All language subtitles for Mind.Games.1989.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,256 --> 00:00:03,325 (birds chirping) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:03,617 --> 00:00:06,495 (bicycle clattering) 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:12,876 --> 00:00:15,629 (newspaper thuds) 6 00:00:18,507 --> 00:00:21,009 (gentle music) 7 00:00:57,254 --> 00:00:59,339 - Here. - Okay, I got it. 8 00:01:04,803 --> 00:01:06,346 (Kevin laughs) 9 00:01:06,638 --> 00:01:09,015 (bright music) 10 00:01:17,149 --> 00:01:25,149 (Kevin laughs) 11 00:02:51,243 --> 00:02:53,828 (children playing) 12 00:02:54,120 --> 00:02:56,248 - Kevin, be back by six. - Yeah. 13 00:02:56,540 --> 00:02:58,667 - Watch, honey. - Yes, ma'am. 14 00:03:00,335 --> 00:03:03,004 (birds chirping) 15 00:03:27,153 --> 00:03:30,156 (upbeat flute music) 16 00:03:47,757 --> 00:03:50,343 (water flowing) 17 00:04:21,916 --> 00:04:23,627 - well, come on over. 18 00:04:27,130 --> 00:04:28,131 I'll teach ya to play. 19 00:04:40,769 --> 00:04:43,021 - (sighs) Dana, supper's about ready, 20 00:04:43,313 --> 00:04:44,522 could you get Kevin, please? 21 00:04:45,774 --> 00:04:48,860 (children chattering) 22 00:05:01,581 --> 00:05:04,583 - Dad! 23 00:05:04,584 --> 00:05:06,294 Dad, it was so neat, I found this great trail 24 00:05:06,586 --> 00:05:08,505 and this guy, he started teaching me how to play the flute. 25 00:05:08,797 --> 00:05:10,840 - I thought I told you not to go running off. 26 00:05:11,758 --> 00:05:13,593 - Mom said to be back by six. 27 00:05:13,885 --> 00:05:15,553 It's only a little past. 28 00:05:15,845 --> 00:05:16,887 - Come on, supper's ready, let's-- 29 00:05:16,888 --> 00:05:18,682 - Excuse me, it was my fault. 30 00:05:18,973 --> 00:05:20,182 We got to talking. 31 00:05:20,183 --> 00:05:22,018 (bright guitar music) - Thanks. 32 00:05:22,310 --> 00:05:23,770 You learning how to play the flute? 33 00:05:24,062 --> 00:05:25,062 - Um, yes, sir. 34 00:05:25,063 --> 00:05:26,272 - Your boy's a natural. 35 00:05:26,564 --> 00:05:27,941 You oughta save up for one, Kev. 36 00:05:28,900 --> 00:05:30,901 - I'm Dana Lund. 37 00:05:30,902 --> 00:05:33,113 - Eric Garrison, please to know you, Dana. 38 00:05:33,405 --> 00:05:34,363 - You should hear this guy play. 39 00:05:34,364 --> 00:05:35,614 He's great. 40 00:05:35,615 --> 00:05:38,576 He can play the guitar, the harmonica, the banjo. 41 00:05:38,868 --> 00:05:40,578 - You make it sound like I'm an expert, Kev. 42 00:05:40,870 --> 00:05:42,038 (chuckles) I just fool around. 43 00:05:42,330 --> 00:05:43,414 It's one of my hobbies. 44 00:05:43,415 --> 00:05:46,876 - Uh, can we invite him to dinner? 45 00:05:48,169 --> 00:05:49,421 - It's not polite to whisper. 46 00:05:49,713 --> 00:05:50,921 (chuckles) 47 00:05:50,922 --> 00:05:52,006 You eaten yet? 48 00:05:52,298 --> 00:05:53,466 - I polished off about 30 pounds 49 00:05:53,758 --> 00:05:54,926 of bread and cheese for lunch. 50 00:05:55,218 --> 00:05:56,386 (Kevin laughs) - we got plenty. 51 00:05:56,678 --> 00:05:57,761 Join us. - You sure? 52 00:05:57,762 --> 00:05:58,595 - Yeah. - Yeah, 53 00:05:58,596 --> 00:05:59,763 well what about Mom? 54 00:05:59,764 --> 00:06:00,931 - Ah, look, she'll be happy to have 55 00:06:00,932 --> 00:06:03,560 some new faces to look at aside from ours. 56 00:06:03,852 --> 00:06:04,978 - [Kevin] Play something. 57 00:06:05,270 --> 00:06:06,896 - [Eric] Haven't you had enough? 58 00:06:07,188 --> 00:06:09,190 - [Kevin] Oh, come on, please? 59 00:06:09,482 --> 00:06:11,025 (children chattering) 60 00:06:11,317 --> 00:06:14,195 (upbeat flute music) 61 00:06:19,242 --> 00:06:21,619 - Eric, please, go ahead and start. 62 00:06:21,911 --> 00:06:22,745 - Thank you. 63 00:06:22,746 --> 00:06:24,664 - Do you parents mind you backpacking? 64 00:06:24,956 --> 00:06:26,082 - They worry. 65 00:06:26,374 --> 00:06:29,043 My mother expects me to be picked up by spaced-out weirdos, 66 00:06:29,335 --> 00:06:30,587 like the Manson Family, 67 00:06:30,879 --> 00:06:33,173 and cut up into little itsy-bitsy pieces. (chuckles) 68 00:06:33,465 --> 00:06:34,423 (Kevin and Eric chuckle) 69 00:06:34,424 --> 00:06:35,675 So far I've disappointed her. 70 00:06:39,846 --> 00:06:43,557 I'm only joking. 71 00:06:43,558 --> 00:06:46,269 - (clears throat) You going to college? 72 00:06:46,561 --> 00:06:48,229 - Yeah, I'm studying for my master's. 73 00:06:49,731 --> 00:06:52,484 - Dana's working on his B.A. in business administration. 74 00:06:52,776 --> 00:06:53,943 - It's night school. 75 00:06:54,235 --> 00:06:55,486 Slow going. 76 00:06:55,487 --> 00:06:57,530 - Sure, what line of work are you in? 77 00:06:57,822 --> 00:06:59,240 - Ah, supervised computer maintenance, 78 00:06:59,532 --> 00:07:00,700 Cal State, Northridge. 79 00:07:00,992 --> 00:07:02,201 What are you taking? 80 00:07:02,202 --> 00:07:03,286 - You promise not to tell? 81 00:07:06,080 --> 00:07:11,668 - [Kevin] Mm-hmm. 82 00:07:11,669 --> 00:07:16,173 - Psychology. 83 00:07:16,174 --> 00:07:18,927 Abnormal psychology. 84 00:07:22,305 --> 00:07:24,640 You're not impressed? 85 00:07:24,641 --> 00:07:26,059 - [Kevin] Sure. (chuckles) 86 00:07:26,351 --> 00:07:30,772 (laughs) (upbeat flute music) 87 00:07:31,064 --> 00:07:33,858 (crickets chirping) 88 00:07:35,068 --> 00:07:36,903 - [Rita] Oh, no. 89 00:07:37,195 --> 00:07:39,280 - Park Place, that's three hotels. 90 00:07:39,572 --> 00:07:40,614 You rent is, ah-- 91 00:07:40,615 --> 00:07:41,699 - whatever it is, I can't pay it. 92 00:07:41,991 --> 00:07:43,075 I have no money. 93 00:07:43,076 --> 00:07:45,203 - [Kevin] Huh, sorry, Mom, but you're out. 94 00:07:45,495 --> 00:07:47,121 - Mm, I am afraid so. 95 00:07:47,413 --> 00:07:48,998 (upbeat pop music) 96 00:07:49,290 --> 00:07:50,415 Anyone want some coffee? 97 00:07:50,416 --> 00:07:52,544 - Yeah, I'd love a cup, thanks. 98 00:07:52,836 --> 00:07:54,002 - [Rita] Eric, would you like some? 99 00:07:54,003 --> 00:07:55,003 - Yes, thank you, Rita. 100 00:07:55,004 --> 00:07:56,965 I have a little work to do later on. 101 00:07:57,257 --> 00:07:58,675 - [Rita] Kevin, how about some hot chocolate? 102 00:07:58,967 --> 00:08:00,884 - Yes, please. 103 00:08:00,885 --> 00:08:01,844 What kind of work? - Oh. 104 00:08:01,845 --> 00:08:03,930 - Is it something really gross? 105 00:08:04,222 --> 00:08:05,055 - Kevin! 106 00:08:05,056 --> 00:08:06,098 - It's okay, Rita. 107 00:08:06,099 --> 00:08:07,475 He has a right to be curious. 108 00:08:07,767 --> 00:08:11,187 I mean, what kind of work can a person do in the sticks 109 00:08:11,479 --> 00:08:14,607 in the dead of the night? (chuckles) 110 00:08:14,899 --> 00:08:17,819 - we're heading up over to Lompoc-Surf tomorrow. 111 00:08:18,111 --> 00:08:19,153 Um, then we're heading up Highway One, 112 00:08:19,445 --> 00:08:21,406 if you wanna come along, you're welcome to. 113 00:08:21,698 --> 00:08:23,449 - Please, Eric, can you? 114 00:08:23,741 --> 00:08:24,950 - Thank you. 115 00:08:24,951 --> 00:08:26,911 But I thought I'd hang around here for a couple more days. 116 00:08:27,203 --> 00:08:28,913 - Oh, you still haven't said 117 00:08:29,205 --> 00:08:30,915 what you're gonna do later on tonight. 118 00:08:33,793 --> 00:08:36,713 (muffled whispering) 119 00:08:37,005 --> 00:08:38,672 Really? 120 00:08:38,673 --> 00:08:40,508 Oh, wow! 121 00:08:40,800 --> 00:08:41,633 (chuckles) 122 00:08:41,634 --> 00:08:43,261 (dice clatters) 123 00:08:43,553 --> 00:08:46,931 (mysterious music) 124 00:08:47,223 --> 00:08:52,020 (owl hoots) (crickets chirp) 125 00:09:33,645 --> 00:09:35,355 - why'd you ask him to ride with us? 126 00:09:36,856 --> 00:09:39,025 - He seems like a decent enough guy. 127 00:09:39,317 --> 00:09:40,693 And he's harmless. 128 00:09:40,985 --> 00:09:42,195 - You could have asked me. 129 00:09:42,487 --> 00:09:44,364 - Oh, come on, honey. 130 00:09:44,656 --> 00:09:46,741 - (sighs) Stop pawing me. 131 00:09:56,125 --> 00:09:58,044 (sighs) 132 00:10:22,527 --> 00:10:24,237 - [Kevin] It's Eric! 133 00:10:24,529 --> 00:10:26,072 Dad, stop, it's Eric! 134 00:10:28,408 --> 00:10:30,159 - I wish you wouldn't. 135 00:10:31,160 --> 00:10:33,496 (horn beeps) 136 00:10:51,180 --> 00:10:53,349 - It's beautiful, isn't it? 137 00:10:54,851 --> 00:11:01,648 - Yeah. 138 00:11:01,649 --> 00:11:04,402 (seagulls squawk) 139 00:11:07,113 --> 00:11:08,990 (waves crashing) 140 00:11:09,282 --> 00:11:10,658 - [Dana] Yeah, woo! 141 00:11:12,326 --> 00:11:14,037 - [Kevin] No! 142 00:11:14,328 --> 00:11:15,997 - Kevin, come here! - No, wait, no, no! 143 00:11:16,289 --> 00:11:18,249 - Come on, catch him! - No! 144 00:11:21,294 --> 00:11:23,796 (men laughing) 145 00:11:40,104 --> 00:11:41,856 - You coming in? 146 00:11:42,148 --> 00:11:43,191 - It looks cold. 147 00:11:43,483 --> 00:11:44,525 - Not once you're in. 148 00:11:53,076 --> 00:11:54,160 Take off your glasses. 149 00:11:56,079 --> 00:11:57,413 - Why? 150 00:11:57,705 --> 00:11:59,372 - Please. 151 00:11:59,373 --> 00:12:00,332 I like to see a person's eyes 152 00:12:00,333 --> 00:12:01,667 when I'm talking to them. 153 00:12:03,461 --> 00:12:05,379 Besides, you have nice eyes. 154 00:12:05,671 --> 00:12:08,674 - (scoffs) I'm an old married woman, Eric. 155 00:12:10,176 --> 00:12:12,177 - You're not old. 156 00:12:12,178 --> 00:12:13,763 You're young enough for anything. 157 00:12:16,182 --> 00:12:18,934 - Meaning sex? 158 00:12:18,935 --> 00:12:22,271 (Eric and Dana laughing) 159 00:12:25,108 --> 00:12:27,026 - Actually, that wasn't what I was thinking. 160 00:12:27,318 --> 00:12:30,530 - Oh, well what where you thinking, Eric? 161 00:12:30,822 --> 00:12:34,117 - I was thinking you're young enough to be happy. 162 00:12:35,701 --> 00:12:37,078 If you wanted to be. 163 00:12:38,121 --> 00:12:40,997 - I am happy. 164 00:12:40,998 --> 00:12:42,792 - You remind me of my girl. 165 00:12:43,084 --> 00:12:44,127 Before she left me. 166 00:12:44,418 --> 00:12:46,212 (somber music) 167 00:12:46,504 --> 00:12:48,923 One knot tied inside of another. 