Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,116 --> 00:00:39,116
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:01:18,996 --> 00:01:21,123
How often do you do this?
3
00:01:21,207 --> 00:01:23,000
It's a little weird.
4
00:01:23,542 --> 00:01:25,378
You're... You're pregnant?
5
00:01:25,461 --> 00:01:27,171
We're pregnant?
6
00:01:27,255 --> 00:01:29,257
We are! We're pregnant.
7
00:01:29,340 --> 00:01:30,591
Mostly you, but I helped.
8
00:01:46,357 --> 00:01:47,233
Okay, okay.
9
00:01:47,316 --> 00:01:48,818
The preschools are better here,
10
00:01:48,901 --> 00:01:52,697
but I really want him or her
to go to high school in Smallville.
11
00:01:52,780 --> 00:01:54,198
And what about college?
12
00:01:54,282 --> 00:01:55,866
Do we want our child to study abroad?
13
00:01:56,534 --> 00:01:58,244
A broadened worldview is important,
14
00:01:58,327 --> 00:02:01,289
but people will notice
if I'm constantly patrolling Oxford.
15
00:02:02,331 --> 00:02:03,874
We have our entire lives
16
00:02:03,958 --> 00:02:06,335
to make all of those
wonderful decisions.
17
00:02:06,419 --> 00:02:09,630
But today we work, like always.
18
00:02:09,714 --> 00:02:10,881
I have to go get ready.
19
00:02:12,466 --> 00:02:13,426
It's Batman!
20
00:02:13,509 --> 00:02:14,510
Shoot him!
21
00:02:46,125 --> 00:02:47,001
Uh!
22
00:02:49,962 --> 00:02:50,921
Huh?
23
00:02:53,632 --> 00:02:55,134
Ahh!
24
00:02:55,968 --> 00:02:57,011
I had him.
25
00:02:57,553 --> 00:02:58,804
Nice to see you, too.
26
00:02:58,888 --> 00:03:00,514
And to what do I owe the pleasure?
27
00:03:00,598 --> 00:03:02,141
The Joker is in Metropolis.
28
00:03:02,224 --> 00:03:03,434
I'm here to find out why.
29
00:03:05,019 --> 00:03:06,729
Joker. Right.
30
00:03:06,812 --> 00:03:07,980
I have news, Bruce.
31
00:03:10,816 --> 00:03:13,152
- Lois is pregnant.
- How...
32
00:03:13,235 --> 00:03:15,696
Your hands didn't tremble
when you faced Doomsday.
33
00:03:15,780 --> 00:03:16,655
They are now.
34
00:03:18,991 --> 00:03:20,910
And you're grinning like an idiot.
35
00:03:22,244 --> 00:03:24,955
Well, I'll be. I'm terrified.
36
00:03:25,039 --> 00:03:26,832
Congratulations, Clark.
37
00:03:26,916 --> 00:03:29,293
I'll be out of your city
as soon as I find the Joker.
38
00:03:29,752 --> 00:03:31,295
You mind cleaning this up?
39
00:03:36,884 --> 00:03:38,677
Every single time.
40
00:03:43,557 --> 00:03:45,142
Say "cheese."
41
00:03:54,944 --> 00:03:56,946
Something's wrong. Let's go.
42
00:03:57,988 --> 00:03:59,990
Just one more...
43
00:04:01,951 --> 00:04:03,452
Jimmy!
44
00:04:03,536 --> 00:04:07,331
Well, well, well.
45
00:04:08,499 --> 00:04:12,420
Imagine meeting you here,
Lois.
46
00:04:15,840 --> 00:04:18,217
Vacation is so fun, puddin'.
47
00:04:18,300 --> 00:04:21,303
Only the very best for you, Harley.
48
00:04:23,889 --> 00:04:27,059
Ew... I got some Jimmy on my shoe.
49
00:04:56,589 --> 00:04:57,590
Lois.
50
00:05:03,137 --> 00:05:05,097
You were experimenting with Kryptonite.
51
00:05:05,598 --> 00:05:06,599
Why?
52
00:05:06,682 --> 00:05:08,726
Well, no... not to hurt Superman.
53
00:05:08,809 --> 00:05:11,645
We wanted to know
if it could be used to cure disease
54
00:05:11,729 --> 00:05:13,272
or as a power source.
55
00:05:13,355 --> 00:05:15,191
We're scientists, not monsters.
56
00:05:15,274 --> 00:05:17,401
It's in the hands of monsters now.
57
00:05:19,278 --> 00:05:20,821
I want a list of every...
58
00:05:24,116 --> 00:05:25,117
I can't find Lois.
59
00:05:25,201 --> 00:05:26,911
I can't see her, I can't hear her.
60
00:05:26,994 --> 00:05:29,455
Superman, we're not alone.
61
00:05:31,957 --> 00:05:32,958
He has her?
62
00:05:33,709 --> 00:05:35,211
Help me. Please!
63
00:05:39,965 --> 00:05:42,468
This is a priority call
to all Justice League members.
64
00:05:42,551 --> 00:05:45,095
I need as many of you
as we can spare in Metropolis.
65
00:05:45,179 --> 00:05:46,472
A woman is missing.
66
00:05:46,555 --> 00:05:49,308
You want the whole Justice League
on a missing person case?
67
00:05:49,391 --> 00:05:52,728
Yes. We believe
she was taken by the Joker.
68
00:05:53,729 --> 00:05:55,147
I'll be there as soon as I can.
69
00:05:59,443 --> 00:06:01,237
Who is this woman, Batman?
70
00:06:01,320 --> 00:06:02,530
She's one of ours.
71
00:06:02,613 --> 00:06:04,490
Her name is Lois Lane.
72
00:06:04,573 --> 00:06:05,491
Lois.
73
00:06:05,574 --> 00:06:08,911
Diana, Miss Lane
was last seen at the Metropolis docks.
74
00:06:08,994 --> 00:06:11,664
Find out if anyone saw her or the Joker.
75
00:06:11,747 --> 00:06:12,998
I'll meet you there.
76
00:06:13,999 --> 00:06:15,000
I'm on my way.
77
00:06:18,420 --> 00:06:20,881
Flash, we're searching
for Lois Lane in Metropolis.
78
00:06:21,507 --> 00:06:22,716
Superman is in the air.
79
00:06:22,800 --> 00:06:25,844
I need you to search
everything underground.
80
00:06:25,928 --> 00:06:27,012
On it.
81
00:06:44,905 --> 00:06:46,740
Batman, I found Scarecrow.
82
00:06:46,824 --> 00:06:48,993
He's dead. Joker toxin.
83
00:06:49,076 --> 00:06:50,536
His lab has been ransacked.
84
00:06:51,120 --> 00:06:53,539
Something's wrong.
85
00:06:57,167 --> 00:06:59,128
Ugh. Can't move...
86
00:06:59,920 --> 00:07:04,466
Rest in pieces.
87
00:07:05,342 --> 00:07:06,468
Argh!
88
00:07:10,556 --> 00:07:12,474
Huh!
89
00:07:12,891 --> 00:07:14,310
Flash, come in.
90
00:07:14,393 --> 00:07:15,394
Flash!
91
00:07:15,978 --> 00:07:18,105
The Joker is no longer in Metropolis.
92
00:07:18,188 --> 00:07:20,316
He's stolen a submarine
with Harley Quinn.
93
00:07:20,858 --> 00:07:21,900
They took Lois with them.
94
00:07:29,825 --> 00:07:30,701
I see it.
95
00:07:30,784 --> 00:07:32,453
Batman, one of the warheads is missing.
96
00:08:06,612 --> 00:08:07,613
Where is she?
97
00:08:15,037 --> 00:08:16,038
Doomsday.
98
00:08:18,957 --> 00:08:19,958
No!
99
00:08:20,042 --> 00:08:22,878
I will not let you hurt anyone!
100
00:08:30,260 --> 00:08:33,013
Time to go, honey.
101
00:08:33,097 --> 00:08:36,183
Good guys are coming
and they tend to get punchy.
102
00:08:37,893 --> 00:08:39,853
Huh?
103
00:08:39,978 --> 00:08:41,438
You're not going anywhere.
104
00:08:46,443 --> 00:08:50,948
Scarecrow's fear toxin,
mixed with Kryptonite particles.
105
00:08:51,782 --> 00:08:53,575
What did you do?
106
00:08:53,659 --> 00:08:56,704
I'm pulling the best joke ever.
107
00:08:57,538 --> 00:09:00,916
It'll be my masterpiece!
108
00:09:06,714 --> 00:09:09,091
Superman, stop.
Whatever you're seeing,
109
00:09:09,174 --> 00:09:10,592
it's not real.
110
00:09:51,633 --> 00:09:54,595
Ta-da!
111
00:09:54,803 --> 00:09:56,096
Brace yourselves!
112
00:10:14,281 --> 00:10:15,616
You took his wife.
113
00:10:16,742 --> 00:10:20,829
You took his unborn child and his city.
114
00:10:21,538 --> 00:10:22,915
Why?
115
00:10:22,998 --> 00:10:28,670
After all these years, Batsy,
you really need reasons from me?
116
00:10:28,754 --> 00:10:30,923
This has always been about us.
117
00:10:31,006 --> 00:10:33,258
Why do this to him?
118
00:10:33,342 --> 00:10:37,888
Because every time you and I play,
I lose.
119
00:10:37,971 --> 00:10:42,267
So I thought I'd try our game
on easy mode for once.
120
00:10:42,351 --> 00:10:48,607
And it was as easy
as beating a puppy to death
121
00:10:48,690 --> 00:10:50,776
with a kitten!
122
00:11:00,536 --> 00:11:02,496
Kal-El... Clark.
123
00:11:03,163 --> 00:11:05,541
Diana. I killed them.
124
00:11:05,624 --> 00:11:09,044
No! That madman orchestrated this.
125
00:11:09,127 --> 00:11:11,797
He's responsible. Only him.,
126
00:11:14,424 --> 00:11:16,718
- Will you keep her safe?
- Of course.
127
00:11:24,977 --> 00:11:26,562
Superman, are you okay?
128
00:11:26,645 --> 00:11:27,688
Where is he?
129
00:11:27,771 --> 00:11:28,856
Where is the Joker?
130
00:11:28,939 --> 00:11:30,816
Batman took him to Arkham Asylum.
131
00:11:30,899 --> 00:11:32,901
But I don't think you should
be anywhere near him.
132
00:11:36,738 --> 00:11:38,657
You've had an unfathomable loss.
133
00:11:38,740 --> 00:11:40,659
You need time to process it.
134
00:11:44,288 --> 00:11:45,122
Huh?
135
00:11:55,090 --> 00:11:58,176
Please don't do something
you'll regret for the rest of your life.
136
00:11:58,260 --> 00:11:59,845
I already have.
137
00:12:03,432 --> 00:12:06,351
Someone took everything
from you, didn't they?
138
00:12:06,435 --> 00:12:08,270
And look at what you became.
139
00:12:08,353 --> 00:12:12,024
The punching, kicking
embodiment of wrath.
140
00:12:12,107 --> 00:12:15,360
What do you think he'll become, hmm?
141
00:12:16,153 --> 00:12:20,449
A god who deluded himself
into believing he was just a man?
