All language subtitles for Old.Henry.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,034 --> 00:00:10,034 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:07,982 --> 00:01:09,618 Ah. 3 00:02:15,683 --> 00:02:16,686 Come on. 4 00:02:39,974 --> 00:02:41,043 Look at me. 5 00:02:47,682 --> 00:02:48,884 Where'd he get to? 6 00:02:57,793 --> 00:02:59,528 Where'd he get to? 7 00:02:59,561 --> 00:03:01,029 I don't know. 8 00:03:07,101 --> 00:03:08,670 No! 9 00:03:18,880 --> 00:03:19,881 Get the rope. 10 00:03:23,017 --> 00:03:27,522 We's... headin' east, towards Indian Territory. 11 00:03:30,892 --> 00:03:32,895 He's in a bad way. 12 00:03:37,064 --> 00:03:39,068 Is that everything you have to say on the matter? 13 00:03:39,100 --> 00:03:41,636 I swear. I swear! 14 00:03:42,704 --> 00:03:43,839 You know what? 15 00:03:45,873 --> 00:03:47,575 I believe you. 16 00:03:47,609 --> 00:03:49,479 Whoa. Duggan. 17 00:03:54,716 --> 00:03:55,684 Whoa. 18 00:03:56,784 --> 00:03:58,020 The hell? 19 00:04:03,192 --> 00:04:05,059 How the hell you figure this wound up 20 00:04:05,093 --> 00:04:07,530 out here in the middle of these grassland? 21 00:04:09,630 --> 00:04:11,067 This will work out nice. 22 00:04:17,905 --> 00:04:19,674 Just cut me loose. 23 00:04:19,707 --> 00:04:21,743 You'll never see me again, honest. Just cut me loose. 24 00:04:21,777 --> 00:04:23,678 Sit on up. 25 00:04:23,712 --> 00:04:25,880 Well, you see, I would cut you loose, 26 00:04:25,914 --> 00:04:28,584 but that just violates my sense of what's right. 27 00:05:13,928 --> 00:05:17,032 It can be hard to tell who and what a man is, 28 00:05:17,065 --> 00:05:19,669 he's got a mind to convince you otherwise. 29 00:05:21,602 --> 00:05:25,174 My people were from New York, where I was born. 30 00:05:26,207 --> 00:05:28,109 By the time I was three, 31 00:05:28,142 --> 00:05:31,246 we'd made it to Coffeyville, Kansas, 32 00:05:31,279 --> 00:05:36,251 then down to Arizona, then New Mexico. 33 00:05:36,284 --> 00:05:39,020 I was in Mexico proper for a time. 34 00:05:41,123 --> 00:05:43,759 I've tried my hand at many a vocation. 35 00:05:46,628 --> 00:05:48,897 Some more marginal than others. 36 00:05:57,138 --> 00:06:01,276 Finally, I settled on the life of a farmer. 37 00:06:02,644 --> 00:06:04,080 Which is what I am. 38 00:06:51,025 --> 00:06:53,861 We got that hog, stock to feed, 39 00:06:53,895 --> 00:06:55,964 and a root cellar to fill. 40 00:06:55,998 --> 00:06:58,700 There's tractors can do this now in quarter the time. 41 00:06:58,734 --> 00:07:00,702 Is that right? 42 00:07:00,736 --> 00:07:01,803 And here I thought 43 00:07:01,837 --> 00:07:03,906 farming was in your bones, Wyatt. 44 00:07:06,073 --> 00:07:07,710 This would be a good place for you 45 00:07:07,743 --> 00:07:09,211 to raise a family of your own. 46 00:07:09,243 --> 00:07:11,880 I know your ma would have felt that way. 47 00:07:11,912 --> 00:07:13,081 I ain't her. 48 00:07:15,250 --> 00:07:16,652 Or him. 49 00:07:16,685 --> 00:07:19,355 By wisdom is a house built, 50 00:07:19,387 --> 00:07:21,856 and through understanding is it established. 51 00:07:22,724 --> 00:07:24,827 Through knowledge are its rooms filled 52 00:07:24,859 --> 00:07:27,061 with rare and beautiful treasures. 53 00:07:27,094 --> 00:07:30,332 And blessed are those hearts that are set on pilgrimage. 54 00:07:32,267 --> 00:07:35,303 Much as I'd like to stick around... 55 00:07:35,337 --> 00:07:37,873 listen to y'all quote Scripture at each other... 56 00:07:38,407 --> 00:07:39,875 I'm goin' bird huntin'. 57 00:07:41,842 --> 00:07:43,746 Thanks for the help, Al. 58 00:07:44,412 --> 00:07:46,181 It does me good to be here. 59 00:07:47,748 --> 00:07:51,621 Makes me feel like I'm still connected to Marie somehow. 60 00:07:52,854 --> 00:07:54,856 Give your uncle a hand with his things. 61 00:07:54,890 --> 00:07:57,926 That is, if you've had sufficient respite. 62 00:08:17,178 --> 00:08:19,113 Thank you, son. 63 00:08:19,147 --> 00:08:20,082 Yes, sir. 64 00:08:20,114 --> 00:08:21,949 Yeah, I wanted to go huntin' this mornin', 65 00:08:21,983 --> 00:08:24,153 but your pa said he needed some help. 66 00:08:25,152 --> 00:08:27,222 Sure would like to go with you one of these days. 67 00:08:27,255 --> 00:08:29,925 I don't think that'd go over too well. 68 00:08:31,792 --> 00:08:33,395 Your pa's a good man, Wyatt. 69 00:08:33,428 --> 00:08:35,698 I wouldn't let him marry my sister 70 00:08:35,731 --> 00:08:37,033 if I didn't think so. 71 00:08:39,400 --> 00:08:41,436 Soon enough, you'll be able to 72 00:08:41,470 --> 00:08:44,340 do all the travelin' and shootin' you want to. 73 00:08:45,807 --> 00:08:47,342 Stop frettin' about it. 74 00:09:05,025 --> 00:09:08,097 We'll take two chops for supper and smoke the rest. 75 00:09:08,797 --> 00:09:13,101 I ain't got time to render this. Throw it in the pen. 76 00:09:32,386 --> 00:09:34,489 Don't it bother you sometimes, they eat their own? 77 00:09:35,524 --> 00:09:37,993 Don't make no difference to a hog. 78 00:09:52,874 --> 00:09:54,510 Why'd you settle here? 79 00:09:54,543 --> 00:09:56,145 What's that meant to mean? 80 00:09:57,411 --> 00:10:01,750 Why? Why the Territory, of all places? 81 00:10:03,351 --> 00:10:04,820 You could stake a claim, 82 00:10:04,852 --> 00:10:07,021 hang onto it for a year, it was yours. 83 00:10:07,823 --> 00:10:09,991 Seemed like a pretty good deal at the time. 84 00:10:12,360 --> 00:10:15,297 Got here before the guns went off, you know that. 85 00:10:16,030 --> 00:10:18,032 I still don't believe this is what you wanted. 86 00:10:19,568 --> 00:10:23,539 Up at dawn, feedin' the stock, workin' the crops. 87 00:10:24,539 --> 00:10:26,275 Hot or cold, rain or shine. 88 00:10:26,308 --> 00:10:29,145 You'll discover there's worse arrangements. 89 00:10:38,119 --> 00:10:39,455 Pa? 90 00:11:20,595 --> 00:11:22,264 Easy, gal, that's it. 91 00:11:24,499 --> 00:11:26,869 Had me a mare near just like this 92 00:11:26,901 --> 00:11:28,369 when I wasn't much older than you. 93 00:11:29,236 --> 00:11:30,371 Lookie here. 94 00:11:34,042 --> 00:11:36,979 What do you think happened? Some kind of robbery? 95 00:11:37,011 --> 00:11:39,113 - A shootout? - Shut your nonsense. 96 00:11:40,448 --> 00:11:43,018 I'd best go look for the rider. 