All language subtitles for Law.and.Order.SVU.S23E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,178 --> 00:00:04,352 . 2 00:00:04,395 --> 00:00:06,180 - In the criminal justice system, 3 00:00:06,223 --> 00:00:07,746 sexually based offenses 4 00:00:07,790 --> 00:00:09,531 are considered especially heinous. 5 00:00:09,574 --> 00:00:11,620 In New York City, the dedicated detectives 6 00:00:11,663 --> 00:00:14,144 who investigate these vicious felonies 7 00:00:14,188 --> 00:00:15,537 are members of an elite squad 8 00:00:15,580 --> 00:00:17,495 known as the Special Victims Unit. 9 00:00:17,539 --> 00:00:19,367 These are their stories. 10 00:00:20,716 --> 00:00:25,242 - Detective Velasco, just take any empty desk. 11 00:00:25,286 --> 00:00:27,679 - I just want to say, again, what an honor it is 12 00:00:27,723 --> 00:00:30,595 to be here, Captain Benson. 13 00:00:32,467 --> 00:00:34,773 - Not that desk. - Fin-- 14 00:00:34,817 --> 00:00:36,471 We're glad that you're here. 15 00:00:36,514 --> 00:00:38,386 Trust me, we could use the help. 16 00:00:38,429 --> 00:00:41,084 And Sergeant Tutuola and Detective Rollins will 17 00:00:41,128 --> 00:00:42,303 help you get settled in. 18 00:00:42,346 --> 00:00:43,826 - Coffee here is bad. 19 00:00:43,869 --> 00:00:45,306 Nominally better in the break room. 20 00:00:45,349 --> 00:00:46,698 - I'm good with bad. - Great. 21 00:00:46,742 --> 00:00:48,613 So I will be back in a couple hours. 22 00:00:53,140 --> 00:00:55,185 - What did I do? - Don't take it personally. 23 00:00:55,229 --> 00:00:56,839 That was Kat Tamin's old desk. 24 00:00:56,882 --> 00:00:59,842 - On second thought, how about I grab something from outside? 25 00:00:59,885 --> 00:01:01,365 - Good choice. 26 00:01:01,409 --> 00:01:04,194 - So Chief McGrath planted a spy in our squad room? 27 00:01:04,238 --> 00:01:06,805 - Fin, we're short-staffed. Please play nice. 28 00:01:06,849 --> 00:01:07,893 I did research. 29 00:01:07,937 --> 00:01:09,721 The rumor is that the guy's good. 30 00:01:09,765 --> 00:01:12,637 - Yeah, rumor is, he started that rumor. 31 00:01:12,681 --> 00:01:14,552 When are you gonna get back from PT? 32 00:01:14,596 --> 00:01:17,773 - I wish it was PT. Be less painful. 33 00:01:17,816 --> 00:01:20,515 McGrath called a meeting. - About what? 34 00:01:20,558 --> 00:01:23,126 - About McGrath making sure that when he calls, 35 00:01:23,170 --> 00:01:24,301 I show up. 36 00:01:27,826 --> 00:01:30,394 - Can I get a swirl with sprinkles please? 37 00:01:30,438 --> 00:01:31,874 - Yep. - Hey, mami. 38 00:01:31,917 --> 00:01:33,702 You got a nice swerve on you. 39 00:01:33,745 --> 00:01:35,138 - In front of her kid, man? Come on. 40 00:01:35,182 --> 00:01:37,706 - Have some respect. My fricking kid is right here. 41 00:01:37,749 --> 00:01:39,403 - Come on, bro. - All right. 42 00:01:39,447 --> 00:01:42,493 - Sorry about those guys. Here we go, little man. 43 00:01:42,537 --> 00:01:46,367 Chocolate and vanilla swirl with rainbow sprinkles, $3. 44 00:01:46,410 --> 00:01:49,109 - Okay. Here you go. 45 00:01:50,675 --> 00:01:52,503 - Aw. - There you go-- 46 00:01:52,547 --> 00:01:54,853 [gasps] Oh, no! I am-- 47 00:01:54,897 --> 00:01:56,333 oh, it's okay, papi. 48 00:01:56,377 --> 00:01:57,900 - It happens. 49 00:01:57,943 --> 00:02:00,250 I'll make another one on the house; don't worry about it. 50 00:02:00,294 --> 00:02:02,600 - Sorry it took so long. Got the good stuff. 51 00:02:02,644 --> 00:02:05,516 Light, extra sweet. - Thanks. 52 00:02:05,560 --> 00:02:08,171 - I don't know what kind of donuts you like. 53 00:02:08,215 --> 00:02:09,433 I got a dozen assorted. 54 00:02:09,477 --> 00:02:11,914 - I, actually, I don't do donuts. 55 00:02:11,957 --> 00:02:13,307 Tell you what, though. 56 00:02:13,350 --> 00:02:14,873 You want to get on the Sergeant's good side? 57 00:02:14,917 --> 00:02:17,224 - He has one? - He likes jelly. 58 00:02:22,577 --> 00:02:23,752 - Oh. 59 00:02:23,795 --> 00:02:25,797 I--I looked for you at your old office. 60 00:02:25,841 --> 00:02:29,975 I didn't--didn't realize. - Garland's is bigger. 61 00:02:30,019 --> 00:02:33,414 You know, once I get the walls painted... 62 00:02:33,457 --> 00:02:35,677 Did he hire a decorator or something? 63 00:02:38,636 --> 00:02:42,858 Okay, uh, let's start with your DD5s. 64 00:02:46,296 --> 00:02:49,647 Nine-year-old girl molested by her uncle. 65 00:02:49,691 --> 00:02:52,302 - He confessed, pled to seven years. 66 00:02:52,346 --> 00:02:54,913 Avoids putting the girl on the stand. 67 00:02:54,957 --> 00:02:58,656 - Um, co-workers, woman's claiming rape. 68 00:02:58,700 --> 00:03:01,964 Her apartment, 2:00 AM. She invite him in? 69 00:03:02,007 --> 00:03:04,575 - She did. But he was her boss, 70 00:03:04,619 --> 00:03:08,840 and she sustained injuries from the attack. 71 00:03:08,884 --> 00:03:10,973 - Okay. 72 00:03:17,545 --> 00:03:18,807 You okay, Captain? 73 00:03:18,850 --> 00:03:21,810 [tense music] 74 00:03:21,853 --> 00:03:23,507 ♪ 75 00:03:23,551 --> 00:03:25,988 - Look, I gotta say, I'm just not used 76 00:03:26,031 --> 00:03:30,035 to going over every one of my cases with the SVU chief. 77 00:03:30,079 --> 00:03:33,343 - Well, acting chief. 78 00:03:33,387 --> 00:03:36,694 You've had a lot of autonomy, I get that. 79 00:03:36,738 --> 00:03:38,479 Look, after you and I have gotten into a rhythm, 80 00:03:38,522 --> 00:03:40,785 I'll loosen the reins. All right? 81 00:03:42,526 --> 00:03:46,051 By the way, I wanted to say that I appreciate 82 00:03:46,095 --> 00:03:48,706 how welcoming your squad has been to Velasco. 83 00:03:50,317 --> 00:03:51,535 - He said that? 84 00:03:51,579 --> 00:03:53,015 - Well, he's been a UC for a long time. 85 00:03:53,058 --> 00:03:54,886 Just glad that he's getting some experience 86 00:03:54,930 --> 00:03:57,889 with a functioning unit. 87 00:03:57,933 --> 00:04:00,370 [chuckles] And this is where you say, 88 00:04:00,414 --> 00:04:01,763 "Oh, well, we're happy to have him, Chief. 89 00:04:01,806 --> 00:04:04,592 Thanks." 90 00:04:06,463 --> 00:04:08,552 All right, where were we? 91 00:04:08,596 --> 00:04:11,729 ♪ 92 00:04:11,773 --> 00:04:14,732 [upbeat dance music] 93 00:04:14,776 --> 00:04:21,783 ♪ 94 00:04:24,089 --> 00:04:25,743 - Wow, you're a really good dancer. 95 00:04:25,787 --> 00:04:28,964 - That's not the only thing I'm good at. 96 00:04:29,007 --> 00:04:32,402 - Is that right? - Yeah, how about I show you? 97 00:04:33,621 --> 00:04:35,057 [inhales] 98 00:04:37,581 --> 00:04:38,800 - Sure we can't go back to your place? 99 00:04:38,843 --> 00:04:43,021 - No, I want you right here, right now. 100 00:04:47,417 --> 00:04:48,766 - Oh, you're gonna love this. 101 00:04:48,810 --> 00:04:50,942 Congressman Howard prefers not to go to Green Haven. 102 00:04:50,986 --> 00:04:52,988 - Why is that? Because of his asthma? 103 00:04:53,031 --> 00:04:55,077 - He also has special diet requests. 104 00:04:55,120 --> 00:04:57,471 - Detective Rollins. - Sorry to interrupt. 105 00:04:57,514 --> 00:04:58,776 - No worries. 106 00:04:58,820 --> 00:05:00,517 - I've got the DD5s on the girl and her uncle. 107 00:05:00,561 --> 00:05:02,127 - These could have waited until the morning. 108 00:05:02,171 --> 00:05:03,433 Sorry you had to come over so late. 109 00:05:03,477 --> 00:05:04,565 - No problem. 110 00:05:04,608 --> 00:05:06,088 - Least I can do is walk you out. 111 00:05:06,131 --> 00:05:07,655 Give me a minute. 112 00:05:07,698 --> 00:05:10,962 We're just finishing up Congressman Howard's plea deal. 113 00:05:11,006 --> 00:05:12,964 So, uh, how was your day? 114 00:05:13,008 --> 00:05:14,662 - Well, they finally got us some help. 115 00:05:14,705 --> 00:05:16,881 Velasco's covering. 116 00:05:16,925 --> 00:05:18,492 - I thought he was a UC. 117 00:05:18,535 --> 00:05:21,146 - Well, Fin thinks he might be McGrath's UC in our office. 118 00:05:21,190 --> 00:05:22,322 - Is that what you think? 119 00:05:22,365 --> 00:05:23,714 - I don't have a problem with Velasco, 120 00:05:23,758 --> 00:05:26,151 but I do know that anything you say around him, 121 00:05:26,195 --> 00:05:28,980 even about us, straight to McGrath. 