142
00:12:20,532 --> 00:12:23,285
What will Superman turn into?
143
00:12:23,368 --> 00:12:27,080
There are some things
even you can't corrupt, Joker.
144
00:12:27,164 --> 00:12:29,499
Oh, Batsy.
145
00:12:29,583 --> 00:12:34,463
You honestly think he'll
still be fun to play with?
146
00:12:35,172 --> 00:12:36,673
He'll grieve,
147
00:12:36,757 --> 00:12:39,301
but he will continue to be
the best man I know.
148
00:12:39,384 --> 00:12:40,761
Oh, no.
149
00:12:40,844 --> 00:12:44,139
This time, the joke's on you.
150
00:12:44,222 --> 00:12:48,894
And the world will burn.
151
00:13:19,967 --> 00:13:23,345
Now that's a punchline.
152
00:13:40,445 --> 00:13:41,947
And we're getting reports
153
00:13:42,030 --> 00:13:44,908
that Superman has broken
into Arkham Asylum
154
00:13:44,992 --> 00:13:46,410
and killed the Joker.
155
00:13:47,369 --> 00:13:49,037
Finally, some good news.
156
00:13:49,121 --> 00:13:52,124
Screw you!
157
00:13:52,207 --> 00:13:53,250
Hey!
158
00:14:07,723 --> 00:14:11,226
My puddin' can light up a room
159
00:14:11,309 --> 00:14:15,397
With a happy giggle and grin
160
00:14:15,480 --> 00:14:19,401
My puddin' can light up a room
161
00:14:19,484 --> 00:14:22,779
Burnin' the people within
162
00:14:22,863 --> 00:14:24,072
Harley Quinn!
163
00:14:26,825 --> 00:14:28,827
What? How'd you find me?
164
00:14:28,910 --> 00:14:30,996
You're not exactly
keeping a low profile.
165
00:14:31,079 --> 00:14:32,748
Oh! Think so?
166
00:14:38,170 --> 00:14:40,756
Get ready for a permanent low profile.
167
00:14:44,217 --> 00:14:45,343
Aww!
168
00:14:45,510 --> 00:14:47,137
I wanted the smashy mallet,
169
00:14:47,220 --> 00:14:48,930
not the squeaky one.
170
00:14:49,014 --> 00:14:51,516
Luckily, these ain't squeaky bullets.
171
00:14:55,270 --> 00:14:58,148
No freaking way!
172
00:14:58,231 --> 00:14:59,691
Do it again.
173
00:15:03,028 --> 00:15:06,907
Oh. Are you taking me
to get pulverized by Superman?
174
00:15:06,990 --> 00:15:07,949
No.
175
00:15:08,450 --> 00:15:09,951
So where are we goin'?
176
00:15:10,035 --> 00:15:11,203
To a secret location.
177
00:15:11,286 --> 00:15:13,330
Oh, won't be secret for long.
178
00:15:13,413 --> 00:15:15,791
Hey, how come your little beard
looks both ridiculous
179
00:15:15,874 --> 00:15:18,168
and cute, huh? Huh? Huh?
180
00:15:21,088 --> 00:15:23,465
Oh! What's this one do?
181
00:15:25,717 --> 00:15:27,886
You suck...
182
00:15:34,017 --> 00:15:36,561
...a criminally
insane clown in Gotham City
183
00:15:36,645 --> 00:15:38,605
had some connection to the disaster.
184
00:15:40,065 --> 00:15:41,483
How all of these so-called heroes...
185
00:15:41,566 --> 00:15:43,151
How can we feel protected
186
00:15:43,235 --> 00:15:45,153
with the threat of instant nuclear death
187
00:15:45,237 --> 00:15:47,155
hanging over every single one of us?
188
00:15:47,239 --> 00:15:48,907
Clark, how are you?
189
00:15:48,990 --> 00:15:50,158
Angry.
190
00:15:50,242 --> 00:15:51,409
That is your right.
191
00:15:51,493 --> 00:15:53,995
No. You're better than that.
192
00:15:54,079 --> 00:15:57,290
You have to be,
or the consequences could be fatal.
193
00:15:57,374 --> 00:15:59,292
Those are the consequences.
194
00:15:59,376 --> 00:16:01,253
Eleven million dead.
195
00:16:01,336 --> 00:16:03,505
Lois, my child.
196
00:16:03,588 --> 00:16:05,590
We're not executioners.
197
00:16:05,674 --> 00:16:08,176
How dare you moralize to this man?
198
00:16:08,260 --> 00:16:10,512
How many times did you catch this Joker?
199
00:16:10,595 --> 00:16:13,014
How many times did he escape
to kill again?
200
00:16:13,098 --> 00:16:15,559
- Do you even care?
- I care.
201
00:16:15,642 --> 00:16:17,853
But the law must be followed.
202
00:16:17,936 --> 00:16:20,564
Your laws are weak and ineffective,
203
00:16:20,647 --> 00:16:23,775
twisted by evil people
to escape just punishment.
204
00:16:23,859 --> 00:16:25,402
Or they simply don't apply at all.
205
00:16:25,485 --> 00:16:27,779
...that cost thousands
of lives continued last night,
206
00:16:27,863 --> 00:16:29,865
despite a strongly-worded UN resolution.
207
00:16:33,034 --> 00:16:34,286
Diana's right.
208
00:16:34,369 --> 00:16:35,787
This can't go on.
209
00:16:37,372 --> 00:16:38,498
Don't.
210
00:16:38,582 --> 00:16:41,918
You'll throw away everything
the Justice League stands for.
211
00:16:42,002 --> 00:16:44,379
Everything you stand for.
212
00:16:44,462 --> 00:16:46,047
I won't be held back by ideals
213
00:16:46,131 --> 00:16:47,299
that don't protect the innocent.
214
00:16:47,382 --> 00:16:48,508
You're grieving.
215
00:16:48,592 --> 00:16:50,135
No more, Bruce.
216
00:16:50,218 --> 00:16:51,219
No more.
217
00:16:51,970 --> 00:16:53,138
We were wrong.
218
00:17:17,370 --> 00:17:19,497
Mr. President, I'd like a word.
219
00:17:20,040 --> 00:17:21,750
You! You can't do this!
220
00:17:21,833 --> 00:17:23,418
Yes, I can.
221
00:17:23,501 --> 00:17:24,753
I've realized that now.
222
00:17:24,836 --> 00:17:26,922
You have no right. I'm their leader!
223
00:17:27,005 --> 00:17:28,256
Not anymore.
224
00:17:28,340 --> 00:17:30,592
...and after destroying
Biyala's military forces,
225
00:17:30,675 --> 00:17:33,261
Superman and Wonder Woman
deposited President Hussein
226
00:17:33,345 --> 00:17:34,930
at The Hague for trial.
227
00:17:35,013 --> 00:17:36,848
Well, that happened.
228
00:17:37,015 --> 00:17:40,268
Hey, where am I?
229
00:17:40,352 --> 00:17:41,728
You're in the Arrowcave.
230
00:17:41,811 --> 00:17:43,647
It's underground and lead-lined.
231
00:17:43,730 --> 00:17:44,689
You should be safe for now.
232
00:17:44,773 --> 00:17:46,900
Ah! It's nice to be drugged
233
00:17:46,983 --> 00:17:49,194
and wake up handcuffed in a lair.
234
00:17:49,277 --> 00:17:51,696
Puddin' and I used
to do this every Thursday.
235
00:17:51,780 --> 00:17:54,658
Ugh! File that under
"things I didn't wanna know."
236
00:17:54,741 --> 00:17:57,202
Arrowcave is a stupid name, though.
237
00:17:57,285 --> 00:17:58,620
How about we play the quiet game?
238
00:17:58,703 --> 00:18:01,331
Batman has the Batcave,
that makes sense.
239
00:18:01,414 --> 00:18:02,707
Bats live in caves.
240
00:18:02,791 --> 00:18:03,833
Arrows don't.
241
00:18:03,917 --> 00:18:06,294
They're, whatchamacallit, inanimate.
242
00:18:06,378 --> 00:18:08,380
Okay. Quiet game. Lightning round.
243
00:18:08,463 --> 00:18:12,259
Oh! Why not call it the Quiver?
244
00:18:13,093 --> 00:18:14,719
That's... That...
245
00:18:14,803 --> 00:18:16,263
That's actually much better.
246
00:18:16,346 --> 00:18:17,264
How did I not...
247
00:18:17,347 --> 00:18:19,266
Argh! This is so annoying.
248
00:18:19,349 --> 00:18:21,685
Eh, I've always been good
at naming things.
249
00:18:21,768 --> 00:18:23,645
Joker Fish was all me.
250
00:18:23,728 --> 00:18:24,980
Stay put, Harley.
251
00:18:25,063 --> 00:18:27,232
Superman will turn you
into paste if he finds you.
252
00:18:27,315 --> 00:18:30,527
Got nowhere to go
now that Mr. J is gone.
253
00:18:30,610 --> 00:18:32,153
What will I do?
254
00:18:32,237 --> 00:18:34,447
Could you maybe chain me by the computer
255
00:18:34,531 --> 00:18:36,366
so I can update my resume?
256
00:18:39,369 --> 00:18:43,331
Ugh. Asshole...
257
00:18:45,917 --> 00:18:49,379
You all know me as Superman or Kal-El.
258
00:18:49,462 --> 00:18:52,716
But my Earth name is Clark Kent.
259
00:18:53,258 --> 00:18:55,677
I am... was...
260
00:18:55,760 --> 00:18:57,554
a reporter for the Daily Planet.
261
00:18:58,221 --> 00:19:00,932
I spent my time there
writing about the evils of this world.
262
00:19:01,558 --> 00:19:02,851
I spent my time as a hero,
263
00:19:02,934 --> 00:19:04,853
reacting to many of those same evils.
264
00:19:05,603 --> 00:19:07,147
I failed you on both counts.
265
00:19:08,106 --> 00:19:09,441
What happened to Metropolis
266
00:19:09,524 --> 00:19:11,443
can never be allowed to occur again.
267
00:19:11,526 --> 00:19:12,736
He wouldn't.
268
00:19:12,819 --> 00:19:14,029
He is.
269
00:19:14,112 --> 00:19:15,780
I don't care about your lands,
270
00:19:15,864 --> 00:19:18,575
beliefs or petty squabbles.
271
00:19:18,658 --> 00:19:20,118
I don't care if you're a freedom fighter
272
00:19:20,201 --> 00:19:23,079
or a terrorist, dictator or president.
273
00:19:23,163 --> 00:19:25,999
Monsters will not be allowed
to roam free.
274
00:19:26,082 --> 00:19:27,584
- Finally.
- Quiet!
275
00:19:31,546 --> 00:19:32,505
Sorry.
276
00:19:32,589 --> 00:19:36,426
I am calling an immediate
worldwide ceasefire.
277
00:19:36,509 --> 00:19:38,470
All hostilities will stop...
278
00:19:39,304 --> 00:19:40,722
or I will stop them.
279
00:19:40,805 --> 00:19:44,142
No one has the right
to take innocent lives.
280
00:19:44,225 --> 00:19:45,310
No one.
281
00:19:45,393 --> 00:19:46,686
It's over.
282
00:19:54,235 --> 00:19:56,488
Superman stopped a genocidal war
283
00:19:56,571 --> 00:19:59,407
the government of M'Gota have been
waging against its people.
