Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,610 --> 00:00:23,545
Ladies, what's going on? Y'all are looking
real good. That's one of ours, right?
2
00:00:24,108 --> 00:00:25,711
Oh, look who's here.
3
00:00:25,742 --> 00:00:27,289
How are you, hey.
4
00:00:31,595 --> 00:00:33,158
Man, wait, wait, wait!
5
00:00:33,237 --> 00:00:34,839
Slow down, man!
This a no-wake zone!
6
00:00:34,844 --> 00:00:37,188
Come on, what's wrong?
Are you crazy? Slow down!
7
00:00:37,233 --> 00:00:39,071
It's a no-wake zone!
Slow down!
8
00:00:39,113 --> 00:00:41,067
You gonna hurt somebody
one of these days.
9
00:00:41,139 --> 00:00:43,001
Idiots, man.
10
00:00:43,082 --> 00:00:45,684
Can't have nothing nice these days.
You know what I'm saying?
11
00:00:49,788 --> 00:00:52,936
Oye, Stevie. Not too close to the water,
okay, Honey?
12
00:00:53,069 --> 00:00:54,938
All right, Mom.
13
00:00:56,343 --> 00:00:58,116
More champagne?
14
00:00:58,180 --> 00:01:00,481
It's a party, man.
15
00:01:04,185 --> 00:01:05,586
Stevie!
16
00:01:18,836 --> 00:01:20,951
Yo, is anybody a'ight?
17
00:01:34,730 --> 00:01:37,452
Mom?
18
00:01:48,928 --> 00:01:51,488
- Horatio?
- Yeah?
19
00:01:52,605 --> 00:01:55,629
The name of our vic is
Jennifer Valdez, 26.
20
00:01:55,673 --> 00:02:01,991
She was a guest of the owner of the house,
a Dennis De Labeque, a.k.a. "Deuce Deuce."
21
00:02:02,080 --> 00:02:04,113
Awful lot of guests at
this party, Frank.
22
00:02:04,208 --> 00:02:06,393
Well. Mr. De Labeque is
an entrepreneur.
23
00:02:06,422 --> 00:02:10,642
He got famous producing partie in South
Beach for movie stars and pro athletes.
24
00:02:10,658 --> 00:02:13,688
He was hosting his own party today
to launch his new fashion line.
25
00:02:13,731 --> 00:02:17,339
- Anyone see anything?
- Uh, yeah. Possibly two suspects.
26
00:02:17,374 --> 00:02:20,056
A driver and a shooter, but you know
how that goes, everybody runs for cover.
27
00:02:20,140 --> 00:02:23,320
So, no hard IDs.
What about the owner?
28
00:02:23,395 --> 00:02:28,161
Well, Mr. De Labeque is only saying
that the gunfire came from the bayside
from a passing cigarette boat.
29
00:02:28,172 --> 00:02:30,914
Okay, but that's a whole lot of
gunfire to kill one woman though.
30
00:02:30,924 --> 00:02:32,977
Well, it's unlikely our
victim was the target.
31
00:02:33,050 --> 00:02:34,448
Not from that distance either.
32
00:02:34,687 --> 00:02:38,193
So that means the shooter was aiming at
the whole party, and not the individual.
33
00:02:38,200 --> 00:02:40,429
Which basically means
we've got a drive-by.
34
00:02:40,498 --> 00:02:42,587
A drive-by... Miami style.
35
00:02:42,910 --> 00:02:47,913
The Miami's Sub Team presente
36
00:02:47,990 --> 00:02:52,985
CSI Miami Saison 3 Episode 02:
Pro Per
37
00:02:53,033 --> 00:02:57,956
Transcript: Raceman
38
00:02:57,993 --> 00:03:02,962
Synchro: Chekdatas, Percy, Snake et Space67
39
00:03:03,055 --> 00:03:08,070
Traduction: Bendef
40
00:03:08,086 --> 00:03:13,171
Corrections et aide: Aljalil, Cordesh,
Moustou, Snake et Chekdatas
41
00:03:13,172 --> 00:03:21,072
www.csi-teams.fr.st
www.Forom.com
42
00:03:35,858 --> 00:03:39,554
Looks like she was killed
by a single gunshot.
43
00:03:43,300 --> 00:03:45,182
Got an exit wound.
44
00:03:45,218 --> 00:03:46,611
Through-and-through.
45
00:03:46,627 --> 00:03:51,674
Broken glass, multiple bullet
strikes, sporadic gunfire.
46
00:03:51,682 --> 00:03:53,565
Sporadic is right.
47
00:03:53,743 --> 00:03:56,720
Guy didn't care who he hit.
48
00:03:58,124 --> 00:03:59,442
Stevie!
49
00:04:06,877 --> 00:04:10,308
He's going to care.
He bought himself a murder charge.
50
00:04:10,339 --> 00:04:12,869
All right, I'm going to go find
that through-and-through.
51
00:04:12,952 --> 00:04:14,183
Amen.
52
00:04:16,914 --> 00:04:19,046
Mr. De Labeque,
do you have y enemies?
53
00:04:19,143 --> 00:04:20,577
Make a list.
54
00:04:20,606 --> 00:04:23,208
Lot of haters out there, they don't
like to see a brother that's doing good.
55
00:04:23,265 --> 00:04:24,859
Any of these "haters"
ever threaten you?
56
00:04:24,890 --> 00:04:26,538
Come on, man, I stay in
the positive, a'ight.
57
00:04:26,554 --> 00:04:30,994
Unfortunately, Jennifer Valdez doesn't
have that luxury anymore, does she?
58
00:04:32,485 --> 00:04:37,391
- - It's that she got
dealt a bad hand. -
59
00:04:38,024 --> 00:04:40,030
But now it all
falls on Stevie.
60
00:04:40,129 --> 00:04:41,829
Who is Stevie?
61
00:04:41,854 --> 00:04:44,060
It's her little shorty, man.
62
00:04:49,828 --> 00:04:51,859
Excuse me, gentlemen.
63
00:04:57,279 --> 00:05:03,020
Stevie, my name's Horatio Caine
and I was wondering
64
00:05:03,083 --> 00:05:05,114
How you're doing?
65
00:05:06,379 --> 00:05:08,523
Okay. All righty.
66
00:05:08,573 --> 00:05:13,972
Um, I want to get you a ride home,
but I don't know if you have a
relative in the area, do you?
67
00:05:16,214 --> 00:05:18,286
All right, I'll work on that.
68
00:05:18,691 --> 00:05:24,104
Did you, Stevie, see the man
who did the shooting?
69
00:05:25,223 --> 00:05:26,559
No?
70
00:05:26,771 --> 00:05:29,760
Okay, all right, partner.
71
00:05:31,125 --> 00:05:33,773
I'll, um, I'll go see about
that ride, okay?
