All language subtitles for Heval (2021) WEB.eng.hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,482 --> 00:00:03,232 (dramatic music) 2 00:00:10,000 --> 00:00:14,260 In 2014 the Islamic State burst onto the world stage. 3 00:00:14,260 --> 00:00:16,140 A track record of brutality, 4 00:00:16,140 --> 00:00:18,801 executions, mass beheadings. 5 00:00:18,801 --> 00:00:20,050 (dramatic music) 6 00:00:20,050 --> 00:00:24,380 I loved America and I felt a debt to America 7 00:00:24,380 --> 00:00:26,536 and I hadn't paid her back. 8 00:00:26,536 --> 00:00:27,369 (gun blasts) 9 00:00:27,369 --> 00:00:30,390 I get a phone call and this guy said, "Is this is Michael? 10 00:00:30,390 --> 00:00:31,960 You want to join the YPG? 11 00:00:31,960 --> 00:00:33,253 Are you ready to fight? 12 00:00:33,253 --> 00:00:34,330 Are you willing to die?" 13 00:00:34,330 --> 00:00:36,390 I said, "Yes." 14 00:00:36,390 --> 00:00:38,980 I pray, I say, "Lord, let your will be done in this area, 15 00:00:38,980 --> 00:00:40,480 but I really wanna kill them." 16 00:00:41,626 --> 00:00:42,695 And then it's like boom! 17 00:00:42,695 --> 00:00:43,528 (gun blasts) 18 00:00:43,528 --> 00:00:44,936 Then it's fight time. 19 00:00:44,936 --> 00:00:45,917 (gun blasts) (bomb explodes) 20 00:00:45,917 --> 00:00:47,037 And it was just bedlam. 21 00:00:47,037 --> 00:00:49,233 (gun blasts) Absolute bedlam. 22 00:00:50,620 --> 00:00:53,440 Our nostrils were full of the smell of the dead. 23 00:00:53,440 --> 00:00:54,946 Snipers were everywhere. 24 00:00:54,946 --> 00:00:57,300 (gun booms) And they either run, 25 00:00:57,300 --> 00:01:00,020 or they ended up dead. 26 00:01:00,020 --> 00:01:05,020 So here you see that within this man is some real rage. 27 00:01:06,410 --> 00:01:10,810 But some people think that he was not sincere 28 00:01:10,810 --> 00:01:12,414 in what he was doing. 29 00:01:12,414 --> 00:01:13,900 (Michael chuckles) 30 00:01:13,900 --> 00:01:16,350 Like who's this old British dude. 31 00:01:16,350 --> 00:01:18,860 Oh, he's a movie star coming here for publicity. 32 00:01:18,860 --> 00:01:20,510 A successful Hollywood actor, 33 00:01:20,510 --> 00:01:23,490 flying in for six months and then bug out the other way. 34 00:01:23,490 --> 00:01:26,990 This actor who is becoming a militia fighter. 35 00:01:26,990 --> 00:01:28,300 I mean, come on. 36 00:01:28,300 --> 00:01:29,593 What would you say to that? 37 00:01:29,593 --> 00:01:30,970 Turn it off. 38 00:01:30,970 --> 00:01:35,970 So, we had doubts about every bit of Michael's story. 39 00:01:36,229 --> 00:01:38,979 (dramatic music) 40 00:01:40,987 --> 00:01:43,218 (rapid gunfire blasts) 41 00:01:43,218 --> 00:01:44,385 Heval! 42 00:01:48,416 --> 00:01:49,717 And set. 43 00:01:49,717 --> 00:01:51,260 Are you ready? 44 00:01:51,260 --> 00:01:53,300 My name is Michael Enright. 45 00:01:53,300 --> 00:01:54,940 I'm a professional actor. 46 00:01:54,940 --> 00:01:56,613 Captain, a ship's been spotted. 47 00:01:57,620 --> 00:02:00,870 I was in "Pirates of the Caribbean" with Orlando Bloom. 48 00:02:00,870 --> 00:02:04,990 I worked with Bradley Cooper, John Travolta, Robin Williams. 49 00:02:04,990 --> 00:02:08,394 I also did "Knight and Day" with Tom Cruise. 50 00:02:08,394 --> 00:02:09,375 Diesel hydraulic. 51 00:02:09,375 --> 00:02:10,650 It's a diesel hydraulic. 52 00:02:10,650 --> 00:02:15,327 I did "JAG," "Cold Case," "CSI," "Agents of Shield." 53 00:02:16,430 --> 00:02:19,510 I loved acting, I'd been acting since I was a little boy. 54 00:02:19,510 --> 00:02:21,380 Ever since when I got on a TV show 55 00:02:21,380 --> 00:02:23,660 called "Get it Together" in Manchester. 56 00:02:23,660 --> 00:02:26,970 Even before that, I can remember we were doing school plays 57 00:02:26,970 --> 00:02:29,790 and I'd be cracking jokes and people would laugh 58 00:02:29,790 --> 00:02:31,320 their butts off. 59 00:02:31,320 --> 00:02:32,930 And I liked that reaction. 60 00:02:32,930 --> 00:02:36,340 You know, like, oh, all right. 61 00:02:36,340 --> 00:02:38,150 And then another thing was we had a lot of 62 00:02:38,150 --> 00:02:41,380 American television and watching that I thought, 63 00:02:41,380 --> 00:02:44,620 ooh, I wanna go there. 64 00:02:44,620 --> 00:02:47,970 Everything about America was just so wow to me. 65 00:02:47,970 --> 00:02:52,330 'Cause it was exciting and fun and crazy. 66 00:02:52,330 --> 00:02:55,620 It was just everything I felt inside of me. 67 00:02:55,620 --> 00:02:57,760 And I couldn't wait to get there. 68 00:02:57,760 --> 00:03:01,150 And I made it, I couldn't believe I had done it. 69 00:03:01,150 --> 00:03:03,433 I was, oh, loved it. 70 00:03:03,433 --> 00:03:04,913 (Michael chuckles) 71 00:03:04,913 --> 00:03:07,663 (dramatic music) 72 00:03:08,643 --> 00:03:11,476 (traffic rumbles) 73 00:03:13,668 --> 00:03:15,168 Holy shit! 74 00:03:16,628 --> 00:03:17,545 Oh, my God. 75 00:03:18,490 --> 00:03:21,330 I remember waking up on 9/11 76 00:03:21,330 --> 00:03:24,060 and Howard Stern came on the radio. 77 00:03:24,060 --> 00:03:28,610 A plane has crashed into the World Trade Center. 78 00:03:28,610 --> 00:03:30,275 You're kidding? 79 00:03:30,275 --> 00:03:32,775 (sirens wail) 80 00:03:34,900 --> 00:03:36,350 A second plane might have crashed 81 00:03:36,350 --> 00:03:38,100 and the second building is on fire. 82 00:03:39,997 --> 00:03:44,997 And when I heard him say that I jumped up, ran to the TV 83 00:03:45,360 --> 00:03:46,363 and there it was. 84 00:03:48,503 --> 00:03:52,580 (building crashes) (people yell) 85 00:03:52,580 --> 00:03:53,930 What came down? It crashed! 86 00:03:53,930 --> 00:03:55,930 The other Trade Center's down, it's down. 87 00:03:55,930 --> 00:03:56,763 It's down. 88 00:04:00,300 --> 00:04:02,630 I remember shortly after that, I just cried. 89 00:04:02,630 --> 00:04:04,970 Every day I was just crying. 90 00:04:04,970 --> 00:04:06,790 All these stories of all these people 91 00:04:06,790 --> 00:04:08,433 that had been butchered. 92 00:04:09,480 --> 00:04:14,420 And then it switched from pain to anger. 93 00:04:14,420 --> 00:04:16,253 I was so angry. 94 00:04:20,150 --> 00:04:24,717 I loved America and I felt a debt to America 95 00:04:24,717 --> 00:04:26,360 and I hadn't paid her back. 96 00:04:26,360 --> 00:04:28,730 All's I've done is sort of take. 97 00:04:28,730 --> 00:04:31,370 So I decided I was gonna sign up with the American Army 98 00:04:31,370 --> 00:04:33,350 and I'm gonna go and fight her enemies. 99 00:04:33,350 --> 00:04:35,730 I called to join up and I left a message, 100 00:04:35,730 --> 00:04:39,260 I want to go and fight in Afghanistan, call me back please. 101 00:04:39,260 --> 00:04:42,180 And they never called and so I never went. 102 00:04:42,180 --> 00:04:45,639 And that became the biggest regret of my life. 103 00:04:45,639 --> 00:04:48,389 (dramatic music) 104 00:04:52,200 --> 00:04:55,390 June, 2014, Islamic State forces 105 00:04:55,390 --> 00:04:58,060 celebrating after astonishing the world. 106 00:04:58,060 --> 00:05:01,120 Sweeping from Syria through Northern Iraq to Mosul. 107 00:05:01,120 --> 00:05:03,250 The Islamic State in Iraq and Syria, 108 00:05:03,250 --> 00:05:05,710 also known as ISIS, has rapidly morphed 109 00:05:05,710 --> 00:05:08,860 into the world's most dangerous jihadist organization. 110 00:05:08,860 --> 00:05:11,500 I remember when I heard about ISIS, 111 00:05:11,500 --> 00:05:14,520 it brought back all those feelings that I'd had at 9/11. 112 00:05:14,520 --> 00:05:16,330 It all came flooding back. 113 00:05:16,330 --> 00:05:17,810 They've established themselves 114 00:05:17,810 --> 00:05:21,000 as the most recognizable terror brand in the world. 115 00:05:21,000 --> 00:05:24,159 Al-Qaeda is almost considered moderate these days. 116 00:05:24,159 --> 00:05:26,826 (bomb explodes) 117 00:05:27,660 --> 00:05:31,600 In 2014, the Middle East was just ripped apart 118 00:05:31,600 --> 00:05:35,380 by an unparalleled level of violence. 119 00:05:35,380 --> 00:05:40,080 ISIS was marching incredibly quickly through Iraq and Syria. 120 00:05:40,080 --> 00:05:43,110 Literally in about 100 days, ISIS had conquered 121 00:05:43,110 --> 00:05:46,443 an area of territory around the size of Cuba. 122 00:05:49,317 --> 00:05:51,620 (gun blasts) 123 00:05:51,620 --> 00:05:54,331 I started seeing new stories about 124 00:05:54,331 --> 00:05:59,260 this new terrorist organization called the Islamic State. 125 00:05:59,260 --> 00:06:03,950 Ethnic cleansing mass executions, beheadings, 126 00:06:03,950 --> 00:06:07,983 it was the most evil barbaric thing I had seen. 127 00:06:08,820 --> 00:06:13,670 And what made it worse for me was Jihadi John. 128 00:06:13,670 --> 00:06:16,570 I'm back Obama and I'm back because of your arrogant 129 00:06:16,570 --> 00:06:18,600 foreign policy towards the Islamic State, 130 00:06:18,600 --> 00:06:20,860 despite our serious warnings. 131 00:06:20,860 --> 00:06:24,340 It was an Englishman cutting off the head of an American, 132 00:06:24,340 --> 00:06:27,360 an innocent American with his hands tied behind his back. 133 00:06:27,360 --> 00:06:30,780 So just as your missiles continue to strike our people, 134 00:06:30,780 --> 00:06:35,364 our knife will continue to strike the necks of your people. 135 00:06:35,364 --> 00:06:36,197 (eerie music) 136 00:06:36,197 --> 00:06:39,530 And it was antithesis of how I felt about America. 137 00:06:39,530 --> 00:06:42,030 Were so grateful to America and the American people 138 00:06:42,030 --> 00:06:45,860 for everything I'd had in that life that I've lived there. 139 00:06:45,860 --> 00:06:47,613 And he was doing that. 140 00:06:50,840 --> 00:06:52,310 It just was like an onslaught. 141 00:06:52,310 --> 00:06:54,309 First they get an American and cut his head off. 142 00:06:54,309 --> 00:06:56,420 And then there's an Englishman, then the Japanese, 143 00:06:56,420 --> 00:06:59,230 and Muath, the Jordanian pilot. 144 00:06:59,230 --> 00:07:01,180 That was a very difficult one to watch. 145 00:07:02,490 --> 00:07:04,860 They poured paraffin on him, put him in a cage 146 00:07:04,860 --> 00:07:06,992 and then they lit it and it went right in 147 00:07:06,992 --> 00:07:08,742 and burned him alive. 148 00:07:11,400 --> 00:07:13,103 And I thought, no. 149 00:07:13,103 --> 00:07:15,853 (dramatic music) 150 00:07:16,780 --> 00:07:19,590 Last week, fleeing execution, rape, 151 00:07:19,590 --> 00:07:23,190 and slavery at the hands of so-called Islamic State, 152 00:07:23,190 --> 00:07:26,860 tens of thousands of Yazidis fled for their lives 153 00:07:26,860 --> 00:07:28,213 through the Syrian desert. 154 00:07:30,020 --> 00:07:32,580 And then, I heard about the Yazidis on the news. 155 00:07:32,580 --> 00:07:35,543 These people who lived in the Sengal Sinjar Mountains. 156 00:07:36,420 --> 00:07:39,580 Learned that ISIS had gone into that region 157 00:07:39,580 --> 00:07:43,774 and literally butchered all the men. 158 00:07:43,774 --> 00:07:46,220 The Islamic State believed many different things. 159 00:07:46,220 --> 00:07:50,294 They thought the Yazidis were devil worshipers. 160 00:07:50,294 --> 00:07:52,963 Believed in shooting boys and men in ditches, 161 00:07:55,230 --> 00:07:56,440 enslaving women. 162 00:07:56,440 --> 00:07:58,690 Some girls as young as three years old, 163 00:07:58,690 --> 00:08:02,440 were sold into sexual slavery by the Islamic State. 164 00:08:02,440 --> 00:08:05,180 They gang raped the women, they sold them in markets. 165 00:08:05,180 --> 00:08:07,250 And I would see the videos on YouTube. 166 00:08:07,250 --> 00:08:09,079 How much for the blue-eyed Yazidi? 167 00:08:09,079 --> 00:08:13,246 (men speak in a foreign language) 168 00:08:23,985 --> 00:08:25,900 I think many people in the west and beyond 169 00:08:25,900 --> 00:08:28,400 were quite appalled and disgusted by this. 170 00:08:28,400 --> 00:08:31,390 And also disgusted by what seemed to be 171 00:08:31,390 --> 00:08:34,540 the inaction of western governments. 172 00:08:34,540 --> 00:08:37,300 When the attacks against the Yazidis happened, 173 00:08:37,300 --> 00:08:39,830 there was a call for humanitarian intervention 174 00:08:39,830 --> 00:08:42,270 and this led to airdrops of supplies. 175 00:08:42,270 --> 00:08:46,020 But the United States and Britain had just spent 10 years 176 00:08:46,020 --> 00:08:47,170 in the occupation of Iraq 177 00:08:47,170 --> 00:08:49,990 and there was absolutely no interest in going back in 178 00:08:49,990 --> 00:08:52,060 and putting boots on the ground 179 00:08:52,060 --> 00:08:54,923 to fight another conflict in the region. 180 00:08:56,130 --> 00:08:59,580 Well, when I saw that stuff, all of these videos, 181 00:08:59,580 --> 00:09:03,380 it made me sick, not just what ISIS was doing, 182 00:09:03,380 --> 00:09:07,720 killing civilians, but that armies weren't clamoring 183 00:09:07,720 --> 00:09:09,357 to go fight them. 184 00:09:09,357 --> 00:09:11,260 (women scream) 185 00:09:11,260 --> 00:09:13,823 I remember I was like, what? 186 00:09:15,210 --> 00:09:18,670 This was so horrible, what they were doing. 187 00:09:18,670 --> 00:09:20,663 And so I wanted to hit them back. 188 00:09:21,750 --> 00:09:24,680 I mean, there's no talking to that kind of mentality. 189 00:09:24,680 --> 00:09:27,460 You have to have action and they need to be stopped. 190 00:09:27,460 --> 00:09:29,920 And so I wanted to be part of that. 191 00:09:29,920 --> 00:09:33,288 And I started making steps to go. 192 00:09:33,288 --> 00:09:36,310 (dramatic music) 193 00:09:36,310 --> 00:09:38,870 When I was asked to do an in depth profile 194 00:09:38,870 --> 00:09:42,610 of Michael Enright in late 2019, 195 00:09:42,610 --> 00:09:45,283 I didn't automatically jump at the story. 196 00:09:46,380 --> 00:09:51,380 We had doubts about every bit of Michael's story, 197 00:09:51,380 --> 00:09:55,090 from day one of the story, all the way up 198 00:09:55,090 --> 00:09:56,433 to the present time. 199 00:09:58,260 --> 00:10:00,590 It sounds like something from the mind 200 00:10:00,590 --> 00:10:02,173 of a Hollywood script writer. 201 00:10:03,150 --> 00:10:05,300 But I made a couple of phone calls 202 00:10:05,300 --> 00:10:07,793 and there was really something there. 203 00:10:08,730 --> 00:10:13,730 What really grabbed my interest was the complexity 204 00:10:14,550 --> 00:10:17,140 of Michael's need to get involved 205 00:10:18,040 --> 00:10:22,230 and risk his life for people he'd never met. 206 00:10:22,230 --> 00:10:25,866 It's what makes him an intriguing character. 207 00:10:25,866 --> 00:10:28,616 (dramatic music) 208 00:10:32,590 --> 00:10:34,490 I wanted to go and fight ISIS, 209 00:10:34,490 --> 00:10:38,340 but I knew England and America were not at the time. 210 00:10:38,340 --> 00:10:42,063 So I needed to find out exactly who was on the ground. 211 00:10:44,660 --> 00:10:45,810 The Kurdish military 212 00:10:45,810 --> 00:10:48,230 has been America's most reliable partner 213 00:10:48,230 --> 00:10:49,970 in the war against ISIS. 214 00:10:49,970 --> 00:10:51,540 They've done most of the fighting 215 00:10:51,540 --> 00:10:54,109 and almost all of the dying. 216 00:10:54,109 --> 00:10:57,640 The Kurds are often described as the largest ethnic group 217 00:10:57,640 --> 00:10:59,480 without a state of their own. 218 00:10:59,480 --> 00:11:00,840 And that's probably fair. 219 00:11:00,840 --> 00:11:04,370 I mean, right now there are about 30 odd million Kurds 220 00:11:04,370 --> 00:11:08,400 scattered across the four states, Iraq, Turkey, Syria, Iran, 221 00:11:08,400 --> 00:11:09,550 and they have no state. 222 00:11:10,720 --> 00:11:14,080 When the struggle against Islamic State emerged in Syria, 223 00:11:14,080 --> 00:11:18,290 this YPG emerged, they were seen as the one group 224 00:11:18,290 --> 00:11:21,523 seriously putting up a fight against Islamic State. 225 00:11:21,523 --> 00:11:24,800 (woman speaks in a foreign language) 226 00:11:24,800 --> 00:11:29,800 The Syrian Kurds organized themselves and became the YPG. 227 00:11:30,210 --> 00:11:31,930 And they were the men and women 228 00:11:31,930 --> 00:11:34,073 that were on the ground fighting ISIS. 229 00:11:35,320 --> 00:11:39,130 These Kurdish freedom fighters, 230 00:11:39,130 --> 00:11:43,310 who were taking it upon themselves to fight back 231 00:11:43,310 --> 00:11:47,450 and clean their own backyard, completely outnumbered, 232 00:11:47,450 --> 00:11:51,120 outarmed, and ill-equipped. 233 00:11:51,120 --> 00:11:53,740 The Kurdish fighting force, the YPG, 234 00:11:53,740 --> 00:11:56,820 they have been a staunch ally of the United States 235 00:11:56,820 --> 00:11:58,173 in fighting ISIS. 236 00:11:59,089 --> 00:12:00,230 (guns blast) 237 00:12:00,230 --> 00:12:01,800 And the Kurdish fighters are thought 238 00:12:01,800 --> 00:12:04,733 to have about a hundred westerners fighting on their side. 239 00:12:05,830 --> 00:12:08,480 The YPG seem to be willing to accept anybody 240 00:12:08,480 --> 00:12:10,640 who volunteered to come join them. 241 00:12:10,640 --> 00:12:13,960 And I suspect that it's because the YPG 242 00:12:13,960 --> 00:12:16,130 needed the sheer manpower involved 243 00:12:16,130 --> 00:12:18,030 in fighting against the Islamic State. 244 00:12:19,260 --> 00:12:22,340 While researching Michael's story, 245 00:12:22,340 --> 00:12:26,100 we end up diving into this whole netherworld 246 00:12:26,100 --> 00:12:30,660 that I didn't really comprehend or really know existed, 247 00:12:30,660 --> 00:12:35,660 which is this large number of western volunteers 248 00:12:35,930 --> 00:12:39,290 who decide to go fight in Syria. 249 00:12:39,290 --> 00:12:42,120 I could see who were the good guys in this fight. 250 00:12:42,120 --> 00:12:45,960 And I wanted to volunteer, put my life on the line 251 00:12:45,960 --> 00:12:50,040 and fight for what I thought was the clearest distinction 252 00:12:50,040 --> 00:12:52,683 between good and evil since the Second World War. 253 00:12:53,600 --> 00:12:55,870 There was this perfect enemy. 254 00:12:55,870 --> 00:12:58,140 This bad guy had surfaced, 255 00:12:58,140 --> 00:13:01,090 not one real army landed to destroy them. 256 00:13:01,090 --> 00:13:03,810 The Americans and Europeans were supporting 257 00:13:03,810 --> 00:13:06,380 with air support as everybody knows. 258 00:13:06,380 --> 00:13:08,060 But as for boots on the ground, 259 00:13:08,060 --> 00:13:11,593 it was just the YPG, in Syria at least. 