Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,300 --> 00:00:33,400
- Он всё рассказал.
- Кто?
2
00:00:33,520 --> 00:00:34,300
Головченко.
3
00:00:34,550 --> 00:00:35,475
Он сказал, где Вадим?
4
00:00:35,590 --> 00:00:39,500
О другом... Для него все эти дети
были такими же, как он: братиками.
5
00:00:40,400 --> 00:00:42,320
Он их называл "братиками".
6
00:00:43,400 --> 00:00:45,400
Он не убивал их!
Он хотел их воскресить.
7
00:00:45,520 --> 00:00:46,300
Так...
8
00:00:48,000 --> 00:00:48,800
Пошли.
9
00:00:54,160 --> 00:00:56,280
Он жил в копанках. В заброшенных шахтах.
10
00:00:56,400 --> 00:00:58,280
Ему нравилось.
Там не было никого, кроме него.
11
00:00:58,400 --> 00:01:01,350
- И однажды кто-то сбросил первое тело.
- Кто?
12
00:01:02,400 --> 00:01:03,300
Настоящий убийца.
13
00:01:04,400 --> 00:01:06,300
Для него это идеальный способ
избавляться от трупов.
14
00:01:06,420 --> 00:01:09,300
Место, куда никто не сунется.
Скоро еще и водой зальет.
15
00:01:10,400 --> 00:01:11,300
Хорошо, допустим.
16
00:01:11,510 --> 00:01:13,800
Вот он нашел первое тело.
Почему не сообщил?
17
00:01:14,200 --> 00:01:15,300
- Кому?
- Нам.
18
00:01:15,700 --> 00:01:16,600
Ну, людям.
19
00:01:16,720 --> 00:01:17,900
Для него мы - враги.
20
00:01:19,300 --> 00:01:20,600
Это мы убили этих детей.
21
00:01:21,400 --> 00:01:24,300
Он, правда, так думает.
Он защищал их от нас.
22
00:01:28,400 --> 00:01:29,300
Он делал куклы.
23
00:01:29,430 --> 00:01:31,300
Он создавал этот чудовищный детский сад,
24
00:01:31,420 --> 00:01:33,800
в котором ни он, ни эти дети,
они никогда не взрослели.
25
00:01:33,920 --> 00:01:35,300
Они были друзьями, семьей.
26
00:01:35,420 --> 00:01:37,100
Его там любили.
27
00:01:37,280 --> 00:01:38,100
Так...
28
00:01:38,220 --> 00:01:40,330
- В каких шахтах он находил тела?
- 8 БИС.
29
00:01:40,450 --> 00:01:43,130
Когда он увидел меня,
он подумал, что я - убийца.
30
00:01:43,400 --> 00:01:45,300
Да, в затопленной очень удобно.
31
00:01:46,400 --> 00:01:47,420
Лагерь "Веселый Гай".
32
00:01:47,540 --> 00:01:51,200
С 1994 года по 2006 -
ни одного сбежавшего.
33
00:01:51,320 --> 00:01:53,300
С 2007 по настоящее время - шесть.
34
00:01:54,400 --> 00:01:55,300
Каждый случай -
35
00:01:55,800 --> 00:01:56,700
мальчик.
36
00:01:56,860 --> 00:01:57,700
Ну и что?
37
00:02:00,900 --> 00:02:01,800
Шахта...
38
00:02:02,900 --> 00:02:03,800
Лагерь...
39
00:02:04,400 --> 00:02:05,999
- Здесь километра два?
- Ну, приблизительно...
40
00:02:06,110 --> 00:02:06,999
- Три?
- Да.
41
00:02:07,400 --> 00:02:09,280
Дальше... Дворец спорта.
42
00:02:09,400 --> 00:02:11,540
Да, он в стороне,
но там трасса: легче возить.
43
00:02:11,660 --> 00:02:14,320
Лагерь. Дворец спорта. Шахта.
Знаешь, что здесь?
44
00:02:14,440 --> 00:02:15,300
Что?
45
00:02:15,420 --> 00:02:17,300
Охотничий дом Барса!
46
00:02:19,800 --> 00:02:20,600
Пойдем.
47
00:02:20,800 --> 00:02:22,280
Возьмем его. Вадим сейчас у него.
48
00:02:22,400 --> 00:02:24,280
Ты... Ты...
Ты точно этого не знаешь!
49
00:02:24,400 --> 00:02:27,420
Он любит насилие, он дом себе построил,
чтобы его там никто не слышал.
50
00:02:27,540 --> 00:02:29,900
Построил, кстати, в 2006 году!
51
00:02:30,030 --> 00:02:33,700
Он работает в школе
этим грёбаным патриотическим воспитателем.
52
00:02:33,820 --> 00:02:34,970
Ему дети доверяют.
53
00:02:35,090 --> 00:02:36,200
Они знают его.
54
00:02:36,400 --> 00:02:37,300
Помнишь...
55
00:02:38,400 --> 00:02:41,300
...Э-э... Витя говорил о птичке?
56
00:02:43,700 --> 00:02:44,500
Вот!
57
00:02:51,400 --> 00:02:52,300
Ну?
58
00:02:52,999 --> 00:02:53,850
Подожди...
59
00:03:15,610 --> 00:03:17,300
Хорошо... Хорошо!
60
00:03:17,600 --> 00:03:18,900
Я тебя услышал.
61
00:03:19,020 --> 00:03:21,300
- Я завтра этим займусь...
- Сейчас! У него ребенок!
62
00:03:21,420 --> 00:03:22,300
Эй, эй!
63
00:03:22,420 --> 00:03:27,100
Мы всё сделаем по уму, как надо.
Чтобы не облажаться.
64
00:03:27,400 --> 00:03:30,300
Если я сейчас подниму кипеш среди ночи,
ему кто-то стукнет.
65
00:03:30,430 --> 00:03:32,300
Он успеет подготовиться.
66
00:03:32,430 --> 00:03:35,600
Эти лишние несколько часов
ничего не изменят.
