All language subtitles for The Lost Symbol s01e04 L Enfant Orientation.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,425 --> 00:00:10,051 -Is everything okay? -The less you know, the better. 2 00:00:10,093 --> 00:00:11,803 Previously on "The Lost Symbol..." 3 00:00:12,846 --> 00:00:15,557 (coughing) 4 00:00:15,598 --> 00:00:17,600 * * 5 00:00:19,394 --> 00:00:20,979 SATO: Three years ago, Zachary Solomon 6 00:00:21,021 --> 00:00:23,398 -was beaten to death. -So, what's the connection? 7 00:00:23,440 --> 00:00:24,566 That's what you're going to Turkey to find out. 8 00:00:24,607 --> 00:00:27,652 I was there with him in the end. 9 00:00:27,694 --> 00:00:29,237 Mal'akh made it very clear that he wants me 10 00:00:29,279 --> 00:00:30,488 doing this on my own. 11 00:00:30,530 --> 00:00:33,700 -To the mind-body connection. -Cheers. 12 00:00:37,829 --> 00:00:39,873 * * 13 00:00:48,131 --> 00:00:51,092 (horns honking) 14 00:00:51,134 --> 00:00:53,345 (indistinct chatter) 15 00:01:02,729 --> 00:01:04,773 * * 16 00:01:26,294 --> 00:01:28,505 * * 17 00:01:43,019 --> 00:01:45,313 (clears throat) 18 00:01:51,486 --> 00:01:52,779 (clears throat) 19 00:02:10,213 --> 00:02:11,715 (camera clicks) 20 00:02:14,426 --> 00:02:16,678 (helicopter blades whirring) 21 00:02:21,975 --> 00:02:24,227 (phone ringing) 22 00:02:25,895 --> 00:02:27,856 Sojani, how's Turkey? 23 00:02:27,897 --> 00:02:29,190 Great coffee. 24 00:02:29,232 --> 00:02:31,818 And, I'm gonna be sending you something shortly. 25 00:02:31,860 --> 00:02:34,738 It's about the guy that killed Zachary Solomon. 26 00:02:36,156 --> 00:02:38,408 * * 27 00:02:52,797 --> 00:02:55,508 (coffee pouring) 28 00:02:55,550 --> 00:02:58,261 (cup clinking) 29 00:03:02,515 --> 00:03:05,435 She was just here. 30 00:03:06,686 --> 00:03:08,730 She came here to help me, and the last thing 31 00:03:08,772 --> 00:03:10,065 -I ever did was lie to her. -No. 32 00:03:10,106 --> 00:03:12,609 -I should have listened to you. -Kat... 33 00:03:12,650 --> 00:03:14,569 Why couldn't I just listen to...? 34 00:03:14,611 --> 00:03:15,945 We couldn't have known he'd do something like this. 35 00:03:15,987 --> 00:03:18,281 We did know! He warned us. 36 00:03:19,657 --> 00:03:21,618 God, what was I thinking? 37 00:03:21,659 --> 00:03:24,079 You were thinking about your father. 38 00:03:24,120 --> 00:03:26,289 KATHERINE: My father. 39 00:03:37,342 --> 00:03:38,802 We don't even know if he's still alive. 40 00:03:38,843 --> 00:03:40,553 He's alive. 41 00:03:40,595 --> 00:03:42,555 I want to believe that, I do. 42 00:03:42,597 --> 00:03:47,227 But... but if he's not, then Trish died for nothing, 43 00:03:47,268 --> 00:03:50,522 and all we're doing is putting more people in danger. 44 00:03:50,563 --> 00:03:53,400 I have to know if he's alive. 45 00:03:53,441 --> 00:03:56,736 The only way to know for sure, 46 00:03:56,778 --> 00:04:00,448 is for us to find the capstone and give Mal'akh what he wants. 47 00:04:00,490 --> 00:04:03,159 Not us. 48 00:04:03,201 --> 00:04:04,703 You. 49 00:04:04,744 --> 00:04:07,122 -I'm not leaving you. -You have to do this alone, 50 00:04:07,163 --> 00:04:09,124 you have to do what he wants. 51 00:04:09,165 --> 00:04:11,584 Find the clues, and hope that in the end, 52 00:04:11,626 --> 00:04:14,546 you're right, and this ancient wisdom is just some myth. 53 00:04:14,587 --> 00:04:17,841 -Of course it is. -You saw what was on that film. 54 00:04:19,509 --> 00:04:20,885 I don't know what I saw. 55 00:04:20,927 --> 00:04:22,804 A natural phenomenon, a trick of editing... 56 00:04:22,846 --> 00:04:25,765 Dad would always cite these historical anomalies: 57 00:04:25,807 --> 00:04:27,809 how did the ancient Egyptians 58 00:04:27,851 --> 00:04:30,770 move hundred-ton stones and build pyramids? 59 00:04:30,812 --> 00:04:33,690 How did the pre-Columbian tribes cut solid granite 60 00:04:33,732 --> 00:04:35,817 with more precision than a modern laser? 61 00:04:35,859 --> 00:04:38,820 He thought that it could be explained by some kind of power 62 00:04:38,862 --> 00:04:42,115 that we've forgotten. What if he was right? 63 00:04:42,907 --> 00:04:48,538 What if that power reemerged in the hands of someone truly evil? 64 00:04:52,417 --> 00:04:54,002 I'm not going to be there to remind you, 65 00:04:54,044 --> 00:04:56,504 but if your mind isn't open, you are limiting 66 00:04:56,546 --> 00:05:00,091 what you can perceive, and understand. 67 00:05:00,133 --> 00:05:03,053 Like, answers from the universe? 68 00:05:04,262 --> 00:05:06,681 We need all the help we can get. 69 00:05:10,143 --> 00:05:11,561 Kat. 70 00:05:15,899 --> 00:05:17,984 You can't go back to the house. 71 00:05:18,026 --> 00:05:19,986 Sato probably has people watching it. 72 00:05:21,029 --> 00:05:22,906 I'm counting on it. 73 00:05:32,123 --> 00:05:36,211 NUÑEZ: So, this dude made them kill themselves. 74 00:05:36,252 --> 00:05:40,423 -A whole flock of birds? -No, that would be impossible. 