Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,223 --> 00:01:02,023
* PROCURADAS *
("Buscadas")
2
00:01:31,024 --> 00:01:34,187
- �C�mo est�s princesa. Todo bien?
- �Qu� chaleco es ese?
3
00:01:35,595 --> 00:01:36,960
- �Te gust�?
- Me encant�.
4
00:01:37,263 --> 00:01:40,562
- Te compr� uno igual pero en negro.
- D�jame ver.
5
00:01:42,702 --> 00:01:45,000
- �Es lo m�ximo!
- �Los tipos ya vinieron?
6
00:01:45,405 --> 00:01:47,305
- No.
- �Vamos a tomar alguna cosa?
7
00:01:47,373 --> 00:01:48,635
Vamos. Hay un barcito
por ah�.
8
00:02:00,920 --> 00:02:03,650
�Ronaldo!
�Conversemos!
9
00:02:05,125 --> 00:02:07,355
�Qu� hace esa c�mara?
�Te volviste loco?
10
00:02:07,494 --> 00:02:09,962
�Esa historia tiene que acabar!
�Tienes que hacer algo!
11
00:02:10,563 --> 00:02:12,554
�Qui�nes son estos tipos?
�Qui�nes son estos tipos?
12
00:02:13,333 --> 00:02:15,995
�Imagino lo que el idiota de
Haroldo les debe haber contado!
13
00:02:16,436 --> 00:02:18,597
�Que yo me pele� con las "figuras"?
�Que todo es culpa m�a?
14
00:02:19,305 --> 00:02:22,240
�D�jate de joder!
Yo tambi�n beb� mucho, y me desmay�.
15
00:02:22,642 --> 00:02:25,076
�Crees que la polic�a
es la soluci�n?
16
00:02:25,578 --> 00:02:27,569
Yo no me voy a joder
por causa de dos prostitutas.
17
00:02:27,647 --> 00:02:29,842
- �Qu� dos prostitutas?
- No me voy a joder por causa de ellas.
18
00:02:30,250 --> 00:02:32,309
�No se metan en esto!
19
00:02:33,486 --> 00:02:34,646
�Apaga esa mierda!
20
00:02:38,925 --> 00:02:40,620
- �Este es el primer corte?
- Si.
21
00:02:42,328 --> 00:02:44,455
Ahora debemos decidir
lo que vamos a hacer...
22
00:02:45,098 --> 00:02:46,156
�Continuar filmando?
23
00:02:47,534 --> 00:02:48,933
�Continuar filmando!
24
00:02:50,670 --> 00:02:51,796
�Vamos a correr el riesgo!
25
00:02:57,110 --> 00:02:58,372
�Buen d�a!
26
00:02:59,279 --> 00:03:02,146
Oiga, puede grabar lo que quiera.
Yo estoy aqu� para eso.
27
00:03:02,582 --> 00:03:03,549
�Ah! �Ya est� grabando?
28
00:03:06,019 --> 00:03:09,716
Aqu� tenemos de diez a
quince chicas. Depende del d�a.
29
00:03:10,590 --> 00:03:15,289
El precio que cobramos es secreto,
por la competencia... �vieron?
30
00:03:15,862 --> 00:03:17,659
�Tu tienes una buena relaci�n
con ellas?
31
00:03:18,631 --> 00:03:20,929
�Claro!
�Hasta les doy algunos consejos!
32
00:03:21,301 --> 00:03:27,035
A veces viene alguno pidiendo los
tel�fonos de las chicas para llamarlas...
33
00:03:28,074 --> 00:03:31,566
para convertirse en amante,
"transar" sin pagar...
34
00:03:32,045 --> 00:03:38,109
Les doy consejos: "No des gratis la
�nica cosa que tienes para vender".
35
00:03:38,418 --> 00:03:42,149
�Alguien vio al due�o de la pizzer�a
dando por ah� pizza gratis?
36
00:03:46,826 --> 00:03:49,386
Mi familia tiene "plata",
siempre tuvo.
37
00:03:50,296 --> 00:03:53,026
Comercio de madera...
Interior de Paran�...
38
00:03:54,100 --> 00:03:57,763
Hija �nica, "Reina de la uva",
�Qu� est�n pensando?
39
00:03:59,072 --> 00:04:01,836
Yo siempre desfilaba en
las fiestas all� en mi ciudad.
40
00:04:03,543 --> 00:04:06,341
Cuando termin� el colegio, mi
pap� me dio "plata" para venir ac�.
41
00:04:06,412 --> 00:04:09,540
�l sab�a que quer�a ser
modelo, ser independiente.
42
00:04:12,819 --> 00:04:15,686
Mi mam� nunca me alent� mucho.
43
00:04:15,822 --> 00:04:18,723
�Saben que aquella cosas de madre,
tienen un sexto sentido?
44
00:04:19,058 --> 00:04:21,583
Ellas siempre saben lo que la vida
nos est� preparando.
45
00:04:22,495 --> 00:04:25,330
�Cuando entr� en el bar ya
me di cuenta del enga�o!
46
00:04:25,365 --> 00:04:28,095
Me qued� buscando el contacto que
tu me diste: la mujer del sauna...
47
00:04:28,768 --> 00:04:31,100
de repente entra un tipo y me
pregunta si "yo estaba disponible".
48
00:04:31,170 --> 00:04:32,660
As�, de primera.
49
00:04:33,072 --> 00:04:34,630
Le dije que no, que estaba
all� por trabajo.
50
00:04:34,941 --> 00:04:35,464
Escucha lo que dijo:
51
00:04:35,975 --> 00:04:40,002
- "Lugar equivocado, mi dulce de coco"
- �Ay, mi dulce de coco!
52
00:04:45,251 --> 00:04:45,717
Hola.
53
00:04:46,519 --> 00:04:47,417
Est� bien.
54
00:04:48,288 --> 00:04:49,016
Est� bien.
55
00:04:49,789 --> 00:04:52,155
Mira, �no es aquel
periodista de la TV?
56
00:04:54,193 --> 00:04:56,718
- Creo que si.
- �Un gatito, no?
57
00:04:57,263 --> 00:05:00,858
- �Te parece?
- No entiendes...
58
00:05:01,100 --> 00:05:03,432
Yo me lo llevaba para casa... �As�!
59
00:05:04,304 --> 00:05:08,297
- Creo que no es dif�cil salir con �l.
- �Pretenciosa!
60
00:05:08,741 --> 00:05:10,368
Eso vale una apuesta.
61
00:05:18,017 --> 00:05:18,949
Hola Miguel.
62
00:05:20,019 --> 00:05:23,045
- Entra al auto que despu�s te
explico que est� pasando.
63
00:05:23,122 --> 00:05:25,056
- �C�mo?
- Sorpresa... Despu�s te explico.
64
00:05:32,932 --> 00:05:36,333
- �Qu� ocurri�?
- Hice una "chanchada" con una amiga.
65
00:05:39,672 --> 00:05:42,436
Ah, el tel�fono de la productora que
me pediste la semana pasada.
66
00:05:55,822 --> 00:05:58,052
�Miguel! Vamos, que
me voy a atrasar.
67
00:06:00,326 --> 00:06:01,452
�Que cagada!
68
00:06:02,762 --> 00:06:04,127
�Miguel? �Me escuchas?
69
00:06:05,365 --> 00:06:07,697
- D�jame dormir.
- Bien, pero d�jale la llave al portero.
70
00:06:08,534 --> 00:06:11,731
- �Escuchaste? �Miguel?
- Entend�, entend�.
71
00:06:14,774 --> 00:06:17,971
�Hace tanto tiempo que no doy un puto
beso en la boca que ya no me acuerdo!
72
00:06:18,544 --> 00:06:20,739
Ustedes saben, que en esta profesi�n...
73
00:06:25,218 --> 00:06:28,051
�Al�? Soy yo...
74
00:06:28,721 --> 00:06:30,450
�En Internet?
Si, soy yo. Claro.
75
00:06:33,359 --> 00:06:34,519
Un metro setenta...
76
00:06:35,395 --> 00:06:39,491
...bonita de cuerpo y de
de rostro, senos generosos...
77
00:06:40,266 --> 00:06:41,927
Si, estoy muy "apetitosa", si.
78
00:06:45,505 --> 00:06:48,668
Puede ser en un motel o en su
casa. Donde prefiera.
79
00:06:51,778 --> 00:06:52,938
Quinientos reales.
80
00:07:12,565 --> 00:07:13,691
Esc�chenme chicas.
81
00:07:14,434 --> 00:07:17,232
Vengan ya que las
quiero presentar.
82
00:07:19,038 --> 00:07:22,667
Esta es Jaqueline. Vino de
Sergipe. Tipo de exportaci�n.
83
00:07:23,342 --> 00:07:27,108
Cleusa. Es la favorita de todos, tambi�n
conocida como "cuatro a uno".
84
00:07:27,213 --> 00:07:34,142
A veces hasta "cinco a uno".
Mara es bahiana llena de historias.
85
00:07:34,287 --> 00:07:39,315
Luma no es "mineira", pero es
del tipo "come quieta".
86
00:07:39,625 --> 00:07:44,653
Ah� le dije a mi t�o: "t�o,
d�jame danzar en el night. "
87
00:07:44,964 --> 00:07:49,833
�l dec�a: "Ah, flaquita,
deja desarrollar el cuerpo. "
88
00:07:50,570 --> 00:07:54,802
Yo era "flacucha", sin pechos,
sin traste, sin nada...
89
00:07:55,875 --> 00:07:59,709
�Era! Porque un d�a mi tio
Jomar me vio saliendo del colegio...
90
00:07:59,979 --> 00:08:05,076
me mir�, dio una palmada
en mi "cola" y dijo as�:
91
00:08:05,418 --> 00:08:09,787
"Flacucha, pasa esta noche por el
club y yo te subo al escenario. "
92
00:08:10,056 --> 00:08:13,617
Yo vine a "Floripa" (FLORIAN�POLIS)
detr�s de un equipo de cine...
93
00:08:13,993 --> 00:08:18,657
y como yo era muy desinhibida,
me llamaron para participar en el film.
94
00:08:19,298 --> 00:08:21,664
�Y fue muy lindo, muy lindo!
95
00:08:22,368 --> 00:08:24,495
Hab�a un chico del equipo que
se enganch� conmigo...
96
00:08:24,737 --> 00:08:27,706
y siempre me pon�a al frente.
�Hasta consegu� un peque�o papel!
97
00:08:28,708 --> 00:08:31,677
Ah� mi prima fue sabiendo
de toda esta historia.
98
00:08:34,080 --> 00:08:38,176
Me dijo que yo no ten�a dignidad.
99
00:08:38,618 --> 00:08:41,644
Yo respond�: "dignidad, es
dinero en el bolsillo, est� bien. "
100
00:08:42,922 --> 00:08:44,014
Ah� mi padre me descubri�.
101
00:08:46,726 --> 00:08:49,718
Me sac� de los cabellos y me
vino arrastrando por el suelo...
102
00:08:50,429 --> 00:08:54,229
llen�ndome de golpes. Qued�
con el rostro y el cuerpo marcados.
103
00:08:55,735 --> 00:08:59,637
Me jur� a mi misma que era la
�ltima vez que �l me golpeaba.
104
00:09:05,211 --> 00:09:07,042
Espera. No apagues la c�mara. Ven.
105
00:09:11,784 --> 00:09:13,752
- Hola, �trabajas aqu�?
- No.
106
00:09:14,487 --> 00:09:17,081
- �Te molesta?
- �No!
107
00:09:18,057 --> 00:09:20,992
- La foto del cartel... �qui�n es?
- Mi hermana.
108
00:09:22,228 --> 00:09:25,959
�Desaparecida?
�Est� desaparecida desde cu�ndo?
109
00:09:26,532 --> 00:09:30,202
- Un mes.
- �Ya hablaste con la polic�a?
110
00:09:30,237 --> 00:09:31,794
Si, pero... no pas� nada.
111
00:09:33,306 --> 00:09:34,739
V�ctor, enfoca la foto.
112
00:09:35,441 --> 00:09:39,901
Ella bailaba aqu�, y tengo esperanzas
de que alguien me d� alguna noticia.
113
00:09:45,351 --> 00:09:49,583
- �Trabajas en la televisi�n?
- No. Este es solo un documental.
114
00:09:50,957 --> 00:09:52,754
Bueno, si yo pudiera ayudar en algo...
115
00:09:53,092 --> 00:09:55,720
Digo, si pudi�ramos ayudar...
116
00:09:57,296 --> 00:10:01,289
- �C�mo es tu nombre?
- Viviane. Y ella es Isa.
117
00:10:02,034 --> 00:10:03,023
Est� bien.
118
00:10:03,736 --> 00:10:05,863
- �Me dar�as un cartel?
- Claro.
119
00:10:08,207 --> 00:10:09,538
- Gracias.
- De nada.
120
00:10:12,111 --> 00:10:14,170
�DESAPARECIDA!