97 00:11:43,050 --> 00:11:44,986 Yeah, I'll go saddle up. 98 00:11:45,020 --> 00:11:48,122 You tend to this horse and stay inside till I get back. 99 00:11:48,990 --> 00:11:51,092 But what if it's trouble, Pa? I can help you. 100 00:11:51,125 --> 00:11:52,928 Go on. Do as I say. 101 00:14:01,655 --> 00:14:02,657 Hello. 102 00:15:55,702 --> 00:15:56,704 Nope. 103 00:17:16,316 --> 00:17:17,185 Wyatt! 104 00:17:19,320 --> 00:17:21,255 - Is he alive? - Barely. 105 00:17:21,288 --> 00:17:22,323 Was he alone? 106 00:17:23,725 --> 00:17:28,330 No, but I dispatched with a dozen others was there. 107 00:17:28,362 --> 00:17:29,130 Give me a hand. 108 00:17:30,331 --> 00:17:31,967 He's... he's lost a lot of blood. 109 00:17:40,541 --> 00:17:42,344 Is he gonna live? 110 00:17:42,377 --> 00:17:44,246 Be up to us, I suppose. 111 00:17:44,278 --> 00:17:46,347 Too far and too late to fetch the doc. 112 00:17:47,047 --> 00:17:50,584 Well, I can go. Ride all night if I have to. 113 00:17:50,618 --> 00:17:52,287 I'm sure you would. 114 00:17:53,888 --> 00:17:55,557 So? 115 00:17:55,590 --> 00:17:57,859 You'll stay right here. Hand over that witch hazel. 116 00:18:05,432 --> 00:18:07,334 That is an outlaw. 117 00:18:07,368 --> 00:18:09,504 On the run, shot off his horse. 118 00:18:10,505 --> 00:18:11,706 You think he killed somebody? 119 00:18:11,738 --> 00:18:14,442 Wyatt, I know just as much as you do. 120 00:18:15,442 --> 00:18:16,944 What's that for? 121 00:18:16,977 --> 00:18:19,948 Seal the wound tight so he don't bleed out overnight. 122 00:18:21,381 --> 00:18:24,919 No! Don't never elevate the feet with a chest wound. 123 00:18:34,329 --> 00:18:36,031 I've seen the scars on your body. 124 00:18:36,063 --> 00:18:37,932 'Cause I ain't hid 'em from you. 125 00:18:38,932 --> 00:18:41,669 Now maybe you'll understand your raisin'. 126 00:18:41,703 --> 00:18:43,038 Put your hand right here. 127 00:18:48,876 --> 00:18:49,811 Where you goin'? 128 00:18:49,843 --> 00:18:52,280 Just keep applyin' pressure till I get back. 129 00:21:40,948 --> 00:21:42,049 What now? 130 00:21:42,082 --> 00:21:45,519 Bullet's gotta come out. And he won't make the ride. 131 00:21:46,954 --> 00:21:48,223 Half that rope. 132 00:22:01,002 --> 00:22:02,571 I'll fetch the doc. 133 00:22:03,905 --> 00:22:05,974 You'll stay here and keep an eye on him. 134 00:22:13,147 --> 00:22:15,183 You really think that's necessary? 135 00:22:15,216 --> 00:22:17,118 It ain't not necessary. 136 00:22:18,151 --> 00:22:20,153 Now, why don't you cool his fever 137 00:22:20,187 --> 00:22:21,723 instead of vaporizin' on every 138 00:22:21,755 --> 00:22:23,557 thought that comes into your head? 139 00:22:53,888 --> 00:22:55,055 Trail's cold. 140 00:22:59,627 --> 00:23:00,629 We'll get him. 141 00:23:29,890 --> 00:23:32,226 That dog could track a fish through water. 142 00:23:35,696 --> 00:23:36,698 Come on. 143 00:23:47,108 --> 00:23:49,210 He should come to, you keep your distance. 144 00:23:49,243 --> 00:23:50,912 It don't matter he's tied up. 145 00:23:50,945 --> 00:23:52,647 I can handle myself 146 00:23:52,679 --> 00:23:55,182 You just do as I say. I'll be back soon as I can. 147 00:23:55,216 --> 00:23:56,217 Come on. 148 00:26:58,265 --> 00:26:59,434 Where's Billy at? 149 00:27:10,276 --> 00:27:13,280 Keep your head down. You'll be all right. 150 00:28:25,351 --> 00:28:26,353 Whoa. 151 00:29:38,057 --> 00:29:39,259 He was here. 152 00:29:42,062 --> 00:29:43,664 Don't look like it to me. 153 00:29:52,605 --> 00:29:55,342 If I'm right, he weren't alone. 154 00:30:00,080 --> 00:30:01,616 Whoever it is knows what he's doin'. 155 00:30:05,451 --> 00:30:08,221 Covered his tracks as good as anyone I've run across. 156 00:30:09,055 --> 00:30:11,359 Weren't for this rain, I'd have found him sooner. 157 00:30:12,226 --> 00:30:14,996 I don't need you to speechify the inner workings 158 00:30:15,028 --> 00:30:17,097 in your halfwit canine mind. 159 00:30:18,332 --> 00:30:19,967 I need to know where he's headed. 160 00:30:25,104 --> 00:30:27,307 Well, that don't exactly narrow it down. 161 00:32:16,617 --> 00:32:18,086 Where am I? 162 00:32:24,423 --> 00:32:25,492 Who the hell are you? 163 00:32:26,627 --> 00:32:29,263 M-My pa found you, close to dead. 164 00:32:29,295 --> 00:32:30,764 He brought you back here. 165 00:32:30,796 --> 00:32:32,432 Oh, yeah? 166 00:32:32,466 --> 00:32:34,200 Who's your pa? 167 00:32:34,234 --> 00:32:35,236 Nobody. Uh... 168 00:32:35,669 --> 00:32:37,338 Henry. Just a-a farmer. 169 00:32:50,449 --> 00:32:52,285 What, it's only you and him here? 170 00:32:54,921 --> 00:32:56,256 He here now? 171 00:32:59,659 --> 00:33:00,794 He's just out back. 172 00:33:03,463 --> 00:33:05,133 Tendin' to the hogs. 173 00:33:06,967 --> 00:33:08,268 Oh, yeah? 174 00:33:12,471 --> 00:33:13,640 Well, go fetch him. 175 00:33:27,955 --> 00:33:29,689 Quit mov... moving! 176 00:33:31,291 --> 00:33:32,659 Right now, I don't want to hurt you. 177 00:33:32,692 --> 00:33:34,360 I don't want to hurt you. Stop moving! 178 00:33:34,393 --> 00:33:37,297 Where'd you put my gun and my satchel? Listen to me! 179 00:33:37,331 --> 00:33:38,799 I don't know what you're talkin' about, mister. 180 00:33:38,832 --> 00:33:39,766 Don't you lie to me! 181 00:33:39,800 --> 00:33:42,169 What'd you do with my gun and my satchel? 182 00:34:09,896 --> 00:34:11,365 Pa! 183 00:34:15,334 --> 00:34:17,503 How'd he get loose? 184 00:34:17,537 --> 00:34:18,739 H-He wriggled free. 185 00:34:19,439 --> 00:34:20,874 Wriggled free? 186 00:34:20,907 --> 00:34:23,878 And got hold of my knife I left on the bedstand. 187 00:34:24,977 --> 00:34:26,847 Well, that's on the both of us. 188 00:34:27,881 --> 00:34:30,484 Help me tie the son of a bitch back up. 189 00:34:59,912 --> 00:35:00,914 Okay. 190 00:35:02,916 --> 00:35:05,785 You better think long and hard on what you got yourself into. 191 00:35:05,818 --> 00:35:08,655 Funny, I was about to tell you the same thing. 192 00:35:11,390 --> 00:35:12,927 What you aimin' to do with that? 193 00:35:13,793 --> 00:35:16,663 Gonna dig that bullet out of you, 194 00:35:16,697 --> 00:35:18,765 maybe get some answers in the process. 195 00:35:19,465 --> 00:35:21,034 I like what I hear, 196 00:35:21,068 --> 00:35:24,372 I might be inclined to give you something to ease the pain. 197 00:35:30,010 --> 00:35:32,912 No. 198 00:35:33,914 --> 00:35:34,948 No! 199 00:35:35,948 --> 00:35:37,784 Okay! Listen, listen! 