Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:04,129
- The actor who played Brazzos
2
00:00:04,129 --> 00:00:06,215
- has his own podcast now.
- What?
3
00:00:06,215 --> 00:00:08,717
- My name is in Fallon's mouth! Wow!
4
00:00:08,717 --> 00:00:10,010
You've got more coming, right?
5
00:00:10,010 --> 00:00:12,638
Someone left that
for me at the front desk.
6
00:00:12,638 --> 00:00:13,931
It's Tim Kono's phone.
7
00:00:13,931 --> 00:00:14,932
- What?
- Whoa!
8
00:00:14,932 --> 00:00:16,350
- Tim thought he was gonna get murdered?
9
00:00:16,350 --> 00:00:19,269
- He'd been trying to take down this black
market jewelry dealer named Angel.
10
00:00:19,269 --> 00:00:20,979
Say hello to Angel.
11
00:00:20,979 --> 00:00:22,105
- Teddy Dimas?
12
00:00:22,105 --> 00:00:24,858
- I'm writing you a check,
and it's gonna be large.
13
00:00:24,858 --> 00:00:28,111
That's right. Our prime sponsor
is now our prime suspect.
14
00:00:28,904 --> 00:00:30,405
Hey, where'd you get that?
15
00:00:30,822 --> 00:00:32,616
- Found it.
- Why was Tim after the ring
16
00:00:32,616 --> 00:00:35,577
- that Zoe had the night she died?
- No, she didn't have it.
17
00:00:35,577 --> 00:00:36,662
Not when she died.
18
00:00:46,839 --> 00:00:49,633
♪ dramatic strings playing ♪
19
00:00:53,387 --> 00:00:55,806
What does it mean
to be a fan of something?
20
00:00:57,307 --> 00:01:00,602
For me, it means undying absolute loyalty.
21
00:01:01,645 --> 00:01:04,230
Being a fan is like being married.
22
00:01:04,230 --> 00:01:07,234
You don't quit, no matter how bad it gets.
23
00:01:08,151 --> 00:01:10,863
That's how I feel about
the Only Murders podcast.
24
00:01:10,863 --> 00:01:13,991
- Can't believe it's been another
week without a new episode.
25
00:01:13,991 --> 00:01:17,244
- The fuck are they doing up there?
They just went silent.
26
00:01:17,244 --> 00:01:20,622
- Watch the language around Grant.
- What do I fuckin' care?
27
00:01:20,622 --> 00:01:23,125
- Guys, what if we see Bunny?
28
00:01:23,125 --> 00:01:24,751
Or Howard the cat guy?
29
00:01:24,751 --> 00:01:26,253
Or Charles,
30
00:01:26,253 --> 00:01:29,214
Oliver, Mabel?
I don't know what I'd do.
31
00:01:29,631 --> 00:01:32,050
I don't wanna leave this spot
until they reveal
32
00:01:32,050 --> 00:01:33,677
who killed Tim Kono!
33
00:01:33,677 --> 00:01:36,722
- Calm down, Sam. Pass the holes.
34
00:01:36,722 --> 00:01:39,016
We call ourselves the Arconiacs.
35
00:01:39,016 --> 00:01:42,603
The Itty-Bitty Omit-Bitty Committee,
36
00:01:42,603 --> 00:01:45,105
which I founded.
Ever since Fallon,
37
00:01:45,105 --> 00:01:47,649
OMITB has been having a moment,
38
00:01:47,649 --> 00:01:50,110
but we are the day-oners.
39
00:01:50,110 --> 00:01:52,237
Some fans are Mabelines.
40
00:01:52,237 --> 00:01:55,157
Some are Haden-Maidens.
A few, like me,
41
00:01:55,157 --> 00:01:58,243
are Putnuts.
Oliver's my favorite.
42
00:01:58,243 --> 00:02:02,122
- I've been a member of six different
true crime podcast fan communities...
43
00:02:03,415 --> 00:02:06,835
but I have never had less faith in
a creative team than I do right now.
44
00:02:06,835 --> 00:02:08,920
- And what about that Sting cameo?
45
00:02:08,920 --> 00:02:11,131
Like Sting's gonna be the murderer.
46
00:02:11,131 --> 00:02:13,425
- A whole episode with no stakes.
47
00:02:13,425 --> 00:02:16,094
- Okay, guys,
why are you being so negative?
48
00:02:16,094 --> 00:02:18,347
Do you even like this podcast?
49
00:02:18,347 --> 00:02:19,848
- Love it!
- It's a revelation.
50
00:02:19,848 --> 00:02:22,142
- Well then, trust the team, okay?
51
00:02:22,142 --> 00:02:25,020
You want stakes?
You're gonna get stakes.
52
00:02:25,020 --> 00:02:26,772
They're probably right around the corner.
53
00:02:26,772 --> 00:02:29,775
♪ lively theme song playing ♪
54
00:02:29,775 --> 00:02:32,778
♪ vocalizing ♪
55
00:03:21,577 --> 00:03:23,245
- What is that smell?
56
00:03:23,245 --> 00:03:24,830
- Jeez, I don't know. It-it...
57
00:03:24,830 --> 00:03:28,667
Smells like formaldehyde. You know,
they use that to preserve corpses.
58
00:03:28,667 --> 00:03:29,751
- Corpses?
59
00:03:30,586 --> 00:03:33,088
- Do you know
60
00:03:33,088 --> 00:03:36,508
that I was the first director to
use a real cadaver on stage?
61
00:03:36,508 --> 00:03:39,469
In Tuesdays At Bernie's.
It was my dual adaptation
62
00:03:39,469 --> 00:03:42,181
of Tuesdays With Morrie
and Weekend At Bernie's.
63
00:03:42,181 --> 00:03:43,182
- What?
64
00:03:49,271 --> 00:03:51,023
- Theo, Theo, Theo.
65
00:03:51,023 --> 00:03:53,066
Listen to me. I-- Oh, I'm sorry.
66
00:03:53,066 --> 00:03:55,277
I know that was insensitive.
It's a touchy subject.
67
00:03:55,277 --> 00:03:56,570
I-- Ow!
68
00:03:57,446 --> 00:03:59,198
- Now, now, Theo.
69
00:03:59,198 --> 00:04:01,491
These are friends.
70
00:04:01,491 --> 00:04:03,076
Apologies for my son.
71
00:04:04,494 --> 00:04:06,330
He hates the theater,
but he's very dramatic.
72
00:04:06,330 --> 00:04:08,790
- T-Teddy, this is all just
73
00:04:08,790 --> 00:04:11,001
a m-mis...
74
00:04:11,001 --> 00:04:12,753
Why are we at a dump?
75
00:04:13,212 --> 00:04:16,005
- Are you gonna leave
these dead bodies here?
76
00:04:17,757 --> 00:04:21,512
- I like you.
You ask interesting questions.
77
00:04:21,512 --> 00:04:23,013
Let me give you a lift home.
