Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,350 --> 00:01:17,150
BIPS
2
00:01:18,890 --> 00:01:20,110
- Bonjour, madame.
3
00:01:20,390 --> 00:01:21,450
Société ARPC.
4
00:01:21,640 --> 00:01:25,280
Nous faisons du matériel de
bureau dans la région de Lens.
5
00:01:25,470 --> 00:01:28,490
Je voudrais le nom de votre
responsable logistique,
6
00:01:28,800 --> 00:01:30,400
pour lui envoyer un catalogue.
7
00:01:31,640 --> 00:01:34,360
Monsieur Miller ? Avec deux L...
8
00:01:35,800 --> 00:01:38,740
Et vous travaillez avec quel fournisseur,
9
00:01:39,050 --> 00:01:43,070
pour tout ce qui est location
de petit matériel ? Point. P ?
10
00:01:48,470 --> 00:01:52,070
Bonjour, je travaille avec
Philippe Miller, de la CGI,
11
00:01:52,260 --> 00:01:55,860
sur le chantier du centre
commercial, route de Caudry.
12
00:01:56,180 --> 00:01:58,530
Mme Blondel m'a donné vos coordonnées.
13
00:01:59,390 --> 00:02:04,740
Et là, on a besoin maintenant
d'un tachéomètre GTS 239.
14
00:02:04,890 --> 00:02:06,280
Vous avez ça ?
15
00:02:06,640 --> 00:02:07,900
BRIS DE VERRE
16
00:02:08,220 --> 00:02:10,820
UNE ALARME RETENTIT.
17
00:02:32,050 --> 00:02:33,400
- Votre géomètre
18
00:02:33,720 --> 00:02:36,740
connaît ce modèle ? - Oui, je crois.
19
00:02:38,180 --> 00:02:40,360
- Jusqu'à quand ? - Fin de semaine.
20
00:02:40,510 --> 00:02:42,030
- OK. Signez ce bon.
21
00:02:49,720 --> 00:02:51,820
Merci, je reviens tout de suite.
22
00:03:16,180 --> 00:03:19,900
- 200 pour les écrans, 500
pour l'appareil. OK ?
23
00:03:20,220 --> 00:03:21,650
- OK.
24
00:03:30,220 --> 00:03:33,610
- Ça marche bien, ça. Je les
ai achetés en Slovaquie.
25
00:03:34,050 --> 00:03:37,070
C'est fou ce qu'ils ont
comme pognon, là-bas.
26
00:03:40,010 --> 00:03:42,400
Ça, c'est des fausses fiches de paie.
27
00:03:42,760 --> 00:03:45,070
Je les revends à des clandestins.
28
00:03:45,390 --> 00:03:49,280
Comme ça, ils peuvent toucher des Assedic.
29
00:03:49,600 --> 00:03:51,700
Ça se vend bien, tu sais, ça.
30
00:05:19,890 --> 00:05:23,990
- Bonjour, madame. Société BBL,
location dé matériel dé bureau.
31
00:05:24,390 --> 00:05:27,530
Je voudrais le nom de la
personne qui s'occupe
32
00:05:27,890 --> 00:05:30,740
de la logistique, chez vous. Monsieur...?
33
00:05:31,010 --> 00:05:32,360
Excusez-moi, il y a
34
00:05:32,850 --> 00:05:35,610
du bruit dans le bureau.
35
00:06:32,930 --> 00:06:35,280
- Des scarabées, y en avait partout.
36
00:06:35,550 --> 00:06:39,320
Les écolos ont fait arrêter les
travaux pour les protéger.
37
00:06:39,470 --> 00:06:42,200
Ils ont fait des manifs. C'était chaud.
38
00:06:42,470 --> 00:06:44,280
Vous êtes de chez CGI ?
39
00:06:44,640 --> 00:06:45,680
- Oui.
40
00:06:45,800 --> 00:06:48,110
- Un homme de votre société
41
00:06:48,550 --> 00:06:50,700
est passé l'année dernière.
42
00:06:51,100 --> 00:06:54,400
Il a voulu voir tous les gens du chantier
43
00:06:54,640 --> 00:06:58,030
qui se sont retrouvés sur le
carreau, et il a disparu.
44
00:06:58,350 --> 00:07:00,110
Ça a dû lui faire peur.
45
00:07:00,470 --> 00:07:02,200
- Il y a un tabac pas loin ?
46
00:07:02,470 --> 00:07:03,650
- Tout est fermé.
47
00:07:04,050 --> 00:07:05,610
Il est trop tard.
48
00:07:06,010 --> 00:07:07,280
Je vous dépanne ?
49
00:07:09,350 --> 00:07:11,860
Tenez. - Merci. Tenez.
50
00:07:12,140 --> 00:07:14,400
- Non, c'est bon. Gardez. - Merci.
51
00:07:14,550 --> 00:07:17,490
- Je suis Monika. Bonsoir. - Bonsoir.
52
00:07:18,510 --> 00:07:20,400
- Vous avez besoin de rien ?
53
00:07:21,930 --> 00:07:25,860
Le week-end, on fait des mariages.
Il y aura un peu de bruit.
54
00:07:26,050 --> 00:07:27,950
Musique au loin
55
00:07:28,300 --> 00:07:29,570
- Il t'a rien dit ?
56
00:07:29,720 --> 00:07:32,150
- Il est là pour les travaux de la route.
57
00:07:34,510 --> 00:07:35,820
- Merde.
58
00:07:36,010 --> 00:07:37,070
Aide-moi.
59
00:07:37,260 --> 00:07:39,530
- J'étais pas censée travailler ce soir.
60
00:07:39,970 --> 00:07:42,650
- Beaucoup voudraient être à ta place.
61
00:07:42,930 --> 00:07:45,360
Remets ça dedans. - C'est dégueulasse !
62
00:07:46,600 --> 00:07:50,110
- T'as bien nettoyé le sol, non ?
Allez, et en salle.
63
00:07:50,350 --> 00:07:54,110
Et fais pas la gueule, pense aux clients.
64
00:07:54,390 --> 00:07:58,450
MUSIQUE AU LOIN
65
00:07:58,680 --> 00:08:01,150
ALARME DE VOITURE
66
00:08:34,640 --> 00:08:36,700
- C'est pas possible ! Merde !
67
00:08:38,180 --> 00:08:39,990
- Ils vous ont pris des trucs ?
68
00:08:40,390 --> 00:08:44,740
- Oui, ils m'ont bousillé la
portière !Je le crois pas...
69
00:08:45,100 --> 00:08:46,150
Et vous aussi ?
70
00:08:46,680 --> 00:08:48,070
- Je crois bien, oui.
71
00:08:48,390 --> 00:08:49,780
- On va leur dire.
72
00:08:50,180 --> 00:08:51,320
- Je vous rejoins !
73
00:09:22,600 --> 00:09:23,950
LE TÉLÉPHONE SONNE.
74
00:09:29,470 --> 00:09:30,610
Allô ?
75
00:09:31,050 --> 00:09:34,200
- Ici la réception. Deux
personnes sont là pour vous.
76
00:09:36,260 --> 00:09:38,240
- C'est qui ? Ils vous ont dit ?
77
00:09:38,640 --> 00:09:40,900
Je porte pas plainte.
78
00:09:41,350 --> 00:09:43,070
*-Ce n'est pas la police.
79
00:09:44,510 --> 00:09:47,400
Je leur demande ?
- Euh... J'arrive.
80
00:10:30,140 --> 00:10:32,990
- S'il vous plaît. Ils
vous attendent à côté.
81
00:10:34,470 --> 00:10:36,200
Dans la salle à manger.
82
00:10:37,430 --> 00:10:38,650
- C'est par ici.
83
00:10:48,140 --> 00:10:49,240
- Bonjour.
84
00:10:49,680 --> 00:10:52,820
- Bonjour. Vous avez cinq minutes ?
85
00:10:55,350 --> 00:10:56,570
- Café ?
86
00:11:05,470 --> 00:11:08,110
- Vous prenez quelque chose ? - Un café.
87
00:11:12,890 --> 00:11:15,570
- En fait, le patron est un ami.
88
00:11:15,970 --> 00:11:18,990
Il nous a prévenus de
votre arrivée hier soir,
89
00:11:19,100 --> 00:11:20,650
alors on...
90
00:11:21,510 --> 00:11:25,740
On s'est dit qu'on allait
venir vous voir directement.
91
00:11:29,760 --> 00:11:31,400
- En fait, Patrick et moi,
92
00:11:31,720 --> 00:11:36,450
on a une société de location
d'outillage sur la commune...
93
00:11:38,180 --> 00:11:41,860
Depuis que les travaux se
sont arrêtés il y a deux ans,
94
00:11:42,260 --> 00:11:46,740
on a traversé des moments...
Comment ? Difficiles.
95
00:11:48,140 --> 00:11:52,280
- A l'époque, il y a eu un
appel d'offre, et on y a cru.
96
00:11:52,640 --> 00:11:56,030
On s'est endettés pour
acheter des machines neuves,
97
00:11:56,180 --> 00:11:58,860
engager des chauffeurs, des mécaniciens...
98
00:12:00,050 --> 00:12:02,740
Et au dernier moment, votre prédécesseur
99
00:12:03,140 --> 00:12:05,780
a préféré travailler avec nos concurrents.
100
00:12:05,970 --> 00:12:08,900
- Pour nous, ç'a été la catastrophe.
101
00:12:09,300 --> 00:12:10,700
Après, on a compris.
102
00:12:12,050 --> 00:12:15,490
Le directeur des travaux
avait des méthodes un peu...
103
00:12:18,100 --> 00:12:20,950
Il attendait quelque chose
qu'on lui a pas donné,
104
00:12:21,180 --> 00:12:23,110
alors il est allé voir ailleurs.
105
00:12:23,550 --> 00:12:27,070
- Il s'attendait à une
remise assez importante.
106
00:12:27,470 --> 00:12:29,240
- Si les travaux reprennent,
107
00:12:29,550 --> 00:12:32,360
on veut pas se faire
doubler une deuxième fois.
108
00:12:34,180 --> 00:12:35,700
- Bien sûr. - Voilà.
109
00:12:36,470 --> 00:12:39,200
On serait prêts à aller
jusqu'à 15 % de remise.
110
00:12:41,140 --> 00:12:42,570
-15%.
111
00:12:42,930 --> 00:12:44,990
-15 % du montant global.
112
00:12:45,800 --> 00:12:48,360
- En liquide, ça fait une belle enveloppe.
113
00:12:48,680 --> 00:12:50,030
C'est à vous
114
00:12:50,220 --> 00:12:51,610
de nous...
115
00:12:53,640 --> 00:12:55,650
Vous avez fait connaissance ?
116
00:12:56,050 --> 00:12:57,400
- On parlait scarabées.
117
00:12:58,970 --> 00:13:00,360
- Oh là, le cauchemar.
118
00:13:00,550 --> 00:13:04,360
Le "pique-prune", il s'appelle.
Il a décimé toute la région.
119
00:13:04,760 --> 00:13:05,950
Merci.
120
00:13:07,600 --> 00:13:12,740
Il est grand comme ça, et il a
détruit des centaines d'emplois.
121
00:13:12,970 --> 00:13:17,150
Alors ? Vous restez jusque quand ?
- Un jour ou deux, pas plus.
122
00:13:17,600 --> 00:13:19,450
- Vous êtes juste en...?
123
00:13:19,680 --> 00:13:21,740
- Je fais juste un état des lieux.
124
00:13:22,050 --> 00:13:25,990
- C'est déjà ça. Parce qu'ils ont
jamais rien nettoyé, là-bas.
125
00:13:26,180 --> 00:13:29,240
- Oui, j'ai vu. - Vous êtes bien installé ?
126
00:13:29,640 --> 00:13:33,570
Pas trop de bruit hier soir ?
Je suis désolé pour la voiture.
127
00:13:33,930 --> 00:13:34,970
- C'est pas grave.
128
00:13:35,260 --> 00:13:38,490
- On va vous laisser nos coordonnées.
129
00:13:39,850 --> 00:13:41,280
Le portable aussi.
130
00:14:52,180 --> 00:14:54,780
FANFARE
131
00:15:26,180 --> 00:15:27,320
- Bonjour.
132
00:15:30,050 --> 00:15:31,100
Bonjour.
133
00:15:31,680 --> 00:15:33,700
- Je vous dois des cigarettes.
134
00:15:34,430 --> 00:15:35,820
- C'était pas la peine.
135
00:15:41,470 --> 00:15:42,820
Vous prenez un café ?
136
00:15:43,140 --> 00:15:44,700
Juste cinq minutes.
137
00:15:49,180 --> 00:15:50,820
Vous travaillez le dimanche ?
138
00:15:51,010 --> 00:15:52,320
- Ça m'arrive.
139
00:15:52,640 --> 00:15:54,780
- Vous vous êtes un peu promené ?
140
00:15:55,220 --> 00:15:56,860
- Messieurs dames. - Un café.
141
00:15:57,140 --> 00:15:58,360
- Oui, moi aussi.
142
00:15:58,680 --> 00:16:00,240
- Les autres années,
143
00:16:00,640 --> 00:16:01,950
y a moins de monde.
144
00:16:03,260 --> 00:16:04,950
- Il arrête pas de pleurer.
145
00:16:05,220 --> 00:16:08,030
- Philippe. C'est Nicolas et Estéban.
146
00:16:08,430 --> 00:16:09,610
- Bonjour.
147
00:16:09,930 --> 00:16:10,970
- Bonjour.
148
00:16:11,220 --> 00:16:13,450
- Allez au manège. - Trop de monde.
149
00:16:13,680 --> 00:16:15,570
- T'as pas vu Corinne ? - Non.
150
00:16:15,850 --> 00:16:16,890
- Bon, j'y vais.
151
00:16:18,100 --> 00:16:19,400
- Va avec maman.
152
00:16:19,680 --> 00:16:23,360
- Bon, à tout à l'heure. Vous restez là ?
Je reviens.
153
00:16:24,470 --> 00:16:25,860
- Je peux m'asseoir ?
154
00:16:28,600 --> 00:16:29,650
Merci.
155
00:16:30,760 --> 00:16:32,280
- Voilà, monsieur. - Merci.
156
00:16:32,600 --> 00:16:34,610
Il y a une ou deux choses
157
00:16:34,850 --> 00:16:36,570
que j'aimerais récupérer.
158
00:16:36,890 --> 00:16:39,280
- Les fausses cartes de téléphone ?
159
00:16:40,300 --> 00:16:42,490
On peut même pas les revendre.
160
00:16:42,970 --> 00:16:44,010
- T'as essayé ?
161
00:16:45,140 --> 00:16:46,780
- Vous êtes de la police ?
162
00:16:47,140 --> 00:16:49,400
- Pourquoi ? T'as peur de la police ?
163
00:16:51,470 --> 00:16:52,570
- Et vous ?
164
00:16:55,180 --> 00:16:57,570
Tout le monde parle déjà de vous, ici.
165
00:16:58,510 --> 00:17:01,240
On dit que vous êtes venu pour l'autoroute.
166
00:17:01,600 --> 00:17:05,280
- Ils perdent pas de temps.
- Y a 25 % de chômeurs, ici.
167
00:17:05,800 --> 00:17:07,990
Alors non, ils perdent pas de temps.
168
00:17:09,850 --> 00:17:11,320
- J'ai vu personne.
169
00:17:11,470 --> 00:17:12,820
- Alors on y va.
170
00:17:13,890 --> 00:17:15,200
- On va au manège ?
171
00:17:16,260 --> 00:17:19,240
- Laisse. - Je vous dois bien ça.
172
00:17:25,300 --> 00:17:28,200
- Rebonjour, c'est M.
Miller, de la société CGI.
173
00:17:28,390 --> 00:17:30,360
On s'est vus ce matin à l'hôtel.
174
00:17:30,760 --> 00:17:33,070
J'ai réfléchi à votre proposition.
175
00:17:33,850 --> 00:17:36,400
Oui. Notre arrangement.
176
00:17:36,720 --> 00:17:39,990
Eh ben l'argent en liquide. Oui.
177
00:17:40,430 --> 00:17:44,360
Je vais être obligé de repartir
ce soir, on m'attend à Lille.