200 00:35:37,818 --> 00:35:39,453 No! 201 00:35:39,485 --> 00:35:41,621 Let's start with you tellin' me who you are. 202 00:35:41,655 --> 00:35:44,457 I'm law! I'm a goddamn lawman! 203 00:35:45,559 --> 00:35:48,495 He ain't no lawman, Pa, he was fixin' to kill me. 204 00:35:48,528 --> 00:35:49,963 Ready for some whisky? 205 00:35:49,996 --> 00:35:52,566 I just told you... I'm law. 206 00:35:54,800 --> 00:35:56,369 Ask him about the money. 207 00:35:57,570 --> 00:35:58,872 What money? 208 00:35:59,606 --> 00:36:00,841 He asked me about it. 209 00:36:01,941 --> 00:36:03,776 Listen. Listen to me. 210 00:36:03,809 --> 00:36:04,811 Okay, listen. 211 00:36:05,979 --> 00:36:07,915 What's a shot lawman doin' with a satchel full of cash? 212 00:36:07,947 --> 00:36:09,682 Listen! 213 00:36:09,715 --> 00:36:11,684 Listen! If you got a brain in your head, 214 00:36:11,718 --> 00:36:13,553 you need to get yourself and your boy 215 00:36:13,586 --> 00:36:15,021 out of here fast as you can. 216 00:36:15,055 --> 00:36:16,490 You hear me? 217 00:36:21,595 --> 00:36:22,629 No. 218 00:36:22,662 --> 00:36:24,765 Oh, no! No, no! 219 00:36:40,680 --> 00:36:42,116 At least we know you won't die 220 00:36:42,148 --> 00:36:44,451 'fore I find out what I want to know. 221 00:36:51,825 --> 00:36:52,960 Oh God. 222 00:36:56,496 --> 00:36:57,831 Let me have a little more. 223 00:36:57,863 --> 00:36:59,932 Let me... 224 00:37:03,570 --> 00:37:04,572 Riders. 225 00:37:09,543 --> 00:37:12,579 Come on, cut me loose. Come on, cut me loose. 226 00:37:14,780 --> 00:37:17,517 Listen, they gon' be three of 'em. 227 00:37:18,517 --> 00:37:21,421 One's a Mexican. 228 00:37:21,454 --> 00:37:23,890 The other's an ugly son of a bitch 229 00:37:23,923 --> 00:37:25,626 with a thick beard. 230 00:37:25,659 --> 00:37:26,794 And their leader... 231 00:37:28,028 --> 00:37:29,764 their leader looks like a man you don't want to mess with. 232 00:37:30,197 --> 00:37:32,465 And believe me, you don't. 233 00:37:32,499 --> 00:37:34,034 Keep back from the window. 234 00:37:35,535 --> 00:37:37,171 If you want to live, you gotta turn me loose 235 00:37:37,204 --> 00:37:38,472 and give me my gun, hear? 236 00:37:39,738 --> 00:37:40,773 He's lyin'. 237 00:37:40,807 --> 00:37:42,810 I said keep back. 238 00:37:42,843 --> 00:37:43,911 Go on. 239 00:38:38,798 --> 00:38:40,100 Can I help you? 240 00:38:40,733 --> 00:38:42,268 I'm Sheriff Sam Ketchum. 241 00:38:42,302 --> 00:38:44,004 These here are my deputies. 242 00:38:44,905 --> 00:38:46,907 We've been scoutin' for a man on the run. 243 00:38:46,939 --> 00:38:49,476 Lately goes by the name of Curry. 244 00:38:50,543 --> 00:38:51,845 Been shot. 245 00:38:52,711 --> 00:38:56,516 Six foot, brown hair, said to be handsome, 246 00:38:56,550 --> 00:38:58,051 though most would want him credited 247 00:38:58,084 --> 00:38:59,153 for nothing but devilry. 248 00:39:01,287 --> 00:39:04,724 What I do know is, he's dangerous. 249 00:39:05,224 --> 00:39:07,760 You seen anybody around here answers that description? 250 00:39:08,628 --> 00:39:12,131 Say you're a sheriff? How's it I don't recognize you? 251 00:39:12,731 --> 00:39:14,735 We're from way over in Woods County. 252 00:39:15,834 --> 00:39:17,137 Now, this Curry we're looking for, 253 00:39:17,169 --> 00:39:18,639 he's got a warrant on him there 254 00:39:18,671 --> 00:39:20,840 in Missouri and Tennessee. 255 00:39:21,707 --> 00:39:24,043 Might also claim he's the law. 256 00:39:24,744 --> 00:39:26,780 He's got a history of such chicanery. 257 00:39:27,646 --> 00:39:30,851 Far from it. He's a killer. 258 00:39:30,883 --> 00:39:32,619 He will kill again. 259 00:39:35,155 --> 00:39:36,256 You're not fixin' to shoot 260 00:39:36,289 --> 00:39:38,057 any of us with that pistol, are you? 261 00:39:39,726 --> 00:39:41,794 So far I got no reason to. 262 00:39:43,128 --> 00:39:44,130 That's good news. 263 00:39:47,300 --> 00:39:52,238 You'll want to think 'fore you raise that thing up, farmer. 264 00:39:52,271 --> 00:39:54,674 Nothing to be worried about here, friend. 265 00:39:54,707 --> 00:39:57,211 Just a little project I'm working on, that's all. 266 00:39:59,613 --> 00:40:01,181 How many people live out here? 267 00:40:02,948 --> 00:40:04,351 What difference is that to you? 268 00:40:04,383 --> 00:40:07,353 I'm trying to make sure you're safe, is all. 269 00:40:07,387 --> 00:40:09,122 Wouldn't seem to be your business, 270 00:40:09,155 --> 00:40:11,758 seeing as how you're from Woods County. 271 00:40:12,925 --> 00:40:14,927 You married? 272 00:40:14,961 --> 00:40:16,664 Saw a grave over there. 273 00:40:19,064 --> 00:40:20,066 My wife. 274 00:40:20,967 --> 00:40:23,970 Died ten years back from tuberculosis. 275 00:40:26,106 --> 00:40:27,174 My condolences. 276 00:40:29,675 --> 00:40:31,210 Horrible way to go. 277 00:40:31,244 --> 00:40:33,713 Tell 'em, Pa. Tell 'em! 278 00:40:33,747 --> 00:40:36,250 Marie Hobbs McCarty, the marker said. 279 00:40:36,983 --> 00:40:39,052 Your last name McCarty? 280 00:40:39,084 --> 00:40:40,119 That's right. 281 00:40:41,220 --> 00:40:42,590 First name? 282 00:40:46,358 --> 00:40:47,627 Henry. 283 00:40:49,996 --> 00:40:51,932 So Hobbs was her people, I'm guessing. 284 00:40:52,698 --> 00:40:55,302 'Cause I noticed a Hobbs ranch to the east of here. 285 00:40:55,334 --> 00:40:56,603 Her brothers. 286 00:40:57,704 --> 00:40:58,738 Uh-huh. 287 00:41:01,006 --> 00:41:02,242 Well, from the looks of things, 288 00:41:02,275 --> 00:41:04,010 you've been out here a good many years. 289 00:41:06,246 --> 00:41:07,615 Nice situation. 290 00:41:08,414 --> 00:41:10,750 All nestled up here in the hills. 291 00:41:10,784 --> 00:41:12,218 Hard to see from a distance. 292 00:41:13,419 --> 00:41:16,657 What's any of this got to do with the man you're lookin' for? 293 00:41:17,756 --> 00:41:19,159 Not much, I'll grant you. 294 00:41:22,695 --> 00:41:24,398 Long time ago, uh... 295 00:41:24,430 --> 00:41:29,035 was a fella caused some trouble down Arizona, New Mexico way. 296 00:41:30,035 --> 00:41:31,838 Heard he went by the name McCarty. 297 00:41:33,939 --> 00:41:35,842 I was wondering if he might be your kin. 298 00:41:36,910 --> 00:41:39,313 You got the wrong pig by the ear. 299 00:41:40,113 --> 00:41:41,014 Meaning? 