75 00:05:40,465 --> 00:05:43,551 So, what then? Mass suicide? I mean, can birds even do that? 76 00:05:43,593 --> 00:05:45,887 It's got to be some kind of trick photography. 77 00:05:45,929 --> 00:05:49,599 If I can just find the edits... 78 00:05:51,476 --> 00:05:53,812 Does this mean anything to you? 79 00:05:55,647 --> 00:05:57,524 LANGDON: Looks like a Triskelion. 80 00:05:57,565 --> 00:05:58,775 Why? 81 00:05:58,817 --> 00:06:02,070 Where he left Trish, he drew that. 82 00:06:02,112 --> 00:06:06,408 It represents different things to different cultures. 83 00:06:06,449 --> 00:06:10,078 Celtics, pagans, Freemasons. 84 00:06:10,120 --> 00:06:13,415 Most often it represents a-a cycle: 85 00:06:13,456 --> 00:06:15,166 birth, death, rebirth. 86 00:06:21,047 --> 00:06:24,926 Uh-oh. You got that look. 87 00:06:27,762 --> 00:06:31,224 Film companies use shape sequences as edge code 88 00:06:31,266 --> 00:06:34,185 to indicate different things like date or production number. 89 00:06:34,227 --> 00:06:37,605 Squares, triangles, X's, crosses, but they didn't 90 00:06:37,647 --> 00:06:43,778 start using three-shape sequences until the '80s. 91 00:06:44,654 --> 00:06:46,489 This circle shouldn't be here. 92 00:06:46,531 --> 00:06:48,533 Um... 93 00:06:49,659 --> 00:06:51,828 -(snaps fingers) -That a scanner? 94 00:06:51,870 --> 00:06:55,081 NUÑEZ: Okay, here we are. 95 00:06:55,123 --> 00:06:56,916 Boom, got that... 96 00:06:56,958 --> 00:07:00,837 LANGDON: Microdots were used as early as World War I 97 00:07:00,879 --> 00:07:03,256 in tiny notes sent by carrier pigeon. 98 00:07:04,341 --> 00:07:05,967 They could hide information in something 99 00:07:06,009 --> 00:07:08,636 as small as a punctuation mark. 100 00:07:13,099 --> 00:07:14,851 Huh. 101 00:07:22,067 --> 00:07:24,486 -There it is. -What the...? 102 00:07:24,527 --> 00:07:26,738 LANGDON: "An architect with 46, 103 00:07:26,780 --> 00:07:28,948 builds a bridge of weightless bricks." 104 00:07:31,618 --> 00:07:33,411 It's a riddle. 105 00:07:33,453 --> 00:07:36,081 That's incredible. 106 00:07:36,122 --> 00:07:38,917 Sojani found a former guard from Ag Gecidi prison, 107 00:07:38,958 --> 00:07:40,919 now runs a coffee shop in Istanbul. 108 00:07:40,960 --> 00:07:44,005 -He gave her this. -What am I looking at? 109 00:07:44,047 --> 00:07:47,008 SATO: Zachary Solomon, three years ago at the prison. 110 00:07:47,050 --> 00:07:49,844 And this is one of the only known photos 111 00:07:49,886 --> 00:07:52,305 of a prisoner who went by the name of Samyaza. 112 00:07:52,347 --> 00:07:54,015 Look familiar? 113 00:07:54,808 --> 00:07:57,936 Intel points to him as Zachary's likely killer. 114 00:07:57,977 --> 00:08:01,439 Which means, he left this... 115 00:08:01,481 --> 00:08:03,733 which should look familiar. 116 00:08:05,235 --> 00:08:08,196 And when you consider that, this guy? 117 00:08:09,739 --> 00:08:11,908 Starts to look a lot like... 118 00:08:12,784 --> 00:08:15,245 -...this guy. -No way. 119 00:08:15,286 --> 00:08:18,248 You think he came 5,000 miles to finish off the family? 120 00:08:18,289 --> 00:08:21,751 Never underestimate a man with a God complex. 121 00:08:28,758 --> 00:08:30,427 Hey, coast is clear out front. 122 00:08:30,468 --> 00:08:32,595 -You got it? -I think so. 123 00:08:32,637 --> 00:08:34,806 "An architect with 46, 124 00:08:34,848 --> 00:08:37,809 "builds a bridge of weightless bricks. 125 00:08:37,851 --> 00:08:40,687 "In Etam waits a stone once hewn, 126 00:08:40,729 --> 00:08:42,897 "returned at last to mother's womb. 127 00:08:42,939 --> 00:08:45,191 "Lastly, heed the Starling's call, 128 00:08:45,233 --> 00:08:47,652 for all who seek must also fall." 129 00:08:47,694 --> 00:08:50,155 Yeah, I'm more of a sudoku guy. 130 00:08:50,196 --> 00:08:52,866 I'm not sure if I know what it means either. 131 00:08:52,907 --> 00:08:55,201 -The word "stone" is pretty clear. -Right. 132 00:08:55,243 --> 00:08:56,911 Wh-Where's Etam? 133 00:08:56,953 --> 00:08:59,664 It's interesting-- in the 9th century BC, 134 00:08:59,706 --> 00:09:01,458 it was a city located in the Kingdom of Judah. 135 00:09:01,499 --> 00:09:05,754 In present day, I'd put it somewhere south of Bethlehem? 136 00:09:05,795 --> 00:09:07,088 See, I was thinking I'd come with you 137 00:09:07,130 --> 00:09:08,548 on this capstone mission, 138 00:09:08,590 --> 00:09:10,258 but Israel might be a little far for me. 139 00:09:10,300 --> 00:09:11,968 Yeah, I appreciate the offer, 140 00:09:12,010 --> 00:09:14,471 but I think it's best if I go it alone. 141 00:09:14,512 --> 00:09:16,890 Hold up. You might need protection. 142 00:09:16,931 --> 00:09:20,810 And who's going to protect you? And your wife? 143 00:09:23,646 --> 00:09:26,066 Zoe went to stay at her cousin's, so... 144 00:09:30,111 --> 00:09:31,738 Oh. 145 00:09:32,530 --> 00:09:35,450 Um, I think I got to do this on my own. 146 00:09:35,492 --> 00:09:36,826 Okay. All right, hold on, hold on. 147 00:09:36,868 --> 00:09:38,578 Wait, wait, wait, wait. 148 00:09:46,086 --> 00:09:48,213 Any sign of trouble, 149 00:09:48,254 --> 00:09:50,715 make sure you get to a phone and you call me. 150 00:09:50,757 --> 00:09:53,218 -Thank you. -Yeah? 151 00:09:53,259 --> 00:09:54,427 -Yeah. -All right. 