Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,700 --> 00:00:08,008
[slow paced techno music]
2
00:02:38,854 --> 00:02:39,985
- Dude, get out of the way!
3
00:02:40,029 --> 00:02:41,857
- [Boy On Bike] Put
down your phone then!
4
00:02:47,515 --> 00:02:49,821
[dog barking]
5
00:03:51,535 --> 00:03:54,146
[dramatic music]
6
00:04:32,359 --> 00:04:35,710
[cabinet door creaking]
7
00:05:01,605 --> 00:05:04,129
[ominous music]
8
00:05:05,914 --> 00:05:07,350
- Hey, call you back?
9
00:05:07,394 --> 00:05:08,003
- [Male] Morning.
10
00:05:08,873 --> 00:05:10,048
- [Woman] Good morning.
11
00:05:11,006 --> 00:05:11,963
- Hey buddy.
12
00:05:12,007 --> 00:05:13,095
- Hey.
13
00:05:13,138 --> 00:05:13,922
- You get your homework done?
14
00:05:13,965 --> 00:05:15,663
- Yes.
15
00:05:15,706 --> 00:05:17,186
- Good.
16
00:05:17,229 --> 00:05:18,535
You make it a great day.
17
00:05:18,579 --> 00:05:19,275
- [Boy] All right.
18
00:05:20,276 --> 00:05:21,016
- Oh.
19
00:05:36,945 --> 00:05:42,516
[tires screeching]
[car crashing]
20
00:05:42,559 --> 00:05:45,127
[ominous music]
21
00:06:30,128 --> 00:06:32,957
[slow eerie music]
22
00:07:16,000 --> 00:07:16,784
- Hey!
23
00:07:18,786 --> 00:07:19,830
Good morning sir.
24
00:07:29,100 --> 00:07:29,840
You're early.
25
00:07:31,102 --> 00:07:32,060
- [Male] Yeah.
26
00:07:33,540 --> 00:07:35,672
- I'm getting ready to make
some coffee, you want some?
27
00:07:37,413 --> 00:07:38,719
- No thank you.
28
00:07:47,771 --> 00:07:49,947
- I'll be in my office
if you need anything.
29
00:07:54,517 --> 00:07:55,475
Moody this morning.
30
00:08:14,102 --> 00:08:15,146
Sir.
31
00:08:20,674 --> 00:08:21,413
- [Male] Yeah?
32
00:08:22,980 --> 00:08:25,287
- We're having a service
Friday night at the church.
33
00:08:26,636 --> 00:08:27,550
Thought it'd be a good idea--
34
00:08:27,594 --> 00:08:29,160
- I know all about it.
35
00:08:29,204 --> 00:08:30,945
I know all about it.
36
00:08:30,988 --> 00:08:32,033
I'm one of the members.
37
00:08:36,907 --> 00:08:37,952
- Care to join us?
38
00:08:43,871 --> 00:08:46,395
[male exhales sharply]
39
00:08:46,438 --> 00:08:47,614
- I don't know.
40
00:08:49,920 --> 00:08:50,965
I'll think about it.
41
00:08:52,140 --> 00:08:55,491
- [Woman] I'll just
leave this here,
42
00:08:55,535 --> 00:08:58,059
just in case you
do decide to come.
43
00:09:23,127 --> 00:09:25,782
[egg sizzling]
44
00:09:52,983 --> 00:09:55,420
[solemn music]
45
00:10:10,392 --> 00:10:11,132
- John!
46
00:10:13,221 --> 00:10:18,182
John!
47
00:10:21,185 --> 00:10:25,450
John.
48
00:10:25,494 --> 00:10:30,368
Johnny?
49
00:10:31,326 --> 00:10:32,414
John!
50
00:10:32,457 --> 00:10:33,328
Johnny!
51
00:10:37,245 --> 00:10:39,247
John?
52
00:10:39,290 --> 00:10:40,465
John?
53
00:10:40,509 --> 00:10:41,205
Johnny!
54
00:10:41,249 --> 00:10:46,341
John!
55
00:10:47,603 --> 00:10:48,299
Johnny!
56
00:10:50,345 --> 00:10:51,302
Johnny!
57
00:11:30,994 --> 00:11:33,518
[door knocking]
58
00:11:37,435 --> 00:11:40,482
- You think I didn't see
you hiding behind my door?
59
00:11:40,525 --> 00:11:41,352
What's going on?
60
00:11:44,138 --> 00:11:45,574
- I was just trying
to see if you
61
00:11:45,617 --> 00:11:46,967
had a chance to
look at the flyer.
62
00:11:49,230 --> 00:11:50,187
- I did.
63
00:11:51,623 --> 00:11:54,452
And chances are I'm
not gonna make it.
64
00:11:54,496 --> 00:11:55,192
- You sure?
65
00:11:55,236 --> 00:11:56,367
- [Male] Yeah.
66
00:11:56,411 --> 00:11:57,368
- But, I just--
67
00:11:57,412 --> 00:12:00,023
[phone ringing]
68
00:12:01,329 --> 00:12:02,112
You serious?
69
00:12:08,771 --> 00:12:09,511
Yeah.
70
00:12:11,252 --> 00:12:13,297
Are you, okay bye.
71
00:12:13,341 --> 00:12:14,385
Johnny's missing.
72
00:12:17,171 --> 00:12:17,998
- Johnny's missing?
73
00:12:19,216 --> 00:12:19,956
Jake's Johnny?
74
00:12:21,523 --> 00:12:23,090
- [Woman] Yeah, I'll go
ahead and call the watch team
75
00:12:23,133 --> 00:12:23,873
so they could start looking--
76
00:12:23,917 --> 00:12:25,701
- No, no, no, no, no.
77
00:12:25,745 --> 00:12:27,355
- We'll just gather
all the information
78
00:12:27,398 --> 00:12:30,358
and we'll deal with it if
the police need our help.
79
00:12:30,401 --> 00:12:31,098
- [Woman] You wanna wait?
80
00:12:31,141 --> 00:12:32,403
- Yeah.
81
00:12:32,447 --> 00:12:33,056
- Why?
82
00:12:35,145 --> 00:12:36,799
- Because it's
Father's Day weekend.
83
00:12:38,279 --> 00:12:40,107
- Are you okay?
84
00:12:40,150 --> 00:12:42,326
This is what we
do, it's our job.
85
00:12:42,370 --> 00:12:43,850
We're the Community Ministry!
86
00:12:45,329 --> 00:12:48,376
- Yeah, well
whatever that means,
87
00:12:48,419 --> 00:12:50,030
why don't you just
pray about it.
88
00:13:00,562 --> 00:13:03,391
[slow paced music]
89
00:13:30,940 --> 00:13:33,464
[rushing winds]
90
00:14:05,757 --> 00:14:07,411
- Enjoying your
morning wine again?
91
00:14:11,589 --> 00:14:14,375
[door creaking]
92
00:14:15,637 --> 00:14:16,377
Drunk.
93
00:14:54,981 --> 00:14:57,548
[phone buzzing]
94
00:15:03,032 --> 00:15:03,815
- Hello.
95
00:15:04,773 --> 00:15:06,514
- Mom.
96
00:15:06,557 --> 00:15:07,558
Johnny's missing.
