All language subtitles for On the Fringe of Wild 2021 WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,554 --> 00:00:57,156 Teacher likes your bunnies? 2 00:00:57,189 --> 00:00:58,723 Didn't realize the school had such fags in it. 3 00:00:58,756 --> 00:01:00,425 What the fuck? 4 00:01:00,459 --> 00:01:03,563 Don't worry, I can assure you that this is garbage. 5 00:01:03,595 --> 00:01:04,496 Give it back! 6 00:01:04,530 --> 00:01:05,498 Oh, naughty boy. 7 00:01:05,531 --> 00:01:07,667 Is this what you want huh? 8 00:01:07,700 --> 00:01:08,768 Just leave me alone man. 9 00:01:10,368 --> 00:01:11,536 Give it back. 10 00:01:11,569 --> 00:01:13,639 Okay fine, I'll give you what you want. 11 00:01:16,841 --> 00:01:18,444 Enjoy. - Fuck you. 12 00:01:21,914 --> 00:01:23,516 Get the fuck off me! 13 00:01:25,350 --> 00:01:26,185 Hey. - Fun. 14 00:01:26,953 --> 00:01:30,690 Right? 15 00:01:36,728 --> 00:01:40,766 Faggot, have a good day. 16 00:01:44,302 --> 00:01:45,504 I love you. 17 00:01:45,537 --> 00:01:48,440 Candice, it's too much. 18 00:01:50,275 --> 00:01:51,476 Okay. 19 00:01:51,510 --> 00:01:55,148 Come on, you know I need you, okay? 20 00:01:56,549 --> 00:01:57,383 I know. 21 00:02:00,251 --> 00:02:00,886 Let's go. 22 00:02:20,906 --> 00:02:22,308 Stupid, fucking, shit. 23 00:02:47,665 --> 00:02:49,935 He just wants me to be his new maid. 24 00:02:49,968 --> 00:02:52,204 You'd look cute in a maid's costume. 25 00:02:52,237 --> 00:02:52,871 I could see it. 26 00:02:53,771 --> 00:02:55,340 You don't wanna see that. 27 00:02:56,008 --> 00:02:57,710 Besides, he wouldn't let me out. 28 00:02:57,742 --> 00:02:59,778 Oh, he'll let me tutor you. 29 00:03:01,280 --> 00:03:03,383 Also... - Yeah? 30 00:03:04,483 --> 00:03:07,353 I got a surprise for you. 31 00:03:08,987 --> 00:03:10,422 Did you get me like a card? 32 00:03:10,455 --> 00:03:13,592 No, you have to jerk it out of me. 33 00:03:13,626 --> 00:03:15,795 Dick. - No, don't worry. 34 00:03:16,961 --> 00:03:18,697 We'll get your head where it needs to be. 35 00:03:20,032 --> 00:03:20,867 Are you alone? 36 00:03:23,701 --> 00:03:25,837 I'm sorry. 37 00:03:32,811 --> 00:03:34,614 Hide it, I'll call for supper. 38 00:03:36,681 --> 00:03:40,552 Oh fuck. 39 00:03:45,957 --> 00:03:46,758 Sorry! 40 00:04:16,055 --> 00:04:16,889 Yes? 41 00:04:19,858 --> 00:04:22,262 This man trip you're doing, 42 00:04:23,495 --> 00:04:25,365 it's not gonna make him any less gay. 43 00:04:28,067 --> 00:04:30,736 This will get him ready for the college girls. 44 00:04:30,769 --> 00:04:31,838 This trip could help him. 45 00:04:33,004 --> 00:04:34,606 We don't have money for the fairy school. 46 00:04:34,639 --> 00:04:36,741 Yeah, well you're not making this any easier are you? 47 00:04:36,774 --> 00:04:41,046 He would draw more if you stopped yelling at him. 48 00:04:41,079 --> 00:04:43,415 This could change him. 49 00:04:43,449 --> 00:04:45,351 Would you just stop doing that? 50 00:04:47,586 --> 00:04:49,989 Look, I just want him to be happy. 51 00:04:50,021 --> 00:04:51,990 He won't be happy like that. 52 00:04:52,024 --> 00:04:55,862 He will if we let him, yeah? 53 00:04:58,930 --> 00:05:03,735 If man-to-man don't change him, then I'll change. 54 00:05:09,007 --> 00:05:10,743 This trip is a waste of time. 55 00:05:16,848 --> 00:05:18,483 You wanna be a pussy your whole life? 56 00:05:18,516 --> 00:05:20,685 Nathan! - No, I'm through 57 00:05:20,718 --> 00:05:22,120 with this little gay phase. 58 00:05:22,153 --> 00:05:23,955 It's time he learns to be a man. 59 00:05:25,757 --> 00:05:28,426 Men don't cry son, men yell. 60 00:05:28,459 --> 00:05:29,961 Crying makes you a queer! 61 00:05:29,995 --> 00:05:31,897 Would you just stop yelling at him? 62 00:05:31,930 --> 00:05:32,832 Why? 63 00:05:32,865 --> 00:05:34,467 Every man is taught to yell! 64 00:05:34,500 --> 00:05:35,967 You've got to- - Shut up! 65 00:05:37,136 --> 00:05:40,940 You're an asshole! 66 00:05:43,475 --> 00:05:44,610 If you went to school with me, 67 00:05:44,642 --> 00:05:46,411 I could tutor you every day. 68 00:05:47,612 --> 00:05:48,847 We wouldn't get anything done. 69 00:05:48,880 --> 00:05:51,717 No, we'd work real hard together. 70 00:05:52,817 --> 00:05:53,985 You know I wouldn't need a tutor 71 00:05:54,019 --> 00:05:55,788 if I didn't go to this school. 72 00:05:55,821 --> 00:05:57,423 There's dumb people in every school. 73 00:05:57,456 --> 00:05:58,758 There's no real guarantee. 74 00:06:00,591 --> 00:06:01,860 Dick, help me back up. 75 00:06:09,000 --> 00:06:10,668 I didn't expect that. 76 00:06:10,701 --> 00:06:12,904 I don't exactly like school. 77 00:06:12,937 --> 00:06:14,739 And I thought I could depend on you. 78 00:06:14,773 --> 00:06:15,708 Always. 79 00:06:17,509 --> 00:06:19,145 Miles, Miles, please stop. 80 00:06:19,177 --> 00:06:21,646 People can see us. - I wanna feel your body. 81 00:06:21,680 --> 00:06:22,548 Miles, save it for the party. 82 00:06:22,581 --> 00:06:23,783 I can't wait. 83 00:06:23,815 --> 00:06:25,450 Stop, stop, we're in public. 84 00:06:25,483 --> 00:06:26,551 It's been too long. 85 00:06:29,221 --> 00:06:32,892 Stop, I'm fat. 86 00:06:32,925 --> 00:06:34,994 What, I know what you look like. 87 00:06:35,026 --> 00:06:37,095 Fuck! - Jesus Christ, 88 00:06:37,129 --> 00:06:38,798 this is bullshit. 89 00:06:38,831 --> 00:06:40,833 It's cute, okay? - You're bullshit. 