152 00:09:54,469 --> 00:09:56,346 Oh... 153 00:09:56,388 --> 00:09:58,640 Oh, all right. 154 00:10:01,726 --> 00:10:04,521 -Yeah. -Come on. I'll let you out the back. 155 00:10:10,026 --> 00:10:11,986 (clock ticking) 156 00:10:25,417 --> 00:10:27,669 * * 157 00:10:32,298 --> 00:10:35,552 YOUNG KATHERINE: What do you mean you don't know what it is? 158 00:10:35,593 --> 00:10:37,137 You know everything. 159 00:10:37,178 --> 00:10:38,179 Well, that's the problem 160 00:10:38,221 --> 00:10:39,889 when knowledge gets lost to history. 161 00:10:39,931 --> 00:10:42,976 But people have theories about henges, okay? 162 00:10:43,018 --> 00:10:46,604 Some people think that a henge was an ancient burial site. 163 00:10:46,646 --> 00:10:48,815 Other people say that ancient astronomers 164 00:10:48,857 --> 00:10:53,111 would use a henge as a sundial-- you know sundials? 165 00:10:53,153 --> 00:10:58,033 And they'd use it to worship a solar deity, a sun god. 166 00:10:58,074 --> 00:11:00,952 I don't get why Zach and Mommy didn't want to see this. 167 00:11:00,994 --> 00:11:04,330 Well, sweetie, not everyone's as curious as you are. 168 00:11:04,372 --> 00:11:05,874 Always keep that. 169 00:11:05,915 --> 00:11:10,086 You make me curious; you're my own little sundial. 170 00:11:10,128 --> 00:11:12,422 (sniffles) 171 00:11:12,464 --> 00:11:14,716 (exhales shakily) 172 00:11:17,927 --> 00:11:19,804 Where are you, Dad? 173 00:11:36,571 --> 00:11:40,200 -(ticking) -(heart beating) 174 00:11:42,660 --> 00:11:44,162 (creaking) 175 00:11:46,498 --> 00:11:48,792 Hi, Katherine. 176 00:11:48,833 --> 00:11:51,294 I'm Inoue Sato. 177 00:11:53,922 --> 00:11:55,423 (letter opener drops) 178 00:11:55,465 --> 00:11:58,802 Can I have a few moments alone in my father's house? 179 00:11:58,843 --> 00:12:00,720 Do you think that's such a good idea, 180 00:12:00,762 --> 00:12:03,181 considering everything that's happened? 181 00:12:04,099 --> 00:12:07,143 You and Robert have been through a lot. 182 00:12:07,185 --> 00:12:10,021 I can't imagine what a shock this has all been. 183 00:12:10,063 --> 00:12:13,775 Your father, now your research assistant. 184 00:12:15,276 --> 00:12:18,238 -If there's anything I can do... -I just want my dad back. 185 00:12:18,279 --> 00:12:20,156 -Me, too. -Really? 186 00:12:20,198 --> 00:12:22,242 Because, as far as I can tell, you've been spending 187 00:12:22,283 --> 00:12:23,618 all your time chasing us. 188 00:12:23,660 --> 00:12:25,286 I'm trying to protect you. 189 00:12:27,622 --> 00:12:29,874 (indistinct chatter) 190 00:12:39,843 --> 00:12:41,886 Roosevelt was once shot in the chest 191 00:12:41,928 --> 00:12:44,264 right before giving a speech. 192 00:12:44,305 --> 00:12:46,099 Didn't faze him, though. 193 00:12:46,141 --> 00:12:49,602 And he went on to give an iconic performance. 194 00:12:49,644 --> 00:12:52,689 They should have tried poisonous gas. 195 00:12:53,773 --> 00:12:55,650 Something happen? 196 00:12:56,985 --> 00:12:58,903 Son, I've been locked up in a CIA bed-and-breakfast 197 00:12:58,945 --> 00:13:00,280 for the last 48 hours. 198 00:13:00,321 --> 00:13:03,074 Seems they're after the portal as well. 199 00:13:04,034 --> 00:13:06,703 Look, you called me here. Why? 200 00:13:06,745 --> 00:13:09,289 I decoded the Hebrew from the Bible page. 201 00:13:09,330 --> 00:13:11,624 It led us to Oaken Hill Cemetery. 202 00:13:11,666 --> 00:13:14,294 Guy showed up, tried to gas us; I thought it might be one of 203 00:13:14,336 --> 00:13:15,879 your Leviathan friends. 204 00:13:17,005 --> 00:13:20,091 Well, there are members within the group that, uh, 205 00:13:20,133 --> 00:13:23,261 will go to extremes to protect the secret. 206 00:13:24,971 --> 00:13:26,681 How's Katherine? Is she all right? 207 00:13:26,723 --> 00:13:29,851 Not really. A woman she works with 208 00:13:29,893 --> 00:13:32,228 was killed last night, body was left 209 00:13:32,270 --> 00:13:34,981 at the Adams Memorial as a warning to us. 210 00:13:35,023 --> 00:13:37,025 I heard about that. 211 00:13:37,067 --> 00:13:39,152 I had no idea there was a connection. 212 00:13:39,194 --> 00:13:41,821 A psychopath is killing people to ensure 213 00:13:41,863 --> 00:13:43,490 that I keep going, and your Leviathan friends 214 00:13:43,531 --> 00:13:46,951 are showing up in gas masks trying to get me to stop. 215 00:13:46,993 --> 00:13:50,246 But I can't stop, not if I want to get Peter back. 216 00:13:52,707 --> 00:13:54,668 How can I help? 217 00:13:54,709 --> 00:13:57,087 We found a film. 218 00:13:57,128 --> 00:14:00,674 There was a riddle hidden in the edge code, a clue: 219 00:14:00,715 --> 00:14:03,760 "An architect with 46." 