97
00:15:08,690 --> 00:15:10,474
- Did you call the police?
98
00:15:10,518 --> 00:15:11,649
- Yes.
99
00:15:11,693 --> 00:15:12,955
- Do you think he ran away?
100
00:15:15,175 --> 00:15:16,959
- [Woman] I don't know.
101
00:15:30,755 --> 00:15:32,279
- I probably shouldn't say this,
102
00:15:32,322 --> 00:15:35,586
but I mean, I hope
he's all right,
103
00:15:36,892 --> 00:15:38,589
but this is probably a sign.
104
00:15:42,942 --> 00:15:44,682
- What is that supposed to mean?
105
00:15:46,380 --> 00:15:49,818
- I told you and Jake
not to adopt a black boy.
106
00:15:49,861 --> 00:15:52,690
They need to be
with their own kind.
107
00:15:52,734 --> 00:15:54,301
You think he doesn't see that?
108
00:15:58,653 --> 00:16:00,829
- I'm not doing this right now.
109
00:16:00,872 --> 00:16:02,613
- Your husband died
and you're left
110
00:16:02,657 --> 00:16:04,572
to raise him all alone.
111
00:16:07,531 --> 00:16:09,446
- Race has nothing
to do with it!
112
00:16:09,490 --> 00:16:11,840
Hateful people make it that way!
113
00:16:11,883 --> 00:16:14,451
I called you to let you know
your grandson is missing!
114
00:16:16,714 --> 00:16:17,498
Bye!
115
00:16:23,243 --> 00:16:24,026
- Grandson.
116
00:16:34,645 --> 00:16:37,605
You taught her,
she's just like you.
117
00:16:37,648 --> 00:16:39,476
She never listens
to a word I say.
118
00:17:01,585 --> 00:17:04,153
[door knocking]
119
00:17:11,247 --> 00:17:13,684
- We came over as
soon as we heard.
120
00:17:13,728 --> 00:17:15,251
You okay?
121
00:17:15,295 --> 00:17:16,035
- Not at all.
122
00:17:17,819 --> 00:17:19,081
- [Male] It's good
to see you Wendy.
123
00:17:19,125 --> 00:17:20,778
- Good to see you too.
124
00:17:37,273 --> 00:17:39,928
- I haven't been
here in a while.
125
00:17:46,456 --> 00:17:47,588
- I talked to my mom,
126
00:17:49,024 --> 00:17:50,765
and she just made things worse.
127
00:17:52,375 --> 00:17:54,595
- Let's just focus on
John, 'cause your mom...
128
00:17:56,249 --> 00:17:58,164
- [Male] Yeah, is it okay
if I searched the place?
129
00:17:58,207 --> 00:17:59,208
Look for forced entry?
130
00:17:59,252 --> 00:17:59,861
- Yes.
131
00:18:02,472 --> 00:18:05,214
- Are there any leads
on where he might be?
132
00:18:05,258 --> 00:18:06,694
- I have no idea.
133
00:18:06,737 --> 00:18:08,348
I'm not even sure
he left on his own.
134
00:18:09,784 --> 00:18:12,656
- Have you talked to the
school or any of his friends?
135
00:18:12,700 --> 00:18:14,919
- I called, he's not at school.
136
00:18:14,963 --> 00:18:16,530
The principal talked
to the classmates
137
00:18:16,573 --> 00:18:17,661
and nobody has seen him.
138
00:18:22,710 --> 00:18:24,799
- Do you mind if
we pray for you?
139
00:18:24,842 --> 00:18:26,105
- Okay, thanks.
140
00:18:28,846 --> 00:18:30,370
No sign of forced entry.
141
00:18:31,762 --> 00:18:33,503
I spoke with the police.
142
00:18:34,852 --> 00:18:36,376
Because it hasn't
been 24 hours yet
143
00:18:36,419 --> 00:18:38,552
there's nothing they
can do until then.
144
00:18:40,597 --> 00:18:42,512
- 24 hours?
145
00:18:42,556 --> 00:18:44,906
Somebody could have taken
him across country by then.
146
00:18:44,949 --> 00:18:46,429
- Look, I have some of
my friends on the force
147
00:18:46,473 --> 00:18:48,823
looking for John while
they're on patrol.
148
00:18:48,866 --> 00:18:50,738
And I also called
the Help Center.
149
00:18:50,781 --> 00:18:53,001
- You mean the community
group at that church?
150
00:18:54,394 --> 00:18:57,353
- At least we have
someone looking with us.
151
00:18:57,397 --> 00:18:59,834
- We just can't sit here
and hope that they find him.
152
00:18:59,877 --> 00:19:00,835
- Let's just calm down.
153
00:19:00,878 --> 00:19:02,663
We can think better-
154
00:19:02,706 --> 00:19:03,707
- Calm down?
155
00:19:04,795 --> 00:19:06,014
I lost my husband.
156
00:19:07,233 --> 00:19:09,060
And now I'm ab out
to lost my son.
157
00:19:11,846 --> 00:19:12,847
You have yours.
158
00:19:35,174 --> 00:19:38,133
I waited until I was
married to have children.
159
00:19:38,177 --> 00:19:40,353
Trying to be obedient.
160
00:19:40,396 --> 00:19:43,225
Nobody does that anymore.
[slow paced music]
161
00:19:43,269 --> 00:19:45,749
I thought the Lord
would honor it.
162
00:19:45,793 --> 00:19:47,186
And instead he
took Jake from me.
163
00:19:50,841 --> 00:19:52,843
A couple of years
before Jake passed,
164
00:19:52,887 --> 00:19:54,584
we found out we
couldn't have children.
165
00:19:56,847 --> 00:19:58,588
That's why we decided to adopt.
166
00:20:04,507 --> 00:20:06,379
As soon as life
starts to act right,
167
00:20:08,294 --> 00:20:09,556
Jake passes,
168
00:20:10,731 --> 00:20:11,906
and now this.
169
00:20:14,300 --> 00:20:16,345
I don't think I can
believe in God anymore.
170
00:20:18,826 --> 00:20:21,132
God wouldn't give people
more than they can bare.
171
00:20:30,446 --> 00:20:33,188
- And we know that
those who love God,
172
00:20:33,232 --> 00:20:34,885
all things work for good
173
00:20:34,929 --> 00:20:36,844
for those who are called
according to His purpose.
174
00:20:48,682 --> 00:20:51,250
[birds chirping]
175
00:21:01,303 --> 00:21:03,827
[ominous music]
176
00:22:13,984 --> 00:22:15,203
- Yeah, there's this
super hot guy here.
177
00:22:15,246 --> 00:22:17,858
He has so many
tattoos on his arm.
178
00:22:17,901 --> 00:22:19,903
But he has that one
piercing on his nose.
179
00:22:21,862 --> 00:22:23,037
Oh it's so hot.
180
00:22:23,080 --> 00:22:26,736
My Mom hates when they
have nose piercings.
181
00:22:26,780 --> 00:22:27,911
Hold on, my Mom's calling.
182
00:22:29,696 --> 00:22:30,740
Yes Mom.
183
00:22:31,959 --> 00:22:33,526
I'm on the way okay.
184
00:22:34,875 --> 00:22:35,745
Yes.