168 00:12:51,259 --> 00:12:53,760 - She left you? 169 00:12:53,761 --> 00:12:54,846 - Took my kid with her. 170 00:12:56,305 --> 00:12:57,431 He'd be about three now. 171 00:13:01,936 --> 00:13:10,485 And you're not happy. 172 00:13:10,486 --> 00:13:14,990 Want me to split? 173 00:13:14,991 --> 00:13:16,242 - Dana and Kevin like you. 174 00:13:18,369 --> 00:13:20,830 Maybe you'll make things easier for us, I don't know. 175 00:13:21,873 --> 00:13:23,624 - You be sure and let me know, okay? 176 00:13:25,209 --> 00:13:27,419 - Okay. 177 00:13:27,420 --> 00:13:29,463 - [Kevin] Eric, come on! 178 00:13:29,755 --> 00:13:30,922 Come on, Eric. - Come on! 179 00:13:30,923 --> 00:13:32,258 (Eric laughs) 180 00:13:32,550 --> 00:13:34,593 - Eric. 181 00:13:34,594 --> 00:13:35,803 Dana's very trusting. 182 00:13:36,888 --> 00:13:39,556 I'm not. 183 00:13:39,557 --> 00:13:52,611 - I know. 184 00:13:52,612 --> 00:13:54,363 You didn't like San Simeon, did you? 185 00:13:55,531 --> 00:13:58,159 - No, as a matter of fact, I didn't. 186 00:13:58,451 --> 00:13:59,493 What about you? 187 00:14:00,536 --> 00:14:02,538 - Actually, it's, uh, what I'd expect 188 00:14:02,830 --> 00:14:03,914 my parents to build. 189 00:14:03,915 --> 00:14:06,000 (laughs) If they had any taste. 190 00:14:06,292 --> 00:14:08,586 - Oh, what's your father do? 191 00:14:10,254 --> 00:14:12,798 - He's a dentist in Washington D.C. 192 00:14:13,925 --> 00:14:15,843 Fills the teeth of the embassy row set. 193 00:14:17,136 --> 00:14:19,347 General's alcoholic wives. 194 00:14:19,639 --> 00:14:20,806 Fawning lobbyists. 195 00:14:21,098 --> 00:14:22,350 Cadaverous congressman. 196 00:14:22,642 --> 00:14:25,519 You know, the backbone of American democracy. 197 00:14:25,811 --> 00:14:26,812 - You don't have a very high opinion 198 00:14:27,104 --> 00:14:28,272 of our government, do you? 199 00:14:29,523 --> 00:14:31,525 - It has nothing to do with the government. 200 00:14:31,817 --> 00:14:33,444 It has to do with people, 201 00:14:33,736 --> 00:14:34,779 and people are weak. 202 00:14:35,071 --> 00:14:36,572 - What do you mean, weak? 203 00:14:36,864 --> 00:14:38,241 - Take my parents, for example. 204 00:14:39,408 --> 00:14:42,954 They carved out their niche in Georgetown society. 205 00:14:43,246 --> 00:14:44,872 Sent me off to boarding school. 206 00:14:45,164 --> 00:14:47,917 Packed my grandmother off to the dog kennel for old folks. 207 00:14:50,962 --> 00:14:52,338 (sighs) 208 00:14:52,630 --> 00:14:53,965 - You know, speaking of San Simeon, 209 00:14:54,257 --> 00:14:55,298 the thing that I don't understand 210 00:14:55,299 --> 00:14:56,926 is how a person with that much money 211 00:14:58,511 --> 00:15:00,554 doesn't use it to help somebody. 212 00:15:00,846 --> 00:15:02,681 - Oh, but he did. 213 00:15:02,682 --> 00:15:03,682 - Who? 214 00:15:03,683 --> 00:15:04,809 - Himself. 215 00:15:05,101 --> 00:15:07,645 (laughing) (bright guitar music) 216 00:15:07,937 --> 00:15:18,947 - Yeah. 217 00:15:18,948 --> 00:15:21,617 (Eric whistling) 218 00:15:34,755 --> 00:15:35,840 - Eric's back! 219 00:15:37,091 --> 00:15:39,260 (laughs) 220 00:15:39,552 --> 00:15:41,262 - we have arrival. 221 00:15:41,554 --> 00:15:42,595 You don't mind? 222 00:15:42,596 --> 00:15:44,807 - (chuckles) He can't stay a little boy forever. 223 00:15:45,099 --> 00:15:46,934 - Hey. (laughs) (Kevin laughs) 224 00:15:47,226 --> 00:15:49,477 woo! - Yeah! 225 00:15:49,478 --> 00:15:51,022 - Does it really matter to you? 226 00:15:52,273 --> 00:15:54,108 - Of course it does. 227 00:15:54,400 --> 00:15:56,986 I'm tired of you insinuating that I don't love him. 228 00:15:57,278 --> 00:15:59,238 (Kevin and Eric laugh) 229 00:15:59,530 --> 00:16:00,363 - Come on. 230 00:16:00,364 --> 00:16:01,907 (door clacks) 231 00:16:02,199 --> 00:16:03,867 Hi. 232 00:16:03,868 --> 00:16:05,244 I hope I'm not late. 233 00:16:05,536 --> 00:16:07,412 - Potluck, anyway. 234 00:16:07,413 --> 00:16:08,998 Kevin, wash up. 235 00:16:09,290 --> 00:16:11,000 (Kevin and Eric laugh) 236 00:16:11,292 --> 00:16:12,375 - where you been? 237 00:16:12,376 --> 00:16:14,045 - Looking for a place to bed down tonight. 238 00:16:14,337 --> 00:16:15,378 I found one. 239 00:16:15,379 --> 00:16:16,296 - You taking me there? - Kevin, watch what 240 00:16:16,297 --> 00:16:17,673 you're doing. (Eric chuckles) 241 00:16:17,965 --> 00:16:19,425 - [Kevin] Sorry, Mom. 242 00:16:19,717 --> 00:16:21,344 - Here, let me get it. 243 00:16:23,346 --> 00:16:25,056 Your mom's just trying real hard to get supper ready, 244 00:16:25,348 --> 00:16:26,807 so settle down, okay? 245 00:16:27,099 --> 00:16:28,225 - I said I was sorry. 246 00:16:30,144 --> 00:16:32,063 - So, uh, can we sit down now, honey? 247 00:16:33,397 --> 00:16:42,614 - Oh, yes. 248 00:16:42,615 --> 00:16:45,826 - Hey, you couldn't get back before dark anyway, Kev. 249 00:16:46,118 --> 00:16:47,995 - Ah. - Yeah, besides, 250 00:16:48,287 --> 00:16:49,830 it's cold out there. 251 00:16:50,122 --> 00:16:51,582 - I've got a sleeping bag. 252 00:16:51,874 --> 00:16:53,209 A new one. 253 00:16:53,501 --> 00:16:55,878 Dad, please, can't I camp out with Eric tonight? 254 00:16:56,170 --> 00:16:57,505 Please? 255 00:16:57,797 --> 00:16:59,839 - No. 256 00:16:59,840 --> 00:17:00,841 - Ah, Mom. 257 00:17:01,926 --> 00:17:04,261 - I don't like the people around here. 258 00:17:04,553 --> 00:17:05,596 - Oh, they look okay. 259 00:17:05,888 --> 00:17:07,348 They're just out traveling like us. 260 00:17:07,640 --> 00:17:08,848 - It's not exactly wood smoke 261 00:17:08,849 --> 00:17:10,393 I got a whiff of a few minutes ago. 262 00:17:11,352 --> 00:17:12,561 - A little grass isn't gonna turn this place 263 00:17:12,853 --> 00:17:14,438 into Sodom and Gomorrah. 264 00:17:14,730 --> 00:17:16,607 Or even the San Fernando valley. 265 00:17:16,899 --> 00:17:18,192 - Please, Mom? 266 00:17:18,484 --> 00:17:19,485 Nothing's going to happen to me. 267 00:17:19,777 --> 00:17:21,195 Eric'll be there. 268 00:17:21,487 --> 00:17:22,737 - Yeah, the whole time. 269 00:17:22,738 --> 00:17:24,824 He won't get into anymore trouble than I will. 270 00:17:28,369 --> 00:17:31,038 - Kevin, listen, I mean, you've never camped out, 271 00:17:31,330 --> 00:17:33,332 and all sorts of strange noises and stuff, 272 00:17:33,624 --> 00:17:34,667 and it might be scary for you. 273 00:17:34,959 --> 00:17:36,877 - We were going to camp out. 274 00:17:37,169 --> 00:17:39,004 That's why you bought me the sleeping bag. 275 00:17:39,296 --> 00:17:40,339 - That was for the desert. 276 00:17:40,631 --> 00:17:42,091 It's chilly and damp out here at night. 277 00:17:42,383 --> 00:17:44,593 You'll catch a cold and be sick for the rest of the trip. 278 00:17:44,885 --> 00:17:48,888 - No, I won't. 279 00:17:48,889 --> 00:17:50,474 - Well if you do, don't blame us. 280 00:17:53,310 --> 00:17:54,437 - I can go? 281 00:17:54,728 --> 00:17:55,896 - Finish your supper first. 282 00:17:58,232 --> 00:18:00,109 Hey, easy, easy, don't gobble. 283 00:18:02,153 --> 00:18:03,446 - You will watch after him. 284 00:18:05,239 --> 00:18:11,828 - Of course. 285 00:18:11,829 --> 00:18:14,123 (crows squawk) 286 00:18:14,415 --> 00:18:15,708 Going too fast for ya? 287 00:18:16,000 --> 00:18:16,833 - [Kevin] No. 288 00:18:16,834 --> 00:18:17,918 - It's not much further. 289 00:18:19,295 --> 00:18:21,130 I wanted to find just the right place. 290 00:18:21,422 --> 00:18:22,923 - [Kevin] I'm okay, honest. 291 00:18:23,215 --> 00:18:24,174 - Okay. 292 00:18:24,175 --> 00:18:26,552 (gentle music) 293 00:18:51,243 --> 00:18:53,329 Say, Kev, when you leave here, 294 00:18:53,621 --> 00:18:54,955 where are you and your folks headed? 295 00:18:55,247 --> 00:18:56,372 On up the coast? 296 00:18:56,373 --> 00:19:00,294 - Yeah, after Big Sur, Carmel, San Francisco, 297 00:19:00,586 --> 00:19:01,879 then Fort Ross. 298 00:19:02,171 --> 00:19:03,338 - Sounds like fun. 299 00:19:03,339 --> 00:19:05,216 - Yeah, can you come with us? 300 00:19:05,508 --> 00:19:07,760 - We'll see, where else? 301 00:19:08,052 --> 00:19:10,137 - [Kevin] Nevada, that will be the best place. 302 00:19:10,429 --> 00:19:11,304 - Why? 303 00:19:11,305 --> 00:19:14,266 - My dad's gonna take me to a real western ghost town. 304 00:19:14,558 --> 00:19:16,976 Nobody ever goes there. 305 00:19:16,977 --> 00:19:18,854 - Why not? - It's sort of isolated, 306 00:19:19,146 --> 00:19:23,775 I guess. 307 00:19:23,776 --> 00:19:25,528 - Want me to play something? 308 00:19:25,819 --> 00:19:28,948 - Yeah. (Eric laughs) 309 00:19:29,240 --> 00:19:32,117 (upbeat flute music) 310 00:19:38,791 --> 00:19:41,460 (dramatic music) 311 00:19:56,433 --> 00:19:58,352 (sighs) 312 00:20:04,775 --> 00:20:07,194 (door clacks) 313 00:20:08,821 --> 00:20:10,406 - Hi, honey. 314 00:20:10,698 --> 00:20:12,575 Is there any coffee left? 315 00:20:15,578 --> 00:20:17,787 Hon. 316 00:20:17,788 --> 00:20:20,040 - I'm going to sleep alone from now on. 317 00:20:21,250 --> 00:20:22,710 Kevin can stay with me in the back bedroom 318 00:20:23,002 --> 00:20:23,835 and you can stay out here. 319 00:20:23,836 --> 00:20:26,046 That's the only way I'm gonna continue this trip. 320 00:20:27,840 --> 00:20:29,550 - What the hell brought this on? 321 00:20:29,842 --> 00:20:31,302 - Dana, let's not argue, okay? 322 00:20:31,594 --> 00:20:33,387 (sighs) 323 00:20:35,681 --> 00:20:38,642 - Listen, I thought we had a deal. 324 00:20:38,934 --> 00:20:40,602 You know? 325 00:20:40,603 --> 00:20:41,687 I thought we were gonna try to make it work. 326 00:20:41,979 --> 00:20:43,229 I mean, at least until the end of the trip. 327 00:20:43,230 --> 00:20:44,732 I thought we were gonna try, you promised. 328 00:20:45,024 --> 00:20:46,317 - I can't! 329 00:20:46,609 --> 00:20:56,034 - [Dana] why can't you? 330 00:20:56,035 --> 00:20:57,369 - Don't turn away from me. 331 00:20:57,661 --> 00:21:02,458 - Oh, okay. 332 00:21:04,960 --> 00:21:07,463 - Look, let's just have it out in the open, okay? 333 00:21:07,755 --> 00:21:11,549 - Okay. 334 00:21:11,550 --> 00:21:13,677 - Dana, we've grown apart. 