All language subtitles for [SubtitleTools.com] Monkie.Kid.A.Hero.Is.Born.2020.1080p.WEBRip.x265-NOMUSIC1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,208 --> 00:00:38,708 The thing you need to understand 2 00:00:38,791 --> 00:00:40,125 about the old legends is that the story 3 00:00:40,208 --> 00:00:43,416 is never finished. 4 00:00:43,500 --> 00:00:45,708 There may be no pages left to turn, 5 00:00:45,791 --> 00:00:48,583 but there is always more to The Journey. 6 00:00:53,083 --> 00:00:55,000 Rising from the netherworld, 7 00:00:55,083 --> 00:00:57,833 the Demon Bull King attacked. 8 00:01:07,833 --> 00:01:09,000 No one could stop him. 9 00:01:09,083 --> 00:01:10,625 No one could resist. 10 00:01:12,291 --> 00:01:14,500 No one, except... 11 00:01:15,750 --> 00:01:18,083 the legendary Monkey King. 12 00:02:51,833 --> 00:02:54,500 The Monkey King used his magical Staff 13 00:02:54,583 --> 00:02:56,875 to pick up a nearby mountain. 14 00:02:56,958 --> 00:03:00,333 He trapped the Demon Bull King underneath it. 15 00:03:00,416 --> 00:03:03,041 The Monkey King sealed the mountain with The Staff 16 00:03:03,125 --> 00:03:05,291 that no other being could wield, 17 00:03:05,375 --> 00:03:08,791 trapping the Demon Bull King forever. 18 00:03:08,875 --> 00:03:12,083 With the battle won, the Monkey King vanished, 19 00:03:12,166 --> 00:03:14,916 never to be seen again. 20 00:03:15,000 --> 00:03:18,250 Legend says the staff still lies on top of that mountain. 21 00:03:18,333 --> 00:03:22,458 The one thing keeping our world from certain destruction. 22 00:03:22,541 --> 00:03:24,458 And with the Demon Bull King gone, 23 00:03:24,541 --> 00:03:26,875 civilization was able to advance into the amazing city 24 00:03:26,958 --> 00:03:28,166 we now live in. 25 00:03:31,916 --> 00:03:34,000 A world of elegant cultures. 26 00:03:34,083 --> 00:03:35,791 Gentle, loving people. 27 00:03:37,916 --> 00:03:40,583 A city brimming with five star cuisine. 28 00:03:40,666 --> 00:03:43,541 And all because of the Monkey King! 29 00:03:45,500 --> 00:03:48,583 That's so good! Monkey King's so cool! 30 00:03:48,666 --> 00:03:51,250 He's so strong! And handsome. 31 00:03:51,333 --> 00:03:55,708 Oh, MK. And you thought you knew all the Monkey King stories. 32 00:03:55,791 --> 00:03:57,166 Oh, but I do! 33 00:03:57,250 --> 00:03:59,208 I got his whole life documented extensively 34 00:03:59,291 --> 00:04:02,458 in this unauthorized auto-biography of Monkey King. 35 00:04:02,541 --> 00:04:05,166 Written and illustrated by yours truly. 36 00:04:05,250 --> 00:04:06,666 Like how he was born from a stone, 37 00:04:06,750 --> 00:04:08,291 and lived behind a waterfall 38 00:04:08,375 --> 00:04:10,416 with his sweet little baby monkey friends. 39 00:04:10,500 --> 00:04:12,208 And.. And... Oh! 40 00:04:12,291 --> 00:04:14,166 It's nice to know someone is taking in all these stories. 41 00:04:14,250 --> 00:04:17,291 Pearls of wisdom, dripping from my lips. 42 00:04:18,541 --> 00:04:19,916 Well, you know the deal. 43 00:04:20,000 --> 00:04:22,875 One story, one free bowl of jajangmien. Hm? 44 00:04:22,958 --> 00:04:24,541 Huh? Oh, right, free noodles! 45 00:04:24,625 --> 00:04:26,000 Yep, on it! 46 00:04:26,083 --> 00:04:27,500 How heavy do you think a mountain is, 47 00:04:27,583 --> 00:04:30,375 -compared to, like... -Free noodles? 48 00:04:31,625 --> 00:04:33,833 No one gets a free meal at Pigsy's! 49 00:04:33,916 --> 00:04:36,625 I'm not running a charity here, Tang. 50 00:04:36,708 --> 00:04:40,166 Ah, but, Pigsy, I was paying with wisdom. 51 00:04:40,250 --> 00:04:43,208 Yeah? Well, wisdom don't pay the rent, you freeloader! 52 00:04:43,291 --> 00:04:44,458 -And you! 53 00:04:44,541 --> 00:04:46,291 You've been slacking off all morning. 54 00:04:46,375 --> 00:04:48,125 I've got a dozen orders that need to go out. 55 00:04:48,208 --> 00:04:51,250 So quit slacking and get packing! 56 00:04:51,333 --> 00:04:54,458 Yeah, I was about to take my break, so... 57 00:04:54,541 --> 00:04:56,541 Break? Break? 58 00:04:56,625 --> 00:04:58,625 There's no break in war! 59 00:04:58,708 --> 00:05:00,041 I need workers. 60 00:05:00,125 --> 00:05:02,583 Soldiers in the army of Pigsy's noodles! 61 00:05:02,666 --> 00:05:05,083 Home of the world's longest noodles! 62 00:05:05,166 --> 00:05:07,166 How else am I going to expand my business 63 00:05:07,250 --> 00:05:09,083 into enemy territory? 