185
00:22:38,487 --> 00:22:40,010
I was on the phone.
186
00:22:42,099 --> 00:22:43,274
Wait Mom, Mom, Mom.
187
00:22:43,318 --> 00:22:44,406
Can I use the car later?
188
00:23:02,685 --> 00:23:05,209
[door knocking]
189
00:23:18,832 --> 00:23:19,615
- Judy!
190
00:23:21,051 --> 00:23:22,052
Judy.
191
00:23:24,141 --> 00:23:25,491
I just got a call.
192
00:23:25,534 --> 00:23:27,101
- [Judy] Okay.
193
00:23:27,144 --> 00:23:28,058
I get those every day.
194
00:23:29,625 --> 00:23:31,845
- Did you tell some people
to go look for Johnny?
195
00:23:33,803 --> 00:23:35,457
- [Judy] I'm busy.
196
00:23:35,501 --> 00:23:36,850
- I asked you to wait Judy.
197
00:23:38,460 --> 00:23:41,420
What if we have an
emergency we can't fulfill?
198
00:23:41,463 --> 00:23:43,073
It's Father's Day weekend
199
00:23:43,944 --> 00:23:45,902
and we're short of help.
200
00:23:45,946 --> 00:23:46,860
- I'm not gonna sit around
201
00:23:46,903 --> 00:23:48,209
and wait for another emergency
202
00:23:48,252 --> 00:23:49,950
when we have one right now.
203
00:23:49,993 --> 00:23:51,168
- [Male] What if he's not lost?
204
00:23:51,212 --> 00:23:52,692
Huh?
205
00:23:52,735 --> 00:23:53,519
What if he's at a friends
house or something?
206
00:23:53,562 --> 00:23:54,955
- Exactly.
207
00:23:54,998 --> 00:23:56,260
You don't know where he is.
208
00:23:56,304 --> 00:23:57,914
That's why we
prepare for the worst
209
00:23:57,958 --> 00:23:59,481
and expect the best.
210
00:23:59,525 --> 00:24:00,395
- [Male] Judy come on.
211
00:24:00,439 --> 00:24:01,570
- What is wrong with you?
212
00:24:03,050 --> 00:24:04,399
This isn't you.
213
00:24:04,443 --> 00:24:06,053
I figured after what
happened to Lily
214
00:24:06,096 --> 00:24:07,271
you would be the first person
215
00:24:07,315 --> 00:24:09,056
to wanna find
somebody else's child.
216
00:24:11,537 --> 00:24:14,104
You were born and
raised in a church.
217
00:24:16,193 --> 00:24:18,152
Do you believe this
is what God wants?
218
00:24:36,083 --> 00:24:37,867
- [Male] I don't
even believe in God.
219
00:24:40,043 --> 00:24:41,218
- I said "Do you believe this is
220
00:24:41,262 --> 00:24:42,263
"what God wants from you?"
221
00:24:42,306 --> 00:24:44,178
- Are you listening to me?
222
00:24:45,832 --> 00:24:49,009
I said "I don't even
believe in God!"
223
00:24:49,052 --> 00:24:49,749
- How?
224
00:24:51,141 --> 00:24:52,099
You work at a church.
225
00:24:52,142 --> 00:24:53,100
- So what?
226
00:24:54,841 --> 00:24:56,146
'Cause I work at a
church doesn't mean
227
00:24:56,190 --> 00:24:58,148
I have to believe in God.
228
00:24:58,192 --> 00:24:59,933
I need a paycheck!
229
00:24:59,976 --> 00:25:04,720
- [Judy] What?
230
00:25:05,939 --> 00:25:06,983
- When I was coming up,
231
00:25:09,029 --> 00:25:11,858
I didn't have
choice of religion,
232
00:25:11,901 --> 00:25:12,641
it was given to me.
233
00:25:14,425 --> 00:25:16,515
And as a kid, I couldn't
ask any questions.
234
00:25:18,647 --> 00:25:20,170
- You were just being curious.
235
00:25:20,214 --> 00:25:21,520
- No, no, no.
236
00:25:21,563 --> 00:25:23,217
You try telling that
to my Aunt Nessa.
237
00:25:24,958 --> 00:25:26,525
You question anything
in the Bible,
238
00:25:29,179 --> 00:25:32,574
she find the biggest,
thickest Bible she could
239
00:25:32,618 --> 00:25:35,882
and she hit you it right
in the back of your head.
240
00:25:35,925 --> 00:25:38,972
And I didn't realize
until I got older
241
00:25:39,015 --> 00:25:40,103
that she was afraid.
242
00:25:41,975 --> 00:25:45,413
Look, I never believed in God,
243
00:25:45,456 --> 00:25:46,893
I never embraced any of it.
244
00:25:48,198 --> 00:25:49,373
I mean I took communion,
245
00:25:50,853 --> 00:25:52,028
I got baptized.
246
00:25:53,726 --> 00:25:54,901
I went to confession.
247
00:25:58,208 --> 00:25:59,209
I was just faking it.
248
00:26:01,647 --> 00:26:04,954
I don't believe Jesus died
on the cross for my sins.
249
00:26:04,998 --> 00:26:06,956
Especially no one
as crazy as I was.
250
00:26:10,830 --> 00:26:11,570
But
251
00:26:17,445 --> 00:26:18,620
after Lily died,
252
00:26:21,754 --> 00:26:23,712
I just stopped
believing all together.
253
00:26:25,279 --> 00:26:26,628
I didn't think He was real.
254
00:26:28,369 --> 00:26:29,588
Why would He do that?
255
00:26:33,243 --> 00:26:34,941
- Because He loves you.
256
00:26:38,292 --> 00:26:40,294
- If He loved her why
did He let her die?
257
00:26:48,345 --> 00:26:49,695
Why did He let my baby die?
258
00:26:54,438 --> 00:26:55,831
I mean it wasn't her fault.
259
00:26:56,745 --> 00:26:58,225
I didn't take care of my health.
260
00:26:59,748 --> 00:27:01,532
And if he loved her
why did He do that?
261
00:27:01,576 --> 00:27:02,533
She didn't deserve it.
262
00:27:05,275 --> 00:27:06,668
I was driving
263
00:27:08,801 --> 00:27:09,715
and I passed out
264
00:27:11,281 --> 00:27:12,021
and I was wrong
265
00:27:13,849 --> 00:27:15,155
and she had to pay for it.
266
00:27:24,338 --> 00:27:25,513
It's not love.
267
00:27:27,907 --> 00:27:29,735
That's why I don't
believe in God no more.
268
00:27:29,778 --> 00:27:30,649
I don't believe it.
269
00:27:33,216 --> 00:27:35,915
[solemn music]
270
00:27:39,309 --> 00:27:41,747
Oh my God, this is crazy.
271
00:27:48,057 --> 00:27:50,843
When did you know
you were a Christian?
272
00:27:57,327 --> 00:27:58,981
I asked you a question.
273
00:27:59,025 --> 00:28:00,330
It's a simple answer.
274
00:28:02,550 --> 00:28:05,771
When did you know
you were a Christian?
275
00:28:08,643 --> 00:28:12,473
- [Judy] When Jesus died
on the cross for my sins.
