All language subtitles for In.the.Beginning.2009

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,350 --> 00:01:17,150 BIPS 2 00:01:18,890 --> 00:01:20,110 - Bonjour, madame. 3 00:01:20,390 --> 00:01:21,450 Société ARPC. 4 00:01:21,640 --> 00:01:25,280 Nous faisons du matériel de bureau dans la région de Lens. 5 00:01:25,470 --> 00:01:28,490 Je voudrais le nom de votre responsable logistique, 6 00:01:28,800 --> 00:01:30,400 pour lui envoyer un catalogue. 7 00:01:31,640 --> 00:01:34,360 Monsieur Miller ? Avec deux L... 8 00:01:35,800 --> 00:01:38,740 Et vous travaillez avec quel fournisseur, 9 00:01:39,050 --> 00:01:43,070 pour tout ce qui est location de petit matériel ? Point. P ? 10 00:01:48,470 --> 00:01:52,070 Bonjour, je travaille avec Philippe Miller, de la CGI, 11 00:01:52,260 --> 00:01:55,860 sur le chantier du centre commercial, route de Caudry. 12 00:01:56,180 --> 00:01:58,530 Mme Blondel m'a donné vos coordonnées. 13 00:01:59,390 --> 00:02:04,740 Et là, on a besoin maintenant d'un tachéomètre GTS 239. 14 00:02:04,890 --> 00:02:06,280 Vous avez ça ? 15 00:02:06,640 --> 00:02:07,900 BRIS DE VERRE 16 00:02:08,220 --> 00:02:10,820 UNE ALARME RETENTIT. 17 00:02:32,050 --> 00:02:33,400 - Votre géomètre 18 00:02:33,720 --> 00:02:36,740 connaît ce modèle ? - Oui, je crois. 19 00:02:38,180 --> 00:02:40,360 - Jusqu'à quand ? - Fin de semaine. 20 00:02:40,510 --> 00:02:42,030 - OK. Signez ce bon. 21 00:02:49,720 --> 00:02:51,820 Merci, je reviens tout de suite. 22 00:03:16,180 --> 00:03:19,900 - 200 pour les écrans, 500 pour l'appareil. OK ? 23 00:03:20,220 --> 00:03:21,650 - OK. 24 00:03:30,220 --> 00:03:33,610 - Ça marche bien, ça. Je les ai achetés en Slovaquie. 25 00:03:34,050 --> 00:03:37,070 C'est fou ce qu'ils ont comme pognon, là-bas. 26 00:03:40,010 --> 00:03:42,400 Ça, c'est des fausses fiches de paie. 27 00:03:42,760 --> 00:03:45,070 Je les revends à des clandestins. 28 00:03:45,390 --> 00:03:49,280 Comme ça, ils peuvent toucher des Assedic. 29 00:03:49,600 --> 00:03:51,700 Ça se vend bien, tu sais, ça. 30 00:05:19,890 --> 00:05:23,990 - Bonjour, madame. Société BBL, location dé matériel dé bureau. 31 00:05:24,390 --> 00:05:27,530 Je voudrais le nom de la personne qui s'occupe 32 00:05:27,890 --> 00:05:30,740 de la logistique, chez vous. Monsieur...? 33 00:05:31,010 --> 00:05:32,360 Excusez-moi, il y a 34 00:05:32,850 --> 00:05:35,610 du bruit dans le bureau. 35 00:06:32,930 --> 00:06:35,280 - Des scarabées, y en avait partout. 36 00:06:35,550 --> 00:06:39,320 Les écolos ont fait arrêter les travaux pour les protéger. 37 00:06:39,470 --> 00:06:42,200 Ils ont fait des manifs. C'était chaud. 38 00:06:42,470 --> 00:06:44,280 Vous êtes de chez CGI ? 39 00:06:44,640 --> 00:06:45,680 - Oui. 40 00:06:45,800 --> 00:06:48,110 - Un homme de votre société 41 00:06:48,550 --> 00:06:50,700 est passé l'année dernière. 42 00:06:51,100 --> 00:06:54,400 Il a voulu voir tous les gens du chantier 43 00:06:54,640 --> 00:06:58,030 qui se sont retrouvés sur le carreau, et il a disparu. 44 00:06:58,350 --> 00:07:00,110 Ça a dû lui faire peur. 45 00:07:00,470 --> 00:07:02,200 - Il y a un tabac pas loin ? 46 00:07:02,470 --> 00:07:03,650 - Tout est fermé. 47 00:07:04,050 --> 00:07:05,610 Il est trop tard. 48 00:07:06,010 --> 00:07:07,280 Je vous dépanne ? 49 00:07:09,350 --> 00:07:11,860 Tenez. - Merci. Tenez. 50 00:07:12,140 --> 00:07:14,400 - Non, c'est bon. Gardez. - Merci. 51 00:07:14,550 --> 00:07:17,490 - Je suis Monika. Bonsoir. - Bonsoir. 52 00:07:18,510 --> 00:07:20,400 - Vous avez besoin de rien ? 53 00:07:21,930 --> 00:07:25,860 Le week-end, on fait des mariages. Il y aura un peu de bruit. 54 00:07:26,050 --> 00:07:27,950 Musique au loin 55 00:07:28,300 --> 00:07:29,570 - Il t'a rien dit ? 56 00:07:29,720 --> 00:07:32,150 - Il est là pour les travaux de la route. 57 00:07:34,510 --> 00:07:35,820 - Merde. 58 00:07:36,010 --> 00:07:37,070 Aide-moi. 59 00:07:37,260 --> 00:07:39,530 - J'étais pas censée travailler ce soir. 60 00:07:39,970 --> 00:07:42,650 - Beaucoup voudraient être à ta place. 61 00:07:42,930 --> 00:07:45,360 Remets ça dedans. - C'est dégueulasse ! 62 00:07:46,600 --> 00:07:50,110 - T'as bien nettoyé le sol, non ? Allez, et en salle. 63 00:07:50,350 --> 00:07:54,110 Et fais pas la gueule, pense aux clients. 64 00:07:54,390 --> 00:07:58,450 MUSIQUE AU LOIN 65 00:07:58,680 --> 00:08:01,150 ALARME DE VOITURE 66 00:08:34,640 --> 00:08:36,700 - C'est pas possible ! Merde ! 67 00:08:38,180 --> 00:08:39,990 - Ils vous ont pris des trucs ? 68 00:08:40,390 --> 00:08:44,740 - Oui, ils m'ont bousillé la portière !Je le crois pas... 69 00:08:45,100 --> 00:08:46,150 Et vous aussi ? 70 00:08:46,680 --> 00:08:48,070 - Je crois bien, oui. 71 00:08:48,390 --> 00:08:49,780 - On va leur dire. 72 00:08:50,180 --> 00:08:51,320 - Je vous rejoins ! 73 00:09:22,600 --> 00:09:23,950 LE TÉLÉPHONE SONNE. 74 00:09:29,470 --> 00:09:30,610 Allô ? 75 00:09:31,050 --> 00:09:34,200 - Ici la réception. Deux personnes sont là pour vous. 76 00:09:36,260 --> 00:09:38,240 - C'est qui ? Ils vous ont dit ? 77 00:09:38,640 --> 00:09:40,900 Je porte pas plainte. 78 00:09:41,350 --> 00:09:43,070 *-Ce n'est pas la police. 79 00:09:44,510 --> 00:09:47,400 Je leur demande ? - Euh... J'arrive. 80 00:10:30,140 --> 00:10:32,990 - S'il vous plaît. Ils vous attendent à côté. 81 00:10:34,470 --> 00:10:36,200 Dans la salle à manger. 82 00:10:37,430 --> 00:10:38,650 - C'est par ici. 83 00:10:48,140 --> 00:10:49,240 - Bonjour. 84 00:10:49,680 --> 00:10:52,820 - Bonjour. Vous avez cinq minutes ? 85 00:10:55,350 --> 00:10:56,570 - Café ? 86 00:11:05,470 --> 00:11:08,110 - Vous prenez quelque chose ? - Un café. 87 00:11:12,890 --> 00:11:15,570 - En fait, le patron est un ami. 88 00:11:15,970 --> 00:11:18,990 Il nous a prévenus de votre arrivée hier soir, 89 00:11:19,100 --> 00:11:20,650 alors on... 90 00:11:21,510 --> 00:11:25,740 On s'est dit qu'on allait venir vous voir directement. 91 00:11:29,760 --> 00:11:31,400 - En fait, Patrick et moi, 92 00:11:31,720 --> 00:11:36,450 on a une société de location d'outillage sur la commune... 93 00:11:38,180 --> 00:11:41,860 Depuis que les travaux se sont arrêtés il y a deux ans, 94 00:11:42,260 --> 00:11:46,740 on a traversé des moments... Comment ? Difficiles. 95 00:11:48,140 --> 00:11:52,280 - A l'époque, il y a eu un appel d'offre, et on y a cru. 96 00:11:52,640 --> 00:11:56,030 On s'est endettés pour acheter des machines neuves, 97 00:11:56,180 --> 00:11:58,860 engager des chauffeurs, des mécaniciens... 98 00:12:00,050 --> 00:12:02,740 Et au dernier moment, votre prédécesseur 99 00:12:03,140 --> 00:12:05,780 a préféré travailler avec nos concurrents. 100 00:12:05,970 --> 00:12:08,900 - Pour nous, ç'a été la catastrophe. 101 00:12:09,300 --> 00:12:10,700 Après, on a compris. 102 00:12:12,050 --> 00:12:15,490 Le directeur des travaux avait des méthodes un peu... 103 00:12:18,100 --> 00:12:20,950 Il attendait quelque chose qu'on lui a pas donné, 104 00:12:21,180 --> 00:12:23,110 alors il est allé voir ailleurs. 105 00:12:23,550 --> 00:12:27,070 - Il s'attendait à une remise assez importante. 106 00:12:27,470 --> 00:12:29,240 - Si les travaux reprennent, 107 00:12:29,550 --> 00:12:32,360 on veut pas se faire doubler une deuxième fois. 108 00:12:34,180 --> 00:12:35,700 - Bien sûr. - Voilà. 109 00:12:36,470 --> 00:12:39,200 On serait prêts à aller jusqu'à 15 % de remise. 110 00:12:41,140 --> 00:12:42,570 -15%. 111 00:12:42,930 --> 00:12:44,990 -15 % du montant global. 112 00:12:45,800 --> 00:12:48,360 - En liquide, ça fait une belle enveloppe. 113 00:12:48,680 --> 00:12:50,030 C'est à vous 114 00:12:50,220 --> 00:12:51,610 de nous... 115 00:12:53,640 --> 00:12:55,650 Vous avez fait connaissance ? 116 00:12:56,050 --> 00:12:57,400 - On parlait scarabées. 117 00:12:58,970 --> 00:13:00,360 - Oh là, le cauchemar. 118 00:13:00,550 --> 00:13:04,360 Le "pique-prune", il s'appelle. Il a décimé toute la région. 119 00:13:04,760 --> 00:13:05,950 Merci. 120 00:13:07,600 --> 00:13:12,740 Il est grand comme ça, et il a détruit des centaines d'emplois. 121 00:13:12,970 --> 00:13:17,150 Alors ? Vous restez jusque quand ? - Un jour ou deux, pas plus. 122 00:13:17,600 --> 00:13:19,450 - Vous êtes juste en...? 123 00:13:19,680 --> 00:13:21,740 - Je fais juste un état des lieux. 124 00:13:22,050 --> 00:13:25,990 - C'est déjà ça. Parce qu'ils ont jamais rien nettoyé, là-bas. 125 00:13:26,180 --> 00:13:29,240 - Oui, j'ai vu. - Vous êtes bien installé ? 126 00:13:29,640 --> 00:13:33,570 Pas trop de bruit hier soir ? Je suis désolé pour la voiture. 127 00:13:33,930 --> 00:13:34,970 - C'est pas grave. 128 00:13:35,260 --> 00:13:38,490 - On va vous laisser nos coordonnées. 129 00:13:39,850 --> 00:13:41,280 Le portable aussi. 130 00:14:52,180 --> 00:14:54,780 FANFARE 131 00:15:26,180 --> 00:15:27,320 - Bonjour. 132 00:15:30,050 --> 00:15:31,100 Bonjour. 133 00:15:31,680 --> 00:15:33,700 - Je vous dois des cigarettes. 134 00:15:34,430 --> 00:15:35,820 - C'était pas la peine. 135 00:15:41,470 --> 00:15:42,820 Vous prenez un café ? 136 00:15:43,140 --> 00:15:44,700 Juste cinq minutes. 137 00:15:49,180 --> 00:15:50,820 Vous travaillez le dimanche ? 138 00:15:51,010 --> 00:15:52,320 - Ça m'arrive. 139 00:15:52,640 --> 00:15:54,780 - Vous vous êtes un peu promené ? 140 00:15:55,220 --> 00:15:56,860 - Messieurs dames. - Un café. 141 00:15:57,140 --> 00:15:58,360 - Oui, moi aussi. 142 00:15:58,680 --> 00:16:00,240 - Les autres années, 143 00:16:00,640 --> 00:16:01,950 y a moins de monde. 144 00:16:03,260 --> 00:16:04,950 - Il arrête pas de pleurer. 145 00:16:05,220 --> 00:16:08,030 - Philippe. C'est Nicolas et Estéban. 146 00:16:08,430 --> 00:16:09,610 - Bonjour. 147 00:16:09,930 --> 00:16:10,970 - Bonjour. 148 00:16:11,220 --> 00:16:13,450 - Allez au manège. - Trop de monde. 149 00:16:13,680 --> 00:16:15,570 - T'as pas vu Corinne ? - Non. 150 00:16:15,850 --> 00:16:16,890 - Bon, j'y vais. 151 00:16:18,100 --> 00:16:19,400 - Va avec maman. 152 00:16:19,680 --> 00:16:23,360 - Bon, à tout à l'heure. Vous restez là ? Je reviens. 153 00:16:24,470 --> 00:16:25,860 - Je peux m'asseoir ? 154 00:16:28,600 --> 00:16:29,650 Merci. 155 00:16:30,760 --> 00:16:32,280 - Voilà, monsieur. - Merci. 156 00:16:32,600 --> 00:16:34,610 Il y a une ou deux choses 157 00:16:34,850 --> 00:16:36,570 que j'aimerais récupérer. 158 00:16:36,890 --> 00:16:39,280 - Les fausses cartes de téléphone ? 159 00:16:40,300 --> 00:16:42,490 On peut même pas les revendre. 160 00:16:42,970 --> 00:16:44,010 - T'as essayé ? 161 00:16:45,140 --> 00:16:46,780 - Vous êtes de la police ? 162 00:16:47,140 --> 00:16:49,400 - Pourquoi ? T'as peur de la police ? 163 00:16:51,470 --> 00:16:52,570 - Et vous ? 164 00:16:55,180 --> 00:16:57,570 Tout le monde parle déjà de vous, ici. 165 00:16:58,510 --> 00:17:01,240 On dit que vous êtes venu pour l'autoroute. 166 00:17:01,600 --> 00:17:05,280 - Ils perdent pas de temps. - Y a 25 % de chômeurs, ici. 167 00:17:05,800 --> 00:17:07,990 Alors non, ils perdent pas de temps. 168 00:17:09,850 --> 00:17:11,320 - J'ai vu personne. 169 00:17:11,470 --> 00:17:12,820 - Alors on y va. 170 00:17:13,890 --> 00:17:15,200 - On va au manège ? 171 00:17:16,260 --> 00:17:19,240 - Laisse. - Je vous dois bien ça. 172 00:17:25,300 --> 00:17:28,200 - Rebonjour, c'est M. Miller, de la société CGI. 173 00:17:28,390 --> 00:17:30,360 On s'est vus ce matin à l'hôtel. 174 00:17:30,760 --> 00:17:33,070 J'ai réfléchi à votre proposition. 175 00:17:33,850 --> 00:17:36,400 Oui. Notre arrangement. 176 00:17:36,720 --> 00:17:39,990 Eh ben l'argent en liquide. Oui. 177 00:17:40,430 --> 00:17:44,360 Je vais être obligé de repartir ce soir, on m'attend à Lille. 