Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,256 --> 00:00:03,325
(birds chirping)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:03,617 --> 00:00:06,495
(bicycle clattering)
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:12,876 --> 00:00:15,629
(newspaper thuds)
6
00:00:18,507 --> 00:00:21,009
(gentle music)
7
00:00:57,254 --> 00:00:59,339
- Here.
- Okay, I got it.
8
00:01:04,803 --> 00:01:06,346
(Kevin laughs)
9
00:01:06,638 --> 00:01:09,015
(bright music)
10
00:01:17,149 --> 00:01:25,149
(Kevin laughs)
11
00:02:51,243 --> 00:02:53,828
(children playing)
12
00:02:54,120 --> 00:02:56,248
- Kevin, be back by six.
- Yeah.
13
00:02:56,540 --> 00:02:58,667
- Watch, honey.
- Yes, ma'am.
14
00:03:00,335 --> 00:03:03,004
(birds chirping)
15
00:03:27,153 --> 00:03:30,156
(upbeat flute music)
16
00:03:47,757 --> 00:03:50,343
(water flowing)
17
00:04:21,916 --> 00:04:23,627
- well, come on over.
18
00:04:27,130 --> 00:04:28,131
I'll teach ya to play.
19
00:04:40,769 --> 00:04:43,021
- (sighs) Dana, supper's about ready,
20
00:04:43,313 --> 00:04:44,522
could you get Kevin, please?
21
00:04:45,774 --> 00:04:48,860
(children chattering)
22
00:05:01,581 --> 00:05:04,583
- Dad!
23
00:05:04,584 --> 00:05:06,294
Dad, it was so neat, I
found this great trail
24
00:05:06,586 --> 00:05:08,505
and this guy, he started teaching
me how to play the flute.
25
00:05:08,797 --> 00:05:10,840
- I thought I told you
not to go running off.
26
00:05:11,758 --> 00:05:13,593
- Mom said to be back by six.
27
00:05:13,885 --> 00:05:15,553
It's only a little past.
28
00:05:15,845 --> 00:05:16,887
- Come on, supper's ready, let's--
29
00:05:16,888 --> 00:05:18,682
- Excuse me, it was my fault.
30
00:05:18,973 --> 00:05:20,182
We got to talking.
31
00:05:20,183 --> 00:05:22,018
(bright guitar music)
- Thanks.
32
00:05:22,310 --> 00:05:23,770
You learning how to play the flute?
33
00:05:24,062 --> 00:05:25,062
- Um, yes, sir.
34
00:05:25,063 --> 00:05:26,272
- Your boy's a natural.
35
00:05:26,564 --> 00:05:27,941
You oughta save up for one, Kev.
36
00:05:28,900 --> 00:05:30,901
- I'm Dana Lund.
37
00:05:30,902 --> 00:05:33,113
- Eric Garrison, please to know you, Dana.
38
00:05:33,405 --> 00:05:34,363
- You should hear this guy play.
39
00:05:34,364 --> 00:05:35,614
He's great.
40
00:05:35,615 --> 00:05:38,576
He can play the guitar,
the harmonica, the banjo.
41
00:05:38,868 --> 00:05:40,578
- You make it sound
like I'm an expert, Kev.
42
00:05:40,870 --> 00:05:42,038
(chuckles) I just fool around.
43
00:05:42,330 --> 00:05:43,414
It's one of my hobbies.
44
00:05:43,415 --> 00:05:46,876
- Uh, can we invite him to dinner?
45
00:05:48,169 --> 00:05:49,421
- It's not polite to whisper.
46
00:05:49,713 --> 00:05:50,921
(chuckles)
47
00:05:50,922 --> 00:05:52,006
You eaten yet?
48
00:05:52,298 --> 00:05:53,466
- I polished off about 30 pounds
49
00:05:53,758 --> 00:05:54,926
of bread and cheese for lunch.
50
00:05:55,218 --> 00:05:56,386
(Kevin laughs)
- we got plenty.
51
00:05:56,678 --> 00:05:57,761
Join us.
- You sure?
52
00:05:57,762 --> 00:05:58,595
- Yeah.
- Yeah,
53
00:05:58,596 --> 00:05:59,763
well what about Mom?
54
00:05:59,764 --> 00:06:00,931
- Ah, look, she'll be happy to have
55
00:06:00,932 --> 00:06:03,560
some new faces to look at aside from ours.
56
00:06:03,852 --> 00:06:04,978
- [Kevin] Play something.
57
00:06:05,270 --> 00:06:06,896
- [Eric] Haven't you had enough?
58
00:06:07,188 --> 00:06:09,190
- [Kevin] Oh, come on, please?
59
00:06:09,482 --> 00:06:11,025
(children chattering)
60
00:06:11,317 --> 00:06:14,195
(upbeat flute music)
61
00:06:19,242 --> 00:06:21,619
- Eric, please, go ahead and start.
62
00:06:21,911 --> 00:06:22,745
- Thank you.
63
00:06:22,746 --> 00:06:24,664
- Do you parents mind you backpacking?
64
00:06:24,956 --> 00:06:26,082
- They worry.
65
00:06:26,374 --> 00:06:29,043
My mother expects me to be
picked up by spaced-out weirdos,
66
00:06:29,335 --> 00:06:30,587
like the Manson Family,
67
00:06:30,879 --> 00:06:33,173
and cut up into little
itsy-bitsy pieces. (chuckles)
68
00:06:33,465 --> 00:06:34,423
(Kevin and Eric chuckle)
69
00:06:34,424 --> 00:06:35,675
So far I've disappointed her.
70
00:06:39,846 --> 00:06:43,557
I'm only joking.
71
00:06:43,558 --> 00:06:46,269
- (clears throat) You going to college?
72
00:06:46,561 --> 00:06:48,229
- Yeah, I'm studying for my master's.
73
00:06:49,731 --> 00:06:52,484
- Dana's working on his B.A.
in business administration.
74
00:06:52,776 --> 00:06:53,943
- It's night school.
75
00:06:54,235 --> 00:06:55,486
Slow going.
76
00:06:55,487 --> 00:06:57,530
- Sure, what line of work are you in?
77
00:06:57,822 --> 00:06:59,240
- Ah, supervised computer maintenance,
78
00:06:59,532 --> 00:07:00,700
Cal State, Northridge.
79
00:07:00,992 --> 00:07:02,201
What are you taking?
80
00:07:02,202 --> 00:07:03,286
- You promise not to tell?
81
00:07:06,080 --> 00:07:11,668
- [Kevin] Mm-hmm.
82
00:07:11,669 --> 00:07:16,173
- Psychology.
83
00:07:16,174 --> 00:07:18,927
Abnormal psychology.
84
00:07:22,305 --> 00:07:24,640
You're not impressed?
85
00:07:24,641 --> 00:07:26,059
- [Kevin] Sure. (chuckles)
86
00:07:26,351 --> 00:07:30,772
(laughs)
(upbeat flute music)
87
00:07:31,064 --> 00:07:33,858
(crickets chirping)
88
00:07:35,068 --> 00:07:36,903
- [Rita] Oh, no.
89
00:07:37,195 --> 00:07:39,280
- Park Place, that's three hotels.
90
00:07:39,572 --> 00:07:40,614
You rent is, ah--
91
00:07:40,615 --> 00:07:41,699
- whatever it is, I can't pay it.
92
00:07:41,991 --> 00:07:43,075
I have no money.
93
00:07:43,076 --> 00:07:45,203
- [Kevin] Huh, sorry, Mom, but you're out.
94
00:07:45,495 --> 00:07:47,121
- Mm, I am afraid so.
95
00:07:47,413 --> 00:07:48,998
(upbeat pop music)
96
00:07:49,290 --> 00:07:50,415
Anyone want some coffee?
97
00:07:50,416 --> 00:07:52,544
- Yeah, I'd love a cup, thanks.
98
00:07:52,836 --> 00:07:54,002
- [Rita] Eric, would you like some?
99
00:07:54,003 --> 00:07:55,003
- Yes, thank you, Rita.
100
00:07:55,004 --> 00:07:56,965
I have a little work to do later on.
101
00:07:57,257 --> 00:07:58,675
- [Rita] Kevin, how
about some hot chocolate?
102
00:07:58,967 --> 00:08:00,884
- Yes, please.
103
00:08:00,885 --> 00:08:01,844
What kind of work?
- Oh.
104
00:08:01,845 --> 00:08:03,930
- Is it something really gross?
105
00:08:04,222 --> 00:08:05,055
- Kevin!
106
00:08:05,056 --> 00:08:06,098
- It's okay, Rita.
107
00:08:06,099 --> 00:08:07,475
He has a right to be curious.
108
00:08:07,767 --> 00:08:11,187
I mean, what kind of work
can a person do in the sticks
109
00:08:11,479 --> 00:08:14,607
in the dead of the night? (chuckles)
110
00:08:14,899 --> 00:08:17,819
- we're heading up over
to Lompoc-Surf tomorrow.
111
00:08:18,111 --> 00:08:19,153
Um, then we're heading up Highway One,
112
00:08:19,445 --> 00:08:21,406
if you wanna come along,
you're welcome to.
113
00:08:21,698 --> 00:08:23,449
- Please, Eric, can you?
114
00:08:23,741 --> 00:08:24,950
- Thank you.
115
00:08:24,951 --> 00:08:26,911
But I thought I'd hang around
here for a couple more days.
116
00:08:27,203 --> 00:08:28,913
- Oh, you still haven't said
117
00:08:29,205 --> 00:08:30,915
what you're gonna do later on tonight.
118
00:08:33,793 --> 00:08:36,713
(muffled whispering)
119
00:08:37,005 --> 00:08:38,672
Really?
120
00:08:38,673 --> 00:08:40,508
Oh, wow!
121
00:08:40,800 --> 00:08:41,633
(chuckles)
122
00:08:41,634 --> 00:08:43,261
(dice clatters)
123
00:08:43,553 --> 00:08:46,931
(mysterious music)
124
00:08:47,223 --> 00:08:52,020
(owl hoots)
(crickets chirp)
125
00:09:33,645 --> 00:09:35,355
- why'd you ask him to ride with us?
126
00:09:36,856 --> 00:09:39,025
- He seems like a decent enough guy.
127
00:09:39,317 --> 00:09:40,693
And he's harmless.
128
00:09:40,985 --> 00:09:42,195
- You could have asked me.
129
00:09:42,487 --> 00:09:44,364
- Oh, come on, honey.
130
00:09:44,656 --> 00:09:46,741
- (sighs) Stop pawing me.
131
00:09:56,125 --> 00:09:58,044
(sighs)
132
00:10:22,527 --> 00:10:24,237
- [Kevin] It's Eric!
133
00:10:24,529 --> 00:10:26,072
Dad, stop, it's Eric!
134
00:10:28,408 --> 00:10:30,159
- I wish you wouldn't.
135
00:10:31,160 --> 00:10:33,496
(horn beeps)
136
00:10:51,180 --> 00:10:53,349
- It's beautiful, isn't it?
137
00:10:54,851 --> 00:11:01,648
- Yeah.
138
00:11:01,649 --> 00:11:04,402
(seagulls squawk)
139
00:11:07,113 --> 00:11:08,990
(waves crashing)
140
00:11:09,282 --> 00:11:10,658
- [Dana] Yeah, woo!
141
00:11:12,326 --> 00:11:14,037
- [Kevin] No!
142
00:11:14,328 --> 00:11:15,997
- Kevin, come here!
- No, wait, no, no!
143
00:11:16,289 --> 00:11:18,249
- Come on, catch him!
- No!
144
00:11:21,294 --> 00:11:23,796
(men laughing)
145
00:11:40,104 --> 00:11:41,856
- You coming in?
146
00:11:42,148 --> 00:11:43,191
- It looks cold.
147
00:11:43,483 --> 00:11:44,525
- Not once you're in.
148
00:11:53,076 --> 00:11:54,160
Take off your glasses.
149
00:11:56,079 --> 00:11:57,413
- Why?
150
00:11:57,705 --> 00:11:59,372
- Please.
151
00:11:59,373 --> 00:12:00,332
I like to see a person's eyes
152
00:12:00,333 --> 00:12:01,667
when I'm talking to them.
153
00:12:03,461 --> 00:12:05,379
Besides, you have nice eyes.
154
00:12:05,671 --> 00:12:08,674
- (scoffs) I'm an old married woman, Eric.
155
00:12:10,176 --> 00:12:12,177
- You're not old.
156
00:12:12,178 --> 00:12:13,763
You're young enough for anything.
157
00:12:16,182 --> 00:12:18,934
- Meaning sex?
158
00:12:18,935 --> 00:12:22,271
(Eric and Dana laughing)
159
00:12:25,108 --> 00:12:27,026
- Actually, that wasn't
what I was thinking.
160
00:12:27,318 --> 00:12:30,530
- Oh, well what where you thinking, Eric?
161
00:12:30,822 --> 00:12:34,117
- I was thinking you're
young enough to be happy.
162
00:12:35,701 --> 00:12:37,078
If you wanted to be.
163
00:12:38,121 --> 00:12:40,997
- I am happy.
164
00:12:40,998 --> 00:12:42,792
- You remind me of my girl.
165
00:12:43,084 --> 00:12:44,127
Before she left me.
166
00:12:44,418 --> 00:12:46,212
(somber music)
167
00:12:46,504 --> 00:12:48,923
One knot tied inside of another.