220 00:14:03,802 --> 00:14:06,346 The "S" of the six written as a dollar sign. 221 00:14:06,388 --> 00:14:07,806 Forty-six... 222 00:14:07,847 --> 00:14:09,599 -That mean something to you? -Well, if I were to guess, 223 00:14:09,641 --> 00:14:12,185 I'd say that was in reference to the architect 224 00:14:12,227 --> 00:14:16,022 who designed the plans for Washington, D.C. 225 00:14:16,064 --> 00:14:18,108 Pierre Charles L'Enfant. Who was a Mason, 226 00:14:18,149 --> 00:14:21,152 so that part fits, but, uh, why "46"? 227 00:14:21,194 --> 00:14:24,364 And-and, what does that have to do with the capstone? 228 00:14:24,406 --> 00:14:27,283 Well, that's something I can't tell you. 229 00:14:27,325 --> 00:14:28,952 Because you're afraid of who might find out? 230 00:14:28,993 --> 00:14:31,913 Because it would be better to show you. 231 00:14:38,253 --> 00:14:41,047 KATHERINE: Figured you'd come here. 232 00:14:41,089 --> 00:14:42,924 I was banking on it, actually. 233 00:14:43,675 --> 00:14:45,343 Okay. 234 00:14:45,385 --> 00:14:47,804 I need something only the CIA can provide. 235 00:14:47,846 --> 00:14:50,473 Are you familiar with psychometry? 236 00:14:50,515 --> 00:14:54,227 Sometimes people can sense things off of personal objects, 237 00:14:54,269 --> 00:14:56,604 feel things about the people the objects belong to. 238 00:14:56,646 --> 00:14:58,273 Kind of a psychic surveillance. 239 00:14:58,314 --> 00:14:59,899 But some people don't need objects. 240 00:14:59,941 --> 00:15:03,028 The CIA refers to them as "remote viewers." 241 00:15:03,069 --> 00:15:04,404 Not exactly my department. 242 00:15:04,446 --> 00:15:06,781 But you know about Project Stargate. 243 00:15:06,823 --> 00:15:09,492 I know it was terminated in 1995. 244 00:15:09,534 --> 00:15:13,329 "Officially defunded" was the technical designation. 245 00:15:15,206 --> 00:15:17,375 A side program still exists. 246 00:15:19,127 --> 00:15:21,087 If the remote viewing program 247 00:15:21,129 --> 00:15:23,840 were still active, hypothetically, 248 00:15:23,882 --> 00:15:25,759 what's your interest? 249 00:15:25,800 --> 00:15:27,218 I want to talk to the head viewer. 250 00:15:27,260 --> 00:15:29,804 I need him to find my father. 251 00:15:31,973 --> 00:15:33,141 I'll see what I can do. 252 00:15:34,517 --> 00:15:37,729 In the meantime, I received some information today 253 00:15:37,771 --> 00:15:39,481 that you might be interested in. 254 00:15:40,565 --> 00:15:41,816 About my dad? 255 00:15:41,858 --> 00:15:43,860 About the man who might have taken him. 256 00:15:43,902 --> 00:15:46,821 * * 257 00:15:52,410 --> 00:15:54,245 His real name is a mystery. Most of the personnel records were 258 00:15:54,287 --> 00:15:55,830 burned up in the riot, but at the prison, 259 00:15:55,872 --> 00:15:58,500 he was called Samyaza. 260 00:15:58,541 --> 00:16:03,088 -What kind of a name is that? -Biblical. A fallen angel. 261 00:16:03,129 --> 00:16:05,590 By all accounts, this guy embraced the role. 262 00:16:05,632 --> 00:16:08,718 Ran an extremely violent drug gang at the prison, 263 00:16:08,760 --> 00:16:11,304 inspired slavish devotion. 264 00:16:11,346 --> 00:16:13,932 And those who wouldn't devote, he'd break. 265 00:16:13,973 --> 00:16:16,851 I think Zachary was one of those people. 266 00:16:16,893 --> 00:16:19,145 That makes sense. 267 00:16:20,689 --> 00:16:22,899 My brother was pretty antiestablishment, 268 00:16:22,941 --> 00:16:25,193 so he wasn't about to join some cult. 269 00:16:27,779 --> 00:16:30,448 Whatever his issues, I think, 270 00:16:30,490 --> 00:16:33,910 in his own way, Zachary was trying to do the right thing. 271 00:16:33,952 --> 00:16:36,371 What does this have to do with my dad? 272 00:16:38,039 --> 00:16:40,000 I think it might be the same guy. 273 00:16:40,041 --> 00:16:41,918 -What? -First your brother, 274 00:16:41,960 --> 00:16:44,087 then your father. You could be next. 275 00:16:44,129 --> 00:16:46,172 -This is crazy. -Did Zach ever 276 00:16:46,214 --> 00:16:48,299 mention anyone like this at the prison? 277 00:16:48,341 --> 00:16:51,636 I just don't-- I don't know, not that I can remember. He... 278 00:16:54,139 --> 00:16:56,433 He wrote me some letters. 279 00:16:56,474 --> 00:16:57,976 There might be something in them. 280 00:16:58,018 --> 00:17:00,061 I haven't looked at them in years. 281 00:17:00,103 --> 00:17:02,147 I'd like to take a look, if that's okay. 282 00:17:03,940 --> 00:17:05,817 (phone vibrates) 283 00:17:05,859 --> 00:17:08,611 My contact at Project Stargate came through. 284 00:17:08,653 --> 00:17:12,032 He found the man you asked for. What now? 285 00:17:13,908 --> 00:17:15,493 Bring him to my lab. 286 00:17:16,494 --> 00:17:18,538 Then you can have the letters. 287 00:17:21,249 --> 00:17:23,501 (breathing deeply) 288 00:17:34,262 --> 00:17:37,015 (Bastin clears throat) 289 00:17:40,643 --> 00:17:42,687 It's urgent. 290 00:17:43,897 --> 00:17:46,983 Blood pressure's plunging, respiration is weak. 291 00:17:47,025 --> 00:17:49,194 -I can stabilize him. -No need. 292 00:17:49,235 --> 00:17:51,905 We'll continue as is. 293 00:17:51,946 --> 00:17:54,491 -He could die. -He must 294 00:17:54,532 --> 00:17:56,034 go all the way through the process 295 00:17:56,076 --> 00:17:59,120 if he's to serve his ultimate purpose. 