122 00:05:29,024 --> 00:05:30,939 - Copy that. - Okay. 123 00:05:30,982 --> 00:05:33,898 - Safe home. - Okay. 124 00:05:33,942 --> 00:05:38,076 - Thanks for walking me back. I had fun. 125 00:05:38,120 --> 00:05:39,426 - Party doesn't have to end. 126 00:05:39,469 --> 00:05:42,646 - Oh, sorry, I have to let the sitter go. 127 00:05:42,690 --> 00:05:45,083 - Sitter? Is that for real? 128 00:05:45,127 --> 00:05:47,521 - I'll call you, okay? 129 00:05:54,789 --> 00:05:58,096 Oh, baby. 130 00:05:58,140 --> 00:06:01,404 - Tell me you want it, Crystal. - Yes, I want it. 131 00:06:01,448 --> 00:06:03,493 [sniffles] 132 00:06:03,537 --> 00:06:05,190 [dramatic music] 133 00:06:05,234 --> 00:06:07,410 How about we put him in his room? 134 00:06:07,454 --> 00:06:10,500 - I like him here. 135 00:06:10,544 --> 00:06:13,851 - It's okay, papi. 136 00:06:13,895 --> 00:06:17,507 Mommy's just playing a game. It's just a game. 137 00:06:17,551 --> 00:06:18,813 - Best part of the game? 138 00:06:18,856 --> 00:06:21,990 If he cries, he dies. 139 00:06:22,033 --> 00:06:24,819 - [whimpers] 140 00:06:24,862 --> 00:06:28,475 ♪ 141 00:06:28,518 --> 00:06:31,478 [dramatic music] 142 00:06:31,521 --> 00:06:38,528 ♪ 143 00:07:16,566 --> 00:07:18,525 - A woman raped in front of her kid. 144 00:07:18,568 --> 00:07:20,004 Her three-year-old. 145 00:07:20,048 --> 00:07:21,528 What kind of sick animal does that? 146 00:07:21,571 --> 00:07:23,443 - Welcome to SVU. 147 00:07:23,486 --> 00:07:24,835 There's the responding officer. 148 00:07:24,879 --> 00:07:26,794 - Okay, I'll take him. You talk to the vic. 149 00:07:26,837 --> 00:07:28,970 - Got it. - Who--who do I go with? 150 00:07:29,013 --> 00:07:32,103 - Stick with me. 151 00:07:32,147 --> 00:07:35,063 - Vic is Crystal Nuñez, 28, single mom. 152 00:07:35,106 --> 00:07:36,630 - Of a three-year-old boy. 153 00:07:36,673 --> 00:07:38,719 Where's the kid now? In social services? 154 00:07:38,762 --> 00:07:40,068 - Actually, she called the father. 155 00:07:40,111 --> 00:07:41,548 He was pissed when he got there. 156 00:07:41,591 --> 00:07:43,027 - That his son's mother was raped? 157 00:07:43,071 --> 00:07:46,248 You left the boy with him? - It's his kid too, Velasco. 158 00:07:46,291 --> 00:07:48,032 How'd the perp get in the apartment? 159 00:07:48,076 --> 00:07:49,860 - He rang the bell, said he was with Con Ed, 160 00:07:49,904 --> 00:07:51,035 a neighbor reported a gas leak. 161 00:07:51,079 --> 00:07:52,515 She opened the door, he pushed in. 162 00:07:52,559 --> 00:07:53,734 - Did he have a weapon? - No. 163 00:07:53,777 --> 00:07:55,605 She said he made her put on a nightie. 164 00:07:55,649 --> 00:07:57,607 Told her to pretend to enjoy it, or, uh, 165 00:07:57,651 --> 00:07:59,000 he'd kill her son. 166 00:07:59,043 --> 00:08:01,872 - CSU on the scene? Okay, we'll meet them there. 167 00:08:04,571 --> 00:08:06,224 - Now what? 168 00:08:06,268 --> 00:08:09,967 - We tear that apartment apart, hoping the guy left some DNA. 169 00:08:10,011 --> 00:08:12,492 - It was dark--I couldn't see his face clearly. 170 00:08:12,535 --> 00:08:14,668 He was white, skinny. 171 00:08:14,711 --> 00:08:16,713 - Did he say anything? - He knew my name. 172 00:08:16,757 --> 00:08:18,976 he made me pretend like I liked him, 173 00:08:19,020 --> 00:08:21,675 like we were just having sex, 174 00:08:21,718 --> 00:08:24,286 so I did...for Manny. 175 00:08:24,329 --> 00:08:27,724 - You did what you had to do, Crystal. 176 00:08:27,768 --> 00:08:31,119 We're gonna need to run a rape kit, all right? 177 00:08:31,162 --> 00:08:33,121 - Yeah. 178 00:08:33,164 --> 00:08:35,776 But he used a condom. - Okay. 179 00:08:35,819 --> 00:08:39,083 You said he knew your name and where you lived. 180 00:08:39,127 --> 00:08:41,695 It could be that he followed you. 181 00:08:41,738 --> 00:08:43,523 Can you walk me through your day? 182 00:08:43,566 --> 00:08:45,960 - I was with Manny most of the time. 183 00:08:46,003 --> 00:08:48,789 - Most? 184 00:08:48,832 --> 00:08:50,138 - At night, I went to a party. 185 00:08:50,181 --> 00:08:52,053 All last year, I didn't go out much. 186 00:08:52,096 --> 00:08:53,663 I just wanted to have a good time. 187 00:08:53,707 --> 00:08:55,622 And I was home by midnight for the sitter. 188 00:08:55,665 --> 00:08:57,580 - I'm a single mom, Crystal. I get it. 189 00:08:59,582 --> 00:09:01,628 Anything happen at the party? 190 00:09:01,671 --> 00:09:03,847 - I had a few drinks, no more than two. 191 00:09:03,891 --> 00:09:06,154 I danced. - With somebody in particular? 192 00:09:06,197 --> 00:09:07,982 [dramatic music] 193 00:09:08,025 --> 00:09:09,853 - No. 194 00:09:09,897 --> 00:09:11,594 ♪ 195 00:09:11,638 --> 00:09:13,074 - Okay, and when you left, 196 00:09:13,117 --> 00:09:15,816 did you notice anyone following you? 197 00:09:15,859 --> 00:09:17,818 - No, I didn't see anyone. 198 00:09:19,036 --> 00:09:20,255 - Okay. 199 00:09:22,039 --> 00:09:24,694 - A couple of neighborhood guys were harassing me earlier 200 00:09:24,738 --> 00:09:26,914 while I was buying Manny an ice cream. 201 00:09:29,090 --> 00:09:31,701 - So they saw you with your son. 202 00:09:31,745 --> 00:09:33,137 - Oh, my God. 203 00:09:33,181 --> 00:09:35,226 What if whoever did this comes back, 204 00:09:35,270 --> 00:09:36,358 and they try to hurt Manny? 205 00:09:36,401 --> 00:09:37,838 - We're gonna do everything we can do 206 00:09:37,881 --> 00:09:40,057 to make sure that that doesn't happen. 207 00:09:40,101 --> 00:09:41,755 Okay? 208 00:09:41,798 --> 00:09:44,366 Do you have a place to go tonight? 209 00:09:44,409 --> 00:09:46,673 A friend's house or maybe Manny's father? 210 00:09:46,716 --> 00:09:49,937 - No, I'm definitely not going there. 211 00:09:49,980 --> 00:09:52,983 I just want to go home. 212 00:09:53,027 --> 00:09:57,161 ♪ 213 00:09:57,205 --> 00:10:00,861 - Lot of final notices. - Single mother, money's tight. 214 00:10:00,904 --> 00:10:02,863 - Letter from a lawyer's office. 215 00:10:02,906 --> 00:10:04,038 Looks like she's in a custody battle. 216 00:10:04,081 --> 00:10:06,214 - Profile the rapist, not the vic. 217 00:10:06,257 --> 00:10:07,650 - Copy that. 218 00:10:07,694 --> 00:10:10,348 - Bag any clothes on the floor. 219 00:10:10,392 --> 00:10:13,917 - She told me she was wearing a nightgown. 220 00:10:13,961 --> 00:10:16,398 - What's going on? He's cutting the mattress. 221 00:10:16,441 --> 00:10:18,835 - That's how we test for DNA. 222 00:10:18,879 --> 00:10:20,315 - Sergeant. 223 00:10:20,358 --> 00:10:21,795 CSU found this under the bed. 224 00:10:21,838 --> 00:10:23,884 Sex toys and a pipe. - She's got a lot of stuff. 225 00:10:23,927 --> 00:10:26,277 - So does everybody. None of this matters. 226 00:10:26,321 --> 00:10:28,932 - Profile the rapist. Got it. 227 00:10:28,976 --> 00:10:31,718 Pushed in with force, damaged the wall. 228 00:10:31,761 --> 00:10:35,286 Any chance he left a partial? - We can hope so. 229 00:10:35,330 --> 00:10:38,638 - Hey, dust the door jamb for prints. 230 00:10:41,379 --> 00:10:42,859 - Enough of this. 231 00:10:42,903 --> 00:10:45,296 Wall-to-wall coverage about a woman who was raped 232 00:10:45,340 --> 00:10:46,863 in front of her child. 233 00:10:46,907 --> 00:10:48,386 McGrath has called me three times, 234 00:10:48,430 --> 00:10:50,127 so please tell me that we have something. 235 00:10:50,171 --> 00:10:51,868 - We fine-toothed the apartment. 236 00:10:51,912 --> 00:10:53,261 We're waiting to hear from the lab. 237 00:10:53,304 --> 00:10:54,305 - The vic couldn't give much of an ID aside from 238 00:10:54,349 --> 00:10:55,785 the perp knowing her name. 239 00:10:55,829 --> 00:10:57,221 - And she said that she let the guy in? 240 00:10:57,265 --> 00:10:59,267 I mean, I know that it was a Con Ed ruse, 241 00:10:59,310 --> 00:11:01,791 so you obviously followed up on that. 242 00:11:01,835 --> 00:11:04,185 - They didn't send anybody to the building that night. 243 00:11:04,228 --> 00:11:06,056 And there was no reports of a gas leak. 244 00:11:06,100 --> 00:11:07,928 - Similar M.O.'s in the neighborhood, 245 00:11:07,971 --> 00:11:09,407 recently released sex offenders? 246 00:11:09,451 --> 00:11:10,844 - No and no, 247 00:11:10,887 --> 00:11:12,715 and no security cams in the building. 248 00:11:12,759 --> 00:11:15,326 For what it's worth, she's in a custody battle with her ex, 249 00:11:15,370 --> 00:11:16,676 Eduardo Sosa. 250 00:11:16,719 --> 00:11:18,112 In 2019, they were both arrested 251 00:11:18,155 --> 00:11:20,288 for a public argument. Neither pressed charges. 