Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,355 --> 00:00:08,747
[grunts]
2
00:00:08,791 --> 00:00:10,619
MOTHER:
Hit it again, Brandon.
3
00:00:10,662 --> 00:00:11,707
[grunts]
4
00:00:12,012 --> 00:00:13,448
Board two, Brandon zero.
5
00:00:13,491 --> 00:00:15,754
[chuckles]Shh.
6
00:00:17,626 --> 00:00:19,323
Board two, Brandon zero.
7
00:00:19,367 --> 00:00:20,585
[both chuckle]
8
00:00:20,629 --> 00:00:21,978
Riley.
9
00:00:22,022 --> 00:00:23,675
Is it confirmed?
10
00:00:23,719 --> 00:00:24,633
Remember Bilal?
11
00:00:24,676 --> 00:00:25,634
Scooter's interpreter?
12
00:00:25,677 --> 00:00:26,722
Yeah, he confirmed it.
13
00:00:26,765 --> 00:00:29,116
He's in Herat.
14
00:00:29,159 --> 00:00:30,421
Hazel's up next.
15
00:00:30,465 --> 00:00:32,119
The Taliban took Herat.
16
00:00:33,511 --> 00:00:35,774
I thought you said that
wasn't going to happen.
17
00:00:35,818 --> 00:00:37,080
I did.
18
00:00:37,124 --> 00:00:39,517
It's okay, go help Al.
19
00:00:40,823 --> 00:00:42,042
[Brandon grunts]
20
00:00:45,697 --> 00:00:47,177
What's going on?
21
00:00:47,221 --> 00:00:48,961
The Taliban took Herat.
22
00:00:49,005 --> 00:00:50,572
Kabul might be next,
23
00:00:50,615 --> 00:00:52,530
and Al's family's there.
24
00:00:52,574 --> 00:00:54,358
Hassina, salaam,
how is Kabul?
25
00:00:54,402 --> 00:00:55,620
What do people say?
26
00:00:55,664 --> 00:00:57,448
HASSINA:
We're okay, we're just scared.
27
00:00:57,492 --> 00:00:59,885
Don't worry, Riley and I will
find you an earlier flight.
28
00:00:59,929 --> 00:01:01,104
In other cities,
29
00:01:01,148 --> 00:01:02,801
the Taliban are going
door to door
30
00:01:02,845 --> 00:01:04,629
looking for people
who worked with foreigners.
31
00:01:04,673 --> 00:01:05,630
I worked with the U.N.
32
00:01:05,674 --> 00:01:06,805
Hassina, listen to me.
33
00:01:06,849 --> 00:01:08,111
Nothing is going
to happen to you.
34
00:01:08,155 --> 00:01:10,287
You have a visa,
you will be safe in Turkey.
35
00:01:10,331 --> 00:01:12,246
But we were making
progress here.
36
00:01:12,289 --> 00:01:14,117
[crying]:
Now it's all disappearing
37
00:01:14,161 --> 00:01:15,727
and there's nothing
I can do about it.
38
00:01:15,771 --> 00:01:17,729
[phone chimes]
39
00:01:17,773 --> 00:01:19,035
Hey, I got Todd.
40
00:01:19,079 --> 00:01:20,819
Hold on a minute, Hassina.
41
00:01:20,863 --> 00:01:22,038
What do you got?
42
00:01:22,082 --> 00:01:23,431
TODD: They're deploying
Marines to Kabul.
43
00:01:23,474 --> 00:01:24,823
What for? What's the mission?
44
00:01:24,867 --> 00:01:26,695
I heard evac,
but I-I don't know.
45
00:01:26,738 --> 00:01:29,089
[sighs] All right, call me back
when you know more.
46
00:01:29,132 --> 00:01:30,307
Copy that.
47
00:01:31,700 --> 00:01:33,702
HASSINA: Did he say
they're sending the Marines?
48
00:01:34,485 --> 00:01:35,573
Yes.
49
00:01:35,617 --> 00:01:37,749
To evacuate us?
50
00:01:42,189 --> 00:01:44,060
They're not coming for you.
51
00:01:45,235 --> 00:01:47,803
♪
52
00:01:58,118 --> 00:02:00,511
[Al speaking Dari]
53
00:02:04,254 --> 00:02:06,256
Hold on, guys, I can get her
to India leaving tomorrow.
54
00:02:06,300 --> 00:02:07,692
No, she only has
a visa to Turkey.
55
00:02:07,736 --> 00:02:08,911
Can't she get a new one?
56
00:02:08,954 --> 00:02:11,000
No, baby, it took months
to get this one.
57
00:02:15,439 --> 00:02:16,571
I got chicken nuggets.
58
00:02:16,614 --> 00:02:17,572
Thank you, Art.
59
00:02:17,615 --> 00:02:18,790
I am not hungry.
60
00:02:18,834 --> 00:02:20,140
Why are we
only looking for tickets
61
00:02:20,183 --> 00:02:22,577
for Hassina? What about
the rest of your family?
62
00:02:22,620 --> 00:02:24,970
They are not in as much danger
as my sister.
63
00:02:25,014 --> 00:02:27,495
Besides, they don't have
any way to leave.