90 00:06:40,865 --> 00:06:42,167 Are you fucking high? 91 00:06:43,235 --> 00:06:44,937 Okay, am I fucking high? 92 00:06:46,204 --> 00:06:48,707 You're a garbage ass fucking human and I'm done with you. 93 00:07:09,694 --> 00:07:10,896 Do you want me to get mad? 94 00:07:12,029 --> 00:07:12,864 No dad. 95 00:07:18,237 --> 00:07:19,905 I'm not impressed Peter. 96 00:07:19,937 --> 00:07:20,939 Okay, I'm almost done. 97 00:07:26,845 --> 00:07:29,048 Okay, put it away. - Almost. 98 00:07:31,250 --> 00:07:33,118 Stop! - Put the goddamn thing away 99 00:07:33,151 --> 00:07:35,020 or I'm gonna throw it out the window! 100 00:07:35,052 --> 00:07:36,855 Dad! 101 00:08:03,081 --> 00:08:07,920 Looks like our first supper. 102 00:08:11,322 --> 00:08:13,124 Yep. 103 00:08:14,560 --> 00:08:15,862 Just hurry up. 104 00:08:47,993 --> 00:08:50,263 I'm gonna go to the store. 105 00:08:51,629 --> 00:08:54,833 Can you get me- - No, my store. 106 00:08:57,235 --> 00:08:58,838 But you said you wouldn't. 107 00:09:03,875 --> 00:09:05,278 Dad, please? 108 00:09:06,845 --> 00:09:08,047 What are you gonna do? 109 00:09:10,215 --> 00:09:11,183 Don't fuck with me. 110 00:09:12,918 --> 00:09:13,753 U-understood. 111 00:09:15,320 --> 00:09:17,123 Do something with yourself. 112 00:10:56,120 --> 00:10:57,122 I'm sorry! 113 00:11:01,192 --> 00:11:03,127 Honey, it's important that he gets there. 114 00:11:03,160 --> 00:11:05,196 Schedule a meeting for after the trip. 115 00:11:05,230 --> 00:11:06,865 We're not coming home yet. 116 00:11:06,898 --> 00:11:08,668 I'll get him to draw here. 117 00:11:10,869 --> 00:11:11,704 No. 118 00:11:18,275 --> 00:11:19,077 Dad? 119 00:11:26,051 --> 00:11:27,386 I love you. 120 00:11:27,418 --> 00:11:28,920 Take care of Peter for me. 121 00:11:30,254 --> 00:11:31,056 I love you. 122 00:11:37,162 --> 00:11:38,497 I thought you were sleeping. 123 00:11:38,529 --> 00:11:40,364 Can I go for a walk? 124 00:11:40,398 --> 00:11:42,268 Scope out the land you know? 125 00:11:43,268 --> 00:11:45,271 No, go to bed. 126 00:11:47,339 --> 00:11:49,141 You're here to grow a pair, not to get lost 127 00:11:49,173 --> 00:11:51,109 in the woods and kill yourself. 128 00:13:00,278 --> 00:13:01,480 What the fuck Miles? 129 00:13:01,513 --> 00:13:04,016 Hey bitch, what are you doing out here? 130 00:13:04,048 --> 00:13:06,083 Jeez, you're dumber than you look. 131 00:13:06,116 --> 00:13:07,385 It's cold out. 132 00:13:07,418 --> 00:13:08,987 Yeah, I know. 133 00:13:10,054 --> 00:13:11,189 Is Candace here? 134 00:13:11,222 --> 00:13:12,557 Why, you're trying to fuck her? 135 00:13:13,958 --> 00:13:14,926 Because she's mine. 136 00:13:16,360 --> 00:13:17,361 Okay. - What's this? 137 00:13:17,394 --> 00:13:20,331 No. - I hope you freeze to death. 138 00:13:20,365 --> 00:13:22,501 Come on, dude what the fuck? 139 00:13:26,270 --> 00:13:27,305 Fuck! 140 00:14:20,357 --> 00:14:23,227 Relax, relax okay. 141 00:14:23,260 --> 00:14:24,996 I heard your dad leave. 142 00:14:25,029 --> 00:14:26,464 What the fuck? 143 00:14:26,498 --> 00:14:27,900 I am not your booty call! 144 00:14:27,932 --> 00:14:29,100 You're still mad? 145 00:14:30,268 --> 00:14:33,405 I thought we could have a taste test before your birthday. 146 00:14:35,173 --> 00:14:36,642 Are you nervous? 147 00:14:36,674 --> 00:14:38,042 You're an asshole. 148 00:14:38,076 --> 00:14:40,279 You're not that fat. 149 00:14:40,312 --> 00:14:42,281 I'll still love you. 150 00:14:42,313 --> 00:14:45,216 Thick and thin and all of the jizz. 151 00:14:45,250 --> 00:14:46,252 Get out! 152 00:14:47,952 --> 00:14:50,388 Hey, what if my dad put spy cameras in here or something? 153 00:14:50,422 --> 00:14:53,092 Then he'll finally find out you're a sperm gurgler. 154 00:14:54,591 --> 00:14:56,394 Where did that come from? 155 00:14:56,427 --> 00:14:57,361 I like it. 156 00:14:57,394 --> 00:14:58,996 Please, just get out! 157 00:14:59,029 --> 00:15:00,932 Oh, but I was just getting turned on. 158 00:15:04,402 --> 00:15:05,571 Fuck you! - Yeah, lets! 159 00:15:13,477 --> 00:15:14,378 I thought you'd never hurt me! 160 00:15:14,412 --> 00:15:15,447 What the fuck Jack! 161 00:15:17,182 --> 00:15:18,483 I thought you'd love me forever. 162 00:15:18,515 --> 00:15:19,550 I thought I knew you. 163 00:15:21,418 --> 00:15:22,420 I never loved you. 164 00:15:23,989 --> 00:15:25,257 You just loved my dick. 165 00:15:29,494 --> 00:15:32,297 Please, just leave. 166 00:15:32,330 --> 00:15:34,967 But I could stay? - Miles. 167 00:15:35,200 --> 00:15:37,169 We could tell your dad. 168 00:15:37,201 --> 00:15:39,604 I'm sure he'd be thrilled to know that you're a fag. 169 00:15:40,538 --> 00:15:41,607 I'll tell your mom. 170 00:15:42,506 --> 00:15:43,474 Whatever. 171 00:15:44,676 --> 00:15:45,711 I think I'll stay. 172 00:15:47,345 --> 00:15:51,517 Masturbate even, you love my dick so fucking much. 173 00:15:53,418 --> 00:15:55,054 I bet he'd leave you here to rot. 174 00:15:56,153 --> 00:15:57,121 I bet that's how your mom felt. 175 00:16:01,592 --> 00:16:03,561 You wanna live your secret life? 176 00:16:03,595 --> 00:16:05,664 Be my fucking guest, 177 00:16:05,697 --> 00:16:08,167 because maybe all I wanted was a booty call. 178 00:16:10,467 --> 00:16:11,602 I want to die. 179 00:16:13,138 --> 00:16:15,340 Shut up. 180 00:16:15,373 --> 00:16:16,442 Friday at seven. 181 00:16:19,376 --> 00:16:20,311 Love you later. 