Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,536 --> 00:00:53,196
Exterior, beach, day.
2
00:00:54,679 --> 00:00:56,865
Max looks upon the overwhelming idea
3
00:00:56,866 --> 00:00:58,353
that this is the Pacific Ocean.
4
00:02:10,175 --> 00:02:12,696
All right, my flock,
let's continue to focus
5
00:02:12,697 --> 00:02:16,974
that energy on picturing
yourself invisible.
6
00:02:16,975 --> 00:02:19,007
Picture this moment right now,
7
00:02:19,008 --> 00:02:21,332
but picture yourself not in it.
8
00:02:23,084 --> 00:02:24,541
Good.
9
00:02:24,542 --> 00:02:27,140
Now, I want you to focus
on a particular part
10
00:02:27,141 --> 00:02:29,844
of your body, maybe your hand,
11
00:02:29,845 --> 00:02:32,270
and picture that part of your body,
12
00:02:32,271 --> 00:02:35,324
maybe your hand, becoming invisible.
13
00:02:36,789 --> 00:02:38,131
Good.
14
00:02:47,079 --> 00:02:51,551
Now open that energy to your entire body.
15
00:02:53,792 --> 00:02:55,519
And we're gonna do that for a while.
16
00:03:02,625 --> 00:03:06,585
Interior,
night, Max's car, stopped.
17
00:03:06,586 --> 00:03:09,079
Max opens her eyes and eats
a candy bar in the dark.
18
00:03:10,700 --> 00:03:13,628
Holy schnikes, I thought
I'd never stop peeing.
19
00:03:14,723 --> 00:03:15,993
At this point, I think it'd be healthier
20
00:03:15,994 --> 00:03:17,973
for you to go back to smoking.
21
00:03:19,376 --> 00:03:22,169
I am gonna really miss
these nights with you, DeeDee.
22
00:03:22,170 --> 00:03:23,784
Why, are you going somewhere?
23
00:03:25,019 --> 00:03:26,575
No, just.
24
00:03:27,877 --> 00:03:30,244
Okay, all right, let's get this over with.
25
00:03:30,245 --> 00:03:33,615
Could you turn off your
damn high beams, asshole?
26
00:03:35,597 --> 00:03:37,332
You can do this one on
your own, if you want.
27
00:03:37,333 --> 00:03:39,164
I'll stay here with the
stuff until you signal.
28
00:03:39,165 --> 00:03:40,535
You sure?
29
00:03:40,536 --> 00:03:41,676
I don't really feel like making chitchat
30
00:03:41,677 --> 00:03:43,249
with a buncha dope heads.
31
00:03:43,250 --> 00:03:44,889
Okay, but if anything goes down.
32
00:03:44,890 --> 00:03:47,085
You just flash the signal,
and I will be out there
33
00:03:47,086 --> 00:03:49,289
full steam eddy with a gun up their ass.
34
00:03:53,543 --> 00:03:54,543
Fuck.
35
00:04:21,524 --> 00:04:22,524
How was it?
36
00:04:23,856 --> 00:04:25,154
Good.
37
00:04:25,155 --> 00:04:26,368
Will you come back next week?
38
00:04:26,369 --> 00:04:27,557
I'm afraid not.
39
00:04:27,558 --> 00:04:29,005
I'm heading east today.
40
00:04:29,006 --> 00:04:29,805
Where east?
41
00:04:29,806 --> 00:04:31,048
I'm from Baltimore.
42
00:04:31,049 --> 00:04:31,912
Delaware.
43
00:04:31,912 --> 00:04:32,711
All the way then?
44
00:04:32,712 --> 00:04:36,764
Yeah, my mom is sick,
like deathbed sick.
45
00:04:36,765 --> 00:04:38,578
So I'm gonna go take care of her.
46
00:04:38,579 --> 00:04:40,331
I'm sorry to hear about your mother,
47
00:04:40,332 --> 00:04:42,518
but I'm glad she has a
daughter as kind and caring
48
00:04:42,519 --> 00:04:44,056
as you are to take care of her.
49
00:04:44,984 --> 00:04:47,016
I'm not even her favorite.
50
00:04:47,017 --> 00:04:48,599
That's the real kick in the nuts.
51
00:04:49,490 --> 00:04:50,289
Oh hold on.
52
00:04:50,289 --> 00:04:51,289
Do you want, um,
53
00:04:52,800 --> 00:04:53,902
do you want one?
54
00:04:53,903 --> 00:04:55,389
Does it look like I want one?
55
00:04:57,351 --> 00:04:59,924
Are you more in the Christmas spirit?
56
00:04:59,925 --> 00:05:01,286
I don't think so.
57
00:05:01,287 --> 00:05:02,287
No worries.
58
00:05:02,889 --> 00:05:04,021
Namaste.
59
00:05:33,683 --> 00:05:37,619
Exterior, Everett's backyard
in the Hollywood Hills.
60
00:05:38,747 --> 00:05:40,807
Everett stops tending his
vegetables at the sight
61
00:05:40,808 --> 00:05:42,851
of the white brick on his table.
62
00:05:42,852 --> 00:05:45,655
For you. And Robbie.
63
00:05:47,436 --> 00:05:49,334
Now what is that?
64
00:05:49,335 --> 00:05:51,108
Should I even ask where you got this?
65
00:05:51,109 --> 00:05:53,912
You know what it is,
and no you shouldn't.
66
00:05:53,913 --> 00:05:56,579
All right, well, I'll
put it somewhere safe.
67
00:06:01,103 --> 00:06:02,646
You want a beer?
68
00:06:02,647 --> 00:06:04,168
They're inside. Help yourself.
69
00:06:04,169 --> 00:06:06,050
No, I quit.
70
00:06:06,051 --> 00:06:07,051
Quit?
71
00:06:12,122 --> 00:06:14,500
Oh, those are worse than anything.
72
00:06:24,781 --> 00:06:26,769
Can you clean these off for me?
73
00:06:28,512 --> 00:06:29,512
I hate beets.
74
00:06:30,555 --> 00:06:31,977
They really taste like dirt.
75
00:06:37,565 --> 00:06:40,173
So what's your plan for
when you get back home?
76
00:06:40,174 --> 00:06:41,174
Watch my mom die.
77
00:06:42,386 --> 00:06:44,211
Now don't be morbid.
78
00:06:44,212 --> 00:06:46,085
I could say take care of her, but,
79
00:06:46,983 --> 00:06:49,543
look, when I get down to
it, I'm gonna watch her die.
80
00:06:49,544 --> 00:06:50,780
And I'm gonna make sure that she dies
81
00:06:50,781 --> 00:06:53,642
as comfortably as possible.
82
00:06:55,811 --> 00:06:58,376
However the fuck I'm supposed
to do that. I have no clue.
83
00:06:58,377 --> 00:07:00,648
Honestly, I'm guessing it's a lot of
84
00:07:00,649 --> 00:07:02,590
soup and pillow fluffing.
85
00:07:03,661 --> 00:07:05,559
You gotta do it, though.
86
00:07:05,560 --> 00:07:06,560
Do I, Ev?
87
00:07:07,675 --> 00:07:08,675
Do I really?
88
00:07:09,914 --> 00:07:12,761
What does it say about
me when my first instinct
89
00:07:12,762 --> 00:07:15,235
is to run the fuck away to
a cabin in the mountains
90
00:07:15,236 --> 00:07:18,103
and not show my face until I
know that she's good and gone,
91
00:07:18,104 --> 00:07:20,616
so that I don't have to deal with it?
92
00:07:20,617 --> 00:07:22,965
I think everyone has
those split-second thoughts,
93
00:07:22,966 --> 00:07:24,960
but you'd never actually do it.
94
00:07:24,961 --> 00:07:25,961
Why not?
95
00:07:26,793 --> 00:07:29,535
I've been known to be a
selfish asshole before.
96
00:07:29,536 --> 00:07:32,138
Just ask Megan, if you can find her.
97
00:07:33,286 --> 00:07:34,704
Still no luck?
98
00:07:34,705 --> 00:07:35,705
No.
99
00:07:38,108 --> 00:07:40,055
Well, she's bound to
show up sooner or later.
100
00:07:40,056 --> 00:07:41,619
I mean, how long have
you two known each other?
101
00:07:41,620 --> 00:07:43,987
And how many end-of-the-world, knockdown,
102
00:07:43,988 --> 00:07:45,349
dragout fights have you had?
103
00:07:45,350 --> 00:07:47,641
Too long and too many.
104
00:07:47,642 --> 00:07:49,937
See, you're perfect for each other.
105
00:07:51,690 --> 00:07:53,704
She's never been gone this long, though.
106
00:07:55,813 --> 00:07:57,744
I don't know, I really
screwed up this time.
107
00:07:59,253 --> 00:08:00,675
It couldn't have been that bad.
108
00:08:00,676 --> 00:08:02,242
It wasn't my finest hour.
109
00:08:04,330 --> 00:08:06,400
It wasn't hers either, but still.
110
00:08:06,401 --> 00:08:08,514
She changed her number.
111
00:08:09,480 --> 00:08:11,407
She's never done that before.
112
00:08:11,408 --> 00:08:12,763
She basically vanished.
113
00:08:15,138 --> 00:08:16,577
Does your mom have a garden?
114
00:08:18,659 --> 00:08:20,757
Mm, she got a little backyard,
115
00:08:20,758 --> 00:08:23,008
about the size of what you got here.
116
00:08:23,009 --> 00:08:24,325
Well when you get back
and you get settled,
117
00:08:24,326 --> 00:08:26,100
you should start one if there's room.
118
00:08:27,414 --> 00:08:29,053
It'll keep you calm.
119
00:08:29,054 --> 00:08:30,054
Keeps me calm.
120
00:08:31,432 --> 00:08:34,365
Keeps me from thinking
about my surroundings,
121
00:08:34,366 --> 00:08:36,149
where my next gig's coming from,
122
00:08:36,150 --> 00:08:38,033
how the last one almost destroyed me.
123
00:08:40,428 --> 00:08:42,192
This is just you and your two hands
124
00:08:42,193 --> 00:08:43,836
digging holes and planting life.
125
00:08:45,923 --> 00:08:47,850
My last job, it almost killed me.
126
00:08:47,851 --> 00:08:50,478
I was working 80-hour weeks,
working through my lunch,
127
00:08:50,479 --> 00:08:52,204
and all I could think
about was buying a farm
128
00:08:52,205 --> 00:08:55,157
in the middle of nowhere
and becoming a farmer.
129
00:09:00,510 --> 00:09:02,437
As he talks, we see it.
130
00:09:02,438 --> 00:09:05,976
Acres of land sprawled out
behind a beautiful red barn
131
00:09:05,977 --> 00:09:09,313
and a giant white house
with a wraparound porch.
132
00:09:09,314 --> 00:09:12,402
Even a goddamn dog laying at the feet
133
00:09:12,403 --> 00:09:15,848
of an unknown farmer rocking
in his rocking chair.
134
00:09:17,006 --> 00:09:19,787
You know, I think at my age,
my priorities have changed.
135
00:09:21,887 --> 00:09:23,795
Maybe raising chickens
and planting veggies
136
00:09:23,796 --> 00:09:25,276
is what I'm supposed to be doing.
137
00:09:27,028 --> 00:09:29,751
And then we see rows and rows
138
00:09:29,752 --> 00:09:31,467
of planted tomatoes.
139
00:09:31,468 --> 00:09:33,418
The unknown farmer inspects his crops.
140
00:09:52,826 --> 00:09:55,160
You know, Meg and I used to
get this cabin up in Carmel
141
00:09:55,161 --> 00:09:58,061
whenever the two of us
both had a free weekend.
142
00:09:58,062 --> 00:10:02,013
Amongst the majestic and
towering trees, a secluded cabin.
143
00:10:02,014 --> 00:10:04,851
No other people in sight,
just how it should be.
144
00:10:04,852 --> 00:10:06,965
It was really small.
It was just one room.
145
00:10:08,546 --> 00:10:11,277
And the bed was up this small ladder
146
00:10:11,278 --> 00:10:13,742
under a slanted roof,
so you couldn't sit up.
147
00:10:13,743 --> 00:10:15,065
And if you rolled too far to the left,
148
00:10:15,066 --> 00:10:17,377
you'd fall 10 feet to the floor.
149
00:10:17,378 --> 00:10:19,343
And the bathtub was out on the porch.
150
00:10:19,344 --> 00:10:22,220
And the road, it was this
long, winding, gravelly road
151
00:10:22,221 --> 00:10:23,921
that you could only travel by foot.
152
00:10:24,916 --> 00:10:27,207
And then we see gravel road.
153
00:10:27,208 --> 00:10:30,832
Max and Megan, wagons filled
with groceries and suitcases.
154
00:10:30,833 --> 00:10:34,994
But the owners had left
these small, kiddie red wagons
155
00:10:34,995 --> 00:10:35,936
down at the bottom of the hill
156
00:10:35,937 --> 00:10:37,697
so that we could haul
our stuff up with them.
157
00:10:39,570 --> 00:10:41,587
And then we see Max and Megan.
158
00:10:42,418 --> 00:10:45,381
They make love in the outdoor
tub, with only the lights
159
00:10:45,382 --> 00:10:47,600
from inside the cabin illuminating them.
160
00:10:48,489 --> 00:10:50,717
Above them, nothing but trees and stars.
161
00:10:54,109 --> 00:10:57,008
The cabin and the solitude
along with Megan, it just,
162
00:10:58,731 --> 00:11:00,140
it always made me kinda
second guess that maybe
163
00:11:00,141 --> 00:11:02,347
I just picked the wrong
fucking career choice.
164
00:11:04,188 --> 00:11:05,572
But it's too late now.
165
00:11:06,802 --> 00:11:08,576
I don't know how to do anything else.
166
00:11:09,521 --> 00:11:11,764
And when you think about
it, the one thing that I did
167
00:11:11,765 --> 00:11:15,897
devote myself to doing,
I failed at that too, so
168
00:11:15,898 --> 00:11:18,536
what does that tell you about
how big of an idiot I am?
169
00:11:19,740 --> 00:11:21,431
All right, these good enough?
170
00:11:21,432 --> 00:11:22,590
Good enough.
171
00:11:22,591 --> 00:11:23,591
All right.
172
00:11:25,648 --> 00:11:26,648
I don't know.
173
00:11:27,368 --> 00:11:29,754
I don't think I have it
in me anymore, you know.