284
00:20:00,909 --> 00:20:02,494
In disputed Kashmir,
285
00:20:02,577 --> 00:20:06,373
Superman and Wonder Woman destroyed
every piece of military equipment,
286
00:20:06,456 --> 00:20:08,333
declaring it an arms-free zone.
287
00:20:12,504 --> 00:20:14,672
You will agree to these terms
288
00:20:14,756 --> 00:20:16,716
or they will be agreed to for you.
289
00:20:21,346 --> 00:20:22,972
- Can everyone just sit down?
- It's a bad precedent.
290
00:20:23,056 --> 00:20:23,890
What about the law?
291
00:20:25,266 --> 00:20:26,643
Have you even considered this?
292
00:20:26,726 --> 00:20:27,644
Diana.
293
00:20:27,727 --> 00:20:31,022
The Justice League cannot be
the world's police force.
294
00:20:31,106 --> 00:20:34,150
The week's events have
proven otherwise, Batman.
295
00:20:34,234 --> 00:20:37,237
Even now, Superman is saving lives
296
00:20:37,320 --> 00:20:38,696
while we talk.
297
00:20:38,780 --> 00:20:41,074
If we continue on this path,
298
00:20:41,157 --> 00:20:44,786
we go from policing
to occupying to jailing,
299
00:20:44,869 --> 00:20:46,704
then becoming tyrants.
300
00:20:46,788 --> 00:20:49,666
Or justice is finally done.
301
00:20:49,749 --> 00:20:51,126
Some won't like it,
302
00:20:51,209 --> 00:20:53,211
especially those that oppress the weak.
303
00:20:53,294 --> 00:20:55,463
But isn't that why we formed
the Justice League?
304
00:20:55,547 --> 00:20:56,923
To stop those people?
305
00:20:57,006 --> 00:20:58,800
And you and Superman will decide
306
00:20:58,883 --> 00:21:00,385
which laws to enforce?
307
00:21:00,468 --> 00:21:03,888
One law... To do what's right.
308
00:21:03,972 --> 00:21:05,598
This is a time for action.
309
00:21:05,682 --> 00:21:10,061
With our help, Superman
can make a perfect world.
310
00:21:10,145 --> 00:21:11,438
So now he's God?
311
00:21:11,521 --> 00:21:14,441
The laws of Superman
will not be the laws of Atlantis.
312
00:21:14,524 --> 00:21:16,067
And certainly the Pentagon
313
00:21:16,151 --> 00:21:17,944
won't approve of a rogue Superman.
314
00:21:18,027 --> 00:21:19,654
Um... Question.
315
00:21:20,530 --> 00:21:21,573
How will you punish people
316
00:21:21,656 --> 00:21:24,325
when they break whatever rules
Superman comes up with?
317
00:21:24,409 --> 00:21:25,660
I mean, I was a criminal.
318
00:21:25,743 --> 00:21:27,620
I needed second,
third and fourth chances
319
00:21:27,704 --> 00:21:29,122
before turning my life around.
320
00:21:29,205 --> 00:21:31,249
So, what's the deal there?
321
00:21:31,332 --> 00:21:33,668
Obviously, the punishment
would fit the crime.
322
00:21:33,751 --> 00:21:36,254
And you and Superman
decide these punishments?
323
00:21:36,337 --> 00:21:39,132
I believe my time
with the Justice League is over.
324
00:21:40,467 --> 00:21:41,926
You can't be serious.
325
00:21:42,010 --> 00:21:43,344
I also have to step back.
326
00:21:43,428 --> 00:21:44,596
From what I've heard,
327
00:21:44,679 --> 00:21:47,474
most of the magical heroes
feel the same way.
328
00:21:47,557 --> 00:21:49,434
That brings me to the Guardians.
329
00:21:49,517 --> 00:21:52,228
They've called John,
Guy and myself back to Oa.
330
00:21:52,312 --> 00:21:53,354
We understand.
331
00:21:53,438 --> 00:21:55,940
Everyone has to make
their own choice about this.
332
00:21:56,024 --> 00:21:59,319
At last, we agree on something.
333
00:22:31,100 --> 00:22:33,895
And that's when the boy scout
crashed our tea party.
334
00:22:33,978 --> 00:22:36,147
Afterwards, he swept the sky clean
335
00:22:36,231 --> 00:22:38,316
of every drone we had in the theater.
336
00:22:38,399 --> 00:22:41,152
Estimated casualties
if the strike were successful?
337
00:22:41,236 --> 00:22:43,404
Minimal, between ten and 30.
338
00:22:43,488 --> 00:22:46,407
Well, it seems he was protecting
the innocent like he said he would.
339
00:22:46,491 --> 00:22:48,201
What he was doing
340
00:22:48,284 --> 00:22:50,411
is fighting against the US Military.
341
00:22:50,495 --> 00:22:52,413
That's called treason.
342
00:22:52,497 --> 00:22:54,832
Superman's bringing down governments.
343
00:22:54,916 --> 00:22:56,584
Fine when it's in our interest,
344
00:22:56,668 --> 00:22:59,420
a mighty big problem when it's not.
345
00:22:59,504 --> 00:23:01,631
What do you propose, Bob?
346
00:23:09,847 --> 00:23:11,391
On the floor, old man!
347
00:23:11,933 --> 00:23:12,767
Huh?
348
00:23:23,695 --> 00:23:26,114
Feisty, eh? Hold him.
349
00:23:27,198 --> 00:23:28,199
Light it up.
350
00:23:36,708 --> 00:23:38,668
Everyone get to me for evac, now.
351
00:23:47,802 --> 00:23:49,679
Dad! Dad?
352
00:23:49,762 --> 00:23:51,264
Pa?
353
00:23:51,347 --> 00:23:52,807
He's not here.
354
00:23:53,516 --> 00:23:55,101
If you've hurt him...
355
00:23:55,184 --> 00:23:58,563
You'll what, put a fist
through my chest?
356
00:23:59,314 --> 00:24:01,065
Pretty dark for you.
357
00:24:01,399 --> 00:24:02,400
Where is he?
358
00:24:02,483 --> 00:24:03,776
Alive.
359
00:24:03,860 --> 00:24:06,195
Some place not even you can find.
360
00:24:06,279 --> 00:24:07,405
He stays that way
361
00:24:07,488 --> 00:24:09,782
if you stop interfering
with governments.
362
00:24:10,450 --> 00:24:12,327
Sit in your fortress and do nothing.
363
00:24:12,869 --> 00:24:15,038
If an alien comes, you can punch it.
364
00:24:17,373 --> 00:24:18,750
Anything else,
365
00:24:18,833 --> 00:24:21,502
and we send dear old dad back to you
366
00:24:21,586 --> 00:24:22,879
in pieces.
367
00:24:34,265 --> 00:24:35,808
Maybe I'm wrong.
368
00:24:35,892 --> 00:24:37,477
Who am I to fight this fight?
369
00:24:38,186 --> 00:24:40,396
Maybe I'm not seeing clearly
because of...
370
00:24:41,189 --> 00:24:42,273
You know.
371
00:24:43,149 --> 00:24:44,275
You're a good man.
372
00:24:44,359 --> 00:24:47,487
And even through this loss,
you see what needs to be done.
373
00:24:48,321 --> 00:24:49,739
But how can I make good decisions
374
00:24:49,822 --> 00:24:53,618
when every single second
I feel like smashing something?
375
00:24:53,701 --> 00:24:57,038
If you believe in your path,
you cannot compromise.
376
00:24:57,121 --> 00:25:00,375
You'll have to be strong
as only you can.
377
00:25:01,459 --> 00:25:04,045
My father is the last link
to my humanity.
378
00:25:04,128 --> 00:25:05,380
If I lose him...
379
00:25:06,381 --> 00:25:08,299
Let your friends help you,
380
00:25:08,383 --> 00:25:10,760
as you've helped us time and again.
381
00:25:11,386 --> 00:25:14,305
Now, who is responsible?
382
00:25:30,154 --> 00:25:32,156
We're here for the Mirror Master.
383
00:25:38,538 --> 00:25:40,790
McCulloch. Time to talk.
384
00:25:41,249 --> 00:25:43,459
Personal space, Your Highness.
385
00:25:43,543 --> 00:25:46,504
Now, why don't you walk out of here
386
00:25:46,587 --> 00:25:48,965
and do it slow for me?
387
00:25:49,048 --> 00:25:49,966
Give up.
388
00:25:50,049 --> 00:25:51,300
There's no place to hide.
389
00:25:51,384 --> 00:25:52,385
Prove it.
390
00:25:53,261 --> 00:25:55,888
Huh?
391
00:25:58,057 --> 00:26:00,810
I wonder what happens
if I smash this mirror
392
00:26:00,893 --> 00:26:02,437
with you halfway out.
393
00:26:02,520 --> 00:26:04,480
You wouldn't. Would you?
394
00:26:04,564 --> 00:26:05,732
Do not test me.
395
00:26:05,815 --> 00:26:08,526
You have to understand, I had orders.
396
00:26:08,609 --> 00:26:10,820
The kind you can't say no to.
397
00:26:10,903 --> 00:26:12,405
Where's Jonathan Kent?
398
00:26:13,448 --> 00:26:16,534
Bolivia! Bolivia! Salar de Uyuni.
399
00:26:18,619 --> 00:26:20,788
Take off your clothes.
400
00:26:21,038 --> 00:26:22,707
Uh, what now?
401
00:26:33,050 --> 00:26:34,635
Mirror Master's belt.
402
00:26:34,719 --> 00:26:35,928
You'll need it to enter.
403
00:26:36,012 --> 00:26:38,431
He's guarded by a squad
of ex-special forces
404
00:26:38,514 --> 00:26:40,141
and a few powered villains.
405
00:26:40,224 --> 00:26:41,768
Thank you, Diana.
406
00:26:41,851 --> 00:26:43,019
Did he help?
407
00:26:45,730 --> 00:26:47,273
It's the perfect hiding place.
408
00:26:47,774 --> 00:26:51,152
Ten square kilometers
of endless reflected sky.
409
00:26:51,778 --> 00:26:53,029
But you'll find him.
410
00:26:53,154 --> 00:26:54,238
You're Superman.
411
00:27:03,581 --> 00:27:05,500
Sir, the plan has failed.
412
00:27:05,917 --> 00:27:08,669
- I'm sorry.
- Find me another card to play.
413
00:27:13,257 --> 00:27:16,302
That was incredibly stupid.
414
00:27:16,385 --> 00:27:19,180
You do not touch a man's parents.
415
00:27:20,431 --> 00:27:22,517
They said it couldn't be tracked to me.
416
00:27:22,600 --> 00:27:23,768
H-How did you know?
417
00:27:24,477 --> 00:27:26,312
- Will you tell him?
- No.
418
00:27:26,813 --> 00:27:29,941
But if he does work it out,
you're in danger.
419
00:27:30,024 --> 00:27:31,025
Ridiculous.
420
00:27:31,108 --> 00:27:32,276
He wouldn't touch me.
421
00:27:32,360 --> 00:27:35,321
- The public perception...
- Are you really that naive?
422
00:27:35,404 --> 00:27:36,823
There'd be no evidence.