178
00:17:44,640 --> 00:17:48,200
Ce soir, c'est vraiment pas possible ?
Demain matin ?
179
00:17:48,550 --> 00:17:49,610
Bon.
180
00:17:50,390 --> 00:17:51,530
Bon.
181
00:17:52,510 --> 00:17:53,650
Très bien.
182
00:17:54,640 --> 00:17:57,360
LARSEN
183
00:17:57,600 --> 00:17:59,490
*-Ça marche, là ?
184
00:17:59,930 --> 00:18:02,150
Voilà. Vous m'entendez bien ?
185
00:18:04,680 --> 00:18:08,240
D'abord, il y a des voitures
qui sont mal garées à l'entrée
186
00:18:08,510 --> 00:18:11,360
du village, merci de les déplacer
187
00:18:11,550 --> 00:18:12,860
dès que possible.
188
00:18:13,140 --> 00:18:14,530
Bonjour à tous !
189
00:18:14,970 --> 00:18:17,740
Merci d'être venus si nombreux.
190
00:18:19,760 --> 00:18:23,200
Cette année, la mairie s'est associée
191
00:18:23,430 --> 00:18:27,490
aux communes voisines de Laglion
et Jouhandeau pour la tombola,
192
00:18:27,680 --> 00:18:31,360
dont les bénéfices iront à
l'aide aux personnes âgées.
193
00:18:35,600 --> 00:18:38,530
Nous allons découvrir
le travail des enfants.
194
00:18:38,720 --> 00:18:42,820
Je vous rappelle qu'il s'agissait
de réaliser un déguisement
195
00:18:42,970 --> 00:18:46,360
exclusivement en matériaux recyclables.
196
00:18:47,220 --> 00:18:49,990
Le gagnant de ce concours, ou la gagnante,
197
00:18:50,180 --> 00:18:53,950
que nous appellerons M.
Ou Mlle Je-Trie-Bien,
198
00:18:54,390 --> 00:18:57,490
gagnera un lecteur CD offert par la mairie.
199
00:18:58,930 --> 00:19:01,950
Nous allons accueillir
les enfants un par un.
200
00:19:02,050 --> 00:19:03,780
Merci de les applaudir.
201
00:19:19,680 --> 00:19:20,780
- Du vin chaud.
202
00:19:21,850 --> 00:19:23,030
- Merci.
203
00:19:23,390 --> 00:19:25,110
- Il est pas terrible.
204
00:19:26,760 --> 00:19:28,990
Vous avez trouvé un arrangement
205
00:19:29,180 --> 00:19:31,450
avec Patrick ? - Faut voir.
206
00:19:32,850 --> 00:19:35,780
- C'est des gars bien.
Vous vous arrangerez.
207
00:19:44,100 --> 00:19:45,400
Monsieur Miller.
208
00:19:45,800 --> 00:19:48,820
- Vous êtes attendu comme
le Messie, vous savez ?
209
00:19:49,010 --> 00:19:50,570
- Il est arrivé hier soir.
210
00:19:51,010 --> 00:19:53,490
- Oui, je sais tout. Stéphane.
211
00:19:56,350 --> 00:19:58,610
Si on allait se parler au calme ?
212
00:20:00,260 --> 00:20:01,950
- Les gens ont l'air contents.
213
00:20:02,140 --> 00:20:03,320
- Si je leur dis
214
00:20:03,720 --> 00:20:07,200
qui vous êtes, ils vous
demanderont de monter sur scène.
215
00:20:08,100 --> 00:20:11,650
Je leur dis ? Non ? Ils
vont pas vous manger, hein.
216
00:20:15,260 --> 00:20:17,650
Allons à la mairie. - Je préviens Michel.
217
00:20:18,680 --> 00:20:19,720
- Bonjour.
218
00:20:19,890 --> 00:20:21,400
- M. Marty, M. Miller.
219
00:20:21,760 --> 00:20:25,070
Je ferme la porte, hein ?
- Allez-y, installez-vous.
220
00:20:25,800 --> 00:20:27,240
- C'est la salle
221
00:20:27,600 --> 00:20:28,820
des mariages.
222
00:20:29,010 --> 00:20:31,610
- On est vraiment contents de vous voir.
223
00:20:32,010 --> 00:20:34,450
- Vous venez faire un état des lieux ?
224
00:20:34,600 --> 00:20:35,640
- Voilà.
225
00:20:36,010 --> 00:20:38,360
- Ça veut dire quoi, exactement ?
226
00:20:40,890 --> 00:20:42,820
- Je rencontre les gens...
227
00:20:44,260 --> 00:20:47,320
Je vois où on en est.
228
00:20:48,930 --> 00:20:50,650
J'essaye d'y voir clair.
229
00:20:51,550 --> 00:20:52,900
Tout ça, quoi.
230
00:20:53,180 --> 00:20:57,360
- On ne nous a pas prévenus de
l'arrêt des travaux il y a 2 ans,
231
00:20:57,550 --> 00:20:59,990
et là, on ne nous prévient pas non plus.
232
00:21:01,050 --> 00:21:02,530
- Je comprends.
233
00:21:03,350 --> 00:21:05,950
Enfin moi, je fais ce qu'on me dit.
234
00:21:06,220 --> 00:21:07,610
Vous savez,
235
00:21:08,010 --> 00:21:09,240
il faut pas me...
236
00:21:10,050 --> 00:21:11,740
- Et on vous dit quoi ?
237
00:21:12,760 --> 00:21:17,400
- Eh ben... De venir voir où...
238
00:21:17,850 --> 00:21:19,280
Dans quel état
239
00:21:19,640 --> 00:21:23,320
était le terrain, quoi,
rencontrer les gens...
240
00:21:25,100 --> 00:21:26,780
- Vous êtes passé voir ?
241
00:21:27,100 --> 00:21:28,140
- Bien sûr.
242
00:21:28,300 --> 00:21:30,610
- Il y a le problème de la zone humide.
243
00:21:30,890 --> 00:21:31,930
- Oui...
244
00:21:32,260 --> 00:21:35,360
- De toute façon, c'est
une zone NC, donc déjà...
245
00:21:35,680 --> 00:21:37,900
C'est pas un souci.
246
00:21:38,300 --> 00:21:39,950
Ça va s'arranger.
247
00:21:40,220 --> 00:21:42,860
En tout cas, ils ne nous ont pas oubliés.
248
00:21:43,050 --> 00:21:44,110
- Oui, tant mieux.
249
00:21:45,390 --> 00:21:46,990
- Il y a un petit espoir ?
250
00:21:53,140 --> 00:21:55,280
- Je ne vais pas pouvoir rester.
251
00:21:55,510 --> 00:21:56,550
- En deux ans,
252
00:21:56,850 --> 00:22:00,240
on a dû ouvrir des accès pour
l'accès aux parcelles...
253
00:22:00,680 --> 00:22:02,570
- Pour les agriculteurs, oui.
254
00:22:03,010 --> 00:22:05,950
- Vous pouvez porter les
nouveaux plans chez vous ?
255
00:22:06,350 --> 00:22:08,030
J'apporte les copies.
256
00:22:10,300 --> 00:22:11,740
- Je suis désolé,
257
00:22:12,220 --> 00:22:15,030
mais je ne vais pas pouvoir rester.
258
00:22:15,300 --> 00:22:16,990
- On peut vous joindre ?
259
00:22:17,390 --> 00:22:18,950
Vous avez une carte ?
260
00:22:19,350 --> 00:22:22,820
- Je n'ai rien sur moi. On
a forcé ma voiture hier.
261
00:22:24,180 --> 00:22:25,860
Je suis franchement désolé.
262
00:22:26,180 --> 00:22:28,030
- Vous restez un petit peu
263
00:22:28,470 --> 00:22:30,450
dans la région ?
264
00:22:32,510 --> 00:22:35,570
Philippe, tu peux pas le rattraper ?
265
00:22:35,850 --> 00:22:38,280
- Il est parti ? - Oui.
266
00:22:39,350 --> 00:22:41,740
- A mon avis, c'est juste un exécutant.
267
00:22:42,140 --> 00:22:44,780
C'est pas l'homme de la situation.
268
00:22:45,100 --> 00:22:49,780
- Il ne peut pas trop parler, c'est normal.
On l'a quand même envoyé.
269
00:22:50,140 --> 00:22:53,200
- Ils auraient pu nous
envoyer un responsable.
270
00:22:53,430 --> 00:22:56,490
- Y a peut-être des choses
qu'il peut pas dire.
271
00:22:56,890 --> 00:22:59,650
- Il perd ses moyens dès
qu'on pose une question.
272
00:23:00,010 --> 00:23:02,650
- Vous vous êtes vus ?
On dirait un tribunal.
273
00:23:02,930 --> 00:23:05,200
- Pourquoi il est là ? - Il vient d'où ?
274
00:23:05,550 --> 00:23:09,360
- Il vient du siège. Mais il a l'air paumé.
275
00:23:09,800 --> 00:23:13,860
Il est éteint, tout gris, il
hésite à dire trois mots.
276
00:23:14,260 --> 00:23:16,030
Il est un peu pathétique.
277
00:23:17,550 --> 00:23:20,450
- Vous avez rien d'autre ? - Non.
278
00:23:22,100 --> 00:23:26,070
- J'ai un truc à vous demander,
même si ça se fait pas trop...
279
00:23:28,140 --> 00:23:29,450
C'est mon CV.
280
00:23:31,430 --> 00:23:34,950
Vous allez peut-être engager
des gens dans la région.
281
00:23:35,890 --> 00:23:39,400
Les temps sont durs.
- T'as fait trois années d'études ?
282
00:23:39,800 --> 00:23:41,700
- J'ai pas fini de rembourser.
283
00:23:41,890 --> 00:23:44,530
J'ai eu mon BTS de
technicienne commerciale,
284
00:23:44,760 --> 00:23:47,150
et j'ai fait de la compta dans un garage.
285
00:23:47,470 --> 00:23:49,820
- Pourquoi t'es restée dans ce trou ?
286
00:23:50,220 --> 00:23:52,030
Avant, c'était pas un trou.
287
00:23:52,300 --> 00:23:57,150
Et puis je suis née ici, y
a Nicolas, y a le petit...
288
00:23:57,350 --> 00:24:01,030
On va pas commencer à déménager
pour trouver du boulot,
289
00:24:01,220 --> 00:24:03,320
sinon on va tous vivre en Chine.
290
00:24:03,640 --> 00:24:05,570
Et aussi, trois mois par an,
291
00:24:05,890 --> 00:24:09,820
je bosse dans la sucrerie du
coin, le temps des betteraves.
292
00:24:10,760 --> 00:24:13,860
Je fais que des trucs de merde.
293
00:24:14,100 --> 00:24:15,570
C'est la vie, quoi.
294
00:24:18,260 --> 00:24:20,740
Vous voulez descendre dîner ?
295
00:24:21,140 --> 00:24:22,990
- Non, j'ai du travail.
296
00:24:23,180 --> 00:24:25,450
- Je monte une assiette ? - Non, ça va.
297
00:24:25,760 --> 00:24:28,150
- Pour le CV, vous direz rien ?
298
00:24:28,970 --> 00:24:30,150
- T'inquiète pas.
299
00:24:31,300 --> 00:24:32,490
- Bonne soirée.
300
00:24:49,010 --> 00:24:51,490
- Y a combien ?
- 20000.
301
00:24:51,890 --> 00:24:54,280
C'est tout ce qu'on a pu trouver.
302
00:24:54,600 --> 00:24:56,360
En attendant, ça ira ?
303
00:24:56,680 --> 00:24:57,990
- Ça ira.
304
00:24:58,390 --> 00:25:01,900
- J'ai apporté la liste du
matériel qu'on a en ce moment.
305
00:25:02,100 --> 00:25:03,950
C'est resté à peu près le même.
306
00:25:04,220 --> 00:25:07,900
S'il vous faut des
précisions, on se téléphone.
307
00:25:08,180 --> 00:25:12,240
- C'est moi qui vous appellerai.
- Désolé pour hier.
308
00:25:12,800 --> 00:25:14,200
Les gens en ont bavé, ici.
309
00:25:17,220 --> 00:25:20,030
- Si tous les fournisseurs font comme nous,
310
00:25:20,470 --> 00:25:23,070
vous allez amasser une petite fortune.
311
00:25:27,350 --> 00:25:31,610
- C'est un ami qui loue des
petits utilitaires, prenez.
312
00:25:31,850 --> 00:25:34,820
- Avec lui aussi, vous
pourrez vous entendre.
313
00:25:35,600 --> 00:25:37,280
On attend de vos nouvelles.
314
00:25:37,550 --> 00:25:39,240
COUPS DE KLAXON
315
00:25:50,100 --> 00:25:52,700
- Le gars des travaux a laissé ça pour toi.
316
00:25:54,680 --> 00:25:55,720
- Merci.
317
00:26:06,510 --> 00:26:08,360
- Pourquoi il t'a donné ça ?
318
00:26:08,550 --> 00:26:11,150
- Ils lui ont offert le séjour, alors...
319
00:26:12,680 --> 00:26:14,400
- T'as couché avec lui ?
320
00:26:18,140 --> 00:26:19,610
- On a besoin de fric.
321
00:26:28,850 --> 00:26:30,780
Non, j'ai pas couché avec lui.
322
00:26:34,550 --> 00:26:36,070
Le monde est pas forcément
323
00:26:36,470 --> 00:26:38,240
peuplé de salauds, Nicolas.
324
00:26:38,680 --> 00:26:39,990
- C'est ça, oui.
325
00:26:56,010 --> 00:26:57,650
- Monsieur Miller ?
326
00:26:58,600 --> 00:27:00,900
- J'ai pas aimé cette réunion.
327
00:27:01,220 --> 00:27:03,280
Pour qui vous vous prenez ?
328
00:27:03,640 --> 00:27:07,740
Vous vous permettez de juger...
- Monsieur Miller...
329
00:27:07,930 --> 00:27:09,200
- Écoutez.
330
00:27:10,260 --> 00:27:12,900
Je voyage beaucoup, je rencontre
331
00:27:13,180 --> 00:27:16,900
beaucoup de gens, et les gens
comme vous, ils sont seuls.
332
00:27:17,260 --> 00:27:18,570
Vous, vous avez l'air
333
00:27:18,970 --> 00:27:20,150
d'une femme seule.
334
00:27:27,850 --> 00:27:30,400
- M. Miller, ne partez pas comme ça.
335
00:27:30,720 --> 00:27:32,450
- Je suis qu'un pauvre type.
336
00:27:32,640 --> 00:27:35,360
- Attendez.
- Un pauvre type !
337
00:27:35,720 --> 00:27:36,900
C'est ça, non ?
338
00:28:01,720 --> 00:28:03,070
- Tiens, il dormait.
339
00:28:04,510 --> 00:28:06,820
- Merci, Corinne. Je suis désolée.
340
00:28:08,140 --> 00:28:09,450
Nicolas est là ?
341
00:28:11,550 --> 00:28:12,950
Il est pas rentré ?
342
00:28:14,140 --> 00:28:16,070
- Tu veux que je reste avec toi ?
343
00:28:16,510 --> 00:28:17,860
- Tu fais dodo, hein ?
344
00:28:27,010 --> 00:28:30,110
Un jour, on va le retrouver
mort sur un parking.
345
00:28:30,430 --> 00:28:32,320
- Il a de la bonne beuh.
346
00:28:32,600 --> 00:28:35,360
- C'est bien ça, le problème.
347
00:28:35,760 --> 00:28:37,780
- Ouais, c'est ça, le problème.
348
00:28:38,470 --> 00:28:39,990
T'inquiète, ma chérie.
349
00:28:40,300 --> 00:28:44,740
On va construire des autoroutes,
et on va se barrer loin d'ici.
350
00:28:46,260 --> 00:28:47,360
Allez.
351
00:28:48,470 --> 00:28:49,700
Aux autoroutes.
352
00:29:06,970 --> 00:29:10,700
- Il faut une base pour
préparer l'arrivée du chantier.
353
00:29:10,890 --> 00:29:12,030
- Vous voulez dire
354
00:29:12,430 --> 00:29:16,990
une plate-forme pour stocker
les engins et le matériel ?
