All language subtitles for Jack.Irish.S03E03.HDTV.x264-PHOENiX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,372 --> 00:00:02,188 JACK: You find out who murdered Barry Tregear yet? 2 00:00:02,212 --> 00:00:04,628 Open-and-shut suicide. It's hardly top-shelf policing, is it? 3 00:00:04,652 --> 00:00:06,548 UNDERWOOD: There was no evidence of foul play. 4 00:00:06,572 --> 00:00:08,572 JACK: That bloke Homicide arrested yesterday. 5 00:00:08,812 --> 00:00:09,932 Is he responsible for Barry? 6 00:00:10,132 --> 00:00:12,348 They cut him loose. Nothing to hold him on. 7 00:00:12,372 --> 00:00:15,108 I've worked out how all these people in your photo are connected. 8 00:00:15,132 --> 00:00:17,628 25 years ago, they were in Drug Squad together. 9 00:00:17,652 --> 00:00:19,932 The drug bust, it was called Operation Great White. 10 00:00:20,212 --> 00:00:22,508 (GROANS) (GROANS) 11 00:00:22,532 --> 00:00:24,452 LINDA: It was a million dollars' worth of heroin? 12 00:00:24,476 --> 00:00:29,092 Yes, and Barry, Grech, Khoury, Milovich were all involved. 13 00:00:29,372 --> 00:00:31,668 Which means we're running out of people to talk to. 14 00:00:31,692 --> 00:00:34,748 We used to meet whenever Barry was on night shift. 15 00:00:34,772 --> 00:00:35,868 He was gonna leave Carol. 16 00:00:35,892 --> 00:00:39,908 So I looked at everyone who went to the jetty after Barry was killed. 17 00:00:39,932 --> 00:00:42,428 There can't be many more of those in captivity. 18 00:00:42,452 --> 00:00:44,732 (ENGINE REVS) (TIRES SCREECH) 19 00:00:46,772 --> 00:00:49,812 JACK: That's him. That is Wayne Milovich's son. 20 00:00:50,052 --> 00:00:51,828 Happy birthday, Dad. 21 00:00:51,852 --> 00:00:53,772 Are you thinking revenge killings? 22 00:00:57,252 --> 00:00:59,548 (MECHANISM CLICKS) 23 00:00:59,572 --> 00:01:02,428 (RECORD CRACKLES) 24 00:01:02,452 --> 00:01:04,612 (CLASSICAL MUSIC PLAYS) 25 00:01:13,852 --> 00:01:15,652 (SIGHS) 26 00:01:28,332 --> 00:01:30,332 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 27 00:01:52,372 --> 00:01:53,972 (MARKER SQUEAKS) 28 00:02:05,532 --> 00:02:08,788 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 29 00:02:08,812 --> 00:02:10,732 (NOTES FLUTTER) 30 00:02:18,252 --> 00:02:21,612 (NOTES FLUTTER) 31 00:02:23,652 --> 00:02:26,172 (NOTES FLUTTER) 32 00:02:39,492 --> 00:02:40,948 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 33 00:02:40,972 --> 00:02:42,908 (SNIFFS AND SIGHS) 34 00:02:42,932 --> 00:02:44,932 (COINS CLINK) 35 00:02:50,652 --> 00:02:53,972 (BELL DINGS) (MECHANISM CLICKS) 36 00:02:56,172 --> 00:02:57,812 (SIGHS) 37 00:03:15,941 --> 00:03:19,597 SONG: ♪ You can run on for a long time 38 00:03:19,621 --> 00:03:22,301 ♪ Run on for a long time 39 00:03:22,541 --> 00:03:25,861 ♪ Run on for a long time 40 00:03:26,101 --> 00:03:28,541 ♪ Sooner or later, God'll cut you down 41 00:03:28,781 --> 00:03:30,237 ♪ Sooner or later 42 00:03:30,261 --> 00:03:32,461 ♪ God'll cut you down 43 00:03:37,501 --> 00:03:40,837 ♪ Go tell that long-tongue liar 44 00:03:40,861 --> 00:03:43,637 ♪ Go tell that midnight rider 45 00:03:43,661 --> 00:03:47,397 ♪ Tell the rambler, the gambler, backbiter 46 00:03:47,421 --> 00:03:49,917 ♪ Tell 'em God Almighty's gonna cut 'em down 47 00:03:49,941 --> 00:03:54,141 ♪ Tell 'em God Almighty's gonna cut 'em down. ♪ 48 00:04:01,581 --> 00:04:04,357 (DOGS BARK) 49 00:04:04,381 --> 00:04:06,781 (BAG THUDS) 50 00:04:07,021 --> 00:04:10,501 Hi. Just looking for Troy and Casey Milovich. 51 00:04:10,741 --> 00:04:12,957 You and me both. Done a runner. 52 00:04:12,981 --> 00:04:15,237 Oh. They didn't leave any forwarding details, did they? 53 00:04:15,261 --> 00:04:19,237 Yeah, they printed up embossed change-of-address cards. 54 00:04:19,261 --> 00:04:20,541 Would you like one? 55 00:04:22,061 --> 00:04:25,221 Help yourself to the piss-stained mattress. 56 00:04:31,141 --> 00:04:34,181 (BIRDS CHIRP) 57 00:04:37,781 --> 00:04:39,101 (SIGHS) 58 00:04:41,261 --> 00:04:44,541 You know what Wayne Milovich said to me after he shot Issie? 59 00:04:45,821 --> 00:04:48,301 "Are you listening now, Jack?" 60 00:04:52,021 --> 00:04:54,541 You didn't kill your wife, Jack. 61 00:04:57,061 --> 00:04:58,197 (SIGHS) 62 00:04:58,221 --> 00:05:00,621 I gotta stop this kid. 63 00:05:01,541 --> 00:05:04,141 Are you sure you want to be jumping back down a hole 64 00:05:04,381 --> 00:05:06,621 you spent so long climbing out of? 65 00:05:12,661 --> 00:05:14,141 (KNOCK AT DOOR) 66 00:05:14,381 --> 00:05:16,037 Hm. JACK: Mrs Parsons? 67 00:05:16,061 --> 00:05:18,621 I'm Jack Irish. I'm Troy Milovich's lawyer. 68 00:05:18,861 --> 00:05:20,077 Armed robbery, right? 69 00:05:20,101 --> 00:05:21,781 Yeah. I'm looking for his current address. 70 00:05:22,021 --> 00:05:25,221 Oh. Pascoe Vale, if memory serves. 71 00:05:25,461 --> 00:05:27,157 It's not Belfast Street, is it? Yes. 72 00:05:27,181 --> 00:05:30,077 Well, I've just been there. They've told me he's done a runner. 73 00:05:30,101 --> 00:05:34,261 Well, this kid specialises in getaways, so... 74 00:05:34,501 --> 00:05:35,861 Yeah. 75 00:05:36,101 --> 00:05:39,821 Um, you don't have any other contact for him, do you? 76 00:05:46,261 --> 00:05:47,917 Only his sister's work. 77 00:05:47,941 --> 00:05:49,237 Yeah. 78 00:05:49,261 --> 00:05:51,661 That... that'd be great. Thanks. 79 00:05:57,501 --> 00:05:59,717 Well, of all the gin joints... 80 00:05:59,741 --> 00:06:01,397 I wouldn't bother looking for Troy. 81 00:06:01,421 --> 00:06:03,197 He'll find YOU soon enough. 82 00:06:03,221 --> 00:06:05,077 I know about you, Irish. 83 00:06:05,101 --> 00:06:07,941 The nobody lawyer who broke Tregear's big cases. 84 00:06:08,181 --> 00:06:10,477 How he had your back, when by rights 85 00:06:10,501 --> 00:06:13,397 you should have been put in jail, or in the ground. 86 00:06:13,421 --> 00:06:15,221 You done any fishing lately, Detective? 87 00:06:17,501 --> 00:06:19,781 Saw a great photograph of you and your Drug Squad mates 88 00:06:20,021 --> 00:06:21,661 on Khoury's boat. 89 00:06:21,901 --> 00:06:24,797 Want to explain what you were doing at a crime scene? 90 00:06:24,821 --> 00:06:27,397 I was just visiting a mate of Barry's. 91 00:06:27,421 --> 00:06:29,741 That how you wound up with Khoury's blood 92 00:06:29,981 --> 00:06:31,357 in the back of your car, is it? 93 00:06:31,381 --> 00:06:35,597 Well, Mr Khoury had decided he wanted to take me on a little scenic tour 94 00:06:35,621 --> 00:06:38,821 of an old abandoned warehouse that you might be familiar with. 95 00:06:43,061 --> 00:06:44,621 For these cop killings. 96 00:06:44,861 --> 00:06:47,421 I thought you said Barry was a suicide. 97 00:06:48,941 --> 00:06:52,597 Are you familiar with St Augustine, Mr Irish? 98 00:06:52,621 --> 00:06:55,181 I'm not really Catholic, you know. I just like the guilt. 99 00:06:55,421 --> 00:06:56,717 (LAUGHS) 100 00:06:56,741 --> 00:06:58,517 You know what he said? 101 00:06:58,541 --> 00:07:01,621 "God fashioned hell for the inquisitive." 