All language subtitles for Let.Go.and.Let.God

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,700 --> 00:00:08,008 [slow paced techno music] 2 00:02:38,854 --> 00:02:39,985 - Dude, get out of the way! 3 00:02:40,029 --> 00:02:41,857 - [Boy On Bike] Put down your phone then! 4 00:02:47,515 --> 00:02:49,821 [dog barking] 5 00:03:51,535 --> 00:03:54,146 [dramatic music] 6 00:04:32,359 --> 00:04:35,710 [cabinet door creaking] 7 00:05:01,605 --> 00:05:04,129 [ominous music] 8 00:05:05,914 --> 00:05:07,350 - Hey, call you back? 9 00:05:07,394 --> 00:05:08,003 - [Male] Morning. 10 00:05:08,873 --> 00:05:10,048 - [Woman] Good morning. 11 00:05:11,006 --> 00:05:11,963 - Hey buddy. 12 00:05:12,007 --> 00:05:13,095 - Hey. 13 00:05:13,138 --> 00:05:13,922 - You get your homework done? 14 00:05:13,965 --> 00:05:15,663 - Yes. 15 00:05:15,706 --> 00:05:17,186 - Good. 16 00:05:17,229 --> 00:05:18,535 You make it a great day. 17 00:05:18,579 --> 00:05:19,275 - [Boy] All right. 18 00:05:20,276 --> 00:05:21,016 - Oh. 19 00:05:36,945 --> 00:05:42,516 [tires screeching] [car crashing] 20 00:05:42,559 --> 00:05:45,127 [ominous music] 21 00:06:30,128 --> 00:06:32,957 [slow eerie music] 22 00:07:16,000 --> 00:07:16,784 - Hey! 23 00:07:18,786 --> 00:07:19,830 Good morning sir. 24 00:07:29,100 --> 00:07:29,840 You're early. 25 00:07:31,102 --> 00:07:32,060 - [Male] Yeah. 26 00:07:33,540 --> 00:07:35,672 - I'm getting ready to make some coffee, you want some? 27 00:07:37,413 --> 00:07:38,719 - No thank you. 28 00:07:47,771 --> 00:07:49,947 - I'll be in my office if you need anything. 29 00:07:54,517 --> 00:07:55,475 Moody this morning. 30 00:08:14,102 --> 00:08:15,146 Sir. 31 00:08:20,674 --> 00:08:21,413 - [Male] Yeah? 32 00:08:22,980 --> 00:08:25,287 - We're having a service Friday night at the church. 33 00:08:26,636 --> 00:08:27,550 Thought it'd be a good idea-- 34 00:08:27,594 --> 00:08:29,160 - I know all about it. 35 00:08:29,204 --> 00:08:30,945 I know all about it. 36 00:08:30,988 --> 00:08:32,033 I'm one of the members. 37 00:08:36,907 --> 00:08:37,952 - Care to join us? 38 00:08:43,871 --> 00:08:46,395 [male exhales sharply] 39 00:08:46,438 --> 00:08:47,614 - I don't know. 40 00:08:49,920 --> 00:08:50,965 I'll think about it. 41 00:08:52,140 --> 00:08:55,491 - [Woman] I'll just leave this here, 42 00:08:55,535 --> 00:08:58,059 just in case you do decide to come. 43 00:09:23,127 --> 00:09:25,782 [egg sizzling] 44 00:09:52,983 --> 00:09:55,420 [solemn music] 45 00:10:10,392 --> 00:10:11,132 - John! 46 00:10:13,221 --> 00:10:18,182 John! 47 00:10:21,185 --> 00:10:25,450 John. 48 00:10:25,494 --> 00:10:30,368 Johnny? 49 00:10:31,326 --> 00:10:32,414 John! 50 00:10:32,457 --> 00:10:33,328 Johnny! 51 00:10:37,245 --> 00:10:39,247 John? 52 00:10:39,290 --> 00:10:40,465 John? 53 00:10:40,509 --> 00:10:41,205 Johnny! 54 00:10:41,249 --> 00:10:46,341 John! 55 00:10:47,603 --> 00:10:48,299 Johnny! 56 00:10:50,345 --> 00:10:51,302 Johnny! 57 00:11:30,994 --> 00:11:33,518 [door knocking] 58 00:11:37,435 --> 00:11:40,482 - You think I didn't see you hiding behind my door? 59 00:11:40,525 --> 00:11:41,352 What's going on? 60 00:11:44,138 --> 00:11:45,574 - I was just trying to see if you 61 00:11:45,617 --> 00:11:46,967 had a chance to look at the flyer. 62 00:11:49,230 --> 00:11:50,187 - I did. 63 00:11:51,623 --> 00:11:54,452 And chances are I'm not gonna make it. 64 00:11:54,496 --> 00:11:55,192 - You sure? 65 00:11:55,236 --> 00:11:56,367 - [Male] Yeah. 66 00:11:56,411 --> 00:11:57,368 - But, I just-- 67 00:11:57,412 --> 00:12:00,023 [phone ringing] 68 00:12:01,329 --> 00:12:02,112 You serious? 69 00:12:08,771 --> 00:12:09,511 Yeah. 70 00:12:11,252 --> 00:12:13,297 Are you, okay bye. 71 00:12:13,341 --> 00:12:14,385 Johnny's missing. 72 00:12:17,171 --> 00:12:17,998 - Johnny's missing? 73 00:12:19,216 --> 00:12:19,956 Jake's Johnny? 74 00:12:21,523 --> 00:12:23,090 - [Woman] Yeah, I'll go ahead and call the watch team 75 00:12:23,133 --> 00:12:23,873 so they could start looking-- 76 00:12:23,917 --> 00:12:25,701 - No, no, no, no, no. 77 00:12:25,745 --> 00:12:27,355 - We'll just gather all the information 78 00:12:27,398 --> 00:12:30,358 and we'll deal with it if the police need our help. 79 00:12:30,401 --> 00:12:31,098 - [Woman] You wanna wait? 80 00:12:31,141 --> 00:12:32,403 - Yeah. 81 00:12:32,447 --> 00:12:33,056 - Why? 82 00:12:35,145 --> 00:12:36,799 - Because it's Father's Day weekend. 83 00:12:38,279 --> 00:12:40,107 - Are you okay? 84 00:12:40,150 --> 00:12:42,326 This is what we do, it's our job. 85 00:12:42,370 --> 00:12:43,850 We're the Community Ministry! 86 00:12:45,329 --> 00:12:48,376 - Yeah, well whatever that means, 87 00:12:48,419 --> 00:12:50,030 why don't you just pray about it. 88 00:13:00,562 --> 00:13:03,391 [slow paced music] 89 00:13:30,940 --> 00:13:33,464 [rushing winds] 90 00:14:05,757 --> 00:14:07,411 - Enjoying your morning wine again? 91 00:14:11,589 --> 00:14:14,375 [door creaking] 92 00:14:15,637 --> 00:14:16,377 Drunk. 93 00:14:54,981 --> 00:14:57,548 [phone buzzing] 94 00:15:03,032 --> 00:15:03,815 - Hello. 95 00:15:04,773 --> 00:15:06,514 - Mom. 96 00:15:06,557 --> 00:15:07,558 Johnny's missing. 97 00:15:08,690 --> 00:15:10,474 - Did you call the police? 