64
00:02:27,538 --> 00:02:29,366
A seat opened up
on the Monday flight.
65
00:02:29,410 --> 00:02:31,716
Are you sure?Go Dad!
66
00:02:31,760 --> 00:02:33,588
You don't have it
memorized?
67
00:02:33,631 --> 00:02:35,416
It's like 40 numbers.
68
00:02:35,459 --> 00:02:37,200
[typing]
69
00:02:37,244 --> 00:02:38,245
[beep]
70
00:02:38,288 --> 00:02:40,290
Damn it, declined.
Let me call 'em.
71
00:02:40,334 --> 00:02:41,509
Don't lose that seat.
72
00:02:41,552 --> 00:02:42,901
Hazel, my purse.
73
00:02:42,945 --> 00:02:47,036
Dad, don't get mad,
but we have a corporate Amex.
74
00:02:47,079 --> 00:02:48,037
Since when?
75
00:02:48,080 --> 00:02:49,169
Five years?
76
00:02:49,212 --> 00:02:50,735
How much debt have you run up?
77
00:02:50,779 --> 00:02:51,519
Zero.
78
00:02:51,562 --> 00:02:53,521
Oh, good looking out.
79
00:02:54,304 --> 00:02:56,045
[beep]Got it! [laughs]
80
00:02:56,088 --> 00:02:57,568
[cheering and laughter]
81
00:02:57,612 --> 00:03:01,572
Hmm, wow, this is heavy.
82
00:03:02,356 --> 00:03:04,532
[sighs]
83
00:03:04,575 --> 00:03:06,577
NEWSWOMAN: In other news,
we can now confirm
84
00:03:06,621 --> 00:03:09,928
that Herat is under the full
control of the Taliban.
85
00:03:09,972 --> 00:03:11,930
This is their biggest gain
thus far
86
00:03:11,974 --> 00:03:13,236
in their weeklong assault...
87
00:03:13,280 --> 00:03:14,933
[scoffs] Are they allowed
to call it news
88
00:03:14,977 --> 00:03:16,500
if it happened
two days ago?
89
00:03:16,544 --> 00:03:17,545
[turns TV off]
90
00:03:17,588 --> 00:03:18,633
[sighs]
91
00:03:18,676 --> 00:03:20,025
So, how you doing?
92
00:03:21,984 --> 00:03:24,639
Fine. How are you doing?
93
00:03:26,858 --> 00:03:28,295
Fine.
94
00:03:29,078 --> 00:03:33,256
Okay, now we have established
that we're both lying.
95
00:03:33,300 --> 00:03:36,390
[sighs] I didn't think it was
going to happen this fast.
96
00:03:36,433 --> 00:03:37,695
No one did.
97
00:03:37,739 --> 00:03:39,828
Someone must have made a deal.
98
00:03:39,871 --> 00:03:42,396
We just need Kabul
to hang on for three days.
99
00:03:42,439 --> 00:03:44,180
Long enough to get
your sister out.
100
00:03:44,224 --> 00:03:45,921
Inshallah.
101
00:03:49,446 --> 00:03:52,101
But my mother
will still be there,
102
00:03:52,144 --> 00:03:53,885
my nieces and nephews.
103
00:03:55,060 --> 00:03:58,368
They will ban music again,
no school for girls.
104
00:04:00,022 --> 00:04:01,371
[both sigh]
105
00:04:01,415 --> 00:04:02,546
Have I ever told you
106
00:04:02,590 --> 00:04:04,287
that we were not allowed
to fly kites
107
00:04:04,331 --> 00:04:06,246
under the Taliban?
108
00:04:06,289 --> 00:04:07,682
Why not?
109
00:04:07,725 --> 00:04:10,032
They said there were
angels flying in the sky
110
00:04:10,075 --> 00:04:12,426
and our kites
were harassing them.
111
00:04:12,469 --> 00:04:14,602
[scoffs]
112
00:04:16,386 --> 00:04:17,909
Boy...
113
00:04:17,953 --> 00:04:19,694
I know it's not an option,
but I really wish
114
00:04:19,737 --> 00:04:21,522
you could get drunk right now.
115
00:04:35,579 --> 00:04:36,885
What are you doing up?
116
00:04:36,928 --> 00:04:39,540
Wait 30 years, you'll find out.
117
00:04:39,583 --> 00:04:41,063
What's with the faces?
118
00:04:41,106 --> 00:04:44,371
My cousin Zubair heard
gunshots near the palace,
119
00:04:44,414 --> 00:04:48,200
and there are rumors that
the government is falling apart.
120
00:04:48,244 --> 00:04:49,593
What does that mean?
121
00:04:50,420 --> 00:04:52,379
It means it's over.
122
00:04:52,422 --> 00:04:56,383
If there is no government, there
is nothing stopping the Taliban.
123
00:04:56,426 --> 00:04:57,819
What about all the interpreters?
124
00:04:57,862 --> 00:04:59,951
How the hell
we gonna get 'em out?
125
00:04:59,995 --> 00:05:01,126
It's messed up.
126
00:05:02,084 --> 00:05:03,172
Hassina.