64 00:05:09,166 --> 00:05:10,958 Uh, do you mean across the street? 65 00:05:13,875 --> 00:05:15,166 I stand by my statement. 66 00:05:16,000 --> 00:05:17,416 Now, hurry up! 67 00:05:25,916 --> 00:05:28,000 Hey! You get back here, you coward! 68 00:05:28,083 --> 00:05:30,500 - No, Pigsy! - I want my money! 69 00:06:19,416 --> 00:06:20,625 It feels like I've waited 70 00:06:20,708 --> 00:06:23,166 an eternity for this moment. 71 00:06:23,250 --> 00:06:24,666 Is everything in order? 72 00:06:24,750 --> 00:06:27,583 Just making the final adjustments, Mother. 73 00:06:37,458 --> 00:06:40,458 Finally, after all this time, 74 00:06:40,541 --> 00:06:44,375 we have the means to lift Monkey King's legendary staff. 75 00:06:45,541 --> 00:06:46,958 Wow! 76 00:06:47,041 --> 00:06:49,000 Monkey king's staff! 77 00:06:51,916 --> 00:06:56,666 My love will finally be returned once we remove the Staff. 78 00:06:56,750 --> 00:06:57,791 Huh? 79 00:07:21,333 --> 00:07:24,875 You fool! You think we didn't try that already? 80 00:07:24,958 --> 00:07:27,375 It's going to take more than a few robots 81 00:07:27,458 --> 00:07:29,666 to lift the Monkey King's Staff. 82 00:07:29,750 --> 00:07:33,500 Only those deemed worthy can wield it. 83 00:07:33,583 --> 00:07:37,500 But I, Red Son, have designed this gauntlet 84 00:07:37,583 --> 00:07:40,208 to bend it to my will. 85 00:08:15,625 --> 00:08:18,625 Yes, I did it! 86 00:08:23,000 --> 00:08:25,166 What!? Why isn't anything happening? 87 00:08:25,250 --> 00:08:28,458 Mother, are you sure this is the right mountain? 88 00:08:28,541 --> 00:08:30,708 No. Maybe it was that other mountain 89 00:08:30,791 --> 00:08:33,791 with the magical staff sealing away my husband. 90 00:08:33,875 --> 00:08:34,875 Huh? 91 00:08:45,458 --> 00:08:48,875 Yes, Mother. Rise! Rise! 92 00:09:02,541 --> 00:09:08,166 Flesh. Bone. I have returned to the realm of the living. 93 00:09:13,833 --> 00:09:16,833 No! Shoo! Go away! 94 00:09:21,916 --> 00:09:26,291 Oh, Demon Bull King. How I've missed you. 95 00:09:26,375 --> 00:09:30,833 Princess Iron Fan. The years have been kind. 96 00:09:30,916 --> 00:09:32,541 How did you free me? 97 00:09:32,625 --> 00:09:38,041 Actually, it was I, Father. I moved the Staff. 98 00:09:38,125 --> 00:09:42,708 I learned how to harness it, to make its power, my... 99 00:09:44,791 --> 00:09:46,958 our power. 100 00:09:49,750 --> 00:09:52,583 Excellent. 101 00:09:52,666 --> 00:09:56,666 Now, together, we, the Demon Bull family 102 00:09:56,750 --> 00:10:00,166 will plunge the world into eternal darkness 103 00:10:10,541 --> 00:10:11,666 Ohh. 104 00:10:17,875 --> 00:10:21,000 Someone ordered some noodles? 105 00:10:21,083 --> 00:10:23,500 Ugh! Get off me, you idiot! 106 00:10:24,958 --> 00:10:27,000 Do you know what you just did? 107 00:10:27,083 --> 00:10:29,083 You ruined my moment! 108 00:10:31,166 --> 00:10:34,500 A little eavesdropper has fallen into our midst. 109 00:10:34,583 --> 00:10:38,583 It seems a waste to crush something so insignificant 110 00:10:38,666 --> 00:10:44,833 as my first act as ruler of this new world, but so be it. 111 00:10:45,708 --> 00:10:47,166 Wait, Father! 112 00:10:47,875 --> 00:10:49,416 What is this? 113 00:10:50,916 --> 00:10:54,791 Waste not your energy on this peasant. 114 00:10:54,875 --> 00:10:58,875 Please, allow me show you how powerful I have become 115 00:10:58,958 --> 00:11:00,541 in your absence! 116 00:11:03,083 --> 00:11:05,791 As you wish. 117 00:11:05,875 --> 00:11:08,541 Maybe I can use this chance to get away. 118 00:11:08,625 --> 00:11:09,958 -In some ways... 119 00:11:10,041 --> 00:11:13,041 ...you're a very fortunate, noodle boy. 120 00:11:13,125 --> 00:11:16,666 Not many insects are lucky enough to be stamped out 121 00:11:16,750 --> 00:11:19,625 -by the Demon Bull Family! -Monkey King's Staff. 122 00:11:19,708 --> 00:11:21,541 Are you even listening to me? 123 00:11:21,625 --> 00:11:24,916 I, Red Son, will not be disrespected! 124 00:11:25,000 --> 00:11:26,833 You're History! 125 00:11:37,500 --> 00:11:40,041 No way! 126 00:11:40,125 --> 00:11:43,458 How could you possibly lift Monkey King's Staff? 127 00:11:45,583 --> 00:11:47,000 This is impossible. 