252 00:11:20,331 --> 00:11:21,724 - Does the ex have an alibi? 253 00:11:21,768 --> 00:11:23,726 - Yeah, he was home that night with his girlfriend. 254 00:11:23,770 --> 00:11:24,945 He picked up the kid. 255 00:11:24,988 --> 00:11:26,294 - Then I'm not interested in the backstory. 256 00:11:26,337 --> 00:11:28,775 - Here's something. Lab got a hit off a print. 257 00:11:28,818 --> 00:11:29,950 - From the doorjamb? 258 00:11:29,993 --> 00:11:31,560 - CSU found multiples at the scene, 259 00:11:31,603 --> 00:11:33,388 but none were in the system except for a Travis Hillsdale. 260 00:11:33,431 --> 00:11:35,346 - Who is? - Hold on. 261 00:11:35,390 --> 00:11:37,740 - Travis Hillsdale, busted last year for dealing marijuana 262 00:11:37,784 --> 00:11:41,048 out of his Swirly City ice cream truck. 263 00:11:41,091 --> 00:11:43,746 - Crystal said she was bothered by some guys in the park 264 00:11:43,790 --> 00:11:44,965 when she was buying Manny ice cream. 265 00:11:45,008 --> 00:11:46,401 - Okay, but it doesn't explain 266 00:11:46,444 --> 00:11:48,229 why the ice cream guy's in her apartment. 267 00:11:48,272 --> 00:11:50,753 - So an ice cream truck shouldn't be that hard to find. 268 00:11:52,799 --> 00:11:54,888 - Enjoy. Have a good day. 269 00:11:56,759 --> 00:11:58,152 - Travis Hillsdale? 270 00:11:58,195 --> 00:12:00,415 - Yeah, afternoon, officers. How can I help? 271 00:12:00,458 --> 00:12:02,504 - Uh, we're investigating an attack. 272 00:12:02,547 --> 00:12:04,288 The vic said she may have been harassed at the park 273 00:12:04,332 --> 00:12:06,290 at Pitt Street the other day, 274 00:12:06,334 --> 00:12:07,335 buying ice cream. 275 00:12:07,378 --> 00:12:08,945 - We're hoping you saw something. 276 00:12:08,989 --> 00:12:12,775 - I'll be right out. 277 00:12:12,819 --> 00:12:14,821 Hey, uh, how can I help? 278 00:12:14,864 --> 00:12:16,257 - You recognize her? 279 00:12:16,300 --> 00:12:17,780 - Uh, actually, yeah, that's Crystal. 280 00:12:17,824 --> 00:12:18,825 She's a regular. 281 00:12:18,868 --> 00:12:20,000 Her kid likes rainbow sprinkles. 282 00:12:20,043 --> 00:12:21,915 - Did she get her kid a cone on Friday? 283 00:12:21,958 --> 00:12:23,394 - You know what, yeah. Mm-hmm. 284 00:12:23,438 --> 00:12:25,309 - You notice any guys bothering her? 285 00:12:25,353 --> 00:12:28,008 - Was it those idiots? What'd they do? 286 00:12:28,051 --> 00:12:29,096 - You know them? 287 00:12:29,139 --> 00:12:30,314 - Okay, they hang out, 288 00:12:30,358 --> 00:12:33,013 harass these moms in front of their kids. 289 00:12:33,056 --> 00:12:35,145 Every day, I have to tell them to leave my customers alone. 290 00:12:35,189 --> 00:12:36,190 - I got one more question. 291 00:12:36,233 --> 00:12:38,366 You ever been over to her apartment? 292 00:12:38,409 --> 00:12:40,237 - Oh, she say that? I mean, 'cause, 293 00:12:40,281 --> 00:12:42,762 actually, yeah, I was there, but I didn't see her. 294 00:12:42,805 --> 00:12:44,241 Just, you know, Manny dropped his sippy cup. 295 00:12:44,285 --> 00:12:45,416 And I returned it. 296 00:12:45,460 --> 00:12:46,853 - How'd you know where she lived? 297 00:12:46,896 --> 00:12:48,245 - Yeah, one of the other moms. 298 00:12:48,289 --> 00:12:50,204 Brought the cup back, gave it to Manny's sitter. 299 00:12:50,247 --> 00:12:51,771 - Travis, you seem like a nice guy. 300 00:12:51,814 --> 00:12:54,469 And we're trying to get whoever did this off the street. 301 00:12:54,512 --> 00:12:56,253 We have a suspect down at that station. 302 00:12:56,297 --> 00:12:58,908 Would you mind coming down, helping us with an ID? 303 00:13:02,390 --> 00:13:04,871 - Take your time, Crystal. 304 00:13:04,914 --> 00:13:07,090 - I kind of recognize number 2. 305 00:13:08,875 --> 00:13:11,051 - As the man who raped you? 306 00:13:11,094 --> 00:13:12,530 - From somewhere else, I'm sorry. 307 00:13:12,574 --> 00:13:14,228 I don't think it's him. I don't think it's any of-- 308 00:13:14,271 --> 00:13:15,838 I-- it was dark-- 309 00:13:15,882 --> 00:13:17,971 - It's okay, it's okay, Crystal. 310 00:13:18,014 --> 00:13:21,322 - Let's find a seat. - Thank you. 311 00:13:23,150 --> 00:13:24,368 - No luck? 312 00:13:24,412 --> 00:13:26,196 - Well, she did recognize Travis. 313 00:13:26,240 --> 00:13:28,198 - But maybe because she's a regular at his ice cream truck. 314 00:13:28,242 --> 00:13:29,852 - Then why didn't she say that? - Who knows? 315 00:13:29,896 --> 00:13:31,158 He keeps his mask on at work. 316 00:13:31,201 --> 00:13:32,986 He did volunteer to help us with the lineup. 317 00:13:33,029 --> 00:13:34,074 - What about prints? 318 00:13:34,117 --> 00:13:35,249 - We confirmed with the sitter. 319 00:13:35,292 --> 00:13:37,077 He returned the sippy cup last week. 320 00:13:37,120 --> 00:13:38,818 - All right, so he's either a good Samaritan, 321 00:13:38,861 --> 00:13:41,081 or he's casing her apartment. 322 00:13:41,124 --> 00:13:42,909 - Either way, Crystal did not ID him, 323 00:13:42,952 --> 00:13:44,301 and the fingerprint isn't probative. 324 00:13:44,345 --> 00:13:46,869 Now if we find any unknown DNA on that bed, 325 00:13:46,913 --> 00:13:47,957 maybe we can test him? 326 00:13:48,001 --> 00:13:50,481 - Velasco, before Travis leaves, 327 00:13:50,525 --> 00:13:52,266 ask him if he would like a soda. 328 00:13:52,309 --> 00:13:54,834 - Get his DNA. On it, Captain. 329 00:13:58,054 --> 00:14:00,535 - Uh, Crystal's lab results came back. 330 00:14:00,578 --> 00:14:03,190 - Please tell me it's good news. 331 00:14:03,233 --> 00:14:04,452 - Just the opposite. 332 00:14:04,495 --> 00:14:08,064 - Uh, between the rape kit and her bedding, 333 00:14:08,108 --> 00:14:10,545 three different semen samples. 334 00:14:12,155 --> 00:14:13,896 - Anybody in the system? - None. 335 00:14:13,940 --> 00:14:16,159 - When you asked her, she didn't mention 336 00:14:16,203 --> 00:14:18,161 having anyone special in her life right now? 337 00:14:19,380 --> 00:14:23,123 - Just her son. 338 00:14:31,000 --> 00:14:31,392 . 339 00:14:31,435 --> 00:14:35,178 - How long does semen last? - Long enough. 340 00:14:35,222 --> 00:14:36,658 - There were three samples. 341 00:14:36,701 --> 00:14:40,967 Hopefully, one of those samples will be... 342 00:14:41,010 --> 00:14:43,491 your rapist. 343 00:14:43,534 --> 00:14:46,842 But we do need you to walk us through 344 00:14:46,886 --> 00:14:50,715 who the other two can be so we can eliminate them as suspects. 345 00:14:50,759 --> 00:14:52,892 - Oh, my God. 346 00:14:54,676 --> 00:14:57,461 This is why I didn't tell you. 347 00:14:57,505 --> 00:15:02,771 My ex is trying to get custody of Manny, and if he finds out-- 348 00:15:02,814 --> 00:15:04,642 - You're a single woman. 349 00:15:06,383 --> 00:15:08,951 - He kind of thinks we're still together. 350 00:15:08,995 --> 00:15:11,736 - So your ex is one of the samples. 351 00:15:11,780 --> 00:15:13,477 - Probably. 352 00:15:16,741 --> 00:15:19,570 He--he came by two days ago. 353 00:15:19,614 --> 00:15:22,573 It--it always puts him in a better mood. 354 00:15:22,617 --> 00:15:26,360 - Okay, who else can you tell us about? 355 00:15:27,796 --> 00:15:30,755 - Up the mountain in five, four, three-- 356 00:15:30,799 --> 00:15:32,975 [workout music] 357 00:15:33,019 --> 00:15:36,326 - Raif Tawari? 358 00:15:36,370 --> 00:15:40,940 - There you go, keep breathing. Three minutes, everybody. 359 00:15:40,983 --> 00:15:43,812 Okay, push, don't stop. Don't stop. 360 00:15:45,945 --> 00:15:47,555 Yeah? What is this about? 361 00:15:47,598 --> 00:15:48,991 - You were at a party on a rooftop, 362 00:15:49,035 --> 00:15:51,951 Loisaida, Friday night? 363 00:15:51,994 --> 00:15:54,301 - Yeah. Again, what is this about? 364 00:15:54,344 --> 00:15:55,998 - You hook up with anyone? 365 00:15:56,042 --> 00:15:58,522 - That was totally consensual. 366 00:15:58,566 --> 00:16:00,960 - Is that her? 367 00:16:01,003 --> 00:16:03,745 - Crystal, right? What's she saying? 368 00:16:03,788 --> 00:16:05,399 - How about we ask the questions? 369 00:16:05,442 --> 00:16:09,620 - Okay, look, we were dancing. 370 00:16:09,664 --> 00:16:12,406 Hot. She was, like, into it. 371 00:16:12,449 --> 00:16:13,798 In control. 372 00:16:13,842 --> 00:16:15,409 We took the party to another location. 