All language subtitles for Kota.Factory.S02E05.1080p.720p.NF.WEB.H264.x265.ESub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,479 --> 00:00:34,359 Shall we? 2 00:00:35,799 --> 00:00:36,759 Let him call first. 3 00:00:37,200 --> 00:00:38,119 When will he call? 4 00:00:39,119 --> 00:00:40,039 At eight o'clock. 5 00:01:25,039 --> 00:01:25,920 How much did you get? 6 00:01:26,319 --> 00:01:29,000 Ten, eleven, twelve… 7 00:01:30,000 --> 00:01:30,840 Thirteen. 8 00:01:31,480 --> 00:01:32,359 And you? 9 00:01:32,439 --> 00:01:33,479 Forty-eight. 10 00:01:35,719 --> 00:01:37,920 Don't forget to give negative markings for the ones you got wrong. 11 00:01:38,319 --> 00:01:39,120 I did. 12 00:01:41,200 --> 00:01:42,000 I didn't. 13 00:01:44,840 --> 00:01:45,640 Yes, Meena. 14 00:01:45,719 --> 00:01:47,120 It's me, you rascal. 15 00:01:47,200 --> 00:01:48,719 And what stupidity is this? 16 00:01:48,799 --> 00:01:51,520 Why are you attempting the JEE-Advanced paper one year in advance? 17 00:01:51,599 --> 00:01:52,799 And that too today? 18 00:01:52,879 --> 00:01:54,719 -What's the score? -Forty-eight. 19 00:01:54,799 --> 00:01:56,319 -It's okay. -What about you? 20 00:01:57,000 --> 00:01:57,840 Sixty-five. 21 00:01:58,479 --> 00:02:00,480 Did you attempt the class 12 questions as well? 22 00:02:00,560 --> 00:02:02,480 No! I just attempted class 11 questions. 23 00:02:02,959 --> 00:02:04,359 But, why did you do it? 24 00:02:04,439 --> 00:02:06,879 To check whether we can get into IIT next year or not. 25 00:02:06,959 --> 00:02:08,840 How will you know it a year in advance 26 00:02:08,919 --> 00:02:10,840 by attempting just half the portion? 27 00:02:11,520 --> 00:02:15,960 If we can score half the cutoff score this year, then we'll get selected. 28 00:02:16,479 --> 00:02:18,719 -So, did you get selected? -I don't know. 29 00:02:18,800 --> 00:02:20,960 We don't know this year's cutoff score yet. 30 00:02:21,360 --> 00:02:23,360 Exactly my point! 31 00:02:24,240 --> 00:02:26,360 Let's go and find out the cutoff score. 32 00:02:26,439 --> 00:02:27,280 Go where? 33 00:02:27,960 --> 00:02:30,960 Results will be declared today in Kota. 34 00:02:31,039 --> 00:02:33,560 It's celebration day today. Today is Diwali in Kota. 35 00:02:33,639 --> 00:02:35,520 Definitely not. I am not wasting any time. 36 00:02:35,599 --> 00:02:37,759 My answer to the constraint motion question is wrong. 37 00:02:38,280 --> 00:02:40,879 I'm going to revise with Susu. You may go. 38 00:02:40,960 --> 00:02:43,280 I got the permutation and combination question wrong. 39 00:02:44,319 --> 00:02:46,319 Fine. As you wish. 40 00:02:47,079 --> 00:02:49,199 You have never witnessed the result day in Kota. 41 00:02:49,759 --> 00:02:51,400 What's so special about it? 42 00:02:51,840 --> 00:02:54,159 And anyway, we'll celebrate our result next year. 43 00:02:54,240 --> 00:02:55,439 Right. 44 00:02:55,759 --> 00:02:57,800 How do you know if you'll make it next year? 45 00:02:58,159 --> 00:02:59,479 Let's celebrate now. 46 00:02:59,560 --> 00:03:01,280 We'll also get to see the cutoff score. 47 00:03:01,599 --> 00:03:03,400 Why do you say such negative things? 48 00:03:03,479 --> 00:03:04,400 Is Meena coming? 49 00:03:04,479 --> 00:03:06,520 I'll convince Meena. 50 00:03:07,319 --> 00:03:11,000 Meena, Jeetu Bhaiya says that witnessing the important moments 51 00:03:11,080 --> 00:03:12,400 helps us get rid of the fear. 52 00:03:12,759 --> 00:03:16,360 And the result is a very important moment. 53 00:03:32,199 --> 00:03:36,280 Such is my world with friends 54 00:03:41,400 --> 00:03:42,719 He was a good student, but he couldn't make it. 55 00:03:42,800 --> 00:03:45,240 -What about this guy? -No one has a deodorant. 56 00:03:46,319 --> 00:03:47,639 Why are you checking the results? 57 00:03:47,719 --> 00:03:50,280 You can check it after the seminar. Practice your speech. 58 00:03:50,360 --> 00:03:51,960 No, I can't focus right now. 59 00:03:52,439 --> 00:03:53,560 The server is pretty slow. 60 00:03:53,879 --> 00:03:56,840 The server isn't slow. You're nervous. 