296 00:18:02,916 --> 00:18:06,586 BELLAMY: L'Enfant was on top of the world; then, overnight: 297 00:18:06,628 --> 00:18:08,380 persona non grata. 298 00:18:08,421 --> 00:18:11,800 Some say he tried to learn too much. 299 00:18:11,841 --> 00:18:14,386 (trills, beeps) 300 00:18:18,515 --> 00:18:21,476 All he left behind were three watches, 301 00:18:21,518 --> 00:18:25,188 three compasses, two books and a map. 302 00:18:25,230 --> 00:18:27,190 The last of his earthly possessions. 303 00:18:27,232 --> 00:18:31,111 Value at the time: $46. 304 00:18:34,698 --> 00:18:36,032 Huh. 305 00:18:36,074 --> 00:18:37,701 Take the books. 306 00:18:55,802 --> 00:18:57,429 LANGDON: 3:40, 307 00:18:57,470 --> 00:18:58,596 2:30, 308 00:18:58,638 --> 00:19:00,306 5:45. 309 00:19:00,348 --> 00:19:02,809 Why did the riddle lead to this? 310 00:19:04,728 --> 00:19:06,604 Weird. 311 00:19:06,646 --> 00:19:08,898 The 38 latitude marker is in blue ink, 312 00:19:08,940 --> 00:19:10,775 which would have been extremely expensive 313 00:19:10,817 --> 00:19:12,360 in the early 19th century. 314 00:19:14,029 --> 00:19:15,363 Thirty-eight. 315 00:19:15,405 --> 00:19:17,741 Look at that first watch: three and eight. 316 00:19:17,782 --> 00:19:19,242 This isn't right. 317 00:19:19,284 --> 00:19:21,286 If this watch had stopped at 3:40, 318 00:19:21,327 --> 00:19:22,746 then the hour hand would be 319 00:19:22,787 --> 00:19:24,998 two-thirds of the way between three and four, 320 00:19:25,040 --> 00:19:28,793 but both hands point precisely at numbers-- same for these two. 321 00:19:31,296 --> 00:19:33,465 Three and eight: 38. 322 00:19:35,717 --> 00:19:37,427 Huh. 323 00:19:37,469 --> 00:19:40,013 Degrees. Minutes. Seconds. 324 00:19:40,847 --> 00:19:44,934 -These watches are coordinates. -Coordinates for the capstone. 325 00:19:44,976 --> 00:19:47,937 -Could be. -Wouldn't you need longitude? 326 00:19:47,979 --> 00:19:49,773 Yes. 327 00:19:49,814 --> 00:19:53,485 Okay, where are you? 328 00:20:03,161 --> 00:20:05,914 What does that look like to you? 329 00:20:05,955 --> 00:20:07,957 It's a Masonic square. 330 00:20:07,999 --> 00:20:11,461 The square represents morality. 331 00:20:13,421 --> 00:20:15,965 And the compass: 332 00:20:16,007 --> 00:20:18,176 boundaries. 333 00:20:18,218 --> 00:20:22,639 Which gives us a very familiar symbol. 334 00:20:22,681 --> 00:20:25,725 BELLAMY: "Ye who are engaged in the pursuit of wisdom 335 00:20:25,767 --> 00:20:29,145 must also make use of the square and compass." 336 00:20:29,187 --> 00:20:32,107 And the other. 337 00:20:32,148 --> 00:20:34,150 So... 338 00:20:34,192 --> 00:20:38,488 if 38 degrees, 26 minutes and 59 seconds 339 00:20:38,530 --> 00:20:41,825 gives us our latitude line, 340 00:20:41,866 --> 00:20:44,911 then the compasses 341 00:20:44,953 --> 00:20:48,707 point to our longitude. 342 00:20:50,208 --> 00:20:52,836 "X" marks the spot. 343 00:20:52,877 --> 00:20:56,715 -Aquia. -It's a town in Stafford County. 344 00:20:58,383 --> 00:21:02,470 Wigginton, that's a quarry 345 00:21:02,512 --> 00:21:04,723 in Aquia that L'Enfant purchased. 346 00:21:04,764 --> 00:21:08,685 -A quarry. -In fact, half the buildings 347 00:21:08,727 --> 00:21:11,604 are made with sandstone from that quarry. 348 00:21:11,646 --> 00:21:13,481 The Capitol Building, the White House, 349 00:21:13,523 --> 00:21:15,358 the Washington Monument... 350 00:21:15,400 --> 00:21:19,154 "In Etam waits a stone once hewn, 351 00:21:19,195 --> 00:21:22,157 returned at last to mother's womb." 352 00:21:22,198 --> 00:21:26,077 The capstone is returned 353 00:21:26,119 --> 00:21:29,039 to the quarry it came from. 354 00:21:29,080 --> 00:21:30,707 SATO: Katherine Solomon, 355 00:21:30,749 --> 00:21:32,584 meet Ario Fazeli. 356 00:21:32,625 --> 00:21:33,960 Thank you so much for coming. 357 00:21:34,002 --> 00:21:36,713 Ario started at the Agency in Tehran, 358 00:21:36,755 --> 00:21:38,381 helping to remotely track victims 359 00:21:38,423 --> 00:21:39,883 during the hostage crisis. 360 00:21:39,924 --> 00:21:42,052 -Now, he assists at... -Fort Meade. I know who you are, 361 00:21:42,093 --> 00:21:43,136 Mr. Fazeli. It's a pleasure. 362 00:21:43,178 --> 00:21:44,721 Did you know he located 363 00:21:44,763 --> 00:21:46,056 the "Titanic" on the ocean floor? 364 00:21:46,097 --> 00:21:49,017 They couldn't put it in the movie, of course. 365 00:21:49,059 --> 00:21:51,394 National security or whatever. 366 00:21:51,436 --> 00:21:53,563 Well, I'm just very glad you're here. 367 00:21:53,605 --> 00:21:55,607 Shall we get started? 368 00:22:00,528 --> 00:22:02,781 (birds chirping) 369 00:22:07,952 --> 00:22:09,954 * * 370 00:22:16,961 --> 00:22:18,546 (exhales) 371 00:22:21,257 --> 00:22:23,301 "An architect with 46, 372 00:22:23,343 --> 00:22:26,763 builds a bridge of weightless bricks." 