373 00:16:15,452 --> 00:16:16,758 - Her apartment? 374 00:16:16,801 --> 00:16:18,934 - No, a corner of the roof. 375 00:16:18,978 --> 00:16:20,675 After, I walked her home. 376 00:16:20,718 --> 00:16:23,460 She said I couldn't come up. She had to let the sitter go. 377 00:16:23,504 --> 00:16:24,592 I didn't even know she had a kid. 378 00:16:24,635 --> 00:16:26,594 - Life's full of surprises, huh? 379 00:16:26,637 --> 00:16:28,030 - Any chance you went back anyway? 380 00:16:28,074 --> 00:16:30,641 Doubled back for round two? 381 00:16:30,685 --> 00:16:32,774 No big deal. - No. 382 00:16:32,817 --> 00:16:35,951 Man, no. 383 00:16:35,995 --> 00:16:39,955 Look, I went home to my wife. 384 00:16:39,999 --> 00:16:41,739 We were in bed by midnight. 385 00:16:41,783 --> 00:16:44,046 You're not gonna tell either one of them, are you? 386 00:16:48,572 --> 00:16:49,704 - Am I in trouble? 387 00:16:52,707 --> 00:16:54,926 - You tell me, Arlo. 388 00:16:54,970 --> 00:16:56,363 How about we start with your relationship 389 00:16:56,406 --> 00:16:57,668 to Crystal Nuñez. 390 00:16:57,712 --> 00:16:59,061 - Well, she's my upstairs neighbor. 391 00:16:59,105 --> 00:17:01,759 - We know that. And? 392 00:17:01,803 --> 00:17:04,545 - She sometimes calls me her--her "minute man." 393 00:17:04,588 --> 00:17:05,850 - Minute man. - Yeah. 394 00:17:05,894 --> 00:17:07,461 - Uh-huh. 395 00:17:07,504 --> 00:17:09,506 - Not like that. 396 00:17:09,550 --> 00:17:11,639 We started hooking up during Covid. 397 00:17:11,682 --> 00:17:13,989 We'd get together whenever she had a little bit of downtime 398 00:17:14,033 --> 00:17:16,557 and her kid was napping. 399 00:17:16,600 --> 00:17:18,907 She texted, I'd come up. 400 00:17:18,950 --> 00:17:22,084 It was a lonely time, and we needed each other. 401 00:17:22,128 --> 00:17:23,564 It was sweet. - I'm sure it was. 402 00:17:23,607 --> 00:17:25,522 And when was the last time you were in her apartment? 403 00:17:25,566 --> 00:17:28,090 - A few nights ago. Manny was asleep. 404 00:17:28,134 --> 00:17:31,485 And she was, well, you know. 405 00:17:31,528 --> 00:17:33,704 - "Few nights ago"? Like, two nights? Friday? 406 00:17:35,054 --> 00:17:37,752 - No, no way. I--I swear. 407 00:17:37,795 --> 00:17:39,145 - Why not? 408 00:17:39,188 --> 00:17:40,537 - Because every Friday, I go home and have dinner 409 00:17:40,581 --> 00:17:41,843 with my mother. 410 00:17:41,886 --> 00:17:44,454 Spend the night at my old house in Babylon. 411 00:17:44,498 --> 00:17:46,500 And she does my laundry. 412 00:17:46,543 --> 00:17:49,111 - Yeah. 413 00:17:49,155 --> 00:17:51,157 - How's Crystal doing? I'm worried about her. 414 00:17:51,200 --> 00:17:52,680 She makes a lot of bad decisions. 415 00:17:52,723 --> 00:17:53,855 - When's the last time you saw her? 416 00:17:53,898 --> 00:17:55,117 - This afternoon. 417 00:17:55,161 --> 00:17:57,032 She wanted Manny back. I brought him back. 418 00:17:57,076 --> 00:18:00,818 Her apartment was a crap show, I gotta tell you. 419 00:18:00,862 --> 00:18:03,604 - What about two nights ago, Friday? 420 00:18:03,647 --> 00:18:05,519 - You mean the night she was attacked? 421 00:18:05,562 --> 00:18:07,956 Find that guy yet? - We're still investigating. 422 00:18:07,999 --> 00:18:10,741 - I'd kill him myself, I had any idea. 423 00:18:12,830 --> 00:18:15,006 - Mr. Sosa, you told us earlier 424 00:18:15,050 --> 00:18:16,878 you were home with your girlfriend that night? 425 00:18:16,921 --> 00:18:18,706 - Yeah. What's it to you? 426 00:18:18,749 --> 00:18:21,056 - Well, we since found out you and Crystal have been 427 00:18:21,100 --> 00:18:23,580 hooking up. Maybe you came over earlier. 428 00:18:23,624 --> 00:18:25,452 She got angry for some reason, called the cops. 429 00:18:25,495 --> 00:18:26,801 - Are you kidding me with this? 430 00:18:26,844 --> 00:18:28,585 - Look, man, you have a DV complaint against you. 431 00:18:28,629 --> 00:18:30,892 We gotta ask these questions. - That was more her than me. 432 00:18:30,935 --> 00:18:33,547 Okay? We were drunk, loud. Crystal pushed me. 433 00:18:33,590 --> 00:18:35,026 Couple Karens called the cops. 434 00:18:35,070 --> 00:18:38,552 We scream, but I ain't never lay a hand on Crystal. 435 00:18:38,595 --> 00:18:39,988 You accusing me of something, say it. 436 00:18:40,031 --> 00:18:41,642 - We confirm with your girlfriend 437 00:18:41,685 --> 00:18:43,600 you were home, and we take you off the list. 438 00:18:43,644 --> 00:18:45,559 - I don't want her involved in this. 439 00:18:45,602 --> 00:18:47,038 What's really going on? Hmm? 440 00:18:47,082 --> 00:18:49,693 Crystal said that she was raped in front of my kid. 441 00:18:49,737 --> 00:18:51,608 If she's lying-- - Mr. Sosa, calm down. 442 00:18:51,652 --> 00:18:54,872 - No, no, no, we're talking about my son. 443 00:18:54,916 --> 00:18:57,701 Don't you tell me to calm down. 444 00:19:00,139 --> 00:19:03,229 - Crystal Nuñez had sex with three different men 445 00:19:03,272 --> 00:19:05,100 and failed to disclose that? 446 00:19:05,144 --> 00:19:06,971 - She was worried about her ex-husband 447 00:19:07,015 --> 00:19:08,930 finding out about her private life. 448 00:19:08,973 --> 00:19:12,238 - Because she was still having sex with him? 449 00:19:12,281 --> 00:19:14,936 Look, how do we know that this isn't just, uh, 450 00:19:14,979 --> 00:19:16,111 some kind of domestic dispute? 451 00:19:16,155 --> 00:19:17,634 - Her ex-husband and the two other men 452 00:19:17,678 --> 00:19:19,854 she was with that week alibied out. 453 00:19:19,897 --> 00:19:21,682 - So that's three. 454 00:19:21,725 --> 00:19:24,119 And what about this--this ice cream vendor? 455 00:19:24,163 --> 00:19:26,469 - His DNA is not a match. 456 00:19:26,513 --> 00:19:29,733 But, Chief, the rapist may not have left DNA. 457 00:19:29,777 --> 00:19:30,995 - She said he wore a condom. 458 00:19:31,039 --> 00:19:34,216 - Or there was no rape. - Okay. 459 00:19:34,260 --> 00:19:36,218 Look, 460 00:19:36,262 --> 00:19:39,830 her three-year-old son was in the bed next to her. 461 00:19:39,874 --> 00:19:43,791 - So she says, but, come on, we've been here before. 462 00:19:43,834 --> 00:19:46,010 She brings someone home she shouldn't have. 463 00:19:46,054 --> 00:19:48,056 She's worried about the ex finding out. 464 00:19:48,099 --> 00:19:51,277 So she cries rape, throws in a story about the kid, 465 00:19:51,320 --> 00:19:52,930 to--you know, for sympathy-- 466 00:19:52,974 --> 00:19:56,282 - She's not a perfect victim, but she is not making this up. 467 00:19:56,325 --> 00:19:58,588 - Well, let's hope so. 468 00:19:58,632 --> 00:20:01,504 'Cause that would be a terrible headline for us, wouldn't it? 469 00:20:01,548 --> 00:20:04,681 [tense music] 470 00:20:04,725 --> 00:20:07,641 Unless you get something on somebody, just slow the roll. 471 00:20:08,990 --> 00:20:11,210 - Slow the roll? 472 00:20:11,253 --> 00:20:13,603 - There's no case here, Captain. 473 00:20:13,647 --> 00:20:20,262 ♪ 474 00:20:20,306 --> 00:20:22,917 - Yes, Rollins, yeah, Fin is right. 475 00:20:22,960 --> 00:20:25,702 McGrath is not eager to pursue. 476 00:20:25,746 --> 00:20:27,574 I know, I know, look. 477 00:20:27,617 --> 00:20:28,966 We need to check in with Crystal, 478 00:20:29,010 --> 00:20:31,012 so I will meet you at her apartment. 479 00:20:31,055 --> 00:20:33,667 I'm almost done with the NYPD doctor. 480 00:20:33,710 --> 00:20:36,626 Yeah, okay, thanks. 481 00:20:36,670 --> 00:20:38,846 Doctor, how you doing? 482 00:20:38,889 --> 00:20:41,022 I, uh, I really need to get back to work. 483 00:20:41,065 --> 00:20:43,067 I'm hoping that you can clear me 484 00:20:43,111 --> 00:20:45,635 so I can be off this limited duty. 485 00:20:45,679 --> 00:20:49,726 - Well, it's not that simple. - But I'm-- 486 00:20:49,770 --> 00:20:51,902 I'm able to walk short distances now. 487 00:20:51,946 --> 00:20:52,903 - I see. 488 00:20:52,947 --> 00:20:54,818 But your ankle is badly fractured, 489 00:20:54,862 --> 00:20:56,298 and you're not going to be chasing a perp 490 00:20:56,342 --> 00:20:59,562 across a rooftop anytime soon. 491 00:20:59,606 --> 00:21:02,609 Look, have you ever considered it's time to move on? 492 00:21:04,698 --> 00:21:07,309 - Move on? - Retirement. 493 00:21:07,353 --> 00:21:10,181 I'm considering it myself. 