All language subtitles for GPTM38

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,280 --> 00:00:37,340 Subtitles by EroJapanese.com Copyright 2020 2 00:01:04,010 --> 00:01:07,340 2 weeks later... 3 00:03:20,480 --> 00:03:22,420 Is this what you're searching for? 4 00:03:24,740 --> 00:03:26,240 What? 5 00:03:28,440 --> 00:03:30,480 Looks like you are too late. 6 00:03:32,330 --> 00:03:35,740 - Give it back! - That'll be hard to do. 7 00:03:37,050 --> 00:03:42,560 Take it from me if you think you can. I'm sure you understand your situation. 8 00:03:50,420 --> 00:03:54,140 Surrender, you have no other choice. 9 00:03:58,580 --> 00:04:00,420 You coward! 10 00:04:02,760 --> 00:04:04,260 I understand. 11 00:04:16,800 --> 00:04:19,740 You're wearing a shameless outfit 12 00:04:22,400 --> 00:04:24,140 What do you care? 13 00:04:25,080 --> 00:04:29,220 Quite a tough one, aren't you? You could prove useful. 14 00:04:30,060 --> 00:04:32,800 She definitely has potential. 15 00:04:33,480 --> 00:04:35,500 Let's test her out. 16 00:04:38,680 --> 00:04:40,820 Can you tell me your name? 17 00:04:45,400 --> 00:04:50,020 Fine, what actually matters to us is your body. 18 00:04:53,840 --> 00:04:56,980 I will never bend down to the likes of you. 19 00:04:58,060 --> 00:05:01,320 We will see about that. 20 00:05:02,400 --> 00:05:05,260 Hey! Come over here! 21 00:05:06,620 --> 00:05:11,080 - Preparations are complete. - Are their bodies stable? 22 00:05:31,520 --> 00:05:35,420 - What did you do? - Just a little experiment. 23 00:05:35,420 --> 00:05:41,520 You will have to pacify their reproductive organs, otherwise their hearts will explode. 24 00:05:42,960 --> 00:05:48,700 - No way. - Come on, it's like giving a massage. 25 00:06:06,180 --> 00:06:08,980 So... so big. 26 00:06:10,860 --> 00:06:13,620 What's wrong? You want them to die? 27 00:06:22,880 --> 00:06:24,220 I have to... 28 00:06:27,740 --> 00:06:29,100 use my mouth? 29 00:07:21,780 --> 00:07:26,880 Looks like you don't value their lives much. 30 00:07:45,440 --> 00:07:48,960 No way, inside my mouth... 31 00:08:02,120 --> 00:08:03,960 it's still growing bigger. 32 00:08:12,840 --> 00:08:17,160 Looks like your mouth wasn't enough. Let me help you. 33 00:08:30,900 --> 00:08:34,300 You're a woman, you have other ways to massage them. 34 00:08:36,020 --> 00:08:41,420 Why do you hesitate? Save their lives. 35 00:08:43,980 --> 00:08:45,440 You bastard... 36 00:09:23,380 --> 00:09:25,840 Can't you move any faster? 37 00:09:28,270 --> 00:09:30,640 They could die any second like this. 38 00:10:09,040 --> 00:10:15,600 It's gotten even thicker inside me. 39 00:10:37,460 --> 00:10:43,620 It's reaching me so deep inside. 40 00:11:08,820 --> 00:11:11,540 What? Did he... 41 00:11:20,420 --> 00:11:21,620 Inside me? 42 00:11:30,640 --> 00:11:33,780 What's wrong? Had a bad dream? 43 00:11:37,000 --> 00:11:49,520 - Shut up you asshole. - Looks like you'll have to work a lot harder to save them. 44 00:13:34,210 --> 00:13:37,700 What are you doing? Keep moving. 45 00:14:04,030 --> 00:14:06,260 My body keeps getting hot... 46 00:14:08,020 --> 00:14:10,960 the more I move. 47 00:14:14,760 --> 00:14:19,340 Give in to your animal nature and reproduce. 48 00:14:21,860 --> 00:14:26,060 I told you to shut up! 49 00:14:53,440 --> 00:14:59,520 This is so frustrating. I can't stop moving. 