72
00:05:34,068 --> 00:05:35,956
He had a black gun.
73
00:05:39,320 --> 00:05:44,222
Stevie? Do you think you could come
with me and take a look at some pictures?
74
00:05:44,903 --> 00:05:47,658
Will they put the siren on?
75
00:05:47,725 --> 00:05:49,292
You want the siren?
76
00:05:49,868 --> 00:05:54,905
Okay, I'm going to tell them
that Stevie wants the siren.
77
00:05:55,110 --> 00:05:56,690
- All right.
- Okay, pal.
78
00:05:56,734 --> 00:05:58,516
- H.
- Yeah?
79
00:05:58,532 --> 00:06:03,044
Coast Guard just spotted our cigarette
boat headed out towards open water
just past Key Biscayne.
80
00:06:03,136 --> 00:06:04,945
Okay, get Frank and go.
81
00:06:30,354 --> 00:06:34,901
Vessel off our port bow. Heave
to and be prepared to be boarded.
82
00:06:45,566 --> 00:06:47,057
Why you coming at
me all hard for, man?
83
00:06:47,552 --> 00:06:49,492
Like I'm a criminal or
something, dawg.
84
00:06:49,589 --> 00:06:54,613
Aside from the fact that you have no
registration for that boat, it was involved
in a shooting over by Star Island today.
85
00:06:54,635 --> 00:06:56,721
What? Man, I ain't blast nobody.
86
00:06:56,809 --> 00:06:58,736
Driving a boat that was
used in a murder?
87
00:06:59,683 --> 00:07:01,925
Doesn't make much difference if you
pulled the trigger or not, does it?
88
00:07:01,926 --> 00:07:04,049
I found that boat, like,
a half hour ago, man.
89
00:07:04,254 --> 00:07:06,434
It was sitting there running.
I took it for a ride.
90
00:07:06,475 --> 00:07:07,787
Where was it just sitting?
91
00:07:08,000 --> 00:07:09,902
I ain't going to do your
job for no One Time.
92
00:07:10,494 --> 00:07:11,673
All right.
93
00:07:13,550 --> 00:07:15,537
Suit yourself, Eight Mile.
Turn arround.
94
00:07:16,043 --> 00:07:16,523
Whatever, man.
95
00:07:18,903 --> 00:07:19,905
Officer.
96
00:07:25,952 --> 00:07:27,161
He'll give it up eventually.
97
00:07:27,335 --> 00:07:29,537
Doesn't really matter.
We've got his boat.
98
00:07:36,114 --> 00:07:38,395
I thought I was going to look
at pictures of a gun.
99
00:07:38,882 --> 00:07:43,779
Well, you know, sometimes, Stevie,
when somebody is very scared,
100
00:07:43,807 --> 00:07:44,981
all they see is the gun.
101
00:07:50,376 --> 00:07:54,811
But if they think really hard,
they can see the face behind the gun.
102
00:07:58,905 --> 00:08:01,009
I shouldn't have been
so close to the water.
103
00:08:01,043 --> 00:08:01,963
Stevie.
104
00:08:02,814 --> 00:08:06,198
This is not your fault.
That's not why this happened.
105
00:08:07,052 --> 00:08:07,422
You get that?
106
00:08:09,059 --> 00:08:09,483
Okay.
107
00:08:09,940 --> 00:08:12,446
You continue to look at the pictures.
I'll be back.
108
00:09:04,036 --> 00:09:06,326
Hey, Delko? Get anything?
109
00:09:07,316 --> 00:09:09,446
Couple of partials. Might
give us one of our suspects.
110
00:09:10,030 --> 00:09:11,092
Somebody was getting busy.
111
00:09:11,584 --> 00:09:13,061
Must be 30 cartridges
down there.
112
00:09:13,283 --> 00:09:14,471
Yeah, it's all nine mil.
113
00:09:14,875 --> 00:09:16,452
Guy thought he was
Tony Montana.
114
00:09:21,404 --> 00:09:23,713
There's no gun on board, so I'm thinking
he dumped it somewhere in the Bay.
115
00:09:25,259 --> 00:09:26,247
Hey, Delko, take a look at this.
116
00:09:29,540 --> 00:09:31,335
Two bullet strikes
on the outside.
117
00:09:32,508 --> 00:09:34,119
Maybe someone
from the party.
118
00:09:34,968 --> 00:09:37,600
House full of urbanites, you know,
probably all packing.
119
00:09:39,002 --> 00:09:39,721
What, am I wrong?
120
00:09:40,582 --> 00:09:42,056
Easy, big fella, all right?
121
00:09:42,083 --> 00:09:44,277
Well, somebody tooka couple
pops at this boat.
122
00:09:50,129 --> 00:09:51,795
It's got to be somebody
from the party.
123
00:09:52,039 --> 00:09:55,350
Well, the question is, were
they returning fire,or initiating it?
124
00:09:57,019 --> 00:09:58,498
Hold on a second, man.
125
00:09:58,549 --> 00:10:01,959
So wait, I get shot at,
but yet I'm treated ike a suspect?
126
00:10:05,991 --> 00:10:09,482
Someone from your party,
Dennis, shot at the boat.
127
00:10:16,329 --> 00:10:17,343
Lieutenant.
128
00:10:18,379 --> 00:10:19,436
That is gun shot residue.
129
00:10:19,996 --> 00:10:22,918
Who, Dennis, were you shooting at?
130
00:10:25,099 --> 00:10:26,442
I was defending myself.
131
00:10:26,682 --> 00:10:28,586
- So they shot first?
- Of course they shot first.
132
00:10:28,613 --> 00:10:31,563
But if a punk busts off on me, you
better believe I'm going to bust back.
133
00:10:45,461 --> 00:10:47,129
Dennis, you're holding
out on me.
134
00:10:47,516 --> 00:10:49,804
You know who did the drive-by,
don't you?
135
00:10:50,674 --> 00:10:52,347
Look, man, I handle my own
business, all right?
136
00:10:52,649 --> 00:10:54,624
Our victim just made
this my business.
137
00:10:54,906 --> 00:10:57,747
If I get caught up in a murder trial,
that means I got to testify.
138
00:10:58,086 --> 00:11:00,133
I got a clothing line now.
I got housewares.
139
00:11:00,134 --> 00:11:02,723
You don't see Calvin Klein
caught up in no Star Island murder.
140
00:11:02,792 --> 00:11:04,521
It's bad for business, man.
141
00:11:04,556 --> 00:11:08,064
I suggest that you start thinking
about what's best for this little boy.
142
00:11:08,365 --> 00:11:10,097
So who am I looking for?
143
00:11:17,621 --> 00:11:19,640
He's an old partner of mine
from back in the day.