260 00:13:12,430 --> 00:13:15,540 And that's when I was able to start making moves 261 00:13:15,540 --> 00:13:16,823 toward going over there. 262 00:13:19,255 --> 00:13:21,470 At that point, I'd already decided I was gonna go. 263 00:13:21,470 --> 00:13:25,590 So I called a friend of mine who was British special forces 264 00:13:25,590 --> 00:13:28,373 and he was working as a contractor. 265 00:13:30,680 --> 00:13:33,210 And I said, listen, I said, I wanna go. 266 00:13:33,210 --> 00:13:34,460 I wanna go and fight. 267 00:13:34,460 --> 00:13:36,913 And we had a long conversation about it. 268 00:13:38,220 --> 00:13:39,860 When Michael first came up with a question 269 00:13:39,860 --> 00:13:43,900 about entering Syria or joining the YPG, 270 00:13:43,900 --> 00:13:45,030 we were actually in a bar 271 00:13:45,030 --> 00:13:47,283 watching a Manchester City football game. 272 00:13:48,355 --> 00:13:50,210 I was worried about him for multitudes of reasons. 273 00:13:50,210 --> 00:13:53,370 You know, we were evacuating people from that region, 274 00:13:53,370 --> 00:13:54,750 not sending them up there. 275 00:13:54,750 --> 00:13:57,470 You know, this guy'd been a Hollywood the week before 276 00:13:58,346 --> 00:14:00,807 and he was not prepped for this at all. 277 00:14:02,010 --> 00:14:05,090 But he was just adamant he was gonna do it. 278 00:14:05,090 --> 00:14:08,120 He's determined, he's not going to listen to anybody. 279 00:14:08,120 --> 00:14:10,120 He's not going to listen to reason. 280 00:14:10,120 --> 00:14:13,220 He's not going to listen to pleading. 281 00:14:13,220 --> 00:14:17,320 Michael is this fly-by-the-seat-of-his-pants kind of person. 282 00:14:17,320 --> 00:14:21,290 This is just somebody who acts on instinct, 283 00:14:21,290 --> 00:14:25,903 not on careful calculation and planning. 284 00:14:29,210 --> 00:14:32,860 How I helped Michael to join the YPG initially 285 00:14:32,860 --> 00:14:36,030 was basically via social media. 286 00:14:36,030 --> 00:14:40,670 I knew of groups that were becoming tools on the ground, 287 00:14:40,670 --> 00:14:43,460 The Lions of Rojava being one of them. 288 00:14:44,660 --> 00:14:46,960 This is a pretty exceptional war. 289 00:14:46,960 --> 00:14:50,010 This is one of the first wars I'd imagine 290 00:14:50,010 --> 00:14:52,540 where the recruits of the armies 291 00:14:52,540 --> 00:14:56,330 were drawn from Facebook and other social media. 292 00:14:56,330 --> 00:14:58,680 I discovered a page for The Lions of Rojava 293 00:14:58,680 --> 00:15:00,700 that had only just been set up by an American 294 00:15:00,700 --> 00:15:02,380 called Jordan Matson. 295 00:15:02,380 --> 00:15:05,460 He had been injured in Syria just a few weeks before. 296 00:15:05,460 --> 00:15:08,480 He called for other international volunteers to come out. 297 00:15:08,480 --> 00:15:11,700 Lions of Rojava said, buy a one-way ticket, 298 00:15:11,700 --> 00:15:14,540 fly into Northern Iraq and contact us 299 00:15:14,540 --> 00:15:15,500 once you bought your flight 300 00:15:15,500 --> 00:15:16,900 and we'll give you a contact person. 301 00:15:16,900 --> 00:15:18,450 I sold everything I had. 302 00:15:18,450 --> 00:15:20,180 I had a Porsche 911. 303 00:15:20,180 --> 00:15:22,910 I sold that to fund me going. 304 00:15:22,910 --> 00:15:24,083 I sold everything. 305 00:15:25,470 --> 00:15:27,470 I talked to a lot of Michael's friends 306 00:15:27,470 --> 00:15:29,490 and colleagues in Los Angeles, 307 00:15:29,490 --> 00:15:33,910 and to a person they were horrified 308 00:15:33,910 --> 00:15:38,370 that he was talking about going over to Syria. 309 00:15:38,370 --> 00:15:42,770 But in many ways they were not surprised. 310 00:15:42,770 --> 00:15:47,130 This is Michael Enright reacting with his heart, 311 00:15:47,130 --> 00:15:50,920 reacting with his gut, not necessarily 312 00:15:50,920 --> 00:15:52,393 thinking everything through. 313 00:15:53,410 --> 00:15:55,530 I thought this could be a set up, 314 00:15:55,530 --> 00:15:57,424 the whole thing could be a set up. 315 00:15:57,424 --> 00:15:58,423 It could be ISIS. 316 00:16:00,190 --> 00:16:02,310 I thought to hell with it. 317 00:16:02,310 --> 00:16:04,240 I'm gonna roll the dice. 318 00:16:04,240 --> 00:16:06,897 So I bought the flight and then I texted them, 319 00:16:06,897 --> 00:16:08,630 "Hey, how you doing, this is Michael Enright. 320 00:16:08,630 --> 00:16:10,120 You told me to buy a flight. 321 00:16:10,120 --> 00:16:12,400 I bought the flight, can you let me know 322 00:16:12,400 --> 00:16:13,617 the contact person." 323 00:16:14,460 --> 00:16:16,470 Didn't get back in touch. 324 00:16:16,470 --> 00:16:17,853 What is going on here? 325 00:16:19,210 --> 00:16:24,023 So I texted them again and I put it all in big caps, 326 00:16:25,063 --> 00:16:29,920 contact person, contact person, contact person. 327 00:16:30,800 --> 00:16:31,720 I get a phone call. 328 00:16:31,720 --> 00:16:34,000 And I'm getting on the phone like, "Hello?" 329 00:16:34,000 --> 00:16:37,110 And this guy said, "This is Michael?" 330 00:16:37,110 --> 00:16:37,943 I said, "Yes." 331 00:16:37,943 --> 00:16:39,770 He said, "You want to join the YPG?" 332 00:16:39,770 --> 00:16:40,710 I said, "Yes." 333 00:16:40,710 --> 00:16:42,282 He said, "Are you ready to fight? 334 00:16:42,282 --> 00:16:43,330 Are you willing to die?" 335 00:16:43,330 --> 00:16:44,895 I said, "Yes." 336 00:16:44,895 --> 00:16:46,210 (dramatic music) 337 00:16:46,210 --> 00:16:49,310 Based on this interchange with a person 338 00:16:49,310 --> 00:16:54,310 whose face he's never seen, Michael Enright launches himself 339 00:16:55,020 --> 00:16:56,663 into the Middle East. 340 00:16:57,570 --> 00:17:02,570 It's this mashup of recklessness and aspiration, 341 00:17:04,320 --> 00:17:07,370 which very likely could have ended up 342 00:17:07,370 --> 00:17:10,790 with Michael Enright in an orange suit 343 00:17:10,790 --> 00:17:14,223 having his head chopped off in an ISIS video. 344 00:17:21,860 --> 00:17:25,350 I flew to Iraq and met a couple of guys at a hotel, 345 00:17:25,350 --> 00:17:27,050 a pretty germy hotel. 346 00:17:27,050 --> 00:17:29,133 And I got in a truck and went let's roll. 347 00:17:30,170 --> 00:17:32,960 That was the start of my journey with the YPG. 348 00:17:32,960 --> 00:17:35,200 (dramatic music) 349 00:17:35,200 --> 00:17:37,650 We went down to the river, to the Tigris, 350 00:17:37,650 --> 00:17:39,683 right on the border of Iraq and Syria. 351 00:17:41,973 --> 00:17:43,210 And we have to cross at night 352 00:17:43,210 --> 00:17:45,610 because we're entering the country illegally. 353 00:17:45,610 --> 00:17:47,573 And we went across in a dinghy. 354 00:17:48,410 --> 00:17:53,383 And we go straight to what's called The Academy. 355 00:17:55,410 --> 00:17:58,290 You wake up in the morning, you do exercise. 356 00:17:58,290 --> 00:17:59,153 You go for a run. 357 00:18:00,237 --> 00:18:03,050 And then you do a language lesson. 358 00:18:03,050 --> 00:18:04,730 You learn some Kurdish. 359 00:18:04,730 --> 00:18:07,570 And then you started to learn about the YPG 360 00:18:07,570 --> 00:18:11,200 and the YPJ, YPJ is the women's unit. 361 00:18:11,200 --> 00:18:14,100 The YPG believes in equality between the sexes. 362 00:18:14,100 --> 00:18:16,340 So it's a matter of if you've got the fight in you 363 00:18:16,340 --> 00:18:19,590 and in your heart, you know, that's what that's about. 364 00:18:19,590 --> 00:18:20,860 It's not a gender thing. 365 00:18:20,860 --> 00:18:23,410 Actually, you learned a lot and it was interesting. 366 00:18:24,480 --> 00:18:28,130 At The Academy, the Kurds gave us like an understanding 367 00:18:28,130 --> 00:18:31,460 of the difference between the cultures and the groups 368 00:18:31,460 --> 00:18:33,280 and the ethnicities over there. 369 00:18:33,280 --> 00:18:36,293 In addition to coaching us up on the weapon systems. 370 00:18:38,396 --> 00:18:39,530 We got weapons training. 371 00:18:39,530 --> 00:18:42,918 You learned to dismantle the big C machine gun. 372 00:18:42,918 --> 00:18:44,712 You learned to dismantle your Kalashnikov. 373 00:18:44,712 --> 00:18:46,512 You learned to put it back together. 374 00:18:48,840 --> 00:18:51,770 Before I went to Syria, I'd never used a weapon, 375 00:18:51,770 --> 00:18:53,850 I certainly didn't know how to dismantle one, 376 00:18:53,850 --> 00:18:55,900 I hardly knew how to take the safety off. 377 00:18:58,300 --> 00:19:00,513 I never wanted to, I never liked guns. 378 00:19:00,513 --> 00:19:03,470 (gun blasts) 379 00:19:03,470 --> 00:19:04,660 Whoa, fucking hell. 380 00:19:04,660 --> 00:19:06,120 Excuse my language. 381 00:19:06,120 --> 00:19:07,599 Whew, baby. 382 00:19:07,599 --> 00:19:08,810 Heval! 383 00:19:08,810 --> 00:19:12,273 Actually, I shot a Kalashnikov in a commercial I did. 384 00:19:12,273 --> 00:19:14,380 Command control. (gun blasts) 385 00:19:14,380 --> 00:19:18,483 I played a bank robber and I actually used the same weapon 386 00:19:18,483 --> 00:19:21,683 that I would use for real in Syria. 387 00:19:21,683 --> 00:19:23,240 Shoot. (gun blasts) 388 00:19:23,240 --> 00:19:24,250 Well, that was the only time I'd ever 389 00:19:24,250 --> 00:19:25,737 touched weapons before then. 390 00:19:25,737 --> 00:19:30,737 (instructor speaks in a foreign language) 391 00:19:30,930 --> 00:19:35,200 The training for volunteers in Syria with the YPG, 392 00:19:35,200 --> 00:19:37,570 at first it was only two weeks long. 393 00:19:37,570 --> 00:19:39,866 It was not enough for sure. 394 00:19:39,866 --> 00:19:41,638 Just because there was a war, 395 00:19:41,638 --> 00:19:44,630 they needed people on the front quite quickly. 396 00:19:44,630 --> 00:19:47,860 And the best they could do was was that. 397 00:19:47,860 --> 00:19:50,793 Just imagine being Michael Enright, 398 00:19:51,710 --> 00:19:55,040 you're this actor, who's becoming a militia fighter 399 00:19:55,040 --> 00:19:59,390 against a vicious organization like ISIS. 400 00:19:59,390 --> 00:20:01,060 I mean, come on. 401 00:20:01,060 --> 00:20:02,610 You're not qualified. 402 00:20:02,610 --> 00:20:04,530 You know nothing about guns. 403 00:20:04,530 --> 00:20:07,260 You've never fought in a war. 404 00:20:07,260 --> 00:20:10,370 You would not do this, it would be a suicide mission. 405 00:20:10,370 --> 00:20:12,293 And yeah, he's determined. 406 00:20:13,800 --> 00:20:15,830 (people chanting) 407 00:20:15,830 --> 00:20:18,460 When you were in The Academy you got a name. 408 00:20:18,460 --> 00:20:22,670 The other volunteers were given names, but I chose my name, 409 00:20:22,670 --> 00:20:24,883 because there was a Pakistani man that I worked with 410 00:20:24,883 --> 00:20:26,510 when I was 18. 411 00:20:26,510 --> 00:20:28,680 My father had just died and this guy sort of became 412 00:20:28,680 --> 00:20:30,630 a little bit of a father figure in a way. 413 00:20:30,630 --> 00:20:31,850 His name was Mustafa. 414 00:20:31,850 --> 00:20:35,960 So, in honor of him, I named myself Mustafa Rojava, 415 00:20:35,960 --> 00:20:38,100 because the part of Syria I was in, 416 00:20:38,100 --> 00:20:39,857 the Kurdish part is called Rojava. 417 00:20:41,582 --> 00:20:42,415 Where do you come from? 418 00:20:42,415 --> 00:20:43,603 What's your family situation? 419 00:20:43,603 --> 00:20:44,503 What's your story? 420 00:20:45,600 --> 00:20:47,040 What's my story? 421 00:20:47,040 --> 00:20:48,523 How many hours do you have? 422 00:20:49,990 --> 00:20:53,546 My name is Michael Enright. 423 00:20:53,546 --> 00:20:57,307 My Kurdish guerrilla name is Mustafa Rojava. 424 00:20:58,154 --> 00:20:59,240 How do you volunteer, how you found out 425 00:20:59,240 --> 00:21:00,590 about the situation here? 426 00:21:00,590 --> 00:21:04,210 What's going on in Kurdistan and the Middle East? 427 00:21:05,093 --> 00:21:06,780 I don't like bullies. 428 00:21:06,780 --> 00:21:08,047 I never liked bullies. 429 00:21:08,047 --> 00:21:12,707 And to see them with a man with his hands tied behind him, 430 00:21:12,707 --> 00:21:15,090 who has no hope of defending himself. 431 00:21:15,090 --> 00:21:18,307 And then some man come along and slice his head off. 432 00:21:26,660 --> 00:21:27,940 What is your conviction? 433 00:21:27,940 --> 00:21:29,800 What do you feel while you are here 434 00:21:29,800 --> 00:21:32,690 and what do you want to achieve being here? 435 00:21:32,690 --> 00:21:37,690 I want to stand up like a man and kill them. 436 00:21:38,710 --> 00:21:41,070 And help to eliminate them. 437 00:21:41,070 --> 00:21:46,070 And you know, in whatever small part I can play in that. 438 00:21:49,020 --> 00:21:49,870 I want to do that 439 00:21:52,650 --> 00:21:55,920 with all the hevals and with everybody, 440 00:21:55,920 --> 00:21:57,540 not just the Kurdish people, 441 00:21:57,540 --> 00:21:59,700 'cause this is not just a Kurdish fight. 442 00:21:59,700 --> 00:22:01,900 This is everybody's fight. 443 00:22:01,900 --> 00:22:05,228 My name is Jeremy, Kurdish name, Seapand Ahmed. 444 00:22:05,228 --> 00:22:07,697 (man speaks French) 445 00:22:07,697 --> 00:22:10,120 My Kurdish name is Gabar Ahmed. 446 00:22:10,970 --> 00:22:13,250 The international volunteers, they're a broad church 447 00:22:13,250 --> 00:22:15,200 of political ideals. 448 00:22:15,200 --> 00:22:17,560 They all go to Syria for different reasons 449 00:22:17,560 --> 00:22:19,950 to join the YPG and the YPJ. 450 00:22:19,950 --> 00:22:22,860 Before this, I was a student and I studied philosophy. 451 00:22:22,860 --> 00:22:25,580 I came out here because I believe in revolution. 452 00:22:25,580 --> 00:22:27,630 We are here to defend Rojava against whatever 453 00:22:27,630 --> 00:22:29,790 the biggest threats it faces. 454 00:22:29,790 --> 00:22:33,630 These people were exceptionally strong-willed 455 00:22:33,630 --> 00:22:36,433 and willing to lay their life on the line. 456 00:22:37,710 --> 00:22:41,897 John Galar was probably the smartest guy I met out there. 457 00:22:41,897 --> 00:22:43,823 And very philosophical kind of person. 458 00:22:45,070 --> 00:22:47,500 My name is John from Windsor, Ontario. 459 00:22:47,500 --> 00:22:49,770 I served in the military for three years 460 00:22:50,910 --> 00:22:53,240 and a few of my good friends got killed. 461 00:22:53,240 --> 00:22:56,260 So, I suppose I've been living with that 462 00:22:56,260 --> 00:22:58,000 for the last 10 years or so. 463 00:22:58,000 --> 00:22:59,580 Yeah, psychologically, I guess that makes it 464 00:22:59,580 --> 00:23:01,980 pretty easy to explain why a lot of us are here. 465 00:23:03,160 --> 00:23:05,600 There was an Australian, Reece Harding, 466 00:23:05,600 --> 00:23:06,880 who was a friend of mine. 467 00:23:06,880 --> 00:23:09,080 He was by far the best looking 468 00:23:09,080 --> 00:23:10,420 of all the westerners anyway. 469 00:23:10,420 --> 00:23:12,100 I told him, I said, "You was in LA, mate, 470 00:23:12,100 --> 00:23:12,933 I'd put you in touch with a couple of 471 00:23:12,933 --> 00:23:14,540 modeling agencies I know." 472 00:23:14,540 --> 00:23:18,260 He was so handsome and such a sweet person. 473 00:23:18,260 --> 00:23:19,810 The Kurdish people are lovely people. 474 00:23:19,810 --> 00:23:21,960 I've never met such a nice group of people. 475 00:23:24,216 --> 00:23:27,290 If anything happens to me, parents, I love you, 476 00:23:27,290 --> 00:23:31,780 brother, I love you, and Isabelle, I love you, thanks. 477 00:23:31,780 --> 00:23:34,630 There are a lotta guys that sacrificed a lot 478 00:23:34,630 --> 00:23:35,600 when they went over there. 479 00:23:35,600 --> 00:23:39,180 There were guys that sacrificed their lives 480 00:23:39,180 --> 00:23:40,363 to go over there. 481 00:23:41,320 --> 00:23:43,375 Sometime after The Academy, 482 00:23:43,375 --> 00:23:47,317 the YPG found out I was an actor and they said to me, 483 00:23:47,317 --> 00:23:50,490 "We want you to film your time with us." 484 00:23:50,490 --> 00:23:52,850 They said, you know, "Can you carry the camera? 485 00:23:52,850 --> 00:23:55,600 Can you do some media for us?" 486 00:23:55,600 --> 00:23:58,430 And I said, "No, I came to shoot, but not with a camera." 487 00:23:58,430 --> 00:24:01,420 And they said, "You can keep your gun, 488 00:24:01,420 --> 00:24:04,420 we're not taking that away, but England isn't helping at all 489 00:24:04,420 --> 00:24:06,865 and because you're a famous actor." 490 00:24:06,865 --> 00:24:09,060 I'm not a famous actor, but that's what they perceived. 491 00:24:09,060 --> 00:24:11,240 They said, "We think you can help us." 492 00:24:11,240 --> 00:24:13,057 I said, "Okay." 493 00:24:14,569 --> 00:24:17,600 The YPG and YPJ, they always encouraged 494 00:24:17,600 --> 00:24:19,350 international volunteers to speak up, 495 00:24:19,350 --> 00:24:22,250 to talk their mind, to write articles, to go on the press. 496 00:24:22,250 --> 00:24:24,897 Many international volunteers didn't want to do that. 497 00:24:24,897 --> 00:24:27,528 Oh, no video for me, man. 498 00:24:27,528 --> 00:24:30,378 Others didn't want to draw attention to themselves. 499 00:24:30,378 --> 00:24:34,395 For an operation, I'll have my camera like that 500 00:24:34,395 --> 00:24:39,395 and then click, safety on and then boom, in we go. 501 00:24:39,970 --> 00:24:43,333 After training, I was with a Kurdish unit, 502 00:24:44,280 --> 00:24:46,283 all Kurds, which I liked. 503 00:24:47,620 --> 00:24:49,263 I liked it a lot, actually. 504 00:24:51,000 --> 00:24:52,160 I'm traveling with these boys. 505 00:24:52,160 --> 00:24:53,404 (Michael speaks a foreign language) 506 00:24:53,404 --> 00:24:56,280 (men speak a foreign language) 507 00:24:56,280 --> 00:24:58,961 And then our driver, who's an excellent- 508 00:24:58,961 --> 00:24:59,794 (man speak a foreign language) 509 00:24:59,794 --> 00:25:04,105 (Michael speaks a foreign language) 510 00:25:04,105 --> 00:25:05,462 Yes. 511 00:25:05,462 --> 00:25:08,790 (Michael speaks a foreign language) 512 00:25:08,790 --> 00:25:10,765 Well, I could change units. 513 00:25:10,765 --> 00:25:15,410 (Michael speaks a foreign language) 514 00:25:15,410 --> 00:25:16,243 And I would change. 515 00:25:16,243 --> 00:25:18,510 Literally I would do an operation with one in the morning 516 00:25:18,510 --> 00:25:20,570 and I would see them going on another one 517 00:25:20,570 --> 00:25:22,020 in the afternoon, and I would just leave 518 00:25:22,020 --> 00:25:24,070 and go with a new operation. 