All language subtitles for Only.Murders.In.The.Building.S01E08.Fan.Fiction.720p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,127 --> 00:00:04,129 - The actor who played Brazzos 2 00:00:04,129 --> 00:00:06,215 - has his own podcast now. - What? 3 00:00:06,215 --> 00:00:08,717 - My name is in Fallon's mouth! Wow! 4 00:00:08,717 --> 00:00:10,010 You've got more coming, right? 5 00:00:10,010 --> 00:00:12,638 Someone left that for me at the front desk. 6 00:00:12,638 --> 00:00:13,931 It's Tim Kono's phone. 7 00:00:13,931 --> 00:00:14,932 - What? - Whoa! 8 00:00:14,932 --> 00:00:16,350 - Tim thought he was gonna get murdered? 9 00:00:16,350 --> 00:00:19,269 - He'd been trying to take down this black market jewelry dealer named Angel. 10 00:00:19,269 --> 00:00:20,979 Say hello to Angel. 11 00:00:20,979 --> 00:00:22,105 - Teddy Dimas? 12 00:00:22,105 --> 00:00:24,858 - I'm writing you a check, and it's gonna be large. 13 00:00:24,858 --> 00:00:28,111 That's right. Our prime sponsor is now our prime suspect. 14 00:00:28,904 --> 00:00:30,405 Hey, where'd you get that? 15 00:00:30,822 --> 00:00:32,616 - Found it. - Why was Tim after the ring 16 00:00:32,616 --> 00:00:35,577 - that Zoe had the night she died? - No, she didn't have it. 17 00:00:35,577 --> 00:00:36,662 Not when she died. 18 00:00:46,839 --> 00:00:49,633 ♪ dramatic strings playing ♪ 19 00:00:53,387 --> 00:00:55,806 What does it mean to be a fan of something? 20 00:00:57,307 --> 00:01:00,602 For me, it means undying absolute loyalty. 21 00:01:01,645 --> 00:01:04,230 Being a fan is like being married. 22 00:01:04,230 --> 00:01:07,234 You don't quit, no matter how bad it gets. 23 00:01:08,151 --> 00:01:10,863 That's how I feel about the Only Murders podcast. 24 00:01:10,863 --> 00:01:13,991 - Can't believe it's been another week without a new episode. 25 00:01:13,991 --> 00:01:17,244 - The fuck are they doing up there? They just went silent. 26 00:01:17,244 --> 00:01:20,622 - Watch the language around Grant. - What do I fuckin' care? 27 00:01:20,622 --> 00:01:23,125 - Guys, what if we see Bunny? 28 00:01:23,125 --> 00:01:24,751 Or Howard the cat guy? 29 00:01:24,751 --> 00:01:26,253 Or Charles, 30 00:01:26,253 --> 00:01:29,214 Oliver, Mabel? I don't know what I'd do. 31 00:01:29,631 --> 00:01:32,050 I don't wanna leave this spot until they reveal 32 00:01:32,050 --> 00:01:33,677 who killed Tim Kono! 33 00:01:33,677 --> 00:01:36,722 - Calm down, Sam. Pass the holes. 34 00:01:36,722 --> 00:01:39,016 We call ourselves the Arconiacs. 35 00:01:39,016 --> 00:01:42,603 The Itty-Bitty Omit-Bitty Committee, 36 00:01:42,603 --> 00:01:45,105 which I founded. Ever since Fallon, 37 00:01:45,105 --> 00:01:47,649 OMITB has been having a moment, 38 00:01:47,649 --> 00:01:50,110 but we are the day-oners. 39 00:01:50,110 --> 00:01:52,237 Some fans are Mabelines. 40 00:01:52,237 --> 00:01:55,157 Some are Haden-Maidens. A few, like me, 41 00:01:55,157 --> 00:01:58,243 are Putnuts. Oliver's my favorite. 42 00:01:58,243 --> 00:02:02,122 - I've been a member of six different true crime podcast fan communities... 43 00:02:03,415 --> 00:02:06,835 but I have never had less faith in a creative team than I do right now. 44 00:02:06,835 --> 00:02:08,920 - And what about that Sting cameo? 45 00:02:08,920 --> 00:02:11,131 Like Sting's gonna be the murderer. 46 00:02:11,131 --> 00:02:13,425 - A whole episode with no stakes. 47 00:02:13,425 --> 00:02:16,094 - Okay, guys, why are you being so negative? 48 00:02:16,094 --> 00:02:18,347 Do you even like this podcast? 49 00:02:18,347 --> 00:02:19,848 - Love it! - It's a revelation. 50 00:02:19,848 --> 00:02:22,142 - Well then, trust the team, okay? 51 00:02:22,142 --> 00:02:25,020 You want stakes? You're gonna get stakes. 52 00:02:25,020 --> 00:02:26,772 They're probably right around the corner. 53 00:02:26,772 --> 00:02:29,775 ♪ lively theme song playing ♪ 54 00:02:29,775 --> 00:02:32,778 ♪ vocalizing ♪ 55 00:03:21,577 --> 00:03:23,245 - What is that smell? 56 00:03:23,245 --> 00:03:24,830 - Jeez, I don't know. It-it... 57 00:03:24,830 --> 00:03:28,667 Smells like formaldehyde. You know, they use that to preserve corpses. 58 00:03:28,667 --> 00:03:29,751 - Corpses? 59 00:03:30,586 --> 00:03:33,088 - Do you know 60 00:03:33,088 --> 00:03:36,508 that I was the first director to use a real cadaver on stage? 61 00:03:36,508 --> 00:03:39,469 In Tuesdays At Bernie's. It was my dual adaptation 62 00:03:39,469 --> 00:03:42,181 of Tuesdays With Morrie and Weekend At Bernie's. 63 00:03:42,181 --> 00:03:43,182 - What? 64 00:03:49,271 --> 00:03:51,023 - Theo, Theo, Theo. 65 00:03:51,023 --> 00:03:53,066 Listen to me. I-- Oh, I'm sorry. 66 00:03:53,066 --> 00:03:55,277 I know that was insensitive. It's a touchy subject. 67 00:03:55,277 --> 00:03:56,570 I-- Ow! 68 00:03:57,446 --> 00:03:59,198 - Now, now, Theo. 69 00:03:59,198 --> 00:04:01,491 These are friends. 70 00:04:01,491 --> 00:04:03,076 Apologies for my son. 71 00:04:04,494 --> 00:04:06,330 He hates the theater, but he's very dramatic. 72 00:04:06,330 --> 00:04:08,790 - T-Teddy, this is all just 73 00:04:08,790 --> 00:04:11,001 a m-mis... 74 00:04:11,001 --> 00:04:12,753 Why are we at a dump? 75 00:04:13,212 --> 00:04:16,005 - Are you gonna leave these dead bodies here? 76 00:04:17,757 --> 00:04:21,512 - I like you. You ask interesting questions. 