178 00:17:44,640 --> 00:17:48,200 Ce soir, c'est vraiment pas possible ? Demain matin ? 179 00:17:48,550 --> 00:17:49,610 Bon. 180 00:17:50,390 --> 00:17:51,530 Bon. 181 00:17:52,510 --> 00:17:53,650 Très bien. 182 00:17:54,640 --> 00:17:57,360 LARSEN 183 00:17:57,600 --> 00:17:59,490 *-Ça marche, là ? 184 00:17:59,930 --> 00:18:02,150 Voilà. Vous m'entendez bien ? 185 00:18:04,680 --> 00:18:08,240 D'abord, il y a des voitures qui sont mal garées à l'entrée 186 00:18:08,510 --> 00:18:11,360 du village, merci de les déplacer 187 00:18:11,550 --> 00:18:12,860 dès que possible. 188 00:18:13,140 --> 00:18:14,530 Bonjour à tous ! 189 00:18:14,970 --> 00:18:17,740 Merci d'être venus si nombreux. 190 00:18:19,760 --> 00:18:23,200 Cette année, la mairie s'est associée 191 00:18:23,430 --> 00:18:27,490 aux communes voisines de Laglion et Jouhandeau pour la tombola, 192 00:18:27,680 --> 00:18:31,360 dont les bénéfices iront à l'aide aux personnes âgées. 193 00:18:35,600 --> 00:18:38,530 Nous allons découvrir le travail des enfants. 194 00:18:38,720 --> 00:18:42,820 Je vous rappelle qu'il s'agissait de réaliser un déguisement 195 00:18:42,970 --> 00:18:46,360 exclusivement en matériaux recyclables. 196 00:18:47,220 --> 00:18:49,990 Le gagnant de ce concours, ou la gagnante, 197 00:18:50,180 --> 00:18:53,950 que nous appellerons M. Ou Mlle Je-Trie-Bien, 198 00:18:54,390 --> 00:18:57,490 gagnera un lecteur CD offert par la mairie. 199 00:18:58,930 --> 00:19:01,950 Nous allons accueillir les enfants un par un. 200 00:19:02,050 --> 00:19:03,780 Merci de les applaudir. 201 00:19:19,680 --> 00:19:20,780 - Du vin chaud. 202 00:19:21,850 --> 00:19:23,030 - Merci. 203 00:19:23,390 --> 00:19:25,110 - Il est pas terrible. 204 00:19:26,760 --> 00:19:28,990 Vous avez trouvé un arrangement 205 00:19:29,180 --> 00:19:31,450 avec Patrick ? - Faut voir. 206 00:19:32,850 --> 00:19:35,780 - C'est des gars bien. Vous vous arrangerez. 207 00:19:44,100 --> 00:19:45,400 Monsieur Miller. 208 00:19:45,800 --> 00:19:48,820 - Vous êtes attendu comme le Messie, vous savez ? 209 00:19:49,010 --> 00:19:50,570 - Il est arrivé hier soir. 210 00:19:51,010 --> 00:19:53,490 - Oui, je sais tout. Stéphane. 211 00:19:56,350 --> 00:19:58,610 Si on allait se parler au calme ? 212 00:20:00,260 --> 00:20:01,950 - Les gens ont l'air contents. 213 00:20:02,140 --> 00:20:03,320 - Si je leur dis 214 00:20:03,720 --> 00:20:07,200 qui vous êtes, ils vous demanderont de monter sur scène. 215 00:20:08,100 --> 00:20:11,650 Je leur dis ? Non ? Ils vont pas vous manger, hein. 216 00:20:15,260 --> 00:20:17,650 Allons à la mairie. - Je préviens Michel. 217 00:20:18,680 --> 00:20:19,720 - Bonjour. 218 00:20:19,890 --> 00:20:21,400 - M. Marty, M. Miller. 219 00:20:21,760 --> 00:20:25,070 Je ferme la porte, hein ? - Allez-y, installez-vous. 220 00:20:25,800 --> 00:20:27,240 - C'est la salle 221 00:20:27,600 --> 00:20:28,820 des mariages. 222 00:20:29,010 --> 00:20:31,610 - On est vraiment contents de vous voir. 223 00:20:32,010 --> 00:20:34,450 - Vous venez faire un état des lieux ? 224 00:20:34,600 --> 00:20:35,640 - Voilà. 225 00:20:36,010 --> 00:20:38,360 - Ça veut dire quoi, exactement ? 226 00:20:40,890 --> 00:20:42,820 - Je rencontre les gens... 227 00:20:44,260 --> 00:20:47,320 Je vois où on en est. 228 00:20:48,930 --> 00:20:50,650 J'essaye d'y voir clair. 229 00:20:51,550 --> 00:20:52,900 Tout ça, quoi. 230 00:20:53,180 --> 00:20:57,360 - On ne nous a pas prévenus de l'arrêt des travaux il y a 2 ans, 231 00:20:57,550 --> 00:20:59,990 et là, on ne nous prévient pas non plus. 232 00:21:01,050 --> 00:21:02,530 - Je comprends. 233 00:21:03,350 --> 00:21:05,950 Enfin moi, je fais ce qu'on me dit. 234 00:21:06,220 --> 00:21:07,610 Vous savez, 235 00:21:08,010 --> 00:21:09,240 il faut pas me... 236 00:21:10,050 --> 00:21:11,740 - Et on vous dit quoi ? 237 00:21:12,760 --> 00:21:17,400 - Eh ben... De venir voir où... 238 00:21:17,850 --> 00:21:19,280 Dans quel état 239 00:21:19,640 --> 00:21:23,320 était le terrain, quoi, rencontrer les gens... 240 00:21:25,100 --> 00:21:26,780 - Vous êtes passé voir ? 241 00:21:27,100 --> 00:21:28,140 - Bien sûr. 242 00:21:28,300 --> 00:21:30,610 - Il y a le problème de la zone humide. 243 00:21:30,890 --> 00:21:31,930 - Oui... 244 00:21:32,260 --> 00:21:35,360 - De toute façon, c'est une zone NC, donc déjà... 245 00:21:35,680 --> 00:21:37,900 C'est pas un souci. 246 00:21:38,300 --> 00:21:39,950 Ça va s'arranger. 247 00:21:40,220 --> 00:21:42,860 En tout cas, ils ne nous ont pas oubliés. 248 00:21:43,050 --> 00:21:44,110 - Oui, tant mieux. 249 00:21:45,390 --> 00:21:46,990 - Il y a un petit espoir ? 250 00:21:53,140 --> 00:21:55,280 - Je ne vais pas pouvoir rester. 251 00:21:55,510 --> 00:21:56,550 - En deux ans, 252 00:21:56,850 --> 00:22:00,240 on a dû ouvrir des accès pour l'accès aux parcelles... 253 00:22:00,680 --> 00:22:02,570 - Pour les agriculteurs, oui. 254 00:22:03,010 --> 00:22:05,950 - Vous pouvez porter les nouveaux plans chez vous ? 255 00:22:06,350 --> 00:22:08,030 J'apporte les copies. 256 00:22:10,300 --> 00:22:11,740 - Je suis désolé, 257 00:22:12,220 --> 00:22:15,030 mais je ne vais pas pouvoir rester. 258 00:22:15,300 --> 00:22:16,990 - On peut vous joindre ? 259 00:22:17,390 --> 00:22:18,950 Vous avez une carte ? 260 00:22:19,350 --> 00:22:22,820 - Je n'ai rien sur moi. On a forcé ma voiture hier. 261 00:22:24,180 --> 00:22:25,860 Je suis franchement désolé. 262 00:22:26,180 --> 00:22:28,030 - Vous restez un petit peu 263 00:22:28,470 --> 00:22:30,450 dans la région ? 264 00:22:32,510 --> 00:22:35,570 Philippe, tu peux pas le rattraper ? 265 00:22:35,850 --> 00:22:38,280 - Il est parti ? - Oui. 266 00:22:39,350 --> 00:22:41,740 - A mon avis, c'est juste un exécutant. 267 00:22:42,140 --> 00:22:44,780 C'est pas l'homme de la situation. 268 00:22:45,100 --> 00:22:49,780 - Il ne peut pas trop parler, c'est normal. On l'a quand même envoyé. 269 00:22:50,140 --> 00:22:53,200 - Ils auraient pu nous envoyer un responsable. 270 00:22:53,430 --> 00:22:56,490 - Y a peut-être des choses qu'il peut pas dire. 271 00:22:56,890 --> 00:22:59,650 - Il perd ses moyens dès qu'on pose une question. 272 00:23:00,010 --> 00:23:02,650 - Vous vous êtes vus ? On dirait un tribunal. 273 00:23:02,930 --> 00:23:05,200 - Pourquoi il est là ? - Il vient d'où ? 274 00:23:05,550 --> 00:23:09,360 - Il vient du siège. Mais il a l'air paumé. 275 00:23:09,800 --> 00:23:13,860 Il est éteint, tout gris, il hésite à dire trois mots. 276 00:23:14,260 --> 00:23:16,030 Il est un peu pathétique. 277 00:23:17,550 --> 00:23:20,450 - Vous avez rien d'autre ? - Non. 278 00:23:22,100 --> 00:23:26,070 - J'ai un truc à vous demander, même si ça se fait pas trop... 279 00:23:28,140 --> 00:23:29,450 C'est mon CV. 280 00:23:31,430 --> 00:23:34,950 Vous allez peut-être engager des gens dans la région. 281 00:23:35,890 --> 00:23:39,400 Les temps sont durs. - T'as fait trois années d'études ? 282 00:23:39,800 --> 00:23:41,700 - J'ai pas fini de rembourser. 283 00:23:41,890 --> 00:23:44,530 J'ai eu mon BTS de technicienne commerciale, 284 00:23:44,760 --> 00:23:47,150 et j'ai fait de la compta dans un garage. 285 00:23:47,470 --> 00:23:49,820 - Pourquoi t'es restée dans ce trou ? 286 00:23:50,220 --> 00:23:52,030 Avant, c'était pas un trou. 287 00:23:52,300 --> 00:23:57,150 Et puis je suis née ici, y a Nicolas, y a le petit... 288 00:23:57,350 --> 00:24:01,030 On va pas commencer à déménager pour trouver du boulot, 289 00:24:01,220 --> 00:24:03,320 sinon on va tous vivre en Chine. 290 00:24:03,640 --> 00:24:05,570 Et aussi, trois mois par an, 291 00:24:05,890 --> 00:24:09,820 je bosse dans la sucrerie du coin, le temps des betteraves. 292 00:24:10,760 --> 00:24:13,860 Je fais que des trucs de merde. 293 00:24:14,100 --> 00:24:15,570 C'est la vie, quoi. 294 00:24:18,260 --> 00:24:20,740 Vous voulez descendre dîner ? 295 00:24:21,140 --> 00:24:22,990 - Non, j'ai du travail. 296 00:24:23,180 --> 00:24:25,450 - Je monte une assiette ? - Non, ça va. 297 00:24:25,760 --> 00:24:28,150 - Pour le CV, vous direz rien ? 298 00:24:28,970 --> 00:24:30,150 - T'inquiète pas. 299 00:24:31,300 --> 00:24:32,490 - Bonne soirée. 300 00:24:49,010 --> 00:24:51,490 - Y a combien ? - 20000. 301 00:24:51,890 --> 00:24:54,280 C'est tout ce qu'on a pu trouver. 302 00:24:54,600 --> 00:24:56,360 En attendant, ça ira ? 303 00:24:56,680 --> 00:24:57,990 - Ça ira. 304 00:24:58,390 --> 00:25:01,900 - J'ai apporté la liste du matériel qu'on a en ce moment. 305 00:25:02,100 --> 00:25:03,950 C'est resté à peu près le même. 306 00:25:04,220 --> 00:25:07,900 S'il vous faut des précisions, on se téléphone. 307 00:25:08,180 --> 00:25:12,240 - C'est moi qui vous appellerai. - Désolé pour hier. 308 00:25:12,800 --> 00:25:14,200 Les gens en ont bavé, ici. 309 00:25:17,220 --> 00:25:20,030 - Si tous les fournisseurs font comme nous, 310 00:25:20,470 --> 00:25:23,070 vous allez amasser une petite fortune. 311 00:25:27,350 --> 00:25:31,610 - C'est un ami qui loue des petits utilitaires, prenez. 312 00:25:31,850 --> 00:25:34,820 - Avec lui aussi, vous pourrez vous entendre. 313 00:25:35,600 --> 00:25:37,280 On attend de vos nouvelles. 314 00:25:37,550 --> 00:25:39,240 COUPS DE KLAXON 315 00:25:50,100 --> 00:25:52,700 - Le gars des travaux a laissé ça pour toi. 316 00:25:54,680 --> 00:25:55,720 - Merci. 317 00:26:06,510 --> 00:26:08,360 - Pourquoi il t'a donné ça ? 318 00:26:08,550 --> 00:26:11,150 - Ils lui ont offert le séjour, alors... 319 00:26:12,680 --> 00:26:14,400 - T'as couché avec lui ? 320 00:26:18,140 --> 00:26:19,610 - On a besoin de fric. 321 00:26:28,850 --> 00:26:30,780 Non, j'ai pas couché avec lui. 322 00:26:34,550 --> 00:26:36,070 Le monde est pas forcément 323 00:26:36,470 --> 00:26:38,240 peuplé de salauds, Nicolas. 324 00:26:38,680 --> 00:26:39,990 - C'est ça, oui. 325 00:26:56,010 --> 00:26:57,650 - Monsieur Miller ? 326 00:26:58,600 --> 00:27:00,900 - J'ai pas aimé cette réunion. 327 00:27:01,220 --> 00:27:03,280 Pour qui vous vous prenez ? 328 00:27:03,640 --> 00:27:07,740 Vous vous permettez de juger... - Monsieur Miller... 329 00:27:07,930 --> 00:27:09,200 - Écoutez. 330 00:27:10,260 --> 00:27:12,900 Je voyage beaucoup, je rencontre 331 00:27:13,180 --> 00:27:16,900 beaucoup de gens, et les gens comme vous, ils sont seuls. 332 00:27:17,260 --> 00:27:18,570 Vous, vous avez l'air 333 00:27:18,970 --> 00:27:20,150 d'une femme seule. 334 00:27:27,850 --> 00:27:30,400 - M. Miller, ne partez pas comme ça. 335 00:27:30,720 --> 00:27:32,450 - Je suis qu'un pauvre type. 336 00:27:32,640 --> 00:27:35,360 - Attendez. - Un pauvre type ! 337 00:27:35,720 --> 00:27:36,900 C'est ça, non ? 338 00:28:01,720 --> 00:28:03,070 - Tiens, il dormait. 339 00:28:04,510 --> 00:28:06,820 - Merci, Corinne. Je suis désolée. 340 00:28:08,140 --> 00:28:09,450 Nicolas est là ? 341 00:28:11,550 --> 00:28:12,950 Il est pas rentré ? 342 00:28:14,140 --> 00:28:16,070 - Tu veux que je reste avec toi ? 343 00:28:16,510 --> 00:28:17,860 - Tu fais dodo, hein ? 344 00:28:27,010 --> 00:28:30,110 Un jour, on va le retrouver mort sur un parking. 345 00:28:30,430 --> 00:28:32,320 - Il a de la bonne beuh. 346 00:28:32,600 --> 00:28:35,360 - C'est bien ça, le problème. 347 00:28:35,760 --> 00:28:37,780 - Ouais, c'est ça, le problème. 348 00:28:38,470 --> 00:28:39,990 T'inquiète, ma chérie. 349 00:28:40,300 --> 00:28:44,740 On va construire des autoroutes, et on va se barrer loin d'ici. 350 00:28:46,260 --> 00:28:47,360 Allez. 351 00:28:48,470 --> 00:28:49,700 Aux autoroutes. 352 00:29:06,970 --> 00:29:10,700 - Il faut une base pour préparer l'arrivée du chantier. 353 00:29:10,890 --> 00:29:12,030 - Vous voulez dire 354 00:29:12,430 --> 00:29:16,990 une plate-forme pour stocker les engins et le matériel ? 