128 00:11:50,833 --> 00:11:52,833 Ah! I don't know what's going on here, 129 00:11:52,916 --> 00:11:54,625 but I'm about to end it! 130 00:11:54,708 --> 00:11:56,333 That staff is mine! 131 00:12:00,083 --> 00:12:03,166 I'm supposed to be on my break! 132 00:12:06,125 --> 00:12:09,125 -This can't be. 133 00:12:11,416 --> 00:12:14,791 Uh, that was way more explosive than I expected. 134 00:12:15,416 --> 00:12:16,625 Stay back! 135 00:12:16,708 --> 00:12:18,166 I don't know how I'm doing this stuff! 136 00:12:18,250 --> 00:12:21,500 That Staff doesn't belong to you, little boy. 137 00:12:21,583 --> 00:12:23,541 Hand it over. 138 00:12:23,625 --> 00:12:26,125 Mm, no? 139 00:12:30,041 --> 00:12:31,541 Okay, I didn't even move that time! 140 00:12:42,291 --> 00:12:45,791 Ugh! He can't escape with that Staff. 141 00:12:45,875 --> 00:12:49,875 Centuries trapped in oblivion, plotting my revenge. 142 00:12:49,958 --> 00:12:53,041 And all of it thwarted by a little thief!? 143 00:12:53,125 --> 00:12:56,750 I will tear the flesh from his bones! 144 00:12:56,833 --> 00:13:01,375 Father, allow me. I won't fail you a second time! 145 00:13:01,458 --> 00:13:03,875 See that you don't. 146 00:13:03,958 --> 00:13:06,500 My patience is past its end. 147 00:13:06,583 --> 00:13:07,916 Of course, Father! 148 00:13:42,333 --> 00:13:43,375 Uhh! 149 00:13:44,875 --> 00:13:47,625 All right, noodle boy, hand it over! 150 00:13:50,625 --> 00:13:52,458 I'm sorry valued customer, 151 00:13:52,541 --> 00:13:54,541 you won't be getting your noodles. 152 00:13:57,916 --> 00:13:58,958 Dang it. 153 00:14:00,416 --> 00:14:02,666 Fine! Have it your way. 154 00:14:02,750 --> 00:14:04,083 Ah! You're really scary! 155 00:14:15,000 --> 00:14:17,750 Would you get down here, so I can kill you? 156 00:14:17,833 --> 00:14:19,458 Never! Ow! 157 00:14:19,541 --> 00:14:20,875 Whoa! 158 00:14:20,958 --> 00:14:23,291 Aw, I'm sorry! 159 00:14:32,666 --> 00:14:33,875 I think I lost him. 160 00:14:37,291 --> 00:14:40,500 Ohh! Come on, come on, come on, old girl, you got this! 161 00:14:40,583 --> 00:14:41,958 Oh, don't do this to me! 162 00:14:42,041 --> 00:14:43,041 Oh, man. 163 00:14:43,125 --> 00:14:44,333 Pigsy's gonna to kill me. 164 00:14:50,791 --> 00:14:53,083 So sorry, I really need to borrow this. Bye! 165 00:14:53,166 --> 00:14:54,250 Whoa! Hey, get back here! 166 00:14:54,333 --> 00:14:55,500 -Whoa! 167 00:14:57,958 --> 00:15:00,708 I'm coming to get, you noodle boy! 168 00:15:10,208 --> 00:15:12,875 See ya! 169 00:15:14,541 --> 00:15:16,500 You're not getting away from me that easy! 170 00:15:25,000 --> 00:15:26,333 You Hoodlum! 171 00:15:34,666 --> 00:15:36,416 Come on! Where'd you get that!? 172 00:15:36,500 --> 00:15:39,000 What!? You think I'd drive anything that doesn't have 173 00:15:39,083 --> 00:15:41,916 at least one complex transformation? 174 00:15:48,041 --> 00:15:49,083 Whoa. 175 00:15:53,666 --> 00:15:57,083 Phew! Huh? 176 00:16:11,250 --> 00:16:13,458 You've gotta be kidding me! 177 00:16:25,916 --> 00:16:27,750 Noodle boy! 178 00:16:27,833 --> 00:16:31,875 When I find you, I'm gonna bust you into little bits! 179 00:16:43,333 --> 00:16:44,500 Nailed it! 180 00:16:44,583 --> 00:16:46,375 -Mei! 181 00:16:46,458 --> 00:16:48,375 That was an intense game of tag. 182 00:16:48,458 --> 00:16:50,041 You guys looked like you were having so much fun, 183 00:16:50,125 --> 00:16:51,708 I wanted to join in, too! 184 00:16:51,791 --> 00:16:55,000 Actually, I almost died back there. 185 00:16:55,083 --> 00:16:56,333 But you didn't! 186 00:16:56,416 --> 00:16:58,000 So let's celebrate with a round of... 187 00:16:58,083 --> 00:17:00,166 Monkey Mech! 188 00:17:00,250 --> 00:17:02,125 You should invite your new edgy friend, too. 189 00:17:02,208 --> 00:17:04,750 Yeah, he was trying to kill me. 190 00:17:04,833 --> 00:17:08,916 Well, in that case, where does he live? 191 00:17:09,000 --> 00:17:10,916 MK! Where are you, you punk! 192 00:17:11,000 --> 00:17:13,333 You mind telling me why some bozo left 193 00:17:13,416 --> 00:17:16,458 a zero star review on Pigsy's Noodles? 194 00:17:16,541 --> 00:17:18,208 Oh. Uhh, yeah, so, uh... 195 00:17:18,291 --> 00:17:19,500 Here's what I think happened with that... 196 00:17:19,583 --> 00:17:22,791 Whoa, zero stars! Congrats! 197 00:17:22,875 --> 00:17:24,291 That's better than nothing, Right? 