121
00:10:34,734 --> 00:10:36,167
�Guau, que gata!
122
00:10:37,169 --> 00:10:39,433
- Estoy haciendo un sandw�ch.
- Ya veo.
123
00:10:40,940 --> 00:10:44,034
Dice "el simp�tico Miguel":
�quieres que te haga uno?
124
00:10:45,945 --> 00:10:48,413
�Miguel, creo que no
entendiste lo que te dije!
125
00:10:51,183 --> 00:10:53,981
Ya s�... "cada uno en la suya".
126
00:10:54,387 --> 00:10:56,480
Mi cepillo de dientes de un lado,
el tuyo en el otro.
127
00:10:58,090 --> 00:11:00,320
�ngela, vamos a tomarnos
un "vinito"...
128
00:11:00,860 --> 00:11:04,728
- Tendr�s hambre. Hago una comidita.
- �No tengo hambre, Miguel!
129
00:11:05,798 --> 00:11:09,734
�Tuve un d�a lleno de trabajo,
solo quiero ba�arme y dormir!
130
00:11:13,072 --> 00:11:15,973
Ah, que cagada... disculpa.
131
00:11:17,243 --> 00:11:18,403
No quiero ser grosera contigo...
132
00:11:21,213 --> 00:11:22,840
pero me gusta llegar a mi casa y...
133
00:11:23,849 --> 00:11:24,838
tu sabes...
134
00:11:28,954 --> 00:11:30,649
Mira �ngela, yo solo
estaba queriendo...
135
00:11:52,545 --> 00:11:56,345
Fue solo por venganza, sabes.
Yo quer�a "emputecerlos".
136
00:11:56,682 --> 00:12:01,176
me di un ba�o, me puse ropa que
me mostraba bien atractiva...
137
00:12:01,353 --> 00:12:03,685
y fui para "Beira-mar"(Avda. Costanera).
Comenc� a andar...
138
00:12:03,823 --> 00:12:07,850
buscando un bar, un "boliche".
Me sent�a p�sima con...
139
00:12:07,993 --> 00:12:13,522
aquel maquillaje pesado y la minifalda
utra corta. Entr� en un lugar...
140
00:12:13,666 --> 00:12:16,328
y un tipo vino enseguida a
sentarse a mi lado.
141
00:12:16,736 --> 00:12:23,574
Me habl�. Me invit� una bebida y me
dijo cu�nto cobraba por salir con �l.
142
00:12:24,376 --> 00:12:26,139
Entonces ca� en la realidad.
143
00:12:26,946 --> 00:12:31,110
�Puta! �No sabia cu�nto cobrar!
144
00:12:31,584 --> 00:12:35,315
Mi hermana y yo fuimos educadas para
casarnos con un marido rico.
145
00:12:35,454 --> 00:12:39,185
Mi mam� siempre nos lo meti�
en la cabeza. �Y mi hermana...
146
00:12:39,291 --> 00:12:42,317
lo consigui�! Se
cas� con un tipo rico...
147
00:12:42,461 --> 00:12:43,894
- �Y se fue a vivir a Chile!
- �Y se fue a vivir a Chile!
148
00:13:08,254 --> 00:13:11,883
Una de las exigencias de este
trabajo es tener paciencia.
149
00:13:11,991 --> 00:13:13,686
Mucha paciencia.
150
00:13:24,236 --> 00:13:24,827
Es �l.
151
00:13:27,339 --> 00:13:29,967
Hola... ya estoy aqu� en
el estacionamiento.
152
00:13:30,976 --> 00:13:33,877
�801? Est� bien, ya estoy subiendo.
153
00:13:36,015 --> 00:13:38,813
Bueno gente, tal vez me demore...
Tal vez no.
154
00:13:38,918 --> 00:13:39,907
�Nunca se sabe!
155
00:13:40,019 --> 00:13:42,385
- �Nos hablamos despu�s?
- Yo te llamo.
156
00:13:43,155 --> 00:13:44,315
De acuerdo.
157
00:13:45,591 --> 00:13:46,580
*("See you later, guys. ")*
158
00:13:48,627 --> 00:13:51,221
�No, no se pudo, Rose!
Gaby tuvo un compromiso...
159
00:13:51,664 --> 00:13:55,395
Tenemos la tarde libre, y decid�
buscar a Isa. �Te acuerdas de ella?
160
00:13:55,568 --> 00:13:56,626
�La chica desaparecida!
161
00:13:57,336 --> 00:13:58,769
Eso, la del cartel.
162
00:14:00,105 --> 00:14:04,269
Si hac�a shows en ese lugar,
seguro sal�a con los clientes.
163
00:14:04,376 --> 00:14:05,365
�No te parece?
164
00:14:06,712 --> 00:14:10,614
Quiz�s sea solo un caso de una
chica queriendo comenzar una nueva vida.
165
00:14:10,883 --> 00:14:12,646
No cuesta nada intentar.
166
00:14:14,186 --> 00:14:17,087
Te hablo despu�s.
Est� bien, un beso.
167
00:14:18,090 --> 00:14:18,681
�Vamos!
168
00:14:27,867 --> 00:14:29,333
- Hola, buen d�a.
- Buen d�a.
169
00:14:29,368 --> 00:14:33,065
Estamos haciendo un documental.
�Le puedo hacer unas preguntas?
170
00:14:34,607 --> 00:14:36,973
- �Para pasar en televisi�n?
- Eso.
171
00:14:37,409 --> 00:14:40,977
- �Usted conoce a Isa?
- �Do�a Isa del segundo piso?
172
00:14:41,012 --> 00:14:44,545
Eso. La hermana no tiene
noticias desde hace un mes.
173
00:14:45,084 --> 00:14:47,075
Hace un "tiempazo"
que no la veo.
174
00:14:48,053 --> 00:14:51,113
- �Tiene idea de donde pueda estar?
- No, no tengo, se�ora.
175
00:14:52,157 --> 00:14:55,092
- �Ella cont� que ir�a a viajar?
- No. No dijo nada.
176
00:14:56,595 --> 00:15:01,794
La hermana est� muy preocupada,
pensando que le pas� algo grave.
177
00:15:02,434 --> 00:15:05,130
�Terrible no? Do�a Isa era
una buena persona.
178
00:15:06,171 --> 00:15:07,763
- �Era?
- �Era!
179
00:15:07,940 --> 00:15:11,933
Era, quiero decir... �ES una
buena persona!
180
00:15:12,344 --> 00:15:16,781
Usted dijo que est� desaparecida,
y pens� que ella podr�a...
181
00:15:16,849 --> 00:15:21,445
...�no s�! Pareciera que
algo malo aconteci�.
182
00:15:22,154 --> 00:15:26,250
�Hay mucha gente en este lugar y no
conozco la vida de todo el mundo!
183
00:15:26,825 --> 00:15:27,951
�Eres artista, ahora, eh?
184
00:15:30,663 --> 00:15:35,464
- �Y la correspondencia y cuentas de Isa?
- Se las entrego a Do�a Peque�a.
185
00:15:35,834 --> 00:15:38,894
- �A qui�n?
- A Do�a Peque�a. Es la mucama.
186
00:15:39,505 --> 00:15:41,370
Viene una vez por semana
y le entrego todo a ella.
187
00:15:42,441 --> 00:15:46,707
�Hoy es martes, no? Si no me
equivoco ella viene los viernes.
188
00:15:48,547 --> 00:15:51,778
- �Aun cuando Isa sigue desaparecida?
- Si se�ora.
189
00:15:57,189 --> 00:16:01,387
Al d�a siguiente conoc� a Mario.
�Era tan bonito!
190
00:16:01,627 --> 00:16:07,862
Conversamos: de que sal� de
Blumenau, que ten�a que trabajar...
191
00:16:08,300 --> 00:16:10,768
Mario con esa forma de ser
de �l, me dijo:
192
00:16:10,970 --> 00:16:15,669
"Si tu bailabas en tu tierra, vas a
bailar aqu� tambi�n. "
193
00:16:15,941 --> 00:16:18,739
Ah� me llev� a un "Parazinhol".
Cuando mir�, ya estaba en el escenario.
194
00:16:19,078 --> 00:16:23,208
Claro que lo que gano por show,
apenas da para pagar las cuentas...
195
00:16:23,315 --> 00:16:26,284
ah� cuando preciso m�s, hago
"un programa"...
196
00:16:26,352 --> 00:16:28,479
dos o tres veces por semana.
197
00:16:28,654 --> 00:16:31,179
Hay chicas que salen dos, tres
veces por noche.
198
00:16:31,323 --> 00:16:34,554
C�lculo r�pido: dos veces por
noche... 20 d�as por mes...
199
00:16:34,660 --> 00:16:40,792
meses: doce. Son 480. �Ellas "transan"
con 480 hombres diferentes por a�o?
200
00:16:40,966 --> 00:16:43,867
Nunca hice esa cuenta.
Pero debe ser exactamente eso...
201
00:16:43,969 --> 00:16:48,997
Porque los clientes pagan 35 Reales para
entrar y 35 para salir con nosotras.
202
00:16:49,141 --> 00:16:52,167
Nosotras cobramos unos 200
Reales. El motel aparte.
203
00:16:52,311 --> 00:16:56,873
Un programa no sale por menos
de cuatrocientos Reales.
204
00:16:58,650 --> 00:17:00,481
El sexo es caro, �viste nene?!
205
00:17:02,921 --> 00:17:05,446
Do�a Peque�a, quiero hacerle unas
preguntas.
206
00:17:05,657 --> 00:17:08,455
- �Qu� sucede?
- �Usted trabaja para Isa hace tiempo?
207
00:17:08,594 --> 00:17:11,529
- Unos seis meses.
- �Tiene idea de d�nde est� ella?
208
00:17:11,663 --> 00:17:13,096
No; no tengo, se�ora.
209
00:17:13,932 --> 00:17:20,496
- �Y usted sigue viniendo?
- �Si! Limpio el departamento...
210
00:17:20,739 --> 00:17:24,835
cambiar la ropa de cama, regar las
plantas. �Me gusta tanto Do�a Isa!
211
00:17:25,878 --> 00:17:29,644
�Viviane, su hermana, pobre,
est� tan preocupada!
212
00:17:30,482 --> 00:17:36,318
Hay una amiga que viene
siempre aqui a almorzar, Do�a Anita.
213
00:17:37,289 --> 00:17:38,278
�Anita?
214
00:17:39,558 --> 00:17:43,119
�Tiene el tel�fono de ella?
�Un domicilio?
215
00:17:43,529 --> 00:17:45,861
Disc�lpeme, pero no tengo.
216
00:17:46,031 --> 00:17:49,159
Do�a Viviane ya me lo pidi� pero...
217
00:17:54,139 --> 00:17:56,664
- �Puedo mirar la correspondencia?
- Usted no puede...
218
00:17:56,775 --> 00:18:00,336
No la voy a abrir, solo darle una
"miradita" para poder descubrir algo.
219
00:18:07,653 --> 00:18:10,144
Isa no ha vuelto. Debe estar viajando.
220
00:18:10,389 --> 00:18:11,947
- �Ella entrenaba con alguien?
- Si, con Anita.
221
00:18:12,191 --> 00:18:16,457
Ellas entrenan juntas... pero
tampoco ha aparecido.
222
00:18:16,662 --> 00:18:19,096
�Puedo conseguir el domicilio de Anita?
223
00:18:19,364 --> 00:18:20,831
Claro, en la secretar�a.
224
00:18:21,233 --> 00:18:24,259
V�nia, una serie m�s, yo ya vuelvo.
225
00:18:24,570 --> 00:18:25,662
Venga, es por aqu�.
226
00:18:43,622 --> 00:18:45,613
�Quien te dijo de venir aqu�?
227
00:18:45,824 --> 00:18:49,089
Fue el s�ndico del edificio
donde vive Anita.
228
00:18:49,862 --> 00:18:53,127
El me dijo que eres muy amigo
de ella... que ella est� siempre aqu�.
229
00:18:54,166 --> 00:18:57,192
- �Y sobre que es esto?
- Estamos haciendo un documental...
230
00:18:57,970 --> 00:19:04,773
- y preciso hablar con ella.
- Anita... grande Anita, mi "amigaza"...
231
00:19:05,410 --> 00:19:08,777
Semana floja, proveedores encima,
y "Anitona" que aparece.
232
00:19:08,981 --> 00:19:12,712
�Me va decir ahora que "Anitona"
est� en la TV?
233
00:19:13,318 --> 00:19:17,914
�No, no es eso!
Es que Anita est� desaparecida.
234
00:19:18,056 --> 00:19:20,854
Est� sin dar noticias
desde hace un tiempo.
235
00:19:21,026 --> 00:19:25,758
- �Ella dijo si iba a viajar?
- No, pero ni calienta...
236
00:19:25,793 --> 00:19:30,491
- igual "agita" �sabe c�mo? Hoy aqu�...
- �C�mo es eso?
237
00:19:30,636 --> 00:19:33,127
- �No conoce a Anita, no?