494 00:21:10,225 --> 00:21:15,317 - I am nowhere near moving on or retirement. 495 00:21:15,361 --> 00:21:16,971 Look, I-- 496 00:21:17,014 --> 00:21:19,060 I still have so much work to do. 497 00:21:19,103 --> 00:21:21,758 I'm raising a young son on my own, I'm-- 498 00:21:21,802 --> 00:21:23,282 - You could spend a lot more quality time 499 00:21:23,325 --> 00:21:26,110 with him while he's young like I wish I'd done with mine. 500 00:21:27,851 --> 00:21:30,332 - I need to work. 501 00:21:30,376 --> 00:21:32,943 I love my job. 502 00:21:32,987 --> 00:21:36,643 - Olivia, we both know it's not the same job 503 00:21:36,686 --> 00:21:38,732 it was when we signed on. 504 00:21:38,775 --> 00:21:43,737 The last few years, the stress, the turnover. 505 00:21:43,780 --> 00:21:46,914 I heard about the new interim chief. 506 00:21:46,957 --> 00:21:49,395 Your accident on your way to the courthouse at 10:00 PM, 507 00:21:49,438 --> 00:21:51,048 that makes it job-related. 508 00:21:51,092 --> 00:21:54,791 So I can mark you fit for duty right now. 509 00:21:54,835 --> 00:21:58,795 Or I could put you on the fast-track to 3/4 pay. 510 00:21:58,839 --> 00:22:01,320 Tax-free. 511 00:22:01,363 --> 00:22:04,323 Full bennies. For life. 512 00:22:07,978 --> 00:22:10,111 Just think about it. 513 00:22:12,766 --> 00:22:14,245 - Eduardo's freaked out. 514 00:22:14,289 --> 00:22:16,204 He wants Manny to go stay with him. 515 00:22:16,247 --> 00:22:18,249 I knew I shouldn't have called him that night. 516 00:22:18,293 --> 00:22:19,860 - I'm so sorry, Crystal. 517 00:22:19,903 --> 00:22:21,383 - I don't want to make things worse with Eduardo, 518 00:22:21,427 --> 00:22:23,167 but I don't think Manny wants to go. 519 00:22:23,211 --> 00:22:25,300 Ever since that night, he's gotten clingy 520 00:22:25,344 --> 00:22:26,693 or he's hitting me. 521 00:22:26,736 --> 00:22:28,390 - Well, we could get you a referral 522 00:22:28,434 --> 00:22:30,697 from Victim Services for counseling. 523 00:22:30,740 --> 00:22:32,916 For you and for Manny. There'd be no charge. 524 00:22:32,960 --> 00:22:35,789 - You want to send my son to a shrink? 525 00:22:35,832 --> 00:22:37,312 - Just think about it. 526 00:22:37,356 --> 00:22:39,836 - All I can think about is whoever raped me 527 00:22:39,880 --> 00:22:41,795 coming back. He's still out there. 528 00:22:41,838 --> 00:22:43,449 - And we are still investigating. 529 00:22:43,492 --> 00:22:46,016 - Why haven't you caught him? How hard are you even trying? 530 00:22:47,975 --> 00:22:49,846 You think because I didn't tell you 531 00:22:49,890 --> 00:22:51,892 about the other guys that I lied 532 00:22:51,935 --> 00:22:54,198 about my rape? - No. 533 00:22:54,242 --> 00:22:56,244 No, Crystal. Look at me. 534 00:22:56,287 --> 00:22:57,941 We believe you. 535 00:22:57,985 --> 00:23:00,335 Just, you have to understand that cases like this, 536 00:23:00,379 --> 00:23:02,076 they--they take time. 537 00:23:04,948 --> 00:23:06,036 [phone buzzes] 538 00:23:06,080 --> 00:23:08,865 - Captain, we got a call. 539 00:23:08,909 --> 00:23:12,826 [tense dramatic music] 540 00:23:12,869 --> 00:23:15,045 - A 1013? Who got shot? 541 00:23:15,089 --> 00:23:18,353 - Nobody, a woman was raped in front of her 18-month-old baby. 542 00:23:18,397 --> 00:23:19,833 - They wanted a high-level response. 543 00:23:19,876 --> 00:23:22,139 - "They"? Who made the call? - I did. 544 00:23:22,183 --> 00:23:23,837 The vic is one of our own. 545 00:23:23,880 --> 00:23:26,100 - Captain, let me introduce Deputy Inspector Grogan. 546 00:23:26,143 --> 00:23:27,797 - You need to find the son-of-a-bitch who did this. 547 00:23:27,841 --> 00:23:29,712 - Do you know the vic? - That's my daughter. 548 00:23:29,756 --> 00:23:32,715 [dramatic music] 549 00:23:32,759 --> 00:23:36,110 ♪ 550 00:23:39,461 --> 00:23:39,853 . 551 00:23:39,896 --> 00:23:41,550 - He knocked on my door. 552 00:23:41,594 --> 00:23:44,031 Said he had a MetroBnB confirmation 553 00:23:44,074 --> 00:23:46,076 for my apartment on his phone. 554 00:23:46,120 --> 00:23:50,080 I looked through the peephole. Just a plain-looking guy. 555 00:23:50,124 --> 00:23:52,343 - Had you ever rented your apartment before? 556 00:23:52,387 --> 00:23:55,999 - Never, my father would have had a Chernobyl meltdown. 557 00:23:56,043 --> 00:23:58,045 - Okay, well, we'll follow up with the company, 558 00:23:58,088 --> 00:24:00,830 but can you tell us what happened next? 559 00:24:02,179 --> 00:24:04,486 - I never should have opened the door. 560 00:24:04,530 --> 00:24:06,923 He pushed in, grabbed me, 561 00:24:06,967 --> 00:24:08,185 asked me where my daughter was. 562 00:24:08,229 --> 00:24:10,449 - So he knew that you had a baby. 563 00:24:10,492 --> 00:24:12,407 - I begged him to leave her alone. 564 00:24:12,451 --> 00:24:14,888 I would do whatever he said. 565 00:24:14,931 --> 00:24:17,368 But he forced me into her room, and he... 566 00:24:17,412 --> 00:24:20,154 threw me down on the floor. 567 00:24:20,197 --> 00:24:22,417 [somber music] 568 00:24:22,461 --> 00:24:25,464 - I am so sorry. 569 00:24:27,030 --> 00:24:30,556 - Cara started fussing. She woke up from her nap. 570 00:24:30,599 --> 00:24:32,993 I asked if I could take care of her. 571 00:24:33,036 --> 00:24:35,561 God, I can't stop crying. 572 00:24:35,604 --> 00:24:37,998 - Peggy, Peggy. 573 00:24:38,041 --> 00:24:39,956 Look, take as much time as you need. 574 00:24:40,000 --> 00:24:41,523 Okay? We're here. 575 00:24:41,567 --> 00:24:43,917 - [sniffles] 576 00:24:45,440 --> 00:24:48,008 My father insisted I keep a gun. 577 00:24:48,051 --> 00:24:50,619 I have a Colt .25 in my nightstand. 578 00:24:50,663 --> 00:24:52,534 I told the guy I had to go to the bathroom. 579 00:24:52,578 --> 00:24:55,015 I-I grabbed the gun. 580 00:24:55,058 --> 00:24:57,626 He must have followed me. That was so stupid. 581 00:24:57,670 --> 00:25:01,500 I fought, scratched him, but he took it away. 582 00:25:01,543 --> 00:25:03,153 Pistol-whipped me. 583 00:25:03,197 --> 00:25:04,894 Said if I tried anything like that again, 584 00:25:04,938 --> 00:25:07,462 he would shoot the baby. 585 00:25:08,507 --> 00:25:10,421 - I know this is difficult, Peggy, 586 00:25:10,465 --> 00:25:13,120 but if there's any details that you can remember, 587 00:25:13,163 --> 00:25:15,470 his age or build-- - White. 588 00:25:15,514 --> 00:25:17,690 Average-looking. 589 00:25:17,733 --> 00:25:19,213 - Okay. 590 00:25:19,256 --> 00:25:21,911 Okay, did he say anything? 591 00:25:21,955 --> 00:25:22,956 - Yeah. 592 00:25:22,999 --> 00:25:26,307 He said, "If she cries, she dies." 593 00:25:26,350 --> 00:25:28,265 I'll never forget that. 594 00:25:28,309 --> 00:25:32,574 I was so scared after that, I just did what he wanted. 595 00:25:32,618 --> 00:25:34,576 Captain, please don't tell my father that I was crying. 596 00:25:34,620 --> 00:25:37,318 I-I-I don't want him to be any more upset. 597 00:25:37,361 --> 00:25:39,363 - Okay. 598 00:25:39,407 --> 00:25:42,410 ♪ 599 00:25:42,453 --> 00:25:45,631 We're looking at the same guy. 600 00:25:45,674 --> 00:25:48,068 - So now McGrath's gonna take this seriously. 601 00:25:48,111 --> 00:25:50,592 - How's my daughter doing? - She is strong. 602 00:25:50,636 --> 00:25:53,595 She's a survivor. She protected your grandchild. 603 00:25:53,639 --> 00:25:54,727 The worst is over. 604 00:25:54,770 --> 00:25:56,250 - Did she give you anything to go on? 605 00:25:56,293 --> 00:25:58,121 - She gave us a good description 606 00:25:58,165 --> 00:26:00,080 of a nondescript white male. 607 00:26:00,123 --> 00:26:02,430 She didn't recognize him. - Of course she didn't. 608 00:26:02,473 --> 00:26:03,692 - And there's no men in her life? 609 00:26:03,736 --> 00:26:05,215 What about the baby's father? 610 00:26:05,259 --> 00:26:07,609 - That piece of crap? No way it's him. 611 00:26:07,653 --> 00:26:09,437 He's on an oil rig in the Bering Strait. 612 00:26:09,480 --> 00:26:10,612 I gave him two choices. 613 00:26:10,656 --> 00:26:12,092 It was that or straight to Sing Sing 614 00:26:12,135 --> 00:26:14,573 on two outstanding bunco warrants. 615 00:26:14,616 --> 00:26:16,618 - Okay, well, you protect your daughter. 