168
00:12:51,259 --> 00:12:53,760
- She left you?
169
00:12:53,761 --> 00:12:54,846
- Took my kid with her.
170
00:12:56,305 --> 00:12:57,431
He'd be about three now.
171
00:13:01,936 --> 00:13:10,485
And you're not happy.
172
00:13:10,486 --> 00:13:14,990
Want me to split?
173
00:13:14,991 --> 00:13:16,242
- Dana and Kevin like you.
174
00:13:18,369 --> 00:13:20,830
Maybe you'll make things
easier for us, I don't know.
175
00:13:21,873 --> 00:13:23,624
- You be sure and let me know, okay?
176
00:13:25,209 --> 00:13:27,419
- Okay.
177
00:13:27,420 --> 00:13:29,463
- [Kevin] Eric, come on!
178
00:13:29,755 --> 00:13:30,922
Come on, Eric.
- Come on!
179
00:13:30,923 --> 00:13:32,258
(Eric laughs)
180
00:13:32,550 --> 00:13:34,593
- Eric.
181
00:13:34,594 --> 00:13:35,803
Dana's very trusting.
182
00:13:36,888 --> 00:13:39,556
I'm not.
183
00:13:39,557 --> 00:13:52,611
- I know.
184
00:13:52,612 --> 00:13:54,363
You didn't like San Simeon, did you?
185
00:13:55,531 --> 00:13:58,159
- No, as a matter of fact, I didn't.
186
00:13:58,451 --> 00:13:59,493
What about you?
187
00:14:00,536 --> 00:14:02,538
- Actually, it's, uh, what I'd expect
188
00:14:02,830 --> 00:14:03,914
my parents to build.
189
00:14:03,915 --> 00:14:06,000
(laughs)
If they had any taste.
190
00:14:06,292 --> 00:14:08,586
- Oh, what's your father do?
191
00:14:10,254 --> 00:14:12,798
- He's a dentist in Washington D.C.
192
00:14:13,925 --> 00:14:15,843
Fills the teeth of the embassy row set.
193
00:14:17,136 --> 00:14:19,347
General's alcoholic wives.
194
00:14:19,639 --> 00:14:20,806
Fawning lobbyists.
195
00:14:21,098 --> 00:14:22,350
Cadaverous congressman.
196
00:14:22,642 --> 00:14:25,519
You know, the backbone
of American democracy.
197
00:14:25,811 --> 00:14:26,812
- You don't have a very high opinion
198
00:14:27,104 --> 00:14:28,272
of our government, do you?
199
00:14:29,523 --> 00:14:31,525
- It has nothing to do
with the government.
200
00:14:31,817 --> 00:14:33,444
It has to do with people,
201
00:14:33,736 --> 00:14:34,779
and people are weak.
202
00:14:35,071 --> 00:14:36,572
- What do you mean, weak?
203
00:14:36,864 --> 00:14:38,241
- Take my parents, for example.
204
00:14:39,408 --> 00:14:42,954
They carved out their niche
in Georgetown society.
205
00:14:43,246 --> 00:14:44,872
Sent me off to boarding school.
206
00:14:45,164 --> 00:14:47,917
Packed my grandmother off to
the dog kennel for old folks.
207
00:14:50,962 --> 00:14:52,338
(sighs)
208
00:14:52,630 --> 00:14:53,965
- You know, speaking of San Simeon,
209
00:14:54,257 --> 00:14:55,298
the thing that I don't understand
210
00:14:55,299 --> 00:14:56,926
is how a person with that much money
211
00:14:58,511 --> 00:15:00,554
doesn't use it to help somebody.
212
00:15:00,846 --> 00:15:02,681
- Oh, but he did.
213
00:15:02,682 --> 00:15:03,682
- Who?
214
00:15:03,683 --> 00:15:04,809
- Himself.
215
00:15:05,101 --> 00:15:07,645
(laughing)
(bright guitar music)
216
00:15:07,937 --> 00:15:18,947
- Yeah.
217
00:15:18,948 --> 00:15:21,617
(Eric whistling)
218
00:15:34,755 --> 00:15:35,840
- Eric's back!
219
00:15:37,091 --> 00:15:39,260
(laughs)
220
00:15:39,552 --> 00:15:41,262
- we have arrival.
221
00:15:41,554 --> 00:15:42,595
You don't mind?
222
00:15:42,596 --> 00:15:44,807
- (chuckles) He can't
stay a little boy forever.
223
00:15:45,099 --> 00:15:46,934
- Hey. (laughs)
(Kevin laughs)
224
00:15:47,226 --> 00:15:49,477
woo!
- Yeah!
225
00:15:49,478 --> 00:15:51,022
- Does it really matter to you?
226
00:15:52,273 --> 00:15:54,108
- Of course it does.
227
00:15:54,400 --> 00:15:56,986
I'm tired of you insinuating
that I don't love him.
228
00:15:57,278 --> 00:15:59,238
(Kevin and Eric laugh)
229
00:15:59,530 --> 00:16:00,363
- Come on.
230
00:16:00,364 --> 00:16:01,907
(door clacks)
231
00:16:02,199 --> 00:16:03,867
Hi.
232
00:16:03,868 --> 00:16:05,244
I hope I'm not late.
233
00:16:05,536 --> 00:16:07,412
- Potluck, anyway.
234
00:16:07,413 --> 00:16:08,998
Kevin, wash up.
235
00:16:09,290 --> 00:16:11,000
(Kevin and Eric laugh)
236
00:16:11,292 --> 00:16:12,375
- where you been?
237
00:16:12,376 --> 00:16:14,045
- Looking for a place to bed down tonight.
238
00:16:14,337 --> 00:16:15,378
I found one.
239
00:16:15,379 --> 00:16:16,296
- You taking me there?
- Kevin, watch what
240
00:16:16,297 --> 00:16:17,673
you're doing.
(Eric chuckles)
241
00:16:17,965 --> 00:16:19,425
- [Kevin] Sorry, Mom.
242
00:16:19,717 --> 00:16:21,344
- Here, let me get it.
243
00:16:23,346 --> 00:16:25,056
Your mom's just trying real
hard to get supper ready,
244
00:16:25,348 --> 00:16:26,807
so settle down, okay?
245
00:16:27,099 --> 00:16:28,225
- I said I was sorry.
246
00:16:30,144 --> 00:16:32,063
- So, uh, can we sit down now, honey?
247
00:16:33,397 --> 00:16:42,614
- Oh, yes.
248
00:16:42,615 --> 00:16:45,826
- Hey, you couldn't get back
before dark anyway, Kev.
249
00:16:46,118 --> 00:16:47,995
- Ah.
- Yeah, besides,
250
00:16:48,287 --> 00:16:49,830
it's cold out there.
251
00:16:50,122 --> 00:16:51,582
- I've got a sleeping bag.
252
00:16:51,874 --> 00:16:53,209
A new one.
253
00:16:53,501 --> 00:16:55,878
Dad, please, can't I camp
out with Eric tonight?
254
00:16:56,170 --> 00:16:57,505
Please?
255
00:16:57,797 --> 00:16:59,839
- No.
256
00:16:59,840 --> 00:17:00,841
- Ah, Mom.
257
00:17:01,926 --> 00:17:04,261
- I don't like the people around here.
258
00:17:04,553 --> 00:17:05,596
- Oh, they look okay.
259
00:17:05,888 --> 00:17:07,348
They're just out traveling like us.
260
00:17:07,640 --> 00:17:08,848
- It's not exactly wood smoke
261
00:17:08,849 --> 00:17:10,393
I got a whiff of a few minutes ago.
262
00:17:11,352 --> 00:17:12,561
- A little grass isn't
gonna turn this place
263
00:17:12,853 --> 00:17:14,438
into Sodom and Gomorrah.
264
00:17:14,730 --> 00:17:16,607
Or even the San Fernando valley.
265
00:17:16,899 --> 00:17:18,192
- Please, Mom?
266
00:17:18,484 --> 00:17:19,485
Nothing's going to happen to me.
267
00:17:19,777 --> 00:17:21,195
Eric'll be there.
268
00:17:21,487 --> 00:17:22,737
- Yeah, the whole time.
269
00:17:22,738 --> 00:17:24,824
He won't get into anymore
trouble than I will.
270
00:17:28,369 --> 00:17:31,038
- Kevin, listen, I mean,
you've never camped out,
271
00:17:31,330 --> 00:17:33,332
and all sorts of strange noises and stuff,
272
00:17:33,624 --> 00:17:34,667
and it might be scary for you.
273
00:17:34,959 --> 00:17:36,877
- We were going to camp out.
274
00:17:37,169 --> 00:17:39,004
That's why you bought me the sleeping bag.
275
00:17:39,296 --> 00:17:40,339
- That was for the desert.
276
00:17:40,631 --> 00:17:42,091
It's chilly and damp out here at night.
277
00:17:42,383 --> 00:17:44,593
You'll catch a cold and be
sick for the rest of the trip.
278
00:17:44,885 --> 00:17:48,888
- No, I won't.
279
00:17:48,889 --> 00:17:50,474
- Well if you do, don't blame us.
280
00:17:53,310 --> 00:17:54,437
- I can go?
281
00:17:54,728 --> 00:17:55,896
- Finish your supper first.
282
00:17:58,232 --> 00:18:00,109
Hey, easy, easy, don't gobble.
283
00:18:02,153 --> 00:18:03,446
- You will watch after him.
284
00:18:05,239 --> 00:18:11,828
- Of course.
285
00:18:11,829 --> 00:18:14,123
(crows squawk)
286
00:18:14,415 --> 00:18:15,708
Going too fast for ya?
287
00:18:16,000 --> 00:18:16,833
- [Kevin] No.
288
00:18:16,834 --> 00:18:17,918
- It's not much further.
289
00:18:19,295 --> 00:18:21,130
I wanted to find just the right place.
290
00:18:21,422 --> 00:18:22,923
- [Kevin] I'm okay, honest.
291
00:18:23,215 --> 00:18:24,174
- Okay.
292
00:18:24,175 --> 00:18:26,552
(gentle music)
293
00:18:51,243 --> 00:18:53,329
Say, Kev, when you leave here,
294
00:18:53,621 --> 00:18:54,955
where are you and your folks headed?
295
00:18:55,247 --> 00:18:56,372
On up the coast?
296
00:18:56,373 --> 00:19:00,294
- Yeah, after Big Sur,
Carmel, San Francisco,
297
00:19:00,586 --> 00:19:01,879
then Fort Ross.
298
00:19:02,171 --> 00:19:03,338
- Sounds like fun.
299
00:19:03,339 --> 00:19:05,216
- Yeah, can you come with us?
300
00:19:05,508 --> 00:19:07,760
- We'll see, where else?
301
00:19:08,052 --> 00:19:10,137
- [Kevin] Nevada, that
will be the best place.
302
00:19:10,429 --> 00:19:11,304
- Why?
303
00:19:11,305 --> 00:19:14,266
- My dad's gonna take me to
a real western ghost town.
304
00:19:14,558 --> 00:19:16,976
Nobody ever goes there.
305
00:19:16,977 --> 00:19:18,854
- Why not?
- It's sort of isolated,
306
00:19:19,146 --> 00:19:23,775
I guess.
307
00:19:23,776 --> 00:19:25,528
- Want me to play something?
308
00:19:25,819 --> 00:19:28,948
- Yeah.
(Eric laughs)
309
00:19:29,240 --> 00:19:32,117
(upbeat flute music)
310
00:19:38,791 --> 00:19:41,460
(dramatic music)
311
00:19:56,433 --> 00:19:58,352
(sighs)
312
00:20:04,775 --> 00:20:07,194
(door clacks)
313
00:20:08,821 --> 00:20:10,406
- Hi, honey.
314
00:20:10,698 --> 00:20:12,575
Is there any coffee left?
315
00:20:15,578 --> 00:20:17,787
Hon.
316
00:20:17,788 --> 00:20:20,040
- I'm going to sleep alone from now on.
317
00:20:21,250 --> 00:20:22,710
Kevin can stay with me in the back bedroom
318
00:20:23,002 --> 00:20:23,835
and you can stay out here.
319
00:20:23,836 --> 00:20:26,046
That's the only way I'm
gonna continue this trip.
320
00:20:27,840 --> 00:20:29,550
- What the hell brought this on?
321
00:20:29,842 --> 00:20:31,302
- Dana, let's not argue, okay?
322
00:20:31,594 --> 00:20:33,387
(sighs)
323
00:20:35,681 --> 00:20:38,642
- Listen, I thought we had a deal.
324
00:20:38,934 --> 00:20:40,602
You know?
325
00:20:40,603 --> 00:20:41,687
I thought we were gonna
try to make it work.
326
00:20:41,979 --> 00:20:43,229
I mean, at least until
the end of the trip.
327
00:20:43,230 --> 00:20:44,732
I thought we were gonna try, you promised.
328
00:20:45,024 --> 00:20:46,317
- I can't!
329
00:20:46,609 --> 00:20:56,034
- [Dana] why can't you?
330
00:20:56,035 --> 00:20:57,369
- Don't turn away from me.
331
00:20:57,661 --> 00:21:02,458
- Oh, okay.
332
00:21:04,960 --> 00:21:07,463
- Look, let's just have
it out in the open, okay?
333
00:21:07,755 --> 00:21:11,549
- Okay.