519 00:25:24,070 --> 00:25:26,450 I was really hyped up. 520 00:25:26,450 --> 00:25:29,290 'Cause I played those guys in films. 521 00:25:29,290 --> 00:25:31,390 It's like you're about to go on a raid, you're a SWAT member 522 00:25:31,390 --> 00:25:32,438 and they're all. 523 00:25:32,438 --> 00:25:35,220 You know, I always played it like, you're ready to go. 524 00:25:35,220 --> 00:25:38,040 And in actual fact, that's not how it is. 525 00:25:38,040 --> 00:25:40,250 You're having a laugh, you're totally relaxed. 526 00:25:40,250 --> 00:25:41,781 Say, hi boys. 527 00:25:41,781 --> 00:25:42,614 Hi. Hi. 528 00:25:43,740 --> 00:25:45,440 Look at that handsome man there. 529 00:25:48,591 --> 00:25:50,990 (Michael speaks a foreign language) 530 00:25:50,990 --> 00:25:52,930 Sometimes I'd make jokes. 531 00:25:52,930 --> 00:25:56,103 Hello, it looks like you're the only Daesh we've met. 532 00:25:57,800 --> 00:26:01,750 ISIS in that part of the world is called Daesh. 533 00:26:01,750 --> 00:26:03,450 And they hate being called that. 534 00:26:03,450 --> 00:26:06,220 That's why I prefer Daesh to ISIS, you know. 535 00:26:06,220 --> 00:26:07,500 How are ya? 536 00:26:07,500 --> 00:26:09,080 Everyone good? 537 00:26:09,080 --> 00:26:10,000 Looking a little sad. 538 00:26:10,000 --> 00:26:11,423 Yes, we took your village. 539 00:26:13,080 --> 00:26:16,413 You know, a lot of war is doing nothing. 540 00:26:18,570 --> 00:26:22,830 It's hour after hour, day after day, week after week 541 00:26:22,830 --> 00:26:24,380 of doing nothing. 542 00:26:24,380 --> 00:26:25,623 And it's really boring. 543 00:26:27,040 --> 00:26:30,230 Most of the time you weren't on some sort of offensive. 544 00:26:30,230 --> 00:26:34,263 You were slowly taking ground and holding it. 545 00:26:35,580 --> 00:26:37,380 Slowly taking ground and holding it. 546 00:26:38,500 --> 00:26:43,400 And that was the majority of the experience. 547 00:26:43,400 --> 00:26:46,000 So, our food didn't arrive. 548 00:26:46,000 --> 00:26:49,060 So, we're gonna try and see if we can find some food. 549 00:26:49,060 --> 00:26:51,093 I think some of the gentleman have found some. 550 00:26:55,690 --> 00:26:58,020 Oh, I say, how uncivilized. 551 00:26:58,020 --> 00:27:01,150 Oh, well, if you can't go through the door, 552 00:27:01,150 --> 00:27:03,280 I guess you can always go through the window. 553 00:27:03,280 --> 00:27:07,250 And I remember going in one store and I saw a mirror. 554 00:27:07,250 --> 00:27:10,420 And it was like, whoa, yes! 555 00:27:10,420 --> 00:27:11,980 A mirror. 556 00:27:11,980 --> 00:27:14,790 Oh, wow, we've got a mirror. 557 00:27:14,790 --> 00:27:16,742 A little "Saving Private Ryan" action. 558 00:27:16,742 --> 00:27:17,992 Break that off. 559 00:27:19,027 --> 00:27:20,480 Put that fit in there? 560 00:27:20,480 --> 00:27:21,730 Yep, very nicely. 561 00:27:21,730 --> 00:27:22,690 There you go. 562 00:27:22,690 --> 00:27:25,190 So when Daesh comes, I can look 'round the corner. 563 00:27:26,507 --> 00:27:30,210 "Saving Private Ryan," I've watched it about 50 times. 564 00:27:30,210 --> 00:27:32,600 I've only got two films downloaded, "Saving Private Ryan" 565 00:27:32,600 --> 00:27:34,030 and "Schindler's List." 566 00:27:34,030 --> 00:27:36,403 Tom Hanks goes like that, so I thought, hm. 567 00:27:38,150 --> 00:27:41,687 I like your style Tommy, I like your style. 568 00:27:41,687 --> 00:27:45,750 Do you know when you're at war, most of your time 569 00:27:45,750 --> 00:27:48,500 is spent doing your, not fighting. 570 00:27:48,500 --> 00:27:50,033 So there is a lot of boredom. 571 00:27:51,300 --> 00:27:54,213 It's day five now of this place. 572 00:27:55,980 --> 00:27:57,230 It gets frustrating. 573 00:27:57,230 --> 00:28:00,943 You're doing absolutely nothing, you know, for a long time. 574 00:28:02,875 --> 00:28:04,365 And then you get the word, you know 575 00:28:04,365 --> 00:28:06,165 that you're gonna go on an operation 576 00:28:07,086 --> 00:28:09,253 and then it's like, boom. 577 00:28:09,253 --> 00:28:12,056 Then it's go time and you're switched on. 578 00:28:12,056 --> 00:28:14,473 (guns blast) 579 00:28:16,686 --> 00:28:19,939 (man yells in a foreign language) 580 00:28:19,939 --> 00:28:22,597 (guns blast) 581 00:28:22,597 --> 00:28:23,758 So, they've got a sniper shooting 582 00:28:23,758 --> 00:28:26,353 right at that location we was at. 583 00:28:26,353 --> 00:28:30,060 The first time I got shot at, that was a trip. 584 00:28:30,060 --> 00:28:31,930 We had Daesh completely surrounded 585 00:28:31,930 --> 00:28:34,151 and we'd just be bombing 'em. 586 00:28:34,151 --> 00:28:36,659 (guns blast) 587 00:28:36,659 --> 00:28:37,492 Fuck me! 588 00:28:39,680 --> 00:28:42,705 We were shooting back and forth and then. 589 00:28:42,705 --> 00:28:45,067 (gun blasts) 590 00:28:45,067 --> 00:28:48,057 There was two shots. (gun blasts) 591 00:28:48,057 --> 00:28:50,070 (Michael speaks in a foreign language) 592 00:28:50,070 --> 00:28:53,693 The ISIS sniper hit the rock right next to my face. 593 00:28:55,740 --> 00:28:58,600 And the rock hits me in the face from his bullet. 594 00:28:58,600 --> 00:29:01,023 That was the first time that had happened, 595 00:29:01,023 --> 00:29:03,248 that specifically for me. 596 00:29:03,248 --> 00:29:05,665 (guns blast) 597 00:29:08,728 --> 00:29:11,380 And that pissed me off. 598 00:29:11,380 --> 00:29:13,950 But the adrenaline was in and I was so angry 599 00:29:13,950 --> 00:29:17,190 and I thought at least give them something back. 600 00:29:17,190 --> 00:29:19,300 So I just took aim and I just held it up. 601 00:29:19,300 --> 00:29:22,230 And I just went. (gun blasts) 602 00:29:22,230 --> 00:29:23,900 So at least he was getting something back. 603 00:29:23,900 --> 00:29:25,640 At least he knew we knew where he was. 604 00:29:25,640 --> 00:29:28,620 'Cause that'll make sometimes make a sniper move. 605 00:29:28,620 --> 00:29:30,730 Sometimes the best way to kill an enemy 606 00:29:30,730 --> 00:29:33,310 is to hold them in place with suppressive fire. 607 00:29:33,310 --> 00:29:36,180 Then call in air support from the Americans, the Brits, 608 00:29:36,180 --> 00:29:38,600 the French, and they'll come and drop a bomb 609 00:29:38,600 --> 00:29:40,890 right on their lovely heads. 610 00:29:40,890 --> 00:29:45,890 (guns blast) (bomb blasts) 611 00:29:46,290 --> 00:29:49,040 (dramatic music) 612 00:29:55,840 --> 00:29:57,283 Get on the end of that. 613 00:30:02,120 --> 00:30:03,750 Why would you go be an insurgent 614 00:30:03,750 --> 00:30:05,730 in somebody else's civil war. 615 00:30:05,730 --> 00:30:07,720 There's gotta be something else that's motivating people 616 00:30:07,720 --> 00:30:10,790 to go travel to these countries where they have never been, 617 00:30:10,790 --> 00:30:13,123 don't know anybody, to go fight as a rebel. 618 00:30:15,360 --> 00:30:18,300 I think Michael's psychological state at the time 619 00:30:18,300 --> 00:30:23,240 is simultaneously one of great clarity 620 00:30:23,240 --> 00:30:26,203 and one of a great fog. 621 00:30:27,720 --> 00:30:30,223 The clarity of purpose, 622 00:30:31,060 --> 00:30:34,873 the fog of not understanding the consequences. 623 00:30:36,980 --> 00:30:39,500 The common theme that I encountered 624 00:30:39,500 --> 00:30:42,050 in studying both fighters for ISIS 625 00:30:42,050 --> 00:30:45,210 and against ISIS is motivation. 626 00:30:45,210 --> 00:30:47,650 Motivation, motivation, motivation, 627 00:30:47,650 --> 00:30:51,500 for self-sacrifice, for adventure. 628 00:30:51,500 --> 00:30:54,160 Michael Enright had this motivation 629 00:30:54,160 --> 00:30:56,440 to a very high degree. 630 00:30:56,440 --> 00:31:00,100 Despite the hedonistic life that he had in Hollywood, 631 00:31:00,100 --> 00:31:03,470 there was something missing, a gaping hole, 632 00:31:03,470 --> 00:31:06,143 and for him it meant something very, very specific. 633 00:31:07,190 --> 00:31:11,283 The motivation for significance, to matter, to be somebody. 634 00:31:12,170 --> 00:31:14,420 Michael is the product, by his own account, 635 00:31:14,420 --> 00:31:17,300 of a very unhappy childhood home. 636 00:31:17,300 --> 00:31:21,943 He describes his father as a tough guy, abusive. 637 00:31:26,960 --> 00:31:30,280 I first met Michael at a really young age. 638 00:31:30,280 --> 00:31:33,240 Growing up in Manchester was extremely violent 639 00:31:34,270 --> 00:31:36,810 for me and Michael, especially when you come from 640 00:31:36,810 --> 00:31:41,810 a violent upbringing and you're being physically, 641 00:31:44,200 --> 00:31:48,713 emotionally, and mentally punished. 642 00:31:51,920 --> 00:31:53,383 Yeah, I got hit a lot. 643 00:31:54,620 --> 00:31:57,070 I got sometimes put in hospital. 644 00:31:57,070 --> 00:31:58,923 My dad would go too far. 645 00:32:00,207 --> 00:32:02,157 I'd go to school with lumps on me head. 646 00:32:03,040 --> 00:32:04,840 Sometimes my dad would black my eye, 647 00:32:06,320 --> 00:32:07,963 break my fingers and stuff. 648 00:32:09,990 --> 00:32:10,883 So it was tough. 649 00:32:12,840 --> 00:32:16,113 I would be crying from the emotional pain of that happening. 650 00:32:17,700 --> 00:32:20,460 Somebody who loved you, who was supposed to protect you 651 00:32:20,460 --> 00:32:21,513 was abusing you. 652 00:32:22,480 --> 00:32:24,890 And I was getting hurt every day. 653 00:32:24,890 --> 00:32:27,590 So when I was 16 years old, I moved out of that house. 654 00:32:29,370 --> 00:32:33,620 Michael's father like mine beat him severely. 655 00:32:33,620 --> 00:32:36,180 I think that's one of the reasons 656 00:32:36,180 --> 00:32:39,557 that makes us the hard characters we are. 657 00:32:39,557 --> 00:32:44,557 And also being there for people who are vulnerable, 658 00:32:44,930 --> 00:32:48,643 needy, and bullied. 659 00:32:51,270 --> 00:32:55,200 Michael Enright, his father punished him. 660 00:32:55,200 --> 00:32:56,033 He was tough. 661 00:32:56,033 --> 00:32:58,090 He wanted to show that he's just as tough, 662 00:32:58,090 --> 00:33:01,480 but he's tough in a very positive way. 663 00:33:01,480 --> 00:33:04,600 He adapted an ideology of protection, 664 00:33:04,600 --> 00:33:07,253 of standing up for the weak and downtrodden. 665 00:33:08,810 --> 00:33:11,210 That was one of the biggest reasons I'd gone 666 00:33:11,210 --> 00:33:13,340 is because they were raping these women 667 00:33:13,340 --> 00:33:14,710 and these little girls. 668 00:33:14,710 --> 00:33:17,670 These Daesh fighters we're bidding on 669 00:33:17,670 --> 00:33:19,570 one of the little Yazidi girls. 670 00:33:19,570 --> 00:33:20,810 I used to keep that on my phone 671 00:33:20,810 --> 00:33:23,100 and before we'd go on an operation I'd watch it, 672 00:33:23,100 --> 00:33:24,480 just to sort of go, ah ha. 673 00:33:24,480 --> 00:33:27,766 That's who we're going for, that's who we're going for. 674 00:33:27,766 --> 00:33:29,270 You know, that's who I'm gonna fight. 675 00:33:29,270 --> 00:33:32,381 So I was ready, I was absolutely ready. 676 00:33:32,381 --> 00:33:37,381 (men yell) (dramatic music) 677 00:33:38,450 --> 00:33:41,130 People that joined the YPG, I would give them credit 678 00:33:41,130 --> 00:33:42,450 that they wanted to fight something 679 00:33:42,450 --> 00:33:43,810 that we all want to fight. 680 00:33:43,810 --> 00:33:45,970 I mean, I don't ever wanna pick up a gun, 681 00:33:45,970 --> 00:33:48,350 but I certainly wanna see ISIS defeated. 682 00:33:48,350 --> 00:33:51,663 So I'm thankful to whoever did pick up guns to defeat them. 683 00:33:53,190 --> 00:33:56,060 Band of brothers, this idea of band of brothers 684 00:33:56,060 --> 00:33:59,030 who die together, who are facing death together, 685 00:33:59,030 --> 00:34:03,640 this is a kind of fusion, the kind of glue 686 00:34:03,640 --> 00:34:06,833 that keeps people together more than anything else. 687 00:34:08,370 --> 00:34:12,640 As far as my experience, as far as it comes to the YPG, 688 00:34:12,640 --> 00:34:13,778 yeah, they all loved each other. 689 00:34:13,778 --> 00:34:14,850 It was like a big family. 690 00:34:14,850 --> 00:34:15,950 This one I love him. 691 00:34:17,482 --> 00:34:19,130 I love you. 692 00:34:19,130 --> 00:34:22,730 Remember Michael is someone that wasn't appreciated 693 00:34:22,730 --> 00:34:25,090 in his own family by his father. 694 00:34:25,090 --> 00:34:26,860 He's found a new family. 695 00:34:26,860 --> 00:34:29,873 And this family is a family of heroes. 696 00:34:35,075 --> 00:34:38,755 There was one person who became really close to me. 697 00:34:38,755 --> 00:34:40,960 You know, he was almost like family. 698 00:34:40,960 --> 00:34:41,893 His name was Ciya. 699 00:34:44,223 --> 00:34:46,300 Ciya was my commander. 700 00:34:46,300 --> 00:34:49,343 And he put me under his wing. 701 00:34:50,900 --> 00:34:51,733 He was great. 702 00:34:51,733 --> 00:34:53,680 He used to wear a cowboy hat. 703 00:34:53,680 --> 00:34:56,520 He was this insane Kurd. 704 00:34:56,520 --> 00:34:58,290 Was insane in so many ways. 705 00:34:58,290 --> 00:34:59,510 He was so funny. 706 00:34:59,510 --> 00:35:01,100 He was a rapper. 707 00:35:01,100 --> 00:35:02,810 This is our commander. 708 00:35:02,810 --> 00:35:06,110 This is Heval Ciya, but he's also known as a rap star. 709 00:35:06,110 --> 00:35:07,500 He's the Kurdish rapper. 710 00:35:07,500 --> 00:35:09,649 Rap baby, go. 711 00:35:09,649 --> 00:35:13,816 (Ciya raps in a foreign language) 712 00:35:30,778 --> 00:35:33,730 Wow, that's how we do it Kurdish style. 713 00:35:33,730 --> 00:35:36,880 And he was so funny because we'd be on the front 714 00:35:36,880 --> 00:35:39,360 and all hell would be breaking loose. 715 00:35:39,360 --> 00:35:41,280 We just heard a mortar go off. 716 00:35:41,280 --> 00:35:44,500 So we're waiting for, here we are. 717 00:35:44,500 --> 00:35:45,740 Except brave man over there. 718 00:35:45,740 --> 00:35:46,719 Get down! 719 00:35:46,719 --> 00:35:50,419 (Michael speaks in a foreign language) 720 00:35:50,419 --> 00:35:51,252 Here we go. 721 00:35:51,252 --> 00:35:52,738 (mortar explodes) 722 00:35:52,738 --> 00:35:55,880 Everyone's like (Michael speaks in a foreign language) 723 00:35:55,880 --> 00:35:56,800 Get down, get down. 724 00:35:56,800 --> 00:35:59,350 And we'd all be running for cover. 725 00:35:59,350 --> 00:36:01,161 So you get as close as you can. 726 00:36:01,161 --> 00:36:02,611 Oh, I can hear it. 727 00:36:02,611 --> 00:36:05,278 (mortar blasts) 728 00:36:06,787 --> 00:36:08,750 And Ciya, he's walking 'round on his radio, 729 00:36:08,750 --> 00:36:09,830 like, ya, bada, bada, bada. 730 00:36:09,830 --> 00:36:10,850 I'm like, hey. 731 00:36:11,690 --> 00:36:15,000 Mr. Cool, Cool Hand Luke, he was just like Robert Duvall 732 00:36:15,000 --> 00:36:16,100 in "Apocalypse Now." 733 00:36:16,100 --> 00:36:17,960 Everyone else is freaking and he's just walking 734 00:36:17,960 --> 00:36:21,380 like down the beach, like, Charlie's not gonna get me. 735 00:36:21,380 --> 00:36:22,213 Charlie doesn't see. 736 00:36:22,213 --> 00:36:23,470 He was so cool. 737 00:36:23,470 --> 00:36:26,617 (mortar blasts) 738 00:36:26,617 --> 00:36:27,640 (Michael speaks a foreign language) 739 00:36:27,640 --> 00:36:29,140 That'll wake you up. 740 00:36:29,140 --> 00:36:30,390 So, everybody knew Ciya 741 00:36:30,390 --> 00:36:32,600 and everybody really looked up to him. 742 00:36:32,600 --> 00:36:33,433 He was one of those commanders 743 00:36:33,433 --> 00:36:36,600 that really led from the front and the Kurds did that a lot. 744 00:36:36,600 --> 00:36:37,987 Our commanders that's one of the best things 745 00:36:37,987 --> 00:36:40,410 about the YPG was the leadership. 746 00:36:40,410 --> 00:36:41,700 I really respected them. 747 00:36:41,700 --> 00:36:43,483 I really respected them so much. 748 00:36:45,070 --> 00:36:48,580 One thing that a lot of people don't know about the YPG 749 00:36:48,580 --> 00:36:52,763 is that much of the leadership of the YPG is women. 750 00:36:54,430 --> 00:36:58,310 And they called it a feminist revolution, it really was. 751 00:36:58,310 --> 00:37:01,620 Up to that point, I always thought that women 752 00:37:01,620 --> 00:37:03,230 shouldn't be on the front line. 753 00:37:03,230 --> 00:37:06,140 Not because I'm macho man and we'll do the fighting. 754 00:37:06,140 --> 00:37:08,537 No, because I care about them. 755 00:37:08,537 --> 00:37:10,750 And I don't want them to get hurt. 756 00:37:10,750 --> 00:37:12,950 And it's like, if someone's gonna take a risk 757 00:37:12,950 --> 00:37:15,350 of losing their legs or getting shot in the face, 758 00:37:15,350 --> 00:37:18,400 I don't want it to be in your pretty face. 759 00:37:18,400 --> 00:37:19,670 I'll take that risk. 760 00:37:19,670 --> 00:37:21,490 And then, you meet the YPJ 761 00:37:22,857 --> 00:37:24,233 and it totally turns that on its head. 762 00:37:25,350 --> 00:37:28,980 Because all of a sudden those thoughts just leave you 763 00:37:28,980 --> 00:37:31,800 because they sure as hell don't need me to protect them. 764 00:37:31,800 --> 00:37:34,255 The YPJ don't need my protection. 765 00:37:34,255 --> 00:37:36,170 (machine gun blasts) 766 00:37:36,170 --> 00:37:39,410 I can remember one time in Tall Tamr we got ambushed 767 00:37:39,410 --> 00:37:42,170 by the Islamic State as we were trying to take a position. 768 00:37:42,170 --> 00:37:46,580 And I was hiding in the dirt because I was terrified. 769 00:37:46,580 --> 00:37:48,810 Bullets were smacking into the ground around me. 770 00:37:48,810 --> 00:37:49,840 They were screaming at us. 771 00:37:49,840 --> 00:37:51,280 They knew they got us. 772 00:37:51,280 --> 00:37:54,530 And I can remember turning to my left 773 00:37:54,530 --> 00:37:57,020 and seeing a young girl, who I knew was only 18 years old, 774 00:37:57,020 --> 00:38:02,020 stand up with an RPG, fire it at the Islamic State, 775 00:38:02,590 --> 00:38:05,220 swear at them and then obviously hit the dirt again 776 00:38:05,220 --> 00:38:07,890 and she didn't get shot, it was remarkable. 777 00:38:07,890 --> 00:38:10,010 And I can remember being shamed by it, 778 00:38:10,010 --> 00:38:12,670 thinking to myself, wow, these girls are brave, 779 00:38:12,670 --> 00:38:15,700 fighting and putting the fear of God 780 00:38:15,700 --> 00:38:17,450 into the people they were fighting. 