77 00:04:21,512 --> 00:04:23,013 Let me give you a lift home. 78 00:04:33,440 --> 00:04:34,525 I like this seat. 79 00:04:35,609 --> 00:04:38,654 Theo can't read my lips or see me in the rear-view, 80 00:04:38,654 --> 00:04:40,155 which is nice. 81 00:04:40,155 --> 00:04:43,367 Because it's not good for a son to hear, 82 00:04:43,367 --> 00:04:47,120 or see, his father say certain things. 83 00:04:48,330 --> 00:04:52,292 For a long time, I felt ashamed to have a deaf son. 84 00:04:52,292 --> 00:04:55,003 It ended my marriage, actually. 85 00:04:56,171 --> 00:04:58,632 That and, you know, all the whores. 86 00:04:58,632 --> 00:05:00,843 But then I grew to appreciate 87 00:05:00,843 --> 00:05:02,845 Theo's perspective. 88 00:05:02,845 --> 00:05:04,763 I learned ASL, 89 00:05:04,763 --> 00:05:08,183 which many parents of deaf children do not do. 90 00:05:08,183 --> 00:05:09,268 Did you know that? 91 00:05:09,268 --> 00:05:11,603 - Is that right? - Yeah, I've heard that. 92 00:05:11,603 --> 00:05:13,105 - I didn't know that. 93 00:05:13,105 --> 00:05:16,608 - Through Theo, I realized the beauty of silence. 94 00:05:18,151 --> 00:05:21,280 It makes for beautiful friendships and partnerships 95 00:05:21,280 --> 00:05:24,575 when those who may know certain things about you 96 00:05:24,575 --> 00:05:27,828 can act as if they never heard those things. 97 00:05:27,828 --> 00:05:31,039 - We hear you loud and clear, Teddy. 98 00:05:31,039 --> 00:05:34,334 Or we don't. I don-- I'm not exactly sure what you're talking about. 99 00:05:34,334 --> 00:05:37,713 - I'm talking about what you've heard and seen about me. 100 00:05:37,713 --> 00:05:40,424 My side jewelry interests. 101 00:05:40,424 --> 00:05:42,551 Which I admit is fascinating in a... 102 00:05:42,551 --> 00:05:45,304 ghoulish and psychologically compelling way. 103 00:05:45,804 --> 00:05:49,683 A good subject for a podcast, just not yours. 104 00:05:49,683 --> 00:05:52,102 Because your podcast needs to end. 105 00:05:53,020 --> 00:05:55,022 You can end it with dignity. 106 00:05:56,106 --> 00:05:57,858 Or you can end it posthumously. 107 00:05:57,858 --> 00:06:00,027 - We know what you did to Tim Kono. 108 00:06:00,027 --> 00:06:01,987 - We don't know shit about Tim Kono. 109 00:06:03,739 --> 00:06:06,116 That's why I feel at ease here. 110 00:06:06,116 --> 00:06:09,578 That, and I know Ollie would never say bad things about someone 111 00:06:09,578 --> 00:06:12,497 who's been so good to him. - No, no, no, no. 112 00:06:12,497 --> 00:06:14,875 - Here's what I'd like. 113 00:06:14,875 --> 00:06:18,128 To wake up tomorrow morning, say 7:00 AM, 114 00:06:18,128 --> 00:06:20,088 to find a final episode of the show 115 00:06:20,088 --> 00:06:22,132 I so generously fund, 116 00:06:22,132 --> 00:06:24,426 and hear that you are wrong. 117 00:06:24,426 --> 00:06:27,095 Sadly, Tim Kono shot himself, 118 00:06:27,095 --> 00:06:30,265 and, uh, the reason why is going to be... 119 00:06:31,058 --> 00:06:32,309 loneliness. 120 00:06:34,061 --> 00:06:36,104 Or some thinky shit like that. 121 00:06:36,563 --> 00:06:38,982 - It's definitely an area. - But make it good. 122 00:06:38,982 --> 00:06:41,235 You're the artists. 123 00:06:41,235 --> 00:06:43,237 I'm just a guy with some delis... 124 00:06:44,363 --> 00:06:47,574 who'd hate to see any more bad things happen to the tenants 125 00:06:47,574 --> 00:06:49,076 in his building. 126 00:06:49,993 --> 00:06:52,079 You'll make the right choice. 127 00:06:52,079 --> 00:06:54,373 Because if you don't, well, 128 00:06:54,373 --> 00:06:55,582 I know where you live. 129 00:07:02,965 --> 00:07:05,342 - Hey. Careful. - Go, go, go. 130 00:07:06,468 --> 00:07:08,387 - Hey! Uh, Oliver? Whoa. 131 00:07:08,387 --> 00:07:11,640 - Wait, are you Mabel? - That's totally Mabel. 132 00:07:11,640 --> 00:07:13,767 - Oh my god, do we have fans? 133 00:07:13,767 --> 00:07:15,352 - Oh, thank god, we have fans! 134 00:07:15,352 --> 00:07:17,521 - Where's the new episode? - Shouldn't you be recording? 135 00:07:17,521 --> 00:07:20,357 - Yeah, we don't work for you, you vultures! 136 00:07:20,357 --> 00:07:22,484 - Okay. I'm so sorry. We're in a hurry. - We believe in you. 137 00:07:24,278 --> 00:07:26,071 - I'm sorry, where did you get that? 138 00:07:26,071 --> 00:07:28,073 - Oh, homemade merch. 139 00:07:28,073 --> 00:07:29,491 Worked on it myself, so... 140 00:07:29,491 --> 00:07:32,160 - Out of curiosity, how much would you pay for an official one? 141 00:07:32,160 --> 00:07:33,787 - Oh my god, Putnam, let's go! 142 00:07:33,787 --> 00:07:37,499 - That was a classic Oliver-Mabel exchange! 143 00:07:37,499 --> 00:07:40,502 Hey, we're dying for the next episode! - We may be, too! 144 00:07:42,754 --> 00:07:44,506 - Open up! It's us! 145 00:07:44,506 --> 00:07:46,800 - You know, we really oughta have a key in case he falls in the tub. 146 00:07:46,800 --> 00:07:48,260 He's not steady on his feet, you know. 147 00:07:50,137 --> 00:07:52,055 Charles! 148 00:07:52,055 --> 00:07:55,225 - Oh hey, come in. Charles is getting bagels. 149 00:07:58,604 --> 00:08:00,898 - Okay... 150 00:08:01,356 --> 00:08:03,859 So, uh, did you and Charles... 151 00:08:04,443 --> 00:08:07,362 How do I say this? - Celebrate one another's bodies? 152 00:08:07,362 --> 00:08:08,572 - Oh, we went right there. 153 00:08:09,114 --> 00:08:10,657 - Oh Jesus... 154 00:08:10,657 --> 00:08:12,743 - Okay. Brazzos. 