355 00:29:17,350 --> 00:29:18,780 - Oui, une plate-forme. 356 00:29:19,100 --> 00:29:23,740 - Vous avez des plans ou on reste sur ce qui avait été décidé avant ? 357 00:29:24,140 --> 00:29:26,650 - Le mieux serait d'aller sur place. 358 00:29:26,970 --> 00:29:28,530 - Absolument. - Ah, le café. 359 00:29:28,890 --> 00:29:30,400 - J'ai pas bien compris 360 00:29:30,720 --> 00:29:32,610 le rapport entre CGI et vous. 361 00:29:33,010 --> 00:29:35,950 Je sais qu'ils ont de nouvelles filiales, mais... 362 00:29:36,260 --> 00:29:38,030 - C'est CGI qui possède tout ça. 363 00:29:38,430 --> 00:29:41,700 - La holding, quoi. Et vous avez des accords avec eux. 364 00:29:42,010 --> 00:29:46,570 - Avec mes associés, on essaie d'avoir une structure assez souple 365 00:29:47,010 --> 00:29:50,650 pour rester collés aux réalités du terrain. 366 00:29:51,050 --> 00:29:52,360 C'est tout simple. 367 00:29:52,800 --> 00:29:54,490 - Vous, c'est GMT, pas GTM. 368 00:29:55,010 --> 00:29:59,400 - "GMTR". "R" pour les routes, le réseau routier, quoi. 369 00:29:59,800 --> 00:30:01,700 - Djamel, qui s'occupe 370 00:30:02,050 --> 00:30:03,110 du planning. 371 00:30:04,260 --> 00:30:05,490 - Bonjour. 372 00:30:05,850 --> 00:30:08,320 - Chez CGI, y a 1700 filiales, 373 00:30:08,640 --> 00:30:11,450 qui ont des ramifications sur la planète entière. 374 00:30:13,260 --> 00:30:16,950 Ils m'ont proposé de monter une structure, et je reprends 375 00:30:17,350 --> 00:30:18,820 certains projets. 376 00:30:19,300 --> 00:30:23,450 - C'est pas un cadeau, hein. Mais on est là pour vous aider. 377 00:30:23,720 --> 00:30:26,150 - En France, les travaux publics, 378 00:30:26,430 --> 00:30:29,360 c'est que des problèmes, pour notre boîte. 379 00:30:29,760 --> 00:30:33,860 C'est tellement contrôlé... C'est pas sur ça qu'on gagne notre vie. 380 00:30:34,180 --> 00:30:36,240 On y perd tout ce qu'on veut. 381 00:30:36,430 --> 00:30:38,030 - Je vous crois pas. 382 00:30:38,260 --> 00:30:42,240 De garder la tête hors de l'eau. 383 00:30:42,600 --> 00:30:43,860 Vous avez estimé 384 00:30:44,260 --> 00:30:46,110 les besoins en matériel ? 385 00:30:46,510 --> 00:30:50,860 On a besoin rapidement d'une copie du planning des travaux. 386 00:30:51,970 --> 00:30:55,650 - D'abord, je voudrais voir l'estimation que vous avez faite. 387 00:30:56,050 --> 00:30:58,570 Vous avez bien un dossier avec des devis ? 388 00:30:58,850 --> 00:31:00,240 - Voilà. 389 00:31:00,550 --> 00:31:03,320 S'il vous en faut plus, on se débrouillera. 390 00:31:03,680 --> 00:31:04,780 - D'accord. 391 00:31:04,930 --> 00:31:08,820 - En attendant, pour vous contacter, on fait comment ? 392 00:31:10,390 --> 00:31:12,820 On n'a rien. Vous avez une carte ? 393 00:31:14,350 --> 00:31:15,400 - Tenez. 394 00:31:15,760 --> 00:31:18,900 Regardez : ils m'ont livré ça comme ça. 395 00:31:19,180 --> 00:31:20,860 - On va appeler Copy Loisirs. 396 00:31:21,010 --> 00:31:24,820 Michel va vous refaire ça, et puis ça t'intéressera aussi. 397 00:31:25,220 --> 00:31:27,030 - Il faudra récupérer le logo. 398 00:31:27,350 --> 00:31:29,360 - Vous faites quoi à déjeuner, 399 00:31:29,720 --> 00:31:30,760 M. Miller ? 400 00:31:30,970 --> 00:31:32,650 - Appelez-moi Philippe. 401 00:31:45,800 --> 00:31:47,070 - Voilà. 402 00:31:49,350 --> 00:31:51,990 C'était une entreprise d'emballage. 403 00:31:52,260 --> 00:31:54,950 Maintenant, ça appartient à la commune, 404 00:31:55,140 --> 00:31:59,570 mais on n'a pas l'argent pour tout détruire et tout remettre en état. 405 00:31:59,760 --> 00:32:02,070 Le chantier est pas loin, alors... 406 00:32:02,430 --> 00:32:04,700 Vous avez besoin de quoi, exactement ? 407 00:32:05,760 --> 00:32:08,320 Ce n'est pas en si mauvais état que ça. 408 00:32:09,890 --> 00:32:11,320 Y a même une cuisine. 409 00:32:11,600 --> 00:32:14,320 On vous aidera à tout déblayer. 410 00:32:14,550 --> 00:32:16,490 Je m'occuperai de l'électricité 411 00:32:16,930 --> 00:32:19,070 et des histoires d'assurance. 412 00:32:20,140 --> 00:32:22,150 - Et pourquoi ils sont partis ? 413 00:32:22,470 --> 00:32:25,200 - Ils ont délocalisé. En Croatie. 414 00:32:25,600 --> 00:32:27,740 - Vous ne pouviez rien faire ? 415 00:32:27,970 --> 00:32:29,200 - Et quoi donc ? 416 00:32:29,470 --> 00:32:34,200 Pas loin d'ici, y avait une teinturerie. 800 emplois. 417 00:32:34,550 --> 00:32:37,990 En trois jours, le patron a fait démonter les machines 418 00:32:38,180 --> 00:32:41,110 et est parti en Inde avec nos subventions. 419 00:32:41,350 --> 00:32:43,950 Nous, derrière, on ramasse les morceaux. 420 00:32:47,220 --> 00:32:50,240 J'ai essayé de vous appeler à votre bureau. 421 00:32:50,510 --> 00:32:51,820 - On m'a rien dit. 422 00:32:53,180 --> 00:32:55,360 - Ils ne vous ont même pas retrouvé. 423 00:32:55,720 --> 00:32:58,610 - Je n'ai pratiquement rien à voir avec le siège. 424 00:32:58,930 --> 00:33:00,610 - J'ai dit que j'étais 425 00:33:00,890 --> 00:33:02,490 le maire d'une des communes, 426 00:33:02,800 --> 00:33:06,740 ils m'ont passé une boîte vocale, puis une autre, puis rien. 427 00:33:06,890 --> 00:33:09,860 - Ça arrive tout le temps. - Surtout avec moi. 428 00:33:10,050 --> 00:33:12,570 A l'époque, on a voulu les attaquer. 429 00:33:13,010 --> 00:33:14,200 On a tout essayé. 430 00:33:19,050 --> 00:33:22,030 Mais l'important, c'est que vous soyez revenus. 431 00:33:23,640 --> 00:33:27,610 Il faudra faire travailler en priorité les entreprises locales : 432 00:33:27,970 --> 00:33:31,200 les fournisseurs, les hôtels... Je compte sur vous. 433 00:33:31,600 --> 00:33:35,200 Ça se passe bien avec eux ? - Oui, ça va. 434 00:33:35,510 --> 00:33:37,610 - Ils ont beaucoup souffert. 435 00:33:38,640 --> 00:33:39,820 - Je sais. 436 00:33:40,180 --> 00:33:41,820 - Vous savez. 437 00:33:42,100 --> 00:33:43,820 Bon, vous m'appelez. 438 00:33:44,180 --> 00:33:45,400 Tenez, mon numéro. 439 00:33:46,890 --> 00:33:50,030 La CGI, ils avaient installé leurs bureaux 440 00:33:50,350 --> 00:33:53,070 à 20 km d'ici, on ne pouvait jamais les voir. 441 00:33:53,300 --> 00:33:55,990 Ça rassurera tout le monde de vous savoir ici. 442 00:33:58,050 --> 00:33:59,150 A bientôt. 443 00:34:00,220 --> 00:34:02,820 Vous m'appelez, hein ? - Oui. 444 00:34:41,050 --> 00:34:42,320 - Ça va ? 445 00:34:44,010 --> 00:34:46,490 - Il t'a engagée ? - Je sais pas encore. 446 00:34:46,680 --> 00:34:48,860 Pour l'instant, on aide un peu. 447 00:34:49,260 --> 00:34:53,900 - Avec les chauffeurs, on arriverait à une équipe de 34 personnes. 448 00:34:54,180 --> 00:34:55,990 Je vous ai sorti les CV. 449 00:34:57,510 --> 00:35:00,650 Faisons un contrat global pour tous les salaires 450 00:35:00,890 --> 00:35:02,740 avec une échéance à 90 jours. 451 00:35:03,140 --> 00:35:05,700 - Vous pourriez me faire quoi, là-dessus ? 452 00:35:06,720 --> 00:35:09,530 - Patrick m'a dit que vous travailliez à 15 %. 453 00:35:10,800 --> 00:35:13,450 - Pour vendredi, ça vous paraît possible ? 454 00:35:15,550 --> 00:35:16,610 - En liquide ? 455 00:35:21,890 --> 00:35:24,650 Finalement, plus vous engagez de gens, 456 00:35:25,010 --> 00:35:27,860 plus la commission est importante, 457 00:35:28,220 --> 00:35:29,860 pour VOUS comme pour moi. 458 00:35:30,050 --> 00:35:31,200 - Évidemment. 459 00:35:36,300 --> 00:35:39,950 - Et aussi des gens pour surveiller le passage des engins, 460 00:35:40,180 --> 00:35:43,650 mais il faut voir avec l'agence d'intérim. 461 00:35:47,100 --> 00:35:51,860 - On lui a demandé d'engager des paysans du coin, tentez le coup. 462 00:35:52,220 --> 00:35:53,820 - Toi, tu fais quoi ? 463 00:35:54,100 --> 00:35:57,950 - Normalement, chauffeur, mais je sais pas si j'ai trop envie. 464 00:35:58,180 --> 00:35:59,490 Coup de klaxon 465 00:36:02,680 --> 00:36:06,240 - Bonjour, société GMTR, pour la reprise des travaux. 466 00:36:06,680 --> 00:36:08,610 J'appelle de la part de M. Miller, 467 00:36:08,970 --> 00:36:11,610 pour rédiger les contrats de location. 468 00:36:11,970 --> 00:36:15,900 C'est 90 jours au 10 du mois. 30 jours, c'est pas possible. 469 00:36:16,220 --> 00:36:18,990 Oui, il les a eus au téléphone. 470 00:36:26,800 --> 00:36:30,820 Je vous présente Rosemonde, qui va m'aider un peu. 471 00:36:31,180 --> 00:36:33,280 Elle était secrétaire commerciale. 472 00:36:33,550 --> 00:36:35,780 - Vous connaissez un peu les chantiers ? 473 00:36:36,220 --> 00:36:37,820 - Oui, un petit peu. 474 00:36:41,640 --> 00:36:44,610 - Du coup, vous allez prendre ce bureau. 475 00:36:45,010 --> 00:36:47,320 - Le chef de chantier ? - C'est important. 476 00:36:47,640 --> 00:36:49,950 - Y a que des intérimaires. - Bizarre. 477 00:36:50,350 --> 00:36:53,200 - Je donnerai les 10 % après le début des travaux. 478 00:36:53,390 --> 00:36:55,570 - Moi aussi, c'est plus prudent. 479 00:36:55,760 --> 00:36:58,570 - Je passerai chercher le contrat 480 00:36:58,890 --> 00:37:01,070 à votre bureau. 481 00:37:03,300 --> 00:37:05,030 Belle bagnole. 482 00:37:08,140 --> 00:37:10,400 - On me l'a prêtée, en attendant. 483 00:37:10,800 --> 00:37:12,570 - En attendant quoi ? 484 00:37:29,390 --> 00:37:30,780 ON FRAPPE À LA PORTE. 485 00:37:30,970 --> 00:37:32,490 - Faut me signer tout ça. 486 00:37:34,260 --> 00:37:37,450 J'aurai les chéquiers bientôt ? Ça devient urgent. 487 00:37:37,720 --> 00:37:39,030 - Ils vont arriver. 488 00:37:40,260 --> 00:37:43,950 - Pour une avance sur salaire, j'appelle l'agence d'intérim ? 489 00:37:44,300 --> 00:37:47,530 - Je m'occupe pas de ça, vois avec l'agence. 490 00:37:48,470 --> 00:37:49,530 - OK. 491 00:37:53,510 --> 00:37:54,550 Non. 492 00:37:59,550 --> 00:38:00,650 Merci. 493 00:38:01,760 --> 00:38:04,070 - La cravate, c'était pas la peine. 494 00:38:22,510 --> 00:38:26,490 - J'ai rendez-vous avec M. Miller. - Vous êtes le chef de chantier ? 495 00:38:26,760 --> 00:38:28,360 - Je suis Louis. - Nicolas. 496 00:38:28,550 --> 00:38:31,780 - Il est là ? - Euh... Il est là-bas. 497 00:38:36,220 --> 00:38:40,110 - Y a 2 ans, ils étaient à 3 km au nord. On sera mieux ici. 498 00:38:40,300 --> 00:38:43,650 Demandons à la mairie de couper la départementale. 499 00:38:46,260 --> 00:38:48,200 J'ai encore jamais bossé 500 00:38:48,680 --> 00:38:50,990 avec la GMTR. Votre dernier chantier ? 501 00:38:51,260 --> 00:38:54,570 - On n'est pas obligés de se raconter nos vies. 502 00:38:56,260 --> 00:38:57,570 - Pas de problème. 503 00:38:57,720 --> 00:39:00,740 - J'ai passé beaucoup de temps à l'étranger. 504 00:39:03,640 --> 00:39:07,110 - On s'organise comment ? Je peux faire des propositions. 505 00:39:07,390 --> 00:39:08,780 - Je préfère. 506 00:39:42,800 --> 00:39:44,860 - On se dépêche, s'il vous plaît ! 507 00:39:45,260 --> 00:39:46,860 On manque de bouteilles ! 508 00:39:47,180 --> 00:39:49,820 - Le patron est pas là ? - Il va arriver. 509 00:39:50,180 --> 00:39:53,650 COUPS DE KLAXON 510 00:39:57,180 --> 00:39:58,820 - Qu'est-ce qui se passe ? 511 00:39:59,100 --> 00:40:02,150 - Ils se mettent en place pour commencer lundi. 512 00:40:02,600 --> 00:40:04,280 Ils vont vous faire la fête. 513 00:40:06,890 --> 00:40:08,110 BROUHAHA, RIRES 514 00:40:08,430 --> 00:40:10,780 - Allez, c'est la fête ! 515 00:40:16,100 --> 00:40:18,990 Klaxons 516 00:40:32,140 --> 00:40:36,110 - UN DISCOURS ! UN DISCOURS ! UN DISCOURS ! UN DISCOURS ! 517 00:40:36,260 --> 00:40:39,820 UN DISCOURS ! UN DISCOURS ! UN DISCOURS ! UN DISCOURS ! 518 00:40:40,010 --> 00:40:44,280 UN DISCOURS ! UN DISCOURS ! UN DISCOURS ! UN DISCOURS ! 519 00:40:49,930 --> 00:40:53,400 - Bon... Je suis pas très doué pour les discours. 520 00:40:55,050 --> 00:40:56,700 Je voulais vous remercier. 521 00:40:59,220 --> 00:41:01,030 Remercier les fournisseurs. 