50 00:15:02,240 --> 00:15:03,700 These bastards. 51 00:16:18,480 --> 00:16:22,260 Do you need more help? I'll oblige. 52 00:17:16,500 --> 00:17:23,300 What a foolish woman. You don't even know you're under the effects of a powerful aphrodisiac. 53 00:17:33,960 --> 00:17:36,740 Check on the live data. 54 00:17:37,560 --> 00:17:44,120 We took your DNA to extract your information. Please look at this. 55 00:17:48,920 --> 00:17:54,000 I see, so you're part of the Saint Force. What a coincidence. 56 00:17:58,050 --> 00:18:02,860 Master, I think we can override her internal protocols with her help. 57 00:18:03,680 --> 00:18:05,140 Wonderful. 58 00:18:30,920 --> 00:18:35,900 Break her body. Make sure she cooperates with us. 59 00:19:22,520 --> 00:19:25,400 Just what is going on? 60 00:19:28,360 --> 00:19:33,080 My head is fuzzy. I can't think. 61 00:33:48,850 --> 00:33:54,260 Keep ravaging her body. Break her spirit until she turns into a rag doll. 62 00:34:17,360 --> 00:34:22,580 The folks at Saint Force will surely be surprised. Though I doubt... 63 00:34:30,640 --> 00:34:32,600 she will survive for long. 64 00:34:56,220 --> 00:34:59,590 2 weeks later... 65 00:35:11,920 --> 00:35:16,080 After being captured by the Empire... 66 00:35:16,080 --> 00:35:21,080 I've been turned into a sex slave for their army of brutes. 67 00:35:25,040 --> 00:35:31,460 I trust my comrades will eventually come to save me. 68 00:35:41,040 --> 00:35:47,360 But there hasn't been any sign of help all this time I've been waiting. 69 00:35:48,120 --> 00:35:56,400 Dying of hopelessness, I've tried many times to escape the clutches of these beings. 70 00:36:12,890 --> 00:36:14,860 Another dead end. 71 00:36:15,960 --> 00:36:17,960 Just where is the exit? 72 00:36:31,000 --> 00:36:36,580 What's wrong, Pink Force? Done playing hide and seek? 73 00:37:40,280 --> 00:37:47,560 I think I'll die. My body has no power left in me to resist them. 74 00:37:51,340 --> 00:37:58,500 The only think that awaits me is endless torture... 75 00:38:12,120 --> 00:38:19,740 at the hands of these cyborgs and their endless lust for human bodies. 76 00:38:26,340 --> 00:38:32,760 These half-machines keep indulging themselves in my body. 77 00:38:50,400 --> 00:38:59,400 I have lost. My body has given in to their darkness. 78 00:39:08,590 --> 00:39:14,840 At this point I may not be anything but an empty shell. 79 00:39:26,500 --> 00:39:35,180 These beings kept raping me every day till I eventually lose consciousness. 80 00:50:39,550 --> 00:50:44,380 Every effort to escape has failed. 81 00:50:45,410 --> 00:50:51,300 But I'm sure someone will come to save me eventually. I don't want to give up until then. 82 00:50:52,520 --> 00:50:56,490 There's no way I will give up. 83 00:51:04,030 --> 00:51:07,470 2 months after the base's obliteration... 84 00:52:56,080 --> 00:53:00,040 Have you have accepted your fate yet? 85 00:53:10,400 --> 00:53:15,820 Hm, looks like you still have some fight left in you. 86 00:53:18,760 --> 00:53:23,440 We are making good use of the data you provided us. 87 00:53:26,740 --> 00:53:33,200 I wish to personally thank you for your contributions. 88 00:53:47,120 --> 00:53:52,400 Take her to that place after she runs out of power. 89 00:55:00,820 --> 00:55:02,040 What? 90 00:55:04,740 --> 00:55:07,960 Is that Misato? 91 00:55:18,830 --> 00:55:21,180 No way, why? 92 00:55:58,920 --> 00:56:05,120 What do you think? Are you happy with my present? 