- No, a�n no.
238
00:19:33,238 --> 00:19:36,207
...Avi�n, MD11, turbina,
a todo lujo.
239
00:19:36,508 --> 00:19:41,343
Anita no es "ot�ria", ni nada.
Sabe arregl�rselas muy bien.
240
00:19:46,485 --> 00:19:50,979
- Una amiga de ella, Isa, se esfum�.
- �Isa tambi�n?
241
00:19:51,456 --> 00:19:52,787
�Conoces a Isa?
242
00:19:54,193 --> 00:19:57,856
Puede haber algo turbio... una persona
que te podr�a ayudar es...
243
00:19:58,063 --> 00:19:59,621
�Puedes apagar esa c�mara?
244
00:20:08,640 --> 00:20:13,270
"Quien trabaja en aquel lugar,
acostumbra salir con los clientes".
245
00:20:15,914 --> 00:20:19,406
Bueno, Isa tiene una amiga...
246
00:20:20,886 --> 00:20:21,910
que es Anita...
247
00:20:22,421 --> 00:20:26,380
- que tambi�n desapareci�.
- Lo s�. Do�a Peque�a me cont�...
248
00:20:26,525 --> 00:20:31,326
- pero no consegu� hallarla.
- Consegu� hablar con un amigo de ella...
249
00:20:33,165 --> 00:20:34,860
�y �l me dijo que Anita...
250
00:20:37,603 --> 00:20:39,332
era una "chica de programa"!
251
00:20:40,439 --> 00:20:41,997
�De alto nivel!
252
00:20:45,177 --> 00:20:48,078
Y que hace "un d�o" con Isa.
253
00:20:49,181 --> 00:20:54,209
El resolvi� cont�rmelo porque
tambi�n se qued� preocupado por ellas.
254
00:20:56,088 --> 00:20:58,454
Disculpa.
Solo un "minutito".
255
00:21:04,396 --> 00:21:05,055
Hola.
256
00:21:07,099 --> 00:21:07,793
�Todo bien?
257
00:21:09,434 --> 00:21:12,198
No. No llam� porque estaba
sin tiempo libre.
258
00:21:12,971 --> 00:21:14,268
Escucha Miguel.
259
00:21:14,740 --> 00:21:16,367
Te llamo esta noche.
260
00:21:17,209 --> 00:21:18,904
Juro que si.
261
00:21:19,911 --> 00:21:21,538
Bien. Chau, amor.
262
00:21:28,920 --> 00:21:33,550
Por las costumbres de Isa...
�Nunca percibiste nada?
263
00:21:34,793 --> 00:21:36,420
Claro que percib�.
264
00:21:37,963 --> 00:21:43,458
Pero viv� cinco a�os fuera. Yo
trabajaba de "baby-sitter"...
265
00:21:43,568 --> 00:21:47,060
en la casa de un matrimonio mexicano que
hac�a un curso aqu� en la Universidad.
266
00:21:48,173 --> 00:21:51,631
Cuando volvieron, me contrataron
para que me fuera con ellos...
267
00:21:53,178 --> 00:21:55,339
Ellos iban a pagar mis estudios...
268
00:21:57,282 --> 00:21:58,943
Era mi sue�o, sabes.
269
00:21:59,051 --> 00:22:01,019
Hace poco tiempo que volv�.
270
00:22:01,286 --> 00:22:02,685
- �Isa!
- �Vivi!
271
00:22:06,425 --> 00:22:09,394
Que bueno verte.
�Est�s tan linda!
272
00:22:09,561 --> 00:22:13,156
- �Y tu est�s tan diferente!
- Ah... cambi� un poco. �Te gusta?
273
00:22:13,298 --> 00:22:17,758
- �Linda! �Linda!
- �Ah, hermanita! �Te extra��!
274
00:22:21,640 --> 00:22:22,868
...est� aqu�. Yo te ayudo.
275
00:22:25,377 --> 00:22:28,776
- �No creo que este sea tu coche!
- �Te gusta?
276
00:22:28,811 --> 00:22:32,176
- �Si!
- �Un novio apasionado! Luego te cuento.
277
00:22:32,451 --> 00:22:37,582
Alquil� un departamento lindo,
cerca de la facultad para ti.
278
00:22:37,656 --> 00:22:40,716
�Oh, no! �No vamos a vivir
juntas, como antes?
279
00:22:41,593 --> 00:22:43,788
Viviane, creo que es mucho
mejor para ti...
280
00:22:43,929 --> 00:22:46,329
vivir cerca de la facultad.
Y mejor para tu carrera.
281
00:22:46,965 --> 00:22:51,402
Despu�s vamos a estar siempre juntas.
Quiero saber todas las historias...
282
00:22:51,570 --> 00:22:54,835
- �qui�n es ese Javier?
- �No te cuento!
283
00:22:56,875 --> 00:22:59,901
�Claro que percib� que Isa
estaba diferente!
284
00:23:01,847 --> 00:23:05,578
Viv�a diciendo que estaba metida
en shows, en eventos...
285
00:23:06,618 --> 00:23:08,848
evitando hablar de su vida.
286
00:23:12,524 --> 00:23:16,324
Ahora, s�... si yo no me
hubiese ido...
287
00:23:17,229 --> 00:23:17,854
Escucha.
288
00:23:20,098 --> 00:23:22,692
Quien consigue los clientes para Anita...
289
00:23:23,568 --> 00:23:26,230
es una recepcionista de un
hotel de "Praia do Meio".
290
00:23:26,738 --> 00:23:30,105
- Yo voy a hablar con ella.
- Quiero ir contigo.
291
00:23:30,942 --> 00:23:33,570
Te vas a la cocina ya, que despu�s
hablo contigo. �Si?
292
00:23:34,546 --> 00:23:39,040
Hola. Todo recepcionista de hotel
arma ese esquema.
293
00:23:39,518 --> 00:23:41,679
Hay gente que dice que no
lo hace, pero est� mintiendo.
294
00:23:42,187 --> 00:23:46,556
�A qui�n no le gusta ganar dinero
extra? �Y es bueno para todos!
295
00:23:46,825 --> 00:23:50,317
Para los hu�spedes que se divierten con
un "programita" discreto...
296
00:23:50,629 --> 00:23:55,362
para las chicas que ganan "plata"...
y para mi, que gano de los dos lados.
297
00:23:55,834 --> 00:23:57,301
Pero tiene que ser discreto.
298
00:23:57,869 --> 00:24:00,064
- �Sabes d�nde puede estar?
- �Anita?
299
00:24:00,439 --> 00:24:03,738
No. No s�. Pero esa otra
de la que me hablaste...
300
00:24:03,842 --> 00:24:06,811
- �Isa!
- Isa. �Isa?
301
00:24:07,145 --> 00:24:11,912
No la conozco.
D�jame tu n�mero de tel�fono...
302
00:24:13,418 --> 00:24:16,785
porque... Anita, quiero decir... yo
antes de trabajar en hoteler�a...
303
00:24:17,088 --> 00:24:20,819
tambi�n trabaj� en la noche y
compart� un "depto" con ella.
304
00:24:21,259 --> 00:24:26,060
�Tienes idea de qu� est� sucediendo?
�Pueden estar viajando?
305
00:24:26,865 --> 00:24:29,599
Te voy a decir una cosa.
�Puedo ser sincera?
306
00:24:29,634 --> 00:24:32,502
- Claro.
- Pueden estar gozando la mayor farra...
307
00:24:32,537 --> 00:24:36,837
con alg�n millonario por ah�... En esta
vida, todo puede suceder.
308
00:24:37,943 --> 00:24:40,241
- �Vamos a pensar lo mejor!
- �Claro!
309
00:24:40,479 --> 00:24:41,810
Esta es mi tarjeta.
310
00:24:42,414 --> 00:24:44,348
Si recuerdas alguna
cosa m�s...
311
00:24:44,783 --> 00:24:47,718
- Est� bien. Con permiso.
- Gracias.
312
00:24:47,919 --> 00:24:48,943
�No te mand� que
fueras a la cocina?...
313
00:24:52,090 --> 00:24:54,752
...ah�, ella me llam� al ba�o y me dijo:
314
00:24:55,060 --> 00:24:57,119
"Mira: Este encuentro aqu� es
profesional y es ese tu momento...
315
00:24:57,362 --> 00:24:59,159
...este muchachito lindo
se queda ahora aqu� contigo. "
316
00:24:59,764 --> 00:25:02,927
Y se fue afuera. Suerte que
el muchacho era agradable.
317
00:25:03,201 --> 00:25:07,365
Y se "enganch�" conmigo.
Pero contin�o con mi sue�o...
318
00:25:07,439 --> 00:25:10,840
- tener mi programa infantil.
- �Y el "book"?
319
00:25:11,076 --> 00:25:13,340
Me dijiste que trabajas con una
persona que tiene un "book".
320
00:25:13,478 --> 00:25:16,208
Lo tengo aqu�, en casa...
Es el "Charm Girls".
321
00:25:16,648 --> 00:25:20,217
Fui a figurar en un "comercial" y
una chica me habl� de una cosa...
322
00:25:20,252 --> 00:25:24,052
"s�per-discreta", cerrada. El "book" solo
circulaba en el medio art�stico.
323
00:25:24,289 --> 00:25:26,917
Si yo estaba de acuerdo, un
amigo me colocaba dentro...
324
00:25:27,092 --> 00:25:31,085
Yo acept�. La semana pasada,
sal� con un cliente lleno de contactos.
325
00:25:31,162 --> 00:25:35,121
El me consigui� una prueba para
ser ayudante de escenario. Estoy aqu�.
326
00:25:36,301 --> 00:25:38,963
Actriz de novela �eh?. Muchachos...
327
00:25:39,304 --> 00:25:42,637
cuando terminen... �que tal un programa
grupal con la "reina de la chupada"?
328
00:25:42,774 --> 00:25:47,473
Laila, no molestes, deja al personal
trabajar en paz.
329
00:25:49,881 --> 00:25:52,577
Un tipo del curso viv�a
invit�ndome a salir...
330
00:25:52,684 --> 00:25:57,144
pero nunca acept�. Estaba con las
"bolas hinchadas" de aquella vida.
331
00:25:57,289 --> 00:25:58,654
Quer�a volver a mi ciudad.
332
00:25:59,457 --> 00:26:05,953
El tipo del curso, continuaba insistiendo
para salir. Me fue ofreciendo "plata".
333
00:26:06,831 --> 00:26:08,423
No s� porqu�... pero acept�.
334
00:26:08,900 --> 00:26:13,860
Creo que una no se conoce hasta
enfrentar una situaci�n como esa.
335
00:26:14,139 --> 00:26:18,769
Saltar del edificio, cortarte las venas,
o salir con un mierda de tipo...
336
00:26:19,644 --> 00:26:24,809
para mi es la misma cosa.
�De ah� en adelante... j�dete!
337
00:26:24,983 --> 00:26:29,750
Primero un cliente y despu�s otro... Fui
viendo que la vida... �era eso mismo!
338
00:26:31,489 --> 00:26:36,358
Me tuve que "dar" a un polic�a aqu�,
en este punto, si no, me encerraba.
339
00:26:36,995 --> 00:26:40,487
Y le di en la cara al cliente que quer�a
"transar" sin preservativo y no quise.
340
00:26:40,966 --> 00:26:43,935
Yo puedo estar muy "loquita",
pero de eso no me olvido...
341
00:26:44,169 --> 00:26:47,764
es lo mismo que apoyarte
un rev�lver en la cabeza.
342
00:26:49,274 --> 00:26:51,572
�Ustedes conocen el "Morro
(CERRO) do Maneca"?
343
00:26:52,377 --> 00:26:57,144
Apuesto que no. Aquella gente fea,
mal-educada...
344
00:26:57,382 --> 00:27:02,319
aquel olor insoportable a
"churrasquito". Lo conozco bien.
345
00:27:03,254 --> 00:27:06,781
Cuando ten�a tres a�os, mis padres se
mudaron a "Floripa"...
346
00:27:07,792 --> 00:27:11,193
Y acabamos en una intrusi�n:
O Bairro do Maneca.
347
00:27:11,396 --> 00:27:14,263
Con 16 a�os yo ya era una
"mujerona". Comenc� a trabajar en un...
348
00:27:14,366 --> 00:27:17,062
shopping para ganar mi "plata",
comprar mis cosas...
349
00:27:17,769 --> 00:27:19,202
me transformaba en otra persona.
350
00:27:20,372 --> 00:27:22,033
Solo que ten�a problemas de dinero...
351
00:27:22,774 --> 00:27:25,242
era poco... muy poco.
352
00:27:25,810 --> 00:27:27,777
Lo gracioso, era que...
353
00:27:27,812 --> 00:27:30,406
hab�a una chica en el negocio que
se daba la gran vida.
354
00:27:31,116 --> 00:27:33,744
Yo no entend�a como,
ella ten�a hasta un coche "cero".(Km.)
355
00:27:34,753 --> 00:27:38,553
Un d�a la descubr�.