98 00:15:10,518 --> 00:15:11,649 - Yes. 99 00:15:11,693 --> 00:15:12,955 - Do you think he ran away? 100 00:15:15,175 --> 00:15:16,959 - [Woman] I don't know. 101 00:15:30,755 --> 00:15:32,279 - I probably shouldn't say this, 102 00:15:32,322 --> 00:15:35,586 but I mean, I hope he's all right, 103 00:15:36,892 --> 00:15:38,589 but this is probably a sign. 104 00:15:42,942 --> 00:15:44,682 - What is that supposed to mean? 105 00:15:46,380 --> 00:15:49,818 - I told you and Jake not to adopt a black boy. 106 00:15:49,861 --> 00:15:52,690 They need to be with their own kind. 107 00:15:52,734 --> 00:15:54,301 You think he doesn't see that? 108 00:15:58,653 --> 00:16:00,829 - I'm not doing this right now. 109 00:16:00,872 --> 00:16:02,613 - Your husband died and you're left 110 00:16:02,657 --> 00:16:04,572 to raise him all alone. 111 00:16:07,531 --> 00:16:09,446 - Race has nothing to do with it! 112 00:16:09,490 --> 00:16:11,840 Hateful people make it that way! 113 00:16:11,883 --> 00:16:14,451 I called you to let you know your grandson is missing! 114 00:16:16,714 --> 00:16:17,498 Bye! 115 00:16:23,243 --> 00:16:24,026 - Grandson. 116 00:16:34,645 --> 00:16:37,605 You taught her, she's just like you. 117 00:16:37,648 --> 00:16:39,476 She never listens to a word I say. 118 00:17:01,585 --> 00:17:04,153 [door knocking] 119 00:17:11,247 --> 00:17:13,684 - We came over as soon as we heard. 120 00:17:13,728 --> 00:17:15,251 You okay? 121 00:17:15,295 --> 00:17:16,035 - Not at all. 122 00:17:17,819 --> 00:17:19,081 - [Male] It's good to see you Wendy. 123 00:17:19,125 --> 00:17:20,778 - Good to see you too. 124 00:17:37,273 --> 00:17:39,928 - I haven't been here in a while. 125 00:17:46,456 --> 00:17:47,588 - I talked to my mom, 126 00:17:49,024 --> 00:17:50,765 and she just made things worse. 127 00:17:52,375 --> 00:17:54,595 - Let's just focus on John, 'cause your mom... 128 00:17:56,249 --> 00:17:58,164 - [Male] Yeah, is it okay if I searched the place? 129 00:17:58,207 --> 00:17:59,208 Look for forced entry? 130 00:17:59,252 --> 00:17:59,861 - Yes. 131 00:18:02,472 --> 00:18:05,214 - Are there any leads on where he might be? 132 00:18:05,258 --> 00:18:06,694 - I have no idea. 133 00:18:06,737 --> 00:18:08,348 I'm not even sure he left on his own. 134 00:18:09,784 --> 00:18:12,656 - Have you talked to the school or any of his friends? 135 00:18:12,700 --> 00:18:14,919 - I called, he's not at school. 136 00:18:14,963 --> 00:18:16,530 The principal talked to the classmates 137 00:18:16,573 --> 00:18:17,661 and nobody has seen him. 138 00:18:22,710 --> 00:18:24,799 - Do you mind if we pray for you? 139 00:18:24,842 --> 00:18:26,105 - Okay, thanks. 140 00:18:28,846 --> 00:18:30,370 No sign of forced entry. 141 00:18:31,762 --> 00:18:33,503 I spoke with the police. 142 00:18:34,852 --> 00:18:36,376 Because it hasn't been 24 hours yet 143 00:18:36,419 --> 00:18:38,552 there's nothing they can do until then. 144 00:18:40,597 --> 00:18:42,512 - 24 hours? 145 00:18:42,556 --> 00:18:44,906 Somebody could have taken him across country by then. 146 00:18:44,949 --> 00:18:46,429 - Look, I have some of my friends on the force 147 00:18:46,473 --> 00:18:48,823 looking for John while they're on patrol. 148 00:18:48,866 --> 00:18:50,738 And I also called the Help Center. 149 00:18:50,781 --> 00:18:53,001 - You mean the community group at that church? 150 00:18:54,394 --> 00:18:57,353 - At least we have someone looking with us. 151 00:18:57,397 --> 00:18:59,834 - We just can't sit here and hope that they find him. 152 00:18:59,877 --> 00:19:00,835 - Let's just calm down. 153 00:19:00,878 --> 00:19:02,663 We can think better- 154 00:19:02,706 --> 00:19:03,707 - Calm down? 155 00:19:04,795 --> 00:19:06,014 I lost my husband. 156 00:19:07,233 --> 00:19:09,060 And now I'm ab out to lost my son. 157 00:19:11,846 --> 00:19:12,847 You have yours. 158 00:19:35,174 --> 00:19:38,133 I waited until I was married to have children. 159 00:19:38,177 --> 00:19:40,353 Trying to be obedient. 160 00:19:40,396 --> 00:19:43,225 Nobody does that anymore. [slow paced music] 161 00:19:43,269 --> 00:19:45,749 I thought the Lord would honor it. 162 00:19:45,793 --> 00:19:47,186 And instead he took Jake from me. 163 00:19:50,841 --> 00:19:52,843 A couple of years before Jake passed, 164 00:19:52,887 --> 00:19:54,584 we found out we couldn't have children. 165 00:19:56,847 --> 00:19:58,588 That's why we decided to adopt. 166 00:20:04,507 --> 00:20:06,379 As soon as life starts to act right, 167 00:20:08,294 --> 00:20:09,556 Jake passes, 168 00:20:10,731 --> 00:20:11,906 and now this. 169 00:20:14,300 --> 00:20:16,345 I don't think I can believe in God anymore. 170 00:20:18,826 --> 00:20:21,132 God wouldn't give people more than they can bare. 171 00:20:30,446 --> 00:20:33,188 - And we know that those who love God, 172 00:20:33,232 --> 00:20:34,885 all things work for good 173 00:20:34,929 --> 00:20:36,844 for those who are called according to His purpose. 174 00:20:48,682 --> 00:20:51,250 [birds chirping] 175 00:21:01,303 --> 00:21:03,827 [ominous music] 176 00:22:13,984 --> 00:22:15,203 - Yeah, there's this super hot guy here. 177 00:22:15,246 --> 00:22:17,858 He has so many tattoos on his arm. 178 00:22:17,901 --> 00:22:19,903 But he has that one piercing on his nose. 179 00:22:21,862 --> 00:22:23,037 Oh it's so hot. 180 00:22:23,080 --> 00:22:26,736 My Mom hates when they have nose piercings. 181 00:22:26,780 --> 00:22:27,911 Hold on, my Mom's calling. 182 00:22:29,696 --> 00:22:30,740 Yes Mom. 183 00:22:31,959 --> 00:22:33,526 I'm on the way okay. 184 00:22:34,875 --> 00:22:35,745 Yes. 185 00:22:38,487 --> 00:22:40,010 I was on the phone. 186 00:22:42,099 --> 00:22:43,274 Wait Mom, Mom, Mom. 187 00:22:43,318 --> 00:22:44,406 Can I use the car later? 