102 00:07:05,901 --> 00:07:09,061 (BIRDS CHIRP) (TYPING) 103 00:07:10,181 --> 00:07:11,877 ORTON: Hey. 104 00:07:11,901 --> 00:07:13,317 Didn't come to bed last night. 105 00:07:13,341 --> 00:07:16,757 Yeah. I'm on a deadline. My editor wants to publish. 106 00:07:16,781 --> 00:07:20,317 Have you told Jack about Milovich's mother? 107 00:07:20,341 --> 00:07:22,981 He's a big boy. He can handle it. (PHONE RINGS) 108 00:07:24,221 --> 00:07:25,701 Speak of the devil. 109 00:07:26,701 --> 00:07:28,237 Where are you? 110 00:07:28,261 --> 00:07:30,157 JACK: I'm on my way to the library. 111 00:07:30,181 --> 00:07:32,341 What for? I like being shooshed. 112 00:07:32,581 --> 00:07:33,901 If only it worked. 113 00:07:34,141 --> 00:07:36,461 JACK: I've got a lead on Troy for you. 114 00:07:36,741 --> 00:07:39,261 Why me? You'll see. 115 00:07:39,501 --> 00:07:42,901 (INAUDIBLE) 116 00:07:50,261 --> 00:07:53,061 LINDA: I used to bite my fingernails when I was little - 117 00:07:53,301 --> 00:07:55,261 you know, when my parents divorced. 118 00:07:55,501 --> 00:07:58,581 It's been a rocky relationship ever since. 119 00:07:58,821 --> 00:08:00,341 Me and my fingernails. 120 00:08:00,581 --> 00:08:03,141 (LAUGHS) (LAUGHS) 121 00:08:05,021 --> 00:08:08,581 Still, they grow back eventually, right? 122 00:08:10,021 --> 00:08:13,677 When my parents split, I was too young to know any different. 123 00:08:13,701 --> 00:08:14,997 Oh. 124 00:08:15,021 --> 00:08:16,637 Are you close to them? 125 00:08:16,661 --> 00:08:18,061 Ooh. 126 00:08:19,461 --> 00:08:22,341 Well, you're young. There's still time. (LAUGHS) 127 00:08:23,301 --> 00:08:24,757 My dad's dead. 128 00:08:24,781 --> 00:08:27,157 I was three. 129 00:08:27,181 --> 00:08:30,877 My little brother doesn't even remember him except for photos. 130 00:08:30,901 --> 00:08:33,301 Still, that must be hard. 131 00:08:33,501 --> 00:08:35,397 This colour looks great on you. 132 00:08:35,421 --> 00:08:36,941 (LAUGHS) 133 00:08:40,061 --> 00:08:42,541 Um, uh, what about your mum? 134 00:08:44,181 --> 00:08:48,261 She's no longer with us. Oh, sorry. 135 00:08:48,501 --> 00:08:50,357 Mmm. 136 00:08:50,381 --> 00:08:53,877 Thankfully, you've still got your brother, right? 137 00:08:53,901 --> 00:08:56,117 Why all these questions? 138 00:08:56,141 --> 00:08:58,317 Just trying to make a conversation. 139 00:08:58,341 --> 00:08:59,437 Are you a cop too? 140 00:08:59,461 --> 00:09:02,637 A cop was here? Did you get a name? 141 00:09:02,661 --> 00:09:03,997 Who the fuck are you? 142 00:09:04,021 --> 00:09:05,757 Look, I'm a journalist, and I just... 143 00:09:05,781 --> 00:09:07,981 We're done here. Casey, I can help Troy. 144 00:09:08,221 --> 00:09:09,837 He is in serious trouble. 145 00:09:09,861 --> 00:09:11,021 Get out! 146 00:09:23,381 --> 00:09:26,661 (CLOCK CHIMES) 147 00:09:30,021 --> 00:09:31,501 (DOOR CLOSES) 148 00:09:31,741 --> 00:09:34,597 I've got a good feeling about these yearling sales, Cam. (LAUGHS) 149 00:09:34,621 --> 00:09:36,741 Have you seen the blood lines of these horses, Harry? 150 00:09:36,981 --> 00:09:38,837 Your point being? (SIGHS) 151 00:09:38,861 --> 00:09:41,757 Charlemagne's Pride wasn't exactly Phar Lap. 152 00:09:41,781 --> 00:09:45,741 I've been in this caper for over 60 years, Cam. 153 00:09:45,981 --> 00:09:47,677 Dinner is served. 154 00:09:47,701 --> 00:09:49,557 Ah, Brendan. 155 00:09:49,581 --> 00:09:51,357 Where have you been all my life? 156 00:09:51,381 --> 00:09:53,421 Prison, mostly. 157 00:09:53,661 --> 00:09:56,221 I was on the I am in the Torres Strait for a bit. 158 00:09:56,461 --> 00:09:58,677 HARRY: Now, what am I looking at? 159 00:09:58,701 --> 00:09:59,717 (SIGHS) 160 00:09:59,741 --> 00:10:02,597 Roast spatchcock in salsa verde, 161 00:10:02,621 --> 00:10:05,677 sauteed broccolini in anchovy butter 162 00:10:05,701 --> 00:10:09,141 and a rather cheeky ricotta salata. 163 00:10:11,181 --> 00:10:13,661 Everything alright, boss? 164 00:10:13,861 --> 00:10:16,397 Oh, Stella used to... 165 00:10:16,421 --> 00:10:18,781 burn the hell out of spatchcock. 166 00:10:18,981 --> 00:10:21,501 (LAUGHS) Common mistake. 167 00:10:21,701 --> 00:10:22,957 Alright if I shoot off, boss? 168 00:10:22,981 --> 00:10:25,397 Yeah. Not eating? 169 00:10:25,421 --> 00:10:27,661 Nah, I'm moonlighting on a little job for Jack. 170 00:10:28,741 --> 00:10:30,437 (DOOR OPENS) 171 00:10:30,461 --> 00:10:32,181 I think, uh... 172 00:10:33,101 --> 00:10:35,861 I might take a raincheck on dinner, Cam. 173 00:10:40,261 --> 00:10:42,581 No worries, boss. 174 00:10:46,461 --> 00:10:48,637 Jack fucking Irish! 175 00:10:48,661 --> 00:10:50,061 Brendan. 176 00:10:51,141 --> 00:10:52,341 Thanks for doing this, mate. 177 00:10:52,581 --> 00:10:54,157 Anything for you, Jack. You know that. 178 00:10:54,181 --> 00:10:58,301 So this kid has taken out three cops by my count. 179 00:10:58,541 --> 00:11:00,757 Three? I dips me lid. 180 00:11:00,781 --> 00:11:02,717 Well, one of them's Barry. 181 00:11:02,741 --> 00:11:04,437 Oh, yeah. Sorry, Jack. 182 00:11:04,461 --> 00:11:06,997 I just try to be supportive of the next generation, that's all. 183 00:11:07,021 --> 00:11:08,661 I don't want to be one of these dinosaurs, 184 00:11:08,685 --> 00:11:10,725 always banging on about how it was better in my day. 185 00:11:10,749 --> 00:11:11,221 Sure. 186 00:11:11,461 --> 00:11:12,837 I mean, sure, they're young. They make mistakes. 187 00:11:12,861 --> 00:11:14,157 At the end of the day, they're out there. 188 00:11:14,181 --> 00:11:15,701 They're pushing the envelope... Look... 189 00:11:15,821 --> 00:11:16,941 and bringing fresh ideas. 190 00:11:17,118 --> 00:11:18,558 Would I do it that way? Probably not. 191 00:11:18,582 --> 00:11:20,277 These kids are the future. Mate, mate. 192 00:11:20,301 --> 00:11:23,661 You know you're here to protect Nina, OK? You're not Troy's mentor. 193 00:11:23,901 --> 00:11:25,877 Could do a lot worse than me, Jack. 194 00:11:25,901 --> 00:11:28,221 Still a few tricks in this... Neighbours. Neighbours, mate. 195 00:11:28,245 --> 00:11:29,485 Put it away. Yep. 196 00:11:30,461 --> 00:11:32,477 Let's go and meet Nina, shall we? 197 00:11:32,501 --> 00:11:34,661 Copy that. Lead on. 198 00:11:36,621 --> 00:11:38,317 NINA: Is this really necessary? 199 00:11:38,341 --> 00:11:40,077 Well... I insist. 200 00:11:40,101 --> 00:11:44,021 He'll... he'll station himself discreetly out the front. 201 00:11:45,181 --> 00:11:46,797 So, Brendan, 202 00:11:46,821 --> 00:11:48,981 are you with a private security firm? 203 00:11:49,221 --> 00:11:50,757 Yeah, that's right. 204 00:11:50,781 --> 00:11:53,597 Oh. Did you use to be on the job? 205 00:11:53,621 --> 00:11:56,197 Been on lots of jobs, yeah. 206 00:11:56,221 --> 00:11:59,277 So you're not in law enforcement? 207 00:11:59,301 --> 00:12:01,261 More enforcement, really. 