373 00:22:31,893 --> 00:22:36,439 "In Etam waits a stone once hewn, 374 00:22:36,481 --> 00:22:39,442 "returned at last to mother's... 375 00:22:42,362 --> 00:22:44,364 ...womb." 376 00:22:49,911 --> 00:22:51,955 (phone vibrating) 377 00:22:55,375 --> 00:22:58,461 Yeah, hello? Lace, Lace, I'm here. 378 00:22:58,503 --> 00:23:01,631 You got something? On the Janitor, right? 379 00:23:01,673 --> 00:23:04,718 Nicholas Bastin. You got an address? 380 00:23:04,759 --> 00:23:07,971 Perry Street. Yeah, up by LeDroit Park? 381 00:23:08,013 --> 00:23:09,472 Uh-huh. 382 00:23:24,571 --> 00:23:26,823 * * 383 00:23:47,552 --> 00:23:49,512 * * 384 00:24:00,231 --> 00:24:02,859 (knocking) 385 00:24:02,901 --> 00:24:06,404 Hello, ma'am, my name is Alfonso Nuñez. 386 00:24:06,446 --> 00:24:09,157 Are you with the CIA? 'Cause I already talked to them. 387 00:24:09,199 --> 00:24:11,368 Never thought I'd hear those words come out of my mouth. 388 00:24:11,409 --> 00:24:13,912 I'm not with them. I'm looking for Nicholas Bastin. 389 00:24:13,953 --> 00:24:15,663 So are they. They wouldn't tell me 390 00:24:15,705 --> 00:24:18,375 what they wanted with him, though. 391 00:24:18,416 --> 00:24:20,293 Will you? 392 00:24:20,335 --> 00:24:22,045 (sighs) 393 00:24:22,087 --> 00:24:23,713 What is it? 394 00:24:25,256 --> 00:24:26,508 What happened? 395 00:24:26,549 --> 00:24:29,177 Your husband shot me, 396 00:24:29,219 --> 00:24:31,054 and I'd like to ask him why. 397 00:24:31,096 --> 00:24:34,015 But since I can't, I'm here talking to you. 398 00:24:35,809 --> 00:24:38,144 He's not my husband anymore. 399 00:24:40,647 --> 00:24:41,981 Thank you. 400 00:24:49,072 --> 00:24:53,159 When's, um, last time you saw him? 401 00:24:53,201 --> 00:24:55,495 I don't know, six or seven months? 402 00:24:55,537 --> 00:24:59,749 If you don't mind me asking, how long were you together? 403 00:24:59,791 --> 00:25:02,585 Six years, before he got deployed. 404 00:25:02,627 --> 00:25:04,087 He was a medic. 405 00:25:04,129 --> 00:25:06,381 Wanted to come back and become a surgeon, 406 00:25:06,423 --> 00:25:11,720 but when he got back, things were different. 407 00:25:15,807 --> 00:25:17,726 I was there, too, uh... 408 00:25:19,352 --> 00:25:20,937 It's tough on a marriage. 409 00:25:20,979 --> 00:25:23,648 We tried to start a family. 410 00:25:25,442 --> 00:25:28,028 But it wasn't meant to be. 411 00:25:28,987 --> 00:25:31,990 Then he went back to the Middle East to travel, 412 00:25:32,032 --> 00:25:33,283 to get away. 413 00:25:33,324 --> 00:25:34,993 Said he felt drawn to that part of the world. 414 00:25:35,035 --> 00:25:39,914 And he met someone, some guru. 415 00:25:40,707 --> 00:25:42,375 Said he saved his life. 416 00:25:42,417 --> 00:25:44,794 Did this guru have a name? 417 00:25:44,836 --> 00:25:46,796 Nick never said it. 418 00:25:46,838 --> 00:25:48,923 Like it was sacred or something. 419 00:25:48,965 --> 00:25:55,055 You've seen him since-- did he seem "saved"? 420 00:25:57,807 --> 00:25:59,184 -Um, I-I've got to go. -(phone chimes) 421 00:25:59,225 --> 00:26:01,561 I have work. 422 00:26:02,896 --> 00:26:05,190 Yeah, I got to go, too. 423 00:26:09,027 --> 00:26:11,196 I was, uh, treated at Faiths United. 424 00:26:11,237 --> 00:26:14,449 -You a nurse or... -Pharmacist. 425 00:26:14,491 --> 00:26:16,785 And I really got to go. 426 00:26:17,827 --> 00:26:20,080 Thanks again for your time. 427 00:26:23,500 --> 00:26:25,043 -(sighs) -(door closes) 428 00:26:25,085 --> 00:26:26,711 A fundamental belief of noetic science is that 429 00:26:26,753 --> 00:26:29,673 all information is connected beyond space and time: hunches, 430 00:26:29,714 --> 00:26:32,550 intuition, even knowing when someone 431 00:26:32,592 --> 00:26:33,968 is about to call right before they do. 432 00:26:34,010 --> 00:26:37,347 I'm a scientist, so I'm the first to admit 433 00:26:37,389 --> 00:26:39,307 that there is a wide margin of error here. 434 00:26:39,349 --> 00:26:42,435 But I need to try. 435 00:26:43,269 --> 00:26:45,397 From what I know about remote viewing, 436 00:26:45,438 --> 00:26:47,023 it's location-directed. 437 00:26:47,065 --> 00:26:49,859 He doesn't need coordinates? 438 00:26:49,901 --> 00:26:52,237 That's the traditional model. In this model, 439 00:26:52,278 --> 00:26:54,906 Peter himself is the location, and Ario is trying to see him, 440 00:26:54,948 --> 00:26:57,075 or see what he sees. 441 00:26:57,117 --> 00:26:59,077 It could come in flashes of color, 442 00:26:59,119 --> 00:27:00,954 smells, tastes, visual images 443 00:27:00,995 --> 00:27:04,249 so fleeting, a less-trained mind might miss them. 444 00:27:07,752 --> 00:27:10,296 I have pickleball at 6:00. 445 00:27:10,338 --> 00:27:13,717 Of course. Whenever you're ready. 446 00:27:16,553 --> 00:27:18,513 (wind whistling) 447 00:27:18,555 --> 00:27:21,766 (panting softly) 448 00:27:21,808 --> 00:27:24,269 (quietly): So stupid. 