78
00:04:33,440 --> 00:04:34,525
I like this seat.
79
00:04:35,609 --> 00:04:38,654
Theo can't read my lips
or see me in the rear-view,
80
00:04:38,654 --> 00:04:40,155
which is nice.
81
00:04:40,155 --> 00:04:43,367
Because it's not good for a son to hear,
82
00:04:43,367 --> 00:04:47,120
or see, his father say certain things.
83
00:04:48,330 --> 00:04:52,292
For a long time,
I felt ashamed to have a deaf son.
84
00:04:52,292 --> 00:04:55,003
It ended my marriage, actually.
85
00:04:56,171 --> 00:04:58,632
That and, you know,
all the whores.
86
00:04:58,632 --> 00:05:00,843
But then I grew to appreciate
87
00:05:00,843 --> 00:05:02,845
Theo's perspective.
88
00:05:02,845 --> 00:05:04,763
I learned ASL,
89
00:05:04,763 --> 00:05:08,183
which many parents of
deaf children do not do.
90
00:05:08,183 --> 00:05:09,268
Did you know that?
91
00:05:09,268 --> 00:05:11,603
- Is that right?
- Yeah, I've heard that.
92
00:05:11,603 --> 00:05:13,105
- I didn't know that.
93
00:05:13,105 --> 00:05:16,608
- Through Theo,
I realized the beauty of silence.
94
00:05:18,151 --> 00:05:21,280
It makes for beautiful
friendships and partnerships
95
00:05:21,280 --> 00:05:24,575
when those who may know
certain things about you
96
00:05:24,575 --> 00:05:27,828
can act as if they never
heard those things.
97
00:05:27,828 --> 00:05:31,039
- We hear you loud and clear, Teddy.
98
00:05:31,039 --> 00:05:34,334
Or we don't. I don-- I'm not exactly
sure what you're talking about.
99
00:05:34,334 --> 00:05:37,713
- I'm talking about what you've
heard and seen about me.
100
00:05:37,713 --> 00:05:40,424
My side jewelry interests.
101
00:05:40,424 --> 00:05:42,551
Which I admit is fascinating in a...
102
00:05:42,551 --> 00:05:45,304
ghoulish and psychologically
compelling way.
103
00:05:45,804 --> 00:05:49,683
A good subject for a podcast,
just not yours.
104
00:05:49,683 --> 00:05:52,102
Because your podcast needs to end.
105
00:05:53,020 --> 00:05:55,022
You can end it with dignity.
106
00:05:56,106 --> 00:05:57,858
Or you can end it posthumously.
107
00:05:57,858 --> 00:06:00,027
- We know what you did to Tim Kono.
108
00:06:00,027 --> 00:06:01,987
- We don't know shit about Tim Kono.
109
00:06:03,739 --> 00:06:06,116
That's why I feel at ease here.
110
00:06:06,116 --> 00:06:09,578
That, and I know Ollie would never
say bad things about someone
111
00:06:09,578 --> 00:06:12,497
who's been so good to him.
- No, no, no, no.
112
00:06:12,497 --> 00:06:14,875
- Here's what I'd like.
113
00:06:14,875 --> 00:06:18,128
To wake up tomorrow morning, say 7:00 AM,
114
00:06:18,128 --> 00:06:20,088
to find a final episode of the show
115
00:06:20,088 --> 00:06:22,132
I so generously fund,
116
00:06:22,132 --> 00:06:24,426
and hear that you are wrong.
117
00:06:24,426 --> 00:06:27,095
Sadly, Tim Kono shot himself,
118
00:06:27,095 --> 00:06:30,265
and, uh, the reason why is going to be...
119
00:06:31,058 --> 00:06:32,309
loneliness.
120
00:06:34,061 --> 00:06:36,104
Or some thinky shit like that.
121
00:06:36,563 --> 00:06:38,982
- It's definitely an area.
- But make it good.
122
00:06:38,982 --> 00:06:41,235
You're the artists.
123
00:06:41,235 --> 00:06:43,237
I'm just a guy with some delis...
124
00:06:44,363 --> 00:06:47,574
who'd hate to see any more
bad things happen to the tenants
125
00:06:47,574 --> 00:06:49,076
in his building.
126
00:06:49,993 --> 00:06:52,079
You'll make the right choice.
127
00:06:52,079 --> 00:06:54,373
Because if you don't, well,
128
00:06:54,373 --> 00:06:55,582
I know where you live.
129
00:07:02,965 --> 00:07:05,342
- Hey. Careful.
- Go, go, go.
130
00:07:06,468 --> 00:07:08,387
- Hey! Uh, Oliver? Whoa.
131
00:07:08,387 --> 00:07:11,640
- Wait, are you Mabel?
- That's totally Mabel.
132
00:07:11,640 --> 00:07:13,767
- Oh my god, do we have fans?
133
00:07:13,767 --> 00:07:15,352
- Oh, thank god, we have fans!
134
00:07:15,352 --> 00:07:17,521
- Where's the new episode?
- Shouldn't you be recording?
135
00:07:17,521 --> 00:07:20,357
- Yeah, we don't work for you,
you vultures!
136
00:07:20,357 --> 00:07:22,484
- Okay. I'm so sorry. We're in a hurry.
- We believe in you.
137
00:07:24,278 --> 00:07:26,071
- I'm sorry, where did you get that?
138
00:07:26,071 --> 00:07:28,073
- Oh, homemade merch.
139
00:07:28,073 --> 00:07:29,491
Worked on it myself, so...
140
00:07:29,491 --> 00:07:32,160
- Out of curiosity, how much would
you pay for an official one?
141
00:07:32,160 --> 00:07:33,787
- Oh my god, Putnam, let's go!
142
00:07:33,787 --> 00:07:37,499
- That was a classic
Oliver-Mabel exchange!
143
00:07:37,499 --> 00:07:40,502
Hey, we're dying for the next episode!
- We may be, too!
144
00:07:42,754 --> 00:07:44,506
- Open up! It's us!
145
00:07:44,506 --> 00:07:46,800
- You know, we really oughta have
a key in case he falls in the tub.
146
00:07:46,800 --> 00:07:48,260
He's not steady on his feet, you know.
147
00:07:50,137 --> 00:07:52,055
Charles!
148
00:07:52,055 --> 00:07:55,225
- Oh hey, come in.
Charles is getting bagels.
149
00:07:58,604 --> 00:08:00,898
- Okay...
150
00:08:01,356 --> 00:08:03,859
So, uh, did you and Charles...
151
00:08:04,443 --> 00:08:07,362
How do I say this?
- Celebrate one another's bodies?
152
00:08:07,362 --> 00:08:08,572
- Oh, we went right there.
153
00:08:09,114 --> 00:08:10,657
- Oh Jesus...
154
00:08:10,657 --> 00:08:12,743
- Okay. Brazzos.