127
00:05:03,215 --> 00:05:05,043
We got to focus on Hassina.
128
00:05:05,087 --> 00:05:05,957
ART:
All right.
129
00:05:06,001 --> 00:05:09,831
So, uh, so what are the options?
130
00:05:09,874 --> 00:05:11,398
She leaves in 30 hours.
131
00:05:11,441 --> 00:05:13,487
We cannot get her on
an earlier flight.
132
00:05:13,530 --> 00:05:14,749
Maybe we can get her
to the airport.
133
00:05:14,792 --> 00:05:16,272
Isn't that where
all the Marines are?
134
00:05:16,316 --> 00:05:17,969
I'm worried that is where
the Taliban are going to attack.
135
00:05:18,013 --> 00:05:19,841
And everybody might be
rushing to the airport.
136
00:05:19,884 --> 00:05:22,670
Yeah, right, large crowds
are always a target.
137
00:05:22,713 --> 00:05:25,586
Hopefully she has time.
138
00:05:25,629 --> 00:05:28,719
Does she have 30 hours?
139
00:05:31,331 --> 00:05:32,288
Who knows?
140
00:05:32,332 --> 00:05:33,942
[helicopter blades whirring]
141
00:05:33,985 --> 00:05:35,944
[music playing faintly]
142
00:05:35,987 --> 00:05:38,207
[ringtone playing]
143
00:05:42,472 --> 00:05:43,865
As-salaam, Hassina Jaan.
144
00:05:43,908 --> 00:05:45,257
How was your first day
at work?
145
00:05:45,301 --> 00:05:46,476
HASSINA:
Amazing.
146
00:05:46,520 --> 00:05:48,304
We vaccinated a whole village.
147
00:05:48,348 --> 00:05:50,393
I've never been so happy
making children cry.
148
00:05:50,437 --> 00:05:52,439
[laughs]
I'm ready to cry.
149
00:05:52,482 --> 00:05:54,484
This, this is beautiful.
150
00:05:54,528 --> 00:05:56,617
Hey, guys, mail came.
Brownies.
151
00:05:56,660 --> 00:05:58,314
Hey, Todd, Al's
on the phone.
152
00:05:58,358 --> 00:05:59,794
I am so proud of you.
153
00:05:59,837 --> 00:06:01,796
I told Mother
I had the best day of my life,
154
00:06:01,839 --> 00:06:03,014
and what do you think she said?
155
00:06:03,058 --> 00:06:04,189
The best day of your life
will be
156
00:06:04,233 --> 00:06:05,800
when you give her
a grandchild.
157
00:06:05,843 --> 00:06:07,279
[chuckles]
Exactly.
158
00:06:07,323 --> 00:06:08,803
Score, corner piece.
159
00:06:08,846 --> 00:06:09,804
There's only four of those.
160
00:06:09,847 --> 00:06:11,196
Come on, man, shut up.
161
00:06:11,240 --> 00:06:14,635
Hassina, don't let anyone
make you doubt yourself.
162
00:06:14,678 --> 00:06:17,159
You are brave
and smart and strong,
163
00:06:17,202 --> 00:06:20,075
and I promise one day
you will be a great doctor.
164
00:06:20,118 --> 00:06:23,339
[Gul Bashra speaking Pashto]
165
00:06:25,428 --> 00:06:27,343
HASSINA:
I have to go. [speaks Dari]
166
00:06:27,387 --> 00:06:28,953
[speaks Dari]
167
00:06:28,997 --> 00:06:30,607
You must be proud of her.
168
00:06:30,651 --> 00:06:32,479
[exhales]
Ten years ago,
169
00:06:32,522 --> 00:06:34,872
she wouldn't have been allowed
to go past the first grade.
170
00:06:34,916 --> 00:06:37,048
I was so smart,
I skipped the first grade.
171
00:06:37,092 --> 00:06:38,441
You sure you didn't
skip all the grades?
172
00:06:38,485 --> 00:06:39,790
[laughter]
173
00:06:39,834 --> 00:06:41,966
Boy, your dad makes
great brownies.
174
00:06:42,010 --> 00:06:43,664
Those are mine?
You son of a...
175
00:06:43,707 --> 00:06:44,882
Wait, wait, wait, hold on.
176
00:06:44,926 --> 00:06:46,144
No, wait, you're
gonna squish 'em.
177
00:06:46,188 --> 00:06:48,103
RILEY:
Spit it out, spit it out.
178
00:06:59,984 --> 00:07:02,030
Have you guys been up all night?
179
00:07:02,073 --> 00:07:03,553
President Ghani is gone.
180
00:07:03,597 --> 00:07:05,120
Airport's been mobbed,
181
00:07:05,163 --> 00:07:07,339
commercial flights are canceled.
182
00:07:07,383 --> 00:07:09,341
We don't know when
they're gonna start up again.
183
00:07:09,385 --> 00:07:10,517
Or if.
184
00:07:12,301 --> 00:07:14,695
I should have gotten her out
a month ago.
185
00:07:14,738 --> 00:07:16,000
I should have had her go
to the airport
186
00:07:16,044 --> 00:07:17,393
as soon as Herat was gone.