522 00:41:08,600 --> 00:41:10,280 Et puis vous dire aussi... 523 00:41:12,760 --> 00:41:14,070 que... 524 00:41:14,850 --> 00:41:18,490 - Je voulais juste dire un mot pour remercier M. Miller 525 00:41:18,850 --> 00:41:21,400 pour tout ce qu'il a fait, déjà, pour nous, 526 00:41:21,850 --> 00:41:24,070 pour les entreprises de la commune. 527 00:41:24,260 --> 00:41:28,530 Depuis deux ans, nous avons vécu des moments difficiles. 528 00:41:28,930 --> 00:41:32,200 Je pense à tous ceux qui se sont sentis abandonnés, 529 00:41:32,430 --> 00:41:36,450 tous ceux qui étaient en train de perdre confiance, et qui, 530 00:41:36,640 --> 00:41:39,240 aujourd'hui, retrouvent un peu d'espoir, 531 00:41:39,600 --> 00:41:43,610 en sentant, comme moi, qu'il y a un chemin, et même une autoroute, 532 00:41:43,930 --> 00:41:46,110 ça va plus vite ! 533 00:41:46,890 --> 00:41:50,780 Qui nous conduira vers un avenir meilleur. Voilà. 534 00:41:51,140 --> 00:41:54,320 Une route, c'est toujours le début d'une histoire, 535 00:41:54,510 --> 00:41:58,400 et j'espère que cette seconde chance sera la bonne. 536 00:41:58,680 --> 00:41:59,990 APPLAUDISSEMENTS 537 00:42:02,760 --> 00:42:05,070 Cette 2e chance sera la bonne. 538 00:42:13,010 --> 00:42:14,150 Bonjour. - Bonjour. 539 00:42:19,140 --> 00:42:20,610 On frappe à la porte. 540 00:42:21,010 --> 00:42:22,110 - Je vous dérange ? 541 00:42:22,970 --> 00:42:24,030 - Non. 542 00:42:26,930 --> 00:42:30,650 - J'ai voulu vous remercier personnellement, mais j'ai pensé 543 00:42:31,010 --> 00:42:34,240 que ça vous gênerait. - Je sais pas parler comme vous. 544 00:42:34,680 --> 00:42:36,280 Comme un homme politique. 545 00:42:36,510 --> 00:42:39,610 Il ne vous a pas échappé que je suis une femme ? 546 00:42:41,300 --> 00:42:43,400 Le travail d'un élu comme moi, 547 00:42:43,680 --> 00:42:46,650 ça n'a pas grand-chose à voir avec la politique. 548 00:42:46,850 --> 00:42:49,200 J'aide juste les gens comme je peux. 549 00:42:58,350 --> 00:43:01,530 - Ça, c'est la route, en coupe transversale. 550 00:43:01,720 --> 00:43:03,400 En tranches. 551 00:43:03,680 --> 00:43:07,360 La 1re étape, c'est les machines qui décapent la surface. 552 00:43:09,050 --> 00:43:11,860 Après, on traite le sol... 553 00:43:12,970 --> 00:43:14,780 et puis on met du bitume. 554 00:43:24,600 --> 00:43:28,530 - Ça va faire combien de personnes, finalement ? Quarante ? 555 00:43:28,890 --> 00:43:31,150 - Une cinquantaine. - C'est bien. 556 00:43:31,470 --> 00:43:32,700 Merci. 557 00:43:32,890 --> 00:43:35,110 - Y a quelqu'un qui voudrait vous voir. 558 00:43:41,300 --> 00:43:44,950 - Sur les anciennes cartes de navigation, y avait un trait, 559 00:43:45,180 --> 00:43:48,400 comme ça, et marqué : "Au-delà de cette limite, 560 00:43:48,600 --> 00:43:51,570 nous entrons dans des territoires inconnus." 561 00:43:51,720 --> 00:43:53,070 A bientôt. 562 00:43:57,140 --> 00:44:00,030 - Vous voulez rien boire ? - Merci, non. 563 00:44:00,390 --> 00:44:03,450 Je signe tout, là ? - Oui. 564 00:44:03,800 --> 00:44:05,900 Elle est où, votre famille ? 565 00:44:09,260 --> 00:44:11,490 - J'ai un fils et une ex-femme. 566 00:44:12,680 --> 00:44:14,150 - Elle travaille ? 567 00:44:17,050 --> 00:44:18,820 - Pourquoi tu me demandes ça ? 568 00:44:19,010 --> 00:44:22,700 - Chez moi, les problèmes arrivent quand on perd son boulot. 569 00:44:29,010 --> 00:44:30,150 - Disons que... 570 00:44:31,760 --> 00:44:33,820 On n'est plus tellement proches. 571 00:44:35,140 --> 00:44:37,150 - Vous voulez pas en dire plus ? 572 00:44:44,720 --> 00:44:46,240 C'est pas grave, hein. 573 00:44:49,760 --> 00:44:52,900 - La météo dit quoi ? - Ça va rester comme ça. 574 00:44:53,390 --> 00:44:56,700 - OK. On attaque le terrassement sur 100 m de ce côté. 575 00:44:57,010 --> 00:44:59,900 Avant que l'orage arrive, faites un truc propre. 576 00:46:14,140 --> 00:46:15,740 - Ils ont déjà bien avancé. 577 00:46:18,260 --> 00:46:20,110 Y a déjà les talus et tout. 578 00:46:29,350 --> 00:46:30,990 - Bonjour. Ça va ? 579 00:46:31,510 --> 00:46:35,360 Pascal, avec qui je travaille. Voici une copie du planning. 580 00:46:35,640 --> 00:46:39,900 Deux gars m'ont planté ce matin, je les ai remplacés par ceux-ci. 581 00:46:40,180 --> 00:46:43,820 Faut que Monika m'en trouve d'autres. On fait le tour ? 582 00:46:46,680 --> 00:46:49,360 - Louis, si je me gare là-bas, c'est bon ? 583 00:46:49,600 --> 00:46:52,070 - Le parking, c'est au fond à droite. 584 00:46:58,850 --> 00:47:02,280 - Les plans de balise correspondent pas à ceux qu'on a. 585 00:47:02,510 --> 00:47:05,610 Je propose qu'on fasse avec les nôtres sans attendre, 586 00:47:05,800 --> 00:47:09,450 parce qu'on va se choper la pluie ce soir ou demain matin. 587 00:47:09,890 --> 00:47:13,110 C'est de l'argile très gras, les machines vont glisser, 588 00:47:13,390 --> 00:47:15,200 on devra stopper le chantier. 589 00:47:15,390 --> 00:47:17,530 On fait comme ça ? - Oui. 590 00:47:17,800 --> 00:47:18,990 - OK, je reviens. 591 00:47:21,680 --> 00:47:22,950 Gaby ! 592 00:47:45,850 --> 00:47:49,150 UNE SIRÈNE RETENTIT. 593 00:47:57,220 --> 00:47:58,490 Ça va, les gars ? 594 00:48:01,760 --> 00:48:03,860 Appelle le service des eaux ! 595 00:48:04,180 --> 00:48:06,280 Ça va pas ? - Y a rien sur le plan ! 596 00:48:10,890 --> 00:48:14,950 - Non, c'est de l'eau. On a dû accrocher une canalisation. 597 00:48:17,720 --> 00:48:18,990 - On fait quoi ? 598 00:48:25,550 --> 00:48:27,150 - Il nous faut des pompes. 599 00:48:28,850 --> 00:48:31,570 - Restez pas là ! Allez chercher des pompes ! 600 00:49:02,720 --> 00:49:04,280 - Il faut me signer ça. 601 00:49:04,720 --> 00:49:08,360 Le bon de commande pour les pompes, on a eu une inondation. 602 00:49:08,600 --> 00:49:10,320 - Faut parler du planning. 603 00:49:10,680 --> 00:49:13,240 - Et les chéquiers ? - On a les bons. 604 00:49:13,470 --> 00:49:16,150 - Les petits fournisseurs peuvent pas attendre. 605 00:49:16,550 --> 00:49:18,150 - Dis-leur de m'appeler. 606 00:49:18,510 --> 00:49:19,860 - Vous êtes injoignable. 607 00:49:20,850 --> 00:49:21,950 - Ho, les gars ! 608 00:49:22,390 --> 00:49:24,650 - Ah ! - Merci ! 609 00:49:26,300 --> 00:49:28,990 Mangez avec nous. - Non, j'ai rendez-vous. 610 00:49:33,890 --> 00:49:35,400 - Y a quelqu'un, là ? 611 00:49:49,220 --> 00:49:52,450 - Il a pas parlé des réunions ? - Non. 612 00:49:52,720 --> 00:49:54,070 GRONDEMENT DE TONNERRE 613 00:49:54,510 --> 00:49:56,950 - On n'a eu personne de la CGI ni de la DDE. 614 00:49:57,140 --> 00:50:01,200 - Il m'a dit qu'ils devaient venir la semaine prochaine. 615 00:50:04,680 --> 00:50:08,490 - Mais pourquoi t'es resté chef de chantier ? 616 00:50:08,800 --> 00:50:13,530 - Tant que je touche ma paie... J'ai assez d'emmerdes comme ça. 617 00:50:13,850 --> 00:50:16,950 - Il faut que je fasse quoi, pour mon stage ? 618 00:50:17,390 --> 00:50:19,240 - Déjà, regarde. On verra après. 619 00:50:19,720 --> 00:50:21,610 GRONDEMENT DE TONNERRE 620 00:50:21,930 --> 00:50:24,700 Allez, on y va ! Ça va nous tomber dessus ! 621 00:50:44,930 --> 00:50:48,580 ... 622 00:51:10,890 --> 00:51:13,450 TÉLÉPHONE 623 00:51:13,800 --> 00:51:16,740 - On a eu la mairie, on a tapé un château d'eau. 624 00:51:17,100 --> 00:51:20,900 *On a un lac, là. On va perdre deux jours. 625 00:51:21,220 --> 00:51:24,490 On a dû faire venir une deuxième pompe. 626 00:51:24,930 --> 00:51:27,400 *A votre avis, on fait une dérivation ? 627 00:51:27,600 --> 00:51:28,860 - T'en penses quoi ? 628 00:51:29,300 --> 00:51:30,860 - Je pense que c'est mieux. 629 00:51:31,100 --> 00:51:34,570 On a une éclaircie, mais ça va pas durer. Ça être l'enfer. 630 00:51:35,010 --> 00:51:36,400 *On fait ça ? - D'accord. 631 00:51:36,720 --> 00:51:37,780 *-Je m'en occupe. 632 00:51:55,140 --> 00:51:56,400 - Bonsoir. - Bonsoir. 633 00:52:00,100 --> 00:52:02,530 - Je vous ai laissé trois messages ! 634 00:52:08,430 --> 00:52:12,240 Tous les fournisseurs ont accepté d'être payés à 90 jours. 635 00:52:12,600 --> 00:52:13,900 90 jours plus 10. 636 00:52:14,220 --> 00:52:17,610 - Ça fait quelle date ? - Ça fait 28 novembre. 637 00:52:18,010 --> 00:52:21,570 On ne doit rien à personne avant le 28 novembre. 638 00:52:23,300 --> 00:52:24,650 Je vous l'écris ? 639 00:52:25,720 --> 00:52:26,900 - Ça ira. 640 00:52:35,640 --> 00:52:38,150 Et là, tu finis à quelle heure ? 641 00:52:38,510 --> 00:52:42,490 - Normalement, vers minuit. Ça va, j'ai trouvé le rythme. 642 00:52:42,680 --> 00:52:45,150 Et puis j'ai donné mon préavis. 643 00:52:45,680 --> 00:52:47,400 - Tu devais m'en parler avant. 644 00:52:47,720 --> 00:52:49,490 - Ça va, c'est mon problème. 645 00:52:52,930 --> 00:52:56,740 Pour le stage de Nicolas, vous me direz ? Ça lui ferait du bien. 646 00:52:59,890 --> 00:53:04,530 Et puis... Si le soir, vous êtes seul, vous pouvez nous appeler. 647 00:53:06,970 --> 00:53:08,010 Allez. 648 00:53:08,300 --> 00:53:09,820 Au revoir, patron. 649 00:53:21,260 --> 00:53:22,700 Bonjour. - Bonjour. 650 00:53:22,890 --> 00:53:24,450 - Je vous écoute. 651 00:53:37,680 --> 00:53:41,110 - "...la contribution des époux aux charges du mariage, 652 00:53:41,350 --> 00:53:45,700 "ils y contribuent en proportion de leurs facultés respectives. 653 00:53:46,010 --> 00:53:49,070 "Article 215 : les époux s'obligent mutuellement 654 00:53:49,390 --> 00:53:51,200 "à une communauté de vie. 655 00:53:51,430 --> 00:53:55,360 "Les parents associent l'enfant aux décisions qui le concernent 656 00:53:55,550 --> 00:53:57,400 selon son degré de maturité." 657 00:53:57,800 --> 00:53:59,820 Alors voilà, Barbara et Michel, 658 00:54:00,050 --> 00:54:02,740 je vous souhaite tout le bonheur du monde. 659 00:54:03,010 --> 00:54:04,070 Applaudissements 660 00:54:09,390 --> 00:54:11,200 Vous pouvez vous embrasser ! 661 00:54:14,260 --> 00:54:18,320 Je suis passée sur le chantier, mais vous étiez en rendez-vous. 662 00:54:18,510 --> 00:54:19,740 - C'est possible. 663 00:54:21,300 --> 00:54:24,150 - Vous rentrez jamais chez vous le week-end ? 664 00:54:24,350 --> 00:54:25,570 - Rarement. 665 00:54:26,640 --> 00:54:30,570 - A force de voyager tout le temps, on devient pas solitaire ? 666 00:54:32,680 --> 00:54:34,200 - Ça dure qu'un temps. 667 00:54:35,850 --> 00:54:40,070 On fait ça pour gagner de l'argent, et après, on fait autre chose, 668 00:54:40,260 --> 00:54:41,650 enfin si on y arrive. 669 00:54:43,760 --> 00:54:45,320 Vous êtes de la région ? 670 00:54:45,640 --> 00:54:48,570 - Non, pas du tout. Mes parents sont de Lyon. 671 00:54:49,600 --> 00:54:52,240 Je suis venue ici pour suivre mon mari. 672 00:54:54,640 --> 00:54:58,650 En fait, je suis veuve. Ça fait cinq ans, maintenant. 673 00:54:59,850 --> 00:55:02,200 Mon mari était le maire du village. 674 00:55:02,470 --> 00:55:07,240 Je m'occupais des associations, et j'avais un élevage de chevaux. 675 00:55:07,550 --> 00:55:10,320 A sa mort, on m'a demandé de lui succéder. 676 00:55:10,600 --> 00:55:12,950 Ma fille était loin, alors voilà. 677 00:55:14,100 --> 00:55:15,700 - Et vous vivez seule ? 678 00:55:17,050 --> 00:55:19,740 J'essaie, oui. Et vous ? 679 00:55:20,680 --> 00:55:21,900 - Non. 680 00:55:22,930 --> 00:55:24,200 “LE... 681 00:55:27,260 --> 00:55:31,070 - Vous aimez bien faire un peu peur, non ? C'est votre truc ? 682 00:55:32,600 --> 00:55:34,570 - Pourquoi ? Je vous fais peur ? 683 00:55:34,930 --> 00:55:38,030 - Je sais pas. Juste ce qu'il faut. 684 00:55:38,260 --> 00:55:39,300 Par là. 685 00:55:44,850 --> 00:55:49,070 On peut arriver de l'autre côté, mais j'aime bien passer par là. 686 00:56:05,430 --> 00:56:07,530 C'est la copie d'une icône russe. 687 00:56:07,930 --> 00:56:09,820 Enfin on sait pas exactement. 