155 00:08:12,743 --> 00:08:14,286 - Brazzos was our safe word. 156 00:08:14,286 --> 00:08:17,080 - And what's the safe word for me to get out of this conversation? 157 00:08:17,080 --> 00:08:19,374 - Are you guys okay? Oh, do you want a Splenda? 158 00:08:19,374 --> 00:08:21,919 - Jan, please, we're focused on staying alive here. 159 00:08:21,919 --> 00:08:25,130 - Okay, no Splenda. You know, there's some not-so-great studies. 160 00:08:25,130 --> 00:08:29,009 - Hey! Hey, guys! Glad to have you back! What a morning! 161 00:08:29,009 --> 00:08:31,887 - Sure is. We've had quite the time. 162 00:08:31,887 --> 00:08:34,389 We survived a truck full of corpses 163 00:08:34,389 --> 00:08:36,850 and an implicit death threat from Teddy Dimas, 164 00:08:36,850 --> 00:08:38,477 but good thing you got bagels. 165 00:08:38,477 --> 00:08:41,020 - Well, actually, I just got enough for Jan and me, 166 00:08:41,020 --> 00:08:42,731 but-- Wait, you know what? That's not true 167 00:08:42,731 --> 00:08:44,900 because these blueberry bad boys 168 00:08:44,900 --> 00:08:47,611 are going right into the freez-- 169 00:08:47,611 --> 00:08:48,904 Did you say "death threat"? 170 00:08:48,904 --> 00:08:51,240 - Uh-huh. - Dimas threatened to kill us. 171 00:08:51,865 --> 00:08:53,700 - Are you alright? - Oh, 172 00:08:53,700 --> 00:08:55,827 Tim-Tom-riffic. But Teddy-- 173 00:08:55,827 --> 00:08:58,872 and he never mentioned this to me, you know how modest he can be-- 174 00:08:58,872 --> 00:09:01,291 turns out, is a psychotic grave robber, 175 00:09:01,291 --> 00:09:03,126 who says that if we don't drop 176 00:09:03,126 --> 00:09:06,296 a final episode by morning, saying that he did nothing, 177 00:09:06,296 --> 00:09:08,423 he's gonna drop a few bullets in our skulls. 178 00:09:08,423 --> 00:09:10,467 Teddy Dimas doesn't know what we know, 179 00:09:10,467 --> 00:09:13,095 and we know a lot more now. 180 00:09:13,095 --> 00:09:15,430 - Wait. What do we know? 181 00:09:15,430 --> 00:09:19,017 - Jan and I spent the morning going through Tim Kono's phone, 182 00:09:19,017 --> 00:09:21,270 and we made a ton of secret discoveries. 183 00:09:21,270 --> 00:09:24,189 - Let's just say it sends our investigation 184 00:09:24,189 --> 00:09:26,149 into a whole new direction. 185 00:09:26,149 --> 00:09:28,151 - Okay... 186 00:09:28,151 --> 00:09:29,194 - Isn't she a natural? 187 00:09:30,946 --> 00:09:33,615 - Tim was a meticulous record keeper. 188 00:09:33,615 --> 00:09:35,868 There are notes and photos in here. 189 00:09:35,868 --> 00:09:38,871 There's scans of receipts and newspaper clippings. 190 00:09:38,871 --> 00:09:42,040 So, putting them all together, we found out 191 00:09:42,040 --> 00:09:44,626 why he was after the Dimases. 192 00:09:44,626 --> 00:09:46,587 He saw Teddy's son Theo 193 00:09:46,587 --> 00:09:49,882 push a girl from the roof here at the Arconia almost 10 years ago. 194 00:09:50,924 --> 00:09:54,052 - It was Theo that Tim saw. 195 00:09:54,052 --> 00:09:56,597 - Teddy threatened Tim to keep him quiet, but Tim was working 196 00:09:56,597 --> 00:09:59,808 to bring Teddy down till the day he died. And then he stopped. 197 00:09:59,808 --> 00:10:01,727 - Yeah 'cause Teddy killed him! 198 00:10:01,727 --> 00:10:03,979 - Whoa, let's not leap to conclusions 199 00:10:03,979 --> 00:10:05,898 'cause I don't see that in this phone. 200 00:10:05,898 --> 00:10:08,358 - Okay, I can't. I can't do this. - Um, Charlie? 201 00:10:08,358 --> 00:10:09,693 A word. - Sure. 202 00:10:09,693 --> 00:10:11,820 - I'll set these up. We're sharing. - Alright. 203 00:10:12,696 --> 00:10:16,283 Isn't she the best? - Oh, totally. Amazing. 204 00:10:16,283 --> 00:10:18,911 J-just love her. So many opinions. - Yes, 205 00:10:18,911 --> 00:10:21,455 we're very, very happy for you, okay? But, 206 00:10:21,455 --> 00:10:23,749 there's something that may have happened. 207 00:10:23,749 --> 00:10:26,627 - We... had sex. Together. 208 00:10:26,627 --> 00:10:30,506 - Ew, yes. Okay, I know that, but shit just got super real, 209 00:10:30,506 --> 00:10:33,884 and if we want to take down Dimas before 7:00 AM, first... 210 00:10:33,884 --> 00:10:34,968 Is that what we're gonna do? 211 00:10:36,220 --> 00:10:37,888 A nod or a "no," guys... 212 00:10:37,888 --> 00:10:39,306 Yeah, yeah, yeah. 213 00:10:39,306 --> 00:10:42,768 - Then, we need real help. We need real backup. 214 00:10:43,393 --> 00:10:46,772 - Who from? - The person who gave us Tim's phone. 215 00:10:55,155 --> 00:10:56,698 - I'll handle this. 216 00:10:56,698 --> 00:10:58,784 I played this scene a million times on Brazzos-- 217 00:10:58,784 --> 00:11:00,285 - Oh, don't say that word. 218 00:11:01,745 --> 00:11:03,747 - How can I help you? 219 00:11:05,207 --> 00:11:07,459 - It's money time, baby. 220 00:11:07,459 --> 00:11:09,711 Payday's here, and the check is in the mail. 221 00:11:09,711 --> 00:11:11,964 As in the deceased murdered male 222 00:11:11,964 --> 00:11:14,466 at the Arconia, Tim Kono. That's right. I said murdered. 223 00:11:14,466 --> 00:11:17,094 - Okay, I heard murdered, but what the fuck else was the rest of that? 224 00:11:17,094 --> 00:11:19,221 - Well, it's, uh, police talk, 225 00:11:19,221 --> 00:11:20,305 isn't it? - No. 226 00:11:20,305 --> 00:11:24,101 - We are part of a concern 227 00:11:24,101 --> 00:11:27,396 that has reason to believe Tim Kono was murdered by the Dimas family. 