187
00:07:17,437 --> 00:07:18,525
Maybe she could have gotten
on a flight.
188
00:07:18,568 --> 00:07:19,917
This is all my fault.
189
00:07:19,961 --> 00:07:21,832
Hey, no, it is not.
190
00:07:21,876 --> 00:07:23,486
I encouraged her
to get the U.N. job.
191
00:07:23,530 --> 00:07:24,661
I told her
she would be safe.
192
00:07:24,705 --> 00:07:25,836
If I hadn't done that,
193
00:07:25,880 --> 00:07:27,534
she would not be
a target right now.
194
00:07:27,577 --> 00:07:30,667
Look, I've never met Hassina,
but it sounds like this job was
195
00:07:30,711 --> 00:07:32,887
the most important thing
in her life.
196
00:07:32,930 --> 00:07:35,237
It was.
197
00:07:35,280 --> 00:07:37,674
I also never got the impression
198
00:07:37,718 --> 00:07:40,198
that she actually listens
to you.
199
00:07:42,766 --> 00:07:45,247
[snores]
200
00:07:46,074 --> 00:07:47,467
All right, what do we know?
201
00:07:47,510 --> 00:07:48,729
Good morning.
202
00:07:48,772 --> 00:07:50,731
Wow, that's the longest
I've gone
203
00:07:50,774 --> 00:07:52,559
without taking a leak in years.
204
00:07:52,602 --> 00:07:54,343
I got to sleep
out here more often.
205
00:07:54,386 --> 00:07:56,432
[snorts]
206
00:08:07,878 --> 00:08:09,706
[sighs]
207
00:08:09,750 --> 00:08:11,578
Where'd you get that?
208
00:08:11,621 --> 00:08:13,144
Hazel invented it.
209
00:08:13,188 --> 00:08:14,494
Did she tell you that?
210
00:08:15,364 --> 00:08:17,453
It did seem a little beyond her.
211
00:08:17,497 --> 00:08:21,065
[ringtone playing]
212
00:08:21,109 --> 00:08:23,067
Hassina, what's going on?
213
00:08:23,111 --> 00:08:24,373
HASSINA: My boss called.
He got me on a list
214
00:08:24,416 --> 00:08:25,679
for the U.N. chartered plane.
215
00:08:25,722 --> 00:08:27,115
It's leaving tomorrow.
216
00:08:27,158 --> 00:08:29,552
Alhamdulillah.
That is great news.
217
00:08:29,596 --> 00:08:31,293
But how am I going
to get to the airport?
218
00:08:31,336 --> 00:08:32,990
There are Taliban checkpoints
on the road,
219
00:08:33,034 --> 00:08:34,426
and it's my only chance
to get out.
220
00:08:34,470 --> 00:08:36,037
Hassina, you can't look
like you're going there.
221
00:08:36,080 --> 00:08:37,429
Okay?
D-Don't take any luggage.
222
00:08:37,473 --> 00:08:38,822
Hide your documents
under your clothes.
223
00:08:38,866 --> 00:08:40,084
Have Zubair drive you.
224
00:08:40,128 --> 00:08:41,129
But then what?
225
00:08:41,172 --> 00:08:42,609
Have you seen the pictures?
226
00:08:42,652 --> 00:08:45,612
It's chaos. People are being
whipped and tear-gassed.
227
00:08:45,655 --> 00:08:47,265
Hassina, I know, I know.
228
00:08:47,309 --> 00:08:49,224
Our friend Todd is in touch
with the Marines at the airport.
229
00:08:49,267 --> 00:08:50,747
We are going to
call him right now.
230
00:08:50,791 --> 00:08:52,793
We will have a plan for
you when you get there.
231
00:08:52,836 --> 00:08:54,229
I'm so glad we know Todd.
232
00:08:54,272 --> 00:08:55,578
Pretty sure no one has
ever said that before.
233
00:08:55,622 --> 00:08:58,059
Hassina, let's go
through this again,
234
00:08:58,102 --> 00:09:00,540
and this time I want you
to write it all down.
235
00:09:04,500 --> 00:09:05,893
NEWSMAN: After getting control
of Afghanistan
236
00:09:05,936 --> 00:09:07,547
for the first time in 20 years,
237
00:09:07,590 --> 00:09:10,506
the Taliban may be facing
a financial crisis...
238
00:09:10,550 --> 00:09:11,768
Al.
239
00:09:11,812 --> 00:09:13,117
...as its access
to foreign currency reserves
240
00:09:13,161 --> 00:09:14,902
have been severed because...What?
241
00:09:14,945 --> 00:09:17,600
Just take a tiny break.
242
00:09:17,644 --> 00:09:19,080
You can still go
back to your phone,
243
00:09:19,123 --> 00:09:22,431
but just put one
piece in the puzzle.
244
00:09:23,650 --> 00:09:25,695
Fine.
245
00:09:25,739 --> 00:09:27,697
That doesn't even fit.
246
00:09:27,741 --> 00:09:28,698
Okay.
247
00:09:28,742 --> 00:09:29,699
Hey, buddy,
248
00:09:29,743 --> 00:09:31,571
they just left the house.