423
00:27:37,031 --> 00:27:38,574
You'd just go missing.
424
00:27:38,658 --> 00:27:41,577
And no one will think to look
for your body on Saturn.
425
00:27:41,869 --> 00:27:43,454
He wouldn't do that.
426
00:27:43,955 --> 00:27:46,707
He's Superman, right?
427
00:27:53,256 --> 00:27:54,257
Watch your feet.
428
00:27:57,218 --> 00:27:58,094
Argh!
429
00:28:02,515 --> 00:28:05,101
So, what'd you do wrong?
430
00:28:05,351 --> 00:28:07,395
- Legs.
- Legs.
431
00:28:07,478 --> 00:28:09,272
And you're trying
to hurt your opponents,
432
00:28:09,355 --> 00:28:11,774
which I'm trying not to take personally.
433
00:28:11,858 --> 00:28:15,403
Remember, some criminals are deserving
of a second chance,
434
00:28:15,486 --> 00:28:19,198
and second chances are harder to
take advantage of with a brain injury.
435
00:28:19,323 --> 00:28:21,868
I was taught by the League
of Assassins and Ra's al Ghul.
436
00:28:21,951 --> 00:28:23,828
Yeah? How's that working out for you?
437
00:28:27,081 --> 00:28:28,791
Not very sporting, Damian.
438
00:28:28,875 --> 00:28:30,251
He gets pissy when he loses.
439
00:28:30,334 --> 00:28:31,252
I had him.
440
00:28:31,544 --> 00:28:33,880
- How are you?
- Is he here?
441
00:28:33,963 --> 00:28:36,299
Yeah, and broodier than usual.
442
00:28:36,382 --> 00:28:37,717
We'll give you some space.
443
00:28:37,800 --> 00:28:38,885
Come on, Damian.
444
00:28:39,302 --> 00:28:41,721
Superman, I'd like to say thanks.
445
00:28:41,804 --> 00:28:43,973
The Joker deserved to die years ago.
446
00:28:50,521 --> 00:28:52,940
They took my father and you couldn't be
bothered to help?
447
00:28:53,024 --> 00:28:54,108
I was.
448
00:28:54,191 --> 00:28:56,235
And you have to stop what you're doing.
449
00:28:56,319 --> 00:28:57,320
Stop what?
450
00:28:57,653 --> 00:28:58,696
Saving lives?
451
00:28:58,779 --> 00:29:00,740
Bringing dictators to justice?
452
00:29:01,407 --> 00:29:02,825
You're scaring them.
453
00:29:02,950 --> 00:29:05,369
Good. They should be scared.
454
00:29:05,494 --> 00:29:07,997
Too scared to pull the trigger
or press the button.
455
00:29:08,080 --> 00:29:10,082
They should be too scared
to hurt each other.
456
00:29:10,750 --> 00:29:12,084
You taught me that.
457
00:29:13,252 --> 00:29:14,754
You killed a man, Clark.
458
00:29:14,837 --> 00:29:15,880
Not a man.
459
00:29:16,172 --> 00:29:19,050
- A monster.
- We can't decide who dies.
460
00:29:19,133 --> 00:29:20,301
One death.
461
00:29:20,384 --> 00:29:21,969
It always starts with one.
462
00:29:22,053 --> 00:29:25,431
I came here to make peace,
but you can't possibly understand
463
00:29:25,514 --> 00:29:26,641
what the Joker took from me.
464
00:29:26,724 --> 00:29:29,393
I understand you're in pain.
465
00:29:29,477 --> 00:29:30,603
Look at you.
466
00:29:30,686 --> 00:29:33,272
Sitting in the dark,
ignoring Dick and Damian.
467
00:29:33,356 --> 00:29:35,066
How many friends of theirs died?
468
00:29:35,149 --> 00:29:36,609
Have you consoled them?
469
00:29:37,693 --> 00:29:39,654
Your parents were murdered, Bruce.
470
00:29:40,071 --> 00:29:41,447
They couldn't be there for you.
471
00:29:41,989 --> 00:29:43,115
What's your excuse?
472
00:29:46,744 --> 00:29:47,828
Show me your hand.
473
00:29:49,246 --> 00:29:51,082
Come on, don't be you.
474
00:29:55,753 --> 00:29:57,380
Hairline fracture of the third finger.
475
00:29:57,922 --> 00:29:59,632
A little ligament damage.
476
00:29:59,715 --> 00:30:01,092
You'll be fine in three weeks.
477
00:30:01,175 --> 00:30:02,510
Good to know.
478
00:30:02,593 --> 00:30:05,054
I have an announcement planned
for tomorrow in Gotham.
479
00:30:05,137 --> 00:30:07,682
I'd like you to be there, at my side.
480
00:30:08,766 --> 00:30:10,184
I'm sorry, Clark.
481
00:30:10,559 --> 00:30:12,061
I can't do that.
482
00:30:20,444 --> 00:30:24,615
The Republic of North Korea
is no longer a nuclear power.
483
00:30:24,699 --> 00:30:27,284
Their warheads have been confiscated.
484
00:30:27,576 --> 00:30:30,997
They are now welcome to join
the world community in peace.
485
00:30:31,122 --> 00:30:34,375
That statement by Wonder Woman to the UN
came after her fierce fight
486
00:30:34,458 --> 00:30:38,295
with the DPRK led to
several hundred casualties.
487
00:30:38,379 --> 00:30:39,922
Peace by punching.
488
00:30:40,006 --> 00:30:41,716
Never thought
I'd have a problem with it.
489
00:30:41,799 --> 00:30:44,844
Oh! Can we watch Absolutely Amish now?
490
00:30:44,927 --> 00:30:48,222
I'm dying to see if Goody Anne
finishes her spice rack
491
00:30:48,305 --> 00:30:50,474
before rumspringa.
492
00:30:50,558 --> 00:30:52,810
How is no one calling Superman out?
493
00:30:53,227 --> 00:30:56,063
- How's Batman okay with this?
- I'm not.
494
00:30:58,566 --> 00:31:01,068
You're spying on me through my TV?
495
00:31:01,152 --> 00:31:02,945
- For how long?
- That's unimportant.
496
00:31:03,029 --> 00:31:04,030
Not to me.
497
00:31:04,113 --> 00:31:05,406
Hi, Batman.
498
00:31:05,489 --> 00:31:09,702
When you going to bring Superman
to justice for murdering my Puddin'?
499
00:31:10,786 --> 00:31:12,496
Bring the arrows I gave you.
500
00:31:12,580 --> 00:31:13,873
Leave Harley.
501
00:31:15,332 --> 00:31:17,334
I don't regret killing the Joker.
502
00:31:17,543 --> 00:31:19,128
I regret I had to kill him.
503
00:31:19,587 --> 00:31:20,880
But there are those who continue
504
00:31:20,963 --> 00:31:23,591
to defend psychopaths
like him even today.
505
00:31:23,966 --> 00:31:25,593
It's why I'm here in Gotham.
506
00:31:25,676 --> 00:31:30,473
The twisted individuals in Arkham Asylum
have hurt people again and again.
507
00:31:31,057 --> 00:31:33,893
The onus has always been
on getting them the help they need.
508
00:31:34,727 --> 00:31:36,103
They deserve nothing.
509
00:31:36,187 --> 00:31:40,107
Their illnesses are not an excuse
to threaten your safety.
510
00:31:40,191 --> 00:31:42,026
You were right. He's taking them.
511
00:31:42,109 --> 00:31:43,110
We're out of time.
512
00:31:43,194 --> 00:31:46,530
I've decided to move the worst criminals
to a secured facility.
513
00:31:46,614 --> 00:31:48,491
They won't threaten anyone again.
514
00:31:48,574 --> 00:31:49,658
Get in, Damian.
515
00:31:50,743 --> 00:31:53,454
As long as we're going to help Superman
burn Arkham to the ground.
516
00:31:53,537 --> 00:31:54,997
You're 13.
517
00:31:55,081 --> 00:31:57,124
How are you the darkest thing
in this cave?
518
00:31:57,208 --> 00:31:59,543
Have you ever
considered for a single second
519
00:31:59,627 --> 00:32:01,295
that you might be wrong, Father?
520
00:32:01,378 --> 00:32:03,130
Well, have you?
521
00:32:09,512 --> 00:32:11,055
You're self-righteous and arrogant,
522
00:32:11,138 --> 00:32:12,723
and you'll never, ever learn!
523
00:32:19,063 --> 00:32:20,731
You see his point, right?
524
00:32:21,565 --> 00:32:23,567
You were never a stubborn as him.
525
00:32:23,651 --> 00:32:25,736
Yeah, to be that stubborn
526
00:32:25,820 --> 00:32:28,072
a person has to be
directly related to you.
527
00:32:28,155 --> 00:32:30,533
You understand
why we can't let them do this?
528
00:32:30,616 --> 00:32:33,327
Of course. But don't be
so hard on the kid.
529
00:32:33,410 --> 00:32:35,663
After all, you had way longer
to indoctrinate me.
530
00:32:35,746 --> 00:32:36,914
Dick.
531
00:32:36,997 --> 00:32:38,165
I know, Bruce.
532
00:32:38,249 --> 00:32:40,459
Now let's go defend
a bunch of psychotic killers
533
00:32:40,543 --> 00:32:42,545
from the world's greatest heroes.
534
00:32:50,261 --> 00:32:52,847
Cyborg and Wonder Woman
are already in transit.
535
00:32:52,930 --> 00:32:55,474
- We'll be there in three minutes.
- Whoa, whoa, whoa.
536
00:32:55,558 --> 00:32:57,810
We're not done talking about
you bugging the Arrowcave...
537
00:32:57,893 --> 00:32:59,770
Uh, the Quiver.
538
00:32:59,854 --> 00:33:00,980
Asshole.
539
00:33:01,063 --> 00:33:03,023
Yay! You used the name!
540
00:33:05,317 --> 00:33:07,111
- Whoa!
- Harley, what are you doing here?
541
00:33:07,194 --> 00:33:08,529
I locked you in the safe room.
542
00:33:08,612 --> 00:33:10,447
Eh... Not my style.
543
00:33:10,531 --> 00:33:11,699
I'm coming with.
544
00:33:11,782 --> 00:33:14,952
To bring Superman to justice
or die trying.
545
00:33:15,035 --> 00:33:17,413
Either-or because I'm a hero now.
546
00:33:17,496 --> 00:33:19,623
Hero Harley!
547
00:33:19,707 --> 00:33:21,208
Just came up with that.
548
00:33:21,292 --> 00:33:22,334
Are you insane?
549
00:33:22,418 --> 00:33:26,630
Let me answer that question
with an action that reveals character.
550
00:33:26,714 --> 00:33:30,467
What? Oh, shit...
551
00:33:30,968 --> 00:33:32,678
Ahh!
552
00:33:33,512 --> 00:33:36,974
Here comes the boom! Ha-ha!
553
00:33:41,729 --> 00:33:44,106
He's at a very important stage
in his treatment.
554
00:33:44,190 --> 00:33:47,443
I'm afraid we've lost confidence
in this facility, Doctor.
555
00:33:48,277 --> 00:33:49,945
The inmates will be moved.
556
00:33:50,029 --> 00:33:51,739
And you get to decide that?