616 00:26:16,662 --> 00:26:18,968 - I'm gonna go see her. 617 00:26:20,056 --> 00:26:22,624 - He threatened to kill her baby. 618 00:26:22,668 --> 00:26:25,453 Exact same phrase as the Crystal Nuñez case. 619 00:26:25,496 --> 00:26:27,237 - But there's more to go on here. 620 00:26:27,281 --> 00:26:28,587 He took Peggy's gun. 621 00:26:28,630 --> 00:26:30,197 Now, we're turning that apartment inside out. 622 00:26:30,240 --> 00:26:32,329 We'll find something. Fingerprint, touch DNA. 623 00:26:32,373 --> 00:26:33,983 - She also said that she scratched him. 624 00:26:34,027 --> 00:26:36,377 - Oh, good girl. Good for Peggy. 625 00:26:36,420 --> 00:26:38,509 All right, rush the rape kit, the scene, 626 00:26:38,553 --> 00:26:40,642 and once we find this animal, 627 00:26:40,686 --> 00:26:42,470 she's gonna make a solid witness. 628 00:26:42,513 --> 00:26:45,516 ♪ 629 00:26:45,560 --> 00:26:48,258 - Last night, the daughter of one of our own was 630 00:26:48,302 --> 00:26:51,479 viciously raped in front of her infant daughter. 631 00:26:51,522 --> 00:26:54,090 We are joined by our brother unions 632 00:26:54,134 --> 00:26:58,442 to offer a $100,000 reward for any tip-- 633 00:26:58,486 --> 00:27:01,707 - So, we know that there are a lot of eyes on this case. 634 00:27:01,750 --> 00:27:03,230 - We know, and the lab knows. 635 00:27:03,273 --> 00:27:05,232 They're rushing their report as fast as they can. 636 00:27:05,275 --> 00:27:07,234 - Okay, so while we're waiting for forensics, 637 00:27:07,277 --> 00:27:09,497 we're probably looking at the same perp. 638 00:27:09,540 --> 00:27:11,717 White male, thin, 30s. 639 00:27:11,760 --> 00:27:13,196 He has an M.O. 640 00:27:13,240 --> 00:27:16,025 He targets single mothers of young children. 641 00:27:16,069 --> 00:27:19,246 - And he told both the moms, "If the kid cries, it dies." 642 00:27:19,289 --> 00:27:21,074 - That wasn't in the paper? - No. 643 00:27:21,117 --> 00:27:22,684 So what are the points of intersection 644 00:27:22,728 --> 00:27:24,555 between Peggy Grogan and Crystal Nuñez? 645 00:27:24,599 --> 00:27:25,861 - The Nuñez case? 646 00:27:25,905 --> 00:27:29,082 I thought the chief said to slow-roll that. 647 00:27:29,125 --> 00:27:30,474 - He did, but now that we know 648 00:27:30,518 --> 00:27:31,824 that we're looking at a pattern-- 649 00:27:31,867 --> 00:27:34,565 - Of course. Got it. 650 00:27:34,609 --> 00:27:38,091 - Peggy and Crystal, they're both East Side. 651 00:27:38,134 --> 00:27:40,659 One's Lower East, the other's Yorkville. 652 00:27:40,702 --> 00:27:42,704 Their kids attend different daycare facilities. 653 00:27:42,748 --> 00:27:44,184 Aside from being single mothers, 654 00:27:44,227 --> 00:27:45,402 they're as different as their neighborhoods. 655 00:27:45,446 --> 00:27:48,231 - Double check all social media accounts. 656 00:27:48,275 --> 00:27:49,711 Any friends that they may have in common. 657 00:27:49,755 --> 00:27:52,148 Guys, there's gotta be a connection here. 658 00:27:52,192 --> 00:27:54,281 - Okay. 659 00:27:54,324 --> 00:27:56,196 - Sorry it's so messy in here. 660 00:27:56,239 --> 00:27:58,067 My father wanted us to move back home, 661 00:27:58,111 --> 00:27:59,765 but I just feel like that's giving in. 662 00:27:59,808 --> 00:28:01,680 - He's very protective. 663 00:28:01,723 --> 00:28:04,160 - I'm sure he's putting extra pressure on you to solve this. 664 00:28:04,204 --> 00:28:05,727 But just so you know, I don't really care. 665 00:28:05,771 --> 00:28:07,381 - You may feel that way right now-- 666 00:28:07,424 --> 00:28:09,600 - I'm alive. My daughter's alive. 667 00:28:09,644 --> 00:28:11,211 I don't ever want to think about him 668 00:28:11,254 --> 00:28:13,256 or that night ever again. 669 00:28:13,300 --> 00:28:14,736 - But my sense is telling me 670 00:28:14,780 --> 00:28:17,217 that we are looking at a serial. 671 00:28:17,260 --> 00:28:19,698 He may have done this to somebody else before. 672 00:28:19,741 --> 00:28:21,351 - I saw that case on the news. 673 00:28:21,395 --> 00:28:23,136 The woman with the three-year-old boy? 674 00:28:23,179 --> 00:28:25,181 My father told me she has custody issues, 675 00:28:25,225 --> 00:28:26,574 that she lied about her sex life? 676 00:28:26,617 --> 00:28:28,619 - Even so, we're trying to figure out 677 00:28:28,663 --> 00:28:31,405 if you two might have anything in common. 678 00:28:31,448 --> 00:28:34,190 - Well, I don't usually go out. I don't party. 679 00:28:34,234 --> 00:28:36,758 I do part time bookkeeping for a pediatrician on Zoom. 680 00:28:36,802 --> 00:28:38,717 I got to Mass three times a week. 681 00:28:38,760 --> 00:28:41,589 I take Cara to daycare, pick her up. 682 00:28:41,632 --> 00:28:42,764 We go to the park. 683 00:28:42,808 --> 00:28:45,724 - Which park? - John Jay Park, usually. 684 00:28:45,767 --> 00:28:48,422 - Do you meet anyone or go to a class, 685 00:28:48,465 --> 00:28:49,858 watch a performer? 686 00:28:49,902 --> 00:28:52,774 - We just go to the swings, sometimes the sandbox. 687 00:28:52,818 --> 00:28:54,254 And on the way home, we get ice cream. 688 00:28:54,297 --> 00:28:57,300 - Ice cream? From any vendor in particular? 689 00:28:57,344 --> 00:28:59,563 - Uh, Swirly City. The guy there is so generous. 690 00:28:59,607 --> 00:29:01,217 I order a small, he gives me a large. 691 00:29:01,261 --> 00:29:04,133 - With rainbow sprinkles. - Yeah. 692 00:29:04,873 --> 00:29:06,440 - Give you the, uh, sprinkles, no charge. 693 00:29:06,483 --> 00:29:09,530 - Thank you. - Yeah. 694 00:29:09,573 --> 00:29:11,575 Oh, hey, Sergeant, hey. What can I get for you? 695 00:29:11,619 --> 00:29:13,447 - Hey, Travis, I need another favor. 696 00:29:13,490 --> 00:29:15,536 Can we talk for a second? - Yeah, I'll be right out. 697 00:29:15,579 --> 00:29:18,365 [tense music] 698 00:29:18,408 --> 00:29:20,454 ♪ 699 00:29:20,497 --> 00:29:22,456 - [grunts] Gun! 700 00:29:22,499 --> 00:29:24,414 - [screams] - He's got a gun. 701 00:29:24,458 --> 00:29:26,895 Police, watch out. 702 00:29:26,939 --> 00:29:28,375 - Oh! 703 00:29:28,418 --> 00:29:32,248 ♪ 704 00:29:32,292 --> 00:29:34,773 - Freeze, man. 705 00:29:34,816 --> 00:29:36,644 - No. - Yep, put it down. 706 00:29:36,687 --> 00:29:38,646 Put down the weapon. 707 00:29:38,689 --> 00:29:40,300 No one needs to get hurt, all right? 708 00:29:40,343 --> 00:29:41,780 - No. - There's kids here. 709 00:29:41,823 --> 00:29:43,172 - No, I'm gonna get out of here, do you understand? 710 00:29:43,216 --> 00:29:44,695 - All we want to do it talk. So just put it down. 711 00:29:44,739 --> 00:29:46,306 - You put it down! 712 00:29:46,349 --> 00:29:49,309 - [shouts] - [winces] 713 00:29:49,352 --> 00:29:51,833 - Waving a gun around in a park full of kids, huh? 714 00:29:51,877 --> 00:29:53,661 What the hell is the matter with you? 715 00:29:53,704 --> 00:29:55,837 - Ah! Take it easy, man! 716 00:29:55,881 --> 00:29:57,752 [yelping] 717 00:29:57,796 --> 00:29:59,667 You're hurting me! You're hurting me! 718 00:29:59,710 --> 00:30:01,843 - Okay, Velasco, we got him. It's over. 719 00:30:01,887 --> 00:30:03,671 - Stop him! - Okay. 720 00:30:03,714 --> 00:30:05,194 - It's over! 721 00:30:05,238 --> 00:30:06,805 - [groans] 722 00:30:06,848 --> 00:30:09,633 - All right, I got him. I'll take it from here. 723 00:30:09,677 --> 00:30:11,418 - I swear on my mother's grave, I didn't do this. 724 00:30:11,461 --> 00:30:12,767 You got the wrong man. 725 00:30:12,811 --> 00:30:15,857 [uneasy music] 726 00:30:15,901 --> 00:30:21,341 ♪ 727 00:30:25,040 --> 00:30:25,214 . 728 00:30:25,258 --> 00:30:27,869 - Peggy's a cop's daughter. She knows to pay attention. 729 00:30:27,913 --> 00:30:29,044 She'll ID this guy. - Even if she doesn't, 730 00:30:29,088 --> 00:30:30,480 we have his DNA under her fingernails, 731 00:30:30,524 --> 00:30:32,265 her hand gun in his possession. 732 00:30:32,308 --> 00:30:34,876 - Can't stand the idea of him walking. 733 00:30:34,920 --> 00:30:38,880 - I could tell by the way you arrested him. 734 00:30:38,924 --> 00:30:41,317 - I may have overreacted. - Mm. 735 00:30:41,361 --> 00:30:44,146 - Sarge say anything? 736 00:30:44,190 --> 00:30:46,540 - You didn't help yourself out with him. 737 00:30:46,583 --> 00:30:49,151 Let him know it's not gonna happen again. 738 00:30:49,195 --> 00:30:53,242 - Copy that. Thanks, Rollins. 