249
00:09:31,614 --> 00:09:33,485
All right, it'll take
at least a couple hours
250
00:09:33,529 --> 00:09:34,835
to get through to the airport.
251
00:09:34,878 --> 00:09:36,619
[door opens]
252
00:09:36,663 --> 00:09:38,316
Hello?
253
00:09:38,360 --> 00:09:40,623
Hey.
Hey. VANESSA:
254
00:09:40,667 --> 00:09:41,755
Brought supplies.
255
00:09:41,798 --> 00:09:43,626
I wanted to say
"The cavalry is here,"
256
00:09:43,670 --> 00:09:45,846
but Mom said that that's Army
and you would get mad.
257
00:09:45,889 --> 00:09:47,630
[Riley and Vanessa laugh]
258
00:09:47,674 --> 00:09:48,631
Aw.
259
00:09:48,675 --> 00:09:50,415
For you.
Yes!
260
00:09:50,459 --> 00:09:52,200
This is the stuff
coffee drinks to stay awake.
261
00:09:52,243 --> 00:09:53,593
Thank you.[opens can]
262
00:09:53,636 --> 00:09:54,594
And for you,
263
00:09:54,637 --> 00:09:55,420
green tea.
264
00:09:55,464 --> 00:09:56,508
It's the good stuff.
265
00:09:56,552 --> 00:09:57,727
I was saving it
for your birthday.
266
00:09:57,771 --> 00:09:59,686
Thank you, Vanessa.Mm-hmm.
267
00:09:59,729 --> 00:10:02,950
And... lasagna.
268
00:10:02,993 --> 00:10:04,647
One hour in a low oven.
269
00:10:04,691 --> 00:10:06,301
Aw.
270
00:10:06,344 --> 00:10:08,738
I'm gonna go start
some laundry.
271
00:10:09,565 --> 00:10:12,481
When was the last time
those two took a shower?
272
00:10:13,351 --> 00:10:15,353
What day is it?
Okay.
273
00:10:15,397 --> 00:10:18,008
Hazel, when your dad's
not looking,
274
00:10:18,052 --> 00:10:19,009
give him a few squirts.
275
00:10:19,053 --> 00:10:20,576
Roger that.
276
00:10:23,710 --> 00:10:26,321
Nah, man, we haven't heard
from Bilal either.
277
00:10:26,364 --> 00:10:28,671
No, hey, hey,
that is not on you.
278
00:10:28,715 --> 00:10:30,804
I know he has his papers.
279
00:10:31,543 --> 00:10:34,938
I know. I know.
280
00:10:35,983 --> 00:10:37,245
Scooter, if they're
looking for him,
281
00:10:37,288 --> 00:10:38,725
it means they haven't
found him yet.
282
00:10:38,768 --> 00:10:40,074
All right?
That guy is a fighter.
283
00:10:40,117 --> 00:10:41,379
He will make it to Kabul.
284
00:10:41,423 --> 00:10:42,772
And that's when
he's gonna need you,
285
00:10:42,816 --> 00:10:44,339
and we will figure
something out.
286
00:10:44,382 --> 00:10:45,993
You good?
287
00:10:46,994 --> 00:10:49,344
Okay, you call me as soon
as you hear something.
288
00:10:51,476 --> 00:10:53,304
[exhales]
289
00:10:53,348 --> 00:10:54,741
Who was that?
290
00:10:54,784 --> 00:10:56,090
Scooter.
291
00:10:56,133 --> 00:10:58,483
Trying to get
his interpreter out.
292
00:10:59,223 --> 00:11:02,139
You've had a week, haven't you?
293
00:11:02,183 --> 00:11:04,794
Not as bad as Al's.
294
00:11:04,838 --> 00:11:06,622
It's not a contest.
295
00:11:06,666 --> 00:11:07,971
[TV news theme plays]
296
00:11:08,015 --> 00:11:10,060
NEWSMAN: Breaking news,
the Browns' season
297
00:11:10,104 --> 00:11:11,932
is already in peril
because they're now
298
00:11:11,975 --> 00:11:13,107
down two defensive backs.
299
00:11:13,150 --> 00:11:14,674
[laughs]This makes things...
300
00:11:14,717 --> 00:11:19,026
Oh, this is perfect.
This is breaking news, America?
301
00:11:19,069 --> 00:11:20,505
Hey, why don't we
just turn this off.No!
302
00:11:20,549 --> 00:11:21,985
No, how's Cleveland
supposed to win?
303
00:11:22,029 --> 00:11:23,944
I mean, Cleveland
is screwed.
304
00:11:23,987 --> 00:11:25,162
Riley...We got to do something!
305
00:11:25,206 --> 00:11:26,903
Cleveland is running
out of options!
306
00:11:26,947 --> 00:11:28,818
Hey, hey, hey. Hey.I got to tell everybody,
they got to know!
307
00:11:28,862 --> 00:11:31,212
[turns TV off]Hey.
308
00:11:31,255 --> 00:11:32,866
Here.
309
00:11:36,826 --> 00:11:40,003
This is bigger than you.
310
00:11:47,576 --> 00:11:49,143
And don't worry.