355
00:29:17,350 --> 00:29:18,780
- Oui, une plate-forme.
356
00:29:19,100 --> 00:29:23,740
- Vous avez des plans ou on reste
sur ce qui avait été décidé avant ?
357
00:29:24,140 --> 00:29:26,650
- Le mieux serait d'aller sur place.
358
00:29:26,970 --> 00:29:28,530
- Absolument. - Ah, le café.
359
00:29:28,890 --> 00:29:30,400
- J'ai pas bien compris
360
00:29:30,720 --> 00:29:32,610
le rapport entre CGI et vous.
361
00:29:33,010 --> 00:29:35,950
Je sais qu'ils ont de
nouvelles filiales, mais...
362
00:29:36,260 --> 00:29:38,030
- C'est CGI qui possède tout ça.
363
00:29:38,430 --> 00:29:41,700
- La holding, quoi. Et vous
avez des accords avec eux.
364
00:29:42,010 --> 00:29:46,570
- Avec mes associés, on essaie
d'avoir une structure assez souple
365
00:29:47,010 --> 00:29:50,650
pour rester collés aux réalités du terrain.
366
00:29:51,050 --> 00:29:52,360
C'est tout simple.
367
00:29:52,800 --> 00:29:54,490
- Vous, c'est GMT, pas GTM.
368
00:29:55,010 --> 00:29:59,400
- "GMTR". "R" pour les routes,
le réseau routier, quoi.
369
00:29:59,800 --> 00:30:01,700
- Djamel, qui s'occupe
370
00:30:02,050 --> 00:30:03,110
du planning.
371
00:30:04,260 --> 00:30:05,490
- Bonjour.
372
00:30:05,850 --> 00:30:08,320
- Chez CGI, y a 1700 filiales,
373
00:30:08,640 --> 00:30:11,450
qui ont des ramifications
sur la planète entière.
374
00:30:13,260 --> 00:30:16,950
Ils m'ont proposé de monter
une structure, et je reprends
375
00:30:17,350 --> 00:30:18,820
certains projets.
376
00:30:19,300 --> 00:30:23,450
- C'est pas un cadeau, hein.
Mais on est là pour vous aider.
377
00:30:23,720 --> 00:30:26,150
- En France, les travaux publics,
378
00:30:26,430 --> 00:30:29,360
c'est que des problèmes, pour notre boîte.
379
00:30:29,760 --> 00:30:33,860
C'est tellement contrôlé... C'est
pas sur ça qu'on gagne notre vie.
380
00:30:34,180 --> 00:30:36,240
On y perd tout ce qu'on veut.
381
00:30:36,430 --> 00:30:38,030
- Je vous crois pas.
382
00:30:38,260 --> 00:30:42,240
De garder la tête hors de l'eau.
383
00:30:42,600 --> 00:30:43,860
Vous avez estimé
384
00:30:44,260 --> 00:30:46,110
les besoins en matériel ?
385
00:30:46,510 --> 00:30:50,860
On a besoin rapidement d'une
copie du planning des travaux.
386
00:30:51,970 --> 00:30:55,650
- D'abord, je voudrais voir
l'estimation que vous avez faite.
387
00:30:56,050 --> 00:30:58,570
Vous avez bien un dossier avec des devis ?
388
00:30:58,850 --> 00:31:00,240
- Voilà.
389
00:31:00,550 --> 00:31:03,320
S'il vous en faut plus, on se débrouillera.
390
00:31:03,680 --> 00:31:04,780
- D'accord.
391
00:31:04,930 --> 00:31:08,820
- En attendant, pour vous
contacter, on fait comment ?
392
00:31:10,390 --> 00:31:12,820
On n'a rien. Vous avez une carte ?
393
00:31:14,350 --> 00:31:15,400
- Tenez.
394
00:31:15,760 --> 00:31:18,900
Regardez : ils m'ont livré ça comme ça.
395
00:31:19,180 --> 00:31:20,860
- On va appeler Copy Loisirs.
396
00:31:21,010 --> 00:31:24,820
Michel va vous refaire ça, et
puis ça t'intéressera aussi.
397
00:31:25,220 --> 00:31:27,030
- Il faudra récupérer le logo.
398
00:31:27,350 --> 00:31:29,360
- Vous faites quoi à déjeuner,
399
00:31:29,720 --> 00:31:30,760
M. Miller ?
400
00:31:30,970 --> 00:31:32,650
- Appelez-moi Philippe.
401
00:31:45,800 --> 00:31:47,070
- Voilà.
402
00:31:49,350 --> 00:31:51,990
C'était une entreprise d'emballage.
403
00:31:52,260 --> 00:31:54,950
Maintenant, ça appartient à la commune,
404
00:31:55,140 --> 00:31:59,570
mais on n'a pas l'argent pour tout
détruire et tout remettre en état.
405
00:31:59,760 --> 00:32:02,070
Le chantier est pas loin, alors...
406
00:32:02,430 --> 00:32:04,700
Vous avez besoin de quoi, exactement ?
407
00:32:05,760 --> 00:32:08,320
Ce n'est pas en si mauvais état que ça.
408
00:32:09,890 --> 00:32:11,320
Y a même une cuisine.
409
00:32:11,600 --> 00:32:14,320
On vous aidera à tout déblayer.
410
00:32:14,550 --> 00:32:16,490
Je m'occuperai de l'électricité
411
00:32:16,930 --> 00:32:19,070
et des histoires d'assurance.
412
00:32:20,140 --> 00:32:22,150
- Et pourquoi ils sont partis ?
413
00:32:22,470 --> 00:32:25,200
- Ils ont délocalisé. En Croatie.
414
00:32:25,600 --> 00:32:27,740
- Vous ne pouviez rien faire ?
415
00:32:27,970 --> 00:32:29,200
- Et quoi donc ?
416
00:32:29,470 --> 00:32:34,200
Pas loin d'ici, y avait une teinturerie.
800 emplois.
417
00:32:34,550 --> 00:32:37,990
En trois jours, le patron a
fait démonter les machines
418
00:32:38,180 --> 00:32:41,110
et est parti en Inde avec nos subventions.
419
00:32:41,350 --> 00:32:43,950
Nous, derrière, on ramasse les morceaux.
420
00:32:47,220 --> 00:32:50,240
J'ai essayé de vous appeler à votre bureau.
421
00:32:50,510 --> 00:32:51,820
- On m'a rien dit.
422
00:32:53,180 --> 00:32:55,360
- Ils ne vous ont même pas retrouvé.
423
00:32:55,720 --> 00:32:58,610
- Je n'ai pratiquement
rien à voir avec le siège.
424
00:32:58,930 --> 00:33:00,610
- J'ai dit que j'étais
425
00:33:00,890 --> 00:33:02,490
le maire d'une des communes,
426
00:33:02,800 --> 00:33:06,740
ils m'ont passé une boîte vocale,
puis une autre, puis rien.
427
00:33:06,890 --> 00:33:09,860
- Ça arrive tout le temps.
- Surtout avec moi.
428
00:33:10,050 --> 00:33:12,570
A l'époque, on a voulu les attaquer.
429
00:33:13,010 --> 00:33:14,200
On a tout essayé.
430
00:33:19,050 --> 00:33:22,030
Mais l'important, c'est
que vous soyez revenus.
431
00:33:23,640 --> 00:33:27,610
Il faudra faire travailler en
priorité les entreprises locales :
432
00:33:27,970 --> 00:33:31,200
les fournisseurs, les hôtels...
Je compte sur vous.
433
00:33:31,600 --> 00:33:35,200
Ça se passe bien avec eux ? - Oui, ça va.
434
00:33:35,510 --> 00:33:37,610
- Ils ont beaucoup souffert.
435
00:33:38,640 --> 00:33:39,820
- Je sais.
436
00:33:40,180 --> 00:33:41,820
- Vous savez.
437
00:33:42,100 --> 00:33:43,820
Bon, vous m'appelez.
438
00:33:44,180 --> 00:33:45,400
Tenez, mon numéro.
439
00:33:46,890 --> 00:33:50,030
La CGI, ils avaient installé leurs bureaux
440
00:33:50,350 --> 00:33:53,070
à 20 km d'ici, on ne
pouvait jamais les voir.
441
00:33:53,300 --> 00:33:55,990
Ça rassurera tout le monde
de vous savoir ici.
442
00:33:58,050 --> 00:33:59,150
A bientôt.
443
00:34:00,220 --> 00:34:02,820
Vous m'appelez, hein ?
- Oui.
444
00:34:41,050 --> 00:34:42,320
- Ça va ?
445
00:34:44,010 --> 00:34:46,490
- Il t'a engagée ? - Je sais pas encore.
446
00:34:46,680 --> 00:34:48,860
Pour l'instant, on aide un peu.
447
00:34:49,260 --> 00:34:53,900
- Avec les chauffeurs, on arriverait
à une équipe de 34 personnes.
448
00:34:54,180 --> 00:34:55,990
Je vous ai sorti les CV.
449
00:34:57,510 --> 00:35:00,650
Faisons un contrat global
pour tous les salaires
450
00:35:00,890 --> 00:35:02,740
avec une échéance à 90 jours.
451
00:35:03,140 --> 00:35:05,700
- Vous pourriez me faire quoi, là-dessus ?
452
00:35:06,720 --> 00:35:09,530
- Patrick m'a dit que
vous travailliez à 15 %.
453
00:35:10,800 --> 00:35:13,450
- Pour vendredi, ça vous paraît possible ?
454
00:35:15,550 --> 00:35:16,610
- En liquide ?
455
00:35:21,890 --> 00:35:24,650
Finalement, plus vous engagez de gens,
456
00:35:25,010 --> 00:35:27,860
plus la commission est importante,
457
00:35:28,220 --> 00:35:29,860
pour VOUS comme pour moi.
458
00:35:30,050 --> 00:35:31,200
- Évidemment.
459
00:35:36,300 --> 00:35:39,950
- Et aussi des gens pour
surveiller le passage des engins,
460
00:35:40,180 --> 00:35:43,650
mais il faut voir avec l'agence d'intérim.
461
00:35:47,100 --> 00:35:51,860
- On lui a demandé d'engager des
paysans du coin, tentez le coup.
462
00:35:52,220 --> 00:35:53,820
- Toi, tu fais quoi ?
463
00:35:54,100 --> 00:35:57,950
- Normalement, chauffeur, mais
je sais pas si j'ai trop envie.
464
00:35:58,180 --> 00:35:59,490
Coup de klaxon
465
00:36:02,680 --> 00:36:06,240
- Bonjour, société GMTR,
pour la reprise des travaux.
466
00:36:06,680 --> 00:36:08,610
J'appelle de la part de M. Miller,
467
00:36:08,970 --> 00:36:11,610
pour rédiger les contrats de location.
468
00:36:11,970 --> 00:36:15,900
C'est 90 jours au 10 du mois.
30 jours, c'est pas possible.
469
00:36:16,220 --> 00:36:18,990
Oui, il les a eus au téléphone.
470
00:36:26,800 --> 00:36:30,820
Je vous présente Rosemonde,
qui va m'aider un peu.
471
00:36:31,180 --> 00:36:33,280
Elle était secrétaire commerciale.
472
00:36:33,550 --> 00:36:35,780
- Vous connaissez un peu les chantiers ?
473
00:36:36,220 --> 00:36:37,820
- Oui, un petit peu.
474
00:36:41,640 --> 00:36:44,610
- Du coup, vous allez prendre ce bureau.
475
00:36:45,010 --> 00:36:47,320
- Le chef de chantier ? - C'est important.
476
00:36:47,640 --> 00:36:49,950
- Y a que des intérimaires. - Bizarre.
477
00:36:50,350 --> 00:36:53,200
- Je donnerai les 10 % après
le début des travaux.
478
00:36:53,390 --> 00:36:55,570
- Moi aussi, c'est plus prudent.
479
00:36:55,760 --> 00:36:58,570
- Je passerai chercher le contrat
480
00:36:58,890 --> 00:37:01,070
à votre bureau.
481
00:37:03,300 --> 00:37:05,030
Belle bagnole.
482
00:37:08,140 --> 00:37:10,400
- On me l'a prêtée, en attendant.
483
00:37:10,800 --> 00:37:12,570
- En attendant quoi ?
484
00:37:29,390 --> 00:37:30,780
ON FRAPPE À LA PORTE.
485
00:37:30,970 --> 00:37:32,490
- Faut me signer tout ça.
486
00:37:34,260 --> 00:37:37,450
J'aurai les chéquiers bientôt ?
Ça devient urgent.
487
00:37:37,720 --> 00:37:39,030
- Ils vont arriver.
488
00:37:40,260 --> 00:37:43,950
- Pour une avance sur salaire,
j'appelle l'agence d'intérim ?
489
00:37:44,300 --> 00:37:47,530
- Je m'occupe pas de ça,
vois avec l'agence.
490
00:37:48,470 --> 00:37:49,530
- OK.
491
00:37:53,510 --> 00:37:54,550
Non.
492
00:37:59,550 --> 00:38:00,650
Merci.
493
00:38:01,760 --> 00:38:04,070
- La cravate, c'était pas la peine.
494
00:38:22,510 --> 00:38:26,490
- J'ai rendez-vous avec M. Miller.
- Vous êtes le chef de chantier ?
495
00:38:26,760 --> 00:38:28,360
- Je suis Louis. - Nicolas.
496
00:38:28,550 --> 00:38:31,780
- Il est là ? - Euh... Il est là-bas.
497
00:38:36,220 --> 00:38:40,110
- Y a 2 ans, ils étaient à 3 km au nord.
On sera mieux ici.
498
00:38:40,300 --> 00:38:43,650
Demandons à la mairie de
couper la départementale.
499
00:38:46,260 --> 00:38:48,200
J'ai encore jamais bossé
500
00:38:48,680 --> 00:38:50,990
avec la GMTR. Votre dernier chantier ?
501
00:38:51,260 --> 00:38:54,570
- On n'est pas obligés
de se raconter nos vies.
502
00:38:56,260 --> 00:38:57,570
- Pas de problème.
503
00:38:57,720 --> 00:39:00,740
- J'ai passé beaucoup
de temps à l'étranger.
504
00:39:03,640 --> 00:39:07,110
- On s'organise comment ? Je
peux faire des propositions.
505
00:39:07,390 --> 00:39:08,780
- Je préfère.
506
00:39:42,800 --> 00:39:44,860
- On se dépêche, s'il vous plaît !
507
00:39:45,260 --> 00:39:46,860
On manque de bouteilles !
508
00:39:47,180 --> 00:39:49,820
- Le patron est pas là ? - Il va arriver.
509
00:39:50,180 --> 00:39:53,650
COUPS DE KLAXON
510
00:39:57,180 --> 00:39:58,820
- Qu'est-ce qui se passe ?
511
00:39:59,100 --> 00:40:02,150
- Ils se mettent en place
pour commencer lundi.
512
00:40:02,600 --> 00:40:04,280
Ils vont vous faire la fête.
513
00:40:06,890 --> 00:40:08,110
BROUHAHA, RIRES
514
00:40:08,430 --> 00:40:10,780
- Allez, c'est la fête !
515
00:40:16,100 --> 00:40:18,990
Klaxons
516
00:40:32,140 --> 00:40:36,110
- UN DISCOURS ! UN DISCOURS !
UN DISCOURS ! UN DISCOURS !
517
00:40:36,260 --> 00:40:39,820
UN DISCOURS ! UN DISCOURS ! UN DISCOURS !
UN DISCOURS !
518
00:40:40,010 --> 00:40:44,280
UN DISCOURS ! UN DISCOURS ! UN DISCOURS !
UN DISCOURS !
519
00:40:49,930 --> 00:40:53,400
- Bon... Je suis pas très
doué pour les discours.
520
00:40:55,050 --> 00:40:56,700
Je voulais vous remercier.
521
00:40:59,220 --> 00:41:01,030
Remercier les fournisseurs.
522
00:41:08,600 --> 00:41:10,280
Et puis vous dire aussi...
523
00:41:12,760 --> 00:41:14,070
que...