557
00:33:51,822 --> 00:33:52,656
No.
558
00:33:57,036 --> 00:33:58,204
You were right.
559
00:33:58,287 --> 00:34:00,372
They're exactly
where you said they'd be.
560
00:34:01,332 --> 00:34:02,708
Protecting the monsters.
561
00:34:02,791 --> 00:34:04,543
Robin, what are you doing?
562
00:34:04,627 --> 00:34:06,420
Bringing criminals to justice.
563
00:34:06,503 --> 00:34:08,088
I'm standing with Superman.
564
00:34:08,172 --> 00:34:09,715
Look who you're standing with,
565
00:34:09,798 --> 00:34:12,885
Bane, Killer Croc, and whoever that is.
566
00:34:14,094 --> 00:34:15,554
I know you won't step aside,
567
00:34:15,638 --> 00:34:17,306
but you're not going to stop us.
568
00:34:17,723 --> 00:34:19,391
You don't belong here.
569
00:34:19,475 --> 00:34:21,310
Oh, yes, he does.
570
00:34:21,393 --> 00:34:24,146
Superman's got a scar now, don't you?
571
00:34:24,230 --> 00:34:25,356
Do you feel it?
572
00:34:25,439 --> 00:34:27,316
The release that comes with it.
573
00:34:27,399 --> 00:34:30,402
The freedom to do anything you want.
574
00:34:31,195 --> 00:34:35,241
Cyborg. Cell 83, Victor Zsasz.
575
00:34:37,368 --> 00:34:38,369
Argh!
576
00:34:38,452 --> 00:34:39,662
Where are you you taking them?
577
00:34:39,745 --> 00:34:42,331
All you need to know
is that it's escape proof.
578
00:34:42,831 --> 00:34:45,000
Cell 86, Mad Hatter.
579
00:34:47,753 --> 00:34:49,505
Last chance, Cyborg.
580
00:34:49,588 --> 00:34:50,506
Stop.
581
00:34:50,589 --> 00:34:52,341
All right, Riddler, time to go.
582
00:34:54,301 --> 00:34:56,303
Argh!
583
00:34:58,097 --> 00:34:59,598
Okay, enough!
584
00:35:01,392 --> 00:35:02,434
Are you hurt?
585
00:35:03,227 --> 00:35:05,020
That's impossible.
586
00:35:05,562 --> 00:35:07,106
The data stamp on the virus.
587
00:35:09,024 --> 00:35:11,026
You uploaded it the day we met.
588
00:35:11,110 --> 00:35:13,112
Boy, that's low.
589
00:35:15,447 --> 00:35:16,573
Hey, Batman!
590
00:35:16,657 --> 00:35:20,703
I decided to be a hero
and help you stop Superman.
591
00:35:20,786 --> 00:35:22,871
We're gonna make a great team!
592
00:35:22,955 --> 00:35:24,790
Hero time!
593
00:35:30,838 --> 00:35:33,173
I recommend
putting aside our differences.
594
00:35:33,257 --> 00:35:34,091
For now.
595
00:36:00,492 --> 00:36:02,703
Argh!
596
00:36:29,229 --> 00:36:30,689
I had it under control.
597
00:36:31,523 --> 00:36:34,651
Yeah, everyone sees that.
598
00:36:53,670 --> 00:36:56,632
Hey, Robin doesn't punch people
after they go fetal.
599
00:36:56,715 --> 00:36:59,385
You're not Robin, so shut up!
600
00:37:11,271 --> 00:37:13,857
Nightwing. Grayson. Get up!
601
00:37:28,705 --> 00:37:30,791
Back to your cells. Now!
602
00:37:36,213 --> 00:37:38,590
Get up. Get up right now!
603
00:37:42,886 --> 00:37:45,305
He always blocks it. Always.
604
00:37:46,014 --> 00:37:47,683
Get away from him.
605
00:38:04,199 --> 00:38:07,703
I didn't mean to. I'm... I'm...
606
00:38:09,204 --> 00:38:11,290
I thought I could redeem you.
607
00:38:12,082 --> 00:38:13,625
I was wrong.
608
00:38:27,848 --> 00:38:28,765
What the hell?
609
00:38:29,141 --> 00:38:31,518
Since when does the Man of Steel
care about burglary?
610
00:38:31,602 --> 00:38:32,603
I'm here to talk.
611
00:38:33,145 --> 00:38:34,146
So talk.
612
00:38:34,938 --> 00:38:36,315
Nightwing is dead.
613
00:38:37,858 --> 00:38:38,775
Dick.
614
00:38:39,359 --> 00:38:40,319
Oh, no.
615
00:38:40,652 --> 00:38:42,029
He'll need someone.
616
00:38:42,321 --> 00:38:43,739
Where are you going?
617
00:38:44,198 --> 00:38:46,366
You're his best friend. Talk to him.
618
00:38:46,867 --> 00:38:47,868
I can't.
619
00:38:48,202 --> 00:38:49,453
Too much has happened.
620
00:39:05,719 --> 00:39:08,347
Bruce. Bruce.
621
00:39:08,805 --> 00:39:10,432
Bruce, stop!
622
00:39:11,433 --> 00:39:12,434
Stop!
623
00:39:16,563 --> 00:39:19,066
Stop. Just for today.
624
00:39:19,775 --> 00:39:20,943
Don't be Batman.
625
00:39:21,193 --> 00:39:24,321
Don't be the mask.
626
00:39:24,404 --> 00:39:25,447
It's okay.
627
00:39:26,156 --> 00:39:28,534
Let it out. Just for tonight.
628
00:39:29,159 --> 00:39:32,371
Let yourself fall apart.
629
00:39:32,454 --> 00:39:34,915
I promise to hold you together.
630
00:39:56,520 --> 00:39:59,064
Bummer. That little pissant.
631
00:40:12,077 --> 00:40:13,954
Welcome, Dick Grayson.
632
00:40:14,037 --> 00:40:15,163
You're Saint Peter?
633
00:40:15,247 --> 00:40:18,667
Thought it'd be... less funky.
634
00:40:18,750 --> 00:40:21,837
This is not where you will rest.
635
00:40:22,296 --> 00:40:24,464
I, Rama Kushna,
636
00:40:24,548 --> 00:40:27,843
brought your soul here
to ask for your help.
637
00:40:27,926 --> 00:40:31,930
The world's existence
is balanced on a knife's edge.
638
00:40:32,222 --> 00:40:35,058
On one side, a future.
639
00:40:35,142 --> 00:40:38,186
On the other, a void.
640
00:40:38,270 --> 00:40:42,399
Your soul, so recently departed
from the mortal coil,
641
00:40:42,482 --> 00:40:44,359
may tip the scales.
642
00:40:44,985 --> 00:40:49,114
Though I fear, even this direct action
may not be enough.
643
00:40:49,197 --> 00:40:50,365
How can I help?
644
00:40:50,449 --> 00:40:54,453
First you must transform, Dick Grayson.
645
00:41:05,547 --> 00:41:08,216
Your soul shall be infused
with my power.
646
00:41:09,801 --> 00:41:13,013
Your mind, with my knowledge.
647
00:41:13,430 --> 00:41:16,850
Once you were called Nightwing.
648
00:41:17,517 --> 00:41:20,228
But now you shall be called...
649
00:41:21,396 --> 00:41:23,148
Deadwing.
650
00:41:23,690 --> 00:41:26,318
Well, it's not
the weirdest thing I've worn.
651
00:41:40,666 --> 00:41:41,667
Are you all right?
652
00:41:43,919 --> 00:41:45,879
What happened to Grayson was my fault.
653
00:41:45,962 --> 00:41:46,963
That's my burden.
654
00:41:47,255 --> 00:41:48,799
But we have more pressing issues.
655
00:41:49,174 --> 00:41:50,175
Damian...
656
00:41:50,258 --> 00:41:52,135
You saw how prepared Father was.
657
00:41:52,552 --> 00:41:54,096
He has plans for all of us.
658
00:41:54,221 --> 00:41:55,681
You need allies.
659
00:41:58,850 --> 00:42:00,727
You're Damian's grandfather.
660
00:42:00,811 --> 00:42:02,062
Ra's al Ghul.
661
00:42:03,772 --> 00:42:06,983
He tried to destroy Gotham, twice.
662
00:42:07,067 --> 00:42:08,276
Yes.
663
00:42:08,985 --> 00:42:12,239
I wanted to destroy Gotham
so I could renew it.
664
00:42:12,406 --> 00:42:15,784
It's cancerous and needs to be cleansed,
665
00:42:15,867 --> 00:42:17,452
much like Arkham Asylum.
666
00:42:17,536 --> 00:42:19,871
My actions and yours
have nothing in common.
667
00:42:19,955 --> 00:42:21,873
Respectfully, I disagree.
668
00:42:21,957 --> 00:42:24,459
But I have put aside my plans.
669
00:42:24,584 --> 00:42:26,545
Using your powers to the fullest,
670
00:42:26,628 --> 00:42:31,550
you can realize the perfect Gotham
we both wish for.
671
00:42:31,633 --> 00:42:34,386
I offer my loyalty and my support
672
00:42:34,469 --> 00:42:36,263
to your vision of the future.
673
00:42:36,763 --> 00:42:39,933
My grandfather
has never bowed to anyone.
674
00:42:42,519 --> 00:42:44,396
And I do not come empty-handed.
675
00:42:46,273 --> 00:42:49,651
One of my projects
that will help you immeasurably
676
00:42:49,735 --> 00:42:51,236
is nearly complete.
677
00:42:52,112 --> 00:42:53,405
It doesn't matter.
678
00:42:53,488 --> 00:42:55,949
I'd never ally myself
with a villain like you.
679
00:42:56,408 --> 00:42:58,368
Now, if you'll excuse me.
680
00:43:01,496 --> 00:43:03,582
How can we make him see
that he's vulnerable?
681
00:43:03,665 --> 00:43:04,958
How do we change his mind?
682
00:43:05,041 --> 00:43:05,959
We wait.
683
00:43:06,042 --> 00:43:10,130
Time and circumstance
will change Superman's mind for us,
684
00:43:10,213 --> 00:43:11,631
and I will be ready.
685
00:43:18,054 --> 00:43:20,307
- What's this?
- I'm trying to map the multiverse.
686
00:43:20,724 --> 00:43:23,185
There are infinite Earths,
each with their own history
687
00:43:23,268 --> 00:43:25,187
based on choices
our other selves have made.
688
00:43:25,270 --> 00:43:26,897
I'm only concerned about one.
689
00:43:26,980 --> 00:43:31,526
Actually, while we designate
our Earth, Earth-1,
690
00:43:31,610 --> 00:43:35,030
it stands to reason
that our other selves would do the same.
691
00:43:35,113 --> 00:43:36,239
Interesting, don't you think?
692
00:43:37,741 --> 00:43:39,242
So what do you need?
693
00:43:39,326 --> 00:43:41,077
More of your T-Spheres.
694
00:43:41,411 --> 00:43:42,662
May I ask why?
695
00:43:42,746 --> 00:43:43,997
I want to get rid of guns.
696
00:43:45,832 --> 00:43:47,834
For use around the world 24x7,
697
00:43:47,918 --> 00:43:50,504
you'd need to replicate
the T-Spheres on a massive scale.