182 00:17:13,565 --> 00:17:14,400 Hey man! 183 00:17:18,536 --> 00:17:19,838 Hello? 184 00:17:19,871 --> 00:17:21,373 It's not safe out there. 185 00:17:25,576 --> 00:17:27,611 Did you see the rabbit? 186 00:17:27,644 --> 00:17:29,480 No, I'm Jack. 187 00:17:31,782 --> 00:17:32,617 Just come back over here. 188 00:17:37,588 --> 00:17:39,590 Hey! hey, hey! Hey man! Breathe! Breathe! 189 00:17:39,624 --> 00:17:41,159 It's gonna be okay! 190 00:17:41,192 --> 00:17:43,161 How is this okay?! 191 00:17:43,193 --> 00:17:44,695 You're gonna be safe! 192 00:17:47,499 --> 00:17:48,434 Jack. 193 00:17:49,666 --> 00:17:51,102 Do you wanna make it? 194 00:17:52,537 --> 00:17:53,572 Why would I? 195 00:17:54,538 --> 00:17:56,574 Hey, what do you like about rabbits? 196 00:18:01,278 --> 00:18:02,113 Their eyes. 197 00:18:03,448 --> 00:18:06,552 Okay, just come back over here okay? 198 00:18:08,619 --> 00:18:12,189 Fuck. I'm sorry. 199 00:18:12,222 --> 00:18:13,391 It's okay, it's okay. 200 00:18:15,660 --> 00:18:16,795 I'm gonna come get you. 201 00:18:24,201 --> 00:18:25,736 It's okay, it's okay. 202 00:18:30,607 --> 00:18:31,442 It's okay. 203 00:18:33,377 --> 00:18:34,612 Hey come on, come on. 204 00:18:34,645 --> 00:18:37,115 Can you move now? - No. 205 00:18:38,682 --> 00:18:39,817 Okay come on, just come with me. 206 00:18:39,851 --> 00:18:41,653 One. 207 00:18:41,685 --> 00:18:42,887 There we go. 208 00:18:42,921 --> 00:18:43,755 Oh fuck. 209 00:18:46,356 --> 00:18:47,858 Yep, there we go. 210 00:18:47,892 --> 00:18:50,129 Come on, all right, okay. 211 00:18:57,402 --> 00:18:58,637 You can do it. 212 00:18:58,670 --> 00:19:00,272 You can do it okay? 213 00:19:03,807 --> 00:19:06,611 Okay, okay, there we are, okay. 214 00:19:11,516 --> 00:19:13,385 Hey, are you good? 215 00:19:13,417 --> 00:19:14,619 Where are your parents okay? 216 00:19:17,689 --> 00:19:19,291 I don't have any. 217 00:19:19,324 --> 00:19:20,692 Okay, you don't have parents. 218 00:19:20,724 --> 00:19:22,293 No. 219 00:19:22,326 --> 00:19:23,394 Where can I take you? 220 00:19:25,663 --> 00:19:28,400 Let's just go that way. 221 00:19:29,601 --> 00:19:30,435 Okay. 222 00:19:45,817 --> 00:19:47,753 We're almost there. 223 00:19:56,461 --> 00:19:57,563 Do you have your key? 224 00:19:58,730 --> 00:20:00,432 You can just jimmy the lock. 225 00:20:52,317 --> 00:20:54,019 Where are your parents? 226 00:20:56,487 --> 00:20:57,322 I ran away. 227 00:21:00,391 --> 00:21:01,360 You can stay here. 228 00:21:08,465 --> 00:21:09,300 Are you okay? 229 00:21:10,634 --> 00:21:11,569 It's really cold. 230 00:21:13,070 --> 00:21:16,307 Like uh, like body warmth cold? 231 00:21:17,442 --> 00:21:19,577 I'm not a fucking homo. 232 00:21:19,609 --> 00:21:20,411 Yeah. 233 00:21:20,444 --> 00:21:21,645 Neither am I. 234 00:21:21,679 --> 00:21:22,647 I'm just, 235 00:21:22,680 --> 00:21:24,416 I'm not gonna let you die, okay? 236 00:21:26,750 --> 00:21:28,352 Okay, but just for warmth. 237 00:21:29,653 --> 00:21:30,988 Just for warmth. 238 00:22:06,124 --> 00:22:08,060 I'm, I'm sorry. 239 00:22:26,144 --> 00:22:27,679 What's your plan? 240 00:22:29,747 --> 00:22:30,816 I don't know. 241 00:22:32,482 --> 00:22:37,121 Do you want breakfast? - Yeah, yeah. 242 00:22:49,534 --> 00:22:51,837 Hello, hello ma'am are you still there? 243 00:22:53,069 --> 00:22:54,805 Ma'am? - Okay, okay. 244 00:22:57,842 --> 00:22:59,144 Unfortunately, I cannot change the time 245 00:22:59,176 --> 00:23:00,944 of your son's admissions interview. 246 00:23:00,978 --> 00:23:03,982 It's just not fair to the other candidates. 247 00:23:04,015 --> 00:23:05,150 I'm very sorry ma'am. 248 00:23:07,018 --> 00:23:11,055 Really? Turn on your fucking television, 249 00:23:11,087 --> 00:23:13,557 that's my goddamn son! 250 00:23:14,892 --> 00:23:16,628 That's your fucking proof! 251 00:23:16,661 --> 00:23:17,862 Ma'am, you're gonna have to calm down. 252 00:23:17,894 --> 00:23:19,696 Look, I'm sorry. 253 00:23:19,730 --> 00:23:22,534 Please, please just reschedule the appointment, 254 00:23:22,567 --> 00:23:23,935 if he's alive he'll be there. 255 00:23:25,202 --> 00:23:26,970 If he's alive, he'll be there. 256 00:23:27,003 --> 00:23:28,772 Okay, I'll see what I can do. 257 00:23:28,806 --> 00:23:32,010 All right, please you know where to find me. 258 00:23:32,042 --> 00:23:32,843 If he's alive he'll be there. 259 00:23:32,876 --> 00:23:37,181 He's gonna be there okay? Thank you. 260 00:23:42,086 --> 00:23:42,921 Peter. 261 00:23:46,490 --> 00:23:47,091 You say grace? 262 00:23:48,759 --> 00:23:52,664 No. - Yeah, neither do I. 263 00:24:01,172 --> 00:24:02,007 I get bullied. 264 00:24:04,674 --> 00:24:05,909 By your dad? 265 00:24:05,942 --> 00:24:07,745 Yeah, by pretty much everyone. 266 00:24:11,214 --> 00:24:13,584 Okay, but why? 267 00:24:15,920 --> 00:24:17,622 People are just mean to me. 268 00:24:20,258 --> 00:24:21,526 But what do you do? 269 00:24:22,894 --> 00:24:23,962 They think I'm gay. 270 00:24:30,934 --> 00:24:32,102 Just eat you damn queer. 271 00:24:55,026 --> 00:24:57,229 Yeah? - What? 272 00:25:01,031 --> 00:25:02,833 Stop staring at me! 273 00:25:02,866 --> 00:25:03,701 I wasn't! 274 00:25:04,602 --> 00:25:05,937 Stop! 275 00:25:05,970 --> 00:25:07,772 Pick on someone your own size, okay? 276 00:25:09,173 --> 00:25:13,578 Oh yeah? I will. 277 00:25:13,611 --> 00:25:14,913 What the fuck? 278 00:25:16,047 --> 00:25:17,315 Relax, it was a joke. 279 00:25:17,347 --> 00:25:21,118 It's not a fucking joke! Okay you fuck? 280 00:25:21,152 --> 00:25:22,554 Hey, I'm sorry. 