Ella hac�a "programas".
356
00:27:38,757 --> 00:27:45,094
Comenc� a salir. Un d�a en una fiesta
en la casa de un cliente...
357
00:27:45,463 --> 00:27:49,092
conoc� al griego.
Saqu� el "premio mayor".
358
00:27:50,001 --> 00:27:53,960
Yo viv�a viajando por Europa, comiendo
en los mejores restaurantes...
359
00:27:54,139 --> 00:27:58,405
aprendiendo a vestirme, como
comportarme... yo me esforzaba...
360
00:27:58,977 --> 00:28:02,743
es obvio que me deslumbr�.
Pero aprovech� mi tiempo.
361
00:28:03,214 --> 00:28:08,174
Solo que el griego era muy loco.
�l viv�a inventando perversiones.
362
00:28:08,720 --> 00:28:10,881
Le encantaba verme "transando" con
otras personas...
363
00:28:11,156 --> 00:28:14,250
Dije basta. Junt� mis cosas
y volv� al Brasil.
364
00:28:14,993 --> 00:28:18,451
Hoy gano muy bien
y mis padres...
365
00:28:18,530 --> 00:28:21,988
no precisan m�s vivir en aquel
horror que es el "Morro do Maneca".
366
00:28:23,535 --> 00:28:24,695
�Alguien quiere?
367
00:28:25,103 --> 00:28:30,234
Bete alquil� un departamento conmigo.
Nos llevamos muy bien.
368
00:28:30,341 --> 00:28:35,506
Ella trabajaba con ferias, eventos, pero
el dinero grande ven�a de otra historia.
369
00:28:35,647 --> 00:28:38,741
Fue una idea que tuve.
La siguiente: Son hombres ricos...
370
00:28:38,883 --> 00:28:44,014
a veces cuatro, seis, hasta diez... que se
juntan en la casa de uno de ellos...
371
00:28:44,189 --> 00:28:49,024
- y nos contratan para "performances".
- Ellos van haciendo ofertas...
372
00:28:49,160 --> 00:28:55,463
- en dinero; como un remate por cada una.
- A veces, para quedarse con las dos...
373
00:28:55,600 --> 00:28:58,333
- pero ah� es mas caro.
- Comenc� a descubrir que...
374
00:28:58,368 --> 00:29:01,067
quedaban excitados con la disputa
entre ellos.
375
00:29:01,372 --> 00:29:07,333
Me parec�a hermoso. Estar all� bailando y
siendo disputadas con ofertas muy altas.
376
00:29:07,445 --> 00:29:08,707
- �Mil!
- �Dos mil!
377
00:29:08,847 --> 00:29:11,509
- �Tres mil!
- �Cuatro mil! �Cinco mil!
378
00:29:11,616 --> 00:29:15,882
�Qued�bamos excitadas con todo aquel
dinero! �Me encantaba!
379
00:29:15,987 --> 00:29:20,048
- A veces, tenemos cosas interesantes.
- Como aquella que vieron, con el pintor.
380
00:29:20,158 --> 00:29:21,853
Mira, nosotras estamos
inventando siempre alguna cosa.
381
00:29:23,595 --> 00:29:25,529
Atenci�n muchachas,
�listas?
382
00:29:26,231 --> 00:29:31,134
El "coronel" va a llegar en un rato
y le preparamos una sorpresita.
383
00:29:36,775 --> 00:29:38,299
Miren, la broma es la siguiente:
384
00:29:39,077 --> 00:29:44,447
�El "coronel" entra en lo oscuro y
asiste a un desfile de culos!
385
00:29:44,549 --> 00:29:49,543
�l va a tener que adivinar qui�n es la
due�a del culo. �Le va a encantar!
386
00:29:49,854 --> 00:29:53,221
�Es nuestro regalito de
cumplea�os para el "coronel"!
387
00:29:54,292 --> 00:29:57,261
Marlene, �qu� es lo que lleva
a las muchachas a venir a trabajar aqu�?
388
00:30:00,398 --> 00:30:01,729
Yo que s�...
389
00:30:04,169 --> 00:30:07,900
dinero, vocaci�n, talento...
390
00:30:09,607 --> 00:30:12,542
�Porqu� no aprovechas y
le preguntas a ellas?
391
00:30:28,459 --> 00:30:34,125
- �Hola! pens� que no ven�as m�s...
- Disculpa, estaba ocupada en el hotel.
392
00:30:34,766 --> 00:30:37,064
�Sabes en lo que te
est�s metiendo, no?
393
00:30:39,604 --> 00:30:42,164
- �Qu� es eso?!
- No tiene nada que ver contigo...
394
00:30:42,240 --> 00:30:45,334
pero es para que sepas que esa
gente no es de andar bromeando, �Si?
395
00:30:45,577 --> 00:30:48,637
- �Me llamaste para decirme eso?
- �No!
396
00:30:48,980 --> 00:30:51,608
Te llam� porque yo quiero
a Anita.
397
00:30:52,383 --> 00:30:55,284
yo tambi�n quiero saber... bu�...
No importa.
398
00:30:55,587 --> 00:30:56,781
es lo siguiente...
399
00:30:57,856 --> 00:31:02,360
yo siempre "agendo" para Anita... pero,
a veces ella no me puede atender...
400
00:31:02,395 --> 00:31:05,887
- porque ya est� "agendada" con otro tipo.
- �Qui�n es ese tipo?
401
00:31:09,801 --> 00:31:13,259
Es un "tal" Gilberto... Intenta con �l...
402
00:31:18,509 --> 00:31:23,105
�Gilberto? Hola. Quer�a hablar
sobre Anita e Isa.
403
00:31:23,481 --> 00:31:24,277
�Qui�n?
404
00:31:25,550 --> 00:31:27,711
�Anita e Isa!
405
00:31:28,419 --> 00:31:31,877
Creo que est�n equivocadas.
No conozco esas muchachas.
406
00:31:32,023 --> 00:31:34,048
Una amiga de ellas que trabaja
en el "Hotel Pituba"...
407
00:31:34,192 --> 00:31:38,595
una recepcionista llamada Regina,
me dijo que las conoces.
408
00:31:38,830 --> 00:31:42,266
Tal vez yo pueda...
tal vez no pueda conocerlas.
409
00:31:43,635 --> 00:31:47,435
Son "Chicas de programa". Las llamas
y ellas "transan" por dinero.
410
00:31:47,572 --> 00:31:51,838
Ya s� lo que es una "Chica de programa".
'ta bien... y conozco a Anita.
411
00:31:52,076 --> 00:31:55,136
Sal� con ella una o dos veces.
�Y qu�? Yo salgo con quien quiero...
412
00:31:55,346 --> 00:31:57,712
A la hora que quiero, y no tengo
que dar explicaciones a nadie.
413
00:31:57,782 --> 00:32:02,082
Yo s� que tienes una relaci�n muy
profesional con Anita y mi hermana Isa...
414
00:32:02,253 --> 00:32:06,781
pero est�n desaparecidas hace m�s de
un mes y tu debes saber alguna cosa.
415
00:32:07,191 --> 00:32:12,720
- No voy a parar hasta encontrarlas.
- Ellas pasan todo el d�a "transando"...
416
00:32:12,830 --> 00:32:16,425
y quieres que yo sepa d�nde.
Busca en otro lado...
417
00:32:16,534 --> 00:32:17,899
�D�jame!
418
00:32:18,102 --> 00:32:20,366
No se nada de ellas, ni me
interesa saber.
419
00:32:23,074 --> 00:32:25,770
- �Qu� pas�?
- El problema est� en el acelerador.
420
00:32:25,877 --> 00:32:26,969
Acelera, entonces...
421
00:33:15,093 --> 00:33:17,584
Al� Rose... soy �ngela. �An-ge-la!
422
00:33:21,232 --> 00:33:23,996
�Sabes de las dos chicas
desaparecidas?
423
00:33:24,836 --> 00:33:29,296
Si. Anita e Isa. Necesito saber si
ellas salieron del pa�s
424
00:33:29,807 --> 00:33:31,365
�Quieres saber lo que yo pienso?
425
00:33:32,276 --> 00:33:36,906
Un mes sin dar noticias...
creo que est�n muertas.
426
00:33:37,849 --> 00:33:38,679
�Qu�?
427
00:33:38,783 --> 00:33:42,651
La estudiante de derecho, confirm� el
encuentro en la piscina el martes.
428
00:33:42,720 --> 00:33:46,349
Bueno, est� "agendado". Cita
en la piscina. Chau.
429
00:33:50,528 --> 00:33:53,224
Yo soy �ngela del documental
sobre "Chicas de programa".
430
00:33:53,464 --> 00:33:56,695
La producci�n te llam�,
para que hagamos la entrevista...
431
00:33:56,834 --> 00:33:59,394
Ah, si... me acuerdo... �todo bien?
432
00:33:59,537 --> 00:34:03,098
Pero hay un problema. Cambi� de idea.
433
00:34:03,274 --> 00:34:09,042
Digo, no cambi�; pero el empresario de
la banda no quiere que participe.
434
00:34:09,280 --> 00:34:13,239
te hago una propuesta:
Cons�ganme un productor musical...
435
00:34:13,451 --> 00:34:18,718
y yo te llevo un material que para el
documental va a ser muy bueno.
436
00:34:19,023 --> 00:34:22,254
�De acuerdo?
�Tienes mi tel�fono, no?
437
00:34:30,168 --> 00:34:32,830
Hola �ngela. �Te acuerdas de mi?
438
00:34:34,539 --> 00:34:39,636
�Recuerdas un llamado telef�nico que
alguien jur� que iba a hacerle a alguien?
439
00:34:39,710 --> 00:34:41,803
�Ay! Disculpa.
440
00:34:43,181 --> 00:34:46,480
Son casi las dos de la ma�ana
y todav�a no terminamos.
441
00:34:47,652 --> 00:34:49,882
Angela, ma�ana voy a viajar.
442
00:34:50,688 --> 00:34:54,317
- Me voy a Boston a hacer un curso.
- �Te vas a Boston?
443
00:34:55,259 --> 00:34:56,317
�Vamos a tu casa?
444
00:34:56,627 --> 00:35:00,723
- Yo preparo la cena... Noviamos un poco.
- Miguel, no va a poder ser.
445
00:35:01,632 --> 00:35:04,999
No estoy entendiendo, �ngela.
�Qu� es lo que pretendes?
446
00:35:05,403 --> 00:35:09,965
- Sabes lo que va a pasar con nosotros...
- Espera Miguel, estoy cansada...
447
00:35:10,141 --> 00:35:14,908
con un mont�n de cosas en la cabeza para
resolver. No solo de este documental.
448
00:35:15,379 --> 00:35:19,315
Entr� en una historia que es muy
seria. Por eso por favor te pido...
449
00:35:19,417 --> 00:35:22,716
- que me respetes, �Si?
- Dif�cil respetar a una persona inteligente...
450
00:35:22,854 --> 00:35:27,553
- cuando est� actuando como una idiota.
- Caramba, quien no entiende soy yo.
451
00:35:27,692 --> 00:35:32,425
�No me o�ste? �eres sordo? En este
momento este documental...
452
00:35:32,597 --> 00:35:35,430
�es la cosa m�s importante
de mi vida!
453
00:35:35,566 --> 00:35:37,261
Por si quieres saber...
olv�dame �Si?
454
00:35:37,635 --> 00:35:40,365
Felicitaciones �ngela. Conseguiste...
455
00:35:40,471 --> 00:35:43,998
crear una situaci�n imposible
para que continuemos juntos.
456
00:35:44,475 --> 00:35:48,809
La "hijita del diplom�tico" que
renunci� a ser una "ricachona" para...
457
00:35:55,253 --> 00:35:56,345
Disculpa.
458
00:36:20,244 --> 00:36:24,078
El derecho romano ya ten�a un cap�tulo
sobre el uso del propio cuerpo...
459
00:36:24,582 --> 00:36:27,779
o sea, puedes utilizar tu
cuerpo de la manera que te convenga.
460
00:36:28,452 --> 00:36:32,980
Hoy, un contrato para ser v�lido, tiene
que tener cuatro elementos fundamentales:
461
00:36:33,357 --> 00:36:36,417
Primero, ser un objeto
l�cito y posible.
462
00:36:36,694 --> 00:36:39,458
Segundo, tener agentes capaces.
463
00:36:39,530 --> 00:36:43,432
Tercero, ser un acto jur�dico bilateral.
464
00:36:43,701 --> 00:36:46,192
Y cuarto, su forma no
puede ser vedada en ley.
465
00:36:46,771 --> 00:36:49,672
Yo comienzo despacio...
Tomo caf� despacio...
466
00:36:49,941 --> 00:36:53,678
Y ah� comienzo realmente el d�a.
Hay d�as que son un problema.
467
00:36:53,713 --> 00:36:56,875
Un cliente de tarde, otro de noche,
otro muy tarde...