174
00:11:30,630 --> 00:11:32,633
You stay out here long enough,
you start to just become
175
00:11:32,634 --> 00:11:37,063
that sad, pathetic old bag, you know,
176
00:11:37,064 --> 00:11:39,503
just chasing a fucking pipe dream.
177
00:11:40,977 --> 00:11:43,767
And, the longer that I
stay out here, the sadder
178
00:11:43,768 --> 00:11:44,567
and more pathetic I become,
179
00:11:44,568 --> 00:11:46,370
and that might be worse than anything.
180
00:11:57,760 --> 00:12:00,542
I know you're moving back
east, but you can still write.
181
00:12:01,836 --> 00:12:04,569
There's no rule saying
you gotta be out here.
182
00:12:04,570 --> 00:12:06,611
Why can't I let it go, though?
183
00:12:06,612 --> 00:12:07,848
I mean, you're talking about giving it up
184
00:12:07,849 --> 00:12:10,516
and going to live on a damn farm.
185
00:12:12,891 --> 00:12:14,159
And you're successful.
186
00:12:14,160 --> 00:12:17,784
Oh, data wrangling is not successful.
187
00:12:17,785 --> 00:12:21,131
Oh really? I deliver
drugs and do CC work.
188
00:12:21,132 --> 00:12:22,637
See, you work in TV?
189
00:12:22,638 --> 00:12:24,296
Get the fuck outta here.
190
00:12:24,297 --> 00:12:26,435
And famous people need their drugs.
191
00:12:26,436 --> 00:12:28,359
Oh, God, the last thing
those cats wanna hear
192
00:12:28,360 --> 00:12:30,530
from their delivery
chick when they're buying
193
00:12:30,531 --> 00:12:32,064
large quantities of delivered drugs
194
00:12:32,065 --> 00:12:34,232
is my pitch for the
Streets of Fire reboot.
195
00:12:34,233 --> 00:12:36,246
Well maybe you're doing it
wrong, because I'd totally be
196
00:12:36,247 --> 00:12:38,980
into a Streets of Fire reboot
while chipping my nuts off.
197
00:12:39,910 --> 00:12:41,682
Maybe I am doing it wrong.
198
00:12:44,667 --> 00:12:46,594
Okay, I should get outta here.
199
00:12:46,595 --> 00:12:49,005
I gotta finish packing up my stuff.
200
00:12:50,930 --> 00:12:52,310
You will always have
friends and a place to stay
201
00:12:52,311 --> 00:12:53,522
out here, you know that.
202
00:12:54,325 --> 00:12:55,325
I know.
203
00:12:56,022 --> 00:12:58,349
Anytime, middle of the
night, you call us up
204
00:12:58,350 --> 00:13:00,795
and we'll have clean sheets
ready in the guestroom.
205
00:13:01,623 --> 00:13:02,623
Thank you.
206
00:13:03,570 --> 00:13:04,773
Hey, say goodbye to Robbie for me.
207
00:13:04,774 --> 00:13:05,632
I really wanted to catch her,
208
00:13:05,633 --> 00:13:07,984
but I'm just behind schedule as it is.
209
00:13:17,265 --> 00:13:18,120
I'll walk you out.
210
00:13:18,120 --> 00:13:19,120
Thank you.
211
00:13:27,316 --> 00:13:32,111
Interior, Max's car, driving, day.
212
00:13:32,303 --> 00:13:34,533
Her phone is ringing.
213
00:13:34,534 --> 00:13:38,171
Hits speaker on phone,
doesn't say anything.
214
00:13:38,172 --> 00:13:39,283
Uh, Max?
215
00:13:39,284 --> 00:13:40,588
Yeah.
216
00:13:40,589 --> 00:13:42,170
It's DeeDee, what's going on, man?
217
00:13:42,171 --> 00:13:43,226
What you mean, girl?
218
00:13:44,156 --> 00:13:45,316
What you mean what you mean, girl?
219
00:13:45,317 --> 00:13:47,454
You tore off with the
goods and left me with two
220
00:13:47,455 --> 00:13:49,775
supremely creepy and
pissed off dope smokers.
221
00:13:49,776 --> 00:13:51,414
Do you not realize who these people are
222
00:13:51,415 --> 00:13:53,353
and what they're capable of?
223
00:13:53,354 --> 00:13:56,258
DeeDee, it's been really
fun making deliveries with you
224
00:13:56,259 --> 00:13:59,538
and everything, but I just had to split.
225
00:13:59,539 --> 00:14:01,236
I am sorry that it was
on your watch and all,
226
00:14:01,237 --> 00:14:04,909
but good luck with the
little script and everything.
227
00:14:04,910 --> 00:14:06,684
Thanks, it just made the blacklist.
228
00:14:09,581 --> 00:14:10,405
I gotta go, DeeDee.
229
00:14:10,406 --> 00:14:13,236
Max, you know they kill people.
230
00:14:22,515 --> 00:14:24,167
And my dad told me I should
231
00:14:24,168 --> 00:14:25,088
bring these out to you.
232
00:14:25,089 --> 00:14:27,993
He said to me to tell
you that you'd like them
233
00:14:27,994 --> 00:14:30,001
so much that you'd like
to clean your plates.
234
00:14:31,833 --> 00:14:32,833
Umm.
235
00:14:52,929 --> 00:14:55,719
Interior, Max's apartment, day.
236
00:14:55,720 --> 00:14:56,941
Max loads up her car.
237
00:14:59,834 --> 00:15:01,439
Yeah, I'm packing up now, Mom.
238
00:15:02,587 --> 00:15:04,955
Not too much, um.
239
00:15:04,956 --> 00:15:07,673
I sold slash gave away most of it, so.
240
00:15:08,811 --> 00:15:11,054
No, no, I got plenty.
241
00:15:11,055 --> 00:15:13,839
No, no, besides, you don't
have any money anyway.
242
00:15:15,150 --> 00:15:16,349
Hey, is your nurse there?
243
00:15:17,270 --> 00:15:18,759
Okay, how long has she been there?
244
00:15:19,571 --> 00:15:21,646
Okay, all right, you all right then, did?
245
00:15:22,870 --> 00:15:25,511
I said, are you good then, Mom?
246
00:15:27,196 --> 00:15:28,196
Mom, hey.
247
00:15:29,162 --> 00:15:30,754
Mom, can you turn down.
248
00:15:32,768 --> 00:15:34,324
Can you turn down the v-
249
00:15:35,367 --> 00:15:37,495
No, no, I don't wanna know what's on.
250
00:15:37,496 --> 00:15:40,276
I just want you to turn
down the volume on it.
251
00:15:40,277 --> 00:15:42,242
Yes, yes, I know, I know.
252
00:15:42,243 --> 00:15:44,131
The commercials are always louder.
253
00:15:44,132 --> 00:15:46,111
Yeah, they do that for the old people, so.
254
00:15:47,710 --> 00:15:48,959
No, but it's true, Mom.
255
00:15:50,155 --> 00:15:51,162
Can you turn it down?
256
00:15:53,387 --> 00:15:54,853
That's better.
257
00:15:54,854 --> 00:15:56,311
Okay, well, I'm sorry to tell you, Mom,
258
00:15:56,312 --> 00:15:57,757
but you're fucking old.
259
00:16:00,254 --> 00:16:02,434
Don't act like you're a
prude all of a sudden.
260
00:16:03,447 --> 00:16:06,055
Yeah, yeah, Regina's coming.
261
00:16:06,056 --> 00:16:08,859
Yeah, we buried the hatchet and made up.
262
00:16:10,669 --> 00:16:13,382
Yes, it had been a while since we talked,
263
00:16:13,383 --> 00:16:15,275
but you know, we did it for you.
264
00:16:16,107 --> 00:16:18,408
Yeah, I think we realized
that all of our issues
265
00:16:18,409 --> 00:16:21,371
were pretty petty, compared to the actual
266
00:16:21,372 --> 00:16:23,002
serious shit like your health and.
267
00:16:25,649 --> 00:16:27,471
Hey, don't start crying, you big baby.
268
00:16:29,505 --> 00:16:31,959
Okay, hey, listen, just
need to stay strong
269
00:16:31,960 --> 00:16:33,541
for a few more days, and
then we're all gonna be
270
00:16:33,542 --> 00:16:36,193
together like you wanted, and we-
271
00:16:40,380 --> 00:16:42,154
Hey, Mom, I'm gonna let you go, okay?
272
00:16:43,238 --> 00:16:45,117
Yeah, go get your rest.
273
00:16:45,118 --> 00:16:47,092
I need to just get a few more things done
274
00:16:47,093 --> 00:16:48,838
before I can head out.
275
00:16:48,839 --> 00:16:50,881
I think I can hit the road by tonight,
276
00:16:50,882 --> 00:16:52,741
tomorrow morning at the latest.
277
00:16:52,742 --> 00:16:55,070
But I'm gonna try to get the fuck outta-
278
00:16:55,071 --> 00:16:57,818
Sorry, get outta Dodge by sundown,
279
00:16:58,707 --> 00:17:01,718
but I gotta stop by the
office and finish off
280
00:17:01,719 --> 00:17:04,441
a few more things, get that
final paycheck and then.
281
00:17:04,442 --> 00:17:07,064
Yes, and then pick up Regina, of course.
282
00:17:08,720 --> 00:17:10,118
Okay.
283
00:17:10,119 --> 00:17:11,500
Yeah, hey, just promise me you won't talk
284
00:17:11,501 --> 00:17:12,501
to her for too long.
285
00:17:13,410 --> 00:17:14,511
Yeah, you really need your rest
286
00:17:14,512 --> 00:17:16,718
and you're gonna be
seeing us soon enough, so.
287
00:17:18,089 --> 00:17:20,985
Okay, all right, yeah, I'll
call you from the road.
288
00:17:20,986 --> 00:17:22,970
And, hey, I'll be seeing you
and knocking on your door
289
00:17:22,971 --> 00:17:25,060
in just a few days' time.
290
00:17:25,061 --> 00:17:26,165
Yeah, four at the most.
291
00:17:27,949 --> 00:17:29,579
All right, love you too, Mom, bye.
292
00:19:08,763 --> 00:19:12,330
Interior, Max's car, driving.
293
00:19:12,331 --> 00:19:14,352
Day, Max drives.
294
00:19:21,518 --> 00:19:23,407
She grabs a candy bar from her bag,
295
00:19:23,408 --> 00:19:25,415
unwraps it and takes a big old bite.
296
00:20:17,219 --> 00:20:19,251
What up, Austin?
297
00:20:19,252 --> 00:20:21,047
Didn't think you were
gonna make it in today.
298
00:20:21,048 --> 00:20:23,622
Yeah, traffic, and all that shit.
299
00:20:23,623 --> 00:20:25,130
You know how it is.
300
00:20:25,131 --> 00:20:26,636
Yeah, I do know how it is,
301
00:20:26,637 --> 00:20:28,228
which is why I leave early enough
302
00:20:28,229 --> 00:20:29,460
to make it to work on time.
303
00:20:29,461 --> 00:20:30,454
Make sense?
304
00:20:30,455 --> 00:20:31,815
Yeah, yeah, no, it sure does.
305
00:20:31,816 --> 00:20:34,232
And I just, I can't seem to get going
306
00:20:34,233 --> 00:20:37,387
before a certain hour, I have no idea why.
307
00:20:37,388 --> 00:20:39,286
I go to bed at like nine.
308
00:20:39,287 --> 00:20:42,292
Really? Because it smells
like you've been up all night.
309
00:20:43,267 --> 00:20:45,616
It just must be my
natural musk, I guess.
310
00:20:45,617 --> 00:20:49,222
Well you're natural musk
smells like deep-fried butthole.
311
00:20:49,223 --> 00:20:51,677
Clean yourself up tomorrow
before you come in,
312
00:20:51,678 --> 00:20:52,477
like an adult.
313
00:20:52,478 --> 00:20:54,471
Yes, yes, will do, Boss.
314
00:20:55,638 --> 00:20:57,354
You gonna have that
file ready for me today?
315
00:20:57,355 --> 00:21:00,327
Yeah, I got like another hour.
316
00:21:00,328 --> 00:21:02,393
Good, I need to deliver by EOD.
317
00:21:03,215 --> 00:21:04,858
You're gonna have it by lunchtime.
318
00:21:05,693 --> 00:21:06,693
Good.
319
00:21:45,061 --> 00:21:46,296
Ooh.
320
00:22:42,476 --> 00:22:44,920
Through the window, Max
sees Nadine cross the street
321
00:22:44,921 --> 00:22:47,845
toward the less than five-star motel.
322
00:22:53,217 --> 00:22:55,471
Nadine goes to the
second floor of the motel,
323
00:22:56,276 --> 00:22:59,214
fishes out keys from her
giant bag and enters her room.
324
00:23:03,326 --> 00:23:04,429
That's fucking tasty.
325
00:23:05,938 --> 00:23:07,738
I haven't had one of
these since grade school.
326
00:23:10,154 --> 00:23:11,154
Oh, was this?
327
00:23:11,980 --> 00:23:13,011
Come on, don't be like that.
328
00:23:13,012 --> 00:23:14,779
Just get another one from the fridge.
329
00:23:16,100 --> 00:23:17,467
No one will know.
330
00:23:31,483 --> 00:23:33,969
It's fun not doing what
you're supposed to be doing.
331
00:23:33,970 --> 00:23:34,970
Am I right?
332
00:23:38,954 --> 00:23:39,992
My mom again.
333
00:23:41,054 --> 00:23:43,413
God, her voicemails are
always so rambly pambly.
334
00:23:47,111 --> 00:23:49,291
God, being sick hasn't
zapped her of her ability
335
00:23:49,292 --> 00:23:51,693
to ramble about the
fucking most random things.
336
00:23:52,716 --> 00:23:54,815
Like, okay, she called because she can't
337
00:23:54,816 --> 00:23:57,098
seem to get a hold of Regina, oops.
338
00:23:57,099 --> 00:23:58,603
But now she's on a tirade about some
339
00:23:58,604 --> 00:24:00,414
turkey fest in the Ozarks.
340
00:24:02,536 --> 00:24:05,336
Okay, and how they drop
the turkeys from the plane
341
00:24:05,337 --> 00:24:07,436
and how that is such a waste of resources
342
00:24:07,437 --> 00:24:09,659
and the turkeys don't
deserve such treatment.
343
00:24:11,530 --> 00:24:15,103
Think of the turkeys,
yes, she just said that.