688 00:56:11,600 --> 00:56:13,360 On fait des recherches. 689 00:56:13,510 --> 00:56:17,450 Je fais des recherches : tout le monde s'en fout totalement. 690 00:56:18,640 --> 00:56:23,610 Ça a pas une grande valeur, mais j'ai préféré que ça reste ici. 691 00:56:26,010 --> 00:56:29,740 Et puis ça m'occupe, ça me change des histoires de voisinage. 692 00:56:30,100 --> 00:56:32,900 J'aime bien venir ici. Il y a quelque chose. 693 00:56:35,050 --> 00:56:36,450 - Qui paye pour ça ? 694 00:56:36,850 --> 00:56:40,490 - Tout le monde, les communes, mais c'est pas important. 695 00:56:43,050 --> 00:56:45,490 Vous voulez toujours savoir qui paye. 696 00:56:48,140 --> 00:56:50,200 Ça vous plaît, ces couleurs ? 697 00:56:53,010 --> 00:56:54,200 - J'y connais rien. 698 00:56:59,050 --> 00:57:01,490 - Je suis censée avoir arrêté, mais... 699 00:57:02,720 --> 00:57:04,950 J'aime bien, quand il fait froid. 700 00:57:05,800 --> 00:57:07,280 - Vous voulez qu'on...? 701 00:57:08,300 --> 00:57:10,360 Y a un bowling sur la route, là. 702 00:57:12,260 --> 00:57:16,070 - Un bowling ? Vous voulez m'emmener au bowling ? 703 00:57:17,180 --> 00:57:19,280 C'est très délirant, ça, non ? 704 00:57:21,300 --> 00:57:23,240 Vous aimez bien le bowling ? 705 00:57:23,470 --> 00:57:26,610 - Je sais pas, j'y vais jamais. C'était comme ça. 706 00:57:31,300 --> 00:57:34,530 - J'ai jamais rencontré quelqu'un comme vous. 707 00:58:11,680 --> 00:58:13,860 Une porte claque au loin. - Maman ? 708 00:58:15,680 --> 00:58:17,360 - Je suis dans ma chambre ! 709 00:58:17,850 --> 00:58:20,780 - Je suis avec Denis, on prend la voiture. A demain ! 710 00:58:21,050 --> 00:58:22,240 - A demain ! 711 00:58:23,550 --> 00:58:24,820 LA PORTE CLAQUE. 712 00:59:04,300 --> 00:59:05,400 - Tout est faux. 713 00:59:24,220 --> 00:59:27,740 - Si ça continue comme ça, on arrête tout demain soir. 714 00:59:27,930 --> 00:59:30,610 C'est pas dans le devis. On fait quoi ? 715 00:59:30,970 --> 00:59:33,860 - Je te dirai ça ce soir, d'accord ? Ce soir. 716 00:59:34,260 --> 00:59:37,320 - Vous m'avez dit ça la dernière fois, déjà. 717 00:59:38,970 --> 00:59:40,150 Il faut prendre 718 00:59:40,470 --> 00:59:41,740 vos responsabilités ! 719 00:59:42,050 --> 00:59:44,450 Vous êtes pas tout seul ! 720 00:59:52,100 --> 00:59:55,530 TÉLÉPHONE 721 01:00:15,890 --> 01:00:17,070 - C'est moi. 722 01:00:19,010 --> 01:00:21,320 Je voulais te parler. 723 01:00:22,720 --> 01:00:24,950 Te dire que j'étais bien avec toi. 724 01:00:26,850 --> 01:00:28,400 Je te veux aucun mal. 725 01:00:55,640 --> 01:00:57,110 - Ho ! 726 01:01:10,300 --> 01:01:12,200 - Qu'est-ce qui se passe ? 727 01:01:12,470 --> 01:01:14,900 - En panne. Je me suis blessé 728 01:01:15,260 --> 01:01:17,860 en voulant réparer, et mon portable est HS. 729 01:01:18,140 --> 01:01:19,450 Ça pisse le sang. 730 01:01:19,850 --> 01:01:21,070 - Pourquoi t'es là ? 731 01:01:21,430 --> 01:01:25,200 - Vous m'avez envoyé chercher du grillage pour les bureaux. 732 01:01:25,550 --> 01:01:30,280 Vous avez pas un truc ? Je vais en foutre partout. 733 01:01:46,550 --> 01:01:49,320 - J'appelle un médecin ? - Non, c'est rien. 734 01:01:50,720 --> 01:01:51,950 Merci. 735 01:01:58,010 --> 01:01:59,570 C'est rien du tout. 736 01:02:10,890 --> 01:02:14,150 Je crois que Monika est un peu amoureuse de vous. 737 01:02:17,140 --> 01:02:18,490 - Je crois pas, non. 738 01:02:19,470 --> 01:02:23,780 - C'est normal. Avec tout ce qui s'est passé depuis votre arrivée... 739 01:02:26,680 --> 01:02:30,490 C'est un drôle de truc, de pouvoir changer la vie des gens. 740 01:02:31,720 --> 01:02:33,200 Vous trouvez pas ? 741 01:02:38,470 --> 01:02:42,530 Le petit, c'est pas mon fils. Je l'aime, mais c'est pas mon fils. 742 01:02:42,800 --> 01:02:44,610 Son père est je sais pas où, 743 01:02:44,850 --> 01:02:46,030 Je Sais pas qui. 744 01:02:46,350 --> 01:02:47,900 Il s'est barré 745 01:02:48,350 --> 01:02:50,200 quand Monika était enceinte. 746 01:02:53,890 --> 01:02:56,570 J'essaie de l'aider comme je peux. 747 01:02:56,970 --> 01:02:58,530 Mon père à moi, 748 01:02:59,010 --> 01:03:04,030 il a passé sa vie à me dire que j'étais un incapable, un nul. 749 01:03:05,970 --> 01:03:09,280 Il est mort avant que j'aie pu lui cracher à la gueule. 750 01:03:10,100 --> 01:03:12,110 - Qu'est-ce que tu veux me dire ? 751 01:03:13,180 --> 01:03:16,610 - Vos magouilles avec les fournisseurs, on s'en fout. 752 01:03:16,850 --> 01:03:18,110 Ça nous regarde pas. 753 01:03:18,390 --> 01:03:21,110 Vous pouvez leur piquer ce que vous voulez, 754 01:03:21,390 --> 01:03:24,740 tant qu'on est payés, pour nous, ça change rien. 755 01:03:25,050 --> 01:03:27,200 On préfère ça à rien du tout. 756 01:03:32,300 --> 01:03:33,990 - Qu'est-ce que tu veux ? 757 01:03:35,850 --> 01:03:37,200 Du fric ? 758 01:03:38,220 --> 01:03:39,450 - De l'argent ? 759 01:03:41,550 --> 01:03:45,990 J'en ai rien à foutre, de l'argent. L'argent, je sais où en trouver. 760 01:03:47,260 --> 01:03:50,900 L'important, c'est qu'on vive un truc ensemble, c'est tout. 761 01:03:51,300 --> 01:03:52,700 Vous comprenez ça ? 762 01:03:55,390 --> 01:03:57,570 Sinon vous ne seriez déjà plus là. 763 01:04:02,600 --> 01:04:06,360 Vous comptez faire quoi ? Sortir votre flingue ? Et après ? 764 01:04:08,140 --> 01:04:09,530 Vous allez aller où ? 765 01:04:12,550 --> 01:04:16,070 Allez, asseyez-vous. On va prendre un verre. Excusez-nous. 766 01:04:23,430 --> 01:04:27,070 Eh ben enfin. Ça fait du bien. 767 01:04:30,760 --> 01:04:33,700 Avec Monika, on essaie de faire un enfant. 768 01:04:37,100 --> 01:04:40,320 Vous croyez que je ferai un bon père ? Franchement. 769 01:04:43,680 --> 01:04:44,740 Patron... 770 01:04:45,930 --> 01:04:47,240 - Bonsoir mesdames, 771 01:04:47,430 --> 01:04:50,150 bonsoir mesdemoiselles, bonsoir messieurs ! 772 01:04:50,600 --> 01:04:52,110 Encore beaucoup de monde, 773 01:04:52,470 --> 01:04:56,110 plus de 300 dans cette salle ! 774 01:04:56,510 --> 01:05:00,360 Merci d'être venus si nombreux pour cette grande finale ! 775 01:05:00,680 --> 01:05:04,150 Ça prouve tout l'intérêt que vous portez au sport, 776 01:05:04,430 --> 01:05:07,110 et plus particulièrement au handball ! 777 01:05:09,220 --> 01:05:10,860 Mais avant de démarrer... 778 01:05:13,350 --> 01:05:17,030 Mais avant de démarrer cette rencontre, je vais vous demander 779 01:05:17,300 --> 01:05:20,900 d'applaudir, et d'accueillir, surtout, comme il se doit, 780 01:05:21,180 --> 01:05:25,450 les maires des deux communes qui vont s'affronter ce soir ! 781 01:05:25,800 --> 01:05:29,240 M. Jourdon, maire de Barsac, et Mme Stéphane Arnaud, 782 01:05:29,680 --> 01:05:31,860 maire de Saint-Berto ! 783 01:05:37,260 --> 01:05:40,400 Cette rencontre sportive ne pouvait avoir lieu 784 01:05:40,600 --> 01:05:42,570 sans de généreux sponsors. 785 01:05:42,850 --> 01:05:47,030 Accueillons M. Barracher, directeur de la Banque Populaire ! 786 01:05:47,300 --> 01:05:51,400 APPLAUDISSEMENTS 787 01:05:54,180 --> 01:05:55,570 Enfin, j'appelle 788 01:05:56,010 --> 01:05:58,900 M. Philippe Miller, de la société GMTR. 789 01:05:59,220 --> 01:06:00,650 Vous le savez, 790 01:06:00,930 --> 01:06:04,490 c'est l'homme providentiel 791 01:06:04,640 --> 01:06:06,240 M. Philippe Miller, 792 01:06:06,510 --> 01:06:08,400 de la société GMTR ! 793 01:06:16,930 --> 01:06:18,860 Place maintenant au sport 794 01:06:19,260 --> 01:06:22,320 et au handball, on applaudit les deux équipes ! 795 01:06:46,760 --> 01:06:48,030 - Fabien Morisot, 796 01:06:48,390 --> 01:06:49,530 du journal "La Rue". 797 01:06:49,800 --> 01:06:52,990 J'écris sur le chantier, il faut qu'on se voie. 798 01:07:17,970 --> 01:07:20,820 - Je pensais pas que ça se passerait comme ça. 799 01:07:23,600 --> 01:07:25,610 C'est pas ce que j'avais prévu. 800 01:07:26,050 --> 01:07:27,490 - Ça veut dire quoi ? 801 01:07:31,510 --> 01:07:33,570 Qu'est-ce que t'avais prévu ? 802 01:07:36,720 --> 01:07:39,450 On prévoit pas les choses, on les vit. 803 01:07:41,850 --> 01:07:43,740 T'avais juste besoin de moi 804 01:07:44,050 --> 01:07:46,530 pour tes travaux à la con, c'est ça ? 805 01:07:48,050 --> 01:07:49,900 C'est aussi banal que ça ? 806 01:07:51,970 --> 01:07:53,200 Je te sens pas. 807 01:07:55,680 --> 01:08:00,530 COUPS DE SIFFLET, CRIS DU PUBLIC 808 01:08:00,800 --> 01:08:03,820 CRIS, HUÉES 809 01:08:13,890 --> 01:08:17,530 ... 810 01:08:54,550 --> 01:08:57,450 Je pense que tu as vécu seul trop longtemps. 811 01:09:08,430 --> 01:09:10,740 - J'ai dû perdre beaucoup de temps. 812 01:09:31,140 --> 01:09:34,860 - Le gars qui nous a loué la pompe à eau réclame son argent. 813 01:09:36,140 --> 01:09:39,360 Ils ne veulent plus de bons de commande, Philippe. 814 01:09:42,720 --> 01:09:47,780 Les gens parlent. Ils ont peur de se faire avoir encore une fois. 815 01:09:49,550 --> 01:09:51,240 - Je les planterai pas. 816 01:09:51,680 --> 01:09:53,700 - On les aura jamais, ces chéquiers i ?! 817 01:09:55,470 --> 01:09:56,900 - Il est où, Nicolas ? 818 01:09:57,300 --> 01:09:59,950 - Je sais pas, il est pas rentré cette nuit. 819 01:10:01,010 --> 01:10:02,990 - Je vais l'appeler. - Non. 820 01:10:03,390 --> 01:10:05,360 Ça vous regarde pas. Ça va. 821 01:10:26,800 --> 01:10:27,850 - Allez ! 822 01:10:28,100 --> 01:10:31,070 - Bonjour. M. Barracher, de la Banque Populaire. 823 01:10:31,220 --> 01:10:33,200 - Bonjour. C'est bon ! 824 01:10:34,720 --> 01:10:35,760 Venez. 825 01:10:37,300 --> 01:10:40,240 On met de la chaux vive, pour assécher le sol. 826 01:10:40,550 --> 01:10:42,650 Faites attention à vos yeux. 827 01:10:44,930 --> 01:10:48,950 Une fois que le sol a durci, on fait venir les compacteurs, 828 01:10:49,100 --> 01:10:52,240 et après, on bitume. Venez voir. 829 01:10:52,600 --> 01:10:54,530 Première fois sur un chantier ? 830 01:10:54,720 --> 01:10:57,860 - J'ai plus l'habitude des exploitations agricoles. 831 01:10:58,100 --> 01:10:59,400 - Regardez ça. 832 01:10:59,800 --> 01:11:02,610 S'il pleut là-dessus, tout est à refaire. 833 01:11:10,350 --> 01:11:12,530 - Mais votre société est une filiale 834 01:11:12,800 --> 01:11:15,200 d'un groupe gigantesque, non ? 835 01:11:15,600 --> 01:11:16,640 - Oui. 836 01:11:16,800 --> 01:11:18,110 - Moi, je suis 837 01:11:18,390 --> 01:11:21,740 une petite agence rurale, je ne connais rien à tout ça. 838 01:11:22,050 --> 01:11:25,650 - Je ne vous parle pas du chantier dans son ensemble, 839 01:11:25,850 --> 01:11:30,110 mais juste d'un problème passager, pour les dépenses quotidiennes. 840 01:11:32,140 --> 01:11:33,650 - Non, mais attendez... 841 01:11:33,890 --> 01:11:37,820 Dans votre société, vous avez bien une banque, des comptes. 842 01:11:37,970 --> 01:11:39,700 Y a toute une organisation. 843 01:11:40,100 --> 01:11:44,200 - Oui, mais en attendant, je n'ai toujours pas de chéquier. Sucre ? 844 01:11:45,600 --> 01:11:46,640 - Merci. 845 01:11:49,600 --> 01:11:51,950 Mais on parle de quel genre de somme ? 846 01:11:52,260 --> 01:11:53,300 BIPS 847 01:11:53,390 --> 01:11:55,530 - Ça va pas aller chercher loin : 848 01:11:55,760 --> 01:11:58,700 c'est l'EDF, les fournitures de bureau... 849 01:11:58,890 --> 01:12:01,610 Dans les 20, 25000 euros. 850 01:12:01,890 --> 01:12:04,990 - Effectivement, à l'échelle du projet, c'est peu. 851 01:12:10,220 --> 01:12:14,320 En fait, vous voulez juste régler vos échéances les plus urgentes, 852 01:12:14,640 --> 01:12:16,860 pour avoir un peu de trésorerie. 853 01:12:17,140 --> 01:12:18,360 - Oui, voilà. 854 01:12:24,760 --> 01:12:26,150 - Et les salaires ? 855 01:12:26,470 --> 01:12:29,200 - Ça, c'est l'agence qui s'en occupe. 856 01:12:29,430 --> 01:12:32,110 Jusqu'au 28, j'ai pas de problème. 857 01:12:34,300 --> 01:12:37,860 Vous avez vu le chantier ? Et j'ai même pas de chéquier. 