67
00:03:36,400 --> 00:03:40,280
Мы просто лучше подготовимся,
и сделаем всё как надо.
68
00:03:41,400 --> 00:03:45,300
Поверь, я тоже хочу как лучше,
в первую очередь для ребенка. Да?
69
00:03:46,400 --> 00:03:47,300
Да?
70
00:04:05,000 --> 00:04:06,100
Ты же не поверил ему?
71
00:04:08,400 --> 00:04:10,300
Этот идиот нас похоронит, Гена!
72
00:04:38,200 --> 00:04:39,300
Давно надо было.
73
00:04:41,300 --> 00:04:42,300
Время теряешь.
74
00:04:55,600 --> 00:04:57,300
Мы тебя закопаем, тварь.
75
00:04:57,450 --> 00:04:59,300
Во дворе. Понимаешь?
76
00:04:59,430 --> 00:05:01,200
Кто за тебя вступится-то?
77
00:05:01,400 --> 00:05:03,450
Кому ты на хуй нужен-то, а?
78
00:05:06,400 --> 00:05:08,300
Чего ты упираешься-то, а?
79
00:05:09,400 --> 00:05:10,380
Ты же хочешь в дурку.
80
00:05:11,300 --> 00:05:12,500
Четырехразовая кормежка.
81
00:05:12,620 --> 00:05:16,300
Отдельная палата, колеса.
Я бы сам так пожил.
82
00:05:17,000 --> 00:05:17,800
А?
83
00:05:25,620 --> 00:05:28,300
Просто сознайся во всем, и всё.
84
00:05:28,420 --> 00:05:30,300
И всем легче будет.
85
00:05:36,400 --> 00:05:37,300
Виталий!
86
00:05:37,670 --> 00:05:38,550
Выйди.
87
00:05:46,400 --> 00:05:47,300
Всё, всё, всё...
88
00:05:48,400 --> 00:05:49,300
Всё. Всё.
89
00:06:01,400 --> 00:06:02,300
Всё.
90
00:06:02,640 --> 00:06:03,800
Я тебе верю.
91
00:06:04,700 --> 00:06:06,500
Верю, что ты не помнишь.
92
00:06:07,600 --> 00:06:09,300
Ты ведь был не в себе, да?
93
00:06:12,400 --> 00:06:14,300
- Не в себе...
- Не в себе. Вот.
94
00:06:14,800 --> 00:06:15,700
Верю.
95
00:06:16,000 --> 00:06:16,900
Держи.
96
00:06:18,600 --> 00:06:21,990
Часто так бывает,
что ты не понимаешь, что с тобой происходит?
97
00:06:23,400 --> 00:06:24,300
Да?
98
00:06:24,800 --> 00:06:25,700
Ну вот.
99
00:06:26,000 --> 00:06:26,900
Ты забыл.
100
00:06:27,700 --> 00:06:30,300
Ты не виноват в том, что произошло.
101
00:06:32,520 --> 00:06:36,300
Тебя надо обследовать.
Понимаешь? Лечить надо.
102
00:06:38,400 --> 00:06:39,420
Помоги мне, пожалуйста.
103
00:06:39,650 --> 00:06:40,570
Поможешь?
104
00:06:42,520 --> 00:06:43,500
Ну, всё, всё.
105
00:06:44,400 --> 00:06:45,300
Всё, всё, всё.
106
00:07:25,680 --> 00:07:27,380
Головченко дал признательные.
107
00:07:29,400 --> 00:07:34,300
...Девятого сентября
я похитил Витю Баранова
108
00:07:34,430 --> 00:07:38,600
с целью совершения
сексуального издевательства...
109
00:07:42,000 --> 00:07:43,300
и... и насилия.
110
00:07:45,000 --> 00:07:46,300
Перед похищением...
111
00:07:47,400 --> 00:07:49,250
...я следил...
112
00:07:49,430 --> 00:07:53,300
...за ним в школе, во Дворце спорта,
где он занимался...
113
00:07:54,400 --> 00:07:56,300
...в секции спорта...
114
00:07:57,400 --> 00:07:58,500
и...
115
00:07:59,400 --> 00:08:03,300
- ...выбрав время, когда...
- Когда по близости...
116
00:08:03,430 --> 00:08:06,300
...по близости никого не было...
117
00:08:08,300 --> 00:08:09,200
...я...
118
00:08:09,400 --> 00:08:11,300
Это не признание,
это диктант на троечку.
119
00:08:11,420 --> 00:08:12,300
Ну, нет.
120
00:08:12,480 --> 00:08:14,200
Он вчера его похитил...
121
00:08:14,400 --> 00:08:15,300
Да.
122
00:08:16,570 --> 00:08:18,360
Потом он запаниковал,
потом он его убил,
123
00:08:18,480 --> 00:08:21,420
потом он сбросил тело в шахту.
В какую - он не помнит.
124
00:08:21,540 --> 00:08:22,400
Херня.
125
00:08:22,520 --> 00:08:26,300
Это не херня. Это подписанные обвиняемым
признательные показания.
126
00:08:30,620 --> 00:08:32,100
Слушай, ты, блядь...
127
00:08:34,000 --> 00:08:35,400
Ну-ка... Ну, что?!
128
00:08:39,430 --> 00:08:43,100
Мы можем спасти этого мальчика!
Я уверен, что это - Барс!
129
00:08:43,220 --> 00:08:45,700
Ты раньше был уверен,
что это - Баранов,
130
00:08:46,000 --> 00:08:48,600
что это - Головченко,
теперь у тебя - Барс.
131
00:08:48,820 --> 00:08:51,180
Для тебя главное -
находиться в пьяном поиске!
132
00:08:51,295 --> 00:08:53,200
Ты вообще помнишь,
что он со мной сделал?
133
00:08:53,320 --> 00:08:55,280
Я помню, что он с тобой сделал.
134
00:08:55,400 --> 00:08:58,360
Это не значит,
что он сделал это со всеми остальными.
135
00:09:01,830 --> 00:09:03,300
- Гена...