334
00:21:11,550 --> 00:21:13,677
- Dana, we've grown apart.
335
00:21:13,969 --> 00:21:17,306
People don't stay the same
all their lives, they change.
336
00:21:17,598 --> 00:21:19,141
I've changed.
337
00:21:19,433 --> 00:21:21,727
For the last nine years, I have hung on,
338
00:21:22,019 --> 00:21:22,977
hoping--
- I know, Rita.
339
00:21:22,978 --> 00:21:24,021
The thing--
- Let me finish!
340
00:21:24,313 --> 00:21:28,441
- Okay, okay.
341
00:21:28,442 --> 00:21:30,152
- I could be one of the
top designers in L.A.
342
00:21:30,444 --> 00:21:31,487
if I had a chance.
343
00:21:32,446 --> 00:21:34,281
But I can't go to work and do a great job
344
00:21:34,573 --> 00:21:36,867
and then come home and be a housewife.
345
00:21:37,159 --> 00:21:39,078
You're strangling me, you're
smothering me to death
346
00:21:39,370 --> 00:21:40,746
and you can't even see it.
347
00:21:44,792 --> 00:21:45,834
Dana, I've grown up.
348
00:21:48,796 --> 00:21:51,131
But you're still the same
methodical little boy
349
00:21:51,423 --> 00:21:54,176
that thinks respectability and happiness
350
00:21:54,468 --> 00:21:55,761
is a tract house and a degree
351
00:21:56,053 --> 00:21:59,556
from a second rate college.
- Oh, don't mock my life.
352
00:21:59,848 --> 00:22:01,350
Okay?
- Goddammit, listen
353
00:22:01,642 --> 00:22:02,643
to what I'm saying!
- I'm listening
354
00:22:02,935 --> 00:22:04,895
to what you're saying, but
don't you dare mock my life!
355
00:22:05,187 --> 00:22:06,312
If you wanna go to L.A. and play
356
00:22:06,313 --> 00:22:08,273
with your designer friends, you do it.
357
00:22:08,565 --> 00:22:09,817
You won't have to worry
about them touching you.
358
00:22:10,109 --> 00:22:12,444
But don't you dare mock my life.
359
00:22:17,908 --> 00:22:26,791
I'm sorry.
360
00:22:26,792 --> 00:22:28,961
- There's something else.
361
00:22:29,253 --> 00:22:30,838
I wanna get rid of that hitchhiker.
362
00:22:31,839 --> 00:22:33,006
- Come on, no.
- why not?
363
00:22:33,924 --> 00:22:35,884
- Because Kevin likes him.
364
00:22:36,176 --> 00:22:38,429
Because I like, because I say so!
365
00:22:38,721 --> 00:22:40,013
And you got nothing to say about it!
366
00:22:40,305 --> 00:22:41,556
- Well then you can take Kevin and me
367
00:22:41,557 --> 00:22:43,767
to the bus station first
thing in the morning.
368
00:22:44,059 --> 00:22:46,228
- And you can hitchhike down
there bare ass for all I care,
369
00:22:46,520 --> 00:22:47,896
but Kevin goes with me!
370
00:22:48,188 --> 00:22:49,356
- He's my son too,
371
00:22:49,648 --> 00:22:50,983
and you know I won't leave him!
372
00:22:54,236 --> 00:22:55,320
(door slams)
373
00:22:55,612 --> 00:22:58,574
(footsteps pattering)
374
00:22:59,616 --> 00:23:02,286
(dramatic music)
375
00:23:04,663 --> 00:23:06,582
(sighs)
376
00:23:07,875 --> 00:23:11,086
(crickets chirping)
377
00:23:11,378 --> 00:23:13,839
(ominous music)
378
00:23:15,924 --> 00:23:17,551
- You'll be okay for a while?
379
00:23:17,843 --> 00:23:18,926
- Where are you going?
380
00:23:18,927 --> 00:23:20,845
- Have some fun.
381
00:23:20,846 --> 00:23:23,056
And you watch things
here and I'll be back in,
382
00:23:23,348 --> 00:23:25,142
oh, an hour or so.
383
00:23:30,522 --> 00:23:31,815
- [Kevin] well can't I come?
384
00:23:33,817 --> 00:23:34,985
- You'd be frightened.
385
00:23:35,944 --> 00:23:38,530
- Well what are you going to do?
386
00:23:39,990 --> 00:23:42,409
- I told you, have some fun.
387
00:23:43,494 --> 00:23:45,245
But it's not the usual kind of fun.
388
00:23:47,039 --> 00:23:48,080
If something went wrong,
389
00:23:48,081 --> 00:23:50,417
you might tell your parents
I got you into trouble.
390
00:23:51,668 --> 00:23:52,627
- No way, man.
391
00:23:52,628 --> 00:23:54,463
I'm no snitch.
392
00:23:54,755 --> 00:23:56,924
- I didn't say you'd snitch on me.
393
00:23:57,216 --> 00:24:01,427
It's just,
394
00:24:01,428 --> 00:24:03,555
you'd have to do everything I say,
395
00:24:03,847 --> 00:24:05,015
and you might not like that.
396
00:24:06,433 --> 00:24:09,603
This is different from anything
you've ever done before.
397
00:24:09,895 --> 00:24:13,023
(chuckles) It might cause
you to have nightmares
398
00:24:13,315 --> 00:24:14,483
and wet your bed.
399
00:24:16,151 --> 00:24:17,820
- You're just like my dad.
400
00:24:18,111 --> 00:24:21,573
You think I'm just a kid and
I don't know what's going on.
401
00:24:21,865 --> 00:24:23,951
- What's going on, Kev?
402
00:24:24,243 --> 00:24:26,619
- I've smoked grass.
403
00:24:26,620 --> 00:24:28,205
- How about pills?
404
00:24:28,497 --> 00:24:31,625
(ominous music)
405
00:24:31,917 --> 00:24:34,001
Pills are stupid.
406
00:24:34,002 --> 00:24:35,629
And what I have mind isn't stupid.
407
00:24:37,172 --> 00:24:39,091
- Let me come, please?
408
00:24:39,383 --> 00:24:40,843
- You'd have to do everything I say.
409
00:24:41,134 --> 00:24:43,011
And not ask questions, understand?
410
00:24:43,303 --> 00:24:46,222
If anything went wrong,
411
00:24:46,223 --> 00:24:48,892
it was your fault, you
wanted to come along.
412
00:24:52,145 --> 00:24:53,897
Nah, forget it.
413
00:24:54,189 --> 00:24:56,400
I can't take a chance
with a little kid along.
414
00:24:56,692 --> 00:24:57,985
- I'm not a little kid!
415
00:24:58,277 --> 00:24:59,278
I'm 10 and a half.
416
00:25:01,238 --> 00:25:02,489
- 10 and a half.
417
00:25:07,786 --> 00:25:11,497
Come on.
418
00:25:11,498 --> 00:25:13,750
(owl hoots)
419
00:25:17,880 --> 00:25:20,465
(ominous music)
420
00:25:22,843 --> 00:25:33,060
Come on.
421
00:25:33,061 --> 00:25:35,230
- Eric, what about the dog?
(dog whines)
422
00:25:35,522 --> 00:25:36,648
- [Eric] Nice dog.
423
00:25:36,940 --> 00:25:38,191
(dog whines)
424
00:25:38,483 --> 00:25:41,904
(suspenseful music)
425
00:25:42,195 --> 00:25:43,822
- Eric, the people!
- Shut the door.
426
00:25:44,114 --> 00:25:45,324
They're gone.
427
00:25:45,616 --> 00:25:47,701
- How do you know?
- I don't.
428
00:25:47,993 --> 00:25:49,035
- [Kevin] Oh, gosh.
429
00:25:49,036 --> 00:25:50,787
(pounding on door)
430
00:25:51,079 --> 00:25:52,288
- Open up in there!
431
00:25:52,289 --> 00:25:53,999
You are all under arrest!
432
00:25:54,291 --> 00:25:55,751
This is the Gestapo!
433
00:25:58,086 --> 00:25:59,212
- Will they come back?
434
00:25:59,504 --> 00:26:01,340
- Sure.
- when?
435
00:26:01,632 --> 00:26:02,882
- How the hell do I know?
436
00:26:02,883 --> 00:26:04,301
Don't ask anymore questions.
437
00:26:04,593 --> 00:26:05,928
(door bangs)
438
00:26:06,219 --> 00:26:08,972
(dog barks)
439
00:26:09,264 --> 00:26:11,516
Shut up, you ole mutt.
440
00:26:11,808 --> 00:26:12,642
Come in.
441
00:26:12,643 --> 00:26:15,437
(suspenseful music)
442
00:26:18,982 --> 00:26:21,318
I told you to do as I say.
443
00:26:21,610 --> 00:26:38,376
Come in.
444
00:26:38,377 --> 00:26:40,963
(knives scrape)
445
00:27:07,155 --> 00:27:12,077
(glass shattering)
(dramatic music)
446
00:27:16,123 --> 00:27:21,044
(glass shattering)
(objects clattering)
447
00:27:26,675 --> 00:27:31,596
(glass shattering)
(objects clattering)
448
00:27:47,195 --> 00:27:49,948
(knife thuds in table)
449
00:27:50,240 --> 00:27:55,037
(objects clattering)
(dishes shattering)
450
00:27:57,956 --> 00:28:01,418
(glass shattering)
451
00:28:01,710 --> 00:28:04,504
(dishes shattering)
452
00:28:12,095 --> 00:28:14,681
(vase shatters)
- Eric!
453
00:28:14,973 --> 00:28:15,890
Eric!
454
00:28:15,891 --> 00:28:16,892
Why are you doing this?
455
00:28:17,184 --> 00:28:18,226
- No questions.
456
00:28:19,436 --> 00:28:22,105
(glass shatters)
457
00:28:27,069 --> 00:28:30,613
Come on.
458
00:28:30,614 --> 00:28:31,782
Let's go, partner.
459
00:28:32,074 --> 00:28:33,825
(dog barks)
460
00:28:34,117 --> 00:28:37,329
Cut up the sofa and the chair.
461
00:28:37,621 --> 00:28:39,206
I want the stuffings out of 'em.
462
00:28:40,373 --> 00:28:43,960
(objects clattering)
463
00:28:44,252 --> 00:28:45,337
Lots of work to do, Kev.
464
00:28:46,379 --> 00:28:47,839
We can't stay too long.
465
00:28:48,131 --> 00:28:50,926
If we don't work fast,
we'll have to stay longer.
466
00:28:52,219 --> 00:28:54,221
And they might come back too soon.
467
00:28:54,513 --> 00:28:56,515
Vandals get long sentences in jail, Kevin.
468
00:28:57,724 --> 00:29:00,143
They even send little
boys off to reform school.
469
00:29:01,061 --> 00:29:02,895
They beat them.
470
00:29:02,896 --> 00:29:06,108
And the other boys do
dirty things to them.
471
00:29:06,399 --> 00:29:08,818
We haven't much time.
472
00:29:08,819 --> 00:29:10,654
I'll leave you.
(glass shatters)
473
00:29:10,946 --> 00:29:12,948
I can hitchhike away.
474
00:29:13,949 --> 00:29:17,994
You'll never see that
ghost town in Nevada.
475
00:29:18,286 --> 00:29:21,039
That lovely ghost town you waited to see
476
00:29:22,124 --> 00:29:25,502
for months and months
(fabric tearing)
477
00:29:25,794 --> 00:29:26,878
and months.
478
00:29:27,170 --> 00:29:29,798
(dramatic music)
(fabric tearing)
479
00:29:30,090 --> 00:29:32,884
(laughs) That's good, Kev, that's good.
480
00:29:37,347 --> 00:29:39,516
(laughs)
(glass shattering)
481
00:29:39,808 --> 00:29:41,059
Yeah!
482
00:29:41,351 --> 00:29:46,064
(objects clattering)
(glass shattering)
483
00:29:46,356 --> 00:29:47,858
uh-huh, good, Kevin!
484
00:29:50,443 --> 00:29:52,695
Yeah!
485
00:29:52,696 --> 00:29:53,697
Come on, yes!
486
00:29:55,365 --> 00:30:00,287
(glass shattering)
(furniture snapping)
487
00:30:05,250 --> 00:30:08,962
(objects clacking)
(ominous music)
488
00:30:09,254 --> 00:30:10,087
Let's go!
489
00:30:10,088 --> 00:30:11,131
Out the back!
490
00:30:11,423 --> 00:30:13,550
(dog barks)
491
00:30:15,552 --> 00:30:16,802
(pot shatters)
492
00:30:16,803 --> 00:30:17,803
- Eric, stop!
493
00:30:17,804 --> 00:30:20,849
(dog barks and growls)
494
00:30:21,892 --> 00:30:23,059
(pole clanks)
It didn't hurt us before,
495
00:30:23,351 --> 00:30:24,560
it shouldn't.
496
00:30:24,561 --> 00:30:29,357
(pole thuds against dog)
(dog yelps)
497
00:30:29,649 --> 00:30:34,529
- Come on, I had to,
he was gonna attack us.
498
00:30:35,113 --> 00:30:37,115
Come on, turbocharge it, Kev.
499
00:30:39,868 --> 00:30:41,578
- [Woman] Oh, honey!
500
00:30:41,870 --> 00:30:43,246
Oh, my God, oh, no!