208 00:12:03,501 --> 00:12:05,181 A word. (CLEARS THROAT) 209 00:12:07,061 --> 00:12:09,797 If I'm in danger here, why not cops? 210 00:12:09,821 --> 00:12:12,037 I don't know that I can trust the cops. 211 00:12:12,061 --> 00:12:13,997 But you trust HIM? Absolutely. 212 00:12:14,021 --> 00:12:17,077 Listen, Troy Milovich is a killer, OK? 213 00:12:17,101 --> 00:12:20,261 I don't know why, but he came looking for you. He knows where you live. 214 00:12:20,477 --> 00:12:21,797 Well, maybe he was following you. 215 00:12:21,821 --> 00:12:23,837 I just don't want to take any chances. 216 00:12:23,861 --> 00:12:25,077 Barry would want you safe. 217 00:12:25,101 --> 00:12:27,661 Please. And, look, you won't even know that he's here. 218 00:12:29,101 --> 00:12:31,077 NINA: Oh! (SIGHS) 219 00:12:31,101 --> 00:12:32,957 Got some lovely stuff here. 220 00:12:32,981 --> 00:12:36,461 He knows not to come inside, right? He... he... I'll... I'll... 221 00:12:36,701 --> 00:12:38,221 Mate, outside. 222 00:12:42,501 --> 00:12:44,061 (DOOR OPENS) 223 00:12:44,301 --> 00:12:47,637 Listen, did Barry ever tell you anything about Great White? 224 00:12:47,661 --> 00:12:50,157 (DOOR CLOSES) You know Barry. 225 00:12:50,181 --> 00:12:52,701 He kept his cards close to his chest. 226 00:12:55,061 --> 00:12:58,661 I've been trying to lay these ghosts to rest for years, Jack. 227 00:12:59,741 --> 00:13:02,261 The funeral was supposed to be the end of it. 228 00:13:03,221 --> 00:13:04,941 Yeah. 229 00:13:14,941 --> 00:13:16,861 (BELL DINGS) 230 00:13:19,141 --> 00:13:21,501 (SIGHS) 231 00:14:02,821 --> 00:14:05,021 You sure you weren't followed? 232 00:14:06,221 --> 00:14:09,101 CASEY: I was careful. I did like you said. 233 00:14:11,781 --> 00:14:13,957 That really burns. 234 00:14:13,981 --> 00:14:15,397 30 minutes. 235 00:14:15,421 --> 00:14:17,141 Then you can wash it out. 236 00:14:22,261 --> 00:14:23,437 (SIGHS) 237 00:14:23,461 --> 00:14:26,741 Why don't we get out of here, Troy? 238 00:14:28,221 --> 00:14:31,181 You know I can't do that, Case. 239 00:14:39,861 --> 00:14:42,261 (SIGHS) 240 00:14:45,781 --> 00:14:48,661 (INDISTINCT CHATTER) 241 00:14:51,901 --> 00:14:54,077 Ah. Thanks, Cherry. 242 00:14:54,101 --> 00:14:57,381 I need the table for a second sitting at nine, Jack. 243 00:14:57,621 --> 00:14:59,037 OK. 244 00:14:59,061 --> 00:15:00,581 (DOOR THUDS) 245 00:15:01,541 --> 00:15:03,797 I thought this place was dead to you. 246 00:15:03,821 --> 00:15:07,597 Uh... not much choice, really. They closed down Dinelli's, didn't they? 247 00:15:07,621 --> 00:15:09,997 I heard the Prince was going gangbusters. 248 00:15:10,021 --> 00:15:11,077 Yeah. 249 00:15:11,101 --> 00:15:12,957 Success doesn't really sit well with me. 250 00:15:12,981 --> 00:15:16,197 Mmm. Should have heeded the signs first time we met. 251 00:15:16,221 --> 00:15:18,717 You're only human. (LAUGHS) 252 00:15:18,741 --> 00:15:20,957 Linda! 253 00:15:20,981 --> 00:15:21,981 Mmm! 254 00:15:22,221 --> 00:15:24,917 Can I interest you in one of our grazing platters? 255 00:15:24,941 --> 00:15:27,837 What are we, livestock? That looks amazing, Stan. 256 00:15:27,861 --> 00:15:30,821 Yes, well, it's like Cherry says. We eat with our eyes. 257 00:15:31,061 --> 00:15:32,837 Yeah, and pay through the nose. 258 00:15:32,861 --> 00:15:34,317 What am I looking at? 259 00:15:34,341 --> 00:15:35,461 STAN: Uh... 260 00:15:35,701 --> 00:15:39,317 we have some goat's cheese, charcuterie. 261 00:15:39,341 --> 00:15:42,957 Charcuterie. Barry would be turning in his grave, wouldn't he? 262 00:15:42,981 --> 00:15:45,501 Well, not after eating all those pies. 263 00:15:45,598 --> 00:15:46,598 Enjoy, Linda. 264 00:15:46,622 --> 00:15:49,541 Thank you, Stan. Thank you. 265 00:15:51,221 --> 00:15:53,597 Mmm. It's actually really good. 266 00:15:53,621 --> 00:15:55,077 Is it? 267 00:15:55,101 --> 00:15:57,917 So, I spoke to the sister. 268 00:15:57,941 --> 00:15:59,997 Yeah, I gathered. (LAUGHS) 269 00:16:00,021 --> 00:16:01,717 (SNIFFS) Police got to her before I did. 270 00:16:01,741 --> 00:16:04,317 Who, Underwood and Slorach? Oh, presumably. 271 00:16:04,341 --> 00:16:06,901 Trying to knock off Troy before he knocks off them. 272 00:16:07,141 --> 00:16:08,597 Did you get anything out of her? 273 00:16:08,621 --> 00:16:10,637 Just that the mother's dead too. 274 00:16:10,661 --> 00:16:12,717 Nothing on Troy. Mmm. 275 00:16:12,741 --> 00:16:16,701 The two dead drug dealers from Great White, 276 00:16:16,981 --> 00:16:18,581 I had a bit of luck at the library today. 277 00:16:19,221 --> 00:16:20,677 It took me a while. 278 00:16:20,701 --> 00:16:22,741 But... 279 00:16:22,981 --> 00:16:26,661 I finally found their names on microfiche. 280 00:16:26,901 --> 00:16:31,181 Vinnie Riley and Anh Nguyen. 281 00:16:31,381 --> 00:16:32,677 Yeah. How'd you know that? 282 00:16:32,701 --> 00:16:34,861 I looked it up on my phone while you were talking. 283 00:16:35,101 --> 00:16:36,141 (LAUGHS) 284 00:16:36,381 --> 00:16:40,637 It says here that the Drug Squad detectives seized a haul of... 285 00:16:40,661 --> 00:16:42,877 25 kilos of pure-grade heroin. 286 00:16:42,901 --> 00:16:44,317 Yeah, but no money, right? 287 00:16:44,341 --> 00:16:46,861 I mean, there should have been a million bucks at that handover. 288 00:16:47,101 --> 00:16:49,061 So Barry and his mates took it? 289 00:16:50,221 --> 00:16:51,957 (SIGHS) 290 00:16:51,981 --> 00:16:54,797 (PHONE RINGS) 291 00:16:54,821 --> 00:16:56,917 Sorry. Hey, babe. 292 00:16:56,941 --> 00:16:59,837 Um, yeah, I'm still, uh... 293 00:16:59,861 --> 00:17:02,061 in the editor's meeting. 294 00:17:04,741 --> 00:17:08,141 No, I did, I... I... no, I put it in her schoolbag. 295 00:17:08,381 --> 00:17:10,621 No, in the FRONT pocket. 296 00:17:16,541 --> 00:17:19,181 MAITLAND: As it happens, there's been a development 297 00:17:19,421 --> 00:17:20,957 in your brother's murder case. 298 00:17:20,981 --> 00:17:23,077 (LAUGHS) 299 00:17:23,101 --> 00:17:25,277 You pricks don't muck around, do you? 300 00:17:25,301 --> 00:17:28,101 I mean, it seems like, what, quarter of a century since Vinnie was shot 301 00:17:28,125 --> 00:17:30,757 and, what, you're all over it like a rash? 302 00:17:30,781 --> 00:17:34,621 We're not talking Mother Teresa here, Daryl. 303 00:17:34,861 --> 00:17:37,317 Your brother was dealing heroin... 304 00:17:37,341 --> 00:17:39,197 Everybody's selling something! 305 00:17:39,221 --> 00:17:42,397 I mean, you've been selling my family bullshit for years, 306 00:17:42,421 --> 00:17:44,941 and yet they give you a promotion for it. 307 00:17:45,781 --> 00:17:48,141 Been watching the news lately, Daryl? 308 00:17:48,381 --> 00:17:53,061 One of our officers got killed at a drive-through burger restaurant. 309 00:17:54,021 --> 00:17:56,277 Wayne Milovich. 310 00:17:56,301 --> 00:17:58,421 Vinnie's driver that day. 311 00:17:59,501 --> 00:18:02,181 You know his son Troy's just out of prison? 