344
00:24:16,317 --> 00:24:18,321
Oh, man, I guess this is what she
345
00:24:18,322 --> 00:24:19,857
and my sis talk about for hours.
346
00:24:23,097 --> 00:24:24,097
Pfft.
347
00:24:26,321 --> 00:24:27,567
You enjoy that lunch, man.
348
00:24:29,054 --> 00:24:30,003
Hey, what's up?
349
00:24:30,004 --> 00:24:31,422
Oh, hey.
350
00:24:31,423 --> 00:24:33,311
Hey, I finished that file and I sent it
351
00:24:33,312 --> 00:24:34,635
off like 10 minutes ago.
352
00:24:34,636 --> 00:24:35,980
I don't need
to go over it, do I?
353
00:24:35,981 --> 00:24:38,461
Your work solid when
it comes to this show?
354
00:24:38,462 --> 00:24:39,669
Rock solid, pal.
355
00:24:39,670 --> 00:24:41,482
Yeah, you can just send it
right off to the client.
356
00:24:41,483 --> 00:24:43,172
All right, good.
357
00:24:43,173 --> 00:24:45,495
Give me a few minutes, and
I'll get you something else.
358
00:24:45,496 --> 00:24:47,351
Yeah, you know what, you
take your time, buddy boy.
359
00:24:47,352 --> 00:24:49,576
I'm just gonna step outside and, you know,
360
00:24:49,577 --> 00:24:51,400
get some fresh air, all that nonsense.
361
00:24:56,291 --> 00:24:58,653
What the hell are you
doing eating my lunch, Tony?
362
00:25:25,713 --> 00:25:26,713
Come in.
363
00:25:30,576 --> 00:25:31,621
It's gonna have to be a quickie.
364
00:25:31,622 --> 00:25:33,731
I was due back at work
like 10 minutes ago.
365
00:25:33,732 --> 00:25:35,419
So what's it gonna be?
366
00:25:35,420 --> 00:25:37,298
Foot fetish, horsey ride.
367
00:25:37,299 --> 00:25:39,916
Nadine, stop smoking that weed.
368
00:25:39,917 --> 00:25:41,182
Max, what the hell?
369
00:25:41,183 --> 00:25:43,206
Oh my God, I have always wondered
370
00:25:43,207 --> 00:25:46,246
what you do on your long breaks.
371
00:25:46,247 --> 00:25:47,311
Don't worry, I won't say nothing.
372
00:25:47,312 --> 00:25:48,312
Thanks.
373
00:25:49,450 --> 00:25:50,450
Do you want some?
374
00:25:51,388 --> 00:25:53,794
Mm, no. No, I quit.
375
00:25:53,795 --> 00:25:55,399
Do you have any candy?
376
00:25:55,400 --> 00:25:57,285
No, I don't think so.
377
00:25:57,286 --> 00:25:58,656
That's all right.
378
00:25:58,657 --> 00:26:01,690
So, this is where the magic happens.
379
00:26:01,691 --> 00:26:03,279
Some might say.
380
00:26:03,280 --> 00:26:05,739
I would say. I am pretty magical.
381
00:26:05,740 --> 00:26:08,323
Okay, well, fill me in on all this
382
00:26:08,324 --> 00:26:10,807
magic the gathering shit going on here.
383
00:26:10,808 --> 00:26:13,521
Well, every
day at this time I have
384
00:26:13,522 --> 00:26:16,232
a slot on a website where I perform.
385
00:26:16,233 --> 00:26:17,444
Perform, huh?
386
00:26:17,445 --> 00:26:18,873
Yeah, perform.
387
00:26:18,874 --> 00:26:21,261
I mean, sometimes it's
just some straight-up
388
00:26:21,262 --> 00:26:24,541
missionary position sex, but
other times, I'm dominated.
389
00:26:24,542 --> 00:26:27,753
Sometimes I dominate, and
sometimes I just ride him
390
00:26:27,754 --> 00:26:29,614
around the room like a horsey with a GoPro
391
00:26:29,615 --> 00:26:30,749
strapped to my boobs.
392
00:26:31,897 --> 00:26:33,325
Do you have that video?
393
00:26:33,326 --> 00:26:34,946
Wouldn't you like to know?
394
00:26:34,947 --> 00:26:36,855
That's why I asked.
395
00:26:36,856 --> 00:26:38,140
No.
396
00:26:38,141 --> 00:26:40,292
Okay, I'll look it up later.
397
00:26:42,821 --> 00:26:44,498
Oh, you know what?
398
00:26:44,499 --> 00:26:46,257
There might be a candy bar in there.
399
00:26:47,176 --> 00:26:49,095
But you might not wanna eat it.
400
00:26:49,096 --> 00:26:50,550
Think I just found it.
401
00:26:50,551 --> 00:26:51,551
Yep, that's it.
402
00:26:53,859 --> 00:26:55,826
I don't wanna know where this has been.
403
00:26:56,919 --> 00:26:58,241
Or do I?
404
00:26:58,242 --> 00:26:59,041
You don't.
405
00:26:59,041 --> 00:27:00,041
Okay.
406
00:27:01,100 --> 00:27:03,478
You know, my whole
life I've been told that
407
00:27:03,479 --> 00:27:07,410
to be a truly creative person,
I need to have experience.
408
00:27:07,411 --> 00:27:08,503
Whatever the fuck that means.
409
00:27:08,504 --> 00:27:11,342
Exactly, so I sit around
waiting for that phone call
410
00:27:11,343 --> 00:27:13,375
from Hollywoodland that everybody wants.
411
00:27:13,376 --> 00:27:16,515
That's exactly what I'm getting
in the meantime, experience.
412
00:27:18,354 --> 00:27:20,424
I mean, and a girl's gotta pay her rent.
413
00:27:20,425 --> 00:27:21,987
Preach, sister.
414
00:27:21,988 --> 00:27:23,407
I mean, in the grand scheme of things,
415
00:27:23,408 --> 00:27:25,692
am I really doing anything that terrible?
416
00:27:25,693 --> 00:27:29,424
I'm not a murderer, I'm not
a racist, I don't do drugs.
417
00:27:31,989 --> 00:27:34,483
Hard drugs.
418
00:27:34,484 --> 00:27:36,364
And everybody I deal with are fine,
419
00:27:36,365 --> 00:27:39,135
upstanding, consenting adults.
420
00:27:39,136 --> 00:27:41,830
And some of us
are just horsing around.
421
00:27:41,831 --> 00:27:42,630
Really?
422
00:27:42,631 --> 00:27:43,642
Sorry.
423
00:27:43,643 --> 00:27:45,723
Okay, well, you convinced me.
424
00:27:45,724 --> 00:27:46,961
When can I book some time?
425
00:27:46,962 --> 00:27:47,844
You just did.
426
00:27:47,845 --> 00:27:50,273
This conversation's
costing you a pretty penny.
427
00:27:51,469 --> 00:27:52,469
Oh shit.
428
00:27:53,895 --> 00:27:55,314
Okay.
429
00:27:55,315 --> 00:27:59,068
Well, I have to get something out of this.
430
00:28:00,139 --> 00:28:01,931
Do you know anyone who might
be interested in buying
431
00:28:01,932 --> 00:28:05,787
like a large quantity of
drugs for sorta super cheap?
432
00:28:05,788 --> 00:28:06,788
Mm.
433
00:28:07,591 --> 00:28:08,961
Oh, did you try Guy?
434
00:28:08,962 --> 00:28:10,841
He loves buying large quantity of drugs,
435
00:28:10,842 --> 00:28:13,344
especially for super sorta cheap.
436
00:28:13,345 --> 00:28:14,667
Oh, I don't think he's here today,
437
00:28:14,668 --> 00:28:15,713
but I can get his number for you.
438
00:28:15,714 --> 00:28:17,707
Dammit, no no, no no no, it's all right.
439
00:28:17,708 --> 00:28:20,469
We've hung out a couple
times outside work.
440
00:28:20,470 --> 00:28:22,656
Yeah, he and Meg were old college chums.
441
00:28:22,657 --> 00:28:24,000
Is Meg your girl?
442
00:28:25,544 --> 00:28:26,544
Was.
443
00:28:32,228 --> 00:28:33,228
Yeah?
444
00:28:34,425 --> 00:28:35,425
Yeah.
445
00:28:36,534 --> 00:28:37,534
What's he want?
446
00:28:40,639 --> 00:28:43,005
Okay, send him up in like two.
447
00:28:43,978 --> 00:28:45,291
Thanks.
448
00:28:45,292 --> 00:28:46,450
I thought you had to get back.
449
00:28:46,451 --> 00:28:47,841
They won't notice.
450
00:28:49,836 --> 00:28:53,714
Okay, well, thank you
for the talk and everything.
451
00:28:55,264 --> 00:28:56,846
No problem. Max?
452
00:28:56,847 --> 00:28:57,847
Yeah?
453
00:29:01,249 --> 00:29:02,830
No, jerk.
454
00:29:02,831 --> 00:29:04,441
Oh fuck, I'm sorry.
455
00:29:04,442 --> 00:29:05,442
Okay.
456
00:29:06,226 --> 00:29:07,226
Um.
457
00:29:08,921 --> 00:29:09,921
That's all I got.
458
00:29:12,153 --> 00:29:13,256
Good enough.
459
00:29:14,330 --> 00:29:16,979
That is my motto. Good enough.
460
00:29:22,463 --> 00:29:23,463
Okay.
461
00:29:39,920 --> 00:29:44,716
Exterior, motel, Max
dodges traffic and dials.
462
00:29:44,914 --> 00:29:47,781
Hey, this is Guy, leave me a message.
463
00:29:47,782 --> 00:29:49,708
Or not, I don't give a beep!
464
00:29:49,709 --> 00:29:52,298
Hey, Guy, it's Max.
465
00:29:52,299 --> 00:29:54,254
Listen, I've got something that I was told
466
00:29:54,255 --> 00:29:55,856
you'd be interested in.
467
00:29:55,857 --> 00:29:57,102
Give me a call super quick.
468
00:29:57,103 --> 00:29:59,327
I really need to unload it fast, okay.
469
00:29:59,328 --> 00:30:01,342
Yeah, we'll talk about it when we meet up.
470
00:30:09,264 --> 00:30:11,249
Do you want
me to take these plates or?
471
00:30:30,229 --> 00:30:31,028
Yeah?
472
00:30:31,029 --> 00:30:32,031
Hey, it's Max.
473
00:30:32,032 --> 00:30:33,258
You got any time?
474
00:30:33,259 --> 00:30:34,058
When?
475
00:30:34,059 --> 00:30:35,298
Right now, or
as close to right now
476
00:30:35,299 --> 00:30:36,299
as you can get.
477
00:30:37,297 --> 00:30:39,406
I just had a cancellation.
478
00:30:39,407 --> 00:30:40,892
I'm just down here banging
away at Fish Tales.
479
00:30:40,893 --> 00:30:41,776
Heading to you right now.
480
00:30:41,777 --> 00:30:43,342
Okay, see you in a few.
481
00:30:50,158 --> 00:30:52,107
Interior, arcade, day.
482
00:30:52,968 --> 00:30:56,611
Lights, buzzers, silver balls, tilts.
483
00:30:56,612 --> 00:30:59,210
Multi balls, hands on flippers.
484
00:30:59,211 --> 00:31:01,081
Quarters falling in the change machine.
485
00:31:02,798 --> 00:31:04,044
This is my last session.
486
00:31:04,879 --> 00:31:06,845
I'm heading back east, tonight hopefully.
487
00:31:08,072 --> 00:31:10,787
Is it your mom?
Is she that bad off?
488
00:31:10,788 --> 00:31:12,611
I'm taking my sister to see her too.
489
00:31:13,424 --> 00:31:14,364
Oh, watch the gutter.
490
00:31:14,365 --> 00:31:15,946
Ah, yep, thank you.
491
00:31:17,068 --> 00:31:19,633
Well that's, I mean
that's really good, Max.
492
00:31:19,634 --> 00:31:21,464
We've talked a lot about
her in the last sessions
493
00:31:21,465 --> 00:31:23,502
about how you've got a lot of anxiety
494
00:31:23,503 --> 00:31:25,958
about finally meeting her.
495
00:31:25,959 --> 00:31:27,914
Thinking that she might
hurt you in some way.
496
00:31:27,915 --> 00:31:29,226
Yeah.
497
00:31:29,227 --> 00:31:31,418
And so they were just that?
498
00:31:32,321 --> 00:31:34,464
Thoughts in your head?
499
00:31:34,465 --> 00:31:36,239
Stories running rampant in your mind.
500
00:31:37,544 --> 00:31:40,957
Yeah, except that she
showed up at my front door
501
00:31:40,958 --> 00:31:42,453
and tried to shoot me in the face,
502
00:31:42,454 --> 00:31:44,557
but other than that, watch the gutter.
503
00:31:45,926 --> 00:31:47,009
What'd you say?
504
00:31:47,010 --> 00:31:49,375
I said watch the gutter because of that.
505
00:31:51,881 --> 00:31:53,519
Max, you're being serious right now?
506
00:31:54,616 --> 00:31:55,415
Max?
507
00:31:55,416 --> 00:31:58,210
I mean, luckily, I've been
like super paranoid lately,
508
00:31:58,211 --> 00:32:00,051
so when she showed up, you know,
509
00:32:00,052 --> 00:32:02,714
I'd gotten a gun and I was ready for her.
510
00:32:02,715 --> 00:32:03,514
I don't know what to...
511
00:32:03,515 --> 00:32:04,835
So then I shot her in the face.
512
00:32:05,692 --> 00:32:07,436
It's okay, I mean, I feel pretty good.
513
00:32:07,437 --> 00:32:09,144
Really, considering.
514
00:32:11,446 --> 00:32:14,765
Max, you have to tell the police.
515
00:32:14,766 --> 00:32:16,924
Unless, you're not serious?
516
00:32:19,088 --> 00:32:20,962
They'll figure it out.
517
00:32:21,911 --> 00:32:23,318
I mean, the police are
really smart people, right?
518
00:32:23,319 --> 00:32:26,291
So, besides, it's not exactly
like I'm trying to hide it.
519
00:32:26,292 --> 00:32:28,444
She's in my trunk for Chrissakes.
520
00:32:28,445 --> 00:32:29,974
I just need a little bit of time to tie up
521
00:32:29,975 --> 00:32:32,640
a few loose ends, and hopefully I can just
522
00:32:32,641 --> 00:32:34,961
avoid them until then, you know.