228 00:11:28,021 --> 00:11:30,774 - The deli people? - Delis, but also crime. 229 00:11:30,774 --> 00:11:33,277 - Based on the evidence we found on Tim's phone. 230 00:11:33,277 --> 00:11:35,112 - Uh-huh. And how did you get said phone? 231 00:11:35,612 --> 00:11:38,115 - Well, you gave-- - Sh, sh, sh, sh, sh... 232 00:11:38,115 --> 00:11:40,909 Maybe... whoever did that... 233 00:11:41,618 --> 00:11:45,080 still has some lingering questions about Tim's death, 234 00:11:45,080 --> 00:11:47,249 and is up against enormous obstacles 235 00:11:47,249 --> 00:11:49,418 and was hoping you could help them by releasing 236 00:11:49,418 --> 00:11:52,296 a podcast episode with all your evidence. 237 00:11:52,296 --> 00:11:53,755 - So, it was you. 238 00:11:54,590 --> 00:11:56,508 - I mean, if we make that episode-- 239 00:11:56,508 --> 00:11:57,968 You don't want to be sitting ducks. 240 00:11:57,968 --> 00:12:00,429 I got you. I'm low-key running 241 00:12:00,429 --> 00:12:03,265 a tox report and fingerprint scan off the laptop 242 00:12:03,265 --> 00:12:06,185 someone typed Kono's goodbye on. The rest is on you. 243 00:12:06,185 --> 00:12:09,438 - Thank you so much. And I am so, so sorry 244 00:12:09,438 --> 00:12:12,482 about the things that Charles and Mabel said about you in episode one. 245 00:12:13,400 --> 00:12:16,028 And two. Some of three. 246 00:12:16,028 --> 00:12:19,406 - Okay... So, let's just make sure 247 00:12:19,406 --> 00:12:21,116 we keep this tight. Okay? 248 00:12:21,116 --> 00:12:24,536 Especially if you're accusing the Deli King? Alright? 249 00:12:24,536 --> 00:12:28,081 So, get the who, the how, the why, and the why now. 250 00:12:28,081 --> 00:12:29,708 - Get-get the what and the what? 251 00:12:29,708 --> 00:12:32,586 - See, why would you say what? I never said what. There's no what. 252 00:12:32,586 --> 00:12:34,087 It's the who, 253 00:12:34,087 --> 00:12:35,964 the how, the why, 254 00:12:35,964 --> 00:12:38,467 and the why now. Alright? Make the case. 255 00:12:38,467 --> 00:12:40,219 And make sure it's super fuckin' tight! 256 00:12:41,094 --> 00:12:43,096 - And we need to make it by morning. 257 00:12:43,805 --> 00:12:45,682 The who, 258 00:12:45,682 --> 00:12:47,267 - and the... The-the who... 259 00:12:47,267 --> 00:12:48,977 - The who, the what... - Not the what. 260 00:12:48,977 --> 00:12:50,771 - No! The why! The why. - How... 261 00:12:52,564 --> 00:12:55,651 Oh, I think the night in the truck is starting to get to me. 262 00:12:55,651 --> 00:12:57,069 Is anyone hungry? 263 00:12:57,069 --> 00:13:00,697 I cannot function with all this pressure and nothing to dip. 264 00:13:00,697 --> 00:13:03,242 But what do we have for the why now? 265 00:13:03,242 --> 00:13:04,785 Nothing, really... 266 00:13:09,164 --> 00:13:10,666 Oh! 267 00:13:15,712 --> 00:13:17,047 - Homemade pizza rolls. 268 00:13:17,047 --> 00:13:20,133 - Oh, that's great... 269 00:13:20,133 --> 00:13:22,928 - Well, I guess the mystery of what we're gonna snack on is solved! 270 00:13:22,928 --> 00:13:25,138 I want to show you this place. 271 00:13:26,390 --> 00:13:28,392 - No to this. No. 272 00:13:28,392 --> 00:13:30,185 - I totally agree. 273 00:13:30,185 --> 00:13:33,021 But, gotta admit, these pizza rolls smell good. What do you think? 274 00:13:33,021 --> 00:13:35,107 - Stop. 275 00:13:35,107 --> 00:13:37,568 - Did someone order up a party? 276 00:13:41,697 --> 00:13:44,616 Hey... Oscar. 277 00:13:45,325 --> 00:13:46,952 - Thanks for finally answering my texts. 278 00:13:46,952 --> 00:13:49,121 - Sorry. I've been a little preoccupied 279 00:13:49,121 --> 00:13:51,623 and minorly traumatized. - Huh? 280 00:13:52,833 --> 00:13:54,501 I got big news about the case. 281 00:13:54,918 --> 00:13:57,045 Oh, what's that smell? I'm starving. 282 00:13:57,045 --> 00:13:59,798 - Nice to meet another member of the team. Hi, I'm Jan. 283 00:13:59,798 --> 00:14:03,302 - Uh, Oscar. Those look amazing. 284 00:14:03,302 --> 00:14:05,929 - And homemade! I mean, how fun is this? 285 00:14:06,680 --> 00:14:08,640 We're becoming a community. 286 00:14:09,016 --> 00:14:12,269 Mm-hmm. - So, what's the big news? 287 00:14:12,269 --> 00:14:15,731 - Oh, I met up with that Cutter guy. - Oh, that's the jewelry connection. 288 00:14:15,731 --> 00:14:17,566 - The one Tim met up with before he got iced. 289 00:14:17,566 --> 00:14:20,152 - Okay, so did you get the green ring? 290 00:14:20,152 --> 00:14:22,154 No, that's the thing. 291 00:14:22,154 --> 00:14:23,655 Cutter sold it. 292 00:14:24,489 --> 00:14:25,532 To Kono. 293 00:14:26,450 --> 00:14:28,660 Tim actually got it the day before he was killed. 294 00:14:28,660 --> 00:14:30,787 - Tim had Zoe's ring? 295 00:14:31,163 --> 00:14:33,081 - No, no. We didn't find it in his apartment, 296 00:14:33,081 --> 00:14:35,959 and I have every piece of jewelry he had in there. 297 00:14:35,959 --> 00:14:37,169 - Maybe whoever killed him took it. 298 00:14:38,795 --> 00:14:40,214 - The Dimases! - Yeah. 299 00:14:40,214 --> 00:14:41,965 - I mean, who else would care about that ring? 300 00:14:41,965 --> 00:14:43,550 - That's direct evidence! 301 00:14:43,550 --> 00:14:46,678 - And that's our why now. - Oh, is it though? 