61 00:03:57,800 --> 00:03:59,479 This will take an entire day. 62 00:03:59,560 --> 00:04:01,280 No, I just want to check these. It won't take long. 63 00:04:01,360 --> 00:04:02,240 Are they toppers? 64 00:04:02,560 --> 00:04:04,000 I don't need to check the result of the toppers. 65 00:04:04,080 --> 00:04:05,479 I am checking the results of the ones who are weak. 66 00:04:06,080 --> 00:04:07,439 Sarthak Mehta. 67 00:04:08,240 --> 00:04:10,080 Why are you scared of your students? 68 00:04:10,719 --> 00:04:12,400 I am not scared of all, but some-- 69 00:04:12,719 --> 00:04:13,599 What happened? 70 00:04:13,680 --> 00:04:14,879 It's an instance crash. 71 00:04:15,280 --> 00:04:17,199 Some roll numbers often keep crashing. 72 00:04:17,600 --> 00:04:18,519 I'll try again. 73 00:04:20,199 --> 00:04:21,399 Bhaiya. 74 00:04:21,800 --> 00:04:22,680 Sarthak. 75 00:04:23,319 --> 00:04:24,680 We were checking your result. 76 00:04:25,000 --> 00:04:26,279 I already checked that, Bhaiya. 77 00:04:27,040 --> 00:04:28,439 I wanted to speak to you. 78 00:04:30,560 --> 00:04:32,279 I'll work harder next time. 79 00:04:32,879 --> 00:04:34,959 And I'll always keep in touch with you. 80 00:04:35,040 --> 00:04:38,360 I'll keep telling you what's going on in my life. 81 00:04:39,720 --> 00:04:42,720 I got selected because of you. 82 00:04:42,800 --> 00:04:44,120 Did you get selected? 83 00:04:45,399 --> 00:04:46,480 I did. 84 00:04:46,560 --> 00:04:49,480 Oh, wow! That's awesome! 85 00:04:50,159 --> 00:04:53,000 -Bravo. -You really are very scary. 86 00:04:53,560 --> 00:04:54,360 Very nice. 87 00:04:55,439 --> 00:04:57,319 -Will you have sweets? -You scared me, dude. 88 00:04:59,560 --> 00:05:00,720 MC 89 00:05:11,480 --> 00:05:12,560 Fifteen. 90 00:05:17,279 --> 00:05:18,879 He didn't even make it to the top ten. 91 00:05:24,399 --> 00:05:26,399 The third rank has been claimed by Hyderabad. 92 00:05:28,639 --> 00:05:31,439 -Check Nishant Bansal's result. -Yes, sir. 93 00:05:35,000 --> 00:05:35,879 Got it. 94 00:05:38,439 --> 00:05:39,360 Four. 95 00:05:43,279 --> 00:05:45,439 Well, at least someone made it to the top five. 96 00:05:47,519 --> 00:05:48,439 Sorry, sir. 97 00:05:48,519 --> 00:05:49,920 -Sorry, sir. -Sorry, sir. 98 00:05:51,639 --> 00:05:53,959 Sir, we must stop teaching for the Maths Olympiad. 99 00:05:54,840 --> 00:05:57,360 -Really? Why not the chemistry Olympiad? -Yes. 100 00:05:57,439 --> 00:05:58,920 -Because maths is shit! -What is your problem? 101 00:05:59,000 --> 00:06:01,079 -He's causing the entire problem. -Calm down. 102 00:06:07,560 --> 00:06:09,639 Rank three and rank five are from Hyderabad. 103 00:06:10,040 --> 00:06:11,600 But not from Narayan, but from Sri Sai. 104 00:06:12,879 --> 00:06:16,040 An institute whose valuation is not even ten million dollars. 105 00:06:16,120 --> 00:06:18,759 They got a better rank than 1.5 billion worth Narayan 106 00:06:18,839 --> 00:06:20,399 which is in the same city. 107 00:06:22,279 --> 00:06:23,079 It happens. 108 00:06:24,160 --> 00:06:26,560 We're at 1.6 billion ourselves. 109 00:06:27,600 --> 00:06:30,000 And no one's got a better rank than us in Kota. 110 00:06:31,959 --> 00:06:32,920 So don't worry, guys. 111 00:06:34,040 --> 00:06:35,279 And let's focus on the next batch. 112 00:06:37,399 --> 00:06:40,560 Yes! Yes! Yes! 113 00:06:41,040 --> 00:06:43,800 AIR number one, Utsav Manglani! We've done it! 114 00:06:49,240 --> 00:06:51,199 Sir… CLA? 115 00:06:53,920 --> 00:06:55,000 530D. 116 00:07:14,040 --> 00:07:15,839 Yes, sir. Shall we put it up? 117 00:07:16,519 --> 00:07:17,439 Second? 118 00:07:19,279 --> 00:07:22,759 Second. Put it up. 119 00:09:38,159 --> 00:09:41,320 The highest rank we got is 107. 120 00:09:42,759 --> 00:09:44,320 That's not a rank, Deepak. 121 00:09:45,279 --> 00:09:46,279 If you want… 122 00:09:46,879 --> 00:09:48,600 I can get three ranks from the top 50. 123 00:09:49,200 --> 00:09:50,159 For ten lakhs. 