,616 Look, OK. As soon as we find something out we'll let you know. 162 00:21:04,617 --> 00:21:09,099 Alright, meanwhile, I'll send an officer. He should be there soon. 163 00:21:09,100 --> 00:21:13,405 -- What for? -- Well you received a very threatening letter. 164 00:21:13,406 --> 00:21:17,468 Now if someone really has taken your children. Other than your husband. 165 00:21:17,469 --> 00:21:21,244 -- Well they'll likely try to contact you. -- Okay. 166 00:21:21,245 --> 00:21:25,176 Alright, bye. 167 00:21:48,116 --> 00:21:53,809 I wouldn't do you any harm. Believe me. No one will harm you. 168 00:22:01,254 --> 00:22:05,250 -- My name is detective Warren. -- Yes, I know. Please come in. 169 00:22:16,313 --> 00:22:19,744 -- So wheres your telephone. -- Here in the office. 170 00:22:23,962 --> 00:22:27,630 Okay, thank you. What I'm going to do is to tap your telephone. 171 00:22:27,978 --> 00:22:30,087 Put a trace on it. 172 00:22:31,807 --> 00:22:36,109 -- So if anybody calls, we got him. -- Okay. 173 00:22:38,670 --> 00:22:41,339 -- Would you like a cup of coffee. -- Yes, thank you. 174 00:22:41,340 --> 00:22:44,169 -- With milk and sugar. -- Yes, please. 175 00:23:01,131 --> 00:23:05,798 -- Oh my god you just scared me to death. -- I'm sorry I did not mean to frighten you. 176 00:23:05,799 --> 00:23:11,495 -- Are you already done with the phone. -- Yes. Miss Stein. 177 00:23:11,496 --> 00:23:15,199 -- I think I have some bad news for you. -- Oh my god, what happened. 178 00:23:16,071 --> 00:23:20,020 -- I think its better if you sit down. -- Somethings happened to my children. 179 00:23:20,021 --> 00:23:22,661 No, but we found out that your husband Tim 180 00:23:22,662 --> 00:23:25,256 was involved with some strange characters. 181 00:23:25,257 --> 00:23:29,685 He working as a cook in the diner. I don't have to tell you that what 182 00:23:29,686 --> 00:23:33,327 he earned was not enough to live on. Let alone pay for a lawyer. 183 00:23:45,344 --> 00:23:47,875 The next time you're late don't bother coming at all. 184 00:23:47,910 --> 00:23:52,381 And you can get your things out of the dumpster. Now mop up the floor and get the fuck out of here. 185 00:23:52,382 --> 00:23:54,988 Loser. 186 00:24:00,032 --> 00:24:06,645 Yeah, we'll do the deal at eight o'clock in the morning. 187 00:24:07,560 --> 00:24:13,270 What, of course, I got the damn stuff what are you talking about. 188 00:24:17,947 --> 00:24:22,517 Don't worry about a thing. My boys are experienced. 189 00:24:25,139 --> 00:24:29,544 Hey, Tim. Stop by tomorrow and get your last paycheck. 190 00:24:29,999 --> 00:24:33,529 But don't come before 10, jerk. 191 00:25:08,288 --> 00:25:14,554 -- How could you possibly know all that. -- Your husband Tim, left the mess in the kitchen. 192 00:25:15,366 --> 00:25:17,905 One of the cooks had 5 slugs in him. 193 00:25:17,906 --> 00:25:21,871 Unfortunate for him, he didn't hit any vital organs. He's still alive. 194 00:25:21,872 --> 00:25:25,105 And he became conscience today, and gave me his statement. 195 00:25:25,106 --> 00:25:27,815 Where are my children? 196 00:25:27,816 --> 00:25:34,344 Do you know, it beats me. I think your husband fled with them. 197 00:25:34,345 --> 00:25:39,235 We've been checking the Mexican borders, but you know its a big border, so its going to take some time. 198 00:25:39,236 --> 00:25:42,045 A million dollars in hard cash, go's a long way in Mexico. 199 00:25:42,453 --> 00:25:47,459 -- What are you talking about, my husband is dead. -- What do you mean. 200 00:25:47,460 --> 00:25:50,446 He died yesterday, here on my varanda. In my arms. 201 00:25:50,447 --> 00:25:53,193 Then the body disappeared as I was upstairs and calling the police. 202 00:25:53,194 --> 00:25:56,870 Why don't you know anything about it if you are involved in the case. 203 00:25:59,292 --> 00:26:02,293 That would be the fault of my colleagues. 204 00:26:03,377 --> 00:26:07,712 I was reassigned to the case last night. So I am not caught up on all the details. 205 00:26:07,713 --> 00:26:11,706 I'm just a small fish. I'm not that important. 206 00:26:11,707 --> 00:26:15,391 You know if I do this case well, I'll even get promoted. 