All language subtitles for American.Gangster.Presents.Big.Fifty.The.DelRhonda.Hood.Story.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,413 --> 00:00:03,586 [theme music] 2 00:00:12,413 --> 00:00:13,827 [bright upbeat music] 3 00:00:13,862 --> 00:00:15,068 - [Announcer] Come to Detroit, Michigan, 4 00:00:15,103 --> 00:00:19,655 a wonderful vacation spot for you and the entire family. 5 00:00:19,689 --> 00:00:23,482 There are so many activities for you to enjoy. 6 00:00:23,517 --> 00:00:25,793 For the ultimate family fun experience, 7 00:00:25,827 --> 00:00:28,344 make your reservations today 8 00:00:28,379 --> 00:00:31,413 and come to the breathtaking city of Detroit, Michigan. 9 00:00:33,344 --> 00:00:34,620 - That's not my Detroit. 10 00:00:34,655 --> 00:00:36,655 [upbeat music] 11 00:00:36,689 --> 00:00:38,793 This is my Detroit, my hometown. 12 00:00:38,827 --> 00:00:40,551 [bell ringing] 13 00:00:40,586 --> 00:00:43,241 [train honks] 14 00:00:43,275 --> 00:00:46,793 Surviving streets of Detroit was not an easy task, 15 00:00:46,827 --> 00:00:49,241 especially when you're a woman. 16 00:00:49,275 --> 00:00:53,034 But I had to get my money by any means necessary. 17 00:00:53,068 --> 00:00:55,620 There were times you had to use your gut instinct. 18 00:00:55,655 --> 00:00:57,310 [gun firing] 19 00:00:57,344 --> 00:00:59,689 There were times when violence was necessarily. 20 00:00:59,724 --> 00:01:01,413 [blows landing] 21 00:01:01,448 --> 00:01:04,137 But most of the time you had to use your brain. 22 00:01:05,586 --> 00:01:07,379 I used to run these streets, 23 00:01:07,413 --> 00:01:10,137 of course, that was during my youthful days. 24 00:01:10,172 --> 00:01:11,586 Now I just try to inspire the youth 25 00:01:11,620 --> 00:01:14,724 by telling my story. 26 00:01:14,758 --> 00:01:18,275 Hello ladies, my name is Delrhonda Hood. 27 00:01:18,310 --> 00:01:21,068 But on the streets I was known as Big Fifty. 28 00:01:22,758 --> 00:01:26,379 I'm here to help you avoid the mistakes that I made. 29 00:01:26,413 --> 00:01:29,103 I don't want you to go through what I did. 30 00:01:29,137 --> 00:01:31,620 I'm here to save you, not from just the life of crime 31 00:01:32,655 --> 00:01:35,586 but to save you from yourselves. 32 00:01:35,620 --> 00:01:38,206 [upbeat music] 33 00:01:47,793 --> 00:01:50,896 [bright upbeat music] 34 00:01:50,931 --> 00:01:53,586 - You know what it's time to do, yay! 35 00:01:53,620 --> 00:01:55,586 Time to bake this cake. 36 00:01:55,620 --> 00:01:56,482 Go ahead, have a seat. 37 00:02:00,620 --> 00:02:02,862 Looks good, Chip. 38 00:02:02,896 --> 00:02:04,620 - Now, the cake is for your father 39 00:02:04,655 --> 00:02:06,620 and for after dinner, okay? 40 00:02:06,655 --> 00:02:08,586 - Can't we have it now? 41 00:02:08,620 --> 00:02:10,344 I'll be dead by then. 42 00:02:10,379 --> 00:02:11,793 - Dead? [chuckles] 43 00:02:11,827 --> 00:02:13,310 Then I guess that means you're gon' miss out 44 00:02:13,344 --> 00:02:15,862 on dessert altogether then, silly girl. 45 00:02:20,620 --> 00:02:22,275 Hmm, delicious. 46 00:02:22,310 --> 00:02:25,206 Now, spread it on the sides first, okay? 47 00:02:25,241 --> 00:02:26,517 Right over there, yep. 48 00:02:26,551 --> 00:02:28,862 Oh, and let me get the sprinkles. 49 00:02:33,931 --> 00:02:37,448 - [Charlie] Be quiet. Now will you get your clothes off? 50 00:02:37,482 --> 00:02:40,344 [indistinct chatter] 51 00:02:42,689 --> 00:02:46,137 [footsteps clattering] 52 00:02:47,344 --> 00:02:49,724 [upbeat music] 53 00:02:55,275 --> 00:02:58,275 - Yeah, you better run. Get your ass out! 54 00:02:59,655 --> 00:03:01,965 [gun fires] 55 00:03:09,965 --> 00:03:11,724 - [Rhonda] My mom was a horrible shot 56 00:03:13,620 --> 00:03:14,931 but she will shoot at you. 57 00:03:16,482 --> 00:03:17,344 Daddy got away. 58 00:03:18,724 --> 00:03:19,896 I didn't know that would be the last time 59 00:03:19,931 --> 00:03:21,413 I would see him for awhile. 60 00:03:22,448 --> 00:03:24,793 [sad music] 61 00:03:28,034 --> 00:03:31,000 [bright upbeat music] 62 00:03:33,620 --> 00:03:36,551 [knocking on door] 63 00:03:39,896 --> 00:03:42,551 - Well, I see you finally left his ass. 64 00:03:42,586 --> 00:03:44,000 - Mama Tilda please. 65 00:03:44,034 --> 00:03:45,965 - Well, he is my son, 66 00:03:46,000 --> 00:03:48,689 but he's always strayed just like his daddy. 67 00:03:48,724 --> 00:03:51,758 Left me with 17 damn kids, 68 00:03:51,793 --> 00:03:53,862 and who knows how many more he got out there? 69 00:03:55,068 --> 00:03:56,517 Are you mocking me? 70 00:03:56,551 --> 00:03:57,689 - I'm tired of hearing a story about a man 71 00:03:57,724 --> 00:03:59,758 you had 17 kids with. 72 00:03:59,793 --> 00:04:01,275 - Well, don't be disrespectful. 73 00:04:04,103 --> 00:04:07,034 - Just please stop saying that stuff around Rhonda. 