155
00:08:12,743 --> 00:08:14,286
- Brazzos was our safe word.
156
00:08:14,286 --> 00:08:17,080
- And what's the safe word for me
to get out of this conversation?
157
00:08:17,080 --> 00:08:19,374
- Are you guys okay?
Oh, do you want a Splenda?
158
00:08:19,374 --> 00:08:21,919
- Jan, please, we're focused
on staying alive here.
159
00:08:21,919 --> 00:08:25,130
- Okay, no Splenda. You know,
there's some not-so-great studies.
160
00:08:25,130 --> 00:08:29,009
- Hey! Hey, guys! Glad to
have you back! What a morning!
161
00:08:29,009 --> 00:08:31,887
- Sure is. We've had quite the time.
162
00:08:31,887 --> 00:08:34,389
We survived a truck full of corpses
163
00:08:34,389 --> 00:08:36,850
and an implicit death threat
from Teddy Dimas,
164
00:08:36,850 --> 00:08:38,477
but good thing you got bagels.
165
00:08:38,477 --> 00:08:41,020
- Well, actually,
I just got enough for Jan and me,
166
00:08:41,020 --> 00:08:42,731
but-- Wait, you know what?
That's not true
167
00:08:42,731 --> 00:08:44,900
because these blueberry bad boys
168
00:08:44,900 --> 00:08:47,611
are going right into the freez--
169
00:08:47,611 --> 00:08:48,904
Did you say "death threat"?
170
00:08:48,904 --> 00:08:51,240
- Uh-huh.
- Dimas threatened to kill us.
171
00:08:51,865 --> 00:08:53,700
- Are you alright?
- Oh,
172
00:08:53,700 --> 00:08:55,827
Tim-Tom-riffic. But Teddy--
173
00:08:55,827 --> 00:08:58,872
and he never mentioned this to me,
you know how modest he can be--
174
00:08:58,872 --> 00:09:01,291
turns out, is a psychotic grave robber,
175
00:09:01,291 --> 00:09:03,126
who says that if we don't drop
176
00:09:03,126 --> 00:09:06,296
a final episode by morning,
saying that he did nothing,
177
00:09:06,296 --> 00:09:08,423
he's gonna drop a few
bullets in our skulls.
178
00:09:08,423 --> 00:09:10,467
Teddy Dimas doesn't know what we know,
179
00:09:10,467 --> 00:09:13,095
and we know a lot more now.
180
00:09:13,095 --> 00:09:15,430
- Wait. What do we know?
181
00:09:15,430 --> 00:09:19,017
- Jan and I spent the morning
going through Tim Kono's phone,
182
00:09:19,017 --> 00:09:21,270
and we made a ton of secret discoveries.
183
00:09:21,270 --> 00:09:24,189
- Let's just say it sends
our investigation
184
00:09:24,189 --> 00:09:26,149
into a whole new direction.
185
00:09:26,149 --> 00:09:28,151
- Okay...
186
00:09:28,151 --> 00:09:29,194
- Isn't she a natural?
187
00:09:30,946 --> 00:09:33,615
- Tim was a meticulous record keeper.
188
00:09:33,615 --> 00:09:35,868
There are notes and photos in here.
189
00:09:35,868 --> 00:09:38,871
There's scans of receipts
and newspaper clippings.
190
00:09:38,871 --> 00:09:42,040
So, putting them all together,
we found out
191
00:09:42,040 --> 00:09:44,626
why he was after the Dimases.
192
00:09:44,626 --> 00:09:46,587
He saw Teddy's son Theo
193
00:09:46,587 --> 00:09:49,882
push a girl from the roof here at
the Arconia almost 10 years ago.
194
00:09:50,924 --> 00:09:54,052
- It was Theo that Tim saw.
195
00:09:54,052 --> 00:09:56,597
- Teddy threatened Tim to keep him quiet,
but Tim was working
196
00:09:56,597 --> 00:09:59,808
to bring Teddy down till the day he died.
And then he stopped.
197
00:09:59,808 --> 00:10:01,727
- Yeah 'cause Teddy killed him!
198
00:10:01,727 --> 00:10:03,979
- Whoa, let's not leap to conclusions
199
00:10:03,979 --> 00:10:05,898
'cause I don't see that in this phone.
200
00:10:05,898 --> 00:10:08,358
- Okay, I can't. I can't do this.
- Um, Charlie?
201
00:10:08,358 --> 00:10:09,693
A word.
- Sure.
202
00:10:09,693 --> 00:10:11,820
- I'll set these up. We're sharing.
- Alright.
203
00:10:12,696 --> 00:10:16,283
Isn't she the best?
- Oh, totally. Amazing.
204
00:10:16,283 --> 00:10:18,911
J-just love her. So many opinions.
- Yes,
205
00:10:18,911 --> 00:10:21,455
we're very, very happy for you, okay? But,
206
00:10:21,455 --> 00:10:23,749
there's something that may have happened.
207
00:10:23,749 --> 00:10:26,627
- We... had sex. Together.
208
00:10:26,627 --> 00:10:30,506
- Ew, yes. Okay, I know that,
but shit just got super real,
209
00:10:30,506 --> 00:10:33,884
and if we want to take down
Dimas before 7:00 AM, first...
210
00:10:33,884 --> 00:10:34,968
Is that what we're gonna do?
211
00:10:36,220 --> 00:10:37,888
A nod or a "no," guys...
212
00:10:37,888 --> 00:10:39,306
Yeah, yeah, yeah.
213
00:10:39,306 --> 00:10:42,768
- Then, we need real help.
We need real backup.
214
00:10:43,393 --> 00:10:46,772
- Who from?
- The person who gave us Tim's phone.
215
00:10:55,155 --> 00:10:56,698
- I'll handle this.
216
00:10:56,698 --> 00:10:58,784
I played this scene
a million times on Brazzos--
217
00:10:58,784 --> 00:11:00,285
- Oh, don't say that word.
218
00:11:01,745 --> 00:11:03,747
- How can I help you?
219
00:11:05,207 --> 00:11:07,459
- It's money time, baby.
220
00:11:07,459 --> 00:11:09,711
Payday's here,
and the check is in the mail.
221
00:11:09,711 --> 00:11:11,964
As in the deceased murdered male
222
00:11:11,964 --> 00:11:14,466
at the Arconia, Tim Kono.
That's right. I said murdered.
223
00:11:14,466 --> 00:11:17,094
- Okay, I heard murdered, but what
the fuck else was the rest of that?
224
00:11:17,094 --> 00:11:19,221
- Well, it's, uh, police talk,
225
00:11:19,221 --> 00:11:20,305
isn't it?
- No.
226
00:11:20,305 --> 00:11:24,101
- We are part of a concern
227
00:11:24,101 --> 00:11:27,396
that has reason to believe Tim Kono
was murdered by the Dimas family.
228
00:11:28,021 --> 00:11:30,774
- The deli people?