188 00:23:02,685 --> 00:23:05,209 [door knocking] 189 00:23:18,832 --> 00:23:19,615 - Judy! 190 00:23:21,051 --> 00:23:22,052 Judy. 191 00:23:24,141 --> 00:23:25,491 I just got a call. 192 00:23:25,534 --> 00:23:27,101 - [Judy] Okay. 193 00:23:27,144 --> 00:23:28,058 I get those every day. 194 00:23:29,625 --> 00:23:31,845 - Did you tell some people to go look for Johnny? 195 00:23:33,803 --> 00:23:35,457 - [Judy] I'm busy. 196 00:23:35,501 --> 00:23:36,850 - I asked you to wait Judy. 197 00:23:38,460 --> 00:23:41,420 What if we have an emergency we can't fulfill? 198 00:23:41,463 --> 00:23:43,073 It's Father's Day weekend 199 00:23:43,944 --> 00:23:45,902 and we're short of help. 200 00:23:45,946 --> 00:23:46,860 - I'm not gonna sit around 201 00:23:46,903 --> 00:23:48,209 and wait for another emergency 202 00:23:48,252 --> 00:23:49,950 when we have one right now. 203 00:23:49,993 --> 00:23:51,168 - [Male] What if he's not lost? 204 00:23:51,212 --> 00:23:52,692 Huh? 205 00:23:52,735 --> 00:23:53,519 What if he's at a friends house or something? 206 00:23:53,562 --> 00:23:54,955 - Exactly. 207 00:23:54,998 --> 00:23:56,260 You don't know where he is. 208 00:23:56,304 --> 00:23:57,914 That's why we prepare for the worst 209 00:23:57,958 --> 00:23:59,481 and expect the best. 210 00:23:59,525 --> 00:24:00,395 - [Male] Judy come on. 211 00:24:00,439 --> 00:24:01,570 - What is wrong with you? 212 00:24:03,050 --> 00:24:04,399 This isn't you. 213 00:24:04,443 --> 00:24:06,053 I figured after what happened to Lily 214 00:24:06,096 --> 00:24:07,271 you would be the first person 215 00:24:07,315 --> 00:24:09,056 to wanna find somebody else's child. 216 00:24:11,537 --> 00:24:14,104 You were born and raised in a church. 217 00:24:16,193 --> 00:24:18,152 Do you believe this is what God wants? 218 00:24:36,083 --> 00:24:37,867 - [Male] I don't even believe in God. 219 00:24:40,043 --> 00:24:41,218 - I said "Do you believe this is 220 00:24:41,262 --> 00:24:42,263 "what God wants from you?" 221 00:24:42,306 --> 00:24:44,178 - Are you listening to me? 222 00:24:45,832 --> 00:24:49,009 I said "I don't even believe in God!" 223 00:24:49,052 --> 00:24:49,749 - How? 224 00:24:51,141 --> 00:24:52,099 You work at a church. 225 00:24:52,142 --> 00:24:53,100 - So what? 226 00:24:54,841 --> 00:24:56,146 'Cause I work at a church doesn't mean 227 00:24:56,190 --> 00:24:58,148 I have to believe in God. 228 00:24:58,192 --> 00:24:59,933 I need a paycheck! 229 00:24:59,976 --> 00:25:04,720 - [Judy] What? 230 00:25:05,939 --> 00:25:06,983 - When I was coming up, 231 00:25:09,029 --> 00:25:11,858 I didn't have choice of religion, 232 00:25:11,901 --> 00:25:12,641 it was given to me. 233 00:25:14,425 --> 00:25:16,515 And as a kid, I couldn't ask any questions. 234 00:25:18,647 --> 00:25:20,170 - You were just being curious. 235 00:25:20,214 --> 00:25:21,520 - No, no, no. 236 00:25:21,563 --> 00:25:23,217 You try telling that to my Aunt Nessa. 237 00:25:24,958 --> 00:25:26,525 You question anything in the Bible, 238 00:25:29,179 --> 00:25:32,574 she find the biggest, thickest Bible she could 239 00:25:32,618 --> 00:25:35,882 and she hit you it right in the back of your head. 240 00:25:35,925 --> 00:25:38,972 And I didn't realize until I got older 241 00:25:39,015 --> 00:25:40,103 that she was afraid. 242 00:25:41,975 --> 00:25:45,413 Look, I never believed in God, 243 00:25:45,456 --> 00:25:46,893 I never embraced any of it. 244 00:25:48,198 --> 00:25:49,373 I mean I took communion, 245 00:25:50,853 --> 00:25:52,028 I got baptized. 246 00:25:53,726 --> 00:25:54,901 I went to confession. 247 00:25:58,208 --> 00:25:59,209 I was just faking it. 248 00:26:01,647 --> 00:26:04,954 I don't believe Jesus died on the cross for my sins. 249 00:26:04,998 --> 00:26:06,956 Especially no one as crazy as I was. 250 00:26:10,830 --> 00:26:11,570 But 251 00:26:17,445 --> 00:26:18,620 after Lily died, 252 00:26:21,754 --> 00:26:23,712 I just stopped believing all together. 253 00:26:25,279 --> 00:26:26,628 I didn't think He was real. 254 00:26:28,369 --> 00:26:29,588 Why would He do that? 255 00:26:33,243 --> 00:26:34,941 - Because He loves you. 256 00:26:38,292 --> 00:26:40,294 - If He loved her why did He let her die? 257 00:26:48,345 --> 00:26:49,695 Why did He let my baby die? 258 00:26:54,438 --> 00:26:55,831 I mean it wasn't her fault. 259 00:26:56,745 --> 00:26:58,225 I didn't take care of my health. 260 00:26:59,748 --> 00:27:01,532 And if he loved her why did He do that? 261 00:27:01,576 --> 00:27:02,533 She didn't deserve it. 262 00:27:05,275 --> 00:27:06,668 I was driving 263 00:27:08,801 --> 00:27:09,715 and I passed out 264 00:27:11,281 --> 00:27:12,021 and I was wrong 265 00:27:13,849 --> 00:27:15,155 and she had to pay for it. 266 00:27:24,338 --> 00:27:25,513 It's not love. 267 00:27:27,907 --> 00:27:29,735 That's why I don't believe in God no more. 268 00:27:29,778 --> 00:27:30,649 I don't believe it. 269 00:27:33,216 --> 00:27:35,915 [solemn music] 270 00:27:39,309 --> 00:27:41,747 Oh my God, this is crazy. 271 00:27:48,057 --> 00:27:50,843 When did you know you were a Christian? 272 00:27:57,327 --> 00:27:58,981 I asked you a question. 273 00:27:59,025 --> 00:28:00,330 It's a simple answer. 274 00:28:02,550 --> 00:28:05,771 When did you know you were a Christian? 