781 00:38:18,300 --> 00:38:21,870 Because the Islamic State believed that if they were 782 00:38:21,870 --> 00:38:24,670 killed in battle by a woman they wouldn't get 783 00:38:24,670 --> 00:38:26,460 the rewards of a martyr. 784 00:38:26,460 --> 00:38:30,477 They wouldn't get the 72 virgins that was due them. 785 00:38:32,332 --> 00:38:36,749 (woman speaks in a foreign language) 786 00:38:52,850 --> 00:38:54,770 I think one of the reasons why I had a bond 787 00:38:54,770 --> 00:38:56,700 with the Kurds is because they have 788 00:38:56,700 --> 00:38:59,350 such self-respect for themselves. 789 00:38:59,350 --> 00:39:01,970 If someone has self-respect and shows you respect, 790 00:39:01,970 --> 00:39:04,510 how can you not fall in love with that? 791 00:39:04,510 --> 00:39:06,800 So I was committed to this fight 792 00:39:06,800 --> 00:39:08,480 and I never wanted to go home. 793 00:39:08,480 --> 00:39:11,790 I mean, I never wanted to go home until we'd taken Raqqa 794 00:39:11,790 --> 00:39:13,150 because that's their capital. 795 00:39:13,150 --> 00:39:16,353 That's like you invade in England and you take London. 796 00:39:17,704 --> 00:39:22,121 (woman speaks in a foreign language) 797 00:39:38,296 --> 00:39:41,440 But by the end of 2015, we hadn't taken Raqqa. 798 00:39:41,440 --> 00:39:42,660 We'd been in a sort of hold 799 00:39:42,660 --> 00:39:46,560 and there was gonna be many, many months of doing nothing. 800 00:39:46,560 --> 00:39:49,600 So I had already completed my six months tour. 801 00:39:49,600 --> 00:39:52,310 So I thought this would be a good time to take a break, 802 00:39:52,310 --> 00:39:54,780 to go and see my mother and my sister. 803 00:39:54,780 --> 00:39:56,950 And then my plan was I'd come back 804 00:39:56,950 --> 00:39:58,833 in time for the Raqqa operation. 805 00:40:00,158 --> 00:40:02,991 (dramatic music) 806 00:40:08,180 --> 00:40:11,070 When Michael flies to Mexico, 807 00:40:11,070 --> 00:40:16,070 this undeniable problem sort of dawns on him 808 00:40:18,240 --> 00:40:19,683 as he's coming home. 809 00:40:20,830 --> 00:40:23,890 That he has been living in the United States 810 00:40:23,890 --> 00:40:27,430 for three decades on a tourist visa 811 00:40:27,430 --> 00:40:32,030 that has been expired for three decades. 812 00:40:32,030 --> 00:40:35,283 And he has to figure out a way to come back home. 813 00:40:36,520 --> 00:40:37,773 Think about that. 814 00:40:39,250 --> 00:40:43,290 He figures that the San Ysidro border crossing 815 00:40:43,290 --> 00:40:47,023 is the most busy border crossing in the United States. 816 00:40:48,100 --> 00:40:52,200 And he figures that he can do what he always does, 817 00:40:52,200 --> 00:40:54,210 which is act. 818 00:40:54,210 --> 00:40:56,813 And he will just blend in with the crowd. 819 00:40:57,750 --> 00:41:00,180 And of course it does not work out. 820 00:41:00,180 --> 00:41:01,863 Of course he is caught. 821 00:41:04,290 --> 00:41:06,150 I was stopped at the border 822 00:41:06,150 --> 00:41:10,440 'cause I'd over stayed my visa and they took my phone. 823 00:41:10,440 --> 00:41:15,070 And I remember an immigration officer, a young guy, 824 00:41:15,070 --> 00:41:17,353 came back and went, "What's this?" 825 00:41:19,250 --> 00:41:23,130 And he showed footage from my headcam 826 00:41:23,130 --> 00:41:27,270 from my first tour, when we fought Daesh. 827 00:41:27,270 --> 00:41:29,910 We just put all the bodies together. 828 00:41:29,910 --> 00:41:31,310 And I had footage of that. 829 00:41:31,310 --> 00:41:33,290 And he said, "What is this?" 830 00:41:33,290 --> 00:41:35,470 He said, "I just, what's all these dead bodies. 831 00:41:35,470 --> 00:41:37,570 You got footage of dead people on your phone." 832 00:41:37,570 --> 00:41:39,417 I went, "Oh yeah, I was a soldier, 833 00:41:39,417 --> 00:41:41,010 I just came back from Syria." 834 00:41:41,010 --> 00:41:44,124 And then boom, so Homeland Security came immediately. 835 00:41:44,124 --> 00:41:45,460 (dramatic music) 836 00:41:45,460 --> 00:41:47,510 I told them all I could. 837 00:41:47,510 --> 00:41:48,683 Told them everything. 838 00:41:49,650 --> 00:41:51,160 He is detained. 839 00:41:51,160 --> 00:41:54,890 And he is put in one of these horrible detention centers, 840 00:41:54,890 --> 00:41:57,220 where the lights are on all day 841 00:41:57,220 --> 00:42:02,220 and you're stuffed into a small cell with many, many people. 842 00:42:02,220 --> 00:42:07,220 And it is there that he says that he had 843 00:42:07,360 --> 00:42:09,810 this very special encounter 844 00:42:09,810 --> 00:42:12,363 with U.S. law enforcement officials. 845 00:42:13,860 --> 00:42:16,010 I remember there was one interview 846 00:42:16,010 --> 00:42:19,870 and I went in there and there was an intelligence officer. 847 00:42:19,870 --> 00:42:20,703 She was blonde. 848 00:42:20,703 --> 00:42:24,790 And she said, you know, she'd try and help me solve, 849 00:42:24,790 --> 00:42:26,601 work it out with them. 850 00:42:26,601 --> 00:42:28,376 And we had a long conversation about it. 851 00:42:28,376 --> 00:42:30,876 And that's when I started to hear about the deals. 852 00:42:32,130 --> 00:42:37,130 Michael says that he was given this extraordinary offer. 853 00:42:38,220 --> 00:42:43,120 An offer to have his immigration problems disappear 854 00:42:44,220 --> 00:42:48,360 if he was able to go back to Syria 855 00:42:48,360 --> 00:42:53,360 and provide actionable intelligence about ISIS. 856 00:42:55,370 --> 00:42:58,450 And they said, you know, "If you can help us 857 00:42:58,450 --> 00:43:01,120 get a bad guy, we'll let you come home." 858 00:43:01,120 --> 00:43:02,177 I said, "Well, how are you gonna do that?" 859 00:43:02,177 --> 00:43:03,670 And they said, "We're the American government, 860 00:43:03,670 --> 00:43:05,840 we can do anything we want." 861 00:43:05,840 --> 00:43:07,080 I said, "Okay." 862 00:43:07,080 --> 00:43:11,790 The most elusive character in the Michael Enright story 863 00:43:11,790 --> 00:43:16,790 is the woman he calls Laura, the blonde lady. 864 00:43:16,840 --> 00:43:21,840 She is the woman that he says offered him this amazing deal. 865 00:43:24,470 --> 00:43:27,230 There's no video documentation of that. 866 00:43:27,230 --> 00:43:31,460 There's no paper documentation of that. 867 00:43:31,460 --> 00:43:34,110 The question is whether it's his naivete 868 00:43:35,120 --> 00:43:39,310 or is there a deeper psychological reason 869 00:43:39,310 --> 00:43:44,050 why he believed the woman that allegedly made him the offer? 870 00:43:44,050 --> 00:43:49,050 It all hinges on his great motivation to be recognized. 871 00:43:51,040 --> 00:43:53,770 What the woman was suggesting to him, 872 00:43:53,770 --> 00:43:56,590 do this one thing for America 873 00:43:56,590 --> 00:44:00,580 and you will be recognized and probably welcome, 874 00:44:00,580 --> 00:44:03,850 given a hero's welcome, or at least a visa 875 00:44:03,850 --> 00:44:06,680 in recognition of your great contribution 876 00:44:06,680 --> 00:44:11,430 to our fight against terrorism, against ISIS. 877 00:44:11,430 --> 00:44:13,593 So that's when I decided to return to Syria 878 00:44:13,593 --> 00:44:17,100 and gather intelligence about the Islamic State. 879 00:44:17,100 --> 00:44:19,620 And the next thing I knew I was being put on a plane 880 00:44:19,620 --> 00:44:21,910 with three Homeland Security agents 881 00:44:21,910 --> 00:44:23,830 and I was escorted back to England. 882 00:44:25,500 --> 00:44:27,700 And then there was this other really crazy thing 883 00:44:27,700 --> 00:44:30,470 that I had significant doubts about. 884 00:44:30,470 --> 00:44:34,880 And that was that his deportation 885 00:44:34,880 --> 00:44:37,660 had this very unusual element to it. 886 00:44:37,660 --> 00:44:42,660 That he was flown to England by three 887 00:44:44,920 --> 00:44:48,003 law enforcement officials of the United States. 888 00:44:49,110 --> 00:44:54,110 To me, that sounded really off the charts. 889 00:44:54,260 --> 00:44:55,600 But guess what? 890 00:44:55,600 --> 00:44:58,570 That checked out, that was something 891 00:44:58,570 --> 00:45:01,550 that we were able to confirm on the record, 892 00:45:01,550 --> 00:45:04,683 officially from the United States government. 893 00:45:05,600 --> 00:45:07,363 I went back to England. 894 00:45:08,800 --> 00:45:10,430 I spent some time with my family 895 00:45:11,850 --> 00:45:15,900 and then in June, 2016, I went back to Syria 896 00:45:15,900 --> 00:45:18,873 to try and get a bad guy just like I promised. 897 00:45:23,070 --> 00:45:23,903 Hey! 898 00:45:28,070 --> 00:45:32,400 (Michael speaks a foreign language) 899 00:45:32,400 --> 00:45:33,600 It's so good to see you. 900 00:45:35,217 --> 00:45:37,356 Ah, I missed you so much. 901 00:45:37,356 --> 00:45:40,189 (dramatic music) 902 00:45:42,070 --> 00:45:44,400 The second time really was about Raqqa, 903 00:45:44,400 --> 00:45:46,000 because I wanted to go to Raqqa. 904 00:45:48,077 --> 00:45:51,540 But also, that was an ingredient in it. 905 00:45:51,540 --> 00:45:53,000 If I can get intelligence. 906 00:45:53,000 --> 00:45:58,000 We just found this, which is obviously some type of mine. 907 00:45:58,970 --> 00:46:01,040 This is a training. 908 00:46:01,040 --> 00:46:04,630 This is what they designed for their training center. 909 00:46:04,630 --> 00:46:06,410 I wanted to search for intelligence 910 00:46:06,410 --> 00:46:09,010 so I could go home to America. 911 00:46:09,010 --> 00:46:11,890 I went to fight at the front 912 00:46:12,890 --> 00:46:16,673 and I had been without any internet access. 913 00:46:18,220 --> 00:46:23,180 I got back from the front, went on to check my Facebook 914 00:46:23,180 --> 00:46:25,790 because that's the only way I was in contact with people 915 00:46:25,790 --> 00:46:28,993 and I read this Facebook post that Jordan Matson had done. 916 00:46:31,750 --> 00:46:35,480 Jordan Matson said Michael was unstable. 917 00:46:35,480 --> 00:46:37,880 That he was a danger to himself and to others. 918 00:46:37,880 --> 00:46:39,910 That the Kurds did not like him 919 00:46:39,910 --> 00:46:44,560 and that they had taken off the pin of his Kalashnikov, 920 00:46:44,560 --> 00:46:47,610 that he had tried to commit suicide, 921 00:46:47,610 --> 00:46:51,060 and that authorities should do something 922 00:46:51,060 --> 00:46:53,070 to remove him from Aujerby. 923 00:46:53,070 --> 00:46:55,303 He had posted this on his Facebook page. 924 00:46:57,590 --> 00:47:00,473 Let's talk about your boy, Michael Enright, all right. 925 00:47:01,330 --> 00:47:03,760 They tried putting him in four different actual combat, 926 00:47:03,760 --> 00:47:07,190 we're called tabors, or tacoms, which are smaller platoon 927 00:47:07,190 --> 00:47:08,240 and company levels. 928 00:47:08,240 --> 00:47:11,058 And he was systematically kicked out of each one 929 00:47:11,058 --> 00:47:13,210 for being mentally unstable. 930 00:47:13,210 --> 00:47:15,830 When you go into an army you get close 931 00:47:15,830 --> 00:47:18,540 with your other soldiers, and he was another soldier 932 00:47:18,540 --> 00:47:21,493 and I just couldn't believe it. 933 00:47:22,850 --> 00:47:24,750 Jordan Matson is one of the more interesting 934 00:47:24,750 --> 00:47:27,540 of the American volunteers who joined the YPG, 935 00:47:27,540 --> 00:47:29,660 first because he was among the first. 936 00:47:29,660 --> 00:47:32,623 He went to Syria, I believe in 2014. 937 00:47:34,870 --> 00:47:36,767 He was all over the media. 938 00:47:36,767 --> 00:47:39,500 And he was on Fox News all the time. 939 00:47:39,500 --> 00:47:42,752 They really put him up there. 940 00:47:42,752 --> 00:47:44,110 (upbeat music) 941 00:47:44,110 --> 00:47:46,040 My next guest is an American veteran 942 00:47:46,040 --> 00:47:47,950 and a Christian who traveled to Iraq 943 00:47:47,950 --> 00:47:51,850 to fight with the Kurds in Northern Iraq, against ISIS. 944 00:47:51,850 --> 00:47:53,337 I was looking for a way to join 945 00:47:53,337 --> 00:47:55,300 one of the militias fighting against ISIS. 946 00:47:55,300 --> 00:47:56,753 I just had enough off of it. 947 00:47:56,753 --> 00:47:57,610 And I decided if my government 948 00:47:57,610 --> 00:47:59,823 wasn't gonna do something I was. 949 00:48:01,000 --> 00:48:02,563 Me and several others are gonna stay here 950 00:48:02,563 --> 00:48:05,250 'til this fight is over with and see it through. 951 00:48:05,250 --> 00:48:07,640 And I thank you all for your support and your prayers. 952 00:48:07,640 --> 00:48:09,750 The YPG have been using him 953 00:48:09,750 --> 00:48:12,327 as their face for the westerners. 954 00:48:12,327 --> 00:48:14,957 And so he was all over the media. 955 00:48:14,957 --> 00:48:18,090 And they even gave him the nickname Captain Kurdistan, 956 00:48:18,090 --> 00:48:21,090 instead of Captain America, they gave him Captain Kurdistan. 957 00:48:23,210 --> 00:48:24,690 Beating the Islamic State required 958 00:48:24,690 --> 00:48:27,580 having competent forces on the ground, 959 00:48:27,580 --> 00:48:31,080 willing to engage in close combat with the Islamic State. 960 00:48:31,080 --> 00:48:32,810 And the United States was not willing to do that, 961 00:48:32,810 --> 00:48:36,337 which is why we depended so heavily upon the YPG 962 00:48:36,337 --> 00:48:38,703 and the western volunteers of the YPG. 963 00:48:40,360 --> 00:48:45,360 Jordan, he was the first one that actually recommended 964 00:48:46,230 --> 00:48:47,233 helping the Kurds. 965 00:48:48,720 --> 00:48:53,720 He really, really, really has been essential 966 00:48:53,910 --> 00:48:57,640 to helping guys get over there. 967 00:48:57,640 --> 00:49:00,270 And yeah, he's a good guy. 968 00:49:00,270 --> 00:49:02,600 I have a lot of respect for him. 969 00:49:02,600 --> 00:49:07,600 He had 30,000 fans following him on Facebook. 970 00:49:08,380 --> 00:49:11,020 And hundreds and hundreds of people 971 00:49:11,020 --> 00:49:14,120 that liked and commented on this story. 972 00:49:14,120 --> 00:49:16,960 The Daily Mail and other newspapers wrote 973 00:49:16,960 --> 00:49:20,203 more articles, negative articles. 974 00:49:21,850 --> 00:49:24,270 That's how I got involved with Michael's story. 975 00:49:24,270 --> 00:49:27,030 I was following it 'cause I knew him before he left. 976 00:49:27,030 --> 00:49:28,270 We were friendly. 977 00:49:28,270 --> 00:49:31,470 And then I read the articles 978 00:49:31,470 --> 00:49:34,790 and it was ridiculous I thought. 979 00:49:34,790 --> 00:49:37,750 They have these accusations by Matson, they were a lot 980 00:49:37,750 --> 00:49:39,040 and they went viral. 981 00:49:39,040 --> 00:49:41,750 And it was clear to me that you really gotta step through 982 00:49:41,750 --> 00:49:45,233 each accusation one at a time and look into it. 983 00:49:45,233 --> 00:49:46,940 Right now, basically from what I'm told 984 00:49:46,940 --> 00:49:49,470 from our chain of command, is he travels with them 985 00:49:49,470 --> 00:49:52,923 because he says he's making a movie or a documentary. 986 00:49:53,990 --> 00:49:56,877 I had heard that some people were thinking, 987 00:49:56,877 --> 00:50:00,150 ah, he's a movie star coming here for publicity. 988 00:50:00,150 --> 00:50:03,087 We ended up talking to all of these people 989 00:50:03,087 --> 00:50:07,570 who have nom de guerres and come from places 990 00:50:07,570 --> 00:50:10,380 all over the world, not just the United States, 991 00:50:10,380 --> 00:50:12,560 Spain, other parts of Europe. 992 00:50:12,560 --> 00:50:15,770 This is a really kind of eclectic group 993 00:50:15,770 --> 00:50:19,203 of very interesting and unique people. 994 00:50:20,640 --> 00:50:25,030 Some of these people think that he was not sincere 995 00:50:25,900 --> 00:50:27,850 in what he was doing. 996 00:50:27,850 --> 00:50:32,590 So this is my first day, Heval, here, camera here, no. 997 00:50:32,590 --> 00:50:35,720 Even among his fellow volunteers, 998 00:50:35,720 --> 00:50:37,820 they saw a guy from Hollywood. 999 00:50:37,820 --> 00:50:42,360 They thought maybe he was trying to enhance his career, 1000 00:50:42,360 --> 00:50:45,450 give himself a boost, get better roles. 1001 00:50:45,450 --> 00:50:50,370 Move from being the supporting cast in the movie 1002 00:50:50,370 --> 00:50:52,490 to being the star. 1003 00:50:52,490 --> 00:50:54,033 Film this, are you filming? 1004 00:50:55,180 --> 00:50:58,547 Are you filming? 1005 00:50:58,547 --> 00:51:00,700 Heval, are you filming? 1006 00:51:00,700 --> 00:51:01,830 The accusation would have been, 1007 00:51:01,830 --> 00:51:04,060 oh, you're just here to make a film. 1008 00:51:04,060 --> 00:51:05,650 You're here for the glorification. 1009 00:51:05,650 --> 00:51:08,430 Surviving in being a successful Hollywood actor, 1010 00:51:08,430 --> 00:51:11,990 or semi-successful Hollywood actor flying in for six months, 1011 00:51:11,990 --> 00:51:14,820 get the story and then bug out the other way. 1012 00:51:14,820 --> 00:51:16,480 See you later, boys. 1013 00:51:16,480 --> 00:51:19,150 I think throughout history you can find foreign fighters 1014 00:51:19,150 --> 00:51:22,020 who have inflated their battlefield resume 1015 00:51:22,020 --> 00:51:24,480 or whether it's to sell memoirs 1016 00:51:24,480 --> 00:51:27,660 or because they like to tell tall tales. 1017 00:51:27,660 --> 00:51:29,220 There are always incentives for people, 1018 00:51:29,220 --> 00:51:31,230 especially maybe the extreme personalities 1019 00:51:31,230 --> 00:51:33,760 who go off to become a foreign fighter. 1020 00:51:33,760 --> 00:51:36,210 There are stories of people that joined the YPG 1021 00:51:37,060 --> 00:51:40,210 that just went there to have a picture of themselves 1022 00:51:40,210 --> 00:51:45,210 with a gun, and they joined for good and for bad reasons. 1023 00:51:45,660 --> 00:51:47,763 And you know, sometimes it was a photo op. 1024 00:51:48,980 --> 00:51:50,579 So, get us both in. 1025 00:51:50,579 --> 00:51:52,579 Okay, okay, so get us both in. 1026 00:51:52,579 --> 00:51:53,606 Yes. Yeah. 1027 00:51:53,606 --> 00:51:56,010 Some people come with diaries and GoPros 1028 00:51:56,010 --> 00:51:57,840 looking for fame, you know. 1029 00:51:57,840 --> 00:52:00,050 I was given the task by Michael Enright 1030 00:52:00,050 --> 00:52:02,870 to find him a camera in Sulaymaniyah in Iraq. 1031 00:52:02,870 --> 00:52:06,060 A GoPro camera that was able to shoot 1032 00:52:06,060 --> 00:52:09,590 the quality of footage that he was after. 