93 00:56:56,350 --> 00:57:00,100 She was caught trying to breach our security. 94 00:57:01,010 --> 00:57:05,800 We are just about done analyzing your base's data using her body. 95 00:57:11,110 --> 00:57:14,780 Why? Was Misato caught during an infiltration? 96 00:57:17,300 --> 00:57:20,540 And what does he mean by our base's data? 97 00:57:22,600 --> 00:57:26,440 Just what are they planning to do? 98 00:57:28,630 --> 00:57:32,900 - This is all thanks to you. - Me? 99 00:57:38,300 --> 00:57:46,240 Using your data we identified and lured other members of Saint Force, starting with Blue Force. 100 00:58:07,460 --> 00:58:09,680 Impossible. 101 00:58:18,030 --> 00:58:24,840 She had a lot more fight than the rest of you. So we had to be more rough with her. 102 00:58:25,550 --> 00:58:30,420 It's much easier to break her body than her mind after all. 103 00:58:48,580 --> 00:58:52,100 They even managed to catch Minami? 104 00:58:52,940 --> 00:58:57,960 Analyzing your weapons gave us a lot of data on ancient technology. 105 00:58:57,960 --> 00:59:02,040 It was specially fun extracting data from Green. 106 00:59:13,090 --> 00:59:18,960 She seemed to resist a lot at first but, you see what happened to her. 107 00:59:51,200 --> 00:59:55,480 Unfortunately, Red Force managed to run away just in time. 108 00:59:56,210 --> 01:00:02,180 Oh well, we will eventually get to her anyway. 109 01:00:08,580 --> 01:00:11,520 They captured everyone. 110 01:00:13,340 --> 01:00:19,160 She may be weak but I won't show mercy to anyone in Saint Force. 111 01:00:19,840 --> 01:00:23,240 This is too terrible. How could this happen? 112 01:00:55,040 --> 01:01:00,700 What's wrong? I want you to entertain me some more with your comrades. 113 01:01:01,260 --> 01:01:05,320 - How dare you! - Why are you so rude? 114 01:01:05,820 --> 01:01:09,280 This is all because you failed to complete a mission. 115 01:01:10,820 --> 01:01:14,820 Thanks to you, our plans have advanced in leaps and bounds. 116 01:01:27,720 --> 01:01:36,280 It was a shame we let Red get away but, thanks to you, we managed to catch everyone else. 117 01:01:36,280 --> 01:01:39,840 This is the result of opposing us. 118 01:01:40,940 --> 01:01:45,940 Please stop this now. 119 01:01:45,940 --> 01:01:48,680 I can't do that for their sake. 120 01:01:48,680 --> 01:01:52,920 The aphrodisiac makes them want this treatment. 121 01:01:52,920 --> 01:01:58,140 If I stop, they might self-destruct and become useless to me. 122 01:02:00,180 --> 01:02:03,700 You fiend! I will never forgive you! 123 01:02:05,100 --> 01:02:11,820 How foolish. Can't you at least assess your own situation? You've all been captured. 124 01:02:48,480 --> 01:02:51,880 Now shut up and enjoy the show. 125 01:02:56,180 --> 01:03:03,000 Forgive me Misato, everyone... because of me... 126 01:03:16,290 --> 01:03:22,620 After that, I was forced to watch Misato getting raped by these people. 127 01:03:22,620 --> 01:03:29,520 With my body in this state, I had no choice but to watch her in despair. 128 01:08:57,200 --> 01:09:03,720 More... I want more... 129 01:09:09,640 --> 01:09:15,280 It's in front of you. Come and get it if you want it. 130 01:12:19,120 --> 01:12:24,300 Don't hold back when using her. Do whatever you want. 131 01:16:53,760 --> 01:16:55,380 Please... 