501
00:30:45,123 --> 00:30:47,042
(cries)
502
00:30:49,669 --> 00:30:52,422
(dramatic music)
503
00:30:53,632 --> 00:30:58,553
(branches snapping)
(Eric panting)
504
00:30:59,429 --> 00:31:01,430
- Yahoo!
505
00:31:01,431 --> 00:31:03,308
(breathing heavily)
506
00:31:03,600 --> 00:31:04,643
Okay, okay.
507
00:31:07,687 --> 00:31:09,773
(sighs)
508
00:31:10,065 --> 00:31:11,273
Hit the sack.
509
00:31:11,274 --> 00:31:13,526
We've gotta get up early
in the morning, Kev.
510
00:31:13,818 --> 00:31:15,153
- We can't stay here.
511
00:31:15,445 --> 00:31:16,278
- Why not?
512
00:31:16,279 --> 00:31:17,697
- Shit man, they're gonna
come looking for us.
513
00:31:17,989 --> 00:31:19,615
- Hey, shh.
514
00:31:19,616 --> 00:31:21,700
Piss on it.
515
00:31:21,701 --> 00:31:26,623
Now, strip down, you'll burn
up in your clothes in your bag.
516
00:31:28,291 --> 00:31:29,541
- I'm going back to the camper.
517
00:31:29,542 --> 00:31:30,376
It's cold here.
518
00:31:30,377 --> 00:31:33,797
- Hey, you won't be cold once
you get in your bag, okay?
519
00:31:34,089 --> 00:31:36,633
(ominous music)
520
00:31:37,676 --> 00:31:40,011
what, do you need me to help ya?
521
00:31:40,303 --> 00:31:41,470
Come on.
- I can do it!
522
00:31:41,471 --> 00:31:57,194
- Then do it.
523
00:31:57,195 --> 00:32:14,086
Woo, I'm in.
524
00:32:14,087 --> 00:32:16,589
(branch snaps)
525
00:32:17,716 --> 00:32:19,759
uh, it's just a tree limb falling.
526
00:32:20,051 --> 00:32:26,515
Go to sleep.
527
00:32:26,516 --> 00:32:29,352
(Kevin whimpering)
528
00:32:43,575 --> 00:32:44,701
You wanna sleep with me?
529
00:32:46,953 --> 00:32:55,210
Come on.
530
00:32:55,211 --> 00:32:57,172
(chuckles) wipe your feet, huh.
531
00:33:01,593 --> 00:33:03,761
Okay.
532
00:33:03,762 --> 00:33:05,138
Shh.
533
00:33:05,430 --> 00:33:06,473
Come on, go on.
534
00:33:08,600 --> 00:33:09,976
Okay.
535
00:33:10,268 --> 00:33:13,395
- Eric?
- what?
536
00:33:13,396 --> 00:33:15,647
- Why did we do it?
537
00:33:15,648 --> 00:33:19,234
- No questions.
538
00:33:19,235 --> 00:33:21,738
- But why did we have to do it?
539
00:33:23,740 --> 00:33:26,618
The house, all those nice things.
540
00:33:27,827 --> 00:33:30,621
The dog.
541
00:33:30,622 --> 00:33:31,998
- Those are only things, Kev.
542
00:33:33,458 --> 00:33:34,709
People are all that matter.
543
00:33:35,794 --> 00:33:37,379
What goes on in their minds.
544
00:33:40,423 --> 00:33:41,549
Now go to sleep.
545
00:33:43,176 --> 00:33:44,177
This is just a dream.
546
00:33:45,887 --> 00:33:48,473
(ominous music)
547
00:33:55,230 --> 00:33:57,899
(birds chirping)
548
00:34:17,585 --> 00:34:19,963
Kev, wake up.
549
00:34:20,255 --> 00:34:21,256
Come on, wake up.
550
00:34:22,966 --> 00:34:24,426
Let's go, we gotta start back.
551
00:34:24,717 --> 00:34:37,187
Come on.
552
00:34:37,188 --> 00:34:39,983
Do you remember last night, everything?
553
00:34:40,275 --> 00:34:44,570
- [Kevin] Yeah.
554
00:34:44,571 --> 00:34:46,823
- If you say anything to your folks,
555
00:34:47,115 --> 00:34:48,241
I'll cut out,
556
00:34:48,533 --> 00:34:50,743
and your father will have
to pay for the damage.
557
00:34:53,621 --> 00:34:54,747
Do you want me to leave?
558
00:34:57,125 --> 00:34:59,460
Tell me.
559
00:34:59,461 --> 00:35:00,545
- I guess not.
560
00:35:00,837 --> 00:35:02,464
- Now you've got to be sure.
561
00:35:02,755 --> 00:35:04,757
I don't know if I can trust you or not.
562
00:35:06,676 --> 00:35:08,470
- No questions.
563
00:35:08,761 --> 00:35:10,638
(laughs)
564
00:35:42,879 --> 00:35:44,380
- [Eric] Your move.
565
00:35:50,970 --> 00:35:53,473
(gentle music)
566
00:36:03,816 --> 00:36:04,901
(trolley bell rings)
567
00:36:05,193 --> 00:36:07,570
(bright music)
568
00:36:25,380 --> 00:36:27,048
- I said a small shrimp cocktail.
569
00:36:27,340 --> 00:36:29,133
- You like a drink to go with it?
570
00:36:29,425 --> 00:36:32,678
- No, thanks.
571
00:36:32,679 --> 00:36:34,013
You should have gone with them.
572
00:36:34,305 --> 00:36:36,599
- Riding a cable car isn't my style.
573
00:36:36,891 --> 00:36:38,142
- Oh, really?
574
00:36:38,434 --> 00:36:39,477
What is your style, Eric?
575
00:36:43,231 --> 00:36:44,649
- You want me to split, right?
576
00:37:00,164 --> 00:37:02,208
I like you, all of you.
577
00:37:03,376 --> 00:37:05,211
You're interesting people.
578
00:37:05,503 --> 00:37:07,589
I'm learning a lot being around you.
579
00:37:07,880 --> 00:37:10,632
- Oh, really?
580
00:37:10,633 --> 00:37:13,219
Well I've learned
something about you, Eric.
581
00:37:13,511 --> 00:37:14,721
Like your effect on Kevin.
582
00:37:16,973 --> 00:37:18,016
- Lay it on me, Mrs. I.
583
00:37:21,728 --> 00:37:23,605
- He's changed since you went camping.
584
00:37:23,896 --> 00:37:25,148
- [Eric] Changed?
585
00:37:25,440 --> 00:37:28,525
How?
586
00:37:28,526 --> 00:37:31,528
- Subtle ways.
587
00:37:31,529 --> 00:37:32,739
He's quieter than normal.
588
00:37:34,449 --> 00:37:37,326
He's moody.
589
00:37:37,327 --> 00:37:38,494
He won't confide in me.
590
00:37:40,496 --> 00:37:41,497
What happened, Eric?
591
00:37:42,874 --> 00:37:45,000
- Nothing.
592
00:37:45,001 --> 00:37:46,794
He got a little frightened.
593
00:37:47,086 --> 00:37:49,046
Had a nightmare or two.
594
00:37:49,047 --> 00:37:51,006
That's all.
595
00:37:51,007 --> 00:37:52,216
- I don't believe you.
596
00:37:53,217 --> 00:37:56,679
- Besides, it's par that
he doesn't confide in you.
597
00:37:56,971 --> 00:37:58,097
- What are you insinuating?
598
00:37:59,724 --> 00:38:02,267
- Nothing personal.
599
00:38:02,268 --> 00:38:07,065
Boys that age don't really
confide in their parents.
600
00:38:07,357 --> 00:38:08,399
Especially their mothers.
601
00:38:09,651 --> 00:38:11,235
I'm a psych major, remember?
602
00:38:12,862 --> 00:38:14,989
You'd know it too, if
you'd read your Spock.
603
00:38:15,907 --> 00:38:17,617
At least most mama's would.
604
00:38:21,829 --> 00:38:24,415
(glass clinks)
605
00:38:32,465 --> 00:38:34,967
(gentle music)
606
00:38:48,815 --> 00:38:51,984
(customers chattering)
607
00:38:54,987 --> 00:38:56,906
- [Customer] Excuse me.
608
00:39:02,954 --> 00:39:07,875
- Excuse me. (muffled whispering)
609
00:39:08,292 --> 00:39:27,185
- Yeah.
610
00:39:27,186 --> 00:39:29,856
(dramatic music)
611
00:39:36,946 --> 00:39:40,198
- Mom!
612
00:39:40,199 --> 00:39:43,286
Mom, you should've come,
it was so much fun.
613
00:39:43,578 --> 00:39:44,746
I went on the outside of the trolley car
614
00:39:45,037 --> 00:39:46,873
all the way up and all the way back, too.
615
00:39:49,041 --> 00:39:50,585
- Hi, honey, you have a good time?
616
00:39:50,877 --> 00:39:53,421
- Fine, Eric bought me lunch.
617
00:39:54,672 --> 00:39:57,216
- Well, I thought we were
gonna eat at Fisherman's wharf.
618
00:39:57,508 --> 00:39:58,634
I didn't want you to spoil your appetite.
619
00:39:58,926 --> 00:39:59,969
I mean, I thought we could eat together.
620
00:40:00,261 --> 00:40:01,929
- I only had part of a shrimp cocktail.
621
00:40:03,765 --> 00:40:04,932
- Where is Eric?
622
00:40:05,224 --> 00:40:06,309
- I don't know, we were in a bookstore
623
00:40:06,601 --> 00:40:08,394
and he just disappeared.
624
00:40:08,686 --> 00:40:12,355
- He what?
625
00:40:12,356 --> 00:40:13,483
I didn't allow for this, I mean,
626
00:40:13,775 --> 00:40:15,151
we gotta make tracks outta here.
627
00:40:16,611 --> 00:40:18,112
What did you say to him, honey?
628
00:40:18,404 --> 00:40:20,156
- What can I possibly
say to discourage him
629
00:40:20,448 --> 00:40:22,909
from continuing his free bus ride?
630
00:40:23,201 --> 00:40:24,034
He told me you had nightmares
631
00:40:24,035 --> 00:40:25,286
the night you two camped out.
632
00:40:25,578 --> 00:40:27,747
Now I told you I didn't
want you to go, Kevin.
633
00:40:28,039 --> 00:40:29,122
- It's not Eric's fault.
634
00:40:29,123 --> 00:40:30,291
Kev knew what he was getting into.
635
00:40:30,583 --> 00:40:32,001
I mean, it's, you know.
636
00:40:33,753 --> 00:40:35,379
Oh, look, four o'clock.
637
00:40:35,671 --> 00:40:36,713
If we're gonna see the tall ships,
638
00:40:36,714 --> 00:40:37,840
we gotta go now, okay?
639
00:40:38,132 --> 00:40:39,217
- What about Eric?
640
00:40:39,509 --> 00:40:40,509
- He knows where we're going.
641
00:40:40,510 --> 00:40:42,929
He can meet us there tonight
if he wants to come, okay?
642
00:40:43,221 --> 00:40:44,346
- He might not remember.
643
00:40:44,347 --> 00:40:45,556
- He'll remember.
644
00:40:48,559 --> 00:40:53,481
(mysterious music)
(crickets chirping)
645
00:41:04,325 --> 00:41:06,911
(knock on door)
646
00:41:24,720 --> 00:41:26,472
- [Dana] It's for you.
647
00:42:01,966 --> 00:42:03,634
- I'll be right back.
648
00:42:07,555 --> 00:42:09,974
(door thuds)
649
00:42:25,281 --> 00:42:27,783
(gentle music)
650
00:42:30,119 --> 00:42:31,913
I don't trust you.
(cards clack)
651
00:42:32,204 --> 00:42:33,413
I think you cheat.
652
00:42:33,414 --> 00:42:35,207
- [Kevin] But Mom, you don't
know what you're doing.
653
00:42:35,499 --> 00:42:36,583
Here, let me show you.
654
00:42:36,584 --> 00:42:38,044
- [Rita] No, you had your turn.
655
00:42:38,336 --> 00:42:39,920
- [Kevin] Deal.
656
00:42:39,921 --> 00:42:41,213
- All right, go ahead.
657
00:42:42,798 --> 00:42:44,008
How am I ever gonna learn?
658
00:42:46,594 --> 00:42:50,222
- Dana, your son's turning
into a regular card shark.
659
00:42:51,766 --> 00:42:52,891
- Is everybody ready?
660
00:42:52,892 --> 00:42:53,975
- [Rita] Ready.
661
00:42:53,976 --> 00:42:56,729
- Aces are wild, right?
- Aces are wild.
662
00:42:57,021 --> 00:43:00,066
(bright music)
woo-hoo.