198 00:17:24,375 --> 00:17:25,958 -That's not how it works, Mei! 199 00:17:26,041 --> 00:17:27,500 And you, I... 200 00:17:28,625 --> 00:17:30,083 Where'd he go? 201 00:17:30,833 --> 00:17:32,041 Mr. Tang! 202 00:17:32,125 --> 00:17:33,625 Hey, hey! 203 00:17:33,708 --> 00:17:35,875 Don't you run away when I'm trying to scold you! 204 00:17:35,958 --> 00:17:37,291 Get back... 205 00:17:38,250 --> 00:17:40,083 Hmm... 206 00:17:40,166 --> 00:17:42,083 Aww, man! Not again! 207 00:18:04,000 --> 00:18:06,750 And that should about do it. 208 00:18:07,500 --> 00:18:10,500 It's... heavy. 209 00:18:14,333 --> 00:18:17,333 Uh, that's because it's not powered up. Yet. 210 00:18:17,416 --> 00:18:20,666 The suit absorbs energy to create energy. 211 00:18:20,750 --> 00:18:22,750 And what better source than the magic Staff 212 00:18:22,833 --> 00:18:24,666 that kept you underground. 213 00:18:24,750 --> 00:18:27,458 You mean the Staff that you lost? 214 00:18:27,541 --> 00:18:30,375 Ah, yeah. It was the noodle boy! 215 00:18:30,458 --> 00:18:32,541 -I... 216 00:18:32,625 --> 00:18:35,791 Oh, don't toy with him, my love. 217 00:18:35,875 --> 00:18:38,041 We will get it back. 218 00:18:38,125 --> 00:18:41,125 I have bull clone scouring the city. 219 00:18:41,208 --> 00:18:43,500 It's only a matter of time. 220 00:18:44,958 --> 00:18:47,375 And while we wait, the furnace can convert 221 00:18:47,458 --> 00:18:49,500 other things into energy. 222 00:18:57,250 --> 00:18:58,666 The more rare the item, 223 00:18:58,750 --> 00:19:01,458 the more powerful Father will become. 224 00:19:01,541 --> 00:19:06,250 And once we have that staff, he will be unstoppable! 225 00:19:10,208 --> 00:19:14,625 Now to find something rare and expensive. 226 00:19:14,708 --> 00:19:19,041 Something that will give me the power I deserve. 227 00:19:22,833 --> 00:19:24,083 Mr. Tang! 228 00:19:24,166 --> 00:19:25,916 -Mm? -Ah! 229 00:19:26,000 --> 00:19:27,541 Remember the story you told me this morning 230 00:19:27,625 --> 00:19:29,041 about the Demon Bull King? 231 00:19:29,125 --> 00:19:31,000 Ah! Where is it? Where is it? Where is it?? 232 00:19:31,083 --> 00:19:33,500 Ah! There it is! The Demon Bull King! 233 00:19:33,583 --> 00:19:34,666 See? 234 00:19:34,750 --> 00:19:36,000 Ugh, kid! 235 00:19:36,083 --> 00:19:37,541 What are you doing to me-- 236 00:19:37,625 --> 00:19:39,083 Yes? 237 00:19:39,166 --> 00:19:40,500 -What about him? -Oh, Piggy. 238 00:19:40,583 --> 00:19:42,708 The Demon Bull King is back! 239 00:19:42,791 --> 00:19:44,041 The Legend is real! 240 00:19:44,125 --> 00:19:45,625 The Monkey King's Staff is removed! 241 00:19:45,708 --> 00:19:46,833 We have to find him. 242 00:19:46,916 --> 00:19:47,833 It's the only way to save everyone 243 00:19:47,916 --> 00:19:49,125 before the world is destroy. 244 00:19:49,208 --> 00:19:50,708 Ugh. Boy, relax. 245 00:19:50,791 --> 00:19:52,250 You're getting spittle in my soup. 246 00:19:52,333 --> 00:19:54,416 Besides, you're delusional. It's just a story. 247 00:19:54,500 --> 00:19:56,000 Delusional, huh? 248 00:19:56,083 --> 00:19:59,041 Would you call THIS delusional!? 249 00:20:01,125 --> 00:20:03,750 Wow, MK, you found a stick. 250 00:20:03,833 --> 00:20:06,333 No! It's Monkey King's Staff! 251 00:20:09,375 --> 00:20:11,375 You aren't listening! Demon Bull King is out there! 252 00:20:11,458 --> 00:20:13,458 We have to get this Staff back to the Monkey King! 253 00:20:13,541 --> 00:20:16,125 It's the real deal! I'll prove it! 254 00:20:16,208 --> 00:20:18,041 Oh, yeah? How? 255 00:20:19,083 --> 00:20:20,250 Uhh... 256 00:20:26,083 --> 00:20:28,541 Ooh, Monkey King's Staff! 257 00:20:28,625 --> 00:20:29,875 I knew it all along! 258 00:20:29,958 --> 00:20:31,208 The legendary weapon that only he could wield 259 00:20:31,291 --> 00:20:32,625 to seal away evil! 260 00:20:33,916 --> 00:20:35,375 Wait a minute, why do you have it? 261 00:20:35,458 --> 00:20:37,041 All right, I'll bite. 262 00:20:37,125 --> 00:20:38,666 If the staff is here, 263 00:20:38,750 --> 00:20:40,916 then where is the demon punk now? 264 00:20:41,000 --> 00:20:42,125 He's at a shoe store. 265 00:20:42,208 --> 00:20:43,416 What? 266 00:20:43,500 --> 00:20:44,875 This had better not be another one 267 00:20:44,958 --> 00:20:47,583 -of your puppy videos, Mei. 268 00:20:47,666 --> 00:20:50,500 There's always time for a puppy video. 269 00:20:50,583 --> 00:20:52,000 But, no. 270 00:20:52,083 --> 00:20:55,500 Look what just started trending. DemonBullKing. 