739 00:30:53,286 --> 00:30:55,288 [dramatic music] 740 00:30:55,331 --> 00:30:57,029 - Take your time, Peggy. 741 00:30:57,072 --> 00:30:59,901 - I don't need time. Number three. 742 00:30:59,945 --> 00:31:01,990 ♪ 743 00:31:02,034 --> 00:31:03,949 [knocks three times] 744 00:31:03,992 --> 00:31:07,213 ♪ 745 00:31:07,256 --> 00:31:10,912 - Good job, honey. 746 00:31:10,956 --> 00:31:12,958 - "Honey"? You gotta be kidding me. 747 00:31:13,001 --> 00:31:14,307 Who's this, the girl's father? 748 00:31:14,350 --> 00:31:16,352 - He's on the job, and you got bigger problems. 749 00:31:16,396 --> 00:31:18,137 - He could have tipped her off. 750 00:31:18,180 --> 00:31:19,529 I'm bringing this up at trial. 751 00:31:19,573 --> 00:31:21,140 - You take this to trial with what we have, 752 00:31:21,183 --> 00:31:23,011 he goes away for life. - What do you have? 753 00:31:23,055 --> 00:31:24,143 - A lot. 754 00:31:24,186 --> 00:31:25,448 But we're willing to hear 755 00:31:25,492 --> 00:31:28,582 your client's side of the story. 756 00:31:30,540 --> 00:31:32,151 - I had them put your rapist 757 00:31:32,194 --> 00:31:33,630 in interrogation room one, Counselor. 758 00:31:33,674 --> 00:31:37,025 - Don't call him that. 759 00:31:37,069 --> 00:31:38,940 - Give him a few minutes with his lawyer. 760 00:31:38,984 --> 00:31:40,376 - Well, it's not gonna do him any good. 761 00:31:40,420 --> 00:31:43,031 - Can I go home now? - I'll take you. 762 00:31:43,075 --> 00:31:45,338 Thank you, Captain, Counselor. 763 00:31:45,381 --> 00:31:46,992 Don't let that son of a bitch get away. 764 00:31:47,035 --> 00:31:48,341 - We won't. 765 00:31:48,384 --> 00:31:50,212 - And don't forget to give Velasco an "attaboy." 766 00:31:50,256 --> 00:31:53,389 Top-notch work. 767 00:31:54,434 --> 00:31:56,566 - Told you Velasco was a keeper, huh? 768 00:31:59,004 --> 00:32:01,658 - Yes, you did. 769 00:32:01,702 --> 00:32:03,269 - First of all, this is a rush to judgement. 770 00:32:03,312 --> 00:32:05,575 You have the Captains Endowment Association all over you, 771 00:32:05,619 --> 00:32:06,663 so you pick up the nearest donut-- 772 00:32:06,707 --> 00:32:09,101 - His DNA was all over the scene, 773 00:32:09,144 --> 00:32:11,625 and don't even try the sippy cup excuse. 774 00:32:11,668 --> 00:32:14,062 - Wait, hold--hold on. What are we talking about? 775 00:32:14,106 --> 00:32:15,542 - What, your client didn't tell you that we picked him up 776 00:32:15,585 --> 00:32:18,153 two days ago as a suspect in another rape 777 00:32:18,197 --> 00:32:19,285 in front of a woman's child? 778 00:32:19,328 --> 00:32:23,245 - Relax, abogado, she couldn't ID me. 779 00:32:23,289 --> 00:32:26,074 - Who are we talking about? - Crystal Nuñez, remember her? 780 00:32:26,118 --> 00:32:29,425 - Yeah, and I already told you, I sold her ice cream. 781 00:32:29,469 --> 00:32:31,384 I never raped her. 782 00:32:31,427 --> 00:32:33,777 These guys, their minds are already made up. 783 00:32:33,821 --> 00:32:35,518 I told the detectives about those kids at the park 784 00:32:35,562 --> 00:32:37,085 who've been harassing these women. 785 00:32:37,129 --> 00:32:38,478 They didn't do anything. 786 00:32:38,521 --> 00:32:39,566 - We didn't find their DNA 787 00:32:39,609 --> 00:32:41,089 under Peggy Grogan's fingernails. 788 00:32:41,133 --> 00:32:42,699 - How do I know you didn't just put it there? 789 00:32:42,743 --> 00:32:44,614 Fake news, fake clues. 790 00:32:44,658 --> 00:32:46,790 - Real jury. 791 00:32:46,834 --> 00:32:48,792 - Um, Travis, I think we're done here. 792 00:32:48,836 --> 00:32:50,664 - Great. So are we. 793 00:32:50,707 --> 00:32:53,710 We're gonna send your client to Central Booking. 794 00:32:53,754 --> 00:32:55,277 - Okay, no, I'm not going with that cowboy 795 00:32:55,321 --> 00:32:57,453 who arrested me yesterday. 796 00:32:57,497 --> 00:33:00,021 - So we arraign him now? - What's the rush? 797 00:33:00,065 --> 00:33:02,154 Let him stew in Central Booking for the night. 798 00:33:02,197 --> 00:33:04,069 - Tomorrow, we'll arraign him on both rapes. 799 00:33:04,112 --> 00:33:05,374 - Both? No, no. 800 00:33:05,418 --> 00:33:08,595 - Chief, it's the same pattern, same perp. 801 00:33:08,638 --> 00:33:11,641 - I'm aware, Captain, but there's a bigger picture here. 802 00:33:11,685 --> 00:33:15,645 We know we can get a grand jury to indict on Peggy's rape. 803 00:33:15,689 --> 00:33:18,126 The DNA, her gun in his possession. 804 00:33:18,170 --> 00:33:21,129 Let's not muddy the waters with the Crystal Nuñez case. 805 00:33:21,173 --> 00:33:22,652 Come on. 806 00:33:22,696 --> 00:33:24,132 - Why don't you let my office worry about that, Chief. 807 00:33:24,176 --> 00:33:25,525 - How much do we actually need to hold the guy, huh? 808 00:33:25,568 --> 00:33:27,353 No need to show all your cards just for arraignment. 809 00:33:29,485 --> 00:33:31,792 Nice work, all of you. 810 00:33:31,835 --> 00:33:34,795 [tense music] 811 00:33:34,838 --> 00:33:36,362 ♪ 812 00:33:36,405 --> 00:33:38,059 - What in the hell was that about? 813 00:33:38,103 --> 00:33:40,496 - Crystal's case has too many holes in it. 814 00:33:40,540 --> 00:33:42,411 They don't want to introduce reasonable doubt 815 00:33:42,455 --> 00:33:44,065 into any part of this guy's M.O. 816 00:33:44,109 --> 00:33:45,849 - Yeah, well, the last time I checked, McGrath is a cop. 817 00:33:45,893 --> 00:33:47,503 He's not the DA. It's not up to him. 818 00:33:47,547 --> 00:33:49,505 - He makes one call, and it is. 819 00:33:49,549 --> 00:33:52,682 But time might be on our side here. 820 00:33:52,726 --> 00:33:55,381 We never ran touch DNA on Crystal's apartment. 821 00:33:55,424 --> 00:33:58,688 - I'm not sure, but we can now. - This guy sells ice cream. 822 00:33:58,732 --> 00:34:01,387 He's not a mastermind. He left prints. 823 00:34:01,430 --> 00:34:05,173 He left touch DNA somewhere in that bedroom. 824 00:34:05,217 --> 00:34:08,568 ♪ 825 00:34:08,611 --> 00:34:11,266 [indistinct chatter] 826 00:34:15,444 --> 00:34:18,621 - So it was him. And I missed it. 827 00:34:18,665 --> 00:34:20,449 All this time, he was just right in front of me, 828 00:34:20,493 --> 00:34:23,452 talking to me, to my son, and I should have known-- 829 00:34:23,496 --> 00:34:24,801 - You can't blame yourself, Crystal. 830 00:34:24,845 --> 00:34:26,847 You'd never seen him without a cap and a mask. 831 00:34:26,890 --> 00:34:28,544 - Well, I know it's him now. Can I do the lineup again? 832 00:34:28,588 --> 00:34:30,329 - No, you've seen news coverage. 833 00:34:30,372 --> 00:34:32,418 But we can still make a case here, okay? 834 00:34:32,461 --> 00:34:34,420 We need to prove that he was in your bedroom. 835 00:34:34,463 --> 00:34:36,204 We're gonna run touch DNA. 836 00:34:36,248 --> 00:34:38,380 - You haven't done that already--why not? 837 00:34:38,424 --> 00:34:41,209 - We should have, but-- - Oh, I get it. 838 00:34:41,253 --> 00:34:42,863 Now that a cop's daughter's been raped, 839 00:34:42,906 --> 00:34:44,212 you pull out all the stops. 840 00:34:44,256 --> 00:34:46,562 But when it's a single mom from Loisaida-- 841 00:34:46,606 --> 00:34:47,824 - We're here now, Crystal, 842 00:34:47,868 --> 00:34:49,739 and I'm sorry it's gonna be inconvenient, 843 00:34:49,783 --> 00:34:52,264 but CSU is gonna go through every inch of your bedroom. 844 00:34:52,307 --> 00:34:54,744 - What else can they take? 845 00:34:54,788 --> 00:34:56,790 They stripped the bed, cut my mattress. 846 00:34:56,833 --> 00:34:59,749 - Let me ask you something, Crystal. 847 00:34:59,793 --> 00:35:02,143 Manny was in the bed with you? 848 00:35:02,187 --> 00:35:04,885 - I told you over and over. 849 00:35:04,928 --> 00:35:09,498 He was sleeping with me, and I begged that Travis guy 850 00:35:09,542 --> 00:35:11,848 to put him in the other room. 851 00:35:11,892 --> 00:35:13,067 - So he had his blanket with him. 852 00:35:13,111 --> 00:35:15,722 - Yes, he always sleeps with his woobie. 853 00:35:15,765 --> 00:35:18,159 - He had it with him that night. 854 00:35:18,203 --> 00:35:20,596 ♪ 855 00:35:24,774 --> 00:35:25,166 . 856 00:35:25,210 --> 00:35:27,516 - Counselor, we've got something. 857 00:35:27,560 --> 00:35:29,170 - You're cutting it close. I'm doing arraignment now. 858 00:35:29,214 --> 00:35:30,258 What do you got? - Good news. 859 00:35:30,302 --> 00:35:31,912 Velasco's hunch paid off. 860 00:35:31,955 --> 00:35:35,611 - The lab found touch DNA and semen on Manny's baby blanket. 