275 00:28:08,643 --> 00:28:12,473 - [Judy] When Jesus died on the cross for my sins. 276 00:28:12,516 --> 00:28:14,518 - No, no, no, no, no. 277 00:28:14,562 --> 00:28:17,391 I'm not asking you when you knew you were saved, 278 00:28:19,306 --> 00:28:21,308 I'm asking you to tell me, 279 00:28:22,613 --> 00:28:25,399 when did you know that you were a Christian? 280 00:28:25,442 --> 00:28:27,140 The moment. 281 00:28:27,183 --> 00:28:28,968 The second, hour, the minute 282 00:28:30,404 --> 00:28:32,319 that you knew what you believe now. 283 00:28:33,581 --> 00:28:37,063 When did you know you were a Christian? 284 00:28:40,980 --> 00:28:43,417 [somber music] 285 00:29:07,006 --> 00:29:09,399 - [Woman] Lord, can you hear me though? 286 00:29:09,443 --> 00:29:12,968 A long time ago I stopped believing Your reports. 287 00:29:13,012 --> 00:29:15,754 Through Your son Christ all things were possible, 288 00:29:15,797 --> 00:29:18,582 and that I simply believe. 289 00:29:18,626 --> 00:29:20,584 I believed every word You said. 290 00:29:20,628 --> 00:29:22,586 After all, You're the same God 291 00:29:22,630 --> 00:29:24,501 that raised Lazarus from the dead. 292 00:29:24,545 --> 00:29:26,895 He that wants some more, 293 00:29:26,939 --> 00:29:29,332 so I got a question, why did you save him 294 00:29:29,376 --> 00:29:30,638 and not my daughter. 295 00:29:30,681 --> 00:29:32,509 This is not divine order. 296 00:29:32,553 --> 00:29:34,337 I wasn't supposed to bury her, 297 00:29:34,381 --> 00:29:36,905 she's supposed to bury me now. 298 00:29:36,949 --> 00:29:38,602 What in the world do you want from me? 299 00:29:38,646 --> 00:29:41,518 What do you mean that the faith of a mustard seed? 300 00:29:41,562 --> 00:29:44,652 It was your mountain that fell down on me. 301 00:29:44,695 --> 00:29:47,568 Left to die and the rumble can't see 302 00:29:47,611 --> 00:29:50,527 to get from under my humbles. 303 00:29:50,571 --> 00:29:52,529 You never believed in me 304 00:29:52,573 --> 00:29:55,315 til you see miraculous signs and wonders. 305 00:29:55,358 --> 00:29:57,665 I wonder, I wonder was all that you could 306 00:29:57,708 --> 00:29:59,493 claim even real. 307 00:29:59,536 --> 00:30:02,539 When she touched the hem of your garment was she healed? 308 00:30:02,583 --> 00:30:05,107 What miracles did you perform for Paul? 309 00:30:05,151 --> 00:30:08,502 How did five loaves and two fish feed all of y'all? 310 00:30:08,545 --> 00:30:12,158 That water into wine, they had to be lying. 311 00:30:12,201 --> 00:30:14,900 Babies birthed by old women and virgins, 312 00:30:14,943 --> 00:30:17,598 Jonah in the whale, Daniel in the den, 313 00:30:17,641 --> 00:30:19,774 okay then, really. 314 00:30:19,818 --> 00:30:22,472 See up until now I never questioned you. 315 00:30:22,516 --> 00:30:25,562 But the prayers of the righteous did you even hear? 316 00:30:25,606 --> 00:30:27,390 I begged to switch places. 317 00:30:27,434 --> 00:30:29,001 She was just a baby. 318 00:30:29,044 --> 00:30:32,613 Jesus was supposed to take the will in an instant 319 00:30:32,656 --> 00:30:34,615 my lifeline was killed. 320 00:30:34,658 --> 00:30:37,705 Awake me from this dream, this can't be real. 321 00:30:37,748 --> 00:30:40,708 Devil on duty, lie, destroy, kill. 322 00:30:40,751 --> 00:30:43,537 Mission accomplished I'm all out of options, 323 00:30:43,580 --> 00:30:45,669 I can't face the odds. 324 00:30:45,713 --> 00:30:48,542 The Lord said, "Let go, and let God." 325 00:30:59,292 --> 00:31:01,207 - Do you ever feel like 326 00:31:01,250 --> 00:31:02,512 if you prayed hard enough, 327 00:31:03,426 --> 00:31:05,080 certain things wouldn't happen? 328 00:31:08,997 --> 00:31:10,259 - I never thought about it like that, 329 00:31:10,303 --> 00:31:11,478 but I know what you mean. 330 00:31:16,483 --> 00:31:19,529 God's not punishing you for not praying enough. 331 00:31:19,573 --> 00:31:20,617 - It feels like it. 332 00:31:22,750 --> 00:31:25,144 Or either He just isn't there. 333 00:31:25,187 --> 00:31:26,406 - What? 334 00:31:26,449 --> 00:31:28,103 - I just feel like prayer doesn't work. 335 00:31:29,713 --> 00:31:33,848 If it did, why are all these things happening to me? 336 00:31:39,549 --> 00:31:42,596 - Remember when was asked why the blind man was blind? 337 00:31:44,467 --> 00:31:48,036 He said "So that God may get the glory." 338 00:31:48,080 --> 00:31:49,603 Let God get the glory on this. 339 00:31:56,784 --> 00:31:58,003 - So what do we do now? 340 00:32:03,312 --> 00:32:05,271 - Why don't we go inside and see if there might 341 00:32:05,314 --> 00:32:06,968 be a clue as to where he might have went? 342 00:32:08,883 --> 00:32:10,058 Yeah, come on. 343 00:32:26,118 --> 00:32:27,119 - [Wendy] No, no, no. 344 00:32:28,468 --> 00:32:29,686 No, no, that's not his room anymore. 345 00:32:29,730 --> 00:32:30,687 It's this way, come on. 346 00:32:30,731 --> 00:32:31,688 This way. 347 00:33:24,089 --> 00:33:25,438 Why is this missing? 348 00:33:27,744 --> 00:33:29,007 - [Woman] What is it? 349 00:33:29,050 --> 00:33:30,138 - [Wendy] John's knife. 350 00:33:34,229 --> 00:33:35,013 - You okay? 351 00:33:38,668 --> 00:33:39,800 - Jake bought John this knife 352 00:33:39,843 --> 00:33:42,020 as a souvenir from the Father and Son retreat. 353 00:33:43,238 --> 00:33:44,979 John never took it out of the case. 354 00:33:46,198 --> 00:33:47,764 - [Friend] What do you think it means? 355 00:33:49,244 --> 00:33:50,811 - Hopefully it means he left on his own 356 00:33:50,854 --> 00:33:54,554 and he's coming back. [slow paced music] 357 00:34:00,516 --> 00:34:03,084 [birds chirping] 358 00:34:38,554 --> 00:34:43,516 - [Male] Come on John, you can do this. 359 00:35:04,580 --> 00:35:05,451 - [John] Hey! 360 00:35:05,494 --> 00:35:06,843 - Hey. 361 00:35:06,887 --> 00:35:07,757 - [John] Look what I made at school. 