1033 00:52:09,590 --> 00:52:13,380 And this camera was just absolutely crucial 1034 00:52:13,380 --> 00:52:17,150 in getting his story out to the world. 1035 00:52:17,150 --> 00:52:19,308 Thank you, this is my cameraman. 1036 00:52:19,308 --> 00:52:20,501 Shukran. 1037 00:52:20,501 --> 00:52:22,834 (kids yell) 1038 00:52:24,750 --> 00:52:26,110 There you go. 1039 00:52:26,110 --> 00:52:27,960 Looks like Daesh is finished here. 1040 00:52:29,610 --> 00:52:30,930 You come there with all these things 1041 00:52:30,930 --> 00:52:32,040 to record what you're doing, 1042 00:52:32,040 --> 00:52:33,610 and you're not really there to fight. 1043 00:52:33,610 --> 00:52:35,300 I mean, maybe part of you is, 1044 00:52:35,300 --> 00:52:38,090 but that's not the main reason you're there. 1045 00:52:38,090 --> 00:52:38,923 Heval. 1046 00:52:38,923 --> 00:52:40,810 Not the first time I've been miced. 1047 00:52:40,810 --> 00:52:43,243 They want to ask you about YPJ. 1048 00:52:44,200 --> 00:52:46,164 I think there was animosity towards him 1049 00:52:46,164 --> 00:52:47,350 because he was an actor. 1050 00:52:47,350 --> 00:52:49,020 Lot of the people that were coming there 1051 00:52:49,020 --> 00:52:52,370 were ex-professional soldiers. 1052 00:52:52,370 --> 00:52:55,340 And they had a tendency to consider people 1053 00:52:55,340 --> 00:52:58,470 that were not as wannabes. 1054 00:52:58,470 --> 00:53:00,340 I guess they were saying that he was in places 1055 00:53:00,340 --> 00:53:02,670 where there were never, where he was never even fighting. 1056 00:53:02,670 --> 00:53:05,323 And it was just like, what are you doing? 1057 00:53:06,620 --> 00:53:08,840 On the right, this is close to where I was. 1058 00:53:08,840 --> 00:53:10,540 This is close to where we were fighting. 1059 00:53:10,540 --> 00:53:12,780 Some of the bullet holes in this building 1060 00:53:12,780 --> 00:53:14,053 are from my Kalash. 1061 00:53:15,060 --> 00:53:18,190 When you have certain people that show up 1062 00:53:18,190 --> 00:53:21,440 and come over there for the wrong reasons, 1063 00:53:21,440 --> 00:53:26,313 they can tarnish what it is that the rest of us are doing. 1064 00:53:27,440 --> 00:53:30,490 You know, I'm going to the front again. 1065 00:53:30,490 --> 00:53:35,490 And you know, if you go, you go, that's the way that is. 1066 00:53:37,660 --> 00:53:38,640 Yeah. 1067 00:53:38,640 --> 00:53:40,820 I don't even understand what you're talking about. 1068 00:53:40,820 --> 00:53:42,030 Go over there and go frigging 1069 00:53:42,030 --> 00:53:43,801 and fill up a water pail or something. 1070 00:53:43,801 --> 00:53:44,634 You know what I mean? 1071 00:53:44,634 --> 00:53:46,263 The big boys are here now. 1072 00:53:46,263 --> 00:53:47,920 (Anthony chuckles) 1073 00:53:47,920 --> 00:53:49,900 If you wanted to throw on a YPG uniform 1074 00:53:49,900 --> 00:53:53,400 and sort of hang around in the rear area 1075 00:53:53,400 --> 00:53:56,107 with the headquarters, you could have done that. 1076 00:53:56,107 --> 00:53:59,460 And it makes it look like you're really involved, 1077 00:53:59,460 --> 00:54:00,293 but not be. 1078 00:54:01,330 --> 00:54:03,000 Michael was doing lot of filming, 1079 00:54:03,000 --> 00:54:05,190 so it could have looked to some people 1080 00:54:05,190 --> 00:54:08,720 like it was a career boost to build his ego. 1081 00:54:08,720 --> 00:54:10,610 The difference between me and a lotta the guys that join, 1082 00:54:10,610 --> 00:54:13,700 a lotta the guys don't have prior military training. 1083 00:54:13,700 --> 00:54:16,253 Obviously, he wasn't a trained fighter, 1084 00:54:17,260 --> 00:54:20,183 but is he a danger like Jordan Matson claimed? 1085 00:54:21,490 --> 00:54:23,030 There were a lot of guys that weren't 1086 00:54:23,030 --> 00:54:25,520 ex-military or whatever, but they definitely 1087 00:54:25,520 --> 00:54:30,160 had to get their shit together rickety tick. 1088 00:54:30,160 --> 00:54:32,600 I had a lot of laughs with Mike, you know what I mean? 1089 00:54:32,600 --> 00:54:33,920 I don't know if I'd wanna, you know, 1090 00:54:33,920 --> 00:54:36,010 be in a combat situation with him. 1091 00:54:36,010 --> 00:54:39,300 I wouldn't mind being at a bar with him, I'll tell ya that. 1092 00:54:39,300 --> 00:54:41,360 I don't know if I want him, you know, 1093 00:54:41,360 --> 00:54:45,163 watching my back during a firefight. 1094 00:54:46,250 --> 00:54:50,510 Michael Enright kinda has like a loud personality 1095 00:54:50,510 --> 00:54:51,860 and maybe a lotta guys felt like, 1096 00:54:51,860 --> 00:54:54,950 who's this old British dude, you know, 1097 00:54:54,950 --> 00:54:56,400 that's never been in the military. 1098 00:54:56,400 --> 00:54:58,643 I guess people resent that kind of stuff. 1099 00:54:59,690 --> 00:55:01,450 You know, and you're not gonna jeopardize my life 1100 00:55:01,450 --> 00:55:04,170 and you're not gonna jeopardize anybody else's life. 1101 00:55:04,170 --> 00:55:05,810 This was the main issue for people 1102 00:55:05,810 --> 00:55:07,990 with no previous military experience 1103 00:55:07,990 --> 00:55:11,240 is that they were too eager to fight. 1104 00:55:11,240 --> 00:55:14,210 They didn't understand what it really meant. 1105 00:55:14,210 --> 00:55:19,210 And they didn't realize that it was not the game 1106 00:55:19,887 --> 00:55:21,870 and you're gonna get killed, or you gonna 1107 00:55:21,870 --> 00:55:24,098 get the other people in trouble. 1108 00:55:24,098 --> 00:55:26,037 (gun blasts) 1109 00:55:26,037 --> 00:55:27,620 Stop, stop, stop. 1110 00:55:28,688 --> 00:55:32,214 (gun blasts) No, no, no. 1111 00:55:32,214 --> 00:55:33,330 What do you mean, no, no, no. 1112 00:55:33,330 --> 00:55:35,590 Every time Mustafa, no, no, no. 1113 00:55:35,590 --> 00:55:38,411 Everyone else (Michael speaks a foreign language) 1114 00:55:38,411 --> 00:55:39,350 (guns blast) 1115 00:55:39,350 --> 00:55:42,150 Some of these guys being the one that you are gonna 1116 00:55:42,150 --> 00:55:44,890 be fighting alongside of, you are gonna have to depend 1117 00:55:44,890 --> 00:55:48,980 on him to return fire while you reloaded your magazine, 1118 00:55:48,980 --> 00:55:52,162 or spotted, you know, movement coming towards you, 1119 00:55:52,162 --> 00:55:55,030 or any kinda situation like that, 1120 00:55:55,030 --> 00:55:58,330 it was definitely a concern that some of those guys 1121 00:55:58,330 --> 00:55:59,810 that were there for the wrong reason, 1122 00:55:59,810 --> 00:56:04,603 being able to perform like that under pressure. 1123 00:56:06,330 --> 00:56:07,610 Hold it for me. 1124 00:56:07,610 --> 00:56:08,903 Stay still, Jesus. 1125 00:56:10,649 --> 00:56:13,437 At the moment, I'm doing security for him. 1126 00:56:22,249 --> 00:56:25,797 Which is kind of weird 'cause I mean, 1127 00:56:25,797 --> 00:56:29,418 I'd like to smash the, fucking smash the shit out of him. 1128 00:56:29,418 --> 00:56:32,510 I would've liked to kick him right in his fucking mouth. 1129 00:56:32,510 --> 00:56:35,090 So, why'd you start fucking bullshitting me motherfucker? 1130 00:56:35,090 --> 00:56:36,440 Huh? 1131 00:56:36,440 --> 00:56:38,020 How many fuckers did you rape? 1132 00:56:38,020 --> 00:56:39,920 Bitch, how about that? 1133 00:56:39,920 --> 00:56:42,960 Now, which do you wanna fucking do, motherfucker? 1134 00:56:42,960 --> 00:56:44,632 You wanna start telling the truth, 1135 00:56:44,632 --> 00:56:46,920 or do you wanna start fucking lying? 1136 00:56:46,920 --> 00:56:48,220 Which do you fucking want? 1137 00:56:50,024 --> 00:56:50,857 They were going to war, 1138 00:56:50,857 --> 00:56:53,080 let's not make bones about this. 1139 00:56:53,080 --> 00:56:54,810 There's one air strike. 1140 00:56:54,810 --> 00:56:57,517 You know he had no formal military training, at all. 1141 00:56:59,660 --> 00:57:02,893 And you can't guarantee what your mental status will be 1142 00:57:02,893 --> 00:57:05,240 in a situation like that, until you've actually been 1143 00:57:05,240 --> 00:57:06,534 in a situation like that. 1144 00:57:06,534 --> 00:57:08,540 (gun blasts) 1145 00:57:08,540 --> 00:57:10,417 We killed a lot of people fighting Daesh. 1146 00:57:10,417 --> 00:57:12,960 And we just put all the bodies together, 1147 00:57:12,960 --> 00:57:14,050 just left 'em there to rot. 1148 00:57:14,050 --> 00:57:16,450 And the dogs would come very often and eat them. 1149 00:57:17,630 --> 00:57:19,030 Which is rather fitting for them to go that way, 1150 00:57:19,030 --> 00:57:20,493 actually if you ask me. 1151 00:57:21,630 --> 00:57:25,300 He thought it was just perfect that the dogs 1152 00:57:25,300 --> 00:57:28,210 were eating the heads of the ISIS fighters. 1153 00:57:28,210 --> 00:57:33,210 So here you see that within this man is some real rage. 1154 00:57:34,190 --> 00:57:38,430 It's not exactly the reaction that everyone would have 1155 00:57:38,430 --> 00:57:43,070 to seeing a human being's head being eaten by a dog. 1156 00:57:43,070 --> 00:57:43,903 Yeah, Raqqa. 1157 00:57:43,903 --> 00:57:47,496 Me and you, you fucking dirty motherfucker. 1158 00:57:47,496 --> 00:57:49,560 (man speaks in a foreign language) 1159 00:57:49,560 --> 00:57:52,190 Oh, oh, you forgot the piece of shit. 1160 00:57:52,190 --> 00:57:54,083 You forgot the piece of fucking shit. 1161 00:57:55,304 --> 00:57:59,554 (man speaks in a foreign language) 1162 00:58:04,020 --> 00:58:06,960 Jordan Matson said that Michael Enright 1163 00:58:06,960 --> 00:58:09,860 was bragging about taking part of combat, 1164 00:58:09,860 --> 00:58:12,810 which he never did because he didn't have a weapon 1165 00:58:12,810 --> 00:58:14,193 he could actually use. 1166 00:58:15,302 --> 00:58:17,500 Did they really take the bolt out of his AK? 1167 00:58:17,500 --> 00:58:20,410 Yes, sir (beep) a man from New Zealand, 1168 00:58:20,410 --> 00:58:22,805 he will confirm that to you as well. 1169 00:58:22,805 --> 00:58:24,100 He just went on, it was never ending. 1170 00:58:24,100 --> 00:58:26,980 These accusations that the Kurds wanted to kill him. 1171 00:58:26,980 --> 00:58:28,660 And then he'd say that Mike was disrespecting 1172 00:58:28,660 --> 00:58:30,360 other westerners for his own gain. 1173 00:58:31,810 --> 00:58:34,110 I was told he sold the story of Reece Harding, 1174 00:58:34,110 --> 00:58:36,350 who recently died, he sold some pictures 1175 00:58:36,350 --> 00:58:38,503 to Australian Channel 7. 1176 00:58:39,468 --> 00:58:41,480 Reece Harding was a friend of mine. 1177 00:58:41,480 --> 00:58:43,463 And he steps on a mine. 1178 00:58:47,228 --> 00:58:51,490 And I had this footage of him and he'd just been killed. 1179 00:58:51,490 --> 00:58:54,260 Matson had said, I got paid to give that. 1180 00:58:54,260 --> 00:58:56,663 And he just wouldn't stop. 1181 00:58:58,200 --> 00:59:00,815 So the question is, are all these accusations true? 1182 00:59:00,815 --> 00:59:03,648 (dramatic music) 1183 00:59:07,440 --> 00:59:12,440 I met Jordan Matson on the way over to Syria. 1184 00:59:12,580 --> 00:59:16,650 He found out that I was an actor 1185 00:59:16,650 --> 00:59:19,050 and he said some disparaging remarks about that. 1186 00:59:20,088 --> 00:59:23,540 "Oh, that's all we need, you know, an actor out here." 1187 00:59:23,540 --> 00:59:26,910 And it was no big deal, and we went and we played chess 1188 00:59:26,910 --> 00:59:30,030 and he beat me, which means he's good, 1189 00:59:30,030 --> 00:59:32,310 'cause I'm quite good chess player. 1190 00:59:32,310 --> 00:59:34,300 Matson had a little bit of military service. 1191 00:59:34,300 --> 00:59:36,170 I think he served for about a year. 1192 00:59:36,170 --> 00:59:38,070 It's a little unclear of why he was 1193 00:59:38,070 --> 00:59:39,350 no longer in the U.S. Army. 1194 00:59:39,350 --> 00:59:42,480 It sounds like the U.S. Army put him out of the army. 1195 00:59:42,480 --> 00:59:44,210 After just a year in the army, 1196 00:59:44,210 --> 00:59:47,690 Matson says he was forced to leave in 2007 1197 00:59:47,690 --> 00:59:49,410 due to emotional stress. 1198 00:59:49,410 --> 00:59:52,120 I couldn't go back because they said I had PTSD. 1199 00:59:52,120 --> 00:59:53,720 You have to understand Jordan Matson 1200 00:59:53,720 --> 00:59:55,800 was someone who were in the American army, 1201 00:59:55,800 --> 00:59:58,530 but was never deployed and was there 1202 00:59:58,530 --> 01:00:00,070 for a short amount of time. 1203 01:00:00,070 --> 01:00:02,869 In 2014, when we created this new 1204 01:00:02,869 --> 01:00:04,730 international volunteer slide, 1205 01:00:04,730 --> 01:00:06,860 Jordan Matson was the face that we used 1206 01:00:06,860 --> 01:00:08,550 in the international media. 1207 01:00:08,550 --> 01:00:10,450 On the ground tonight is Jordan Matson, 1208 01:00:10,450 --> 01:00:12,317 a former U.S. soldier who went to fight against 1209 01:00:12,317 --> 01:00:15,550 the Islamic State with the Kurds in Northern Syria. 1210 01:00:15,550 --> 01:00:19,430 So how did people react to you when they see you 1211 01:00:19,430 --> 01:00:21,080 and realize you're from the U.S.? 1212 01:00:22,120 --> 01:00:23,916 They ask me if I'll come over for dinner 1213 01:00:23,916 --> 01:00:25,157 and stay the night at their house. 1214 01:00:25,157 --> 01:00:28,730 And this guy has started to spread lies 1215 01:00:28,730 --> 01:00:31,040 about Michael, saying that, oh, you're an actor. 1216 01:00:31,040 --> 01:00:32,250 You're just here for the photos 1217 01:00:32,250 --> 01:00:34,479 and the Kurds did not like him, 1218 01:00:34,479 --> 01:00:37,352 or that he was an unstable person, 1219 01:00:37,352 --> 01:00:40,730 that they had taken the bolt out of his gun. 1220 01:00:40,730 --> 01:00:44,283 The danger of not having a firing pin in your weapon is, 1221 01:00:45,290 --> 01:00:48,040 hell, you think you have a functional weapon. 1222 01:00:48,040 --> 01:00:49,580 It would be essentially driving your car 1223 01:00:49,580 --> 01:00:51,360 and your brakes don't work. 1224 01:00:51,360 --> 01:00:54,873 I mean, you basically send someone in a lion's den unarmed. 1225 01:00:55,840 --> 01:00:58,360 We don't send anyone to the front lines 1226 01:00:58,360 --> 01:01:01,177 without a bullets which they can use to kill 1227 01:01:01,177 --> 01:01:02,780 and to protect themselves. 1228 01:01:02,780 --> 01:01:07,220 We don't send, especially an international volunteer 1229 01:01:07,220 --> 01:01:08,520 from Hollywood. 1230 01:01:08,520 --> 01:01:10,680 So, first thing he did, he came to check in, 1231 01:01:10,680 --> 01:01:11,690 he showed me his gun. 1232 01:01:11,690 --> 01:01:13,349 And I checked it, the bolt was there, 1233 01:01:13,349 --> 01:01:14,269 detonation was there, 1234 01:01:14,269 --> 01:01:15,520 so it was a fully functioning Kalashnikov. 1235 01:01:15,520 --> 01:01:17,463 And this story was bullshit. 1236 01:01:18,730 --> 01:01:20,220 As for Matson's claim that Michael 1237 01:01:20,220 --> 01:01:22,040 was there for a career boost 1238 01:01:22,040 --> 01:01:25,100 or to film himself doing cool stuff, 1239 01:01:25,100 --> 01:01:27,300 you have to remember it was the YPG 1240 01:01:27,300 --> 01:01:29,743 that asked Michael to film. 1241 01:01:31,150 --> 01:01:33,790 When I first came here in March, 1242 01:01:33,790 --> 01:01:36,400 beginning of March in 2015, 1243 01:01:36,400 --> 01:01:40,120 one of the leaders, he asked me to do this job, 1244 01:01:40,120 --> 01:01:45,120 which was to work with a headcam and to film. 1245 01:01:45,200 --> 01:01:47,260 And I said, "I came to fight." 1246 01:01:47,260 --> 01:01:48,640 I said, "Do I get to still fight?" 1247 01:01:48,640 --> 01:01:51,140 And he said, "You have a gun. 1248 01:01:51,140 --> 01:01:52,207 It's not a violin." 1249 01:01:53,570 --> 01:01:56,690 I thought, I said, "Where would you like me to film?" 1250 01:01:56,690 --> 01:01:59,720 He said, "Anywhere there's fighting." 1251 01:01:59,720 --> 01:02:02,750 And I knew from talking to some of the westerns already 1252 01:02:03,618 --> 01:02:05,463 that one of the frustrations that the westerners had 1253 01:02:05,463 --> 01:02:08,110 is that they didn't get to fight sometimes. 1254 01:02:08,110 --> 01:02:10,200 I said, "Am I going to different tabors?" 1255 01:02:10,200 --> 01:02:11,680 You know different units. 1256 01:02:11,680 --> 01:02:13,340 He said, "Yeah, one unit is not fighting, 1257 01:02:13,340 --> 01:02:14,949 you go to the other one." 1258 01:02:14,949 --> 01:02:17,213 I thought, oh, ding. 1259 01:02:17,213 --> 01:02:19,500 But to do it, he gave me a note. 1260 01:02:19,500 --> 01:02:23,830 And what that note says is allow me to go 1261 01:02:27,540 --> 01:02:29,620 back and forth to the front. 1262 01:02:29,620 --> 01:02:31,230 And so it gives me freedom of movement 1263 01:02:31,230 --> 01:02:32,980 that really no other westerner has. 1264 01:02:34,230 --> 01:02:37,460 I'm not surprised at all that Michael was given the task 1265 01:02:37,460 --> 01:02:41,970 by the YPG and YPJ to actually utilize his skills, 1266 01:02:41,970 --> 01:02:43,284 tell their story. 1267 01:02:43,284 --> 01:02:45,533 And I'm very glad he did. 1268 01:02:46,496 --> 01:02:50,829 (Nuri speaks in a foreign language) 1269 01:03:03,600 --> 01:03:06,967 Michael's reputation with us at the YPG, us Kurds, 1270 01:03:06,967 --> 01:03:08,570 was actually very good. 1271 01:03:08,570 --> 01:03:11,110 And to see that you have left Hollywood, 1272 01:03:11,110 --> 01:03:13,550 you have left your name that you have created 1273 01:03:13,550 --> 01:03:16,727 throughout years to come to just give it away like that 1274 01:03:16,727 --> 01:03:19,490 for people who doesn't even know your face and name, 1275 01:03:19,490 --> 01:03:20,493 that's honorable. 1276 01:03:21,580 --> 01:03:22,413 So tell us what happened. 1277 01:03:22,413 --> 01:03:24,330 You was just walking along and you 1278 01:03:24,330 --> 01:03:26,213 and your mate found this mine, huh? 1279 01:03:28,060 --> 01:03:30,070 And how about the accusation that Michael had profited 1280 01:03:30,070 --> 01:03:34,180 by selling footage of a fallen Australian soldier. 1281 01:03:34,180 --> 01:03:36,620 New video has emerged showing the Gold Coast's 1282 01:03:36,620 --> 01:03:39,030 Reece Harding in his final days. 1283 01:03:39,030 --> 01:03:40,600 Clearing landmines placed 1284 01:03:40,600 --> 01:03:43,000 by Islamic State militants in Syria. 