- Потом!
136
00:09:03,420 --> 00:09:04,300
Взгляни, пожалуйста.
137
00:09:14,310 --> 00:09:15,300
Сергей!
138
00:09:25,400 --> 00:09:27,990
Скажите, пожалуйста, вы можете
показать на карте, где вы это нашли?
139
00:09:33,700 --> 00:09:34,600
Здесь.
140
00:09:34,800 --> 00:09:36,300
Рядом с копанкой Головченко.
141
00:09:36,420 --> 00:09:38,380
Конечно... Как удобно.
142
00:09:39,400 --> 00:09:41,320
Отпечатки попробуй снять.
Их там не будет.
143
00:09:41,433 --> 00:09:43,370
- Да, естественно: он их стёр!
- Ну вот, ты в кое-то веки прав:
144
00:09:43,490 --> 00:09:46,266
настоящий убийца подбросил
и стёр отпечатки.
145
00:09:46,380 --> 00:09:48,300
- Он чует, что я подошел близко.
- Да, конечно.
146
00:09:48,420 --> 00:09:51,100
Всё, что не укладывается в твою версию,
ты опровергаешь.
147
00:09:53,720 --> 00:09:54,500
Да.
148
00:09:54,630 --> 00:09:55,500
Оформляйте...
149
00:09:55,700 --> 00:09:58,300
- Хорошо.
- А ты бери людей и езжай туда...
150
00:09:58,700 --> 00:09:59,600
Почему?..
151
00:10:02,400 --> 00:10:03,300
Я понял.
152
00:10:04,800 --> 00:10:06,500
Четыре. Четыре человека...
153
00:10:07,500 --> 00:10:09,300
Я оформлю. Попозже.
154
00:10:09,620 --> 00:10:10,500
Давай.
155
00:10:10,820 --> 00:10:14,220
Я еще раз вызову спелеологов,
пусть посмотрят...
156
00:10:14,350 --> 00:10:15,400
Меня отстранили.
157
00:10:18,580 --> 00:10:20,380
Вызывают в Москву. Немедленно.
158
00:10:40,400 --> 00:10:42,200
Это ведь ты постарался, да?
159
00:10:45,800 --> 00:10:47,100
Потом спасибо скажешь.
160
00:10:47,870 --> 00:10:48,880
Зачем потом?
161
00:10:49,200 --> 00:10:50,400
Я тебе прямо сейчас скажу.
162
00:10:53,100 --> 00:10:54,100
Пошел на хуй!
163
00:11:48,400 --> 00:11:49,300
Сука...
164
00:11:51,550 --> 00:11:52,500
Как пропал?..
165
00:11:53,400 --> 00:11:54,500
Да на красный проехал.
166
00:11:55,200 --> 00:11:56,200
Куда он поехал?
167
00:11:56,400 --> 00:11:57,400
Не знаю.
168
00:12:16,100 --> 00:12:17,300
ОХОТНИЧИЙ КЛУБ
169
00:12:19,300 --> 00:12:21,500
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ОХОТНИЧЬЕ ХОЗЯЙСТВО.
ПРОХОД И ПРОЕЗД ЗАПРЕЩЕН!
170
00:13:58,300 --> 00:13:59,400
Да тихо ты!
171
00:14:03,400 --> 00:14:05,300
- Заткни ей пасть!
- Сейчас...
172
00:14:06,200 --> 00:14:07,350
Задолбала уже...
173
00:14:10,870 --> 00:14:12,300
А ну-ка, тихо! Тихо!
174
00:14:12,420 --> 00:14:13,200
Тихо!
175
00:14:13,520 --> 00:14:14,800
Что? Сидеть!
176
00:14:51,300 --> 00:14:52,720
Лёша, какие, на хер, две недели?
177
00:14:53,400 --> 00:14:58,300
Открытие водохранилища через 10 дней.
Люди приедут из правительства, из Москвы.
178
00:14:58,770 --> 00:15:00,400
Я, чего, их должен отодвигать?
179
00:15:01,400 --> 00:15:02,680
Короче: ноги в жопу,
180
00:15:02,800 --> 00:15:06,200
и чтобы через 10 дней всё закончили.
Ты меня понял?
181
00:15:10,400 --> 00:15:12,300
Ты чего, тварина, совсем охуел?..
182
00:15:15,300 --> 00:15:18,000
Сейчас ты мне расскажешь, где он,
иначе я тебе башку прострелю. Ясно?
183
00:15:18,400 --> 00:15:20,000
Кто - "он"?
Ты, блядь, о чём?..
184
00:15:20,200 --> 00:15:20,920
Где ребенок?
185
00:15:21,800 --> 00:15:22,700
Какой ребенок?..
186
00:15:25,400 --> 00:15:26,300
Говори.
187
00:15:26,420 --> 00:15:27,400
Говори, тварь!
188
00:15:34,560 --> 00:15:35,400
Ствол!
189
00:15:38,100 --> 00:15:39,100
На пол ствол!
190
00:15:41,400 --> 00:15:42,300
Ко мне!
191
00:15:50,800 --> 00:15:51,770
Иди сюда.
192
00:15:58,400 --> 00:16:00,200
Руки за голову! На пол!
193
00:16:00,400 --> 00:16:01,200
На пол!
194
00:16:01,400 --> 00:16:02,300
Постой, постой, постой...
195
00:16:02,420 --> 00:16:05,300
Постой, тебе нужна помощь.
Ты... Ты реально перегрелся...
196
00:16:07,400 --> 00:16:09,300
Говорить будешь, когда я разрешу.
197
00:16:09,420 --> 00:16:10,350
Где Вадим?
198
00:16:10,600 --> 00:16:11,600
Какой Вадим?!
199
00:16:13,400 --> 00:16:14,450
Мудак, ты чего творишь?..
200
00:16:14,570 --> 00:16:17,740
Следующая будет в твою тупую башку.
Где мальчик?
201
00:16:19,620 --> 00:16:20,570
Пусти его!