124 00:09:51,000 --> 00:09:51,840 That's too much. 125 00:09:51,919 --> 00:09:56,399 This will give you a business worth of at least one crore. 126 00:09:57,360 --> 00:09:58,360 You know that. 127 00:09:58,720 --> 00:09:59,519 Sir. 128 00:10:00,360 --> 00:10:02,000 Maheshwari got AIR one. 129 00:10:02,919 --> 00:10:05,519 Now, look. They will make 20 crores. 130 00:10:13,200 --> 00:10:14,720 Get me one in the top 50. 131 00:11:42,799 --> 00:11:45,039 He got in. He got in. 132 00:11:45,399 --> 00:11:46,279 Hey! 133 00:11:50,840 --> 00:11:52,360 Come on, give me a hug. 134 00:11:57,720 --> 00:11:58,919 Rank 5238. 135 00:11:59,559 --> 00:12:01,159 Mohit's rank is far behind. 136 00:12:04,000 --> 00:12:05,200 Will he get into IIT with this? 137 00:12:05,639 --> 00:12:06,600 Hello. 138 00:12:07,159 --> 00:12:09,440 Papa… I got in. 139 00:12:10,480 --> 00:12:11,639 Rank? 140 00:12:12,240 --> 00:12:13,200 -5238. -5238. 141 00:12:13,519 --> 00:12:14,559 5238. 142 00:12:15,440 --> 00:12:16,279 Yes. 143 00:12:17,039 --> 00:12:18,639 Please inform mom. 144 00:12:19,279 --> 00:12:22,440 I'll see you later, bye. 145 00:12:23,759 --> 00:12:24,799 What do you think? 146 00:12:25,720 --> 00:12:27,960 Will we cry on seeing our ranks on the screen? 147 00:12:36,600 --> 00:12:39,440 Brother… how are you feeling? 148 00:12:40,480 --> 00:12:43,200 Honestly speaking… I feel unburdened. 149 00:12:44,360 --> 00:12:45,639 I feel way better. 150 00:12:47,799 --> 00:12:49,279 What is the cutoff score, brother? 151 00:12:49,360 --> 00:12:50,879 -I think 120. -Yes. 152 00:12:51,440 --> 00:12:53,519 -I think 100. -100? 153 00:12:53,600 --> 00:12:55,879 -Yes! -No! It must be at least 140. 154 00:12:56,559 --> 00:12:58,559 Yes! 155 00:12:58,639 --> 00:13:01,519 I just cracked the IIT, sir. 156 00:13:03,519 --> 00:13:05,679 Yes! 157 00:13:08,360 --> 00:13:09,919 I just cracked the IIT. 158 00:13:10,000 --> 00:13:10,960 Oh, my God! 159 00:13:11,039 --> 00:13:14,600 Meena, ask for her name. Take her number. 160 00:13:14,679 --> 00:13:17,600 See you at Chambal Garden at 5:00 p.m. Chambal Garden. 161 00:13:18,559 --> 00:13:19,600 Everyone's lost their mind. 162 00:13:20,080 --> 00:13:22,240 May God get every girl in IIT. 163 00:13:23,840 --> 00:13:26,639 Sir, what's the highest rank? 164 00:13:26,720 --> 00:13:30,120 Our's is 107 and Maheshwari is at number one. 165 00:13:30,200 --> 00:13:33,000 -What? -Maheswari is at number one. 166 00:13:33,080 --> 00:13:34,840 I got it! Let's go to Maheshwari. 167 00:13:34,919 --> 00:13:36,039 -First, find out the cutoff score. -Yes. 168 00:13:36,120 --> 00:13:38,639 The cutoff score must be the same as all over India. 169 00:13:38,720 --> 00:13:39,960 -Yes. Let's go. -Let's go. 170 00:13:40,360 --> 00:13:41,320 See you, buddy. 171 00:13:44,200 --> 00:13:46,200 On this bright day in Kota, Rajasthan 172 00:13:46,279 --> 00:13:48,639 the weather forecast has predicted heavy, yet 173 00:13:48,720 --> 00:13:51,320 conventional rainfall with the chances of a thunderstorm. 174 00:13:51,399 --> 00:13:54,639 But the only thing in the air right now is joy and celebration. 175 00:13:54,720 --> 00:13:56,440 -We're outside the Maheshwari classes-- -It's a reason of joy that 176 00:13:56,519 --> 00:13:59,399 Maheshwari classes have proved yet again-- 177 00:13:59,480 --> 00:14:02,159 Mahesh, we want to know your father's profession. 178 00:14:02,720 --> 00:14:04,440 He's a doctor in a government hospital. 179 00:14:04,879 --> 00:14:06,200 Cut. 180 00:14:07,600 --> 00:14:10,000 Compounder. That's fine. 181 00:14:10,399 --> 00:14:11,200 Come on, roll. 182 00:14:11,720 --> 00:14:14,559 So, tell us. What does your father do? 183 00:14:15,240 --> 00:14:16,200 He's a compounder. 184 00:14:16,720 --> 00:14:17,519 Okay. 185 00:14:18,639 --> 00:14:22,480 As you can see a compounder's son got selected in IIT. 186 00:14:22,559 --> 00:14:25,919 This is a reason for pride for us and our state. 187 00:14:26,000 --> 00:14:29,519 This is Rohit Modi with the cameraman, Shree for Jagran News. 188 00:14:33,759 --> 00:14:36,559 Uday… I attempted the question paper. 