281 00:25:22,586 --> 00:25:24,988 Just, just don't touch me. 282 00:25:25,021 --> 00:25:28,125 I didn't mean to upset you. I'm, I'm sorry. 283 00:26:13,903 --> 00:26:14,805 I'm just gonna throw that away. 284 00:26:14,838 --> 00:26:16,273 These are really good. 285 00:26:16,307 --> 00:26:18,209 You know something you should live for? 286 00:26:19,876 --> 00:26:21,078 Hey. 287 00:26:21,112 --> 00:26:22,380 Oh. 288 00:26:22,413 --> 00:26:23,248 You're being dramatic. 289 00:26:40,131 --> 00:26:41,066 My dad killed my mom. 290 00:26:46,237 --> 00:26:47,072 Oh. 291 00:26:52,777 --> 00:26:53,411 It's your turn. 292 00:26:57,114 --> 00:26:58,817 Why'd you wanna kill yourself? 293 00:27:01,085 --> 00:27:02,086 I don't think we're in the same boat. 294 00:27:02,119 --> 00:27:05,656 Like, you've clearly gone through some trauma. 295 00:27:05,690 --> 00:27:08,093 I haven't gone through anything close to that. 296 00:27:10,161 --> 00:27:11,196 So what then? 297 00:27:12,363 --> 00:27:14,799 Your girlfriend break up with you? 298 00:27:21,105 --> 00:27:22,140 It's your turn. 299 00:27:27,944 --> 00:27:31,315 The cops thinks she attempted too you know, 300 00:27:33,250 --> 00:27:36,254 but her and I had plans to go to Quebec together. 301 00:27:37,821 --> 00:27:39,289 How do you know that he did it? 302 00:27:41,892 --> 00:27:42,927 Why'd you attempt? 303 00:27:46,230 --> 00:27:47,932 Should we be talking about this? 304 00:27:49,834 --> 00:27:51,436 She was happy. 305 00:27:53,804 --> 00:27:54,439 You know? 306 00:27:56,272 --> 00:27:57,341 Police just gave up. 307 00:28:04,515 --> 00:28:07,185 I was following the rabbit. 308 00:28:08,384 --> 00:28:10,187 You on drugs? 309 00:28:13,390 --> 00:28:15,026 How long ago? 310 00:28:15,058 --> 00:28:16,160 Answer the question. 311 00:28:18,762 --> 00:28:19,697 I'm not on drugs. 312 00:28:24,300 --> 00:28:25,235 Just over a year ago. 313 00:28:33,309 --> 00:28:36,346 I guess the rabbit was... permission I guess? 314 00:28:36,380 --> 00:28:40,318 If always wanted to kill myself. 315 00:28:42,286 --> 00:28:44,189 Did you make plans for the future? 316 00:28:46,957 --> 00:28:48,226 No. 317 00:28:50,326 --> 00:28:52,096 I thought I'd be dead by now. 318 00:28:58,269 --> 00:29:00,472 You know, apparently she left me a letter. 319 00:29:02,539 --> 00:29:04,308 My dad won't let me read it though. 320 00:29:06,277 --> 00:29:07,812 You should steal it from him. 321 00:29:10,280 --> 00:29:12,149 Like.. like right now? 322 00:29:14,117 --> 00:29:14,952 Yeah. 323 00:29:24,228 --> 00:29:25,563 What happens if you get caught? 324 00:29:25,596 --> 00:29:27,932 Probably throw a bottle at me or something. 325 00:29:35,506 --> 00:29:36,841 You like that girl or something? 326 00:29:36,874 --> 00:29:40,411 What? No, I actually really hate her. 327 00:29:43,446 --> 00:29:45,382 We should fuck with her. 328 00:29:47,250 --> 00:29:48,218 Get that letter! 329 00:31:52,343 --> 00:31:53,578 I couldn't find the letter. 330 00:31:54,444 --> 00:31:55,545 That sucks. 331 00:31:56,446 --> 00:31:57,981 Dude, move your ass over. 332 00:31:59,316 --> 00:32:00,151 Okay. 333 00:32:05,255 --> 00:32:06,090 It's cold. 334 00:32:16,432 --> 00:32:18,668 Have you ever had these before? 335 00:32:18,701 --> 00:32:20,370 Uh... 336 00:32:20,403 --> 00:32:23,006 No. But I read they were pretty good. 337 00:32:24,508 --> 00:32:26,644 Dude! Are you shitting me? 338 00:32:26,676 --> 00:32:28,211 I can't believe you! 339 00:32:28,244 --> 00:32:29,212 You can't expect to eat something 340 00:32:29,246 --> 00:32:30,581 that you just read about. 341 00:32:49,767 --> 00:32:50,568 What the hell? 342 00:32:59,276 --> 00:33:00,111 Wait! 343 00:33:12,455 --> 00:33:15,559 At the Lake our fantasies will come true. 344 00:33:25,469 --> 00:33:27,739 Are you a fucking faggot? 345 00:33:29,105 --> 00:33:30,540 You think you can just walk away?! 346 00:33:30,574 --> 00:33:32,243 You a fucking prostitute?! 347 00:33:32,276 --> 00:33:35,279 Get the fuck back in here little boy! 348 00:33:35,311 --> 00:33:36,679 I would never do that! 349 00:33:36,712 --> 00:33:39,483 'Cause being a drug dealer so much fucking better! 350 00:33:42,653 --> 00:33:43,588 He could be anywhere. 351 00:33:47,290 --> 00:33:48,458 Peter! - Peter! 352 00:34:28,565 --> 00:34:31,802 You should uh... draw me naked. 353 00:34:31,835 --> 00:34:33,237 W-what?! 354 00:34:33,269 --> 00:34:35,839 Okay not like, "naked" you homo, 355 00:34:35,873 --> 00:34:41,079 I mean like um, draw me and just give me a big dick. 356 00:34:46,416 --> 00:34:50,287 Why? Don't got one? 357 00:34:51,487 --> 00:34:52,422 Okay, shut up. 358 00:34:52,456 --> 00:34:55,293 I just wanna give the ladies a little preview. 359 00:35:02,599 --> 00:35:03,634 Okay. 360 00:35:43,407 --> 00:35:45,676 Did your dad give you that bruise? 361 00:35:59,623 --> 00:36:01,692 Let's try here. 362 00:36:07,864 --> 00:36:09,633 Hello? 363 00:36:12,335 --> 00:36:14,871 Hello? Our son Peter's missing. 364 00:36:14,905 --> 00:36:15,973 Fuck! 365 00:36:16,940 --> 00:36:18,609 You lied! 366 00:36:18,641 --> 00:36:20,310 Shh! Don't say anything please! 367 00:36:20,344 --> 00:36:23,347 Hello? 