362 00:35:07,801 --> 00:35:09,585 - Wow, that came out great. 363 00:35:09,629 --> 00:35:10,847 - [John] Yeah, I got an A on it. 364 00:35:10,891 --> 00:35:12,240 - I bet you did. 365 00:35:13,763 --> 00:35:16,026 Can I hang on to this? 366 00:35:16,070 --> 00:35:17,811 - [John] Yeah. 367 00:35:17,854 --> 00:35:18,638 - I'll put it up here. 368 00:35:19,900 --> 00:35:22,816 That way, when I roll in a call, 369 00:35:22,859 --> 00:35:23,730 I can think of you. 370 00:35:36,177 --> 00:35:38,745 [ominous music] 371 00:35:42,183 --> 00:35:44,011 - I appreciate your help, 372 00:35:44,054 --> 00:35:48,058 but can you exactly explain how the program works? 373 00:35:48,102 --> 00:35:51,932 - Okay, so say your bill is $1,000 374 00:35:51,975 --> 00:35:54,761 and our budget for that day is 700, 375 00:35:54,804 --> 00:35:56,850 you have to come up with the other 300 376 00:35:56,893 --> 00:35:58,591 and show us proof that you can pay it 377 00:35:58,634 --> 00:36:01,071 before we can give you the other 700. 378 00:36:01,115 --> 00:36:04,379 - Well exactly how fast do I have to get the money? 379 00:36:04,423 --> 00:36:06,642 - Just as soon as you can. 380 00:36:06,686 --> 00:36:08,557 It's based upon needs, 381 00:36:08,601 --> 00:36:10,994 but I'm sure we can work something out. 382 00:36:11,038 --> 00:36:12,866 - I understand. 383 00:36:12,909 --> 00:36:15,216 I'll try to come up with the money. 384 00:36:15,260 --> 00:36:16,826 Thank you, thank you. 385 00:36:16,870 --> 00:36:17,479 - Sorry. 386 00:36:18,654 --> 00:36:19,655 We'll get it figured out. 387 00:36:48,641 --> 00:36:51,165 [door slamming] 388 00:36:57,258 --> 00:36:57,998 - Look, 389 00:37:02,916 --> 00:37:04,526 I just miss her a little. 390 00:37:06,833 --> 00:37:07,703 I miss her so much. 391 00:37:09,009 --> 00:37:12,055 I don't know why God took Lily from me. 392 00:37:15,711 --> 00:37:16,973 I miss her so much. 393 00:37:27,723 --> 00:37:29,769 - It was a miracle. 394 00:37:29,812 --> 00:37:31,249 - What is a miracle? 395 00:37:33,599 --> 00:37:35,383 - Earlier today you asked me, 396 00:37:37,298 --> 00:37:39,909 "When was the moment, the second that I 397 00:37:39,953 --> 00:37:41,824 "knew I was a Christian?" 398 00:37:44,914 --> 00:37:46,307 It was when I saw a miracle. 399 00:37:51,965 --> 00:37:54,750 Jesus said in John 4:48, 400 00:37:54,794 --> 00:37:57,318 "Unless I see miracles in amazing things, 401 00:37:57,362 --> 00:37:58,537 "they will not believe." 402 00:38:01,409 --> 00:38:04,543 Some won't believe until they see a miracle. 403 00:38:04,586 --> 00:38:07,110 I believe we're so consumed 404 00:38:07,154 --> 00:38:09,983 by the worlds ways that it hinders our beliefs. 405 00:38:10,026 --> 00:38:11,071 We can't see clearly. 406 00:38:16,946 --> 00:38:19,253 My Mom had cancer. 407 00:38:19,297 --> 00:38:21,864 - [Male] You don't need to tell me that. 408 00:38:21,908 --> 00:38:24,302 [slow paced music] 409 00:38:24,345 --> 00:38:25,390 - She had cancer. 410 00:38:26,695 --> 00:38:28,306 I prayed for my Mama day and night. 411 00:38:30,003 --> 00:38:32,397 She wasn't getting any better. 412 00:38:32,440 --> 00:38:33,528 Nothing was helping her. 413 00:38:36,531 --> 00:38:38,011 Then there was this lady, 414 00:38:39,839 --> 00:38:40,970 Miss Grace. 415 00:38:46,062 --> 00:38:47,107 She came to see Mama 416 00:38:48,326 --> 00:38:50,719 and she prayed for her 417 00:38:50,763 --> 00:38:52,330 in a way I had never seen anybody 418 00:38:52,373 --> 00:38:53,548 pray for somebody. 419 00:38:53,592 --> 00:38:55,507 She was on her knees praying for her. 420 00:38:58,423 --> 00:38:59,989 A few days later Mama was healed. 421 00:39:05,125 --> 00:39:07,606 The doctors couldn't explain it. 422 00:39:10,130 --> 00:39:12,088 A few days after all that I got a 423 00:39:12,132 --> 00:39:14,047 chance to spend some time with Miss Grace. 424 00:39:17,006 --> 00:39:19,748 I understood why God answered her prayers 425 00:39:19,792 --> 00:39:20,967 that she was praying for Mama, 426 00:39:22,229 --> 00:39:23,404 she loved Jesus. 427 00:39:26,929 --> 00:39:29,932 I promise you, try loving Him. 428 00:39:29,976 --> 00:39:31,804 Just try. 429 00:39:31,847 --> 00:39:32,544 And you'll see. 430 00:39:35,721 --> 00:39:38,027 He's been loving you for a long time. 431 00:39:40,813 --> 00:39:41,770 A long time. 432 00:39:58,831 --> 00:40:01,399 [male sniffling] 433 00:40:34,606 --> 00:40:35,824 - Why don't we just pray? 434 00:40:40,176 --> 00:40:43,049 - [Wendy] We need more than prayer right now. 435 00:40:43,092 --> 00:40:45,138 - The Bible says pray for all things. 436 00:40:47,662 --> 00:40:49,185 - It's gonna be getting dark soon. 437 00:40:55,583 --> 00:40:58,412 - You've seen those trophies in his room? 438 00:40:58,456 --> 00:41:00,153 You know what those mean? 439 00:41:00,196 --> 00:41:02,024 That means he's a winner. 440 00:41:02,068 --> 00:41:03,156 He's gonna be okay. 441 00:41:06,507 --> 00:41:08,117 - But right now we're losing, 442 00:41:09,075 --> 00:41:10,642 and I'm tired of losing. 443 00:41:20,695 --> 00:41:22,001 - Let's do something. 