74 00:04:10,551 --> 00:04:12,068 Are you gonna let us in? 75 00:04:12,103 --> 00:04:14,482 - [Tilda] Come on, come on. - Thank you. 76 00:04:14,517 --> 00:04:15,758 - [Rhonda] I missed our home. 77 00:04:15,793 --> 00:04:17,034 - [Tina] Rhonda baby, let me get that for you. 78 00:04:17,068 --> 00:04:19,068 - [Rhonda] Being at my grandma's house, 79 00:04:19,103 --> 00:04:21,965 it wasn't all that fun with all them kids she had, 80 00:04:22,000 --> 00:04:23,517 plus I really missed my daddy. 81 00:04:30,551 --> 00:04:34,000 - Uncle Terry, where is Grandma? 82 00:04:34,034 --> 00:04:34,931 - Hun, your mama went to the store 83 00:04:34,965 --> 00:04:36,965 to get some things for dinner. 84 00:04:37,000 --> 00:04:38,000 They'll be back soon. 85 00:04:40,344 --> 00:04:41,896 So how do you like living here with us? 86 00:04:41,931 --> 00:04:44,551 - It's okay. Kind of crowded. 87 00:04:44,586 --> 00:04:46,310 - Yeah. 88 00:04:46,344 --> 00:04:47,965 Follow me, I got something for you. 89 00:04:48,000 --> 00:04:49,551 It's down in my room. 90 00:04:49,586 --> 00:04:52,034 [ominous music] 91 00:04:53,103 --> 00:04:54,310 Have a seat. 92 00:04:58,862 --> 00:05:00,000 This is what I got for you. 93 00:05:01,172 --> 00:05:03,724 [Rhonda gasps] 94 00:05:03,758 --> 00:05:05,896 Is this for me? 95 00:05:05,931 --> 00:05:07,379 - Yes. 96 00:05:07,413 --> 00:05:08,965 ♪ She's on her way going to Hollywood ♪ 97 00:05:09,000 --> 00:05:10,689 ♪ Bussin' it to Hollywood 98 00:05:10,724 --> 00:05:13,103 Come over here and give your Uncle Teddy a nice big hug. 99 00:05:13,137 --> 00:05:14,689 [Rhonda chuckles] 100 00:05:14,724 --> 00:05:17,413 [ominous music] 101 00:05:17,448 --> 00:05:20,000 - [Rhonda] That day my uncle robbed me. 102 00:05:20,034 --> 00:05:22,034 He robbed me of my childhood, 103 00:05:22,068 --> 00:05:24,448 he robbed me of my innocence. 104 00:05:24,482 --> 00:05:27,896 He stole everything that was pure about me. 105 00:05:27,931 --> 00:05:30,000 He changed me. 106 00:05:30,034 --> 00:05:33,931 I was too young to know in how many ways. 107 00:05:33,965 --> 00:05:38,758 [car engine roars] [bright upbeat music] 108 00:05:45,551 --> 00:05:47,379 - Why can't y'all make me a business partner? 109 00:05:47,413 --> 00:05:48,827 - Because you don't squeeze enough lemons. 110 00:05:48,862 --> 00:05:50,724 - Rene, why don't you make your own lemonade stand? 111 00:05:50,758 --> 00:05:52,827 - Because I buy more lemonades than anybody else. 112 00:05:52,862 --> 00:05:54,034 - And we thank you. 113 00:05:54,068 --> 00:05:55,620 - Y'all get on my nerves. I'm going home. 114 00:05:55,655 --> 00:05:56,482 - Bye. 115 00:05:58,137 --> 00:06:00,931 She tripping, let's go to Lori's house. 116 00:06:00,965 --> 00:06:04,103 [bright upbeat music] 117 00:06:17,586 --> 00:06:19,103 - You look sharp, Lori. 118 00:06:19,137 --> 00:06:20,758 - Where are you going to? A fancy party? 119 00:06:20,793 --> 00:06:22,448 - No, we're about to go to my grandma's house. 120 00:06:22,482 --> 00:06:24,793 - All right, so we have more money to add to the cash purse, 121 00:06:24,827 --> 00:06:26,206 so go and get it for us. 122 00:06:26,241 --> 00:06:28,862 - Oh, I don't have it. I spent all of it. 123 00:06:28,896 --> 00:06:30,172 - I know you're lying. 124 00:06:31,586 --> 00:06:33,034 - Why would you do that, Lori? 125 00:06:33,068 --> 00:06:36,103 - Because I wanted a new outfit and some new gym shoes. 126 00:06:36,137 --> 00:06:39,034 - So you're telling us you're wearing our money. 127 00:06:39,068 --> 00:06:41,758 - No, I'm wearing my money. 128 00:06:41,793 --> 00:06:43,724 - Girl, you must be stupid. 129 00:06:43,758 --> 00:06:45,068 - Don't put your hands on me. 130 00:06:45,103 --> 00:06:47,517 Besides, y'all gave me the money. 131 00:06:47,551 --> 00:06:49,034 - First off we gave you the money to hold 132 00:06:49,068 --> 00:06:51,931 so we can all buy new things. 133 00:06:51,965 --> 00:06:53,620 - Look, I'm not thinking about y'all. 134 00:06:53,655 --> 00:06:55,655 I'm thinking about myself. 135 00:06:58,931 --> 00:06:59,758 - Really? 136 00:07:01,827 --> 00:07:03,551 All right then. Hold this. 137 00:07:05,000 --> 00:07:06,206 - He's been coming home late lately. 138 00:07:06,241 --> 00:07:09,689 I almost locked him out the other night. 139 00:07:09,724 --> 00:07:11,931 - Chip, is that blood on you? 140 00:07:11,965 --> 00:07:14,000 Are you okay, baby? 141 00:07:14,034 --> 00:07:15,034 - Rhonda, what in the world? 142 00:07:15,068 --> 00:07:16,931 What did you do now, huh? 143 00:07:16,965 --> 00:07:17,931 - Nothing. 144 00:07:17,965 --> 00:07:19,517 - Answer your mother. 145 00:07:20,275 --> 00:07:22,275 - I asked you a question! 146 00:07:22,310 --> 00:07:24,206 And what do you have behind your back? 147 00:07:25,862 --> 00:07:26,620 What is this? 148 00:07:28,551 --> 00:07:31,482 - [Tilda] What is that? You little girl. 149 00:07:32,931 --> 00:07:34,965 - Is that a eye! 150 00:07:35,000 --> 00:07:37,620 What is wrong with you little girl, huh? 151 00:07:37,655 --> 00:07:39,862 - Nothing, she had it coming. She took my money. 