335 00:21:13,969 --> 00:21:17,306 People don't stay the same all their lives, they change. 336 00:21:17,598 --> 00:21:19,141 I've changed. 337 00:21:19,433 --> 00:21:21,727 For the last nine years, I have hung on, 338 00:21:22,019 --> 00:21:22,977 hoping-- - I know, Rita. 339 00:21:22,978 --> 00:21:24,021 The thing-- - Let me finish! 340 00:21:24,313 --> 00:21:28,441 - Okay, okay. 341 00:21:28,442 --> 00:21:30,152 - I could be one of the top designers in L.A. 342 00:21:30,444 --> 00:21:31,487 if I had a chance. 343 00:21:32,446 --> 00:21:34,281 But I can't go to work and do a great job 344 00:21:34,573 --> 00:21:36,867 and then come home and be a housewife. 345 00:21:37,159 --> 00:21:39,078 You're strangling me, you're smothering me to death 346 00:21:39,370 --> 00:21:40,746 and you can't even see it. 347 00:21:44,792 --> 00:21:45,834 Dana, I've grown up. 348 00:21:48,796 --> 00:21:51,131 But you're still the same methodical little boy 349 00:21:51,423 --> 00:21:54,176 that thinks respectability and happiness 350 00:21:54,468 --> 00:21:55,761 is a tract house and a degree 351 00:21:56,053 --> 00:21:59,556 from a second rate college. - Oh, don't mock my life. 352 00:21:59,848 --> 00:22:01,350 Okay? - Goddammit, listen 353 00:22:01,642 --> 00:22:02,643 to what I'm saying! - I'm listening 354 00:22:02,935 --> 00:22:04,895 to what you're saying, but don't you dare mock my life! 355 00:22:05,187 --> 00:22:06,312 If you wanna go to L.A. and play 356 00:22:06,313 --> 00:22:08,273 with your designer friends, you do it. 357 00:22:08,565 --> 00:22:09,817 You won't have to worry about them touching you. 358 00:22:10,109 --> 00:22:12,444 But don't you dare mock my life. 359 00:22:17,908 --> 00:22:26,791 I'm sorry. 360 00:22:26,792 --> 00:22:28,961 - There's something else. 361 00:22:29,253 --> 00:22:30,838 I wanna get rid of that hitchhiker. 362 00:22:31,839 --> 00:22:33,006 - Come on, no. - why not? 363 00:22:33,924 --> 00:22:35,884 - Because Kevin likes him. 364 00:22:36,176 --> 00:22:38,429 Because I like, because I say so! 365 00:22:38,721 --> 00:22:40,013 And you got nothing to say about it! 366 00:22:40,305 --> 00:22:41,556 - Well then you can take Kevin and me 367 00:22:41,557 --> 00:22:43,767 to the bus station first thing in the morning. 368 00:22:44,059 --> 00:22:46,228 - And you can hitchhike down there bare ass for all I care, 369 00:22:46,520 --> 00:22:47,896 but Kevin goes with me! 370 00:22:48,188 --> 00:22:49,356 - He's my son too, 371 00:22:49,648 --> 00:22:50,983 and you know I won't leave him! 372 00:22:54,236 --> 00:22:55,320 (door slams) 373 00:22:55,612 --> 00:22:58,574 (footsteps pattering) 374 00:22:59,616 --> 00:23:02,286 (dramatic music) 375 00:23:04,663 --> 00:23:06,582 (sighs) 376 00:23:07,875 --> 00:23:11,086 (crickets chirping) 377 00:23:11,378 --> 00:23:13,839 (ominous music) 378 00:23:15,924 --> 00:23:17,551 - You'll be okay for a while? 379 00:23:17,843 --> 00:23:18,926 - Where are you going? 380 00:23:18,927 --> 00:23:20,845 - Have some fun. 381 00:23:20,846 --> 00:23:23,056 And you watch things here and I'll be back in, 382 00:23:23,348 --> 00:23:25,142 oh, an hour or so. 383 00:23:30,522 --> 00:23:31,815 - [Kevin] well can't I come? 384 00:23:33,817 --> 00:23:34,985 - You'd be frightened. 385 00:23:35,944 --> 00:23:38,530 - Well what are you going to do? 386 00:23:39,990 --> 00:23:42,409 - I told you, have some fun. 387 00:23:43,494 --> 00:23:45,245 But it's not the usual kind of fun. 388 00:23:47,039 --> 00:23:48,080 If something went wrong, 389 00:23:48,081 --> 00:23:50,417 you might tell your parents I got you into trouble. 390 00:23:51,668 --> 00:23:52,627 - No way, man. 391 00:23:52,628 --> 00:23:54,463 I'm no snitch. 392 00:23:54,755 --> 00:23:56,924 - I didn't say you'd snitch on me. 393 00:23:57,216 --> 00:24:01,427 It's just, 394 00:24:01,428 --> 00:24:03,555 you'd have to do everything I say, 395 00:24:03,847 --> 00:24:05,015 and you might not like that. 396 00:24:06,433 --> 00:24:09,603 This is different from anything you've ever done before. 397 00:24:09,895 --> 00:24:13,023 (chuckles) It might cause you to have nightmares 398 00:24:13,315 --> 00:24:14,483 and wet your bed. 399 00:24:16,151 --> 00:24:17,820 - You're just like my dad. 400 00:24:18,111 --> 00:24:21,573 You think I'm just a kid and I don't know what's going on. 401 00:24:21,865 --> 00:24:23,951 - What's going on, Kev? 402 00:24:24,243 --> 00:24:26,619 - I've smoked grass. 403 00:24:26,620 --> 00:24:28,205 - How about pills? 404 00:24:28,497 --> 00:24:31,625 (ominous music) 405 00:24:31,917 --> 00:24:34,001 Pills are stupid. 406 00:24:34,002 --> 00:24:35,629 And what I have mind isn't stupid. 407 00:24:37,172 --> 00:24:39,091 - Let me come, please? 408 00:24:39,383 --> 00:24:40,843 - You'd have to do everything I say. 409 00:24:41,134 --> 00:24:43,011 And not ask questions, understand? 410 00:24:43,303 --> 00:24:46,222 If anything went wrong, 411 00:24:46,223 --> 00:24:48,892 it was your fault, you wanted to come along. 412 00:24:52,145 --> 00:24:53,897 Nah, forget it. 413 00:24:54,189 --> 00:24:56,400 I can't take a chance with a little kid along. 414 00:24:56,692 --> 00:24:57,985 - I'm not a little kid! 415 00:24:58,277 --> 00:24:59,278 I'm 10 and a half. 416 00:25:01,238 --> 00:25:02,489 - 10 and a half. 417 00:25:07,786 --> 00:25:11,497 Come on. 418 00:25:11,498 --> 00:25:13,750 (owl hoots) 419 00:25:17,880 --> 00:25:20,465 (ominous music) 420 00:25:22,843 --> 00:25:33,060 Come on. 421 00:25:33,061 --> 00:25:35,230 - Eric, what about the dog? (dog whines) 422 00:25:35,522 --> 00:25:36,648 - [Eric] Nice dog. 423 00:25:36,940 --> 00:25:38,191 (dog whines) 424 00:25:38,483 --> 00:25:41,904 (suspenseful music) 425 00:25:42,195 --> 00:25:43,822 - Eric, the people! - Shut the door. 426 00:25:44,114 --> 00:25:45,324 They're gone. 427 00:25:45,616 --> 00:25:47,701 - How do you know? - I don't. 428 00:25:47,993 --> 00:25:49,035 - [Kevin] Oh, gosh. 429 00:25:49,036 --> 00:25:50,787 (pounding on door) 430 00:25:51,079 --> 00:25:52,288 - Open up in there! 431 00:25:52,289 --> 00:25:53,999 You are all under arrest! 432 00:25:54,291 --> 00:25:55,751 This is the Gestapo! 433 00:25:58,086 --> 00:25:59,212 - Will they come back? 434 00:25:59,504 --> 00:26:01,340 - Sure. - when? 435 00:26:01,632 --> 00:26:02,882 - How the hell do I know? 436 00:26:02,883 --> 00:26:04,301 Don't ask anymore questions. 437 00:26:04,593 --> 00:26:05,928 (door bangs) 438 00:26:06,219 --> 00:26:08,972 (dog barks) 439 00:26:09,264 --> 00:26:11,516 Shut up, you ole mutt. 440 00:26:11,808 --> 00:26:12,642 Come in. 441 00:26:12,643 --> 00:26:15,437 (suspenseful music) 442 00:26:18,982 --> 00:26:21,318 I told you to do as I say. 443 00:26:21,610 --> 00:26:38,376 Come in. 444 00:26:38,377 --> 00:26:40,963 (knives scrape) 445 00:27:07,155 --> 00:27:12,077 (glass shattering) (dramatic music) 446 00:27:16,123 --> 00:27:21,044 (glass shattering) (objects clattering) 447 00:27:26,675 --> 00:27:31,596 (glass shattering) (objects clattering) 448 00:27:47,195 --> 00:27:49,948 (knife thuds in table) 449 00:27:50,240 --> 00:27:55,037 (objects clattering) (dishes shattering) 450 00:27:57,956 --> 00:28:01,418 (glass shattering) 451 00:28:01,710 --> 00:28:04,504 (dishes shattering) 452 00:28:12,095 --> 00:28:14,681 (vase shatters) - Eric! 453 00:28:14,973 --> 00:28:15,890 Eric! 454 00:28:15,891 --> 00:28:16,892 Why are you doing this? 455 00:28:17,184 --> 00:28:18,226 - No questions. 456 00:28:19,436 --> 00:28:22,105 (glass shatters) 457 00:28:27,069 --> 00:28:30,613 Come on. 458 00:28:30,614 --> 00:28:31,782 Let's go, partner. 459 00:28:32,074 --> 00:28:33,825 (dog barks) 460 00:28:34,117 --> 00:28:37,329 Cut up the sofa and the chair. 461 00:28:37,621 --> 00:28:39,206 I want the stuffings out of 'em. 462 00:28:40,373 --> 00:28:43,960 (objects clattering) 463 00:28:44,252 --> 00:28:45,337 Lots of work to do, Kev. 464 00:28:46,379 --> 00:28:47,839 We can't stay too long. 465 00:28:48,131 --> 00:28:50,926 If we don't work fast, we'll have to stay longer. 466 00:28:52,219 --> 00:28:54,221 And they might come back too soon. 467 00:28:54,513 --> 00:28:56,515 Vandals get long sentences in jail, Kevin. 468 00:28:57,724 --> 00:29:00,143 They even send little boys off to reform school. 469 00:29:01,061 --> 00:29:02,895 They beat them. 470 00:29:02,896 --> 00:29:06,108 And the other boys do dirty things to them. 471 00:29:06,399 --> 00:29:08,818 We haven't much time. 472 00:29:08,819 --> 00:29:10,654 I'll leave you. (glass shatters) 473 00:29:10,946 --> 00:29:12,948 I can hitchhike away. 474 00:29:13,949 --> 00:29:17,994 You'll never see that ghost town in Nevada. 475 00:29:18,286 --> 00:29:21,039 That lovely ghost town you waited to see 476 00:29:22,124 --> 00:29:25,502 for months and months (fabric tearing) 477 00:29:25,794 --> 00:29:26,878 and months. 478 00:29:27,170 --> 00:29:29,798 (dramatic music) (fabric tearing) 479 00:29:30,090 --> 00:29:32,884 (laughs) That's good, Kev, that's good. 480 00:29:37,347 --> 00:29:39,516 (laughs) (glass shattering) 481 00:29:39,808 --> 00:29:41,059 Yeah! 482 00:29:41,351 --> 00:29:46,064 (objects clattering) (glass shattering) 483 00:29:46,356 --> 00:29:47,858 uh-huh, good, Kevin! 484 00:29:50,443 --> 00:29:52,695 Yeah! 485 00:29:52,696 --> 00:29:53,697 Come on, yes! 486 00:29:55,365 --> 00:30:00,287 (glass shattering) (furniture snapping) 487 00:30:05,250 --> 00:30:08,962 (objects clacking) (ominous music) 488 00:30:09,254 --> 00:30:10,087 Let's go! 489 00:30:10,088 --> 00:30:11,131 Out the back! 490 00:30:11,423 --> 00:30:13,550 (dog barks) 491 00:30:15,552 --> 00:30:16,802 (pot shatters) 492 00:30:16,803 --> 00:30:17,803 - Eric, stop! 493 00:30:17,804 --> 00:30:20,849 (dog barks and growls) 494 00:30:21,892 --> 00:30:23,059 (pole clanks) It didn't hurt us before, 495 00:30:23,351 --> 00:30:24,560 it shouldn't. 496 00:30:24,561 --> 00:30:29,357 (pole thuds against dog) (dog yelps) 497 00:30:29,649 --> 00:30:34,529 - Come on, I had to, he was gonna attack us. 498 00:30:35,113 --> 00:30:37,115 Come on, turbocharge it, Kev. 499 00:30:39,868 --> 00:30:41,578 - [Woman] Oh, honey! 