1285 01:03:43,000 --> 01:03:46,440 Obtained by 7News, this soldier's helmet cam 1286 01:03:46,440 --> 01:03:49,280 records the 23-year-old Australian 1287 01:03:49,280 --> 01:03:52,167 known to his Kurdish mates as Heval Bagok. 1288 01:03:52,167 --> 01:03:55,270 When I had that footage of Reece, 1289 01:03:55,270 --> 01:03:57,480 I find out he died and made a lot of inquiries, 1290 01:03:57,480 --> 01:04:00,270 and I find out his mom and dad they live in Australia, 1291 01:04:00,270 --> 01:04:01,750 Michelle and Keith. 1292 01:04:01,750 --> 01:04:04,620 And I've got footage of her son 1293 01:04:04,620 --> 01:04:08,980 and I found out her details and ask her 1294 01:04:08,980 --> 01:04:10,530 if she wants this footage or not. 1295 01:04:10,530 --> 01:04:12,120 And I sent it to her and she got back to me, 1296 01:04:12,120 --> 01:04:12,953 thank you for that. 1297 01:04:12,953 --> 01:04:14,410 And I said, "Listen," I said, 1298 01:04:14,410 --> 01:04:18,440 do you want me to release this to the media in Australia? 1299 01:04:18,440 --> 01:04:20,300 Because I think he's an Australian hero." 1300 01:04:20,300 --> 01:04:21,830 I said, "Well, if you don't, I won't." 1301 01:04:21,830 --> 01:04:24,280 And she said, "Honor him everywhere." 1302 01:04:24,280 --> 01:04:25,250 I said, "Okay." 1303 01:04:25,250 --> 01:04:28,410 So I gave it to, I think it was Channel 7 over there. 1304 01:04:28,410 --> 01:04:29,617 I just gave it to them and said, 1305 01:04:29,617 --> 01:04:30,860 "The only reason you've got it is 'cause 1306 01:04:30,860 --> 01:04:32,970 she gave me permission to give it you." 1307 01:04:35,823 --> 01:04:40,156 (Nuri speaks in a foreign language) 1308 01:04:56,067 --> 01:04:59,317 I am very glad for all the volunteers who joined us, 1309 01:04:59,317 --> 01:05:02,630 but there are also a lot of difference between them. 1310 01:05:02,630 --> 01:05:03,680 From what I have read, 1311 01:05:03,680 --> 01:05:06,190 the reports from my own fellow commanders, 1312 01:05:06,190 --> 01:05:09,270 Jordan is not someone who was known by us 1313 01:05:09,270 --> 01:05:10,840 as someone who was truthful. 1314 01:05:10,840 --> 01:05:13,490 And Jordan Matson's lies it still sticks 1315 01:05:13,490 --> 01:05:15,630 with a lot international volunteers, 1316 01:05:15,630 --> 01:05:19,740 and unfortunately the news, especially in the western light, 1317 01:05:19,740 --> 01:05:20,573 what they see. 1318 01:05:20,573 --> 01:05:22,430 So you have one guy who's tall 1319 01:05:22,430 --> 01:05:24,390 and who looks handsome in the news, 1320 01:05:24,390 --> 01:05:25,670 and people fall for that. 1321 01:05:25,670 --> 01:05:27,590 Then you have someone who is more older 1322 01:05:27,590 --> 01:05:29,103 and people like, oh, you haven't done 1323 01:05:29,103 --> 01:05:31,980 what this Rambo-looking guy has done. 1324 01:05:31,980 --> 01:05:34,373 Well, the truth is it's totally opposite. 1325 01:05:35,470 --> 01:05:38,420 I wrote the Daily Mail a long letter 1326 01:05:38,420 --> 01:05:41,940 about how they got the story completely wrong. 1327 01:05:41,940 --> 01:05:45,650 And how in the world could they take a Facebook post 1328 01:05:45,650 --> 01:05:47,453 and destroy somebody's life with it. 1329 01:05:49,455 --> 01:05:51,575 (men laugh) 1330 01:05:51,575 --> 01:05:53,330 I just started to pray for him. 1331 01:05:53,330 --> 01:05:55,020 And I didn't stop praying for him. 1332 01:05:55,020 --> 01:05:57,870 I never stopped praying for Jordan Matson. 1333 01:05:57,870 --> 01:05:59,230 I prayed for him all the time. 1334 01:05:59,230 --> 01:06:00,970 I prayed every day. 1335 01:06:00,970 --> 01:06:03,600 I don't think Matson knows Michael. 1336 01:06:03,600 --> 01:06:06,600 And if he did, he wouldn't be saying those things about him. 1337 01:06:07,760 --> 01:06:10,960 I'm glad to see that Matson's story 1338 01:06:10,960 --> 01:06:12,670 has been completely dismissed 1339 01:06:12,670 --> 01:06:15,743 and found to be the outright lies that they are. 1340 01:06:17,570 --> 01:06:21,420 Just because Mike may have dimmed his shine 1341 01:06:21,420 --> 01:06:24,640 or may have put him in the back seat or the back burner, 1342 01:06:24,640 --> 01:06:28,480 it does not give him the right to say the things 1343 01:06:28,480 --> 01:06:30,833 that he said and to do what he did. 1344 01:06:32,650 --> 01:06:35,810 I think the guy's personally just a piece of shit. 1345 01:06:35,810 --> 01:06:37,040 I'm a veteran in the U.S. Army. 1346 01:06:37,040 --> 01:06:39,120 And we don't talk about each other in the press. 1347 01:06:39,120 --> 01:06:42,050 We don't talk about each other on social media. 1348 01:06:42,050 --> 01:06:45,040 This is a brotherhood and I may be retired, 1349 01:06:45,040 --> 01:06:46,940 but I still know how to work my hands. 1350 01:06:48,210 --> 01:06:51,763 So if you talk shit about people that I know, that I love, 1351 01:06:52,920 --> 01:06:54,710 then you must be prepared to back it up. 1352 01:06:54,710 --> 01:06:56,780 And if you fall on your sword for some bullshit 1353 01:06:56,780 --> 01:06:57,840 then you gotta be prepared for me 1354 01:06:57,840 --> 01:07:00,280 to walk over your fucking dead body. 1355 01:07:00,280 --> 01:07:02,893 And that's how I feel about people talking shit about Mike. 1356 01:07:11,518 --> 01:07:12,900 But you know what really pissed me off 1357 01:07:12,900 --> 01:07:16,440 about the Matson thing is it ended up it was just jealousy, 1358 01:07:16,440 --> 01:07:18,440 and pettiness, and gossip. 1359 01:07:18,440 --> 01:07:20,670 And it just distracted from the real crisis, 1360 01:07:20,670 --> 01:07:22,320 the real reason I was over there. 1361 01:07:22,320 --> 01:07:24,460 The fact that ISIS was killing these 1362 01:07:24,460 --> 01:07:27,230 innocent Kurds and Yazidis. 1363 01:07:27,230 --> 01:07:30,150 I wasn't there to do tittle tattle and internet gossip. 1364 01:07:30,150 --> 01:07:32,113 I was there to kill ISIS. 1365 01:07:32,970 --> 01:07:35,250 The fighting in Syria was horrendous. 1366 01:07:35,250 --> 01:07:37,200 It was dark. 1367 01:07:37,200 --> 01:07:38,390 It was confusing. 1368 01:07:38,390 --> 01:07:39,690 It was nightmarish. 1369 01:07:39,690 --> 01:07:41,820 It was chaotic. 1370 01:07:41,820 --> 01:07:44,870 Our nostrils were full of the smell of the dead, 1371 01:07:44,870 --> 01:07:47,360 the smell of the air strikes. 1372 01:07:47,360 --> 01:07:48,800 The mortars were just constant. 1373 01:07:48,800 --> 01:07:50,200 The snipers were everywhere. 1374 01:07:51,300 --> 01:07:52,820 It was pretty full on. 1375 01:07:52,820 --> 01:07:55,320 And this was the start of the big push into Raqqa. 1376 01:07:56,198 --> 01:07:58,190 (mortar blasts) 1377 01:07:58,190 --> 01:08:00,610 And number one operation we were moving out 1378 01:08:00,610 --> 01:08:02,063 and I was in the mortar pit. 1379 01:08:02,960 --> 01:08:05,600 We were firing mortars and trying to get their position 1380 01:08:05,600 --> 01:08:08,250 and they were mortaring trying to get our mortar pit. 1381 01:08:09,410 --> 01:08:11,620 And some of the Kurds were going 'round the corner 1382 01:08:11,620 --> 01:08:14,423 to start an operation, they were walking past. 1383 01:08:15,353 --> 01:08:17,640 And one of the YPJ said hi to me. 1384 01:08:17,640 --> 01:08:19,120 She said, "Hey, Mustafa." 1385 01:08:19,120 --> 01:08:20,480 And I recognized her. 1386 01:08:20,480 --> 01:08:21,313 She went, hi. 1387 01:08:21,313 --> 01:08:22,890 And I said, "Oh, hey." 1388 01:08:22,890 --> 01:08:27,120 And I said hi to her and within five seconds 1389 01:08:27,120 --> 01:08:28,980 of her saying hi to me 1390 01:08:28,980 --> 01:08:31,660 (mortar blasts) 1391 01:08:31,660 --> 01:08:33,490 one of the ISIS mortars came in, 1392 01:08:33,490 --> 01:08:35,580 injured one of them very badly 1393 01:08:35,580 --> 01:08:37,623 and killed the guy in front of her. 1394 01:08:39,030 --> 01:08:43,403 So, that was a mortar that just came at us, this time. 1395 01:08:44,390 --> 01:08:45,910 So we're gonna move out of the way here. 1396 01:08:45,910 --> 01:08:47,160 Someone just got injured. 1397 01:08:48,463 --> 01:08:52,305 Oh, we just got a really bad injury right now, fuck. 1398 01:08:52,305 --> 01:08:55,940 (man speaks in a foreign language) 1399 01:08:55,940 --> 01:08:59,420 And Ciya, boom, was right over there. 1400 01:08:59,420 --> 01:09:00,470 Picked up the guy. 1401 01:09:00,470 --> 01:09:02,200 We didn't know, 'cause you don't know whether he's dead 1402 01:09:02,200 --> 01:09:04,370 or he's just badly injured. 1403 01:09:04,370 --> 01:09:05,961 Ran him back. 1404 01:09:05,961 --> 01:09:09,792 (Ciya speaks in a foreign language) 1405 01:09:09,792 --> 01:09:14,042 (man speaks in a foreign language) 1406 01:09:17,335 --> 01:09:21,668 (Ciya speaks in a foreign language) 1407 01:09:29,667 --> 01:09:30,967 You never get over that. 1408 01:09:32,776 --> 01:09:34,403 I mean, one minute there's your heval, 1409 01:09:34,403 --> 01:09:36,763 who's been in the trenches next to you. 1410 01:09:37,920 --> 01:09:40,190 And then next minute, they're carrying his body out. 1411 01:09:40,190 --> 01:09:41,023 He's dead. 1412 01:09:42,510 --> 01:09:43,883 It gets to you, you know. 1413 01:09:45,157 --> 01:09:47,143 And it got to everybody, I think. 1414 01:09:50,577 --> 01:09:53,290 But Ciya was the guy who knew what to say, 1415 01:09:53,290 --> 01:09:54,347 to all of us. 1416 01:09:55,626 --> 01:10:00,043 (Ciya speaks in a foreign language) 1417 01:10:44,190 --> 01:10:46,990 Speaking with Michael about some of his time in Syria, 1418 01:10:48,310 --> 01:10:49,870 I mean, some of the things he saw, 1419 01:10:49,870 --> 01:10:52,094 I don't know how he coped with it. 1420 01:10:52,094 --> 01:10:53,610 I don't know if I could have coped with it. 1421 01:10:53,610 --> 01:10:57,210 So, two children have just been killed an hour ago. 1422 01:10:57,210 --> 01:10:59,970 They found some unexploded mines. 1423 01:10:59,970 --> 01:11:01,891 You could hardly tell, can you imagine. 1424 01:11:01,891 --> 01:11:03,950 It's no wonder kids, you know, 1425 01:11:03,950 --> 01:11:07,684 they're playing in their streets that they live in. 1426 01:11:07,684 --> 01:11:08,517 And they got an eight-year-old 1427 01:11:08,517 --> 01:11:09,880 and a four-year-old who are dead. 1428 01:11:09,880 --> 01:11:11,967 One hour ago were quite happy, were playing. 1429 01:11:11,967 --> 01:11:15,073 And then, you know, they stand on the Daesh mine. 1430 01:11:17,533 --> 01:11:19,750 Just the pain that the Kurds 1431 01:11:19,750 --> 01:11:22,530 and the Arabs of that region have had 1432 01:11:22,530 --> 01:11:25,853 is unbelievable, unbelievable. 1433 01:11:26,920 --> 01:11:28,763 Look at that, little baby. 1434 01:11:28,763 --> 01:11:30,665 Look at that, little baby. 1435 01:11:30,665 --> 01:11:31,498 Oi! 1436 01:11:33,800 --> 01:11:36,093 Woke up this morning, playing. 1437 01:11:38,270 --> 01:11:40,549 Have a good look at that Daesh. 1438 01:11:40,549 --> 01:11:41,382 Have a good look at that. 1439 01:11:41,382 --> 01:11:43,383 That's the grandfather there, that's the grandfather. 1440 01:11:43,383 --> 01:11:45,059 Have a good look at that. 1441 01:11:45,059 --> 01:11:45,898 (man speaks in a foreign language) 1442 01:11:45,898 --> 01:11:47,731 That's what you did. 1443 01:11:49,454 --> 01:11:50,510 Now we're gonna go outside 1444 01:11:50,510 --> 01:11:52,703 and see all these female relatives. 1445 01:11:54,890 --> 01:11:58,020 And it just, the pain that they receive is just, 1446 01:11:58,020 --> 01:12:01,720 it's insurmountable and it breaks your heart. 1447 01:12:01,720 --> 01:12:02,947 You know, it breaks your heart. 1448 01:12:02,947 --> 01:12:03,910 (woman speaks in a foreign language) 1449 01:12:03,910 --> 01:12:04,743 Oh mama. 1450 01:12:04,743 --> 01:12:05,576 (woman speaks in a foreign language) 1451 01:12:05,576 --> 01:12:06,490 Mama. 1452 01:12:06,490 --> 01:12:08,648 (woman speaks in a foreign language) 1453 01:12:08,648 --> 01:12:10,453 Oh, ma, mama, mama. 1454 01:12:12,920 --> 01:12:15,707 God help you, darling, God help you, God help you. 1455 01:12:15,707 --> 01:12:18,323 And I looked at her and I just was like, wow, 1456 01:12:19,230 --> 01:12:20,950 just like, wow. 1457 01:12:20,950 --> 01:12:22,803 What do you say to somebody like that? 1458 01:12:22,803 --> 01:12:26,708 (Michael speaks in a foreign language) 1459 01:12:26,708 --> 01:12:29,450 Oh, bro, I don't have any words to say to you, 1460 01:12:29,450 --> 01:12:31,630 but brother, God bless you. 1461 01:12:31,630 --> 01:12:33,270 God bless you, man. 1462 01:12:33,270 --> 01:12:36,560 Oh Lord, help this, help this fella right now. 1463 01:12:36,560 --> 01:12:38,187 Oh Lord, help him. 1464 01:12:38,187 --> 01:12:39,020 In the name Lord, help him. 1465 01:12:43,476 --> 01:12:46,143 (Michael sighs) 1466 01:12:48,326 --> 01:12:51,735 When something like that happens makes you really determined 1467 01:12:51,735 --> 01:12:55,323 to end Daesh, to kill them. 1468 01:12:56,590 --> 01:12:58,830 An integral part of understanding 1469 01:12:58,830 --> 01:13:03,220 the Michael Enright story is understanding the love affair 1470 01:13:03,220 --> 01:13:06,780 that he ends up having with the Kurdish people. 1471 01:13:06,780 --> 01:13:10,080 And when he's over there in Syria, 1472 01:13:10,080 --> 01:13:15,080 he is going to his default, which is to entertain people. 1473 01:13:16,340 --> 01:13:20,290 So in these quiet moments, in between battles, 1474 01:13:20,290 --> 01:13:22,840 he's doing magic tricks for the kids. 1475 01:13:22,840 --> 01:13:23,760 Watch, watch. 1476 01:13:23,760 --> 01:13:25,623 And they laugh. 1477 01:13:26,520 --> 01:13:29,920 That was for him, this huge victory, 1478 01:13:29,920 --> 01:13:32,300 because he didn't just want to go over there 1479 01:13:32,300 --> 01:13:33,960 and fight for the Kurds. 1480 01:13:33,960 --> 01:13:38,240 He wanted them to appreciate it and to like him personally. 1481 01:13:38,240 --> 01:13:40,623 Hocus pocus. 1482 01:13:40,623 --> 01:13:41,621 (children giggle) 1483 01:13:41,621 --> 01:13:43,030 Wow! 1484 01:13:43,030 --> 01:13:43,990 Give me five. 1485 01:13:43,990 --> 01:13:45,212 Give me five. 1486 01:13:45,212 --> 01:13:47,970 Boom, boom, boom, boom. 1487 01:13:47,970 --> 01:13:52,930 Sometimes you see little glimpses of Michael, 1488 01:13:52,930 --> 01:13:57,930 perhaps trying to right some historical wrong. 1489 01:13:58,430 --> 01:14:00,130 Salamu alaykum. 1490 01:14:00,130 --> 01:14:03,890 And provide this happy place for these children 1491 01:14:03,890 --> 01:14:06,570 in very dark circumstances, 1492 01:14:06,570 --> 01:14:11,063 that he didn't have in his own childhood. 1493 01:14:12,680 --> 01:14:15,500 He was treated violently by his father, 1494 01:14:15,500 --> 01:14:18,630 so when he saw other victims, 1495 01:14:18,630 --> 01:14:22,320 when he saw the foul acts of ISIS, 1496 01:14:22,320 --> 01:14:25,680 he was saying to himself and to the world, 1497 01:14:25,680 --> 01:14:28,250 no, I won't let this happen. 1498 01:14:28,250 --> 01:14:29,820 I will stand for justice. 1499 01:14:29,820 --> 01:14:31,610 I will stand for victims. 1500 01:14:31,610 --> 01:14:33,143 I will be a man. 1501 01:14:34,660 --> 01:14:38,653 And a man not like my father, I will use violence for good. 1502 01:14:40,600 --> 01:14:43,340 Mike is a real frontline soldier. 1503 01:14:43,340 --> 01:14:44,290 The proof's in the pudding. 1504 01:14:44,290 --> 01:14:47,720 I mean, he has a headcam, I mean there's footage out. 1505 01:14:47,720 --> 01:14:49,453 You can't fake the funk on that. 1506 01:14:50,850 --> 01:14:54,470 And there's something else about this. 1507 01:14:54,470 --> 01:14:59,470 He in his own mind decides that he's willing to die, 1508 01:15:02,130 --> 01:15:06,003 not just willing to die, but expects to die. 1509 01:15:07,070 --> 01:15:10,380 It's a very different thing to be scared of dying 1510 01:15:12,180 --> 01:15:13,863 and to expect to die. 1511 01:15:14,860 --> 01:15:17,483 Michael expected to die. 1512 01:15:19,210 --> 01:15:22,300 I was on an operation once, we'd taken Mahmoodalay 1513 01:15:22,300 --> 01:15:25,410 and we were going into Sudea and it was a big village, 1514 01:15:25,410 --> 01:15:26,710 and there were civilians, 1515 01:15:26,710 --> 01:15:29,009 which always complicates things. 1516 01:15:29,009 --> 01:15:30,544 (Michael speaks in a foreign language) 1517 01:15:30,544 --> 01:15:34,000 (man speaks in a foreign language) 1518 01:15:34,000 --> 01:15:36,260 I keep walking and I see a little boy. 1519 01:15:36,260 --> 01:15:38,220 And he was white. 1520 01:15:38,220 --> 01:15:40,190 He's scared this one, he's scared. 1521 01:15:40,190 --> 01:15:44,857 (Michael speaks in a foreign language) 1522 01:15:45,710 --> 01:15:49,620 But everything about this, my intuition was saying, 1523 01:15:49,620 --> 01:15:50,980 there's something wrong here. 1524 01:15:50,980 --> 01:15:54,570 And one of the soldiers puts his gun down. 1525 01:15:54,570 --> 01:15:57,900 Well, if you're a soldier and you put your gun down, 1526 01:15:57,900 --> 01:15:59,690 that means it's okay. 1527 01:15:59,690 --> 01:16:02,510 So I go over and I see this beautiful little boy. 1528 01:16:02,510 --> 01:16:04,410 So I put my gun down and I tried to do 1529 01:16:04,410 --> 01:16:06,767 a magic trick for him. 1530 01:16:06,767 --> 01:16:09,180 And he's not having it and he's crying. 1531 01:16:09,180 --> 01:16:12,384 And so my intuition was going, there's a problem here, 1532 01:16:12,384 --> 01:16:14,569 there's a problem here, there's a problem here, 1533 01:16:14,569 --> 01:16:17,040 there's a problem here, and it kept on getting louder, 1534 01:16:17,040 --> 01:16:19,100 but I would see them asking for water. 1535 01:16:19,100 --> 01:16:20,927 And it was just like, well, maybe it's okay. 1536 01:16:20,927 --> 01:16:23,280 And I start telling him in Arabic, 1537 01:16:23,280 --> 01:16:25,919 I ask her, his mom, his name. 1538 01:16:25,919 --> 01:16:30,586 (Michael speaks in a foreign language) 1539 01:16:32,440 --> 01:16:34,540 And now, I'm a little further from my gun. 1540 01:16:35,390 --> 01:16:36,370 Huge mistake. 1541 01:16:36,370 --> 01:16:38,840 When I saw the other soldier put the gun down, 1542 01:16:38,840 --> 01:16:40,500 I shouldn't have done it, mistake. 1543 01:16:40,500 --> 01:16:44,110 So I turn the camera off and literally within four seconds 1544 01:16:44,110 --> 01:16:47,753 of me turning the camera off all hell lets rip. 1545 01:16:48,689 --> 01:16:50,639 Bah, bah, bah, bah, bah. 1546 01:16:50,639 --> 01:16:53,253 Allahu Akbar, Allahu Akbar! 