524
00:41:14,850 --> 00:41:18,490
- Je voulais juste dire un
mot pour remercier M. Miller
525
00:41:18,850 --> 00:41:21,400
pour tout ce qu'il a fait, déjà, pour nous,
526
00:41:21,850 --> 00:41:24,070
pour les entreprises de la commune.
527
00:41:24,260 --> 00:41:28,530
Depuis deux ans, nous avons
vécu des moments difficiles.
528
00:41:28,930 --> 00:41:32,200
Je pense à tous ceux qui
se sont sentis abandonnés,
529
00:41:32,430 --> 00:41:36,450
tous ceux qui étaient en train
de perdre confiance, et qui,
530
00:41:36,640 --> 00:41:39,240
aujourd'hui, retrouvent un peu d'espoir,
531
00:41:39,600 --> 00:41:43,610
en sentant, comme moi, qu'il y a
un chemin, et même une autoroute,
532
00:41:43,930 --> 00:41:46,110
ça va plus vite !
533
00:41:46,890 --> 00:41:50,780
Qui nous conduira vers un
avenir meilleur. Voilà.
534
00:41:51,140 --> 00:41:54,320
Une route, c'est toujours
le début d'une histoire,
535
00:41:54,510 --> 00:41:58,400
et j'espère que cette seconde
chance sera la bonne.
536
00:41:58,680 --> 00:41:59,990
APPLAUDISSEMENTS
537
00:42:02,760 --> 00:42:05,070
Cette 2e chance sera la bonne.
538
00:42:13,010 --> 00:42:14,150
Bonjour. - Bonjour.
539
00:42:19,140 --> 00:42:20,610
On frappe à la porte.
540
00:42:21,010 --> 00:42:22,110
- Je vous dérange ?
541
00:42:22,970 --> 00:42:24,030
- Non.
542
00:42:26,930 --> 00:42:30,650
- J'ai voulu vous remercier
personnellement, mais j'ai pensé
543
00:42:31,010 --> 00:42:34,240
que ça vous gênerait.
- Je sais pas parler comme vous.
544
00:42:34,680 --> 00:42:36,280
Comme un homme politique.
545
00:42:36,510 --> 00:42:39,610
Il ne vous a pas échappé
que je suis une femme ?
546
00:42:41,300 --> 00:42:43,400
Le travail d'un élu comme moi,
547
00:42:43,680 --> 00:42:46,650
ça n'a pas grand-chose à
voir avec la politique.
548
00:42:46,850 --> 00:42:49,200
J'aide juste les gens comme je peux.
549
00:42:58,350 --> 00:43:01,530
- Ça, c'est la route,
en coupe transversale.
550
00:43:01,720 --> 00:43:03,400
En tranches.
551
00:43:03,680 --> 00:43:07,360
La 1re étape, c'est les machines
qui décapent la surface.
552
00:43:09,050 --> 00:43:11,860
Après, on traite le sol...
553
00:43:12,970 --> 00:43:14,780
et puis on met du bitume.
554
00:43:24,600 --> 00:43:28,530
- Ça va faire combien de
personnes, finalement ? Quarante ?
555
00:43:28,890 --> 00:43:31,150
- Une cinquantaine.
- C'est bien.
556
00:43:31,470 --> 00:43:32,700
Merci.
557
00:43:32,890 --> 00:43:35,110
- Y a quelqu'un qui voudrait vous voir.
558
00:43:41,300 --> 00:43:44,950
- Sur les anciennes cartes de
navigation, y avait un trait,
559
00:43:45,180 --> 00:43:48,400
comme ça, et marqué :
"Au-delà de cette limite,
560
00:43:48,600 --> 00:43:51,570
nous entrons dans des
territoires inconnus."
561
00:43:51,720 --> 00:43:53,070
A bientôt.
562
00:43:57,140 --> 00:44:00,030
- Vous voulez rien boire ? - Merci, non.
563
00:44:00,390 --> 00:44:03,450
Je signe tout, là ?
- Oui.
564
00:44:03,800 --> 00:44:05,900
Elle est où, votre famille ?
565
00:44:09,260 --> 00:44:11,490
- J'ai un fils et une ex-femme.
566
00:44:12,680 --> 00:44:14,150
- Elle travaille ?
567
00:44:17,050 --> 00:44:18,820
- Pourquoi tu me demandes ça ?
568
00:44:19,010 --> 00:44:22,700
- Chez moi, les problèmes arrivent
quand on perd son boulot.
569
00:44:29,010 --> 00:44:30,150
- Disons que...
570
00:44:31,760 --> 00:44:33,820
On n'est plus tellement proches.
571
00:44:35,140 --> 00:44:37,150
- Vous voulez pas en dire plus ?
572
00:44:44,720 --> 00:44:46,240
C'est pas grave, hein.
573
00:44:49,760 --> 00:44:52,900
- La météo dit quoi ?
- Ça va rester comme ça.
574
00:44:53,390 --> 00:44:56,700
- OK. On attaque le terrassement
sur 100 m de ce côté.
575
00:44:57,010 --> 00:44:59,900
Avant que l'orage arrive,
faites un truc propre.
576
00:46:14,140 --> 00:46:15,740
- Ils ont déjà bien avancé.
577
00:46:18,260 --> 00:46:20,110
Y a déjà les talus et tout.
578
00:46:29,350 --> 00:46:30,990
- Bonjour. Ça va ?
579
00:46:31,510 --> 00:46:35,360
Pascal, avec qui je travaille.
Voici une copie du planning.
580
00:46:35,640 --> 00:46:39,900
Deux gars m'ont planté ce matin,
je les ai remplacés par ceux-ci.
581
00:46:40,180 --> 00:46:43,820
Faut que Monika m'en trouve d'autres.
On fait le tour ?
582
00:46:46,680 --> 00:46:49,360
- Louis, si je me gare là-bas, c'est bon ?
583
00:46:49,600 --> 00:46:52,070
- Le parking, c'est au fond à droite.
584
00:46:58,850 --> 00:47:02,280
- Les plans de balise
correspondent pas à ceux qu'on a.
585
00:47:02,510 --> 00:47:05,610
Je propose qu'on fasse avec
les nôtres sans attendre,
586
00:47:05,800 --> 00:47:09,450
parce qu'on va se choper la
pluie ce soir ou demain matin.
587
00:47:09,890 --> 00:47:13,110
C'est de l'argile très gras,
les machines vont glisser,
588
00:47:13,390 --> 00:47:15,200
on devra stopper le chantier.
589
00:47:15,390 --> 00:47:17,530
On fait comme ça ? - Oui.
590
00:47:17,800 --> 00:47:18,990
- OK, je reviens.
591
00:47:21,680 --> 00:47:22,950
Gaby !
592
00:47:45,850 --> 00:47:49,150
UNE SIRÈNE RETENTIT.
593
00:47:57,220 --> 00:47:58,490
Ça va, les gars ?
594
00:48:01,760 --> 00:48:03,860
Appelle le service des eaux !
595
00:48:04,180 --> 00:48:06,280
Ça va pas ? - Y a rien sur le plan !
596
00:48:10,890 --> 00:48:14,950
- Non, c'est de l'eau. On a dû
accrocher une canalisation.
597
00:48:17,720 --> 00:48:18,990
- On fait quoi ?
598
00:48:25,550 --> 00:48:27,150
- Il nous faut des pompes.
599
00:48:28,850 --> 00:48:31,570
- Restez pas là ! Allez
chercher des pompes !
600
00:49:02,720 --> 00:49:04,280
- Il faut me signer ça.
601
00:49:04,720 --> 00:49:08,360
Le bon de commande pour les
pompes, on a eu une inondation.
602
00:49:08,600 --> 00:49:10,320
- Faut parler du planning.
603
00:49:10,680 --> 00:49:13,240
- Et les chéquiers ? - On a les bons.
604
00:49:13,470 --> 00:49:16,150
- Les petits fournisseurs
peuvent pas attendre.
605
00:49:16,550 --> 00:49:18,150
- Dis-leur de m'appeler.
606
00:49:18,510 --> 00:49:19,860
- Vous êtes injoignable.
607
00:49:20,850 --> 00:49:21,950
- Ho, les gars !
608
00:49:22,390 --> 00:49:24,650
- Ah ! - Merci !
609
00:49:26,300 --> 00:49:28,990
Mangez avec nous.
- Non, j'ai rendez-vous.
610
00:49:33,890 --> 00:49:35,400
- Y a quelqu'un, là ?
611
00:49:49,220 --> 00:49:52,450
- Il a pas parlé des réunions ? - Non.
612
00:49:52,720 --> 00:49:54,070
GRONDEMENT DE TONNERRE
613
00:49:54,510 --> 00:49:56,950
- On n'a eu personne de
la CGI ni de la DDE.
614
00:49:57,140 --> 00:50:01,200
- Il m'a dit qu'ils devaient
venir la semaine prochaine.
615
00:50:04,680 --> 00:50:08,490
- Mais pourquoi t'es
resté chef de chantier ?
616
00:50:08,800 --> 00:50:13,530
- Tant que je touche ma paie...
J'ai assez d'emmerdes comme ça.
617
00:50:13,850 --> 00:50:16,950
- Il faut que je fasse
quoi, pour mon stage ?
618
00:50:17,390 --> 00:50:19,240
- Déjà, regarde. On verra après.
619
00:50:19,720 --> 00:50:21,610
GRONDEMENT DE TONNERRE
620
00:50:21,930 --> 00:50:24,700
Allez, on y va ! Ça va nous tomber dessus !
621
00:50:44,930 --> 00:50:48,580
...
622
00:51:10,890 --> 00:51:13,450
TÉLÉPHONE
623
00:51:13,800 --> 00:51:16,740
- On a eu la mairie, on a
tapé un château d'eau.
624
00:51:17,100 --> 00:51:20,900
*On a un lac, là. On va perdre deux jours.
625
00:51:21,220 --> 00:51:24,490
On a dû faire venir une deuxième pompe.
626
00:51:24,930 --> 00:51:27,400
*A votre avis, on fait une dérivation ?
627
00:51:27,600 --> 00:51:28,860
- T'en penses quoi ?
628
00:51:29,300 --> 00:51:30,860
- Je pense que c'est mieux.
629
00:51:31,100 --> 00:51:34,570
On a une éclaircie, mais ça va pas durer.
Ça être l'enfer.
630
00:51:35,010 --> 00:51:36,400
*On fait ça ?
- D'accord.
631
00:51:36,720 --> 00:51:37,780
*-Je m'en occupe.
632
00:51:55,140 --> 00:51:56,400
- Bonsoir. - Bonsoir.
633
00:52:00,100 --> 00:52:02,530
- Je vous ai laissé trois messages !
634
00:52:08,430 --> 00:52:12,240
Tous les fournisseurs ont accepté
d'être payés à 90 jours.
635
00:52:12,600 --> 00:52:13,900
90 jours plus 10.
636
00:52:14,220 --> 00:52:17,610
- Ça fait quelle date ?
- Ça fait 28 novembre.
637
00:52:18,010 --> 00:52:21,570
On ne doit rien à personne
avant le 28 novembre.
638
00:52:23,300 --> 00:52:24,650
Je vous l'écris ?
639
00:52:25,720 --> 00:52:26,900
- Ça ira.
640
00:52:35,640 --> 00:52:38,150
Et là, tu finis à quelle heure ?
641
00:52:38,510 --> 00:52:42,490
- Normalement, vers minuit.
Ça va, j'ai trouvé le rythme.
642
00:52:42,680 --> 00:52:45,150
Et puis j'ai donné mon préavis.
643
00:52:45,680 --> 00:52:47,400
- Tu devais m'en parler avant.
644
00:52:47,720 --> 00:52:49,490
- Ça va, c'est mon problème.
645
00:52:52,930 --> 00:52:56,740
Pour le stage de Nicolas, vous me direz ?
Ça lui ferait du bien.
646
00:52:59,890 --> 00:53:04,530
Et puis... Si le soir, vous êtes
seul, vous pouvez nous appeler.
647
00:53:06,970 --> 00:53:08,010
Allez.
648
00:53:08,300 --> 00:53:09,820
Au revoir, patron.
649
00:53:21,260 --> 00:53:22,700
Bonjour. - Bonjour.
650
00:53:22,890 --> 00:53:24,450
- Je vous écoute.
651
00:53:37,680 --> 00:53:41,110
- "...la contribution des époux
aux charges du mariage,
652
00:53:41,350 --> 00:53:45,700
"ils y contribuent en proportion
de leurs facultés respectives.
653
00:53:46,010 --> 00:53:49,070
"Article 215 : les époux
s'obligent mutuellement
654
00:53:49,390 --> 00:53:51,200
"à une communauté de vie.
655
00:53:51,430 --> 00:53:55,360
"Les parents associent l'enfant
aux décisions qui le concernent
656
00:53:55,550 --> 00:53:57,400
selon son degré de maturité."
657
00:53:57,800 --> 00:53:59,820
Alors voilà, Barbara et Michel,
658
00:54:00,050 --> 00:54:02,740
je vous souhaite tout le bonheur du monde.
659
00:54:03,010 --> 00:54:04,070
Applaudissements
660
00:54:09,390 --> 00:54:11,200
Vous pouvez vous embrasser !
661
00:54:14,260 --> 00:54:18,320
Je suis passée sur le chantier,
mais vous étiez en rendez-vous.
662
00:54:18,510 --> 00:54:19,740
- C'est possible.
663
00:54:21,300 --> 00:54:24,150
- Vous rentrez jamais
chez vous le week-end ?
664
00:54:24,350 --> 00:54:25,570
- Rarement.
665
00:54:26,640 --> 00:54:30,570
- A force de voyager tout le
temps, on devient pas solitaire ?
666
00:54:32,680 --> 00:54:34,200
- Ça dure qu'un temps.
667
00:54:35,850 --> 00:54:40,070
On fait ça pour gagner de l'argent,
et après, on fait autre chose,
668
00:54:40,260 --> 00:54:41,650
enfin si on y arrive.
669
00:54:43,760 --> 00:54:45,320
Vous êtes de la région ?
670
00:54:45,640 --> 00:54:48,570
- Non, pas du tout. Mes
parents sont de Lyon.
671
00:54:49,600 --> 00:54:52,240
Je suis venue ici pour suivre mon mari.
672
00:54:54,640 --> 00:54:58,650
En fait, je suis veuve. Ça
fait cinq ans, maintenant.
673
00:54:59,850 --> 00:55:02,200
Mon mari était le maire du village.
674
00:55:02,470 --> 00:55:07,240
Je m'occupais des associations,
et j'avais un élevage de chevaux.
675
00:55:07,550 --> 00:55:10,320
A sa mort, on m'a demandé de lui succéder.
676
00:55:10,600 --> 00:55:12,950
Ma fille était loin, alors voilà.
677
00:55:14,100 --> 00:55:15,700
- Et vous vivez seule ?
678
00:55:17,050 --> 00:55:19,740
J'essaie, oui. Et vous ?
679
00:55:20,680 --> 00:55:21,900
- Non.
680
00:55:22,930 --> 00:55:24,200
“LE...
681
00:55:27,260 --> 00:55:31,070
- Vous aimez bien faire un peu peur, non ?
C'est votre truc ?
682
00:55:32,600 --> 00:55:34,570
- Pourquoi ? Je vous fais peur ?
683
00:55:34,930 --> 00:55:38,030
- Je sais pas. Juste ce qu'il faut.
684
00:55:38,260 --> 00:55:39,300
Par là.
685
00:55:44,850 --> 00:55:49,070
On peut arriver de l'autre côté,
mais j'aime bien passer par là.
686
00:56:05,430 --> 00:56:07,530
C'est la copie d'une icône russe.
687
00:56:07,930 --> 00:56:09,820
Enfin on sait pas exactement.
688
00:56:11,600 --> 00:56:13,360
On fait des recherches.
689
00:56:13,510 --> 00:56:17,450
Je fais des recherches : tout
le monde s'en fout totalement.
690
00:56:18,640 --> 00:56:23,610
Ça a pas une grande valeur, mais
j'ai préféré que ça reste ici.
691
00:56:26,010 --> 00:56:29,740
Et puis ça m'occupe, ça me change
des histoires de voisinage.
692
00:56:30,100 --> 00:56:32,900
J'aime bien venir ici.