500 00:30:41,870 --> 00:30:43,246 Oh, my God, oh, no! 501 00:30:45,123 --> 00:30:47,042 (cries) 502 00:30:49,669 --> 00:30:52,422 (dramatic music) 503 00:30:53,632 --> 00:30:58,553 (branches snapping) (Eric panting) 504 00:30:59,429 --> 00:31:01,430 - Yahoo! 505 00:31:01,431 --> 00:31:03,308 (breathing heavily) 506 00:31:03,600 --> 00:31:04,643 Okay, okay. 507 00:31:07,687 --> 00:31:09,773 (sighs) 508 00:31:10,065 --> 00:31:11,273 Hit the sack. 509 00:31:11,274 --> 00:31:13,526 We've gotta get up early in the morning, Kev. 510 00:31:13,818 --> 00:31:15,153 - We can't stay here. 511 00:31:15,445 --> 00:31:16,278 - Why not? 512 00:31:16,279 --> 00:31:17,697 - Shit man, they're gonna come looking for us. 513 00:31:17,989 --> 00:31:19,615 - Hey, shh. 514 00:31:19,616 --> 00:31:21,700 Piss on it. 515 00:31:21,701 --> 00:31:26,623 Now, strip down, you'll burn up in your clothes in your bag. 516 00:31:28,291 --> 00:31:29,541 - I'm going back to the camper. 517 00:31:29,542 --> 00:31:30,376 It's cold here. 518 00:31:30,377 --> 00:31:33,797 - Hey, you won't be cold once you get in your bag, okay? 519 00:31:34,089 --> 00:31:36,633 (ominous music) 520 00:31:37,676 --> 00:31:40,011 what, do you need me to help ya? 521 00:31:40,303 --> 00:31:41,470 Come on. - I can do it! 522 00:31:41,471 --> 00:31:57,194 - Then do it. 523 00:31:57,195 --> 00:32:14,086 Woo, I'm in. 524 00:32:14,087 --> 00:32:16,589 (branch snaps) 525 00:32:17,716 --> 00:32:19,759 uh, it's just a tree limb falling. 526 00:32:20,051 --> 00:32:26,515 Go to sleep. 527 00:32:26,516 --> 00:32:29,352 (Kevin whimpering) 528 00:32:43,575 --> 00:32:44,701 You wanna sleep with me? 529 00:32:46,953 --> 00:32:55,210 Come on. 530 00:32:55,211 --> 00:32:57,172 (chuckles) wipe your feet, huh. 531 00:33:01,593 --> 00:33:03,761 Okay. 532 00:33:03,762 --> 00:33:05,138 Shh. 533 00:33:05,430 --> 00:33:06,473 Come on, go on. 534 00:33:08,600 --> 00:33:09,976 Okay. 535 00:33:10,268 --> 00:33:13,395 - Eric? - what? 536 00:33:13,396 --> 00:33:15,647 - Why did we do it? 537 00:33:15,648 --> 00:33:19,234 - No questions. 538 00:33:19,235 --> 00:33:21,738 - But why did we have to do it? 539 00:33:23,740 --> 00:33:26,618 The house, all those nice things. 540 00:33:27,827 --> 00:33:30,621 The dog. 541 00:33:30,622 --> 00:33:31,998 - Those are only things, Kev. 542 00:33:33,458 --> 00:33:34,709 People are all that matter. 543 00:33:35,794 --> 00:33:37,379 What goes on in their minds. 544 00:33:40,423 --> 00:33:41,549 Now go to sleep. 545 00:33:43,176 --> 00:33:44,177 This is just a dream. 546 00:33:45,887 --> 00:33:48,473 (ominous music) 547 00:33:55,230 --> 00:33:57,899 (birds chirping) 548 00:34:17,585 --> 00:34:19,963 Kev, wake up. 549 00:34:20,255 --> 00:34:21,256 Come on, wake up. 550 00:34:22,966 --> 00:34:24,426 Let's go, we gotta start back. 551 00:34:24,717 --> 00:34:37,187 Come on. 552 00:34:37,188 --> 00:34:39,983 Do you remember last night, everything? 553 00:34:40,275 --> 00:34:44,570 - [Kevin] Yeah. 554 00:34:44,571 --> 00:34:46,823 - If you say anything to your folks, 555 00:34:47,115 --> 00:34:48,241 I'll cut out, 556 00:34:48,533 --> 00:34:50,743 and your father will have to pay for the damage. 557 00:34:53,621 --> 00:34:54,747 Do you want me to leave? 558 00:34:57,125 --> 00:34:59,460 Tell me. 559 00:34:59,461 --> 00:35:00,545 - I guess not. 560 00:35:00,837 --> 00:35:02,464 - Now you've got to be sure. 561 00:35:02,755 --> 00:35:04,757 I don't know if I can trust you or not. 562 00:35:06,676 --> 00:35:08,470 - No questions. 563 00:35:08,761 --> 00:35:10,638 (laughs) 564 00:35:42,879 --> 00:35:44,380 - [Eric] Your move. 565 00:35:50,970 --> 00:35:53,473 (gentle music) 566 00:36:03,816 --> 00:36:04,901 (trolley bell rings) 567 00:36:05,193 --> 00:36:07,570 (bright music) 568 00:36:25,380 --> 00:36:27,048 - I said a small shrimp cocktail. 569 00:36:27,340 --> 00:36:29,133 - You like a drink to go with it? 570 00:36:29,425 --> 00:36:32,678 - No, thanks. 571 00:36:32,679 --> 00:36:34,013 You should have gone with them. 572 00:36:34,305 --> 00:36:36,599 - Riding a cable car isn't my style. 573 00:36:36,891 --> 00:36:38,142 - Oh, really? 574 00:36:38,434 --> 00:36:39,477 What is your style, Eric? 575 00:36:43,231 --> 00:36:44,649 - You want me to split, right? 576 00:37:00,164 --> 00:37:02,208 I like you, all of you. 577 00:37:03,376 --> 00:37:05,211 You're interesting people. 578 00:37:05,503 --> 00:37:07,589 I'm learning a lot being around you. 579 00:37:07,880 --> 00:37:10,632 - Oh, really? 580 00:37:10,633 --> 00:37:13,219 Well I've learned something about you, Eric. 581 00:37:13,511 --> 00:37:14,721 Like your effect on Kevin. 582 00:37:16,973 --> 00:37:18,016 - Lay it on me, Mrs. I. 583 00:37:21,728 --> 00:37:23,605 - He's changed since you went camping. 584 00:37:23,896 --> 00:37:25,148 - [Eric] Changed? 585 00:37:25,440 --> 00:37:28,525 How? 586 00:37:28,526 --> 00:37:31,528 - Subtle ways. 587 00:37:31,529 --> 00:37:32,739 He's quieter than normal. 588 00:37:34,449 --> 00:37:37,326 He's moody. 589 00:37:37,327 --> 00:37:38,494 He won't confide in me. 590 00:37:40,496 --> 00:37:41,497 What happened, Eric? 591 00:37:42,874 --> 00:37:45,000 - Nothing. 592 00:37:45,001 --> 00:37:46,794 He got a little frightened. 593 00:37:47,086 --> 00:37:49,046 Had a nightmare or two. 594 00:37:49,047 --> 00:37:51,006 That's all. 595 00:37:51,007 --> 00:37:52,216 - I don't believe you. 596 00:37:53,217 --> 00:37:56,679 - Besides, it's par that he doesn't confide in you. 597 00:37:56,971 --> 00:37:58,097 - What are you insinuating? 598 00:37:59,724 --> 00:38:02,267 - Nothing personal. 599 00:38:02,268 --> 00:38:07,065 Boys that age don't really confide in their parents. 600 00:38:07,357 --> 00:38:08,399 Especially their mothers. 601 00:38:09,651 --> 00:38:11,235 I'm a psych major, remember? 602 00:38:12,862 --> 00:38:14,989 You'd know it too, if you'd read your Spock. 603 00:38:15,907 --> 00:38:17,617 At least most mama's would. 604 00:38:21,829 --> 00:38:24,415 (glass clinks) 605 00:38:32,465 --> 00:38:34,967 (gentle music) 606 00:38:48,815 --> 00:38:51,984 (customers chattering) 607 00:38:54,987 --> 00:38:56,906 - [Customer] Excuse me. 608 00:39:02,954 --> 00:39:07,875 - Excuse me. (muffled whispering) 609 00:39:08,292 --> 00:39:27,185 - Yeah. 610 00:39:27,186 --> 00:39:29,856 (dramatic music) 611 00:39:36,946 --> 00:39:40,198 - Mom! 612 00:39:40,199 --> 00:39:43,286 Mom, you should've come, it was so much fun. 613 00:39:43,578 --> 00:39:44,746 I went on the outside of the trolley car 614 00:39:45,037 --> 00:39:46,873 all the way up and all the way back, too. 615 00:39:49,041 --> 00:39:50,585 - Hi, honey, you have a good time? 616 00:39:50,877 --> 00:39:53,421 - Fine, Eric bought me lunch. 617 00:39:54,672 --> 00:39:57,216 - Well, I thought we were gonna eat at Fisherman's wharf. 618 00:39:57,508 --> 00:39:58,634 I didn't want you to spoil your appetite. 619 00:39:58,926 --> 00:39:59,969 I mean, I thought we could eat together. 620 00:40:00,261 --> 00:40:01,929 - I only had part of a shrimp cocktail. 621 00:40:03,765 --> 00:40:04,932 - Where is Eric? 622 00:40:05,224 --> 00:40:06,309 - I don't know, we were in a bookstore 623 00:40:06,601 --> 00:40:08,394 and he just disappeared. 624 00:40:08,686 --> 00:40:12,355 - He what? 625 00:40:12,356 --> 00:40:13,483 I didn't allow for this, I mean, 626 00:40:13,775 --> 00:40:15,151 we gotta make tracks outta here. 627 00:40:16,611 --> 00:40:18,112 What did you say to him, honey? 628 00:40:18,404 --> 00:40:20,156 - What can I possibly say to discourage him 629 00:40:20,448 --> 00:40:22,909 from continuing his free bus ride? 630 00:40:23,201 --> 00:40:24,034 He told me you had nightmares 631 00:40:24,035 --> 00:40:25,286 the night you two camped out. 632 00:40:25,578 --> 00:40:27,747 Now I told you I didn't want you to go, Kevin. 633 00:40:28,039 --> 00:40:29,122 - It's not Eric's fault. 634 00:40:29,123 --> 00:40:30,291 Kev knew what he was getting into. 635 00:40:30,583 --> 00:40:32,001 I mean, it's, you know. 636 00:40:33,753 --> 00:40:35,379 Oh, look, four o'clock. 637 00:40:35,671 --> 00:40:36,713 If we're gonna see the tall ships, 638 00:40:36,714 --> 00:40:37,840 we gotta go now, okay? 639 00:40:38,132 --> 00:40:39,217 - What about Eric? 640 00:40:39,509 --> 00:40:40,509 - He knows where we're going. 641 00:40:40,510 --> 00:40:42,929 He can meet us there tonight if he wants to come, okay? 642 00:40:43,221 --> 00:40:44,346 - He might not remember. 643 00:40:44,347 --> 00:40:45,556 - He'll remember. 644 00:40:48,559 --> 00:40:53,481 (mysterious music) (crickets chirping) 645 00:41:04,325 --> 00:41:06,911 (knock on door) 646 00:41:24,720 --> 00:41:26,472 - [Dana] It's for you. 647 00:42:01,966 --> 00:42:03,634 - I'll be right back. 648 00:42:07,555 --> 00:42:09,974 (door thuds) 649 00:42:25,281 --> 00:42:27,783 (gentle music) 650 00:42:30,119 --> 00:42:31,913 I don't trust you. (cards clack) 651 00:42:32,204 --> 00:42:33,413 I think you cheat. 652 00:42:33,414 --> 00:42:35,207 - [Kevin] But Mom, you don't know what you're doing. 653 00:42:35,499 --> 00:42:36,583 Here, let me show you. 654 00:42:36,584 --> 00:42:38,044 - [Rita] No, you had your turn. 655 00:42:38,336 --> 00:42:39,920 - [Kevin] Deal. 656 00:42:39,921 --> 00:42:41,213 - All right, go ahead. 657 00:42:42,798 --> 00:42:44,008 How am I ever gonna learn? 658 00:42:46,594 --> 00:42:50,222 - Dana, your son's turning into a regular card shark. 659 00:42:51,766 --> 00:42:52,891 - Is everybody ready? 660 00:42:52,892 --> 00:42:53,975 - [Rita] Ready. 