144
00:11:20,653 --> 00:11:23,984
We used to produce parties and stuff
together, you know, trying to out-puff Puffy.
145
00:11:23,985 --> 00:11:25,027
What's his name?
146
00:11:25,146 --> 00:11:26,332
Byron Middlebrook.
147
00:11:26,885 --> 00:11:28,447
Calls himself "B. Slick."
148
00:11:29,222 --> 00:11:33,192
I need B. Slick's address,
and I need your gun.
149
00:12:03,593 --> 00:12:05,035
Stevie?
150
00:12:05,736 --> 00:12:06,736
It's him.
151
00:12:07,774 --> 00:12:09,631
Are you okay, partner?
152
00:12:11,366 --> 00:12:12,371
Yes.
153
00:12:13,803 --> 00:12:15,148
Are you sure?
154
00:12:16,466 --> 00:12:17,502
Stevie...
155
00:12:26,187 --> 00:12:27,390
I'm sorry.
156
00:12:28,054 --> 00:12:29,918
There's no need to apologize.
157
00:12:30,287 --> 00:12:31,158
Is he going to get me, too?
158
00:12:31,717 --> 00:12:37,269
Stevie, he is never going to
hurt you again. Okay?
159
00:12:39,076 --> 00:12:40,192
All right.
160
00:12:40,465 --> 00:12:42,183
That's Detective Salas.
161
00:12:42,491 --> 00:12:45,074
You're going to go with her and get
cleaned up, and I'll talk to you later.
162
00:12:45,928 --> 00:12:46,594
- Okay.
- All right
163
00:12:50,999 --> 00:12:52,259
He can make an ID?
164
00:12:52,695 --> 00:12:58,345
Yes, but I'd like to keep it between
you and I for the time being,
if you don't mind. Okay?
165
00:12:58,415 --> 00:13:00,028
- All right.
- I'll be back partner.
166
00:13:02,559 --> 00:13:03,560
Hey.
167
00:13:05,777 --> 00:13:08,224
- The boat thief?
- Vanilla Ice?
168
00:13:08,225 --> 00:13:11,097
Threatened to throw his ass in
a holding tank with real gangsters.
169
00:13:11,121 --> 00:13:12,860
He folded like it
was laundry day.
170
00:13:13,010 --> 00:13:15,036
- Where'd he get the boat?
- Virginia Key.
171
00:13:15,211 --> 00:13:17,510
Delko and I are headed over
there right now. How 'bout you?
172
00:13:17,511 --> 00:13:19,762
I am going to go get the shooter.
173
00:13:50,020 --> 00:13:51,741
- Sous-titre non traduit -
174
00:13:54,522 --> 00:13:58,318
Byron Middlebrook.
You are under arrest, my friend.
175
00:13:59,255 --> 00:14:00,246
You got the wrong guy, man.
176
00:14:00,406 --> 00:14:02,284
That's not what your ex-partner
Deuce Deuce says.
177
00:14:02,812 --> 00:14:03,628
Why you believe what he's sayin'?
178
00:14:04,298 --> 00:14:07,077
Because he's the one that's talking.
179
00:15:04,331 --> 00:15:07,067
Horatio, I caught your case.
180
00:15:07,723 --> 00:15:12,565
Byron Middlebrook, a.k.a. "B. Slick,"
is going in propria persona.
181
00:15:12,824 --> 00:15:13,747
He's defending himself?
182
00:15:14,131 --> 00:15:18,739
Yeah. I'd say he has a fool for a
client, except for the fact that he
spent three years behind bars.
183
00:15:18,956 --> 00:15:20,463
In the law library, right, Don?
184
00:15:20,705 --> 00:15:24,610
Well, he knows enough to ask for arraignment,
prelim and bail all in one hearing.
185
00:15:24,638 --> 00:15:25,664
So the clock is ticking.
186
00:15:25,665 --> 00:15:28,276
Whether we have our
evidence ready or not.
187
00:15:28,322 --> 00:15:31,718
Don, my witness will be there.
188
00:15:33,626 --> 00:15:39,730
Mr. De Labeque, can you identify the
man who shot at Jennifer Valdez?
Is he in the courtroom?
189
00:15:39,825 --> 00:15:42,509
Yes, he is.
He's right there.
190
00:15:44,139 --> 00:15:48,625
Let the record reflect that
the witness identified the
defendant, Byron Middlebrook.
191
00:15:49,693 --> 00:15:50,604
No further questions.
192
00:15:51,858 --> 00:15:53,076
Cross?
193
00:15:53,682 --> 00:15:55,839
Thank you, Your Honor.
194
00:15:55,995 --> 00:15:59,421
Mr. Middlebrook, I caution you one more
time against defending yourself.
195
00:15:59,422 --> 00:16:02,278
Are you sure you want to continue
without an attorney?
196
00:16:02,279 --> 00:16:09,542
Judge... I done spent more time in
courtrooms than this here legal secretary
you assigned to baby- sit me.
197
00:16:09,543 --> 00:16:12,176
I'm an attorney with the
Public Defender's Office.
198
00:16:12,733 --> 00:16:16,492
Ms. Reynoso is not baby-sitting. She
is assisting you in court procedure.
199
00:16:16,493 --> 00:16:18,052
That's all good, Judge.
200
00:16:18,937 --> 00:16:25,547
So, uh, procedurally, I got no
questions for this... witness... today.
201
00:16:25,924 --> 00:16:29,720
If there's no affirmative defense, I'm
holding you to answer for the murder count.
202
00:16:30,456 --> 00:16:31,923
Bail is set at $500,000.
203
00:16:32,401 --> 00:16:35,375
The defendant will post
said bail forthwith.
204
00:16:36,531 --> 00:16:37,653
The witness may step down.
205
00:16:39,579 --> 00:16:41,903
Hey, fool, I'll see your
sorry ass at trial.
206
00:16:42,104 --> 00:16:44,720
You see me right now. Punk, what you
wanna do? You talkin' all that smack.
207
00:16:44,794 --> 00:16:47,056
Mr. De Labeque,
take a seat outside in the hall.
208
00:16:47,268 --> 00:16:48,402
You need to control your witness.
209
00:16:48,515 --> 00:16:49,964
Yeah, you need to control
your punk-ass snitch.
210
00:16:50,526 --> 00:16:51,856
- Man, I got your...
- Mr. De Labeque.
211
00:16:52,841 --> 00:16:54,309
Bailiff, take the witness into custody.
212
00:16:54,889 --> 00:16:57,648
I'm holding you in contempt.
Three days in County lockup.
213
00:16:57,762 --> 00:17:00,634
Dennis, you need
to stay calm now. Okay?
214
00:17:00,816 --> 00:17:03,428
Man, this is bogus. You're locking
me up and letting the killer go.