444 00:41:22,044 --> 00:41:23,263 Let's play a board game. 445 00:41:26,962 --> 00:41:29,312 - My kid is either lost, stolen, or kidnapped, 446 00:41:32,490 --> 00:41:35,362 a board game is the last thing on my mind. 447 00:41:35,405 --> 00:41:37,190 - I'm just trying to help. 448 00:41:37,233 --> 00:41:38,974 I'm trying to ease your mind. 449 00:41:39,018 --> 00:41:40,236 You don't wanna pray. 450 00:41:40,280 --> 00:41:42,412 - I'll pray whenever God brings my son back. 451 00:42:01,823 --> 00:42:03,216 Jake's shoes are missing. 452 00:42:07,307 --> 00:42:10,353 No, I mean Jake's shoes are missing. 453 00:42:20,146 --> 00:42:21,234 Oh my goodness, 454 00:42:23,105 --> 00:42:24,846 what if it was a robber? 455 00:42:24,890 --> 00:42:26,369 Like a petty theft? 456 00:42:26,413 --> 00:42:27,545 - No, no, no, no. 457 00:42:28,807 --> 00:42:30,548 Don't jump to conclusions. 458 00:42:30,591 --> 00:42:31,766 Jamal already checked the house 459 00:42:31,810 --> 00:42:33,638 and there's no forced entry. 460 00:42:33,681 --> 00:42:36,162 Just trust God, God's got this. 461 00:42:36,205 --> 00:42:36,989 - Trust God? 462 00:42:38,860 --> 00:42:39,687 Trust Him? 463 00:42:42,298 --> 00:42:43,996 The one that let my husband die? 464 00:42:46,694 --> 00:42:49,262 The one that let my child get kidnapped? 465 00:42:53,788 --> 00:42:55,877 I'll trust Him when He brings my son back. 466 00:42:57,096 --> 00:42:59,925 [birds chirping] 467 00:43:28,344 --> 00:43:29,215 - [Jamal] What's up? 468 00:43:29,258 --> 00:43:29,998 How ya doing buddy? 469 00:43:30,042 --> 00:43:30,782 - Jamal, how are you? 470 00:43:31,696 --> 00:43:32,479 - Not so good. 471 00:43:33,872 --> 00:43:34,612 Not so good. 472 00:43:36,222 --> 00:43:38,398 You know John is missing right? 473 00:43:38,441 --> 00:43:40,182 - Sorry man, I heard. 474 00:43:40,226 --> 00:43:41,706 No sign yet? 475 00:43:41,749 --> 00:43:42,663 - Nothing, nothing. 476 00:43:44,926 --> 00:43:46,536 Look, you got a couple hours, 477 00:43:46,580 --> 00:43:48,713 you can hop in the car and help me look for him? 478 00:43:48,756 --> 00:43:51,803 - You know, I wish I could, I really do. 479 00:43:51,846 --> 00:43:53,456 - [Jamal] I really need your help buddy. 480 00:43:53,500 --> 00:43:55,067 - You know the kids are gonna pull up any second. 481 00:43:55,110 --> 00:43:56,851 They've been driving all day. 482 00:43:56,895 --> 00:43:59,071 We're gonna hook up, we're gonna head out. 483 00:43:59,114 --> 00:44:01,029 We've been looking forward to this trip. 484 00:44:05,730 --> 00:44:07,296 - Father's Day weekend right? 485 00:44:11,779 --> 00:44:13,346 Slim, I really need your help. 486 00:44:18,003 --> 00:44:20,440 - I bet you if I get on this phone, 487 00:44:20,483 --> 00:44:22,747 make these few phone calls, 488 00:44:22,790 --> 00:44:23,878 we'll get you some help. 489 00:44:38,371 --> 00:44:39,851 - You still got Wendy's number right? 490 00:44:39,894 --> 00:44:42,375 - [Slim] I've got Wendy's, I believe I have yours. 491 00:44:42,418 --> 00:44:43,289 - Yeah, mine hasn't changed. 492 00:44:43,332 --> 00:44:44,420 It hasn't changed. 493 00:44:44,464 --> 00:44:45,334 - [Slim] I got it then. 494 00:44:45,378 --> 00:44:46,814 - All right. 495 00:44:46,858 --> 00:44:48,468 All right Slim, if you hear anything, 496 00:44:48,511 --> 00:44:51,297 please give me a call or contact Wendy all right? 497 00:44:51,340 --> 00:44:52,167 - [Slim] You got it. 498 00:44:53,647 --> 00:44:55,083 - All right man. 499 00:44:55,127 --> 00:44:57,129 - [Slim] I'll get on that phone call. 500 00:44:57,172 --> 00:44:58,260 - Thanks. 501 00:44:58,304 --> 00:44:59,218 Happy Father's Day. 502 00:45:00,393 --> 00:45:01,742 - [Slim] Thanks. 503 00:45:10,795 --> 00:45:13,623 [slow paced music] 504 00:46:04,413 --> 00:46:05,501 - Talk to me. 505 00:46:08,417 --> 00:46:09,288 Just keep pushing. 506 00:46:11,986 --> 00:46:13,379 All right. 507 00:46:13,422 --> 00:46:14,119 All right yeah. 508 00:46:15,860 --> 00:46:16,599 Hello? 509 00:46:19,124 --> 00:46:20,255 Tell me something good. 510 00:46:22,780 --> 00:46:23,781 No leads? 511 00:46:26,914 --> 00:46:28,307 We gotta do something. 512 00:46:28,350 --> 00:46:30,570 Wendy's about to have a breakdown. 513 00:46:33,007 --> 00:46:35,575 All right look, I'm gonna check a little further out 514 00:46:35,618 --> 00:46:37,011 and then I'm gonna go back and check on, 515 00:46:37,055 --> 00:46:39,884 yeah, I'm gonna check on Wendy and Natasha. 516 00:46:39,927 --> 00:46:40,710 All right. 517 00:46:41,537 --> 00:46:42,887 All right, yeah. 518 00:46:55,464 --> 00:47:00,295 [water running] [pots clanking] 519 00:47:11,698 --> 00:47:14,483 [machine beeping] 520 00:47:15,702 --> 00:47:16,529 - Hello. 521 00:47:19,401 --> 00:47:20,228 Hello. 522 00:47:28,497 --> 00:47:30,064 Are you gonna pay for your food ma'am 523 00:47:30,108 --> 00:47:31,587 or stand there and keep loitering? 524 00:47:31,631 --> 00:47:33,198 'Cause we have customers waiting. 525 00:47:43,556 --> 00:47:44,992 - Looks like there's nobody here. 526 00:47:47,342 --> 00:47:48,343 - They're coming. 527 00:47:54,349 --> 00:47:55,089 Hey. 528 00:47:56,525 --> 00:47:58,919 For whatever it's worth, listen, 529 00:48:00,573 --> 00:48:03,576 don't let bad habits hold you back from missing life. 530 00:48:03,619 --> 00:48:07,232 Sometimes you just need to stop and look up. 531 00:48:14,500 --> 00:48:16,806 Hey, you shorted me two cents! 532 00:48:20,375 --> 00:48:21,681 How in the world she know how to use a 533 00:48:21,724 --> 00:48:24,249 smartphone and can't even count! 534 00:48:24,292 --> 00:48:25,337 Dang gone millennials! 535 00:48:27,556 --> 00:48:30,342 [woman exhales] 536 00:48:32,779 --> 00:48:33,519 - Nothing? 537 00:48:38,263 --> 00:48:40,700 All right, thanks. 