858 01:12:39,720 --> 01:12:41,070 - Effectivement. 859 01:12:45,970 --> 01:12:50,070 Vous savez, c'est mon intérêt, de travailler pour vous. 860 01:12:52,720 --> 01:12:56,820 Et puis c'est excitant, de faire partie de la grande aventure. 861 01:12:57,930 --> 01:13:00,780 - Il vous faut quoi, pour m'ouvrir le compte ? 862 01:13:01,180 --> 01:13:04,360 - Extrait du registre du commerce, pièce d'identité, 863 01:13:04,720 --> 01:13:07,820 et un premier virement pour alimenter le compte. 864 01:13:09,010 --> 01:13:12,900 - Mais le virement, ça va être comme avec les chéquiers. 865 01:13:14,010 --> 01:13:17,450 - Alors en attendant, si c'est pas des grosses sommes, 866 01:13:17,720 --> 01:13:20,360 on peut vous faire un crédit sur facture, 867 01:13:20,600 --> 01:13:23,150 de quoi gagner quelques semaines. 868 01:13:26,180 --> 01:13:28,240 La durée légale, c'est deux mois. 869 01:13:28,600 --> 01:13:32,030 On honore vos factures, et vous remboursez dans deux mois. 870 01:13:32,470 --> 01:13:35,360 On fait souvent ça, avec les entreprises. 871 01:13:35,680 --> 01:13:38,780 Rarement avec des sociétés comme la vôtre, mais... 872 01:13:41,600 --> 01:13:42,820 - Bon, c'est bien. 873 01:13:43,760 --> 01:13:45,070 Firme. Oui ? 874 01:13:47,220 --> 01:13:50,820 - Avec le carburant et les éclairages, on arrive à ça. 875 01:13:51,300 --> 01:13:53,700 Appelez-moi s'il vous faut quelque chose. 876 01:13:55,550 --> 01:13:56,990 - Merci. 877 01:14:01,850 --> 01:14:05,400 37000 euros ? C'est même pas le prix de votre voiture. 878 01:14:07,890 --> 01:14:10,530 Je vais tout lancer pour gagner du temps, 879 01:14:10,850 --> 01:14:15,110 mais il me faudra vite votre numéro de SIRET et votre K bis. 880 01:14:15,430 --> 01:14:16,570 En tout cas, 881 01:14:17,010 --> 01:14:19,070 merci d'avoir fait appel à nous. 882 01:14:20,930 --> 01:14:23,860 - Vous déjeunez avec nous ? Pour une fois. 883 01:14:43,470 --> 01:14:46,030 - Ça va sécher en combien de jours ? 884 01:14:46,220 --> 01:14:49,530 - Deux jours, pas plus, si on n'a pas la pluie. 885 01:14:49,760 --> 01:14:51,780 - Mais j'ai pas deux jours ! 886 01:14:52,180 --> 01:14:54,240 J'ai pensé à un truc cette nuit : 887 01:14:54,430 --> 01:14:57,570 si on met des remblais de 8 de base au lieu de 10, 888 01:14:57,850 --> 01:15:01,360 ça fait 15000 mètres cubes de terre à déplacer en moins. 889 01:15:01,720 --> 01:15:04,950 Et si tu peux faire 50 rotations au lieu de 35, 890 01:15:05,180 --> 01:15:06,820 on gagne une semaine. 891 01:15:07,300 --> 01:15:10,610 Ça peut pas sécher plus vite ? - On peut essayer. 892 01:15:10,970 --> 01:15:14,200 - Le 28. On doit finir le 28 ! 893 01:15:16,050 --> 01:15:17,200 Allez ! 894 01:15:18,470 --> 01:15:20,360 Bonjour, c'est Philippe Miller. 895 01:15:20,680 --> 01:15:23,570 La facture, je l'ai sous les yeux. 896 01:15:23,970 --> 01:15:25,570 "TTC : 11630." 897 01:15:25,970 --> 01:15:29,320 Je fais le plus vite possible. Comptez sur moi. 898 01:15:29,640 --> 01:15:31,110 2125 euros. 899 01:15:31,350 --> 01:15:34,900 Quand il pleut, c'est fini : les engins, ils roulent pas. 900 01:15:35,180 --> 01:15:38,280 Bonjour, c'est M. Miller, pour les travaux. 901 01:15:38,550 --> 01:15:40,990 C'est une histoire de chéquiers. 902 01:15:41,390 --> 01:15:43,820 Au plus tard, début de semaine prochaine. 903 01:15:44,050 --> 01:15:46,110 Non, c'est pas mon intérêt. 904 01:15:46,470 --> 01:15:50,990 On fera le nécessaire, je vais même le faire personnellement. 905 01:15:53,680 --> 01:15:55,610 - Je comprends pas, il envoie ça 906 01:15:55,930 --> 01:15:57,490 pour ouvrir le compte. 907 01:15:59,470 --> 01:16:02,780 - C'est pas un original, je peux rien faire avec ça. 908 01:16:03,390 --> 01:16:05,950 - Bien sûr. 909 01:16:06,260 --> 01:16:08,900 Il a reçu ses chéquiers ? - Ben oui. 910 01:16:11,430 --> 01:16:14,070 - Vous avez vu ? C'est quelque chose, hein ? 911 01:16:14,260 --> 01:16:16,860 Je vous emmènerai, ça vaut le coup d'œil. 912 01:16:28,470 --> 01:16:32,860 - Et arrête de raconter qu'on n'est pas une société normale. 913 01:16:33,100 --> 01:16:35,990 - On a déjà explosé l'échéancier dé Barracher. 914 01:16:36,180 --> 01:16:38,070 Vendredi, j'aurai le carburant 915 01:16:38,390 --> 01:16:40,570 à payer, ça va être un problème. 916 01:16:40,890 --> 01:16:44,990 - Appelle Louis, tu lui dis que j'arrive. C'est parti. 917 01:16:45,260 --> 01:16:47,320 - Faut signer... - J'ai pas le temps. 918 01:16:47,680 --> 01:16:51,950 Non, c'est une erreur. Parce qu'on vous a donné une copie. 919 01:16:52,100 --> 01:16:54,610 Oui, je vais m'en occuper. 920 01:16:54,970 --> 01:16:59,740 - D'autre part, je viens de pointer votre premier relevé de compte, 921 01:16:59,890 --> 01:17:03,780 et ça correspond pas du tout à ce qu'on avait dit. 922 01:17:05,430 --> 01:17:09,990 - Je vous entends pas, y a trop de bruit. Je vous rappelle du bureau. 923 01:17:10,390 --> 01:17:18,070 - Rappelez-moi très, très vite. Merci. Au revoir. 924 01:17:20,850 --> 01:17:23,780 - Ça commence à ressembler à quelque chose. 925 01:17:23,930 --> 01:17:25,360 - Ben, à une route. 926 01:17:31,970 --> 01:17:34,200 Allez, on va boire un café. 927 01:17:36,140 --> 01:17:39,110 TÉLÉPHONE 928 01:17:39,350 --> 01:17:40,390 - Excusez-moi. 929 01:17:40,640 --> 01:17:41,950 Allô ? 930 01:17:42,260 --> 01:17:46,650 - On enterrait les pharaons avec un scarabée sur la poitrine, tu sais ? 931 01:17:46,970 --> 01:17:48,700 - Je savais pas, non. 932 01:17:49,010 --> 01:17:53,070 - C'est un de mes gars qui m'a dit ça. Moi, j'y connais rien. 933 01:17:53,260 --> 01:17:57,990 - Tu as travaillé toute la nuit ? Je t'ai pas entendu partir. 934 01:17:58,300 --> 01:17:59,860 - Je suis désolé. 935 01:18:00,760 --> 01:18:03,200 - Non, t'inquiète pas. 936 01:18:04,300 --> 01:18:05,740 - J'ai envie de toi. 937 01:18:09,300 --> 01:18:13,280 Maintenant, j'y pense tout le temps. Tout le temps. 938 01:18:14,930 --> 01:18:17,610 Je savais pas qu'on pouvait ressentir ça. 939 01:18:21,300 --> 01:18:22,450 - Je t'embrasse. 940 01:18:42,890 --> 01:18:45,360 - Allez, les gars ! Allez ! 941 01:18:50,100 --> 01:18:53,360 - Le propriétaire du scooter portera pas plainte. 942 01:18:53,720 --> 01:18:56,610 - Je l'ai même pas abîmé. - Tu signes là et là. 943 01:18:59,510 --> 01:19:01,780 T'arrêteras tes conneries un jour ? 944 01:19:19,550 --> 01:19:22,400 - C'est toi qui as donné mon numéro aux flics ? 945 01:19:22,850 --> 01:19:25,280 - Votre numéro, on le trouve partout. 946 01:19:26,350 --> 01:19:29,650 J'ai dit que je travaillais pour vous, et d'un coup, 947 01:19:29,800 --> 01:19:33,030 c'est comme si j'étais le fils d'un ministre. 948 01:19:33,390 --> 01:19:36,900 - Tout ça pour un scoot à la con. 949 01:19:37,260 --> 01:19:41,110 - Je ne deale plus, je ne fais que transporter, maintenant. 950 01:19:41,300 --> 01:19:44,950 J'ai eu le temps de tout balancer avant d'être serré. 951 01:19:45,100 --> 01:19:49,150 Si je retrouve rien, je sais pas comment je rembourserai. 952 01:19:53,350 --> 01:19:57,400 Il paraît qu'en sortant de prison, on a envie de bouffer le monde. 953 01:19:57,680 --> 01:19:59,110 C'est peut-être ça, 954 01:19:59,430 --> 01:20:00,820 qu'il me faudrait. 955 01:20:01,100 --> 01:20:04,200 - En sortant de prison, on est seul comme un rat. 956 01:20:04,470 --> 01:20:07,990 On préférerait se flinguer plutôt que d'y retourner. 957 01:20:16,100 --> 01:20:19,530 UNE FANFARE S'ACCORDE. 958 01:20:20,760 --> 01:20:22,150 - Top ! 959 01:20:22,350 --> 01:20:26,070 - Va en mettre un peu partout. - On va danser ? 960 01:20:26,470 --> 01:20:28,900 FANFARE 961 01:20:37,390 --> 01:20:40,400 - La lame prend la terre végétale. 962 01:20:40,680 --> 01:20:42,490 C'est un scrapper. 963 01:20:42,720 --> 01:20:46,990 - C'est la sécurité : comme ça, la machine peut pas démarrer. 964 01:20:47,430 --> 01:20:52,320 - Gaby, laisse Nicolas leur faire une démonstration. 965 01:20:52,640 --> 01:20:56,490 On va vous montrer comment ça bouge. Merci, Gaby. 966 01:21:01,180 --> 01:21:04,030 Estéban, tu veux y aller ? Hop ! 967 01:21:04,390 --> 01:21:08,240 Les enfants, on se recule ! Et on l'applaudit bien fort ! 968 01:21:08,470 --> 01:21:10,570 Nicolas ! Nicolas ! 969 01:21:10,890 --> 01:21:13,400 - NICOLAS ! NICOLAS ! 970 01:21:13,760 --> 01:21:17,530 NICOLAS ! NICOLAS ! NICOLAS ! 971 01:21:17,800 --> 01:21:20,320 NICOLAS ! NICOLAS ! NICOLAS ! 972 01:21:24,470 --> 01:21:29,150 - Monsieur Philippe, les élèves ont une surprise pour vous remercier. 973 01:21:35,600 --> 01:21:38,650 - Non, ça va pas s'abîmer. T'inquiète pas. Merci. 974 01:22:47,640 --> 01:22:52,490 - Finis de t'entraîner avec Gaby, et je te mets en équipe de nuit. 975 01:22:52,680 --> 01:22:55,360 - Moi, ça me va. 976 01:22:55,550 --> 01:22:57,070 - Ça me va aussi. 977 01:22:57,300 --> 01:22:59,030 - Eh ben voilà. C'est bien. 978 01:23:20,430 --> 01:23:23,200 - Y a des choses de ma vie que tu connais pas. 979 01:23:30,050 --> 01:23:34,030 - Tu peux la refaire, ta vie. C'est fait pour ça, une vie. 980 01:23:37,180 --> 01:23:41,110 - Y a longtemps que j'ai pas eu envie de rester quelque part. 981 01:23:46,720 --> 01:23:48,820 - Ça me rendrait très heureuse. 982 01:23:53,850 --> 01:23:57,490 ... 983 01:24:23,760 --> 01:24:28,110 - La banque appelle sans arrêt. - Je m'en fous, de ce banquier. 984 01:24:28,350 --> 01:24:30,570 - Et qui va payer pour tout ça ? 985 01:24:30,760 --> 01:24:33,280 Il a refusé tous nos derniers chèques. 986 01:24:33,510 --> 01:24:37,490 Je me fais engueuler toute la journée par les fournisseurs. 987 01:24:37,720 --> 01:24:39,030 J'en ai marre. 988 01:24:39,430 --> 01:24:42,610 Je suis de votre côté, moi. Je veux vous aider. 989 01:24:42,800 --> 01:24:44,950 - Regarde comme c'est beau. 990 01:24:45,140 --> 01:24:47,700 - Vous réalisez pas ce qui se passe. 991 01:24:48,050 --> 01:24:50,610 - Si tout devait s'arrêter, on le saurait. 992 01:24:51,050 --> 01:24:53,530 - Et pourquoi tout devrait s'arrêter ? 993 01:25:46,510 --> 01:25:47,860 - Allez, les gars ! 994 01:25:49,470 --> 01:25:52,650 Allez ! Allez ! Allez, les gars ! 995 01:27:28,970 --> 01:27:32,070 TÉLÉPHONE 996 01:27:33,260 --> 01:27:34,570 *Philippe Miller. 997 01:27:34,760 --> 01:27:37,650 - C'est M. Barracher. Vous êtes injoignable ! 998 01:27:37,970 --> 01:27:40,700 Alors voilà : à défaut de régulariser 999 01:27:41,180 --> 01:27:43,780 votre situation dans les meilleurs délais, 1000 01:27:44,050 --> 01:27:46,450 je devrai en référer à ma hiérarchie. 1001 01:27:46,680 --> 01:27:49,110 Je trouve déplorable d'en arriver là. 1002 01:27:49,300 --> 01:27:52,490 Je pensais qu'on avait une relation de confiance. 1003 01:27:52,680 --> 01:27:54,320 Rappelez-moi au plus vite. 1004 01:27:57,430 --> 01:27:59,990 - On fait quoi pour les deux chèques ? 1005 01:28:00,180 --> 01:28:01,280 - A votre avis ? 1006 01:28:01,680 --> 01:28:05,400 En deux minutes, il ouvrira un compte chez nos concurrents. 1007 01:28:07,350 --> 01:28:08,950 Moi, j'y ai cru, à ce type. 1008 01:28:10,140 --> 01:28:11,360 J'Y ai cru. 1009 01:28:22,760 --> 01:28:28,650 *Tonalité 1010 01:28:29,050 --> 01:28:32,150 Voix de Philippe *-Allez, les gars ! Allez ! 1011 01:28:33,220 --> 01:28:34,820 Allez, les gars ! 1012 01:28:38,930 --> 01:28:40,780 Allez ! Allez ! Allez ! 1013 01:29:16,550 --> 01:29:18,950 - A quelle heure ils ont fait ça ? 1014 01:29:20,680 --> 01:29:22,740 Ils ont vidé la petite caisse. 1015 01:29:24,180 --> 01:29:25,820 Pourquoi ils ont fait ça ? 1016 01:29:26,180 --> 01:29:28,030 Je ne peux plus travailler. 1017 01:29:28,470 --> 01:29:30,070 J'ai pas d'imprimante. 1018 01:29:34,010 --> 01:29:37,780 Faites attention à pas jeter ceux-là, hein. C'est important. 