215
00:17:03,564 --> 00:17:06,768
I will not have any more violence
in my courtroom. Are we clear?
216
00:17:07,036 --> 00:17:07,988
Crystal, Your Honor.
217
00:17:09,169 --> 00:17:10,052
Kid makes a point.
218
00:17:10,437 --> 00:17:13,787
Our witness is behind bars,
and the defendant posts bail
and goes back out on the street.
219
00:17:13,788 --> 00:17:15,151
Not for long.
220
00:17:15,229 --> 00:17:18,023
I want to believe you, Horatio.
Just get me the evidence.
221
00:17:18,109 --> 00:17:19,163
Coming up.
222
00:17:50,383 --> 00:17:52,621
GSR on our defendant's shirt.
223
00:17:52,708 --> 00:17:55,647
He was in close proximity to
a recently- fired weapon.
224
00:17:59,353 --> 00:18:02,570
But it doesn't prove he's our shooter.
Not in a court of law.
225
00:18:02,571 --> 00:18:04,602
Neither does the gun
that I recovered.
226
00:18:04,710 --> 00:18:05,920
Superglued it. No prints.
227
00:18:05,921 --> 00:18:11,084
Yes, but you found it at the bottom
of the bay, so that is not surprising.
Expended rounds, please?
228
00:18:11,560 --> 00:18:16,522
I recovered a dozen nine-millimeters,
including one with Jenny Valdez's blood on it.
I'm going to put it all in the report
229
00:18:16,523 --> 00:18:17,465
Take your time.
230
00:18:19,466 --> 00:18:22,251
No report, no discovery
for our Pro Per.
231
00:18:22,370 --> 00:18:24,074
We can play Middlebrook's game.
232
00:18:24,075 --> 00:18:26,277
He has moved for a motion to suppress.
233
00:18:26,739 --> 00:18:27,506
- What?
- Yep.
234
00:18:28,662 --> 00:18:30,875
We haven't even finished processing.
What's he going to suppress?
235
00:18:30,876 --> 00:18:32,240
Evidence from the boat.
236
00:18:32,706 --> 00:18:36,426
- It's a stall tactic.
- Yes, but it's within the letter of the law.
We'd better cover our bases.
237
00:18:50,905 --> 00:18:53,098
Legal defense for Byron Middlebrook.
Who's in charge?
238
00:18:53,099 --> 00:18:56,611
- I'm CSI Duquesne. Can I help you,
Mr. Middlebrook?
- Yeah.
239
00:18:58,462 --> 00:19:01,591
I got a court order here,
says I can peep my evidence.
240
00:19:01,626 --> 00:19:05,307
This court order only gives you
the right to look at the crime scene
reports and the photographs.
241
00:19:05,308 --> 00:19:08,219
No, no, no, baby. Pictures is bunk-
242
00:19:08,220 --> 00:19:12,893
I want to see y'all bullets, the casings,
the gun, dead girl's property, everything.
243
00:19:12,894 --> 00:19:14,499
Sir, you have no right
to come into this lab.
244
00:19:14,500 --> 00:19:17,719
Law says as a Pro Per defendant,
I can inspect this facility.
245
00:19:17,720 --> 00:19:23,082
The law says that you can hire a
court-certified expert to examine the
evidence and the procedure in the lab.
246
00:19:23,235 --> 00:19:26,057
Who's the best one?
Give me some names, Britney.
247
00:19:26,623 --> 00:19:29,520
Look, your legal aide can help you out with
that. In the meantime you need to leave.
248
00:19:29,593 --> 00:19:30,966
Apparently, all y'all are
not hearing me.
249
00:19:32,248 --> 00:19:33,565
No, I'm hearing you just fine.
250
00:19:33,883 --> 00:19:37,292
Okay, then just get out of my way, Jack.
Allow me to exercise my rights.
251
00:19:38,551 --> 00:19:40,765
Oh! Oh-ho, whoo!
252
00:19:41,656 --> 00:19:42,321
Now you done did it.
253
00:19:42,749 --> 00:19:45,052
You messed up. You just assaulted
an officer of the court.
254
00:19:45,978 --> 00:19:46,897
You know what, Mr. Middlebrook?
255
00:19:46,903 --> 00:19:51,300
We will be happy to forward all of
the appropriate legal documentation
through the right channels,
256
00:19:51,301 --> 00:19:53,150
and you have every right to use
your power of subpoena.
257
00:19:53,151 --> 00:19:54,967
Power of subpoena, a'ight.
258
00:19:56,773 --> 00:19:58,004
I'm going to play your little game.
259
00:20:05,807 --> 00:20:07,138
I'll get with you.
260
00:20:13,310 --> 00:20:14,779
You undermined me.
261
00:20:15,452 --> 00:20:16,213
What?
262
00:20:16,595 --> 00:20:18,066
You made it look like I couldn't
stand my ground.
263
00:20:18,880 --> 00:20:20,375
Well, I thought you could
use a little help.
264
00:20:20,419 --> 00:20:21,957
I know, but I had it under control.
265
00:20:22,259 --> 00:20:24,617
From my point of view, it looked like
he was going to run a blitz on you.
266
00:20:25,887 --> 00:20:27,865
I-I'm sorry that I tried to help.
267
00:20:28,375 --> 00:20:29,346
So am I.
268
00:21:03,721 --> 00:21:05,708
- Hi.
- Hi.
269
00:21:06,106 --> 00:21:08,356
Thought you'd want to know
I got a hold of Stevie's aunt.
270
00:21:09,496 --> 00:21:10,697
She's driving here from Oregon.
271
00:21:11,934 --> 00:21:16,190
I didn't mention to her he'll have
to stick around to testify at trial.
272
00:21:16,191 --> 00:21:17,627
We already have a witness.
273
00:21:18,512 --> 00:21:19,452
There is strength in numbers.
274
00:21:19,632 --> 00:21:22,492
This kid had a physiological reaction
to Middlebrook's picture,
275
00:21:22,531 --> 00:21:23,922
and now you're going to put
him in court with the man?
276
00:21:24,626 --> 00:21:25,693
The boy saw the killer.
277
00:21:25,977 --> 00:21:28,244
Yes. He also saw his mother
get killed, too.
278
00:21:30,644 --> 00:21:34,177
I know you want to protect him.
We may not have a choice, Horatio.
279
00:21:34,911 --> 00:21:37,324
States attorney's going to want
to see both eyewitnesses up there.
280
00:21:37,325 --> 00:21:39,417
Not if there's one name in the report.
281
00:21:58,490 --> 00:22:00,690
The consol was too dark to see
it with the naked eye.
282
00:22:01,209 --> 00:22:01,704
Blood?
283
00:22:02,317 --> 00:22:04,969
Yeah that's a high-velocity
spatter from a bullet hit.