300 00:41:41,048 --> 00:41:44,818 I don't know no McCartys anywhere but here, 301 00:41:44,851 --> 00:41:46,919 and all my kin is deceased. 302 00:41:48,755 --> 00:41:50,756 Now I got chores to tend to 303 00:41:50,789 --> 00:41:53,392 and scant wood to cook my supper. 304 00:41:53,425 --> 00:41:56,028 I ain't seen the man you're after. 305 00:41:56,061 --> 00:41:58,031 I'll keep my eyes peeled. 306 00:41:58,865 --> 00:42:00,700 Be sure to alert the good Sheriff 307 00:42:00,733 --> 00:42:02,936 in Chickasha if I should run across him. 308 00:42:06,305 --> 00:42:07,307 Well, then. 309 00:42:08,742 --> 00:42:09,943 I thank you for your help. 310 00:42:12,445 --> 00:42:14,414 Looks like another dead end, boys. 311 00:42:16,950 --> 00:42:18,952 You be sure to lock your doors tonight. 312 00:42:21,820 --> 00:42:22,956 Stay safe. 313 00:42:26,825 --> 00:42:27,927 Come on. 314 00:42:50,082 --> 00:42:51,851 Now you're inclined to hang onto that? 315 00:42:51,885 --> 00:42:53,120 I thought you might be needin' help. 316 00:42:53,153 --> 00:42:54,921 You wanna tell me how this got fired? 317 00:42:55,854 --> 00:42:57,157 Honest, Pa. 318 00:42:57,189 --> 00:42:58,325 Don't you lie to me! 319 00:42:59,526 --> 00:43:02,229 I wanted to know what it's like. 320 00:43:02,262 --> 00:43:07,033 I am the only boy for 50 miles that's never fired one. 321 00:43:07,066 --> 00:43:09,401 You won't even let me lay hand on your old shotgun. 322 00:43:09,434 --> 00:43:13,105 So if you can't teach me proper, I gotta do it myself. 323 00:43:13,139 --> 00:43:17,477 You get into my things again, I will crack your crust! 324 00:43:19,211 --> 00:43:22,248 You're a stupid, worthless old man. 325 00:43:22,881 --> 00:43:25,217 A whole life, and nothin' to show for it 326 00:43:25,251 --> 00:43:26,887 but this rundown old farm 327 00:43:26,919 --> 00:43:28,954 and a boy who's gonna leave you alone to die 328 00:43:28,988 --> 00:43:30,858 as soon as he's able. 329 00:43:43,436 --> 00:43:44,771 Let me guess. 330 00:43:45,238 --> 00:43:46,907 You gon' tell me that he ain't 331 00:43:46,939 --> 00:43:49,075 the sheriff of Woods County, you are. 332 00:43:49,108 --> 00:43:51,544 They ain't lawmen, they're bank robbers. 333 00:43:51,577 --> 00:43:53,780 Well, what's left of them, anyway. 334 00:43:55,914 --> 00:43:59,084 Knocked over the Adams Express. 335 00:43:59,117 --> 00:44:01,153 Me and my deputies gave chase, killed two of 'em, 336 00:44:01,186 --> 00:44:02,555 including the one carrying the loot. 337 00:44:02,588 --> 00:44:04,523 Bank robbers wearin' badges? 338 00:44:04,557 --> 00:44:06,193 That they took off me and my men. 339 00:44:07,193 --> 00:44:08,928 He's the one impersonating the law. 340 00:44:10,630 --> 00:44:12,332 But you made off with the money. 341 00:44:14,267 --> 00:44:15,469 Hell, yeah, I grabbed it. 342 00:44:17,202 --> 00:44:20,006 Then why ain't you back with it in Woods County? 343 00:44:20,472 --> 00:44:24,076 Oh, I don't know. Why does it look like? 344 00:44:27,213 --> 00:44:28,281 And my first priority was 345 00:44:28,314 --> 00:44:30,050 getting away from that bunch alive. 346 00:44:30,082 --> 00:44:32,084 That's why I rode like hell till I couldn't no more. 347 00:44:32,619 --> 00:44:34,153 There's the last thing I remembered, 348 00:44:34,186 --> 00:44:35,488 till I woke up here. 349 00:44:37,456 --> 00:44:38,557 Look, I know what I'm saying 350 00:44:38,590 --> 00:44:40,125 sounds ridiculous to you and all. 351 00:44:40,159 --> 00:44:41,361 That it does. 352 00:44:41,394 --> 00:44:42,896 Why they didn't shoot you dead 353 00:44:42,928 --> 00:44:44,497 on the spot just now, I don't know. 354 00:44:45,497 --> 00:44:47,200 But I can guarantee you... 355 00:44:48,334 --> 00:44:49,903 they'll be back. 356 00:45:44,289 --> 00:45:46,191 Only thing I can't figure 357 00:45:46,224 --> 00:45:47,259 is why the old man 358 00:45:47,293 --> 00:45:49,463 would risk his neck for a stranger. 359 00:45:50,162 --> 00:45:52,231 Maybe he got offered a cut of the money. 360 00:45:53,633 --> 00:45:55,302 Something tells me that ain't it. 361 00:45:57,570 --> 00:45:59,439 Any one of us could have taken him out. 362 00:46:00,405 --> 00:46:02,241 Which is what we should do now. 363 00:46:02,275 --> 00:46:06,113 - Ride up, finish it. - Not just yet. 364 00:46:09,448 --> 00:46:11,651 'Cause of some shaky old farmer? 365 00:46:11,684 --> 00:46:15,421 He didn't hold that pistol like any farmer I've ever seen. 366 00:46:16,421 --> 00:46:18,190 There are three of us. 367 00:46:19,224 --> 00:46:22,394 We don't run up in a bank, or ride up on a stage 368 00:46:22,427 --> 00:46:23,930 without knowing who's in it. 369 00:46:24,430 --> 00:46:27,400 We know Curry's in there. With our money! 370 00:46:27,432 --> 00:46:29,101 Which is why you're going to reconnoiter 371 00:46:29,135 --> 00:46:31,537 that so-called farmer's place 372 00:46:31,570 --> 00:46:33,305 and make sure Curry don't skedaddle. 373 00:46:33,338 --> 00:46:35,207 Gladly. 374 00:46:36,608 --> 00:46:38,678 Don't make a move till we get there. 375 00:46:40,345 --> 00:46:41,213 Fine. 376 00:46:42,782 --> 00:46:45,052 - Duggan. - I said fine. 377 00:46:53,093 --> 00:46:56,262 Come sunup, you and me will head into Chickasha, 378 00:46:56,294 --> 00:46:57,563 hire some guns. 379 00:46:58,363 --> 00:46:59,599 Understood. 380 00:47:01,133 --> 00:47:05,104 On the way, we'll pay a call on Farmer Hobbs... 381 00:47:05,738 --> 00:47:07,674 find out if he's got anything interesting 382 00:47:07,706 --> 00:47:10,576 to tell us about ol' Henry McCarty. 383 00:48:12,438 --> 00:48:15,175 Wyatt. Come on in. 384 00:48:17,142 --> 00:48:19,512 - I'm almost finished. - Leave it till morning. 385 00:48:21,847 --> 00:48:22,715 Come on. 386 00:48:53,613 --> 00:48:56,582 It'd be a damn sight easier if I could feed myself. 387 00:48:59,452 --> 00:49:02,222 Be a damn sight easier not to feed you at all. 388 00:49:18,905 --> 00:49:21,775 - You and me ever met? - That I'd remember. 389 00:49:24,644 --> 00:49:26,213 How long you been a sheriff? 390 00:49:30,383 --> 00:49:35,255 - I'd say onto 18 years now. - How'd you get your start? 391 00:49:36,189 --> 00:49:38,191 I was a deputy for Big Bill Thompson 392 00:49:38,224 --> 00:49:39,258 in Baxter Springs. 393 00:49:40,193 --> 00:49:44,296 Baxter Springs. Baxter Springs, Missouri? 