207 00:26:16,460 --> 00:26:23,882 Now, is there anything at all, I mean anything that you can tell me to help me solve this case. 208 00:26:23,883 --> 00:26:25,707 I would really appreciate it. 209 00:26:25,863 --> 00:26:29,632 That's strange. Your boss didn't even believe me last night that Tim died. 210 00:26:29,667 --> 00:26:32,030 No body, no blood, no murder. 211 00:26:32,031 --> 00:26:36,100 My boss is very precise in his cases. 212 00:26:36,101 --> 00:26:41,146 -- He likes to play by the book. -- What was his name? 213 00:26:41,147 --> 00:26:44,787 I am so bad with remembering names. 214 00:26:46,132 --> 00:26:50,622 His name is Gates. Detective James Gates. 215 00:26:50,623 --> 00:26:55,962 Oh yeah right. Something like that I think. Well, Mr. Warren. 216 00:26:55,963 --> 00:26:59,163 You see, I can't even remember your name after such a short time. 217 00:26:59,164 --> 00:27:05,436 You've been through a lot in the last few days. I understand how you can forget things 218 00:27:05,437 --> 00:27:08,366 I would like to be alone now, for a while. 219 00:27:08,367 --> 00:27:11,317 I am very tired, and I don't think someone will call this late. 220 00:27:12,859 --> 00:27:15,079 Before I go can I ask you a question. 221 00:27:16,117 --> 00:27:18,415 -- Do you have a cell phone. -- No, it is broken. 222 00:27:18,416 --> 00:27:21,502 -- Anyway, I would like some time ... -- Miss Stein, I think you should go lay down. 223 00:27:23,335 --> 00:27:26,848 I've been given strict orders to keep an eye on you. 224 00:27:27,329 --> 00:27:32,394 It came from the top. I wouldn't want anything to happen to you. 225 00:27:32,395 --> 00:27:36,412 -- You know, I could lose my job. -- Well, Mr. Warren. 226 00:27:36,413 --> 00:27:40,579 Or whoever you are, you are not a cop. And I remember names very well. 227 00:27:40,580 --> 00:27:43,799 And there's no detective James Gates, his name was Carry. 228 00:27:43,800 --> 00:27:47,857 And it is my decision if I want the police protection or not. So please leave now. 229 00:27:47,892 --> 00:27:51,975 You don't decide anything here. I'm the one who makes decisions. 230 00:27:51,976 --> 00:27:54,278 Do you understand me. 231 00:27:56,017 --> 00:28:01,047 You do not want to piss me off. You got that. 232 00:28:10,604 --> 00:28:12,709 Go to hell. 233 00:28:13,212 --> 00:28:16,045 You dumb cunt you want to play rough? 234 00:28:20,836 --> 00:28:22,875 I swear to god, I told you not to piss me off. 235 00:28:24,555 --> 00:28:25,704 You like that. 236 00:28:31,222 --> 00:28:37,652 That stuff about your husband dieing on your terrace. Don't beleive a fucking word of it. 237 00:28:37,653 --> 00:28:43,186 Now I know he was here. And I know that he hid my stuff here somewhere. 238 00:28:43,187 --> 00:28:47,076 Listen now girl. Tell me where my shit is. 239 00:28:50,698 --> 00:28:52,770 I don't like to repeat myself. 240 00:29:10,812 --> 00:29:13,677 You know I don't think you want me to hurt you. 241 00:29:13,678 --> 00:29:17,225 No, you don't want that. 242 00:29:18,250 --> 00:29:20,586 It's very easy. 243 00:29:26,057 --> 00:29:31,028 You tell me where your husband Tim hid my money and my coke. 244 00:29:33,281 --> 00:29:37,075 And you get with just a busted fucking nose. 245 00:29:37,563 --> 00:29:44,635 My husband said nothing. The only thing he said was that you have the children. 246 00:29:44,636 --> 00:29:48,929 -- So where in hell are they. -- You do not want to piss me off. 247 00:29:49,564 --> 00:29:54,336 I don't think you're in any kind of position to be asking questions around here. 248 00:29:55,027 --> 00:29:58,475 OK. 249 00:29:58,925 --> 00:30:01,779 Kiss my ass, you piece of shit. 250 00:30:02,490 --> 00:30:04,517 You want it you're way, huh. 251 00:30:22,656 --> 00:30:25,034 Now you tell me what I want. 252 00:30:31,053 --> 00:30:33,726 Happy now, see. I take one. 253 00:30:46,149 --> 00:30:48,425 Tell me what the fuck I want to know. 254 00:30:49,066 --> 00:30:50,632 I'm going to slice you to pieces. 255 00:30:54,846 --> 00:30:57,454 Where are my children? 256 00:30:59,421 --> 00:31:05,845 I know he has my stuff. And that dumb bastard left your rugrats in the car. 257 00:31:09,873 --> 00:31:13,819 Should I tell you what I did with your little boy. 258 00:31:17,883 --> 00:31:22,143 Okay, Tim you dumbass. You left a sloppy mess in the kitchen. 259 00:31:23,409 --> 00:31:27,905 One of the guys is still breathing. It didn't give me much time to get the information... 