276
00:28:12,516 --> 00:28:14,518
- No, no, no, no, no.
277
00:28:14,562 --> 00:28:17,391
I'm not asking you when
you knew you were saved,
278
00:28:19,306 --> 00:28:21,308
I'm asking you to tell me,
279
00:28:22,613 --> 00:28:25,399
when did you know that
you were a Christian?
280
00:28:25,442 --> 00:28:27,140
The moment.
281
00:28:27,183 --> 00:28:28,968
The second, hour, the minute
282
00:28:30,404 --> 00:28:32,319
that you knew what
you believe now.
283
00:28:33,581 --> 00:28:37,063
When did you know
you were a Christian?
284
00:28:40,980 --> 00:28:43,417
[somber music]
285
00:29:07,006 --> 00:29:09,399
- [Woman] Lord, can
you hear me though?
286
00:29:09,443 --> 00:29:12,968
A long time ago I stopped
believing Your reports.
287
00:29:13,012 --> 00:29:15,754
Through Your son Christ
all things were possible,
288
00:29:15,797 --> 00:29:18,582
and that I simply believe.
289
00:29:18,626 --> 00:29:20,584
I believed every word You said.
290
00:29:20,628 --> 00:29:22,586
After all, You're the same God
291
00:29:22,630 --> 00:29:24,501
that raised Lazarus
from the dead.
292
00:29:24,545 --> 00:29:26,895
He that wants some more,
293
00:29:26,939 --> 00:29:29,332
so I got a question,
why did you save him
294
00:29:29,376 --> 00:29:30,638
and not my daughter.
295
00:29:30,681 --> 00:29:32,509
This is not divine order.
296
00:29:32,553 --> 00:29:34,337
I wasn't supposed to bury her,
297
00:29:34,381 --> 00:29:36,905
she's supposed to bury me now.
298
00:29:36,949 --> 00:29:38,602
What in the world
do you want from me?
299
00:29:38,646 --> 00:29:41,518
What do you mean that the
faith of a mustard seed?
300
00:29:41,562 --> 00:29:44,652
It was your mountain
that fell down on me.
301
00:29:44,695 --> 00:29:47,568
Left to die and the
rumble can't see
302
00:29:47,611 --> 00:29:50,527
to get from under my humbles.
303
00:29:50,571 --> 00:29:52,529
You never believed in me
304
00:29:52,573 --> 00:29:55,315
til you see miraculous
signs and wonders.
305
00:29:55,358 --> 00:29:57,665
I wonder, I wonder
was all that you could
306
00:29:57,708 --> 00:29:59,493
claim even real.
307
00:29:59,536 --> 00:30:02,539
When she touched the hem of
your garment was she healed?
308
00:30:02,583 --> 00:30:05,107
What miracles did
you perform for Paul?
309
00:30:05,151 --> 00:30:08,502
How did five loaves and
two fish feed all of y'all?
310
00:30:08,545 --> 00:30:12,158
That water into wine,
they had to be lying.
311
00:30:12,201 --> 00:30:14,900
Babies birthed by old
women and virgins,
312
00:30:14,943 --> 00:30:17,598
Jonah in the whale,
Daniel in the den,
313
00:30:17,641 --> 00:30:19,774
okay then, really.
314
00:30:19,818 --> 00:30:22,472
See up until now I
never questioned you.
315
00:30:22,516 --> 00:30:25,562
But the prayers of the
righteous did you even hear?
316
00:30:25,606 --> 00:30:27,390
I begged to switch places.
317
00:30:27,434 --> 00:30:29,001
She was just a baby.
318
00:30:29,044 --> 00:30:32,613
Jesus was supposed to take
the will in an instant
319
00:30:32,656 --> 00:30:34,615
my lifeline was killed.
320
00:30:34,658 --> 00:30:37,705
Awake me from this dream,
this can't be real.
321
00:30:37,748 --> 00:30:40,708
Devil on duty,
lie, destroy, kill.
322
00:30:40,751 --> 00:30:43,537
Mission accomplished
I'm all out of options,
323
00:30:43,580 --> 00:30:45,669
I can't face the odds.
324
00:30:45,713 --> 00:30:48,542
The Lord said, "Let
go, and let God."
325
00:30:59,292 --> 00:31:01,207
- Do you ever feel like
326
00:31:01,250 --> 00:31:02,512
if you prayed hard enough,
327
00:31:03,426 --> 00:31:05,080
certain things wouldn't happen?
328
00:31:08,997 --> 00:31:10,259
- I never thought
about it like that,
329
00:31:10,303 --> 00:31:11,478
but I know what you mean.
330
00:31:16,483 --> 00:31:19,529
God's not punishing you
for not praying enough.
331
00:31:19,573 --> 00:31:20,617
- It feels like it.
332
00:31:22,750 --> 00:31:25,144
Or either He just isn't there.
333
00:31:25,187 --> 00:31:26,406
- What?
334
00:31:26,449 --> 00:31:28,103
- I just feel like
prayer doesn't work.
335
00:31:29,713 --> 00:31:33,848
If it did, why are all these
things happening to me?
336
00:31:39,549 --> 00:31:42,596
- Remember when was asked
why the blind man was blind?
337
00:31:44,467 --> 00:31:48,036
He said "So that God
may get the glory."
338
00:31:48,080 --> 00:31:49,603
Let God get the glory on this.
339
00:31:56,784 --> 00:31:58,003
- So what do we do now?
340
00:32:03,312 --> 00:32:05,271
- Why don't we go inside
and see if there might
341
00:32:05,314 --> 00:32:06,968
be a clue as to where
he might have went?
342
00:32:08,883 --> 00:32:10,058
Yeah, come on.
343
00:32:26,118 --> 00:32:27,119
- [Wendy] No, no, no.
344
00:32:28,468 --> 00:32:29,686
No, no, that's not
his room anymore.
345
00:32:29,730 --> 00:32:30,687
It's this way, come on.
346
00:32:30,731 --> 00:32:31,688
This way.
347
00:33:24,089 --> 00:33:25,438
Why is this missing?
348
00:33:27,744 --> 00:33:29,007
- [Woman] What is it?
349
00:33:29,050 --> 00:33:30,138
- [Wendy] John's knife.
350
00:33:34,229 --> 00:33:35,013
- You okay?
351
00:33:38,668 --> 00:33:39,800
- Jake bought John this knife
352
00:33:39,843 --> 00:33:42,020
as a souvenir from the
Father and Son retreat.
353
00:33:43,238 --> 00:33:44,979
John never took it
out of the case.
354
00:33:46,198 --> 00:33:47,764
- [Friend] What do
you think it means?
355
00:33:49,244 --> 00:33:50,811
- Hopefully it means
he left on his own
356
00:33:50,854 --> 00:33:54,554
and he's coming back.
[slow paced music]
357
00:34:00,516 --> 00:34:03,084
[birds chirping]
358
00:34:38,554 --> 00:34:43,516
- [Male] Come on
John, you can do this.
359
00:35:04,580 --> 00:35:05,451
- [John] Hey!
360
00:35:05,494 --> 00:35:06,843
- Hey.
361
00:35:06,887 --> 00:35:07,757
- [John] Look what
I made at school.