302 00:14:47,429 --> 00:14:49,223 I don't know. It... 303 00:14:49,223 --> 00:14:51,391 It's all circumstantial without the ring. 304 00:14:51,391 --> 00:14:53,519 We don't know the Dimases have it. 305 00:14:53,519 --> 00:14:55,103 Circumstantial. 306 00:14:55,103 --> 00:14:57,064 Always wanted to throw that word around. 307 00:14:58,857 --> 00:15:02,361 Oh god, this is so exciting! Thank you for inviting me into this. 308 00:15:02,361 --> 00:15:04,446 - Although we didn't. - I'm sorry? 309 00:15:04,446 --> 00:15:06,156 - Our pleasure. It's great. 310 00:15:06,156 --> 00:15:08,158 - And now, we need to know how they did it. 311 00:15:08,158 --> 00:15:09,368 - If they did it. 312 00:15:10,869 --> 00:15:13,455 - Okay, you know what? Guys, I need air 313 00:15:13,455 --> 00:15:17,251 and, uh, some dip for these really dry rolls. 314 00:15:19,253 --> 00:15:21,713 - These will pair very nicely with Gut Milk. 315 00:15:35,853 --> 00:15:36,979 - Oh wait! Hey! 316 00:15:37,980 --> 00:15:40,691 - Jesus, don't you people have a home to go to? 317 00:15:40,691 --> 00:15:43,151 What happened to the kid? - Grant had a piano lesson. 318 00:15:43,151 --> 00:15:45,571 - Also, he got tired of waiting for a new episode. 319 00:15:45,571 --> 00:15:47,573 Kids these days. 320 00:15:47,573 --> 00:15:50,200 Everything is binge, binge, binge. - Yeah. 321 00:15:50,200 --> 00:15:53,579 - They'll never know the pleasure of waiting for just a crumb of what you want. 322 00:15:54,830 --> 00:15:57,332 My daughter says I'm not welcome at her wedding. 323 00:15:57,332 --> 00:15:59,251 - Well... Jesus... 324 00:15:59,251 --> 00:16:01,378 - Uh, but-but we know that 325 00:16:01,378 --> 00:16:03,338 you are on the cusp of something big, 326 00:16:03,338 --> 00:16:05,299 and I want to share in that cusp. 327 00:16:05,299 --> 00:16:08,010 - Exactly right. The resolution is moments away. 328 00:16:08,010 --> 00:16:10,429 - It's not just one suspect, right? 329 00:16:11,722 --> 00:16:13,932 - Why do you think that? - Logistics. 330 00:16:13,932 --> 00:16:16,185 And the timing with the fire alarm that night. 331 00:16:16,935 --> 00:16:20,022 - Interesting. Well, it-it... Anyway, it's all coming together. 332 00:16:20,022 --> 00:16:23,150 - It's amazing! I'm so buzzed! - Ah, thank you. 333 00:16:23,150 --> 00:16:26,111 - I feel like Tim Kono the night that he wrote those suicide notes! 334 00:16:26,111 --> 00:16:27,112 - Uh... 335 00:16:27,905 --> 00:16:28,906 Are you all busy right now? 336 00:16:28,906 --> 00:16:30,365 - No. - Mm-mmm. No. 337 00:16:30,365 --> 00:16:31,825 - Come with me. 338 00:16:39,041 --> 00:16:41,084 - Reinforcements, kids! 339 00:16:41,084 --> 00:16:43,420 - Oh shit. 340 00:16:43,420 --> 00:16:45,881 - More people? - What is happening right now? 341 00:16:45,881 --> 00:16:48,133 - Losing it. Totally losing it! 342 00:16:48,133 --> 00:16:50,302 You're so pretty. 343 00:16:50,302 --> 00:16:51,929 - Oh, thank you. - Mm? 344 00:16:51,929 --> 00:16:54,473 - Sam, Paulette, Marv, meet... 345 00:16:54,473 --> 00:16:56,391 Well, you know them. 346 00:16:56,391 --> 00:16:57,601 - You all... 347 00:16:57,601 --> 00:16:59,978 - Big fans of the podcast. You're Tie-Dye. 348 00:17:01,188 --> 00:17:02,856 - The OG! 349 00:17:02,856 --> 00:17:05,442 - And I'm Jan. Introducing myself. 350 00:17:05,442 --> 00:17:06,318 - Oh. - Hey. 351 00:17:06,318 --> 00:17:08,819 - Jan is my girlfriend. - I am? 352 00:17:10,280 --> 00:17:11,740 - If you want to be. - Yes. 353 00:17:11,740 --> 00:17:13,407 What a handsome couple. 354 00:17:13,407 --> 00:17:14,952 My ex-wife was way younger, too. 355 00:17:16,203 --> 00:17:19,373 - Oh man, this is gonna break Haden-Maiden hearts on the boards. 356 00:17:19,373 --> 00:17:21,375 - What I'd give. 357 00:17:21,375 --> 00:17:24,502 - Okay, um, us three, we need to talk. 358 00:17:25,170 --> 00:17:26,755 - Excuse me. - Okay. Yeah... 359 00:17:33,679 --> 00:17:34,972 - Hey... - Uh, hey. 360 00:17:35,514 --> 00:17:36,807 Ah... 361 00:17:38,851 --> 00:17:42,104 - What are they doing here? - We need help with the how. 362 00:17:42,104 --> 00:17:44,523 - From them? - They know more than we do. 363 00:17:44,523 --> 00:17:46,483 Certainly more than Jan, who is... 364 00:17:46,483 --> 00:17:49,528 How do I put this politely? Reverse-helpful. 365 00:17:50,445 --> 00:17:54,074 Like a French pig who can sense truffles buried underground 366 00:17:54,074 --> 00:17:56,994 from miles away, only the truffles are bad ideas. 367 00:17:56,994 --> 00:17:59,371 - That is my girlfriend you're talking about, 368 00:17:59,371 --> 00:18:00,873 and we had sex. I don't know if I said that. 369 00:18:00,873 --> 00:18:02,374 - Please stop talking about that. - Guys, 370 00:18:02,374 --> 00:18:06,420 these fans listen to every episode, over and over. 371 00:18:06,420 --> 00:18:08,881 They're us before we took this on. 372 00:18:08,881 --> 00:18:12,009 Wouldn't we want us on this case before we were us? 373 00:18:12,926 --> 00:18:14,386 - Not a bad point. 374 00:18:14,386 --> 00:18:16,013 - Not a very clear point. 375 00:18:16,013 --> 00:18:19,308 - Look, do I wish our fans were a little more hip? Yes. 376 00:18:19,308 --> 00:18:20,726 Do I wish they were 377 00:18:20,726 --> 00:18:23,812 a tad more on top of their hygiene? Absolutely. 378 00:18:23,812 --> 00:18:26,023 Do they have a-a confused 379 00:18:26,023 --> 00:18:28,275 look in their eyes, like a dog that's heard a strange sound? 