189 00:14:37,039 --> 00:14:38,759 I am going to find out the cutoff score. 190 00:14:39,799 --> 00:14:42,720 But you didn't even attempt the paper. Why are you so excited? 191 00:14:43,919 --> 00:14:44,919 Come on, Meena. 192 00:14:45,399 --> 00:14:49,559 This is the only day when I can see toppers crying. 193 00:14:50,440 --> 00:14:53,759 Do you know Utsav Haghwani? He's such an arrogant kid. 194 00:14:54,720 --> 00:14:57,559 Nishant Bansal must have screwed him. 195 00:14:57,960 --> 00:14:59,480 He must have been really disappointed. 196 00:14:59,919 --> 00:15:02,639 Was Nishant Maheshwari's topper or was it Utsav? 197 00:15:03,240 --> 00:15:04,480 It was Nishant. 198 00:15:04,919 --> 00:15:06,399 He scored high in JEE Mains 199 00:15:06,480 --> 00:15:08,919 and he's going to do well in JEE Advanced as well. 200 00:15:09,440 --> 00:15:11,639 He's a real topper. 201 00:15:12,080 --> 00:15:14,000 Physics, Chemistry, Maths… 202 00:15:14,320 --> 00:15:17,080 He topped all three Olympiads in class 11. 203 00:15:17,600 --> 00:15:18,639 Yeah. 204 00:15:18,720 --> 00:15:21,399 Utsav Haghwani has no class compared to him. 205 00:15:22,080 --> 00:15:25,159 Nishant is such a humble kid. 206 00:15:25,759 --> 00:15:26,919 He's so helpful. 207 00:15:27,600 --> 00:15:29,600 And look at Utsav Haghwani. 208 00:15:30,720 --> 00:15:33,320 He is such a wise guy. Pseudo topper. 209 00:15:36,320 --> 00:15:37,279 What does pseudo mean? 210 00:15:38,639 --> 00:15:40,399 Meaning fake, Meena. 211 00:15:43,480 --> 00:15:44,279 Uday. 212 00:15:59,159 --> 00:16:00,279 Hey! 213 00:16:01,480 --> 00:16:03,919 Did Utsav Manglani top the exam? 214 00:16:05,840 --> 00:16:07,679 Forget about the Baniyas but now, Sindhis are topping as well. 215 00:16:09,039 --> 00:16:09,840 What do we do now? 216 00:16:13,320 --> 00:16:16,960 So now… we'll screw with Nishant. 217 00:16:23,039 --> 00:16:24,200 What are you doing? 218 00:16:42,120 --> 00:16:43,559 Have a sweet. 219 00:16:43,639 --> 00:16:45,519 My brother scored AIR rank one. 220 00:17:29,720 --> 00:17:30,799 Where is Sushrut? 221 00:17:31,319 --> 00:17:32,880 Sushrut must be at home. 222 00:17:32,960 --> 00:17:34,759 Tell him IIT is not a waste. 223 00:17:34,839 --> 00:17:37,160 It's in fact great. I got in. 224 00:17:37,240 --> 00:17:38,880 I am an IIT material. 225 00:17:41,519 --> 00:17:43,640 Brother, what's the cutoff score? 226 00:17:44,160 --> 00:17:46,039 I don't know. How would I know? 227 00:17:46,119 --> 00:17:48,400 IIT, I am coming. 228 00:17:50,640 --> 00:17:51,720 How did I get in? 229 00:17:52,640 --> 00:17:53,599 How did I get in? 230 00:17:54,319 --> 00:17:56,400 Am I dreaming? Is this a dream? 231 00:17:59,480 --> 00:18:00,759 This is not a dream. It's real. 232 00:18:00,839 --> 00:18:03,119 -Yes. -It's real. 233 00:18:03,200 --> 00:18:06,960 I got in. I got in. 234 00:18:07,519 --> 00:18:08,680 Wow! 235 00:18:35,160 --> 00:18:37,640 You get a car if you rank first! 236 00:18:39,000 --> 00:18:40,240 This is not just a car. 237 00:18:40,799 --> 00:18:42,799 It's called a BMW 5 series. 238 00:18:44,640 --> 00:18:47,039 Our career will end on BMW. 239 00:18:47,799 --> 00:18:49,240 Utsav's going to start his career from this. 240 00:18:50,400 --> 00:18:53,000 He'll drive this to college. 241 00:18:56,640 --> 00:18:57,720 But what's the point? 242 00:18:57,799 --> 00:18:59,480 There are no girls in IIT. 243 00:19:00,640 --> 00:19:01,960 It's a nice car. 244 00:19:03,119 --> 00:19:04,519 It is! 245 00:19:06,079 --> 00:19:06,880 Brother. 246 00:19:08,240 --> 00:19:09,279 Did you get into IIT? 247 00:19:09,759 --> 00:19:10,839 Yes, I did. 248 00:19:10,920 --> 00:19:14,039 -Congratulations. -Congratulations. 249 00:19:14,359 --> 00:19:15,839 Bro, what's the cutoff score? 250 00:19:16,279 --> 00:19:18,279 The cutoff score must be around 95. 251 00:19:18,359 --> 00:19:20,519 -That's lower than 130. -It's 96! 252 00:19:21,799 --> 00:19:23,359 But you'll know it when you go upstairs. 