152 00:07:41,689 --> 00:07:43,965 - [Rhonda] Lori's glass eye nearly cost my family $100,000, 153 00:07:45,068 --> 00:07:46,862 which just about bankrupted us. 154 00:07:48,689 --> 00:07:50,862 Mom wouldn't let me leave the house for almost six months. 155 00:07:52,137 --> 00:07:56,965 [Rhonda humming] [muffled upbeat music] 156 00:08:00,241 --> 00:08:01,689 - Girl, what are you doing out here? 157 00:08:01,724 --> 00:08:02,758 - I'm going to Hollywood. 158 00:08:04,241 --> 00:08:05,896 - You ain't going to Hollywood. 159 00:08:05,931 --> 00:08:07,758 You're going to be right here with me here in Hollyhood. 160 00:08:07,793 --> 00:08:09,586 - Whatever. 161 00:08:09,620 --> 00:08:11,034 - And you need to do them dishes. 162 00:08:11,068 --> 00:08:12,172 - Eh, I already did them. 163 00:08:18,862 --> 00:08:22,241 [ominous music] 164 00:08:22,275 --> 00:08:23,793 I had to get up out of there. 165 00:08:25,655 --> 00:08:29,758 The secrets I had to keep to myself nearly destroyed me. 166 00:08:32,965 --> 00:08:36,620 [bright upbeat music] 167 00:08:36,655 --> 00:08:39,862 [car engine starts] 168 00:08:39,896 --> 00:08:42,689 After getting kicked out of so many schools, 169 00:08:42,724 --> 00:08:45,758 mom sent me to a good Christian school 170 00:08:45,793 --> 00:08:49,034 where I could develop a great spiritual foundation 171 00:08:49,068 --> 00:08:52,068 and get in a better understanding of my faith, 172 00:08:52,103 --> 00:08:55,000 my morals, and selling LSD. 173 00:08:59,172 --> 00:09:00,862 I'm moving a lot of this LSD. 174 00:09:00,896 --> 00:09:03,000 - Let me try one. 175 00:09:03,034 --> 00:09:03,793 - I told you no. 176 00:09:05,137 --> 00:09:06,241 - I'll buy some from you. 177 00:09:06,896 --> 00:09:08,379 - Not gonna sell you any. 178 00:09:11,206 --> 00:09:13,068 - Girl, I see that full clearance. 179 00:09:13,103 --> 00:09:15,137 You got his whole nose wide open. 180 00:09:17,034 --> 00:09:19,689 - Hey, girl. Check out my new moves. 181 00:09:26,965 --> 00:09:28,310 [school bell rings] 182 00:09:28,344 --> 00:09:31,827 - Well, I gotta get to class. Y'all have fun. 183 00:09:31,862 --> 00:09:32,758 I'll check you later. 184 00:09:32,793 --> 00:09:34,172 - All right, girl. Bye. 185 00:09:34,206 --> 00:09:35,103 - Man, aint nobody worried about her. 186 00:09:35,137 --> 00:09:39,931 Look, so what you really think? 187 00:09:43,793 --> 00:09:46,827 - I love watching you dance. 188 00:09:46,862 --> 00:09:49,068 - Hm-hmm, you know I know what you was over here doing, 189 00:09:49,103 --> 00:09:50,206 you know that, right? 190 00:09:50,241 --> 00:09:53,034 - Oh yeah? What's that? 191 00:09:53,068 --> 00:09:54,275 - Man, you're turning me on. 192 00:09:55,241 --> 00:09:56,413 - Who, me? 193 00:09:56,448 --> 00:09:58,862 - Look, when I graduate next year 194 00:09:58,896 --> 00:10:00,862 I wanna perform all over Detroit. 195 00:10:00,896 --> 00:10:02,620 You know, like Prince. 196 00:10:05,206 --> 00:10:06,655 And I wanna take you with me. 197 00:10:08,034 --> 00:10:09,931 You know, like Ike and Tina. 198 00:10:09,965 --> 00:10:11,655 - Boy, I can't sing. 199 00:10:11,689 --> 00:10:12,827 - Man, neither can I but, 200 00:10:13,965 --> 00:10:15,068 [romantic music] 201 00:10:15,103 --> 00:10:17,241 I want us to be together all the time. 202 00:10:18,310 --> 00:10:20,034 I love you. 203 00:10:20,068 --> 00:10:20,758 - Stop playing. 204 00:10:22,103 --> 00:10:23,000 - Come on now, say it. 205 00:10:25,103 --> 00:10:25,758 - I love you too. 206 00:10:31,896 --> 00:10:33,172 - Your mom's home? 207 00:10:36,137 --> 00:10:39,000 [traffic rumbles] 208 00:10:42,310 --> 00:10:44,103 - The last thing you gon' be doing 209 00:10:44,137 --> 00:10:47,241 is running behind some boy who thinks he's Prince. 210 00:10:47,275 --> 00:10:50,413 Besides, your little behind gon' be running after that baby. 211 00:10:50,448 --> 00:10:52,793 - No, I'm not, because I'm not having this baby. 212 00:10:52,827 --> 00:10:54,862 - Now Rhonda, you need to think about this. 213 00:10:54,896 --> 00:10:58,241 - That's my mom's drinking buddy, and my godmother, 214 00:10:58,275 --> 00:11:01,448 Ms. Roberta, who stays in my business. 215 00:11:01,482 --> 00:11:03,448 Ms. Roberta, you need to stay out of this. 216 00:11:03,482 --> 00:11:05,310 - Don't you talk to me like that. 217 00:11:05,344 --> 00:11:07,310 - I'm not having this baby. 218 00:11:07,344 --> 00:11:10,034 - Oh yes you are, young lady. 219 00:11:10,068 --> 00:11:13,034 Now, done laid there, you done made it, 220 00:11:13,068 --> 00:11:15,206 you're gon' have it! 221 00:11:15,241 --> 00:11:16,827 - You didn't hear me. 222 00:11:16,862 --> 00:11:18,724 I don't even wanna have a baby. 223 00:11:21,827 --> 00:11:25,275 - Now Rhonda, listen baby, I promise you this; 224 00:11:25,310 --> 00:11:27,310 Now, if you have this baby 225 00:11:27,344 --> 00:11:29,827 you know I'm gonna help you take care of it. 226 00:11:29,862 --> 00:11:30,689 - We both will. 227 00:11:32,034 --> 00:11:33,482 - Isn't there something we can do? 228 00:11:33,517 --> 00:11:37,310 - Oh dammit Rhonda, I done tried to be nice about this, 229 00:11:37,344 --> 00:11:38,827 but you're gon' learn the hard way 230 00:11:38,862 --> 00:11:41,206 that your actions have consequences. 