449 00:27:24,310 --> 00:27:26,730 (grunting) 450 00:27:33,820 --> 00:27:35,613 (exhaling sharply) 451 00:27:35,655 --> 00:27:38,324 Oh... 452 00:27:39,492 --> 00:27:41,870 (breathing heavily) 453 00:27:43,288 --> 00:27:44,873 (groans) 454 00:27:56,801 --> 00:27:59,012 * * 455 00:28:12,734 --> 00:28:14,986 (wind gusting) 456 00:28:19,032 --> 00:28:22,702 "Lastly, heed the Starling's call, 457 00:28:22,744 --> 00:28:27,957 for all who seek must also fall." 458 00:28:30,001 --> 00:28:32,921 Again, the name of the target is Peter Solomon. 459 00:28:32,962 --> 00:28:36,174 Born in 1963, alumnus of Harvard, 460 00:28:36,216 --> 00:28:38,718 secretary of the Smithsonian. 461 00:28:39,803 --> 00:28:42,055 My father. 462 00:28:44,057 --> 00:28:47,310 There's... a degree of intensity. 463 00:28:47,352 --> 00:28:50,897 -Something biological. -Human or animal? 464 00:28:52,524 --> 00:28:55,318 There's an upright point. 465 00:28:55,360 --> 00:28:58,863 A triangle, a rectangle. 466 00:28:58,905 --> 00:29:03,493 A... a metallic taste, something permanent. 467 00:29:03,535 --> 00:29:09,207 Ah, something very white, or that reflects light. 468 00:29:09,249 --> 00:29:12,919 Some element containing water. 469 00:29:15,380 --> 00:29:17,882 Cold, cold. 470 00:29:18,925 --> 00:29:21,052 I-It's cold. 471 00:29:21,094 --> 00:29:24,723 (gasping) T-Tension. 472 00:29:24,764 --> 00:29:29,269 There's slowing, it's... 473 00:29:29,310 --> 00:29:31,271 darkening. 474 00:29:32,313 --> 00:29:34,774 -(gasps) -(monitor beeping rapidly) 475 00:29:41,698 --> 00:29:44,784 (beeping slows) 476 00:29:59,716 --> 00:30:01,968 (monitor flatlines) 477 00:30:20,904 --> 00:30:22,947 I'm sorry, it's gone. 478 00:30:22,989 --> 00:30:24,657 What happened? What did you see? 479 00:30:24,699 --> 00:30:26,951 Well... 480 00:30:28,328 --> 00:30:32,832 It's all here. It's just that I, um... 481 00:30:32,874 --> 00:30:36,920 I sensed him, and then... 482 00:30:36,961 --> 00:30:39,339 I don't think he's with us anymore. 483 00:30:39,381 --> 00:30:41,216 I'm so sorry. 484 00:30:52,310 --> 00:30:54,521 SATO: There's a wide margin of error, you said that. 485 00:30:58,316 --> 00:31:00,235 This doesn't mean anything. 486 00:31:00,276 --> 00:31:03,863 I'm sorry, I need some air. 487 00:31:06,574 --> 00:31:09,828 Did you really see him? 488 00:31:09,869 --> 00:31:11,996 I sensed him. 489 00:31:15,625 --> 00:31:17,669 (paper rustles) 490 00:31:17,711 --> 00:31:18,670 (wind whistling) 491 00:31:18,712 --> 00:31:20,005 (groans, inhales sharply) 492 00:31:20,046 --> 00:31:22,966 -(panting) -(bird cawing) 493 00:31:24,175 --> 00:31:27,554 I got offered a fellowship at Oxford. 494 00:31:27,595 --> 00:31:29,514 Well, congratulations, that's great. 495 00:31:29,556 --> 00:31:31,725 Thank you. I don't know what to do. 496 00:31:31,766 --> 00:31:33,476 It'd take me away from Katherine 497 00:31:33,518 --> 00:31:37,605 at the worst possible time, as well as you, too. 498 00:31:37,647 --> 00:31:40,525 (sighs) I've analyzed it from every angle, 499 00:31:40,567 --> 00:31:43,028 all the variables, possible outcomes... 500 00:31:43,069 --> 00:31:45,321 Yeah. Yeah, well, you can't solve this 501 00:31:45,363 --> 00:31:46,865 like one of your puzzles, Robert. 502 00:31:46,906 --> 00:31:49,200 This is different, this is life. 503 00:31:49,242 --> 00:31:51,870 How do I decide then? 504 00:31:51,911 --> 00:31:54,122 Use your intuition. 505 00:31:54,164 --> 00:31:56,666 "To one of faith, no explanation is needed. 506 00:31:56,708 --> 00:31:59,169 To one of no faith, no explanation is possible." 507 00:31:59,210 --> 00:32:01,504 Thomas Aquinas. 508 00:32:01,546 --> 00:32:03,548 You know I don't believe in a higher power. 509 00:32:03,590 --> 00:32:05,467 I mean, have you never experienced 510 00:32:05,508 --> 00:32:08,553 something you couldn't explain? Have you never considered, 511 00:32:08,595 --> 00:32:10,180 even for a moment, 512 00:32:10,221 --> 00:32:12,932 there might be something larger at work? 513 00:32:20,273 --> 00:32:24,736 Uh, when I was eight years old, I ran away from home. 514 00:32:24,778 --> 00:32:28,406 I just remember wanting to get away, hide. 515 00:32:28,448 --> 00:32:33,119 And there was this, uh, old well in the woods. 516 00:32:36,498 --> 00:32:40,085 I lowered myself about halfway down, 517 00:32:40,126 --> 00:32:43,129 -and I lost my grip and fell. -(echoes): Help! 518 00:32:44,130 --> 00:32:46,675 So what happened? 519 00:32:46,716 --> 00:32:51,054 I tried to get back up; the walls were too wet. 520 00:32:51,096 --> 00:32:53,431 I was stuck, treading water. 521 00:32:53,473 --> 00:32:56,101 I yelled for help, but no one came. 522 00:32:56,142 --> 00:32:59,104 (echoing): Help! Someone! 523 00:32:59,145 --> 00:33:00,438 It seemed like hours. 524 00:33:00,480 --> 00:33:03,900 I was going to give up, let myself drown. 525 00:33:03,942 --> 00:33:05,068 (gasping) 526 00:33:05,110 --> 00:33:06,861 And then I... 527 00:33:06,903 --> 00:33:10,949 I heard this voice, like it was right there with me. 528 00:33:10,990 --> 00:33:15,161 -It told me to keep going. -VOICE (whispers): Keep going. 