132 01:16:58,250 --> 01:17:02,080 more... fuck me more. 133 01:17:03,490 --> 01:17:07,580 You're like a bitch in heat right now. 134 01:17:08,990 --> 01:17:11,240 Has the drug not worn off? 135 01:17:12,140 --> 01:17:15,840 - I'm sorry. - Let's have Pink help her out. 136 01:17:18,850 --> 01:17:22,420 What do you say? You can save her if you want. 137 01:17:25,000 --> 01:17:27,800 Your valuable comrade is in pain. 138 01:17:42,360 --> 01:17:46,800 You know what to do if you value her life. 139 01:18:06,780 --> 01:18:10,960 Misato, please come back to your senses. I'm Miho. 140 01:18:12,400 --> 01:18:20,800 Please... your finger will do... just fuck me. 141 01:18:26,070 --> 01:18:31,240 You wench, don't you value her life? 142 01:20:16,780 --> 01:20:24,380 More... please play more with my pussy. 143 01:20:40,300 --> 01:20:44,180 No need to hold back. Use that, Pink Force. 144 01:20:44,920 --> 01:20:48,060 We designed it especially for Saint Force. 145 01:20:59,740 --> 01:21:05,180 Please! Please, put it in! 146 01:21:06,890 --> 01:21:07,980 But... 147 01:21:11,740 --> 01:21:14,280 Hurry up. Do it! 148 01:21:16,140 --> 01:21:20,160 I can't control myself like this. 149 01:21:27,120 --> 01:21:33,300 Something this thick? There's no way it will fit her. 150 01:21:33,960 --> 01:21:38,600 I'm begging you. Fuck me with that thing! 151 01:21:52,760 --> 01:21:55,320 Misato, it's inside. 152 01:22:56,500 --> 01:23:00,800 More... I want more... 153 01:23:00,800 --> 01:23:04,600 Impossible, you'll break like this. 154 01:23:18,720 --> 01:23:24,960 You both still have some use left for us, use this to save her. 155 01:23:30,480 --> 01:23:33,000 She won't survive this. 156 01:23:35,240 --> 01:23:37,580 Hurry up Pink Force. 157 01:23:58,940 --> 01:24:02,460 Misato, please stay strong. 158 01:24:10,990 --> 01:24:12,300 Here it goes. 159 01:24:58,200 --> 01:25:01,180 Misato! Can you hear me? 160 01:25:05,020 --> 01:25:10,420 - Mi... Miho? - I'm glad you came to your senses. 161 01:25:12,480 --> 01:25:17,820 Those... those guys caught me... 162 01:25:18,340 --> 01:25:23,600 I'm sorry! It's all my fault! It's all because I failed! 163 01:25:43,740 --> 01:25:49,240 I have a more important job for you two... Rest until then. 164 01:25:51,940 --> 01:25:55,640 I will never forget this humiliation. 165 01:26:15,790 --> 01:26:21,440 You are the ultimate weapons of Saint Force. 166 01:26:29,160 --> 01:26:31,800 At least value yourselves on account of that. 167 01:26:39,160 --> 01:26:46,600 For the next 8 hours, those men placed us at an unknown location. 168 01:27:01,320 --> 01:27:06,420 I'm sorry, it's all my fault. 169 01:27:07,510 --> 01:27:12,320 Don't blame yourself... More importantly, what is this place? 170 01:27:17,420 --> 01:27:19,600 Are you okay? 171 01:27:19,600 --> 01:27:25,540 Rest up, Pink Force... You too, Blue Force. 172 01:27:28,860 --> 01:27:33,560 Just what are you planning? 173 01:27:35,000 --> 01:27:37,760 What will you do to us? 174 01:27:38,980 --> 01:27:41,480 So he's the mastermind, huh. 175 01:27:43,240 --> 01:27:47,140 I'll have you conduct a special test with her. 176 01:27:51,300 --> 01:27:52,820 "Her"? 177 01:28:03,360 --> 01:28:07,380 Minami? Why are you with him? 178 01:28:08,100 --> 01:28:15,240 Why are you shocked? I've simply turned Green Force into my obedient servant. 