260 00:31:28,045 --> 00:31:30,581 I wanted before the police came. And I'll tell you what. I got your personal files from your boss's accounts 261 00:31:30,581 --> 00:31:35,176 And I'll tell you what. I got your personal files from your boss's accounts 262 00:31:36,133 --> 00:31:40,738 So I know where your wife is. And I know that you know that, I have your kids here. 263 00:31:41,181 --> 00:31:44,176 Now, you want to give me my money and my cokes. 264 00:31:45,100 --> 00:31:49,177 Or I'm going to torture these bastards slowly until you do. 265 00:31:50,666 --> 00:31:53,519 You think I am bullshiting. You think I am bullshiting, huh. 266 00:32:09,443 --> 00:32:14,118 It was your kid. And you're next. 267 00:32:16,784 --> 00:32:22,464 -- You dirty bastard, I'm going to kill you. -- Kill me, huh. I don't think so. 268 00:32:23,553 --> 00:32:28,007 Actually, I don't give a shit about your kids. I'll tell you the truth. 269 00:32:28,397 --> 00:32:35,845 I didn't like them at all. Your daughter though. She's still alive. 270 00:32:36,849 --> 00:32:41,570 She's a sweet thing, sweet. But she's scared. 271 00:32:42,855 --> 00:32:46,165 Because she's got to stay there alone with her dead brother. 272 00:32:46,552 --> 00:32:50,515 I do not know where your damn money is. Just leave me alone. 273 00:32:51,319 --> 00:32:55,549 Leave you alone. Maybe I should let you go, huh? 274 00:32:55,553 --> 00:32:58,459 You know thats a good idea. Just let you go, huh. 275 00:32:59,346 --> 00:33:01,249 That's what I'll do. 276 00:33:04,548 --> 00:33:05,605 Give me that hand. 277 00:33:08,056 --> 00:33:16,624 You know what I'm going to do. I'm going to your cut fingers off, one by one. 278 00:33:22,977 --> 00:33:25,161 Fuck. 279 00:34:10,022 --> 00:34:14,439 Theres no need to be afraid of me. I'm not really one of the good guys but. 280 00:34:14,440 --> 00:34:20,077 -- I'm on your side. Can you walk? -- I don't know. 281 00:34:22,198 --> 00:34:25,832 I'm not going to harm you. 282 00:34:31,356 --> 00:34:34,557 That sadistic bastard. 283 00:34:50,696 --> 00:34:55,835 We have to bandage your wounds. And then get rid of this body. 284 00:34:55,836 --> 00:35:01,456 What the hell is all this. I havn't done anything to these people. 285 00:35:01,457 --> 00:35:05,040 I do not know what my husband did, and nothing about money. 286 00:35:05,041 --> 00:35:07,961 -- I just want my babies back. -- I know. 287 00:35:08,915 --> 00:35:12,064 -- My name is Daniel. -- I'm Nathalie. 288 00:35:12,065 --> 00:35:15,116 Nathalie, what a lovely name. 289 00:35:15,864 --> 00:35:20,033 I'll get my bag and then tend to your wounds. I'm a doctor. 290 00:35:40,450 --> 00:35:43,952 That should take care of your major physical wounds. 291 00:35:45,123 --> 00:35:49,483 You should rest for a while. This should take care of the pain somewhat. 292 00:35:53,766 --> 00:36:00,024 And they're from your medicine chest. Aricedimal 500mg, two should be enough. 293 00:36:13,604 --> 00:36:19,019 -- I'll get rid of that body. -- Why don't we just call the police. 294 00:36:19,020 --> 00:36:24,537 And just what do you want to tell them. You've got a mutilated body in your house. 295 00:36:24,572 --> 00:36:30,703 Besides, Phil this gorilla 296 00:36:30,704 --> 00:36:33,803 is one of nastiest pimps in California. 297 00:36:33,804 --> 00:36:38,446 When word gets out that you wasted him here, in your house. His boys will be out for revenge. 298 00:36:40,309 --> 00:36:44,589 And believe me, you don't want to know what they'll do to you. 299 00:36:45,862 --> 00:36:52,890 -- What did Tim do. -- Actually, nothing Well, nothing he couldn't avoid. 300 00:36:52,891 --> 00:36:56,980 Tim worked for Moha. That's what everyone called him. 301 00:36:57,719 --> 00:37:01,203 Moha is a fair but strict businessman. 302 00:37:02,177 --> 00:37:04,597 He gave Tim a job even though he didn't need him. 303 00:37:05,599 --> 00:37:11,872 I also worked for Moha. But you can Believe me he had his hands in everything. 304 00:37:13,767 --> 00:37:18,704 He dealt with this gorilla Phil, the Irish mafia and so on. 305 00:37:18,705 --> 00:37:21,449 Certain things that weren't quite kosher. 