362
00:35:07,801 --> 00:35:09,585
- Wow, that came out great.
363
00:35:09,629 --> 00:35:10,847
- [John] Yeah, I got an A on it.
364
00:35:10,891 --> 00:35:12,240
- I bet you did.
365
00:35:13,763 --> 00:35:16,026
Can I hang on to this?
366
00:35:16,070 --> 00:35:17,811
- [John] Yeah.
367
00:35:17,854 --> 00:35:18,638
- I'll put it up here.
368
00:35:19,900 --> 00:35:22,816
That way, when I roll in a call,
369
00:35:22,859 --> 00:35:23,730
I can think of you.
370
00:35:36,177 --> 00:35:38,745
[ominous music]
371
00:35:42,183 --> 00:35:44,011
- I appreciate your help,
372
00:35:44,054 --> 00:35:48,058
but can you exactly explain
how the program works?
373
00:35:48,102 --> 00:35:51,932
- Okay, so say
your bill is $1,000
374
00:35:51,975 --> 00:35:54,761
and our budget for
that day is 700,
375
00:35:54,804 --> 00:35:56,850
you have to come up
with the other 300
376
00:35:56,893 --> 00:35:58,591
and show us proof
that you can pay it
377
00:35:58,634 --> 00:36:01,071
before we can give
you the other 700.
378
00:36:01,115 --> 00:36:04,379
- Well exactly how fast do
I have to get the money?
379
00:36:04,423 --> 00:36:06,642
- Just as soon as you can.
380
00:36:06,686 --> 00:36:08,557
It's based upon needs,
381
00:36:08,601 --> 00:36:10,994
but I'm sure we can
work something out.
382
00:36:11,038 --> 00:36:12,866
- I understand.
383
00:36:12,909 --> 00:36:15,216
I'll try to come
up with the money.
384
00:36:15,260 --> 00:36:16,826
Thank you, thank you.
385
00:36:16,870 --> 00:36:17,479
- Sorry.
386
00:36:18,654 --> 00:36:19,655
We'll get it figured out.
387
00:36:48,641 --> 00:36:51,165
[door slamming]
388
00:36:57,258 --> 00:36:57,998
- Look,
389
00:37:02,916 --> 00:37:04,526
I just miss her a little.
390
00:37:06,833 --> 00:37:07,703
I miss her so much.
391
00:37:09,009 --> 00:37:12,055
I don't know why God
took Lily from me.
392
00:37:15,711 --> 00:37:16,973
I miss her so much.
393
00:37:27,723 --> 00:37:29,769
- It was a miracle.
394
00:37:29,812 --> 00:37:31,249
- What is a miracle?
395
00:37:33,599 --> 00:37:35,383
- Earlier today you asked me,
396
00:37:37,298 --> 00:37:39,909
"When was the moment,
the second that I
397
00:37:39,953 --> 00:37:41,824
"knew I was a Christian?"
398
00:37:44,914 --> 00:37:46,307
It was when I saw a miracle.
399
00:37:51,965 --> 00:37:54,750
Jesus said in John 4:48,
400
00:37:54,794 --> 00:37:57,318
"Unless I see miracles
in amazing things,
401
00:37:57,362 --> 00:37:58,537
"they will not believe."
402
00:38:01,409 --> 00:38:04,543
Some won't believe until
they see a miracle.
403
00:38:04,586 --> 00:38:07,110
I believe we're so consumed
404
00:38:07,154 --> 00:38:09,983
by the worlds ways that
it hinders our beliefs.
405
00:38:10,026 --> 00:38:11,071
We can't see clearly.
406
00:38:16,946 --> 00:38:19,253
My Mom had cancer.
407
00:38:19,297 --> 00:38:21,864
- [Male] You don't
need to tell me that.
408
00:38:21,908 --> 00:38:24,302
[slow paced music]
409
00:38:24,345 --> 00:38:25,390
- She had cancer.
410
00:38:26,695 --> 00:38:28,306
I prayed for my
Mama day and night.
411
00:38:30,003 --> 00:38:32,397
She wasn't getting any better.
412
00:38:32,440 --> 00:38:33,528
Nothing was helping her.
413
00:38:36,531 --> 00:38:38,011
Then there was this lady,
414
00:38:39,839 --> 00:38:40,970
Miss Grace.
415
00:38:46,062 --> 00:38:47,107
She came to see Mama
416
00:38:48,326 --> 00:38:50,719
and she prayed for her
417
00:38:50,763 --> 00:38:52,330
in a way I had
never seen anybody
418
00:38:52,373 --> 00:38:53,548
pray for somebody.
419
00:38:53,592 --> 00:38:55,507
She was on her knees
praying for her.
420
00:38:58,423 --> 00:38:59,989
A few days later
Mama was healed.
421
00:39:05,125 --> 00:39:07,606
The doctors couldn't explain it.
422
00:39:10,130 --> 00:39:12,088
A few days after
all that I got a
423
00:39:12,132 --> 00:39:14,047
chance to spend some
time with Miss Grace.
424
00:39:17,006 --> 00:39:19,748
I understood why God
answered her prayers
425
00:39:19,792 --> 00:39:20,967
that she was praying for Mama,
426
00:39:22,229 --> 00:39:23,404
she loved Jesus.
427
00:39:26,929 --> 00:39:29,932
I promise you, try loving Him.
428
00:39:29,976 --> 00:39:31,804
Just try.
429
00:39:31,847 --> 00:39:32,544
And you'll see.
430
00:39:35,721 --> 00:39:38,027
He's been loving
you for a long time.
431
00:39:40,813 --> 00:39:41,770
A long time.
432
00:39:58,831 --> 00:40:01,399
[male sniffling]
433
00:40:34,606 --> 00:40:35,824
- Why don't we just pray?
434
00:40:40,176 --> 00:40:43,049
- [Wendy] We need more
than prayer right now.
435
00:40:43,092 --> 00:40:45,138
- The Bible says
pray for all things.
436
00:40:47,662 --> 00:40:49,185
- It's gonna be
getting dark soon.
437
00:40:55,583 --> 00:40:58,412
- You've seen those
trophies in his room?
438
00:40:58,456 --> 00:41:00,153
You know what those mean?
439
00:41:00,196 --> 00:41:02,024
That means he's a winner.
440
00:41:02,068 --> 00:41:03,156
He's gonna be okay.
441
00:41:06,507 --> 00:41:08,117
- But right now we're losing,
442
00:41:09,075 --> 00:41:10,642
and I'm tired of losing.
443
00:41:20,695 --> 00:41:22,001
- Let's do something.
444
00:41:22,044 --> 00:41:23,263
Let's play a board game.
445
00:41:26,962 --> 00:41:29,312
- My kid is either lost,
stolen, or kidnapped,
446
00:41:32,490 --> 00:41:35,362
a board game is the
last thing on my mind.
447
00:41:35,405 --> 00:41:37,190
- I'm just trying to help.
448
00:41:37,233 --> 00:41:38,974
I'm trying to ease your mind.
449
00:41:39,018 --> 00:41:40,236
You don't wanna pray.
450
00:41:40,280 --> 00:41:42,412
- I'll pray whenever
God brings my son back.
451
00:42:01,823 --> 00:42:03,216
Jake's shoes are missing.