- Delis, but also crime.
229
00:11:30,774 --> 00:11:33,277
- Based on the evidence
we found on Tim's phone.
230
00:11:33,277 --> 00:11:35,112
- Uh-huh. And how did you get said phone?
231
00:11:35,612 --> 00:11:38,115
- Well, you gave--
- Sh, sh, sh, sh, sh...
232
00:11:38,115 --> 00:11:40,909
Maybe... whoever did that...
233
00:11:41,618 --> 00:11:45,080
still has some lingering
questions about Tim's death,
234
00:11:45,080 --> 00:11:47,249
and is up against enormous obstacles
235
00:11:47,249 --> 00:11:49,418
and was hoping you could
help them by releasing
236
00:11:49,418 --> 00:11:52,296
a podcast episode with all your evidence.
237
00:11:52,296 --> 00:11:53,755
- So, it was you.
238
00:11:54,590 --> 00:11:56,508
- I mean, if we make that episode--
239
00:11:56,508 --> 00:11:57,968
You don't want to be sitting ducks.
240
00:11:57,968 --> 00:12:00,429
I got you. I'm low-key running
241
00:12:00,429 --> 00:12:03,265
a tox report and fingerprint
scan off the laptop
242
00:12:03,265 --> 00:12:06,185
someone typed Kono's goodbye on.
The rest is on you.
243
00:12:06,185 --> 00:12:09,438
- Thank you so much.
And I am so, so sorry
244
00:12:09,438 --> 00:12:12,482
about the things that Charles and Mabel
said about you in episode one.
245
00:12:13,400 --> 00:12:16,028
And two. Some of three.
246
00:12:16,028 --> 00:12:19,406
- Okay... So, let's just make sure
247
00:12:19,406 --> 00:12:21,116
we keep this tight. Okay?
248
00:12:21,116 --> 00:12:24,536
Especially if you're accusing
the Deli King? Alright?
249
00:12:24,536 --> 00:12:28,081
So, get the who, the how,
the why, and the why now.
250
00:12:28,081 --> 00:12:29,708
- Get-get the what and the what?
251
00:12:29,708 --> 00:12:32,586
- See, why would you say what?
I never said what. There's no what.
252
00:12:32,586 --> 00:12:34,087
It's the who,
253
00:12:34,087 --> 00:12:35,964
the how, the why,
254
00:12:35,964 --> 00:12:38,467
and the why now. Alright?
Make the case.
255
00:12:38,467 --> 00:12:40,219
And make sure it's super fuckin' tight!
256
00:12:41,094 --> 00:12:43,096
- And we need to make it by morning.
257
00:12:43,805 --> 00:12:45,682
The who,
258
00:12:45,682 --> 00:12:47,267
- and the...
The-the who...
259
00:12:47,267 --> 00:12:48,977
- The who, the what...
- Not the what.
260
00:12:48,977 --> 00:12:50,771
- No! The why! The why.
- How...
261
00:12:52,564 --> 00:12:55,651
Oh, I think the night
in the truck is starting to get to me.
262
00:12:55,651 --> 00:12:57,069
Is anyone hungry?
263
00:12:57,069 --> 00:13:00,697
I cannot function with all this
pressure and nothing to dip.
264
00:13:00,697 --> 00:13:03,242
But what do we have for the why now?
265
00:13:03,242 --> 00:13:04,785
Nothing, really...
266
00:13:09,164 --> 00:13:10,666
Oh!
267
00:13:15,712 --> 00:13:17,047
- Homemade pizza rolls.
268
00:13:17,047 --> 00:13:20,133
- Oh, that's great...
269
00:13:20,133 --> 00:13:22,928
- Well, I guess the mystery of what
we're gonna snack on is solved!
270
00:13:22,928 --> 00:13:25,138
I want to show you this place.
271
00:13:26,390 --> 00:13:28,392
- No to this. No.
272
00:13:28,392 --> 00:13:30,185
- I totally agree.
273
00:13:30,185 --> 00:13:33,021
But, gotta admit, these pizza rolls
smell good. What do you think?
274
00:13:33,021 --> 00:13:35,107
- Stop.
275
00:13:35,107 --> 00:13:37,568
- Did someone order up a party?
276
00:13:41,697 --> 00:13:44,616
Hey... Oscar.
277
00:13:45,325 --> 00:13:46,952
- Thanks for finally answering my texts.
278
00:13:46,952 --> 00:13:49,121
- Sorry. I've been a little preoccupied
279
00:13:49,121 --> 00:13:51,623
and minorly traumatized.
- Huh?
280
00:13:52,833 --> 00:13:54,501
I got big news about the case.
281
00:13:54,918 --> 00:13:57,045
Oh, what's that smell? I'm starving.
282
00:13:57,045 --> 00:13:59,798
- Nice to meet another member
of the team. Hi, I'm Jan.
283
00:13:59,798 --> 00:14:03,302
- Uh, Oscar. Those look amazing.
284
00:14:03,302 --> 00:14:05,929
- And homemade!
I mean, how fun is this?
285
00:14:06,680 --> 00:14:08,640
We're becoming a community.
286
00:14:09,016 --> 00:14:12,269
Mm-hmm.
- So, what's the big news?
287
00:14:12,269 --> 00:14:15,731
- Oh, I met up with that Cutter guy.
- Oh, that's the jewelry connection.
288
00:14:15,731 --> 00:14:17,566
- The one Tim met up with
before he got iced.
289
00:14:17,566 --> 00:14:20,152
- Okay, so did you get the green ring?
290
00:14:20,152 --> 00:14:22,154
No, that's the thing.
291
00:14:22,154 --> 00:14:23,655
Cutter sold it.
292
00:14:24,489 --> 00:14:25,532
To Kono.
293
00:14:26,450 --> 00:14:28,660
Tim actually got it the day
before he was killed.
294
00:14:28,660 --> 00:14:30,787
- Tim had Zoe's ring?
295
00:14:31,163 --> 00:14:33,081
- No, no. We didn't find it
in his apartment,
296
00:14:33,081 --> 00:14:35,959
and I have every piece
of jewelry he had in there.
297
00:14:35,959 --> 00:14:37,169
- Maybe whoever killed him took it.
298
00:14:38,795 --> 00:14:40,214
- The Dimases!
- Yeah.
299
00:14:40,214 --> 00:14:41,965
- I mean, who else would
care about that ring?
300
00:14:41,965 --> 00:14:43,550
- That's direct evidence!
301
00:14:43,550 --> 00:14:46,678
- And that's our why now.
- Oh, is it though?
302
00:14:47,429 --> 00:14:49,223
I don't know. It...
303
00:14:49,223 --> 00:14:51,391
It's all circumstantial without the ring.
304
00:14:51,391 --> 00:14:53,519
We don't know the Dimases have it.
305
00:14:53,519 --> 00:14:55,103
Circumstantial.