529 00:33:15,203 --> 00:33:18,289 It said that they'd find me. 530 00:33:20,333 --> 00:33:21,626 And they found you. 531 00:33:23,044 --> 00:33:25,213 What did you think it was? 532 00:33:27,799 --> 00:33:29,175 Oh... 533 00:33:29,217 --> 00:33:31,386 I was exhausted, delirious. 534 00:33:31,428 --> 00:33:35,432 It was my mind playing tricks. 535 00:33:36,516 --> 00:33:40,603 Well, maybe it's time to stop insisting that 536 00:33:40,645 --> 00:33:45,775 that voice wasn't real, and try listening for it again. 537 00:33:47,068 --> 00:33:49,320 * * 538 00:34:05,545 --> 00:34:07,005 (yells) 539 00:34:07,047 --> 00:34:10,258 Whoa! Whoa! 540 00:34:10,300 --> 00:34:13,470 (laughs, pants) 541 00:34:13,511 --> 00:34:15,055 Oh... 542 00:34:22,103 --> 00:34:24,272 And then it had to be a cave. 543 00:34:25,565 --> 00:34:27,192 All right. 544 00:34:27,233 --> 00:34:29,277 (bird caws) 545 00:34:47,837 --> 00:34:50,090 * * 546 00:34:57,597 --> 00:34:59,557 (gasps softly) 547 00:35:06,189 --> 00:35:08,441 * * 548 00:35:29,879 --> 00:35:31,381 (clinks) 549 00:35:40,306 --> 00:35:42,809 (low rumbling) 550 00:35:45,311 --> 00:35:47,272 (scraping) 551 00:36:03,288 --> 00:36:05,623 * * 552 00:36:12,422 --> 00:36:14,591 * * 553 00:36:21,681 --> 00:36:25,310 "The secret hides within The Order." 554 00:36:37,697 --> 00:36:39,908 (wind whistling) 555 00:36:39,949 --> 00:36:42,202 * * 556 00:36:54,297 --> 00:36:55,298 Oh! 557 00:36:55,340 --> 00:36:57,342 (grunts) Oh! 558 00:37:05,266 --> 00:37:07,352 -* * -(gasping) 559 00:37:08,353 --> 00:37:10,563 NUÑEZ: Take my hand! 560 00:37:13,775 --> 00:37:16,236 -Gotcha. -(grunting) 561 00:37:16,277 --> 00:37:17,987 Come on. 562 00:37:22,283 --> 00:37:24,661 (both panting) 563 00:37:25,495 --> 00:37:28,456 Guess going solo didn't exactly pan out. 564 00:37:28,498 --> 00:37:31,334 -How did you...? -Put a tracker in your coat. 565 00:37:31,376 --> 00:37:34,504 Signal went dead a little while ago. 566 00:37:34,546 --> 00:37:36,840 Had this feeling something bad might've happened, 567 00:37:36,881 --> 00:37:39,467 so I followed it and it led me here. 568 00:37:39,509 --> 00:37:42,470 -You put a tracker on me? -Yeah. 569 00:37:48,518 --> 00:37:51,479 It was the hug, wasn't it? 570 00:37:51,521 --> 00:37:54,024 It was the hug. 571 00:38:00,530 --> 00:38:02,657 * * 572 00:38:26,890 --> 00:38:29,559 * * 573 00:38:41,696 --> 00:38:44,115 Project Stargate? 574 00:38:44,157 --> 00:38:46,785 I hear you pulled some guy named Ario Fazeli 575 00:38:46,826 --> 00:38:48,870 out of the sub-program. 576 00:38:48,912 --> 00:38:50,997 Your job is to find Robert Langdon, 577 00:38:51,039 --> 00:38:53,375 not hold a séance with his girlfriend; so what's going on? 578 00:38:53,416 --> 00:38:56,503 I'm getting close to Katherine, so that when Langdon surfaces, 579 00:38:56,544 --> 00:38:58,171 I'm right there waiting. 580 00:38:58,213 --> 00:39:01,925 Just like you want to be when he finds your portal, right? 581 00:39:01,966 --> 00:39:07,514 You chose me because I always get it done, so let me do it. 582 00:39:08,264 --> 00:39:10,892 Keep me apprised. 583 00:39:14,896 --> 00:39:16,106 (exhales) 584 00:39:22,779 --> 00:39:25,031 (crickets chirping) 585 00:39:32,288 --> 00:39:34,624 I don't know about this, man. 586 00:39:35,792 --> 00:39:38,586 She said she doesn't want to see you. 587 00:39:38,628 --> 00:39:41,548 -She's afraid. -Yeah, she should be. 588 00:39:41,589 --> 00:39:43,466 There she is. 589 00:39:45,301 --> 00:39:47,012 I just think she'd really want to see this. 590 00:39:47,053 --> 00:39:49,639 NUÑEZ: Yeah, I bet Mal'akh would, too. 591 00:39:49,681 --> 00:39:52,726 Look, all I'm saying is, is after everything I done 592 00:39:52,767 --> 00:39:55,478 been through to save your ass, I'm not gonna have you 593 00:39:55,520 --> 00:39:59,065 get carved up 'cause you can't keep your puzzle in your pants. 594 00:40:00,150 --> 00:40:02,694 I'm just saying. 595 00:40:03,862 --> 00:40:06,656 When I was out there today, it was almost like, 596 00:40:06,698 --> 00:40:09,951 for a moment, I don't know, 597 00:40:09,993 --> 00:40:12,787 Peter was right there with me. 598 00:40:12,829 --> 00:40:14,122 NUÑEZ: That's why you want to see her. 599 00:40:14,164 --> 00:40:17,584 Tell her you believe in stuff now. 600 00:40:19,836 --> 00:40:23,173 Maybe I just want her to know. 601 00:40:25,175 --> 00:40:28,094 (sighs) Drive. 602 00:40:29,304 --> 00:40:32,891 -Yup. -(engine starts) 603 00:40:39,105 --> 00:40:41,149 * * 604 00:41:03,088 --> 00:41:05,131 * * 605 00:41:15,934 --> 00:41:17,644 (exhales) 606 00:41:26,611 --> 00:41:28,905 * * 607 00:41:34,661 --> 00:41:36,621 (sniffles) 608 00:41:37,789 --> 00:41:40,125 I won't give up, Dad. 609 00:41:49,718 --> 00:41:51,928 * * 610 00:42:01,146 --> 00:42:03,940 (beeping) 611 00:42:13,908 --> 00:42:17,078 (shuddering, groaning) 612 00:42:24,002 --> 00:42:26,504 (panting) 613 00:42:26,546 --> 00:42:28,006 Katie... 614 00:42:28,048 --> 00:42:30,258 Shh. 615 00:42:30,300 --> 00:42:32,969 Save your strength. 616 00:42:33,011 --> 00:42:33,136 You're going to need it. 617 00:42:33,186 --> 00:42:37,736 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.