452
00:42:07,307 --> 00:42:10,353
No, I mean Jake's
shoes are missing.
453
00:42:20,146 --> 00:42:21,234
Oh my goodness,
454
00:42:23,105 --> 00:42:24,846
what if it was a robber?
455
00:42:24,890 --> 00:42:26,369
Like a petty theft?
456
00:42:26,413 --> 00:42:27,545
- No, no, no, no.
457
00:42:28,807 --> 00:42:30,548
Don't jump to conclusions.
458
00:42:30,591 --> 00:42:31,766
Jamal already checked the house
459
00:42:31,810 --> 00:42:33,638
and there's no forced entry.
460
00:42:33,681 --> 00:42:36,162
Just trust God, God's got this.
461
00:42:36,205 --> 00:42:36,989
- Trust God?
462
00:42:38,860 --> 00:42:39,687
Trust Him?
463
00:42:42,298 --> 00:42:43,996
The one that let my husband die?
464
00:42:46,694 --> 00:42:49,262
The one that let my
child get kidnapped?
465
00:42:53,788 --> 00:42:55,877
I'll trust Him when
He brings my son back.
466
00:42:57,096 --> 00:42:59,925
[birds chirping]
467
00:43:28,344 --> 00:43:29,215
- [Jamal] What's up?
468
00:43:29,258 --> 00:43:29,998
How ya doing buddy?
469
00:43:30,042 --> 00:43:30,782
- Jamal, how are you?
470
00:43:31,696 --> 00:43:32,479
- Not so good.
471
00:43:33,872 --> 00:43:34,612
Not so good.
472
00:43:36,222 --> 00:43:38,398
You know John is missing right?
473
00:43:38,441 --> 00:43:40,182
- Sorry man, I heard.
474
00:43:40,226 --> 00:43:41,706
No sign yet?
475
00:43:41,749 --> 00:43:42,663
- Nothing, nothing.
476
00:43:44,926 --> 00:43:46,536
Look, you got a couple hours,
477
00:43:46,580 --> 00:43:48,713
you can hop in the car
and help me look for him?
478
00:43:48,756 --> 00:43:51,803
- You know, I wish I
could, I really do.
479
00:43:51,846 --> 00:43:53,456
- [Jamal] I really
need your help buddy.
480
00:43:53,500 --> 00:43:55,067
- You know the kids are
gonna pull up any second.
481
00:43:55,110 --> 00:43:56,851
They've been driving all day.
482
00:43:56,895 --> 00:43:59,071
We're gonna hook up,
we're gonna head out.
483
00:43:59,114 --> 00:44:01,029
We've been looking
forward to this trip.
484
00:44:05,730 --> 00:44:07,296
- Father's Day weekend right?
485
00:44:11,779 --> 00:44:13,346
Slim, I really need your help.
486
00:44:18,003 --> 00:44:20,440
- I bet you if I
get on this phone,
487
00:44:20,483 --> 00:44:22,747
make these few phone calls,
488
00:44:22,790 --> 00:44:23,878
we'll get you some help.
489
00:44:38,371 --> 00:44:39,851
- You still got
Wendy's number right?
490
00:44:39,894 --> 00:44:42,375
- [Slim] I've got Wendy's,
I believe I have yours.
491
00:44:42,418 --> 00:44:43,289
- Yeah, mine hasn't changed.
492
00:44:43,332 --> 00:44:44,420
It hasn't changed.
493
00:44:44,464 --> 00:44:45,334
- [Slim] I got it then.
494
00:44:45,378 --> 00:44:46,814
- All right.
495
00:44:46,858 --> 00:44:48,468
All right Slim, if
you hear anything,
496
00:44:48,511 --> 00:44:51,297
please give me a call or
contact Wendy all right?
497
00:44:51,340 --> 00:44:52,167
- [Slim] You got it.
498
00:44:53,647 --> 00:44:55,083
- All right man.
499
00:44:55,127 --> 00:44:57,129
- [Slim] I'll get
on that phone call.
500
00:44:57,172 --> 00:44:58,260
- Thanks.
501
00:44:58,304 --> 00:44:59,218
Happy Father's Day.
502
00:45:00,393 --> 00:45:01,742
- [Slim] Thanks.
503
00:45:10,795 --> 00:45:13,623
[slow paced music]
504
00:46:04,413 --> 00:46:05,501
- Talk to me.
505
00:46:08,417 --> 00:46:09,288
Just keep pushing.
506
00:46:11,986 --> 00:46:13,379
All right.
507
00:46:13,422 --> 00:46:14,119
All right yeah.
508
00:46:15,860 --> 00:46:16,599
Hello?
509
00:46:19,124 --> 00:46:20,255
Tell me something good.
510
00:46:22,780 --> 00:46:23,781
No leads?
511
00:46:26,914 --> 00:46:28,307
We gotta do something.
512
00:46:28,350 --> 00:46:30,570
Wendy's about to
have a breakdown.
513
00:46:33,007 --> 00:46:35,575
All right look, I'm gonna
check a little further out
514
00:46:35,618 --> 00:46:37,011
and then I'm gonna
go back and check on,
515
00:46:37,055 --> 00:46:39,884
yeah, I'm gonna check
on Wendy and Natasha.
516
00:46:39,927 --> 00:46:40,710
All right.
517
00:46:41,537 --> 00:46:42,887
All right, yeah.
518
00:46:55,464 --> 00:47:00,295
[water running]
[pots clanking]
519
00:47:11,698 --> 00:47:14,483
[machine beeping]
520
00:47:15,702 --> 00:47:16,529
- Hello.
521
00:47:19,401 --> 00:47:20,228
Hello.
522
00:47:28,497 --> 00:47:30,064
Are you gonna pay
for your food ma'am
523
00:47:30,108 --> 00:47:31,587
or stand there and
keep loitering?
524
00:47:31,631 --> 00:47:33,198
'Cause we have
customers waiting.
525
00:47:43,556 --> 00:47:44,992
- Looks like
there's nobody here.
526
00:47:47,342 --> 00:47:48,343
- They're coming.
527
00:47:54,349 --> 00:47:55,089
Hey.
528
00:47:56,525 --> 00:47:58,919
For whatever it's worth, listen,
529
00:48:00,573 --> 00:48:03,576
don't let bad habits hold
you back from missing life.
530
00:48:03,619 --> 00:48:07,232
Sometimes you just need
to stop and look up.
531
00:48:14,500 --> 00:48:16,806
Hey, you shorted me two cents!
532
00:48:20,375 --> 00:48:21,681
How in the world she
know how to use a
533
00:48:21,724 --> 00:48:24,249
smartphone and can't even count!
534
00:48:24,292 --> 00:48:25,337
Dang gone millennials!
535
00:48:27,556 --> 00:48:30,342
[woman exhales]
536
00:48:32,779 --> 00:48:33,519
- Nothing?
537
00:48:38,263 --> 00:48:40,700
All right, thanks.
538
00:48:40,743 --> 00:48:42,136
And Happy Father's
Day to you too.
539
00:48:57,978 --> 00:49:00,894
[people chattering]
540
00:49:12,514 --> 00:49:14,473
They said they done
all they can do.