306 00:37:24,640 --> 00:37:27,220 Moha came to Tim 4 days ago. 307 00:37:39,434 --> 00:37:42,068 -- Where are the others. -- They left a half hour ago. 308 00:37:42,069 --> 00:37:45,087 I've told them about a 1000 times not to always leave you the dirty work. 309 00:37:45,088 --> 00:37:47,914 It's okay, I don't mind. 310 00:37:48,700 --> 00:37:54,000 -- Listen, this is no job for you. -- Boss, I need this job. 311 00:37:54,001 --> 00:37:56,881 You know that I'm going through a divorce and that I'm seperated. 312 00:37:56,882 --> 00:38:01,453 I need every penny I earn. These damn legal fees are taking up everything. 313 00:38:01,454 --> 00:38:06,949 If my wife wins and I can't see the children. I'm ruined. 314 00:38:06,950 --> 00:38:09,405 I know thats why I'm telling you this jobs no good for you 315 00:38:10,541 --> 00:38:16,406 I know something better. A friend of mine has a club and he's looking for a manager. 316 00:38:16,407 --> 00:38:19,717 Its a place for the wealthy. And I know you have what it takes. 317 00:38:19,718 --> 00:38:23,441 You'll be making three times what you are earn here... 318 00:38:23,442 --> 00:38:26,356 If you like you can start tomorrow night. 319 00:38:26,357 --> 00:38:29,337 - So how does that sound - Are you serious. 320 00:38:29,338 --> 00:38:32,187 I'll call him up right now and tell him. 321 00:38:32,188 --> 00:38:35,697 - Thats great. - And stop by tomrorow to get your last pay check. 322 00:38:35,697 --> 00:38:37,512 Sounds good. 323 00:38:49,284 --> 00:38:52,153 Ok I'm going in for a minute to get my pay check. 324 00:38:52,916 --> 00:39:00,270 Then we'll go get ice cream. Elisabeth what was that you were begging me for 325 00:39:00,271 --> 00:39:04,151 - Oh yeah, cabana jeans. - I want rollerbaldes. 326 00:39:05,222 --> 00:39:07,144 We'll go shopping after I get my check, OK. 327 00:39:07,200 --> 00:39:08,247 Sounds, good. 328 00:40:31,387 --> 00:40:34,073 --Get in the car. --OK. 329 00:40:37,901 --> 00:40:44,069 -- What the hell is going on Walter -- Shut up Tim just drive. Or I'll waste you all. 330 00:40:54,792 --> 00:40:55,543 So where? 331 00:40:57,398 --> 00:41:01,473 I'll tell you as soon as I know. Oh, shit. 332 00:41:20,331 --> 00:41:25,125 How do you know what happened. That bastard told me a completly differnt story. 333 00:41:25,125 --> 00:41:28,286 Phil is a goddamn liar and a psychopath. - I got a call from a man who said he was Mr. - Stein. 334 00:41:28,286 --> 00:41:34,429 - I got a call from a man who said he was Mr. - Stein. 335 00:41:34,601 --> 00:41:37,638 He confirmed what Walter said with his dieing breath. 336 00:41:39,714 --> 00:41:45,827 I guess Walter couldn't say anymore as he was overwhelmed by the pain 337 00:41:46,557 --> 00:41:49,155 Any way I could hear the children in the background. 338 00:41:49,200 --> 00:41:50,574 Then they're still alive. 339 00:41:50,881 --> 00:41:57,250 I assume so. I don't think Walter could do them any harm in his condition. 340 00:42:02,015 --> 00:42:07,151 Tell me what to do damn it. His guts are spilled all over the back seat. 341 00:42:09,055 --> 00:42:11,938 Actually that wasn't one of Walter's better moments. 342 00:42:13,173 --> 00:42:16,932 Question is, How did Elvis leave the building? 343 00:42:26,552 --> 00:42:30,473 Or your husband wanted nothing to do with it and just left with your kids. 344 00:42:38,907 --> 00:42:41,769 Or theres a third party involved thats unknown . 345 00:42:43,084 --> 00:42:47,150 All we found was his car burnt out with a corpse in it. 346 00:42:49,623 --> 00:42:53,574 Actually you would come into question as well. 347 00:42:59,155 --> 00:43:02,694 Since this is about one million dollars of my money. 348 00:43:04,307 --> 00:43:07,295 I would assume you want nothing to do with the drugs. 349 00:43:08,822 --> 00:43:14,546 I would suggest you help me in this situation. An we'll find the whereabouts of your children. 350 00:43:15,434 --> 00:43:19,677 And I'd be prepared to give you half of the money. 351 00:43:19,980 --> 00:43:22,427 Why should you do that? 352 00:43:23,034 --> 00:43:30,709 Well, normally I would have paid a millon for the coke. If I get it for half, its a good deal. 353 00:43:31,931 --> 00:43:35,802 - Do you know what the problem is with these stories. - No what? 354 00:43:36,612 --> 00:43:39,012 Nothing I've been told is true. 355 00:43:40,377 --> 00:43:45,176 - And why is that. - The fact that my husband was here is true. 356 00:43:45,200 --> 00:43:48,474 But he didn't have a suitcase. Let alone two of them 357 00:43:49,100 --> 00:43:53,622 His right hand was badly wounded. And he held it tight ot his chest. 