311
00:11:49,926 --> 00:11:52,624
The Browns' secondary is deep.
312
00:11:57,194 --> 00:11:59,544
[ringtone playing]
313
00:12:02,286 --> 00:12:04,724
Hassina?HASSINA: We are at the airport.
314
00:12:04,767 --> 00:12:06,769
Although there are so many
people and I can see
315
00:12:06,813 --> 00:12:07,988
a Taliban checkpoint.
316
00:12:08,031 --> 00:12:09,337
They are just
looking for
317
00:12:09,380 --> 00:12:11,034
government officials who
are trying to run away.
318
00:12:11,078 --> 00:12:12,688
Tell them you are a journalist
319
00:12:12,732 --> 00:12:14,734
and you are reporting on what
is going on at the gate. Okay?
320
00:12:14,777 --> 00:12:18,259
Okay, let me say goodbye
to Zubair.
321
00:12:18,302 --> 00:12:22,654
[speaking Pashto]
322
00:12:22,698 --> 00:12:25,309
[Zubair speaking Pashto]
323
00:12:25,353 --> 00:12:27,224
[Hassina speaking Pashto]
324
00:12:27,268 --> 00:12:28,791
I don't think I can do this!
325
00:12:28,835 --> 00:12:31,402
Hassina, listen to me.
326
00:12:31,446 --> 00:12:33,622
I am right there with you.
327
00:12:34,492 --> 00:12:37,757
I am walking beside you
as you go through the crowd.
328
00:12:38,540 --> 00:12:41,761
Okay, I'll call you, Awalmir.
329
00:12:42,762 --> 00:12:43,850
[phone clicks]
330
00:12:45,460 --> 00:12:47,549
[speaks Pashto]
331
00:12:51,118 --> 00:12:53,598
I'm gonna grab some air.
332
00:12:56,123 --> 00:12:57,602
I know you've been smoking.
333
00:12:57,646 --> 00:12:58,821
No, I haven't.
334
00:12:58,865 --> 00:12:59,909
[snaps fingers]
335
00:12:59,953 --> 00:13:02,259
Your lighter is over there.
336
00:13:08,135 --> 00:13:10,746
[door opens, lighter flicks]
337
00:13:12,313 --> 00:13:13,880
Where are you exactly?
338
00:13:13,923 --> 00:13:16,056
HASSINA: I don't know.
There are so many people.
339
00:13:16,099 --> 00:13:19,363
Hassina, send me your location.How do I do that?
340
00:13:19,407 --> 00:13:21,583
Open your map on your phone.
Then press on it
341
00:13:21,626 --> 00:13:23,454
and a red balloon pops up.
342
00:13:23,498 --> 00:13:26,283
It's-it's not doing anything.Hold it longer.
343
00:13:26,327 --> 00:13:28,372
I am holding it!It is not rocket science.
344
00:13:28,416 --> 00:13:31,680
Stop yelling at me!Sorry. Sorry.
345
00:13:31,723 --> 00:13:32,550
It came up.
346
00:13:32,594 --> 00:13:33,987
Okay, now share it with me.
347
00:13:34,030 --> 00:13:36,641
Okay, uh, she is...
348
00:13:36,685 --> 00:13:38,339
Shoot, man, she's all the way
down here.
349
00:13:38,382 --> 00:13:39,906
Todd says they're letting people
through the north gate.
350
00:13:39,949 --> 00:13:41,646
Hassina, you got to get to
the other side of the airport.
351
00:13:41,690 --> 00:13:43,823
All right? Head west.Which way is west?
352
00:13:43,866 --> 00:13:46,695
Hassina, as you go through,
keep the airport on your right.
353
00:13:46,738 --> 00:13:48,610
You will see red and white
apartment buildings
354
00:13:48,653 --> 00:13:50,655
on your left. And then the gate
is going to be right across
355
00:13:50,699 --> 00:13:52,744
from the second gas
station you will pass.
356
00:13:52,788 --> 00:13:55,486
But, Hassina, it will
be a very long walk.
357
00:13:55,530 --> 00:13:57,706
Okay. I have to save my battery.
358
00:13:57,749 --> 00:14:00,013
Call us when you
get to the gate.
359
00:14:00,056 --> 00:14:02,189
[speaks Pashto]
360
00:14:04,104 --> 00:14:05,845
[sighs]
361
00:14:12,025 --> 00:14:14,288
[clock ticking]
362
00:14:21,251 --> 00:14:22,992
[phone chimes]
363
00:14:23,036 --> 00:14:26,256
It's Hassina.
She's at the second gas station.
364
00:14:26,300 --> 00:14:27,867
Oh, my God,
look at all those people.
365
00:14:27,910 --> 00:14:29,564
And she's got to get through
all of them.
366
00:14:30,739 --> 00:14:33,263
But how is she
gonna do that?
367
00:14:36,963 --> 00:14:38,486
She just has to.
368
00:15:00,247 --> 00:15:02,423
[punching bag thuds]
369
00:15:06,079 --> 00:15:07,819
[phone chimes]
370
00:15:07,863 --> 00:15:10,039
She's at the gate.
She sent a picture.