663
00:43:17,083 --> 00:43:19,418
(bell rings)
664
00:44:12,054 --> 00:44:15,141
♪ See the writing on the wall ♪
665
00:44:15,433 --> 00:44:20,229
♪ Do you still see me ♪
666
00:44:20,771 --> 00:44:24,025
♪ Is the curtain about to fall ♪
667
00:44:24,316 --> 00:44:29,113
♪ Do you still want me ♪
668
00:44:29,405 --> 00:44:32,616
♪ There's a man on the edge ♪
669
00:44:32,908 --> 00:44:37,705
♪ Will he jump off ♪
670
00:44:38,205 --> 00:44:41,375
♪ See the bird on the ledge ♪
671
00:44:41,667 --> 00:44:46,297
♪ Will he live to tell ♪
672
00:44:46,589 --> 00:44:51,177
♪ Maybe there will be tomorrow ♪
673
00:44:51,469 --> 00:44:55,723
♪ Don't say goodbye ♪
674
00:44:56,015 --> 00:44:59,477
♪ Do you remember ♪
675
00:44:59,769 --> 00:45:02,563
♪ The one you leave ♪
676
00:45:07,234 --> 00:45:09,987
(seagulls squawk)
677
00:45:11,447 --> 00:45:13,866
(waves crash)
678
00:45:18,871 --> 00:45:20,289
- [Rita] 10 years of my life
I've taking care of him!
679
00:45:20,581 --> 00:45:22,124
- [Dana] No, how can you say that?
680
00:45:22,416 --> 00:45:24,710
- [Rita] Not once did you
do it, that's all you are!
681
00:45:25,002 --> 00:45:26,169
- Listen, listen to me,
- why don't you--
682
00:45:26,170 --> 00:45:29,215
- goddammit, you gonna walk out on him?
683
00:45:30,800 --> 00:45:32,008
Shit.
684
00:45:32,009 --> 00:45:34,220
(door slams)
685
00:45:35,179 --> 00:45:37,348
(waves crashing)
686
00:45:37,640 --> 00:45:41,684
- Mom, Mom!
687
00:45:41,685 --> 00:45:43,895
Mom!
688
00:45:43,896 --> 00:45:45,106
I caught two fish.
689
00:45:45,397 --> 00:45:47,023
All by myself.
690
00:45:47,024 --> 00:45:48,317
- That's wonderful, honey.
691
00:45:48,609 --> 00:45:50,986
Why don't you have you
father help clean them, okay?
692
00:46:01,497 --> 00:46:03,499
- Say, what do you think of Kevin?
693
00:46:03,791 --> 00:46:06,043
He's pretty good with that
fishing rod, isn't he?
694
00:46:15,511 --> 00:46:18,514
- Eric, do your number
on someone else, okay?
695
00:46:20,724 --> 00:46:21,976
- I'm not doing any number.
696
00:46:23,519 --> 00:46:25,396
You and Dana had another fight.
697
00:46:25,688 --> 00:46:26,689
I wanna help.
698
00:46:26,981 --> 00:46:28,357
- Then leave me alone.
699
00:46:32,444 --> 00:46:34,155
- You need to talk to someone, lady.
700
00:46:35,239 --> 00:46:37,116
You're like a pressure cooker inside
701
00:46:38,409 --> 00:46:39,659
- what the hell do you know about
702
00:46:39,660 --> 00:46:41,036
what's going on inside of me?
703
00:46:42,705 --> 00:46:43,914
What does anybody know?
704
00:46:45,124 --> 00:46:46,333
Especially a man.
705
00:46:51,463 --> 00:46:53,382
(cries)
706
00:47:23,787 --> 00:47:26,290
(gentle music)
707
00:47:35,132 --> 00:47:37,051
- In a way, my girl was like Dana.
708
00:47:38,844 --> 00:47:41,222
Our whole relationship was contradictory.
709
00:47:44,600 --> 00:47:46,185
It was a relief when she left me.
710
00:47:48,562 --> 00:47:49,688
- I wanted to leave him.
711
00:47:50,606 --> 00:47:54,151
A hundred times, I wanted
to take Kevin and just go.
712
00:47:58,239 --> 00:47:59,782
But I kept thinking it would get better.
713
00:48:00,074 --> 00:48:01,075
It had to get better.
714
00:48:02,576 --> 00:48:05,995
It never did.
715
00:48:05,996 --> 00:48:08,916
You know, all he wants for
me is being a housewife.
716
00:48:09,208 --> 00:48:10,459
That's all he sees in me.
717
00:48:13,754 --> 00:48:16,674
Oh, God, he's satisfied with so little.
718
00:48:31,021 --> 00:48:33,607
(gentle music)
719
00:48:40,948 --> 00:48:43,617
- [Eric] Put your arms around me.
720
00:48:46,870 --> 00:48:50,373
Trust me.
721
00:48:50,374 --> 00:48:55,296
I need you.
722
00:48:56,630 --> 00:48:57,840
Think about us.
723
00:49:00,342 --> 00:49:07,765
Only us.
724
00:49:07,766 --> 00:49:10,436
(dramatic music)
725
00:49:42,468 --> 00:49:45,137
(waves crashing)
726
00:49:48,891 --> 00:49:50,059
- Have you seen your mom?
727
00:49:51,518 --> 00:49:54,270
- No, sir.
728
00:49:54,271 --> 00:49:55,939
I guess she started talking to Eric.
729
00:49:57,274 --> 00:49:58,232
Want me to go find he?
730
00:49:58,233 --> 00:49:59,943
- Nah, she'll be back when she's ready.
731
00:50:00,903 --> 00:50:03,489
(knife scrapes)
732
00:50:06,075 --> 00:50:08,160
- You and her were fighting
again, weren't you?
733
00:50:12,831 --> 00:50:13,956
When this vacation's over,
734
00:50:13,957 --> 00:50:15,709
you and her are gonna split up.
735
00:50:17,836 --> 00:50:19,922
- Well that's kinda up
to your mom, really.
736
00:50:22,466 --> 00:50:24,927
- Why doesn't she wanna
live with you anymore?
737
00:50:25,219 --> 00:50:27,513
- (sighs)Ah.
738
00:50:30,808 --> 00:50:32,601
It's kinda hard to explain, you know?
739
00:50:38,607 --> 00:50:43,529
- (sighs) You shouldn't have
let me find out for myself.
740
00:50:49,076 --> 00:50:50,536
- Wait a minute, wait a
minute, wait a minute.
741
00:50:50,828 --> 00:50:53,580
Come here, come here, come here.
742
00:50:54,998 --> 00:50:58,085
(somber guitar music)
743
00:51:28,949 --> 00:51:30,868
- Ooh, cut and run, huh?
744
00:51:32,244 --> 00:51:34,871
Was I that bad?
745
00:51:34,872 --> 00:51:36,373
- Stop fishing for compliments.
746
00:51:38,959 --> 00:51:41,794
- [Eric] well?
747
00:51:41,795 --> 00:51:43,588
- You were great.
748
00:51:43,589 --> 00:51:44,673
Sensational, okay?
749
00:51:52,097 --> 00:51:53,932
I don't understand you.
750
00:51:55,601 --> 00:51:57,478
- Baby, nobody understand anybody.
751
00:51:59,188 --> 00:52:01,315
Once people start
understanding one another,
752
00:52:02,691 --> 00:52:04,692
you get trust,
753
00:52:04,693 --> 00:52:06,528
and that's not how the world operates.
754
00:52:08,280 --> 00:52:09,281
- Dana trusted me.
755
00:52:11,366 --> 00:52:12,701
Never found a reason not to.
756
00:52:14,953 --> 00:52:17,247
Like now, tonight,
757
00:52:19,166 --> 00:52:22,961
I'll got back and whatever else he feels,
758
00:52:23,253 --> 00:52:28,132
he'll still trust me.
759
00:52:28,133 --> 00:52:30,969
You're the only man I've ever
slept with besides my husband.
760
00:52:34,181 --> 00:52:35,265
I felt passion for you.
761
00:52:38,810 --> 00:52:40,771
Something I thought I'd never feel again.
762
00:52:45,317 --> 00:52:47,693
- Then you're free.
763
00:52:47,694 --> 00:52:49,862
- I'm not free.
764
00:52:49,863 --> 00:52:51,365
He's taken a third of my life.
765
00:52:53,700 --> 00:52:54,952
That's all he's gonna get.
766
00:52:58,664 --> 00:53:01,917
- Then the only thing you can
do is divorce him, isn't it?
767
00:53:02,209 --> 00:53:04,753
(dramatic music)
768
00:54:37,054 --> 00:54:39,640
(ominous music)
769
00:54:43,935 --> 00:54:46,355
(waves crash)
770
00:54:46,647 --> 00:54:49,274
(seagulls squawk)
771
00:55:05,624 --> 00:55:08,293
(dramatic music)
772
00:55:37,239 --> 00:55:40,992
- You have to be a lot
quieter than that, Kev.
773
00:55:51,420 --> 00:55:52,378
You're up pretty early.
774
00:55:52,379 --> 00:55:54,005
Are we ready to roll?
775
00:55:54,297 --> 00:55:56,675
- Yeah, I just woke up
776
00:55:56,967 --> 00:55:58,385
and I thought I'd come see you.
777
00:56:01,722 --> 00:56:03,597
- You sleep okay?
778
00:56:03,598 --> 00:56:07,227
- Yeah, except for my mom waking me up
779
00:56:07,519 --> 00:56:19,029
when she came in.
780
00:56:19,030 --> 00:56:20,532
Did you sleep okay?
781
00:56:21,742 --> 00:56:23,160
- Perfectly.
782
00:56:23,452 --> 00:56:25,328
I never remember my dreams at night.
783
00:56:25,620 --> 00:56:27,372
That's what makes most people restless.
784
00:56:27,664 --> 00:56:28,707
You know that?
785
00:56:28,999 --> 00:56:30,249
- No.
786
00:56:30,250 --> 00:56:32,334
- It's true.
787
00:56:32,335 --> 00:56:35,296
Come on.
788
00:56:35,297 --> 00:56:37,007
- [Kevin] My mom and dad are
making fish for breakfast.
789
00:56:37,299 --> 00:56:39,342
- (laughs) Surprise, surprise.
790
00:56:41,219 --> 00:56:43,472
And then he said, "I
think I've caught a fish."
791
00:56:43,764 --> 00:56:44,597
- That's not true,
792
00:56:44,598 --> 00:56:45,681
(Eric laughs)
that's not true.
793
00:56:45,682 --> 00:56:47,976
- Now I figured he caught his
line on a log or something.
794
00:56:48,268 --> 00:56:51,062
- Dana, this knob is loose
on this stove of yours.
795
00:56:51,354 --> 00:56:53,190
- It worked fine the
last time we cooked out.
796
00:56:53,482 --> 00:56:55,442
- You should have bought a stove.
797
00:56:55,734 --> 00:56:56,650
Then what happened?
798
00:56:56,651 --> 00:56:58,695
- By now, he was on his little butt
799
00:56:58,987 --> 00:57:02,324
being sucked out the water
like a minnow. (laughs)
800
00:57:02,616 --> 00:57:04,910
- That's--
- I'll check it out tonight.
801
00:57:05,202 --> 00:57:06,787
- Dana, do you wanna
hear the rest of this?
802
00:57:07,078 --> 00:57:08,330
- No, Kev told me last night.
803
00:57:12,959 --> 00:57:14,044
- Fish looks good.
804
00:57:14,336 --> 00:57:16,587
Try it, Kev.
805
00:57:16,588 --> 00:57:17,798
- I'm not hungry.
806
00:57:18,089 --> 00:57:19,341
- You, young man, are gonna eat it.
807
00:57:19,633 --> 00:57:21,802
I just got third-degree
burns trying to fry it.
808
00:57:23,804 --> 00:57:24,805
Well I'm gonna eat it.
809
00:57:26,139 --> 00:57:28,058
(sighs)
810
00:57:28,350 --> 00:57:30,309
- So am I.
811
00:57:30,310 --> 00:57:32,520
- Mm.
812
00:57:32,521 --> 00:57:33,605
- Is it good?
813
00:57:33,897 --> 00:57:34,730
- It's delicious.
814
00:57:34,731 --> 00:57:35,857
- [Eric] Oh, it's fantastic.
815
00:57:43,323 --> 00:57:45,700
(Eric chuckles)
816
00:57:45,992 --> 00:57:50,454
- Dana?
817
00:57:50,455 --> 00:57:51,790
- Yeah, I'll try some.
818
00:57:56,378 --> 00:57:58,255
- Even the mercury content isn't too high.
819
00:57:58,547 --> 00:58:01,591
(Kevin and Dana laugh)
820
00:58:04,970 --> 00:58:06,596
- [Eric] Dana suspects.
821
00:58:06,888 --> 00:58:11,433
- I know.
822
00:58:11,434 --> 00:58:13,478
- He'll put up with me
for a few more days.
823
00:58:15,438 --> 00:58:17,399
You're cool about it all of a sudden.
824
00:58:17,691 --> 00:58:20,277
- I'm not cool, I'm resigned.
825
00:58:20,569 --> 00:58:22,320
He's gonna fight me for Kevin in court.
826
00:58:24,489 --> 00:58:26,825
But it's nice to see him
miserable for a change.
827
00:58:29,286 --> 00:58:30,620
- When you're divorced,
828
00:58:30,912 --> 00:58:32,539
will you become a full-time designer?
829
00:58:32,831 --> 00:58:34,416
- Yeah, I'd like to.
830
00:58:35,500 --> 00:58:37,961
But that takes money and connections.
831
00:58:38,253 --> 00:58:40,046
Half of what Dana makes isn't very much.
832
00:58:45,093 --> 00:58:46,595
- Is he insured?
833
00:58:46,887 --> 00:58:48,637
- To the hilt.
834
00:58:48,638 --> 00:58:49,848
We're insurance poor.