358 00:43:54,603 --> 00:43:59,046 - He died in my arms. - Then were is the body? 359 00:43:59,634 --> 00:44:06,670 It disappeared. I no that sounds stupid and unbelievable. But its the truth. 360 00:44:08,082 --> 00:44:13,004 You should take a nap now. And I'll clean this mess up. 361 00:45:07,858 --> 00:45:09,625 Sleep well my princess. 362 00:50:52,189 --> 00:50:53,839 Momma, Momma 363 00:50:54,333 --> 00:50:55,608 Please help me.. 364 00:50:56,041 --> 00:50:57,065 Momma, Momma 365 00:51:05,242 --> 00:51:06,588 Jeremy! 366 00:51:11,913 --> 00:51:15,940 Momma, Momma 367 00:51:42,797 --> 00:51:43,988 Where are you? 368 00:52:22,961 --> 00:52:28,103 What have you done? I can't feel my arms and legs. 369 00:52:28,317 --> 00:52:31,488 Well I put a tranquilizer in your water. 370 00:52:32,489 --> 00:52:36,013 Its amazing how long you remained conscious. 371 00:52:36,916 --> 00:52:41,684 As to your arms and legs I've injected them with a local anesthesia. 372 00:52:43,026 --> 00:52:45,924 You should remain still for quite some time. 373 00:52:47,754 --> 00:52:49,721 You see I'm not as foolish as Phil. 374 00:52:49,850 --> 00:52:54,951 I won't allow you to tap your motherly instincts 375 00:52:54,952 --> 00:52:58,694 and regain your fighting spirit. 376 00:52:59,957 --> 00:53:05,819 You see if I'm going to torture someone I like to work in peace. 377 00:53:05,820 --> 00:53:10,556 Usually they scream and pass out from the pain. 378 00:53:11,381 --> 00:53:14,955 I find it more efficent to work with a anesthesia. 379 00:53:18,061 --> 00:53:23,388 If you don't cooperate or scream I'll have to gag you. 380 00:53:24,951 --> 00:53:27,561 Would you like to know what I'm going to do first? 381 00:53:29,199 --> 00:53:32,462 I'm going to amputate all your extremities. 382 00:53:33,828 --> 00:53:37,759 Then I'll remove those beautiful eyes. 383 00:53:39,113 --> 00:53:43,561 And if your still silent. I will silence you. 384 00:53:44,495 --> 00:53:49,716 I'll cut out your tongue. Then seperate your vocal chords. 385 00:53:51,365 --> 00:53:57,673 Then I'll bandage all your wounds. And drop you off at a center for the disabled. 386 00:54:00,037 --> 00:54:02,090 Right, you know the question. 387 00:54:02,207 --> 00:54:08,605 - I'll tell you everything, OK. - That would please me. 388 00:54:09,107 --> 00:54:12,939 You have to believe me, I don't know more then I'm telling you. 389 00:54:14,336 --> 00:54:19,116 It started on Friday. Tim came to pick up the children. 390 00:54:19,117 --> 00:54:22,209 We are in the process of divorce and I don't want Tim seeing the children anymore. 391 00:54:22,360 --> 00:54:26,153 Yes, yes, I know all this please continue. 392 00:54:26,963 --> 00:54:30,105 That evening there must have been someone in the yard. 393 00:54:30,840 --> 00:54:34,982 There was my dog, Bonny. She barked and ran outside. 394 00:54:35,758 --> 00:54:40,147 I was in the kitchen. Normally she doesn't bark. 395 00:54:41,290 --> 00:54:44,162 Anyway, shortly thereafter, I heard something... 396 00:54:46,917 --> 00:54:51,767 Bonny was gone. I kept calling her but she didn't come. 397 00:54:52,642 --> 00:54:55,990 I was scared and ran upstairs to call the police. 398 00:54:56,025 --> 00:54:59,302 When I got to the top of the stairs... 399 00:54:59,303 --> 00:55:02,795 there was a letter with the word DARD written in blood. 400 00:55:03,300 --> 00:55:07,579 The police came but didn't find any clues other then a piece of paper. 401 00:55:08,268 --> 00:55:12,750 They found out that DARD is Persian and it means pain. 402 00:55:13,238 --> 00:55:16,312 In your case it looks like that fits. 403 00:55:16,675 --> 00:55:19,947 I was worried about the children so I called Tim. 404 00:55:20,794 --> 00:55:25,746 We were going to met later in Chinatown. But they didn't show up. 405 00:55:26,386 --> 00:55:30,545 Later on he appeared covered in blood and died. 406 00:55:31,390 --> 00:55:35,766 Just before he died he said he had screwed up. And that they had the children... 407 00:55:35,767 --> 00:55:39,125 and something like the dog's buried there. 