202
00:16:23,400 --> 00:16:24,300
Глеб, уходи!
203
00:16:24,420 --> 00:16:25,340
Пап...
204
00:16:28,480 --> 00:16:29,500
Пусти его!
205
00:16:31,400 --> 00:16:32,600
- Проваливай отсюда.
- Не трогай его.
206
00:16:33,400 --> 00:16:35,280
Я решу. Дай, я с ним решу.
207
00:16:35,400 --> 00:16:38,300
- Глеб, сынок, уйди, пожалуйста.
- Папа...
208
00:16:38,430 --> 00:16:40,280
Сынок, всё будет хорошо,
я всё решу.
209
00:16:40,400 --> 00:16:41,300
Уйди!
210
00:16:42,400 --> 00:16:43,300
Уйди, Глеб!
211
00:16:43,440 --> 00:16:45,510
Всё закончится, как только ты
мне скажешь, где мальчик.
212
00:16:45,625 --> 00:16:48,300
Клянусь, я не понимаю,
про кого ты говоришь!
213
00:16:48,430 --> 00:16:49,300
Глеб...
214
00:16:50,900 --> 00:16:51,700
Глеб...
215
00:16:52,400 --> 00:16:54,300
Ты не знаешь, где у папы тайник?
216
00:16:57,130 --> 00:16:59,960
Глеб, уйди!
217
00:17:02,400 --> 00:17:04,240
Хорошо. Ты первым будешь.
Встал!
218
00:17:04,440 --> 00:17:06,300
Встал, я сказал! Быстро!
219
00:17:08,470 --> 00:17:09,490
Где у него тайник?
220
00:17:12,700 --> 00:17:13,500
Где?
221
00:17:16,200 --> 00:17:17,100
Сергей!
222
00:17:17,300 --> 00:17:18,200
Сергей!
223
00:17:18,800 --> 00:17:20,300
Спокойно! Спокойно!
224
00:17:20,430 --> 00:17:21,280
Глеб!
225
00:17:21,700 --> 00:17:23,200
Всё. Всё нормально.
226
00:17:23,900 --> 00:17:24,700
Сергей...
227
00:17:25,200 --> 00:17:26,800
Опусти, пожалуйста, оружие.
228
00:17:30,100 --> 00:17:31,200
Мальчик здесь.
229
00:17:31,400 --> 00:17:32,330
В этом доме.
230
00:17:35,560 --> 00:17:38,300
Я тебя прошу:
сдай, пожалуйста, оружие.
231
00:17:42,600 --> 00:17:43,600
Вадим здесь.
232
00:17:43,720 --> 00:17:45,120
- Проверь.
- Хорошо.
233
00:17:45,240 --> 00:17:46,270
Я проверю.
234
00:17:46,430 --> 00:17:47,300
Я проверю.
235
00:17:47,420 --> 00:17:48,300
Пистолет.
236
00:17:49,400 --> 00:17:50,300
Спокойно...
237
00:17:53,420 --> 00:17:54,300
Ты арестован.
238
00:17:54,420 --> 00:17:55,300
Что?..
239
00:17:56,550 --> 00:17:57,600
Ты слышишь меня?
240
00:17:57,720 --> 00:17:59,280
Я тебе говорю: Вадим в этом доме!
241
00:17:59,400 --> 00:18:02,300
Его надо арестовывать! Где мальчик?
Где он, сука?
242
00:18:03,400 --> 00:18:04,300
Где?
243
00:18:05,520 --> 00:18:06,370
Папа!
244
00:18:06,490 --> 00:18:08,200
Не стрелять! Не стрелять!
245
00:19:12,000 --> 00:19:13,200
Мы обыскали весь дом.
246
00:19:13,600 --> 00:19:14,700
Сверху донизу.
247
00:19:15,550 --> 00:19:16,500
И ничего.
248
00:19:27,990 --> 00:19:32,300
Тут твои анализы крови с алкоголем.
Побои, снятые с Барса и его охранника.
249
00:19:33,400 --> 00:19:35,300
Их заявления, и мой рапорт.
250
00:19:38,500 --> 00:19:41,330
Время сбережём.
Я сам делал это тысячу раз.
251
00:19:42,500 --> 00:19:43,700
Какие варианты?
252
00:19:45,400 --> 00:19:47,200
Начальство за тебя не впряжется.
253
00:19:47,320 --> 00:19:49,260
Ты начал действовать уже после того,
как тебя отстранили.
254
00:19:49,380 --> 00:19:50,400
Поэтому, это - срок.
255
00:19:50,520 --> 00:19:51,380
Реальный.
256
00:19:51,500 --> 00:19:54,800
Пять лет, в лучшем случае.
Ну, и работу ты естественно потеряешь.
257
00:19:55,400 --> 00:19:56,300
И?
258
00:19:56,400 --> 00:19:57,300
Уезжаешь. Сейчас.
259
00:19:58,620 --> 00:20:02,500
Временное отстранение от работы.
Пройдешь курс чего-то там... Я не знаю.
260
00:20:02,890 --> 00:20:04,100
И вернешься.
261
00:20:04,400 --> 00:20:07,300
На работу. Не сюда.
С Хрустальным, я тебя прошу,
262
00:20:07,680 --> 00:20:08,980
рядом не кажись.
263
00:20:13,900 --> 00:20:16,300
Мы обыскали весь дом.
Подвал.
264
00:20:19,800 --> 00:20:20,700
Ничего.
265
00:20:25,400 --> 00:20:27,300
Дай мне с Головченко поговорить.
266
00:20:27,470 --> 00:20:28,560
Пять минут.
267
00:20:31,200 --> 00:20:32,370
И я уеду. Обещаю.
268
00:20:35,890 --> 00:20:36,800
Пять минут.
269
00:20:53,400 --> 00:20:54,300
Саша...
270
00:20:55,600 --> 00:20:56,500
Саша...
271
00:20:59,050 --> 00:21:00,100
Если...
272
00:21:00,400 --> 00:21:02,300
Если мы сейчас сдадимся...