271 00:21:11,416 --> 00:21:13,708 We're here for the new Yeelzabub shoes. 272 00:21:13,791 --> 00:21:15,791 Yeah. You and everyone else. 273 00:21:15,875 --> 00:21:18,125 Head to the back of the line. 274 00:21:21,791 --> 00:21:23,208 Yeah, yes! 275 00:21:23,291 --> 00:21:26,000 Do you know who he is? 276 00:21:26,083 --> 00:21:30,166 That's the DBK you're talking to! 277 00:21:30,250 --> 00:21:32,291 Oh, yeah. That's cool. 278 00:21:32,375 --> 00:21:35,083 Why don't you tell the people at the back of the line? 279 00:21:37,125 --> 00:21:40,708 I am Demon Bull King, 280 00:21:40,791 --> 00:21:43,000 scourge of the netherworld, 281 00:21:43,083 --> 00:21:47,500 and I will be taking those shoes. 282 00:21:47,583 --> 00:21:51,333 Uh! You still have to wait in line. 283 00:21:51,416 --> 00:21:52,500 I'm sorry? 284 00:21:52,583 --> 00:21:54,416 You will be! 285 00:22:20,083 --> 00:22:23,291 Do you know what's better than limited edition? 286 00:22:24,000 --> 00:22:26,166 One of a kind! 287 00:22:56,500 --> 00:23:01,541 Yes! With every item absorbed, my family comes one step closer 288 00:23:01,625 --> 00:23:03,833 to total domination! 289 00:23:03,916 --> 00:23:06,000 Once we get the Monkey King's Staff, 290 00:23:06,083 --> 00:23:08,291 we will be unstoppable! 291 00:23:08,375 --> 00:23:10,750 Eh, Very tight! 292 00:23:13,833 --> 00:23:15,541 Pigsy! Watch where you're going! 293 00:23:15,625 --> 00:23:17,083 You're going to kill us! 294 00:23:17,166 --> 00:23:18,500 Yeah! We've got to get to Flower Fruit Mountain 295 00:23:18,583 --> 00:23:20,750 without getting smooshed in a car crash. 296 00:23:20,833 --> 00:23:23,791 All we need to do is drive through an entire ocean. 297 00:23:23,875 --> 00:23:25,208 -Simple! - Guys! 298 00:23:25,291 --> 00:23:26,708 Demon Bull King's moved on to downtown! 299 00:23:26,791 --> 00:23:28,916 He's destroying the cheese tea stalls! 300 00:23:29,000 --> 00:23:31,083 All the more reason to get this Staff to Monkey King. 301 00:23:31,166 --> 00:23:33,916 Flower Fruit Mountain. It's the only place he could be. 302 00:23:34,000 --> 00:23:35,041 Right, Mr. Tang? 303 00:23:35,125 --> 00:23:36,833 Hmm. Indeed. 304 00:23:36,916 --> 00:23:40,083 However, Flower Fruit mountain is hidden away, 305 00:23:40,166 --> 00:23:43,291 deep in dangerous and unknown territory. 306 00:23:43,375 --> 00:23:45,291 So, I guess we better turn back! 307 00:23:45,375 --> 00:23:46,375 - What? 308 00:23:46,458 --> 00:23:48,291 Ah, shut it, ya big baby! 309 00:23:48,375 --> 00:23:50,375 I know a guy that can take us there. 310 00:23:50,458 --> 00:23:52,958 The most dangerous. Deadly. 311 00:23:53,041 --> 00:23:56,333 Rage-filled warrior I've ever known. 312 00:24:00,500 --> 00:24:02,791 Sandy. 313 00:24:08,500 --> 00:24:10,458 That's a lot to take in. 314 00:24:10,541 --> 00:24:14,125 You know what I do to people who disrupt the peace? 315 00:24:14,208 --> 00:24:16,625 Serve 'em tea! You guys want some? 316 00:24:16,708 --> 00:24:18,750 You? How about that guy over there? Eh? Eh? 317 00:24:18,833 --> 00:24:20,458 Oh, yes! 318 00:24:20,541 --> 00:24:21,958 Don't mind if I do! 319 00:24:22,041 --> 00:24:24,083 Certain noodle shop owners could learn a lot 320 00:24:24,166 --> 00:24:26,500 from your hospitality, Sandy. 321 00:24:26,583 --> 00:24:29,750 Oh, you're right, Piggy, this guy is dangerous! 322 00:24:29,833 --> 00:24:31,750 He'll kill us with cuteness! 323 00:24:31,833 --> 00:24:34,541 It's my own blend of anti-stress fruits. 324 00:24:34,625 --> 00:24:36,250 It really brings the heart rate down. 325 00:24:36,333 --> 00:24:41,166 Ugh! Sandy? What happened to you? 326 00:24:41,250 --> 00:24:42,916 Where's the angry, glass-chewing, 327 00:24:43,000 --> 00:24:45,291 fist-throwing buddy I used to know!? 328 00:24:45,375 --> 00:24:48,791 Oh, well, my therapist said I really needed to calm down. 329 00:24:48,875 --> 00:24:52,125 That's why I started drinking tea, doing yoga. 330 00:24:52,208 --> 00:24:55,458 Investing in therapy cats. Really helps. 331 00:24:55,541 --> 00:24:57,625 Aw, don't you, Mo? 332 00:24:57,708 --> 00:25:01,666 Oh, Mister Sandy, sir? We could really use your help. 333 00:25:01,750 --> 00:25:05,416 We've gotta get to Flower Fruit Mountain. 334 00:25:05,500 --> 00:25:08,750 Please? The fate of the world is at stake. 335 00:25:10,208 --> 00:25:11,708 -Okay. -Really? 