284
00:22:09,169 --> 00:22:10,644
Our defendant didn't have a mark on him.
285
00:22:10,645 --> 00:22:13,652
No, and we haven't located the
driver of the boat, have we?
286
00:22:13,717 --> 00:22:18,198
- We may have a second victim.
- And our witness may have
just become a murderer.
287
00:22:19,087 --> 00:22:23,379
Yo, man, I told you.
I didn't shoot nobody at my party.
288
00:22:23,580 --> 00:22:30,993
You've already admitted to returning fire.
Maybe it was you who shot the driver.
289
00:22:31,099 --> 00:22:34,311
Hold up, man, all I know is that I saw that
punk Slick letting off at my house.
290
00:22:34,767 --> 00:22:36,420
Besides, I'd know if I shot somebody.
291
00:22:36,538 --> 00:22:41,381
You see, the problem is that the blood in
the boat tells me a different story.
292
00:22:41,382 --> 00:22:42,118
This ain't right, man.
293
00:22:42,518 --> 00:22:46,370
So, you mean to tell me Slick lets off on
my house, and he's on the street.
294
00:22:46,720 --> 00:22:50,880
Meanwhile, I fire two shots in self-defense,
hit the vehicle, and I'm the one locked up?
295
00:22:50,881 --> 00:22:55,252
- You fired two shots?
- Yeah, man-double tap. Hit the boat both times.
296
00:22:56,146 --> 00:22:59,106
It's the truth, man.
He jumped off on me.
297
00:23:00,531 --> 00:23:02,506
Okay. I'm going to take a look into that.
298
00:23:02,792 --> 00:23:10,005
But if I find out that you're lying
to me, B. Slick is going to be the
least of your problems.
299
00:23:39,792 --> 00:23:43,005
- Good news?
- The eyewitness checks out.
300
00:23:44,911 --> 00:23:47,577
- How can I help you?
- Other way around, actually.
301
00:23:47,578 --> 00:23:49,181
I heard about your pro per.
302
00:23:50,234 --> 00:23:51,836
He's going to have your lab
under a microscope.
303
00:23:51,837 --> 00:23:54,571
- Worse than IAB?
- Exactly my point.
304
00:23:54,712 --> 00:23:59,207
I thought I would drop by,
offer any help I can in dealing
with unorthodox scrutiny.
305
00:23:59,378 --> 00:24:02,342
- I think we're going to be okay, Rick.
- Yelina said you'd say that.
306
00:24:02,343 --> 00:24:05,306
- She could have saved you the trip.
- It's not a problem.
307
00:24:05,424 --> 00:24:08,077
- My door's always open.
- Appreciate that.
308
00:24:16,071 --> 00:24:17,882
- Horatio.
- We got a problem.
309
00:24:26,058 --> 00:24:27,257
What happened?
310
00:24:29,314 --> 00:24:33,006
Court line officers put him in here for
transport. Suspect was already inside.
311
00:24:34,006 --> 00:24:37,566
- Witnesses?
- Four other inmates, a whole
slew of custody personnel.
312
00:24:37,871 --> 00:24:39,759
Said the killer could've
cared less who saw him.
313
00:24:39,760 --> 00:24:42,347
This guy is too yoked up
for County. He's a lifer.
314
00:24:42,496 --> 00:24:44,563
He's a three-striker from State Pen.
315
00:24:44,791 --> 00:24:46,833
Transferred from Rayford this afternoon.
316
00:24:47,174 --> 00:24:50,161
Brought down here to testify in
the Middlebrook case, right?
317
00:24:50,540 --> 00:24:51,379
As a character witness.
318
00:24:52,020 --> 00:24:53,806
Middlebrook brought him down
here to hit our guy.
319
00:24:54,080 --> 00:24:57,720
De Labecque...knew eventually they'd
run into each other.
320
00:24:59,895 --> 00:25:01,920
But at least we've still got the boy.
321
00:25:01,921 --> 00:25:05,028
Listen to me. I am not going to
put this kid in further danger.
322
00:25:05,212 --> 00:25:07,600
Yeah, well, even if you don't,
Middlebrook's got a long reach.
323
00:25:07,601 --> 00:25:08,682
So do I.
324
00:25:18,079 --> 00:25:20,333
Yelina, I was hoping that
Stevie could stay with you.
325
00:25:20,334 --> 00:25:21,226
How long?
326
00:25:21,370 --> 00:25:24,757
Just a day or two.
Till his aunt gets here.
327
00:25:26,758 --> 00:25:31,345
Because Middlebrook would look for him
at your place, and you don't want to dump
him in the system.
328
00:25:31,584 --> 00:25:32,798
I know it's a lot to ask.
329
00:25:34,598 --> 00:25:35,984
That's why it's called a favor.
330
00:25:37,077 --> 00:25:37,798
Thank you.
331
00:25:39,229 --> 00:25:40,068
How's he doing?
332
00:25:41,654 --> 00:25:44,335
He says he can't remember what
his mother's voice sounds like.
333
00:26:55,376 --> 00:26:56,997
- I don't believe this.
- What's up?
334
00:26:57,365 --> 00:27:00,138
I told this guy what do to do,
and he did it.
335
00:27:00,412 --> 00:27:01,105
A subpoena?
336
00:27:01,651 --> 00:27:03,135
My pro per's putting me on the stand.
337
00:27:03,153 --> 00:27:05,478
He's some sort of legal Neanderthal,
He thinks he's Johnny Cochran.
338
00:27:05,479 --> 00:27:07,499
It's harassment.
He's trying to throw you off your game.
339
00:27:07,992 --> 00:27:10,765
- When are you on call?
- I'm not; it's a "be there" subpoena.
340
00:27:10,956 --> 00:27:13,023
- What should I do?
- Be there?
341
00:27:17,435 --> 00:27:20,182
You contend that this bullet
was recovered from that house?
342
00:27:21,034 --> 00:27:22,261
The southwest-facing wall.
343
00:27:22,296 --> 00:27:26,608
And you contend that those red marks
on that there bullet are blood?
344
00:27:26,886 --> 00:27:28,540
I'm not contending anything.
345
00:27:28,663 --> 00:27:31,838
DNA indicates a match. This is the
bullet that killed Jennifer Valdez.
346
00:27:37,873 --> 00:27:43,583
What about this gun?
I want to know specifically where you
recovered this gun from.
347
00:27:44,317 --> 00:27:46,824
I cannot testify to that.
I did not recover that gun.
348
00:27:47,996 --> 00:27:49,584
But you're an expert on firearms.
349
00:27:49,692 --> 00:27:52,145
You're sitting here today trying
to put this gun in my hands.
350
00:27:52,332 --> 00:27:55,026
I am not trying to do anything.
The evidence will speak for itself.