538 00:48:40,743 --> 00:48:42,136 And Happy Father's Day to you too. 539 00:48:57,978 --> 00:49:00,894 [people chattering] 540 00:49:12,514 --> 00:49:14,473 They said they done all they can do. 541 00:49:15,648 --> 00:49:17,998 Let's just let the police handle this. 542 00:49:18,042 --> 00:49:19,739 - I'm going out there by myself. 543 00:49:19,782 --> 00:49:20,609 - Wendy! 544 00:49:20,653 --> 00:49:21,654 It's gonna get dark soon! 545 00:49:22,698 --> 00:49:25,527 [slow paced music] 546 00:49:32,665 --> 00:49:34,884 Everybody had big plans for Father's Day weekend. 547 00:49:38,410 --> 00:49:40,586 - I'm done. 548 00:49:40,629 --> 00:49:41,500 I lost everything. 549 00:49:45,547 --> 00:49:46,461 Back to what? 550 00:49:47,897 --> 00:49:50,378 I've got to move out in two weeks. 551 00:49:50,422 --> 00:49:51,684 - [Natasha] Why? 552 00:49:56,036 --> 00:49:57,733 - The house is in foreclosure. 553 00:49:59,518 --> 00:50:01,128 I used up everything to keep it. 554 00:50:03,870 --> 00:50:05,611 - Wendy, why didn't you say something? 555 00:50:05,654 --> 00:50:06,612 We could of helped you. 556 00:50:07,656 --> 00:50:08,657 Wendy! 557 00:50:12,705 --> 00:50:13,706 Wendy. 558 00:50:14,576 --> 00:50:15,795 Talk to me. 559 00:50:15,838 --> 00:50:17,014 - [Jamal] Baby. 560 00:50:23,890 --> 00:50:26,327 How ya doing Wendy? 561 00:50:26,371 --> 00:50:27,285 - I'm just tired. 562 00:50:28,851 --> 00:50:30,462 Feeling depressed all the time. 563 00:50:31,724 --> 00:50:33,117 - Everything will get better 564 00:50:33,160 --> 00:50:34,640 as soon as everything gets back to normal. 565 00:50:34,683 --> 00:50:35,554 - Yeah. 566 00:50:43,779 --> 00:50:45,433 - I'm gonna be honest with you, 567 00:50:47,827 --> 00:50:49,568 maybe you should put up a few things. 568 00:50:53,789 --> 00:50:55,704 I mean, the pictures that you have of Jake 569 00:50:55,748 --> 00:50:56,575 can be pretty depressing. 570 00:51:00,187 --> 00:51:02,581 You have a photo of him as your screensaver 571 00:51:02,624 --> 00:51:03,669 on your computer and phone. 572 00:51:04,931 --> 00:51:06,498 You mentioned the other day that you have 573 00:51:06,541 --> 00:51:08,500 a photo of him on a dashboard of your car. 574 00:51:10,371 --> 00:51:13,287 You even planning a ceremony for the day that he died. 575 00:51:15,985 --> 00:51:18,988 Look, I'm not saying forget about him, 576 00:51:20,903 --> 00:51:22,775 I just think it's important that we celebrate 577 00:51:22,818 --> 00:51:24,081 the joy of Jakes life. 578 00:51:26,474 --> 00:51:27,867 Immersing yourself in his death 579 00:51:27,910 --> 00:51:29,782 is only gonna make you more depressed. 580 00:51:29,825 --> 00:51:31,349 You probably don't even realize it. 581 00:51:33,786 --> 00:51:34,787 - And I agree. 582 00:51:36,354 --> 00:51:37,877 You need surround yourself with things 583 00:51:37,920 --> 00:51:41,794 that bring you laughter, joy, and inspiration. 584 00:51:41,837 --> 00:51:43,752 You need to celebrate his good memories. 585 00:51:45,102 --> 00:51:46,973 And remember, you have a life to live too. 586 00:51:49,193 --> 00:51:50,933 - Our intake in our lives is crucial. 587 00:51:52,239 --> 00:51:54,720 Look, people say we are what we eat. 588 00:51:56,504 --> 00:51:57,940 We're also what we hear and see. 589 00:51:59,507 --> 00:52:01,814 And we gotta be careful what we allow in our lives. 590 00:52:10,257 --> 00:52:11,911 - Do you mind if we prayed for you? 591 00:52:16,655 --> 00:52:20,572 - [Jamal] Lord God, the creator of the earth, 592 00:52:20,615 --> 00:52:22,095 the heavens-- 593 00:52:22,139 --> 00:52:26,404 - Dear God, please bring my son back. 594 00:52:29,015 --> 00:52:31,626 [birds chirping] 595 00:52:33,933 --> 00:52:36,718 [heart beating] 596 00:52:51,037 --> 00:52:53,213 - Okay, take your book bag! 597 00:52:55,824 --> 00:52:57,304 - You stole my drink! 598 00:52:58,523 --> 00:52:59,176 - I was thirsty. 599 00:53:00,438 --> 00:53:01,874 Why are you at my house? 600 00:53:05,312 --> 00:53:06,531 - Your house? 601 00:53:08,097 --> 00:53:09,273 Wait, you live out here? 602 00:53:11,231 --> 00:53:13,059 - [Girl] Yes, why are you here? 603 00:53:17,803 --> 00:53:22,764 - I gotta do something. [solemn music] 604 00:53:31,904 --> 00:53:33,340 My Dad died here. 605 00:53:34,776 --> 00:53:37,779 I just need to cross the street. 606 00:53:37,823 --> 00:53:38,780 - [Girl] Why? 607 00:53:40,391 --> 00:53:41,740 - I don't know. 608 00:53:41,783 --> 00:53:42,871 I just got to. 609 00:53:49,313 --> 00:53:50,052 What? 610 00:53:52,664 --> 00:53:54,970 - I need to make it across the street also. 611 00:53:55,014 --> 00:53:55,623 - Why? 612 00:53:57,712 --> 00:54:00,628 - It's a part of someones destiny. 613 00:54:08,723 --> 00:54:10,159 - Why do you keep staring at me? 614 00:54:11,900 --> 00:54:14,163 - I think we should cross the street together. 615 00:54:15,817 --> 00:54:17,993 - [John] I don't need you to cross the street with me. 616 00:54:18,037 --> 00:54:19,256 - I know. 617 00:54:19,299 --> 00:54:20,779 - You can just do it by yourself. 618 00:54:23,651 --> 00:54:24,826 - No I can't do that. 619 00:54:26,045 --> 00:54:26,959 - Why? 620 00:54:27,002 --> 00:54:28,830 You scared? 621 00:54:28,874 --> 00:54:32,965 - No, I have nothing to be scared of anymore. 622 00:54:33,008 --> 00:54:34,314 We are brought here for closure. 