698
00:43:50,587 --> 00:43:54,591
Still, you could never
get rid of all the guns.
699
00:43:54,925 --> 00:43:57,469
But most. You know we could.
700
00:43:57,552 --> 00:44:00,472
Just because we can
doesn't mean we should.
701
00:44:00,555 --> 00:44:01,848
People would resent us.
702
00:44:02,224 --> 00:44:05,018
And they'd be alive to do that. Check.
703
00:44:05,101 --> 00:44:07,270
Some would fight.
704
00:44:07,395 --> 00:44:09,689
Let them come then,
with sticks.
705
00:44:10,357 --> 00:44:12,776
Think of the lives we'd save. Check.
706
00:44:13,985 --> 00:44:15,111
Smoking.
707
00:44:15,195 --> 00:44:16,071
What?
708
00:44:16,154 --> 00:44:17,948
Cigarettes kill far more.
709
00:44:18,031 --> 00:44:21,076
People keep smoking even though
they know it's killing them.
710
00:44:21,159 --> 00:44:23,245
Their families can only watch them die.
711
00:44:23,703 --> 00:44:24,704
And?
712
00:44:24,788 --> 00:44:27,374
You want to save lives?
Jail every smoker.
713
00:44:28,625 --> 00:44:29,835
Check.
714
00:44:30,085 --> 00:44:32,212
And imprison anyone who speeds.
715
00:44:32,295 --> 00:44:34,381
Traffic fatalities are huge.
716
00:44:34,464 --> 00:44:35,715
Check.
717
00:44:36,883 --> 00:44:40,178
Lock up everyone who leaves
a dangerous dog unchained.
718
00:44:40,262 --> 00:44:41,304
Check.
719
00:44:41,805 --> 00:44:45,016
Finally, we kill anyone
who doesn't recycle.
720
00:44:45,767 --> 00:44:46,935
Checkmate.
721
00:44:50,063 --> 00:44:52,482
You're not going to help me, are you?
722
00:44:52,566 --> 00:44:55,318
No, sir, I am not.
723
00:45:01,408 --> 00:45:02,409
In here.
724
00:45:04,494 --> 00:45:06,580
Now what?
725
00:45:11,293 --> 00:45:12,711
Ah!
726
00:45:17,090 --> 00:45:19,718
How many lairs do you think Batman has?
727
00:45:19,801 --> 00:45:20,635
I don't know.
728
00:45:20,719 --> 00:45:23,179
Got to be running low
if we're using a toilet elevator.
729
00:45:28,518 --> 00:45:31,605
Hello, fellow do-gooders!
730
00:45:33,356 --> 00:45:34,566
I know, I know.
731
00:45:34,649 --> 00:45:36,610
But if Superman finds her,
he'll Kill her.
732
00:45:36,693 --> 00:45:38,820
I understand your concern,
733
00:45:38,904 --> 00:45:41,489
but she cannot be
a part of this mission.
734
00:45:47,829 --> 00:45:49,164
Behave, Harley.
735
00:45:51,374 --> 00:45:53,293
Superman isn't thinking straight.
736
00:45:53,376 --> 00:45:54,961
He needs to be stopped.
737
00:45:57,589 --> 00:46:00,884
In the Fortress of Solitude
there's a Red Sun Cannon,
738
00:46:00,967 --> 00:46:03,970
built in case the Phantom Zone
Kryptonians ever escaped.
739
00:46:04,054 --> 00:46:07,015
Its ray can incapacitate even Superman.
740
00:46:07,098 --> 00:46:08,642
Can we back up
to where the thing that we need
741
00:46:08,725 --> 00:46:09,976
is in Superman's man cave?
742
00:46:10,060 --> 00:46:11,645
We'll have to break in.
743
00:46:11,728 --> 00:46:13,730
Hello, Christmas morning.
744
00:46:13,813 --> 00:46:15,774
You take me on the best dates.
745
00:46:15,857 --> 00:46:17,192
And if he's there?
746
00:46:17,275 --> 00:46:18,735
He's not going to help us
carry this thing out
747
00:46:18,818 --> 00:46:19,903
like we're his college roomies.
748
00:46:19,986 --> 00:46:23,490
If he's there,
we have a contingency plan.
749
00:46:23,573 --> 00:46:25,075
I can handle him.
750
00:46:25,158 --> 00:46:27,452
The Pentagon ran simulations
that prove it.
751
00:46:27,535 --> 00:46:29,329
Oh, and they're never wrong.
752
00:46:29,412 --> 00:46:32,082
Superman will be busy
with other matters.
753
00:46:32,540 --> 00:46:34,125
Wheels up in five.
754
00:46:36,002 --> 00:46:39,130
Cyborg and Hawkman destroyed
Myanmar's military today.
755
00:46:39,214 --> 00:46:40,548
- Casualties?
- Minimal.
756
00:46:40,632 --> 00:46:43,134
Less than a hundred. The junta has fled.
757
00:46:43,218 --> 00:46:45,136
Those that stay deserve what they get.
758
00:46:45,220 --> 00:46:46,388
We're imposing peace.
759
00:46:46,471 --> 00:46:48,723
Yes, your will be done.
760
00:46:48,807 --> 00:46:50,266
Please don't say that.
761
00:46:50,350 --> 00:46:52,394
- I'm not a god.
- True.
762
00:46:52,477 --> 00:46:57,148
You aren't nearly as venal,
cruel, or arrogant.
763
00:46:57,232 --> 00:46:58,984
I just want to keep people safe.
764
00:46:59,317 --> 00:47:01,236
If anyone can, it's you.
765
00:47:06,074 --> 00:47:07,117
I'm sorry, Diana.
766
00:47:07,200 --> 00:47:09,285
You've been more than a friend.
767
00:47:09,369 --> 00:47:10,745
You've held me together.
768
00:47:10,829 --> 00:47:12,998
But... it's just too soon.
769
00:47:13,081 --> 00:47:14,374
Forgive me.
770
00:47:14,457 --> 00:47:15,583
Nothing to forgive.
771
00:47:15,667 --> 00:47:17,544
Let's get back to work.
772
00:47:28,054 --> 00:47:29,723
It seems your President
773
00:47:29,806 --> 00:47:32,350
is using the peace for his purposes.
774
00:47:41,818 --> 00:47:43,987
I don't want to waste time
turning those ships around
775
00:47:44,070 --> 00:47:45,572
when you can do it with a phone call.
776
00:47:45,655 --> 00:47:46,906
You can't just...
777
00:47:47,198 --> 00:47:49,951
Yes, I can.
778
00:47:55,165 --> 00:47:56,458
Argh!
779
00:47:57,083 --> 00:47:59,502
- Ugh.
- Why are you doing this?
780
00:47:59,586 --> 00:48:01,504
You must know I wouldn't let it stand.
781
00:48:04,174 --> 00:48:06,968
You did know. You're distracting me.
782
00:48:19,022 --> 00:48:20,690
You say "impenetrable fortress,"
783
00:48:20,774 --> 00:48:22,650
all I hear is "candy store."
784
00:48:32,660 --> 00:48:33,661
No.
785
00:48:34,579 --> 00:48:36,456
You should go, quickly.
786
00:48:36,539 --> 00:48:37,624
We're leaving.
787
00:48:37,707 --> 00:48:38,875
What about the fate of the world?
788
00:48:38,958 --> 00:48:40,543
Superman is not thinking clearly.
789
00:48:40,627 --> 00:48:42,754
If he thinks even for a moment,
that we're...
790
00:48:46,049 --> 00:48:49,219
You.
791
00:48:49,302 --> 00:48:51,346
Ugh!
792
00:48:53,264 --> 00:48:55,141
Calm down, son. I'm fine.
793
00:48:55,225 --> 00:48:56,810
You're all under arrest.
794
00:48:56,893 --> 00:48:58,394
I don't think so.
795
00:48:58,937 --> 00:49:01,564
- Argh!
- What are you doing? Stop!
796
00:49:01,648 --> 00:49:03,775
This needs to happen, Mr. Kent.
797
00:49:06,569 --> 00:49:08,029
The Atom has entered your skull
798
00:49:08,113 --> 00:49:10,448
with a microscopic shard of Kryptonite.
799
00:49:11,074 --> 00:49:14,369
He'll make sure
you don't do anything else.
800
00:49:16,246 --> 00:49:19,415
Huntress, Arrow, load it up.
801
00:49:23,753 --> 00:49:25,755
Perhaps...
802
00:49:25,839 --> 00:49:27,507
I can be of assistance.
803
00:49:49,237 --> 00:49:50,363
Breathe.
804
00:49:50,446 --> 00:49:54,200
This is highly concentrated
chemotherapeutic gas.
805
00:49:57,328 --> 00:49:59,539
Radiation is harmless to you,
806
00:50:00,248 --> 00:50:03,501
but deadly to microscopic terrorists.
807
00:50:33,156 --> 00:50:34,616
Don't make me do this.
808
00:50:40,538 --> 00:50:42,415
Cl-Clark.
809
00:50:43,124 --> 00:50:44,250
Dad!
810
00:50:49,005 --> 00:50:50,006
No.
811
00:50:58,056 --> 00:50:59,933
Ollie. Run!
812
00:51:09,067 --> 00:51:10,485
Let them go.
813
00:51:10,568 --> 00:51:12,654
It was an accident.
814
00:51:12,737 --> 00:51:14,364
Try and forgive them.
815
00:51:15,531 --> 00:51:17,242
For me, please.
816
00:51:18,868 --> 00:51:20,536
I love you, son.
817
00:51:30,255 --> 00:51:31,464
You know in your heart
818
00:51:31,547 --> 00:51:33,758
they do not deserve forgiveness.
819
00:51:34,175 --> 00:51:37,345
Batman and his followers are relentless.
820
00:51:37,428 --> 00:51:39,472
They must be brought to justice.
821
00:51:39,555 --> 00:51:40,848
Allow me to help.
822
00:51:45,520 --> 00:51:46,896
I didn't want to do this,
823
00:51:46,980 --> 00:51:48,856
but my hand has been forced.
824
00:51:48,940 --> 00:51:52,652
From now on, any hero that doesn't
pledge loyalty to the Justice League
825
00:51:52,735 --> 00:51:54,487
will be considered a fugitive.
826
00:51:54,570 --> 00:51:57,740
To aid with this,
surveillance drones will be deployed.
827
00:51:57,824 --> 00:52:01,035
First in America,
then the rest of the world.
828
00:52:03,955 --> 00:52:05,748
If you're the leader of a country,
829
00:52:06,332 --> 00:52:08,126
a criminal mastermind
830
00:52:08,209 --> 00:52:11,754
or even a petty crook,
this is your final warning.
831
00:52:11,838 --> 00:52:14,716
Stop committing violent acts.
832
00:52:14,799 --> 00:52:16,426
Or I will stop you.
833
00:52:23,057 --> 00:52:24,892
- Quiet, eh?
- Hmm.
834
00:52:25,310 --> 00:52:28,354
On the upside, no crime.
Like you always wanted.
835
00:52:28,438 --> 00:52:30,606
Now, the government is criminal.
836
00:52:31,190 --> 00:52:33,609
Superman has created a police state
837
00:52:33,693 --> 00:52:36,029
and allied himself with Ra's al Ghul.