253 00:19:23,440 --> 00:19:24,400 Yes. 254 00:19:25,119 --> 00:19:27,759 -You forgot your slippers. -Oh, this… 255 00:19:27,839 --> 00:19:31,559 I was going barefoot to the temple to tie this thread. 256 00:19:32,680 --> 00:19:34,160 You mean, to open it. 257 00:19:34,240 --> 00:19:36,000 No, I am going to tie this. 258 00:19:36,400 --> 00:19:38,599 So that I get 95% in class 12. 259 00:19:39,000 --> 00:19:41,160 But what's the point of class 12 scores? 260 00:19:41,880 --> 00:19:43,720 I'll be asked during the IIM admission. 261 00:19:44,440 --> 00:19:48,160 Bro… I am sorry we wasted three minutes of yours. 262 00:19:48,759 --> 00:19:49,640 Please go. 263 00:19:50,079 --> 00:19:51,000 All the best. 264 00:19:53,960 --> 00:19:55,440 That's the kind of focus you need in life. 265 00:19:56,839 --> 00:19:59,720 I mean he's thinking about his next accomplishment. 266 00:20:01,720 --> 00:20:02,960 What did he say his name was? 267 00:20:03,440 --> 00:20:04,279 Do you want to know his name? 268 00:20:04,680 --> 00:20:06,400 He doesn't deserve to be alive. 269 00:20:06,880 --> 00:20:09,039 Why don't these guys die? 270 00:20:09,720 --> 00:20:12,200 I wish he gets in IIT Kharagpur in mining. 271 00:20:13,160 --> 00:20:14,319 He messed with my mind. 272 00:20:16,160 --> 00:20:18,160 Let's go upstairs and check the cutoff score. 273 00:20:20,240 --> 00:20:22,079 Come on. Or it'll start-up. 274 00:20:28,000 --> 00:20:29,839 80 parents have arrived but they aren't here yet. 275 00:20:30,880 --> 00:20:32,400 Don't worry. Did you try calling them? 276 00:20:32,480 --> 00:20:33,759 I did but they didn't answer. 277 00:20:33,839 --> 00:20:35,440 We must start the seminar in 15 minutes. 278 00:20:36,000 --> 00:20:38,039 Don't worry. They will be here in sometime. 279 00:20:38,799 --> 00:20:39,839 Your phone is ringing. 280 00:20:44,480 --> 00:20:45,640 Yes, Ms. Sarika. 281 00:20:45,720 --> 00:20:48,440 Jeetu, I can't join Aimers. 282 00:20:49,400 --> 00:20:52,799 I've some personal problem and I am helpless. 283 00:20:53,599 --> 00:20:55,160 -I am so-- -What happened? 284 00:20:58,319 --> 00:21:00,480 -Ms. Sarika isn't joining us. -Why? 285 00:21:01,519 --> 00:21:03,720 -I am not interested in finding out. -Ask her. 286 00:21:06,440 --> 00:21:08,200 Ma'am, please don't call me again. 287 00:21:10,279 --> 00:21:11,200 Fine. 288 00:21:11,279 --> 00:21:13,359 You conduct the seminar. We won't talk about it. 289 00:21:13,440 --> 00:21:14,240 Where are they both? 290 00:21:14,319 --> 00:21:16,039 They are both conducting workshops in different centers. 291 00:21:16,119 --> 00:21:17,440 Who is conducting a workshop? 292 00:21:18,920 --> 00:21:21,839 Sir… we thought you wouldn't show up. 293 00:21:22,799 --> 00:21:23,920 You weren't answering your phone either. 294 00:21:24,000 --> 00:21:26,880 Of course, I won't if I am driving. 295 00:21:27,400 --> 00:21:28,519 You said three o'clock. 296 00:21:28,599 --> 00:21:29,720 We still have ten minutes. Shall we go? 297 00:21:32,039 --> 00:21:33,519 -Sir… -Yes. 298 00:21:34,799 --> 00:21:38,680 Before we go inside I must tell you that Ms. Sarika isn't coming. 299 00:21:39,480 --> 00:21:41,599 Yes, I think she joined Maheshwari. 300 00:21:43,319 --> 00:21:45,319 This is why you should've made a contract, Jeetu. 301 00:22:07,440 --> 00:22:09,799 Where is Utsav? I can't see him in the crowd. 302 00:22:10,640 --> 00:22:12,920 You are from a different institute. How can you stand in the front row? 303 00:22:13,000 --> 00:22:15,880 We're from Maheshwari. Get going. 304 00:22:16,279 --> 00:22:17,720 There he comes. 305 00:22:40,960 --> 00:22:43,839 Look at the number of garlands. He'll fall flat on his face. 306 00:22:43,920 --> 00:22:45,960 His picture will be all over the newspaper tomorrow. 307 00:22:46,240 --> 00:22:48,519 -He's getting so much respect. -I agree. 308 00:22:48,599 --> 00:22:50,599 He is getting respect, as well as gifts. 309 00:23:01,599 --> 00:23:04,440 Students and faculty members, please put your hands together 310 00:23:04,519 --> 00:23:06,799 for Mr. Keshav Maheshwari. 