380 00:18:28,275 --> 00:18:32,070 Yeah. But, strap that dog to a sled, 381 00:18:32,070 --> 00:18:33,614 and, baby, 382 00:18:33,614 --> 00:18:35,949 you'll be flying across the tundra. 383 00:18:41,788 --> 00:18:43,957 - Tim Kono lives on the ninth floor, 384 00:18:43,957 --> 00:18:46,126 but on that night, 385 00:18:46,126 --> 00:18:47,753 he got on the elevator 386 00:18:47,753 --> 00:18:50,547 with a trash bag from floor six. 387 00:18:50,547 --> 00:18:52,132 Why? 388 00:18:52,716 --> 00:18:54,218 - How did we miss that? 389 00:18:55,886 --> 00:18:58,180 - Floor six is Teddy's floor. - Cool, 390 00:18:58,180 --> 00:19:00,307 but was it Tim's garbage or was it Teddy's? 391 00:19:00,766 --> 00:19:03,101 - It's a good question. - And... 392 00:19:03,101 --> 00:19:05,521 did Teddy write those notes? 393 00:19:07,022 --> 00:19:09,399 Okay, as I said to Paula Abdul 394 00:19:09,399 --> 00:19:11,610 during our production of Hedda Gabler... - Oi. 395 00:19:11,610 --> 00:19:13,862 - we gotta start thinking outside the box here. 396 00:19:13,862 --> 00:19:16,490 - Guys, I know we all like the Dimas stuff, 397 00:19:16,490 --> 00:19:18,909 but what about the cat? - The who? 398 00:19:18,909 --> 00:19:20,869 - Well, I'm just going over your notes here, 399 00:19:20,869 --> 00:19:23,372 and why aren't we looking more at this man, 400 00:19:23,372 --> 00:19:25,624 Howard Morris? - Okay... 401 00:19:25,624 --> 00:19:28,669 - Wait, you're suggesting an entirely new suspect. 402 00:19:28,669 --> 00:19:31,713 - It is outside the box. - A little too outside the box. 403 00:19:31,713 --> 00:19:34,258 - Yeah, I have an idea. Why don't we shove it back into the box, 404 00:19:34,258 --> 00:19:36,468 and hope they don't notice it when we return it. 405 00:19:36,468 --> 00:19:39,221 - It's not crazy. We did look into him at one point, 406 00:19:39,221 --> 00:19:41,640 and I still have his cat's leg somewhere-- 407 00:19:41,640 --> 00:19:45,018 - I'm just saying he's your first suspect, and he's not a bad one. 408 00:19:45,018 --> 00:19:46,603 - Everyone, everyone, everyone. 409 00:19:46,603 --> 00:19:49,356 You know, I-I... In no way do I want to appear pushy here, 410 00:19:49,356 --> 00:19:51,066 but please shut up. 411 00:19:52,150 --> 00:19:53,443 I think I've got this. 412 00:19:54,862 --> 00:19:57,865 The suicide notes that Tim Kono had in the trash bag 413 00:19:57,865 --> 00:20:00,200 the night he died. They weren't cries for help. 414 00:20:00,868 --> 00:20:01,869 They were death threats. 415 00:20:01,869 --> 00:20:03,412 - Mind blown. - No! 416 00:20:03,412 --> 00:20:05,747 - The Dimases were threatening him, 417 00:20:05,747 --> 00:20:08,292 promising to make his death look like a suicide. 418 00:20:09,168 --> 00:20:11,295 Teddy threatened us the same way this morning. 419 00:20:12,254 --> 00:20:14,423 - Keep going. - Oh, I will. But first, 420 00:20:14,423 --> 00:20:16,884 I have to visualize. I'm a visualizer. 421 00:20:16,884 --> 00:20:19,511 Marv, Marv, I need you to be Theo Dimas, 422 00:20:19,511 --> 00:20:21,722 the deaf son. - O-okay. 423 00:20:21,722 --> 00:20:23,891 - No, no. Don't, don't 424 00:20:23,891 --> 00:20:25,684 ever do that again. 425 00:20:25,684 --> 00:20:28,478 Paulette, you are the doorman, Lester. 426 00:20:28,478 --> 00:20:30,647 - Psych. - Okay. 427 00:20:30,647 --> 00:20:33,275 And you, Sam, 428 00:20:33,275 --> 00:20:35,360 you're Tim Kono. 429 00:20:36,612 --> 00:20:39,198 Dead! But literally. 430 00:20:39,198 --> 00:20:40,616 He is dead. 431 00:20:41,200 --> 00:20:42,492 - Flashback! 432 00:20:42,492 --> 00:20:44,494 The day of the murder. 433 00:20:44,494 --> 00:20:46,788 Tim Kono enters the Arconia. 434 00:20:46,788 --> 00:20:48,707 And... action! 435 00:20:49,333 --> 00:20:51,585 - Hello, Lester. 436 00:20:51,585 --> 00:20:54,463 What a normal afternoon No, no, pointier. 437 00:20:54,463 --> 00:20:56,673 He has a very pointy delivery. Isn't that right, Mabel? 438 00:20:56,673 --> 00:20:59,051 - Pointy? - Well just try it. 439 00:21:00,344 --> 00:21:02,387 - Hello, Lester. Did I happen to receive 440 00:21:02,387 --> 00:21:04,681 a package with a ring in it? 441 00:21:04,681 --> 00:21:06,308 - No, not today, Mr. Kono. 442 00:21:06,308 --> 00:21:08,810 - Okay, so Tim enters his apartment, 443 00:21:08,810 --> 00:21:10,729 and then fire alarm. Whoop! 444 00:21:10,729 --> 00:21:13,106 Whoop! Whoop! 445 00:21:13,106 --> 00:21:16,318 So then, he opens his door, and Theo Dimas 446 00:21:16,318 --> 00:21:18,654 pushes his way in. 447 00:21:18,654 --> 00:21:19,905 No, no, no. Too-too rough. 448 00:21:19,905 --> 00:21:21,657 Too rough, Marv. - But, I'm a killer. 449 00:21:21,657 --> 00:21:24,243 - We're just marking, Marv! 450 00:21:24,243 --> 00:21:25,827 Cuckoo! Cuckoo! 451 00:21:26,328 --> 00:21:27,829 Okay. They fight. 452 00:21:29,331 --> 00:21:31,458 Theo wants to protect his dad from Tim exposing 453 00:21:31,458 --> 00:21:34,127 all his father's crimes. He punches him in the stomach. 454 00:21:35,295 --> 00:21:38,173 Same way that, you know, I was punched in the stomach at the dump. 455 00:21:38,173 --> 00:21:41,093 Tim gasps for air. 456 00:21:41,093 --> 00:21:43,720 And then a pistol goes in his mouth. 457 00:21:52,437 --> 00:21:53,897 We'll work on that. 458 00:21:53,897 --> 00:21:55,440 And finally, 459 00:21:55,440 --> 00:21:58,360 remember what Detective Williams said about the fingerprints? 