231 00:11:41,241 --> 00:11:46,000 Now, you're going to have this baby and that is that! 232 00:11:46,034 --> 00:11:46,896 Goddammit. 233 00:11:48,931 --> 00:11:51,137 - [Rhonda] I knew I was going to have to have his baby 234 00:11:51,172 --> 00:11:53,275 'cause I was too far along. 235 00:11:53,310 --> 00:11:56,689 [bright upbeat music] 236 00:12:04,310 --> 00:12:07,448 Monica, call my mama. Hurry! 237 00:12:11,068 --> 00:12:14,034 [Rhonda screams] 238 00:12:14,068 --> 00:12:18,758 [baby crying] [calm music] 239 00:12:22,275 --> 00:12:24,103 Mama, Rodney's crying. 240 00:12:27,965 --> 00:12:31,137 Momma! Come and get this baby. 241 00:12:31,172 --> 00:12:33,482 [baby crying] 242 00:12:39,551 --> 00:12:40,379 Momma! 243 00:12:43,206 --> 00:12:44,034 [Rhonda humming] 244 00:12:44,068 --> 00:12:46,413 [baby cooing] 245 00:12:46,448 --> 00:12:48,034 Don't you worry, son. 246 00:12:49,551 --> 00:12:52,758 I'ma make sure you have everything I didn't. 247 00:12:54,068 --> 00:12:55,241 - Were you yelling for me? 248 00:12:55,275 --> 00:12:57,448 - Yeah. Rodney was crying. 249 00:12:59,413 --> 00:13:02,137 But look, I got him to stop. 250 00:13:02,172 --> 00:13:04,137 [Tina chuckles] 251 00:13:04,172 --> 00:13:06,379 - Yeah, well maybe now you can start helping out with him, 252 00:13:06,413 --> 00:13:10,034 because between work, the baby, and these bills, 253 00:13:10,068 --> 00:13:11,586 I'm about worn out. 254 00:13:11,620 --> 00:13:13,034 [Rhonda hums] 255 00:13:13,068 --> 00:13:15,517 Will you put him down? He's calm now. 256 00:13:15,551 --> 00:13:17,586 And come help me fold these clothes, 257 00:13:17,620 --> 00:13:19,965 you're getting on my last nerve. 258 00:13:22,344 --> 00:13:24,034 - [Rhonda] After Rodney was born, 259 00:13:24,068 --> 00:13:26,034 Clarence went ghost on us. 260 00:13:26,068 --> 00:13:28,586 I still had a lot of growing to do. 261 00:13:28,620 --> 00:13:30,862 It was tough being a teenager and a mom, 262 00:13:32,482 --> 00:13:35,448 but that didn't stop me from hitting these streets. 263 00:13:36,448 --> 00:13:39,586 That's Melanie. She knew the hoeing game. 264 00:13:39,620 --> 00:13:41,000 Yeah, she was prostituting. 265 00:13:42,172 --> 00:13:44,517 My mom couldn't stand Melanie. 266 00:13:44,551 --> 00:13:46,448 She used to call her a white girl, 267 00:13:46,482 --> 00:13:48,448 just to piss her off. 268 00:13:48,482 --> 00:13:50,448 - Girl, you better be quiet before Ms. Tina 269 00:13:50,482 --> 00:13:52,034 come in here and start acting crazy. 270 00:13:52,068 --> 00:13:55,034 - Aint nobody thinking about no Ms. Tina, uh-uh. 271 00:13:55,068 --> 00:13:57,551 - [Rhonda] And of course that's Monica, 272 00:13:57,586 --> 00:14:00,310 she's always been my ears and eyes in the streets. 273 00:14:00,344 --> 00:14:03,413 [bright upbeat music] 274 00:14:06,206 --> 00:14:07,448 - I swear to God. 275 00:14:12,344 --> 00:14:13,413 You know what? 276 00:14:13,448 --> 00:14:14,689 I didn't let you back in here 277 00:14:14,724 --> 00:14:16,586 so you could stay out all night partying. 278 00:14:16,620 --> 00:14:18,034 Now, get up. 279 00:14:18,068 --> 00:14:18,931 - Yes ma'am. 280 00:14:18,965 --> 00:14:20,172 - I have to leave for work, 281 00:14:20,206 --> 00:14:21,482 and Rodney needs to be driven to school. 282 00:14:21,517 --> 00:14:23,172 - [Rhonda] Yes ma'am. 283 00:14:23,206 --> 00:14:25,034 - Make sure you put these keys back on the hook 284 00:14:25,068 --> 00:14:28,034 because I can't keep looking everywhere for these things. 285 00:14:28,068 --> 00:14:29,482 Now, get up! 286 00:14:29,517 --> 00:14:31,034 - [Rhonda] I'm up. 287 00:14:31,068 --> 00:14:34,034 [bright upbeat music] 288 00:14:53,586 --> 00:14:56,172 - Mommy, I'm ready for school. 289 00:14:56,206 --> 00:14:57,689 - Give me 10 minutes Rodney, okay? 290 00:14:57,724 --> 00:15:00,620 Give your mommy 10 minutes. 291 00:15:00,655 --> 00:15:04,034 - But if we don't leave now I'm gonna be late. 292 00:15:04,068 --> 00:15:07,172 - It'll be okay, baby. All right? 293 00:15:07,206 --> 00:15:08,172 It'll be okay. 294 00:15:23,793 --> 00:15:26,517 - Look at this nasty mess and a stank up in here too. 295 00:15:26,551 --> 00:15:29,413 Get your shit and get the hell out. 296 00:15:29,448 --> 00:15:31,103 - What is wrong you? 297 00:15:31,137 --> 00:15:33,517 - I got pulled off my job to go pick up Rodney, 298 00:15:33,551 --> 00:15:35,172 because the principal called and said, 299 00:15:35,206 --> 00:15:37,241 Rodney drove himself to school. 