273
00:21:03,400 --> 00:21:04,300
...то всё.
274
00:21:04,480 --> 00:21:05,300
Саша...
275
00:21:06,700 --> 00:21:09,200
Ты должен сказать им правду.
276
00:21:09,800 --> 00:21:10,999
Я всё сказал.
277
00:21:11,550 --> 00:21:12,700
Как просили.
278
00:21:13,000 --> 00:21:14,330
Саша... Ты...
279
00:21:14,450 --> 00:21:16,300
Ты не виноват.
280
00:21:17,400 --> 00:21:19,300
Ты этого не делал. Понял?
281
00:21:19,600 --> 00:21:20,500
Я сделал.
282
00:21:21,400 --> 00:21:22,300
Нет. Послушай меня...
283
00:21:22,420 --> 00:21:23,380
Это... Это очень важно.
284
00:21:24,270 --> 00:21:26,100
- Ты их не убивал.
- Я...
285
00:21:26,220 --> 00:21:27,300
- Понимаешь?
- Нет...
286
00:21:27,420 --> 00:21:28,300
Убил.
287
00:21:28,420 --> 00:21:29,280
Сергей...
288
00:21:29,400 --> 00:21:30,300
Я убил.
289
00:21:30,420 --> 00:21:32,300
Я всех убил. Всех. Всех детей.
290
00:21:32,420 --> 00:21:35,300
Меня в больничку надо!
Я больной. Меня лечить должны...
291
00:21:35,400 --> 00:21:36,550
- Нет, Саша!
- ...На опыты!
292
00:21:36,670 --> 00:21:37,600
Саша...
293
00:21:37,720 --> 00:21:38,700
- Я...
- Саша!
294
00:21:38,820 --> 00:21:40,000
Они тебя заставили!
295
00:21:40,120 --> 00:21:42,400
Лечить... Меня лечить... Меня...
296
00:21:42,600 --> 00:21:43,500
Сергей!
297
00:21:45,500 --> 00:21:47,300
Ты не убивал их! Саша!
298
00:22:07,230 --> 00:22:08,200
Прости.
299
00:22:25,400 --> 00:22:28,300
Машину твою пригнали.
Она снаружи стоит.
300
00:22:34,150 --> 00:22:36,300
Детей не Головченко убил, Гена.
301
00:22:37,200 --> 00:22:38,100
Мы.
302
00:23:38,300 --> 00:23:39,600
А я ведь влюблен в тебя был.
303
00:23:42,700 --> 00:23:43,700
Да ладно...
304
00:23:46,400 --> 00:23:47,300
Немножко.
305
00:23:51,500 --> 00:23:52,600
А чего не сказал?
306
00:23:55,400 --> 00:23:56,300
Не знаю.
307
00:23:58,180 --> 00:23:59,300
Только сейчас это понял.
308
00:24:02,400 --> 00:24:04,300
Ну, лучше поздно, чем никогда.
309
00:24:11,400 --> 00:24:14,200
Ладно... Никите привет передавай.
310
00:24:16,400 --> 00:24:17,300
А сам?
311
00:24:19,500 --> 00:24:22,300
Нет... Если я вернусь -
в меня стрелять начнут.
312
00:24:24,400 --> 00:24:25,420
Тогда пообещай...
313
00:24:27,560 --> 00:24:28,430
Что?
314
00:24:28,430 --> 00:24:28,500
Что не вернешься.
Что?
315
00:24:28,500 --> 00:24:29,500
Что не вернешься.
316
00:24:40,400 --> 00:24:41,300
Обещаю.
317
00:24:50,400 --> 00:24:51,300
Удачи.
318
00:24:57,200 --> 00:24:58,200
Пока.
319
00:25:55,400 --> 00:25:56,300
Саша...
320
00:25:56,900 --> 00:25:59,500
Раз начали - надо идти до конца.
Как думаешь?
321
00:26:02,400 --> 00:26:04,300
Я же всё сказал... А вы...
322
00:26:04,420 --> 00:26:06,500
При чём тут...
Сказал, правильно.
323
00:26:07,560 --> 00:26:10,500
Но мы же тоже тебе на встречу пошли.
Ну, все - люди.
324
00:26:11,400 --> 00:26:13,150
Я, сам знаешь, тоже...
325
00:26:13,400 --> 00:26:14,300
...не святой.
326
00:26:15,400 --> 00:26:16,300
Но...
327
00:26:18,570 --> 00:26:19,500
Где Вадим?
328
00:26:26,100 --> 00:26:27,600
- Я всё сказал...
- Не всё, Саша!
329
00:26:27,920 --> 00:26:30,280
Как было... Как было... Как было...
330
00:26:30,400 --> 00:26:31,300
Не всё, Саша!
331
00:26:32,600 --> 00:26:33,600
Где Вадим?
332
00:26:47,400 --> 00:26:48,400
Руки, Саша.
333
00:26:49,400 --> 00:26:51,280
Я не знаю... Правда!
334
00:26:51,400 --> 00:26:52,800
- Руки, Саша!
- Не надо...
335
00:26:56,400 --> 00:26:57,300
Не знаю!
336
00:27:23,400 --> 00:27:25,180
Моё мнение: правду говорит.
337
00:27:25,400 --> 00:27:26,460
Не брал он пацана.
338
00:27:30,300 --> 00:27:31,200
Уводи.
339
00:27:34,600 --> 00:27:35,500
Подъем.
340
00:27:39,400 --> 00:27:40,300
Подъем!
341
00:28:06,200 --> 00:28:07,200
Братики...
342
00:28:12,400 --> 00:28:13,600
Родненькие мои...
343
00:28:17,150 --> 00:28:18,600
Я к вам приду скоро...
344
00:28:20,270 --> 00:28:21,700
Сказали: отпустят.
345
00:28:22,400 --> 00:28:26,999
Я всё, как они хотели...
А они не отпускают...
346
00:28:29,400 --> 00:28:31,300
Я всё равно приду...