523
00:32:34,962 --> 00:32:35,940
It shouldn't be that hard.
524
00:32:35,941 --> 00:32:37,838
I mean, that fucking
Eileen Warnos in training
525
00:32:37,839 --> 00:32:39,890
has no job and no friends,
and the only person
526
00:32:39,891 --> 00:32:41,390
that she ever talked to was Mom.
527
00:32:43,276 --> 00:32:44,436
Max, one more time.
528
00:32:44,437 --> 00:32:46,355
Last chance, you are messing with me?
529
00:32:47,755 --> 00:32:50,698
Max, you're playing a sick
joke on me, right, Max?
530
00:32:50,699 --> 00:32:52,697
Tell me that you're
playing a sick joke on me.
531
00:32:53,987 --> 00:32:55,043
What the hell, Max?
532
00:32:55,044 --> 00:32:56,417
What?
533
00:32:56,418 --> 00:32:58,822
What do you want me to
do? Okay, it's done.
534
00:32:58,823 --> 00:33:00,979
I can't unshoot her in the face.
535
00:33:00,980 --> 00:33:02,201
You're not human.
536
00:33:03,359 --> 00:33:04,426
Watch the multiple ramp.
537
00:33:04,427 --> 00:33:05,626
Got it.
538
00:33:06,832 --> 00:33:08,920
Okay, Max, one last time, just tell me
539
00:33:08,921 --> 00:33:10,382
that you're playing a joke on me.
540
00:33:11,213 --> 00:33:12,012
No.
541
00:33:12,013 --> 00:33:13,422
Max, you're not serious, Max.
542
00:33:16,037 --> 00:33:16,836
Max?
543
00:33:16,837 --> 00:33:17,954
What's up?
544
00:33:17,955 --> 00:33:19,347
You are messing with me.
545
00:33:21,308 --> 00:33:22,308
No.
546
00:33:23,585 --> 00:33:26,123
Okay, Max, I have to report this.
547
00:33:26,124 --> 00:33:27,608
Why?
548
00:33:27,609 --> 00:33:30,334
This is not exactly a
legit session, is it?
549
00:33:31,229 --> 00:33:32,027
Max.
550
00:33:32,028 --> 00:33:33,515
What?
551
00:33:33,516 --> 00:33:36,157
She was a fucking bully, okay.
552
00:33:36,158 --> 00:33:38,919
Really, a piece of shit,
nobody's gonna miss her.
553
00:33:38,920 --> 00:33:39,841
That is not the point.
554
00:33:39,841 --> 00:33:40,841
Well it should be.
555
00:33:43,788 --> 00:33:44,598
Fuck.
556
00:33:44,599 --> 00:33:46,006
All right.
557
00:33:46,007 --> 00:33:48,500
All right, all right, you wanna talk?
558
00:33:48,501 --> 00:33:49,501
Let's talk.
559
00:33:51,675 --> 00:33:53,602
Let's talk about how
sometimes I think that my life
560
00:33:53,603 --> 00:33:56,345
would be a whole lot easier
if I had a fucking disability.
561
00:33:56,346 --> 00:33:57,582
Just a little one.
562
00:33:57,583 --> 00:33:59,644
Nothing like too major, but, you know.
563
00:33:59,645 --> 00:34:01,562
Maybe a little bit of the old Down's.
564
00:34:01,563 --> 00:34:03,327
Or maybe if my dad had punched me
565
00:34:03,328 --> 00:34:05,072
one too many times in the head
566
00:34:05,073 --> 00:34:06,779
and scrambled my brains just a little bit
567
00:34:06,780 --> 00:34:08,140
too much, you know.
568
00:34:08,141 --> 00:34:11,890
Just enough to like me
a little off, a touch.
569
00:34:11,891 --> 00:34:14,778
Just so that I could
still appreciate things.
570
00:34:14,779 --> 00:34:16,051
Why would you want that?
571
00:34:17,032 --> 00:34:18,814
I would be innocent to everything.
572
00:34:18,815 --> 00:34:20,255
Everybody would be my friends.
573
00:34:21,147 --> 00:34:22,258
You don't think that
people with disabilities
574
00:34:22,259 --> 00:34:23,058
have a hard time?
575
00:34:23,059 --> 00:34:24,262
No, I have no doubt that every day
576
00:34:24,263 --> 00:34:26,189
is an enormous struggle for them.
577
00:34:26,190 --> 00:34:28,204
But, they have a group
of people who are there
578
00:34:28,205 --> 00:34:30,169
to support them at all times.
579
00:34:30,170 --> 00:34:33,124
If I need to call in someone
for help, I'm considered weak,
580
00:34:33,125 --> 00:34:35,516
needy, if anybody even bothers to answer.
581
00:34:36,683 --> 00:34:38,494
But if I'm a little bit slow,
582
00:34:38,495 --> 00:34:40,087
just a little bit
scrambled eggs in the head,
583
00:34:40,088 --> 00:34:43,617
then I get a lot of compassion
and understanding and
584
00:34:44,509 --> 00:34:47,736
bless her heart and
God love her, you know.
585
00:34:47,737 --> 00:34:50,281
And I can go on disability and play RPGs
586
00:34:50,282 --> 00:34:51,738
all day at the local comic shop.
587
00:34:51,739 --> 00:34:54,899
Or, or I could just, I could
get a job bagging groceries
588
00:34:54,900 --> 00:34:56,578
and be perfectly content with that.
589
00:34:58,530 --> 00:35:00,409
You don't believe that.
590
00:35:00,410 --> 00:35:03,439
You're trying to be hateful,
but it doesn't suit you.
591
00:35:03,440 --> 00:35:04,456
I wish that were true,
592
00:35:04,457 --> 00:35:06,618
but I've had this realization.
593
00:35:07,486 --> 00:35:09,052
Yeah?
594
00:35:09,053 --> 00:35:11,325
And I'm not a very nice person.
595
00:35:11,326 --> 00:35:13,323
Not human. You just said.
596
00:35:14,872 --> 00:35:16,866
If you could look into
my brain, you would run
597
00:35:16,867 --> 00:35:20,242
the other way so goddam fast
it would turn your hair white.
598
00:35:20,243 --> 00:35:22,494
We all have those thoughts, Max.
599
00:35:22,495 --> 00:35:24,327
But the fact that you're
not acting on them, right?
600
00:35:24,328 --> 00:35:26,428
The fact that you feel remorse about them,
601
00:35:26,429 --> 00:35:28,566
even a little bit, shows
that you're not as bad
602
00:35:28,567 --> 00:35:30,858
of a person, or horrible of a
person as you think you are.
603
00:35:30,859 --> 00:35:31,658
I don't know.
604
00:35:31,659 --> 00:35:33,404
I mean, my thoughts get pretty dark.
605
00:35:34,849 --> 00:35:36,971
Plus I just murdered my sister.
606
00:35:36,972 --> 00:35:38,314
Tell me about that.
607
00:35:38,315 --> 00:35:40,784
You still
think I'm making it up.
608
00:35:40,785 --> 00:35:41,584
Tell me what happened.
609
00:35:41,585 --> 00:35:45,209
Okay, so I was taking a
break from boxing up my stuff.
610
00:35:46,261 --> 00:35:48,975
And like weeks before I'd
had this strange feeling
611
00:35:48,976 --> 00:35:51,613
like someone was watching
me, right, like following me.
612
00:35:52,850 --> 00:35:54,806
And I hadn't spoken to her in years,
613
00:35:54,807 --> 00:35:57,366
but my mom had been talking to her.
614
00:35:57,367 --> 00:35:59,255
And she mentioned she'd
just moved out here,
615
00:35:59,256 --> 00:36:01,512
and that gave me this really uneasy,
616
00:36:01,513 --> 00:36:04,035
queasy feeling, like a sense of dread.
617
00:36:05,155 --> 00:36:07,609
Like any day she was just
gonna show up at my door,
618
00:36:07,610 --> 00:36:10,284
and I, I don't know what.
619
00:36:10,285 --> 00:36:11,675
Why would you think that?
620
00:36:11,676 --> 00:36:13,587
Because, she is a fucking cunt.
621
00:36:14,542 --> 00:36:17,331
Bullied me my whole life, beat me up,
622
00:36:17,332 --> 00:36:20,441
tortured me, told people
that she was an only child.
623
00:36:20,442 --> 00:36:22,666
I mean, my God, I couldn't
imagine any scenario
624
00:36:22,667 --> 00:36:23,692
where there was gonna be hugs
625
00:36:23,693 --> 00:36:25,275
and goodwill exchanged, you know.
626
00:36:26,100 --> 00:36:28,037
So, I said, fuck me.
627
00:36:29,111 --> 00:36:30,841
And I took a couple of deep breaths,
628
00:36:31,653 --> 00:36:34,471
and I slowly grabbed the doorknob,
629
00:36:34,472 --> 00:36:37,819
and when I yanked open the door,
630
00:36:37,820 --> 00:36:39,180
well, you see where this is going.
631
00:36:40,716 --> 00:36:41,716
Dammit.
632
00:36:42,796 --> 00:36:45,327
Okay, tell me, did anyone
hear the shots? Did anyone...
633
00:36:45,328 --> 00:36:46,846
Hold on, hold on.
634
00:36:49,021 --> 00:36:51,542
Hey, Max, I'm definitely interested in
635
00:36:51,543 --> 00:36:52,342
what you think I'd be interested in.
636
00:36:52,343 --> 00:36:54,889
Come to my house, posthaste, my lady.
637
00:36:54,890 --> 00:36:56,518
Text me when you're on your way.
638
00:36:56,519 --> 00:36:57,991
Peace.
639
00:36:57,992 --> 00:36:59,152
I'm sorry, you were saying?
640
00:36:59,897 --> 00:37:00,731
Did anyone hear the shots,
641
00:37:00,732 --> 00:37:02,009
or did anyone see anything?
642
00:37:02,860 --> 00:37:04,595
Not that I know of.
643
00:37:04,596 --> 00:37:05,813
Why?
644
00:37:05,814 --> 00:37:07,572
You still think I'm making it up.
645
00:37:08,966 --> 00:37:10,724
I don't.
646
00:37:13,505 --> 00:37:14,540
I have her body right outside
647
00:37:14,541 --> 00:37:16,147
in the trunk, if you wanna see it.
648
00:37:16,148 --> 00:37:17,346
No, I'm good.
649
00:37:18,303 --> 00:37:19,303
Ooh.
650
00:37:21,956 --> 00:37:23,874
Max, I think we're done.
651
00:37:25,830 --> 00:37:26,830
For the day.
652
00:37:28,718 --> 00:37:29,718
Okay.
653
00:37:30,452 --> 00:37:31,807
Okay, well, it's been, um.
654
00:37:38,779 --> 00:37:40,741
Have a good trip home, Max.
655
00:37:40,742 --> 00:37:41,742
Yep.
656
00:37:43,015 --> 00:37:46,097
And don't kill anyone on
your way out, psychopath.
657
00:37:48,549 --> 00:37:50,803
Hey, if anybody's on
Haunted House, I got next.
658
00:38:52,459 --> 00:38:55,671
Hey, I'm outside your
apartment. Where are you at?
659
00:38:55,672 --> 00:38:57,886
Oh, hey, I'm actually not there.
660
00:38:57,887 --> 00:39:00,451
I'm at the Batcade, hitting some balls.
661
00:39:01,513 --> 00:39:02,328
Okay.
662
00:39:02,329 --> 00:39:03,814
Off your mom's chin.
663
00:39:10,460 --> 00:39:13,547
Hey, get back here, you daffy bitch.
664
00:39:13,548 --> 00:39:15,053
Who the fuck are you
calling a daffy bitch,
665
00:39:15,054 --> 00:39:16,358
you daffy bastard?
666
00:39:16,359 --> 00:39:21,154
Oh, hey.
667
00:39:24,582 --> 00:39:25,766
Ah!
668
00:39:25,767 --> 00:39:27,177
Whoa.
669
00:39:27,178 --> 00:39:28,178
Whoa.
670
00:39:31,489 --> 00:39:33,400
Can I sample?
671
00:39:33,401 --> 00:39:34,386
You're buying. You can
do whatever you want.
672
00:39:34,387 --> 00:39:37,495
Ah, ah ah, I'm not buying yet.
673
00:39:37,496 --> 00:39:39,144
Oh horseshit, come on, you'll buy it.
674
00:39:39,145 --> 00:39:40,343
I'll bet you Greek.
675
00:39:40,344 --> 00:39:41,461
I'll take that.
676
00:39:41,462 --> 00:39:42,462
Okay.
677
00:39:55,018 --> 00:39:56,018
You see?
678
00:39:57,096 --> 00:40:00,372
I can see, for miles.
679
00:40:01,232 --> 00:40:02,411
I want this.
680
00:40:02,412 --> 00:40:03,412
It's yours.
681
00:40:05,404 --> 00:40:06,726
Great.
682
00:40:06,727 --> 00:40:08,338
Now, where did you get this stuff?
683
00:40:08,339 --> 00:40:10,279
Don't you normally deliver it?
684
00:40:11,264 --> 00:40:12,264
Not anymore.
685
00:40:13,460 --> 00:40:16,729
So, this is somebody else's drugs then?
686
00:40:16,730 --> 00:40:18,225
I mean.
687
00:40:18,226 --> 00:40:20,901
Look, I don't care. I'm still buying.
688
00:40:20,902 --> 00:40:24,056
I just, you know, wanna
know if I need to bury it
689
00:40:24,057 --> 00:40:26,684
in a deep, dark hole
somewhere or something.
690
00:40:26,685 --> 00:40:29,273
Uh, yeah, yeah, I would say so.
691
00:40:29,274 --> 00:40:30,280
It's such a large quantity.
692
00:40:30,281 --> 00:40:32,649
I'd say the darker and the
deeper the hole is probably best.
693
00:40:32,650 --> 00:40:33,873
Yeah, right.
694
00:40:33,874 --> 00:40:36,831
Man, I do love me some shady dealings.
695
00:40:36,832 --> 00:40:37,886
All right.
696
00:40:37,887 --> 00:40:39,797
Well let's deal some shadiness then, okay,
697
00:40:39,798 --> 00:40:41,693
because you owe me Greek and my tummy's
698
00:40:41,694 --> 00:40:43,630
growling like an angry alley cat.