336 00:25:11,791 --> 00:25:13,333 Anything for Pigsy. 337 00:25:13,416 --> 00:25:15,916 I can get you there, but it ain't a pleasant trip. 338 00:25:16,000 --> 00:25:17,958 -Yes, yes, yes! 339 00:25:18,041 --> 00:25:20,000 -All right! Let's get moving. -Whoo! 340 00:25:20,083 --> 00:25:23,250 But I'm telling you now, old friend, if things get hairy, 341 00:25:23,333 --> 00:25:24,583 I've changed, 342 00:25:24,666 --> 00:25:27,000 I don't go round picking fights no more. 343 00:25:27,083 --> 00:25:29,375 -Mo! 344 00:25:29,458 --> 00:25:31,416 Initiate the launch sequence! 345 00:25:32,625 --> 00:25:34,041 Launch sequence? 346 00:25:48,333 --> 00:25:51,375 Onwards, to Flower Fruit Mountain! 347 00:25:56,208 --> 00:25:58,833 Oh, yeah! 348 00:26:00,833 --> 00:26:02,250 Hmm... 349 00:26:15,625 --> 00:26:19,041 What? You let them get away? 350 00:26:19,125 --> 00:26:23,583 Oh, so your plan didn't go "according to plan," hmm? 351 00:26:27,000 --> 00:26:30,500 Oh, don't worry, my sweet, useless boy. 352 00:26:30,583 --> 00:26:32,791 Mother will get the Staff. 353 00:26:32,875 --> 00:26:35,583 I'm not about to let anyone stop us. 354 00:26:35,666 --> 00:26:36,875 Not this time. 355 00:26:48,750 --> 00:26:51,750 Halt, evil monster, I must thwart thee! 356 00:26:51,833 --> 00:26:56,041 For I am... the Monkey King... Ugh! 357 00:26:59,083 --> 00:27:00,541 Whoo! That was awesome! 358 00:27:00,625 --> 00:27:02,041 Ahh! Sorry, Mei! 359 00:27:06,166 --> 00:27:08,333 Oh... 360 00:27:09,000 --> 00:27:10,083 Huh? 361 00:27:12,916 --> 00:27:15,666 We're here! Flower Fruit Mountain! 362 00:27:23,500 --> 00:27:24,541 Huh? 363 00:27:26,416 --> 00:27:28,708 Whoa! 364 00:27:28,791 --> 00:27:31,041 Welcome to the flaming mountains, gang! 365 00:27:31,125 --> 00:27:32,750 A volcanic ring surrounds the mountain 366 00:27:32,833 --> 00:27:35,416 making it virtually impassable. 367 00:27:35,500 --> 00:27:38,166 This path is the only safe way through. 368 00:27:38,250 --> 00:27:40,750 That's as close as the boat can get. 369 00:27:40,833 --> 00:27:43,208 Just... be careful. 370 00:27:43,291 --> 00:27:45,916 Stupid Sandy, stupid Tang, 371 00:27:46,000 --> 00:27:48,416 staying cozy in their stupid boat. 372 00:27:48,500 --> 00:27:51,375 What did I do to deserve this, noodle gods? 373 00:27:53,541 --> 00:27:55,541 Careful, Piggy. Yhee! 374 00:27:55,625 --> 00:27:57,041 You gotta wonder why Monkey King decided 375 00:27:57,125 --> 00:27:58,583 to live here of all places. 376 00:27:58,666 --> 00:28:00,000 -You know, when Monkey King 377 00:28:00,083 --> 00:28:01,583 had to get through the flaming mountains, 378 00:28:01,666 --> 00:28:04,291 he actually used Princess Iron Fan's Fan to blow. 379 00:28:05,958 --> 00:28:11,666 Well, well, well. Aren't you a little monkey king fanboy? 380 00:28:23,291 --> 00:28:25,500 Kids! Everyone okay? 381 00:28:27,250 --> 00:28:30,166 I'll be taking that Staff now. 382 00:28:30,250 --> 00:28:32,333 This belongs to the monkey king. 383 00:28:32,416 --> 00:28:34,416 There's no way I'm letting you take it! 384 00:28:34,500 --> 00:28:36,291 Oh, you're just a little noodle boy 385 00:28:36,375 --> 00:28:38,708 playing at being a hero. 386 00:28:38,791 --> 00:28:40,458 Sorry to disappoint. 387 00:28:40,541 --> 00:28:42,291 Playtime is over. 388 00:28:43,166 --> 00:28:45,458 -Kid! No! 389 00:28:50,250 --> 00:28:51,333 What? 390 00:29:04,958 --> 00:29:07,375 No! MK! 391 00:29:07,458 --> 00:29:09,875 Mei! We've got to go! 392 00:29:12,083 --> 00:29:13,416 Sorry, kid. 393 00:29:15,416 --> 00:29:20,916 At last! The full power of my beloved will be unleashed! 394 00:29:31,625 --> 00:29:34,625 He can't be gone. He can't. 395 00:29:34,708 --> 00:29:36,875 I'm sorry, Pigsy. 396 00:29:36,958 --> 00:29:39,041 There was nothing we could do. 397 00:29:40,416 --> 00:29:42,708 "Nothing"? "Nothing!" 398 00:29:42,791 --> 00:29:45,375 I could'a done something! I could'a... 399 00:29:45,458 --> 00:29:48,416 I should've protected MK. 400 00:29:48,500 --> 00:29:50,541 It's over. 401 00:29:51,958 --> 00:29:53,833 It's not over. 402 00:29:53,916 --> 00:29:55,666 We can't help MK. 403 00:29:55,750 --> 00:29:58,375 But we can make sure no more lives are lost, 404 00:29:58,458 --> 00:30:01,458 make sure his sacrifice wasn't in vain. 405 00:30:04,166 --> 00:30:06,375 Someone has to fight. 