Il y a quelque chose.
693
00:56:35,050 --> 00:56:36,450
- Qui paye pour ça ?
694
00:56:36,850 --> 00:56:40,490
- Tout le monde, les communes,
mais c'est pas important.
695
00:56:43,050 --> 00:56:45,490
Vous voulez toujours savoir qui paye.
696
00:56:48,140 --> 00:56:50,200
Ça vous plaît, ces couleurs ?
697
00:56:53,010 --> 00:56:54,200
- J'y connais rien.
698
00:56:59,050 --> 00:57:01,490
- Je suis censée avoir arrêté, mais...
699
00:57:02,720 --> 00:57:04,950
J'aime bien, quand il fait froid.
700
00:57:05,800 --> 00:57:07,280
- Vous voulez qu'on...?
701
00:57:08,300 --> 00:57:10,360
Y a un bowling sur la route, là.
702
00:57:12,260 --> 00:57:16,070
- Un bowling ? Vous voulez
m'emmener au bowling ?
703
00:57:17,180 --> 00:57:19,280
C'est très délirant, ça, non ?
704
00:57:21,300 --> 00:57:23,240
Vous aimez bien le bowling ?
705
00:57:23,470 --> 00:57:26,610
- Je sais pas, j'y vais jamais.
C'était comme ça.
706
00:57:31,300 --> 00:57:34,530
- J'ai jamais rencontré
quelqu'un comme vous.
707
00:58:11,680 --> 00:58:13,860
Une porte claque au loin.
- Maman ?
708
00:58:15,680 --> 00:58:17,360
- Je suis dans ma chambre !
709
00:58:17,850 --> 00:58:20,780
- Je suis avec Denis, on
prend la voiture. A demain !
710
00:58:21,050 --> 00:58:22,240
- A demain !
711
00:58:23,550 --> 00:58:24,820
LA PORTE CLAQUE.
712
00:59:04,300 --> 00:59:05,400
- Tout est faux.
713
00:59:24,220 --> 00:59:27,740
- Si ça continue comme ça,
on arrête tout demain soir.
714
00:59:27,930 --> 00:59:30,610
C'est pas dans le devis. On fait quoi ?
715
00:59:30,970 --> 00:59:33,860
- Je te dirai ça ce soir, d'accord ?
Ce soir.
716
00:59:34,260 --> 00:59:37,320
- Vous m'avez dit ça la
dernière fois, déjà.
717
00:59:38,970 --> 00:59:40,150
Il faut prendre
718
00:59:40,470 --> 00:59:41,740
vos responsabilités !
719
00:59:42,050 --> 00:59:44,450
Vous êtes pas tout seul !
720
00:59:52,100 --> 00:59:55,530
TÉLÉPHONE
721
01:00:15,890 --> 01:00:17,070
- C'est moi.
722
01:00:19,010 --> 01:00:21,320
Je voulais te parler.
723
01:00:22,720 --> 01:00:24,950
Te dire que j'étais bien avec toi.
724
01:00:26,850 --> 01:00:28,400
Je te veux aucun mal.
725
01:00:55,640 --> 01:00:57,110
- Ho !
726
01:01:10,300 --> 01:01:12,200
- Qu'est-ce qui se passe ?
727
01:01:12,470 --> 01:01:14,900
- En panne. Je me suis blessé
728
01:01:15,260 --> 01:01:17,860
en voulant réparer, et mon portable est HS.
729
01:01:18,140 --> 01:01:19,450
Ça pisse le sang.
730
01:01:19,850 --> 01:01:21,070
- Pourquoi t'es là ?
731
01:01:21,430 --> 01:01:25,200
- Vous m'avez envoyé chercher
du grillage pour les bureaux.
732
01:01:25,550 --> 01:01:30,280
Vous avez pas un truc ? Je
vais en foutre partout.
733
01:01:46,550 --> 01:01:49,320
- J'appelle un médecin ? - Non, c'est rien.
734
01:01:50,720 --> 01:01:51,950
Merci.
735
01:01:58,010 --> 01:01:59,570
C'est rien du tout.
736
01:02:10,890 --> 01:02:14,150
Je crois que Monika est
un peu amoureuse de vous.
737
01:02:17,140 --> 01:02:18,490
- Je crois pas, non.
738
01:02:19,470 --> 01:02:23,780
- C'est normal. Avec tout ce qui
s'est passé depuis votre arrivée...
739
01:02:26,680 --> 01:02:30,490
C'est un drôle de truc, de
pouvoir changer la vie des gens.
740
01:02:31,720 --> 01:02:33,200
Vous trouvez pas ?
741
01:02:38,470 --> 01:02:42,530
Le petit, c'est pas mon fils. Je
l'aime, mais c'est pas mon fils.
742
01:02:42,800 --> 01:02:44,610
Son père est je sais pas où,
743
01:02:44,850 --> 01:02:46,030
Je Sais pas qui.
744
01:02:46,350 --> 01:02:47,900
Il s'est barré
745
01:02:48,350 --> 01:02:50,200
quand Monika était enceinte.
746
01:02:53,890 --> 01:02:56,570
J'essaie de l'aider comme je peux.
747
01:02:56,970 --> 01:02:58,530
Mon père à moi,
748
01:02:59,010 --> 01:03:04,030
il a passé sa vie à me dire que
j'étais un incapable, un nul.
749
01:03:05,970 --> 01:03:09,280
Il est mort avant que j'aie
pu lui cracher à la gueule.
750
01:03:10,100 --> 01:03:12,110
- Qu'est-ce que tu veux me dire ?
751
01:03:13,180 --> 01:03:16,610
- Vos magouilles avec les
fournisseurs, on s'en fout.
752
01:03:16,850 --> 01:03:18,110
Ça nous regarde pas.
753
01:03:18,390 --> 01:03:21,110
Vous pouvez leur piquer ce que vous voulez,
754
01:03:21,390 --> 01:03:24,740
tant qu'on est payés, pour
nous, ça change rien.
755
01:03:25,050 --> 01:03:27,200
On préfère ça à rien du tout.
756
01:03:32,300 --> 01:03:33,990
- Qu'est-ce que tu veux ?
757
01:03:35,850 --> 01:03:37,200
Du fric ?
758
01:03:38,220 --> 01:03:39,450
- De l'argent ?
759
01:03:41,550 --> 01:03:45,990
J'en ai rien à foutre, de l'argent.
L'argent, je sais où en trouver.
760
01:03:47,260 --> 01:03:50,900
L'important, c'est qu'on vive
un truc ensemble, c'est tout.
761
01:03:51,300 --> 01:03:52,700
Vous comprenez ça ?
762
01:03:55,390 --> 01:03:57,570
Sinon vous ne seriez déjà plus là.
763
01:04:02,600 --> 01:04:06,360
Vous comptez faire quoi ? Sortir
votre flingue ? Et après ?
764
01:04:08,140 --> 01:04:09,530
Vous allez aller où ?
765
01:04:12,550 --> 01:04:16,070
Allez, asseyez-vous. On va
prendre un verre. Excusez-nous.
766
01:04:23,430 --> 01:04:27,070
Eh ben enfin. Ça fait du bien.
767
01:04:30,760 --> 01:04:33,700
Avec Monika, on essaie de faire un enfant.
768
01:04:37,100 --> 01:04:40,320
Vous croyez que je ferai un bon père ?
Franchement.
769
01:04:43,680 --> 01:04:44,740
Patron...
770
01:04:45,930 --> 01:04:47,240
- Bonsoir mesdames,
771
01:04:47,430 --> 01:04:50,150
bonsoir mesdemoiselles, bonsoir messieurs !
772
01:04:50,600 --> 01:04:52,110
Encore beaucoup de monde,
773
01:04:52,470 --> 01:04:56,110
plus de 300 dans cette salle !
774
01:04:56,510 --> 01:05:00,360
Merci d'être venus si nombreux
pour cette grande finale !
775
01:05:00,680 --> 01:05:04,150
Ça prouve tout l'intérêt
que vous portez au sport,
776
01:05:04,430 --> 01:05:07,110
et plus particulièrement au handball !
777
01:05:09,220 --> 01:05:10,860
Mais avant de démarrer...
778
01:05:13,350 --> 01:05:17,030
Mais avant de démarrer cette
rencontre, je vais vous demander
779
01:05:17,300 --> 01:05:20,900
d'applaudir, et d'accueillir,
surtout, comme il se doit,
780
01:05:21,180 --> 01:05:25,450
les maires des deux communes
qui vont s'affronter ce soir !
781
01:05:25,800 --> 01:05:29,240
M. Jourdon, maire de Barsac,
et Mme Stéphane Arnaud,
782
01:05:29,680 --> 01:05:31,860
maire de Saint-Berto !
783
01:05:37,260 --> 01:05:40,400
Cette rencontre sportive
ne pouvait avoir lieu
784
01:05:40,600 --> 01:05:42,570
sans de généreux sponsors.
785
01:05:42,850 --> 01:05:47,030
Accueillons M. Barracher, directeur
de la Banque Populaire !
786
01:05:47,300 --> 01:05:51,400
APPLAUDISSEMENTS
787
01:05:54,180 --> 01:05:55,570
Enfin, j'appelle
788
01:05:56,010 --> 01:05:58,900
M. Philippe Miller, de la société GMTR.
789
01:05:59,220 --> 01:06:00,650
Vous le savez,
790
01:06:00,930 --> 01:06:04,490
c'est l'homme providentiel
791
01:06:04,640 --> 01:06:06,240
M. Philippe Miller,
792
01:06:06,510 --> 01:06:08,400
de la société GMTR !
793
01:06:16,930 --> 01:06:18,860
Place maintenant au sport
794
01:06:19,260 --> 01:06:22,320
et au handball, on applaudit
les deux équipes !
795
01:06:46,760 --> 01:06:48,030
- Fabien Morisot,
796
01:06:48,390 --> 01:06:49,530
du journal "La Rue".
797
01:06:49,800 --> 01:06:52,990
J'écris sur le chantier,
il faut qu'on se voie.
798
01:07:17,970 --> 01:07:20,820
- Je pensais pas que ça
se passerait comme ça.
799
01:07:23,600 --> 01:07:25,610
C'est pas ce que j'avais prévu.
800
01:07:26,050 --> 01:07:27,490
- Ça veut dire quoi ?
801
01:07:31,510 --> 01:07:33,570
Qu'est-ce que t'avais prévu ?
802
01:07:36,720 --> 01:07:39,450
On prévoit pas les choses, on les vit.
803
01:07:41,850 --> 01:07:43,740
T'avais juste besoin de moi
804
01:07:44,050 --> 01:07:46,530
pour tes travaux à la con, c'est ça ?
805
01:07:48,050 --> 01:07:49,900
C'est aussi banal que ça ?
806
01:07:51,970 --> 01:07:53,200
Je te sens pas.
807
01:07:55,680 --> 01:08:00,530
COUPS DE SIFFLET, CRIS DU PUBLIC
808
01:08:00,800 --> 01:08:03,820
CRIS, HUÉES
809
01:08:13,890 --> 01:08:17,530
...
810
01:08:54,550 --> 01:08:57,450
Je pense que tu as vécu
seul trop longtemps.
811
01:09:08,430 --> 01:09:10,740
- J'ai dû perdre beaucoup de temps.
812
01:09:31,140 --> 01:09:34,860
- Le gars qui nous a loué la
pompe à eau réclame son argent.
813
01:09:36,140 --> 01:09:39,360
Ils ne veulent plus de bons
de commande, Philippe.
814
01:09:42,720 --> 01:09:47,780
Les gens parlent. Ils ont peur de
se faire avoir encore une fois.
815
01:09:49,550 --> 01:09:51,240
- Je les planterai pas.
816
01:09:51,680 --> 01:09:53,700
- On les aura jamais, ces chéquiers i ?!
817
01:09:55,470 --> 01:09:56,900
- Il est où, Nicolas ?
818
01:09:57,300 --> 01:09:59,950
- Je sais pas, il est
pas rentré cette nuit.
819
01:10:01,010 --> 01:10:02,990
- Je vais l'appeler.
- Non.
820
01:10:03,390 --> 01:10:05,360
Ça vous regarde pas. Ça va.
821
01:10:26,800 --> 01:10:27,850
- Allez !
822
01:10:28,100 --> 01:10:31,070
- Bonjour. M. Barracher,
de la Banque Populaire.
823
01:10:31,220 --> 01:10:33,200
- Bonjour. C'est bon !
824
01:10:34,720 --> 01:10:35,760
Venez.
825
01:10:37,300 --> 01:10:40,240
On met de la chaux vive,
pour assécher le sol.
826
01:10:40,550 --> 01:10:42,650
Faites attention à vos yeux.
827
01:10:44,930 --> 01:10:48,950
Une fois que le sol a durci,
on fait venir les compacteurs,
828
01:10:49,100 --> 01:10:52,240
et après, on bitume. Venez voir.
829
01:10:52,600 --> 01:10:54,530
Première fois sur un chantier ?
830
01:10:54,720 --> 01:10:57,860
- J'ai plus l'habitude des
exploitations agricoles.
831
01:10:58,100 --> 01:10:59,400
- Regardez ça.
832
01:10:59,800 --> 01:11:02,610
S'il pleut là-dessus, tout est à refaire.
833
01:11:10,350 --> 01:11:12,530
- Mais votre société est une filiale
834
01:11:12,800 --> 01:11:15,200
d'un groupe gigantesque, non ?
835
01:11:15,600 --> 01:11:16,640
- Oui.
836
01:11:16,800 --> 01:11:18,110
- Moi, je suis
837
01:11:18,390 --> 01:11:21,740
une petite agence rurale, je
ne connais rien à tout ça.
838
01:11:22,050 --> 01:11:25,650
- Je ne vous parle pas du
chantier dans son ensemble,
839
01:11:25,850 --> 01:11:30,110
mais juste d'un problème passager,
pour les dépenses quotidiennes.
840
01:11:32,140 --> 01:11:33,650
- Non, mais attendez...
841
01:11:33,890 --> 01:11:37,820
Dans votre société, vous avez
bien une banque, des comptes.
842
01:11:37,970 --> 01:11:39,700
Y a toute une organisation.
843
01:11:40,100 --> 01:11:44,200
- Oui, mais en attendant, je n'ai
toujours pas de chéquier. Sucre ?
844
01:11:45,600 --> 01:11:46,640
- Merci.
845
01:11:49,600 --> 01:11:51,950
Mais on parle de quel genre de somme ?
846
01:11:52,260 --> 01:11:53,300
BIPS
847
01:11:53,390 --> 01:11:55,530
- Ça va pas aller chercher loin :
848
01:11:55,760 --> 01:11:58,700
c'est l'EDF, les fournitures de bureau...
849
01:11:58,890 --> 01:12:01,610
Dans les 20, 25000 euros.
850
01:12:01,890 --> 01:12:04,990
- Effectivement, à l'échelle
du projet, c'est peu.
851
01:12:10,220 --> 01:12:14,320
En fait, vous voulez juste régler
vos échéances les plus urgentes,
852
01:12:14,640 --> 01:12:16,860
pour avoir un peu de trésorerie.
853
01:12:17,140 --> 01:12:18,360
- Oui, voilà.
854
01:12:24,760 --> 01:12:26,150
- Et les salaires ?
855
01:12:26,470 --> 01:12:29,200
- Ça, c'est l'agence qui s'en occupe.
856
01:12:29,430 --> 01:12:32,110
Jusqu'au 28, j'ai pas de problème.
857
01:12:34,300 --> 01:12:37,860
Vous avez vu le chantier ? Et
j'ai même pas de chéquier.
858
01:12:39,720 --> 01:12:41,070
- Effectivement.
859
01:12:45,970 --> 01:12:50,070
Vous savez, c'est mon intérêt,
de travailler pour vous.
860
01:12:52,720 --> 01:12:56,820
Et puis c'est excitant, de faire
partie de la grande aventure.
861
01:12:57,930 --> 01:13:00,780
- Il vous faut quoi, pour
m'ouvrir le compte ?
862
01:13:01,180 --> 01:13:04,360
- Extrait du registre du
commerce, pièce d'identité,
863
01:13:04,720 --> 01:13:07,820
et un premier virement
pour alimenter le compte.