699
00:40:43,631 --> 00:40:44,762
Why does it feel like I'm more worried
700
00:40:44,763 --> 00:40:46,747
about these drugs than you are?
701
00:40:46,748 --> 00:40:48,215
I don't know.
702
00:40:48,216 --> 00:40:49,513
Hummus trumps safety.
703
00:40:52,770 --> 00:40:54,324
Okay, I'm gonna go get some money
704
00:40:54,325 --> 00:40:55,907
and we'll go get our tzatziki on.
705
00:41:09,909 --> 00:41:10,909
Heads up.
706
00:41:12,333 --> 00:41:13,131
Okay.
707
00:41:13,132 --> 00:41:15,144
What, you're not gonna count it?
708
00:41:15,145 --> 00:41:17,993
No, even if you shorted
me, what am I gonna do?
709
00:41:17,994 --> 00:41:19,729
Take the drugs to Delaware?
710
00:41:19,730 --> 00:41:22,232
You might need to. You're
moving to Delaware and all.
711
00:41:22,233 --> 00:41:23,431
How dare you?
712
00:41:23,432 --> 00:41:24,581
Okay, look.
713
00:41:24,582 --> 00:41:27,027
Come on, let's go.
Daddy is getting hangry.
714
00:41:27,028 --> 00:41:28,028
Yo.
715
00:41:29,512 --> 00:41:30,729
You're not gonna stash this?
716
00:41:30,730 --> 00:41:33,443
No, we're gonna be gone
for like a few minutes.
717
00:41:33,444 --> 00:41:36,220
Okay, well, like draw
a blind or something.
718
00:41:36,221 --> 00:41:37,571
Oh, now who's worried.
719
00:42:20,274 --> 00:42:22,641
They always forget the pop.
720
00:42:32,233 --> 00:42:34,787
Exterior, suburbs, day.
721
00:42:35,590 --> 00:42:37,574
Guy and Max walk down the street.
722
00:42:37,575 --> 00:42:41,285
Guy tells a very elaborate
and animated story.
723
00:42:41,286 --> 00:42:43,025
Max listens, but we don't hear.
724
00:42:44,068 --> 00:42:45,413
Instead, we hear-
725
00:43:02,165 --> 00:43:04,034
- Have you seen Meg lately?
726
00:43:04,035 --> 00:43:06,809
No, last time I saw her
was Crab's birthday party.
727
00:43:08,168 --> 00:43:10,172
You know, I've known Meg for a long time.
728
00:43:10,173 --> 00:43:13,461
That girl can hold a grudge,
but this seems a bit much.
729
00:43:13,462 --> 00:43:14,996
Yeah, but you didn't
see the whole thing.
730
00:43:14,997 --> 00:43:17,633
I mean, it started at the
party and then it continued
731
00:43:17,634 --> 00:43:18,669
into the car and the apartment.
732
00:43:18,670 --> 00:43:19,839
Yeah, I don't think
you actually ever told me
733
00:43:19,840 --> 00:43:21,047
what happened afterwards.
734
00:43:21,048 --> 00:43:22,524
Well, you saw the beginning.
735
00:43:22,525 --> 00:43:26,441
Flashback, interior
Crabtree's kitchen, night.
736
00:43:27,282 --> 00:43:29,612
Max pours a shot for Megan.
737
00:43:29,613 --> 00:43:31,932
She downs it without hesitation.
738
00:43:31,933 --> 00:43:33,870
This is our first time witnessing
739
00:43:33,871 --> 00:43:35,830
Megan living and breathing.
740
00:43:36,633 --> 00:43:38,295
And she's a fucking firecracker.
741
00:43:44,228 --> 00:43:45,762
Pour me another.
742
00:43:45,763 --> 00:43:48,246
What kind of mischief are
you mischief makers making?
743
00:43:48,247 --> 00:43:50,340
Oh, just a little bit of drunk mischief.
744
00:43:51,201 --> 00:43:52,849
Man, we found this bottle of hooch.
745
00:43:52,850 --> 00:43:54,259
Expensive.
746
00:43:54,260 --> 00:43:55,525
It's nice hooch.
747
00:43:55,526 --> 00:43:58,220
And Crabtree was trying to
fucking hide it from us.
748
00:43:58,221 --> 00:43:59,466
So we're gonna drink it all.
749
00:43:59,467 --> 00:44:00,618
I can get behind that.
750
00:44:02,229 --> 00:44:03,363
A toast.
751
00:44:03,364 --> 00:44:04,364
To, uh.
752
00:44:05,001 --> 00:44:06,941
To go fucking ourselves, I guess so.
753
00:44:09,931 --> 00:44:12,741
Hey, you keep
an eye out for Crabs.
754
00:44:12,742 --> 00:44:14,293
Oh, do we know where he's at?
755
00:44:14,294 --> 00:44:15,933
He's in the backyard sweating Tara.
756
00:44:15,934 --> 00:44:17,552
He's been on that shit since college.
757
00:44:18,399 --> 00:44:19,917
Don't tell Steph.
758
00:44:19,918 --> 00:44:21,189
No doubt.
759
00:44:21,190 --> 00:44:23,270
I've been on that shit since high school.
760
00:44:23,271 --> 00:44:25,245
Okay, good luck.
761
00:44:25,246 --> 00:44:27,816
She's hot as shit, and word
is that she doesn't have
762
00:44:27,817 --> 00:44:30,156
any interest in sexual encounters.
763
00:44:30,157 --> 00:44:30,982
Well, I don't care.
764
00:44:30,983 --> 00:44:32,860
Ask Meg how many times I've tried
765
00:44:32,861 --> 00:44:34,235
and how many times I've listened.
766
00:44:34,236 --> 00:44:36,489
Her tits are such a waste.
767
00:44:37,660 --> 00:44:39,880
What are you...
768
00:44:39,881 --> 00:44:41,367
Because she's
got really nice titties.
769
00:44:41,368 --> 00:44:42,384
You said so yourself.
770
00:44:42,385 --> 00:44:44,488
Yeah, I can say that
because she is my friend.
771
00:44:47,418 --> 00:44:48,418
Oh my God.
772
00:44:50,373 --> 00:44:52,866
Okay, all right, can we forget her?
773
00:44:52,867 --> 00:44:54,247
Let's just finish this
up, we're almost done.
774
00:44:54,248 --> 00:44:55,248
Go to hell.
775
00:44:56,341 --> 00:44:57,341
What?
776
00:45:02,172 --> 00:45:05,864
Meg?
777
00:45:05,865 --> 00:45:07,026
Baby?
778
00:45:12,460 --> 00:45:14,732
Interior, Steph's bedroom.
779
00:45:14,733 --> 00:45:18,084
Max finds Megan digging
through Steph's drawers.
780
00:45:18,085 --> 00:45:21,042
Megan pulls out some lacy underwear.
781
00:45:21,043 --> 00:45:23,413
Steph even has
nicer underwear than me.
782
00:45:23,414 --> 00:45:24,677
Nice.
783
00:45:24,678 --> 00:45:26,494
She throws the underwear at her.
784
00:45:27,296 --> 00:45:28,753
Max catches them.
785
00:45:28,754 --> 00:45:30,345
These would look good on you.
786
00:45:30,346 --> 00:45:31,496
Shut up.
787
00:45:31,497 --> 00:45:33,376
Max holds them up to Megan.
788
00:45:33,377 --> 00:45:35,188
No, I'm serious.
789
00:45:35,189 --> 00:45:36,608
Hey, come here.
790
00:45:36,609 --> 00:45:38,152
Oh my God, just give me a break.
791
00:45:38,153 --> 00:45:40,118
Meg slams the drawer shut.
792
00:45:40,119 --> 00:45:42,103
So is this still
about the titty remark?
793
00:45:42,104 --> 00:45:43,858
Just because you
and I talk about Tara's tits
794
00:45:43,859 --> 00:45:46,106
doesn't mean you can go
talk to Guy about them.
795
00:45:47,312 --> 00:45:48,826
Meg sits on the bed.
796
00:45:48,827 --> 00:45:50,552
Max stays near the dresser.
797
00:45:50,553 --> 00:45:53,932
Look, we've both
had a lot to drink, okay.
798
00:45:53,933 --> 00:45:55,942
We're just saying things.
799
00:45:55,943 --> 00:45:57,420
Things?
800
00:45:57,421 --> 00:45:58,762
You mean things that
we're actually thinking
801
00:45:58,763 --> 00:46:00,967
but we don't say until
we're nice and lubricated,
802
00:46:00,968 --> 00:46:01,927
those kind of things?
803
00:46:01,928 --> 00:46:04,842
Wow, we really shouldn't
hit the bottle so hard.
804
00:46:04,843 --> 00:46:07,844
You know, we used to have
a nice time together.
805
00:46:07,845 --> 00:46:09,244
Now all we do is fight.
806
00:46:09,245 --> 00:46:11,076
Fight, oh, is this a fight?
807
00:46:11,077 --> 00:46:12,284
Yeah, always.
808
00:46:12,285 --> 00:46:14,240
I thought I was just
calling you out on your shit.
809
00:46:14,241 --> 00:46:16,379
Yeah, that's all you do anymore
810
00:46:16,380 --> 00:46:17,770
is call me out on my shit.
811
00:46:17,771 --> 00:46:20,091
Can we please just go?
812
00:46:20,092 --> 00:46:21,092
Sure.
813
00:46:22,230 --> 00:46:23,610
I don't like these people anyway.
814
00:46:23,611 --> 00:46:25,816
Megan's had enough, storms out.
815
00:46:25,817 --> 00:46:28,712
Max pockets the underwear
and takes a breather.
816
00:46:28,713 --> 00:46:30,133
From offscreen we hear
817
00:46:31,370 --> 00:46:32,664
a girl fight.
818
00:46:33,463 --> 00:46:35,171
Max races out of the room to discover.
819
00:46:36,630 --> 00:46:38,148
You fucking bitch.
820
00:46:44,503 --> 00:46:47,294
Get the fuck off me.
821
00:46:53,042 --> 00:46:55,668
You love it when I do this.
822
00:46:55,669 --> 00:46:56,669
Hm?
823
00:46:57,603 --> 00:46:59,570
I'm not even touching you.
824
00:47:03,824 --> 00:47:04,623
I hate that song.
825
00:47:04,624 --> 00:47:06,422
You hate every song.
826
00:47:06,423 --> 00:47:08,581
That's because all
new music sucks anymore.
827
00:47:10,691 --> 00:47:13,087
Are you sure it's the music's fault?
828
00:47:13,088 --> 00:47:14,626
Are you saying that I suck?
829
00:47:17,864 --> 00:47:19,542
No, Meg, I'm not saying that you suck.
830
00:47:19,543 --> 00:47:21,019
Okay, never mind, never mind.
831
00:47:21,020 --> 00:47:22,020
Awesome.
832
00:47:25,652 --> 00:47:28,416
Later, Max and Megan's apartment.
833
00:48:17,531 --> 00:48:20,376
You call me Tara,
and I'll call you Crabtree.
834
00:48:20,377 --> 00:48:21,400
What?
835
00:48:21,401 --> 00:48:23,448
You know you want to.
836
00:48:23,449 --> 00:48:24,449
No.
837
00:48:25,171 --> 00:48:26,317
Call me Tara.
I'll call you Crabtree.
838
00:48:26,318 --> 00:48:28,155
Megan, stop, it's not funny.
839
00:48:29,054 --> 00:48:30,054
No?
840
00:48:31,382 --> 00:48:32,998
I think it's downright hilarious.
841
00:48:37,522 --> 00:48:38,931
Yeah, run away, run away like a pussy
842
00:48:38,932 --> 00:48:40,331
like you always fucking do.
843
00:48:40,332 --> 00:48:41,933
Oh, oh, you wanna see a pussy?
844
00:48:41,934 --> 00:48:42,971
Hell, yeah.
845
00:48:46,338 --> 00:48:47,338
Max.
846
00:48:48,040 --> 00:48:49,958
You're fucking insane!
847
00:48:54,632 --> 00:48:55,915
Max, come on.
848
00:48:59,156 --> 00:49:00,156
I'm sorry.
849
00:49:03,483 --> 00:49:04,778
Come on, open up.
850
00:49:07,957 --> 00:49:08,957
Max.
851
00:49:19,845 --> 00:49:21,235
Come on. I won't do it again.
852
00:49:50,476 --> 00:49:52,652
Hi, Officers, can I help you?
853
00:49:52,653 --> 00:49:53,913
Are you Megan Sayles?
854
00:49:55,473 --> 00:49:57,122
Yeah, why?
855
00:49:57,123 --> 00:49:58,225
We got a call from this residence
856
00:49:58,226 --> 00:50:00,258
about a possible domestic violence.
857
00:50:00,259 --> 00:50:02,214
Is there anyone else in the apartment?
858
00:50:02,215 --> 00:50:03,215
Yes.
859
00:50:05,879 --> 00:50:07,690
Max, what is this?
860
00:50:07,691 --> 00:50:08,564
Ma'am, can you turn around,
861
00:50:08,565 --> 00:50:09,618
put your hands behind your back?
862
00:50:09,619 --> 00:50:11,118
What, are you serious?
863
00:50:20,686 --> 00:50:21,686
Mm.
864
00:50:26,194 --> 00:50:28,033
Next stop Willoughby.
865
00:50:34,050 --> 00:50:36,605
That was the last time I ever saw her.
866
00:50:36,606 --> 00:50:38,748
I mean, I went to bail
her out and she was gone.
867
00:50:42,389 --> 00:50:43,860
I will never forget that look.
868
00:50:46,540 --> 00:50:48,079
Mm, good stuff, man.
869
00:50:51,673 --> 00:50:53,245
Oh, sorry.
870
00:50:53,246 --> 00:50:54,553
No, this,
871
00:50:55,802 --> 00:50:58,216
it's good stuff, that sucks, yeah.
872
00:50:59,882 --> 00:51:02,196
Did you try calling
around, Crabtree or Tara?
873
00:51:04,087 --> 00:51:05,285
Well, not Tara.
874
00:51:06,250 --> 00:51:07,391
Nobody's heard from her.
875
00:51:07,392 --> 00:51:09,654
Or at least that's what
they're telling me.
876
00:51:09,655 --> 00:51:11,179
Yeah, I keep like stopping
by our old haunts,
877
00:51:11,180 --> 00:51:13,605
hoping maybe she'll show up, you know.