306
00:14:55,103 --> 00:14:57,064
Always wanted to throw that word around.
307
00:14:58,857 --> 00:15:02,361
Oh god, this is so exciting!
Thank you for inviting me into this.
308
00:15:02,361 --> 00:15:04,446
- Although we didn't.
- I'm sorry?
309
00:15:04,446 --> 00:15:06,156
- Our pleasure. It's great.
310
00:15:06,156 --> 00:15:08,158
- And now, we need
to know how they did it.
311
00:15:08,158 --> 00:15:09,368
- If they did it.
312
00:15:10,869 --> 00:15:13,455
- Okay, you know what?
Guys, I need air
313
00:15:13,455 --> 00:15:17,251
and, uh, some dip for
these really dry rolls.
314
00:15:19,253 --> 00:15:21,713
- These will pair very nicely
with Gut Milk.
315
00:15:35,853 --> 00:15:36,979
- Oh wait! Hey!
316
00:15:37,980 --> 00:15:40,691
- Jesus, don't you people
have a home to go to?
317
00:15:40,691 --> 00:15:43,151
What happened to the kid?
- Grant had a piano lesson.
318
00:15:43,151 --> 00:15:45,571
- Also, he got tired of
waiting for a new episode.
319
00:15:45,571 --> 00:15:47,573
Kids these days.
320
00:15:47,573 --> 00:15:50,200
Everything is binge, binge, binge.
- Yeah.
321
00:15:50,200 --> 00:15:53,579
- They'll never know the pleasure of
waiting for just a crumb of what you want.
322
00:15:54,830 --> 00:15:57,332
My daughter says I'm not
welcome at her wedding.
323
00:15:57,332 --> 00:15:59,251
- Well... Jesus...
324
00:15:59,251 --> 00:16:01,378
- Uh, but-but we know that
325
00:16:01,378 --> 00:16:03,338
you are on the cusp of something big,
326
00:16:03,338 --> 00:16:05,299
and I want to share in that cusp.
327
00:16:05,299 --> 00:16:08,010
- Exactly right.
The resolution is moments away.
328
00:16:08,010 --> 00:16:10,429
- It's not just one suspect, right?
329
00:16:11,722 --> 00:16:13,932
- Why do you think that?
- Logistics.
330
00:16:13,932 --> 00:16:16,185
And the timing with
the fire alarm that night.
331
00:16:16,935 --> 00:16:20,022
- Interesting. Well, it-it...
Anyway, it's all coming together.
332
00:16:20,022 --> 00:16:23,150
- It's amazing! I'm so buzzed!
- Ah, thank you.
333
00:16:23,150 --> 00:16:26,111
- I feel like Tim Kono the night
that he wrote those suicide notes!
334
00:16:26,111 --> 00:16:27,112
- Uh...
335
00:16:27,905 --> 00:16:28,906
Are you all busy right now?
336
00:16:28,906 --> 00:16:30,365
- No.
- Mm-mmm. No.
337
00:16:30,365 --> 00:16:31,825
- Come with me.
338
00:16:39,041 --> 00:16:41,084
- Reinforcements, kids!
339
00:16:41,084 --> 00:16:43,420
- Oh shit.
340
00:16:43,420 --> 00:16:45,881
- More people?
- What is happening right now?
341
00:16:45,881 --> 00:16:48,133
- Losing it. Totally losing it!
342
00:16:48,133 --> 00:16:50,302
You're so pretty.
343
00:16:50,302 --> 00:16:51,929
- Oh, thank you.
- Mm?
344
00:16:51,929 --> 00:16:54,473
- Sam, Paulette, Marv, meet...
345
00:16:54,473 --> 00:16:56,391
Well, you know them.
346
00:16:56,391 --> 00:16:57,601
- You all...
347
00:16:57,601 --> 00:16:59,978
- Big fans of the podcast. You're Tie-Dye.
348
00:17:01,188 --> 00:17:02,856
- The OG!
349
00:17:02,856 --> 00:17:05,442
- And I'm Jan. Introducing myself.
350
00:17:05,442 --> 00:17:06,318
- Oh.
- Hey.
351
00:17:06,318 --> 00:17:08,819
- Jan is my girlfriend.
- I am?
352
00:17:10,280 --> 00:17:11,740
- If you want to be.
- Yes.
353
00:17:11,740 --> 00:17:13,407
What a handsome couple.
354
00:17:13,407 --> 00:17:14,952
My ex-wife was way younger, too.
355
00:17:16,203 --> 00:17:19,373
- Oh man, this is gonna break
Haden-Maiden hearts on the boards.
356
00:17:19,373 --> 00:17:21,375
- What I'd give.
357
00:17:21,375 --> 00:17:24,502
- Okay, um, us three, we need to talk.
358
00:17:25,170 --> 00:17:26,755
- Excuse me.
- Okay. Yeah...
359
00:17:33,679 --> 00:17:34,972
- Hey...
- Uh, hey.
360
00:17:35,514 --> 00:17:36,807
Ah...
361
00:17:38,851 --> 00:17:42,104
- What are they doing here?
- We need help with the how.
362
00:17:42,104 --> 00:17:44,523
- From them?
- They know more than we do.
363
00:17:44,523 --> 00:17:46,483
Certainly more than Jan, who is...
364
00:17:46,483 --> 00:17:49,528
How do I put this politely?
Reverse-helpful.
365
00:17:50,445 --> 00:17:54,074
Like a French pig who can sense
truffles buried underground
366
00:17:54,074 --> 00:17:56,994
from miles away,
only the truffles are bad ideas.
367
00:17:56,994 --> 00:17:59,371
- That is my girlfriend
you're talking about,
368
00:17:59,371 --> 00:18:00,873
and we had sex.
I don't know if I said that.
369
00:18:00,873 --> 00:18:02,374
- Please stop talking about that.
- Guys,
370
00:18:02,374 --> 00:18:06,420
these fans listen to every episode,
over and over.
371
00:18:06,420 --> 00:18:08,881
They're us before we took this on.
372
00:18:08,881 --> 00:18:12,009
Wouldn't we want us on this case
before we were us?
373
00:18:12,926 --> 00:18:14,386
- Not a bad point.
374
00:18:14,386 --> 00:18:16,013
- Not a very clear point.
375
00:18:16,013 --> 00:18:19,308
- Look, do I wish our fans
were a little more hip? Yes.
376
00:18:19,308 --> 00:18:20,726
Do I wish they were
377
00:18:20,726 --> 00:18:23,812
a tad more on top of their hygiene?
Absolutely.
378
00:18:23,812 --> 00:18:26,023
Do they have a-a confused
379
00:18:26,023 --> 00:18:28,275
look in their eyes, like a dog
that's heard a strange sound?
380
00:18:28,275 --> 00:18:32,070
Yeah. But, strap that dog to a sled,
381
00:18:32,070 --> 00:18:33,614
and, baby,
382
00:18:33,614 --> 00:18:35,949
you'll be flying across the tundra.