394 00:49:45,664 --> 00:49:49,235 - Kansas. - Skinny fella, big ears? 395 00:49:51,604 --> 00:49:52,872 Heavyset. 396 00:49:52,905 --> 00:49:54,841 Missing part of his left ear from 397 00:49:54,874 --> 00:49:57,343 a drunk miner taking a potshot at him. 398 00:49:57,376 --> 00:50:00,814 - I heard it was a drunk whore. - Oh, you did? 399 00:50:03,548 --> 00:50:05,751 Which part of Baxter Springs you live in? 400 00:50:07,619 --> 00:50:11,356 A boarding house. Out near Grant's Stage Station. 401 00:50:11,389 --> 00:50:13,159 What was the landlady's name? 402 00:50:14,693 --> 00:50:16,529 She weren't no lady. 403 00:50:18,231 --> 00:50:20,534 She a nasty ol' cuss named Hannah. 404 00:50:23,235 --> 00:50:25,904 You ever run into a George Crook? 405 00:50:25,938 --> 00:50:28,307 You mean General George? 406 00:50:28,840 --> 00:50:30,275 Sumbitch dedicated his life 407 00:50:30,309 --> 00:50:32,445 to driving the Caddo out of the Territory. 408 00:50:50,963 --> 00:50:53,867 How in the hell did you end up in Baxter Springs? 409 00:50:55,735 --> 00:50:57,903 Well, like every other fool 410 00:50:57,936 --> 00:51:00,272 dreaming of easy riches and digging for tin. 411 00:51:00,972 --> 00:51:02,608 Till I realized there weren't none. 412 00:51:03,409 --> 00:51:04,943 Just a bunch of ghost stories about a mine 413 00:51:04,977 --> 00:51:06,579 near Smokey Hill River. 414 00:51:06,611 --> 00:51:09,215 Then I... I was broke. Work was hard to come by. 415 00:51:09,615 --> 00:51:11,751 I'm lucky Big Bill took a liking to me. 416 00:51:11,784 --> 00:51:15,354 Otherwise I... I don't know what would have come of me. 417 00:51:18,758 --> 00:51:21,461 I... I'm sorry I jumped your boy before. 418 00:51:23,296 --> 00:51:25,865 I woke up in a strange place, didn't know who he was... 419 00:51:26,499 --> 00:51:29,002 I was being held hostage in some hideout. 420 00:51:29,035 --> 00:51:31,371 This look like a hideout to you? 421 00:51:33,905 --> 00:51:35,909 I overheard what he said earlier. 422 00:51:36,909 --> 00:51:38,644 He didn't mean any of that. 423 00:51:40,512 --> 00:51:41,614 Yes, he did. 424 00:51:58,097 --> 00:52:02,401 I'll give you one hand free. Don't make me take it off. 425 00:52:02,834 --> 00:52:03,869 All right. 426 00:52:09,642 --> 00:52:11,011 All right. 427 00:52:30,963 --> 00:52:32,798 Was farming what your daddy did? 428 00:52:33,798 --> 00:52:37,303 My daddy died when I was 3, up in Kansas. 429 00:52:38,104 --> 00:52:40,774 And he did near everything but work the land. 430 00:52:42,140 --> 00:52:43,976 I was orphaned at 15. 431 00:52:45,711 --> 00:52:47,981 That's 13 years longer than I knew my folks. 432 00:52:49,447 --> 00:52:51,817 Ah. Whereabouts you grow up? 433 00:52:53,852 --> 00:52:54,854 New Mexico. 434 00:52:56,454 --> 00:52:58,490 - Which part? - Fort Sumner. 435 00:52:58,523 --> 00:53:00,326 Born and raised. You heard of it? 436 00:53:05,430 --> 00:53:07,499 Where Billy the Kid was shot, wasn't it? 437 00:53:09,802 --> 00:53:11,604 Main reason anyone know it. 438 00:53:17,041 --> 00:53:18,877 I was there the night it happened. 439 00:53:22,615 --> 00:53:23,950 How's that? 440 00:53:23,983 --> 00:53:25,985 I was just a boy. 441 00:53:26,017 --> 00:53:27,153 I used to make what money I could 442 00:53:27,186 --> 00:53:30,622 doing chores for a fella by the name of Peter Maxwell. 443 00:53:31,122 --> 00:53:33,892 Same Peter Maxwell put the Kid up for the night. 444 00:53:33,925 --> 00:53:35,660 Same Peter Maxwell tipped off Garrett 445 00:53:35,693 --> 00:53:37,462 and his deputies, Poe and McKinney, 446 00:53:37,496 --> 00:53:39,131 the Kid was holed up there. 447 00:53:39,164 --> 00:53:40,832 I was sweeping the stalls. 448 00:53:40,865 --> 00:53:43,469 When I saw Garrett walk in the house, I... 449 00:53:44,035 --> 00:53:45,438 I don't think nothing of it. 450 00:53:46,905 --> 00:53:50,409 But Billy wasn't in there. Not then, leastways. 451 00:53:50,443 --> 00:53:52,445 - Know how I know? - How? 452 00:53:52,477 --> 00:53:54,046 He was barefoot in his shin sleeves, 453 00:53:54,079 --> 00:53:55,747 cutting the meat off a deer carcass 454 00:53:55,780 --> 00:53:57,616 not 20 feet from where I was working. 455 00:54:02,188 --> 00:54:03,956 I saw him peer through the barn door, 456 00:54:03,988 --> 00:54:06,392 and he saw Poe and McKinney on the porch there. 457 00:54:07,726 --> 00:54:10,530 He stopped carving, looked me dead in my eye. 458 00:54:10,563 --> 00:54:14,166 He said, "Keep your head down, you'll be all right." 459 00:54:15,800 --> 00:54:17,669 So Billy went straight to Maxwell's room, 460 00:54:17,702 --> 00:54:20,407 realized pretty quick it ain't just Maxwell in there. 461 00:54:22,073 --> 00:54:25,544 He called out, "¿Quien es? ¿Quien es?" 462 00:54:25,577 --> 00:54:27,880 'Cause Billy spoke Spanish as good as a Mexican. 463 00:54:29,048 --> 00:54:30,917 Pat's answer? 464 00:54:31,684 --> 00:54:35,955 Two shots. One wide of the mark, and the other one in the chest. 465 00:54:40,659 --> 00:54:42,428 That was the end of Billy the Kid. 466 00:54:45,764 --> 00:54:47,633 And you seen it all. 467 00:54:47,666 --> 00:54:49,035 I most certainly did. 468 00:54:49,068 --> 00:54:50,870 Saw the Kid's body get hauled off too, 469 00:54:50,903 --> 00:54:52,105 wrapped in a bloody sheet. 470 00:54:53,972 --> 00:54:55,907 Enough to teach me that ain't no life for me. 471 00:54:55,941 --> 00:54:58,845 I'd rather stop this crazy than be part of it anyway. 472 00:55:24,235 --> 00:55:25,637 Well... 473 00:55:25,671 --> 00:55:27,173 Damn. 474 00:55:27,206 --> 00:55:29,041 If I knew all it took was a good story 475 00:55:29,073 --> 00:55:30,276 for you to cut me loose. 476 00:55:33,012 --> 00:55:35,548 You well enough to stay upright in the saddle? 477 00:55:37,615 --> 00:55:39,885 - Not hardly. - I want you out of here. 478 00:55:40,686 --> 00:55:43,122 I suppose waiting till sunup ain't an option? 479 00:55:43,155 --> 00:55:45,658 If I was alone out here, it'd be different. 480 00:55:46,291 --> 00:55:47,893 Well, then, I guess I'm ready. 481 00:55:50,061 --> 00:55:50,963 Good. 482 00:55:54,767 --> 00:55:55,635 Take it. 483 00:56:01,573 --> 00:56:02,775 I'll fetch your loot. 484 00:56:38,343 --> 00:56:40,146 - Pa? - Wyatt! Get down! 485 00:56:43,749 --> 00:56:44,817 I-I think I'm all right. 