864
01:13:09,010 --> 01:13:12,900
- Mais le virement, ça va être
comme avec les chéquiers.
865
01:13:14,010 --> 01:13:17,450
- Alors en attendant, si c'est
pas des grosses sommes,
866
01:13:17,720 --> 01:13:20,360
on peut vous faire un crédit sur facture,
867
01:13:20,600 --> 01:13:23,150
de quoi gagner quelques semaines.
868
01:13:26,180 --> 01:13:28,240
La durée légale, c'est deux mois.
869
01:13:28,600 --> 01:13:32,030
On honore vos factures, et vous
remboursez dans deux mois.
870
01:13:32,470 --> 01:13:35,360
On fait souvent ça, avec les entreprises.
871
01:13:35,680 --> 01:13:38,780
Rarement avec des sociétés
comme la vôtre, mais...
872
01:13:41,600 --> 01:13:42,820
- Bon, c'est bien.
873
01:13:43,760 --> 01:13:45,070
Firme.
Oui ?
874
01:13:47,220 --> 01:13:50,820
- Avec le carburant et les
éclairages, on arrive à ça.
875
01:13:51,300 --> 01:13:53,700
Appelez-moi s'il vous faut quelque chose.
876
01:13:55,550 --> 01:13:56,990
- Merci.
877
01:14:01,850 --> 01:14:05,400
37000 euros ? C'est même pas
le prix de votre voiture.
878
01:14:07,890 --> 01:14:10,530
Je vais tout lancer pour gagner du temps,
879
01:14:10,850 --> 01:14:15,110
mais il me faudra vite votre
numéro de SIRET et votre K bis.
880
01:14:15,430 --> 01:14:16,570
En tout cas,
881
01:14:17,010 --> 01:14:19,070
merci d'avoir fait appel à nous.
882
01:14:20,930 --> 01:14:23,860
- Vous déjeunez avec nous ? Pour une fois.
883
01:14:43,470 --> 01:14:46,030
- Ça va sécher en combien de jours ?
884
01:14:46,220 --> 01:14:49,530
- Deux jours, pas plus,
si on n'a pas la pluie.
885
01:14:49,760 --> 01:14:51,780
- Mais j'ai pas deux jours !
886
01:14:52,180 --> 01:14:54,240
J'ai pensé à un truc cette nuit :
887
01:14:54,430 --> 01:14:57,570
si on met des remblais de
8 de base au lieu de 10,
888
01:14:57,850 --> 01:15:01,360
ça fait 15000 mètres cubes de
terre à déplacer en moins.
889
01:15:01,720 --> 01:15:04,950
Et si tu peux faire 50
rotations au lieu de 35,
890
01:15:05,180 --> 01:15:06,820
on gagne une semaine.
891
01:15:07,300 --> 01:15:10,610
Ça peut pas sécher plus vite ?
- On peut essayer.
892
01:15:10,970 --> 01:15:14,200
- Le 28. On doit finir le 28 !
893
01:15:16,050 --> 01:15:17,200
Allez !
894
01:15:18,470 --> 01:15:20,360
Bonjour, c'est Philippe Miller.
895
01:15:20,680 --> 01:15:23,570
La facture, je l'ai sous les yeux.
896
01:15:23,970 --> 01:15:25,570
"TTC : 11630."
897
01:15:25,970 --> 01:15:29,320
Je fais le plus vite possible.
Comptez sur moi.
898
01:15:29,640 --> 01:15:31,110
2125 euros.
899
01:15:31,350 --> 01:15:34,900
Quand il pleut, c'est fini :
les engins, ils roulent pas.
900
01:15:35,180 --> 01:15:38,280
Bonjour, c'est M. Miller, pour les travaux.
901
01:15:38,550 --> 01:15:40,990
C'est une histoire de chéquiers.
902
01:15:41,390 --> 01:15:43,820
Au plus tard, début de semaine prochaine.
903
01:15:44,050 --> 01:15:46,110
Non, c'est pas mon intérêt.
904
01:15:46,470 --> 01:15:50,990
On fera le nécessaire, je vais
même le faire personnellement.
905
01:15:53,680 --> 01:15:55,610
- Je comprends pas, il envoie ça
906
01:15:55,930 --> 01:15:57,490
pour ouvrir le compte.
907
01:15:59,470 --> 01:16:02,780
- C'est pas un original, je
peux rien faire avec ça.
908
01:16:03,390 --> 01:16:05,950
- Bien sûr.
909
01:16:06,260 --> 01:16:08,900
Il a reçu ses chéquiers ? - Ben oui.
910
01:16:11,430 --> 01:16:14,070
- Vous avez vu ? C'est
quelque chose, hein ?
911
01:16:14,260 --> 01:16:16,860
Je vous emmènerai, ça vaut le coup d'œil.
912
01:16:28,470 --> 01:16:32,860
- Et arrête de raconter qu'on
n'est pas une société normale.
913
01:16:33,100 --> 01:16:35,990
- On a déjà explosé
l'échéancier dé Barracher.
914
01:16:36,180 --> 01:16:38,070
Vendredi, j'aurai le carburant
915
01:16:38,390 --> 01:16:40,570
à payer, ça va être un problème.
916
01:16:40,890 --> 01:16:44,990
- Appelle Louis, tu lui dis que j'arrive.
C'est parti.
917
01:16:45,260 --> 01:16:47,320
- Faut signer... - J'ai pas le temps.
918
01:16:47,680 --> 01:16:51,950
Non, c'est une erreur. Parce
qu'on vous a donné une copie.
919
01:16:52,100 --> 01:16:54,610
Oui, je vais m'en occuper.
920
01:16:54,970 --> 01:16:59,740
- D'autre part, je viens de pointer
votre premier relevé de compte,
921
01:16:59,890 --> 01:17:03,780
et ça correspond pas du
tout à ce qu'on avait dit.
922
01:17:05,430 --> 01:17:09,990
- Je vous entends pas, y a trop de bruit.
Je vous rappelle du bureau.
923
01:17:10,390 --> 01:17:18,070
- Rappelez-moi très, très vite.
Merci. Au revoir.
924
01:17:20,850 --> 01:17:23,780
- Ça commence à ressembler à quelque chose.
925
01:17:23,930 --> 01:17:25,360
- Ben, à une route.
926
01:17:31,970 --> 01:17:34,200
Allez, on va boire un café.
927
01:17:36,140 --> 01:17:39,110
TÉLÉPHONE
928
01:17:39,350 --> 01:17:40,390
- Excusez-moi.
929
01:17:40,640 --> 01:17:41,950
Allô ?
930
01:17:42,260 --> 01:17:46,650
- On enterrait les pharaons avec un
scarabée sur la poitrine, tu sais ?
931
01:17:46,970 --> 01:17:48,700
- Je savais pas, non.
932
01:17:49,010 --> 01:17:53,070
- C'est un de mes gars qui m'a dit ça.
Moi, j'y connais rien.
933
01:17:53,260 --> 01:17:57,990
- Tu as travaillé toute la nuit ?
Je t'ai pas entendu partir.
934
01:17:58,300 --> 01:17:59,860
- Je suis désolé.
935
01:18:00,760 --> 01:18:03,200
- Non, t'inquiète pas.
936
01:18:04,300 --> 01:18:05,740
- J'ai envie de toi.
937
01:18:09,300 --> 01:18:13,280
Maintenant, j'y pense tout le temps.
Tout le temps.
938
01:18:14,930 --> 01:18:17,610
Je savais pas qu'on pouvait ressentir ça.
939
01:18:21,300 --> 01:18:22,450
- Je t'embrasse.
940
01:18:42,890 --> 01:18:45,360
- Allez, les gars ! Allez !
941
01:18:50,100 --> 01:18:53,360
- Le propriétaire du scooter
portera pas plainte.
942
01:18:53,720 --> 01:18:56,610
- Je l'ai même pas abîmé.
- Tu signes là et là.
943
01:18:59,510 --> 01:19:01,780
T'arrêteras tes conneries un jour ?
944
01:19:19,550 --> 01:19:22,400
- C'est toi qui as donné
mon numéro aux flics ?
945
01:19:22,850 --> 01:19:25,280
- Votre numéro, on le trouve partout.
946
01:19:26,350 --> 01:19:29,650
J'ai dit que je travaillais
pour vous, et d'un coup,
947
01:19:29,800 --> 01:19:33,030
c'est comme si j'étais
le fils d'un ministre.
948
01:19:33,390 --> 01:19:36,900
- Tout ça pour un scoot à la con.
949
01:19:37,260 --> 01:19:41,110
- Je ne deale plus, je ne fais
que transporter, maintenant.
950
01:19:41,300 --> 01:19:44,950
J'ai eu le temps de tout
balancer avant d'être serré.
951
01:19:45,100 --> 01:19:49,150
Si je retrouve rien, je sais
pas comment je rembourserai.
952
01:19:53,350 --> 01:19:57,400
Il paraît qu'en sortant de prison,
on a envie de bouffer le monde.
953
01:19:57,680 --> 01:19:59,110
C'est peut-être ça,
954
01:19:59,430 --> 01:20:00,820
qu'il me faudrait.
955
01:20:01,100 --> 01:20:04,200
- En sortant de prison,
on est seul comme un rat.
956
01:20:04,470 --> 01:20:07,990
On préférerait se flinguer
plutôt que d'y retourner.
957
01:20:16,100 --> 01:20:19,530
UNE FANFARE S'ACCORDE.
958
01:20:20,760 --> 01:20:22,150
- Top !
959
01:20:22,350 --> 01:20:26,070
- Va en mettre un peu partout.
- On va danser ?
960
01:20:26,470 --> 01:20:28,900
FANFARE
961
01:20:37,390 --> 01:20:40,400
- La lame prend la terre végétale.
962
01:20:40,680 --> 01:20:42,490
C'est un scrapper.
963
01:20:42,720 --> 01:20:46,990
- C'est la sécurité : comme ça,
la machine peut pas démarrer.
964
01:20:47,430 --> 01:20:52,320
- Gaby, laisse Nicolas leur
faire une démonstration.
965
01:20:52,640 --> 01:20:56,490
On va vous montrer comment ça bouge.
Merci, Gaby.
966
01:21:01,180 --> 01:21:04,030
Estéban, tu veux y aller ? Hop !
967
01:21:04,390 --> 01:21:08,240
Les enfants, on se recule !
Et on l'applaudit bien fort !
968
01:21:08,470 --> 01:21:10,570
Nicolas ! Nicolas !
969
01:21:10,890 --> 01:21:13,400
- NICOLAS ! NICOLAS !
970
01:21:13,760 --> 01:21:17,530
NICOLAS ! NICOLAS ! NICOLAS !
971
01:21:17,800 --> 01:21:20,320
NICOLAS ! NICOLAS ! NICOLAS !
972
01:21:24,470 --> 01:21:29,150
- Monsieur Philippe, les élèves ont
une surprise pour vous remercier.
973
01:21:35,600 --> 01:21:38,650
- Non, ça va pas s'abîmer.
T'inquiète pas. Merci.
974
01:22:47,640 --> 01:22:52,490
- Finis de t'entraîner avec Gaby,
et je te mets en équipe de nuit.
975
01:22:52,680 --> 01:22:55,360
- Moi, ça me va.
976
01:22:55,550 --> 01:22:57,070
- Ça me va aussi.
977
01:22:57,300 --> 01:22:59,030
- Eh ben voilà. C'est bien.
978
01:23:20,430 --> 01:23:23,200
- Y a des choses de ma
vie que tu connais pas.
979
01:23:30,050 --> 01:23:34,030
- Tu peux la refaire, ta vie.
C'est fait pour ça, une vie.
980
01:23:37,180 --> 01:23:41,110
- Y a longtemps que j'ai pas eu
envie de rester quelque part.
981
01:23:46,720 --> 01:23:48,820
- Ça me rendrait très heureuse.
982
01:23:53,850 --> 01:23:57,490
...
983
01:24:23,760 --> 01:24:28,110
- La banque appelle sans arrêt.
- Je m'en fous, de ce banquier.
984
01:24:28,350 --> 01:24:30,570
- Et qui va payer pour tout ça ?
985
01:24:30,760 --> 01:24:33,280
Il a refusé tous nos derniers chèques.
986
01:24:33,510 --> 01:24:37,490
Je me fais engueuler toute la
journée par les fournisseurs.
987
01:24:37,720 --> 01:24:39,030
J'en ai marre.
988
01:24:39,430 --> 01:24:42,610
Je suis de votre côté, moi.
Je veux vous aider.
989
01:24:42,800 --> 01:24:44,950
- Regarde comme c'est beau.
990
01:24:45,140 --> 01:24:47,700
- Vous réalisez pas ce qui se passe.
991
01:24:48,050 --> 01:24:50,610
- Si tout devait s'arrêter, on le saurait.
992
01:24:51,050 --> 01:24:53,530
- Et pourquoi tout devrait s'arrêter ?
993
01:25:46,510 --> 01:25:47,860
- Allez, les gars !
994
01:25:49,470 --> 01:25:52,650
Allez ! Allez ! Allez, les gars !
995
01:27:28,970 --> 01:27:32,070
TÉLÉPHONE
996
01:27:33,260 --> 01:27:34,570
*Philippe Miller.
997
01:27:34,760 --> 01:27:37,650
- C'est M. Barracher.
Vous êtes injoignable !
998
01:27:37,970 --> 01:27:40,700
Alors voilà : à défaut de régulariser
999
01:27:41,180 --> 01:27:43,780
votre situation dans les meilleurs délais,
1000
01:27:44,050 --> 01:27:46,450
je devrai en référer à ma hiérarchie.
1001
01:27:46,680 --> 01:27:49,110
Je trouve déplorable d'en arriver là.
1002
01:27:49,300 --> 01:27:52,490
Je pensais qu'on avait une
relation de confiance.
1003
01:27:52,680 --> 01:27:54,320
Rappelez-moi au plus vite.
1004
01:27:57,430 --> 01:27:59,990
- On fait quoi pour les deux chèques ?
1005
01:28:00,180 --> 01:28:01,280
- A votre avis ?
1006
01:28:01,680 --> 01:28:05,400
En deux minutes, il ouvrira un
compte chez nos concurrents.
1007
01:28:07,350 --> 01:28:08,950
Moi, j'y ai cru, à ce type.
1008
01:28:10,140 --> 01:28:11,360
J'Y ai cru.
1009
01:28:22,760 --> 01:28:28,650
*Tonalité
1010
01:28:29,050 --> 01:28:32,150
Voix de Philippe
*-Allez, les gars ! Allez !
1011
01:28:33,220 --> 01:28:34,820
Allez, les gars !
1012
01:28:38,930 --> 01:28:40,780
Allez ! Allez ! Allez !
1013
01:29:16,550 --> 01:29:18,950
- A quelle heure ils ont fait ça ?
1014
01:29:20,680 --> 01:29:22,740
Ils ont vidé la petite caisse.
1015
01:29:24,180 --> 01:29:25,820
Pourquoi ils ont fait ça ?
1016
01:29:26,180 --> 01:29:28,030
Je ne peux plus travailler.
1017
01:29:28,470 --> 01:29:30,070
J'ai pas d'imprimante.
1018
01:29:34,010 --> 01:29:37,780
Faites attention à pas jeter ceux-là, hein.
C'est important.
1019
01:29:39,010 --> 01:29:41,070
- Non, on sait pas qui.
1020
01:29:41,390 --> 01:29:43,610
- Le mois dernier, c'était une école.
1021
01:29:44,010 --> 01:29:46,860
- Et ensuite ? Il vous faut des papiers ?
1022
01:29:47,010 --> 01:29:49,150
- Il faudra passer à la gendarmerie
1023
01:29:49,600 --> 01:29:51,030
pour porter plainte.
1024
01:29:51,760 --> 01:29:53,030
T'es là, toi ?
1025
01:29:53,350 --> 01:29:54,780
- Je travaille.
1026
01:29:57,180 --> 01:30:00,900
- Y a un employé qu'on connaît bien.
Le petit jeune, là.
1027
01:30:01,300 --> 01:30:04,030
- Il travaille avec nous,
il n'a rien à voir
1028
01:30:04,430 --> 01:30:05,570
avec ça.