383
00:18:41,788 --> 00:18:43,957
- Tim Kono lives on the ninth floor,
384
00:18:43,957 --> 00:18:46,126
but on that night,
385
00:18:46,126 --> 00:18:47,753
he got on the elevator
386
00:18:47,753 --> 00:18:50,547
with a trash bag from floor six.
387
00:18:50,547 --> 00:18:52,132
Why?
388
00:18:52,716 --> 00:18:54,218
- How did we miss that?
389
00:18:55,886 --> 00:18:58,180
- Floor six is Teddy's floor.
- Cool,
390
00:18:58,180 --> 00:19:00,307
but was it Tim's garbage
or was it Teddy's?
391
00:19:00,766 --> 00:19:03,101
- It's a good question.
- And...
392
00:19:03,101 --> 00:19:05,521
did Teddy write those notes?
393
00:19:07,022 --> 00:19:09,399
Okay, as I said to Paula Abdul
394
00:19:09,399 --> 00:19:11,610
during our production of Hedda Gabler...
- Oi.
395
00:19:11,610 --> 00:19:13,862
- we gotta start thinking
outside the box here.
396
00:19:13,862 --> 00:19:16,490
- Guys, I know we all
like the Dimas stuff,
397
00:19:16,490 --> 00:19:18,909
but what about the cat?
- The who?
398
00:19:18,909 --> 00:19:20,869
- Well, I'm just going
over your notes here,
399
00:19:20,869 --> 00:19:23,372
and why aren't we looking
more at this man,
400
00:19:23,372 --> 00:19:25,624
Howard Morris?
- Okay...
401
00:19:25,624 --> 00:19:28,669
- Wait, you're suggesting
an entirely new suspect.
402
00:19:28,669 --> 00:19:31,713
- It is outside the box.
- A little too outside the box.
403
00:19:31,713 --> 00:19:34,258
- Yeah, I have an idea.
Why don't we shove it back into the box,
404
00:19:34,258 --> 00:19:36,468
and hope they don't notice
it when we return it.
405
00:19:36,468 --> 00:19:39,221
- It's not crazy.
We did look into him at one point,
406
00:19:39,221 --> 00:19:41,640
and I still have
his cat's leg somewhere--
407
00:19:41,640 --> 00:19:45,018
- I'm just saying he's your first suspect,
and he's not a bad one.
408
00:19:45,018 --> 00:19:46,603
- Everyone, everyone, everyone.
409
00:19:46,603 --> 00:19:49,356
You know, I-I... In no way do
I want to appear pushy here,
410
00:19:49,356 --> 00:19:51,066
but please shut up.
411
00:19:52,150 --> 00:19:53,443
I think I've got this.
412
00:19:54,862 --> 00:19:57,865
The suicide notes that
Tim Kono had in the trash bag
413
00:19:57,865 --> 00:20:00,200
the night he died.
They weren't cries for help.
414
00:20:00,868 --> 00:20:01,869
They were death threats.
415
00:20:01,869 --> 00:20:03,412
- Mind blown.
- No!
416
00:20:03,412 --> 00:20:05,747
- The Dimases were threatening him,
417
00:20:05,747 --> 00:20:08,292
promising to make his death
look like a suicide.
418
00:20:09,168 --> 00:20:11,295
Teddy threatened us
the same way this morning.
419
00:20:12,254 --> 00:20:14,423
- Keep going.
- Oh, I will. But first,
420
00:20:14,423 --> 00:20:16,884
I have to visualize.
I'm a visualizer.
421
00:20:16,884 --> 00:20:19,511
Marv, Marv, I need you to be Theo Dimas,
422
00:20:19,511 --> 00:20:21,722
the deaf son.
- O-okay.
423
00:20:21,722 --> 00:20:23,891
- No, no. Don't, don't
424
00:20:23,891 --> 00:20:25,684
ever do that again.
425
00:20:25,684 --> 00:20:28,478
Paulette, you are the doorman, Lester.
426
00:20:28,478 --> 00:20:30,647
- Psych.
- Okay.
427
00:20:30,647 --> 00:20:33,275
And you, Sam,
428
00:20:33,275 --> 00:20:35,360
you're Tim Kono.
429
00:20:36,612 --> 00:20:39,198
Dead! But literally.
430
00:20:39,198 --> 00:20:40,616
He is dead.
431
00:20:41,200 --> 00:20:42,492
- Flashback!
432
00:20:42,492 --> 00:20:44,494
The day of the murder.
433
00:20:44,494 --> 00:20:46,788
Tim Kono enters the Arconia.
434
00:20:46,788 --> 00:20:48,707
And... action!
435
00:20:49,333 --> 00:20:51,585
- Hello, Lester.
436
00:20:51,585 --> 00:20:54,463
What a normal afternoon
No, no, pointier.
437
00:20:54,463 --> 00:20:56,673
He has a very pointy delivery.
Isn't that right, Mabel?
438
00:20:56,673 --> 00:20:59,051
- Pointy?
- Well just try it.
439
00:21:00,344 --> 00:21:02,387
- Hello, Lester.
Did I happen to receive
440
00:21:02,387 --> 00:21:04,681
a package with a ring in it?
441
00:21:04,681 --> 00:21:06,308
- No, not today, Mr. Kono.
442
00:21:06,308 --> 00:21:08,810
- Okay, so Tim enters his apartment,
443
00:21:08,810 --> 00:21:10,729
and then fire alarm. Whoop!
444
00:21:10,729 --> 00:21:13,106
Whoop! Whoop!
445
00:21:13,106 --> 00:21:16,318
So then, he opens his door, and Theo Dimas
446
00:21:16,318 --> 00:21:18,654
pushes his way in.
447
00:21:18,654 --> 00:21:19,905
No, no, no. Too-too rough.
448
00:21:19,905 --> 00:21:21,657
Too rough, Marv.
- But, I'm a killer.
449
00:21:21,657 --> 00:21:24,243
- We're just marking, Marv!
450
00:21:24,243 --> 00:21:25,827
Cuckoo! Cuckoo!
451
00:21:26,328 --> 00:21:27,829
Okay. They fight.
452
00:21:29,331 --> 00:21:31,458
Theo wants to protect
his dad from Tim exposing
453
00:21:31,458 --> 00:21:34,127
all his father's crimes.
He punches him in the stomach.
454
00:21:35,295 --> 00:21:38,173
Same way that, you know,
I was punched in the stomach at the dump.
455
00:21:38,173 --> 00:21:41,093
Tim gasps for air.
456
00:21:41,093 --> 00:21:43,720
And then a pistol goes in his mouth.
457
00:21:52,437 --> 00:21:53,897
We'll work on that.
458
00:21:53,897 --> 00:21:55,440
And finally,
459
00:21:55,440 --> 00:21:58,360
remember what Detective Williams
said about the fingerprints?