623 00:54:42,017 --> 00:54:43,932 [eerie music] 624 00:54:43,976 --> 00:54:48,850 ♪ Amazing 625 00:54:49,677 --> 00:54:54,291 ♪ Grace 626 00:54:54,334 --> 00:54:55,379 ♪ How 627 00:54:55,422 --> 00:54:59,905 ♪ Sweet 628 00:54:59,948 --> 00:55:01,950 ♪ The 629 00:55:01,994 --> 00:55:05,911 ♪ Sound 630 00:55:05,954 --> 00:55:11,395 ♪ That saved 631 00:55:11,438 --> 00:55:15,660 ♪ A wretch 632 00:55:15,703 --> 00:55:20,534 ♪ Like me 633 00:55:21,753 --> 00:55:26,714 ♪ I once 634 00:55:27,324 --> 00:55:31,197 ♪ Was lost 635 00:55:31,240 --> 00:55:33,155 ♪ But 636 00:55:33,199 --> 00:55:37,986 ♪ Now 637 00:55:38,030 --> 00:55:42,774 ♪ I'm found 638 00:55:42,817 --> 00:55:47,431 ♪ Was blind 639 00:55:47,474 --> 00:55:52,349 ♪ But now 640 00:55:52,914 --> 00:55:54,481 ♪ I see 641 00:56:02,141 --> 00:56:05,057 [slow light music] 642 01:00:31,366 --> 01:00:32,716 - I've avoided coming in here. 643 01:00:36,807 --> 01:00:38,373 Because every time I do, 644 01:00:41,463 --> 01:00:42,595 I can't stop crying. 645 01:00:49,689 --> 01:00:51,125 The last time I was in here 646 01:00:53,258 --> 01:00:54,172 was when Jake died. 647 01:01:03,572 --> 01:01:05,313 John would run up the steps every morning 648 01:01:05,357 --> 01:01:06,837 to watch Jake's car go by. 649 01:01:09,143 --> 01:01:11,015 He would look through these binoculars, 650 01:01:13,626 --> 01:01:15,062 to watch Jake go to work. 651 01:01:23,984 --> 01:01:26,334 The last time he looked through the binoculars, 652 01:01:29,860 --> 01:01:31,339 was when the wreck happened. 653 01:01:32,253 --> 01:01:34,255 - [Jamal] Oh my goodness. 654 01:02:13,338 --> 01:02:14,339 - Johnny! 655 01:02:17,734 --> 01:02:19,170 John! 656 01:02:19,213 --> 01:02:20,258 John! 657 01:02:20,301 --> 01:02:21,346 He's at the road! 658 01:02:22,521 --> 01:02:23,870 - We've been looking 10 miles out 659 01:02:23,914 --> 01:02:25,437 and he's out here the whole time? 660 01:02:25,480 --> 01:02:28,048 [somber music] 661 01:03:48,563 --> 01:03:49,303 - Lily? 662 01:03:55,483 --> 01:03:56,484 Oh my God. 663 01:04:08,496 --> 01:04:09,236 Oh my God. 664 01:04:13,414 --> 01:04:14,154 Oh my God. 665 01:04:16,765 --> 01:04:19,420 [male sobbing] 666 01:04:23,511 --> 01:04:24,251 Oh my God. 667 01:05:11,777 --> 01:05:14,649 [tires screeching] 668 01:05:37,498 --> 01:05:40,545 - We've been looking for you all day. 669 01:05:40,588 --> 01:05:44,070 Why didn't you tell me you were leaving? 670 01:05:44,114 --> 01:05:44,723 - Where is she? 671 01:05:46,464 --> 01:05:47,247 - Who? 672 01:05:48,596 --> 01:05:49,597 - The girl. 673 01:05:53,645 --> 01:05:58,606 Never mind. [somber music] 674 01:06:23,675 --> 01:06:26,112 [door knocking] 675 01:06:26,156 --> 01:06:26,808 - Finally. 676 01:06:28,071 --> 01:06:30,116 Come on in Gloria, the door's open. 677 01:06:43,390 --> 01:06:44,087 Where's Wendy? 678 01:06:46,698 --> 01:06:47,699 - Home. 679 01:06:49,483 --> 01:06:50,702 - Does she know you're here? 680 01:06:53,444 --> 01:06:54,184 - No ma'am. 681 01:06:58,579 --> 01:07:00,320 - You ain't got tired of running yet? 682 01:07:18,164 --> 01:07:19,818 I'm not scared of you. 683 01:07:19,861 --> 01:07:21,559 - I hope not. 684 01:07:21,602 --> 01:07:22,690 I'm your grandson. 685 01:07:31,003 --> 01:07:34,615 Look, I just wanted to say thank you. 686 01:07:37,705 --> 01:07:38,750 - For what? 687 01:07:40,621 --> 01:07:44,103 - For raising a son that was willing to adopt me 688 01:07:44,147 --> 01:07:44,799 and love me. 689 01:07:46,105 --> 01:07:47,846 He knew people would say mean things. 690 01:07:53,069 --> 01:07:53,895 - You're welcome. 691 01:08:00,728 --> 01:08:01,773 - Can I pray for you? 692 01:08:06,473 --> 01:08:08,997 - I definitely don't want you to pray for me. 693 01:08:09,041 --> 01:08:11,087 It can wait until church on Sunday. 694 01:08:17,789 --> 01:08:20,705 [slow paced music] 695 01:08:30,584 --> 01:08:32,020 What are you doing? 696 01:08:34,197 --> 01:08:35,676 - [John] Serving. 697 01:10:14,253 --> 01:10:15,733 - I'm sorry I never forgave you 698 01:10:15,776 --> 01:10:16,777 for what you did to me. 699 01:10:18,649 --> 01:10:19,563 - I'll call you back. 700 01:10:19,606 --> 01:10:20,303 - Good morning. 701 01:10:20,346 --> 01:10:21,347 - Good morning. 702 01:10:21,391 --> 01:10:23,044 - Hey. - Hello. 703 01:10:23,088 --> 01:10:24,742 - [Jake] What's up buddy? 704 01:10:30,051 --> 01:10:32,793 Oh hey, you're gonna need these. 705 01:10:33,925 --> 01:10:34,665 Have fun. 706 01:10:42,281 --> 01:10:43,717 What? 707 01:10:43,761 --> 01:10:45,153 Look, I am trying to move past this. 708 01:10:45,197 --> 01:10:47,721 - I guess that's easy for you. 709 01:10:47,765 --> 01:10:49,506 - Look, we cannot be doing this in front of Johnny. 710 01:10:49,549 --> 01:10:51,943 - I'm not gonna pretend like you didn't cheat on me. 711 01:10:59,994 --> 01:11:02,475 I just pray that my anger towards you 712 01:11:02,519 --> 01:11:03,955 had nothing to do with the wreck. 713 01:11:07,263 --> 01:11:08,394 - I am sorry! 714 01:11:10,701 --> 01:11:12,659 - [Wendy] That you got caught 715 01:11:12,703 --> 01:11:13,530 or that you hurt me? 716 01:11:17,925 --> 01:11:18,665 - Whatever. 717 01:11:26,847 --> 01:11:27,979 Look, we... 718 01:11:30,068 --> 01:11:31,156 - Don't touch me. 719 01:11:34,812 --> 01:11:35,813 Take your lunch. 720 01:11:49,000 --> 01:11:50,306 Why am I even talking to you? 721 01:11:52,786 --> 01:11:53,483 You're not here. 722 01:11:58,705 --> 01:12:00,228 This is just a shell in the ground. 723 01:12:05,712 --> 01:12:06,713 I just need to let go 724 01:12:10,195 --> 01:12:10,978 and let God. 725 01:12:12,632 --> 01:12:16,070 [light instrumental music] 45080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.