312 00:18:02,421 --> 00:18:04,277 Yeah, I do know that. 313 00:18:04,301 --> 00:18:06,757 And I'd steer clear of him if I was you, 314 00:18:06,781 --> 00:18:08,677 'cause he is seriously pissed off. 315 00:18:08,701 --> 00:18:11,237 (SLAMS HEAD ON TABLE) 316 00:18:11,261 --> 00:18:13,757 I know how he feels. 317 00:18:13,781 --> 00:18:17,357 How's that crystal meth working out for you, Dazzler? 318 00:18:17,381 --> 00:18:20,341 Why, you want to buy some, Filthy? Yeah? 319 00:18:20,581 --> 00:18:22,357 You want a bit? 320 00:18:22,381 --> 00:18:24,237 We're done here. 321 00:18:24,261 --> 00:18:25,717 (LAUGHS) Yeah. 322 00:18:25,741 --> 00:18:27,861 Like a dog, Maitland. 323 00:18:28,101 --> 00:18:31,821 You lot, you shot him like a fuckin' dog! 324 00:18:32,061 --> 00:18:33,517 Book him. 325 00:18:33,541 --> 00:18:35,037 Possession. 326 00:18:35,061 --> 00:18:37,197 (ROARS) 327 00:18:37,221 --> 00:18:39,741 (YELLS) 328 00:18:42,861 --> 00:18:44,557 Come on! Come on! Come on! 329 00:18:44,581 --> 00:18:47,061 (GROANS) 330 00:18:48,661 --> 00:18:50,901 Come on! (PANTS) 331 00:18:56,141 --> 00:18:57,757 Oh... 332 00:18:57,781 --> 00:18:59,861 (GROANS) 333 00:19:01,701 --> 00:19:03,901 (VEHICLE APPROACHES) 334 00:19:15,621 --> 00:19:18,517 You're late. He doesn't like to be kept waiting. 335 00:19:18,541 --> 00:19:22,237 Yeah, well, tell him not to set meetings in the arse end of nowhere. 336 00:19:22,261 --> 00:19:23,581 Tell him yourself. 337 00:19:27,101 --> 00:19:28,357 (DOOR CLOSES) 338 00:19:28,381 --> 00:19:31,637 27 years inside and you want to waste more of my time? 339 00:19:31,661 --> 00:19:33,181 Yeah, I'm very sorry I'm late. 340 00:19:34,701 --> 00:19:36,317 Nice wheels. 341 00:19:36,341 --> 00:19:39,677 Yeah, thanks. So, you're Stavros, right? 342 00:19:39,701 --> 00:19:42,637 How much this set you back? Oh, you don't want to know. 343 00:19:42,661 --> 00:19:44,261 Don't tell me what I want. Don't do that. 344 00:19:44,301 --> 00:19:45,757 40 grand. 345 00:19:45,781 --> 00:19:47,741 Sweet. 346 00:19:49,541 --> 00:19:51,917 So I gather Drew got you early parole. 347 00:19:51,941 --> 00:19:55,677 (SIGHS) Just means I go back in sooner. 348 00:19:55,701 --> 00:19:59,141 You ask me, life on the outside's just like holidays. 349 00:19:59,381 --> 00:20:00,541 Right. 350 00:20:00,781 --> 00:20:05,581 Um, and Drew tells me you were, um, cellmates with Troy Milovich. 351 00:20:05,821 --> 00:20:07,317 Yeah, Whitehill. 352 00:20:07,341 --> 00:20:08,797 Uh, 11 months. 353 00:20:08,821 --> 00:20:11,197 Did you two get on? 354 00:20:11,221 --> 00:20:12,158 (LAUGHS) 355 00:20:12,182 --> 00:20:13,637 He did a week in the pound 356 00:20:13,661 --> 00:20:16,117 for crushing a bloke's throat with a barbell. 357 00:20:16,141 --> 00:20:18,077 What can I say? I liked the kid. 358 00:20:18,101 --> 00:20:19,997 (LAUGHS) 359 00:20:20,021 --> 00:20:21,357 Any visitors? 360 00:20:21,381 --> 00:20:22,757 Anyone come and see him? 361 00:20:22,781 --> 00:20:24,357 His sister. 362 00:20:24,381 --> 00:20:28,437 And towards the end, some cop who used to visit his old man. 363 00:20:28,461 --> 00:20:30,941 Yeah. Didn't leave Troy real popular. 364 00:20:32,381 --> 00:20:34,557 Do you know who the cop was? 365 00:20:34,581 --> 00:20:39,077 (CHATTERS AND SQUEAKS) 366 00:20:39,101 --> 00:20:41,757 Wh-what's that? A rabbit? 367 00:20:41,781 --> 00:20:43,981 Fuckin' rat. 368 00:20:46,501 --> 00:20:48,221 (LIFT CHIMES) 369 00:20:51,781 --> 00:20:55,141 I'm not taking on new friends at this stage, Jack. 370 00:20:55,381 --> 00:20:57,597 I'm fully booked. 371 00:20:57,621 --> 00:21:00,541 If a vacancy opens up, I'll let you know. 372 00:21:00,781 --> 00:21:02,677 What about Troy Milovich? 373 00:21:02,701 --> 00:21:04,037 Clearly a friend of the family 374 00:21:04,061 --> 00:21:06,301 if you're visiting him and his father in prison. 375 00:21:07,701 --> 00:21:10,397 First it's the suicide finding on Barry Tregear 376 00:21:10,421 --> 00:21:12,421 and then you just let his killer out on the street. 377 00:21:17,701 --> 00:21:21,981 Great White was my investigation. I signed off on it. 378 00:21:23,501 --> 00:21:26,381 I knew it had a stink on it. 379 00:21:26,621 --> 00:21:29,797 But there was nothing I could put my finger on. 380 00:21:29,821 --> 00:21:32,061 Is that why you visited Wayne Milovich in prison? 381 00:21:32,301 --> 00:21:33,957 'Cause you thought he was involved? 382 00:21:33,981 --> 00:21:38,117 Somebody must have dangled him a carrot for when he got out, 383 00:21:38,141 --> 00:21:39,781 if he kept his mouth shut. 384 00:21:43,061 --> 00:21:46,637 I've been doing this for 42 years. 385 00:21:46,661 --> 00:21:51,901 I gave up trying to understand what men do a long time ago. 386 00:21:54,861 --> 00:21:56,701 You're bleeding, by the way. 387 00:22:01,741 --> 00:22:05,037 (DOG BARKS) 388 00:22:05,061 --> 00:22:08,237 I've been thinking about the missing money. 389 00:22:08,261 --> 00:22:10,677 We know Khoury's boat was called Great White, 390 00:22:10,701 --> 00:22:13,397 so he must have bought it after the bust. 391 00:22:13,421 --> 00:22:17,661 There's actually a bill of sale for that boat in his logbook. 392 00:22:17,901 --> 00:22:21,197 Um... I think I saw the date on it. 393 00:22:21,221 --> 00:22:22,597 Um... 394 00:22:22,621 --> 00:22:24,637 there you go - May 1996. 395 00:22:24,661 --> 00:22:26,357 That's a month later. 396 00:22:26,381 --> 00:22:29,181 So Barry and his mates, they turn over the drugs, 397 00:22:29,421 --> 00:22:30,501 call themselves heroes, 398 00:22:30,741 --> 00:22:32,877 and secretly they're splitting the million bucks up four ways. 399 00:22:32,901 --> 00:22:34,197 Have you seen Barry's house? 400 00:22:34,221 --> 00:22:36,237 So they sit on it, to divvy it up later, 401 00:22:36,261 --> 00:22:37,997 you know, once the heat has died down. 402 00:22:38,021 --> 00:22:39,357 What, for 25 years? 403 00:22:39,381 --> 00:22:41,541 I mean, that's... that's a long time to wait, isn't it? 404 00:22:41,781 --> 00:22:43,237 Yeah, what if they laundered it? 405 00:22:43,261 --> 00:22:44,661 Invested it, no trace? 406 00:22:44,901 --> 00:22:48,101 I mean, we are talking old-school cops before internet banking. 407 00:22:51,541 --> 00:22:53,117 Look, I know he was your friend. 408 00:22:53,141 --> 00:22:56,117 I spoke to a client of Drew's today, an ex-cellmate of Troy Milovich. 409 00:22:56,141 --> 00:23:00,637 The rat squad visited him and his dad when they were inside. 410 00:23:00,661 --> 00:23:01,717 Your man Maitland? 411 00:23:01,741 --> 00:23:05,821 Yeah. He knew that Wayne Milovich was part of Great White. 412 00:23:06,061 --> 00:23:08,501 Working for one of the drug dealers? 413 00:23:11,421 --> 00:23:13,661 Oh, man. (SIGHS) 414 00:23:14,781 --> 00:23:17,221 It's all a bit close to home, isn't it? 415 00:23:20,581 --> 00:23:23,461 I mean, Barry was old culture, but not this. 416 00:23:40,341 --> 00:23:42,517 I've been meaning to do that. 417 00:23:42,541 --> 00:23:46,357 (LAUGHS) Actually quite therapeutic. 