878
00:51:13,606 --> 00:51:15,443
Like every couple weeks, I'll
go to her old dance class.
879
00:51:15,444 --> 00:51:16,243
Right.
880
00:51:16,244 --> 00:51:17,259
She used to
take tap at this studio
881
00:51:17,260 --> 00:51:20,008
over on Magnolia, and I'm
thinking maybe I'll run into her.
882
00:51:20,009 --> 00:51:21,009
Mm-hm.
883
00:51:22,448 --> 00:51:23,247
Sad as shit, man.
884
00:51:23,248 --> 00:51:24,693
Hey, are you gonna finish that?
885
00:51:27,014 --> 00:51:28,014
Thank you.
886
00:51:29,156 --> 00:51:30,858
Could I get a box for this?
887
00:51:30,859 --> 00:51:31,859
Box.
888
00:51:33,449 --> 00:51:34,321
Thank you.
889
00:51:34,322 --> 00:51:37,063
Exterior. Guy's neighborhood.
890
00:51:37,064 --> 00:51:38,665
Guy carries a to-go box.
891
00:51:38,666 --> 00:51:41,302
Max craves a fucking candy
bar and would kill two
892
00:51:41,303 --> 00:51:42,646
of you assholes to have one.
893
00:51:48,611 --> 00:51:50,849
So, you heading straight for the border?
894
00:51:52,284 --> 00:51:53,578
I think I might check in on Meg's
895
00:51:53,579 --> 00:51:55,316
dance class one last time.
896
00:51:55,317 --> 00:51:56,312
Mm.
897
00:51:56,313 --> 00:51:59,332
Well, good luck with that, I guess.
898
00:51:59,333 --> 00:52:02,842
And, oh, thanks for the drugs.
899
00:52:02,843 --> 00:52:04,060
Enjoy.
900
00:52:04,061 --> 00:52:05,647
Hey, come on.
901
00:52:06,462 --> 00:52:09,040
Let me get one last
whiff, you smelly bastard.
902
00:52:09,041 --> 00:52:10,041
Okay.
903
00:52:11,457 --> 00:52:12,896
Yeah, that's good.
904
00:52:13,851 --> 00:52:15,369
That's really good.
905
00:52:19,485 --> 00:52:22,810
Oh, I'm going to eat the
living pita out of you
906
00:52:22,811 --> 00:52:23,818
once we get in there.
907
00:52:24,930 --> 00:52:25,930
Mm.
908
00:52:27,789 --> 00:52:31,115
Uh, who the fuck are you guys?
909
00:52:31,116 --> 00:52:32,116
The reckoning.
910
00:52:33,753 --> 00:52:34,821
Oh, please.
911
00:52:36,007 --> 00:52:37,784
What's in the container?
912
00:52:38,865 --> 00:52:39,865
It's yours.
913
00:52:41,272 --> 00:52:42,873
Everything is ours.
914
00:53:11,511 --> 00:53:14,454
Okay, come on guys, look.
915
00:53:14,455 --> 00:53:16,180
If I knew this was your boss' stash,
916
00:53:16,181 --> 00:53:19,067
I woulda told Max to just go away.
917
00:53:19,068 --> 00:53:21,334
Come on, you gotta believe
me for Christ sakes.
918
00:53:21,335 --> 00:53:24,131
To hell with that chick.
I barely even know her.
919
00:53:24,132 --> 00:53:25,506
I hardly like her.
920
00:53:27,047 --> 00:53:30,892
Look, she's going to some
dance studio on Magnolia,
921
00:53:30,893 --> 00:53:34,115
to look for her ex, Meg.
922
00:53:34,116 --> 00:53:35,610
Megan.
923
00:53:35,611 --> 00:53:36,938
Shut it or I cut it.
924
00:53:38,930 --> 00:53:40,804
He said kill them all.
925
00:53:40,805 --> 00:53:42,966
Oh, God, please no, please!
926
00:53:57,396 --> 00:54:01,072
Fatality.
927
00:54:35,487 --> 00:54:39,670
I used to dance.
928
00:54:39,671 --> 00:54:41,133
Sorry, what was that?
929
00:54:41,134 --> 00:54:42,859
I used to dance.
930
00:54:42,860 --> 00:54:44,567
What was that again?
931
00:54:44,568 --> 00:54:46,815
Jesus, I said I used to dance.
932
00:54:46,816 --> 00:54:48,449
I'm too old now.
933
00:54:48,450 --> 00:54:50,062
I'm Bernice.
934
00:54:50,063 --> 00:54:51,682
I bet you could cut a mean rug.
935
00:54:51,683 --> 00:54:53,287
Oh, don't be daft.
936
00:54:53,288 --> 00:54:55,937
I'm hold as hell, but I
still enjoy watching others.
937
00:54:59,173 --> 00:55:01,297
See that girl there?
938
00:55:01,298 --> 00:55:02,721
She your niece or something?
939
00:55:02,722 --> 00:55:05,259
She's attractive, isn't she?
940
00:55:05,260 --> 00:55:06,725
Yeah.
941
00:55:06,726 --> 00:55:08,801
I enjoy watching them dance,
942
00:55:08,802 --> 00:55:11,562
especially the young, pretty ones.
943
00:55:11,563 --> 00:55:13,668
I bet you would have
blown her away in the looks
944
00:55:13,669 --> 00:55:15,704
department when you were her age.
945
00:55:15,705 --> 00:55:18,023
Stop messing with me, girl.
946
00:55:21,007 --> 00:55:23,387
Do you know Esther Williams?
947
00:55:23,388 --> 00:55:25,175
Not personally, no.
948
00:55:25,176 --> 00:55:28,710
But yeah, she did the
water-dancing pictures, right.
949
00:55:28,711 --> 00:55:30,870
She dropped acid.
950
00:55:30,871 --> 00:55:32,677
Get outta here.
951
00:55:32,678 --> 00:55:34,938
Cary Grant turned her on to it.
952
00:55:34,939 --> 00:55:37,976
Wild, did you ever do acid, Bernice?
953
00:55:39,056 --> 00:55:41,469
Yes, but that's not
where I'm going with this.
954
00:55:41,470 --> 00:55:43,123
Where are you going then, girl?
955
00:55:43,124 --> 00:55:47,006
Shut your mouth and
I'll tell you.
956
00:55:47,007 --> 00:55:51,083
Well I first saw Esther
Williams in Bathing Beauty.
957
00:55:52,349 --> 00:55:56,059
And when I saw her dive
into that beautiful,
958
00:55:56,060 --> 00:55:58,673
crystal-clear blue water, and
all those gorgeous dancers
959
00:55:58,674 --> 00:56:02,671
in rows and rows all around
in perfect harmony, I.
960
00:56:03,611 --> 00:56:07,817
Oh my, I started saving my
money right then and there.
961
00:56:07,818 --> 00:56:11,688
By the time Thrill of a
Romance had come out, well,
962
00:56:11,689 --> 00:56:14,733
I was on a Greyhound heading through Texas
963
00:56:14,734 --> 00:56:16,762
on my way to Hollywoodland.
964
00:56:16,763 --> 00:56:18,741
How was it when you got out here?
965
00:56:18,742 --> 00:56:20,718
Well, after I got settled
in with a couple other girls
966
00:56:20,719 --> 00:56:23,892
in an apartment near Hollywood and Vine,
967
00:56:23,893 --> 00:56:26,185
I went on a lot of auditions.
968
00:56:26,186 --> 00:56:27,845
And went out on a lotta dates.
969
00:56:27,846 --> 00:56:31,074
But I don't know, somehow
I could just not get
970
00:56:31,075 --> 00:56:35,258
my tap-dancing, water-balleting
foot in the door, so
971
00:56:35,259 --> 00:56:40,054
I started waitressing to make ends meet.
972
00:56:40,222 --> 00:56:43,589
And I've been making ends meet
now for just about 50 years
973
00:56:43,590 --> 00:56:46,078
at the same greasy spoon.
974
00:56:46,079 --> 00:56:47,443
I'm old enough to retire,
975
00:56:47,444 --> 00:56:51,503
but what the hell else would
I do except die faster?
976
00:56:56,767 --> 00:56:57,767
Look at her.
977
00:56:59,178 --> 00:57:02,135
She's been dancing there for a while.
978
00:57:03,288 --> 00:57:05,074
So much heart.
979
00:57:05,075 --> 00:57:06,114
So much hope.
980
00:57:07,166 --> 00:57:11,242
Not disenchanted by the
whole business of life yet.
981
00:57:12,157 --> 00:57:15,514
Eventually she'll get it, and she'll stop.
982
00:57:18,280 --> 00:57:20,813
And she'll stop coming.
983
00:57:20,814 --> 00:57:24,392
And some other young
person will take her place.
984
00:57:24,393 --> 00:57:28,949
And over and over and over,
until I eventually drop dead.
985
00:57:30,458 --> 00:57:32,776
Hopefully right on this spot.
986
00:57:36,902 --> 00:57:38,982
I gotta use the ladies' room.
987
00:57:38,983 --> 00:57:41,058
Number one or number two?
988
00:57:41,059 --> 00:57:43,041
A lady never tells.
989
00:57:43,042 --> 00:57:45,317
Well I aint no lady, Bernice.
990
00:58:13,261 --> 00:58:14,060
Bye, Bernice.
991
00:58:14,060 --> 00:58:15,060
Oh, bye, honey.
992
00:58:16,610 --> 00:58:17,610
Aw.
993
00:58:19,478 --> 00:58:22,344
Thanks for the company and
for the sweet sweet treat.
994
00:58:22,345 --> 00:58:23,827
My pleasure, Bernice.
995
00:58:37,222 --> 00:58:38,120
Would you like another?
996
00:58:38,120 --> 00:58:39,120
Okay.
997
00:58:41,902 --> 00:58:45,174
Bernice, do you see
those ladies over there?
998
00:58:45,175 --> 00:58:47,733
Why, yes dear, I see them all.
999
00:58:49,419 --> 00:58:53,718
Max, I want you to focus
on becoming invisible.
1000
00:58:54,934 --> 00:58:56,151
Good.
1001
00:58:56,152 --> 00:58:59,665
Now open up that energy
to your entire body.
1002
00:59:01,886 --> 00:59:02,886
Good.
1003
00:59:13,808 --> 00:59:14,821
Good.
1004
00:59:20,933 --> 00:59:22,563
This was fun.
1005
00:59:22,564 --> 00:59:24,282
See you soon, Bernice.
1006
00:59:26,550 --> 00:59:27,832
Bye, dear.
1007
00:59:39,980 --> 00:59:41,728
Max, what are you doing?
1008
00:59:43,026 --> 00:59:45,848
Meg, what are you doing here?
1009
00:59:45,849 --> 00:59:46,941
What are you doing here?
1010
00:59:46,942 --> 00:59:49,655
Looking for you. I was
just at your dance class.
1011
00:59:49,656 --> 00:59:51,318
No you weren't. I just got done.
1012
00:59:52,265 --> 00:59:54,719
No, that doesn't make any sense.
1013
00:59:54,720 --> 00:59:55,519
I was just...
1014
00:59:55,520 --> 00:59:56,935
Tapmatics?
1015
00:59:56,936 --> 00:59:59,840
This one. Dance, Dance, Baby.
1016
00:59:59,841 --> 01:00:01,568
I go to the one across the street.
1017
01:00:03,524 --> 01:00:05,250
And you've never been to this one?
1018
01:00:06,085 --> 01:00:07,494
No, it's too expensive.
1019
01:00:07,495 --> 01:00:09,243
Been going there since we were together.
1020
01:00:10,094 --> 01:00:11,094
Huh.
1021
01:00:12,338 --> 01:00:14,169
Those gals with you?
1022
01:00:14,170 --> 01:00:17,621
Sorta. Meg, I need to talk to you.
1023
01:00:17,622 --> 01:00:19,961
So talk. Here's just
as good a place as any.
1024
01:00:19,962 --> 01:00:20,761
Hm-mm, mm-mm.
1025
01:00:20,762 --> 01:00:23,385
Could you give me a ride
and we can talk later?
1026
01:00:23,386 --> 01:00:24,259
Please, Meg.
1027
01:00:24,259 --> 01:00:25,237
Don't call me that.
1028
01:00:25,238 --> 01:00:26,243
Megan, okay, I promise you I will be
1029
01:00:26,244 --> 01:00:27,623
outta your life forever.
1030
01:00:27,624 --> 01:00:28,478
Okay, fine, let's just go.
1031
01:00:28,479 --> 01:00:30,876
Thank you, Meg, Megan.
1032
01:00:51,464 --> 01:00:52,263
Hey, Meg.
1033
01:00:52,263 --> 01:00:53,263
Megan.
1034
01:00:54,486 --> 01:00:55,486
Megan.
1035
01:00:56,722 --> 01:00:57,873
Hey, Steve, what's up?
1036
01:00:59,753 --> 01:01:00,768
Really?
1037
01:01:00,769 --> 01:01:02,562
Okay, uh.
1038
01:01:02,563 --> 01:01:05,152
Yeah I mean, it's just more
than 10 days straight, so.
1039
01:01:07,339 --> 01:01:09,649
Yeah, okay, yeah, I'm the
new girl so I get screwed
1040
01:01:09,650 --> 01:01:12,497
when it comes to shifts and
hours and shit like that.
1041
01:01:12,498 --> 01:01:13,419
Uh-huh.
1042
01:01:13,420 --> 01:01:14,588
Just means I have to get drunk as fast
1043
01:01:14,589 --> 01:01:16,220
as humanly possible, starting now.
1044
01:01:17,674 --> 01:01:18,780
All right, peace, bye.
1045
01:01:21,513 --> 01:01:22,513
Work?
1046
01:01:26,241 --> 01:01:27,577
Where you working these days?
1047
01:01:28,697 --> 01:01:30,297
Can you do me a favor and get in my bag
1048
01:01:30,298 --> 01:01:32,119
up there, in the top, there's a mini.
1049
01:01:32,120 --> 01:01:33,120
Sure.
1050
01:01:37,728 --> 01:01:39,235
Oh my God, Jesus Christ, dude.
1051
01:01:39,236 --> 01:01:41,192
Um, I'm working on it.
1052
01:01:41,193 --> 01:01:42,193
Okay, work harder.
1053
01:01:43,357 --> 01:01:44,994
Oh, got it.
1054
01:01:49,211 --> 01:01:51,595
Oh, should I, you want me to open it?
1055
01:01:51,596 --> 01:01:52,596
Holy fuck.