179 01:28:19,220 --> 01:28:21,100 What did you do to her? 180 01:28:51,980 --> 01:28:58,640 Somehow I have to trick him and get out of here. 181 01:29:15,200 --> 01:29:17,560 It's useless, Green Force. 182 01:29:23,920 --> 01:29:28,320 Your powers won't work anymore. 183 01:32:33,940 --> 01:32:38,820 Get out of my sight. Don't ruin my view. 184 01:32:54,420 --> 01:32:58,700 What are you planning to do with me? 185 01:33:00,220 --> 01:33:04,080 What did you do to Ema? 186 01:33:04,600 --> 01:33:08,580 Ema? You mean Yellow Force? 187 01:33:09,240 --> 01:33:14,560 I have plans for her to participate in another experiment with my men. 188 01:33:14,940 --> 01:33:18,380 - Until she becomes a corpse that is. - You fiend! 189 01:35:22,770 --> 01:35:27,500 It'd be in your best interest to mind your words, Green Force. 190 01:35:34,060 --> 01:35:37,020 Release her right now. 191 01:35:46,840 --> 01:35:48,080 What? 192 01:35:51,300 --> 01:35:55,240 I don't care what happens to me. 193 01:35:55,240 --> 01:36:01,360 But please... let that girl, let Ema go. 194 01:36:03,800 --> 01:36:10,320 To be so mindful of a junior member in a situation like this. You deserve praise, Green Force. 195 01:36:11,620 --> 01:36:18,860 Please, just let her go. I'm begging you. 196 01:36:28,920 --> 01:36:36,980 Because of your courage I'll consider your request... But in turn... 197 01:36:40,940 --> 01:36:45,060 your power and your body will belong to us. 198 01:36:54,920 --> 01:37:00,740 Don't resist too much. Your body won't last much like that. 199 01:37:18,540 --> 01:37:22,040 What's happening? I'm losing consciousness. 200 01:37:25,080 --> 01:37:28,000 I won't lose to these bastards. 201 01:37:36,460 --> 01:37:41,340 As expected of Green. You're a cut above the rest. 202 01:37:42,620 --> 01:37:48,360 - Impossible, did they do the same to Ema? - Let's increase the stimulation. 203 01:38:19,420 --> 01:38:26,780 What a stubborn woman. It's no use continuing like this. Get the brainwashing machine ready. 204 01:38:35,460 --> 01:38:38,940 She isn't the Green Force you once knew. 205 01:38:44,280 --> 01:38:50,200 We enhanced her body while brainwashing her... 206 01:38:50,200 --> 01:38:54,540 and we fed her mind with Red Force's combat data. 207 01:38:58,460 --> 01:39:01,700 What about Yellow? What did you do to Ema? 208 01:39:01,700 --> 01:39:07,380 Yellow? Ah, she should be in a underground cellar right now. 209 01:39:07,380 --> 01:39:13,120 Her job now is to use her body and serve my army as a sex slave. 210 01:39:13,120 --> 01:39:18,960 In human terms, she's our 'cum dumpster' right now. 211 01:39:22,360 --> 01:39:26,320 This won't be forgiven. You even tricked Minami. 212 01:39:26,320 --> 01:39:32,140 You're wrong there. We let Yellow stay alive by turning her into a cum dumpster. 213 01:39:32,140 --> 01:39:38,080 If it weren't for Green, she would surely be dead by now. 214 01:39:38,080 --> 01:39:44,340 - You should be grateful. There shouldn't be any reason for you to hate me. - You psycho! 215 01:39:59,820 --> 01:40:04,220 Rejoice... I lifted your power restrictions. 216 01:40:04,220 --> 01:40:07,260 Now transform and fight her. 217 01:40:08,680 --> 01:40:14,700 I refuse. Please Minami, come back to your senses. 