418 00:23:46,381 --> 00:23:49,357 Yeah, he used to come home from work at all hours 419 00:23:49,381 --> 00:23:51,997 and end up out here scooping up leaves. 420 00:23:52,021 --> 00:23:53,957 'Cause he was too cheap to get a pool guy. 421 00:23:53,981 --> 00:23:57,261 (LAUGHS) Thought I might get ideas. (LAUGHS) 422 00:23:59,421 --> 00:24:02,077 I reckon you've had this the whole time I've known you. 423 00:24:02,101 --> 00:24:05,381 Oh, it's looking a bit tired now, but... 424 00:24:05,621 --> 00:24:07,837 he was so proud of it. 425 00:24:07,861 --> 00:24:09,237 The kids loved it. 426 00:24:09,261 --> 00:24:11,597 Must have set you back a bit, 427 00:24:11,621 --> 00:24:13,237 on a cop's wage. 428 00:24:13,261 --> 00:24:15,301 You planning on buying a pool, Jack? 429 00:24:19,581 --> 00:24:22,501 Caz, do you know where he got the money from? 430 00:24:22,741 --> 00:24:25,557 I mean, we... 431 00:24:25,581 --> 00:24:27,317 we both know he was no saint. 432 00:24:27,341 --> 00:24:29,341 What are you saying? 433 00:24:30,501 --> 00:24:34,501 Well, people are asking questions. 434 00:24:35,461 --> 00:24:39,197 You. You're asking questions about my dead husband. 435 00:24:39,221 --> 00:24:42,357 Rat squad are investigating Barry. (SIGHS) 436 00:24:42,381 --> 00:24:45,381 Maitland has been on this ever since Great White. 437 00:24:45,621 --> 00:24:48,101 Why can't you just let it lie, Jack? 438 00:24:48,341 --> 00:24:50,677 Because before he died, Barry indicated to me 439 00:24:50,701 --> 00:24:53,797 that he knows something about Isabel's death, and I... 440 00:24:53,821 --> 00:24:55,941 What? I'm sorry, Carol. 441 00:24:56,181 --> 00:24:59,037 I... I didn't come here to upset you. 442 00:24:59,061 --> 00:25:01,741 Well, too late. See yourself out. 443 00:25:07,421 --> 00:25:09,637 (CLOSES DOOR) 444 00:25:09,661 --> 00:25:11,461 (CAR LOCKS) 445 00:25:12,981 --> 00:25:14,437 (TOILET FLUSHES) 446 00:25:14,461 --> 00:25:15,981 (SIGHS) 447 00:25:18,421 --> 00:25:21,421 I'd give that 20 minutes. 448 00:25:22,581 --> 00:25:24,557 (SIGHS) Oh, God. 449 00:25:24,581 --> 00:25:26,757 (SIGHS) Eugh! 450 00:25:26,781 --> 00:25:28,901 (DOOR CLOSES) 451 00:25:30,741 --> 00:25:33,077 (DOOR CLOSES) What are you doing, mate?! 452 00:25:33,101 --> 00:25:36,797 Not supposed to be inside! Jack! This is my workplace. 453 00:25:36,821 --> 00:25:39,317 Provision of amenities is an OH&S requirement. 454 00:25:39,341 --> 00:25:40,981 Yeah. OK. OK. Just... 455 00:25:42,781 --> 00:25:45,141 (DOOR CREAKS) Nina? It's Jack. 456 00:25:45,381 --> 00:25:46,837 I'm on me break now! 457 00:25:46,861 --> 00:25:48,661 I'm in the kitchen. 458 00:25:48,901 --> 00:25:52,077 Can you remind your guy he's not supposed to come inside? 459 00:25:52,101 --> 00:25:54,421 Yeah. Sorry about that. Won't happen again. 460 00:25:54,661 --> 00:25:56,317 Mmm. 461 00:25:56,341 --> 00:25:58,717 Nina, you mentioned Barry had a nest egg. 462 00:25:58,741 --> 00:26:00,957 Did he say where that came from? 463 00:26:00,981 --> 00:26:04,221 Are you asking me if Barry was on the take? 464 00:26:05,181 --> 00:26:07,477 Yeah. 465 00:26:07,501 --> 00:26:10,101 Was it stolen drug money from Great White? 466 00:26:13,621 --> 00:26:15,981 Gets a bit itchy by the end of the day. 467 00:26:16,221 --> 00:26:17,917 Is that from the car accident? 468 00:26:17,941 --> 00:26:20,197 (SIGHS) Yeah. 469 00:26:20,221 --> 00:26:22,981 Surgeon had no choice. 470 00:26:25,141 --> 00:26:26,661 (SIGHS) 471 00:26:28,341 --> 00:26:30,061 Do you want a wine? 472 00:26:30,301 --> 00:26:32,301 Yeah. (LAUGHS) 473 00:26:40,061 --> 00:26:43,037 Here's to phantom limbs... (SIGHS) 474 00:26:43,061 --> 00:26:44,701 And the itches we can't scratch. 475 00:26:44,941 --> 00:26:46,981 (LAUGHS) (LAUGHS) 476 00:26:47,221 --> 00:26:48,501 Mmm. 477 00:26:49,821 --> 00:26:51,821 (SIGHS) 478 00:27:02,261 --> 00:27:04,277 Uh... 479 00:27:04,301 --> 00:27:05,757 I'm not... 480 00:27:05,781 --> 00:27:07,581 not sure if this is a good idea. 481 00:27:08,821 --> 00:27:10,637 I thought that's what you wanted. 482 00:27:10,661 --> 00:27:13,637 Why else would you be coming here? 483 00:27:13,661 --> 00:27:15,837 Well, because you're Barry's ex. 484 00:27:15,861 --> 00:27:17,757 Oh! I'm not Barry's anything. 485 00:27:17,781 --> 00:27:19,277 I just... 486 00:27:19,301 --> 00:27:20,717 We can't do this. I'm sorry. 487 00:27:20,741 --> 00:27:22,637 Is it my leg? 488 00:27:22,661 --> 00:27:24,237 (LAUGHS) No. 489 00:27:24,261 --> 00:27:25,557 It just... 490 00:27:25,581 --> 00:27:27,221 it just isn't right. 491 00:27:27,421 --> 00:27:29,821 (LAUGHS) Oh, God. Oh, God. 492 00:27:30,781 --> 00:27:32,997 I'm so embarrassed. Oh, don't be. 493 00:27:33,021 --> 00:27:34,517 Please. 494 00:27:34,541 --> 00:27:35,997 (SIGHS) 495 00:27:36,021 --> 00:27:37,757 I've ruined everything, haven't I? 496 00:27:37,781 --> 00:27:39,997 No. Not at all. 497 00:27:40,021 --> 00:27:42,397 Come on. It's... it... it's grief. 498 00:27:42,421 --> 00:27:44,181 It does strange things. 499 00:27:45,501 --> 00:27:47,077 (SIGHS) 500 00:27:47,101 --> 00:27:49,277 Anyway, I... 501 00:27:49,301 --> 00:27:50,741 I should go. 502 00:27:54,301 --> 00:27:55,677 Jack. 503 00:27:55,701 --> 00:27:58,621 (SIGHS) About the money. 504 00:27:58,861 --> 00:28:02,181 Oh, God. I didn't want to have to tell you this, but... 505 00:28:02,421 --> 00:28:03,981 What? 506 00:28:06,501 --> 00:28:08,677 When your wife got shot, 507 00:28:08,701 --> 00:28:10,501 Barry felt sick about it. 508 00:28:10,741 --> 00:28:12,957 What's that got to do with Great White? 509 00:28:12,981 --> 00:28:17,237 One of the drug dealers had a driver who got away. 510 00:28:17,261 --> 00:28:20,781 He was shooting his mouth off about it all over town. 511 00:28:21,021 --> 00:28:23,661 Wayne someone. 512 00:28:26,301 --> 00:28:29,141 I thought you said Barry didn't talk to you about his work. 513 00:28:29,381 --> 00:28:32,141 I was trying to preserve his memory. 514 00:28:33,541 --> 00:28:35,717 Um, Milovich. Wayne Milovich. 515 00:28:35,741 --> 00:28:37,597 Well, Barry said 516 00:28:37,621 --> 00:28:41,381 Wayne was threatening to blow the whistle on 'em, so... 517 00:28:41,621 --> 00:28:43,621 they had him put away. 518 00:28:45,781 --> 00:28:47,157 Yeah. 519 00:28:47,181 --> 00:28:50,397 And when Wayne was in prison, his wife ran off with his kids. 520 00:28:50,421 --> 00:28:52,021 And he blamed me for not getting him off, 521 00:28:52,141 --> 00:28:53,877 and then he murdered my wife for it. 522 00:28:53,901 --> 00:28:56,117 No-one could have seen that coming. 523 00:28:56,141 --> 00:28:59,661 Barry was a good man who made a mistake, Jack. 524 00:28:59,901 --> 00:29:01,797 And he thought the world of you. 525 00:29:01,821 --> 00:29:04,221 So when I met Barry... 