311 00:23:25,200 --> 00:23:26,960 -Congratulations, Utsav. -Thank you, sir. 312 00:23:27,279 --> 00:23:28,920 And congratulations to you all. 313 00:23:32,759 --> 00:23:34,319 This year is really special. 314 00:23:34,880 --> 00:23:38,039 700 selections this year. 35 more than last year. 315 00:23:42,599 --> 00:23:45,519 You all made it despite a high cutoff of 95. 316 00:23:45,599 --> 00:23:47,440 -95? We cleared! -Yes! 317 00:23:48,759 --> 00:23:52,279 -Look at him. See. -I passed! Yes! 318 00:23:52,359 --> 00:23:56,119 So congratulations to you all and special congratulations to Utsav. 319 00:24:00,720 --> 00:24:02,359 He is getting the car! 320 00:24:45,519 --> 00:24:49,680 Guys! Whoever reaches last is an asshole. 321 00:24:49,759 --> 00:24:50,640 Hey! 322 00:24:50,720 --> 00:24:51,920 Wait, guys. 323 00:24:52,519 --> 00:24:53,759 It hasn't started yet. 324 00:24:54,440 --> 00:24:57,440 Wait! Meena. 325 00:24:57,839 --> 00:25:00,640 I am your friend. Vaibhav. 326 00:25:00,720 --> 00:25:02,799 You always borrow my bike, rascal. 327 00:25:02,880 --> 00:25:05,400 -Hey! Stop it. -He's a rascal! 328 00:25:33,880 --> 00:25:34,799 Hey! 329 00:25:35,680 --> 00:25:36,599 What happened? 330 00:25:38,559 --> 00:25:40,079 Only toppers sit here. 331 00:25:41,279 --> 00:25:42,759 It must be such a great feeling. 332 00:25:46,039 --> 00:25:51,200 Ladies and gentleman, put your hands together for AIR one, Vaibhav Pandey. 333 00:25:53,519 --> 00:25:54,640 You won't be sitting here. 334 00:25:55,160 --> 00:25:56,400 Only the top ten will be sitting here. 335 00:25:56,880 --> 00:25:58,680 They have class! 336 00:26:02,000 --> 00:26:03,079 They don't. 337 00:26:11,799 --> 00:26:14,759 Uday, here goes an unhappy topper. 338 00:26:16,559 --> 00:26:20,839 Look at how sad he is even after getting AIR four. 339 00:26:21,480 --> 00:26:24,359 When the top ten sit in those chairs… 340 00:26:24,920 --> 00:26:26,960 only one of them must be really happy. 341 00:26:29,440 --> 00:26:31,680 It wouldn't have mattered if someone else had topped. 342 00:26:32,359 --> 00:26:35,559 How does it feel when someone you have been topping against for two years… 343 00:26:36,640 --> 00:26:37,799 makes it to the finish line first. 344 00:26:38,160 --> 00:26:39,200 Exactly. 345 00:26:40,440 --> 00:26:42,480 When everyone's looking at you and thinking about only one thing. 346 00:26:43,480 --> 00:26:45,359 And you know what they are thinking. 347 00:26:47,039 --> 00:26:48,599 Imagine how lonely you feel. 348 00:26:50,480 --> 00:26:51,519 Now I understand. 349 00:26:53,960 --> 00:26:54,839 What? 350 00:26:55,519 --> 00:26:59,720 I understood why Bhaiya throws a party for those who get rejected. 351 00:27:00,319 --> 00:27:01,920 They are the ones who need it. 352 00:27:16,359 --> 00:27:18,559 Sir, where's the ma'am who's supposed to be with you? 353 00:27:20,640 --> 00:27:23,240 She is conducting a seminar somewhere else. 354 00:27:37,160 --> 00:27:40,599 First of all, thank you for coming here. 355 00:27:41,960 --> 00:27:44,279 Missed it by four marks. 356 00:27:44,839 --> 00:27:45,839 I missed it by one question. 357 00:27:47,079 --> 00:27:48,240 Which question? 358 00:27:48,319 --> 00:27:50,400 The one from permutation and combination. 359 00:27:50,480 --> 00:27:52,480 -They asked, "How many more ways?" -Oh! 360 00:27:52,559 --> 00:27:54,440 I didn't subtract one from the final answer. 361 00:27:55,480 --> 00:27:56,319 No. 362 00:27:56,880 --> 00:27:59,200 One shouldn't check the results from that cyber cafe. 363 00:27:59,920 --> 00:28:01,839 I did it last time as well. It's unlucky. 364 00:28:03,960 --> 00:28:04,960 What do you think? 365 00:28:05,720 --> 00:28:07,039 Will we get a beer or not? 366 00:28:08,440 --> 00:28:10,079 Shadab didn't get in either. 367 00:28:10,160 --> 00:28:11,480 And Sarthak got in. 368 00:28:13,759 --> 00:28:15,079 Have you thought about a college? 