300 00:15:37,275 --> 00:15:40,413 - What? Mama, that is impossible. 301 00:15:40,448 --> 00:15:41,586 - What is wrong with you? 302 00:15:43,310 --> 00:15:44,620 - [Rhonda] Well, that was lie. 303 00:15:46,310 --> 00:15:47,689 I'd known for weeks 304 00:15:47,724 --> 00:15:49,655 that Rodney had been driving his self to school. 305 00:15:52,103 --> 00:15:55,068 [bright upbeat music] 306 00:16:14,655 --> 00:16:17,068 - Look, I am tired, Rhonda. 307 00:16:19,275 --> 00:16:21,551 Now you come and go as you please at odd hours of the night, 308 00:16:21,586 --> 00:16:23,655 I don't even ask you to do much. 309 00:16:23,689 --> 00:16:27,310 - Why do you have to overreact about everything? 310 00:16:27,344 --> 00:16:27,793 - Overreacting? 311 00:16:29,344 --> 00:16:32,758 I wash, I cook, I clean, I mother your child, 312 00:16:32,793 --> 00:16:35,379 and all you can do is look for the next party. 313 00:16:35,413 --> 00:16:36,655 Now that boy could have killed himself 314 00:16:36,689 --> 00:16:38,827 or killed someone else driving. 315 00:16:38,862 --> 00:16:40,517 Now, you know what? It is time for you to go. 316 00:16:40,551 --> 00:16:43,206 Now I want you to pack up your shit 317 00:16:43,241 --> 00:16:44,344 and get the hell up out of my house. 318 00:16:44,379 --> 00:16:45,827 - Miss Hood, I- 319 00:16:45,862 --> 00:16:47,586 - Goddammit girl ain't nobody talking to you. 320 00:16:47,620 --> 00:16:49,310 Now, you got to the count of 10 321 00:16:49,344 --> 00:16:50,517 to get the hell up out of my house. 322 00:16:50,551 --> 00:16:51,448 - Mama please. 323 00:16:51,482 --> 00:16:54,172 - [Tina] One, two, three. 324 00:16:54,206 --> 00:16:55,344 - Rhonda, she ain't playing. 325 00:16:55,379 --> 00:16:57,000 - Fine! Fine! 326 00:16:57,689 --> 00:16:59,310 - Well, I'll get my goddamn gun. 327 00:17:02,724 --> 00:17:04,689 - Rhonda, your mother is crazy. 328 00:17:04,724 --> 00:17:05,793 You just can't leave Rodney. 329 00:17:05,827 --> 00:17:07,793 - I'm not leaving Rodney, 330 00:17:07,827 --> 00:17:10,827 I just gotta find somewhere for us to go. 331 00:17:13,586 --> 00:17:14,379 - [Melanie] You know I've been telling you 332 00:17:14,413 --> 00:17:15,206 your mom is crazy. 333 00:17:15,241 --> 00:17:17,448 [indistinct] 334 00:17:20,896 --> 00:17:22,896 - You wanna say goodbye to your son? 335 00:17:22,931 --> 00:17:23,862 - What? 336 00:17:23,896 --> 00:17:25,206 - What do you mean, what? 337 00:17:25,241 --> 00:17:26,103 - He needs to be saying goodbye to you 338 00:17:26,137 --> 00:17:27,896 because he's going with me. 339 00:17:27,931 --> 00:17:29,310 - [Roberta] That's crazy. 340 00:17:29,344 --> 00:17:31,206 - You have lost your ever loving mind. 341 00:17:31,241 --> 00:17:32,655 - He's my son. 342 00:17:32,689 --> 00:17:36,137 - You're not taking him anywhere. He's staying here. 343 00:17:36,172 --> 00:17:38,103 - You can't take her son away from her. 344 00:17:38,137 --> 00:17:41,896 - You better not say not one more goddamn word, white girl. 345 00:17:41,931 --> 00:17:44,413 - White girl? Ain't nothing white about me. 346 00:17:44,448 --> 00:17:46,379 - Oh, I guess you can't hear either. 347 00:17:46,413 --> 00:17:47,862 - I can hear old lady. 348 00:17:47,896 --> 00:17:51,551 And like I said, ain't nothing white about me. 349 00:17:51,586 --> 00:17:53,241 - Oh, it's like that, huh? 350 00:17:53,275 --> 00:17:55,206 Well, I want you to keep your little skinny ass right there. 351 00:17:56,310 --> 00:17:59,620 [bags rustling] 352 00:17:59,655 --> 00:18:00,620 - [Roberta] Don't do it, Tina. 353 00:18:00,655 --> 00:18:01,827 - Get out of the way, Rhonda. 354 00:18:01,862 --> 00:18:05,172 I will blow a cap in your motherfucking ass. 355 00:18:05,206 --> 00:18:06,206 [upbeat music] 356 00:18:06,241 --> 00:18:08,172 - [Melanie] She crazy. 357 00:18:08,206 --> 00:18:11,206 - [Rhonda] With no money and no real place to call home, 358 00:18:11,241 --> 00:18:12,965 I went to the streets 359 00:18:13,000 --> 00:18:14,793 and they welcomed me with open arms. 360 00:18:16,000 --> 00:18:18,206 Yeah, I did a little bit of prostituting. 361 00:18:18,241 --> 00:18:20,827 I did it enough to start my own whorehouse though. 362 00:18:20,862 --> 00:18:24,620 Now, whatever gets you off we got. 363 00:18:25,827 --> 00:18:28,620 So, which of these lovely ladies 364 00:18:30,793 --> 00:18:32,620 would you like to have fun with? 365 00:18:44,241 --> 00:18:46,620 She's a great choice and I'm flattered, 366 00:18:46,655 --> 00:18:47,793 but I'm working, love. 367 00:18:47,827 --> 00:18:49,310 Any one of these other girls 368 00:18:49,344 --> 00:18:51,551 can take really good care... 369 00:18:53,310 --> 00:18:54,172 Care of you. 370 00:18:59,344 --> 00:19:01,517 I guess I'll be taking overly good care of you. 371 00:19:03,379 --> 00:19:07,586 The streets started to fear me, for a good reason. 