368 00:36:24,648 --> 00:36:25,849 Keep doing it, keep doing it! 369 00:36:25,882 --> 00:36:30,753 [Peter & Jack} Oh! Yeah! Uh Huh! Oh! 370 00:36:30,786 --> 00:36:35,725 Oh! Oh! Yeah! Oh! Oh! 371 00:36:35,759 --> 00:36:36,760 Oh yeah! Oh! Oh! 372 00:36:36,793 --> 00:36:37,961 Let's go. 373 00:36:37,994 --> 00:36:42,633 Yeah! Oh! Oh! Oh yeah! 374 00:36:55,746 --> 00:36:57,381 They're gone. - Oh my God. 375 00:37:02,052 --> 00:37:03,554 Wow, you're experienced! 376 00:37:03,586 --> 00:37:05,788 Yeah, you should see the other guy. 377 00:37:05,822 --> 00:37:08,492 I mean, um, not like... 378 00:37:08,525 --> 00:37:09,694 You are gay. 379 00:37:12,663 --> 00:37:14,465 You lied. 380 00:37:14,498 --> 00:37:16,533 You lied about being straight. 381 00:37:16,565 --> 00:37:17,834 Yours is worse! 382 00:37:39,889 --> 00:37:40,890 Are you staring at me? 383 00:37:40,923 --> 00:37:42,692 You wish! - Come on, 384 00:37:42,726 --> 00:37:44,562 let's just go inside. - Okay. 385 00:38:02,112 --> 00:38:03,881 What? 386 00:38:03,914 --> 00:38:06,784 I'm fine, just... coming to terms with my own death. 387 00:38:08,751 --> 00:38:10,019 You have no trust. 388 00:38:10,052 --> 00:38:10,887 Why would I? 389 00:38:25,835 --> 00:38:27,637 My mom loved this stuff. 390 00:38:29,472 --> 00:38:30,307 Thanks. 391 00:38:38,715 --> 00:38:39,984 Kinda sticky. 392 00:39:10,813 --> 00:39:12,849 Why did you kiss me? 393 00:39:12,882 --> 00:39:14,784 Um... 394 00:39:14,818 --> 00:39:16,721 We should get some meat... instead. 395 00:39:37,907 --> 00:39:38,742 Miles? 396 00:39:42,211 --> 00:39:43,046 Peter? 397 00:39:57,893 --> 00:39:58,727 Hey. 398 00:39:58,762 --> 00:39:59,830 Why the fuck did you do this to me?! 399 00:39:59,862 --> 00:40:01,097 What are you doing here? 400 00:40:03,032 --> 00:40:05,435 Y-you okay? - Fuck you ! 401 00:40:09,972 --> 00:40:12,008 You look pretty. - I know. 402 00:40:58,722 --> 00:41:00,024 No, I'm a bad shot. 403 00:41:01,090 --> 00:41:02,091 It's okay. 404 00:41:33,989 --> 00:41:34,991 It's okay. 405 00:42:19,768 --> 00:42:20,570 How can I help? 406 00:42:25,141 --> 00:42:26,110 Hold me? 407 00:43:27,237 --> 00:43:29,106 I've known for two years. 408 00:43:30,739 --> 00:43:32,075 Unlock this goddamn door! 409 00:43:37,146 --> 00:43:39,182 Give up the drugs and I'll be straight. 410 00:43:41,284 --> 00:43:42,753 Okay. 411 00:44:00,302 --> 00:44:01,937 I'm gonna flush them. 412 00:44:01,971 --> 00:44:03,140 Don't you fucking dare! 413 00:44:03,172 --> 00:44:06,075 Your choice! You either have a gay son 414 00:44:06,108 --> 00:44:08,077 or you give up these fucking drugs! 415 00:44:08,110 --> 00:44:09,245 Okay, flush them! 416 00:44:33,369 --> 00:44:35,172 I don't wanna see you right now. 417 00:44:47,317 --> 00:44:48,885 Did you hear all that? 418 00:44:48,918 --> 00:44:50,253 You like? 419 00:44:50,286 --> 00:44:54,191 Ooh, save that for the party. 420 00:44:54,224 --> 00:44:56,727 Hey, if we don't have sex, they won't believe us. 421 00:45:01,063 --> 00:45:02,298 You can tell I'm a virgin 422 00:45:03,266 --> 00:45:05,302 and if I cheat on you, you won't have me. 423 00:45:05,335 --> 00:45:09,440 So... we have to have sex. 424 00:45:13,342 --> 00:45:14,210 Fine. 425 00:45:21,317 --> 00:45:22,486 But after Jack's party. 426 00:45:26,155 --> 00:45:27,757 Oh, I saw Peter earlier today. 427 00:45:29,025 --> 00:45:31,295 He called me "pretty"... as if I cared. 428 00:45:55,251 --> 00:45:57,320 Okay, you think you can play without my help? 429 00:45:57,353 --> 00:46:00,090 Oh I'll make you question if I've done it before or not. 430 00:46:00,123 --> 00:46:02,325 Cocky now are we? - Oh, absolutely. 431 00:46:16,306 --> 00:46:18,041 You're doing something wrong. 432 00:46:18,074 --> 00:46:19,343 Jack, fuck off. 433 00:46:20,577 --> 00:46:23,814 One more time showing me, then we can go for real. 434 00:46:25,215 --> 00:46:26,917 I can go for real right now, I'm ready. 435 00:46:28,117 --> 00:46:31,421 If you're so ready, then show me. 436 00:46:33,021 --> 00:46:35,825 Watch out, 'cause this time, I'm gonna be on top. 437 00:46:42,030 --> 00:46:44,233 Jack! 438 00:46:44,266 --> 00:46:45,868 Oh fuck, oh fuck, oh fuck! 439 00:46:45,902 --> 00:46:47,137 Is that Miles?! 440 00:46:47,170 --> 00:46:49,139 Fuck, how do you know him? 441 00:46:49,172 --> 00:46:50,307 Peter! 442 00:46:50,340 --> 00:46:52,275 Fuck, we're so stupid, this is so stupid. 443 00:46:52,307 --> 00:46:53,209 Open the door! 444 00:46:53,242 --> 00:46:54,377 Dude get the fuck outta here! 445 00:46:54,411 --> 00:46:55,078 Open the fucking door! 446 00:46:55,112 --> 00:46:56,546 Okay, we have to let him in. 447 00:46:56,579 --> 00:46:57,447 Why is he here?! 448 00:47:05,487 --> 00:47:06,989 Okay you don't get to say anything! 449 00:47:07,023 --> 00:47:07,858 Why him? 450 00:47:09,458 --> 00:47:13,629 Please leave. I'm not taking any of your shit anymore! 451 00:47:13,663 --> 00:47:14,965 I was there for you. 452 00:47:16,398 --> 00:47:17,299 You took advantage of me. 453 00:47:17,333 --> 00:47:19,169 How the fuck did I do that?! 454 00:47:20,068 --> 00:47:23,005 You were sad, so I listened. 455 00:47:23,039 --> 00:47:24,241 Your mom liked me. 456 00:47:25,407 --> 00:47:28,043 I know everything there is to know about you. 457 00:47:28,077 --> 00:47:30,013 You only listened if I blew you. 458 00:47:31,681 --> 00:47:32,916 You're a fucking asshole! 