468
00:36:57,081 --> 00:36:59,743
Ah� hay que prepararse para
"transar" todo el d�a.
469
00:37:01,419 --> 00:37:05,685
Ahora haga una pose sensual.
470
00:37:07,358 --> 00:37:13,661
Es para actualizar mis fotos.
Un clima levemente sensual, misterioso.
471
00:37:14,098 --> 00:37:16,726
- Mas sensual, ok.
- De sue�o, saben...
472
00:37:17,101 --> 00:37:20,332
- Muy bien, querida.
- Un programa infantil en TV...
473
00:37:20,471 --> 00:37:24,532
tiene siempre esa visual. No
entiendo porqu�, pero as� funciona.
474
00:37:27,411 --> 00:37:31,404
Es gracioso que yo participe de esta
grabaci�n, porque �cu�l es mi profesi�n?
475
00:37:31,649 --> 00:37:36,052
�Qu� es lo que hago para vivir?
Hago de "extra", hago eventos...
476
00:37:36,187 --> 00:37:41,557
Y me lleva casi todo mi tiempo.
"Transar" con clientes es temporario.
477
00:38:03,881 --> 00:38:08,341
Grande..., Grande...
Abre los brazos
478
00:38:08,552 --> 00:38:11,544
Un, Dos... Pasa la mano,
pasa la mano,
479
00:38:11,622 --> 00:38:14,523
Pasa la mano...,
Grande..., Ae!
480
00:38:15,026 --> 00:38:17,187
- ��ptimo!
- �Qu� bueno!
481
00:38:17,495 --> 00:38:19,395
�Es lo que mas gusto de la vida!
482
00:38:19,497 --> 00:38:20,225
�Mucho show!
483
00:38:21,399 --> 00:38:26,564
La verdad, es triste tener que ir a la
cama con un hombre que est� pagando.
484
00:38:27,038 --> 00:38:30,030
En la "hora 0", coloco mi
pensamiento en las cosas buenas.
485
00:38:30,241 --> 00:38:35,975
Pienso en el jard�n de mi casa en
Blumenau. Funciona aquella belleza.
486
00:38:36,547 --> 00:38:39,345
Sucede de todo en la vida.
Yo ten�a un cliente...
487
00:38:39,483 --> 00:38:43,544
sol�amos "transar" en su casa.
La primera vez que yo fui...
488
00:38:43,688 --> 00:38:47,784
me pidi� que me desnudara toda y �l vino
al cuarto con un balde de hielo...
489
00:38:47,892 --> 00:38:53,262
y comenz� a pasar en todo el cuerpo para
que mis pezones quedaran entumecidos.
490
00:38:53,664 --> 00:38:57,828
- �Conoces a Isa?
- Si. No es amiga...
491
00:38:57,968 --> 00:39:01,131
solo de vista.
Algunas veces bail�bamos juntas...
492
00:39:01,205 --> 00:39:07,235
Una vez un novio se enoj� con ella
por causa de un cliente...
493
00:39:07,411 --> 00:39:09,402
Pobre... tuvo que desaparecer un tiempo...
494
00:39:09,480 --> 00:39:11,675
y cuando volvi�, fue
con uno de "seguridad".
495
00:39:11,882 --> 00:39:15,152
�Sabes como podemos hablar con el de
"seguridad", o con ese novio de ella?
496
00:39:15,187 --> 00:39:17,814
El novio nunca m�s dio la cara.
497
00:39:17,988 --> 00:39:21,583
El de "Seguridad", era un sambista.
Ahora no s� d�nde trabaja.
498
00:39:25,896 --> 00:39:27,557
- �Hola!
- �Hola!
499
00:39:29,600 --> 00:39:32,865
�Hoy es s�bado!
�No tenemos trabajo!
500
00:39:32,970 --> 00:39:35,768
�Nos lo merecemos!
�Tambi�n somos hijas de Dios!
501
00:39:35,906 --> 00:39:38,306
Y vamos a probar nuestra
producci�n nacional.
502
00:39:38,476 --> 00:39:42,003
- Entra, amiga.
- �Qu� pasa, amiga?
503
00:39:42,079 --> 00:39:47,385
- Cual es tu historia: �Conflicto de los 30?
- �Tengo 29, queridita!
504
00:39:47,420 --> 00:39:50,445
- Treinta el pr�ximo a�o.
- �Si!
505
00:39:52,089 --> 00:39:53,613
Ay, Rose...
506
00:39:55,493 --> 00:39:58,360
Creo que estoy cometiendo
un gran error en mi vida.
507
00:39:59,063 --> 00:40:04,660
�Qu� pasa? �Es por causa
de Apolo? �Quiero saber todo!
508
00:40:05,436 --> 00:40:07,427
Es serio Rose.
509
00:40:08,572 --> 00:40:13,532
Hice una opci�n. No quiero que nada
quite mi atenci�n de mi trabajo.
510
00:40:15,212 --> 00:40:16,543
Pero por otro lado...
511
00:40:17,581 --> 00:40:24,180
Un d�a, Cynthia, la de Internet, me dijo
porque estaba haciendo el documental.
512
00:40:24,288 --> 00:40:28,349
Chica rara esa Cynthia. �Eh?
�Y sabes la respuesta?
513
00:40:28,859 --> 00:40:31,726
Rose, me qued� pensando tanto en
esa pregunta.
514
00:40:32,897 --> 00:40:38,836
Creo que me interes� ese mecanismo
de sensualidad, de seducci�n...
515
00:40:41,071 --> 00:40:45,508
tal vez no sea nada de eso. Apenas
chicas teniendo sexo por dinero.
516
00:40:45,643 --> 00:40:49,443
- Un tema interesante.
- Cualquiera que sea el motivo, amiguita.
517
00:40:49,680 --> 00:40:53,309
Lo interesante es que estamos
haciendo un "puta-documental".
518
00:40:58,856 --> 00:41:01,882
- �Y ahora Miguel?
- �Apolo?
519
00:41:03,527 --> 00:41:08,893
S� que est� apasionado por mi.
Tiene raz�n en que debemos estar juntos.
520
00:41:08,928 --> 00:41:14,260
OK, est� apasionado por ti.
�Pero tu est�s apasionada por Apolo?
521
00:41:14,538 --> 00:41:18,770
Me gusta cuando estamos juntos,
claro. �l es una buena persona.
522
00:41:18,976 --> 00:41:20,000
�"But"? (*�PERO?)
523
00:41:21,846 --> 00:41:23,404
No s� la respuesta, Rose.
524
00:41:24,348 --> 00:41:28,648
- Tuvimos una pelea, por causa de eso.
- Tengo una amiga que "tira" el tar�t...
525
00:41:28,819 --> 00:41:32,152
�Mi Dios! Sabes que yo no creo en
esas cosas.
526
00:41:32,256 --> 00:41:38,559
Tienes el I-chin, el hor�scopo...
M�e Zuleika te puede dar fuerza en eso.
527
00:41:38,629 --> 00:41:42,190
- �Qu� m�s? �Qu� m�s?
- Rose... �para! Es serio.
528
00:41:42,533 --> 00:41:46,230
�Es serio? Est�s "loquita", mi querida.
529
00:41:46,437 --> 00:41:49,929
Tienes a Apolo en las manos,
un tipo lindo, interesante...
530
00:41:50,174 --> 00:41:53,610
Da una vueltita por ah�, y vas a
ver. Quedaras sorprendida.
531
00:41:53,911 --> 00:41:58,041
Los hombres interesantes y lindos,
est�n todos casados, o son gays.
532
00:41:58,215 --> 00:42:01,719
Y la media docena que sobra
por ah�, son todos canallas.
533
00:42:01,754 --> 00:42:02,708
�Sabes como es?
534
00:42:02,953 --> 00:42:07,788
Entonces, "cosita-querida",
vamos parando con ese "verso" ya.
535
00:42:08,459 --> 00:42:10,154
�Yo te odio, sab�as?
536
00:42:12,796 --> 00:42:14,855
- �Hola, Rose!
- �Hola! �Entra!
537
00:42:16,734 --> 00:42:20,602
- �Sabes algo de �ngela?
- Est� llegando. �Alguna novedad?
538
00:42:21,739 --> 00:42:24,708
Llam� a algunos n�meros de
la cuenta telef�nica de Isa...
539
00:42:24,775 --> 00:42:27,175
Nada importante:
Manicura, dentista...
540
00:42:27,244 --> 00:42:31,613
nadie sab�a de ella.
Hasta que un tipo me atendi� y...
541
00:42:31,682 --> 00:42:34,549
dijo que era de la "Consulado", la
Escola de Samba, �sabes?
542
00:42:34,685 --> 00:42:40,021
Dije que era hermana de Isa. Pregunt� si
la conoc�a. Hizo un silencio...
543
00:42:40,591 --> 00:42:43,958
como si estuviese consultando a
otra persona...
544
00:42:44,461 --> 00:42:47,328
Luego volvi� y me dijo que
fuese por all�.
545
00:42:47,498 --> 00:42:50,865
Me dio un domicilio y me pidi� que
buscara un "tal" Bar�o Vermelho.
546
00:43:02,680 --> 00:43:04,978
- Menos mal que llegaste.
- �Hay alguna novedad?
547
00:43:05,049 --> 00:43:06,983
No. Pero hay personal
trabajando all� en el fondo.
548
00:43:07,051 --> 00:43:07,847
�Vamos!
549
00:43:17,061 --> 00:43:20,360
Hola. Estamos buscando a
Bar�o Vermelho. �Est� por ah�?
550
00:43:21,832 --> 00:43:24,824
- �Qui�n quiere saber de Isa?
- Yo...
551
00:43:25,336 --> 00:43:29,204
Fui yo que telefone�. Mi nombre es
Viviane, soy la hermana de Isa.
552
00:43:29,807 --> 00:43:32,173
�ngela... y nuestro equipo.
553
00:43:34,678 --> 00:43:35,736
Vamos para all� dentro.
554
00:43:37,448 --> 00:43:42,715
Tu no pareces hermana suya. Quiero
decir, pareces, pero no pareces.
555
00:43:43,487 --> 00:43:47,548
Unos tiempos atr�s, yo andaba m�s
pegado a Isa. En la �poca del dancing...
556
00:43:47,891 --> 00:43:49,381
Cubriendo unos asuntos.
557
00:43:49,493 --> 00:43:53,429
Unos clientes que se desbocaban, un
novio que precisaba un correctivo...
558
00:43:53,697 --> 00:43:57,656
Llamaba para ac�, a la "escola", cuando
cre�a necesario que yo est� cerca.
559
00:44:02,506 --> 00:44:05,339
Hay que ser medio loca para
encarar esa vida de la noche.
560
00:44:05,743 --> 00:44:09,270
Salir con un desconocido,
para un lugar desconocido...
561
00:44:09,613 --> 00:44:12,173
A veces se pone bravo.
A veces... �no?
562
00:44:12,282 --> 00:44:13,476
No hay soluci�n.
563
00:44:28,932 --> 00:44:32,800
- �Est� desaparecida, eh?
- �Cu�ndo fue la �ltima vez que la vio?
564
00:44:32,870 --> 00:44:35,134
La �ltima vez que vi a Isa, yo
estaba en su departamento...
565
00:44:35,205 --> 00:44:38,606
fui a buscar un dinero.
Ah�, un desconocido llam�...
566
00:44:38,742 --> 00:44:42,007
Fin de la charla, mi comadre, qued�
ri�ndose de mi cara. Le dije:
567
00:44:42,079 --> 00:44:45,845
"�Qu� pasa?" Y ella riendo, me preguntaba
si yo era due�o de un velero.
568
00:44:46,083 --> 00:44:49,450
Le pregunt� si se estaba
burlando de mi persona.
569
00:44:49,653 --> 00:44:53,145
Y ella sonriendo, con esa
sonrisa linda que Isa tiene...
570
00:44:53,624 --> 00:44:55,683
Me dijo que iba a salir con unos
muchachos, en un velero...
571
00:44:55,759 --> 00:44:57,351
llamado... �Sabes c�mo?
572
00:44:57,494 --> 00:44:58,461
�Bar�o Vermelho!
573
00:45:00,130 --> 00:45:03,793
Eso, Bar�o Vermelho.
Mundo peque�o, �no?
574
00:45:09,339 --> 00:45:11,603
* BAR�O VERMELHO *
575
00:45:24,988 --> 00:45:26,046
Hola, buen d�a.
576
00:45:27,291 --> 00:45:30,317
�Sabe qui�n nos puede informar quien es
el propietario del "Bar�o Vermelho"?
577
00:45:30,394 --> 00:45:32,294
Rog�rio. En la administraci�n.
578
00:45:33,263 --> 00:45:33,991
Gracias.
579
00:45:37,000 --> 00:45:37,762
�Se va a quedar ah�?
580
00:45:41,705 --> 00:45:43,400
- �Don Haroldo, no?
- Si.
581
00:45:43,640 --> 00:45:45,801
Soy Viviane, hermana de Isa.