369 00:28:16,559 --> 00:28:19,359 I shouldn't have taken that one-year drop. 370 00:28:21,000 --> 00:28:23,079 All my friends are getting in the second year… 371 00:28:23,519 --> 00:28:25,640 and I am still thinking about college. 372 00:28:26,759 --> 00:28:28,720 I should've enrolled in BSc instead. 373 00:28:28,799 --> 00:28:30,480 You guys must be careful. 374 00:28:30,559 --> 00:28:33,720 The questions that you get right all year round can go wrong in three hours. 375 00:28:33,799 --> 00:28:36,680 I made a mistake in permutation as well. 376 00:28:38,480 --> 00:28:41,960 -Did you attempt the paper as well? -Yes, I got 48. 377 00:28:42,039 --> 00:28:43,880 I just attempted the class 11 portion. 378 00:28:43,960 --> 00:28:45,240 Yet I scored half the cutoff score. 379 00:28:45,960 --> 00:28:48,079 So, we should reach the cutoff score in the final year. 380 00:28:48,160 --> 00:28:49,400 Had you seen the questions before? 381 00:28:50,119 --> 00:28:51,039 Not at all. 382 00:28:51,359 --> 00:28:52,920 We applied the standard exam conditions. 383 00:28:53,000 --> 00:28:54,200 Pin drop silence. 384 00:28:54,279 --> 00:28:56,319 We sat through for three hours with just a glass of water. 385 00:29:02,799 --> 00:29:03,599 What? 386 00:29:04,319 --> 00:29:06,119 You will attempt the paper in halftime, right? 387 00:29:07,240 --> 00:29:08,960 You'll have to do it in one and a half hours. 388 00:29:11,440 --> 00:29:13,319 You're miles away from the cutoff score. 389 00:29:17,039 --> 00:29:18,000 That's right. 390 00:29:19,000 --> 00:29:21,240 We need to take half time for half of the exam. 391 00:29:22,000 --> 00:29:23,680 Since when did it become halftime? 392 00:29:24,000 --> 00:29:25,839 We have to take half time for the class 11 portion. 393 00:29:31,119 --> 00:29:33,039 Only two parents booked an appointment. 394 00:29:41,400 --> 00:29:43,960 -Sir, I wanted to talk to you. -Yes, tell me. 395 00:29:46,119 --> 00:29:47,440 What do I do about my, son? 396 00:29:47,920 --> 00:29:50,720 He was a repeater, but he still didn't get in. 397 00:29:51,319 --> 00:29:52,240 He's disappointed. 398 00:29:53,799 --> 00:29:56,640 We've a good business. We aren't facing any trouble. 399 00:29:56,720 --> 00:29:59,759 But he feels without IIT there is nothing in life. 400 00:30:00,359 --> 00:30:01,960 I am feeling helpless, sir. 401 00:30:02,680 --> 00:30:04,880 If donations were a thing, I would've paid long ago. 402 00:30:05,319 --> 00:30:07,680 But there's nothing I can do about IIT. 403 00:30:08,440 --> 00:30:11,240 So, tell me. What do I do about him? 404 00:30:13,599 --> 00:30:16,920 You should celebrate, sir, that your son is upset. 405 00:30:17,400 --> 00:30:18,759 He's upset because he was serious. 406 00:30:19,599 --> 00:30:21,319 He was serious because he was responsible. 407 00:30:22,039 --> 00:30:24,839 And your son has become responsible at the age of 18. 408 00:30:24,920 --> 00:30:26,440 He's set a high goal for himself and is fighting for it. 409 00:30:27,480 --> 00:30:28,920 It's a success for your parenting. 410 00:30:29,640 --> 00:30:30,759 Are you really proud of him? 411 00:30:31,240 --> 00:30:32,200 Yes. 412 00:30:32,279 --> 00:30:33,359 Then go tell him. 413 00:30:34,000 --> 00:30:36,240 If you actually feel there's been no tragedy 414 00:30:36,599 --> 00:30:38,200 then at least you must act normal. 415 00:30:40,599 --> 00:30:43,680 If your hands stop shivering, then he'll return to normal as well. 416 00:30:44,039 --> 00:30:44,880 Right? 417 00:30:45,720 --> 00:30:46,720 Okay. 418 00:30:48,359 --> 00:30:49,240 Thank you, sir. 419 00:30:57,400 --> 00:31:00,079 Well, this doesn't mean that we shouldn't feel bad. 420 00:31:01,079 --> 00:31:03,000 When you've done your job, you're bound to expect a reward. 421 00:31:03,079 --> 00:31:04,000 That's natural. 422 00:31:05,359 --> 00:31:09,359 Lord Krishna never said that… one shouldn't expect to get rewarded. 423 00:31:10,920 --> 00:31:13,400 He just said that we should do our job but the reward is not in our control. 