460 00:21:58,360 --> 00:22:00,654 Theo types the suicide message. 461 00:22:01,947 --> 00:22:04,283 And that's how it all went down. What do you think? 462 00:22:06,410 --> 00:22:07,911 - Kind of a confusing theory. 463 00:22:07,911 --> 00:22:10,747 - Oh please, you're in a love daze. It's air-tight. 464 00:22:10,747 --> 00:22:13,750 - And it's the how, so we have to get the recording equipment. 465 00:22:13,750 --> 00:22:16,879 - I don't know, you guys. Don't you think it feels a little too easy? 466 00:22:17,671 --> 00:22:19,756 I mean, I'd take another look at Howard. 467 00:22:19,756 --> 00:22:22,676 - Tim did not die because of a cat, Jan. 468 00:22:22,676 --> 00:22:24,469 He died because of jewels, 469 00:22:24,469 --> 00:22:28,140 and a ring, and if we're gonna do this, we're gonna do it now or never. 470 00:22:28,140 --> 00:22:31,560 - It's 5:30 in the morning, and we all know how you need a few takes 471 00:22:31,560 --> 00:22:33,145 before you're warmed up. 472 00:22:34,605 --> 00:22:38,192 - Uh, Jan, we kinda worked on this as a team together. 473 00:22:38,192 --> 00:22:40,402 - And I'm not on the team. 474 00:22:40,402 --> 00:22:42,112 - Well, I wouldn't put it like that. 475 00:22:42,112 --> 00:22:44,698 - Oh, I would because your input is destructive, 476 00:22:44,698 --> 00:22:46,867 and your pizza rolls are chewy. 477 00:22:46,867 --> 00:22:49,745 Now, normally, I could forgive one of those things, but not both. 478 00:22:49,745 --> 00:22:52,664 - You ate six of those pizza rolls, and they're starting to show. 479 00:22:52,664 --> 00:22:56,084 - I beg of you. Please, exit. 480 00:22:56,710 --> 00:22:58,879 - Oh, I'll exit. - No, no, 481 00:22:58,879 --> 00:23:00,047 you have great ideas-- 482 00:23:00,047 --> 00:23:02,007 - Charles, let her go. We're on the clock. 483 00:23:02,007 --> 00:23:04,134 - Ja-- I think she's mad at me. 484 00:23:04,134 --> 00:23:05,886 - Oh, she's definitely mad at you. 485 00:23:05,886 --> 00:23:08,263 - Okay, we need to start recording this now. 486 00:23:08,263 --> 00:23:10,224 - Sam, any time, you can get up. 487 00:23:10,224 --> 00:23:12,142 - Are we sure-sure about this? 488 00:23:12,142 --> 00:23:14,186 We've taken a lot of money from Teddy Dimas. 489 00:23:14,186 --> 00:23:16,104 I just wanna be sure-sure-sure. 490 00:23:43,841 --> 00:23:46,301 And that concludes the final episode of 491 00:23:46,301 --> 00:23:48,887 Only Murders In The Building. 492 00:23:48,887 --> 00:23:52,558 We'll be back in the unlikely event another neighbor is murdered 493 00:23:52,558 --> 00:23:56,311 or we move to a more dangerous area. 494 00:23:56,311 --> 00:23:59,398 I'm your host, Charles-Haden Savage. 495 00:24:02,776 --> 00:24:04,027 - There it is. We're done. 496 00:24:04,027 --> 00:24:06,572 Oh... 497 00:24:07,197 --> 00:24:08,740 Did you really like it!? 498 00:24:08,740 --> 00:24:10,784 - I feel like I just watched Prince record Purple Rain. 499 00:24:10,784 --> 00:24:13,871 - You really did it. - Down comes the Deli King. 500 00:24:13,871 --> 00:24:16,874 - Make sure your friends listen. Go spread the word. 501 00:24:16,874 --> 00:24:18,208 - Yes. 502 00:24:18,208 --> 00:24:21,211 - And find some other interests. 503 00:24:21,211 --> 00:24:22,880 It's a big wide world out there. 504 00:24:23,547 --> 00:24:26,592 - Congratulations. We love you guys. - Thank you. 505 00:24:26,592 --> 00:24:27,885 - Oh, love you. Love you. 506 00:24:27,885 --> 00:24:29,970 - Would love to talk merch. - No, no. 507 00:24:29,970 --> 00:24:31,305 - I actually do have a job. 508 00:24:31,305 --> 00:24:34,391 - I don't believe that. - Thanks for being super fans. 509 00:24:34,391 --> 00:24:37,102 - Okay, before we send this... 510 00:24:37,102 --> 00:24:39,605 we need to show somebody a sneak preview. 511 00:24:43,567 --> 00:24:47,279 Tim Kono had stumbled upon Teddy Dimas' side business 512 00:24:47,279 --> 00:24:50,574 of grave robbing jewels from the dead. 513 00:24:50,574 --> 00:24:52,284 - No shit. 514 00:25:01,376 --> 00:25:03,420 Goddammit. 515 00:25:22,731 --> 00:25:24,942 And the day Tim was murdered was the day 516 00:25:24,942 --> 00:25:28,445 he finally got the evidence that backed up his story of what he saw 517 00:25:28,445 --> 00:25:31,657 the night his friend Zoe died. 518 00:25:31,657 --> 00:25:33,492 Tim returned to the Arconia that day 519 00:25:33,492 --> 00:25:37,037 to be greeted by an ominous warning waiting under his door. 520 00:25:37,037 --> 00:25:39,289 A suicide note. 521 00:25:39,289 --> 00:25:41,458 So, he stuffed the note in a trash bag 522 00:25:41,458 --> 00:25:43,377 and took the elevator down to six. 523 00:25:43,377 --> 00:25:47,172 He confronted Teddy with the trash bag at Teddy's doorstep, 524 00:25:47,172 --> 00:25:50,717 then flashed a gun he recently bought on the black market. 525 00:25:50,717 --> 00:25:53,804 The gun that would become the murder weapon. 526 00:25:53,804 --> 00:25:57,224 Teddy pulls the fire alarm, lingers outside Tim's apartment. 527 00:25:57,224 --> 00:26:01,019 When Tim tries to leave, Theo stuns him with a punch to the stomach. 528 00:26:01,019 --> 00:26:03,146 The alarm covers the gunshot, 529 00:26:03,146 --> 00:26:05,774 Dimases make sure to blend in with the residents 530 00:26:05,774 --> 00:26:08,861 walking downstairs during the fire alarm. 531 00:26:08,861 --> 00:26:12,364 Confident they had gotten away with murder. 