1056
01:02:02,858 --> 01:02:03,858
Here.
1057
01:02:06,274 --> 01:02:08,976
I would have offered you
some, but I don't like you.
1058
01:02:11,808 --> 01:02:12,808
It's okay.
1059
01:02:14,306 --> 01:02:16,588
I'm good. I actually
don't drink anymore, so.
1060
01:02:19,190 --> 01:02:20,190
Good for you.
1061
01:02:22,384 --> 01:02:24,109
Megan, I...
1062
01:02:33,959 --> 01:02:34,966
What are you doing?
1063
01:02:36,148 --> 01:02:37,952
I'm sorry. Habit.
1064
01:02:38,755 --> 01:02:40,411
Put it back, I like that song.
1065
01:02:42,600 --> 01:02:44,397
I thought you hated all new music.
1066
01:02:53,869 --> 01:02:54,925
Happy?
1067
01:02:54,926 --> 01:02:56,418
Not even remotely.
1068
01:03:16,972 --> 01:03:21,076
Super, later in Pasadena,
interior, apartment.
1069
01:03:21,077 --> 01:03:22,447
Living room.
1070
01:03:22,448 --> 01:03:25,133
Closeup of pictures on a
wall of unknown happy couple
1071
01:03:25,134 --> 01:03:27,943
as they pose in front of
well nose, well-know, tour.
1072
01:03:27,944 --> 01:03:28,836
God dammit.
1073
01:03:28,837 --> 01:03:32,450
As they pose in front of
well-known tourist attractions.
1074
01:03:32,451 --> 01:03:36,459
Grand Canyon, Stonehenge, Disneyland,
1075
01:03:36,460 --> 01:03:38,329
world's largest chair.
1076
01:03:38,330 --> 01:03:40,352
Wider, Max studies the pictures,
1077
01:03:40,353 --> 01:03:42,434
scopes out the fully decorated
1078
01:03:42,435 --> 01:03:44,621
and clearly lived-in apartment.
1079
01:03:44,622 --> 01:03:47,214
From upstairs the shower stops running.
1080
01:03:52,745 --> 01:03:53,774
Looking to steal?
1081
01:03:54,672 --> 01:03:56,111
Looking for something sweet.
1082
01:03:57,118 --> 01:03:58,277
Probably not gonna find it.
1083
01:03:58,278 --> 01:03:59,633
These people hike for fun.
1084
01:04:01,021 --> 01:04:03,517
Besides, it looks like you
could lay off the sweets.
1085
01:04:05,174 --> 01:04:06,174
Ha ha.
1086
01:04:42,545 --> 01:04:46,085
I don't trust you with glassware, so.
1087
01:04:46,086 --> 01:04:47,825
I don't drink, so.
1088
01:04:50,853 --> 01:04:51,853
Shame.
1089
01:04:56,195 --> 01:04:57,761
So how long you been living here?
1090
01:04:59,646 --> 01:05:00,945
House sitting.
1091
01:05:02,122 --> 01:05:03,866
Just since last week.
1092
01:05:03,867 --> 01:05:07,150
Until then, crashing on couches.
1093
01:05:08,662 --> 01:05:10,101
So who's place is this then?
1094
01:05:12,115 --> 01:05:16,568
One of my managers at my
sweet new job at Whole Foods.
1095
01:05:18,349 --> 01:05:20,352
Her husband's a grip, so
she took some time off
1096
01:05:20,353 --> 01:05:22,811
to go hang with him in
Hotlanta while he's filming.
1097
01:05:24,486 --> 01:05:27,036
And I told her about my current situation,
1098
01:05:27,037 --> 01:05:30,196
so she took pity on me and here I am.
1099
01:05:31,219 --> 01:05:32,219
Whole Foods, huh?
1100
01:05:34,211 --> 01:05:36,042
Well, it's not delivering drugs,
1101
01:05:36,043 --> 01:05:38,568
but it pays the bills, as they say.
1102
01:05:41,682 --> 01:05:42,682
What about you?
1103
01:05:43,673 --> 01:05:45,399
Are you still living at our, at the,
1104
01:05:46,717 --> 01:05:47,957
the old place?
1105
01:05:49,751 --> 01:05:50,751
Yeah.
1106
01:05:51,675 --> 01:05:53,356
Or well I was, but, um,
1107
01:05:54,773 --> 01:05:55,773
Mom's sick.
1108
01:05:57,132 --> 01:05:59,837
She's like dying, so I'm gonna go
1109
01:06:01,074 --> 01:06:04,884
take care of her and then just stay there.
1110
01:06:06,751 --> 01:06:07,751
I'm done with here.
1111
01:06:10,962 --> 01:06:12,777
Never were a team player, were you?
1112
01:06:15,220 --> 01:06:18,550
Well, you know, the team
kinda sucked, didn't it?
1113
01:06:19,497 --> 01:06:20,910
Was it the team?
1114
01:06:23,544 --> 01:06:24,544
What you saying?
1115
01:06:27,908 --> 01:06:29,528
Maybe you didn't suck, you know,
1116
01:06:29,529 --> 01:06:31,495
but maybe you weren't that great, either.
1117
01:06:40,145 --> 01:06:41,145
Now you tell me.
1118
01:06:43,799 --> 01:06:45,010
I'm not a monster.
1119
01:06:46,125 --> 01:06:46,924
I couldn't tell you that
when we were together,
1120
01:06:46,925 --> 01:06:49,547
because it woulda broken your
heart, but now I don't care.
1121
01:06:53,534 --> 01:06:56,012
Oh.
1122
01:06:57,688 --> 01:07:00,533
To the fucking monsters then.
1123
01:07:00,534 --> 01:07:03,002
Ah, so you do think I'm a monster?
1124
01:07:03,949 --> 01:07:05,860
Not you, no, I mean us.
1125
01:07:06,711 --> 01:07:09,289
The human race, we're all just disgusting,
1126
01:07:09,290 --> 01:07:12,276
cannibalistic, bottom-feeding monsters.
1127
01:07:14,402 --> 01:07:15,514
What?
1128
01:07:15,515 --> 01:07:18,170
What, it's in our DNA, okay.
1129
01:07:18,171 --> 01:07:21,488
So calling someone a monster
is not really an insult.
1130
01:07:21,489 --> 01:07:23,216
It's just, you know, like the truth.
1131
01:07:24,501 --> 01:07:27,281
Okay, like you're only human, you know.
1132
01:07:27,282 --> 01:07:30,095
Same thing as, you're a monster.
1133
01:07:31,166 --> 01:07:32,262
Why thank you.
1134
01:07:33,564 --> 01:07:36,028
The Blob should be insulted
1135
01:07:36,029 --> 01:07:38,276
at the idea of being
called a fucking monster.
1136
01:07:39,117 --> 01:07:40,928
The Blob is the Blob.
1137
01:07:40,929 --> 01:07:44,103
Okay, it does what it
does. It's called the Blob.
1138
01:07:44,104 --> 01:07:47,540
It is a fucking blob and
it fucking eats everything.
1139
01:07:49,004 --> 01:07:50,004
Simple.
1140
01:07:50,822 --> 01:07:51,822
Mm-hm.
1141
01:07:53,742 --> 01:07:56,167
Why be angry with it when it eats you?
1142
01:07:56,168 --> 01:07:57,168
That's its nature.
1143
01:07:58,240 --> 01:08:00,500
It's not lying to your face one second
1144
01:08:00,501 --> 01:08:04,655
and then turning around and stabbing you
1145
01:08:04,656 --> 01:08:05,777
in the back the next second.
1146
01:08:05,778 --> 01:08:08,261
You know, it's like, it wants
to eat you and you know it.
1147
01:08:08,262 --> 01:08:11,180
And it knows it, so don't
be surprised when it does.
1148
01:08:13,517 --> 01:08:15,597
That's what makes us worse.
1149
01:08:15,598 --> 01:08:19,357
We think that we're better
than something like the Blob,
1150
01:08:19,358 --> 01:08:22,138
or Freddy, or Jason.
1151
01:08:22,139 --> 01:08:22,993
Or like the Thing.
1152
01:08:22,994 --> 01:08:25,735
Well, okay, the Thing,
the Thing's behavior
1153
01:08:25,736 --> 01:08:26,981
is actually closer to our behavior,
1154
01:08:26,982 --> 01:08:28,084
but that's because it mimics us, right.
1155
01:08:28,085 --> 01:08:29,878
So like the Thing's
actually just an asshole
1156
01:08:29,879 --> 01:08:31,387
because it's imitating humans.
1157
01:08:32,228 --> 01:08:34,299
That and eating worlds.
1158
01:08:34,300 --> 01:08:35,930
Yeah, but you know that already.
1159
01:08:36,813 --> 01:08:40,282
Me, if I eat your world,
1160
01:08:40,283 --> 01:08:42,873
I'm gonna take you out for drinks
1161
01:08:42,874 --> 01:08:45,289
and say really nice things to you.
1162
01:08:45,290 --> 01:08:48,693
And roofie you, rape you
and then eat your world.
1163
01:08:48,694 --> 01:08:50,027
You're bonkers.
1164
01:08:50,028 --> 01:08:53,019
Yeah, but the point is that
I'm just embracing what it is
1165
01:08:53,020 --> 01:08:54,773
that we've been placed on
this Earth to do, right?
1166
01:08:54,774 --> 01:08:57,757
Like be a race of giant fucking assholes
1167
01:08:57,758 --> 01:09:00,107
and just screw each other over and over
1168
01:09:00,108 --> 01:09:02,441
and get screwed over and
over on a daily basis.
1169
01:09:06,706 --> 01:09:07,706
And I can't keep up.
1170
01:09:09,928 --> 01:09:11,567
So I'm dropping out.
1171
01:09:14,746 --> 01:09:17,194
I'm gonna go home to my
mom, take care of her.
1172
01:09:19,413 --> 01:09:21,388
Get a job there, like
something with the least amount
1173
01:09:21,389 --> 01:09:23,089
of responsibility and pressure.
1174
01:09:24,438 --> 01:09:25,976
And fucking use of brain power.
1175
01:09:28,092 --> 01:09:31,563
Spend my days watching movies and
1176
01:09:31,564 --> 01:09:33,884
reading and listening to music.
1177
01:09:33,885 --> 01:09:36,379
And I'll take smoking up
and drinking again all day,
1178
01:09:37,280 --> 01:09:39,533
until I have a heart
attack in like five years.
1179
01:09:40,387 --> 01:09:44,054
And not giving a shit about
this world or anyone in it.
1180
01:09:46,639 --> 01:09:47,899
Except your mom.
1181
01:09:51,656 --> 01:09:52,656
No.
1182
01:09:53,282 --> 01:09:55,002
You know what I meant.
1183
01:09:59,686 --> 01:10:01,911
I don't really give a
shit about her, either.
1184
01:10:05,514 --> 01:10:07,584
But she'll be dead soon
enough, so it's like,
1185
01:10:07,585 --> 01:10:10,190
what's a couple of weeks
of taking care of her?
1186
01:10:12,344 --> 01:10:14,240
It was her last wish to see
my sister and me together,
1187
01:10:14,241 --> 01:10:16,351
so it's like literally
the least I could do.
1188
01:10:18,039 --> 01:10:22,287
You mean, you guys made up or?
1189
01:10:22,288 --> 01:10:23,649
No.
1190
01:10:23,650 --> 01:10:24,650
No.
1191
01:10:25,280 --> 01:10:26,280
No.
1192
01:10:27,582 --> 01:10:29,470
I shot her in the face.
1193
01:10:29,471 --> 01:10:30,996
She's in the trunk of my car.
1194
01:10:33,835 --> 01:10:34,835
It's true.
1195
01:10:37,642 --> 01:10:38,642
Sure.
1196
01:10:39,464 --> 01:10:40,464
It's true.
1197
01:10:47,818 --> 01:10:48,900
I went to her fucking monster-in-training
1198
01:10:48,901 --> 01:10:52,027
one-bedroom apartment
and knocked on the door,
1199
01:10:52,028 --> 01:10:54,188
and when she opened it, I
fucking shot her in the face.
1200
01:10:58,541 --> 01:10:59,888
What?
1201
01:10:59,889 --> 01:11:02,943
It was like putting down
a lame animal, okay.
1202
01:11:04,177 --> 01:11:05,233
She wasn't helping anyone.
1203
01:11:05,234 --> 01:11:07,419
She wasn't bettering society.
1204
01:11:07,420 --> 01:11:08,887
She was just like taking up space,
1205
01:11:08,888 --> 01:11:10,902
you know, both mentally and physically, so
1206
01:11:12,235 --> 01:11:14,098
two problems with one bullet.
1207
01:11:15,630 --> 01:11:16,630
Well two, okay.
1208
01:11:18,210 --> 01:11:20,840
I shot her in the pussy too,
just for the hell of it.
1209
01:11:42,440 --> 01:11:44,132
I need a cigarette.
1210
01:11:55,487 --> 01:11:58,076
Exterior, night.
1211
01:11:58,077 --> 01:11:59,288
Rooftop balcony.
1212
01:12:01,079 --> 01:12:03,656
Strung lights give off a warm Cali,
1213
01:12:03,657 --> 01:12:05,157
living the good life vibe.
1214
01:12:06,421 --> 01:12:07,503
But there's anything but that
1215
01:12:07,504 --> 01:12:10,038
as Megan fires up a cigarette.
1216
01:12:26,129 --> 01:12:27,129
Megan?
1217
01:12:32,334 --> 01:12:33,496
You all right?
1218
01:12:38,155 --> 01:12:39,155
Megan?
1219
01:12:40,975 --> 01:12:42,030
Can you get out now?
1220
01:12:46,603 --> 01:12:47,603
That night,
1221
01:12:49,549 --> 01:12:51,805
you never gave me a chance
to apologize to you.
1222
01:12:52,883 --> 01:12:55,609
I mean, it probably wouldn't
have made it better, but
1223
01:12:55,610 --> 01:12:56,692
after how long we've been together,
1224
01:12:56,693 --> 01:12:58,324
you at least owe me that courtesy.
1225
01:13:00,913 --> 01:13:02,566
I don't owe you anything, Max.
1226
01:13:05,286 --> 01:13:07,284
Well I'm not
leaving until you do, so.
1227
01:13:08,112 --> 01:13:09,008
Oh no?
1228
01:13:09,009 --> 01:13:11,600
All right, how about if
I call the cops then?