486 00:56:46,952 --> 00:56:47,986 Is... is he hit? 487 00:56:55,693 --> 00:56:58,230 He just passed out. Give me that. 488 00:56:59,365 --> 00:57:01,100 I'm better with it than you think. 489 00:57:01,133 --> 00:57:03,002 Not until I teach you proper. 490 00:57:03,035 --> 00:57:04,837 - I've taught myself - Shush. 491 00:57:06,372 --> 00:57:07,840 Now, where'd you get to? 492 00:57:15,079 --> 00:57:16,615 - He's under the house. - Shh. 493 00:57:50,282 --> 00:57:52,151 I hope you got good enough with this. 494 00:57:54,153 --> 00:57:56,255 God forbid it happens, but shooting a man 495 00:57:56,287 --> 00:57:58,323 is different than hitting a target... 496 00:57:58,356 --> 00:58:00,793 a line you can't cross back over. 497 00:58:00,825 --> 00:58:01,626 I know that. 498 00:58:01,660 --> 00:58:03,329 You couldn't until you've done it. 499 00:58:05,430 --> 00:58:06,798 If he comes in here... 500 00:58:07,832 --> 00:58:09,101 you pull that trigger. 501 00:58:10,869 --> 00:58:12,238 Aim for the chest. 502 00:58:12,271 --> 00:58:15,173 And keep firing until you hit it. 503 00:58:38,764 --> 00:58:40,932 Where you going? 504 00:58:55,814 --> 00:58:57,183 Son of a bitch! 505 00:58:57,816 --> 00:58:58,951 Cocksucker! 506 00:58:59,418 --> 00:59:01,186 Fuck. 507 00:59:08,459 --> 00:59:09,961 Shit. 508 00:59:38,923 --> 00:59:42,227 Where's the others? They close? 509 00:59:42,260 --> 00:59:43,496 Go to hell. 510 00:59:44,896 --> 00:59:46,331 I've been here too often to let 511 00:59:46,365 --> 00:59:49,334 a man of your caliber overhaul my baggage. 512 00:59:51,269 --> 00:59:54,072 Answer me, or it ends for you right now. 513 00:59:55,474 --> 00:59:57,075 Go to hell, you bastard. 514 01:00:57,035 --> 01:00:58,871 He was fixin' to kill us both. 515 01:01:01,472 --> 01:01:02,541 I saw. 516 01:01:03,876 --> 01:01:06,078 Probably here to watch and got greedy. 517 01:01:07,178 --> 01:01:09,182 The others will be coming. 518 01:01:12,383 --> 01:01:14,486 First thing, we gotta get rid of this body. 519 01:01:15,320 --> 01:01:16,389 How we gonna do that? 520 01:01:22,494 --> 01:01:23,930 We ain't. 521 01:02:22,521 --> 01:02:24,523 I know it don't feel like it. 522 01:02:25,323 --> 01:02:27,425 You're lucky it just grazed ya. 523 01:02:31,697 --> 01:02:34,233 If you know I found that gun, 524 01:02:34,265 --> 01:02:36,903 you know I saw what's in the back of that closet. 525 01:02:39,371 --> 01:02:40,338 Who are you? 526 01:02:42,506 --> 01:02:43,642 I'm who I am. 527 01:02:45,242 --> 01:02:48,146 Aren't you always preaching about being honest? 528 01:02:48,713 --> 01:02:50,615 The truth will set you free? 529 01:02:53,318 --> 01:02:54,921 I've never lied to you. 530 01:03:03,662 --> 01:03:05,297 Isn't not telling me the whole story 531 01:03:05,329 --> 01:03:06,564 the same damn thing? 532 01:03:12,604 --> 01:03:15,408 I've done things I wish I could take back. 533 01:03:16,307 --> 01:03:19,077 A long time before you. Before your ma. 534 01:03:20,611 --> 01:03:23,182 Things that you got no business hearing. 535 01:03:24,316 --> 01:03:27,453 How am I supposed to respect you if you ain't respecting me? 536 01:03:27,485 --> 01:03:29,487 I am respecting you. 537 01:03:30,722 --> 01:03:32,457 And if you don't understand that, 538 01:03:32,490 --> 01:03:34,360 you ain't heard a word I just said. 539 01:03:35,494 --> 01:03:39,064 No, I heard it. I just don't believe a bit of it. 540 01:04:16,267 --> 01:04:17,403 Keep your head down. 541 01:04:21,639 --> 01:04:25,209 Keep your head down. You'll be all right. 542 01:04:25,242 --> 01:04:26,277 You'll be all right. 543 01:06:25,329 --> 01:06:26,764 Whoa. 544 01:06:34,905 --> 01:06:36,674 - Morning - Morning. 545 01:06:37,809 --> 01:06:40,678 - Something I can help you with? - I sure hope so. 546 01:06:42,247 --> 01:06:45,851 Nice place you got here. Peaceful. Quiet. 547 01:06:48,419 --> 01:06:49,521 Bird hunting. 548 01:06:50,454 --> 01:06:52,757 Nothing quite like the flush of the bevy. 549 01:06:54,659 --> 01:06:56,162 You must be quite the shot. 550 01:06:58,563 --> 01:06:59,664 Do what I can. 551 01:07:00,664 --> 01:07:01,833 I envy you. 552 01:07:03,300 --> 01:07:04,503 I don't get to go out hunting 553 01:07:04,535 --> 01:07:05,938 as much as I'd like to these days. 554 01:07:07,439 --> 01:07:08,908 Something I can help you with, mister? 555 01:07:11,508 --> 01:07:13,411 My daddy used to hunt pheasant. 556 01:07:13,979 --> 01:07:16,448 It was always my damn job to clean 'em. 557 01:07:18,316 --> 01:07:21,387 Oh, cutting the skin on the breast, peeling it back. 558 01:07:22,988 --> 01:07:25,424 But over time, I figured the best way 559 01:07:25,456 --> 01:07:27,458 to get rid of their innards... 560 01:07:28,593 --> 01:07:32,464 was to split the bird's back. Get to 'em that way. 561 01:07:35,467 --> 01:07:36,767 Is that what you find? 562 01:07:36,800 --> 01:07:38,203 Look, I don't... 563 01:07:38,769 --> 01:07:40,605 mean to be un-neighborly, but... 564 01:07:41,006 --> 01:07:43,642 But get to the point? Sure. 565 01:07:45,876 --> 01:07:47,979 I wanted to ask you a couple questions about, uh, 566 01:07:48,012 --> 01:07:49,914 your brother-in-law. 567 01:07:51,582 --> 01:07:53,351 Well, what concern is he of yours? 568 01:07:54,485 --> 01:07:56,221 That's what I'm trying to figure out. 569 01:07:57,354 --> 01:07:59,457 You see, I got this crazy idea... 570 01:08:00,457 --> 01:08:01,860 there might be more to ol' McCarty 571 01:08:01,892 --> 01:08:02,794 than meets the eye. 572 01:08:03,996 --> 01:08:05,831 You supposed be some kind of lawman or something? 573 01:08:06,564 --> 01:08:08,300 Something like that. 574 01:08:09,367 --> 01:08:10,970 Well, I think it's time you left. 575 01:08:11,735 --> 01:08:13,771 Well, we came here for some answers. 576 01:08:15,807 --> 01:08:17,876 We ain't leaving till I get 'em. 577 01:08:17,909 --> 01:08:19,245 That so? 578 01:08:23,881 --> 01:08:25,517 I should... 579 01:08:30,054 --> 01:08:33,291 Now how the hell we gonna pick his ass up? 580 01:08:42,733 --> 01:08:45,903 Okay. Okay, thank you. 581 01:09:00,384 --> 01:09:02,486 Oh, God. Okay. 582 01:09:02,519 --> 01:09:06,057 I'm no good to travel. I'm not. 583 01:09:07,726 --> 01:09:09,428 You take the boy, you get out of here. 584 01:09:10,661 --> 01:09:11,829 When Ketchum and his men arrive, 585 01:09:11,862 --> 01:09:13,499 I'll hold them off as long as I can. 586 01:09:14,398 --> 01:09:16,035 - The hell with that! - Wyatt. 