424 00:31:14,960 --> 00:31:16,640 And one can clearly see that. 425 00:31:17,880 --> 00:31:20,799 But that doesn't mean… one shouldn't expect to get rewarded. 426 00:31:23,160 --> 00:31:25,759 Those who are not upset about getting rejected, never fought the battle. 427 00:31:26,640 --> 00:31:28,559 They never pushed themselves beyond. 428 00:31:30,480 --> 00:31:32,680 We worked hard. We've every right to be upset. 429 00:31:34,559 --> 00:31:36,559 If we're feeling sad, then we can feel sad. 430 00:31:37,680 --> 00:31:39,079 If someone wants to cry, then he can cry. 431 00:31:41,200 --> 00:31:43,200 But there's one thing no one's allowed to do. 432 00:31:44,599 --> 00:31:45,880 To sit there and feel worthless. 433 00:31:45,960 --> 00:31:47,440 We are worthless, Bhaiya. 434 00:31:48,400 --> 00:31:51,440 No matter how close you come to your focus or stay away… 435 00:31:53,279 --> 00:31:54,519 until we don't cross it… 436 00:31:56,039 --> 00:31:57,640 we can't get into IIT. 437 00:31:58,079 --> 00:31:58,920 No. 438 00:31:59,960 --> 00:32:01,880 If you cross the focus, you'll get in the mirror. 439 00:32:02,680 --> 00:32:05,400 But did anything change if you couldn't cross the focus? 440 00:32:06,640 --> 00:32:09,599 Your size, your image, has become larger than you think. 441 00:32:10,319 --> 00:32:11,480 But the world sees you in this size. 442 00:32:13,279 --> 00:32:14,880 But you've grown much bigger in size. 443 00:32:16,720 --> 00:32:19,160 Those who never came close, never got to grow. 444 00:32:21,279 --> 00:32:22,839 So we're not worthless at all. 445 00:32:23,599 --> 00:32:24,559 Do you get it? 446 00:32:26,480 --> 00:32:28,039 Soldiers fight in the war. 447 00:32:28,720 --> 00:32:30,880 One opponent wins whereas the other loses. 448 00:32:32,640 --> 00:32:34,920 But those who lose in war are called warriors and not losers. 449 00:32:37,279 --> 00:32:38,119 You tell me. 450 00:32:39,480 --> 00:32:41,240 What if you had got in and Sarthak didn't? 451 00:32:41,319 --> 00:32:42,480 Would you consider him a loser? 452 00:32:43,039 --> 00:32:44,319 -No, Bhaiya. -Exactly. 453 00:32:45,680 --> 00:32:47,279 Neither you nor he is a loser. 454 00:32:47,759 --> 00:32:49,720 Not him, nor Piyush, or Vernali. 455 00:32:52,319 --> 00:32:53,680 The only loser is me. 456 00:32:53,759 --> 00:32:56,039 And yet I am partying. I am so happy. 457 00:32:56,599 --> 00:32:58,200 Come on, let's party. 458 00:32:58,279 --> 00:32:59,119 Pick it up. 459 00:32:59,480 --> 00:33:00,559 Have a fruit beer. 460 00:33:01,000 --> 00:33:01,799 Come on. 461 00:33:01,880 --> 00:33:04,119 -Gagan. -Of course. 462 00:33:07,359 --> 00:33:08,400 Come on, grab one. 463 00:33:09,079 --> 00:33:12,200 Uday, play some songs. Cheers to failures! 464 00:33:12,279 --> 00:33:14,200 -Cheers! -Cheers! 465 00:34:20,519 --> 00:34:21,599 Vernali. 466 00:34:25,119 --> 00:34:26,119 Vernali. 467 00:34:29,320 --> 00:34:31,000 Vernali, open the door. 468 00:34:33,480 --> 00:34:34,840 Vernali. 469 00:34:37,599 --> 00:34:38,519 Vernali. 470 00:35:01,000 --> 00:35:02,760 Why do you teach such things to your students? 471 00:35:03,800 --> 00:35:06,039 I don't teach everyone but only kids like them. 472 00:35:06,880 --> 00:35:08,079 I am scared of them. 473 00:35:09,360 --> 00:35:11,159 Why are you scared of your kids? 474 00:35:13,000 --> 00:35:16,599 Some kids… come over 475 00:35:17,239 --> 00:35:19,159 and stay with me at every step. 476 00:35:21,039 --> 00:35:23,119 They keep doing whatever you tell them to do. 477 00:35:23,199 --> 00:35:24,599 Be it day or night, dusk or dawn, 478 00:35:24,679 --> 00:35:28,159 weeks or months or years, they do everything I say. 479 00:35:30,400 --> 00:35:32,199 They eat and sleep whenever I ask them to. 480 00:35:34,679 --> 00:35:37,480 But when these kids are not able to get into IIT, I feel ashamed to face them. 481 00:35:38,840 --> 00:35:40,360 I am scared of these kids. 482 00:36:30,039 --> 00:36:31,519 IIT IS AN OBSESSION, AND MOLECOOL IS THE START TO IT. 35842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.