347
00:28:33,600 --> 00:28:35,300
Скоро приду...
348
00:28:38,300 --> 00:28:39,300
Иду уже.
349
00:29:08,550 --> 00:29:09,500
Конвойный!
350
00:30:31,400 --> 00:30:33,300
Ни одна блядь не приехала.
351
00:30:34,280 --> 00:30:35,400
Не хотят связываться.
352
00:30:36,550 --> 00:30:38,300
Проект запустим - и забудется.
353
00:30:39,400 --> 00:30:40,500
Так не надо забывать.
354
00:30:41,400 --> 00:30:44,300
В городе была беда,
мы ее все вместе преодолели.
355
00:30:44,420 --> 00:30:47,300
Говорить об этом надо.
Это наши дети.
356
00:30:47,840 --> 00:30:50,170
Всё кончилось.
Чего ворошить, блядь?
357
00:30:51,100 --> 00:30:52,370
Ну, вообще-то, он прав.
358
00:30:54,400 --> 00:30:55,500
Тебе кто слово дал?
359
00:30:56,550 --> 00:30:58,000
Как и тебе.
360
00:31:00,550 --> 00:31:04,530
Хм... Молодцы парни - подсуетились.
361
00:31:09,600 --> 00:31:14,200
Мы навсегда запомним те преграды,
362
00:31:14,320 --> 00:31:17,300
которые нам пришлось преодолеть
в это непростое время.
363
00:31:18,400 --> 00:31:21,300
Мы сохраним в сердцах память о тех,
кого потеряли.
364
00:31:22,400 --> 00:31:24,300
Мы будем чтить их память.
365
00:31:25,400 --> 00:31:27,300
И лучшим памятником для них
366
00:31:28,400 --> 00:31:30,300
станет символ
367
00:31:30,550 --> 00:31:33,600
нашего единения перед лицом беды.
368
00:31:35,400 --> 00:31:37,300
Символом, чтобы не сломаться.
369
00:31:37,430 --> 00:31:39,300
Не свернуть с избранного пути.
370
00:31:40,400 --> 00:31:41,300
И этот символ -
371
00:31:42,480 --> 00:31:43,500
Хрустальное озеро.
372
00:32:04,800 --> 00:32:06,700
Пётр Леонидович, к нам теперь?
373
00:32:06,900 --> 00:32:08,600
Да нет. Сегодня - без торжеств.
374
00:32:09,100 --> 00:32:11,300
Как-то после событий не вяжется.
375
00:32:11,600 --> 00:32:12,500
Понимаю.
376
00:32:17,400 --> 00:32:18,570
Гена, на минутку...
377
00:32:23,400 --> 00:32:24,500
Слушай, не знаешь, где можно
378
00:32:25,400 --> 00:32:26,500
поесть незаметно?
379
00:32:27,300 --> 00:32:28,300
Так в "Вавилоне".
380
00:32:31,300 --> 00:32:32,570
Да у меня от них постоянная изжога.
381
00:32:33,300 --> 00:32:35,300
Они пихают майонез как в 90-е.
382
00:32:37,400 --> 00:32:40,300
А хочется как-то, знаешь, по-домашнему.
383
00:32:55,280 --> 00:32:56,600
Так... Вы уже наелись.
384
00:32:57,200 --> 00:32:58,100
Давайте.
385
00:32:58,600 --> 00:33:00,100
Во дворе пока поиграйте.
386
00:33:06,400 --> 00:33:07,300
Хороший дом.
387
00:33:09,200 --> 00:33:10,100
Строили?
388
00:33:10,400 --> 00:33:11,400
Готовый купили?
389
00:33:12,200 --> 00:33:13,100
Строили.
390
00:33:13,400 --> 00:33:14,400
Не продавайте.
391
00:33:15,400 --> 00:33:16,500
Мы и не собирались.
392
00:33:17,400 --> 00:33:19,300
Ну, жизнь по-разному поворачивается.
393
00:33:19,600 --> 00:33:21,300
В хорошем смысле.
394
00:33:23,100 --> 00:33:24,200
Нравится в Хрустальном?
395
00:33:26,220 --> 00:33:27,170
Родина.
396
00:33:28,230 --> 00:33:31,300
Здесь сейчас важное место
для всего края.
397
00:33:31,600 --> 00:33:33,300
Такой проект подняли!
398
00:33:34,400 --> 00:33:36,300
И главное - всё чуть не накрылось.
399
00:33:36,560 --> 00:33:38,300
Вот настолько было.
400
00:33:42,400 --> 00:33:43,300
Пронесло.
401
00:33:50,400 --> 00:33:51,300
Я сейчас...
402
00:33:56,400 --> 00:33:57,400
Знаешь...
403
00:33:57,600 --> 00:33:58,400
Барс...
404
00:33:59,400 --> 00:34:00,500
...он в прошлом остался.
405
00:34:00,960 --> 00:34:01,800
Ментально.
406
00:34:02,800 --> 00:34:03,700
Он не гибкий.
407
00:34:04,550 --> 00:34:05,600
В отличие от тебя.
408
00:34:07,700 --> 00:34:09,800
Сергей... Родной брат.
409
00:34:10,740 --> 00:34:13,400
Но ты чётко разделил личное и долг.
410
00:34:14,400 --> 00:34:15,450
Это дорогого стоит.
411
00:34:16,600 --> 00:34:18,300
Мне такие люди нужны.
412
00:34:19,400 --> 00:34:20,600
Город надо менять.
413
00:34:22,400 --> 00:34:24,200
Я могу на тебя рассчитывать?
414
00:34:24,800 --> 00:34:26,900
Да. Конечно.
415
00:34:30,400 --> 00:34:34,300
Главное - порядок в городе держать,
и чтобы тихо было.
416
00:34:34,800 --> 00:34:35,600
Угу.
417
00:34:40,550 --> 00:34:41,400
Десерт.
418
00:34:42,400 --> 00:34:43,300
Сама пекла.
419
00:34:44,270 --> 00:34:45,500
Прекрасный дом!