372 00:19:07,620 --> 00:19:09,206 - [Melanie] Hey babe, what's up? 373 00:19:10,655 --> 00:19:13,689 - [Rhonda] That's Leroy also known as, Small Time. 374 00:19:13,724 --> 00:19:16,689 Whenever we need little shit done in the streets, 375 00:19:16,724 --> 00:19:18,620 Leroy would do it for free. 376 00:19:18,655 --> 00:19:21,275 Mainly because he got a thing for Melanie. 377 00:19:22,034 --> 00:19:23,344 - What's wrong, Mels? 378 00:19:23,379 --> 00:19:25,344 Too big for you? 379 00:19:25,379 --> 00:19:28,551 - That's the problem, Leroy, it aint big enough. 380 00:19:28,586 --> 00:19:31,034 [slap lands] 381 00:19:31,068 --> 00:19:32,931 I can't believe you just slapped me! 382 00:19:34,793 --> 00:19:36,862 - Get your ass out of the car. 383 00:19:36,896 --> 00:19:38,448 Get your punk ass out of the car. 384 00:19:38,482 --> 00:19:39,689 - For what? 385 00:19:39,724 --> 00:19:40,689 - Get your punk ass out of the car. 386 00:19:40,724 --> 00:19:41,931 You just hit my [indistinct] 387 00:19:41,965 --> 00:19:44,344 Do you know who you're messing with? 388 00:19:44,379 --> 00:19:46,344 I say we teach him a lesson [indistinct]. 389 00:19:47,551 --> 00:19:48,448 What do you say, Chip? 390 00:19:48,482 --> 00:19:49,241 - [Leroy] This aint necessary. 391 00:19:49,275 --> 00:19:49,931 - [Melanie] Shut up. 392 00:19:49,965 --> 00:19:51,344 - I say we kill him. 393 00:19:51,379 --> 00:19:52,620 - [Leroy] No, no killing. - Shut up! 394 00:19:52,655 --> 00:19:53,931 - 10 grand, easy. 395 00:19:53,965 --> 00:19:55,000 Mel, take his jewelry. 396 00:19:55,034 --> 00:19:55,862 - You got it. 397 00:19:56,862 --> 00:19:58,724 [dramatic music] 398 00:19:58,758 --> 00:19:59,965 - Y'all just gon' rob me 399 00:20:00,000 --> 00:20:00,482 and leave me in the middle of the street? 400 00:20:00,517 --> 00:20:01,758 - [Melanie] Yeah. 401 00:20:01,793 --> 00:20:02,689 - Y'all some dirty bitches. 402 00:20:02,724 --> 00:20:04,379 - Dirty bitches? 403 00:20:04,413 --> 00:20:05,689 Dirty bitches? [blows landing] 404 00:20:05,724 --> 00:20:07,275 Dirty... 405 00:20:07,310 --> 00:20:09,241 Who's a bitch now, huh? 406 00:20:09,275 --> 00:20:10,379 Who's a bitch now? 407 00:20:10,413 --> 00:20:11,620 - [Leroy] Don't kill me. - [Rhonda] Huh? 408 00:20:11,655 --> 00:20:13,655 - Will you just shoot his ass so we could go? 409 00:20:13,689 --> 00:20:14,758 - Don't kill me! 410 00:20:14,793 --> 00:20:16,620 Mel, I didn't hit you. 411 00:20:17,689 --> 00:20:20,344 [Leroy cries] 412 00:20:20,379 --> 00:20:22,517 - And stop all that crying with your punk ass. 413 00:20:23,724 --> 00:20:24,551 - [Rhonda] I hurt my nail. 414 00:20:24,586 --> 00:20:27,551 [car engine starts] 415 00:20:27,586 --> 00:20:30,379 I did it all. I even started defrauding the government. 416 00:20:30,413 --> 00:20:31,586 Dudley? 417 00:20:31,620 --> 00:20:32,896 - Got his check, $9,000. 418 00:20:34,379 --> 00:20:35,344 - Tabor? 419 00:20:35,379 --> 00:20:37,206 - Got his check, $11,000. 420 00:20:38,931 --> 00:20:39,724 - Miller. 421 00:20:41,896 --> 00:20:43,206 - I don't got a cheque. 422 00:20:44,379 --> 00:20:44,965 - What? 423 00:20:45,689 --> 00:20:47,896 - I don't have a cheque for her. 424 00:20:49,275 --> 00:20:50,689 - You know that's bullshit, right? 425 00:20:50,724 --> 00:20:52,517 [bright upbeat music] 426 00:20:52,551 --> 00:20:54,689 - Dawn Miller, now you know better 427 00:20:54,724 --> 00:20:55,862 than to play with me, right? 428 00:20:57,689 --> 00:20:58,551 Now get up, 429 00:21:00,068 --> 00:21:01,517 go in your house and get my money. 430 00:21:03,517 --> 00:21:04,965 Mel, go with her! 431 00:21:05,000 --> 00:21:07,620 As you can tell, I'm pretty good at pistol whipping, 432 00:21:07,655 --> 00:21:09,931 that's a good and a bad thing. 433 00:21:12,068 --> 00:21:15,758 The good thing is I save money on bullets, 434 00:21:15,793 --> 00:21:19,344 the bad thing is I keep breaking my damn nails. 435 00:21:21,103 --> 00:21:23,965 We were clearing 30 to 40 checks a day. 436 00:21:24,931 --> 00:21:28,275 [bright upbeat music] 437 00:21:36,896 --> 00:21:40,310 - Damn, I would look good in this. 438 00:21:40,344 --> 00:21:42,310 - You would look naked, you need some colors. 439 00:21:42,344 --> 00:21:43,758 - What's it say? 440 00:21:43,793 --> 00:21:45,724 Why-Vez Saint Laren. 441 00:21:45,758 --> 00:21:47,034 - Yves Saint Lauren. 442 00:21:47,068 --> 00:21:48,310 - That's what I said. 443 00:21:48,344 --> 00:21:48,965 - [Rhonda] No, it wasn't. 444 00:21:49,000 --> 00:21:49,931 - It was. 445 00:21:49,965 --> 00:21:52,551 - Monica, what do you think? 446 00:21:52,586 --> 00:21:54,448 [Melisa laughs] 447 00:21:54,482 --> 00:21:55,482 - You're only going to be able to get in about one titty. 448 00:21:55,517 --> 00:21:58,068 - Or you could wear it as a shaw. 449 00:21:58,103 --> 00:21:59,620 - [Melanie] Yes you can. 450 00:21:59,655 --> 00:22:00,758 - Shaw me then. 451 00:22:00,793 --> 00:22:02,137 [Monica laughs] 452 00:22:02,172 --> 00:22:05,137 - What is this? Christian Lacroix, Lacrei. 