406 00:30:06,458 --> 00:30:08,000 -Mei? 407 00:30:08,083 --> 00:30:11,583 That Demon Bully is going to... 408 00:30:13,958 --> 00:30:15,458 -pay. 409 00:30:15,541 --> 00:30:16,958 Then what are we waiting for? 410 00:30:17,041 --> 00:30:19,625 Let's go stop some bad guys! 411 00:30:26,500 --> 00:30:28,208 Hmm... 412 00:31:12,708 --> 00:31:15,916 -Hm? 413 00:31:22,791 --> 00:31:24,625 Ah! No! Wait! Don't! 414 00:31:38,583 --> 00:31:44,083 Huh? Whoa. Flower Fruity Mountain. 415 00:31:50,000 --> 00:31:51,833 Huh? 416 00:32:22,916 --> 00:32:26,583 Hello? Hello? 417 00:32:27,833 --> 00:32:29,166 Hello? 418 00:32:31,500 --> 00:32:35,250 Whoa. 419 00:32:36,416 --> 00:32:38,416 Hey, that's the Monkey King. 420 00:32:38,500 --> 00:32:41,500 Sun Wu Kong. 421 00:32:46,875 --> 00:32:48,625 What... What's happening? 422 00:32:48,708 --> 00:32:51,416 Ah, what's wrong with my eyes? 423 00:32:58,166 --> 00:32:59,750 Whoa. 424 00:32:59,833 --> 00:33:02,000 That's Monkey King being born from a stone! 425 00:33:02,083 --> 00:33:04,291 And when he got his Staff from the Dragon of the East! 426 00:33:08,166 --> 00:33:09,583 Whoa! 427 00:33:15,000 --> 00:33:16,125 Huh? 428 00:33:20,375 --> 00:33:23,833 Monkey King? Hey! Wait up! 429 00:33:25,750 --> 00:33:28,208 Monkey King! It's really... 430 00:33:34,708 --> 00:33:39,416 Monkey King? 431 00:33:46,500 --> 00:33:49,166 Ugh. What was I thinking? 432 00:33:49,250 --> 00:33:51,458 For a moment there, I thought... 433 00:33:51,541 --> 00:33:54,250 Mr. Tang was right, 434 00:33:54,333 --> 00:33:56,041 I really am delusional. 435 00:33:58,500 --> 00:33:59,916 -Sup? 436 00:34:00,000 --> 00:34:03,500 Yes, yes, it is I, the Monkey... 437 00:34:06,208 --> 00:34:07,541 Is it dead? 438 00:34:19,041 --> 00:34:20,958 Mo... Monkey King? 439 00:34:21,041 --> 00:34:23,208 Yeah. The one and only. 440 00:34:23,291 --> 00:34:25,375 So, where's my Staff? 441 00:34:27,500 --> 00:34:29,708 I'm so sorry! I tried to bring it to you, 442 00:34:29,791 --> 00:34:31,416 but Princess Iron Fan came and took it! 443 00:34:31,500 --> 00:34:32,916 She's got this glove and-- 444 00:34:33,000 --> 00:34:35,958 I know, I know. Look, I'm gonna come clean. 445 00:34:36,041 --> 00:34:38,458 Um, I've been kinda watching you. 446 00:34:38,541 --> 00:34:40,000 What? 447 00:34:42,416 --> 00:34:44,666 Wait, what? That was you!? 448 00:34:44,750 --> 00:34:50,166 Ha! The look on your face! You're perfect! 449 00:34:50,250 --> 00:34:51,583 Perfect for what? 450 00:34:52,666 --> 00:34:56,625 To be... my successor. 451 00:34:56,708 --> 00:34:59,291 Uhh, are you sure you're the Monkey King? 452 00:34:59,375 --> 00:35:01,208 You been cooped up in here way too long! 453 00:35:01,291 --> 00:35:04,083 I think you're brain went mushed up. 454 00:35:04,166 --> 00:35:07,791 Listen, kid. You fought demons. And you didn't die. 455 00:35:07,875 --> 00:35:09,375 And you made it here. 456 00:35:09,458 --> 00:35:11,666 Not just anyone can lift my Staff. 457 00:35:11,750 --> 00:35:12,958 But you did. 458 00:35:13,958 --> 00:35:15,375 But what about DBK? 459 00:35:15,458 --> 00:35:18,958 Pfft, ha! What about DBK? You can handle it. 460 00:35:19,041 --> 00:35:21,458 Consider it a trial. 461 00:35:21,541 --> 00:35:23,708 But I... 462 00:35:27,041 --> 00:35:30,333 Look, if you can lift the Staff, you can use it. 463 00:35:30,416 --> 00:35:32,083 Just believe in yourself. 464 00:35:32,166 --> 00:35:34,958 Even a smidge makes all the difference. 465 00:35:36,875 --> 00:35:41,125 The Staff was taken from you. Take it back. 466 00:35:44,500 --> 00:35:45,750 All right! 467 00:35:53,541 --> 00:35:56,375 -How am I supposed to get back? 468 00:36:08,958 --> 00:36:10,000 Huh? 469 00:36:13,958 --> 00:36:16,541 Oh, yeah! 470 00:36:17,500 --> 00:36:20,125 Uh, can't be too hard to fly. 471 00:36:20,208 --> 00:36:21,458 It's for ages eight and up. 472 00:36:28,000 --> 00:36:29,791 Whoo-hoo! 473 00:36:58,208 --> 00:37:01,208 Oh, no, their secret weapon! Barrels! 474 00:37:10,625 --> 00:37:14,125 So, you wanna be heroes, huh? 475 00:37:14,208 --> 00:37:18,375 Let me show you what happens to heroes. 476 00:37:18,458 --> 00:37:22,833 Ugh! I've had it up to here with these demon punks... 477 00:37:23,708 --> 00:37:25,791 I'll handle this one. 478 00:37:33,041 --> 00:37:35,250 -MK? 479 00:37:45,000 --> 00:37:46,625 Whoa! 480 00:37:54,000 --> 00:37:55,333 Kid! 481 00:37:56,666 --> 00:37:59,208 MK! Oh, my goodness! 