661 00:42:53,976 --> 00:42:56,729 - Aces are wild, right? - Aces are wild. 662 00:42:57,021 --> 00:43:00,066 (bright music) woo-hoo. 663 00:43:17,083 --> 00:43:19,418 (bell rings) 664 00:44:12,054 --> 00:44:15,141 ♪ See the writing on the wall ♪ 665 00:44:15,433 --> 00:44:20,229 ♪ Do you still see me ♪ 666 00:44:20,771 --> 00:44:24,025 ♪ Is the curtain about to fall ♪ 667 00:44:24,316 --> 00:44:29,113 ♪ Do you still want me ♪ 668 00:44:29,405 --> 00:44:32,616 ♪ There's a man on the edge ♪ 669 00:44:32,908 --> 00:44:37,705 ♪ Will he jump off ♪ 670 00:44:38,205 --> 00:44:41,375 ♪ See the bird on the ledge ♪ 671 00:44:41,667 --> 00:44:46,297 ♪ Will he live to tell ♪ 672 00:44:46,589 --> 00:44:51,177 ♪ Maybe there will be tomorrow ♪ 673 00:44:51,469 --> 00:44:55,723 ♪ Don't say goodbye ♪ 674 00:44:56,015 --> 00:44:59,477 ♪ Do you remember ♪ 675 00:44:59,769 --> 00:45:02,563 ♪ The one you leave ♪ 676 00:45:07,234 --> 00:45:09,987 (seagulls squawk) 677 00:45:11,447 --> 00:45:13,866 (waves crash) 678 00:45:18,871 --> 00:45:20,289 - [Rita] 10 years of my life I've taking care of him! 679 00:45:20,581 --> 00:45:22,124 - [Dana] No, how can you say that? 680 00:45:22,416 --> 00:45:24,710 - [Rita] Not once did you do it, that's all you are! 681 00:45:25,002 --> 00:45:26,169 - Listen, listen to me, - why don't you-- 682 00:45:26,170 --> 00:45:29,215 - goddammit, you gonna walk out on him? 683 00:45:30,800 --> 00:45:32,008 Shit. 684 00:45:32,009 --> 00:45:34,220 (door slams) 685 00:45:35,179 --> 00:45:37,348 (waves crashing) 686 00:45:37,640 --> 00:45:41,684 - Mom, Mom! 687 00:45:41,685 --> 00:45:43,895 Mom! 688 00:45:43,896 --> 00:45:45,106 I caught two fish. 689 00:45:45,397 --> 00:45:47,023 All by myself. 690 00:45:47,024 --> 00:45:48,317 - That's wonderful, honey. 691 00:45:48,609 --> 00:45:50,986 Why don't you have you father help clean them, okay? 692 00:46:01,497 --> 00:46:03,499 - Say, what do you think of Kevin? 693 00:46:03,791 --> 00:46:06,043 He's pretty good with that fishing rod, isn't he? 694 00:46:15,511 --> 00:46:18,514 - Eric, do your number on someone else, okay? 695 00:46:20,724 --> 00:46:21,976 - I'm not doing any number. 696 00:46:23,519 --> 00:46:25,396 You and Dana had another fight. 697 00:46:25,688 --> 00:46:26,689 I wanna help. 698 00:46:26,981 --> 00:46:28,357 - Then leave me alone. 699 00:46:32,444 --> 00:46:34,155 - You need to talk to someone, lady. 700 00:46:35,239 --> 00:46:37,116 You're like a pressure cooker inside 701 00:46:38,409 --> 00:46:39,659 - what the hell do you know about 702 00:46:39,660 --> 00:46:41,036 what's going on inside of me? 703 00:46:42,705 --> 00:46:43,914 What does anybody know? 704 00:46:45,124 --> 00:46:46,333 Especially a man. 705 00:46:51,463 --> 00:46:53,382 (cries) 706 00:47:23,787 --> 00:47:26,290 (gentle music) 707 00:47:35,132 --> 00:47:37,051 - In a way, my girl was like Dana. 708 00:47:38,844 --> 00:47:41,222 Our whole relationship was contradictory. 709 00:47:44,600 --> 00:47:46,185 It was a relief when she left me. 710 00:47:48,562 --> 00:47:49,688 - I wanted to leave him. 711 00:47:50,606 --> 00:47:54,151 A hundred times, I wanted to take Kevin and just go. 712 00:47:58,239 --> 00:47:59,782 But I kept thinking it would get better. 713 00:48:00,074 --> 00:48:01,075 It had to get better. 714 00:48:02,576 --> 00:48:05,995 It never did. 715 00:48:05,996 --> 00:48:08,916 You know, all he wants for me is being a housewife. 716 00:48:09,208 --> 00:48:10,459 That's all he sees in me. 717 00:48:13,754 --> 00:48:16,674 Oh, God, he's satisfied with so little. 718 00:48:31,021 --> 00:48:33,607 (gentle music) 719 00:48:40,948 --> 00:48:43,617 - [Eric] Put your arms around me. 720 00:48:46,870 --> 00:48:50,373 Trust me. 721 00:48:50,374 --> 00:48:55,296 I need you. 722 00:48:56,630 --> 00:48:57,840 Think about us. 723 00:49:00,342 --> 00:49:07,765 Only us. 724 00:49:07,766 --> 00:49:10,436 (dramatic music) 725 00:49:42,468 --> 00:49:45,137 (waves crashing) 726 00:49:48,891 --> 00:49:50,059 - Have you seen your mom? 727 00:49:51,518 --> 00:49:54,270 - No, sir. 728 00:49:54,271 --> 00:49:55,939 I guess she started talking to Eric. 729 00:49:57,274 --> 00:49:58,232 Want me to go find he? 730 00:49:58,233 --> 00:49:59,943 - Nah, she'll be back when she's ready. 731 00:50:00,903 --> 00:50:03,489 (knife scrapes) 732 00:50:06,075 --> 00:50:08,160 - You and her were fighting again, weren't you? 733 00:50:12,831 --> 00:50:13,956 When this vacation's over, 734 00:50:13,957 --> 00:50:15,709 you and her are gonna split up. 735 00:50:17,836 --> 00:50:19,922 - Well that's kinda up to your mom, really. 736 00:50:22,466 --> 00:50:24,927 - Why doesn't she wanna live with you anymore? 737 00:50:25,219 --> 00:50:27,513 - (sighs)Ah. 738 00:50:30,808 --> 00:50:32,601 It's kinda hard to explain, you know? 739 00:50:38,607 --> 00:50:43,529 - (sighs) You shouldn't have let me find out for myself. 740 00:50:49,076 --> 00:50:50,536 - Wait a minute, wait a minute, wait a minute. 741 00:50:50,828 --> 00:50:53,580 Come here, come here, come here. 742 00:50:54,998 --> 00:50:58,085 (somber guitar music) 743 00:51:28,949 --> 00:51:30,868 - Ooh, cut and run, huh? 744 00:51:32,244 --> 00:51:34,871 Was I that bad? 745 00:51:34,872 --> 00:51:36,373 - Stop fishing for compliments. 746 00:51:38,959 --> 00:51:41,794 - [Eric] well? 747 00:51:41,795 --> 00:51:43,588 - You were great. 748 00:51:43,589 --> 00:51:44,673 Sensational, okay? 749 00:51:52,097 --> 00:51:53,932 I don't understand you. 750 00:51:55,601 --> 00:51:57,478 - Baby, nobody understand anybody. 751 00:51:59,188 --> 00:52:01,315 Once people start understanding one another, 752 00:52:02,691 --> 00:52:04,692 you get trust, 753 00:52:04,693 --> 00:52:06,528 and that's not how the world operates. 754 00:52:08,280 --> 00:52:09,281 - Dana trusted me. 755 00:52:11,366 --> 00:52:12,701 Never found a reason not to. 756 00:52:14,953 --> 00:52:17,247 Like now, tonight, 757 00:52:19,166 --> 00:52:22,961 I'll got back and whatever else he feels, 758 00:52:23,253 --> 00:52:28,132 he'll still trust me. 759 00:52:28,133 --> 00:52:30,969 You're the only man I've ever slept with besides my husband. 760 00:52:34,181 --> 00:52:35,265 I felt passion for you. 761 00:52:38,810 --> 00:52:40,771 Something I thought I'd never feel again. 762 00:52:45,317 --> 00:52:47,693 - Then you're free. 763 00:52:47,694 --> 00:52:49,862 - I'm not free. 764 00:52:49,863 --> 00:52:51,365 He's taken a third of my life. 765 00:52:53,700 --> 00:52:54,952 That's all he's gonna get. 766 00:52:58,664 --> 00:53:01,917 - Then the only thing you can do is divorce him, isn't it? 767 00:53:02,209 --> 00:53:04,753 (dramatic music) 768 00:54:37,054 --> 00:54:39,640 (ominous music) 769 00:54:43,935 --> 00:54:46,355 (waves crash) 770 00:54:46,647 --> 00:54:49,274 (seagulls squawk) 771 00:55:05,624 --> 00:55:08,293 (dramatic music) 772 00:55:37,239 --> 00:55:40,992 - You have to be a lot quieter than that, Kev. 773 00:55:51,420 --> 00:55:52,378 You're up pretty early. 774 00:55:52,379 --> 00:55:54,005 Are we ready to roll? 775 00:55:54,297 --> 00:55:56,675 - Yeah, I just woke up 776 00:55:56,967 --> 00:55:58,385 and I thought I'd come see you. 777 00:56:01,722 --> 00:56:03,597 - You sleep okay? 778 00:56:03,598 --> 00:56:07,227 - Yeah, except for my mom waking me up 779 00:56:07,519 --> 00:56:19,029 when she came in. 780 00:56:19,030 --> 00:56:20,532 Did you sleep okay? 781 00:56:21,742 --> 00:56:23,160 - Perfectly. 782 00:56:23,452 --> 00:56:25,328 I never remember my dreams at night. 783 00:56:25,620 --> 00:56:27,372 That's what makes most people restless. 784 00:56:27,664 --> 00:56:28,707 You know that? 785 00:56:28,999 --> 00:56:30,249 - No. 786 00:56:30,250 --> 00:56:32,334 - It's true. 787 00:56:32,335 --> 00:56:35,296 Come on. 788 00:56:35,297 --> 00:56:37,007 - [Kevin] My mom and dad are making fish for breakfast. 789 00:56:37,299 --> 00:56:39,342 - (laughs) Surprise, surprise. 790 00:56:41,219 --> 00:56:43,472 And then he said, "I think I've caught a fish." 791 00:56:43,764 --> 00:56:44,597 - That's not true, 792 00:56:44,598 --> 00:56:45,681 (Eric laughs) that's not true. 793 00:56:45,682 --> 00:56:47,976 - Now I figured he caught his line on a log or something. 794 00:56:48,268 --> 00:56:51,062 - Dana, this knob is loose on this stove of yours. 795 00:56:51,354 --> 00:56:53,190 - It worked fine the last time we cooked out. 796 00:56:53,482 --> 00:56:55,442 - You should have bought a stove. 797 00:56:55,734 --> 00:56:56,650 Then what happened? 798 00:56:56,651 --> 00:56:58,695 - By now, he was on his little butt 799 00:56:58,987 --> 00:57:02,324 being sucked out the water like a minnow. (laughs) 800 00:57:02,616 --> 00:57:04,910 - That's-- - I'll check it out tonight. 801 00:57:05,202 --> 00:57:06,787 - Dana, do you wanna hear the rest of this? 802 00:57:07,078 --> 00:57:08,330 - No, Kev told me last night. 803 00:57:12,959 --> 00:57:14,044 - Fish looks good. 804 00:57:14,336 --> 00:57:16,587 Try it, Kev. 805 00:57:16,588 --> 00:57:17,798 - I'm not hungry. 806 00:57:18,089 --> 00:57:19,341 - You, young man, are gonna eat it. 807 00:57:19,633 --> 00:57:21,802 I just got third-degree burns trying to fry it. 808 00:57:23,804 --> 00:57:24,805 Well I'm gonna eat it. 809 00:57:26,139 --> 00:57:28,058 (sighs) 810 00:57:28,350 --> 00:57:30,309 - So am I. 811 00:57:30,310 --> 00:57:32,520 - Mm. 812 00:57:32,521 --> 00:57:33,605 - Is it good? 813 00:57:33,897 --> 00:57:34,730 - It's delicious. 814 00:57:34,731 --> 00:57:35,857 - [Eric] Oh, it's fantastic. 815 00:57:43,323 --> 00:57:45,700 (Eric chuckles) 816 00:57:45,992 --> 00:57:50,454 - Dana? 817 00:57:50,455 --> 00:57:51,790 - Yeah, I'll try some. 818 00:57:56,378 --> 00:57:58,255 - Even the mercury content isn't too high. 819 00:57:58,547 --> 00:58:01,591 (Kevin and Dana laugh) 820 00:58:04,970 --> 00:58:06,596 - [Eric] Dana suspects. 821 00:58:06,888 --> 00:58:11,433 - I know. 822 00:58:11,434 --> 00:58:13,478 - He'll put up with me for a few more days. 823 00:58:15,438 --> 00:58:17,399 You're cool about it all of a sudden. 824 00:58:17,691 --> 00:58:20,277 - I'm not cool, I'm resigned. 825 00:58:20,569 --> 00:58:22,320 He's gonna fight me for Kevin in court. 826 00:58:24,489 --> 00:58:26,825 But it's nice to see him miserable for a change. 827 00:58:29,286 --> 00:58:30,620 - When you're divorced, 828 00:58:30,912 --> 00:58:32,539 will you become a full-time designer? 