420
00:34:46,200 --> 00:34:47,300
Алёна, пообещай:
421
00:34:48,400 --> 00:34:49,900
в область переберетесь,
422
00:34:50,480 --> 00:34:51,500
или в Москву,
423
00:34:52,800 --> 00:34:53,800
не продавай.
424
00:34:54,400 --> 00:34:55,300
Оставь.
425
00:34:56,400 --> 00:34:57,300
Ну, как летний.
426
00:34:57,430 --> 00:34:59,600
Или для детей.
427
00:34:59,700 --> 00:35:00,500
А?
428
00:35:01,000 --> 00:35:02,100
Не продадим.
429
00:35:14,100 --> 00:35:16,300
Гена! Гена, Гена, Гена!..
430
00:35:17,400 --> 00:35:18,300
Ну!
431
00:35:18,400 --> 00:35:19,300
Эй!
432
00:35:19,520 --> 00:35:21,800
Родненькие! Родненькие!
433
00:35:27,700 --> 00:35:29,100
Ты мой самый лучший!
434
00:36:09,400 --> 00:36:10,300
Спасибо.
435
00:36:17,460 --> 00:36:18,500
Новая прическа?
436
00:36:20,990 --> 00:36:21,800
Как тебе?
437
00:36:25,700 --> 00:36:26,700
Мне нравится.
438
00:36:31,000 --> 00:36:31,800
Что?
439
00:36:33,100 --> 00:36:35,360
А раньше ты не замечал никогда.
440
00:36:42,280 --> 00:36:44,500
Тебе бы тоже попробовать
что-нибудь новое...
441
00:36:45,650 --> 00:36:47,000
Как-нибудь потом...
442
00:36:48,500 --> 00:36:49,600
Ты лампу забыла.
443
00:36:54,550 --> 00:36:55,600
Потом заберу.
444
00:36:57,500 --> 00:36:58,500
Лень тащить.
445
00:36:59,770 --> 00:37:00,700
Я помогу.
446
00:37:03,000 --> 00:37:04,000
Не надо.
447
00:37:07,550 --> 00:37:08,500
Хорошо.
448
00:37:09,400 --> 00:37:10,300
Буду...
449
00:37:12,100 --> 00:37:13,200
...ухаживать за ней.
450
00:37:15,800 --> 00:37:17,500
Я, когда собиралась,
451
00:37:18,300 --> 00:37:20,280
спешила, книги твои взяла.
452
00:37:20,420 --> 00:37:21,300
Я занесу.
453
00:37:28,700 --> 00:37:29,500
Извини...
454
00:37:45,700 --> 00:37:46,600
Да.
455
00:37:49,200 --> 00:37:50,000
Как ты любишь.
456
00:37:51,400 --> 00:37:52,300
Не пью.
457
00:37:54,200 --> 00:37:55,100
Давно?
458
00:37:56,500 --> 00:37:58,300
Девять дней. Как вернулся.
459
00:38:00,600 --> 00:38:02,300
Ну, и как тебе мир?
460
00:38:02,550 --> 00:38:03,600
По-трезвому?
461
00:38:03,800 --> 00:38:04,600
Лучше?
462
00:38:05,400 --> 00:38:06,300
Не лучше.
463
00:38:06,500 --> 00:38:07,500
По-другому.
464
00:38:14,600 --> 00:38:16,500
Это я тебя сдал Гене.
465
00:38:18,400 --> 00:38:19,300
Я знаю.
466
00:38:22,200 --> 00:38:23,600
Он просто с работой обещал помочь.
467
00:38:24,000 --> 00:38:24,900
Ну, и...
468
00:38:25,840 --> 00:38:27,100
А потом я понял, что...
469
00:38:27,900 --> 00:38:30,100
...не хочу. Не такой ценой.
470
00:38:35,400 --> 00:38:36,500
Всё в порядке.
471
00:38:37,500 --> 00:38:39,500
Значит, может, оно и к лучшему...
472
00:38:40,670 --> 00:38:42,500
Мне нужен был такой вот пинок.
473
00:38:44,400 --> 00:38:45,300
Материал у меня.
474
00:38:46,400 --> 00:38:47,300
Документалку сделаю.
475
00:38:47,600 --> 00:38:48,600
Дело громкое.
476
00:38:49,400 --> 00:38:50,700
Продам на платформу или...
477
00:38:51,400 --> 00:38:52,380
...на ютуб выложу.
478
00:38:52,800 --> 00:38:54,360
Прижмём их, а? Поможешь?
479
00:38:55,630 --> 00:38:56,500
Нет.
480
00:39:01,400 --> 00:39:03,300
Я не уверен, что был прав.
481
00:39:04,400 --> 00:39:06,300
Я пил тогда, плюс личное...
482
00:39:07,400 --> 00:39:08,300
Чего?..
483
00:39:10,500 --> 00:39:12,500
Ты реально думаешь, что это Головастик?
484
00:39:15,200 --> 00:39:16,300
Охереть, как удобно!..
485
00:39:16,600 --> 00:39:19,600
Серёга, ты же мне сам говорил:
мальчика спасать надо!
486
00:39:23,300 --> 00:39:24,400
Никого ты не спасешь.
487
00:39:25,400 --> 00:39:26,780
Даже если домой вернёшь.
488
00:39:28,400 --> 00:39:31,300
Хочешь спасти ребенка - будь рядом.
Всегда. Не отходи.
489
00:39:32,300 --> 00:39:34,300
А эти - никому не нужны.
490
00:39:35,400 --> 00:39:37,500
Я лучше буду думать, что Вадим сбежал.
491
00:40:35,520 --> 00:40:36,400
Нет...
492
00:40:40,800 --> 00:40:41,770
Нет!
493
00:40:41,990 --> 00:40:43,300
Чего, блядь, "нет"?
494
00:40:43,430 --> 00:40:45,200
Чего "нет", а?
495
00:40:45,400 --> 00:40:46,300
Не надо!..
496
00:40:48,400 --> 00:40:49,300
Не надо!..