1019 01:29:39,010 --> 01:29:41,070 - Non, on sait pas qui. 1020 01:29:41,390 --> 01:29:43,610 - Le mois dernier, c'était une école. 1021 01:29:44,010 --> 01:29:46,860 - Et ensuite ? Il vous faut des papiers ? 1022 01:29:47,010 --> 01:29:49,150 - Il faudra passer à la gendarmerie 1023 01:29:49,600 --> 01:29:51,030 pour porter plainte. 1024 01:29:51,760 --> 01:29:53,030 T'es là, toi ? 1025 01:29:53,350 --> 01:29:54,780 - Je travaille. 1026 01:29:57,180 --> 01:30:00,900 - Y a un employé qu'on connaît bien. Le petit jeune, là. 1027 01:30:01,300 --> 01:30:04,030 - Il travaille avec nous, il n'a rien à voir 1028 01:30:04,430 --> 01:30:05,570 avec ça. 1029 01:30:05,760 --> 01:30:07,320 - Bien. Au revoir. 1030 01:30:21,680 --> 01:30:25,150 - La police m'a dit que tu refusais de porter plainte. 1031 01:30:28,140 --> 01:30:29,180 Pourquoi ? 1032 01:30:29,970 --> 01:30:33,200 - J'ai pas le temps. Je n'ai plus le temps. 1033 01:30:39,300 --> 01:30:41,200 - C'est pas si grave. 1034 01:30:58,970 --> 01:31:00,650 Qu'est-ce qu'il y a ? 1035 01:31:07,970 --> 01:31:09,150 Je dois y aller. 1036 01:31:15,430 --> 01:31:17,030 - Je vous tiens au courant 1037 01:31:17,260 --> 01:31:19,530 dès que j'ai eu Blomet. Suivez-moi. 1038 01:31:21,010 --> 01:31:22,320 Y a quelqu'un pour vous. 1039 01:31:33,680 --> 01:31:35,700 - J'arrive pas au bon moment ? 1040 01:31:42,800 --> 01:31:46,150 Ah, les salauds... Ils ont fait ça cette nuit ? 1041 01:31:50,300 --> 01:31:51,650 Ah, dis donc... 1042 01:31:54,140 --> 01:31:58,780 - Vous avez appelé les assurances ? - Oui, mais ça va prendre du temps. 1043 01:31:58,970 --> 01:32:00,320 Je n'ai plus d'ordi. 1044 01:32:05,180 --> 01:32:08,110 - Je dois t'appeler "monsieur le directeur"? 1045 01:32:13,100 --> 01:32:16,610 Pour arriver jusqu'ici, j'ai rencontré pas mal de gens 1046 01:32:16,930 --> 01:32:18,240 du coin, tu sais. 1047 01:32:19,260 --> 01:32:22,360 On parle de toi comme du grand patron des travaux. 1048 01:32:22,680 --> 01:32:24,280 On t'appelle "M. Philippe". 1049 01:32:24,680 --> 01:32:26,360 "Monsieur Philippe"... 1050 01:32:29,640 --> 01:32:31,700 - Comment tu m'as retrouvé ? 1051 01:32:33,680 --> 01:32:37,360 - Quelqu'un t'a vu à la télé en train de faire le malin. 1052 01:32:39,140 --> 01:32:42,570 Faut dire que c'est pas vraiment discret, comme truc. 1053 01:32:43,720 --> 01:32:47,240 Tu fais quoi exactement ? C'est quoi, tout ce bordel ? 1054 01:32:49,470 --> 01:32:51,240 - Tu veux du blé ? 1055 01:32:52,220 --> 01:32:54,280 - Ah, du fric... 1056 01:32:56,140 --> 01:32:57,650 Du pognon. 1057 01:32:59,050 --> 01:33:00,320 Eh oui... 1058 01:33:03,140 --> 01:33:07,360 Avec la bagnole et tout ce que tu m'as pris, ça en fait, du pognon. 1059 01:33:07,640 --> 01:33:08,820 Hein ? 1060 01:33:11,760 --> 01:33:14,570 Tu leur as pris beaucoup, à ces braves gens ? 1061 01:33:15,850 --> 01:33:17,900 - Je fais pas ça pour l'argent. 1062 01:33:18,680 --> 01:33:22,570 - Ah... Et tu le fais pour quoi, alors ? 1063 01:33:23,970 --> 01:33:25,070 Hein ? 1064 01:33:26,970 --> 01:33:28,200 Pour quoi ? 1065 01:33:33,800 --> 01:33:35,950 Tu sais que Claude m'a quitté ? 1066 01:33:37,760 --> 01:33:40,740 J'ai eu beaucoup d'emmerdes, à cause de toi. 1067 01:33:47,180 --> 01:33:49,860 - Je te laisserai pas tout foutre en l'air. 1068 01:33:50,140 --> 01:33:52,400 Autant me tuer tout de suite. 1069 01:33:54,510 --> 01:33:57,360 - C'est ce que je suis en train de faire. 1070 01:34:04,760 --> 01:34:05,800 Tiens. 1071 01:34:09,930 --> 01:34:12,070 Je l'ai trouvé sur ton chantier. 1072 01:34:12,180 --> 01:34:13,530 Un petit scarabée. 1073 01:34:15,550 --> 01:34:18,490 - J'en ai quelques-uns, mais j'ai pas tout. 1074 01:34:19,760 --> 01:34:20,860 - Au revoir. 1075 01:34:56,850 --> 01:35:01,150 - Désolé pour vos bureaux. - Y a le logiciel et tout, là ? 1076 01:35:01,430 --> 01:35:04,240 - Monika peut m'appeler. - Quelle heure il est ? 1077 01:35:04,470 --> 01:35:06,030 - Dix heures quarante. 1078 01:35:06,220 --> 01:35:08,280 UN ORAGE GRONDE. 1079 01:35:08,640 --> 01:35:10,780 - Vous avez pas payé le carburant ? 1080 01:35:11,100 --> 01:35:13,360 Je dois finir avant la pluie. 1081 01:35:13,720 --> 01:35:14,860 - Il va pleuvoir ? 1082 01:35:15,220 --> 01:35:17,780 *-On n'a plus une goutte d'essence. 1083 01:35:30,970 --> 01:35:32,860 TÉLÉPHONE 1084 01:35:33,260 --> 01:35:34,820 - Et voilà, 34000. 1085 01:35:35,260 --> 01:35:37,280 Allez ! Allez ! Allez ! Allez ! 1086 01:35:37,510 --> 01:35:39,900 Le carburant arrive, là ! 1087 01:35:40,140 --> 01:35:41,990 Y a quoi encore ? 1088 01:35:42,430 --> 01:35:43,470 - Les éclairages. 1089 01:35:43,720 --> 01:35:46,650 Il veut du liquide ou un virement. 1090 01:35:52,260 --> 01:35:53,740 - Fais-les tenir 1091 01:35:54,010 --> 01:35:55,530 avec ça. 1092 01:35:55,850 --> 01:35:57,820 - Qu'est-ce qui se passe ? 1093 01:36:09,470 --> 01:36:11,610 - Je vous en trouve une autre ? 1094 01:36:16,140 --> 01:36:19,280 GRONDEMENT DE TONNERRE 1095 01:36:34,760 --> 01:36:38,110 - 10000 : avec ça, vous pourrez tenir une semaine. 1096 01:36:38,390 --> 01:36:41,070 - Non, c'est un problème de confiance. 1097 01:36:41,430 --> 01:36:44,070 - Il vous faut quoi ? On veut travailler ! 1098 01:36:44,390 --> 01:36:47,950 - Commencez par vous calmer. Allons dans mon bureau. 1099 01:36:50,390 --> 01:36:52,450 - Qu'est-ce que je dois faire ?! 1100 01:36:58,720 --> 01:37:01,030 - Quand j'ai appelé sa boîte, la CGI, 1101 01:37:01,260 --> 01:37:04,780 la fille savait même pas que les travaux avaient repris. 1102 01:37:05,180 --> 01:37:07,700 Je vais la rappeler. Elle me dira. 1103 01:37:07,930 --> 01:37:10,150 - Il est au courant, ton patron ? 1104 01:37:10,510 --> 01:37:13,990 - Au début, il était tout fier de faire partie du truc. 1105 01:37:14,220 --> 01:37:18,030 Maintenant, il a peur qu'on vienne lui demander des comptes 1106 01:37:18,470 --> 01:37:19,610 sur les découverts. 1107 01:37:21,350 --> 01:37:22,400 Et ce saccage ? 1108 01:37:22,800 --> 01:37:24,610 Vous avez appelé les flics ? 1109 01:37:24,800 --> 01:37:28,200 - Il veut pas porter plainte. On a déjà tout racheté. 1110 01:37:28,600 --> 01:37:29,700 - Mais il n'a plus 1111 01:37:29,970 --> 01:37:31,030 de chéquier. 1112 01:37:32,800 --> 01:37:35,700 - Je sais pas où il le trouve, son fric. 1113 01:37:36,050 --> 01:37:37,950 - On a envie de savoir. 1114 01:37:43,550 --> 01:37:46,990 - J'ai pas envie de me retrouver encore dans la merde. 1115 01:38:54,550 --> 01:38:56,990 - Je te remercie. - Bon, je vais bosser. 1116 01:38:57,220 --> 01:38:58,860 - Tu commences quand ? 1117 01:38:59,180 --> 01:39:01,150 - Je fais 21 heures - 5 heures. 1118 01:39:02,260 --> 01:39:04,360 - Salut. - Bonne fin de soirée. 1119 01:39:32,140 --> 01:39:33,400 - Y a dix mille. 1120 01:39:35,550 --> 01:39:38,030 - Tout ça pour 10000 euros de merde. 1121 01:39:39,300 --> 01:39:40,740 - Tout ce qui me reste. 1122 01:39:41,140 --> 01:39:45,450 - Tu vas leur rendre tout le fric que tu leur as piqué ? 1123 01:39:50,140 --> 01:39:52,950 Ton chantier, c'est du vent. C'est du bruit. 1124 01:39:53,890 --> 01:39:58,530 Tu vas en prendre pour dix ans, et finir pendu dans ta cellule. 1125 01:40:03,890 --> 01:40:07,740 Travailler, c'est se faire avoir. Je te l'ai toujours dit. 1126 01:40:12,430 --> 01:40:16,570 Justement, je vais faire une petite visite à ta copine, 1127 01:40:16,850 --> 01:40:18,110 la maire. 1128 01:40:22,600 --> 01:40:26,490 Ça va lui faire bizarre, quand je vais tout lui dire. Non ? 1129 01:40:29,890 --> 01:40:32,860 Deux jours. Deux jours, je te donne. 1130 01:40:42,510 --> 01:40:44,150 Tu sais où me joindre. 1131 01:42:06,510 --> 01:42:07,700 - Ça vous fait mal ? 1132 01:42:08,760 --> 01:42:12,150 - Tout ce que je voudrais, c'est finir mon travail. 1133 01:42:12,470 --> 01:42:14,280 - On va voir un médecin ? 1134 01:42:20,470 --> 01:42:23,280 - J'ai fait pas mal de trucs pas terribles, 1135 01:42:23,640 --> 01:42:24,950 dans ma vie. 1136 01:42:27,680 --> 01:42:29,360 - Faut vous reposer. 1137 01:42:31,010 --> 01:42:32,240 - On y arrivera. 1138 01:42:33,180 --> 01:42:34,820 Je sais qu'on y arrivera. 1139 01:42:35,970 --> 01:42:38,570 - Vous tiendrez pas comme ça jusqu'au bout. 1140 01:42:40,260 --> 01:42:42,780 - Regarde-les : on y arrivera. 1141 01:42:42,970 --> 01:42:44,010 - Tenez. 1142 01:42:49,930 --> 01:42:54,150 - Stéphane, y a des rumeurs inquiétantes, pour ce chantier. 1143 01:42:55,550 --> 01:42:57,200 On parle de fausses factures, 1144 01:42:57,600 --> 01:42:59,150 d'impayés, de trafics... 1145 01:43:00,430 --> 01:43:03,490 On dira qu'on a déroulé le tapis rouge à un escroc. 1146 01:43:03,930 --> 01:43:06,780 - Ça serait quoi, son intérêt ? 1147 01:43:07,300 --> 01:43:09,780 - On t'a vue avec ce type. 1148 01:43:10,100 --> 01:43:11,360 Les gens parlent. 1149 01:43:12,180 --> 01:43:17,030 - "Ce type", t'étais bien content de te faire photographier avec lui. 1150 01:43:17,800 --> 01:43:20,150 - Allez ! C'est fini, là ! 1151 01:43:20,300 --> 01:43:21,530 Y a plus rien ! 1152 01:43:23,100 --> 01:43:24,140 Allez ! 1153 01:43:26,680 --> 01:43:28,110 Allez ! Allez ! 1154 01:43:28,390 --> 01:43:31,360 Allez ! Retourne là-bas ! 1155 01:43:33,220 --> 01:43:34,530 Venez, les gars ! 1156 01:43:36,720 --> 01:43:37,860 Allez ! 1157 01:44:31,010 --> 01:44:33,070 On aura peut-être fini demain. 1158 01:44:36,350 --> 01:44:37,610 - Fini quoi ? 1159 01:44:39,930 --> 01:44:41,110 - La route. 1160 01:44:44,300 --> 01:44:46,360 - Je veux pas que tu me mentes. 1161 01:44:47,220 --> 01:44:49,030 Y a rien de plus humiliant. 1162 01:44:50,220 --> 01:44:53,400 - Alors on t'a jamais vraiment humiliée. 1163 01:45:02,510 --> 01:45:05,240 Je vais pas tout abandonner maintenant. 1164 01:45:06,140 --> 01:45:07,780 C'est trop tard. 1165 01:45:19,010 --> 01:45:20,570 - J'arrive pas à le croire. 1166 01:45:20,930 --> 01:45:23,900 J'arrive pas à le croire, que c'est bien réel. 1167 01:45:26,680 --> 01:45:27,720 Pourquoi ? 1168 01:45:29,680 --> 01:45:31,740 - Parce que c'était possible. 1169 01:45:36,220 --> 01:45:38,610 - Avec moi aussi, c'était possible ? 1170 01:45:42,010 --> 01:45:44,950 - On aura fait quelque chose d'extraordinaire. 1171 01:45:59,510 --> 01:46:00,550 - Non ! 1172 01:46:05,140 --> 01:46:07,280 - Vous connaissez bien Philippe ? 1173 01:46:07,600 --> 01:46:11,240 - Il s'appelle Paul. - Vous avez bossé ensemble ? 1174 01:46:11,600 --> 01:46:13,900 - Il s'appelle Paul. Paulo. 1175 01:46:14,260 --> 01:46:16,400 - Ça, je sais. Sonnerie 1176 01:46:17,970 --> 01:46:21,950 - Allô ? Ça tombe bien, je suis avec ton petit protégé. 1177 01:46:22,350 --> 01:46:23,820 - J'ai l'argent. 1178 01:46:24,220 --> 01:46:26,280 - Attends, je t'entends pas. 1179 01:46:26,680 --> 01:46:28,070 - On peut se voir où ? 1180 01:46:28,390 --> 01:46:29,860 - Ici, je suis 1181 01:46:30,260 --> 01:46:32,070 au Jack'Pots. 1182 01:46:32,430 --> 01:46:33,610 - Non. 1183 01:46:33,800 --> 01:46:36,990 Y a une grande sucrerie à la sortie de la ville. 1184 01:46:38,220 --> 01:46:40,360 - Reste un peu. - Je vais travailler. 1185 01:46:41,640 --> 01:46:45,780 - T'aurais pas un ou deux grammes ? Paraît que t'as ce qu'il faut. 1186 01:46:46,140 --> 01:46:47,860 - On vous a dit des conneries. 1187 01:47:07,100 --> 01:47:08,140 COUP DE KLAXON 1188 01:47:08,470 --> 01:47:12,120 ... 1189 01:47:52,390 --> 01:47:53,700 COUP DE FEU 1190 01:47:54,100 --> 01:47:57,740 ... 1191 01:48:56,600 --> 01:49:01,400 *TONALITÉ 1192 01:49:01,550 --> 01:49:03,820 *-Gendarmerie nationale, j'écoute. 1193 01:49:08,010 --> 01:49:09,200 Allô ? 1194 01:49:14,680 --> 01:49:15,900 *Allô ? 1195 01:49:27,930 --> 01:49:29,990 - Y a sa voiture sur le parking. 1196 01:49:30,260 --> 01:49:32,490 - Personne n'est rentré pour nettoyer ? 1197 01:49:32,720 --> 01:49:34,450 - On voulait pas déranger. 