838
00:52:36,863 --> 00:52:38,614
Not what I wanted.
839
00:52:40,491 --> 00:52:42,243
"Not what I wanted."
840
00:53:09,479 --> 00:53:11,314
You're gathering in his name?
841
00:53:12,565 --> 00:53:15,026
- Fascist!
- You had no right. Come on!
842
00:53:15,109 --> 00:53:17,445
- Joker was all about freedom.
- He's a fascist!
843
00:53:25,661 --> 00:53:26,996
Let me go.
844
00:53:27,705 --> 00:53:29,540
You can't help them by dying!
845
00:53:44,430 --> 00:53:46,974
Still can't believe
you're just telling me now.
846
00:53:47,058 --> 00:53:49,685
Green Arrow was hurt
and you left him there?
847
00:53:49,769 --> 00:53:51,479
Maybe he was fine.
848
00:53:51,562 --> 00:53:53,898
He had a hole in his head.
849
00:53:54,273 --> 00:53:56,275
How'd you like a hole in your head?
850
00:53:56,901 --> 00:53:58,403
Try me.
851
00:53:58,486 --> 00:54:00,822
Sit down, both of you.
852
00:54:10,373 --> 00:54:12,250
Superman's modified T-Spheres
853
00:54:12,333 --> 00:54:14,252
are making it impossible
for us to move.
854
00:54:14,961 --> 00:54:16,796
They need to be neutralized
855
00:54:16,879 --> 00:54:18,631
but the technology is beyond me.
856
00:54:18,714 --> 00:54:21,759
That's a first.
And your plan is?
857
00:54:21,843 --> 00:54:23,886
To free their inventor,
Mr. Terrific
858
00:54:23,970 --> 00:54:25,638
from Superman's prison.
859
00:54:25,721 --> 00:54:28,516
I've learned it's located
in the Mariana Trench.
860
00:54:28,599 --> 00:54:30,643
The depth would crush my sub,
861
00:54:30,935 --> 00:54:33,604
and since they use Cyborg
to boom tube in and out,
862
00:54:33,688 --> 00:54:34,605
there's no door.
863
00:54:34,689 --> 00:54:36,691
Like any girl, I like a challenge,
864
00:54:36,774 --> 00:54:38,359
but this sounds impossible.
865
00:54:38,985 --> 00:54:41,612
There's only one hero
not allied with Superman,
866
00:54:41,696 --> 00:54:43,531
who has the powers to get there.
867
00:54:43,614 --> 00:54:47,452
And where might he or she be, Batsy?
868
00:54:47,535 --> 00:54:49,704
He's been hiding here for days.
869
00:54:49,996 --> 00:54:51,330
- Aw, you knew?
- Hm?
870
00:54:51,414 --> 00:54:52,790
Huh? Huh?
871
00:54:52,915 --> 00:54:55,293
And you didn't even offer me any jerky?
872
00:54:58,504 --> 00:54:59,338
Hey, ladies.
873
00:54:59,422 --> 00:55:02,633
Ugh. We're gonna lose so hard.
874
00:55:06,679 --> 00:55:08,848
I'm impressed
with your progress, Superman.
875
00:55:09,599 --> 00:55:11,476
His time is valuable, Grandfather.
876
00:55:11,559 --> 00:55:12,852
Of course.
877
00:55:15,646 --> 00:55:18,316
I give you, A.M.A.Z.O.
878
00:55:19,609 --> 00:55:20,776
A robot?
879
00:55:20,860 --> 00:55:21,777
Much more.
880
00:55:21,861 --> 00:55:25,740
This is an indestructible
security and defense system
881
00:55:25,823 --> 00:55:27,450
that can learn and adapt.
882
00:55:27,533 --> 00:55:29,368
Your drones are useful.
883
00:55:29,785 --> 00:55:30,995
But what if...
884
00:55:31,078 --> 00:55:34,081
something more robust is required?
885
00:55:34,499 --> 00:55:37,210
Imagine one of these
in every city and town,
886
00:55:37,293 --> 00:55:39,086
carrying out your orders.
887
00:55:42,089 --> 00:55:43,549
Test it in a small town.
888
00:55:45,468 --> 00:55:47,136
The drop zone is approaching.
889
00:55:48,262 --> 00:55:49,180
Ready?
890
00:55:49,305 --> 00:55:51,098
As I'll ever be.
891
00:56:15,498 --> 00:56:17,583
Stop right there!
892
00:56:17,833 --> 00:56:20,545
Your prison break ends now.
893
00:56:20,628 --> 00:56:22,213
The lock is impenetrable,
894
00:56:22,296 --> 00:56:24,090
and the guards don't have an access key.
895
00:56:24,173 --> 00:56:25,007
Uh-huh.
896
00:56:27,343 --> 00:56:28,594
Hey, look.
897
00:56:29,011 --> 00:56:30,388
I found the key.
898
00:56:35,184 --> 00:56:36,477
Bats wants you out of here.
899
00:56:36,561 --> 00:56:37,478
Great.
900
00:56:37,562 --> 00:56:38,646
Does he have a plan?
901
00:56:38,729 --> 00:56:41,232
He said... you had one.
902
00:57:08,301 --> 00:57:10,553
What's up, boys?
Anything good for lunch today?
903
00:57:14,849 --> 00:57:16,142
We need to break the glass.
904
00:57:16,225 --> 00:57:17,143
I thought you were like,
905
00:57:17,226 --> 00:57:18,686
the third smartest man in the world.
906
00:57:19,145 --> 00:57:21,606
It's keeping the water out.
907
00:57:21,731 --> 00:57:23,608
I can't get out the way you got in.
908
00:57:23,941 --> 00:57:26,235
We need to crack the dome
to have any chance.
909
00:57:28,863 --> 00:57:30,364
Surrender now!
910
00:57:30,740 --> 00:57:32,033
Hope you know what you're doing.
911
00:57:32,783 --> 00:57:34,368
Don't move. Or I'll...
912
00:57:42,960 --> 00:57:44,003
That was unexpected.
913
00:57:47,381 --> 00:57:48,299
Dick?
914
00:57:53,054 --> 00:57:54,680
Ideas, thoughts?
915
00:57:56,432 --> 00:57:59,769
Look, I'm flattered, but very married.
916
00:58:00,311 --> 00:58:01,562
Nice tattoo, though.
917
00:58:02,021 --> 00:58:03,356
It's not a tattoo.
918
00:58:09,862 --> 00:58:12,156
Hey, this thing looks really thin.
919
00:58:12,239 --> 00:58:14,033
- Is it strong enough?
- Probably.
920
00:58:14,116 --> 00:58:15,117
Probably?
921
00:58:25,878 --> 00:58:26,712
You should be proud.
922
00:58:26,796 --> 00:58:28,172
I've done questionable things
923
00:58:28,255 --> 00:58:29,340
to accomplish this.
924
00:58:30,216 --> 00:58:31,425
Was it a surprise that
925
00:58:31,509 --> 00:58:33,511
entrenched elites and special interests
926
00:58:33,594 --> 00:58:35,262
would not willingly give up power?
927
00:58:35,888 --> 00:58:37,640
They should have listened to reason.
928
00:58:37,723 --> 00:58:41,018
Instead, they fought and you won.
929
00:58:41,102 --> 00:58:43,521
And now, the world is at peace.
930
00:58:44,480 --> 00:58:46,273
Batman will be found.
931
00:58:46,357 --> 00:58:48,192
His resources have been strangled.
932
00:58:48,275 --> 00:58:50,277
His allies are few. What can he do?
933
00:58:59,620 --> 00:59:01,288
This is playing around the world.
934
00:59:01,414 --> 00:59:02,748
I can't find the source.
935
00:59:02,832 --> 00:59:05,251
The source is Bruce,
trying to sway people.
936
00:59:05,334 --> 00:59:07,962
It won't work, not for Joker acolytes.
937
00:59:11,924 --> 00:59:15,344
You... You killed these children
938
00:59:15,636 --> 00:59:17,179
because they angered you?
939
00:59:17,263 --> 00:59:18,889
No, I killed them
940
00:59:18,973 --> 00:59:20,683
because a lesson had to be learned.
941
00:59:20,766 --> 00:59:22,059
I have to be strong,
942
00:59:22,601 --> 00:59:23,728
like you said.
943
00:59:31,527 --> 00:59:32,653
As far as I can tell,
944
00:59:32,737 --> 00:59:34,447
my reprogramming of Superman's drones
945
00:59:34,530 --> 00:59:35,698
is still undetected.
946
00:59:36,198 --> 00:59:38,534
To be safe, we'll move soon.
947
00:59:38,617 --> 00:59:40,953
To where? Some place worse?
948
00:59:41,036 --> 00:59:42,371
She's got a point.
949
00:59:42,580 --> 00:59:44,707
This is the bottom of
the hideout barrel,
950
00:59:44,790 --> 00:59:47,877
as I am literally sitting on a barrel.
951
00:59:47,960 --> 00:59:49,128
I do have some good news
952
00:59:49,211 --> 00:59:50,838
on the other project you set me on.
953
00:59:50,921 --> 00:59:53,841
It was tough adapting
Kryptonian tech to our needs.
954
00:59:53,924 --> 00:59:56,469
I just have to finish assembly
and run some tests.
955
00:59:56,552 --> 00:59:58,304
- How long?
- A week.
956
01:00:46,644 --> 01:00:47,645
Run!
957
01:01:21,971 --> 01:01:24,598
Ra's, take the robot offline now.
958
01:01:24,682 --> 01:01:25,599
It's malfunctioning.
959
01:01:25,683 --> 01:01:28,185
I respectfully disagree, Superman.
960
01:01:28,269 --> 01:01:30,855
A.M.A.Z.O. is functioning perfectly.
961
01:01:30,938 --> 01:01:32,106
It is you...
962
01:01:32,356 --> 01:01:33,524
who are not.
963
01:01:34,108 --> 01:01:35,150
I told you,
964
01:01:35,234 --> 01:01:36,944
It learns and adapts.
965
01:01:37,027 --> 01:01:38,779
What I neglected to tell you is that
966
01:01:38,863 --> 01:01:42,491
it can also duplicate your abilities.
967
01:01:44,660 --> 01:01:45,661
Like you...
968
01:01:45,953 --> 01:01:48,998
A.M.A.Z.O. knows that whether one death,
969
01:01:49,123 --> 01:01:52,293
or a million are required
to achieve perfection,
970
01:01:52,376 --> 01:01:55,713
then these deaths must occur.
971
01:02:44,303 --> 01:02:45,679
Argh!
972
01:02:53,354 --> 01:02:54,939
Time to get experimental.
973
01:02:55,564 --> 01:02:56,732
Booyah!
974
01:03:38,399 --> 01:03:41,860
No matter what, we put that thing down.
975
01:03:42,569 --> 01:03:43,404
Ha!
976
01:03:46,323 --> 01:03:48,075
The Justice League comms are going wild.
977
01:03:48,158 --> 01:03:49,076
What's happening?
978
01:03:49,159 --> 01:03:50,369
What must.
979
01:03:56,959 --> 01:03:58,127
Argh!
980
01:04:39,084 --> 01:04:41,712
We'll keep the thing occupied.
Assemble the device.