829 00:58:32,831 --> 00:58:34,416 - Yeah, I'd like to. 830 00:58:35,500 --> 00:58:37,961 But that takes money and connections. 831 00:58:38,253 --> 00:58:40,046 Half of what Dana makes isn't very much. 832 00:58:45,093 --> 00:58:46,595 - Is he insured? 833 00:58:46,887 --> 00:58:48,637 - To the hilt. 834 00:58:48,638 --> 00:58:49,848 We're insurance poor. 835 00:58:52,434 --> 00:58:53,560 - Then there's more profit in being a window 836 00:58:53,852 --> 00:58:56,020 than an ex-wife. 837 00:58:56,021 --> 00:58:57,314 - I hadn't thought about it. 838 00:58:59,816 --> 00:59:02,234 - Accidents happen. 839 00:59:02,235 --> 00:59:11,827 All the time. 840 00:59:11,828 --> 00:59:13,538 - Dad? - Mm. 841 00:59:13,830 --> 00:59:16,416 - There's a 31 Flavors in the shopping center. 842 00:59:16,708 --> 00:59:17,751 Do you want an ice cream? 843 00:59:20,253 --> 00:59:22,797 - Well you know, I'm still kinda full from lunch. 844 00:59:23,089 --> 00:59:26,300 But thanks anyway. 845 00:59:26,301 --> 00:59:31,222 - Dad, maybe it would help if I talked to Mom. 846 00:59:32,307 --> 00:59:35,268 She get nervous and upset with me all the time. 847 00:59:35,560 --> 00:59:36,853 Maybe she'll get over it. 848 00:59:38,730 --> 00:59:40,440 (bright guitar music) 849 00:59:40,732 --> 00:59:42,775 - I got an idea. 850 00:59:42,776 --> 00:59:44,277 Chocolate mint chip. 851 00:59:44,569 --> 00:59:45,987 Two scoops. 852 00:59:46,279 --> 00:59:49,657 - I'll be right back. 853 00:59:49,658 --> 00:59:52,494 - Hey, uh, you wanna go to a movie tonight? 854 00:59:52,786 --> 00:59:55,037 - Hey, yeah! 855 00:59:55,038 --> 00:59:56,456 - Okay, we'll see about it. 856 00:59:56,748 --> 01:00:01,543 - Okay. 857 01:00:01,544 --> 01:00:03,463 (sighs) 858 01:00:13,306 --> 01:00:14,474 - [Eric] Jump. 859 01:00:14,766 --> 01:00:15,766 - Let's go, come on. - Yeah. 860 01:00:15,767 --> 01:00:17,143 - Let's go, jump! - Let's go 861 01:00:17,435 --> 01:00:18,478 - Butterfingers. 862 01:00:18,770 --> 01:00:20,020 - You better take some sweaters tonight. 863 01:00:20,021 --> 01:00:21,106 It'll probably get chilly. 864 01:00:22,232 --> 01:00:23,482 - [Eric] Come on! 865 01:00:23,483 --> 01:00:24,609 - It didn't seem to bother you last night 866 01:00:24,901 --> 01:00:26,069 when you were out for hours. 867 01:00:27,904 --> 01:00:29,989 - I wore a jacket. 868 01:00:29,990 --> 01:00:35,411 - Oh. 869 01:00:35,412 --> 01:00:36,788 Besides honey, I'm not going. 870 01:00:37,956 --> 01:00:39,290 - Kevin'll be disappointed. 871 01:00:39,582 --> 01:00:40,667 It was your idea. 872 01:00:40,959 --> 01:00:42,419 - (sighs) I just don't really think 873 01:00:42,711 --> 01:00:45,463 I wanna sit through a movie tonight, you know? 874 01:00:45,755 --> 01:00:47,006 - [Eric] who is that dude? 875 01:00:47,007 --> 01:00:48,633 - Driving's getting to me, I don't know, so. 876 01:00:48,925 --> 01:00:50,301 I'll just get to bed early. 877 01:00:51,928 --> 01:00:55,305 - All right. 878 01:00:55,306 --> 01:00:57,892 (Kevin and Eric chattering) 879 01:00:58,184 --> 01:00:59,893 Goodbye. 880 01:00:59,894 --> 01:01:01,104 - [Dana] Have a nice time. 881 01:01:03,398 --> 01:01:05,316 (sighs) 882 01:01:23,918 --> 01:01:25,003 - You might as well know the truth 883 01:01:25,295 --> 01:01:26,671 and take it, tough as it is. 884 01:01:27,756 --> 01:01:29,757 We're through, see? 885 01:01:29,758 --> 01:01:30,924 I'm not the guy for you. 886 01:01:30,925 --> 01:01:33,261 I've had plenty of girls and I'll have plenty more. 887 01:01:34,929 --> 01:01:36,514 You're pretty sweet. 888 01:01:36,806 --> 01:01:38,807 It's been awful nice. 889 01:01:38,808 --> 01:01:40,060 But this is a stopping off place. 890 01:01:40,351 --> 01:01:41,728 - This is getting to me. 891 01:01:42,020 --> 01:01:43,521 I'm going for some air. 892 01:01:43,813 --> 01:01:45,315 - [Woman From Movie] I won't let anyone else have you. 893 01:01:45,607 --> 01:01:46,440 I won't! 894 01:01:46,441 --> 01:01:47,567 - [Man From Movie] well now come on now, be a good sport, 895 01:01:47,859 --> 01:01:48,901 Stella. 896 01:01:48,902 --> 01:01:50,695 Let's finish it like we began it, with a laugh. 897 01:01:50,987 --> 01:01:53,782 (suspenseful music) 898 01:01:59,913 --> 01:02:01,414 Come on now, laugh. 899 01:02:02,415 --> 01:02:04,249 Smile now. 900 01:02:04,250 --> 01:02:06,753 - [Woman From Movie] All right. 901 01:02:11,633 --> 01:02:13,635 - [Man From Movie] we've opened the cell door. 902 01:02:13,927 --> 01:02:17,055 She comes out, two matrons have to help her. 903 01:02:19,933 --> 01:02:22,352 (gas hissing) 904 01:02:26,606 --> 01:02:28,817 very witty, all right? - Stop it, stop it, 905 01:02:29,109 --> 01:02:33,946 stop it! 906 01:02:33,947 --> 01:02:37,033 (chattering in movie) 907 01:02:49,420 --> 01:02:51,840 (gas hissing) 908 01:02:59,722 --> 01:03:02,392 (dramatic music) 909 01:03:17,115 --> 01:03:18,241 - [Kevin] Mom. 910 01:03:18,533 --> 01:03:19,868 - [Rita] You stay here, all right? 911 01:03:20,160 --> 01:03:21,201 - What is going on? 912 01:03:21,202 --> 01:03:22,244 I know something is wrong, now tell me. 913 01:03:22,245 --> 01:03:23,246 - Just stay here. 914 01:03:23,538 --> 01:03:24,622 - What's Eric done? 915 01:03:27,083 --> 01:03:28,792 Dad. 916 01:03:28,793 --> 01:03:31,295 - Kevin! 917 01:03:31,296 --> 01:03:33,006 Kevin, I'll get a taxi. 918 01:03:33,298 --> 01:03:34,465 - Then get one, dammit! 919 01:03:34,757 --> 01:03:37,302 (dramatic music) 920 01:03:39,220 --> 01:03:44,725 - Just wait. 921 01:03:44,726 --> 01:03:49,647 (Rita coughs) (gas hissing) 922 01:03:50,982 --> 01:03:53,902 (Dana and Kevin cough) 923 01:03:54,194 --> 01:03:55,403 Oh, God, help me! 924 01:03:56,613 --> 01:03:59,616 Oh, no! (cries) 925 01:03:59,908 --> 01:04:01,116 - Get somebody! 926 01:04:01,117 --> 01:04:02,535 I don't know if he's alive! 927 01:04:02,827 --> 01:04:04,077 - Kevin, listen to me. 928 01:04:04,078 --> 01:04:04,953 It's an accident. 929 01:04:04,954 --> 01:04:06,998 If the police come, it's an accident. 930 01:04:07,290 --> 01:04:08,457 - Eric did it. 931 01:04:08,458 --> 01:04:10,376 - He's gonna think I'm guilty too. 932 01:04:10,668 --> 01:04:12,337 Kevin, listen to me. 933 01:04:12,629 --> 01:04:13,670 We don't know how it happened. 934 01:04:13,671 --> 01:04:14,672 Do you hear me? 935 01:04:14,964 --> 01:04:18,258 Remember that. 936 01:04:18,259 --> 01:04:20,678 (Kevin cries) 937 01:04:33,024 --> 01:04:34,943 - Doctor says he'll release me tomorrow. 938 01:04:36,945 --> 01:04:40,697 - That's wonderful. 939 01:04:40,698 --> 01:04:42,033 - It was my fault, you know, 940 01:04:42,325 --> 01:04:46,246 you, you told me to fix the oven. 941 01:04:46,537 --> 01:04:47,371 - The sheriff thinks-- 942 01:04:47,372 --> 01:04:49,457 - The sheriff is satisfied 943 01:04:49,749 --> 01:04:51,751 that your husband's a careless idiot. 944 01:04:54,379 --> 01:05:06,848 Which he is. 945 01:05:06,849 --> 01:05:09,185 (Rita cries) 946 01:05:10,937 --> 01:05:12,480 - [Rita] what about the trip? 947 01:05:12,772 --> 01:05:14,983 - Well, Kevin was really counting on 948 01:05:15,275 --> 01:05:16,651 seeing the ghost town in Nevada. 949 01:05:19,195 --> 01:05:20,863 It's only a couple of more days. 950 01:05:23,116 --> 01:05:24,325 What about our passenger? 951 01:05:29,580 --> 01:05:31,082 - That's up to you. 952 01:05:32,667 --> 01:05:33,918 - I'm not blind. 953 01:05:35,545 --> 01:05:37,297 It's up to you, honey. 954 01:05:42,218 --> 01:05:45,470 Kevin. 955 01:05:45,471 --> 01:05:48,725 (dramatic guitar music) 956 01:05:58,359 --> 01:06:01,320 Hi, Tiger. 957 01:06:01,321 --> 01:06:12,080 Come here. 958 01:06:12,081 --> 01:06:14,500 Your mom told me what you did. 959 01:06:16,169 --> 01:06:46,782 Thanks. 960 01:06:46,783 --> 01:06:47,950 - Why are you still here? 961 01:06:50,244 --> 01:06:52,288 - You botched the job for me. 962 01:06:52,580 --> 01:06:54,332 Why? - You bastard. 963 01:06:54,624 --> 01:06:57,335 We may have had sex, but Dana's worth a hundred of you. 964 01:06:57,627 --> 01:06:59,796 For all his faults, he's flesh and blood. 965 01:07:00,088 --> 01:07:02,298 But you, you're twisted. 966 01:07:03,424 --> 01:07:05,718 - Aren't we contrite this morning. 967 01:07:06,010 --> 01:07:07,678 - Go away, Eric! 968 01:07:07,970 --> 01:07:09,764 Work your black magic on someone else. 969 01:07:10,890 --> 01:07:12,350 - But it's getting interesting. 970 01:07:13,810 --> 01:07:17,146 Besides, you're not gonna say anything, are you? 971 01:07:21,359 --> 01:07:22,402 - If I had the courage, 972 01:07:22,693 --> 01:07:25,238 I'd go to the sheriff and I'd tell him everything. 973 01:07:25,530 --> 01:07:26,572 - If you had the courage. 974 01:07:29,367 --> 01:07:32,536 - Kevin knows. 975 01:07:32,537 --> 01:07:33,538 - How? 976 01:07:33,830 --> 01:07:36,206 - He knows you. 977 01:07:36,207 --> 01:07:37,250 - What about us? 978 01:07:37,542 --> 01:07:38,458 Does he know about us, Rita? 979 01:07:38,459 --> 01:07:40,335 - Yes. 980 01:07:40,336 --> 01:07:41,546 He thinks that you and I had something-- 981 01:07:41,838 --> 01:07:45,341 - You and I planned to kill Dana, right? 982 01:07:45,633 --> 01:07:47,760 And you're his mother, so he can't say anything. 983 01:07:48,052 --> 01:07:49,387 Not even to his beloved father. 984 01:07:49,679 --> 01:07:50,972 - Eric, leave us alone! 985 01:07:58,521 --> 01:07:59,689 - I don't think so, Rita. 986 01:08:01,524 --> 01:08:03,901 And if you do say anything to Dana, 987 01:08:04,193 --> 01:08:05,402 I'll turn us both in. 988 01:08:05,403 --> 01:08:07,947 (dramatic music) 989 01:08:15,121 --> 01:08:17,790 (rain pattering) 990 01:08:26,966 --> 01:08:28,968 - Kevin, how about a game of poker? 991 01:08:35,391 --> 01:08:36,349 - Not right now, Eric. 992 01:08:36,350 --> 01:08:43,148 He's helping me drive. 993 01:08:43,149 --> 01:08:46,152 (upbeat flute music) 994 01:08:49,280 --> 01:08:51,157 - Eric, do you mind, I have a headache. 