408 00:55:40,996 --> 00:55:44,569 You see Nathalie I have a problem with all this. 409 00:55:45,657 --> 00:55:52,206 Walter died a terrible death. They found his body this morning in a quarry. 410 00:55:52,291 --> 00:55:57,832 Your husband supposdly died. Theres no body and your... 411 00:55:57,992 --> 00:56:00,794 ... the only one that saw him 412 00:56:06,618 --> 00:56:15,537 You mean to tell me that your children have the money, the coke and your husbands car? 413 00:56:16,994 --> 00:56:20,288 You don't believe that yourself, do you? 414 00:56:23,297 --> 00:56:24,665 I'm very disappointed in you Natalie. 415 00:56:26,386 --> 00:56:35,764 I made you a great offer. Lots of money. Your life and the lives of your children. 416 00:56:41,459 --> 00:56:44,341 I met your lover. Yes. 417 00:56:45,087 --> 00:56:48,485 First I thought he may have my money. 418 00:56:52,117 --> 00:56:58,838 He did have some cocaine and 5000 dollars. But that was it. 419 00:57:00,323 --> 00:57:04,959 Do you remember looking into his beautiful eyes. 420 00:58:41,190 --> 00:58:43,761 Are you scared sweetie? 421 00:58:47,274 --> 00:58:49,102 But it fits just fine. 422 00:59:06,745 --> 00:59:08,113 -- Peak-a-boo. -- What do you want? 423 00:59:09,584 --> 00:59:11,857 Do you like me like this? 424 00:59:15,478 --> 00:59:16,881 Wheres my money? 425 00:59:25,699 --> 00:59:27,598 Wheres my money? 426 01:00:43,952 --> 01:00:46,667 I want it! 427 01:01:13,664 --> 01:01:18,421 Wheres my money? 428 01:01:25,884 --> 01:01:28,313 Wheres my money? 429 01:01:55,125 --> 01:01:58,747 Heres a little coke for your pain. 430 01:02:01,036 --> 01:02:03,509 We'll have to do this again sometime. 431 01:02:05,142 --> 01:02:09,349 Well, Natalie you had your chance. 432 01:02:17,912 --> 01:02:20,272 Please, please don't do this. 433 01:02:21,533 --> 01:02:28,348 This is your first chance Natalie. You won't feel a thing. 434 01:07:27,702 --> 01:07:30,112 --Hello. --You really made it far lady. 435 01:07:30,327 --> 01:07:36,361 --Thanks who are you and what do you want? --Oh, I think you know that. 436 01:07:36,362 --> 01:07:38,906 Why don't you tell you just tell me. 437 01:07:38,907 --> 01:07:42,156 I have nothing planned for the next few days. 438 01:07:42,157 --> 01:07:45,388 You have become a bit cynical now haven't you. 439 01:07:45,389 --> 01:07:50,751 Its because I can't take it anymore. Why don't you just come in and shot me. 440 01:07:50,752 --> 01:07:54,911 It'll save time from this silly conversation that leads to no where. 441 01:07:54,912 --> 01:08:00,077 --Come on in the doors open. --Oh please, don't be so dismal. 442 01:08:00,078 --> 01:08:03,381 I have a little present for you. Maybe you'd like to see. 443 01:08:03,382 --> 01:08:06,574 --Then come to the kitchen window. --I don't believe in presents. 444 01:08:06,609 --> 01:08:09,860 Presents are a disapointment You always want something beautiful 445 01:08:09,861 --> 01:08:12,101 and come away with crap. 446 01:08:12,835 --> 01:08:17,068 I have two presents from your husband and I think you would apperciate seeing these. 447 01:08:17,069 --> 01:08:20,449 Ones named Elisabeth. 448 01:08:34,888 --> 01:08:37,825 I'll make you a very sensible suggestion. 449 01:08:37,826 --> 01:08:41,092 You know what I want and you know what I want. 450 01:08:41,093 --> 01:08:44,859 As a sign of good faith I'll send in your daughter. 451 01:08:45,844 --> 01:08:50,943 --Right. --If everything goes as planned you'll have your little boy as well. 452 01:09:09,374 --> 01:09:12,163 Oh god mom, what did they do to you? 453 01:09:12,629 --> 01:09:14,609 I'm Ok. 454 01:09:16,792 --> 01:09:21,200 Good, first I want you both to stand in front of the window. -- OK. 455 01:09:22,648 --> 01:09:26,103 Look at your daughters forehead. 456 01:09:26,104 --> 01:09:31,171 I'm an excellent shot. One false move and your daughter is dead. 457 01:09:31,172 --> 01:09:35,117 And if for some reason I miss then your son will be dead. 458 01:09:35,118 --> 01:09:39,845 Don't move an inch. If one of you moves then one of you dies. 459 01:09:39,846 --> 01:09:42,356 You shall not speak to each other. 460 01:09:42,400 --> 01:09:44,461 If one of you do this without my approval someone dies. 461 01:09:44,462 --> 01:09:47,778 - Understand.. - I understand.. 462 01:09:47,779 --> 01:09:51,448 -- I want the money and the cocaine. -- I know your not the first one. 463 01:09:51,449 --> 01:09:56,529 I also know you said your husbands died which no one believes. 