835
00:58:52,434 --> 00:58:53,560
- Then there's more
profit in being a window
836
00:58:53,852 --> 00:58:56,020
than an ex-wife.
837
00:58:56,021 --> 00:58:57,314
- I hadn't thought about it.
838
00:58:59,816 --> 00:59:02,234
- Accidents happen.
839
00:59:02,235 --> 00:59:11,827
All the time.
840
00:59:11,828 --> 00:59:13,538
- Dad?
- Mm.
841
00:59:13,830 --> 00:59:16,416
- There's a 31 Flavors
in the shopping center.
842
00:59:16,708 --> 00:59:17,751
Do you want an ice cream?
843
00:59:20,253 --> 00:59:22,797
- Well you know, I'm still
kinda full from lunch.
844
00:59:23,089 --> 00:59:26,300
But thanks anyway.
845
00:59:26,301 --> 00:59:31,222
- Dad, maybe it would
help if I talked to Mom.
846
00:59:32,307 --> 00:59:35,268
She get nervous and upset
with me all the time.
847
00:59:35,560 --> 00:59:36,853
Maybe she'll get over it.
848
00:59:38,730 --> 00:59:40,440
(bright guitar music)
849
00:59:40,732 --> 00:59:42,775
- I got an idea.
850
00:59:42,776 --> 00:59:44,277
Chocolate mint chip.
851
00:59:44,569 --> 00:59:45,987
Two scoops.
852
00:59:46,279 --> 00:59:49,657
- I'll be right back.
853
00:59:49,658 --> 00:59:52,494
- Hey, uh, you wanna
go to a movie tonight?
854
00:59:52,786 --> 00:59:55,037
- Hey, yeah!
855
00:59:55,038 --> 00:59:56,456
- Okay, we'll see about it.
856
00:59:56,748 --> 01:00:01,543
- Okay.
857
01:00:01,544 --> 01:00:03,463
(sighs)
858
01:00:13,306 --> 01:00:14,474
- [Eric] Jump.
859
01:00:14,766 --> 01:00:15,766
- Let's go, come on.
- Yeah.
860
01:00:15,767 --> 01:00:17,143
- Let's go, jump!
- Let's go
861
01:00:17,435 --> 01:00:18,478
- Butterfingers.
862
01:00:18,770 --> 01:00:20,020
- You better take some sweaters tonight.
863
01:00:20,021 --> 01:00:21,106
It'll probably get chilly.
864
01:00:22,232 --> 01:00:23,482
- [Eric] Come on!
865
01:00:23,483 --> 01:00:24,609
- It didn't seem to bother you last night
866
01:00:24,901 --> 01:00:26,069
when you were out for hours.
867
01:00:27,904 --> 01:00:29,989
- I wore a jacket.
868
01:00:29,990 --> 01:00:35,411
- Oh.
869
01:00:35,412 --> 01:00:36,788
Besides honey, I'm not going.
870
01:00:37,956 --> 01:00:39,290
- Kevin'll be disappointed.
871
01:00:39,582 --> 01:00:40,667
It was your idea.
872
01:00:40,959 --> 01:00:42,419
- (sighs) I just don't really think
873
01:00:42,711 --> 01:00:45,463
I wanna sit through a
movie tonight, you know?
874
01:00:45,755 --> 01:00:47,006
- [Eric] who is that dude?
875
01:00:47,007 --> 01:00:48,633
- Driving's getting to
me, I don't know, so.
876
01:00:48,925 --> 01:00:50,301
I'll just get to bed early.
877
01:00:51,928 --> 01:00:55,305
- All right.
878
01:00:55,306 --> 01:00:57,892
(Kevin and Eric chattering)
879
01:00:58,184 --> 01:00:59,893
Goodbye.
880
01:00:59,894 --> 01:01:01,104
- [Dana] Have a nice time.
881
01:01:03,398 --> 01:01:05,316
(sighs)
882
01:01:23,918 --> 01:01:25,003
- You might as well know the truth
883
01:01:25,295 --> 01:01:26,671
and take it, tough as it is.
884
01:01:27,756 --> 01:01:29,757
We're through, see?
885
01:01:29,758 --> 01:01:30,924
I'm not the guy for you.
886
01:01:30,925 --> 01:01:33,261
I've had plenty of girls
and I'll have plenty more.
887
01:01:34,929 --> 01:01:36,514
You're pretty sweet.
888
01:01:36,806 --> 01:01:38,807
It's been awful nice.
889
01:01:38,808 --> 01:01:40,060
But this is a stopping off place.
890
01:01:40,351 --> 01:01:41,728
- This is getting to me.
891
01:01:42,020 --> 01:01:43,521
I'm going for some air.
892
01:01:43,813 --> 01:01:45,315
- [Woman From Movie] I won't
let anyone else have you.
893
01:01:45,607 --> 01:01:46,440
I won't!
894
01:01:46,441 --> 01:01:47,567
- [Man From Movie] well now
come on now, be a good sport,
895
01:01:47,859 --> 01:01:48,901
Stella.
896
01:01:48,902 --> 01:01:50,695
Let's finish it like we
began it, with a laugh.
897
01:01:50,987 --> 01:01:53,782
(suspenseful music)
898
01:01:59,913 --> 01:02:01,414
Come on now, laugh.
899
01:02:02,415 --> 01:02:04,249
Smile now.
900
01:02:04,250 --> 01:02:06,753
- [Woman From Movie] All right.
901
01:02:11,633 --> 01:02:13,635
- [Man From Movie] we've
opened the cell door.
902
01:02:13,927 --> 01:02:17,055
She comes out, two
matrons have to help her.
903
01:02:19,933 --> 01:02:22,352
(gas hissing)
904
01:02:26,606 --> 01:02:28,817
very witty, all right?
- Stop it, stop it,
905
01:02:29,109 --> 01:02:33,946
stop it!
906
01:02:33,947 --> 01:02:37,033
(chattering in movie)
907
01:02:49,420 --> 01:02:51,840
(gas hissing)
908
01:02:59,722 --> 01:03:02,392
(dramatic music)
909
01:03:17,115 --> 01:03:18,241
- [Kevin] Mom.
910
01:03:18,533 --> 01:03:19,868
- [Rita] You stay here, all right?
911
01:03:20,160 --> 01:03:21,201
- What is going on?
912
01:03:21,202 --> 01:03:22,244
I know something is wrong, now tell me.
913
01:03:22,245 --> 01:03:23,246
- Just stay here.
914
01:03:23,538 --> 01:03:24,622
- What's Eric done?
915
01:03:27,083 --> 01:03:28,792
Dad.
916
01:03:28,793 --> 01:03:31,295
- Kevin!
917
01:03:31,296 --> 01:03:33,006
Kevin, I'll get a taxi.
918
01:03:33,298 --> 01:03:34,465
- Then get one, dammit!
919
01:03:34,757 --> 01:03:37,302
(dramatic music)
920
01:03:39,220 --> 01:03:44,725
- Just wait.
921
01:03:44,726 --> 01:03:49,647
(Rita coughs)
(gas hissing)
922
01:03:50,982 --> 01:03:53,902
(Dana and Kevin cough)
923
01:03:54,194 --> 01:03:55,403
Oh, God, help me!
924
01:03:56,613 --> 01:03:59,616
Oh, no! (cries)
925
01:03:59,908 --> 01:04:01,116
- Get somebody!
926
01:04:01,117 --> 01:04:02,535
I don't know if he's alive!
927
01:04:02,827 --> 01:04:04,077
- Kevin, listen to me.
928
01:04:04,078 --> 01:04:04,953
It's an accident.
929
01:04:04,954 --> 01:04:06,998
If the police come, it's an accident.
930
01:04:07,290 --> 01:04:08,457
- Eric did it.
931
01:04:08,458 --> 01:04:10,376
- He's gonna think I'm guilty too.
932
01:04:10,668 --> 01:04:12,337
Kevin, listen to me.
933
01:04:12,629 --> 01:04:13,670
We don't know how it happened.
934
01:04:13,671 --> 01:04:14,672
Do you hear me?
935
01:04:14,964 --> 01:04:18,258
Remember that.
936
01:04:18,259 --> 01:04:20,678
(Kevin cries)
937
01:04:33,024 --> 01:04:34,943
- Doctor says he'll release me tomorrow.
938
01:04:36,945 --> 01:04:40,697
- That's wonderful.
939
01:04:40,698 --> 01:04:42,033
- It was my fault, you know,
940
01:04:42,325 --> 01:04:46,246
you, you told me to fix the oven.
941
01:04:46,537 --> 01:04:47,371
- The sheriff thinks--
942
01:04:47,372 --> 01:04:49,457
- The sheriff is satisfied
943
01:04:49,749 --> 01:04:51,751
that your husband's a careless idiot.
944
01:04:54,379 --> 01:05:06,848
Which he is.
945
01:05:06,849 --> 01:05:09,185
(Rita cries)
946
01:05:10,937 --> 01:05:12,480
- [Rita] what about the trip?
947
01:05:12,772 --> 01:05:14,983
- Well, Kevin was really counting on
948
01:05:15,275 --> 01:05:16,651
seeing the ghost town in Nevada.
949
01:05:19,195 --> 01:05:20,863
It's only a couple of more days.
950
01:05:23,116 --> 01:05:24,325
What about our passenger?
951
01:05:29,580 --> 01:05:31,082
- That's up to you.
952
01:05:32,667 --> 01:05:33,918
- I'm not blind.
953
01:05:35,545 --> 01:05:37,297
It's up to you, honey.
954
01:05:42,218 --> 01:05:45,470
Kevin.
955
01:05:45,471 --> 01:05:48,725
(dramatic guitar music)
956
01:05:58,359 --> 01:06:01,320
Hi, Tiger.
957
01:06:01,321 --> 01:06:12,080
Come here.
958
01:06:12,081 --> 01:06:14,500
Your mom told me what you did.
959
01:06:16,169 --> 01:06:46,782
Thanks.
960
01:06:46,783 --> 01:06:47,950
- Why are you still here?
961
01:06:50,244 --> 01:06:52,288
- You botched the job for me.
962
01:06:52,580 --> 01:06:54,332
Why?
- You bastard.
963
01:06:54,624 --> 01:06:57,335
We may have had sex, but
Dana's worth a hundred of you.
964
01:06:57,627 --> 01:06:59,796
For all his faults, he's flesh and blood.
965
01:07:00,088 --> 01:07:02,298
But you, you're twisted.
966
01:07:03,424 --> 01:07:05,718
- Aren't we contrite this morning.
967
01:07:06,010 --> 01:07:07,678
- Go away, Eric!
968
01:07:07,970 --> 01:07:09,764
Work your black magic on someone else.
969
01:07:10,890 --> 01:07:12,350
- But it's getting interesting.
970
01:07:13,810 --> 01:07:17,146
Besides, you're not gonna
say anything, are you?
971
01:07:21,359 --> 01:07:22,402
- If I had the courage,
972
01:07:22,693 --> 01:07:25,238
I'd go to the sheriff and
I'd tell him everything.
973
01:07:25,530 --> 01:07:26,572
- If you had the courage.
974
01:07:29,367 --> 01:07:32,536
- Kevin knows.
975
01:07:32,537 --> 01:07:33,538
- How?
976
01:07:33,830 --> 01:07:36,206
- He knows you.
977
01:07:36,207 --> 01:07:37,250
- What about us?
978
01:07:37,542 --> 01:07:38,458
Does he know about us, Rita?
979
01:07:38,459 --> 01:07:40,335
- Yes.
980
01:07:40,336 --> 01:07:41,546
He thinks that you and I had something--
981
01:07:41,838 --> 01:07:45,341
- You and I planned to kill Dana, right?
982
01:07:45,633 --> 01:07:47,760
And you're his mother,
so he can't say anything.
983
01:07:48,052 --> 01:07:49,387
Not even to his beloved father.
984
01:07:49,679 --> 01:07:50,972
- Eric, leave us alone!
985
01:07:58,521 --> 01:07:59,689
- I don't think so, Rita.
986
01:08:01,524 --> 01:08:03,901
And if you do say anything to Dana,
987
01:08:04,193 --> 01:08:05,402
I'll turn us both in.
988
01:08:05,403 --> 01:08:07,947
(dramatic music)
989
01:08:15,121 --> 01:08:17,790
(rain pattering)
990
01:08:26,966 --> 01:08:28,968
- Kevin, how about a game of poker?
991
01:08:35,391 --> 01:08:36,349
- Not right now, Eric.
992
01:08:36,350 --> 01:08:43,148
He's helping me drive.
993
01:08:43,149 --> 01:08:46,152
(upbeat flute music)
994
01:08:49,280 --> 01:08:51,157
- Eric, do you mind, I have a headache.
995
01:08:57,205 --> 01:08:58,498
- Dad, watch out!
(dramatic music)
996
01:08:58,789 --> 01:09:00,291
(tires screech)
997
01:09:00,583 --> 01:09:03,127
(camper crashes)
998
01:09:04,045 --> 01:09:05,253
- You okay?
999
01:09:05,254 --> 01:09:07,256
(Rita gasping)
1000
01:09:07,548 --> 01:09:08,798
Honey.
1001
01:09:08,799 --> 01:09:11,552
(Rita sobs)
1002
01:09:11,844 --> 01:09:13,471
Shh, shh, shh.
1003
01:09:13,763 --> 01:09:15,014
Everything's okay, nobody's hurt.