587 01:09:17,035 --> 01:09:18,671 We got guns. 588 01:09:19,403 --> 01:09:21,473 You already killed one of them barehanded. 589 01:09:21,505 --> 01:09:24,375 Fill a pack. We're leaving. 590 01:09:25,910 --> 01:09:27,579 I'm warning you. 591 01:09:55,005 --> 01:09:56,508 He's back. 592 01:10:06,550 --> 01:10:07,384 Leave the rest. 593 01:10:07,419 --> 01:10:09,521 We can't just leave him here to die. 594 01:10:09,554 --> 01:10:10,856 I am damn sure not gonna lose you 595 01:10:10,888 --> 01:10:12,656 over something that ain't our fight. 596 01:10:12,689 --> 01:10:13,892 Your pa's right. 597 01:10:13,924 --> 01:10:15,826 I am old enough to make my own decisions, 598 01:10:15,860 --> 01:10:17,829 whether you are ready to accept that or not. 599 01:10:17,862 --> 01:10:20,565 Yeah. This is mine to finish. 600 01:10:20,598 --> 01:10:22,034 Go on, now. I'll be all right. 601 01:10:54,531 --> 01:10:55,400 Whoa. 602 01:10:59,170 --> 01:11:02,640 Curry! Anybody home? 603 01:11:04,075 --> 01:11:06,077 You gentlemen need something? 604 01:11:07,077 --> 01:11:08,914 We're here for our fugitive. 605 01:11:09,546 --> 01:11:11,784 I told you yesterday I ain't seen him. 606 01:11:12,983 --> 01:11:15,653 My intuition tells me that's not true. 607 01:11:17,088 --> 01:11:18,790 I'll make it easy... 608 01:11:18,822 --> 01:11:21,927 you hand him over, we let you and the boy go free. 609 01:11:23,193 --> 01:11:26,531 The other option is, we take him. 610 01:11:26,563 --> 01:11:28,133 And you and the boy die. 611 01:11:29,567 --> 01:11:31,636 You take that deal. 612 01:11:31,669 --> 01:11:33,572 I signed up for this, you didn't. 613 01:11:38,242 --> 01:11:40,611 See your horses are already saddled. 614 01:11:40,644 --> 01:11:42,848 You can just ride on out of here. 615 01:11:47,852 --> 01:11:49,621 You and I both know we'll be dead 616 01:11:49,653 --> 01:11:50,988 before we mount our horses. 617 01:11:54,224 --> 01:11:57,562 'Fore this turns into some kinda brigasee, 618 01:11:57,594 --> 01:11:59,798 why don't me and you settle this, 619 01:11:59,830 --> 01:12:01,098 knuckle and skull. 620 01:12:04,001 --> 01:12:06,205 You got a lot of fight for a farmer. 621 01:12:07,272 --> 01:12:09,140 That ain't the way this plays out. 622 01:12:11,209 --> 01:12:12,478 Bring him up! 623 01:12:25,089 --> 01:12:26,158 Al? 624 01:12:52,183 --> 01:12:54,052 Listen to me. What's gonna happen 625 01:12:54,085 --> 01:12:55,220 will happen quick. 626 01:12:55,253 --> 01:12:58,255 I'll stall long as I can, but I want you to sneak out back 627 01:12:58,289 --> 01:13:00,125 and hole up at Roger's Mill... 628 01:13:00,157 --> 01:13:01,660 ...and wait for me there. 629 01:13:02,059 --> 01:13:04,094 Only use this if you have to. 630 01:13:04,128 --> 01:13:06,164 - Let me fight. - I can't do this right 631 01:13:06,196 --> 01:13:07,998 if I'm worried about protecting you. 632 01:13:08,031 --> 01:13:09,634 Just turn me over. 633 01:13:10,602 --> 01:13:12,571 You don't, they're gonna kill us all. 634 01:13:12,603 --> 01:13:13,371 You and me both know 635 01:13:13,405 --> 01:13:15,005 they're fixin' to do that anyway. 636 01:13:15,039 --> 01:13:17,643 And yet you expect me to run out into sure gunfire? 637 01:13:18,076 --> 01:13:19,177 Your boy's right. 638 01:13:25,116 --> 01:13:26,618 Stay inside. 639 01:13:26,651 --> 01:13:28,687 Stay away from the window. 640 01:13:28,719 --> 01:13:31,222 You have to shoot, aim for the chest, and... 641 01:13:31,254 --> 01:13:32,957 Keep firing till I hit something. 642 01:13:50,974 --> 01:13:52,177 I've had some suspicions 643 01:13:52,210 --> 01:13:54,580 about who you are, Henry McCarty. 644 01:13:57,080 --> 01:14:01,586 I got to admit, that name sticks in me like a thorn. 645 01:14:01,986 --> 01:14:04,256 My curiosity was aroused. 646 01:14:05,756 --> 01:14:08,259 I was hoping Al here might shed some light. 647 01:14:09,994 --> 01:14:11,830 He wouldn't say shit. 648 01:14:12,830 --> 01:14:14,933 Even after my boys were... 649 01:14:14,965 --> 01:14:18,769 what's the word? Uh, emphatic in their question. 650 01:14:21,004 --> 01:14:23,074 You probably concluded I'm no sheriff. 651 01:14:24,008 --> 01:14:26,010 Nor are these men my deputies. 652 01:14:27,077 --> 01:14:28,847 Not a one of us had spent time 653 01:14:28,879 --> 01:14:31,015 in Woods County before a month ago. 654 01:14:32,416 --> 01:14:33,619 What about you? 655 01:14:35,018 --> 01:14:36,354 Where'd you come from? 656 01:14:37,421 --> 01:14:39,924 Every place on earth but this. 657 01:14:42,826 --> 01:14:44,094 So be it. 658 01:14:44,128 --> 01:14:45,296 Last offer. 659 01:14:47,165 --> 01:14:48,900 This tongue-tied piece of shit 660 01:14:48,933 --> 01:14:50,769 for Sheriff Curry in there and the money. 661 01:14:51,268 --> 01:14:52,704 You get what you want. 662 01:14:53,103 --> 01:14:54,305 I get what I want. 663 01:14:54,972 --> 01:14:57,942 We go our separate ways without blood spilled. 664 01:14:58,976 --> 01:15:01,713 Not yours, not mine. 665 01:15:02,245 --> 01:15:04,148 Not that boy of yours I see surveilling 666 01:15:04,182 --> 01:15:05,751 all this through that window. 667 01:15:08,018 --> 01:15:09,186 If I wanted bloodshed, 668 01:15:09,219 --> 01:15:12,156 I'd have busted in there guns a-blazin' a long time ago. 669 01:15:13,491 --> 01:15:15,127 I believe you know that. 670 01:15:15,860 --> 01:15:18,863 You leave my brother-in-law right where he is. 671 01:15:19,731 --> 01:15:22,901 Turn and ride your asses off my property. 672 01:15:22,933 --> 01:15:26,137 You do that, and I'll let you live. 673 01:15:30,474 --> 01:15:32,376 You hear that, fellas? 674 01:15:32,410 --> 01:15:35,046 Is that the talk of a mild old sodbuster? 675 01:15:35,079 --> 01:15:37,081 I think not. 676 01:15:38,348 --> 01:15:39,351 Nah. 677 01:15:40,285 --> 01:15:42,688 That sounds like something else altogether. 678 01:15:44,187 --> 01:15:45,056 Hobbs! 679 01:15:46,290 --> 01:15:49,093 Anything you could tell me might change the equation here? 680 01:15:52,229 --> 01:15:55,467 Kiss my ass, you long-winded son of a bitch. 681 01:15:58,803 --> 01:16:01,773 You got a pair, I'll give you that. 682 01:16:05,375 --> 01:16:06,811 Last chance, Al. 683 01:16:10,214 --> 01:16:15,954 You have no idea the hell storm you fixin' to let loose. 