464 01:09:56,530 --> 01:10:01,874 I know no one believes me, but Tim is dead I saw him die. 465 01:10:01,875 --> 01:10:04,840 He gave me some clues. 466 01:10:04,841 --> 01:10:08,093 just before he died. and I'm sure that I'm close to solving it. 467 01:10:08,094 --> 01:10:13,134 I just need some time. 468 01:10:14,519 --> 01:10:19,644 Well, you better make it quick, cause my time is precious and I'm growing impatient. 469 01:10:21,298 --> 01:10:26,487 The lives of my children are 100 hundred thousand times more precious. 470 01:10:26,488 --> 01:10:28,703 then either your coke or your money. 471 01:10:28,704 --> 01:10:31,920 I'll do everything I can to give you your coke and money. 472 01:10:31,921 --> 01:10:34,352 So I can have my children back. 473 01:10:36,360 --> 01:10:40,824 -- I have to speak to my son. -- Well thats not going to happen. 474 01:10:40,825 --> 01:10:46,079 Believe me may know something that will help me to find your shit. 475 01:10:46,080 --> 01:10:50,797 I'm warning you Miss Stein, if theres anything fishy thats the end of your kids. 476 01:10:51,641 --> 01:10:55,015 Please you must believe me, please. 477 01:10:56,633 --> 01:11:00,020 -- Hi sweety how are you? -- I'm OK. 478 01:11:00,021 --> 01:11:04,132 Honey how does that song go that your Dad use to sing at bedtime. 479 01:11:04,133 --> 01:11:09,625 I don't want to sing it now. -- Oh please baby for me...its very important. 480 01:11:09,625 --> 01:11:11,148 OK. 481 01:11:11,162 --> 01:11:20,528 deep in the cornfield, beneath the dark stars... I can't remember now... 482 01:11:20,529 --> 01:11:24,354 Thats fine honey, give the phone back to the man now. 483 01:11:25,250 --> 01:11:29,834 -- Well. -- I'm very close. Can I speak to my daughter. 484 01:11:29,835 --> 01:11:34,221 If I may play the skeptic, I've had just about enough. 485 01:11:34,222 --> 01:11:36,980 Do you really think that they know where it is? 486 01:11:41,495 --> 01:11:44,147 Now if I may play the skeptic... 487 01:11:51,983 --> 01:11:55,668 Baby! Get up... 488 01:11:55,669 --> 01:12:00,049 Get up please, we have to get out of here. 489 01:12:00,050 --> 01:12:04,888 Get up please Baby, get up. 490 01:12:08,787 --> 01:12:11,700 Get up, Baby! 491 01:12:16,059 --> 01:12:19,134 Get up... 492 01:13:47,269 --> 01:13:50,217 Is it not enough you've lost your daughter already? 493 01:13:50,908 --> 01:13:54,716 You want to lose your son as well. 494 01:13:55,049 --> 01:13:58,972 This house ain't very big, and its only a matter of time before I find you, 495 01:13:58,973 --> 01:14:01,059 and I will find you. 496 01:14:01,897 --> 01:14:04,975 Now stop playing fucking games and give me whats rightfully mine. 497 01:15:03,386 --> 01:15:05,548 Tim your dead... 498 01:15:09,095 --> 01:15:14,703 Come on lets show her the answer to the riddle. 499 01:15:16,303 --> 01:15:19,005 Riddle? 500 01:15:20,993 --> 01:15:26,584 You were always one to figure out riddles. Its about time I solved one. 501 01:16:25,256 --> 01:16:29,411 -- Dad said nasty men poisoned Bonny. -- Bonny? 502 01:16:29,707 --> 01:16:32,894 I think it time you went back to the car Jeremy. 503 01:16:32,895 --> 01:16:37,707 -- I don't understand whats wrong with Mommy. -- Don't you want to get a new dog? 504 01:16:40,103 --> 01:16:45,309 You see, Mom's not doing so well right now. And I have to take care of her. 505 01:16:46,666 --> 01:16:48,139 OK. 506 01:16:51,439 --> 01:16:55,202 Piece of shit. 507 01:16:55,203 --> 01:16:59,411 -- Don't get sentimental. -- Why did we have to go through all of this? 508 01:16:59,412 --> 01:17:04,694 I'm sorry but I didn't want that. The situation continued to escalate. 509 01:17:04,695 --> 01:17:08,986 And under the circumstances I had to wait until they took care of each other. 510 01:17:10,134 --> 01:17:11,960 I really didn't think you'd last this long. 511 01:17:11,961 --> 01:17:16,318 But you know what they say, He who laughs last laughs best. 512 01:17:16,319 --> 01:17:21,186 They were going to kill me. Could you at least tell me how it all came to this. 513 01:17:21,518 --> 01:17:25,248 Since we seperated, I mean, you know yourself. I wasn't doing so well. 514 01:17:26,116 --> 01:17:33,039 One day when you decided I couldn't see the children, you called the police. 