861 00:35:35,655 --> 00:35:38,527 Both a match from Travis Hillsdale. 862 00:35:38,571 --> 00:35:40,050 - I hear you say that out loud, 863 00:35:40,094 --> 00:35:41,791 I can't believe I just said, "Good news." 864 00:35:41,835 --> 00:35:43,663 - Well, if it means I can arraign Travis 865 00:35:43,706 --> 00:35:45,578 on Crystal's rape, it is. 866 00:35:45,621 --> 00:35:46,579 Let me check with the Eighth Floor. 867 00:35:46,622 --> 00:35:49,103 - Okay, I'll call Crystal. 868 00:35:51,192 --> 00:35:54,108 - Docket number 3814, People versus Reese 869 00:35:54,152 --> 00:35:56,284 on first degree rape and assault. 870 00:35:56,328 --> 00:35:58,243 - Where the hell is this guy? 871 00:35:58,286 --> 00:35:59,548 [doors opening] 872 00:35:59,592 --> 00:36:01,159 - There he is. 873 00:36:01,202 --> 00:36:04,118 [intense music] 874 00:36:04,162 --> 00:36:07,339 ♪ 875 00:36:07,382 --> 00:36:10,777 - What did they do to him? 876 00:36:13,736 --> 00:36:15,173 - We're ready, Your Honor. 877 00:36:15,216 --> 00:36:17,218 - People versus Travis Hillsdale 878 00:36:17,262 --> 00:36:19,786 on the two counts of rape in the first degree, 879 00:36:19,829 --> 00:36:21,440 unlawful imprisonment, 880 00:36:21,483 --> 00:36:23,268 and endangering the welfare of a child. 881 00:36:23,311 --> 00:36:24,356 How do you plead? 882 00:36:24,399 --> 00:36:25,574 - Excuse me, Your Honor. 883 00:36:25,618 --> 00:36:28,534 I have late breaking news for Mr. Carisi. 884 00:36:28,577 --> 00:36:31,537 - This is the guy I was talking about, all right? 885 00:36:31,580 --> 00:36:38,239 ♪ 886 00:36:38,283 --> 00:36:40,589 - Mr. Carisi. 887 00:36:42,939 --> 00:36:45,115 - Um, 888 00:36:45,159 --> 00:36:49,163 Your Honor, I've just been informed... 889 00:36:49,207 --> 00:36:50,817 ♪ 890 00:36:50,860 --> 00:36:53,254 At this time, we are withdrawing 891 00:36:53,298 --> 00:36:55,256 the charges pertaining to the first assault, 892 00:36:55,300 --> 00:36:57,606 Jane Doe number one. 893 00:36:58,738 --> 00:37:00,566 - Is that me? What's--what's going on? 894 00:37:00,609 --> 00:37:01,784 Why are they dropping the charges? 895 00:37:01,828 --> 00:37:03,395 - I--I'm not sure right now. 896 00:37:03,438 --> 00:37:05,658 - Very well. Always interesting in here. 897 00:37:05,701 --> 00:37:09,270 All right, on the one charge of rape in the first degree, 898 00:37:09,314 --> 00:37:10,837 unlawful imprisonment, 899 00:37:10,880 --> 00:37:14,188 and endangering the welfare of a child, how do you plead? 900 00:37:22,501 --> 00:37:24,329 - What the hell happened? 901 00:37:24,372 --> 00:37:26,722 You had his DNA. I was willing to testify. 902 00:37:26,766 --> 00:37:28,898 He wasn't even charged with my rape? 903 00:37:28,942 --> 00:37:30,639 - I'm sorry. 904 00:37:30,683 --> 00:37:32,728 The powers that be are concerned 905 00:37:32,772 --> 00:37:34,774 that your case could create reasonable doubt. 906 00:37:34,817 --> 00:37:37,342 - So my rape doesn't count? 907 00:37:37,385 --> 00:37:40,693 - He's gonna do time, Crystal, at least 15 years. 908 00:37:40,736 --> 00:37:43,173 - But not for my rape. 909 00:37:44,958 --> 00:37:46,960 - We could never have even arrested him 910 00:37:47,003 --> 00:37:48,440 if you hadn't come forward. 911 00:37:48,483 --> 00:37:50,224 - Is that supposed to make me feel better? 912 00:37:50,268 --> 00:37:51,791 - We can recharge him on your case. 913 00:37:51,834 --> 00:37:52,922 This can still go to trial. 914 00:37:52,966 --> 00:37:54,663 - Stop! 915 00:37:54,707 --> 00:37:58,232 All your talk. 916 00:37:58,276 --> 00:38:00,800 I'm on my own. 917 00:38:00,843 --> 00:38:03,324 I should be used to that by now. 918 00:38:08,373 --> 00:38:09,591 - She's not wrong. 919 00:38:09,635 --> 00:38:11,811 - Yeah, by which you mean she's right. 920 00:38:11,854 --> 00:38:13,682 And we're wrong. 921 00:38:15,031 --> 00:38:18,426 - Captain. 922 00:38:18,470 --> 00:38:20,646 Nice work, you two. 923 00:38:20,689 --> 00:38:22,343 Well done. 924 00:38:22,387 --> 00:38:25,346 [somber music] 925 00:38:25,390 --> 00:38:31,526 ♪ 926 00:38:31,570 --> 00:38:33,354 - I heard Travis was pretty beat-up. 927 00:38:33,398 --> 00:38:36,357 - Yeah, yeah, he was. 928 00:38:36,401 --> 00:38:40,492 I don't care what the guy did. He was in police custody. 929 00:38:40,535 --> 00:38:43,233 There is no excuse for that. 930 00:38:43,277 --> 00:38:45,627 - Agreed. 931 00:38:49,414 --> 00:38:52,721 Hey, Sarge, speaking of rough stuff, 932 00:38:52,765 --> 00:38:55,245 what happened at the arrest, that's not gonna happen again. 933 00:38:55,289 --> 00:38:57,378 - Good. It better not. 934 00:38:59,728 --> 00:39:01,774 - No, no, no, no, I owe you. 935 00:39:01,817 --> 00:39:03,950 And, uh, and tell the DA I said thanks, huh? 936 00:39:03,993 --> 00:39:05,908 [knocks] 937 00:39:05,952 --> 00:39:08,258 Yeah, all right, bye. 938 00:39:08,302 --> 00:39:09,608 Captain. 939 00:39:09,651 --> 00:39:10,696 We didn't have anything scheduled 940 00:39:10,739 --> 00:39:13,351 till tomorrow, did we? - We didn't. 941 00:39:13,394 --> 00:39:16,615 You know, Chief, I'm just-- I'm trying to piece together 942 00:39:16,658 --> 00:39:19,313 why Travis wasn't charged in Crystal's rape. 943 00:39:19,357 --> 00:39:21,402 - You do know he's gonna do serious prison time, right? 944 00:39:21,446 --> 00:39:22,751 - I do. 945 00:39:22,795 --> 00:39:24,884 - Crystal not testifying might be a good thing, 946 00:39:24,927 --> 00:39:26,886 given her ongoing custody battle. 947 00:39:26,929 --> 00:39:29,367 - Can I ask how you heard about that? 948 00:39:29,410 --> 00:39:30,846 Was that, um... 949 00:39:30,890 --> 00:39:33,719 was that from Detective Velasco? 950 00:39:33,762 --> 00:39:35,155 - [chuckles] 951 00:39:35,198 --> 00:39:37,287 It's my job to know what's going on in your unit. 952 00:39:37,331 --> 00:39:39,725 Honestly, I didn't think you'd be so upset about this. 953 00:39:39,768 --> 00:39:42,292 - I am very upset. 954 00:39:42,336 --> 00:39:44,947 [solemn music] 955 00:39:44,991 --> 00:39:48,386 Chief... 956 00:39:48,429 --> 00:39:50,300 I need to run my unit the way I see fit. 957 00:39:50,344 --> 00:39:51,737 - Of course. 958 00:39:51,780 --> 00:39:53,782 - The Crystal Nuñezes of the world, 959 00:39:53,826 --> 00:39:56,524 they matter in my unit. 960 00:39:56,568 --> 00:39:58,961 They matter in my squad, just as much 961 00:39:59,005 --> 00:40:00,876 as a white shirt's daughter. 962 00:40:00,920 --> 00:40:02,443 - And no one is saying that they don't. 963 00:40:02,487 --> 00:40:05,315 - But when I give my word, I keep it. 964 00:40:05,359 --> 00:40:06,752 And I won't be part 965 00:40:06,795 --> 00:40:11,583 of this double standard ever, ever again. 966 00:40:11,626 --> 00:40:15,500 SVU's obligation is to help victims become survivors, 967 00:40:15,543 --> 00:40:18,111 not traumatize them all over again. 968 00:40:18,154 --> 00:40:20,940 - Don't you think a trial would traumatize Crystal? 969 00:40:20,983 --> 00:40:23,899 - I think that it should have been her decision. 970 00:40:26,162 --> 00:40:27,512 Not yours. 971 00:40:27,555 --> 00:40:29,601 And just to be clear, 972 00:40:29,644 --> 00:40:31,690 as I told you before in my office, 973 00:40:31,733 --> 00:40:34,475 I won't turn my back on any victim. 974 00:40:34,519 --> 00:40:35,998 - Nor would I-- - And if you stand 975 00:40:36,042 --> 00:40:39,611 between me and any victim of sexual assault ever again, 976 00:40:39,654 --> 00:40:42,657 you can take my shield and my gun. 977 00:40:42,701 --> 00:40:44,703 ♪ 978 00:40:44,746 --> 00:40:47,488 In fact, 979 00:40:47,532 --> 00:40:50,535 if that's not understood, take it now. 980 00:40:50,578 --> 00:40:53,799 [tense music] 981 00:40:53,842 --> 00:40:56,628 - [chuckles] Okay. 982 00:40:56,671 --> 00:40:59,413 Okay, Captain Benson. 983 00:40:59,457 --> 00:41:01,763 Okay, I think we understand each other. 984 00:41:01,807 --> 00:41:03,809 ♪ 985 00:41:03,852 --> 00:41:05,985 - I hope so. 986 00:41:06,028 --> 00:41:13,035 ♪ 987 00:41:20,086 --> 00:41:20,478 . 988 00:41:20,521 --> 00:41:23,393 [dramatic music] 989 00:41:23,437 --> 00:41:30,444 ♪ 990 00:41:49,637 --> 00:41:52,640 [wolf howls] 68226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.