460
00:21:58,360 --> 00:22:00,654
Theo types the suicide message.
461
00:22:01,947 --> 00:22:04,283
And that's how it all went down.
What do you think?
462
00:22:06,410 --> 00:22:07,911
- Kind of a confusing theory.
463
00:22:07,911 --> 00:22:10,747
- Oh please, you're in a love daze.
It's air-tight.
464
00:22:10,747 --> 00:22:13,750
- And it's the how,
so we have to get the recording equipment.
465
00:22:13,750 --> 00:22:16,879
- I don't know, you guys. Don't you
think it feels a little too easy?
466
00:22:17,671 --> 00:22:19,756
I mean, I'd take another look at Howard.
467
00:22:19,756 --> 00:22:22,676
- Tim did not die because of a cat, Jan.
468
00:22:22,676 --> 00:22:24,469
He died because of jewels,
469
00:22:24,469 --> 00:22:28,140
and a ring, and if we're gonna do this,
we're gonna do it now or never.
470
00:22:28,140 --> 00:22:31,560
- It's 5:30 in the morning,
and we all know how you need a few takes
471
00:22:31,560 --> 00:22:33,145
before you're warmed up.
472
00:22:34,605 --> 00:22:38,192
- Uh, Jan, we kinda worked
on this as a team together.
473
00:22:38,192 --> 00:22:40,402
- And I'm not on the team.
474
00:22:40,402 --> 00:22:42,112
- Well, I wouldn't put it like that.
475
00:22:42,112 --> 00:22:44,698
- Oh, I would because
your input is destructive,
476
00:22:44,698 --> 00:22:46,867
and your pizza rolls are chewy.
477
00:22:46,867 --> 00:22:49,745
Now, normally, I could forgive
one of those things, but not both.
478
00:22:49,745 --> 00:22:52,664
- You ate six of those pizza rolls,
and they're starting to show.
479
00:22:52,664 --> 00:22:56,084
- I beg of you. Please, exit.
480
00:22:56,710 --> 00:22:58,879
- Oh, I'll exit.
- No, no,
481
00:22:58,879 --> 00:23:00,047
you have great ideas--
482
00:23:00,047 --> 00:23:02,007
- Charles, let her go. We're on the clock.
483
00:23:02,007 --> 00:23:04,134
- Ja-- I think she's mad at me.
484
00:23:04,134 --> 00:23:05,886
- Oh, she's definitely mad at you.
485
00:23:05,886 --> 00:23:08,263
- Okay, we need to
start recording this now.
486
00:23:08,263 --> 00:23:10,224
- Sam, any time, you can get up.
487
00:23:10,224 --> 00:23:12,142
- Are we sure-sure about this?
488
00:23:12,142 --> 00:23:14,186
We've taken a lot of
money from Teddy Dimas.
489
00:23:14,186 --> 00:23:16,104
I just wanna be sure-sure-sure.
490
00:23:43,841 --> 00:23:46,301
And that concludes the final episode of
491
00:23:46,301 --> 00:23:48,887
Only Murders In The Building.
492
00:23:48,887 --> 00:23:52,558
We'll be back in the unlikely event
another neighbor is murdered
493
00:23:52,558 --> 00:23:56,311
or we move to a more dangerous area.
494
00:23:56,311 --> 00:23:59,398
I'm your host, Charles-Haden Savage.
495
00:24:02,776 --> 00:24:04,027
- There it is. We're done.
496
00:24:04,027 --> 00:24:06,572
Oh...
497
00:24:07,197 --> 00:24:08,740
Did you really like it!?
498
00:24:08,740 --> 00:24:10,784
- I feel like I just watched
Prince record Purple Rain.
499
00:24:10,784 --> 00:24:13,871
- You really did it.
- Down comes the Deli King.
500
00:24:13,871 --> 00:24:16,874
- Make sure your friends listen.
Go spread the word.
501
00:24:16,874 --> 00:24:18,208
- Yes.
502
00:24:18,208 --> 00:24:21,211
- And find some other interests.
503
00:24:21,211 --> 00:24:22,880
It's a big wide world out there.
504
00:24:23,547 --> 00:24:26,592
- Congratulations. We love you guys.
- Thank you.
505
00:24:26,592 --> 00:24:27,885
- Oh, love you. Love you.
506
00:24:27,885 --> 00:24:29,970
- Would love to talk merch.
- No, no.
507
00:24:29,970 --> 00:24:31,305
- I actually do have a job.
508
00:24:31,305 --> 00:24:34,391
- I don't believe that.
- Thanks for being super fans.
509
00:24:34,391 --> 00:24:37,102
- Okay, before we send this...
510
00:24:37,102 --> 00:24:39,605
we need to show somebody a sneak preview.
511
00:24:43,567 --> 00:24:47,279
Tim Kono had
stumbled upon Teddy Dimas' side business
512
00:24:47,279 --> 00:24:50,574
of grave robbing jewels from the dead.
513
00:24:50,574 --> 00:24:52,284
- No shit.
514
00:25:01,376 --> 00:25:03,420
Goddammit.
515
00:25:22,731 --> 00:25:24,942
And the day Tim was murdered was the day
516
00:25:24,942 --> 00:25:28,445
he finally got the evidence that
backed up his story of what he saw
517
00:25:28,445 --> 00:25:31,657
the night his friend Zoe died.
518
00:25:31,657 --> 00:25:33,492
Tim returned to the Arconia that day
519
00:25:33,492 --> 00:25:37,037
to be greeted by an ominous
warning waiting under his door.
520
00:25:37,037 --> 00:25:39,289
A suicide note.
521
00:25:39,289 --> 00:25:41,458
So, he stuffed the note in a trash bag
522
00:25:41,458 --> 00:25:43,377
and took the elevator down to six.
523
00:25:43,377 --> 00:25:47,172
He confronted Teddy
with the trash bag at Teddy's doorstep,
524
00:25:47,172 --> 00:25:50,717
then flashed a gun he recently
bought on the black market.
525
00:25:50,717 --> 00:25:53,804
The gun that would
become the murder weapon.
526
00:25:53,804 --> 00:25:57,224
Teddy pulls the fire alarm,
lingers outside Tim's apartment.
527
00:25:57,224 --> 00:26:01,019
When Tim tries to leave, Theo stuns
him with a punch to the stomach.
528
00:26:01,019 --> 00:26:03,146
The alarm covers the gunshot,
529
00:26:03,146 --> 00:26:05,774
Dimases make sure to
blend in with the residents
530
00:26:05,774 --> 00:26:08,861
walking downstairs during the fire alarm.
531
00:26:08,861 --> 00:26:12,364
Confident
they had gotten away with murder.
532
00:26:15,742 --> 00:26:17,160
- Something's bothering me.
533
00:26:17,160 --> 00:26:19,955
Why would the Dimases sponsor a podcast
534
00:26:19,955 --> 00:26:21,790
they knew might out them?