482 00:37:59,291 --> 00:38:01,541 We saw you blast into the fire. 483 00:38:01,625 --> 00:38:04,250 I... I thought you were all, like, pew! Ah! 484 00:38:04,333 --> 00:38:05,708 But... But you're not! 485 00:38:05,791 --> 00:38:08,166 Where'd you get a jet? Way to trash it already. 486 00:38:08,250 --> 00:38:10,666 Wait, Monkey King, did you find him? 487 00:38:10,750 --> 00:38:13,000 Yeah. I did! 488 00:38:13,083 --> 00:38:15,416 So, where is he? 489 00:38:15,500 --> 00:38:19,125 He said it's up to me. To us. 490 00:38:19,208 --> 00:38:21,083 Well, that's anti-climactic. 491 00:38:25,208 --> 00:38:27,500 And how are we meant to fight that? 492 00:38:31,916 --> 00:38:34,875 We believe in ourselves. You clean the streets. 493 00:38:36,000 --> 00:38:37,791 I'll stop the Demon Bull King. 494 00:38:41,500 --> 00:38:43,083 Somehow. 495 00:38:43,166 --> 00:38:47,083 Yeah, this Jet probably would'a been really useful, hey? 496 00:38:54,166 --> 00:38:56,583 That'll work!! 497 00:38:56,666 --> 00:38:58,958 -Go get 'em, buddy. -Mm! 498 00:39:07,916 --> 00:39:10,916 -The little thief returns. 499 00:39:20,000 --> 00:39:22,666 Uh... What? Why is everything gold again? 500 00:39:23,291 --> 00:39:24,416 Hmm... 501 00:39:27,250 --> 00:39:28,416 The Staff! 502 00:39:47,916 --> 00:39:51,416 Now this world is truly mine! 503 00:39:59,708 --> 00:40:01,000 Huh? 504 00:40:02,916 --> 00:40:06,416 What is this!? 505 00:40:20,000 --> 00:40:22,875 Huh? Monkey King? 506 00:40:42,375 --> 00:40:43,833 Ugh! Missed me! Wup! 507 00:40:43,916 --> 00:40:45,958 Nope! Ahh! Over Here! 508 00:40:47,958 --> 00:40:49,000 Huh? 509 00:40:57,625 --> 00:40:59,458 Okay, here we go! 510 00:41:00,208 --> 00:41:01,250 No. 511 00:41:02,708 --> 00:41:04,541 Not again! 512 00:41:06,708 --> 00:41:07,916 Enough! 513 00:41:20,833 --> 00:41:23,666 You thought you could stand against me? 514 00:41:23,750 --> 00:41:28,041 I am the Demon Bull King! 515 00:41:28,125 --> 00:41:33,291 I will not let a little thief take victory from my grasp! 516 00:41:36,291 --> 00:41:37,916 Just believe in yourself. 517 00:41:38,000 --> 00:41:40,541 Even a smidge makes all the difference. 518 00:41:42,250 --> 00:41:44,541 You might have that old fool's Staff, 519 00:41:44,625 --> 00:41:48,875 but you are not the Monkey King. 520 00:41:48,958 --> 00:41:51,583 You're right. I'm the Monkey Kid! 521 00:42:20,500 --> 00:42:22,333 It's time for you and your family 522 00:42:22,416 --> 00:42:24,250 to be brought to justice. 523 00:42:24,333 --> 00:42:26,833 Here comes Monkey Kid! 524 00:42:42,958 --> 00:42:47,583 Impossible. 525 00:42:47,666 --> 00:42:50,791 Nothing is impossible if you just believe in yourself. 526 00:42:50,875 --> 00:42:52,083 Make no mistake. 527 00:42:52,166 --> 00:42:55,625 You just got MK-O'd! 528 00:42:55,708 --> 00:42:59,708 You think this is over!? 529 00:42:59,791 --> 00:43:02,083 It isn't over, bozo. 530 00:43:02,166 --> 00:43:04,791 Why don't you get out of that dorky mech 531 00:43:04,875 --> 00:43:07,208 and fight me, you coward? 532 00:43:18,166 --> 00:43:20,166 We know when we've been bested. 533 00:43:20,250 --> 00:43:24,458 But this won't be the last you see of us, noodle boy. 534 00:43:32,750 --> 00:43:35,625 What? No! No fair! 535 00:43:35,708 --> 00:43:39,083 Come on, you can't just run away when I'm right about to win! 536 00:43:39,166 --> 00:43:40,916 MK? 537 00:43:42,208 --> 00:43:44,625 You totally kicked DBK's butt! 538 00:43:44,708 --> 00:43:47,708 Without us, this city'd be toast! 539 00:43:47,791 --> 00:43:49,625 Yeah. 540 00:43:52,416 --> 00:43:55,333 But, you know, I couldn't have done it on my own. 541 00:43:57,208 --> 00:44:00,041 -You did it, little man. 542 00:44:00,125 --> 00:44:02,750 You're basically the new Monkey King now. 543 00:44:02,833 --> 00:44:05,625 Monkey Kid, didn't you say? 544 00:44:05,708 --> 00:44:09,541 Ohh! You did good, kid. You did real good! 545 00:44:09,625 --> 00:44:12,250 But, uh, what now? 546 00:44:12,333 --> 00:44:13,625 Isn't it obvious? 547 00:44:13,708 --> 00:44:14,750 Yeah. 548 00:44:14,833 --> 00:44:17,041 Bust up more bad guys! 549 00:44:18,000 --> 00:44:20,416 Or we go eat some noodles. 550 00:44:21,083 --> 00:44:22,083 Yeah! 551 00:44:22,166 --> 00:44:24,750 Noodles, noodles, noodles! 37760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.