1229
01:13:15,021 --> 01:13:16,759
Maybe I still have a gun then.
1230
01:13:18,627 --> 01:13:19,627
Threats?
1231
01:13:21,456 --> 01:13:25,535
Fuck your threats, fuck
your gun and fuck you.
1232
01:13:26,721 --> 01:13:27,721
That night,
1233
01:13:29,467 --> 01:13:31,145
you told the cops I hit you, right?
1234
01:13:41,663 --> 01:13:43,724
No, no, mm-mm.
1235
01:13:43,725 --> 01:13:45,047
You don't get to do that.
1236
01:13:45,048 --> 01:13:47,944
Okay, you asked the question,
all right, so let's go.
1237
01:13:47,945 --> 01:13:49,952
Let's do this. Let's hash it out.
1238
01:13:54,236 --> 01:13:55,035
I'm waiting.
1239
01:13:55,036 --> 01:13:57,353
Yeah, yeah, I fucking told
the cops that you hit me.
1240
01:13:58,379 --> 01:14:00,808
But I dropped the charges
as soon as you were gone.
1241
01:14:01,753 --> 01:14:03,239
That was awfully nice of you.
1242
01:14:04,415 --> 01:14:07,100
I still had to stay in
the drunk tank overnight,
1243
01:14:08,764 --> 01:14:11,022
which did give me a lot of time to think.
1244
01:14:13,091 --> 01:14:17,130
And I've never felt
more alone, or betrayed,
1245
01:14:18,017 --> 01:14:19,017
in my entire life.
1246
01:14:21,348 --> 01:14:24,560
Sitting in that smelly metal
box, bawling my eyes out,
1247
01:14:24,561 --> 01:14:26,411
snot running in my mouth,
blubbering to myself
1248
01:14:26,412 --> 01:14:27,796
about how much you hurt me.
1249
01:14:29,749 --> 01:14:30,749
Pathetic, right?
1250
01:14:31,562 --> 01:14:33,393
I know that I hurt you, Meg,
1251
01:14:33,394 --> 01:14:34,927
but you were out of control, okay,
1252
01:14:34,928 --> 01:14:36,289
and I'd had too much to drink.
1253
01:14:36,290 --> 01:14:37,226
I wasn't even thinking straight.
1254
01:14:37,227 --> 01:14:38,504
Cut that shit.
1255
01:14:40,097 --> 01:14:41,688
That shouldn't matter.
1256
01:14:47,242 --> 01:14:51,988
So, after about three
hours and losing most
1257
01:14:51,989 --> 01:14:54,879
of my bodily fluids, I calmed myself down,
1258
01:14:56,084 --> 01:15:00,489
and I realized that you would
never truly have my back.
1259
01:15:02,174 --> 01:15:03,174
Ever.
1260
01:15:04,275 --> 01:15:06,912
And I would never feel
completely comfortable with you.
1261
01:15:08,245 --> 01:15:10,163
I'd always be just a little bit guarded.
1262
01:15:12,023 --> 01:15:14,031
And I shouldn't have
that in a relationship.
1263
01:15:15,419 --> 01:15:19,158
I should be able to do
and say whatever I want
1264
01:15:19,159 --> 01:15:21,468
and know that you would have my back.
1265
01:15:21,469 --> 01:15:25,018
Even if I'm wrong, you
should have my fucking back.
1266
01:15:25,019 --> 01:15:25,948
Within reason.
1267
01:15:25,949 --> 01:15:29,947
No, no, I, I should be able to fucking,
1268
01:15:29,948 --> 01:15:32,334
to fucking walk down
the street in blackface
1269
01:15:32,335 --> 01:15:36,348
and quoting Mein Kampf, and you
should have my fucking back.
1270
01:15:38,304 --> 01:15:39,968
You know, I don't think
it's that crazy for someone
1271
01:15:39,969 --> 01:15:41,840
who you truly believe is your soulmate.
1272
01:15:46,357 --> 01:15:47,603
Now who's talking crazy?
1273
01:15:50,969 --> 01:15:52,927
All right, so how about this?
1274
01:15:52,928 --> 01:15:55,170
I don't think it's too much to ask
1275
01:15:55,171 --> 01:15:57,903
for your girlfriend of over 10 years
1276
01:15:57,904 --> 01:15:59,879
to not call the cops on you for something
1277
01:15:59,880 --> 01:16:01,571
that you didn't even fucking do.
1278
01:16:09,441 --> 01:16:12,925
Looking back now, I wish
I woulda knocked you out.
1279
01:16:14,333 --> 01:16:16,011
Least it woulda been worth it then.
1280
01:16:19,900 --> 01:16:22,065
And we're back at the infamous night.
1281
01:16:24,287 --> 01:16:28,227
Max walks away from Megan,
who's hot on her heels,
1282
01:16:28,228 --> 01:16:29,680
swinging them panties around.
1283
01:16:32,209 --> 01:16:34,990
Yeah, run away like you
always do, like a fucking pussy!
1284
01:16:35,937 --> 01:16:37,751
Oh, you wanna see a fucking pussy?
1285
01:16:37,752 --> 01:16:40,431
Hell yeah, think fast.
1286
01:16:44,574 --> 01:16:46,977
Oh my, Max, are you okay?
1287
01:16:46,978 --> 01:16:49,376
Stop, you're fucking insane.
1288
01:16:52,267 --> 01:16:54,825
Max.
1289
01:16:56,013 --> 01:16:57,013
Max, come on.
1290
01:16:58,190 --> 01:16:59,190
I'm sorry.
1291
01:17:07,665 --> 01:17:09,250
Max, come on, please.
1292
01:17:10,734 --> 01:17:11,898
Open the door.
1293
01:17:21,504 --> 01:17:23,549
Over your fucking pride.
1294
01:17:32,443 --> 01:17:33,826
Meg.
1295
01:17:33,827 --> 01:17:34,827
Oh my God.
1296
01:17:36,513 --> 01:17:39,263
Meg doesn't exist.
1297
01:17:39,264 --> 01:17:40,799
Okay?
1298
01:17:40,800 --> 01:17:43,085
Megan works at Whole Foods.
1299
01:17:44,415 --> 01:17:47,928
Meg was a struggling actress
1300
01:17:47,929 --> 01:17:50,781
living with a crappy writer
1301
01:17:50,782 --> 01:17:53,404
who delivered drugs and
bellyached all damn day.
1302
01:17:54,869 --> 01:17:57,822
Megan works her shifts,
1303
01:17:57,823 --> 01:17:59,654
comes home and drinks alone
1304
01:18:00,570 --> 01:18:03,614
with the comfort of the
knowledge that when she dies
1305
01:18:03,615 --> 01:18:08,411
she will have led a pitiful
and unassuming existence.
1306
01:18:08,602 --> 01:18:11,785
But as long as she has her
vodka and her prescription card,
1307
01:18:11,786 --> 01:18:13,225
she won't make a fuss no more.
1308
01:18:21,764 --> 01:18:23,089
No, don't.
1309
01:19:05,895 --> 01:19:06,952
Did you forget something?
1310
01:19:08,449 --> 01:19:09,548
Who the hell are you?
1311
01:19:09,549 --> 01:19:10,549
Max.
1312
01:19:11,688 --> 01:19:12,928
She just left.
1313
01:19:13,951 --> 01:19:16,688
You probably walked right past her.
1314
01:19:17,842 --> 01:19:19,357
You guys aren't too bright, are you?
1315
01:19:20,208 --> 01:19:21,421
What the hell?
1316
01:19:21,422 --> 01:19:23,149
I don't know where she is.
1317
01:19:23,150 --> 01:19:24,858
I don't know anything.
1318
01:19:32,202 --> 01:19:34,474
Interior, rest stop bathroom.
1319
01:19:34,475 --> 01:19:36,995
Welcome to colorful Colorado.
1320
01:19:36,996 --> 01:19:38,817
It's looking to be another hot fucking day
1321
01:19:38,818 --> 01:19:41,149
because the sun is a jerk.
1322
01:19:41,150 --> 01:19:43,609
Max pisses, forever.
1323
01:21:16,727 --> 01:21:17,727
Oh yeah.
1324
01:21:20,564 --> 01:21:22,236
Exterior, rest stop.
1325
01:21:23,556 --> 01:21:25,669
Max just walked into a Samurai movie.
1326
01:21:52,404 --> 01:21:53,564
Nice sword.
1327
01:23:24,616 --> 01:23:25,616
Regina.
1328
01:23:28,138 --> 01:23:31,853
Hey, Reggie, your mom's on the phone.
1329
01:23:33,374 --> 01:23:34,711
What does she want?
1330
01:23:34,712 --> 01:23:36,927
I just sent a check for the month.
1331
01:23:39,903 --> 01:23:40,766
Hi, Mom.
1332
01:23:40,767 --> 01:23:43,019
How are you doing? Everything okay?
1333
01:23:43,020 --> 01:23:44,411
Did you get the check I sent?
1334
01:23:46,903 --> 01:23:49,464
No, I haven't heard
from her, not in years.
1335
01:23:49,465 --> 01:23:50,465
You know that.
1336
01:23:51,901 --> 01:23:53,093
Why, did she call you?
1337
01:24:01,587 --> 01:24:02,645
That is terrible.
1338
01:24:05,912 --> 01:24:07,014
How are you holding up?
1339
01:24:11,350 --> 01:24:12,811
Don't be so hard on yourself.
1340
01:24:13,954 --> 01:24:18,118
In some ways, maybe, this is best for her.
1341
01:24:20,701 --> 01:24:23,001
Yeah, it is, it is a terrible way to go,
1342
01:24:23,002 --> 01:24:25,178
but at least maybe now she'll,
1343
01:24:25,179 --> 01:24:26,832
she'll have some sort of peace.
1344
01:24:30,443 --> 01:24:32,889
Yeah, you want me to take
care of the arrangements?
1345
01:24:36,032 --> 01:24:37,703
Yeah, of course, you want her buried
1346
01:24:37,704 --> 01:24:39,431
in the family plot back home, right?
1347
01:24:42,413 --> 01:24:44,955
Yeah, I'll get on that. I'll
take care of everything.
1348
01:24:45,981 --> 01:24:47,601
Just let me figure out what I need to do,
1349
01:24:47,602 --> 01:24:49,245
and I'll get back to you, okay?
1350
01:24:53,865 --> 01:24:55,612
Yeah, I'm fine.
1351
01:24:57,728 --> 01:24:59,243
Yeah, I.
1352
01:24:59,244 --> 01:25:01,133
Look, just be strong.
1353
01:25:01,134 --> 01:25:04,839
I will take care of everything,
and I'll see you soon.
1354
01:25:06,351 --> 01:25:07,598
Yeah, I love you too, bye.
1355
01:25:08,614 --> 01:25:10,604
Is everything okay?
1356
01:25:10,605 --> 01:25:11,605
Ugh.
1357
01:25:13,323 --> 01:25:16,439
She called to tell me
that my sister's body
1358
01:25:16,440 --> 01:25:17,954
was found in a rest stop bathroom
1359
01:25:17,955 --> 01:25:19,838
stabbed to death by a Samurai sword.
1360
01:25:21,465 --> 01:25:23,546
And the heads of her ex-girlfriend
1361
01:25:23,547 --> 01:25:25,639
and best friend were there too.
1362
01:25:27,373 --> 01:25:28,705
Jesus, Reg.
1363
01:25:28,706 --> 01:25:30,537
Are, are you okay?
1364
01:25:30,538 --> 01:25:32,839
Yeah, I'm fine. I am.
1365
01:25:32,840 --> 01:25:35,528
I think. I'm fine.
1366
01:25:37,088 --> 01:25:39,600
Oh, I haven't seen or spoken to Max
1367
01:25:39,601 --> 01:25:42,256
since we had a falling-out over a script.
1368
01:25:42,257 --> 01:25:43,056
Eating Cars?
1369
01:25:43,056 --> 01:25:44,056
Yeah.
1370
01:25:44,895 --> 01:25:46,763
She said she wrote more of it than I did,
1371
01:25:46,764 --> 01:25:49,277
and she wanted a cowriting credit
1372
01:25:49,278 --> 01:25:53,592
and for her name to be
above mine, and I said, no,
1373
01:25:53,593 --> 01:25:56,183
because in actuality she
hadn't written a single word.
1374
01:25:57,410 --> 01:26:00,271
I said I'd give her a story
credit or nothing, you know.
1375
01:26:01,389 --> 01:26:03,480
She said she wanted
cowriting, and then I told her
1376
01:26:03,481 --> 01:26:06,108
to go to hell and I haven't
heard from her since.
1377
01:26:06,109 --> 01:26:07,863
And when was that?
1378
01:26:07,864 --> 01:26:11,214
Uh, right before I sold it.
1379
01:26:14,309 --> 01:26:16,283
You know, I tried to find her.
1380
01:26:16,284 --> 01:26:18,412
I called her, she didn't answer,
1381
01:26:18,413 --> 01:26:19,804
she changed her phone number.
1382
01:26:21,559 --> 01:26:23,275
And I haven't heard anything since.
1383
01:26:23,276 --> 01:26:24,235
And your mother too?
1384
01:26:24,236 --> 01:26:25,596
Yeah.
1385
01:26:25,597 --> 01:26:27,475
She said, as far as she was concerned,
1386
01:26:27,476 --> 01:26:29,297
we were both out to get her,
1387
01:26:29,298 --> 01:26:31,169
and that we were both dead in her mind.
1388
01:26:33,201 --> 01:26:35,496
Yeah, Mom hasn't heard
from her since either.
1389
01:26:37,719 --> 01:26:40,135
That is so sad.
1390
01:26:40,136 --> 01:26:41,136
I.
1391
01:26:44,125 --> 01:26:46,301
I came to terms with not
having a sibling long ago.
1392
01:26:46,302 --> 01:26:48,977
I know, I know, but still.
1393
01:26:55,020 --> 01:26:58,303
What time is our lunch
meeting with Doug and Silva?
1394
01:26:59,344 --> 01:27:02,379
1:30. Eating Cars, the sequel.
1395
01:27:03,478 --> 01:27:05,093
Should be interesting.
1396
01:27:06,413 --> 01:27:07,413
Any ideas?
1397
01:27:08,840 --> 01:27:09,840
Maybe.
1398
01:27:12,023 --> 01:27:15,353
But, I need to get a shower.
1399
01:27:18,440 --> 01:27:19,612
Join me.
98537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.