459 00:47:32,949 --> 00:47:33,617 You shut the fuck up! 460 00:47:33,650 --> 00:47:35,318 I can't believe you! 461 00:47:35,351 --> 00:47:37,053 I came out to my mom for you. 462 00:47:37,085 --> 00:47:38,587 I don't care! 463 00:47:42,659 --> 00:47:47,631 Peter... I'm gonna invite you to Jack's birthday. 464 00:47:47,664 --> 00:47:49,466 He's not gonna fuck you and neither am I. 465 00:47:49,498 --> 00:47:50,399 Okay whoa. 466 00:47:50,432 --> 00:47:52,001 I'll show you a good time. 467 00:47:52,034 --> 00:47:53,102 Uh-huh 468 00:47:54,269 --> 00:47:58,240 Whatever, if you two don't show up, 469 00:47:58,273 --> 00:48:02,211 I'll just have to tell your dad about this little situation. 470 00:48:10,152 --> 00:48:11,354 Are you okay? 471 00:48:14,056 --> 00:48:16,025 Yeah, yeah. 472 00:48:18,427 --> 00:48:20,396 When's your birthday? 473 00:48:23,733 --> 00:48:25,402 It's on Friday. 474 00:48:27,436 --> 00:48:29,138 We have to go. 475 00:48:32,442 --> 00:48:36,914 We have to go back. - Yeah. 476 00:48:44,519 --> 00:48:49,525 I'm sorry. 477 00:49:40,443 --> 00:49:41,712 Hello? 478 00:49:58,661 --> 00:50:00,163 I'm so hungry. 479 00:50:49,579 --> 00:50:53,717 Mom, mom. 480 00:50:56,351 --> 00:50:57,553 Peter?! 481 00:50:57,586 --> 00:51:00,289 Oh Peter, Peter, are you're okay?! 482 00:51:01,523 --> 00:51:02,357 I'm good. 483 00:51:02,391 --> 00:51:04,326 Oh my God, are you sure you're okay? 484 00:51:04,360 --> 00:51:06,496 Yeah I'm okay. - Oh my God. 485 00:51:06,528 --> 00:51:08,164 Am I dreaming?! 486 00:51:10,766 --> 00:51:15,138 I'm sorry! - It's okay, it's okay! 487 00:51:39,427 --> 00:51:41,630 Oh, you're back? 488 00:51:41,664 --> 00:51:42,466 Yeah. 489 00:51:47,869 --> 00:51:49,705 Clean up. 490 00:51:54,610 --> 00:51:55,411 Give me my... 491 00:51:59,315 --> 00:52:00,417 Thanks. 492 00:52:12,460 --> 00:52:14,296 You, don't make me cry. 493 00:52:20,570 --> 00:52:21,738 Love you. - Love you. 494 00:52:28,878 --> 00:52:32,182 Love you. - I love you too. 495 00:52:40,889 --> 00:52:43,792 Okay. Play nice. 496 00:53:35,978 --> 00:53:37,413 I don't want to. 497 00:53:37,445 --> 00:53:38,914 If you don't, we can't eat tonight. 498 00:53:39,782 --> 00:53:41,751 Yes we can. - What? 499 00:53:41,784 --> 00:53:43,853 People survive without eating meat dad. 500 00:53:43,885 --> 00:53:44,920 Shoot the damn rabbit. 501 00:54:03,706 --> 00:54:05,308 Oh, what the fuck! 502 00:54:07,643 --> 00:54:09,546 You had it in your sights, right? 503 00:54:13,748 --> 00:54:15,384 Did it have feelings? 504 00:54:16,686 --> 00:54:19,055 Doesn't every living thing have feelings? 505 00:54:19,088 --> 00:54:20,490 Who the fuck cares? 506 00:54:20,523 --> 00:54:21,791 You need to become a man. 507 00:54:41,976 --> 00:54:44,713 Scared? 508 00:54:44,746 --> 00:54:45,948 I wanna read mom's letter. 509 00:54:50,786 --> 00:54:52,322 You ain't going to that party tonight. 510 00:54:52,355 --> 00:54:54,857 Excuse you? - Excuse you? 511 00:54:54,889 --> 00:54:56,658 Excuse me? - Why, because I want 512 00:54:56,692 --> 00:54:57,894 what I deserve? 513 00:54:57,927 --> 00:54:59,796 Because I'm your dad and you listen. 514 00:54:59,829 --> 00:55:02,332 You're not a dad, you're a fucking murderer. 515 00:55:08,137 --> 00:55:10,740 It ain't murder to kill leeches. 516 00:55:10,773 --> 00:55:12,976 You wanna shoot me or not? 517 00:55:17,480 --> 00:55:19,849 You ugly piece of shit, get the fuck out of here! 518 00:55:27,722 --> 00:55:28,557 Fuck! 519 00:55:40,969 --> 00:55:41,970 So what did you eat? 520 00:55:43,773 --> 00:55:46,376 We just had rice and scrounged from mushrooms. 521 00:55:48,978 --> 00:55:52,849 We? - Yeah... Jack. 522 00:55:54,784 --> 00:55:56,353 He invited me to a party tonight. 523 00:55:58,820 --> 00:56:00,122 I thought you'd be excited. 524 00:56:04,960 --> 00:56:06,429 Why'd you come back? 525 00:56:16,505 --> 00:56:17,106 Here we go. 526 00:56:24,045 --> 00:56:26,081 It's a fat little fucker. 527 00:56:26,114 --> 00:56:27,850 We're gonna be eating good tonight. 528 00:56:31,853 --> 00:56:32,988 I gotta whiz. 529 00:56:41,963 --> 00:56:43,698 It better be spotless. 530 00:56:43,731 --> 00:56:45,167 Why? Have an appointment? 531 00:56:47,536 --> 00:56:50,607 Yep. 532 00:57:30,846 --> 00:57:31,981 What the fuck! 533 00:57:47,195 --> 00:57:48,864 Hey thanks for coming. 534 00:57:48,898 --> 00:57:49,699 Oh my God, thank you for having me! 535 00:57:49,731 --> 00:57:51,032 Looking good, yeah, yeah, yeah. 536 00:57:51,065 --> 00:57:51,766 Thank you! 537 00:57:51,800 --> 00:57:53,937 Hi! - Hi. 538 00:57:56,871 --> 00:57:59,541 You know, I've heard good things about you. 539 00:57:59,574 --> 00:58:01,743 I think you have the wrong person. 540 00:58:01,777 --> 00:58:03,746 An honest man? 541 00:58:03,778 --> 00:58:05,046 Not a man. 542 00:58:05,079 --> 00:58:06,548 Oh, so you're a tranny? 543 00:58:06,581 --> 00:58:07,216 Um... 544 00:58:09,018 --> 00:58:11,954 No. I'm just not... interested in you. 545 00:58:11,987 --> 00:58:15,057 Ah, I really like you. 546 00:58:15,090 --> 00:58:16,125 Okay so... 547 00:58:21,963 --> 00:58:23,732 Did you miss me? - No. 548 00:58:23,766 --> 00:58:25,101 I don't like him. 549 00:58:25,134 --> 00:58:28,137 That's okay 'cause he's got a boyfriend. 550 00:58:30,639 --> 00:58:32,909 So you're just done with me? 551 00:58:32,942 --> 00:58:36,279 It's Peter. - Wow! 552 00:58:48,657 --> 00:58:49,259 Hello. 553 00:58:53,996 --> 00:58:56,633 Okay! Time for games. 