535
00:26:21,790 --> 00:26:23,333
- Hubris, I guess.
536
00:26:23,333 --> 00:26:25,335
- Everybody always blames hubris.
537
00:26:25,335 --> 00:26:28,338
You really buy that?
- Sometimes the truth is weird, okay?
538
00:26:30,674 --> 00:26:34,178
Real life doesn't always
resolve like mysteries do.
539
00:26:34,178 --> 00:26:35,304
Cheers!
540
00:26:35,304 --> 00:26:37,055
- God bless us. Oh, no.
541
00:26:37,681 --> 00:26:39,266
Mm!
542
00:26:39,266 --> 00:26:42,394
You know, I'm gonna
miss this case a little...
543
00:26:42,394 --> 00:26:44,897
Me, too.
544
00:27:10,380 --> 00:27:12,132
- I know how you feel about Tim,
545
00:27:12,132 --> 00:27:14,259
but I did find this.
546
00:27:15,636 --> 00:27:17,679
- I can't reverse time,
547
00:27:17,679 --> 00:27:20,849
but I've been gathering all the jewels
and evidence I can find
548
00:27:20,849 --> 00:27:23,393
to prove the crimes of Teddy Dimas.
549
00:27:23,393 --> 00:27:25,562
I even have a lead on the emerald ring
550
00:27:25,562 --> 00:27:28,315
that can prove what I saw
the night Zoe died.
551
00:27:29,149 --> 00:27:31,568
It's all I can do to try to make up
for what happened,
552
00:27:32,736 --> 00:27:35,948
and for Oscar Torres,
553
00:27:35,948 --> 00:27:37,866
who was like a brother to me,
554
00:27:37,866 --> 00:27:39,868
to begin to say I'm sorry.
555
00:27:41,787 --> 00:27:44,873
Even though I can't forgive
myself for my silence,
556
00:27:44,873 --> 00:27:46,959
and for all he lost
557
00:27:46,959 --> 00:27:49,294
so unfairly,
558
00:27:49,294 --> 00:27:51,296
starting on that New Year's Eve.
559
00:27:52,089 --> 00:27:55,050
And while some clues are important,
560
00:27:55,050 --> 00:27:57,052
some lead nowhere.
561
00:27:58,262 --> 00:28:01,139
- Yeah, man, as soon as the chief
saw "Dimases did it" trending,
562
00:28:01,139 --> 00:28:02,808
he told me to pick him up.
563
00:28:02,808 --> 00:28:06,186
Can you believe that this
is how crimes are solved now?
564
00:28:06,186 --> 00:28:08,105
- I know. Isn't it fantastic?
565
00:28:08,105 --> 00:28:11,024
- And I'm genuinely impressed.
You nailed them.
566
00:28:11,024 --> 00:28:12,693
Fully nailed them.
567
00:28:12,693 --> 00:28:15,904
Teddy Dimas is in a world of
trouble for the Cassidy death,
568
00:28:15,904 --> 00:28:18,699
that grave robbing insanity, and now this?
569
00:28:18,699 --> 00:28:22,369
So we should be thankful that
this mystery did have a tidy ending.
570
00:28:22,369 --> 00:28:23,954
The Dimases did it.
571
00:28:23,954 --> 00:28:26,707
- Case closed.
- Whoa whoa whoa whoa, hold on.
572
00:28:26,707 --> 00:28:28,208
Oh shit.
573
00:28:28,208 --> 00:28:31,086
Fuck. Fuck, man!
574
00:28:31,753 --> 00:28:33,714
- Is that a good "shit fuck fuck"?
575
00:28:33,714 --> 00:28:34,923
- Tox report's back.
576
00:28:34,923 --> 00:28:37,384
Tim Kono was poisoned!
577
00:28:37,384 --> 00:28:39,344
He was already dead when he was shot.
578
00:28:39,803 --> 00:28:41,597
And if one of the neighbors on two
579
00:28:41,597 --> 00:28:43,974
has a Ring camera
pointed at the courtyard.
580
00:28:43,974 --> 00:28:47,227
Man, I'm sitting here looking at
timestamped photos from that night...
581
00:28:47,978 --> 00:28:49,479
of the Dimases
582
00:28:49,479 --> 00:28:52,357
outside before
the fire alarm even went off!
583
00:28:52,357 --> 00:28:54,776
They weren't even in the building
when Tim was killed!
584
00:28:54,776 --> 00:28:55,777
- Oh god.
585
00:28:55,777 --> 00:28:57,738
- Fuck!
586
00:29:00,115 --> 00:29:01,992
- Guys!
587
00:29:01,992 --> 00:29:04,786
I hate saying this, but, uh,
588
00:29:04,786 --> 00:29:06,705
there may still be a murderer
in the building.
589
00:29:07,080 --> 00:29:09,583
Wait, what do you mean?
590
00:29:11,627 --> 00:29:13,337
- You mean my girlfriend was right?
591
00:29:14,004 --> 00:29:15,214
- Wait, you've got a girlfriend?
592
00:29:15,964 --> 00:29:18,467
- Nobody ever listens to me or Jan!
593
00:29:35,817 --> 00:29:37,110
Jan?
594
00:29:38,654 --> 00:29:40,656
Jan, it's Charles.
595
00:29:45,160 --> 00:29:46,411
Jan!
596
00:29:48,080 --> 00:29:50,791
Jan! J-- Help!
597
00:29:50,791 --> 00:29:52,251
Anybody! Help!
598
00:29:55,921 --> 00:29:59,341
♪ No one will understand ♪
599
00:29:59,341 --> 00:30:02,469
♪ What I've gotta do ♪
600
00:30:02,469 --> 00:30:05,514
♪ I've gotta find a place to hide ♪
601
00:30:05,514 --> 00:30:09,142
♪ With my baby by my side ♪
602
00:30:09,142 --> 00:30:12,145
♪ She's been hurt so much ♪
603
00:30:12,145 --> 00:30:15,482
♪ They treat her mean and cruel ♪
604
00:30:15,482 --> 00:30:18,360
♪ They try to keep us far apart ♪
605
00:30:18,360 --> 00:30:21,154
♪ There's only one thing left we can do ♪
606
00:30:21,154 --> 00:30:24,199
♪ We gotta keep searchin', searchin' ♪
607
00:30:24,199 --> 00:30:27,286
♪ Find a place to hide,
searchin', searchin' ♪
608
00:30:27,286 --> 00:30:30,873
♪ She'll be by my side if
we gotta keep on the run ♪
609
00:30:30,873 --> 00:30:33,125
♪ We'll follow the sun ♪
610
00:30:33,125 --> 00:30:36,295
♪ Wee-ooh, follow the sun ♪
611
00:30:36,295 --> 00:30:37,796
♪ Wee-ooh ♪
612
00:30:37,796 --> 00:30:41,175
♪ singing high note ♪46300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.