218 01:40:14,700 --> 01:40:20,340 It's futile. She can only follow my commands now. 219 01:40:21,180 --> 01:40:27,040 I don't really mind, you know? Why don't we spar for a bit? 220 01:40:28,220 --> 01:40:30,880 Minami, you...! 221 01:40:32,720 --> 01:40:36,720 Are you scared of losing to me? 222 01:40:40,400 --> 01:40:45,860 Did you hear what happened to your little sister, Misato? 223 01:40:56,000 --> 01:41:01,200 Looks like she's also being used as a sex slave here. 224 01:41:02,880 --> 01:41:06,760 Do you see now? You even got her involved. 225 01:41:11,960 --> 01:41:15,800 I hear she's taken quite a liking to anal sex. 226 01:41:19,360 --> 01:41:21,280 Cl-claire! 227 01:41:26,400 --> 01:41:32,500 She hasn't even realized she's been sucking cocks for days now. 228 01:41:32,500 --> 01:41:35,200 She's really into it, you know? 229 01:41:37,300 --> 01:41:42,860 It's such a shame to know what a pervert she turned out to be. 230 01:41:46,720 --> 01:41:54,800 What about you, Misato? I think you were also sucking on these men's thick cocks not too long ago? 231 01:41:57,030 --> 01:42:00,400 I guess she really takes after her big sister. 232 01:42:02,660 --> 01:42:06,880 Minami, I won't tolerate any more insults. 233 01:42:08,100 --> 01:42:13,020 Please calm down! Stop it, Minami! 234 01:42:14,560 --> 01:42:17,100 I'm just stating the truth. 235 01:42:17,100 --> 01:42:23,680 A perverted little sister who gets off with anal sex, and a perverted big sister who loves thick cocks... 236 01:42:25,610 --> 01:42:28,220 Saint Force has no future. 237 01:42:37,590 --> 01:42:39,320 You bitch! 238 01:42:45,640 --> 01:42:51,380 Shut me up with your fists if you think you can. 239 01:42:52,520 --> 01:42:55,200 If you're capable that is. 240 01:43:01,460 --> 01:43:04,020 Misato! It's a trap! 241 01:43:05,430 --> 01:43:06,700 Don't stop me. 242 01:43:16,960 --> 01:43:18,440 Saint Force... 243 01:43:22,180 --> 01:43:23,560 Power up! 244 01:44:00,040 --> 01:44:03,600 That's what I wanted... Saint Force! 245 01:44:06,520 --> 01:44:07,680 Power up! 246 01:44:47,600 --> 01:44:51,740 Come at me from any angle, Master. 247 01:45:34,960 --> 01:45:36,240 Oh? 248 01:45:37,920 --> 01:45:39,780 Already out of energy? 249 01:45:45,560 --> 01:45:47,140 Isn't that too fast? 250 01:45:51,660 --> 01:45:56,340 - Stop it, Minami! - You're in the way. Move! 251 01:46:03,400 --> 01:46:04,820 Misato! 252 01:46:08,040 --> 01:46:12,020 At least make me work a bit. 253 01:46:14,100 --> 01:46:17,080 If this is how it should be... 254 01:46:33,360 --> 01:46:34,880 Saint Force! 255 01:46:37,780 --> 01:46:38,980 Power up! 256 01:47:17,000 --> 01:47:19,520 I won't hold back, Minami! 257 01:47:21,640 --> 01:47:23,080 Looking forward to it. 258 01:47:55,720 --> 01:48:02,160 What's this? The senior members of Saint Force are completely powerless against her? 259 01:48:02,160 --> 01:48:07,560 This is laughable. Why don't you two attack me together? 260 01:48:41,740 --> 01:48:44,400 Are you okay? 261 01:48:44,400 --> 01:48:47,780 Misato, we don't have much time left. 262 01:48:50,700 --> 01:48:58,160 It's hard to admit but she's way stronger than us. 263 01:48:58,160 --> 01:49:00,140 I have a plan. 264 01:49:04,040 --> 01:49:07,160 No way, we will lose. 265 01:49:07,900 --> 01:49:13,880 I can't fight anymore. That's the only way. 266 01:49:16,200 --> 01:49:20,020 I understand. I will trust you. 267 01:49:21,860 --> 01:49:26,220 Are you done? How long can you last? 268 01:49:27,580 --> 01:49:29,120 We have 2 minutes left. 269 01:49:53,960 --> 01:49:55,380 Our target is... 270 01:50:12,660 --> 01:50:13,980 Let go! 271 01:50:13,980 --> 01:50:16,260 - Do it! - Yes. 272 01:50:49,320 --> 01:50:55,080 - What happened? - She received heavy damage to her bionic reactor. 