1029
01:30:05,760 --> 01:30:07,320
- Bien. Au revoir.
1030
01:30:21,680 --> 01:30:25,150
- La police m'a dit que tu
refusais de porter plainte.
1031
01:30:28,140 --> 01:30:29,180
Pourquoi ?
1032
01:30:29,970 --> 01:30:33,200
- J'ai pas le temps. Je n'ai plus le temps.
1033
01:30:39,300 --> 01:30:41,200
- C'est pas si grave.
1034
01:30:58,970 --> 01:31:00,650
Qu'est-ce qu'il y a ?
1035
01:31:07,970 --> 01:31:09,150
Je dois y aller.
1036
01:31:15,430 --> 01:31:17,030
- Je vous tiens au courant
1037
01:31:17,260 --> 01:31:19,530
dès que j'ai eu Blomet. Suivez-moi.
1038
01:31:21,010 --> 01:31:22,320
Y a quelqu'un pour vous.
1039
01:31:33,680 --> 01:31:35,700
- J'arrive pas au bon moment ?
1040
01:31:42,800 --> 01:31:46,150
Ah, les salauds... Ils
ont fait ça cette nuit ?
1041
01:31:50,300 --> 01:31:51,650
Ah, dis donc...
1042
01:31:54,140 --> 01:31:58,780
- Vous avez appelé les assurances ?
- Oui, mais ça va prendre du temps.
1043
01:31:58,970 --> 01:32:00,320
Je n'ai plus d'ordi.
1044
01:32:05,180 --> 01:32:08,110
- Je dois t'appeler
"monsieur le directeur"?
1045
01:32:13,100 --> 01:32:16,610
Pour arriver jusqu'ici, j'ai
rencontré pas mal de gens
1046
01:32:16,930 --> 01:32:18,240
du coin, tu sais.
1047
01:32:19,260 --> 01:32:22,360
On parle de toi comme du
grand patron des travaux.
1048
01:32:22,680 --> 01:32:24,280
On t'appelle "M. Philippe".
1049
01:32:24,680 --> 01:32:26,360
"Monsieur Philippe"...
1050
01:32:29,640 --> 01:32:31,700
- Comment tu m'as retrouvé ?
1051
01:32:33,680 --> 01:32:37,360
- Quelqu'un t'a vu à la télé
en train de faire le malin.
1052
01:32:39,140 --> 01:32:42,570
Faut dire que c'est pas
vraiment discret, comme truc.
1053
01:32:43,720 --> 01:32:47,240
Tu fais quoi exactement ?
C'est quoi, tout ce bordel ?
1054
01:32:49,470 --> 01:32:51,240
- Tu veux du blé ?
1055
01:32:52,220 --> 01:32:54,280
- Ah, du fric...
1056
01:32:56,140 --> 01:32:57,650
Du pognon.
1057
01:32:59,050 --> 01:33:00,320
Eh oui...
1058
01:33:03,140 --> 01:33:07,360
Avec la bagnole et tout ce que tu
m'as pris, ça en fait, du pognon.
1059
01:33:07,640 --> 01:33:08,820
Hein ?
1060
01:33:11,760 --> 01:33:14,570
Tu leur as pris beaucoup,
à ces braves gens ?
1061
01:33:15,850 --> 01:33:17,900
- Je fais pas ça pour l'argent.
1062
01:33:18,680 --> 01:33:22,570
- Ah... Et tu le fais pour quoi, alors ?
1063
01:33:23,970 --> 01:33:25,070
Hein ?
1064
01:33:26,970 --> 01:33:28,200
Pour quoi ?
1065
01:33:33,800 --> 01:33:35,950
Tu sais que Claude m'a quitté ?
1066
01:33:37,760 --> 01:33:40,740
J'ai eu beaucoup d'emmerdes,
à cause de toi.
1067
01:33:47,180 --> 01:33:49,860
- Je te laisserai pas tout foutre en l'air.
1068
01:33:50,140 --> 01:33:52,400
Autant me tuer tout de suite.
1069
01:33:54,510 --> 01:33:57,360
- C'est ce que je suis en train de faire.
1070
01:34:04,760 --> 01:34:05,800
Tiens.
1071
01:34:09,930 --> 01:34:12,070
Je l'ai trouvé sur ton chantier.
1072
01:34:12,180 --> 01:34:13,530
Un petit scarabée.
1073
01:34:15,550 --> 01:34:18,490
- J'en ai quelques-uns, mais j'ai pas tout.
1074
01:34:19,760 --> 01:34:20,860
- Au revoir.
1075
01:34:56,850 --> 01:35:01,150
- Désolé pour vos bureaux.
- Y a le logiciel et tout, là ?
1076
01:35:01,430 --> 01:35:04,240
- Monika peut m'appeler.
- Quelle heure il est ?
1077
01:35:04,470 --> 01:35:06,030
- Dix heures quarante.
1078
01:35:06,220 --> 01:35:08,280
UN ORAGE GRONDE.
1079
01:35:08,640 --> 01:35:10,780
- Vous avez pas payé le carburant ?
1080
01:35:11,100 --> 01:35:13,360
Je dois finir avant la pluie.
1081
01:35:13,720 --> 01:35:14,860
- Il va pleuvoir ?
1082
01:35:15,220 --> 01:35:17,780
*-On n'a plus une goutte d'essence.
1083
01:35:30,970 --> 01:35:32,860
TÉLÉPHONE
1084
01:35:33,260 --> 01:35:34,820
- Et voilà, 34000.
1085
01:35:35,260 --> 01:35:37,280
Allez ! Allez ! Allez ! Allez !
1086
01:35:37,510 --> 01:35:39,900
Le carburant arrive, là !
1087
01:35:40,140 --> 01:35:41,990
Y a quoi encore ?
1088
01:35:42,430 --> 01:35:43,470
- Les éclairages.
1089
01:35:43,720 --> 01:35:46,650
Il veut du liquide ou un virement.
1090
01:35:52,260 --> 01:35:53,740
- Fais-les tenir
1091
01:35:54,010 --> 01:35:55,530
avec ça.
1092
01:35:55,850 --> 01:35:57,820
- Qu'est-ce qui se passe ?
1093
01:36:09,470 --> 01:36:11,610
- Je vous en trouve une autre ?
1094
01:36:16,140 --> 01:36:19,280
GRONDEMENT DE TONNERRE
1095
01:36:34,760 --> 01:36:38,110
- 10000 : avec ça, vous
pourrez tenir une semaine.
1096
01:36:38,390 --> 01:36:41,070
- Non, c'est un problème de confiance.
1097
01:36:41,430 --> 01:36:44,070
- Il vous faut quoi ? On veut travailler !
1098
01:36:44,390 --> 01:36:47,950
- Commencez par vous calmer.
Allons dans mon bureau.
1099
01:36:50,390 --> 01:36:52,450
- Qu'est-ce que je dois faire ?!
1100
01:36:58,720 --> 01:37:01,030
- Quand j'ai appelé sa boîte, la CGI,
1101
01:37:01,260 --> 01:37:04,780
la fille savait même pas que
les travaux avaient repris.
1102
01:37:05,180 --> 01:37:07,700
Je vais la rappeler. Elle me dira.
1103
01:37:07,930 --> 01:37:10,150
- Il est au courant, ton patron ?
1104
01:37:10,510 --> 01:37:13,990
- Au début, il était tout
fier de faire partie du truc.
1105
01:37:14,220 --> 01:37:18,030
Maintenant, il a peur qu'on
vienne lui demander des comptes
1106
01:37:18,470 --> 01:37:19,610
sur les découverts.
1107
01:37:21,350 --> 01:37:22,400
Et ce saccage ?
1108
01:37:22,800 --> 01:37:24,610
Vous avez appelé les flics ?
1109
01:37:24,800 --> 01:37:28,200
- Il veut pas porter plainte.
On a déjà tout racheté.
1110
01:37:28,600 --> 01:37:29,700
- Mais il n'a plus
1111
01:37:29,970 --> 01:37:31,030
de chéquier.
1112
01:37:32,800 --> 01:37:35,700
- Je sais pas où il le trouve, son fric.
1113
01:37:36,050 --> 01:37:37,950
- On a envie de savoir.
1114
01:37:43,550 --> 01:37:46,990
- J'ai pas envie de me retrouver
encore dans la merde.
1115
01:38:54,550 --> 01:38:56,990
- Je te remercie. - Bon, je vais bosser.
1116
01:38:57,220 --> 01:38:58,860
- Tu commences quand ?
1117
01:38:59,180 --> 01:39:01,150
- Je fais 21 heures - 5 heures.
1118
01:39:02,260 --> 01:39:04,360
- Salut. - Bonne fin de soirée.
1119
01:39:32,140 --> 01:39:33,400
- Y a dix mille.
1120
01:39:35,550 --> 01:39:38,030
- Tout ça pour 10000 euros de merde.
1121
01:39:39,300 --> 01:39:40,740
- Tout ce qui me reste.
1122
01:39:41,140 --> 01:39:45,450
- Tu vas leur rendre tout le
fric que tu leur as piqué ?
1123
01:39:50,140 --> 01:39:52,950
Ton chantier, c'est du vent.
C'est du bruit.
1124
01:39:53,890 --> 01:39:58,530
Tu vas en prendre pour dix ans,
et finir pendu dans ta cellule.
1125
01:40:03,890 --> 01:40:07,740
Travailler, c'est se faire avoir.
Je te l'ai toujours dit.
1126
01:40:12,430 --> 01:40:16,570
Justement, je vais faire une
petite visite à ta copine,
1127
01:40:16,850 --> 01:40:18,110
la maire.
1128
01:40:22,600 --> 01:40:26,490
Ça va lui faire bizarre, quand
je vais tout lui dire. Non ?
1129
01:40:29,890 --> 01:40:32,860
Deux jours. Deux jours, je te donne.
1130
01:40:42,510 --> 01:40:44,150
Tu sais où me joindre.
1131
01:42:06,510 --> 01:42:07,700
- Ça vous fait mal ?
1132
01:42:08,760 --> 01:42:12,150
- Tout ce que je voudrais,
c'est finir mon travail.
1133
01:42:12,470 --> 01:42:14,280
- On va voir un médecin ?
1134
01:42:20,470 --> 01:42:23,280
- J'ai fait pas mal de trucs pas terribles,
1135
01:42:23,640 --> 01:42:24,950
dans ma vie.
1136
01:42:27,680 --> 01:42:29,360
- Faut vous reposer.
1137
01:42:31,010 --> 01:42:32,240
- On y arrivera.
1138
01:42:33,180 --> 01:42:34,820
Je sais qu'on y arrivera.
1139
01:42:35,970 --> 01:42:38,570
- Vous tiendrez pas comme ça jusqu'au bout.
1140
01:42:40,260 --> 01:42:42,780
- Regarde-les : on y arrivera.
1141
01:42:42,970 --> 01:42:44,010
- Tenez.
1142
01:42:49,930 --> 01:42:54,150
- Stéphane, y a des rumeurs
inquiétantes, pour ce chantier.
1143
01:42:55,550 --> 01:42:57,200
On parle de fausses factures,
1144
01:42:57,600 --> 01:42:59,150
d'impayés, de trafics...
1145
01:43:00,430 --> 01:43:03,490
On dira qu'on a déroulé le
tapis rouge à un escroc.
1146
01:43:03,930 --> 01:43:06,780
- Ça serait quoi, son intérêt ?
1147
01:43:07,300 --> 01:43:09,780
- On t'a vue avec ce type.
1148
01:43:10,100 --> 01:43:11,360
Les gens parlent.
1149
01:43:12,180 --> 01:43:17,030
- "Ce type", t'étais bien content
de te faire photographier avec lui.
1150
01:43:17,800 --> 01:43:20,150
- Allez ! C'est fini, là !
1151
01:43:20,300 --> 01:43:21,530
Y a plus rien !
1152
01:43:23,100 --> 01:43:24,140
Allez !
1153
01:43:26,680 --> 01:43:28,110
Allez ! Allez !
1154
01:43:28,390 --> 01:43:31,360
Allez ! Retourne là-bas !
1155
01:43:33,220 --> 01:43:34,530
Venez, les gars !
1156
01:43:36,720 --> 01:43:37,860
Allez !
1157
01:44:31,010 --> 01:44:33,070
On aura peut-être fini demain.
1158
01:44:36,350 --> 01:44:37,610
- Fini quoi ?
1159
01:44:39,930 --> 01:44:41,110
- La route.
1160
01:44:44,300 --> 01:44:46,360
- Je veux pas que tu me mentes.
1161
01:44:47,220 --> 01:44:49,030
Y a rien de plus humiliant.
1162
01:44:50,220 --> 01:44:53,400
- Alors on t'a jamais vraiment humiliée.
1163
01:45:02,510 --> 01:45:05,240
Je vais pas tout abandonner maintenant.
1164
01:45:06,140 --> 01:45:07,780
C'est trop tard.
1165
01:45:19,010 --> 01:45:20,570
- J'arrive pas à le croire.
1166
01:45:20,930 --> 01:45:23,900
J'arrive pas à le croire,
que c'est bien réel.
1167
01:45:26,680 --> 01:45:27,720
Pourquoi ?
1168
01:45:29,680 --> 01:45:31,740
- Parce que c'était possible.
1169
01:45:36,220 --> 01:45:38,610
- Avec moi aussi, c'était possible ?
1170
01:45:42,010 --> 01:45:44,950
- On aura fait quelque
chose d'extraordinaire.
1171
01:45:59,510 --> 01:46:00,550
- Non !
1172
01:46:05,140 --> 01:46:07,280
- Vous connaissez bien Philippe ?
1173
01:46:07,600 --> 01:46:11,240
- Il s'appelle Paul.
- Vous avez bossé ensemble ?
1174
01:46:11,600 --> 01:46:13,900
- Il s'appelle Paul. Paulo.
1175
01:46:14,260 --> 01:46:16,400
- Ça, je sais.
Sonnerie
1176
01:46:17,970 --> 01:46:21,950
- Allô ? Ça tombe bien, je
suis avec ton petit protégé.
1177
01:46:22,350 --> 01:46:23,820
- J'ai l'argent.
1178
01:46:24,220 --> 01:46:26,280
- Attends, je t'entends pas.
1179
01:46:26,680 --> 01:46:28,070
- On peut se voir où ?
1180
01:46:28,390 --> 01:46:29,860
- Ici, je suis
1181
01:46:30,260 --> 01:46:32,070
au Jack'Pots.
1182
01:46:32,430 --> 01:46:33,610
- Non.
1183
01:46:33,800 --> 01:46:36,990
Y a une grande sucrerie à
la sortie de la ville.
1184
01:46:38,220 --> 01:46:40,360
- Reste un peu. - Je vais travailler.
1185
01:46:41,640 --> 01:46:45,780
- T'aurais pas un ou deux grammes ?
Paraît que t'as ce qu'il faut.
1186
01:46:46,140 --> 01:46:47,860
- On vous a dit des conneries.
1187
01:47:07,100 --> 01:47:08,140
COUP DE KLAXON
1188
01:47:08,470 --> 01:47:12,120
...
1189
01:47:52,390 --> 01:47:53,700
COUP DE FEU
1190
01:47:54,100 --> 01:47:57,740
...
1191
01:48:56,600 --> 01:49:01,400
*TONALITÉ
1192
01:49:01,550 --> 01:49:03,820
*-Gendarmerie nationale, j'écoute.
1193
01:49:08,010 --> 01:49:09,200
Allô ?
1194
01:49:14,680 --> 01:49:15,900
*Allô ?
1195
01:49:27,930 --> 01:49:29,990
- Y a sa voiture sur le parking.
1196
01:49:30,260 --> 01:49:32,490
- Personne n'est rentré pour nettoyer ?
1197
01:49:32,720 --> 01:49:34,450
- On voulait pas déranger.
1198
01:49:38,260 --> 01:49:39,360
- Philippe !
1199
01:49:42,720 --> 01:49:45,490
- J'appelle la police ? - Non, c'est bon.
1200
01:49:47,550 --> 01:49:49,240
Philippe, c'est Monika.