371
00:15:10,083 --> 00:15:12,215
Okay. Good. Those guys
at the gate are Marines.
372
00:15:12,259 --> 00:15:13,695
Tell her I need a better picture
373
00:15:13,738 --> 00:15:14,957
so I can see what color
their uniforms are.
374
00:15:15,001 --> 00:15:16,393
Why does it matter?Green Marines
375
00:15:16,437 --> 00:15:17,873
are East Coast.
Tan is West Coast.
376
00:15:17,917 --> 00:15:19,222
Different companies.
377
00:15:19,266 --> 00:15:20,310
[phone chimes]Tan.
378
00:15:20,354 --> 00:15:22,356
Great. That's Pendleton.
379
00:15:23,183 --> 00:15:25,620
Todd, yo, she's
at the gate.
380
00:15:25,663 --> 00:15:27,535
Yeah, it's the two-one.
381
00:15:27,578 --> 00:15:29,667
Tell me your guy is
at the gate right now.
382
00:15:29,711 --> 00:15:31,843
Awesome.
Send me his number.
383
00:15:31,887 --> 00:15:33,454
[phone chimes]
384
00:15:33,497 --> 00:15:35,456
All right, I
got it. Hey.
385
00:15:35,499 --> 00:15:37,588
Now we're even for the brownies.
386
00:15:40,591 --> 00:15:42,637
Kimble, my name
is Riley Dugan.
387
00:15:42,680 --> 00:15:44,552
You don't know me, but I was
in the three-five Sangin
388
00:15:44,595 --> 00:15:47,381
with Todd Gonzalez.
Yeah, he's a bastard.
389
00:15:47,424 --> 00:15:49,992
I need to get a female
through your gate.
390
00:15:50,775 --> 00:15:52,777
Yeah, I know you're
in it right now,
391
00:15:52,821 --> 00:15:54,083
but this is my
interpreter's sister.
392
00:15:54,127 --> 00:15:55,258
I did two tours
with him.
393
00:15:55,302 --> 00:15:56,520
I'm looking at
him right now.
394
00:15:56,564 --> 00:15:58,566
He's my best friend.
395
00:15:58,609 --> 00:16:00,785
Yeah, he lives with me.
I can't get rid of the guy.
396
00:16:02,613 --> 00:16:04,137
No, no, hey, hey.
Listen to me.
397
00:16:04,180 --> 00:16:06,095
I know we're not gonna be able
to get everybody out.
398
00:16:06,139 --> 00:16:08,706
But you and I can get her out
right now.
399
00:16:11,622 --> 00:16:13,276
Thank you. Thank you.
400
00:16:13,320 --> 00:16:14,712
Go.
401
00:16:17,324 --> 00:16:18,760
HASSINA: Awalmir!Hassina,
402
00:16:18,803 --> 00:16:20,892
there is a Marine at the gate
looking for you.
403
00:16:20,936 --> 00:16:22,024
His name is Kimble.
404
00:16:22,068 --> 00:16:23,460
I'm in a huge crowd-- Ah!
405
00:16:23,504 --> 00:16:25,810
[speaks Dari]
They are pushing me back.
406
00:16:25,854 --> 00:16:28,248
She's like 50 feet
from the wall.
407
00:16:28,291 --> 00:16:29,684
Tell her to
wave something.
408
00:16:29,727 --> 00:16:32,121
W-What color is your shawl?It's orange.
409
00:16:32,165 --> 00:16:33,688
Take it off
and wave it over your head.
410
00:16:33,731 --> 00:16:36,038
She's waving an orange
shawl over her head.
411
00:16:36,082 --> 00:16:38,084
[horns honking over phone]He doesn't see her.
412
00:16:38,127 --> 00:16:41,217
Hassina, yell "Kimble."What?
413
00:16:41,261 --> 00:16:42,349
Just do it!
414
00:16:42,392 --> 00:16:45,439
Kimble! Kimble! Kimble!
415
00:16:45,482 --> 00:16:47,571
He sees her![sighs]
416
00:16:48,398 --> 00:16:49,834
Okay.
417
00:16:49,878 --> 00:16:51,967
Okay, he cannot go to her.
She's got to get to him.
418
00:16:52,011 --> 00:16:53,360
Hassina, he can see you
but you need
419
00:16:53,403 --> 00:16:55,101
to get closer to the gate.[Hassina speaks Dari]
420
00:16:55,144 --> 00:16:57,886
I can't move,
there's too many people!
421
00:16:57,929 --> 00:17:00,236
Why can't he just go out
and get her?He's doing his job.
422
00:17:00,280 --> 00:17:02,108
He's got orders; he cannot do
whatever he wants.
423
00:17:02,151 --> 00:17:03,631
But she's right there!
424
00:17:03,674 --> 00:17:05,720
Okay, look, she's trying, man.
She's not a linebacker.
425
00:17:05,763 --> 00:17:08,070
Hassina, he is not allowed
to come out to you.
426
00:17:08,114 --> 00:17:10,116
You are almost there,
but you need to be
427
00:17:10,159 --> 00:17:11,421
close enough to touch him.
428
00:17:11,465 --> 00:17:12,422
You push through! This might
be your only chance!