1547 01:16:53,253 --> 01:16:55,600 And all the civilians go, argh! 1548 01:16:55,600 --> 01:16:58,290 All the women run, all the civilians freakin' run. 1549 01:16:58,290 --> 01:16:59,540 So it's an ambush, we got ambushed. 1550 01:16:59,540 --> 01:17:01,370 And I can't get to my gun 1551 01:17:01,370 --> 01:17:03,640 because all the machine gun bullets are all coming 1552 01:17:03,640 --> 01:17:05,280 right around my gun. 1553 01:17:05,280 --> 01:17:08,460 And my unit have looked up and they just go wham. 1554 01:17:08,460 --> 01:17:09,293 And they run. 1555 01:17:09,293 --> 01:17:11,180 So I just went inside this little room. 1556 01:17:11,180 --> 01:17:14,170 Well, now, I'm in an ISIS house, 1557 01:17:14,170 --> 01:17:16,057 with ISIS soldiers all around me, 1558 01:17:16,057 --> 01:17:17,860 and my Kalash is outside. 1559 01:17:17,860 --> 01:17:20,360 And it was the scariest time of my life. 1560 01:17:20,360 --> 01:17:21,490 Not that I was gonna die, 1561 01:17:21,490 --> 01:17:23,610 but I knew I was gonna get tortured. 1562 01:17:23,610 --> 01:17:25,220 Had Michael been captured 1563 01:17:25,220 --> 01:17:27,920 at any point during his involvement with YPG, 1564 01:17:27,920 --> 01:17:32,110 his certain death would not been a quick one. 1565 01:17:32,110 --> 01:17:35,070 The media was full of orange boiler suits and beheadings, 1566 01:17:35,070 --> 01:17:36,260 and to put it lightly they were getting 1567 01:17:36,260 --> 01:17:38,620 quite imaginative towards the end. 1568 01:17:38,620 --> 01:17:40,183 He would have been a showcase. 1569 01:17:41,080 --> 01:17:45,143 It was all emotion, I was just petrified of torture. 1570 01:17:46,470 --> 01:17:48,720 But then something happened. 1571 01:17:48,720 --> 01:17:51,220 The Brits and the Americans had not give us enough equipment 1572 01:17:51,220 --> 01:17:53,030 so that we could all have a grenade each, 1573 01:17:53,030 --> 01:17:55,760 but I'd taken one off ISIS. 1574 01:17:55,760 --> 01:18:00,030 All of this is all from Daesh, including those grenades. 1575 01:18:00,030 --> 01:18:03,710 And so, I'm gonna nab one of them. 1576 01:18:03,710 --> 01:18:07,800 We'd come across ISIS, and I'd taken a grenade. 1577 01:18:07,800 --> 01:18:11,143 And as soon as I realized that I pulled the grenade out. 1578 01:18:12,056 --> 01:18:14,050 You'll have to forgive me for those people who are atheists 1579 01:18:14,050 --> 01:18:17,620 or agnostics, but I felt the grace of God 1580 01:18:17,620 --> 01:18:22,620 just go shh, all over me. 1581 01:18:24,000 --> 01:18:25,500 And I wasn't scared anymore. 1582 01:18:25,500 --> 01:18:27,530 I remember at one point I actually 1583 01:18:27,530 --> 01:18:29,040 turned the camera on myself 1584 01:18:29,040 --> 01:18:31,440 because I thought I might not make it out of here. 1585 01:18:31,440 --> 01:18:33,140 But I thought even if they come in, 1586 01:18:33,140 --> 01:18:36,300 maybe the SD card from the camera might survive 1587 01:18:36,300 --> 01:18:38,720 and at least people get to know what happened to me. 1588 01:18:38,720 --> 01:18:40,850 So I just held the grenade under my head, 1589 01:18:40,850 --> 01:18:43,310 put my finger in the pin and I was gonna time it, 1590 01:18:43,310 --> 01:18:45,320 so that by the time they got over to me, 1591 01:18:45,320 --> 01:18:49,420 it would have been Allahu Akbar, God is great, 1592 01:18:49,420 --> 01:18:51,560 and you're going to hell you bitch. 1593 01:18:51,560 --> 01:18:53,760 What might have been going through Michael's mind 1594 01:18:53,760 --> 01:18:57,940 as he was hiding with a grenade to his throat, 1595 01:18:57,940 --> 01:18:59,410 and why would he do that? 1596 01:18:59,410 --> 01:19:02,550 Why would he think of taking his own life? 1597 01:19:02,550 --> 01:19:04,710 It's one thing to die. 1598 01:19:04,710 --> 01:19:07,300 It's a quite another thing to die in the way 1599 01:19:07,300 --> 01:19:09,350 that ISIS would have you die. 1600 01:19:09,350 --> 01:19:13,320 That's a much worse alternative than letting the pin go 1601 01:19:13,320 --> 01:19:14,720 and blowing yourself up. 1602 01:19:14,720 --> 01:19:19,720 Dying in a full consciousness that you've done 1603 01:19:19,830 --> 01:19:21,700 what you set out to do. 1604 01:19:21,700 --> 01:19:23,890 That's not a bad way to die. 1605 01:19:23,890 --> 01:19:25,387 Altogether, I was trapped in that house 1606 01:19:25,387 --> 01:19:27,850 with a grenade at my head 19 hours. 1607 01:19:27,850 --> 01:19:30,520 And then the next morning sunrise. 1608 01:19:30,520 --> 01:19:32,380 6:30, they're not coming in yet. 1609 01:19:32,380 --> 01:19:34,360 Seven o'clock, they're not coming in yet. 1610 01:19:34,360 --> 01:19:36,200 7:30, they're not coming in yet. 1611 01:19:36,200 --> 01:19:37,940 Eight o'clock, they're not coming in yet. 1612 01:19:37,940 --> 01:19:41,100 I just thought I gotta go, I'm gonna make a run. 1613 01:19:41,100 --> 01:19:44,480 And I got not very far down and I saw them. 1614 01:19:44,480 --> 01:19:46,110 And they looked like they were in black. 1615 01:19:46,110 --> 01:19:48,110 And they were so far away. 1616 01:19:48,110 --> 01:19:50,290 And I heard 'em go, taeal, taeal, 1617 01:19:51,590 --> 01:19:53,670 which is Arabic for come, come here. 1618 01:19:53,670 --> 01:19:55,940 And so I knew what they was asking me to do 1619 01:19:55,940 --> 01:19:57,157 was come to them. 1620 01:19:57,157 --> 01:19:59,200 Well, that's ISIS, so I'm gonna get tortured 1621 01:19:59,200 --> 01:20:00,033 and killed there. 1622 01:20:00,033 --> 01:20:01,990 So I put my hands up and I started waving my hands 1623 01:20:01,990 --> 01:20:04,640 above my head, but it didn't work. 1624 01:20:04,640 --> 01:20:09,640 (dramatic music) (guns blast) 1625 01:20:09,950 --> 01:20:11,540 They opened up on me and they started shooting. 1626 01:20:11,540 --> 01:20:13,840 And I don't know which way's home. 1627 01:20:13,840 --> 01:20:17,603 So I run and then I'm just running for my life, you know. 1628 01:20:19,315 --> 01:20:22,398 I've no fucking idea where I'm going. 1629 01:20:23,350 --> 01:20:25,350 And then I make a mistake 1630 01:20:25,350 --> 01:20:27,710 because I turned down the wrong street 1631 01:20:27,710 --> 01:20:30,360 and I hear, taeal, taeal. 1632 01:20:31,290 --> 01:20:33,405 Now they're much closer and it's the same men 1633 01:20:33,405 --> 01:20:34,238 who've just shot at me, and they're only about 1634 01:20:34,238 --> 01:20:36,040 300 meters from me now. 1635 01:20:36,040 --> 01:20:39,300 And I see two big Cs, two machine guns. 1636 01:20:39,300 --> 01:20:41,757 And so I just immediately turn towards them 1637 01:20:41,757 --> 01:20:45,850 and I'm waving my hands, but I'm walking towards ISIS. 1638 01:20:45,850 --> 01:20:47,310 I'm walking towards Daesh. 1639 01:20:47,310 --> 01:20:52,310 And about 20 yards, I hear from the top of the roof, 1640 01:20:52,620 --> 01:20:53,523 Mustafa, Mustafa. 1641 01:20:56,688 --> 01:21:01,688 I said, (Michael speaks in a foreign language). 1642 01:21:01,869 --> 01:21:04,550 It was my men, my own men had been shooting at me. 1643 01:21:04,550 --> 01:21:09,550 Well, those people who were asking me to go over there, 1644 01:21:12,000 --> 01:21:13,662 I didn't trust 'em. 1645 01:21:13,662 --> 01:21:15,540 They're my friends. 1646 01:21:15,540 --> 01:21:17,673 So, I've arrived. 1647 01:21:18,580 --> 01:21:20,120 Can you fuckin' believe that? 1648 01:21:20,120 --> 01:21:21,123 Shit, whew! 1649 01:21:22,810 --> 01:21:24,330 I couldn't believe I had done it. 1650 01:21:24,330 --> 01:21:27,140 And immediately, as soon as I knew I was safe, 1651 01:21:27,140 --> 01:21:30,490 my thoughts went, bang, I'm a soldier again. 1652 01:21:30,490 --> 01:21:32,920 And you know what I wanna do now? 1653 01:21:32,920 --> 01:21:35,670 Get a new gun and go straight back into 1654 01:21:35,670 --> 01:21:37,320 those dirty motherfuckers. 1655 01:21:37,320 --> 01:21:39,340 That's what I'm gonna do. 1656 01:21:39,340 --> 01:21:40,623 Fuck you Daesh. 1657 01:21:42,390 --> 01:21:45,381 (Michael speaks in a foreign language) 1658 01:21:45,381 --> 01:21:47,392 Hey, hey, hey, hey. 1659 01:21:47,392 --> 01:21:52,000 Hi, ya bugger! (Michael chuckles) 1660 01:21:52,000 --> 01:21:55,455 (Michael cheers) (guns blast) 1661 01:21:55,455 --> 01:21:57,030 Yay, this is my group. 1662 01:21:57,030 --> 01:21:57,863 That's my group there. 1663 01:21:57,863 --> 01:21:59,956 They all thought I was dead. 1664 01:21:59,956 --> 01:22:01,886 That's the sign of celebration over here. 1665 01:22:01,886 --> 01:22:04,303 (man cheers) 1666 01:22:06,054 --> 01:22:09,360 I got in, and then as soon as I came back, 1667 01:22:09,360 --> 01:22:12,434 we captured three ISIS prisoners. 1668 01:22:12,434 --> 01:22:16,110 (man speaks in a foreign language) 1669 01:22:16,110 --> 01:22:18,530 And that's when I went straight back to soldier mode 1670 01:22:18,530 --> 01:22:20,640 and intelligence searching mode. 1671 01:22:20,640 --> 01:22:23,280 I started searching 'em for intelligence. 1672 01:22:23,280 --> 01:22:25,313 Hey, telephone, telephone? 1673 01:22:26,691 --> 01:22:31,691 He ends up grabbing the cell phones off of ISIS fighters, 1674 01:22:32,090 --> 01:22:33,500 who they encounter. 1675 01:22:33,500 --> 01:22:38,500 He becomes absolutely possessed by finding this information 1676 01:22:39,060 --> 01:22:44,060 that he considers to be the key to getting himself back. 1677 01:22:44,200 --> 01:22:45,850 We think this one is Daesh, yeah? 1678 01:22:45,850 --> 01:22:47,621 Yes. Yeah. 1679 01:22:47,621 --> 01:22:48,538 His phone. 1680 01:22:49,890 --> 01:22:53,252 So, we've just gone through his phone this one. 1681 01:22:53,252 --> 01:22:57,990 And we found Daesh on his phone, like Daesh videos. 1682 01:22:57,990 --> 01:22:59,760 And these are his friends. 1683 01:22:59,760 --> 01:23:02,140 And that would be one of the ways that you could tell 1684 01:23:02,140 --> 01:23:05,100 if someone was a Daesh soldier or not. 1685 01:23:05,100 --> 01:23:06,629 So we've got another one. 1686 01:23:06,629 --> 01:23:09,140 (man speaks in a foreign language) 1687 01:23:09,140 --> 01:23:10,607 We handcuffed him, we blindfold him 1688 01:23:10,607 --> 01:23:13,081 and we started interrogating him. 1689 01:23:13,081 --> 01:23:15,414 (Michael speaks in a foreign language) 1690 01:23:15,414 --> 01:23:16,247 (man speaks in a foreign language) 1691 01:23:16,247 --> 01:23:19,820 (Michael speaks in a foreign language) 1692 01:23:19,820 --> 01:23:21,020 I always talked to them. 1693 01:23:21,020 --> 01:23:23,220 I always gave 'em crap. 1694 01:23:23,220 --> 01:23:25,510 And I would tell them, you've got a problem now. 1695 01:23:25,510 --> 01:23:26,390 You've got a problem. 1696 01:23:26,390 --> 01:23:28,822 The problem you gave them is your problem now. 1697 01:23:28,822 --> 01:23:33,072 (men speak in a foreign language) 1698 01:23:35,986 --> 01:23:39,486 And that particular one, my Arab friend, 1699 01:23:40,350 --> 01:23:41,770 he wanted to let him go. 1700 01:23:41,770 --> 01:23:44,150 I said, "Laesh," I said, "why?" 1701 01:23:44,150 --> 01:23:45,627 He said, "He's not Daesh." 1702 01:23:45,627 --> 01:23:50,290 And he pulled his trouser leg up and he had tattoos. 1703 01:23:50,290 --> 01:23:51,220 I said, "So what? 1704 01:23:51,220 --> 01:23:52,750 He got the tattoos four years ago 1705 01:23:52,750 --> 01:23:54,250 and he became Daesh three years ago." 1706 01:23:54,250 --> 01:23:56,090 I said, "No, no, no, no, no, no." 1707 01:23:56,090 --> 01:23:58,591 I said, "Take him to the second interrogation." 1708 01:23:58,591 --> 01:24:00,440 And they went, "No, Mustafa, we let him go 1709 01:24:00,440 --> 01:24:01,360 with the refugees." 1710 01:24:01,360 --> 01:24:04,170 And I said, "No, no, no, no, no, no, no, no, no, no." 1711 01:24:04,170 --> 01:24:05,743 And I really put my foot down. 1712 01:24:06,977 --> 01:24:07,810 Hey. 1713 01:24:09,628 --> 01:24:11,697 Come here, I'm talking to you, come here. 1714 01:24:11,697 --> 01:24:13,970 I'm talking to you, stay up. 1715 01:24:13,970 --> 01:24:16,688 (Michael speaks in a foreign language) 1716 01:24:16,688 --> 01:24:18,320 And it was like I was listening to my intuition 1717 01:24:18,320 --> 01:24:22,830 and my intuition was screaming that this guy is Daesh. 1718 01:24:22,830 --> 01:24:24,350 He said, "Okay, Mustafa, we'll take him 1719 01:24:24,350 --> 01:24:25,430 to the second interrogation." 1720 01:24:25,430 --> 01:24:27,560 And he took him to the second interrogation 1721 01:24:27,560 --> 01:24:29,667 and Ciya came back and he said, 1722 01:24:29,667 --> 01:24:32,640 "Mustafa, ooh, Mustafa." 1723 01:24:32,640 --> 01:24:34,120 Like you're a smart one. 1724 01:24:34,120 --> 01:24:35,210 And he showed me the picture. 1725 01:24:35,210 --> 01:24:36,810 He was one of the wanted ones. 1726 01:24:36,810 --> 01:24:41,810 (Ciya and Michael speak in a foreign language) 1727 01:24:44,429 --> 01:24:45,262 That's one of their leaders. 1728 01:24:45,262 --> 01:24:46,750 He was one of the leaders. 1729 01:24:46,750 --> 01:24:49,740 So, that felt good because without me 1730 01:24:49,740 --> 01:24:51,300 he'd have gone to the refugee camp 1731 01:24:51,300 --> 01:24:53,397 instead of the soldiers camp. 1732 01:24:53,397 --> 01:24:54,803 And now we had him. 1733 01:24:55,824 --> 01:25:00,824 (Michael and Ciya speak in a foreign language) 1734 01:25:03,700 --> 01:25:05,590 Let me reiterate that. 1735 01:25:05,590 --> 01:25:08,130 They were gonna let that guy go. 1736 01:25:08,130 --> 01:25:10,920 Michael's the only one insisting he stays. 1737 01:25:10,920 --> 01:25:15,920 And he turns out to be an ISIS commander, an emir. 1738 01:25:16,180 --> 01:25:19,330 That alone should satisfy the DHS directives 1739 01:25:19,330 --> 01:25:20,500 to get them a bad guy 1740 01:25:20,500 --> 01:25:22,372 and Michael should be allowed to come home 1741 01:25:22,372 --> 01:25:23,422 to the United States. 1742 01:25:24,840 --> 01:25:28,100 You know, when I was stopped at the border 1743 01:25:28,100 --> 01:25:31,060 and they said, well, if you can help get bad guy, 1744 01:25:31,060 --> 01:25:32,273 we'll let you come back. 1745 01:25:33,280 --> 01:25:35,330 I helped get a lot more than one bad guy. 1746 01:25:36,570 --> 01:25:39,000 I helped to get a lotta bad guys. 1747 01:25:39,000 --> 01:25:41,843 And even then I never left focus of that. 1748 01:25:41,843 --> 01:25:44,390 I never left focus at all. 1749 01:25:44,390 --> 01:25:47,710 It was like, I'm fighting this fight until we get to Raqqa. 1750 01:25:47,710 --> 01:25:50,156 I just wanted to stay focused on that. 1751 01:25:50,156 --> 01:25:52,989 (dramatic music) 1752 01:25:55,480 --> 01:25:57,193 So, now we're pushing into Raqqa. 1753 01:25:58,327 --> 01:25:59,710 On the first day that any troops 1754 01:25:59,710 --> 01:26:04,700 have been in their capital for quite a few years. 1755 01:26:04,700 --> 01:26:08,530 And who knows, somewhere in this city right now 1756 01:26:08,530 --> 01:26:12,693 are a lotta Yazidi women who have been held and gang raped. 1757 01:26:13,550 --> 01:26:16,903 And salvation is on its way. 1758 01:26:18,930 --> 01:26:20,303 Salvation is on its way. 1759 01:26:21,303 --> 01:26:26,303 (dramatic music) (guns blast) 1760 01:26:32,260 --> 01:26:36,100 Raqqa was one of the worst fights 1761 01:26:36,100 --> 01:26:40,293 that the western world has seen for many, many decades. 1762 01:26:42,750 --> 01:26:44,860 Don't underestimate how important this is. 1763 01:26:44,860 --> 01:26:47,010 We're talking the capital of ISIS. 1764 01:26:47,010 --> 01:26:49,450 And the outcome matters to America, Europe, 1765 01:26:49,450 --> 01:26:51,300 and the people who live here. 1766 01:26:51,300 --> 01:26:53,360 Thousands and thousands of fighters died. 1767 01:26:53,360 --> 01:26:55,120 Thousands of civilians died. 1768 01:26:55,120 --> 01:26:57,310 And it was just a grind, a slow grind 1769 01:26:57,310 --> 01:26:58,884 to the center of the city. 1770 01:26:58,884 --> 01:27:01,301 (guns blast) 1771 01:27:05,470 --> 01:27:06,991 That's exactly where we went. 1772 01:27:06,991 --> 01:27:08,512 That's where the Assyrian Kurds went, 1773 01:27:08,512 --> 01:27:10,822 that's where the Yazidis went, 1774 01:27:10,822 --> 01:27:13,473 that's where the YPG went, we all went. 1775 01:27:14,900 --> 01:27:16,677 More than 6,000 ISIS militants 1776 01:27:16,677 --> 01:27:20,390 are still out there, ready to go underground, regroup, 1777 01:27:20,390 --> 01:27:21,683 fight, and die. 1778 01:27:22,900 --> 01:27:26,390 I ended up in an all Yazidi unit and it was for me 1779 01:27:26,390 --> 01:27:28,270 the icing on the cake to fight with them 1780 01:27:28,270 --> 01:27:31,530 because that's one of the reasons why I'd gone, 1781 01:27:31,530 --> 01:27:34,070 because of how they treated the Yazidis. 1782 01:27:34,070 --> 01:27:36,470 I fought with them and I remember fighting a lot 1783 01:27:36,470 --> 01:27:37,650 from this one house. 1784 01:27:37,650 --> 01:27:41,913 We're gonna go here, fourth story up. 1785 01:27:43,176 --> 01:27:46,383 So, that's where we're aiming for, right there. 1786 01:27:46,383 --> 01:27:49,260 And the Yazidis, they went on the roof. 1787 01:27:49,260 --> 01:27:52,500 And they put a big flag, Yazidi flag. 1788 01:27:52,500 --> 01:27:54,900 And they put it up, and in the morning, 1789 01:27:54,900 --> 01:27:57,860 when Daesh saw that their flag had been taken down 1790 01:27:57,860 --> 01:28:02,860 and the Yazidi flag was up, they hit us with everything. 1791 01:28:03,132 --> 01:28:05,284 (explosion booms) 1792 01:28:05,284 --> 01:28:07,701 (guns blast) 1793 01:28:11,080 --> 01:28:13,234 We were the point of the spear 1794 01:28:13,234 --> 01:28:15,453 and everything behind us, being us, 1795 01:28:16,520 --> 01:28:19,430 all of this was all enemy, everywhere. 1796 01:28:19,430 --> 01:28:23,520 So we were getting hit, left, right-hand side, straight on. 1797 01:28:23,520 --> 01:28:25,473 We got absolutely battered. 1798 01:28:27,830 --> 01:28:30,250 We would move forward and every group 1799 01:28:30,250 --> 01:28:32,630 would break into a structure. 1800 01:28:32,630 --> 01:28:35,360 We would go up to the rooftops with sledgehammers, 1801 01:28:35,360 --> 01:28:38,203 break holes in the little cinder block walls in there. 