453 00:22:05,172 --> 00:22:07,000 - It's pronounced Christian La Croix dumb ass. 454 00:22:07,034 --> 00:22:09,517 I cannot take you nowhere, put that back. 455 00:22:09,551 --> 00:22:11,034 - Whatever, excuse me. 456 00:22:11,068 --> 00:22:13,379 - Hello? Ola! 457 00:22:13,413 --> 00:22:14,827 - I know that heiffa can hear you. 458 00:22:14,862 --> 00:22:16,103 - [Monica] Yoo-hoo! 459 00:22:16,137 --> 00:22:18,655 - Can we get some service over here? 460 00:22:18,689 --> 00:22:21,862 [lady shushing] 461 00:22:21,896 --> 00:22:23,482 - Could you guys turn the volume down a little? 462 00:22:23,517 --> 00:22:24,724 - [Monica] She aint just shush me. 463 00:22:24,758 --> 00:22:26,000 - [Melanie] Did she just shush us? 464 00:22:26,034 --> 00:22:26,827 - You girls are making the other customers 465 00:22:26,862 --> 00:22:28,862 a little uncomfortable. 466 00:22:28,896 --> 00:22:30,068 - We don't care about that. 467 00:22:30,103 --> 00:22:32,034 We would like to get some service here. 468 00:22:32,068 --> 00:22:35,862 And we've been in here longer than that hoe over there. 469 00:22:35,896 --> 00:22:38,551 And I know we damn sure have been in here 470 00:22:38,586 --> 00:22:40,000 longer than that trick over there 471 00:22:40,034 --> 00:22:41,103 and y'all just ran straight to her. 472 00:22:41,137 --> 00:22:42,655 - Ma'am, that's Anita Baker. 473 00:22:42,689 --> 00:22:44,586 - Ma'am, ma'am, I don't give a damn. 474 00:22:44,620 --> 00:22:45,517 - Anita, it's okay. 475 00:22:45,551 --> 00:22:49,103 - Ma'am, ma'am, I don't a damn. 476 00:22:49,137 --> 00:22:50,586 - And she ain't doing it like us either. 477 00:22:50,620 --> 00:22:52,689 - Listen, can you just use your indoor voice? 478 00:22:52,724 --> 00:22:54,620 - Indoor voice? 479 00:22:54,655 --> 00:22:56,517 - Why are you talking to us like we're some damn children? 480 00:22:56,551 --> 00:22:58,482 - No, no, that's not my intention. 481 00:22:58,517 --> 00:22:59,758 - It was. 482 00:22:59,793 --> 00:23:00,965 - [Monica] I can't tell, I cannot tell. 483 00:23:01,000 --> 00:23:02,172 - What can I help you with? 484 00:23:02,206 --> 00:23:03,448 - I would like this. 485 00:23:03,482 --> 00:23:04,827 - The Lacroix. 486 00:23:04,862 --> 00:23:07,103 - [Rhonda] It's Lacroix. Just shut up. 487 00:23:07,137 --> 00:23:08,448 - That's very expensive. 488 00:23:09,586 --> 00:23:10,551 - Did you ask that? 489 00:23:10,586 --> 00:23:11,793 - [Rhonda] I didn't ask that. 490 00:23:12,965 --> 00:23:15,551 I didn't ask how much it costs. 491 00:23:15,586 --> 00:23:18,724 - Yeah. Well this is imported from France. 492 00:23:18,758 --> 00:23:20,965 - Girl, France my ass. 493 00:23:21,000 --> 00:23:23,103 I just saw a dress just like that one 494 00:23:23,137 --> 00:23:25,206 getting boosted off Seven Mile the other day. 495 00:23:25,241 --> 00:23:26,896 - You know what? I know you ain't lying. 496 00:23:26,931 --> 00:23:28,034 'Cause I tried to buy one but it was too big. 497 00:23:28,068 --> 00:23:29,172 - [Melanie] Uh-uh. 498 00:23:29,206 --> 00:23:31,034 - Boosted? I don't understand. 499 00:23:31,068 --> 00:23:34,551 - I want that blue St. John's suit right there, 500 00:23:35,931 --> 00:23:38,620 and this little Chanel number right here. 501 00:23:38,655 --> 00:23:40,827 - I know that we absolutely don't have your size 502 00:23:40,862 --> 00:23:42,034 in that Chanel dress. 503 00:23:42,068 --> 00:23:44,827 - In that case, give me two of them. 504 00:23:44,862 --> 00:23:46,689 - Are you sure you want two? 505 00:23:46,724 --> 00:23:47,551 - Am I sure? 506 00:23:49,482 --> 00:23:51,068 Wrap in that [indistinct] little paper you have, 507 00:23:51,103 --> 00:23:53,551 and put them in of them pretty little bags, okay? 508 00:23:53,586 --> 00:23:55,206 - Oh, and I'll take two of those Carter bracelets. 509 00:23:55,241 --> 00:23:56,655 - It's Cartier. 510 00:23:56,689 --> 00:23:58,482 - Just so you know, we don't take checks. 511 00:24:01,241 --> 00:24:03,034 - [Monica] She must not know who she talking to. 512 00:24:04,586 --> 00:24:07,620 - So, you know, you can take it out of that, 513 00:24:07,655 --> 00:24:09,000 and that, and that. 514 00:24:11,206 --> 00:24:12,034 - Do it again. 515 00:24:12,068 --> 00:24:12,965 - And that! 516 00:24:14,310 --> 00:24:15,310 - [Melanie] Pick that up, pick that up. 517 00:24:15,344 --> 00:24:16,862 - [Monica] Let me get some more stuff then. 518 00:24:16,896 --> 00:24:19,655 [indistinct] 519 00:24:19,689 --> 00:24:21,517 - [Rhonda] We damn near bought out the whole store. 520 00:24:21,551 --> 00:24:23,517 Should I get two of these 'cause they aint got my size? 521 00:24:23,551 --> 00:24:24,379 - [Melanie] Why don't you get three 522 00:24:24,413 --> 00:24:26,137 'cause it's [indistinct] them titties. 