515 01:17:33,101 --> 01:17:35,754 Coincidently a certain Detective Carry was talking to me on the phone. 516 01:17:35,850 --> 01:17:36,784 This is Detective Carry... 517 01:17:36,785 --> 01:17:41,902 He's the head of his department and one of the most corrupt cops you could imagine. 518 01:17:42,208 --> 01:17:44,144 It seems we had some of the same problems. 519 01:17:44,145 --> 01:17:46,873 And he's a full blooded woman hater. 520 01:17:47,910 --> 01:17:50,798 Carry did lots of business with organized crime. 521 01:17:50,799 --> 01:17:52,888 Drug dealers and pimps. 522 01:17:54,175 --> 01:18:03,895 I got a crap job at Moha's, but, it was a job. One night after work I went for a drink with Carry. 523 01:18:04,122 --> 01:18:07,257 Actually at this point I was just an informant, and would give Carry info... 524 01:18:07,723 --> 01:18:12,613 on what I heard at Moha's. It was hard to hide it if something big was going on. 525 01:18:13,552 --> 01:18:17,454 For Moha I was just another whipping boy. 526 01:18:18,411 --> 01:18:19,865 Carry got payed off by everyone. 527 01:18:19,866 --> 01:18:23,095 And in return he'd let them know if there was going to be a bust. 528 01:18:24,033 --> 01:18:26,235 But for Carry that wasn't enough. 529 01:18:26,236 --> 01:18:29,800 I told him about the million dollar deal that was going down at Moha's. 530 01:18:30,553 --> 01:18:32,813 Carry knew I had nothing to lose. 531 01:18:32,814 --> 01:18:35,762 So this time he sent me to do the dirty work. 532 01:18:35,763 --> 01:18:39,515 And he never liked to get his hands dirty. 533 01:18:40,554 --> 01:18:43,433 I hated Moha. Whenever he didn't like something 534 01:18:43,434 --> 01:18:47,042 he'd shout in Persian, Dard, or Mard or something... 535 01:18:48,640 --> 01:18:49,975 Thats where I first heard this word. 536 01:18:49,976 --> 01:18:52,961 And I knew their daily routine only to well. 537 01:18:53,391 --> 01:18:59,074 The first one there in the morning made coffee. And of course this time it was me. 538 01:19:00,108 --> 01:19:04,188 - Its amazing what a little E6 - O5 can do to the human body. 539 01:19:26,860 --> 01:19:28,310 Are you cold? 540 01:20:06,925 --> 01:20:10,539 I left the children with Carry, that of course 541 01:20:10,540 --> 01:20:13,833 being the insurance that would make me come back. 542 01:20:14,240 --> 01:20:16,225 Well, he was way off. 543 01:20:16,586 --> 01:20:19,513 After I showed up at your place with my injuries. 544 01:20:21,390 --> 01:20:24,036 You can get these at film supply shops. 545 01:20:24,071 --> 01:20:28,462 Anyway, after you called the police, it was clear to Carry 546 01:20:28,463 --> 01:20:31,347 that I'd taken off with all the loot. 547 01:20:31,348 --> 01:20:37,381 So naturally he told his cronies, that I had been to see you and you had hiden the stuff for me. 548 01:20:38,023 --> 01:20:41,967 Carry waited till the end. He never thought I'd wait longer. 549 01:20:45,278 --> 01:20:48,860 Thats were the dogs buried. Theres the answer to your riddle. 550 01:20:56,822 --> 01:20:59,179 Sorry that I had to kill your dear Bonny. 551 01:21:03,701 --> 01:21:08,867 - How can someone be so despicable? - Actually I learned it from you. 552 01:21:08,900 --> 01:21:12,800 I saw first hand how to ruin and destroy someone. 553 01:21:28,091 --> 01:21:30,477 I always hated that song. 554 01:22:26,424 --> 01:22:30,631 I buried my dog in a place free from all these bad memories. 555 01:22:30,999 --> 01:22:33,072 Where we can go and find peace. 556 01:22:36,965 --> 01:22:39,999 I spent more then six months in the hospital. 557 01:22:40,573 --> 01:22:45,747 Dentists, Plastic surgeons, one operation after another. 558 01:22:46,426 --> 01:22:50,168 They tried to repair my face. I think they did a good job. 559 01:22:50,722 --> 01:22:52,835 My nose isn't croaked anymore. 560 01:22:53,571 --> 01:22:55,238 I gave the police the cocaine. 561 01:22:55,239 --> 01:22:58,067 But no one ever found the money. 562 01:23:16,197 --> 01:23:19,218 I think today is one of the most important of my life. 563 01:23:19,219 --> 01:23:21,244 And no one would know why. 564 01:23:21,975 --> 01:23:24,279 I'm buying for me and my children, 565 01:23:25,077 --> 01:23:27,453 a new dog. 49135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.