582
00:45:46,710 --> 00:45:52,046
Usted es el due�o del "Bar�o Vermelho",
�no? �Precisamos conversar!
583
00:45:52,149 --> 00:45:55,118
�Alg�n problema, don Haroldo?
Se�orita, usted tiene que...
584
00:45:55,285 --> 00:45:58,652
- pasar primero por la recepci�n.
- Deja, Roque. Est� bien.
585
00:45:59,656 --> 00:46:03,114
Es bueno que conversemos.
Vamos hasta mi sala.
586
00:46:03,193 --> 00:46:04,421
�Roque, d�jala pasar!
587
00:46:07,397 --> 00:46:11,925
Fue una idea idiota. Ronaldo, mi amigo,
insist�a desde hace tiempo.
588
00:46:12,402 --> 00:46:15,803
�l es soltero, millonario,
le gusta la farra.
589
00:46:16,807 --> 00:46:23,269
Me dijo que iba a ser maravilloso.
Salimos de "Floripa" para pasar un...
590
00:46:23,347 --> 00:46:25,008
fin de semana navegando.
591
00:46:25,649 --> 00:46:30,518
La ma�ana y la noche fueron �ptimas,
las muchachas eran lindas.
592
00:46:31,688 --> 00:46:36,352
Estuvimos bebiendo,
hablando bober�as...
593
00:46:37,427 --> 00:46:39,952
y de repente est�bamos los cuatro
completamente borrachos.
594
00:46:41,799 --> 00:46:45,257
No s� bien porqu�,
pero... comenz� la groser�a.
595
00:46:46,436 --> 00:46:49,894
Ronaldo, a los tropezones, tirando
de sus biqu�nis.
596
00:46:51,842 --> 00:46:54,470
Yo estaba muy cansado para
continuar con aquel "jugueteo".
597
00:46:56,280 --> 00:46:57,474
Me desplom� en la cama.
598
00:47:00,250 --> 00:47:02,946
Cuando despert�, estaba con un
enorme dolor de cabeza.
599
00:47:04,388 --> 00:47:07,653
Mir� por la escotilla, ya
estaba amaneciendo.
600
00:47:08,859 --> 00:47:10,451
Me hab�a dormido profundamente.
601
00:47:16,700 --> 00:47:18,827
En la proa Ronaldo estaba acostado,
durmiendo.
602
00:47:20,003 --> 00:47:23,131
En la mano sosten�a un trozo
del biqu�ni de Anita.
603
00:47:26,109 --> 00:47:31,843
Mir� alrededor... entr� en p�nico.
No hab�a se�al de las chicas.
604
00:47:32,649 --> 00:47:34,241
Hab�an desaparecido.
605
00:47:34,985 --> 00:47:36,543
Yo cada vez m�s desesperado...
606
00:47:36,620 --> 00:47:40,886
le reprochaba que era un irresponsable,
que las chicas no estaban...
607
00:47:42,192 --> 00:47:46,185
Yo gritaba, �l me gritaba, y me
trataba de convencer que...
608
00:47:46,263 --> 00:47:48,128
�l tambi�n se hab�a dormido
completamente.
609
00:47:50,234 --> 00:47:53,135
�Cree que ellas podr�an haber
nadado hasta la playa?
610
00:47:53,937 --> 00:47:58,271
No... est�bamos lejos de la costa
para llegar nadando.
611
00:47:58,909 --> 00:48:00,137
Mucho m�s de noche.
612
00:48:00,911 --> 00:48:03,106
Estaba claro que �l hab�a hecho
una estupidez.
613
00:48:03,680 --> 00:48:07,741
Tal vez, en aquel desorden,
y por accidente...
614
00:48:07,818 --> 00:48:10,048
ellas hubiesen ca�do al mar.
�No s�!
615
00:48:11,054 --> 00:48:12,749
Imaginaba el esc�ndalo.
616
00:48:13,190 --> 00:48:15,784
Intent� convencerlo que
deb�amos ir a la polic�a.
617
00:48:15,859 --> 00:48:19,955
�l me miraba como si yo hubiese
perdido completamente el juicio.
618
00:48:22,132 --> 00:48:25,363
Un simple final de semana y...
619
00:48:26,403 --> 00:48:27,961
ellas estaban muertas.
620
00:48:30,307 --> 00:48:32,537
Mira, yo no me voy a joder por
causa de dos prostitutas, �entendiste?.
621
00:48:32,609 --> 00:48:35,077
- �Qu� dos prostitutas?
- �Si! No me voy a joder por su causa.
622
00:48:35,178 --> 00:48:37,442
Y ustedes no se metan en
esto, �entendieron?
623
00:48:37,915 --> 00:48:39,405
�Y apaga esa mierda!
624
00:48:41,952 --> 00:48:43,579
Creo que a mi lugar son los negocios.
625
00:48:43,654 --> 00:48:46,989
Nac� as�, con un talento especial
para organizar las cosas.
626
00:48:47,024 --> 00:48:51,017
Hacer que ellas sucedan, �y para
ganar dinero, claro, mucho dinero!
627
00:48:51,461 --> 00:48:54,760
Cuando volv� al Brasil, comenc�
"agenciando" dos muchachas.
628
00:48:54,932 --> 00:49:00,131
Hoy, una es "personal-trainer" y la otra
trabaja en una empresa en Estocolmo.
629
00:49:00,837 --> 00:49:02,327
Pero siempre hay gente
nueva busc�ndome.
630
00:49:03,040 --> 00:49:05,736
Una de las exigencias que les hago es...
631
00:49:05,809 --> 00:49:09,267
que visite con frecuencia al
ginec�logo y que usen cond�n.
632
00:49:13,050 --> 00:49:16,747
La cocina no es lo m�o...
es m�s, detesto la cocina.
633
00:49:16,820 --> 00:49:19,687
Lo m�ximo que aprend� es a
prender el microondas.
634
00:49:21,458 --> 00:49:23,619
Mi madre vino a esta ciudad,
por causa del amor.
635
00:49:23,694 --> 00:49:26,094
�Pobre! Se llev� de mi padre,
una patada en el culo.
636
00:49:26,897 --> 00:49:30,025
Pero yo no;
yo puedo decir que soy feliz.
637
00:49:31,001 --> 00:49:33,026
Mi marido est� "chiflado" por mi.
638
00:49:33,804 --> 00:49:36,034
�Claro que yo s� cual es la de �l!
639
00:49:36,340 --> 00:49:39,673
Puso aquel sauna para controlarme
y saber d�nde estoy todo el d�a.
640
00:49:42,846 --> 00:49:46,213
El no quiere que yo "transe"
con nadie m�s.
641
00:49:46,483 --> 00:49:48,041
Yo tengo una teor�a...
642
00:49:48,385 --> 00:49:52,151
Creo que hay gente que ya
naci� para ser puta.
643
00:49:52,222 --> 00:49:54,156
Por ejemplo: �YO!
644
00:49:55,592 --> 00:49:58,823
De vez en cuando, vienen unos
clientes al sauna...
645
00:50:00,097 --> 00:50:02,258
con ganas de "transar" conmigo.
646
00:50:03,266 --> 00:50:05,496
Ah� es muy dif�cil resistir, �No?
647
00:50:07,537 --> 00:50:11,940
Le cuento una "historia" a la chica,
que puso mi marido para vigilarme...
648
00:50:12,142 --> 00:50:17,307
y me voy a escondidas con el cliente.
As� saco todo lo atrasado.
649
00:50:18,949 --> 00:50:21,747
�ngela, me dijeron que puedes filmar...
650
00:50:21,818 --> 00:50:24,378
pero ellos no quieren
aparecer. �Vamos!
651
00:51:23,447 --> 00:51:25,915
"... van a cargar con las
consecuencias, tu y ella".
652
00:51:26,049 --> 00:51:27,812
"Yo no voy a avisar
una segunda vez".
653
00:51:30,053 --> 00:51:33,682
- Lo dejaron en mi puerta...
- �Y quien quiera que sea...
654
00:51:34,825 --> 00:51:36,383
sabe donde vives!
655
00:51:39,629 --> 00:51:42,029
"Un mensaje para ti y tu
amiga de la televisi�n:
656
00:51:42,232 --> 00:51:47,761
O paran de meterse, o van a cargar
con las consecuencias, tu y ella...
657
00:51:48,171 --> 00:51:50,002
Yo no voy a avisar
una segunda vez".
658
00:51:50,073 --> 00:51:52,871
Preciso descubrir qu�
sucedi� con Isa.
659
00:51:53,243 --> 00:51:54,335
Yo no puedo...
660
00:51:54,411 --> 00:51:56,902
Vivi, estoy contigo en esto y
voy hasta el final.
661
00:51:58,148 --> 00:52:01,345
Mi padre era diplom�tico y
est�bamos siempre mud�ndonos.
662
00:52:01,685 --> 00:52:05,416
Yo ten�a que comenzar todo de nuevo.
Nuevos amigos, escuelas...
663
00:52:06,389 --> 00:52:10,086
Le tom� pavor a eso.
Puedes confiar en mi.
664
00:52:13,230 --> 00:52:14,857
Pero tenemos una amenaza...
665
00:52:15,432 --> 00:52:19,129
- no podemos fingir que no existe.
- Lo s�.
666
00:52:20,971 --> 00:52:24,270
Solo s� que Isa es mi
hermana. �Es eso!
667
00:53:09,019 --> 00:53:14,013
*Jueves 9 de agosto:
Usted no tiene ning�n mensaje. *
668
00:53:41,952 --> 00:53:44,512
Hola amor. �C�mo est� Boston?
669
00:53:47,023 --> 00:53:48,650
Bueno, te estoy llamando...
670
00:53:49,960 --> 00:53:51,552
para pedirte perd�n.
671
00:53:53,797 --> 00:53:56,527
Tienes raz�n, fui una ego�sta...
672
00:53:58,568 --> 00:54:00,763
solo quiero pedirte una cosa...
673
00:54:03,440 --> 00:54:05,203
�no dejes de gustar de mi!
674
00:54:11,114 --> 00:54:13,309
Es la m�s "nueva onda" entre parejas.
675
00:54:13,717 --> 00:54:17,847
Antes, lo frecuentaban unos "veteranos"
y las fulanas que quer�an novedades.
676
00:54:18,321 --> 00:54:22,382
Hoy vienen de todas las edades.
La casa funciona una vez por semana.
677
00:54:22,559 --> 00:54:25,221
Siempre con grupos peque�os
para no crear tumultos.
678
00:54:25,462 --> 00:54:28,397
La mayor�a son casados y vienen ac�,
para ver que "enganchan"...
679
00:54:28,531 --> 00:54:30,897
o simplemente, para
conversar, u observar.
680
00:54:31,268 --> 00:54:33,964
"Transa" quien quiere; quien
no quiere, se queda a mirar.
681
00:54:34,437 --> 00:54:38,430
Yo organizo la "INFRA" de la fiesta.
Cada semana sugiero un tema.
682
00:54:38,675 --> 00:54:42,042
Hoy es el siglo XIX,
el para�so de los rom�nticos.
683
00:54:43,013 --> 00:54:47,177
Me diste un buen contacto.
Ya me invit� para abrir un show.
684
00:54:47,317 --> 00:54:51,481
M�rcia, �conoces a ese tipo te�ido
que conversa con aquella chica?
685
00:54:51,788 --> 00:54:54,916
- Claro, lleno de "plata".
- Es Ronaldo, �no?
686
00:54:55,158 --> 00:55:00,425
- ��l es quien promueve estas fiestas?
- �No. El due�o de casa hoy no vino!
687
00:55:00,597 --> 00:55:04,055
�l tiene otros negocios; est�
metido en el comercio de autos...
688
00:55:04,301 --> 00:55:09,170
esto lo usa para hacer contactos...
Solo frecuenta gente con "plata".
689
00:55:09,539 --> 00:55:13,305
"yo no me voy a joder por causa
de ellas. �No se metan en esto!"
690
00:55:14,010 --> 00:55:15,568
"Apaga esa mierda".
691
00:55:19,549 --> 00:55:21,608
- �Este es el primer corte?
- Si.
692
00:55:23,453 --> 00:55:27,116
- Debemos decidir qu� vamos a hacer...
- �Continuar filmando?
693
00:55:28,558 --> 00:55:30,150
�Continuar filmando!
694
00:55:31,428 --> 00:55:33,259
Vamos a correr el riesgo.
695
00:55:36,733 --> 00:55:39,463
�Alguna noticia sobre el
an�lisis de las voces?
696
00:55:39,602 --> 00:55:42,435
- No, a�n no.
- Si fueran de la misma persona...
697
00:55:42,539 --> 00:55:45,303
es la prueba de que ese Ronaldo
es quien est� detr�s de todo.
698
00:55:47,210 --> 00:55:48,837
"No me voy a joder por causa de ellas".
699
00:56:29,886 --> 00:56:34,323
No les dije nada por tel�fono.
Prefer� darles una sorpresa.
700
00:56:34,624 --> 00:56:35,522
Esperen.