684 01:16:18,990 --> 01:16:20,992 Consider me properly warned. 685 01:16:27,799 --> 01:16:30,402 Easy. Whoa. 686 01:16:33,870 --> 01:16:35,005 Easy, fella. 687 01:16:42,412 --> 01:16:44,950 Goddamn. 688 01:16:46,317 --> 01:16:47,419 Look at that. 689 01:16:48,419 --> 01:16:50,121 I'd say she's done. 690 01:16:50,153 --> 01:16:52,156 Ain't that a thing of beauty? 691 01:16:59,563 --> 01:17:00,499 Wyatt! 692 01:17:05,570 --> 01:17:06,772 Get in! 693 01:17:16,914 --> 01:17:17,916 You still with us? 694 01:17:18,249 --> 01:17:20,485 Less of me. 695 01:17:21,919 --> 01:17:23,889 Whoa. Whoa. 696 01:17:30,161 --> 01:17:31,163 McCarty! 697 01:17:33,330 --> 01:17:35,065 You dead yet? 698 01:17:35,866 --> 01:17:37,134 I sure ain't. 699 01:17:37,168 --> 01:17:38,969 I'm assuming the fact I ain't seen 700 01:17:39,003 --> 01:17:41,272 my man Duggan this morning 701 01:17:41,304 --> 01:17:44,075 means he must have crossed paths with you, 702 01:17:44,107 --> 01:17:45,943 and things didn't go his way. 703 01:17:48,345 --> 01:17:51,950 Seeing as how I just killed your man Al here, 704 01:17:51,982 --> 01:17:53,485 I'd say that squares us. 705 01:17:54,585 --> 01:17:56,120 No more games. 706 01:17:56,152 --> 01:17:58,823 You got one minute to come out. 707 01:18:00,457 --> 01:18:02,393 You nearly got us both killed, 708 01:18:02,425 --> 01:18:04,294 which is about all your tears and rage 709 01:18:04,327 --> 01:18:05,463 would have amounted to. 710 01:18:07,932 --> 01:18:11,402 Now keep your damn head down. You'll be all right. 711 01:18:18,241 --> 01:18:19,543 Keep your head down, 712 01:18:19,576 --> 01:18:21,178 you'll be all right. 713 01:18:28,385 --> 01:18:30,388 Poe and McKinney were on the porch. 714 01:18:32,223 --> 01:18:33,425 Garrett went in the house. 715 01:18:40,497 --> 01:18:43,101 Two shots... but he... 716 01:18:44,201 --> 01:18:48,240 And you were speaking Spanish to 'em. 717 01:18:51,675 --> 01:18:53,210 But he didn't kill you. 718 01:18:54,010 --> 01:18:55,647 He helped you escape. 719 01:18:57,080 --> 01:18:58,349 You're him. 720 01:19:01,285 --> 01:19:02,487 He's who? 721 01:19:05,121 --> 01:19:06,323 Bonney. 722 01:19:07,525 --> 01:19:09,027 Pa, what is he talking about? 723 01:19:19,036 --> 01:19:21,139 Pa! 724 01:19:28,179 --> 01:19:29,981 Smart choice, friend. 725 01:19:42,593 --> 01:19:43,595 What's he saying? 726 01:20:20,031 --> 01:20:23,068 Don't you dare step outside. 727 01:22:36,433 --> 01:22:37,469 Ah. 728 01:22:40,470 --> 01:22:42,107 Aah! 729 01:24:25,976 --> 01:24:28,213 Fuck. 730 01:26:54,857 --> 01:26:55,892 You all right? 731 01:27:15,912 --> 01:27:16,914 Oh. 732 01:27:20,951 --> 01:27:24,822 Wyatt. Fetch a pail of water and some rags. 733 01:27:24,854 --> 01:27:25,822 Go on. 734 01:27:33,729 --> 01:27:36,500 You've certainly seen better days. 735 01:27:36,532 --> 01:27:38,402 I knew you had a familiar face. 736 01:27:39,236 --> 01:27:41,671 I just couldn't place it at first. 737 01:27:42,572 --> 01:27:44,874 We'll get the doc. 738 01:27:44,907 --> 01:27:47,144 First I gotta slow the bleed. 739 01:27:48,245 --> 01:27:50,648 How you manage to stay hidden all these years? 740 01:27:51,814 --> 01:27:53,884 Let's get some of this shirt off you. 741 01:27:53,916 --> 01:27:55,820 I can use it to tie off this leg. 742 01:28:33,189 --> 01:28:34,459 Well, shit. 743 01:28:35,692 --> 01:28:37,462 I wish you didn't see that. 744 01:28:43,866 --> 01:28:46,870 It's just like I heard you tell your boy before. 745 01:28:47,704 --> 01:28:51,843 Ain't that I lied, I just never told you the whole truth. 746 01:28:53,076 --> 01:28:55,246 Was you law at all? 747 01:28:55,278 --> 01:28:57,781 Sheriff of Woods County, just like I said. 748 01:28:59,148 --> 01:29:00,150 Me and my deputies, 749 01:29:00,183 --> 01:29:02,719 we signed on with Ketchum back in the spring. 750 01:29:04,120 --> 01:29:05,689 We had to take their brand. 751 01:29:07,124 --> 01:29:08,592 Done a few jobs with 'em. 752 01:29:08,625 --> 01:29:10,060 But we figured out they was planning 753 01:29:10,093 --> 01:29:11,629 to gun us down on this last go. 754 01:29:13,296 --> 01:29:15,265 So we tried to beat 'em to the punch. 755 01:29:15,299 --> 01:29:17,768 Took off, and they plugged me from a distance. 756 01:29:20,036 --> 01:29:22,106 They'd have hunted me to the end of the earth. 757 01:29:24,308 --> 01:29:26,043 I'm sorry I ended up here. 758 01:29:27,978 --> 01:29:30,181 Last thing I wanted, you wanna know the truth of it. 759 01:29:32,715 --> 01:29:34,084 'Cause you were good to me back then. 760 01:29:35,018 --> 01:29:36,020 Huh. 761 01:29:37,120 --> 01:29:38,989 I could never square you done the things they said. 762 01:29:40,357 --> 01:29:42,927 Though I sure as hell can believe it now. 763 01:29:52,902 --> 01:29:54,838 I don't even remember you. 764 01:29:55,938 --> 01:29:59,175 Well, why would you? I was just a ranch hand. 765 01:30:00,911 --> 01:30:03,147 Now I get to be the man who killed Billy the Kid. 766 01:30:17,361 --> 01:30:19,229 - You hold on, I'll get the doc. - No. 767 01:30:21,164 --> 01:30:22,198 Pa. 768 01:30:22,232 --> 01:30:24,569 It's a miracle I made it this far. 769 01:30:27,903 --> 01:30:29,240 Once this gets out... 770 01:30:30,674 --> 01:30:33,611 you gonna hear some things about me. 771 01:30:33,643 --> 01:30:34,978 Some of it's true. 772 01:30:36,045 --> 01:30:37,347 A lot of it ain't. 773 01:30:39,015 --> 01:30:41,251 Fact is... 774 01:30:42,385 --> 01:30:45,923 I don't even know who or what I was anymore. 775 01:30:47,323 --> 01:30:51,262 I don't believe in redemption. 776 01:30:53,362 --> 01:30:56,032 But a man can find some kind of solace... 777 01:30:58,000 --> 01:31:00,269 if he's got a boy like you to raise. 778 01:31:03,240 --> 01:31:04,875 The world is changing. 779 01:31:07,009 --> 01:31:08,278 You go see it. 780 01:31:09,979 --> 01:31:12,750 It's a place I don't belong in no more. 781 01:31:16,385 --> 01:31:18,022 I'm hoping... 782 01:31:19,289 --> 01:31:20,724 you do. 783 01:31:31,168 --> 01:31:32,637 Pa? 784 01:31:33,903 --> 01:31:35,039 Pa? 785 01:33:16,138 --> 01:33:17,407 Come on. 786 01:35:32,687 --> 01:35:37,687 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 55142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.