1004
01:09:15,306 --> 01:09:17,850
We're fine, shh, we're fine.
1005
01:09:18,142 --> 01:09:19,268
Everybody's okay.
1006
01:09:19,560 --> 01:09:21,479
- Kevin, Kevin.
- Kevin's fine.
1007
01:09:21,771 --> 01:09:22,855
We hit a slick corner.
1008
01:09:23,147 --> 01:09:24,064
(Rita sobs)
1009
01:09:24,065 --> 01:09:26,776
we're not hurt at all, Kevin, come here.
1010
01:09:27,068 --> 01:09:28,109
Come here, man.
1011
01:09:28,110 --> 01:09:29,153
Come here.
(Rita sobbing)
1012
01:09:29,445 --> 01:09:30,696
- Leave me alone, leave me alone!
1013
01:09:30,988 --> 01:09:32,406
- Hey, hey, stop, stop.
1014
01:09:32,698 --> 01:09:36,536
- Don't touch me every again!
- Quiet, quiet.
1015
01:09:36,827 --> 01:09:38,120
Take it easy, what's the matter with you?
1016
01:09:38,412 --> 01:09:39,621
It's okay, easy.
1017
01:09:39,622 --> 01:09:41,207
(sobbing)
1018
01:09:41,499 --> 01:09:46,127
Shh, easy.
1019
01:09:46,128 --> 01:09:47,838
- Haven't you got
something you can give her?
1020
01:09:49,966 --> 01:09:52,343
- A pint of whiskey above the sink.
1021
01:09:52,635 --> 01:09:53,886
(Rita sobbing)
Hey, hey,
1022
01:09:54,178 --> 01:09:58,098
come on now.
1023
01:09:58,099 --> 01:10:02,143
Here sit up.
1024
01:10:02,144 --> 01:10:04,772
There you go, that's enough, easy.
1025
01:10:05,064 --> 01:10:08,401
(thunder rumbling)
(rain pattering)
1026
01:10:08,693 --> 01:10:11,237
(dramatic music)
1027
01:10:12,530 --> 01:10:14,323
No need in both of us getting wet.
1028
01:10:14,615 --> 01:10:17,535
- Well I can provide moral
support, if nothing else.
1029
01:10:17,827 --> 01:10:20,745
- Suit yourself.
1030
01:10:20,746 --> 01:10:22,498
We'll just be right outside
fixing the motor home,
1031
01:10:22,790 --> 01:10:23,790
checking for damage, okay?
1032
01:10:23,791 --> 01:10:25,459
- Dana, please don't go out there.
1033
01:10:25,751 --> 01:10:33,049
- Why not?
1034
01:10:33,050 --> 01:10:34,093
Don't worry.
1035
01:10:34,385 --> 01:10:36,178
Everything will be fine.
1036
01:10:46,856 --> 01:10:51,777
(thunder rumbling)
(rain pattering)
1037
01:10:57,116 --> 01:11:00,036
(lightning strikes)
1038
01:11:05,583 --> 01:11:07,585
(sighs)
1039
01:11:13,007 --> 01:11:14,717
- Kevin, don't look at me that way.
1040
01:11:15,009 --> 01:11:17,386
You knew what he was like before I did.
1041
01:11:17,678 --> 01:11:19,055
You're as much to blame as I am.
1042
01:11:29,231 --> 01:11:34,153
(suspenseful music)
(thunder rumbling)
1043
01:11:47,583 --> 01:11:52,505
(thunder rumbling)
(rain pattering)
1044
01:12:03,641 --> 01:12:06,644
(lightning strikes)
1045
01:12:09,730 --> 01:12:10,981
- Yeah, that should see us through
1046
01:12:11,273 --> 01:12:14,776
the rest of our trip.
1047
01:12:14,777 --> 01:12:16,112
- It's over for you, Eric.
1048
01:12:16,404 --> 01:12:17,612
(lightning strikes)
1049
01:12:17,613 --> 01:12:18,906
- what did you just say, this.
1050
01:12:20,074 --> 01:12:22,326
- Now you give me that choirboy smile.
1051
01:12:22,618 --> 01:12:26,330
- Look, Dana, I didn't do anything.
1052
01:12:26,622 --> 01:12:28,457
Your marriage was on the
rocks before I even met you.
1053
01:12:28,749 --> 01:12:31,001
- It was none of your goddamn business.
1054
01:12:31,293 --> 01:12:33,421
- Look, man, do not leave
me in this friggin' rain.
1055
01:12:33,713 --> 01:12:34,839
- Get your gear.
1056
01:12:36,132 --> 01:12:37,133
- Hey.
(fist thuds against stomach)
1057
01:12:37,425 --> 01:12:38,258
(Eric groans)
(fist thuds against stomach)
1058
01:12:38,259 --> 01:12:40,636
(Dana grunts)
1059
01:12:43,055 --> 01:12:45,725
(dramatic music)
1060
01:13:15,838 --> 01:13:18,048
(engine stalling)
1061
01:13:18,340 --> 01:13:20,676
(pounding on door)
1062
01:13:20,968 --> 01:13:25,472
Open the door!
1063
01:13:25,473 --> 01:13:27,682
Kevin!
1064
01:13:27,683 --> 01:13:29,684
Kevin!
1065
01:13:29,685 --> 01:13:33,105
(pounding on door)
1066
01:13:33,397 --> 01:13:34,982
(tires screech)
1067
01:13:35,274 --> 01:13:37,902
(dramatic music)
1068
01:13:43,824 --> 01:13:46,494
(birds chirping)
1069
01:13:55,961 --> 01:13:56,962
- [Rita] Dana.
1070
01:13:57,254 --> 01:13:58,880
- Shh.
1071
01:13:58,881 --> 01:14:00,549
Now go back to sleep.
1072
01:14:02,218 --> 01:14:05,471
I'm just gonna go outside
and get some air, okay?
1073
01:14:05,763 --> 01:14:07,723
It's not even morning yet.
1074
01:14:23,739 --> 01:14:26,325
(ominous music)
1075
01:14:39,380 --> 01:14:41,382
- [Eric voiceover] This
afternoon, I meet the Lunds.
1076
01:14:41,674 --> 01:14:44,051
They'll do very well
for my next case study.
1077
01:14:44,343 --> 01:14:45,678
The husband is a typical product
1078
01:14:45,970 --> 01:14:47,972
of a lower-middle class upbringing.
1079
01:14:48,264 --> 01:14:49,974
To him, I must represent the companion
1080
01:14:50,266 --> 01:14:52,810
he cannot be to his son on this trip.
1081
01:14:53,102 --> 01:14:56,605
The wife is a bundle of raw
nerves and sexual repressions.
1082
01:14:57,606 --> 01:14:59,441
I win Kevin over completely.
1083
01:14:59,733 --> 01:15:00,818
He'll be the perfect specimen
1084
01:15:01,110 --> 01:15:03,404
for that experiment I've long had in mind.
1085
01:15:03,696 --> 01:15:06,532
What a chance to study the
corruption of innocence.
1086
01:15:06,824 --> 01:15:08,868
Will I be a marked change
in his personality?
1087
01:15:09,910 --> 01:15:12,663
He's shattered by the
experience at the farmhouse.
1088
01:15:12,955 --> 01:15:15,916
I can even turn him into
a homosexual if I want to.
1089
01:15:16,208 --> 01:15:18,252
I've complete power over him.
1090
01:15:18,544 --> 01:15:20,796
Rita is only a little harder to get to.
1091
01:15:21,088 --> 01:15:22,131
She's highly ambitious,
1092
01:15:22,423 --> 01:15:24,008
and her bond to the family frustrates
1093
01:15:24,300 --> 01:15:26,176
the realization of her dreams.
1094
01:15:26,468 --> 01:15:29,555
As expected, she's transposed
the blame onto Dana,
1095
01:15:29,847 --> 01:15:31,849
and he can't understand
why he's inadequate.
1096
01:15:32,766 --> 01:15:34,602
Underneath all the anger and frustration,
1097
01:15:34,894 --> 01:15:35,935
there is a deep caring,
1098
01:15:35,936 --> 01:15:37,938
even longing in Rita for her husband,
1099
01:15:38,230 --> 01:15:39,940
and she doesn't even know it.
1100
01:15:40,232 --> 01:15:41,775
She hasn't had sex in so long,
1101
01:15:42,067 --> 01:15:44,320
there's isn't anything
I can't get her to do,
1102
01:15:44,612 --> 01:15:47,531
but I have to hold it down
to gain her confidence.
1103
01:15:47,823 --> 01:15:50,409
Unlike Dana, she knows there's
been a change in the boy.
1104
01:15:51,702 --> 01:15:53,704
Rita botches the job on Dana.
1105
01:15:53,996 --> 01:15:56,165
If she'd only stayed
away a few more moments,
1106
01:15:56,457 --> 01:15:59,710
but she panicked and Kevin
figured out what I was up to.
1107
01:16:00,002 --> 01:16:01,211
But it isn't a loss.
1108
01:16:01,503 --> 01:16:03,547
What a study in psychology it provides.
1109
01:16:03,839 --> 01:16:05,591
Rita's emotional instability brings her
1110
01:16:05,883 --> 01:16:07,343
to the brink of hysteria.
1111
01:16:07,635 --> 01:16:08,928
She's become intensely paranoid,
1112
01:16:09,219 --> 01:16:11,347
so it's not difficult to keep her quiet.
1113
01:16:11,639 --> 01:16:14,767
Kevin turns on Rita, thinking
she's in some way responsible
1114
01:16:15,059 --> 01:16:17,144
for the attempt on his father's life.
1115
01:16:17,436 --> 01:16:19,438
He's the most interesting of the three.
1116
01:16:19,730 --> 01:16:21,982
In less than a week, I've
managed to alter his personality,
1117
01:16:22,274 --> 01:16:24,318
his entire outlook on life.
1118
01:16:24,610 --> 01:16:26,862
Of all the subjects
I've experimented with,
1119
01:16:27,154 --> 01:16:28,948
he's been the most successful.
1120
01:16:29,239 --> 01:17:10,488
By far.
1121
01:17:10,489 --> 01:17:13,075
- Want some more ice tea, Dana?
1122
01:17:13,367 --> 01:17:19,831
- No, thank you, honey.
1123
01:17:19,832 --> 01:17:21,625
- How about some cake, Kevin?
1124
01:17:21,917 --> 01:17:23,960
- [Kevin] No, ma'am.
1125
01:17:23,961 --> 01:17:25,754
- Just a little peace?
- I said, no!
1126
01:17:27,673 --> 01:17:28,673
(Rita sighs)
1127
01:17:28,674 --> 01:17:30,342
(silverware clinks)
1128
01:17:30,634 --> 01:17:33,095
(ominous music)
1129
01:17:46,316 --> 01:17:47,317
(window shatters)
1130
01:17:47,609 --> 01:17:50,195
(dramatic music)
1131
01:18:05,586 --> 01:18:07,295
Dad.
1132
01:18:07,296 --> 01:18:09,047
- Yeah.
1133
01:18:09,048 --> 01:18:10,591
- [Kevin] Can we go up
to the old mine now?
1134
01:18:10,883 --> 01:18:12,092
- I thought we were gonna go tomorrow.
1135
01:18:12,384 --> 01:18:13,594
- Well, we'll just look around.
1136
01:18:15,429 --> 01:18:17,347
- (sighs) You know, Kev, I'm pretty beat.
1137
01:18:17,639 --> 01:18:21,769
Um, oh, look, if you wanna go,
1138
01:18:22,061 --> 01:18:23,062
you can go, it's okay with me.
1139
01:18:23,353 --> 01:18:24,438
Just be careful with
the buildings and stuff.
1140
01:18:24,730 --> 01:18:26,273
We don't know what kind
of condition they're in.
1141
01:18:26,565 --> 01:18:28,357
- Okay.
1142
01:18:28,358 --> 01:18:29,358
- Honey, it'll be dark soon.
1143
01:18:29,359 --> 01:18:30,569
Tell him not to stay too long.
1144
01:18:30,861 --> 01:18:31,904
- Back before dark.
1145
01:18:32,196 --> 01:18:33,238
- Yeah.
1146
01:18:33,530 --> 01:18:34,572
- 30 minutes.
1147
01:18:34,573 --> 01:18:36,200
- Yeah.
- Yeah.
1148
01:18:36,492 --> 01:18:39,036
(dramatic music)
1149
01:19:13,862 --> 01:19:16,281
(door creaks)
1150
01:19:27,668 --> 01:19:30,587
(suspenseful music)
1151
01:19:56,113 --> 01:19:57,196
(clattering)
1152
01:19:57,197 --> 01:19:59,741
(dramatic music)
1153
01:20:01,827 --> 01:20:03,620
- It's no good, Kev.
(Kevin panting)
1154
01:20:03,912 --> 01:20:05,038
I'm stronger than you are.
1155
01:20:06,206 --> 01:20:08,500
Remember when I showed
you how to bait your line.
1156
01:20:08,792 --> 01:20:10,252
Well, you're my bait now.
1157
01:20:11,211 --> 01:20:12,254
I want my notebook back,
(Kevin groans)
1158
01:20:12,546 --> 01:20:14,464
and you're gonna get it for me.
1159
01:20:16,258 --> 01:20:18,886
Okay, now listen, you know where it is.