701
00:56:40,063 --> 00:56:44,932
Esta es mi hermana Isa. Ella
nos va a contar todo lo que sucedi� �No?
702
00:56:45,435 --> 00:56:49,166
Claro, claro. Quiero deshacer
ya mismo este mal entendido.
703
00:56:49,439 --> 00:56:53,500
Y pedir disculpas por toda esa
preocupaci�n innecesaria.
704
00:56:55,712 --> 00:56:58,681
La primera parte de la historia
ya la conocen.
705
00:56:59,549 --> 00:57:04,509
No juzgo a nadie porque ya tengo
experiencia con esos tipos ricos...
706
00:57:04,654 --> 00:57:10,183
son personas finas... educadas, hasta
el momento de la borrachera.
707
00:57:10,693 --> 00:57:14,720
Ah� la bebida toma el lugar de la "cuna de
oro" y se creen que lo puede todo.
708
00:57:15,331 --> 00:57:18,960
Entonces comenzaron las groser�as,
como sucede siempre. �No?
709
00:57:19,569 --> 00:57:23,938
Uno de ellos, el m�s tranquilo, se
cay� de sue�o, se desmay�, no s�...
710
00:57:24,140 --> 00:57:27,940
el otro era m�s resistente y
continu� "jodi�ndonos la paciencia".
711
00:57:28,211 --> 00:57:30,475
Al poco tiempo, se termin�
"desmayando" tambi�n.
712
00:57:30,713 --> 00:57:36,379
Pasamos el resto de la noche pensando
c�mo hab�amos ca�do en aquella trampa.
713
00:57:36,719 --> 00:57:40,849
No sab�a que hacer, no
entiendo nada de barcos. Anita menos.
714
00:57:41,191 --> 00:57:44,922
Est�bamos lejos de la playa, no
daba para nadar, era de noche.
715
00:57:45,728 --> 00:57:48,993
Ah� fue cuando pas� un barco
de pescadores y pedimos refugio.
716
00:57:49,799 --> 00:57:56,466
Nuestras cosas estaban abajo. Anita tuvo
la idea de llevar solo los documentos.
717
00:57:57,140 --> 00:58:00,007
Sab�amos que los tipos iban a
quedarse preocupados...
718
00:58:00,343 --> 00:58:05,747
iba a ser nuestra peque�a venganza.
Los llamar�amos una semana despu�s.
719
00:58:05,982 --> 00:58:09,850
Dejarlos que pasaran un susto.
�Y fue eso lo que sucedi�!
720
00:58:10,720 --> 00:58:14,121
Deber�a haberte llamado,
Vivi, disc�lpame...
721
00:58:14,724 --> 00:58:17,386
pero fue de mucho apuro,
una locura.
722
00:58:17,660 --> 00:58:23,530
Al d�a siguiente, viajamos al Sur
con un criador de caballos.
723
00:58:23,867 --> 00:58:27,769
El tiempo pasa r�pido cuando
est�s en esta rueda.
724
00:58:28,605 --> 00:58:31,403
- �Y Anita?
- Anita est� all�, en el Sur.
725
00:58:32,075 --> 00:58:36,136
Nadie mat� a nadie. Nadie
muri� ahogado... �est� todo bien!
726
00:58:36,246 --> 00:58:41,183
Estoy compungida porque
creo que fuimos medio locas...
727
00:58:41,484 --> 00:58:47,616
Medio inconsecuentes, pero ya llamamos
a Haroldo y Ronaldo. Est� todo bien.
728
00:58:48,992 --> 00:58:52,018
- Parece que est� todo bien, �no?
- No, Viviane, no est� todo bien.
729
00:58:52,495 --> 00:58:55,487
Existe una grabaci�n,
una amenaza. �Te olvidaste?
730
00:58:58,501 --> 00:59:02,164
- �Sabes de eso, o no sabes?
- S�. Viviane me cont�.
731
00:59:02,472 --> 00:59:07,102
Eso debe ser cosa de Ronaldo.
El es un perfecto idiota, y...
732
00:59:07,577 --> 00:59:11,673
ahora que ya hablamos, y que todo
el mundo sabe todo, y...
733
00:59:11,915 --> 00:59:15,715
nadie tiene m�s nada que descubrir,
�l se va a quedar tranquilo.
734
00:59:17,053 --> 00:59:19,385
�ngela. Est� todo bien.
735
00:59:22,525 --> 00:59:23,287
�Corta!
736
00:59:25,862 --> 00:59:27,796
- Hola Claudia.
- Hola �ngela.
737
00:59:41,077 --> 00:59:42,908
La pipa de la paz.
738
00:59:54,857 --> 00:59:58,486
"No voy a avisar una segunda vez"
- �Est�s viendo, �ngela?
739
00:59:59,028 --> 01:00:00,825
Las curvas son diferentes.
740
01:00:02,198 --> 01:00:04,063
Las voces no son de la misma persona.
741
01:00:05,034 --> 01:00:06,331
�Est�s seguro?
742
01:00:07,637 --> 01:00:08,899
Absolutamente.
743
01:00:10,106 --> 01:00:11,596
"Apaga esa mierda"
744
01:00:11,674 --> 01:00:18,546
"... van a cargar con las consecuencias...
"... �No voy a avisar una segunda vez!"
745
01:00:19,048 --> 01:00:20,276
�Qu� pasa?
746
01:00:21,250 --> 01:00:25,186
No s�. Contin�o muy
preocupada con Isa.
747
01:00:26,923 --> 01:00:29,517
Tal vez... quien sabe... si Haroldo...
748
01:00:38,601 --> 01:00:41,900
Al�, Angela, soy Viviane... escucha...
749
01:00:42,372 --> 01:00:46,570
Me encontr� con Haroldo y qued�
aliviado de saber que Isa est� bien...
750
01:00:46,876 --> 01:00:51,677
Le cont� de la grabaci�n y me dijo
que �l y Ronaldo...
751
01:00:51,814 --> 01:00:56,842
tambi�n recibieron amenazas
de contarle a la polic�a lo sucedido.
752
01:00:56,986 --> 01:00:59,955
Les ped�an cincuenta mil
d�lares a cada uno.
753
01:01:00,490 --> 01:01:03,948
- �Otra grabaci�n?
- �Incre�ble! �No?
754
01:01:07,997 --> 01:01:10,625
Haroldo y Ronaldo fueron v�ctimas
de extorsi�n.
755
01:01:10,767 --> 01:01:14,464
�l me mostr� la grabaci�n del pedido
de dinero. Compar� las voces...
756
01:01:14,570 --> 01:01:18,631
y son, exactamente, de la misma
persona. La o� varias veces...
757
01:01:18,775 --> 01:01:24,509
porque una cosa me llam� la atenci�n...
El mismo sonido, un ruido tipo...
758
01:01:24,681 --> 01:01:29,709
- de... de.. un coche regulando...
- Como grabados en el mismo lugar.
759
01:01:30,653 --> 01:01:34,851
- ��La agencia de coches importados?!
- Fue eso lo que yo pens�.
760
01:01:35,091 --> 01:01:37,685
�Recuerdas los malos modos del tipo
de la agencia de autom�viles?
761
01:01:38,461 --> 01:01:44,593
Adem�s, Isa me pidi� una ropa prestada y
"solt�" que se estaba yendo a Atalaia.
762
01:01:44,934 --> 01:01:48,233
Not� que se hab�a arrepentido de haber
hablado. Trat� de desconcertarme...
763
01:01:48,404 --> 01:01:53,740
- .. espera... �Atalaia?
- Quise hallar una conexi�n entre ellos.
764
01:01:54,077 --> 01:01:57,444
...y descubr� que �l tiene una
casa en Atalaia.
765
01:01:57,513 --> 01:02:00,710
- �Ellos est�n juntos en esta historia!
- �Estoy segura que si!
766
01:02:01,918 --> 01:02:04,751
Y creo que nos vamos
a encontrar con Isa all�.
767
01:02:04,987 --> 01:02:08,252
- Yo conozco esa casa.
- �La conoces?
768
01:02:08,458 --> 01:02:12,121
Si. Yo grab� all� con una chica;
con M�rcia. �Recuerdas?
769
01:02:52,001 --> 01:02:53,161
�Isa?
770
01:03:01,911 --> 01:03:02,900
�Isa?
771
01:03:12,121 --> 01:03:13,145
�Isa?
772
01:04:07,810 --> 01:04:11,644
Isa: lamentablemente, tengo una idea de
en lo que tu y tu amiga est�n metidas.
773
01:04:13,249 --> 01:04:15,479
Mierda Isa, �qu� es lo que hiciste?
774
01:04:17,220 --> 01:04:18,812
�Dime algo!
775
01:04:22,158 --> 01:04:24,991
La idea es de Gilberto...
�l es quien planea todo.
776
01:04:25,127 --> 01:04:28,585
�Claro! �Las pobres chicas en manos de
"Gilberto-mal-car�cter"?
777
01:04:28,698 --> 01:04:32,361
Por favor, no me insultes, Isa.
�Ustedes robaban a esos tipos!
778
01:04:32,602 --> 01:04:34,661
�Esos "ricachones" de mierda...
llenos de "plata"...!
779
01:04:35,404 --> 01:04:39,864
Diez, veinte, cincuenta mil reales...
no hacen la menor diferencia para ellos.
780
01:04:39,976 --> 01:04:43,173
�C�mo hac�an para dormirlos?
�Colocaban algo en la bebida?
781
01:04:43,279 --> 01:04:45,406
�Mierda! �Puta que lo pari�!
782
01:04:45,481 --> 01:04:47,039
�La puta que lo pari�!
783
01:04:49,719 --> 01:04:52,847
Escucha: �nunca o�ste hablar de
'Buenas Noches Cenicienta'?
784
01:04:52,922 --> 01:04:54,514
No. �Por qu�? �Deber�a?
785
01:04:55,758 --> 01:05:00,320
Isa, solo te puedo ayudar, si s�
todo lo que est� sucediendo.
786
01:05:07,403 --> 01:05:09,667
Fue la segunda vez que Gilberto
arm� esta "movida".
787
01:05:10,306 --> 01:05:15,505
Al embarcar, ya comienza la farra,
la bebida y todo lo dem�s...
788
01:05:16,612 --> 01:05:20,343
A la noche, ya est� todo el
mundo "loquito", hablando tonter�as...
789
01:05:21,150 --> 01:05:25,143
ponemos un 'Buenas Noches Cenicienta'
en sus bebidas y ni se dan cuenta.
790
01:05:26,722 --> 01:05:31,250
Gilberto manda un barco a buscarnos;
dejamos las mochilas...
791
01:05:33,129 --> 01:05:39,090
Al d�a siguiente se despiertan, no
estamos y creen que nos ahogamos.
792
01:05:40,503 --> 01:05:43,404
Pasa un tiempo, y Gilberto manda una
grabaci�n, exigiendo "plata".
793
01:05:43,973 --> 01:05:46,965
All�, Anita y yo salimos de circulaci�n.
794
01:05:49,111 --> 01:05:52,547
Iba todo muy bien, hasta que ustedes
descubrieron a Gilberto.
795
01:05:53,282 --> 01:05:58,049
�l me llam�, y me pidi� que viera si
se pod�a parar con esta historia.
796
01:05:59,555 --> 01:06:01,750
�Y la grabaci�n con la amenaza?
797
01:06:02,191 --> 01:06:07,356
La grabaci�n la mand� Gilberto
para asustarlas.
798
01:06:07,430 --> 01:06:11,662
Isa, est�s completamente loca,
has perdido... yo te voy a ayudar...
799
01:06:11,734 --> 01:06:15,932
�Para de decir que me vas a ayudar!
�No quiero tu ayuda!
800
01:06:17,106 --> 01:06:22,339
Tu fuiste a vivir tu "vidita". No tienes
idea del mundo que se vive aqu�.
801
01:06:22,411 --> 01:06:24,402
- �Si, tengo!
- �No, no tienes!
802
01:06:24,680 --> 01:06:28,343
�No sabes nada! Piensas
que sabes, �Pero no sabes nada!
803
01:06:29,418 --> 01:06:34,048
Cada uno queriendo joderle la vida al
otro. Lo �nico que vale es el dinero...
804
01:06:34,557 --> 01:06:37,048
�Contactos, influencias
y "plata"!
805
01:06:37,326 --> 01:06:42,889
No hay nada de �tica, nada de amistad,
nada de amor!..
806
01:06:42,965 --> 01:06:46,025
Lo que quieren es "transar"
con nosotras...
807
01:06:46,268 --> 01:06:49,635
joder, gozar, pasarla bien y chau.
808
01:06:49,739 --> 01:06:53,300
No quiero saber de ellos,
yo quiero saber de ti.
809
01:06:53,843 --> 01:06:58,439
- �D�nde est�n tus principios, Isa?
- �Principios?
810
01:06:59,715 --> 01:07:02,616
�Qui�n eres tu para hablarme
de principios?