1198 01:49:38,260 --> 01:49:39,360 - Philippe ! 1199 01:49:42,720 --> 01:49:45,490 - J'appelle la police ? - Non, c'est bon. 1200 01:49:47,550 --> 01:49:49,240 Philippe, c'est Monika. 1201 01:49:55,050 --> 01:49:56,280 Philippe ? 1202 01:50:03,350 --> 01:50:04,390 Philippe- 1203 01:50:12,970 --> 01:50:16,110 - C'est Nicolas. Tu peux ramener un café noir ? 1204 01:50:16,350 --> 01:50:18,400 - On vous a cherché partout. 1205 01:50:26,760 --> 01:50:29,400 - On dirait que t'as fait ça toute ta vie. 1206 01:50:29,800 --> 01:50:31,490 - Ça me paraît tellement loin. 1207 01:50:31,680 --> 01:50:33,320 Je vais chercher le café. 1208 01:50:47,140 --> 01:50:49,150 - J'ai vu votre copain ce matin. 1209 01:50:49,680 --> 01:50:52,110 Il s'en allait. Il avait pas l'air au mieux. 1210 01:50:57,350 --> 01:51:01,650 - Faut aller sur le chantier. Sans vous, on ne peut rien faire. 1211 01:51:08,300 --> 01:51:10,990 - Tu peux t'arrêter cinq minutes, là ? 1212 01:51:14,930 --> 01:51:16,610 - Qu'est-ce qui se passe ? 1213 01:51:16,890 --> 01:51:18,110 - Je suis enceinte. 1214 01:51:22,050 --> 01:51:26,240 - Ça fait longtemps qu'on essaie. Là, ça a marché. 1215 01:51:26,550 --> 01:51:29,240 On voulait vous le dire à vous en premier. 1216 01:51:29,510 --> 01:51:32,280 - Parce qu'on est contents. - Voilà. 1217 01:51:40,220 --> 01:51:41,260 - Bravo. 1218 01:51:44,350 --> 01:51:45,390 Merci. 1219 01:51:47,850 --> 01:51:50,650 J'ai parlé ce matin à l'agence intérimaire. 1220 01:51:51,050 --> 01:51:54,400 Vos salaires seront bien versés à la fin de la semaine. 1221 01:51:54,720 --> 01:51:56,860 N'écoutez pas ce qu'on raconte. 1222 01:51:57,100 --> 01:52:01,400 On a un travail à finir, et on va le finir ensemble. On va essayer. 1223 01:52:02,760 --> 01:52:05,110 Les bières, c'est pour moi. - Merci. 1224 01:52:05,390 --> 01:52:07,150 - Je vais voir l'équipe de nuit. 1225 01:52:07,470 --> 01:52:09,150 - Au revoir. - Au revoir. 1226 01:52:12,220 --> 01:52:13,780 - On lui laisse le doute. 1227 01:52:14,140 --> 01:52:16,360 - De toute façon, on a pas le choix. 1228 01:52:16,640 --> 01:52:20,360 - Faut lui faire confiance. - Y a toujours des rumeurs. 1229 01:52:20,640 --> 01:52:23,570 Ça vient de ceux qui ont pas eu le marché. 1230 01:52:23,800 --> 01:52:25,650 - On a des familles à nourrir. 1231 01:52:25,930 --> 01:52:30,650 Si y a pas de paie, c'est pas des patrons, c'est des voleurs. 1232 01:53:00,100 --> 01:53:03,990 - On a reçu un bon de commande d'une société que je connais pas. 1233 01:53:04,430 --> 01:53:05,470 - C'est quoi ? 1234 01:53:05,550 --> 01:53:08,820 - Société Legrand, loueur d'engins. 83000 euros. 1235 01:53:09,010 --> 01:53:10,050 - Combien ? 1236 01:53:11,010 --> 01:53:13,200 C'est qui, cette signature ? 1237 01:53:15,850 --> 01:53:17,570 - C'est le dernier plan. 1238 01:53:19,970 --> 01:53:22,450 - Je vous fais un café ? - Je veux bien. 1239 01:53:24,100 --> 01:53:25,610 - Ça te paraît fiable ? 1240 01:53:25,970 --> 01:53:28,360 C'est chaud : averses et compagnie. 1241 01:53:29,260 --> 01:53:33,570 - On va commencer par protéger les remblais de là à là. 1242 01:53:33,850 --> 01:53:35,150 - Et jusqu'ici ? 1243 01:53:37,890 --> 01:53:39,200 - On peut essayer, oui. 1244 01:53:40,260 --> 01:53:42,320 - Mais si y a une grosse averse ? 1245 01:53:42,640 --> 01:53:44,490 - Alors on est mort. 1246 01:53:44,850 --> 01:53:47,530 *TONALITÉ 1247 01:53:49,260 --> 01:53:51,030 *-Société Legrand, bonjour. 1248 01:53:51,220 --> 01:53:54,240 Nos bureaux sont ouverts de 8h30 à 12h30, 1249 01:53:54,550 --> 01:53:57,700 et de 13h30 à 18h. Vous pouvez laisser un message. 1250 01:53:58,010 --> 01:54:00,320 *-Service comptabilité de la CGI. 1251 01:54:00,640 --> 01:54:05,990 Nous avons reçu un bon de commande au nom d'une société inconnue. 1252 01:54:06,350 --> 01:54:09,530 Il faudrait qu'on puisse en parler au plus vite. 1253 01:54:09,720 --> 01:54:13,450 Je suis M. Valais, au 0175777777. 1254 01:54:13,760 --> 01:54:15,570 J'attends votre appel, merci. 1255 01:54:15,800 --> 01:54:18,900 - En voilà une autre. - C'est la même signature. 1256 01:54:19,720 --> 01:54:22,030 Pourquoi des engins de chantier ? 1257 01:54:26,600 --> 01:54:29,740 Grondement de tonnerre 1258 01:54:37,550 --> 01:54:39,200 - Bonjour, c'est M. Legrand. 1259 01:54:39,350 --> 01:54:44,110 Vous m'avez appelé au sujet d'une facture du chantier de l'A61. 1260 01:54:44,640 --> 01:54:48,740 J'ai affaire à un responsable de chez vous, enfin GMTR. 1261 01:54:49,930 --> 01:54:51,030 Oui, c'est ça. 1262 01:54:51,890 --> 01:54:54,150 Philippe Miller, oui. 1263 01:55:03,220 --> 01:55:04,260 Pardon ? 1264 01:55:08,890 --> 01:55:10,280 - L'agence a envoyé 1265 01:55:10,550 --> 01:55:11,950 les salaires. 1266 01:55:12,220 --> 01:55:14,280 C'est fini. Lundi, les factures 1267 01:55:14,550 --> 01:55:16,030 reviendront impayées. 1268 01:55:16,390 --> 01:55:17,900 - Lundi, on aura fini. 1269 01:55:20,010 --> 01:55:22,490 Essaie de les faire tenir avec ça. 1270 01:55:25,930 --> 01:55:28,490 - Merci. - Allez. Bouge. 1271 01:55:29,600 --> 01:55:33,740 Faut me bouger tout ça ! Allez, les gars, faut finir ! 1272 01:55:34,720 --> 01:55:36,820 Tiens, Lionel. Frédéric. 1273 01:55:42,890 --> 01:55:43,930 Jérôme ! 1274 01:55:46,600 --> 01:55:48,320 - Merci. - Viens avec moi. 1275 01:55:48,470 --> 01:55:51,490 Louis. Tu vas conduire une pelleteuse, ce soir. 1276 01:55:51,850 --> 01:55:55,450 J'ai besoin de chacun, faut qu'on finisse cette nuit. 1277 01:56:00,680 --> 01:56:01,990 Pascal. 1278 01:56:05,890 --> 01:56:08,740 - Je viens de parler avec des gens chez CGI. 1279 01:56:11,300 --> 01:56:14,900 Ils m'ont dit que vous m'avez signé un faux bon de commande, 1280 01:56:15,180 --> 01:56:18,700 qu'il y a pas de chantier en ce moment dans la région, 1281 01:56:18,850 --> 01:56:20,740 que les travaux n'existent pas. 1282 01:56:25,470 --> 01:56:28,240 - Et tout ça, ça n'existe pas ? 1283 01:56:28,510 --> 01:56:32,650 Moi, j'ai l'impression que ça existe. C'est même vos machines. 1284 01:56:32,850 --> 01:56:36,610 Ou alors j'existe pas non plus. Vous parlez dans le vide. 1285 01:56:36,890 --> 01:56:38,150 Le vide ! 1286 01:56:42,890 --> 01:56:44,200 Tiens, Bernard. 1287 01:56:58,600 --> 01:57:00,400 - Allons dans votre bureau. 1288 01:57:00,760 --> 01:57:02,110 - On doit finir 1289 01:57:02,600 --> 01:57:05,320 cette nuit. Vous voulez qu'on arrête ? 1290 01:57:07,470 --> 01:57:10,490 Nicolas tape sur son verre. 1291 01:57:10,800 --> 01:57:13,400 - Les gars, on doit finir cette nuit. 1292 01:57:13,930 --> 01:57:15,320 Qui veut continuer ? 1293 01:57:25,470 --> 01:57:27,320 Voilà, fin de la discussion. 1294 01:58:02,850 --> 01:58:04,320 On entre. 1295 01:58:04,600 --> 01:58:06,650 - D. Barraux, chef d'exploitation. 1296 01:58:06,970 --> 01:58:08,360 - Bonjour. 1297 01:58:08,760 --> 01:58:10,280 - Je n'ai pas bien compris. 1298 01:58:10,640 --> 01:58:12,740 - Je vais vous expliquer. 1299 01:58:12,930 --> 01:58:16,150 - Vous êtes bien directeur de travaux chez nous ? 1300 01:58:16,430 --> 01:58:17,700 - Pas exactement. 1301 01:58:27,550 --> 01:58:28,900 Voilà. 1302 01:58:29,100 --> 01:58:32,320 A l'origine, y a eu un problème avec un scarabée. 1303 01:58:33,390 --> 01:58:34,430 - Un quoi ? 1304 01:58:36,680 --> 01:58:38,110 - Un scarabée. 1305 01:59:15,100 --> 01:59:16,150 Voilà. 1306 01:59:17,220 --> 01:59:20,740 En quatre-vingt-dix jours, on est arrivés a aller de là 1307 01:59:21,140 --> 01:59:22,240 à là. 1308 01:59:23,350 --> 01:59:26,400 S'il ne pleut pas, on aura fini cette nuit. 1309 01:59:26,890 --> 01:59:27,930 - Finir quoi ? 1310 01:59:31,720 --> 01:59:34,150 Vous avez construit un bout d'autoroute ? 1311 01:59:34,550 --> 01:59:36,150 - Dans 3 h, il fait jour. 1312 01:59:36,300 --> 01:59:40,280 - Vous êtes allé au siège cet après-midi. Ils ont dit quoi ? 1313 01:59:41,350 --> 01:59:44,570 - Ils m'ont dit qu'ils nous faisaient confiance. 1314 01:59:46,760 --> 01:59:48,490 Faut pas qu'il pleuve. 1315 01:59:50,890 --> 01:59:55,400 Au final, tout ça devrait coûter moins cher qu'un chantier normal. 1316 01:59:57,430 --> 02:00:00,610 - Ça veut dire quoi, "un chantier normal"? 1317 02:00:00,800 --> 02:00:03,530 Et elle est où, cette route ? Elle va où ? 1318 02:00:09,800 --> 02:00:11,110 - Je sais pas. 1319 02:00:13,720 --> 02:00:14,900 Nulle part. 1320 02:00:39,550 --> 02:00:42,200 - Oublie pas ta ceinture. - OK. 1321 02:01:02,100 --> 02:01:04,740 - Comment vous avez eu tous ces documents ? 1322 02:01:05,600 --> 02:01:07,280 - Ça s'est fait comme ça. 1323 02:01:09,760 --> 02:01:12,860 Grondement de tonnerre 1324 02:01:32,050 --> 02:01:34,490 - Faut leur dire d'arrêter ! 1325 02:01:34,800 --> 02:01:35,850 - On continue ! 1326 02:01:36,010 --> 02:01:38,530 - C'est trop dangereux ! - On continue ! 1327 02:01:53,850 --> 02:01:56,900 Je vous demande juste de sauver mon équipe. 1328 02:01:58,100 --> 02:02:00,780 D'abord parce qu'ils m'ont fait confiance, 1329 02:02:01,100 --> 02:02:03,780 et ensuite parce qu'ils y sont pour rien. 1330 02:02:06,720 --> 02:02:08,820 Moi, c'est pas très important. 1331 02:02:16,720 --> 02:02:19,740 UNE SIRÈNE RETENTIT. 1332 02:02:52,680 --> 02:02:55,400 J'ai eu de la chance, de les rencontrer. 1333 02:02:57,510 --> 02:02:59,030 J'ai eu de la chance. 1334 02:03:14,510 --> 02:03:16,070 Nicolas ! 1335 02:03:19,640 --> 02:03:22,450 Attends ! - Ça fait mal ! 1336 02:03:22,760 --> 02:03:24,610 - C'est coincé ! 1337 02:03:28,800 --> 02:03:30,030 - Y a de l'essence ! 1338 02:03:34,550 --> 02:03:36,240 - Non ! 1339 02:03:36,550 --> 02:03:38,740 - Me laissez pas ! - Lâchez-moi ! 1340 02:03:49,010 --> 02:03:50,280 Nicolas ! 1341 02:04:06,220 --> 02:04:08,280 - Allez ! Va là-bas ! 1342 02:04:34,350 --> 02:04:35,740 - Il est là-haut ? 1343 02:04:35,890 --> 02:04:39,740 - Il faut appeler la police. - Tous les faux bons, c'est lui. 1344 02:04:39,930 --> 02:04:43,320 Ça vient du même endroit. - Il faut porter plainte. 1345 02:04:43,550 --> 02:04:45,280 - Il est venu de lui-même. 1346 02:04:51,140 --> 02:04:53,400 C'est quoi ? C'est ses papiers ? 1347 02:04:55,640 --> 02:04:57,780 - C'est pas vrai, il s'est barré. 1348 02:04:58,800 --> 02:05:00,570 - Qu'est-ce qu'il a laissé ? 1349 02:05:16,760 --> 02:05:18,530 Faut porter plainte. 1350 02:05:26,390 --> 02:05:28,900 - Asseyez-vous. - Vous lui faites quoi ? 1351 02:06:15,220 --> 02:06:17,280 Faut nous laisser, maintenant. 1352 02:06:18,220 --> 02:06:19,400 - Mademoiselle ? 1353 02:06:23,010 --> 02:06:24,110 Tout va bien. 1354 02:06:24,390 --> 02:06:28,610 Ses brûlures sont étendues, mais elles restent superficielles. 1355 02:06:38,220 --> 02:06:39,360 - Non, Gaby ! 1356 02:06:40,760 --> 02:06:42,950 - Espèce de fumier, va ! 1357 02:06:45,970 --> 02:06:47,780 Fumier, va ! Salopard ! 1358 02:06:48,140 --> 02:06:49,240 Escroc ! 1359 02:06:49,430 --> 02:06:50,860 - Excusez-le, monsieur. 1360 02:06:51,760 --> 02:06:54,360 Y a pas de mal ? - On vous a rien demandé ! 1361 02:06:54,800 --> 02:06:57,950 Fumier, va ! Ordure ! 1362 02:07:05,010 --> 02:07:07,110 - Bonjour, M. le juge. - Alors ? 1363 02:07:07,430 --> 02:07:09,530 - Disparu depuis l'hôpital. 1364 02:07:09,890 --> 02:07:12,530 - Son nom ? - Philippe Miller. 1365 02:07:12,890 --> 02:07:14,400 - Il est armé ? - Je sais pas. 1366 02:07:14,720 --> 02:07:17,740 - Il faut l'arrêter avant l'aube. - Il est introuvable. 1367 02:07:30,510 --> 02:07:32,900 C'était là, monsieur le juge. 1368 02:07:33,100 --> 02:07:35,200 - A mon avis, il est déjà loin. 1369 02:08:14,260 --> 02:08:17,240 HÉLICOPTÈRE AU LOIN 1370 02:08:32,850 --> 02:08:35,990 L'HÉLICOPTÈRE S'ÉLOIGNE. 1371 02:12:03,100 --> 02:12:06,150 Sous-titrage ST' 501 96454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.