351
00:27:55,045 --> 00:27:58,365
Mr. Middlebrook, get to your point,
and stop wasting the court's time.
352
00:27:58,671 --> 00:27:59,977
You run a tight ship, Judge.
353
00:28:00,683 --> 00:28:03,603
So... were there any marks on that bullet?
354
00:28:03,775 --> 00:28:06,006
Markings indicate the
bullet was a six right.
355
00:28:10,191 --> 00:28:12,018
Looks messed up.
You could tell all that from this?
356
00:28:12,257 --> 00:28:15,138
The projectile was damaged,
but it wasn't messed up.
357
00:28:15,377 --> 00:28:18,389
- You mean "mutilated."
- Misshapen.
358
00:28:25,309 --> 00:28:29,402
But there were enough characteristics to
determine that's a six right nine-millimeter.
359
00:28:31,563 --> 00:28:32,576
Six right.
360
00:28:33,909 --> 00:28:36,975
According to the FBI's manual on
general rifling characteristics,
361
00:28:37,442 --> 00:28:39,748
ain't that the most common rifling
used in a firearm?
362
00:28:41,588 --> 00:28:46,455
Yes, but this particular bullet is consistent
with the firearm recovered in this case.
363
00:28:47,203 --> 00:28:48,495
"Consistent."
364
00:28:49,935 --> 00:28:52,536
But can you match this
bullet with this gun?
365
00:29:01,802 --> 00:29:02,835
Not at present.
366
00:29:02,836 --> 00:29:04,797
I'm done with her, Judge.
367
00:29:15,582 --> 00:29:19,061
Hey, did you use small-particle reagent
on Middlebrook's weapon?
368
00:29:19,102 --> 00:29:20,528
Yeah, and I got zero prints.
369
00:29:21,342 --> 00:29:23,928
- What about Sudan black?
- Did it. Nothing.
370
00:29:23,990 --> 00:29:27,923
- Gentian violet?
- I tried them all, Calleigh, and there are
no prints on that gun.
371
00:29:28,924 --> 00:29:30,989
If I didn't know better,
I'd think you were trying to undermine me.
372
00:29:32,656 --> 00:29:35,936
Oh... I'm sorry.
373
00:29:36,470 --> 00:29:40,590
I probably played right into Middlebrook's
hand by squabbling with you like that.
374
00:29:41,857 --> 00:29:42,924
It's okay, we're cool.
375
00:29:43,161 --> 00:29:46,974
You know, I admire you.
This case is falling apart,
and you are staying right on keel.
376
00:29:47,023 --> 00:29:48,997
It's because I just found
something interesting.
377
00:29:49,971 --> 00:29:51,517
- Fingerprints?
- Four digits.
378
00:29:52,117 --> 00:29:53,238
I pulled these off of the boat.
379
00:29:54,999 --> 00:29:55,864
They're interrupted.
380
00:29:56,638 --> 00:29:59,437
That's not the interesting part.
Try a look through the loupe.
381
00:30:03,919 --> 00:30:06,503
There's foreign residue.
I can barely see it.
382
00:30:06,504 --> 00:30:08,250
I've still got to test it.
383
00:30:21,010 --> 00:30:23,064
Blood. Wiped away part of that print.
384
00:30:23,729 --> 00:30:25,197
Whose print? Is it Byron Middlebrook's?
385
00:30:25,780 --> 00:30:29,607
Nope. But it's probably the person
who helped him clean up his mess.
386
00:30:34,594 --> 00:30:36,886
Bob Davenport..."Eminem."
387
00:30:38,099 --> 00:30:41,726
Bob, you're a smart guy.
Take a look at that.
388
00:30:44,234 --> 00:30:45,060
What's up with this?
389
00:30:45,564 --> 00:30:51,295
What's up with that is that it's your handprint
on the boat with a blood smear over it.
390
00:30:52,052 --> 00:30:55,558
- So?
- So, that means you were there first, Bob,
then the bleeder.
391
00:30:56,024 --> 00:30:58,156
And since we know someone
got shot on the boat...
392
00:30:58,971 --> 00:31:01,623
Hey, man, when I found that boat,
that body was already there.
393
00:31:01,717 --> 00:31:03,250
- Whose body?
- I don't know, man.
394
00:31:13,650 --> 00:31:15,670
I kind of freaked out.
What you want me to do?
395
00:31:15,671 --> 00:31:17,690
I took the boat,
dead homie and all.
396
00:31:18,864 --> 00:31:19,985
What'd you do with the body?
397
00:31:21,344 --> 00:31:22,211
I gave him the slip.
398
00:31:32,412 --> 00:31:34,397
Look, man, that's how it went down.
I'm telling you the truth.
399
00:31:34,527 --> 00:31:37,073
would be the first time you told me
the truth since I met you.
400
00:31:39,234 --> 00:31:41,752
Look, man, homeboy is probably
still out there.
401
00:31:41,992 --> 00:31:43,938
It's Rum Point, this side
of Catcher's Marina.
402
00:31:44,221 --> 00:31:45,579
Why don't you go look for yourself?
403
00:31:45,700 --> 00:31:47,579
I got a better idea.
You're going to show me.
404
00:31:55,813 --> 00:31:58,001
- Nothing, Frank.
- That's it.
405
00:31:58,827 --> 00:31:59,468
Hold on, dude.
406
00:31:59,523 --> 00:32:02,151
I swear on my mama, man,
this is exactly where I dumped homeboy.
407
00:32:02,324 --> 00:32:05,566
Listen, you little cracker,
I've about had it with your minstrel act.
408
00:32:05,742 --> 00:32:08,288
Frank, take it easy.
He could be telling the truth.
409
00:32:08,717 --> 00:32:11,450
Bottom's all damaged.
Coral's broken up.
410
00:32:11,787 --> 00:32:12,854
Where you going with this?
411
00:32:14,049 --> 00:32:16,940
They attach these metal chains called
"ticklers" to the bottom of their nets.
412
00:32:17,093 --> 00:32:19,160
They drag them along,
scare up the shrimp.
413
00:32:23,909 --> 00:32:25,790
I thought this area was off
limits to shrimpers.
414
00:32:25,931 --> 00:32:27,211
Doesn't mean they don't do it.
415
00:32:28,420 --> 00:32:29,474
All right.
416
00:32:30,434 --> 00:32:32,753
I'll call Fish and Game,
get a list of their favorite poachers.
417
00:32:34,971 --> 00:32:35,998
Illegal trawling?
418
00:32:36,944 --> 00:32:38,624
I don't know what you're
talking about.
419
00:32:38,928 --> 00:32:43,674
Well, according to Florida Fish and
Game Captain Pine, your outfit's the
worst offender in the marina.
420
00:32:44,232 --> 00:32:45,686
Four citations in six months?