532 00:26:15,742 --> 00:26:17,160 - Something's bothering me. 533 00:26:17,160 --> 00:26:19,955 Why would the Dimases sponsor a podcast 534 00:26:19,955 --> 00:26:21,790 they knew might out them? 535 00:26:21,790 --> 00:26:23,333 - Hubris, I guess. 536 00:26:23,333 --> 00:26:25,335 - Everybody always blames hubris. 537 00:26:25,335 --> 00:26:28,338 You really buy that? - Sometimes the truth is weird, okay? 538 00:26:30,674 --> 00:26:34,178 Real life doesn't always resolve like mysteries do. 539 00:26:34,178 --> 00:26:35,304 Cheers! 540 00:26:35,304 --> 00:26:37,055 - God bless us. Oh, no. 541 00:26:37,681 --> 00:26:39,266 Mm! 542 00:26:39,266 --> 00:26:42,394 You know, I'm gonna miss this case a little... 543 00:26:42,394 --> 00:26:44,897 Me, too. 544 00:27:10,380 --> 00:27:12,132 - I know how you feel about Tim, 545 00:27:12,132 --> 00:27:14,259 but I did find this. 546 00:27:15,636 --> 00:27:17,679 - I can't reverse time, 547 00:27:17,679 --> 00:27:20,849 but I've been gathering all the jewels and evidence I can find 548 00:27:20,849 --> 00:27:23,393 to prove the crimes of Teddy Dimas. 549 00:27:23,393 --> 00:27:25,562 I even have a lead on the emerald ring 550 00:27:25,562 --> 00:27:28,315 that can prove what I saw the night Zoe died. 551 00:27:29,149 --> 00:27:31,568 It's all I can do to try to make up for what happened, 552 00:27:32,736 --> 00:27:35,948 and for Oscar Torres, 553 00:27:35,948 --> 00:27:37,866 who was like a brother to me, 554 00:27:37,866 --> 00:27:39,868 to begin to say I'm sorry. 555 00:27:41,787 --> 00:27:44,873 Even though I can't forgive myself for my silence, 556 00:27:44,873 --> 00:27:46,959 and for all he lost 557 00:27:46,959 --> 00:27:49,294 so unfairly, 558 00:27:49,294 --> 00:27:51,296 starting on that New Year's Eve. 559 00:27:52,089 --> 00:27:55,050 And while some clues are important, 560 00:27:55,050 --> 00:27:57,052 some lead nowhere. 561 00:27:58,262 --> 00:28:01,139 - Yeah, man, as soon as the chief saw "Dimases did it" trending, 562 00:28:01,139 --> 00:28:02,808 he told me to pick him up. 563 00:28:02,808 --> 00:28:06,186 Can you believe that this is how crimes are solved now? 564 00:28:06,186 --> 00:28:08,105 - I know. Isn't it fantastic? 565 00:28:08,105 --> 00:28:11,024 - And I'm genuinely impressed. You nailed them. 566 00:28:11,024 --> 00:28:12,693 Fully nailed them. 567 00:28:12,693 --> 00:28:15,904 Teddy Dimas is in a world of trouble for the Cassidy death, 568 00:28:15,904 --> 00:28:18,699 that grave robbing insanity, and now this? 569 00:28:18,699 --> 00:28:22,369 So we should be thankful that this mystery did have a tidy ending. 570 00:28:22,369 --> 00:28:23,954 The Dimases did it. 571 00:28:23,954 --> 00:28:26,707 - Case closed. - Whoa whoa whoa whoa, hold on. 572 00:28:26,707 --> 00:28:28,208 Oh shit. 573 00:28:28,208 --> 00:28:31,086 Fuck. Fuck, man! 574 00:28:31,753 --> 00:28:33,714 - Is that a good "shit fuck fuck"? 575 00:28:33,714 --> 00:28:34,923 - Tox report's back. 576 00:28:34,923 --> 00:28:37,384 Tim Kono was poisoned! 577 00:28:37,384 --> 00:28:39,344 He was already dead when he was shot. 578 00:28:39,803 --> 00:28:41,597 And if one of the neighbors on two 579 00:28:41,597 --> 00:28:43,974 has a Ring camera pointed at the courtyard. 580 00:28:43,974 --> 00:28:47,227 Man, I'm sitting here looking at timestamped photos from that night... 581 00:28:47,978 --> 00:28:49,479 of the Dimases 582 00:28:49,479 --> 00:28:52,357 outside before the fire alarm even went off! 583 00:28:52,357 --> 00:28:54,776 They weren't even in the building when Tim was killed! 584 00:28:54,776 --> 00:28:55,777 - Oh god. 585 00:28:55,777 --> 00:28:57,738 - Fuck! 586 00:29:00,115 --> 00:29:01,992 - Guys! 587 00:29:01,992 --> 00:29:04,786 I hate saying this, but, uh, 588 00:29:04,786 --> 00:29:06,705 there may still be a murderer in the building. 589 00:29:07,080 --> 00:29:09,583 Wait, what do you mean? 590 00:29:11,627 --> 00:29:13,337 - You mean my girlfriend was right? 591 00:29:14,004 --> 00:29:15,214 - Wait, you've got a girlfriend? 592 00:29:15,964 --> 00:29:18,467 - Nobody ever listens to me or Jan! 593 00:29:35,817 --> 00:29:37,110 Jan? 594 00:29:38,654 --> 00:29:40,656 Jan, it's Charles. 595 00:29:45,160 --> 00:29:46,411 Jan! 596 00:29:48,080 --> 00:29:50,791 Jan! J-- Help! 597 00:29:50,791 --> 00:29:52,251 Anybody! Help! 598 00:29:55,921 --> 00:29:59,341 ♪ No one will understand ♪ 599 00:29:59,341 --> 00:30:02,469 ♪ What I've gotta do ♪ 600 00:30:02,469 --> 00:30:05,514 ♪ I've gotta find a place to hide ♪ 601 00:30:05,514 --> 00:30:09,142 ♪ With my baby by my side ♪ 602 00:30:09,142 --> 00:30:12,145 ♪ She's been hurt so much ♪ 603 00:30:12,145 --> 00:30:15,482 ♪ They treat her mean and cruel ♪ 604 00:30:15,482 --> 00:30:18,360 ♪ They try to keep us far apart ♪ 605 00:30:18,360 --> 00:30:21,154 ♪ There's only one thing left we can do ♪ 606 00:30:21,154 --> 00:30:24,199 ♪ We gotta keep searchin', searchin' ♪ 607 00:30:24,199 --> 00:30:27,286 ♪ Find a place to hide, searchin', searchin' ♪ 608 00:30:27,286 --> 00:30:30,873 ♪ She'll be by my side if we gotta keep on the run ♪ 609 00:30:30,873 --> 00:30:33,125 ♪ We'll follow the sun ♪ 610 00:30:33,125 --> 00:30:36,295 ♪ Wee-ooh, follow the sun ♪ 611 00:30:36,295 --> 00:30:37,796 ♪ Wee-ooh ♪ 612 00:30:37,796 --> 00:30:41,175 ♪ singing high note ♪46300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.