1160
01:20:19,178 --> 01:20:21,847
And don't forget, I can
hurt ya if I want to.
1161
01:20:23,765 --> 01:20:25,809
- I don't know anything about it.
1162
01:20:26,101 --> 01:20:27,269
- I think you do.
1163
01:20:27,561 --> 01:20:30,063
Well, we've got all night
to find out about it.
1164
01:20:30,355 --> 01:20:32,816
Come on.
(Kevin whimpers)
1165
01:20:33,108 --> 01:20:35,903
(suspenseful music)
1166
01:20:38,864 --> 01:20:40,616
- Dana, I'm worried.
1167
01:20:43,327 --> 01:20:44,995
- (sighs) He'll be back.
1168
01:20:46,163 --> 01:20:47,414
You know how curious he is.
1169
01:20:48,665 --> 01:20:49,665
- That's why I'm worried.
1170
01:20:49,666 --> 01:20:51,418
He could have fallen into am mineshaft.
1171
01:20:55,631 --> 01:20:57,049
You shouldn't have let him go.
1172
01:21:00,010 --> 01:21:01,720
- You could have told him not to go.
1173
01:21:06,642 --> 01:21:09,561
- He won't listen to
me, can't you see that?
1174
01:21:09,853 --> 01:21:19,403
- Why is that, Rita?
1175
01:21:19,404 --> 01:21:21,198
You're right, I shouldn't let him go.
1176
01:21:25,202 --> 01:21:28,038
(suspenseful music)
1177
01:21:28,330 --> 01:21:35,211
Kevin?
1178
01:21:35,212 --> 01:21:38,422
Kevin?
1179
01:21:38,423 --> 01:21:45,221
Kev?
1180
01:21:45,222 --> 01:21:50,101
Kevin?
1181
01:21:50,102 --> 01:21:51,603
- Dana, did you find him?
1182
01:21:55,691 --> 01:22:00,820
Kevin?
1183
01:22:00,821 --> 01:22:01,822
Kevin, is that you?
1184
01:22:03,282 --> 01:22:04,825
(wind howls)
1185
01:22:05,117 --> 01:22:07,661
(crickets chirp)
1186
01:22:13,250 --> 01:22:14,376
- I have your son, Rita.
1187
01:22:14,668 --> 01:22:17,212
(dramatic music)
1188
01:22:18,213 --> 01:22:19,840
Before you scream, remember,
1189
01:22:22,134 --> 01:22:23,260
I have Kevin.
1190
01:22:29,975 --> 01:22:31,809
You want him back,
1191
01:22:31,810 --> 01:22:33,562
you'll give me my notebook.
1192
01:22:33,854 --> 01:22:34,729
- What notebook?
1193
01:22:34,730 --> 01:22:38,066
- Don't play dumb with me, Rita.
1194
01:22:39,151 --> 01:22:40,694
My research notebook.
1195
01:22:40,986 --> 01:22:42,279
With my case histories.
1196
01:22:42,571 --> 01:22:44,364
No where is it?
- Eric, for God's sake,
1197
01:22:44,656 --> 01:22:45,699
where is Kevin?
1198
01:22:46,783 --> 01:22:49,036
- First, we'll take a
look in the motor home.
1199
01:22:50,203 --> 01:22:51,830
And if I don't find that notebook,
1200
01:22:52,914 --> 01:22:54,333
you're coming with me.
1201
01:22:54,624 --> 01:22:57,044
(suspenseful music)
1202
01:22:57,336 --> 01:22:59,629
(Rita groans)
1203
01:23:06,928 --> 01:23:08,847
(sighs)
1204
01:23:15,062 --> 01:23:17,813
- Rita.
1205
01:23:17,814 --> 01:23:20,484
(dramatic music)
1206
01:23:24,780 --> 01:23:30,242
Oh, my God.
1207
01:23:30,243 --> 01:23:32,746
- [Eric] Don't go near him.
1208
01:23:33,038 --> 01:23:37,250
Now, what did he do with my notebook?
1209
01:23:37,542 --> 01:23:39,544
- I don't know anything
about your damn notebook!
1210
01:23:39,836 --> 01:23:41,296
Now let Kevin and me go!
1211
01:23:41,588 --> 01:23:44,674
- I said, leave him alone.
1212
01:23:46,385 --> 01:23:49,971
Now Rita, that notebook
was very important to me.
1213
01:23:52,265 --> 01:23:53,892
It contained my life's work.
1214
01:24:00,816 --> 01:24:02,234
One of you knows where it is.
1215
01:24:06,947 --> 01:24:09,658
I think I know how to
make one of you talk.
1216
01:24:09,950 --> 01:24:12,494
(dramatic music)
1217
01:24:14,871 --> 01:24:17,416
(Kevin whimpering)
1218
01:24:17,707 --> 01:24:18,959
Take off your clothes.
1219
01:24:21,461 --> 01:24:23,004
Undress.
1220
01:24:24,464 --> 01:24:25,632
We've made love before.
1221
01:24:26,675 --> 01:24:27,883
You enjoyed it.
1222
01:24:27,884 --> 01:24:28,969
- Not in front of Kevin.
1223
01:24:29,261 --> 01:24:32,222
- Baby, that's the whole point.
1224
01:24:33,265 --> 01:24:35,308
(Kevin whimpering)
1225
01:24:35,600 --> 01:24:38,019
(blade clicks)
1226
01:24:38,311 --> 01:24:39,354
- Eric, please.
1227
01:24:48,822 --> 01:24:50,740
- Take off your clothes.
1228
01:24:52,033 --> 01:24:53,368
(dramatic music)
1229
01:24:53,660 --> 01:24:54,703
- [Dana] Kevin!
1230
01:24:56,913 --> 01:25:02,877
Rita!
1231
01:25:02,878 --> 01:25:05,505
(window shatters)
1232
01:25:05,797 --> 01:25:08,425
(banging on door)
1233
01:25:10,177 --> 01:25:13,597
Kevin!
1234
01:25:13,889 --> 01:25:24,106
Rita!
1235
01:25:24,107 --> 01:25:25,484
- Kevy, don't look, please.
1236
01:25:25,775 --> 01:25:28,027
- Don't talk to him.
1237
01:25:28,028 --> 01:25:29,613
(Kevin groans)
1238
01:25:29,905 --> 01:25:31,656
(Rita cries)
1239
01:25:31,948 --> 01:25:35,367
- Don't look, honey.
1240
01:25:35,368 --> 01:25:38,413
- You're gonna look, or
I'll cut your eyes out.
1241
01:25:38,705 --> 01:25:39,873
(dramatic music)
1242
01:25:40,165 --> 01:25:41,291
- [Rita] Dana!
1243
01:25:41,583 --> 01:25:44,293
Dana!
1244
01:25:44,294 --> 01:25:47,963
Dana!
1245
01:25:47,964 --> 01:25:50,133
(whimpers)
1246
01:25:53,386 --> 01:25:55,305
(gasps)
1247
01:25:56,765 --> 01:25:59,392
(door smashes)
1248
01:25:59,684 --> 01:26:01,770
(pole whacks against body)
(Eric groans)
1249
01:26:02,062 --> 01:26:04,356
(Dana groans)
1250
01:26:04,648 --> 01:26:05,814
(fist thuds against stomach)
1251
01:26:05,815 --> 01:26:07,108
(fist whacks against face)
(Dana groans)
1252
01:26:07,400 --> 01:26:08,401
(foot thuds against body)
1253
01:26:08,693 --> 01:26:10,987
(Eric pants)
1254
01:26:15,283 --> 01:26:16,826
(Rita screams)
(elbow whacks against face)
1255
01:26:17,118 --> 01:26:19,663
(dramatic music)
1256
01:26:29,339 --> 01:26:30,840
- Come here.
1257
01:26:31,132 --> 01:26:32,383
(Kevin grunts)
1258
01:26:32,384 --> 01:26:34,844
- [Kevin] Mom, Mom, no, Mom!
1259
01:26:35,136 --> 01:26:37,304
No, Mom!
1260
01:26:37,305 --> 01:26:38,389
(Dana screams)
1261
01:26:38,390 --> 01:26:41,768
(pole whacks against body)
1262
01:26:43,937 --> 01:26:48,858
(pole whacks against body)
(Eric groans)
1263
01:26:53,321 --> 01:26:54,406
- No, stop it!
1264
01:26:56,074 --> 01:26:57,993
(cries)
1265
01:27:03,206 --> 01:27:05,875
(Kevin whimpers)
1266
01:27:07,419 --> 01:27:16,385
Oh, my baby.
1267
01:27:16,386 --> 01:27:18,805
(Rita cries)
1268
01:27:26,354 --> 01:27:29,107
- Kev, are you all right?
1269
01:27:29,399 --> 01:27:30,942
- He kept talking about a notebook.
1270
01:27:32,819 --> 01:27:34,738
- I destroyed it.
1271
01:27:35,030 --> 01:27:36,239
- What was in it?
1272
01:27:40,243 --> 01:27:45,748
- Lies.
1273
01:27:45,749 --> 01:27:48,460
(dramatic music)
1274
01:28:08,813 --> 01:28:11,149
(Rita cries)
1275
01:28:17,614 --> 01:28:22,535
(shovel scrapes dirt)
(wind howling)
1276
01:28:35,048 --> 01:28:37,634
(ominous music)
1277
01:28:58,279 --> 01:29:00,740
(wind howling)
1278
01:29:01,032 --> 01:29:03,660
(dramatic music)
1279
01:29:24,222 --> 01:29:26,725
(gentle music)
1280
01:29:49,372 --> 01:29:52,041
(dramatic music)
1281
01:30:08,850 --> 01:30:11,352
(wind howling)
1282
01:30:12,854 --> 01:30:16,191
(atmospheric rock music)
1283
01:30:18,902 --> 01:30:23,823
♪ Shadows through the door ♪
1284
01:30:24,115 --> 01:30:28,620
♪ Left it behind ♪
1285
01:30:28,912 --> 01:30:33,708
♪ My world keeps turning ♪
1286
01:30:34,000 --> 01:30:36,753
♪ What will we find ♪
1287
01:30:37,045 --> 01:30:38,421
♪ What will we find ♪
1288
01:30:38,713 --> 01:30:40,799
♪ What will we find ♪
1289
01:30:41,090 --> 01:30:43,968
(upbeat rock music)
1290
01:30:46,095 --> 01:30:50,099
♪ Lady lost and found ♪
1291
01:30:50,391 --> 01:30:54,103
♪ Why must you speak ♪
1292
01:30:54,395 --> 01:30:58,191
♪ Your days are lonely ♪
1293
01:30:58,483 --> 01:31:03,279
♪At night you pray ♪
1294
01:31:04,864 --> 01:31:06,866
♪ It's over, done now ♪
1295
01:31:07,158 --> 01:31:08,743
♪ It's over, done now ♪
1296
01:31:09,035 --> 01:31:10,870
♪ Plays games with your mind ♪
1297
01:31:11,162 --> 01:31:13,164
♪ Plays games with your mind ♪
1298
01:31:13,456 --> 01:31:17,335
♪ I told you it won't last for long ♪
1299
01:31:17,627 --> 01:31:21,214
♪ Standing behind ♪
1300
01:31:21,506 --> 01:31:26,302
♪ Plays games with your mind ♪
1301
01:31:30,181 --> 01:31:33,935
♪ Innocent boy, innocent boy ♪
1302
01:31:34,227 --> 01:31:38,356
♪ Life is a game ♪
1303
01:31:38,648 --> 01:31:42,235
♪ You found your own way ♪
1304
01:31:42,527 --> 01:31:47,323
♪ Now nothing's the same ♪
1305
01:31:48,575 --> 01:31:50,493
♪ It's over, done now ♪
1306
01:31:50,785 --> 01:31:52,579
♪ It's over, done now ♪
1307
01:31:52,871 --> 01:31:54,747
♪ Plays games with your mind ♪
1308
01:31:55,039 --> 01:31:57,000
♪ Plays games with your mind ♪
1309
01:31:57,292 --> 01:31:59,419
♪ Dangerous alone ♪
1310
01:31:59,711 --> 01:32:01,004
♪ Dangerous ♪
1311
01:32:01,296 --> 01:32:04,799
♪ Standing behind ♪
1312
01:32:05,091 --> 01:32:09,888
♪ Plays games with your mind ♪
1313
01:32:11,806 --> 01:32:15,810
♪ Children beware, children beware ♪
1314
01:32:16,102 --> 01:32:19,898
♪ Wake up in a bed ♪
1315
01:32:20,189 --> 01:32:24,027
♪ See my blood, see my blood ♪
1316
01:32:24,319 --> 01:32:25,862
♪ It's getting dark ♪
1317
01:32:26,154 --> 01:32:28,072
♪And through the darkness ♪
1318
01:32:28,364 --> 01:32:29,949
♪And through the darkness ♪
1319
01:32:30,241 --> 01:32:32,327
♪ Plays games with your mind ♪
1320
01:32:32,619 --> 01:32:34,621
♪ Plays games with your mind ♪
1321
01:32:34,913 --> 01:32:38,583
♪ The dangerous kind of games ♪
1322
01:32:38,875 --> 01:32:42,587
♪ Standing behind ♪
1323
01:32:42,879 --> 01:32:47,216
♪ Plays games with your mind ♪
1324
01:32:47,508 --> 01:32:50,136
♪ Children are lost ♪
81996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.