1201
01:49:55,050 --> 01:49:56,280
Philippe ?
1202
01:50:03,350 --> 01:50:04,390
Philippe-
1203
01:50:12,970 --> 01:50:16,110
- C'est Nicolas. Tu peux
ramener un café noir ?
1204
01:50:16,350 --> 01:50:18,400
- On vous a cherché partout.
1205
01:50:26,760 --> 01:50:29,400
- On dirait que t'as fait ça toute ta vie.
1206
01:50:29,800 --> 01:50:31,490
- Ça me paraît tellement loin.
1207
01:50:31,680 --> 01:50:33,320
Je vais chercher le café.
1208
01:50:47,140 --> 01:50:49,150
- J'ai vu votre copain ce matin.
1209
01:50:49,680 --> 01:50:52,110
Il s'en allait. Il avait
pas l'air au mieux.
1210
01:50:57,350 --> 01:51:01,650
- Faut aller sur le chantier.
Sans vous, on ne peut rien faire.
1211
01:51:08,300 --> 01:51:10,990
- Tu peux t'arrêter cinq minutes, là ?
1212
01:51:14,930 --> 01:51:16,610
- Qu'est-ce qui se passe ?
1213
01:51:16,890 --> 01:51:18,110
- Je suis enceinte.
1214
01:51:22,050 --> 01:51:26,240
- Ça fait longtemps qu'on essaie.
Là, ça a marché.
1215
01:51:26,550 --> 01:51:29,240
On voulait vous le dire à vous en premier.
1216
01:51:29,510 --> 01:51:32,280
- Parce qu'on est contents. - Voilà.
1217
01:51:40,220 --> 01:51:41,260
- Bravo.
1218
01:51:44,350 --> 01:51:45,390
Merci.
1219
01:51:47,850 --> 01:51:50,650
J'ai parlé ce matin à l'agence intérimaire.
1220
01:51:51,050 --> 01:51:54,400
Vos salaires seront bien
versés à la fin de la semaine.
1221
01:51:54,720 --> 01:51:56,860
N'écoutez pas ce qu'on raconte.
1222
01:51:57,100 --> 01:52:01,400
On a un travail à finir, et on va
le finir ensemble. On va essayer.
1223
01:52:02,760 --> 01:52:05,110
Les bières, c'est pour moi.
- Merci.
1224
01:52:05,390 --> 01:52:07,150
- Je vais voir l'équipe de nuit.
1225
01:52:07,470 --> 01:52:09,150
- Au revoir. - Au revoir.
1226
01:52:12,220 --> 01:52:13,780
- On lui laisse le doute.
1227
01:52:14,140 --> 01:52:16,360
- De toute façon, on a pas le choix.
1228
01:52:16,640 --> 01:52:20,360
- Faut lui faire confiance.
- Y a toujours des rumeurs.
1229
01:52:20,640 --> 01:52:23,570
Ça vient de ceux qui ont pas eu le marché.
1230
01:52:23,800 --> 01:52:25,650
- On a des familles à nourrir.
1231
01:52:25,930 --> 01:52:30,650
Si y a pas de paie, c'est pas
des patrons, c'est des voleurs.
1232
01:53:00,100 --> 01:53:03,990
- On a reçu un bon de commande
d'une société que je connais pas.
1233
01:53:04,430 --> 01:53:05,470
- C'est quoi ?
1234
01:53:05,550 --> 01:53:08,820
- Société Legrand, loueur d'engins.
83000 euros.
1235
01:53:09,010 --> 01:53:10,050
- Combien ?
1236
01:53:11,010 --> 01:53:13,200
C'est qui, cette signature ?
1237
01:53:15,850 --> 01:53:17,570
- C'est le dernier plan.
1238
01:53:19,970 --> 01:53:22,450
- Je vous fais un café ? - Je veux bien.
1239
01:53:24,100 --> 01:53:25,610
- Ça te paraît fiable ?
1240
01:53:25,970 --> 01:53:28,360
C'est chaud : averses et compagnie.
1241
01:53:29,260 --> 01:53:33,570
- On va commencer par protéger
les remblais de là à là.
1242
01:53:33,850 --> 01:53:35,150
- Et jusqu'ici ?
1243
01:53:37,890 --> 01:53:39,200
- On peut essayer, oui.
1244
01:53:40,260 --> 01:53:42,320
- Mais si y a une grosse averse ?
1245
01:53:42,640 --> 01:53:44,490
- Alors on est mort.
1246
01:53:44,850 --> 01:53:47,530
*TONALITÉ
1247
01:53:49,260 --> 01:53:51,030
*-Société Legrand, bonjour.
1248
01:53:51,220 --> 01:53:54,240
Nos bureaux sont ouverts de 8h30 à 12h30,
1249
01:53:54,550 --> 01:53:57,700
et de 13h30 à 18h. Vous
pouvez laisser un message.
1250
01:53:58,010 --> 01:54:00,320
*-Service comptabilité de la CGI.
1251
01:54:00,640 --> 01:54:05,990
Nous avons reçu un bon de commande
au nom d'une société inconnue.
1252
01:54:06,350 --> 01:54:09,530
Il faudrait qu'on puisse
en parler au plus vite.
1253
01:54:09,720 --> 01:54:13,450
Je suis M. Valais, au 0175777777.
1254
01:54:13,760 --> 01:54:15,570
J'attends votre appel, merci.
1255
01:54:15,800 --> 01:54:18,900
- En voilà une autre.
- C'est la même signature.
1256
01:54:19,720 --> 01:54:22,030
Pourquoi des engins de chantier ?
1257
01:54:26,600 --> 01:54:29,740
Grondement de tonnerre
1258
01:54:37,550 --> 01:54:39,200
- Bonjour, c'est M. Legrand.
1259
01:54:39,350 --> 01:54:44,110
Vous m'avez appelé au sujet d'une
facture du chantier de l'A61.
1260
01:54:44,640 --> 01:54:48,740
J'ai affaire à un responsable
de chez vous, enfin GMTR.
1261
01:54:49,930 --> 01:54:51,030
Oui, c'est ça.
1262
01:54:51,890 --> 01:54:54,150
Philippe Miller, oui.
1263
01:55:03,220 --> 01:55:04,260
Pardon ?
1264
01:55:08,890 --> 01:55:10,280
- L'agence a envoyé
1265
01:55:10,550 --> 01:55:11,950
les salaires.
1266
01:55:12,220 --> 01:55:14,280
C'est fini. Lundi, les factures
1267
01:55:14,550 --> 01:55:16,030
reviendront impayées.
1268
01:55:16,390 --> 01:55:17,900
- Lundi, on aura fini.
1269
01:55:20,010 --> 01:55:22,490
Essaie de les faire tenir avec ça.
1270
01:55:25,930 --> 01:55:28,490
- Merci. - Allez. Bouge.
1271
01:55:29,600 --> 01:55:33,740
Faut me bouger tout ça !
Allez, les gars, faut finir !
1272
01:55:34,720 --> 01:55:36,820
Tiens, Lionel. Frédéric.
1273
01:55:42,890 --> 01:55:43,930
Jérôme !
1274
01:55:46,600 --> 01:55:48,320
- Merci. - Viens avec moi.
1275
01:55:48,470 --> 01:55:51,490
Louis. Tu vas conduire
une pelleteuse, ce soir.
1276
01:55:51,850 --> 01:55:55,450
J'ai besoin de chacun, faut
qu'on finisse cette nuit.
1277
01:56:00,680 --> 01:56:01,990
Pascal.
1278
01:56:05,890 --> 01:56:08,740
- Je viens de parler
avec des gens chez CGI.
1279
01:56:11,300 --> 01:56:14,900
Ils m'ont dit que vous m'avez
signé un faux bon de commande,
1280
01:56:15,180 --> 01:56:18,700
qu'il y a pas de chantier en
ce moment dans la région,
1281
01:56:18,850 --> 01:56:20,740
que les travaux n'existent pas.
1282
01:56:25,470 --> 01:56:28,240
- Et tout ça, ça n'existe pas ?
1283
01:56:28,510 --> 01:56:32,650
Moi, j'ai l'impression que ça existe.
C'est même vos machines.
1284
01:56:32,850 --> 01:56:36,610
Ou alors j'existe pas non plus.
Vous parlez dans le vide.
1285
01:56:36,890 --> 01:56:38,150
Le vide !
1286
01:56:42,890 --> 01:56:44,200
Tiens, Bernard.
1287
01:56:58,600 --> 01:57:00,400
- Allons dans votre bureau.
1288
01:57:00,760 --> 01:57:02,110
- On doit finir
1289
01:57:02,600 --> 01:57:05,320
cette nuit. Vous voulez qu'on arrête ?
1290
01:57:07,470 --> 01:57:10,490
Nicolas tape sur son verre.
1291
01:57:10,800 --> 01:57:13,400
- Les gars, on doit finir cette nuit.
1292
01:57:13,930 --> 01:57:15,320
Qui veut continuer ?
1293
01:57:25,470 --> 01:57:27,320
Voilà, fin de la discussion.
1294
01:58:02,850 --> 01:58:04,320
On entre.
1295
01:58:04,600 --> 01:58:06,650
- D. Barraux, chef d'exploitation.
1296
01:58:06,970 --> 01:58:08,360
- Bonjour.
1297
01:58:08,760 --> 01:58:10,280
- Je n'ai pas bien compris.
1298
01:58:10,640 --> 01:58:12,740
- Je vais vous expliquer.
1299
01:58:12,930 --> 01:58:16,150
- Vous êtes bien directeur
de travaux chez nous ?
1300
01:58:16,430 --> 01:58:17,700
- Pas exactement.
1301
01:58:27,550 --> 01:58:28,900
Voilà.
1302
01:58:29,100 --> 01:58:32,320
A l'origine, y a eu un
problème avec un scarabée.
1303
01:58:33,390 --> 01:58:34,430
- Un quoi ?
1304
01:58:36,680 --> 01:58:38,110
- Un scarabée.
1305
01:59:15,100 --> 01:59:16,150
Voilà.
1306
01:59:17,220 --> 01:59:20,740
En quatre-vingt-dix jours,
on est arrivés a aller de là
1307
01:59:21,140 --> 01:59:22,240
à là.
1308
01:59:23,350 --> 01:59:26,400
S'il ne pleut pas, on aura fini cette nuit.
1309
01:59:26,890 --> 01:59:27,930
- Finir quoi ?
1310
01:59:31,720 --> 01:59:34,150
Vous avez construit un bout d'autoroute ?
1311
01:59:34,550 --> 01:59:36,150
- Dans 3 h, il fait jour.
1312
01:59:36,300 --> 01:59:40,280
- Vous êtes allé au siège cet après-midi.
Ils ont dit quoi ?
1313
01:59:41,350 --> 01:59:44,570
- Ils m'ont dit qu'ils
nous faisaient confiance.
1314
01:59:46,760 --> 01:59:48,490
Faut pas qu'il pleuve.
1315
01:59:50,890 --> 01:59:55,400
Au final, tout ça devrait coûter
moins cher qu'un chantier normal.
1316
01:59:57,430 --> 02:00:00,610
- Ça veut dire quoi, "un chantier normal"?
1317
02:00:00,800 --> 02:00:03,530
Et elle est où, cette route ? Elle va où ?
1318
02:00:09,800 --> 02:00:11,110
- Je sais pas.
1319
02:00:13,720 --> 02:00:14,900
Nulle part.
1320
02:00:39,550 --> 02:00:42,200
- Oublie pas ta ceinture. - OK.
1321
02:01:02,100 --> 02:01:04,740
- Comment vous avez eu tous ces documents ?
1322
02:01:05,600 --> 02:01:07,280
- Ça s'est fait comme ça.
1323
02:01:09,760 --> 02:01:12,860
Grondement de tonnerre
1324
02:01:32,050 --> 02:01:34,490
- Faut leur dire d'arrêter !
1325
02:01:34,800 --> 02:01:35,850
- On continue !
1326
02:01:36,010 --> 02:01:38,530
- C'est trop dangereux ! - On continue !
1327
02:01:53,850 --> 02:01:56,900
Je vous demande juste de sauver mon équipe.
1328
02:01:58,100 --> 02:02:00,780
D'abord parce qu'ils m'ont fait confiance,
1329
02:02:01,100 --> 02:02:03,780
et ensuite parce qu'ils y sont pour rien.
1330
02:02:06,720 --> 02:02:08,820
Moi, c'est pas très important.
1331
02:02:16,720 --> 02:02:19,740
UNE SIRÈNE RETENTIT.
1332
02:02:52,680 --> 02:02:55,400
J'ai eu de la chance, de les rencontrer.
1333
02:02:57,510 --> 02:02:59,030
J'ai eu de la chance.
1334
02:03:14,510 --> 02:03:16,070
Nicolas !
1335
02:03:19,640 --> 02:03:22,450
Attends ! - Ça fait mal !
1336
02:03:22,760 --> 02:03:24,610
- C'est coincé !
1337
02:03:28,800 --> 02:03:30,030
- Y a de l'essence !
1338
02:03:34,550 --> 02:03:36,240
- Non !
1339
02:03:36,550 --> 02:03:38,740
- Me laissez pas ! - Lâchez-moi !
1340
02:03:49,010 --> 02:03:50,280
Nicolas !
1341
02:04:06,220 --> 02:04:08,280
- Allez ! Va là-bas !
1342
02:04:34,350 --> 02:04:35,740
- Il est là-haut ?
1343
02:04:35,890 --> 02:04:39,740
- Il faut appeler la police.
- Tous les faux bons, c'est lui.
1344
02:04:39,930 --> 02:04:43,320
Ça vient du même endroit.
- Il faut porter plainte.
1345
02:04:43,550 --> 02:04:45,280
- Il est venu de lui-même.
1346
02:04:51,140 --> 02:04:53,400
C'est quoi ? C'est ses papiers ?
1347
02:04:55,640 --> 02:04:57,780
- C'est pas vrai, il s'est barré.
1348
02:04:58,800 --> 02:05:00,570
- Qu'est-ce qu'il a laissé ?
1349
02:05:16,760 --> 02:05:18,530
Faut porter plainte.
1350
02:05:26,390 --> 02:05:28,900
- Asseyez-vous. - Vous lui faites quoi ?
1351
02:06:15,220 --> 02:06:17,280
Faut nous laisser, maintenant.
1352
02:06:18,220 --> 02:06:19,400
- Mademoiselle ?
1353
02:06:23,010 --> 02:06:24,110
Tout va bien.
1354
02:06:24,390 --> 02:06:28,610
Ses brûlures sont étendues, mais
elles restent superficielles.
1355
02:06:38,220 --> 02:06:39,360
- Non, Gaby !
1356
02:06:40,760 --> 02:06:42,950
- Espèce de fumier, va !
1357
02:06:45,970 --> 02:06:47,780
Fumier, va ! Salopard !
1358
02:06:48,140 --> 02:06:49,240
Escroc !
1359
02:06:49,430 --> 02:06:50,860
- Excusez-le, monsieur.
1360
02:06:51,760 --> 02:06:54,360
Y a pas de mal ?
- On vous a rien demandé !
1361
02:06:54,800 --> 02:06:57,950
Fumier, va ! Ordure !
1362
02:07:05,010 --> 02:07:07,110
- Bonjour, M. le juge. - Alors ?
1363
02:07:07,430 --> 02:07:09,530
- Disparu depuis l'hôpital.
1364
02:07:09,890 --> 02:07:12,530
- Son nom ? - Philippe Miller.
1365
02:07:12,890 --> 02:07:14,400
- Il est armé ? - Je sais pas.
1366
02:07:14,720 --> 02:07:17,740
- Il faut l'arrêter avant l'aube.
- Il est introuvable.
1367
02:07:30,510 --> 02:07:32,900
C'était là, monsieur le juge.
1368
02:07:33,100 --> 02:07:35,200
- A mon avis, il est déjà loin.
1369
02:08:14,260 --> 02:08:17,240
HÉLICOPTÈRE AU LOIN
1370
02:08:32,850 --> 02:08:35,990
L'HÉLICOPTÈRE S'ÉLOIGNE.
1371
02:12:03,100 --> 02:12:06,150
Sous-titrage ST' 501
96454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.