541
00:49:15,648 --> 00:49:17,998
Let's just let the
police handle this.
542
00:49:18,042 --> 00:49:19,739
- I'm going out there by myself.
543
00:49:19,782 --> 00:49:20,609
- Wendy!
544
00:49:20,653 --> 00:49:21,654
It's gonna get dark soon!
545
00:49:22,698 --> 00:49:25,527
[slow paced music]
546
00:49:32,665 --> 00:49:34,884
Everybody had big plans
for Father's Day weekend.
547
00:49:38,410 --> 00:49:40,586
- I'm done.
548
00:49:40,629 --> 00:49:41,500
I lost everything.
549
00:49:45,547 --> 00:49:46,461
Back to what?
550
00:49:47,897 --> 00:49:50,378
I've got to move
out in two weeks.
551
00:49:50,422 --> 00:49:51,684
- [Natasha] Why?
552
00:49:56,036 --> 00:49:57,733
- The house is in foreclosure.
553
00:49:59,518 --> 00:50:01,128
I used up everything to keep it.
554
00:50:03,870 --> 00:50:05,611
- Wendy, why didn't
you say something?
555
00:50:05,654 --> 00:50:06,612
We could of helped you.
556
00:50:07,656 --> 00:50:08,657
Wendy!
557
00:50:12,705 --> 00:50:13,706
Wendy.
558
00:50:14,576 --> 00:50:15,795
Talk to me.
559
00:50:15,838 --> 00:50:17,014
- [Jamal] Baby.
560
00:50:23,890 --> 00:50:26,327
How ya doing Wendy?
561
00:50:26,371 --> 00:50:27,285
- I'm just tired.
562
00:50:28,851 --> 00:50:30,462
Feeling depressed all the time.
563
00:50:31,724 --> 00:50:33,117
- Everything will get better
564
00:50:33,160 --> 00:50:34,640
as soon as everything
gets back to normal.
565
00:50:34,683 --> 00:50:35,554
- Yeah.
566
00:50:43,779 --> 00:50:45,433
- I'm gonna be honest with you,
567
00:50:47,827 --> 00:50:49,568
maybe you should
put up a few things.
568
00:50:53,789 --> 00:50:55,704
I mean, the pictures
that you have of Jake
569
00:50:55,748 --> 00:50:56,575
can be pretty depressing.
570
00:51:00,187 --> 00:51:02,581
You have a photo of
him as your screensaver
571
00:51:02,624 --> 00:51:03,669
on your computer and phone.
572
00:51:04,931 --> 00:51:06,498
You mentioned the
other day that you have
573
00:51:06,541 --> 00:51:08,500
a photo of him on a
dashboard of your car.
574
00:51:10,371 --> 00:51:13,287
You even planning a ceremony
for the day that he died.
575
00:51:15,985 --> 00:51:18,988
Look, I'm not saying
forget about him,
576
00:51:20,903 --> 00:51:22,775
I just think it's
important that we celebrate
577
00:51:22,818 --> 00:51:24,081
the joy of Jakes life.
578
00:51:26,474 --> 00:51:27,867
Immersing yourself in his death
579
00:51:27,910 --> 00:51:29,782
is only gonna make
you more depressed.
580
00:51:29,825 --> 00:51:31,349
You probably don't
even realize it.
581
00:51:33,786 --> 00:51:34,787
- And I agree.
582
00:51:36,354 --> 00:51:37,877
You need surround
yourself with things
583
00:51:37,920 --> 00:51:41,794
that bring you laughter,
joy, and inspiration.
584
00:51:41,837 --> 00:51:43,752
You need to celebrate
his good memories.
585
00:51:45,102 --> 00:51:46,973
And remember, you have
a life to live too.
586
00:51:49,193 --> 00:51:50,933
- Our intake in our
lives is crucial.
587
00:51:52,239 --> 00:51:54,720
Look, people say
we are what we eat.
588
00:51:56,504 --> 00:51:57,940
We're also what we hear and see.
589
00:51:59,507 --> 00:52:01,814
And we gotta be careful
what we allow in our lives.
590
00:52:10,257 --> 00:52:11,911
- Do you mind if
we prayed for you?
591
00:52:16,655 --> 00:52:20,572
- [Jamal] Lord God, the
creator of the earth,
592
00:52:20,615 --> 00:52:22,095
the heavens--
593
00:52:22,139 --> 00:52:26,404
- Dear God, please
bring my son back.
594
00:52:29,015 --> 00:52:31,626
[birds chirping]
595
00:52:33,933 --> 00:52:36,718
[heart beating]
596
00:52:51,037 --> 00:52:53,213
- Okay, take your book bag!
597
00:52:55,824 --> 00:52:57,304
- You stole my drink!
598
00:52:58,523 --> 00:52:59,176
- I was thirsty.
599
00:53:00,438 --> 00:53:01,874
Why are you at my house?
600
00:53:05,312 --> 00:53:06,531
- Your house?
601
00:53:08,097 --> 00:53:09,273
Wait, you live out here?
602
00:53:11,231 --> 00:53:13,059
- [Girl] Yes, why are you here?
603
00:53:17,803 --> 00:53:22,764
- I gotta do something.
[solemn music]
604
00:53:31,904 --> 00:53:33,340
My Dad died here.
605
00:53:34,776 --> 00:53:37,779
I just need to cross the street.
606
00:53:37,823 --> 00:53:38,780
- [Girl] Why?
607
00:53:40,391 --> 00:53:41,740
- I don't know.
608
00:53:41,783 --> 00:53:42,871
I just got to.
609
00:53:49,313 --> 00:53:50,052
What?
610
00:53:52,664 --> 00:53:54,970
- I need to make it
across the street also.
611
00:53:55,014 --> 00:53:55,623
- Why?
612
00:53:57,712 --> 00:54:00,628
- It's a part of
someones destiny.
613
00:54:08,723 --> 00:54:10,159
- Why do you keep staring at me?
614
00:54:11,900 --> 00:54:14,163
- I think we should cross
the street together.
615
00:54:15,817 --> 00:54:17,993
- [John] I don't need you
to cross the street with me.
616
00:54:18,037 --> 00:54:19,256
- I know.
617
00:54:19,299 --> 00:54:20,779
- You can just do
it by yourself.
618
00:54:23,651 --> 00:54:24,826
- No I can't do that.
619
00:54:26,045 --> 00:54:26,959
- Why?
620
00:54:27,002 --> 00:54:28,830
You scared?
621
00:54:28,874 --> 00:54:32,965
- No, I have nothing to
be scared of anymore.
622
00:54:33,008 --> 00:54:34,314
We are brought here for closure.