995 01:08:57,205 --> 01:08:58,498 - Dad, watch out! (dramatic music) 996 01:08:58,789 --> 01:09:00,291 (tires screech) 997 01:09:00,583 --> 01:09:03,127 (camper crashes) 998 01:09:04,045 --> 01:09:05,253 - You okay? 999 01:09:05,254 --> 01:09:07,256 (Rita gasping) 1000 01:09:07,548 --> 01:09:08,798 Honey. 1001 01:09:08,799 --> 01:09:11,552 (Rita sobs) 1002 01:09:11,844 --> 01:09:13,471 Shh, shh, shh. 1003 01:09:13,763 --> 01:09:15,014 Everything's okay, nobody's hurt. 1004 01:09:15,306 --> 01:09:17,850 We're fine, shh, we're fine. 1005 01:09:18,142 --> 01:09:19,268 Everybody's okay. 1006 01:09:19,560 --> 01:09:21,479 - Kevin, Kevin. - Kevin's fine. 1007 01:09:21,771 --> 01:09:22,855 We hit a slick corner. 1008 01:09:23,147 --> 01:09:24,064 (Rita sobs) 1009 01:09:24,065 --> 01:09:26,776 we're not hurt at all, Kevin, come here. 1010 01:09:27,068 --> 01:09:28,109 Come here, man. 1011 01:09:28,110 --> 01:09:29,153 Come here. (Rita sobbing) 1012 01:09:29,445 --> 01:09:30,696 - Leave me alone, leave me alone! 1013 01:09:30,988 --> 01:09:32,406 - Hey, hey, stop, stop. 1014 01:09:32,698 --> 01:09:36,536 - Don't touch me every again! - Quiet, quiet. 1015 01:09:36,827 --> 01:09:38,120 Take it easy, what's the matter with you? 1016 01:09:38,412 --> 01:09:39,621 It's okay, easy. 1017 01:09:39,622 --> 01:09:41,207 (sobbing) 1018 01:09:41,499 --> 01:09:46,127 Shh, easy. 1019 01:09:46,128 --> 01:09:47,838 - Haven't you got something you can give her? 1020 01:09:49,966 --> 01:09:52,343 - A pint of whiskey above the sink. 1021 01:09:52,635 --> 01:09:53,886 (Rita sobbing) Hey, hey, 1022 01:09:54,178 --> 01:09:58,098 come on now. 1023 01:09:58,099 --> 01:10:02,143 Here sit up. 1024 01:10:02,144 --> 01:10:04,772 There you go, that's enough, easy. 1025 01:10:05,064 --> 01:10:08,401 (thunder rumbling) (rain pattering) 1026 01:10:08,693 --> 01:10:11,237 (dramatic music) 1027 01:10:12,530 --> 01:10:14,323 No need in both of us getting wet. 1028 01:10:14,615 --> 01:10:17,535 - Well I can provide moral support, if nothing else. 1029 01:10:17,827 --> 01:10:20,745 - Suit yourself. 1030 01:10:20,746 --> 01:10:22,498 We'll just be right outside fixing the motor home, 1031 01:10:22,790 --> 01:10:23,790 checking for damage, okay? 1032 01:10:23,791 --> 01:10:25,459 - Dana, please don't go out there. 1033 01:10:25,751 --> 01:10:33,049 - Why not? 1034 01:10:33,050 --> 01:10:34,093 Don't worry. 1035 01:10:34,385 --> 01:10:36,178 Everything will be fine. 1036 01:10:46,856 --> 01:10:51,777 (thunder rumbling) (rain pattering) 1037 01:10:57,116 --> 01:11:00,036 (lightning strikes) 1038 01:11:05,583 --> 01:11:07,585 (sighs) 1039 01:11:13,007 --> 01:11:14,717 - Kevin, don't look at me that way. 1040 01:11:15,009 --> 01:11:17,386 You knew what he was like before I did. 1041 01:11:17,678 --> 01:11:19,055 You're as much to blame as I am. 1042 01:11:29,231 --> 01:11:34,153 (suspenseful music) (thunder rumbling) 1043 01:11:47,583 --> 01:11:52,505 (thunder rumbling) (rain pattering) 1044 01:12:03,641 --> 01:12:06,644 (lightning strikes) 1045 01:12:09,730 --> 01:12:10,981 - Yeah, that should see us through 1046 01:12:11,273 --> 01:12:14,776 the rest of our trip. 1047 01:12:14,777 --> 01:12:16,112 - It's over for you, Eric. 1048 01:12:16,404 --> 01:12:17,612 (lightning strikes) 1049 01:12:17,613 --> 01:12:18,906 - what did you just say, this. 1050 01:12:20,074 --> 01:12:22,326 - Now you give me that choirboy smile. 1051 01:12:22,618 --> 01:12:26,330 - Look, Dana, I didn't do anything. 1052 01:12:26,622 --> 01:12:28,457 Your marriage was on the rocks before I even met you. 1053 01:12:28,749 --> 01:12:31,001 - It was none of your goddamn business. 1054 01:12:31,293 --> 01:12:33,421 - Look, man, do not leave me in this friggin' rain. 1055 01:12:33,713 --> 01:12:34,839 - Get your gear. 1056 01:12:36,132 --> 01:12:37,133 - Hey. (fist thuds against stomach) 1057 01:12:37,425 --> 01:12:38,258 (Eric groans) (fist thuds against stomach) 1058 01:12:38,259 --> 01:12:40,636 (Dana grunts) 1059 01:12:43,055 --> 01:12:45,725 (dramatic music) 1060 01:13:15,838 --> 01:13:18,048 (engine stalling) 1061 01:13:18,340 --> 01:13:20,676 (pounding on door) 1062 01:13:20,968 --> 01:13:25,472 Open the door! 1063 01:13:25,473 --> 01:13:27,682 Kevin! 1064 01:13:27,683 --> 01:13:29,684 Kevin! 1065 01:13:29,685 --> 01:13:33,105 (pounding on door) 1066 01:13:33,397 --> 01:13:34,982 (tires screech) 1067 01:13:35,274 --> 01:13:37,902 (dramatic music) 1068 01:13:43,824 --> 01:13:46,494 (birds chirping) 1069 01:13:55,961 --> 01:13:56,962 - [Rita] Dana. 1070 01:13:57,254 --> 01:13:58,880 - Shh. 1071 01:13:58,881 --> 01:14:00,549 Now go back to sleep. 1072 01:14:02,218 --> 01:14:05,471 I'm just gonna go outside and get some air, okay? 1073 01:14:05,763 --> 01:14:07,723 It's not even morning yet. 1074 01:14:23,739 --> 01:14:26,325 (ominous music) 1075 01:14:39,380 --> 01:14:41,382 - [Eric voiceover] This afternoon, I meet the Lunds. 1076 01:14:41,674 --> 01:14:44,051 They'll do very well for my next case study. 1077 01:14:44,343 --> 01:14:45,678 The husband is a typical product 1078 01:14:45,970 --> 01:14:47,972 of a lower-middle class upbringing. 1079 01:14:48,264 --> 01:14:49,974 To him, I must represent the companion 1080 01:14:50,266 --> 01:14:52,810 he cannot be to his son on this trip. 1081 01:14:53,102 --> 01:14:56,605 The wife is a bundle of raw nerves and sexual repressions. 1082 01:14:57,606 --> 01:14:59,441 I win Kevin over completely. 1083 01:14:59,733 --> 01:15:00,818 He'll be the perfect specimen 1084 01:15:01,110 --> 01:15:03,404 for that experiment I've long had in mind. 1085 01:15:03,696 --> 01:15:06,532 What a chance to study the corruption of innocence. 1086 01:15:06,824 --> 01:15:08,868 Will I be a marked change in his personality? 1087 01:15:09,910 --> 01:15:12,663 He's shattered by the experience at the farmhouse. 1088 01:15:12,955 --> 01:15:15,916 I can even turn him into a homosexual if I want to. 1089 01:15:16,208 --> 01:15:18,252 I've complete power over him. 1090 01:15:18,544 --> 01:15:20,796 Rita is only a little harder to get to. 1091 01:15:21,088 --> 01:15:22,131 She's highly ambitious, 1092 01:15:22,423 --> 01:15:24,008 and her bond to the family frustrates 1093 01:15:24,300 --> 01:15:26,176 the realization of her dreams. 1094 01:15:26,468 --> 01:15:29,555 As expected, she's transposed the blame onto Dana, 1095 01:15:29,847 --> 01:15:31,849 and he can't understand why he's inadequate. 1096 01:15:32,766 --> 01:15:34,602 Underneath all the anger and frustration, 1097 01:15:34,894 --> 01:15:35,935 there is a deep caring, 1098 01:15:35,936 --> 01:15:37,938 even longing in Rita for her husband, 1099 01:15:38,230 --> 01:15:39,940 and she doesn't even know it. 1100 01:15:40,232 --> 01:15:41,775 She hasn't had sex in so long, 1101 01:15:42,067 --> 01:15:44,320 there's isn't anything I can't get her to do, 1102 01:15:44,612 --> 01:15:47,531 but I have to hold it down to gain her confidence. 1103 01:15:47,823 --> 01:15:50,409 Unlike Dana, she knows there's been a change in the boy. 1104 01:15:51,702 --> 01:15:53,704 Rita botches the job on Dana. 1105 01:15:53,996 --> 01:15:56,165 If she'd only stayed away a few more moments, 1106 01:15:56,457 --> 01:15:59,710 but she panicked and Kevin figured out what I was up to. 1107 01:16:00,002 --> 01:16:01,211 But it isn't a loss. 1108 01:16:01,503 --> 01:16:03,547 What a study in psychology it provides. 1109 01:16:03,839 --> 01:16:05,591 Rita's emotional instability brings her 1110 01:16:05,883 --> 01:16:07,343 to the brink of hysteria. 1111 01:16:07,635 --> 01:16:08,928 She's become intensely paranoid, 1112 01:16:09,219 --> 01:16:11,347 so it's not difficult to keep her quiet. 1113 01:16:11,639 --> 01:16:14,767 Kevin turns on Rita, thinking she's in some way responsible 1114 01:16:15,059 --> 01:16:17,144 for the attempt on his father's life. 1115 01:16:17,436 --> 01:16:19,438 He's the most interesting of the three. 1116 01:16:19,730 --> 01:16:21,982 In less than a week, I've managed to alter his personality, 1117 01:16:22,274 --> 01:16:24,318 his entire outlook on life. 1118 01:16:24,610 --> 01:16:26,862 Of all the subjects I've experimented with, 1119 01:16:27,154 --> 01:16:28,948 he's been the most successful. 1120 01:16:29,239 --> 01:17:10,488 By far. 1121 01:17:10,489 --> 01:17:13,075 - Want some more ice tea, Dana? 1122 01:17:13,367 --> 01:17:19,831 - No, thank you, honey. 1123 01:17:19,832 --> 01:17:21,625 - How about some cake, Kevin? 1124 01:17:21,917 --> 01:17:23,960 - [Kevin] No, ma'am. 1125 01:17:23,961 --> 01:17:25,754 - Just a little peace? - I said, no! 1126 01:17:27,673 --> 01:17:28,673 (Rita sighs) 1127 01:17:28,674 --> 01:17:30,342 (silverware clinks) 1128 01:17:30,634 --> 01:17:33,095 (ominous music) 1129 01:17:46,316 --> 01:17:47,317 (window shatters) 1130 01:17:47,609 --> 01:17:50,195 (dramatic music) 1131 01:18:05,586 --> 01:18:07,295 Dad. 1132 01:18:07,296 --> 01:18:09,047 - Yeah. 1133 01:18:09,048 --> 01:18:10,591 - [Kevin] Can we go up to the old mine now? 1134 01:18:10,883 --> 01:18:12,092 - I thought we were gonna go tomorrow. 1135 01:18:12,384 --> 01:18:13,594 - Well, we'll just look around. 1136 01:18:15,429 --> 01:18:17,347 - (sighs) You know, Kev, I'm pretty beat. 1137 01:18:17,639 --> 01:18:21,769 Um, oh, look, if you wanna go, 1138 01:18:22,061 --> 01:18:23,062 you can go, it's okay with me. 1139 01:18:23,353 --> 01:18:24,438 Just be careful with the buildings and stuff. 1140 01:18:24,730 --> 01:18:26,273 We don't know what kind of condition they're in. 1141 01:18:26,565 --> 01:18:28,357 - Okay. 1142 01:18:28,358 --> 01:18:29,358 - Honey, it'll be dark soon. 1143 01:18:29,359 --> 01:18:30,569 Tell him not to stay too long. 1144 01:18:30,861 --> 01:18:31,904 - Back before dark. 1145 01:18:32,196 --> 01:18:33,238 - Yeah. 1146 01:18:33,530 --> 01:18:34,572 - 30 minutes. 