554 00:58:58,367 --> 00:59:00,069 Here you go. - Thank you. 555 00:59:00,101 --> 00:59:02,070 No problem. 556 00:59:04,739 --> 00:59:05,740 Why is Peter here? 557 00:59:05,773 --> 00:59:06,975 I have no idea. 558 00:59:07,009 --> 00:59:07,844 Thanks. 559 00:59:11,914 --> 00:59:13,883 I got a present for you Jack. 560 00:59:26,260 --> 00:59:28,997 Shit, okay. 561 00:59:34,869 --> 00:59:38,106 What? - Why? 562 00:59:38,139 --> 00:59:39,674 You didn't like it? 563 00:59:39,708 --> 00:59:41,978 Honestly, I didn't. 564 00:59:42,010 --> 00:59:42,978 Did you like it? 565 00:59:43,012 --> 00:59:43,880 I loved it. 566 00:59:43,913 --> 00:59:45,848 I guess that's all that matters then. 567 00:59:49,784 --> 00:59:52,320 On that note, let's get this party started. 568 00:59:52,353 --> 00:59:54,022 Oh hell yes. 569 00:59:54,056 --> 00:59:56,359 Oh, thank you. - No problem. 570 00:59:59,094 --> 01:00:00,296 I got you babe. 571 01:00:24,686 --> 01:00:26,254 Take another hit Jack. 572 01:00:27,121 --> 01:00:28,757 Come on, don't be a pussy. 573 01:00:28,791 --> 01:00:31,961 Take a real hit. - Whatever. 574 01:00:44,940 --> 01:00:46,209 I've never done this before. 575 01:00:48,943 --> 01:00:51,647 Okay, just don't hold it in and breathe normally. 576 01:01:24,112 --> 01:01:26,481 One second. 577 01:01:26,514 --> 01:01:30,952 Hey, uh... when you're done, 578 01:01:30,985 --> 01:01:33,155 we're gonna play "seven minutes in heaven". 579 01:01:36,057 --> 01:01:37,192 Okay. 580 01:01:46,467 --> 01:01:49,271 Whoa, whoa, whoa, no. - Okay. 581 01:01:57,278 --> 01:01:58,447 What the fuck? 582 01:02:08,422 --> 01:02:11,393 Oh, they're back! Oh, he's bi. 583 01:02:13,961 --> 01:02:16,231 Oh babe, come here. It's okay. 584 01:02:21,302 --> 01:02:23,839 Well Peter, it's your turn. 585 01:02:35,217 --> 01:02:37,920 Gay! 586 01:02:42,391 --> 01:02:43,493 Have fun boys. 587 01:02:45,827 --> 01:02:50,298 Cute... bye. - Ooh. 588 01:03:05,047 --> 01:03:07,350 All right, some mayonnaise is necessary. 589 01:03:08,349 --> 01:03:11,219 More creamy. - Yeah, it's good. 590 01:03:15,324 --> 01:03:18,294 Oh my God, this is gonna be uh! 591 01:03:20,461 --> 01:03:21,396 It's okay. 592 01:03:21,429 --> 01:03:22,430 Okay. 593 01:03:39,414 --> 01:03:41,884 Time's up faggots! 594 01:03:41,916 --> 01:03:43,184 Uh! 595 01:03:43,217 --> 01:03:44,385 What the fuck?! - What the fuck?! 596 01:03:44,418 --> 01:03:46,187 Get the fuck out. 597 01:03:46,221 --> 01:03:47,390 I'm so sorry. 598 01:03:58,300 --> 01:03:59,101 Your mom would kill herself 599 01:03:59,134 --> 01:04:01,137 if she were alive to know you now. 600 01:04:03,371 --> 01:04:04,906 What the fuck is wrong with you? 601 01:04:04,940 --> 01:04:06,141 What'd you say to me? 602 01:04:06,173 --> 01:04:07,609 You wanna be brave huh?! 603 01:04:07,643 --> 01:04:09,078 I hope your dad kills you when I tell him 604 01:04:09,110 --> 01:04:10,645 what a fucking fag you are! - Let's go. 605 01:04:10,679 --> 01:04:12,014 I hope he kills you! 606 01:04:17,686 --> 01:04:20,423 Out! Everyone out! 607 01:04:23,458 --> 01:04:24,493 Out! 608 01:04:42,177 --> 01:04:43,445 I don't have time for this. 609 01:04:43,478 --> 01:04:44,480 But I want you so bad. 610 01:04:48,717 --> 01:04:50,186 Do you actually like me? 611 01:04:53,288 --> 01:04:55,925 I can't, not yet. 612 01:05:10,672 --> 01:05:13,376 Let's move to Quebec together right now. 613 01:05:15,543 --> 01:05:16,544 How would we get there? 614 01:05:17,612 --> 01:05:18,948 Hitching rides? 615 01:05:24,452 --> 01:05:26,221 What if you move in with me? 616 01:05:28,123 --> 01:05:29,325 My mom will let you, 617 01:05:29,358 --> 01:05:32,695 but I think my dad will take some convincing. 618 01:05:38,599 --> 01:05:40,301 Okay. 619 01:05:40,335 --> 01:05:41,971 We could drop out of school 620 01:05:42,003 --> 01:05:44,472 and move to Quebec or finish school under your roof. 621 01:05:45,773 --> 01:05:47,208 This- 622 01:05:47,242 --> 01:05:49,478 I'm so sorry sweetheart, but... no. 623 01:05:51,346 --> 01:05:53,315 Mom, dad, please. 624 01:05:53,347 --> 01:05:55,150 My dad put his gun to my face. 625 01:05:56,585 --> 01:05:58,087 He wants to kill me. 626 01:05:58,119 --> 01:06:00,421 Jack, I'm so sorry that happened, 627 01:06:00,454 --> 01:06:01,589 but he's your father 628 01:06:01,623 --> 01:06:03,726 and he loves you more than what you think. 629 01:06:04,726 --> 01:06:05,561 Wait. 630 01:06:09,030 --> 01:06:10,231 Jack inspired all of these. 631 01:06:23,445 --> 01:06:26,548 Wow, he's filled his sketchbook. 632 01:06:26,581 --> 01:06:28,117 Jack makes me happy. 633 01:06:28,150 --> 01:06:28,984 I can't go back. 634 01:06:30,318 --> 01:06:31,787 If he doesn't kill me, he'll torture me. 635 01:06:31,820 --> 01:06:34,557 Well, how about we talk to Jack's dad? 636 01:06:37,726 --> 01:06:39,294 No. - Honey! 637 01:06:39,327 --> 01:06:41,230 Get the fuck out! - Nathan! 638 01:06:43,498 --> 01:06:45,601 Peter, we're leaving! 639 01:06:45,634 --> 01:06:46,702 I'm only leaving with him. 640 01:06:46,735 --> 01:06:48,103 Nathan! 641 01:06:55,811 --> 01:06:58,080 Jack kissed a boy. 642 01:06:58,112 --> 01:07:00,481 They're gonna run away together. 643 01:07:00,514 --> 01:07:01,716 They're gonna have sex. 644 01:07:31,545 --> 01:07:33,348 Hey, hey, hey. 645 01:07:39,887 --> 01:07:42,123 I love you. 646 01:07:42,157 --> 01:07:43,459 I love you. 647 01:07:55,503 --> 01:07:56,604 Hey! 648 01:07:57,838 --> 01:07:58,673 Fuck. 649 01:08:02,610 --> 01:08:04,512 You faggots ain't worth a care. 650 01:08:04,545 --> 01:08:06,380 Dad. - You could've been good. 651 01:08:06,414 --> 01:08:07,249 He's great. 