526 00:29:04,461 --> 00:29:06,381 at the Prince, and we... we chatted at the bar, 527 00:29:06,500 --> 00:29:07,780 that... that wasn't just random? 528 00:29:07,804 --> 00:29:10,397 He wanted to meet you, 529 00:29:10,421 --> 00:29:11,877 to tell you. 530 00:29:11,901 --> 00:29:15,077 But he liked you. He saw the state you were in. He couldn't do it. 531 00:29:15,101 --> 00:29:17,557 So it was a lie. It was all a lie. 532 00:29:17,581 --> 00:29:20,221 It started with a lie, but the rest was real. 533 00:29:20,461 --> 00:29:21,997 (SIGHS) 534 00:29:22,021 --> 00:29:23,717 (DOOR OPENS) 535 00:29:23,741 --> 00:29:24,917 (SIGHS) 536 00:29:24,941 --> 00:29:26,541 (DOOR BANGS) 537 00:29:30,301 --> 00:29:31,821 BRENDAN: Jack? 538 00:29:36,541 --> 00:29:38,357 Jack! (CAR DOOR BANGS) 539 00:29:38,381 --> 00:29:40,021 (ENGINE REVS) Jack! 540 00:29:46,341 --> 00:29:49,757 MAN: She's worse than he is. 541 00:29:49,781 --> 00:29:51,821 (LAUGHS) I know. 542 00:29:55,461 --> 00:29:57,421 Nut? 543 00:29:59,301 --> 00:30:02,061 This is a cop bar. 544 00:30:03,741 --> 00:30:06,077 Detective Slorach, right? 545 00:30:06,101 --> 00:30:09,101 Linda Hillier. Journalist. 546 00:30:09,341 --> 00:30:12,301 (CRUNCHES) Airport novelist, more like it. 547 00:30:12,541 --> 00:30:14,301 I know about you. 548 00:30:15,621 --> 00:30:18,957 So, what can you tell me about Anh Nguyen and Vinnie Riley? 549 00:30:18,981 --> 00:30:22,677 Ask Media Liaison for the PSC report. 550 00:30:22,701 --> 00:30:24,917 See what non-fiction writing really looks like. 551 00:30:24,941 --> 00:30:26,901 Well, I'd love to, but it's locked in the basement 552 00:30:27,021 --> 00:30:28,741 with the ark of the covenant. 553 00:30:33,021 --> 00:30:34,917 Mmm. 554 00:30:34,941 --> 00:30:38,461 You know, speaking of paperwork... 555 00:30:41,021 --> 00:30:45,557 this is a copy of the bill of sale for Mick Khoury's fishing boat, 556 00:30:45,581 --> 00:30:49,877 valued at $29,000, one month after Great White. 557 00:30:49,901 --> 00:30:53,621 And this is a copy of the invoice for Barry Tregear's in-ground pool, 558 00:30:53,861 --> 00:30:56,077 valued at $32,000, 559 00:30:56,101 --> 00:30:58,517 three months after Great White. 560 00:30:58,541 --> 00:31:02,141 How's that for non-fiction for you? 561 00:31:02,381 --> 00:31:05,501 What did you and Underwood spend YOUR cut on, Detective? 562 00:31:07,501 --> 00:31:09,101 (SOFTLY) Ohh... 563 00:31:10,101 --> 00:31:12,141 30 grand each. 564 00:31:12,381 --> 00:31:15,541 Leaves a lot of change on a million dollars. 565 00:31:15,781 --> 00:31:18,477 When's the real payday? 566 00:31:18,501 --> 00:31:21,101 (LAUGHS) 567 00:31:24,541 --> 00:31:28,541 I am offering you a chance to tell your side of the story. 568 00:31:31,701 --> 00:31:34,677 This article you're writing... 569 00:31:34,701 --> 00:31:38,077 is it gonna be as successful as your book? 570 00:31:38,101 --> 00:31:41,341 You'll have plenty of time to read both when you're in jail. 571 00:31:48,781 --> 00:31:50,981 Another? 572 00:31:51,821 --> 00:31:53,061 No? 573 00:32:46,301 --> 00:32:48,021 (JACK SIGHS) 574 00:32:51,501 --> 00:32:53,141 (SIGHS) 575 00:32:57,341 --> 00:32:59,541 (SIGHS) 576 00:33:02,341 --> 00:33:04,821 JACK: (ECHOES) Isabel! Isabel! 577 00:33:11,301 --> 00:33:13,221 Isabel! Isabel! 578 00:33:18,261 --> 00:33:20,461 (DISTORTED) Isabel? 579 00:33:25,021 --> 00:33:28,157 BARRY: (ECHOES) I'm sorry, Jack. 580 00:33:28,181 --> 00:33:30,837 Sorry about Isabel. 581 00:33:30,861 --> 00:33:32,941 (GUNSHOT) (GASPS) 582 00:33:43,541 --> 00:33:45,381 (SIGHS) 583 00:33:48,261 --> 00:33:51,277 (ROCK MUSIC PLAYS) 584 00:33:51,301 --> 00:33:54,341 (INDISTINCT CHATTER) 585 00:34:11,821 --> 00:34:15,221 (JAZZ PLAYS) 586 00:34:19,621 --> 00:34:21,997 Jack! Yeah, yeah. Come in. 587 00:34:22,021 --> 00:34:25,677 Eric! Jack's here. ERIC: Hello there. 588 00:34:25,701 --> 00:34:28,541 Uh, look, ask... ask him who was in front at half-time, will you, 589 00:34:28,781 --> 00:34:31,037 in... in the 1922 grand final. 590 00:34:31,061 --> 00:34:32,757 Collingwood was. 591 00:34:32,781 --> 00:34:35,157 And then we kicked six goals in the third quarter. 592 00:34:35,181 --> 00:34:39,581 (LAUGHS) Beauty! Yeah, we shoved it right up 'em. 593 00:34:39,821 --> 00:34:42,061 JACK: How is he? 594 00:34:48,581 --> 00:34:51,181 (SIGHS) 595 00:34:54,461 --> 00:34:56,421 (SIGHS) 596 00:34:59,501 --> 00:35:02,741 What did you think of Barry, Wilbur? 597 00:35:03,981 --> 00:35:05,397 Honestly. 598 00:35:05,421 --> 00:35:07,957 Well, I think he was a... 599 00:35:07,981 --> 00:35:10,821 a lesser man than he'd hoped to be. 600 00:35:12,981 --> 00:35:14,701 Same as the rest of us. 601 00:35:16,941 --> 00:35:18,541 Yeah. 602 00:35:26,021 --> 00:35:28,757 Hey. Hey. 603 00:35:28,781 --> 00:35:30,421 I didn't know you were working tonight. 604 00:35:30,661 --> 00:35:32,997 Yeah, I got called in. Double time. 605 00:35:33,021 --> 00:35:34,597 What about Sami? 606 00:35:34,621 --> 00:35:36,477 I asked Mum to come over. 607 00:35:36,501 --> 00:35:38,117 Why didn't you ask me? 608 00:35:38,141 --> 00:35:42,061 I guess I'm just not sure about you, Jack. 609 00:35:42,301 --> 00:35:44,277 You're not sure about me? 610 00:35:44,301 --> 00:35:46,277 I'm not sure you're coping. 611 00:35:46,301 --> 00:35:48,741 I can look after my own son. 612 00:36:11,021 --> 00:36:13,557 AUCTIONEER: Lot 117. Here's a good colt. 613 00:36:13,581 --> 00:36:18,117 I've got 450,000 for him. 450. Bidding at 450. Bidding at 450. 614 00:36:18,141 --> 00:36:19,877 I got 450. Take it 10. Oh! 615 00:36:19,901 --> 00:36:21,357 60.460 there. 616 00:36:21,381 --> 00:36:24,237 460. Now 70, I need. I got 460 here. 617 00:36:24,261 --> 00:36:25,717 460. I need 70. WOMAN: Yes! 618 00:36:25,741 --> 00:36:28,597 470. Now 80.470,000. I'm gonna get... 619 00:36:28,621 --> 00:36:30,397 (SHOUTS) 80 there. At 480,000. 620 00:36:30,421 --> 00:36:33,861 I'm here to sell him. At 480,000, I sell him. 621 00:36:34,101 --> 00:36:35,677 Done! 622 00:36:35,701 --> 00:36:37,341 All done. 623 00:36:37,581 --> 00:36:39,621 (BANGS GAVEL) 480, buy. (APPLAUSE) 624 00:36:42,861 --> 00:36:45,077 Good luck, Harry. (HORSE NEIGHS) 625 00:36:45,101 --> 00:36:46,901 AUCTIONEER: Lot 118. Luck's a mug's game, Cam. 626 00:36:46,925 --> 00:36:50,717 It's the precocious colt from Harry Strang. 627 00:36:50,741 --> 00:36:54,077 Beautifully presented colt, by Charlemagne's Pride. 628 00:36:54,101 --> 00:36:57,117 Ladies and gentlemen, you tell me, is there 200,000 for him? 629 00:36:57,141 --> 00:37:00,701 200,000 to start him. Is there 200,000 to get him away, surely? 630 00:37:00,941 --> 00:37:02,717 Is there 200,000 to start him? 631 00:37:02,741 --> 00:37:05,117 200, on a colt like that. 632 00:37:05,141 --> 00:37:07,317 Early-running precocious colt. 633 00:37:07,341 --> 00:37:09,277 200,000 to start him. 634 00:37:09,301 --> 00:37:10,917 200,000 to get him away. 635 00:37:10,941 --> 00:37:12,301 Is there 200? 636 00:37:12,541 --> 00:37:15,661 What's wrong with you? It's by Charlemagne's Pride! 