1147 01:18:34,573 --> 01:18:36,200 - Yeah. - Yeah. 1148 01:18:36,492 --> 01:18:39,036 (dramatic music) 1149 01:19:13,862 --> 01:19:16,281 (door creaks) 1150 01:19:27,668 --> 01:19:30,587 (suspenseful music) 1151 01:19:56,113 --> 01:19:57,196 (clattering) 1152 01:19:57,197 --> 01:19:59,741 (dramatic music) 1153 01:20:01,827 --> 01:20:03,620 - It's no good, Kev. (Kevin panting) 1154 01:20:03,912 --> 01:20:05,038 I'm stronger than you are. 1155 01:20:06,206 --> 01:20:08,500 Remember when I showed you how to bait your line. 1156 01:20:08,792 --> 01:20:10,252 Well, you're my bait now. 1157 01:20:11,211 --> 01:20:12,254 I want my notebook back, (Kevin groans) 1158 01:20:12,546 --> 01:20:14,464 and you're gonna get it for me. 1159 01:20:16,258 --> 01:20:18,886 Okay, now listen, you know where it is. 1160 01:20:19,178 --> 01:20:21,847 And don't forget, I can hurt ya if I want to. 1161 01:20:23,765 --> 01:20:25,809 - I don't know anything about it. 1162 01:20:26,101 --> 01:20:27,269 - I think you do. 1163 01:20:27,561 --> 01:20:30,063 Well, we've got all night to find out about it. 1164 01:20:30,355 --> 01:20:32,816 Come on. (Kevin whimpers) 1165 01:20:33,108 --> 01:20:35,903 (suspenseful music) 1166 01:20:38,864 --> 01:20:40,616 - Dana, I'm worried. 1167 01:20:43,327 --> 01:20:44,995 - (sighs) He'll be back. 1168 01:20:46,163 --> 01:20:47,414 You know how curious he is. 1169 01:20:48,665 --> 01:20:49,665 - That's why I'm worried. 1170 01:20:49,666 --> 01:20:51,418 He could have fallen into am mineshaft. 1171 01:20:55,631 --> 01:20:57,049 You shouldn't have let him go. 1172 01:21:00,010 --> 01:21:01,720 - You could have told him not to go. 1173 01:21:06,642 --> 01:21:09,561 - He won't listen to me, can't you see that? 1174 01:21:09,853 --> 01:21:19,403 - Why is that, Rita? 1175 01:21:19,404 --> 01:21:21,198 You're right, I shouldn't let him go. 1176 01:21:25,202 --> 01:21:28,038 (suspenseful music) 1177 01:21:28,330 --> 01:21:35,211 Kevin? 1178 01:21:35,212 --> 01:21:38,422 Kevin? 1179 01:21:38,423 --> 01:21:45,221 Kev? 1180 01:21:45,222 --> 01:21:50,101 Kevin? 1181 01:21:50,102 --> 01:21:51,603 - Dana, did you find him? 1182 01:21:55,691 --> 01:22:00,820 Kevin? 1183 01:22:00,821 --> 01:22:01,822 Kevin, is that you? 1184 01:22:03,282 --> 01:22:04,825 (wind howls) 1185 01:22:05,117 --> 01:22:07,661 (crickets chirp) 1186 01:22:13,250 --> 01:22:14,376 - I have your son, Rita. 1187 01:22:14,668 --> 01:22:17,212 (dramatic music) 1188 01:22:18,213 --> 01:22:19,840 Before you scream, remember, 1189 01:22:22,134 --> 01:22:23,260 I have Kevin. 1190 01:22:29,975 --> 01:22:31,809 You want him back, 1191 01:22:31,810 --> 01:22:33,562 you'll give me my notebook. 1192 01:22:33,854 --> 01:22:34,729 - What notebook? 1193 01:22:34,730 --> 01:22:38,066 - Don't play dumb with me, Rita. 1194 01:22:39,151 --> 01:22:40,694 My research notebook. 1195 01:22:40,986 --> 01:22:42,279 With my case histories. 1196 01:22:42,571 --> 01:22:44,364 No where is it? - Eric, for God's sake, 1197 01:22:44,656 --> 01:22:45,699 where is Kevin? 1198 01:22:46,783 --> 01:22:49,036 - First, we'll take a look in the motor home. 1199 01:22:50,203 --> 01:22:51,830 And if I don't find that notebook, 1200 01:22:52,914 --> 01:22:54,333 you're coming with me. 1201 01:22:54,624 --> 01:22:57,044 (suspenseful music) 1202 01:22:57,336 --> 01:22:59,629 (Rita groans) 1203 01:23:06,928 --> 01:23:08,847 (sighs) 1204 01:23:15,062 --> 01:23:17,813 - Rita. 1205 01:23:17,814 --> 01:23:20,484 (dramatic music) 1206 01:23:24,780 --> 01:23:30,242 Oh, my God. 1207 01:23:30,243 --> 01:23:32,746 - [Eric] Don't go near him. 1208 01:23:33,038 --> 01:23:37,250 Now, what did he do with my notebook? 1209 01:23:37,542 --> 01:23:39,544 - I don't know anything about your damn notebook! 1210 01:23:39,836 --> 01:23:41,296 Now let Kevin and me go! 1211 01:23:41,588 --> 01:23:44,674 - I said, leave him alone. 1212 01:23:46,385 --> 01:23:49,971 Now Rita, that notebook was very important to me. 1213 01:23:52,265 --> 01:23:53,892 It contained my life's work. 1214 01:24:00,816 --> 01:24:02,234 One of you knows where it is. 1215 01:24:06,947 --> 01:24:09,658 I think I know how to make one of you talk. 1216 01:24:09,950 --> 01:24:12,494 (dramatic music) 1217 01:24:14,871 --> 01:24:17,416 (Kevin whimpering) 1218 01:24:17,707 --> 01:24:18,959 Take off your clothes. 1219 01:24:21,461 --> 01:24:23,004 Undress. 1220 01:24:24,464 --> 01:24:25,632 We've made love before. 1221 01:24:26,675 --> 01:24:27,883 You enjoyed it. 1222 01:24:27,884 --> 01:24:28,969 - Not in front of Kevin. 1223 01:24:29,261 --> 01:24:32,222 - Baby, that's the whole point. 1224 01:24:33,265 --> 01:24:35,308 (Kevin whimpering) 1225 01:24:35,600 --> 01:24:38,019 (blade clicks) 1226 01:24:38,311 --> 01:24:39,354 - Eric, please. 1227 01:24:48,822 --> 01:24:50,740 - Take off your clothes. 1228 01:24:52,033 --> 01:24:53,368 (dramatic music) 1229 01:24:53,660 --> 01:24:54,703 - [Dana] Kevin! 1230 01:24:56,913 --> 01:25:02,877 Rita! 1231 01:25:02,878 --> 01:25:05,505 (window shatters) 1232 01:25:05,797 --> 01:25:08,425 (banging on door) 1233 01:25:10,177 --> 01:25:13,597 Kevin! 1234 01:25:13,889 --> 01:25:24,106 Rita! 1235 01:25:24,107 --> 01:25:25,484 - Kevy, don't look, please. 1236 01:25:25,775 --> 01:25:28,027 - Don't talk to him. 1237 01:25:28,028 --> 01:25:29,613 (Kevin groans) 1238 01:25:29,905 --> 01:25:31,656 (Rita cries) 1239 01:25:31,948 --> 01:25:35,367 - Don't look, honey. 1240 01:25:35,368 --> 01:25:38,413 - You're gonna look, or I'll cut your eyes out. 1241 01:25:38,705 --> 01:25:39,873 (dramatic music) 1242 01:25:40,165 --> 01:25:41,291 - [Rita] Dana! 1243 01:25:41,583 --> 01:25:44,293 Dana! 1244 01:25:44,294 --> 01:25:47,963 Dana! 1245 01:25:47,964 --> 01:25:50,133 (whimpers) 1246 01:25:53,386 --> 01:25:55,305 (gasps) 1247 01:25:56,765 --> 01:25:59,392 (door smashes) 1248 01:25:59,684 --> 01:26:01,770 (pole whacks against body) (Eric groans) 1249 01:26:02,062 --> 01:26:04,356 (Dana groans) 1250 01:26:04,648 --> 01:26:05,814 (fist thuds against stomach) 1251 01:26:05,815 --> 01:26:07,108 (fist whacks against face) (Dana groans) 1252 01:26:07,400 --> 01:26:08,401 (foot thuds against body) 1253 01:26:08,693 --> 01:26:10,987 (Eric pants) 1254 01:26:15,283 --> 01:26:16,826 (Rita screams) (elbow whacks against face) 1255 01:26:17,118 --> 01:26:19,663 (dramatic music) 1256 01:26:29,339 --> 01:26:30,840 - Come here. 1257 01:26:31,132 --> 01:26:32,383 (Kevin grunts) 1258 01:26:32,384 --> 01:26:34,844 - [Kevin] Mom, Mom, no, Mom! 1259 01:26:35,136 --> 01:26:37,304 No, Mom! 1260 01:26:37,305 --> 01:26:38,389 (Dana screams) 1261 01:26:38,390 --> 01:26:41,768 (pole whacks against body) 1262 01:26:43,937 --> 01:26:48,858 (pole whacks against body) (Eric groans) 1263 01:26:53,321 --> 01:26:54,406 - No, stop it! 1264 01:26:56,074 --> 01:26:57,993 (cries) 1265 01:27:03,206 --> 01:27:05,875 (Kevin whimpers) 1266 01:27:07,419 --> 01:27:16,385 Oh, my baby. 1267 01:27:16,386 --> 01:27:18,805 (Rita cries) 1268 01:27:26,354 --> 01:27:29,107 - Kev, are you all right? 1269 01:27:29,399 --> 01:27:30,942 - He kept talking about a notebook. 1270 01:27:32,819 --> 01:27:34,738 - I destroyed it. 1271 01:27:35,030 --> 01:27:36,239 - What was in it? 1272 01:27:40,243 --> 01:27:45,748 - Lies. 1273 01:27:45,749 --> 01:27:48,460 (dramatic music) 1274 01:28:08,813 --> 01:28:11,149 (Rita cries) 1275 01:28:17,614 --> 01:28:22,535 (shovel scrapes dirt) (wind howling) 1276 01:28:35,048 --> 01:28:37,634 (ominous music) 1277 01:28:58,279 --> 01:29:00,740 (wind howling) 1278 01:29:01,032 --> 01:29:03,660 (dramatic music) 1279 01:29:24,222 --> 01:29:26,725 (gentle music) 1280 01:29:49,372 --> 01:29:52,041 (dramatic music) 1281 01:30:08,850 --> 01:30:11,352 (wind howling) 1282 01:30:12,854 --> 01:30:16,191 (atmospheric rock music) 1283 01:30:18,902 --> 01:30:23,823 ♪ Shadows through the door ♪ 1284 01:30:24,115 --> 01:30:28,620 ♪ Left it behind ♪ 1285 01:30:28,912 --> 01:30:33,708 ♪ My world keeps turning ♪ 1286 01:30:34,000 --> 01:30:36,753 ♪ What will we find ♪ 1287 01:30:37,045 --> 01:30:38,421 ♪ What will we find ♪ 1288 01:30:38,713 --> 01:30:40,799 ♪ What will we find ♪ 1289 01:30:41,090 --> 01:30:43,968 (upbeat rock music) 1290 01:30:46,095 --> 01:30:50,099 ♪ Lady lost and found ♪ 1291 01:30:50,391 --> 01:30:54,103 ♪ Why must you speak ♪ 1292 01:30:54,395 --> 01:30:58,191 ♪ Your days are lonely ♪ 1293 01:30:58,483 --> 01:31:03,279 ♪At night you pray ♪ 1294 01:31:04,864 --> 01:31:06,866 ♪ It's over, done now ♪ 1295 01:31:07,158 --> 01:31:08,743 ♪ It's over, done now ♪ 1296 01:31:09,035 --> 01:31:10,870 ♪ Plays games with your mind ♪ 1297 01:31:11,162 --> 01:31:13,164 ♪ Plays games with your mind ♪ 1298 01:31:13,456 --> 01:31:17,335 ♪ I told you it won't last for long ♪ 1299 01:31:17,627 --> 01:31:21,214 ♪ Standing behind ♪ 1300 01:31:21,506 --> 01:31:26,302 ♪ Plays games with your mind ♪ 1301 01:31:30,181 --> 01:31:33,935 ♪ Innocent boy, innocent boy ♪ 1302 01:31:34,227 --> 01:31:38,356 ♪ Life is a game ♪ 1303 01:31:38,648 --> 01:31:42,235 ♪ You found your own way ♪ 1304 01:31:42,527 --> 01:31:47,323 ♪ Now nothing's the same ♪ 1305 01:31:48,575 --> 01:31:50,493 ♪ It's over, done now ♪ 1306 01:31:50,785 --> 01:31:52,579 ♪ It's over, done now ♪ 1307 01:31:52,871 --> 01:31:54,747 ♪ Plays games with your mind ♪ 1308 01:31:55,039 --> 01:31:57,000 ♪ Plays games with your mind ♪ 1309 01:31:57,292 --> 01:31:59,419 ♪ Dangerous alone ♪ 1310 01:31:59,711 --> 01:32:01,004 ♪ Dangerous ♪ 1311 01:32:01,296 --> 01:32:04,799 ♪ Standing behind ♪ 1312 01:32:05,091 --> 01:32:09,888 ♪ Plays games with your mind ♪ 1313 01:32:11,806 --> 01:32:15,810 ♪ Children beware, children beware ♪ 1314 01:32:16,102 --> 01:32:19,898 ♪ Wake up in a bed ♪ 1315 01:32:20,189 --> 01:32:24,027 ♪ See my blood, see my blood ♪ 1316 01:32:24,319 --> 01:32:25,862 ♪ It's getting dark ♪ 1317 01:32:26,154 --> 01:32:28,072 ♪And through the darkness ♪ 1318 01:32:28,364 --> 01:32:29,949 ♪And through the darkness ♪ 1319 01:32:30,241 --> 01:32:32,327 ♪ Plays games with your mind ♪ 1320 01:32:32,619 --> 01:32:34,621 ♪ Plays games with your mind ♪ 1321 01:32:34,913 --> 01:32:38,583 ♪ The dangerous kind of games ♪ 1322 01:32:38,875 --> 01:32:42,587 ♪ Standing behind ♪ 1323 01:32:42,879 --> 01:32:47,216 ♪ Plays games with your mind ♪ 1324 01:32:47,508 --> 01:32:50,136 ♪ Children are lost ♪ 81996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.