623
00:54:42,017 --> 00:54:43,932
[eerie music]
624
00:54:43,976 --> 00:54:48,850
♪ Amazing
625
00:54:49,677 --> 00:54:54,291
♪ Grace
626
00:54:54,334 --> 00:54:55,379
♪ How
627
00:54:55,422 --> 00:54:59,905
♪ Sweet
628
00:54:59,948 --> 00:55:01,950
♪ The
629
00:55:01,994 --> 00:55:05,911
♪ Sound
630
00:55:05,954 --> 00:55:11,395
♪ That saved
631
00:55:11,438 --> 00:55:15,660
♪ A wretch
632
00:55:15,703 --> 00:55:20,534
♪ Like me
633
00:55:21,753 --> 00:55:26,714
♪ I once
634
00:55:27,324 --> 00:55:31,197
♪ Was lost
635
00:55:31,240 --> 00:55:33,155
♪ But
636
00:55:33,199 --> 00:55:37,986
♪ Now
637
00:55:38,030 --> 00:55:42,774
♪ I'm found
638
00:55:42,817 --> 00:55:47,431
♪ Was blind
639
00:55:47,474 --> 00:55:52,349
♪ But now
640
00:55:52,914 --> 00:55:54,481
♪ I see
641
00:56:02,141 --> 00:56:05,057
[slow light music]
642
01:00:31,366 --> 01:00:32,716
- I've avoided coming in here.
643
01:00:36,807 --> 01:00:38,373
Because every time I do,
644
01:00:41,463 --> 01:00:42,595
I can't stop crying.
645
01:00:49,689 --> 01:00:51,125
The last time I was in here
646
01:00:53,258 --> 01:00:54,172
was when Jake died.
647
01:01:03,572 --> 01:01:05,313
John would run up the
steps every morning
648
01:01:05,357 --> 01:01:06,837
to watch Jake's car go by.
649
01:01:09,143 --> 01:01:11,015
He would look through
these binoculars,
650
01:01:13,626 --> 01:01:15,062
to watch Jake go to work.
651
01:01:23,984 --> 01:01:26,334
The last time he looked
through the binoculars,
652
01:01:29,860 --> 01:01:31,339
was when the wreck happened.
653
01:01:32,253 --> 01:01:34,255
- [Jamal] Oh my goodness.
654
01:02:13,338 --> 01:02:14,339
- Johnny!
655
01:02:17,734 --> 01:02:19,170
John!
656
01:02:19,213 --> 01:02:20,258
John!
657
01:02:20,301 --> 01:02:21,346
He's at the road!
658
01:02:22,521 --> 01:02:23,870
- We've been
looking 10 miles out
659
01:02:23,914 --> 01:02:25,437
and he's out here
the whole time?
660
01:02:25,480 --> 01:02:28,048
[somber music]
661
01:03:48,563 --> 01:03:49,303
- Lily?
662
01:03:55,483 --> 01:03:56,484
Oh my God.
663
01:04:08,496 --> 01:04:09,236
Oh my God.
664
01:04:13,414 --> 01:04:14,154
Oh my God.
665
01:04:16,765 --> 01:04:19,420
[male sobbing]
666
01:04:23,511 --> 01:04:24,251
Oh my God.
667
01:05:11,777 --> 01:05:14,649
[tires screeching]
668
01:05:37,498 --> 01:05:40,545
- We've been looking
for you all day.
669
01:05:40,588 --> 01:05:44,070
Why didn't you tell
me you were leaving?
670
01:05:44,114 --> 01:05:44,723
- Where is she?
671
01:05:46,464 --> 01:05:47,247
- Who?
672
01:05:48,596 --> 01:05:49,597
- The girl.
673
01:05:53,645 --> 01:05:58,606
Never mind.
[somber music]
674
01:06:23,675 --> 01:06:26,112
[door knocking]
675
01:06:26,156 --> 01:06:26,808
- Finally.
676
01:06:28,071 --> 01:06:30,116
Come on in Gloria,
the door's open.
677
01:06:43,390 --> 01:06:44,087
Where's Wendy?
678
01:06:46,698 --> 01:06:47,699
- Home.
679
01:06:49,483 --> 01:06:50,702
- Does she know you're here?
680
01:06:53,444 --> 01:06:54,184
- No ma'am.
681
01:06:58,579 --> 01:07:00,320
- You ain't got
tired of running yet?
682
01:07:18,164 --> 01:07:19,818
I'm not scared of you.
683
01:07:19,861 --> 01:07:21,559
- I hope not.
684
01:07:21,602 --> 01:07:22,690
I'm your grandson.
685
01:07:31,003 --> 01:07:34,615
Look, I just wanted
to say thank you.
686
01:07:37,705 --> 01:07:38,750
- For what?
687
01:07:40,621 --> 01:07:44,103
- For raising a son that
was willing to adopt me
688
01:07:44,147 --> 01:07:44,799
and love me.
689
01:07:46,105 --> 01:07:47,846
He knew people would
say mean things.
690
01:07:53,069 --> 01:07:53,895
- You're welcome.
691
01:08:00,728 --> 01:08:01,773
- Can I pray for you?
692
01:08:06,473 --> 01:08:08,997
- I definitely don't
want you to pray for me.
693
01:08:09,041 --> 01:08:11,087
It can wait until
church on Sunday.
694
01:08:17,789 --> 01:08:20,705
[slow paced music]
695
01:08:30,584 --> 01:08:32,020
What are you doing?
696
01:08:34,197 --> 01:08:35,676
- [John] Serving.
697
01:10:14,253 --> 01:10:15,733
- I'm sorry I never forgave you
698
01:10:15,776 --> 01:10:16,777
for what you did to me.
699
01:10:18,649 --> 01:10:19,563
- I'll call you back.
700
01:10:19,606 --> 01:10:20,303
- Good morning.
701
01:10:20,346 --> 01:10:21,347
- Good morning.
702
01:10:21,391 --> 01:10:23,044
- Hey.
- Hello.
703
01:10:23,088 --> 01:10:24,742
- [Jake] What's up buddy?
704
01:10:30,051 --> 01:10:32,793
Oh hey, you're gonna need these.
705
01:10:33,925 --> 01:10:34,665
Have fun.
706
01:10:42,281 --> 01:10:43,717
What?
707
01:10:43,761 --> 01:10:45,153
Look, I am trying
to move past this.
708
01:10:45,197 --> 01:10:47,721
- I guess that's easy for you.
709
01:10:47,765 --> 01:10:49,506
- Look, we cannot be doing
this in front of Johnny.
710
01:10:49,549 --> 01:10:51,943
- I'm not gonna pretend
like you didn't cheat on me.
711
01:10:59,994 --> 01:11:02,475
I just pray that my
anger towards you
712
01:11:02,519 --> 01:11:03,955
had nothing to do
with the wreck.
713
01:11:07,263 --> 01:11:08,394
- I am sorry!
714
01:11:10,701 --> 01:11:12,659
- [Wendy] That you got caught
715
01:11:12,703 --> 01:11:13,530
or that you hurt me?
716
01:11:17,925 --> 01:11:18,665
- Whatever.
717
01:11:26,847 --> 01:11:27,979
Look, we...
718
01:11:30,068 --> 01:11:31,156
- Don't touch me.
719
01:11:34,812 --> 01:11:35,813
Take your lunch.
720
01:11:49,000 --> 01:11:50,306
Why am I even talking to you?
721
01:11:52,786 --> 01:11:53,483
You're not here.
722
01:11:58,705 --> 01:12:00,228
This is just a
shell in the ground.
723
01:12:05,712 --> 01:12:06,713
I just need to let go
724
01:12:10,195 --> 01:12:10,978
and let God.
725
01:12:12,632 --> 01:12:16,070
[light instrumental music]
45080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.