497
00:40:49,500 --> 00:40:51,500
- Не надо!
- Чего "не надо"?
498
00:40:58,800 --> 00:40:59,600
Не надо!..
499
00:41:45,400 --> 00:41:47,520
Барс, если они узнают, -
нас на малолетку засадят.
500
00:41:47,640 --> 00:41:49,300
И самих опустят.
501
00:41:50,300 --> 00:41:52,220
А если он утонет - всё закончится.
502
00:41:52,400 --> 00:41:54,300
Никто не видел, как мы его выцепили.
503
00:42:05,400 --> 00:42:06,300
Малой, ты где?
504
00:42:09,400 --> 00:42:10,300
Серый!
505
00:42:11,520 --> 00:42:12,400
Вот он!
506
00:42:13,400 --> 00:42:14,300
Стоять!
507
00:42:15,400 --> 00:42:17,430
Ублюдок! Убью, на хер!
508
00:42:19,400 --> 00:42:20,500
Стой, сука!
509
00:42:22,400 --> 00:42:23,300
Стоять!
510
00:42:24,400 --> 00:42:25,300
Сюда иди!
511
00:42:26,400 --> 00:42:27,300
Стой!
512
00:42:29,300 --> 00:42:30,300
Где он?
513
00:42:32,300 --> 00:42:34,300
Серёжа!
514
00:42:52,300 --> 00:42:53,500
Я маме скажу.
515
00:42:53,990 --> 00:42:56,200
Вячеславу Игоревичу скажу.
Я всем скажу!
516
00:42:56,400 --> 00:42:58,300
Пусть их накажут!
Пусть их в тюрьму посадят!
517
00:42:58,940 --> 00:43:01,100
Ты никогда никому об этом не скажешь!
518
00:43:01,400 --> 00:43:04,340
Будешь рот свой на замке держать!
Или я тебя сам грохну!
519
00:43:04,900 --> 00:43:05,960
Тебе понятно?
520
00:43:15,100 --> 00:43:16,300
Ну что ты, Гена?..
521
00:43:18,100 --> 00:43:19,640
- А?
- Всё нормально.
522
00:45:27,100 --> 00:45:27,990
Дети!
523
00:45:29,500 --> 00:45:30,660
Дети, алло!
524
00:45:32,330 --> 00:45:33,490
Чего в телефон-то уткнулись?
525
00:45:33,610 --> 00:45:35,500
В окошко взгляните.
Там жизнь.
526
00:45:36,400 --> 00:45:37,300
Интересная.
527
00:45:41,500 --> 00:45:43,390
Может, мне вам велосипеды купить, а?
528
00:45:44,400 --> 00:45:46,300
А что? И мне, и маме.
529
00:45:47,500 --> 00:45:49,600
Будем вместе кататься, отдыхать...
530
00:45:50,700 --> 00:45:52,420
Ты подарок хочешь сделать?
531
00:45:52,620 --> 00:45:53,570
Ну, да.
532
00:45:53,830 --> 00:45:55,720
А купишь новый телефон?
533
00:45:55,880 --> 00:45:56,670
Да!
534
00:45:56,800 --> 00:45:57,700
И мне!
535
00:45:59,700 --> 00:46:01,300
Хорошо. Куплю.
536
00:46:06,650 --> 00:46:08,000
Основная задача:
537
00:46:08,800 --> 00:46:11,290
сопровождение работ
по подрыву старой плотины.
538
00:46:11,410 --> 00:46:14,300
Ни одного человека
не должно быть на территории.
539
00:46:14,700 --> 00:46:17,700
Вышки сегодня будут демонтировать в 16:00.
540
00:46:18,200 --> 00:46:20,290
Это означает: проблемы со связью.
541
00:46:20,420 --> 00:46:24,300
Это означает:
ходим, разъясняем населению.
542
00:46:26,400 --> 00:46:27,300
Иди.
543
00:46:30,400 --> 00:46:31,300
Работаем.
544
00:46:45,600 --> 00:46:46,860
Катя, чего случилось?
545
00:46:55,550 --> 00:46:56,470
Садись.
546
00:47:01,800 --> 00:47:02,800
Так...
547
00:47:07,400 --> 00:47:09,320
Сейчас самое главное - не паниковать.
548
00:47:09,440 --> 00:47:12,280
Мы точно не знаем,
что с ним случилось.
549
00:47:12,400 --> 00:47:15,310
Катя, я сейчас понимаю,
как это прозвучит, но это факт.
550
00:47:15,440 --> 00:47:16,540
Никита уже убегал из дома.
551
00:47:16,770 --> 00:47:19,900
Я просто хочу,
чтобы ты сейчас успокоилась.
552
00:47:20,015 --> 00:47:21,380
- Успокоилась?!
- Успокоилась.
553
00:47:21,500 --> 00:47:23,620
Успокоилась?..
Это ты мне сейчас об этом говоришь?
554
00:47:26,400 --> 00:47:27,300
Ты о чём?
555
00:47:30,400 --> 00:47:31,630
Да ты всё знаешь.
556
00:47:34,400 --> 00:47:35,500
Ты всегда знал.
557
00:47:47,100 --> 00:47:49,200
Когда ты обнаружила, что его нет?
558
00:47:51,400 --> 00:47:54,300
Утром. Когда с работы пришла.
559
00:48:01,730 --> 00:48:02,780
Погоди...
560
00:48:04,200 --> 00:48:05,100
Катя...
561
00:48:08,400 --> 00:48:10,300
Я всё сделаю, чтобы его найти.
562
00:48:11,400 --> 00:48:12,300
Слышишь?
563
00:48:13,400 --> 00:48:14,300
Я тебе обещаю.
564
00:48:15,480 --> 00:48:17,570
Не поднимай шум раньше времени.
565
00:48:27,600 --> 00:48:28,650
Мы договорились?
566
00:49:17,800 --> 00:49:18,700
Серёжа!
567
00:49:19,600 --> 00:49:20,780
Никита пропал!
45200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.