273 01:50:59,760 --> 01:51:01,040 Miho! 274 01:51:10,940 --> 01:51:12,500 What about Minato? 275 01:51:13,660 --> 01:51:17,840 I don't know. She can't get up. 276 01:51:21,660 --> 01:51:26,620 Miho? Misato too? 277 01:51:29,540 --> 01:51:33,240 Where am I? What's going on? 278 01:51:34,700 --> 01:51:38,520 I'm glad. You finally regained consciousness. 279 01:51:38,520 --> 01:51:45,660 I'm sorry. Your reactor is destroyed. We can't take over the system anymore. 280 01:51:45,660 --> 01:51:50,160 You two have completely ruined a wonderful show. 281 01:51:56,120 --> 01:52:02,060 You bastard, how dare you do this to everyone. 282 01:52:15,380 --> 01:52:16,940 What's happening? 283 01:52:18,360 --> 01:52:22,140 I was right to install a safety device in you. 284 01:52:22,140 --> 01:52:27,720 Safety device? This is nothing to me! 285 01:52:28,440 --> 01:52:30,060 Give up. 286 01:52:37,700 --> 01:52:38,920 Minami! 287 01:52:45,240 --> 01:52:48,060 You have let me down, Green Force. 288 01:52:49,180 --> 01:52:53,500 I guess it's time you reunite with Yellow. 289 01:52:55,350 --> 01:53:02,320 I'll turn your proud body into a cum dumpster just like I did to her. 290 01:53:40,660 --> 01:53:42,160 Minami! 291 01:53:43,340 --> 01:53:44,780 Take her away. 292 01:53:54,440 --> 01:53:57,960 Now, what to do with you two? 293 01:53:57,960 --> 01:54:03,700 I can get more out of you two compared to the other members. 294 01:54:15,340 --> 01:54:18,560 Who would listen to a bastard like you? 295 01:54:21,220 --> 01:54:22,920 Give us Minami back! 296 01:54:34,740 --> 01:54:42,420 The drug may have worn off but you can't resist the slut in you. 297 01:54:49,060 --> 01:54:56,400 You will begging craving for it once more. Have fun while you're at it. 298 01:59:31,120 --> 01:59:34,920 It's reaching so deep. 299 01:59:35,700 --> 01:59:42,680 The hardness, the thickness... my body is overjoyed. 300 01:59:48,820 --> 01:59:53,240 Can you resist their especially developed connectors, Blue Force? 301 01:59:59,240 --> 02:00:05,340 Feel free to rape and use her as you see fit. 302 02:00:23,800 --> 02:00:25,660 Don't be so rough. 303 02:00:48,830 --> 02:00:51,040 Stop moving! 304 02:03:42,460 --> 02:03:43,860 Misato. 305 02:03:45,900 --> 02:03:51,840 You should help her out. She can't satisfy these guys alone. 306 02:06:31,640 --> 02:06:36,320 - Yu-Yuri! - You know her? 307 02:06:39,860 --> 02:06:44,260 You bastard! You even caught her! 308 02:06:45,580 --> 02:06:50,600 Let me show you the simplest way to dominate Saint Force. 309 02:06:51,920 --> 02:06:55,620 All you have to do is use these cyborgs. 310 02:06:55,620 --> 02:07:01,080 Just like Claire, she tried to resist at first but her body gave in too easily. 311 02:07:01,080 --> 02:07:04,900 Look what has become of a former Green Force. 312 02:07:09,450 --> 02:07:13,080 How can you do something so horrible? 313 02:07:13,080 --> 02:07:19,060 By the way, she was the last of our targets. Do you know what that means? 314 02:07:21,080 --> 02:07:26,360 We have completed our list capturing all Saint Force members. 