421
00:32:46,794 --> 00:32:48,298
Yeah, Fish and Game got it in for me.
422
00:32:49,015 --> 00:32:51,148
We need to see your catch, please.
423
00:32:59,800 --> 00:33:01,334
So, you don't trawl in
the no-fishing zones?
424
00:33:01,418 --> 00:33:02,444
That's right.
425
00:33:03,471 --> 00:33:04,574
Then how do you explain this?
426
00:33:04,575 --> 00:33:06,814
It's black coral, a protected species.
427
00:33:07,039 --> 00:33:09,251
You know, last year,
it was a sea snail.
428
00:33:09,621 --> 00:33:12,021
They keep on shrinking
the areas we can shrimp.
429
00:33:12,184 --> 00:33:13,530
Law's the law, sir.
430
00:33:13,651 --> 00:33:15,424
Yeah, I still got to
make a living, though.
431
00:33:15,566 --> 00:33:17,579
Hey, Jacques Cousteau,
why don't you open this other net here?
432
00:33:24,548 --> 00:33:25,213
God.
433
00:33:27,053 --> 00:33:29,040
Well, Captain, looks like you just
went over your limit.
434
00:33:40,215 --> 00:33:42,893
Our floater is one
Wesley Simmons.
435
00:33:45,055 --> 00:33:47,228
He's a known associate
of Byron Middlebrook.
436
00:33:47,740 --> 00:33:52,979
Three GSWs to the upper
torso...back to front.
437
00:33:56,899 --> 00:33:59,313
All through-and-throughs.
Bled out internally.
438
00:33:59,374 --> 00:34:03,508
But Dennis De Labeque's weapon
only discharged twice. I confirmed that.
439
00:34:03,869 --> 00:34:06,309
Maybe there was another shooter,
someone else at the party?
440
00:34:44,113 --> 00:34:45,511
I got your page.
What's up?
441
00:34:45,524 --> 00:34:47,350
I need you and Eric to string the boat.
442
00:34:47,490 --> 00:34:49,209
Sure. What are we looking for?
443
00:34:49,582 --> 00:34:51,235
Well, I don't want to bias you,
all right?
444
00:34:51,236 --> 00:34:52,439
Ooh, I love a mystery.
445
00:34:54,474 --> 00:34:57,034
Horatio, look what Mr. Pro
Per just hung on me.
446
00:34:57,622 --> 00:34:59,087
Motion for sanctions.
447
00:35:00,104 --> 00:35:00,867
Sanctions?
448
00:35:01,130 --> 00:35:04,463
Middlebrook's claiming we held back
information concerning our eyewitnesses.
449
00:35:04,925 --> 00:35:09,725
Now, he wins this, Judge could toss
our evidence, maybe even dismiss
the whole damn case.
450
00:35:09,726 --> 00:35:10,437
"Eyewitnesses."
451
00:35:11,526 --> 00:35:12,113
Yeah.
452
00:35:12,766 --> 00:35:17,780
Frank, you sanitized these reports, right,
and deleted any reference to Stevie Valdez,
didn't you?
453
00:35:17,825 --> 00:35:20,087
Blacked out every line by hand.
Me and Yelina both. Why?
454
00:35:20,088 --> 00:35:22,806
He's written "eyewitnesses" in
his motion. He knows about the kid.
455
00:35:26,598 --> 00:35:33,305
This is Horatio Caine. I need 315s,
1805 Palmfrond. Detective Salas' residence.
456
00:35:33,306 --> 00:35:34,067
Copy that!
457
00:35:58,083 --> 00:35:59,377
Get him! Get him!
458
00:36:15,991 --> 00:36:24,699
I-I don't... I don't know what to say
other than I'm sorry that I put you
and Ray Jr. in the middle of this.
459
00:36:24,846 --> 00:36:25,806
Thank you for your call.
460
00:36:26,232 --> 00:36:28,725
We were, uh, able to take cover.
461
00:36:29,725 --> 00:36:32,087
Okay, well, that's good.
462
00:36:32,394 --> 00:36:39,340
There's... there's obviously a leak here,
and I'm going to move Stevie to another
location with round- the-clock security, okay?
463
00:36:40,086 --> 00:36:40,541
I think that's good.
464
00:36:40,542 --> 00:36:42,036
If you don't mind, I'm going to just...
465
00:36:42,272 --> 00:36:47,605
I'm going to stay put, stay out here
tonight, uh, in case Ray Jr. wants to...
466
00:36:47,606 --> 00:36:48,454
Um, no. No, that's...
467
00:36:49,825 --> 00:36:51,052
It's fine. It's okay.
468
00:36:51,294 --> 00:36:54,040
We're, um... We're going to be fine.
469
00:37:00,614 --> 00:37:01,345
No, I get it.
470
00:37:01,672 --> 00:37:02,311
Horatio...
471
00:37:02,397 --> 00:37:05,490
Okay, uh... so I...okay.
472
00:37:05,983 --> 00:37:08,116
- Yes.
- All right. Good night.
473
00:37:09,289 --> 00:37:10,276
Yep.
474
00:37:18,204 --> 00:37:22,592
- Horatio.
- Yes, sir?
475
00:37:23,344 --> 00:37:26,556
- Found our leak.
- Surprise me.
476
00:37:28,544 --> 00:37:31,717
So we're clear, you're the, uh,
legal aide to Byron Middlebrook?
477
00:37:31,751 --> 00:37:34,525
I work with the Public Defender's Office,
Judge appointed me to the case.
478
00:37:35,231 --> 00:37:37,752
You make it a habit of giving sensitive
police information to all your clients?
479
00:37:37,889 --> 00:37:39,677
Pertinent information.
480
00:37:39,966 --> 00:37:43,180
According to the visitors' log,
you were in MDPD yesterday.
481
00:37:45,340 --> 00:37:47,685
It's just for a day or two,
until his aunt gets in town.
482
00:37:47,868 --> 00:37:50,173
Because Middlebrook would look
for him at your place.
483
00:37:50,627 --> 00:37:51,589
I know it's a lot to ask.
484
00:37:51,590 --> 00:37:53,029
That's why it's called a favor.
485
00:37:55,963 --> 00:37:59,750
I informed my client of a potential
eyewitness. I won't apologize for that.
486
00:37:59,939 --> 00:38:03,312
The eyewitness is a boy who was
almost killed, in a drive- by.
487
00:38:04,152 --> 00:38:05,726
Two guesses who arranged it.
488
00:38:06,033 --> 00:38:08,884
I can't be responsible for
what a client might arrange.
489
00:38:09,237 --> 00:38:10,810
Is that how you sleep at night, Monica?
490
00:38:11,358 --> 00:38:12,491
Hey, I was just doing my job.
491
00:38:13,091 --> 00:38:16,477
Well, we're going to do everything in
our power to get you disbarred.