981
01:04:41,795 --> 01:04:42,713
What are you, nuts?
982
01:04:42,796 --> 01:04:45,466
Look, you're a freaking guy in a suit.
983
01:04:45,924 --> 01:04:46,925
Let me help.
984
01:04:47,009 --> 01:04:49,470
Everyone needs to follow the plan.
985
01:04:49,970 --> 01:04:53,807
Hero Harley!
986
01:04:55,225 --> 01:04:56,685
Come on, let's move!
987
01:04:57,352 --> 01:04:58,270
Hey, Plas,
988
01:04:58,353 --> 01:05:00,105
thanks for carrying all the heavy shit.
989
01:05:03,233 --> 01:05:04,151
Father?
990
01:05:04,234 --> 01:05:06,528
Do not let yourself become infected
991
01:05:06,612 --> 01:05:08,614
with his weakness again.
992
01:05:11,909 --> 01:05:13,035
He's my father.
993
01:05:15,037 --> 01:05:17,915
You... disappoint me.
994
01:05:19,792 --> 01:05:21,919
I guess that's just
the way it is with family.
995
01:05:41,146 --> 01:05:42,439
This would be easier to put together,
996
01:05:42,523 --> 01:05:44,066
let me see,
997
01:05:44,191 --> 01:05:46,193
anywhere but a freakin' battle.
998
01:05:46,276 --> 01:05:47,528
Not my first choice either.
999
01:05:48,529 --> 01:05:50,280
Synchronizing chain emitters.
1000
01:05:50,364 --> 01:05:51,698
Powering to phase.
1001
01:05:54,576 --> 01:05:55,577
Back in a tick.
1002
01:06:06,839 --> 01:06:08,590
Oh, shit, shit, shit, shit.
1003
01:06:19,810 --> 01:06:22,229
Apparently, I have no worthy heirs.
1004
01:06:24,815 --> 01:06:27,234
Prepare to die, boy.
1005
01:06:30,070 --> 01:06:31,321
Let me help you, little bro.
1006
01:06:31,405 --> 01:06:33,365
You... Is it really you?
1007
01:06:33,448 --> 01:06:34,867
In the spiritual flesh.
1008
01:06:35,993 --> 01:06:38,370
I'm so, so sorry.
I was stupid. I should have...
1009
01:06:38,453 --> 01:06:40,247
How about we kick
your evil grandfather's ass,
1010
01:06:40,330 --> 01:06:41,582
and stop him from taking over the world
1011
01:06:41,665 --> 01:06:43,750
before we have any
heartfelt conversations?
1012
01:06:44,001 --> 01:06:45,002
Agreed.
1013
01:06:46,545 --> 01:06:48,589
It's okay.
You've got this, Plas.
1014
01:06:48,672 --> 01:06:49,923
You've got this, boy.
1015
01:06:50,174 --> 01:06:51,758
It's just like building blocks.
1016
01:06:51,884 --> 01:06:54,469
Scary building blocks.
1017
01:06:58,891 --> 01:06:59,892
Yes!
1018
01:07:06,398 --> 01:07:07,649
Oh, no.
1019
01:07:30,923 --> 01:07:31,882
Screw this.
1020
01:07:37,763 --> 01:07:40,057
Guys, do something... Ow!
1021
01:07:40,557 --> 01:07:43,685
Before it learns to control
my powers.
1022
01:08:19,012 --> 01:08:20,180
Hyah!
1023
01:08:36,154 --> 01:08:38,824
You are not going
for the killing blow.
1024
01:08:39,074 --> 01:08:40,784
Your father made you weak.
1025
01:08:40,867 --> 01:08:42,703
Careful, Damian.
He's drawing you in.
1026
01:08:42,869 --> 01:08:44,329
Stop fighting me.
1027
01:08:44,413 --> 01:08:45,539
I can finish him.
1028
01:08:45,622 --> 01:08:47,165
We need to work together.
1029
01:08:47,916 --> 01:08:50,210
I will have control!
1030
01:08:54,506 --> 01:08:57,426
I only needed you
to get me close to Superman.
1031
01:08:57,509 --> 01:08:59,428
Your use to me is at an end.
1032
01:08:59,803 --> 01:09:01,680
There's only one way to stop him.
1033
01:09:01,763 --> 01:09:03,807
No. Sit back and let me do this.
1034
01:09:04,308 --> 01:09:06,685
Watch his feet. Wait for it.
1035
01:09:15,402 --> 01:09:17,946
Well, he'll have one hell of
a headache in the morning.
1036
01:09:18,030 --> 01:09:19,781
How is this possible?
1037
01:09:19,865 --> 01:09:22,617
I guess you can see me
because I controlled your body.
1038
01:09:22,784 --> 01:09:24,703
In regards to how I'm here,
1039
01:09:24,786 --> 01:09:25,912
that gets weird.
1040
01:09:25,996 --> 01:09:28,081
I have to say, I...
1041
01:09:28,540 --> 01:09:30,083
You're better than I am.
1042
01:09:30,876 --> 01:09:32,210
And you always were.
1043
01:09:33,712 --> 01:09:34,796
Can you forgive me?
1044
01:09:34,880 --> 01:09:36,131
Already have.
1045
01:09:36,590 --> 01:09:37,799
I've gotta go now.
1046
01:09:37,883 --> 01:09:39,634
Watch your feet, and remember,
1047
01:09:39,718 --> 01:09:41,678
you don't have to Kill
everyone you fight.
1048
01:09:41,762 --> 01:09:43,347
- Please?
- Hm.
1049
01:09:43,680 --> 01:09:44,681
Fine.
1050
01:09:45,223 --> 01:09:46,433
I'll try it your way.
1051
01:09:54,358 --> 01:09:55,609
Well, that sucked.
1052
01:09:55,692 --> 01:09:56,985
The battle is won.
1053
01:09:59,363 --> 01:10:00,697
But at what cost?
1054
01:10:01,907 --> 01:10:03,784
At least they died heroes.
1055
01:10:03,867 --> 01:10:06,787
Unlike you terrorists,
who will go to jail for your crimes.
1056
01:10:07,621 --> 01:10:08,663
What?
1057
01:10:08,747 --> 01:10:10,040
They saved our lives.
1058
01:10:10,457 --> 01:10:12,417
Though they had everything to lose,
1059
01:10:12,501 --> 01:10:13,668
they helped us.
1060
01:10:14,086 --> 01:10:16,088
Are you turning on me, Diana?
1061
01:10:16,171 --> 01:10:17,422
I had hoped
1062
01:10:17,506 --> 01:10:21,051
killing the Joker children
was a momentary madness.
1063
01:10:21,593 --> 01:10:23,220
I see now that it's not.
1064
01:10:23,303 --> 01:10:25,680
And I see, I'm the only one I can trust.
1065
01:10:25,764 --> 01:10:27,641
Do you hear yourself, Clark?
1066
01:10:28,225 --> 01:10:30,310
Stand down.
1067
01:10:30,602 --> 01:10:33,772
Make the decision
to finally stop this madness.
1068
01:10:47,244 --> 01:10:48,829
Earth-9 Superman,
1069
01:10:49,329 --> 01:10:51,540
welcome to Earth-1.
1070
01:10:51,873 --> 01:10:53,166
Actually, we're Earth-1.
1071
01:10:53,417 --> 01:10:54,584
What are we?
1072
01:10:54,668 --> 01:10:55,544
Twenty-two.
1073
01:10:55,627 --> 01:10:56,837
Oh!
1074
01:10:57,421 --> 01:10:58,255
Okay.
1075
01:10:58,338 --> 01:10:59,798
You don't belong here.
1076
01:11:00,090 --> 01:11:03,176
Regardless, your Mr. Terrific
told me what happened here.
1077
01:11:03,260 --> 01:11:05,429
I'm deeply sorry for your losses,
1078
01:11:05,512 --> 01:11:07,055
but you're on the wrong side of this.
1079
01:11:07,389 --> 01:11:09,433
No one is talking me out of this.
1080
01:11:09,516 --> 01:11:10,559
Not even you.
1081
01:11:10,851 --> 01:11:13,019
Yeah, we can be stubborn sometimes.
1082
01:11:13,395 --> 01:11:14,980
Luckily, I'm here to convince you.
1083
01:11:15,063 --> 01:11:17,607
Well, then convince away.
1084
01:12:43,360 --> 01:12:44,486
Please stop.
1085
01:12:44,653 --> 01:12:46,279
You're tired and injured.
1086
01:12:48,114 --> 01:12:50,325
Not as injured as you're about to be.
1087
01:12:53,203 --> 01:12:54,204
You see...
1088
01:12:54,454 --> 01:12:55,580
I know your secret.
1089
01:12:56,164 --> 01:12:57,165
You're holding back.
1090
01:13:01,628 --> 01:13:02,879
You always held back.
1091
01:13:03,463 --> 01:13:04,464
We both used to.
1092
01:13:05,340 --> 01:13:06,800
But now I don't.
1093
01:13:07,801 --> 01:13:09,302
Not anymore.
1094
01:13:26,820 --> 01:13:28,780
This was your big trump card, Bruce?
1095
01:13:31,783 --> 01:13:32,784
You think I'll stop
1096
01:13:32,867 --> 01:13:34,452
because someone will talk me out of it?
1097
01:13:34,869 --> 01:13:35,870
Yes.
1098
01:13:36,496 --> 01:13:37,497
Hello, Clark.
1099
01:13:54,806 --> 01:13:55,807
You're...
1100
01:13:56,474 --> 01:13:57,726
You're not Lois.
1101
01:13:58,977 --> 01:14:00,770
And you're not my Clark.
1102
01:14:02,230 --> 01:14:04,649
He died stopping Brainiac.
1103
01:14:08,320 --> 01:14:10,196
Every life was sacred to him.
1104
01:14:11,656 --> 01:14:12,866
Is it not to you?
1105
01:14:14,117 --> 01:14:16,077
I'm trying to give the world peace.
1106
01:14:16,453 --> 01:14:18,747
By murdering others
that disagree with you?
1107
01:14:22,042 --> 01:14:23,376
How many people,
1108
01:14:24,169 --> 01:14:28,423
husbands, wives and children
will you Kill for peace, Clark?
1109
01:14:35,680 --> 01:14:37,307
How did it come to this?
1110
01:14:38,475 --> 01:14:39,809
What have I done?
1111
01:14:41,186 --> 01:14:42,854
I deserve death.
1112
01:14:44,314 --> 01:14:45,440
No.
1113
01:14:46,399 --> 01:14:48,943
You don't get off that easy.
1114
01:14:49,611 --> 01:14:52,530
Mr. Terrific and I will
build a Red Sun Prison.
1115
01:14:52,864 --> 01:14:55,950
From there, you'll be let out
when we need you.
1116
01:14:56,451 --> 01:14:57,911
That won't be necessary.
1117
01:14:58,453 --> 01:15:00,038
I'll stay wherever you put me.
1118
01:15:23,770 --> 01:15:25,397
So what happens now?
1119
01:15:25,480 --> 01:15:26,523
I don't know.
1120
01:15:27,524 --> 01:15:30,068
But maybe we've all
earned a second chance.
1121
01:15:31,945 --> 01:15:33,613
What's gotten into you?
1122
01:15:59,732 --> 01:16:04,732
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
77309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.