1802 01:28:38,203 --> 01:28:41,680 We'd stick our weapons through, set up a defensive position 1803 01:28:41,680 --> 01:28:43,520 and just start lighting up 1804 01:28:43,520 --> 01:28:46,379 whatever was in front of us to the north. 1805 01:28:46,379 --> 01:28:48,796 (gun blasts) 1806 01:28:49,890 --> 01:28:52,943 We'd fight, ba, ba, ba, ba, ba, and then start RPG. 1807 01:28:52,943 --> 01:28:55,360 (guns blast) 1808 01:28:57,330 --> 01:29:01,100 We'd go in the back and we'd wait until the barrage was over 1809 01:29:01,100 --> 01:29:03,435 and then we'd come back out to give them a barrage. 1810 01:29:03,435 --> 01:29:06,550 (gun blasts) 1811 01:29:06,550 --> 01:29:07,700 And it was just bedlam, 1812 01:29:08,730 --> 01:29:09,953 absolute bedlam. 1813 01:29:11,240 --> 01:29:14,073 (explosion booms) 1814 01:29:15,051 --> 01:29:17,490 (guns blast) 1815 01:29:17,490 --> 01:29:19,510 Once it was dark, we would leave 1816 01:29:19,510 --> 01:29:22,650 the structures we were in and move forward 1817 01:29:22,650 --> 01:29:26,620 about two or three blocks and break into another structure 1818 01:29:26,620 --> 01:29:30,980 and do the whole thing over and over and over again, 1819 01:29:30,980 --> 01:29:33,534 until we cleared the city out. 1820 01:29:33,534 --> 01:29:35,951 (guns blast) 1821 01:29:36,940 --> 01:29:40,990 So that's where we met Daesh and we met them in Raqqa. 1822 01:29:40,990 --> 01:29:45,504 And they either ran or they ended up dead. 1823 01:29:45,504 --> 01:29:47,921 (guns blast) 1824 01:29:53,610 --> 01:29:54,983 Good morning, Raqqa. 1825 01:29:55,973 --> 01:29:58,723 (dramatic music) 1826 01:29:59,620 --> 01:30:00,453 We're going in. 1827 01:30:03,604 --> 01:30:07,937 (man speaks in a foreign language) 1828 01:30:08,870 --> 01:30:10,770 Tonight, Raqqa liberated. 1829 01:30:11,830 --> 01:30:14,540 The city that was the beating, black heart of ISIS, 1830 01:30:14,540 --> 01:30:15,623 finally free. 1831 01:30:16,700 --> 01:30:19,210 And at the center of the city, a traffic circle 1832 01:30:19,210 --> 01:30:21,770 where the extremists beheaded their enemies, 1833 01:30:21,770 --> 01:30:24,330 where women were sold into slavery. 1834 01:30:24,330 --> 01:30:26,770 Today, the center of victory celebrations 1835 01:30:26,770 --> 01:30:28,553 for the U.S.-backed forces. 1836 01:30:32,200 --> 01:30:34,133 So that was incredible feeling. 1837 01:30:35,140 --> 01:30:37,343 We were all so proud of what we did. 1838 01:30:39,480 --> 01:30:42,030 That when the devil came out and took a human form, 1839 01:30:43,150 --> 01:30:43,983 we beat them. 1840 01:30:44,830 --> 01:30:45,663 We beat them. 1841 01:30:47,783 --> 01:30:52,283 (woman speaks in a foreign language) 1842 01:31:02,750 --> 01:31:03,700 We won. 1843 01:31:04,980 --> 01:31:09,378 Raqqa is clear. 1844 01:31:09,378 --> 01:31:13,878 (woman speaks in a foreign language) 1845 01:31:23,080 --> 01:31:25,090 I'm so happy that they're now free 1846 01:31:25,090 --> 01:31:25,923 and they can wear what they want 1847 01:31:25,923 --> 01:31:27,942 and they can show those beautiful faces. 1848 01:31:27,942 --> 01:31:31,183 (man speaks in a foreign language) 1849 01:31:31,183 --> 01:31:35,766 (Michael speaks in a foreign language) 1850 01:31:39,200 --> 01:31:41,450 I feel I'm a part of something very important 1851 01:31:42,520 --> 01:31:47,327 to take their capital off them, off of evil men. 1852 01:31:49,979 --> 01:31:52,812 Yeah, I feel something, something. 1853 01:31:54,540 --> 01:31:57,210 And now it was time to return home. 1854 01:31:57,210 --> 01:31:59,393 And my plan was head back with the intelligence 1855 01:31:59,393 --> 01:32:03,080 that I'd gathered and I'd be allowed to come back home 1856 01:32:03,080 --> 01:32:04,523 to the United States. 1857 01:32:05,542 --> 01:32:07,380 So I flew to Central America 1858 01:32:07,380 --> 01:32:09,960 and I went to the American embassy there. 1859 01:32:09,960 --> 01:32:11,540 And I told them about the deal 1860 01:32:11,540 --> 01:32:14,020 that Laura, the blonde lady offered me 1861 01:32:14,020 --> 01:32:17,313 and the intelligence I'd been sending to Angel Man. 1862 01:32:19,210 --> 01:32:23,030 Angel Man was supposed to be helping Michael 1863 01:32:23,030 --> 01:32:28,030 transfer material that he had collected from ISIS 1864 01:32:28,290 --> 01:32:30,510 to the United States government, 1865 01:32:30,510 --> 01:32:33,467 so the United States government could look at that and say, 1866 01:32:33,467 --> 01:32:37,920 "We're so thankful, Michael, you helped us fight ISIS. 1867 01:32:37,920 --> 01:32:41,590 We're going to welcome you with open arms." 1868 01:32:41,590 --> 01:32:44,280 I went to the consulate and said, "You know, 1869 01:32:44,280 --> 01:32:45,340 I'd like to come home." 1870 01:32:45,340 --> 01:32:47,890 They gave me like another debriefing. 1871 01:32:47,890 --> 01:32:52,890 And they said, "Do you have any more in intelligence?" 1872 01:32:52,960 --> 01:32:53,793 I said, "Yeah." 1873 01:32:53,793 --> 01:32:55,437 I said, "But you need to let me come home. 1874 01:32:55,437 --> 01:32:56,830 Let me give it you there." 1875 01:32:56,830 --> 01:32:58,340 And they say, "Well, you know, 1876 01:32:58,340 --> 01:33:00,050 we need to talk to your intelligence officer." 1877 01:33:00,050 --> 01:33:00,883 I said, "Okay." 1878 01:33:00,883 --> 01:33:03,800 And then ever since then, every time I call them, 1879 01:33:03,800 --> 01:33:07,200 they say, "We're working on it, we're working on it." 1880 01:33:07,200 --> 01:33:10,550 Angel Man was going to be his savior. 1881 01:33:10,550 --> 01:33:14,833 And now Angel Man has vanished into thin air. 1882 01:33:16,477 --> 01:33:19,227 (dramatic music) 1883 01:33:38,287 --> 01:33:41,287 How does this make you feel? 1884 01:33:43,000 --> 01:33:44,800 It makes me feel a little bit sad. 1885 01:33:46,938 --> 01:33:48,636 It makes me feel sad. 1886 01:33:48,636 --> 01:33:49,570 Why? 1887 01:33:49,570 --> 01:33:51,150 Because I'm not home. 1888 01:33:51,150 --> 01:33:53,177 You know, I'm not, I'm not, 1889 01:33:55,157 --> 01:33:56,623 I'm not where I wanna be. 1890 01:33:57,600 --> 01:33:59,610 I have been involved with Michael's campaign 1891 01:33:59,610 --> 01:34:02,340 to come home, and when I came back to the states, 1892 01:34:02,340 --> 01:34:05,360 I decided to engage the State Department. 1893 01:34:05,360 --> 01:34:07,190 You know, I had to write the sworn statement 1894 01:34:07,190 --> 01:34:10,000 of how I knew him and what my role was in Syria 1895 01:34:10,000 --> 01:34:13,273 and his role was, and I thought we were making some headway. 1896 01:34:15,370 --> 01:34:17,017 And then I never heard anything back. 1897 01:34:17,017 --> 01:34:19,920 And so I called and then, you know, this is nothing, 1898 01:34:19,920 --> 01:34:20,833 nothing, nothing. 1899 01:34:21,867 --> 01:34:23,410 I don't know who dropped the ball. 1900 01:34:23,410 --> 01:34:25,587 I know I did exactly what I was told to do. 1901 01:34:25,587 --> 01:34:29,390 And I know that I tried my best to do the right things. 1902 01:34:29,390 --> 01:34:30,610 And then I've spoke since then 1903 01:34:30,610 --> 01:34:33,190 to other intelligence officers. 1904 01:34:33,190 --> 01:34:34,960 And basically off the record, they said, 1905 01:34:34,960 --> 01:34:36,310 the person who made you the offer 1906 01:34:36,310 --> 01:34:39,060 didn't really have the, didn't have the right to do that. 1907 01:34:42,056 --> 01:34:44,806 (dramatic music) 1908 01:34:59,547 --> 01:35:00,530 Why would they do that, man? 1909 01:35:00,530 --> 01:35:01,743 We gave them everything. 1910 01:35:03,029 --> 01:35:04,229 We gave them everything. 1911 01:35:06,110 --> 01:35:07,000 They're something, aren't they? 1912 01:35:07,000 --> 01:35:09,300 These people who make these fucking decisions. 1913 01:35:12,382 --> 01:35:14,450 These pen pushers, you know, bureaucrats 1914 01:35:14,450 --> 01:35:16,750 who make these decisions about people's lives. 1915 01:35:18,580 --> 01:35:19,950 Yeah, it was very disheartening too, 1916 01:35:19,950 --> 01:35:23,160 because the Department of Defense has brought back folks 1917 01:35:23,160 --> 01:35:26,870 that have done way, and I mean way less 1918 01:35:26,870 --> 01:35:29,290 for the United States and the government. 1919 01:35:29,290 --> 01:35:32,760 This is not hard, which is so very frustrating. 1920 01:35:32,760 --> 01:35:34,740 The State Department people can literally say, 1921 01:35:34,740 --> 01:35:36,930 yep, that's Mike, yep, he lived here. 1922 01:35:36,930 --> 01:35:38,100 Yes, he did that. 1923 01:35:38,100 --> 01:35:39,260 And yes, he's here. 1924 01:35:39,260 --> 01:35:41,000 Put him on a plane and bring him home. 1925 01:35:41,000 --> 01:35:42,143 It's that simple. 1926 01:35:44,829 --> 01:35:46,473 We jumped through every hoop. 1927 01:35:48,090 --> 01:35:49,670 We applied. 1928 01:35:49,670 --> 01:35:52,330 They asked for more paperwork, we gave them. 1929 01:35:52,330 --> 01:35:55,230 They asked for one piece of paperwork, we gave them three. 1930 01:35:56,090 --> 01:35:59,120 It just is a very, very big, 1931 01:35:59,120 --> 01:36:00,670 it's a very hard pill to swallow 1932 01:36:00,670 --> 01:36:04,893 because we did everything that they wanted. 1933 01:36:06,050 --> 01:36:08,793 And it's just like, what more do you want me to do? 1934 01:36:09,780 --> 01:36:11,430 What more do you want me to give? 1935 01:36:13,320 --> 01:36:17,230 I think Michael has a ledger book in his head. 1936 01:36:17,230 --> 01:36:19,860 And in that ledger book is a debt, 1937 01:36:19,860 --> 01:36:23,390 a debt to the United States because it gave him this life 1938 01:36:23,390 --> 01:36:28,020 that he had dreamed of in Los Angeles and acting. 1939 01:36:28,020 --> 01:36:30,980 And the way that he was going to repay that debt 1940 01:36:30,980 --> 01:36:34,510 was to go fight an enemy of the United States. 1941 01:36:34,510 --> 01:36:39,150 And now he has tried to return to deliver that payment, 1942 01:36:39,150 --> 01:36:42,660 that final mortgage payment on that debt, 1943 01:36:42,660 --> 01:36:45,130 and the way he sees it, 1944 01:36:45,130 --> 01:36:48,453 the United States doesn't want to accept payment. 1945 01:36:49,530 --> 01:36:51,953 I'd just be very interested in knowing why. 1946 01:36:52,807 --> 01:36:55,557 (mournful music) 1947 01:36:57,840 --> 01:36:59,090 Anyway, it is what it is. 1948 01:37:03,830 --> 01:37:04,663 Thanks. 1949 01:37:08,480 --> 01:37:10,710 Now he has no home. 1950 01:37:10,710 --> 01:37:13,100 He has very little money. 1951 01:37:13,100 --> 01:37:18,100 His life has turned into a nightmare exile in Mexico. 1952 01:37:22,930 --> 01:37:25,970 British people that have returned from Syrian Kurdistan 1953 01:37:25,970 --> 01:37:29,070 to the UK have usually been charged 1954 01:37:30,000 --> 01:37:32,260 and certainly investigated 1955 01:37:33,180 --> 01:37:37,420 on various terrorism-related charges. 1956 01:37:37,420 --> 01:37:40,720 In at least one instance, there was a prison sentence. 1957 01:37:40,720 --> 01:37:42,730 And that's the kind of thing 1958 01:37:42,730 --> 01:37:44,810 that would probably happen to Michael, 1959 01:37:44,810 --> 01:37:46,313 should he return to the UK. 1960 01:37:47,210 --> 01:37:50,090 If I went back to England, I'd go to jail. 1961 01:37:50,090 --> 01:37:52,130 And I'd be charged with terrorism. 1962 01:37:52,130 --> 01:37:53,623 That's why I'm not going back. 1963 01:37:54,770 --> 01:37:56,990 I'm not being arrested for doing something honorable. 1964 01:37:56,990 --> 01:37:59,090 I'm not gonna have that, that's not right. 1965 01:38:00,450 --> 01:38:05,450 Michael's life is not the Hollywood dream anymore. 1966 01:38:06,620 --> 01:38:10,343 The country of his birth, he is afraid to return to. 1967 01:38:11,770 --> 01:38:14,193 He's a person really with no country. 1968 01:38:16,293 --> 01:38:20,710 (Nuri speaks in a foreign language) 1969 01:38:41,359 --> 01:38:44,530 You know, in many ways it's hard being this close to home 1970 01:38:44,530 --> 01:38:46,827 and not being able to get there. 1971 01:38:46,827 --> 01:38:49,140 But in other ways, I'm blessed 1972 01:38:49,140 --> 01:38:52,120 that everything I've been through and I'm still here. 1973 01:38:52,120 --> 01:38:54,020 I'm still alive. 1974 01:38:54,020 --> 01:38:57,100 Because many of our beautiful men and women 1975 01:38:57,100 --> 01:39:00,263 were lost during this conflict, like Reece, 1976 01:39:02,870 --> 01:39:03,703 and John, 1977 01:39:05,130 --> 01:39:06,580 and my female Captain Molech. 1978 01:39:08,699 --> 01:39:13,287 And of course my good friend, my commander, Heval Ciya. 1979 01:39:16,783 --> 01:39:20,803 Ciya was blown up by a suicide car. 1980 01:39:22,170 --> 01:39:23,720 That was a really difficult one 1981 01:39:26,130 --> 01:39:27,773 because I admired him so much. 1982 01:39:32,434 --> 01:39:35,017 (Michael sobs) 1983 01:39:38,036 --> 01:39:39,869 He was an amazing man. 1984 01:39:42,460 --> 01:39:45,640 The Kurds, they've suffered so much, man. 1985 01:39:45,640 --> 01:39:46,490 They've suffered. 1986 01:39:50,500 --> 01:39:51,883 The Americans pulled out. 1987 01:39:52,860 --> 01:39:54,920 All the American soldiers who was with us, 1988 01:39:54,920 --> 01:39:56,200 they didn't wanna pull out. 1989 01:39:56,200 --> 01:39:59,423 All of the American soldiers didn't wanna do that. 1990 01:39:59,423 --> 01:40:01,440 Because they knew what was gonna happen 1991 01:40:01,440 --> 01:40:03,190 when the Americans pulled out. 1992 01:40:03,190 --> 01:40:05,060 The Turks would come in and slaughter the Kurds, 1993 01:40:05,060 --> 01:40:06,310 and that's what they did. 1994 01:40:10,460 --> 01:40:14,780 I think where the Kurds felt really deserted by the west 1995 01:40:14,780 --> 01:40:17,820 is with the nature of Trump's withdrawal 1996 01:40:17,820 --> 01:40:20,200 in the autumn of 2019. 1997 01:40:20,200 --> 01:40:24,420 We defeated this group largely, defeated ISIS, 1998 01:40:24,420 --> 01:40:27,950 100% of the Caliphate, 100%. 1999 01:40:27,950 --> 01:40:31,010 There is no longer a need for a U.S. presence in Syria 2000 01:40:31,010 --> 01:40:33,720 because ISIS has been defeated. 2001 01:40:33,720 --> 01:40:35,640 The president's decision, 2002 01:40:35,640 --> 01:40:40,640 which was announced via a tweet is dangerous, premature, 2003 01:40:41,500 --> 01:40:44,160 and wholly inconsistent with the facts 2004 01:40:44,160 --> 01:40:47,453 on the ground in Syria and our own military's advice. 2005 01:40:48,420 --> 01:40:50,180 He didn't announce it even to his allies. 2006 01:40:50,180 --> 01:40:52,980 He didn't discuss it even inside Washington. 2007 01:40:52,980 --> 01:40:57,100 And it seems to do with the relationship with Turkey. 2008 01:40:57,100 --> 01:41:00,900 From the Turkish perspective, the YPG is affiliated 2009 01:41:00,900 --> 01:41:04,320 with the Turkish Kurds, who they regard as terrorists. 2010 01:41:04,320 --> 01:41:08,240 And it does look a little bit like the U.S. simply deferred 2011 01:41:08,240 --> 01:41:11,090 to Turkey's wishes on this. 2012 01:41:11,090 --> 01:41:13,200 ISIS is defeated, President Trump thought, 2013 01:41:13,200 --> 01:41:15,260 so why do we need to be there now? 2014 01:41:15,260 --> 01:41:16,550 We can leave. 2015 01:41:16,550 --> 01:41:19,730 And this pleases Erdogan and the Kurds were, I think, 2016 01:41:19,730 --> 01:41:21,930 as shocked as anybody else when it happened. 2017 01:41:23,120 --> 01:41:25,143 History will haunt us. 2018 01:41:26,520 --> 01:41:30,730 We are going to be complicit in the ethnic cleansing 2019 01:41:30,730 --> 01:41:35,730 that occurs as a result of this absolutely abhorrent action. 2020 01:41:38,490 --> 01:41:41,803 This is the anguish that only comes from loss. 2021 01:41:43,210 --> 01:41:46,750 The Kurdish people have already endured so much suffering, 2022 01:41:46,750 --> 01:41:50,493 and every day of Turkey's offensive brings new chaos. 2023 01:41:54,540 --> 01:41:58,340 I had major league problems with President Trump 2024 01:41:58,340 --> 01:41:59,803 abandoning the Kurds. 2025 01:42:00,740 --> 01:42:02,640 We shouldn't be abandoning our allies. 2026 01:42:03,980 --> 01:42:08,260 Here they are fighting on our behalf essentially, 2027 01:42:08,260 --> 01:42:09,593 without their own country, 2028 01:42:10,860 --> 01:42:13,203 doing some of this country's dirty work. 2029 01:42:14,040 --> 01:42:19,040 And part of being a patriot is recognizing those, 2030 01:42:21,310 --> 01:42:23,273 whether it's a country or a people, 2031 01:42:25,960 --> 01:42:27,440 the help that they've done, 2032 01:42:27,440 --> 01:42:29,770 or the help that they have given this country 2033 01:42:29,770 --> 01:42:33,803 to keep our soldiers from being shot and killed. 2034 01:42:34,940 --> 01:42:37,040 You don't leave your friends. 2035 01:42:37,040 --> 01:42:41,663 And I think that's something that Michael personifies. 2036 01:42:44,650 --> 01:42:46,630 The Kurds have a saying 2037 01:42:46,630 --> 01:42:48,730 that we have no friends but the mountains. 2038 01:42:49,750 --> 01:42:51,300 Well, they have a friend in me. 2039 01:42:52,700 --> 01:42:54,907 The Kurds are fighting for dignity and honor, 2040 01:42:54,907 --> 01:42:57,023 and a place to call home. 2041 01:42:58,080 --> 01:43:00,650 And to deny that I personally think 2042 01:43:00,650 --> 01:43:02,583 that's a sin against humanity. 2043 01:43:05,410 --> 01:43:07,730 Everybody deserves a home. 2044 01:43:07,730 --> 01:43:11,320 Every human being that's ever been born 2045 01:43:11,320 --> 01:43:14,503 deserves to have a place that he or she can call home. 2046 01:43:15,700 --> 01:43:20,023 And my documents might not say I'm an American, 2047 01:43:22,580 --> 01:43:24,277 but I feel like one. 2048 01:43:28,289 --> 01:43:31,539 The word heval means friend or comrade. 2049 01:43:33,230 --> 01:43:34,923 And the Kurds are my friends. 2050 01:43:36,520 --> 01:43:40,733 The men and women of YPG and the YPJ are my friends. 2051 01:43:42,010 --> 01:43:45,600 I hope sometime soon that I get to go home 2052 01:43:47,080 --> 01:43:49,930 and I hope that the world remembers what we did in Syria. 2053 01:43:51,138 --> 01:43:53,487 And will let the Kurds have a home too. 2054 01:43:54,899 --> 01:43:57,732 (inspiring music) 2055 01:44:21,058 --> 01:44:23,808 (dramatic music) 2056 01:46:04,768 --> 01:46:07,601 (inspiring music) 2057 01:46:08,791 --> 01:46:11,624 (dramatic music) 158342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.