315 02:07:26,360 --> 02:07:30,460 In other words, there's no one left to save you. 316 02:07:37,940 --> 02:07:39,060 What is it? 317 02:07:42,880 --> 02:07:47,610 You're such a liar. You have yet to catch Mao. 318 02:07:48,880 --> 02:07:53,020 As long as she's there, you can't kill the fire in us. 319 02:07:57,390 --> 02:08:03,140 I see. Let me do the honor of extinguishing that fire right now. 320 02:08:15,550 --> 02:08:21,800 Do whatever you want with her. I don't care if you drown her in your semen. 321 02:17:16,640 --> 02:17:18,060 Are you done? 322 02:17:19,780 --> 02:17:25,240 We have succeeded in breaking her completely. She's nothing bust an empty husk now. 323 02:17:25,240 --> 02:17:33,160 Well done. We will use these two to terrorize the whole of mankind. 324 02:17:44,610 --> 02:17:47,720 Did you sleep well, Blue Force? 325 02:17:56,560 --> 02:18:04,940 I'm begging you. Please rape me. Please. 326 02:18:08,330 --> 02:18:09,860 Is that what you want? 327 02:18:46,700 --> 02:18:53,320 Fine, if you want ecstasy then beg Blue lying over there. 328 02:18:56,160 --> 02:18:59,480 Please, Misato... 329 02:19:09,500 --> 02:19:16,870 Feel her pleasure with the receptors in the connector penetrating you. 330 02:20:26,100 --> 02:20:27,420 Stop. 331 02:20:32,000 --> 02:20:35,400 Please, don't stop. 332 02:20:37,800 --> 02:20:43,180 - That's up to me to decide. Let her go. - Yes! 333 02:20:50,340 --> 02:20:54,570 No... Miho... 334 02:20:56,480 --> 02:21:04,260 - Forgive me. I can't control myself. - Resist it. 335 02:21:05,240 --> 02:21:08,500 I have something nice for you, Pink Force. 336 02:21:12,570 --> 02:21:17,760 Use that to play with Blue Force however you like. 337 02:21:22,620 --> 02:21:27,940 Misato, let's enjoy ourselves. 338 02:21:33,360 --> 02:21:37,000 How does it feel to be betrayed by your partner? 339 02:21:38,840 --> 02:21:40,540 Open your mouth. 340 02:21:45,900 --> 02:21:48,420 Let's feel good together. 341 02:22:06,860 --> 02:22:08,750 Come on. 342 02:22:09,520 --> 02:22:14,160 I'm gonna let you suck my dick more. 343 02:22:19,640 --> 02:22:21,380 I can't resist. 344 02:22:24,760 --> 02:22:26,220 Even Miho... 345 02:22:28,600 --> 02:22:31,080 she has lost it. 346 02:23:09,540 --> 02:23:16,160 Wow, it's just like the real one. So good. 347 02:23:34,300 --> 02:23:35,880 Yes, yes! 348 02:24:13,040 --> 02:24:16,580 It's so tight. 349 02:24:16,580 --> 02:24:23,460 Misato, if you hump so hard, I'm gonna cum again! 350 02:24:27,300 --> 02:24:32,880 Please don't stop. Keep going Miho! 351 02:24:47,720 --> 02:24:49,640 Any updates? 352 02:24:49,640 --> 02:24:54,940 Unable to get any signal. As we thought, maybe Red is dead after all? 353 02:24:54,940 --> 02:25:00,760 I can't rest at ease unless we confirm it. We're talking about Red here. 354 02:25:00,760 --> 02:25:04,540 I'm sure she's hiding awaiting an opportunity to strike back. 355 02:25:04,540 --> 02:25:07,700 What do you propose we do then? 356 02:25:07,700 --> 02:25:13,920 Infiltrate Earth right now. She won't be able to do anything after we take over the humans. 357 02:25:18,220 --> 02:25:22,640 Their powers were useless against our technology. 358 02:25:22,640 --> 02:25:30,200 Saint Force, you all failed to complete your last mission. 359 02:25:30,200 --> 02:25:33,380 Now sit back and witness true despair. 360 02:25:37,500 --> 02:26:02,520 Subtitles by EroJapanese.com Copyright 2020 27279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.