429
00:17:12,466 --> 00:17:14,076
[automatic gunfire]Hassina.
430
00:17:14,120 --> 00:17:15,469
Hassina,
get out of there!
431
00:17:15,512 --> 00:17:17,384
No, Hassina, you run for
the gate! You go now!
432
00:17:17,427 --> 00:17:19,081
No, no, no, no.[silence]
433
00:17:19,125 --> 00:17:20,082
Hassina!
434
00:17:20,126 --> 00:17:21,170
Hassina?!
435
00:17:21,214 --> 00:17:22,215
Kimble, what happened?
436
00:17:22,258 --> 00:17:23,520
Kimble, talk to me!
437
00:17:23,564 --> 00:17:25,087
Oh, God.
438
00:17:25,131 --> 00:17:28,047
[sobbing]: Why did you tell her
to go to the gate?!
439
00:17:28,090 --> 00:17:30,353
It was an opening.That is my sister out there!
440
00:17:30,397 --> 00:17:32,399
I know!
441
00:17:39,362 --> 00:17:42,887
♪
442
00:17:42,931 --> 00:17:44,976
[speaking Pashto]
443
00:17:51,374 --> 00:17:53,028
Hmm.
444
00:17:54,638 --> 00:17:56,945
ZUBAIR:
Promise me something.
445
00:17:56,988 --> 00:17:58,468
When you meet Beyoncé,
446
00:17:58,512 --> 00:18:01,297
tell her there is
a handsome man in Afghanistan
447
00:18:01,341 --> 00:18:03,038
who is ready to marry her.
448
00:18:03,082 --> 00:18:06,085
Zubair, it will be
the first thing I tell her.
449
00:18:15,181 --> 00:18:17,008
We're really going
to miss you.
450
00:18:17,052 --> 00:18:19,272
I will find a way
to get you to America.
451
00:18:19,315 --> 00:18:20,969
You know my place is here.
452
00:18:21,012 --> 00:18:24,146
What would happen if all the
smart women left Afghanistan?
453
00:18:24,190 --> 00:18:25,800
It would just be
a bunch of Zubairs.
454
00:18:25,843 --> 00:18:28,194
[both laugh]
455
00:18:28,237 --> 00:18:30,152
I'm so proud of you.
456
00:18:30,196 --> 00:18:32,067
But when you change your mind,
457
00:18:32,111 --> 00:18:34,200
I will save a room for you
in my mansion.
458
00:18:34,243 --> 00:18:36,332
Oh, uh, will it look
over the pool?
459
00:18:36,376 --> 00:18:37,986
Which pool? I will have so many.
460
00:18:38,029 --> 00:18:39,857
[laughs]
461
00:18:41,294 --> 00:18:45,341
Hassina, we will be together
again before you know it.
462
00:18:45,385 --> 00:18:47,691
[laughs softly]
463
00:18:58,137 --> 00:18:59,486
Any news?
464
00:19:00,356 --> 00:19:01,662
No.
465
00:19:02,880 --> 00:19:04,404
Dad, you should
get some rest.
466
00:19:04,447 --> 00:19:09,887
Nah, I'll go pick the cigarette
butts out of the fire pit.
467
00:19:09,931 --> 00:19:11,585
Again.
468
00:19:11,628 --> 00:19:14,022
[Al crying nearby]
469
00:19:18,244 --> 00:19:20,507
[crying continues]
470
00:19:27,122 --> 00:19:29,080
Hey."Awalmir.
471
00:19:30,081 --> 00:19:32,345
"I'm inside the airport.
472
00:19:32,388 --> 00:19:35,522
"I ran for the gate.
473
00:19:35,565 --> 00:19:39,352
[sobbing]: "I'm about
to get on a plane.
474
00:19:39,395 --> 00:19:41,441
"I don't know
where it is going
475
00:19:41,484 --> 00:19:43,921
but I will call
you when I land."
476
00:19:47,273 --> 00:19:48,839
Oh...[crying continues]
477
00:19:55,281 --> 00:19:58,762
Uncle Al!
Any more news about your sister?
478
00:19:58,806 --> 00:20:02,201
Yes, she made it safe to Turkey.
479
00:20:03,245 --> 00:20:05,465
Congratulations
on your yellow belt.
480
00:20:05,508 --> 00:20:07,380
Thanks.
481
00:20:07,423 --> 00:20:09,382
Where is everybody?
482
00:20:09,425 --> 00:20:11,906
Asleep.
Oh.
483
00:20:12,776 --> 00:20:14,691
Want to see my roundhouse?
484
00:20:15,997 --> 00:20:18,826
No, you can't have my wallet!
[shouts]
485
00:20:21,437 --> 00:20:22,786
Very nice.
486
00:20:23,526 --> 00:20:26,094
Hassina is safe.
487
00:20:26,137 --> 00:20:28,444
How come you're not more happy?
488
00:20:29,576 --> 00:20:31,404
I am happy for my sister.
489
00:20:35,886 --> 00:20:39,194
I am heartbroken for my country.
490
00:20:39,238 --> 00:20:40,239
♪
491
00:20:40,289 --> 00:20:44,839
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.