What do you think about that?
492
00:38:16,478 --> 00:38:17,329
Are you guys serious?
493
00:38:17,861 --> 00:38:19,982
We're just doing our jobs, Monica.
494
00:38:20,033 --> 00:38:21,381
You can relate to that.
495
00:38:24,669 --> 00:38:26,669
Judge wants us back at court at 10:00.
496
00:38:26,670 --> 00:38:27,376
Sanction hearing.
497
00:38:28,389 --> 00:38:30,256
I suppose you teed this up for
Middlebrook, too, huh?
498
00:38:34,503 --> 00:38:39,450
Calleigh, get me everything you have on
this case, please. it's about to go south.
499
00:38:48,572 --> 00:38:54,679
All rise. People vs. Byron Middlebrook.
Honorable Judge Veracruz presiding.
500
00:38:55,680 --> 00:38:56,812
The court is hereby in session.
501
00:39:01,593 --> 00:39:05,912
Upon further review,
I believe Mr. Middlebrook's
motion for sanctions has merit.
502
00:39:06,738 --> 00:39:08,898
The People withheld
the existence of a material eyewitness.
503
00:39:09,658 --> 00:39:15,619
Prudent, in that we believe he
arranged the murder of our first
eyewitness in his jail cell.
504
00:39:15,897 --> 00:39:19,643
Man, I didn't arrange nothing.
You defaming my character.
505
00:39:19,759 --> 00:39:23,465
Mr. Middlebrook, this is a court of law.
Please keep your comments to yourself.
506
00:39:24,906 --> 00:39:29,146
And let me say that I am
disappointed with the conduct of
the prosecution in this matter.
507
00:39:29,241 --> 00:39:35,241
I certainly hope that this will be the
last time that such actions are
perpetrated by the State attorney's office.
508
00:39:36,108 --> 00:39:40,187
Withholding key evidence is a grave matter
regardless of the motivation behind it.
509
00:39:41,160 --> 00:39:43,333
And so, based on the information before me,
510
00:39:43,334 --> 00:39:47,812
I'm going to grant the defendant's
motion and exclude the eyewitness,
a Steven Valdez...
511
00:39:49,456 --> 00:39:53,002
although something tells me
that that will please both the
defense and the prosecution.
512
00:39:53,556 --> 00:39:55,502
So, Wesley Simmons was driving the boat
when he got shot, right?
513
00:39:55,930 --> 00:39:57,765
H found the blood on the console.
514
00:39:57,766 --> 00:40:02,047
And Alexx said he was shot
three times back to front, left to right.
515
00:40:03,807 --> 00:40:07,606
The trajectory's inconsistent.
There is no way that he could've
been shot from the shore.
516
00:40:09,698 --> 00:40:12,779
That's what Horatio was talking about.
You drive. I'll write the report.
517
00:40:13,941 --> 00:40:19,617
Are the People able to proceed with their
case against Byron Middlebrook in the
shooting death of Jennifer Valdez?
518
00:40:19,618 --> 00:40:21,865
No, Your Honor, the People are not.
519
00:40:22,307 --> 00:40:25,455
Then I have no choice
but to dismiss this case without prejudice.
520
00:40:25,587 --> 00:40:26,840
Court is in recess.
521
00:40:33,412 --> 00:40:35,132
Here we go.
522
00:40:38,313 --> 00:40:39,234
Thank you.
523
00:40:40,164 --> 00:40:41,647
Thank you, ma'am.
524
00:40:44,519 --> 00:40:46,010
Uh, Your Honor,
could we have a moment?
525
00:40:48,143 --> 00:40:50,104
Ain't you gonna congratulate me?
526
00:40:50,183 --> 00:40:51,342
On the contrary, Byron.
527
00:40:51,578 --> 00:40:53,179
- Hook him up, Frank.
- Gladly.
528
00:40:55,983 --> 00:40:57,396
You better get this cowboy off of me.
529
00:40:57,589 --> 00:41:00,032
Mr. Haffman, would you like to,
uh, enlighten the court?
530
00:41:00,033 --> 00:41:05,687
Yes, Your Honor, we're filing a new case
against Mr. Middlebrook for the murder
of Wesley Simmons.
531
00:41:06,540 --> 00:41:07,482
Like hell.
532
00:41:07,483 --> 00:41:08,962
This is harassment.
533
00:41:09,133 --> 00:41:10,170
Who is Wesley Simmons?
534
00:41:10,368 --> 00:41:13,635
- His crime partner.
- And the driver of the boat.
535
00:41:15,499 --> 00:41:20,267
We can prove that Wesley Simmons was shot
by you from inside the boat.
536
00:41:24,416 --> 00:41:25,827
That's ridiculous, Judge.
537
00:41:26,192 --> 00:41:28,084
Why would I shoot the dude that's driving?
538
00:41:28,531 --> 00:41:30,650
It's called tunnel vision, my friend.
539
00:41:40,263 --> 00:41:41,928
Too bad he ain't around to testify.
540
00:41:41,929 --> 00:41:44,996
Here's the beautiful part, Byron.
He doesn't have to be.
541
00:41:46,088 --> 00:41:47,018
You got nothing.
542
00:41:47,019 --> 00:41:47,949
That's not true, either.
543
00:41:48,312 --> 00:41:49,232
Take a look at this.
544
00:41:50,044 --> 00:41:52,227
I have his blood on your shirt.
545
00:41:52,240 --> 00:41:53,684
It's called high-velocity spatter.
546
00:41:57,946 --> 00:41:59,186
Proves you shot him.
547
00:42:00,486 --> 00:42:02,153
Judge, what's my bail?
548
00:42:02,310 --> 00:42:05,550
Your case is no longer before this
court, Mr. Middlebrook. There is no bail.
549
00:42:06,107 --> 00:42:07,655
You're under arrest, Slick.
550
00:42:09,216 --> 00:42:11,809
Byron, have a nice stay.
551
00:42:12,123 --> 00:42:13,748
Come on...
552
00:42:40,469 --> 00:42:43,027
The policeman said you got
the guy who hurt my mom.
553
00:42:43,225 --> 00:42:44,436
We did. We got him.
554
00:42:48,212 --> 00:42:50,290
I keep on trying to remember her voice.
555
00:42:52,917 --> 00:42:55,622
Well, you know, partner,
it'll come back to you.
556
00:42:56,822 --> 00:42:59,903
All the good things about your mom
are going to come back to you.
557
00:43:03,168 --> 00:43:06,142
I... I have something for you.
558
00:43:09,676 --> 00:43:10,928
This belongs to you now.
559
00:43:16,480 --> 00:43:18,371
You don't have to wait with me.
560
00:43:19,023 --> 00:43:23,461
Stevie... there's no other
place I'd rather be.
44605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.