811
01:07:03,285 --> 01:07:06,550
�Qui�nes son ustedes para
hablarme de principios?
812
01:07:07,423 --> 01:07:09,448
�Principios, un carajo!
813
01:07:11,293 --> 01:07:14,421
�Comenzando con ustedes haciendo
esta mierda de documental!
814
01:07:14,563 --> 01:07:20,001
�Documental para qu�? �Van a resolver
la vida de quien? �La nuestra?
815
01:07:21,003 --> 01:07:22,527
�P�dranse todos!
816
01:07:27,276 --> 01:07:30,302
�Me da verg�enza ser tu hermana!
817
01:07:33,015 --> 01:07:33,982
�Verg�enza?
818
01:07:35,418 --> 01:07:36,612
�Verg�enza?
819
01:07:37,653 --> 01:07:39,712
�Puta que te pari�, Viviane!
820
01:07:40,623 --> 01:07:43,854
�Puta que te pari�!
�Qu� es lo que quieres?
821
01:07:44,627 --> 01:07:49,394
�Qu� es lo que ustedes quieren?
�Quieren pisar sobre nuestra carro�a?
822
01:07:51,767 --> 01:07:56,636
�Quieren mostrar como es de
"pecaminosa" nuestra vida? �es eso?
823
01:07:57,339 --> 01:07:59,933
�Qu� es lo que quieren?
�Es eso?
824
01:08:00,342 --> 01:08:03,641
�Es mostrar nuestras vidas?
�Las putas de la zona sur!
825
01:08:03,779 --> 01:08:06,247
�Vamos... �quieren mostrar la verdad?
826
01:08:06,882 --> 01:08:13,811
�Vamos! �Quieren mostrar todo?
�Lo que ustedes quieren vender es sexo?
827
01:08:14,657 --> 01:08:16,716
�Es sexo lo que quieren vender?
�Es eso?
828
01:08:16,859 --> 01:08:20,989
- �Es eso? �Es eso?
- �Para de hacerte la v�ctima!
829
01:08:21,163 --> 01:08:24,997
�Est�pida!... �"Fruncida" de mierda!
830
01:08:25,334 --> 01:08:30,795
�As� es como crees que me est�s
ayudando?... �Saca esa c�mara de aqu�!
831
01:08:31,474 --> 01:08:33,101
�Al�jate de mi!
832
01:08:33,576 --> 01:08:35,271
�Al�jate de mi!
833
01:08:36,078 --> 01:08:38,478
�Al�jate de mi!
834
01:08:42,318 --> 01:08:43,478
�Vete!
835
01:08:44,453 --> 01:08:46,114
�Sal de aqu�!
836
01:09:04,039 --> 01:09:06,200
��ngela!
837
01:09:07,309 --> 01:09:09,641
�Que alguien me ayude!
838
01:09:18,521 --> 01:09:19,783
�Socorro!
839
01:09:45,014 --> 01:09:46,311
Disc�lpame.
840
01:09:47,850 --> 01:09:51,513
No. Yo soy quien
tiene que pedir disculpas.
841
01:09:57,326 --> 01:09:59,226
Recu�state aqu�, a mi lado...
842
01:10:00,963 --> 01:10:03,261
Como hac�amos cuando
�ramos ni�as.
843
01:10:42,905 --> 01:10:44,270
�Como est�?
844
01:10:46,375 --> 01:10:51,472
Los m�dicos dicen que est� bien. Va a
poder volver a casa ma�ana.
845
01:10:55,818 --> 01:10:57,911
Pero Isa est� tan acelerada...
846
01:10:59,455 --> 01:11:01,389
Para ser sincera, yo no s�.
847
01:11:04,727 --> 01:11:06,558
Ma�ana vengo a buscarla.
848
01:11:09,164 --> 01:11:10,756
Viviane, todo va a salir bien.
849
01:11:11,900 --> 01:11:13,231
Te lo mereces.
850
01:11:15,671 --> 01:11:18,572
Ahora ya s� porqu� hice
este documental.
851
01:11:24,947 --> 01:11:28,246
Mi auto est� all� abajo.
Te llevo.
852
01:12:47,496 --> 01:12:49,521
Quiero las filmaciones que
mandaste robar.
853
01:12:55,204 --> 01:12:57,001
�Y si no las tuviera?
854
01:13:10,319 --> 01:13:12,879
�Para con eso! �Calma, calma!
855
01:13:13,989 --> 01:13:16,287
Est�n en el ba�l, dentro
de una bolsa.
856
01:13:17,926 --> 01:13:18,893
�Calma!
857
01:13:28,504 --> 01:13:31,098
- �Qu� vas a hacer con ellas?
- �Cierra la boca, hijo de puta!
858
01:13:44,586 --> 01:13:48,113
Si crees que con eso vas a
salvarte, es exactamente lo contrario.
859
01:13:48,557 --> 01:13:51,526
Deja eso en el suelo, olvida toda esta
historia, y vete de aqu�...
860
01:13:52,194 --> 01:13:53,855
tambi�n yo voy a fingir
que jam�s te vi...
861
01:13:55,297 --> 01:13:58,027
pero si piensas mandarme preso...
862
01:13:58,500 --> 01:14:01,367
a�n desde la c�rcel, te "alcanzo"
como hice con tu hermana!
863
01:14:02,504 --> 01:14:06,565
Hay unos d�lares aqu�, en la casa. Te
pueden ayudar por un par de a�os!
864
01:14:08,610 --> 01:14:10,077
�"Plata"?
865
01:14:11,280 --> 01:14:13,544
La misma historia siempre...
866
01:14:14,316 --> 01:14:17,080
�La mierda del dinero que compra
a todo el mundo!
867
01:14:18,220 --> 01:14:22,486
- �Compra todo!
- �Decide; no estoy para perder tiempo!
868
01:15:09,104 --> 01:15:10,128
�Est� todo aqu�!
869
01:15:10,873 --> 01:15:14,400
Les debemos esto a ellas...
terminar ese documental.
870
01:15:17,112 --> 01:15:21,208
- Siento mucho lo de tu hermana.
- Nosotros dos perdimos.
871
01:15:22,184 --> 01:15:25,551
- �Vas a viajar?
- Una amiga me ofreci� u trabajo...
872
01:15:26,188 --> 01:15:28,349
Voy a intentar recomenzar mi vida.
873
01:15:30,025 --> 01:15:33,961
- �Te llevo a alg�n lado?
- No, gracias.
874
01:15:34,830 --> 01:15:39,529
- Buena suerte para ti, Isa.
- Gracias, para ti tambi�n.
875
01:15:48,043 --> 01:15:49,806
- Chau.
- Chau.
876
01:16:14,469 --> 01:16:16,801
El dinero es la segunda cosa que
mueve al mundo...
877
01:16:16,939 --> 01:16:19,772
porque la primera... es el sexo,
�Con seguridad!
878
01:16:27,983 --> 01:16:29,314
�Amor... mmm?
879
01:16:31,119 --> 01:16:32,552
Amor es una buen "polvo"...
880
01:16:32,654 --> 01:16:36,988
con alguien bueno y la ilusi�n de
que eso va a ser para siempre.
881
01:16:41,964 --> 01:16:43,329
Yo rezo mucho...
882
01:16:44,166 --> 01:16:46,327
porque es bueno tener
una protecci�n divina.
883
01:16:47,069 --> 01:16:49,003
Pero no tengo una religi�n.
884
01:16:50,272 --> 01:16:55,073
Me gusta el budismo, porque hay varias
estrellas de Hollywood que son �no?
885
01:16:57,346 --> 01:17:02,010
El amor para mi es la risa de mi
hermana Keila de siete a�os...
886
01:17:02,284 --> 01:17:05,549
corriendo a mi cama, a la noche, para
meterse debajo de mis frazadas...
887
01:17:06,054 --> 01:17:10,013
y Ana, la menor, de cuatro a�os
haciendo lo mismo.
888
01:17:11,126 --> 01:17:16,063
Quiero mi carrera.
Un d�a lo lograr�.
889
01:17:25,474 --> 01:17:30,138
Vamos a continuar otro d�a, gente...
�Exploto del dolor de cabeza!
890
01:17:31,647 --> 01:17:34,445
La �ltima vez que ustedes
estuvieron aqu�, Nina no mejor�.
891
01:17:34,650 --> 01:17:39,644
Estaba extra�a, comenz� a llorar y
nos pidi� llamar a sus padres.
892
01:17:40,322 --> 01:17:42,688
El padre parece que la quiere mucho.
Vino el mismo d�a...
893
01:17:42,791 --> 01:17:47,057
y fue llev�ndola con todo cuidado.
Nina volvi� a su casa.
894
01:17:48,130 --> 01:17:51,156
Yo la quiero mucho y tengo fe en
Dios. Ojal� que siga todo bien.
895
01:17:51,833 --> 01:17:53,323
A veces me quedo pensando...
896
01:17:54,102 --> 01:17:57,162
que si mis padres estuviesen vivos,
todo habr�a sido diferente.
897
01:17:57,673 --> 01:18:00,039
Porque esta vida nuestra
es muy cansadora.
898
01:18:01,510 --> 01:18:05,002
�Creer que voy a encontrar un hombre
rico, que est� apasionado por mi...
899
01:18:05,113 --> 01:18:07,479
y yo por �l, todo de una sola vez?
900
01:18:08,183 --> 01:18:10,743
Vamos a ser realistas...
Es muy poco probable.
901
01:18:11,653 --> 01:18:14,816
Ocurre solo en el cine. �No est�n de
acuerdo conmigo?
902
01:18:16,258 --> 01:18:18,158
Quer�a encontrar un amor bien bonito.
903
01:18:18,794 --> 01:18:20,557
Y para siempre.
904
01:18:21,363 --> 01:18:25,231
Novio de val�a, solo tuve uno.
Su nombre era Wilson.
905
01:18:26,401 --> 01:18:28,392
�Nunca me dijo puta!
906
01:18:29,171 --> 01:18:32,470
�Dec�a que iba a ganar mucha "plata"
en un negocio, y un d�a...
907
01:18:33,809 --> 01:18:36,243
me iba a sacar de esta vida!
908
01:18:40,749 --> 01:18:42,512
Siento la falta de mi familia.
909
01:18:44,352 --> 01:18:46,081
Volver, nunca m�s volv�.
910
01:18:46,855 --> 01:18:50,086
Mi amiga Salet es quien me trae noticias
cuando les mando alg�n dinerito.
911
01:18:56,932 --> 01:19:00,060
Mam� dice que "me perd� en la
ciudad grande. "
912
01:19:00,335 --> 01:19:04,795
Pap� muri� de cirrosis. �Esa
dolencia de quien bebe mucho?
913
01:19:04,873 --> 01:19:09,037
Un d�a el hermano de �l, Adelson,
vino a casa para decirme...
914
01:19:10,812 --> 01:19:12,871
que Wilson apareci� baleado.
915
01:19:14,316 --> 01:19:17,308
Pero antes de morir, le hab�a pedido
que me dijera que...
916
01:19:19,054 --> 01:19:21,579
�l gustaba mucho de mi... mucho!
917
01:19:24,025 --> 01:19:26,789
Yo nunca me voy a olvidar de eso.
918
01:19:33,902 --> 01:19:36,894
Es la vida, �no? �Qu� vamos a hacer!
919
01:19:49,985 --> 01:19:52,419
Dios es un viejito simp�tico, �no?
920
01:19:53,889 --> 01:19:58,326
No me gusta hablar sobre �l.
Creo que mi boca es muy puerca.
921
01:19:58,493 --> 01:20:03,430
El pasado y futuro no existen para mi.
Si bien que yo tengo que confesar...
922
01:20:04,032 --> 01:20:07,524
tengo nostalgias de aquella �poca
de las org�as...
923
01:20:07,602 --> 01:20:08,830
�Ahh! Si, tengo...
924
01:20:10,338 --> 01:20:14,206
Tipo... "funci�n triple"... �guau!
925
01:20:17,279 --> 01:20:20,373
Ustedes saben que es "funci�n
triple", �no?
926
01:20:21,316 --> 01:20:26,185
No me gusta mucho hablar, ni definir
conceptos sobre cosas abstractas.
927
01:20:26,621 --> 01:20:30,284
Soy una persona de lo real. Amo saber
que estoy pisando en tierra firme.
928
01:20:31,893 --> 01:20:36,387
�Familia? Familia se resume en mis
padres, que yo amo con pasi�n.
929
01:20:37,299 --> 01:20:42,066
�Amor?... Me apasiono y desapasiono
casi todos los d�as.
930
01:20:42,137 --> 01:20:45,004
Soy una persona que se
podr�a llamar... voluble.
931
01:20:45,674 --> 01:20:49,201
�Futuro?... Dinero, mucho dinero.
932
01:20:50,512 --> 01:20:53,606
Cuando complete un mill�n de
d�lares, nos volvemos a hablar... �Si?
933
01:20:57,007 --> 01:21:13,007
- Subt�t. en Espa�ol:
REY-NALDO R.91256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.