637 00:37:15,901 --> 00:37:19,517 This is about character and heart! 638 00:37:19,541 --> 00:37:22,677 Not everything's about money! AUCTIONEER: We'll move to Lot 119. 639 00:37:22,701 --> 00:37:25,237 Harry, this is horseracing. It's always about money. 640 00:37:25,261 --> 00:37:26,757 Want me to hurt some people? Sit down. 641 00:37:26,781 --> 00:37:28,837 AUCTIONEER: And I have 450,000 for him. 642 00:37:28,861 --> 00:37:31,357 450. Bidding at 450. Bidding at 450 it is. 643 00:37:31,381 --> 00:37:34,661 I got 450. Now take it 10. 60 there. 460. 644 00:37:42,421 --> 00:37:44,061 Did you get it? 645 00:37:45,661 --> 00:37:47,917 UNDERWOOD: Sure we can trust him? 646 00:37:47,941 --> 00:37:51,517 The Banker's the only bank you CAN trust. 647 00:37:51,541 --> 00:37:53,757 And they can't get to him? 648 00:37:53,781 --> 00:37:56,037 Relax, Frankie. 649 00:37:56,061 --> 00:37:57,557 It's untraceable... 650 00:37:57,581 --> 00:38:00,357 and with serious interest. 651 00:38:00,381 --> 00:38:02,357 What about Troy Boy? 652 00:38:02,381 --> 00:38:04,157 We'll find him. 653 00:38:04,181 --> 00:38:06,581 And the two dogs sniffing around? 654 00:38:08,581 --> 00:38:10,501 Leave it with me. 655 00:38:23,141 --> 00:38:24,757 Goethe, huh? 656 00:38:24,781 --> 00:38:27,237 Yes. You've read him? Oh, no, no. 657 00:38:27,261 --> 00:38:30,717 I just, uh... I just know how to pronounce his name correctly. 658 00:38:30,741 --> 00:38:32,677 My wife said it was the reason she married me. 659 00:38:32,701 --> 00:38:34,061 Oh. (LAUGHS) 660 00:38:34,301 --> 00:38:35,877 I wish I'd mispronounced it. (LAUGHS) 661 00:38:35,901 --> 00:38:37,181 (LAUGHS) 662 00:38:37,421 --> 00:38:40,397 Yeah, uh, one pierogi, thank you. So one... one tray, yeah? 663 00:38:40,421 --> 00:38:42,557 Uh, yeah, yeah. Why not? Live a little, huh? 664 00:38:42,581 --> 00:38:45,717 Are they good? Can you vouch for them? 665 00:38:45,741 --> 00:38:47,661 (LAUGHS) Thank you. 666 00:38:47,901 --> 00:38:49,861 Thank you. Yeah. 667 00:38:50,061 --> 00:38:51,421 Uh... 668 00:38:52,541 --> 00:38:54,477 Mmm! Good. 669 00:38:54,501 --> 00:38:56,101 Is this your daughter? 670 00:38:56,341 --> 00:38:58,597 Mm-hm. Your father's a genius. 671 00:38:58,621 --> 00:39:01,141 (MEN LAUGH) Oh! 672 00:39:02,981 --> 00:39:04,637 Mmm. 673 00:39:04,661 --> 00:39:07,037 By the way... 674 00:39:07,061 --> 00:39:09,357 tell your wife I read her book. 675 00:39:09,381 --> 00:39:10,917 Oh. 676 00:39:10,941 --> 00:39:13,621 I feel like I really know you now. 677 00:39:16,421 --> 00:39:18,181 Bye, Fatma. 678 00:39:30,061 --> 00:39:32,342 JACK: Oh, there's a bit dripping off the other side there. 679 00:39:36,061 --> 00:39:38,557 How is it? Is it nice? 680 00:39:38,581 --> 00:39:40,077 Is it chocolatey? 681 00:39:40,101 --> 00:39:41,357 Awesome. 682 00:39:41,381 --> 00:39:42,821 You mind if I sit? 683 00:39:43,061 --> 00:39:44,941 Oh, we're just leaving, actually. Don't do that. 684 00:39:44,965 --> 00:39:47,445 (GUN CLICKS) 685 00:39:59,141 --> 00:40:01,341 You like hanging out with your dad? 686 00:40:02,621 --> 00:40:04,157 Yeah. 687 00:40:04,181 --> 00:40:05,741 Yeah. (LAUGHS) 688 00:40:12,221 --> 00:40:15,197 Why Barry Tregear? 689 00:40:15,221 --> 00:40:17,717 And Khoury and Grech? 690 00:40:17,741 --> 00:40:20,117 Why go after Nina Persky? 691 00:40:20,141 --> 00:40:22,837 I do as I'm told. 692 00:40:22,861 --> 00:40:25,237 Told by who? 693 00:40:25,261 --> 00:40:28,021 I've been told you're next. 694 00:40:36,021 --> 00:40:37,981 You like being a dad? 695 00:40:45,461 --> 00:40:47,141 (LAUGHS) TROY: Mmm. 696 00:40:48,221 --> 00:40:49,781 Blood, right? 697 00:40:53,181 --> 00:40:54,901 It's all that matters. 698 00:41:00,501 --> 00:41:02,341 What was he like? 699 00:41:03,301 --> 00:41:04,821 My dad. 700 00:41:06,341 --> 00:41:08,581 I didn't know him. Yes, you did. 701 00:41:10,341 --> 00:41:11,981 More than me. 702 00:41:15,781 --> 00:41:18,141 Well, he seemed like someone whose family meant everything. 703 00:41:19,781 --> 00:41:21,741 But he just got in too deep with the wrong people. 704 00:41:21,821 --> 00:41:23,541 (BANGS TABLE) No. 705 00:41:24,501 --> 00:41:25,917 I mean... 706 00:41:25,941 --> 00:41:27,661 what was he like? 707 00:41:30,101 --> 00:41:32,637 Well, he was a lot like you. 708 00:41:32,661 --> 00:41:35,277 Yeah? 709 00:41:35,301 --> 00:41:37,781 Yeah, he murdered people's loved ones too. 710 00:41:39,421 --> 00:41:41,421 (STRIKES TABLE WITH ICE CREAM CONE) 711 00:41:43,861 --> 00:41:46,741 Come on, mate. Let's get you home. 712 00:41:54,341 --> 00:41:55,917 ORTON: Is it online yet? 713 00:41:55,941 --> 00:41:58,917 Yep. It's up. 714 00:41:58,941 --> 00:41:59,798 Da-da! 715 00:41:59,822 --> 00:42:01,277 ORTON: Oh. 716 00:42:01,301 --> 00:42:03,237 Who are the blurry cops? 717 00:42:03,261 --> 00:42:05,341 Oh, they got legalled. 718 00:42:05,581 --> 00:42:08,061 This is the original... (CLICKS MOUSE) ..photograph. 719 00:42:10,021 --> 00:42:12,197 I know this one. 720 00:42:12,221 --> 00:42:13,541 Slorach? 721 00:42:16,301 --> 00:42:18,157 Is he dangerous? 722 00:42:18,181 --> 00:42:21,341 Well, there's a... there's a lot at stake. 723 00:42:22,301 --> 00:42:24,221 And he knows you're coming for him? 724 00:42:24,461 --> 00:42:27,381 Oh, we had a few choice words at his watering hole. 725 00:42:28,501 --> 00:42:31,437 He came to the food truck. 726 00:42:31,461 --> 00:42:35,621 He knew Fatma's name. He knows how to get to her. 727 00:42:41,461 --> 00:42:44,421 How... how did... Your book. 728 00:42:48,061 --> 00:42:50,597 I guess, uh, we've hit a nerve. 729 00:42:50,621 --> 00:42:53,101 Must be getting close. 730 00:42:54,061 --> 00:42:55,997 Close to what? 731 00:42:56,021 --> 00:43:00,717 Innocent people getting hurt because you and Jack can't leave it alone? 732 00:43:00,741 --> 00:43:03,237 This isn't about Jack. Isn't it? 733 00:43:03,261 --> 00:43:04,597 Isn't this how it always goes, 734 00:43:04,621 --> 00:43:08,277 you being dragged into one of his crusades? 735 00:43:08,301 --> 00:43:10,237 Getting kidnapped in Mindanao. (SIGHS) 736 00:43:10,261 --> 00:43:14,797 Threatened by assassins in Mumbai. Now corrupt cops? 737 00:43:14,821 --> 00:43:18,461 How many times have you found yourself at the wrong end of a gun, 738 00:43:18,701 --> 00:43:21,237 chasing down stories for Jack Irish? 739 00:43:21,261 --> 00:43:23,981 You were the one who told me to look into it. 740 00:43:24,221 --> 00:43:26,157 It's different now. 741 00:43:26,181 --> 00:43:27,781 There's Fatma. 742 00:43:29,381 --> 00:43:31,821 So, what are you saying? I'm... I'm not a good mother? 743 00:43:32,061 --> 00:43:33,597 I didn't say that. 744 00:43:33,621 --> 00:43:36,357 Look, just because you turned your back on this job 745 00:43:36,381 --> 00:43:37,997 doesn't mean we all have to. 746 00:43:38,021 --> 00:43:41,997 (SIGHS) You were a... a war correspondent! 