652 01:08:09,351 --> 01:08:11,220 Leave, I got to teach him a lesson. 653 01:08:11,253 --> 01:08:13,555 No. 654 01:08:13,588 --> 01:08:15,224 Is he your boyfriend? 655 01:08:17,859 --> 01:08:18,694 Yeah. - Dad! 656 01:08:22,163 --> 01:08:22,864 No more of that! 657 01:08:25,233 --> 01:08:26,902 Are you okay? 658 01:08:26,935 --> 01:08:28,737 You're going to jail! 659 01:08:28,770 --> 01:08:30,272 Don't get your hopes up. 660 01:08:32,207 --> 01:08:33,542 I'm moving in with Peter. 661 01:08:34,609 --> 01:08:35,744 I don't think so! 662 01:08:39,581 --> 01:08:40,583 Dad! 663 01:08:41,649 --> 01:08:44,752 If you get close to him again, I'll kill him. 664 01:08:50,692 --> 01:08:51,594 You still love Jack? 665 01:08:52,860 --> 01:08:53,695 Yes. 666 01:08:56,797 --> 01:09:01,769 You love him? - Yeah, yeah dad! 667 01:09:03,671 --> 01:09:04,706 Stop! 668 01:09:06,373 --> 01:09:07,642 You love him? 669 01:09:11,680 --> 01:09:14,183 How about it, you still love Jack? 670 01:09:14,216 --> 01:09:16,718 No. - Say it! 671 01:09:16,751 --> 01:09:18,554 I don't love you! 672 01:09:27,595 --> 01:09:30,631 He don't take a bit of pain for you. 673 01:09:30,664 --> 01:09:32,300 You made him say that. 674 01:09:35,737 --> 01:09:37,740 Did I make you say it? 675 01:09:38,672 --> 01:09:39,741 No. 676 01:09:47,582 --> 01:09:49,585 What are you gonna do? 677 01:09:50,652 --> 01:09:52,588 II love you. 678 01:09:57,926 --> 01:09:58,761 Dad! 679 01:10:03,832 --> 01:10:05,267 What do you want?! 680 01:10:17,746 --> 01:10:19,982 Peter! Peter! 681 01:10:37,564 --> 01:10:39,534 I love you. - I love you. 682 01:11:06,728 --> 01:11:07,763 Jack. 683 01:11:36,858 --> 01:11:37,660 Hey. 684 01:11:40,528 --> 01:11:45,501 Hey! Hey! 685 01:12:18,065 --> 01:12:19,534 I'm right here. 686 01:12:22,103 --> 01:12:22,938 Help! 687 01:12:29,444 --> 01:12:31,080 Okay, okay, it's okay. 688 01:12:34,849 --> 01:12:35,918 I love you, I love you. 689 01:13:47,921 --> 01:13:48,956 Stop. 690 01:13:58,099 --> 01:14:00,903 Stop. Stop. Stop. 691 01:14:10,278 --> 01:14:12,481 It's Jack. - No. 692 01:14:12,514 --> 01:14:13,648 Jack. - Oh my God, no. 693 01:14:13,680 --> 01:14:14,682 Jack, mom, mom. 694 01:14:43,043 --> 01:14:45,980 God, children can be so fucking stupid ! 695 01:14:49,951 --> 01:14:51,119 Don't call him stupid. 696 01:14:51,152 --> 01:14:54,723 You don't understand, what that boy did is unforgivable! 697 01:14:54,756 --> 01:14:55,957 He can't take it back. 698 01:14:55,989 --> 01:14:58,025 He is dead! 699 01:14:58,059 --> 01:14:59,928 I know that, okay! 700 01:14:59,961 --> 01:15:01,897 I know that. 701 01:15:03,131 --> 01:15:04,933 But I loved him. 702 01:15:09,837 --> 01:15:10,672 No. 703 01:15:11,338 --> 01:15:15,042 Mom, do you still love me? 704 01:15:15,076 --> 01:15:16,144 Go to your room. 705 01:15:16,176 --> 01:15:17,979 G-go to your room! 706 01:15:19,646 --> 01:15:20,681 Go. 707 01:15:40,868 --> 01:15:42,704 It's all my fault. 708 01:15:45,105 --> 01:15:45,940 Jack. 709 01:16:47,135 --> 01:16:50,172 I'm sorry. 710 01:17:23,371 --> 01:17:26,942 How the fuck could you still be drinking after Jack? 711 01:17:32,747 --> 01:17:34,216 He liked this one. 712 01:18:06,213 --> 01:18:07,748 He died for a reason. 713 01:18:10,350 --> 01:18:12,319 You wanna get the fuck off my property? 714 01:18:26,434 --> 01:18:27,936 I love you. 715 01:18:30,003 --> 01:18:32,473 Why? - But this hurts me too much. 716 01:18:34,242 --> 01:18:36,044 You have to get over Jack. 717 01:18:39,346 --> 01:18:41,315 He killed himself a month ago 718 01:18:43,184 --> 01:18:45,353 because of what I did. 719 01:18:54,194 --> 01:18:55,930 Every time you're not beside me. 720 01:18:58,265 --> 01:19:00,367 I don't understand why you won't let me die. 721 01:19:01,368 --> 01:19:03,771 Would you have let Jack? 722 01:19:03,805 --> 01:19:05,173 You don't understand. 723 01:19:09,342 --> 01:19:11,412 Hey, do you even like me? 724 01:19:13,814 --> 01:19:15,216 As a friend? 725 01:19:16,818 --> 01:19:18,153 As a person? 726 01:19:19,886 --> 01:19:20,888 Of course. 727 01:19:22,323 --> 01:19:26,762 Jack killed himself and you've attempted two times. 728 01:19:27,427 --> 01:19:29,296 Because you won't let me die. 729 01:19:29,329 --> 01:19:33,901 Yeah, because I saved you, because I'm loyal to you. 730 01:19:40,440 --> 01:19:45,179 I haven't told your mom, but I'm... I'm done. 731 01:19:47,113 --> 01:19:49,817 If you attempt again, I won't come back. 732 01:20:01,561 --> 01:20:03,297 How are you feeling? 733 01:20:03,331 --> 01:20:04,833 What are you doing here? 734 01:20:09,436 --> 01:20:12,406 Jack, he... showed me that my life was worth living. 735 01:20:15,243 --> 01:20:18,179 His life was worth more than a stupid lesson in yours. 736 01:20:18,212 --> 01:20:19,981 Hey, hey, of course it was. 737 01:20:23,451 --> 01:20:25,253 This wasn't your fault. 738 01:20:26,319 --> 01:20:28,422 You don't have to live like this. 739 01:20:31,125 --> 01:20:33,427 Look, I'm living for him. 740 01:20:33,461 --> 01:20:35,163 I'm going to an art school for him. 741 01:20:39,233 --> 01:20:41,203 You should live for him. 742 01:21:01,454 --> 01:21:03,591 These are really good. - Thanks. 43918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.