747 00:43:42,021 --> 00:43:46,781 And now you're reading Goethe in the back of a... food truck. 748 00:43:48,021 --> 00:43:51,861 Linda... Yeah, and YOU judge ME! 749 00:43:55,661 --> 00:43:58,341 (DOOR SLAMS) Where's Mum gone? 750 00:43:59,501 --> 00:44:01,677 (SIGHS) 751 00:44:01,701 --> 00:44:05,501 (INDISTINCT CHATTER ON TV) 752 00:44:09,941 --> 00:44:12,517 That's the man with the ice cream. 753 00:44:12,541 --> 00:44:14,341 Who? 754 00:44:15,341 --> 00:44:17,797 Sami? 755 00:44:17,821 --> 00:44:20,037 What do you mean? 756 00:44:20,061 --> 00:44:21,661 (URGENT KNOCK AT DOOR) 757 00:44:23,821 --> 00:44:25,357 (SIGHS) 758 00:44:25,381 --> 00:44:28,557 (DOOR OPENS) 759 00:44:28,581 --> 00:44:30,621 Do you want to come inside? 760 00:44:31,581 --> 00:44:33,757 What sort of world do you live in 761 00:44:33,781 --> 00:44:36,157 where a murderer sits down to have an ice cream with my son 762 00:44:36,181 --> 00:44:38,701 and you don't think it's worth telling me? 763 00:44:54,941 --> 00:44:57,301 He's our son, actually. 764 00:44:58,901 --> 00:45:01,701 That's not an answer. 765 00:45:03,061 --> 00:45:04,621 (SIGHS) 766 00:45:06,541 --> 00:45:09,421 And you wonder why we're moving. 767 00:45:14,141 --> 00:45:16,957 (DOOR OPENS) 768 00:45:16,981 --> 00:45:18,341 (DOOR CLOSES) 769 00:45:23,901 --> 00:45:25,301 (SIGHS) 770 00:45:26,581 --> 00:45:32,437 AUDREY POWNE: ♪ There will be an end 771 00:45:32,461 --> 00:45:39,861 ♪ If their eyes, they fall again 772 00:45:41,141 --> 00:45:48,197 ♪ Borders, they will bend 773 00:45:48,221 --> 00:45:51,437 ♪ And transform... ♪ 774 00:45:51,461 --> 00:45:53,877 (DOOR OPENS AND CLOSES) 775 00:45:53,901 --> 00:45:55,757 (CLEARS THROAT) 776 00:45:55,781 --> 00:45:58,157 I figured you'd be up. 777 00:45:58,181 --> 00:45:59,877 Yeah. 778 00:45:59,901 --> 00:46:01,341 Since you're offering. 779 00:46:03,781 --> 00:46:05,517 Mmm. 780 00:46:05,541 --> 00:46:08,141 Oh, that's the good stuff. What's the occasion? 781 00:46:10,501 --> 00:46:15,021 Troy Milovich told me today that he was sent to kill me. 782 00:46:15,261 --> 00:46:17,597 Yeah. 783 00:46:17,621 --> 00:46:20,141 I think the fact that Sami was with me was the only... 784 00:46:20,381 --> 00:46:22,901 was the only thing that saved me. 785 00:46:34,621 --> 00:46:36,957 He's no mastermind, though. 786 00:46:36,981 --> 00:46:40,221 He's a foot soldier. For who? 787 00:46:40,461 --> 00:46:42,181 I don't know. 788 00:46:45,861 --> 00:46:48,141 He knows who my kid is, Linda. 789 00:46:52,181 --> 00:46:55,477 Slorach came by the food truck. 790 00:46:55,501 --> 00:46:57,341 Fatma was there. 791 00:47:01,541 --> 00:47:03,341 (SIGHS) 792 00:47:04,341 --> 00:47:06,517 Yeah. (SIGHS) 793 00:47:06,541 --> 00:47:08,541 They're coming for us, aren't they? 794 00:47:24,421 --> 00:47:26,101 (DOOR OPENS) 795 00:47:28,301 --> 00:47:29,541 (DOOR CLOSES) 796 00:47:38,941 --> 00:47:41,901 (LIFT CHIMES) (DOORS OPEN) 797 00:47:55,421 --> 00:47:57,821 Have you got your test results back yet? 798 00:48:04,741 --> 00:48:06,781 It's your time, Inspector. 799 00:48:08,061 --> 00:48:12,357 He was just trying to get a rise out of me. 800 00:48:12,381 --> 00:48:15,061 Sounds like he succeeded. 801 00:48:16,581 --> 00:48:20,141 They don't pay me enough for the shit I have to wade through. 802 00:48:22,821 --> 00:48:27,941 In two days, it'll be the 25-year anniversary of Great White. 803 00:48:28,181 --> 00:48:29,877 So? 804 00:48:29,901 --> 00:48:31,477 JACK: So... 805 00:48:31,501 --> 00:48:33,421 what if... (GROANS) 806 00:48:34,781 --> 00:48:36,317 (PUTS BOTTLE DOWN) 807 00:48:36,341 --> 00:48:38,437 What if that's payday? 808 00:48:38,461 --> 00:48:41,277 Silver jubilee, nice round number. 809 00:48:41,301 --> 00:48:44,941 Just in time for Slorach's retirement. 810 00:48:47,541 --> 00:48:49,837 Mmm. 811 00:48:49,861 --> 00:48:51,861 (SIGHS) 812 00:48:57,141 --> 00:49:00,261 It's pretty late. How come you're not at home? 813 00:49:03,861 --> 00:49:05,861 Oh, maybe I should go. 814 00:49:08,341 --> 00:49:10,221 Yeah, maybe. 815 00:49:54,021 --> 00:49:55,661 (TURNS OFF TAP) 816 00:49:56,821 --> 00:50:00,381 (JACK PANTS) 817 00:50:05,821 --> 00:50:07,261 (KISSES) 818 00:50:33,981 --> 00:50:35,437 (GASPS) 819 00:50:35,461 --> 00:50:37,637 (GRUNTS) 820 00:50:37,661 --> 00:50:38,661 (GROANS) 821 00:50:41,021 --> 00:50:44,341 (BOTH GRUNT) 822 00:50:50,261 --> 00:50:51,701 (BOTH PANT) 823 00:50:54,221 --> 00:50:55,301 Rah! 824 00:50:59,181 --> 00:51:01,461 (GRUNTS) (GROANS) 825 00:51:01,701 --> 00:51:03,501 TROY: Fuck! 826 00:51:05,821 --> 00:51:08,861 (BOTH PANT) 827 00:51:48,181 --> 00:51:49,941 LINDA: Yeah, uh... 828 00:52:01,101 --> 00:52:03,077 (DOOR OPENS) 829 00:52:03,101 --> 00:52:05,341 (DOOR CLOSES) 830 00:52:16,341 --> 00:52:19,821 (PANTS) 831 00:52:29,581 --> 00:52:32,101 (INHALES AND EXHALES) 832 00:52:46,341 --> 00:52:47,701 (GROANS) 833 00:52:51,741 --> 00:52:55,037 (GROANS) 834 00:52:55,061 --> 00:52:56,557 (PANTS) 835 00:52:56,581 --> 00:52:57,877 (DOG BARKS) 836 00:52:57,901 --> 00:53:01,061 (PANTS) 837 00:53:06,381 --> 00:53:07,821 (COUGHS) 838 00:53:13,381 --> 00:53:15,701 (DOOR CREAKS) 839 00:53:17,381 --> 00:53:20,261 (CROCKERY AND CUTLERY CLINK) 840 00:53:30,701 --> 00:53:33,181 (LIQUID POURS) 841 00:53:36,718 --> 00:53:37,718 (OBJECT THUDS ON COUNTER) 842 00:53:37,742 --> 00:53:40,301 (SPOON TAPS CUP) 843 00:53:44,221 --> 00:53:46,701 Want me to warm up some milk for you, sweetheart? 844 00:53:48,541 --> 00:53:50,341 Mum? 845 00:53:59,421 --> 00:54:01,461 Please don't be mad. 846 00:54:02,421 --> 00:54:06,061 You are fucking useless. 847 00:54:11,381 --> 00:54:14,157 After 20 years, I'm close to understanding Isabel's death. 848 00:54:14,181 --> 00:54:15,477 That bring her back to life? 849 00:54:15,501 --> 00:54:17,437 ORTON: Someone is out to get me. 850 00:54:17,461 --> 00:54:19,837 Leave my family out of it. 851 00:54:19,861 --> 00:54:21,797 JACK: He knows. Orton knows. 852 00:54:21,821 --> 00:54:23,997 Your late husband was on the take. 853 00:54:24,021 --> 00:54:26,941 What is the point of even being a good cop? 854 00:54:27,181 --> 00:54:28,397 Step out of the car, please. 855 00:54:28,421 --> 00:54:30,877 You told Jack Irish someone else is pulling the strings. 856 00:54:30,901 --> 00:54:33,141 I never said who it was. 857 00:54:33,381 --> 00:54:35,461 JACK: I think I know where the money drop's gonna be. 858 00:54:35,485 --> 00:54:37,757 You need to drop this, Jack. You've lost enough. 859 00:54:37,781 --> 00:54:40,637 Keep away from her. She is pure evil. 860 00:54:40,661 --> 00:54:43,157 You reckon I'm as bad as the people I'm chasing? 861 00:54:43,181 --> 00:54:45,701 MAITLAND: I need Forensics and an ambulance. 862 00:54:45,941 --> 00:54:47,421 No rush on the latter. 863 00:54:47,478 --> 00:54:48,478 Captions by Red Bee Media 864 00:54:48,502 --> 00:54:50,381 Copyright Australian Broadcasting Corporation 60150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.