523 00:24:26,172 --> 00:24:27,862 [upbeat music] 524 00:24:27,896 --> 00:24:31,655 - Stupid white woman, don't know a bitch is creative, 525 00:24:31,689 --> 00:24:34,965 and didn't know my cousin Cookie knew how to sew. 526 00:24:35,000 --> 00:24:37,482 She sewed those dresses together, 527 00:24:38,586 --> 00:24:40,000 and now I'm letting them have it. 528 00:24:45,724 --> 00:24:47,551 Rodney, mama. 529 00:24:49,068 --> 00:24:50,965 - Mommy! Mommy! 530 00:24:51,000 --> 00:24:54,034 - Hi baby. I missed you. 531 00:24:55,689 --> 00:24:58,275 - I missed you too. I'm so glad you made it to my game. 532 00:24:58,310 --> 00:25:00,241 - I'm glad I made it to your game too. 533 00:25:01,379 --> 00:25:04,137 Look what mommy got, gifts for you. 534 00:25:04,172 --> 00:25:05,689 - What's all this? 535 00:25:05,724 --> 00:25:06,241 - Presents, mom. 536 00:25:08,068 --> 00:25:09,896 - Rodney, you better start heading to the field. 537 00:25:09,931 --> 00:25:11,241 They're gonna be starting soon. 538 00:25:12,275 --> 00:25:14,689 - Mommy, are you gonna watch me play my game? 539 00:25:14,724 --> 00:25:16,689 - Of course, I'm gonna watch you play your game. 540 00:25:16,724 --> 00:25:17,586 Now, go on. 541 00:25:19,758 --> 00:25:23,034 - That boy don't need no more presents, Rhonda. 542 00:25:23,068 --> 00:25:25,137 - Everybody needs presents. 543 00:25:25,172 --> 00:25:27,310 - Look, I even got one for you. 544 00:25:32,862 --> 00:25:34,896 [phone beeping] 545 00:25:34,931 --> 00:25:36,275 - I don't need them either. 546 00:25:36,310 --> 00:25:39,103 - Mama, I'm out here in the streets 547 00:25:39,137 --> 00:25:40,931 making things happen so I could give Rodney 548 00:25:40,965 --> 00:25:42,137 everything he wants. 549 00:25:42,172 --> 00:25:43,931 - You just don't get it. 550 00:25:43,965 --> 00:25:45,620 - Ma, stop! 551 00:25:47,103 --> 00:25:49,000 I'm doing the best I can. [phone beeping] 552 00:25:49,034 --> 00:25:50,000 Can't you see that? 553 00:25:51,793 --> 00:25:54,241 - Let's go grab some seats before they all gone. 554 00:25:54,275 --> 00:25:55,689 Come on, baby. 555 00:25:55,724 --> 00:25:57,000 - Mama, I can't stay. 556 00:25:57,034 --> 00:25:58,586 [dramatic music] 557 00:25:58,620 --> 00:25:59,344 - What? 558 00:25:59,379 --> 00:26:00,310 - Tell Rodney I love him. 559 00:26:00,344 --> 00:26:02,103 I'm gonna stop by later though. 560 00:26:02,137 --> 00:26:04,000 Here, take these. 561 00:26:05,724 --> 00:26:06,620 Ma! Ma! 562 00:26:09,068 --> 00:26:09,931 Fuck. 563 00:26:11,103 --> 00:26:13,793 [phone ringing] 564 00:26:23,413 --> 00:26:26,068 [pensive music] 565 00:26:28,068 --> 00:26:29,275 - Mommy! Mommy! 566 00:26:33,000 --> 00:26:34,241 Where you going? 567 00:26:34,275 --> 00:26:36,724 - I was so caught up in the streets, 568 00:26:36,758 --> 00:26:39,965 I had no idea what my absence in my son's life 569 00:26:40,000 --> 00:26:40,931 was doing to him. 570 00:26:53,344 --> 00:26:55,379 The streets was talking about the power 571 00:26:55,413 --> 00:26:57,241 and the money I was getting, 572 00:26:57,275 --> 00:27:00,000 so it wasn't long before the Feds started messing with me. 573 00:27:08,862 --> 00:27:11,689 [Rhonda chuckles] 574 00:27:25,793 --> 00:27:28,413 You all here looking all up inside my house. 575 00:27:28,448 --> 00:27:29,275 I figured you might as well come in 576 00:27:29,310 --> 00:27:31,103 and have a drink with me. 577 00:27:31,137 --> 00:27:32,034 I got red wine. 578 00:27:33,137 --> 00:27:34,241 I got white wine too. 579 00:27:36,172 --> 00:27:38,034 Vodka, you like vodka. 580 00:27:38,068 --> 00:27:39,310 No, you're a rum girl. Beer? 581 00:27:46,758 --> 00:27:49,241 Well, the Feds finally jammed us. 582 00:27:49,275 --> 00:27:53,724 Our fake income tax return hustle got me and Melanie busted. 583 00:27:53,758 --> 00:27:55,965 Yeah, a bunch of rats snitched on us. 584 00:27:56,000 --> 00:27:57,344 [gavel tapping] 585 00:27:57,379 --> 00:27:59,206 When you hear the judge say, 586 00:27:59,241 --> 00:28:02,034 the United States of America versus Delrhonda Hood, 587 00:28:03,413 --> 00:28:06,034 that means the whole country is against you. 588 00:28:06,068 --> 00:28:09,137 Melanie and I just went ahead and pled guilty. 589 00:28:09,172 --> 00:28:11,310 Since we didn't have any priors, 590 00:28:11,344 --> 00:28:13,551 we each got six months probation 591 00:28:13,586 --> 00:28:16,379 and we had to wear these cute ass ankle bracelets. 592 00:28:16,413 --> 00:28:21,068 And can you believe they wanted us to pay back $200,000? 593 00:28:22,482 --> 00:28:24,103 They about to lose their damn minds. 594 00:28:24,137 --> 00:28:29,034 Of course we lied, we said we spent it all. Fuck 'em. 595 00:28:29,068 --> 00:28:30,793 ♪ I'm rolling with my boys from the hood ♪ 596 00:28:30,827 --> 00:28:32,206 ♪ And I aint talking about that nigga Ricky ♪ 597 00:28:32,241 --> 00:28:34,310 ♪ Sitting pretty doing 60 in 2O ♪ 598 00:28:34,344 --> 00:28:38,172 ♪ Popping willy in the S550 599 00:28:38,206 --> 00:28:41,413 - Girl. [all chuckling] 600 00:28:43,241 --> 00:28:47,344 - Who is that? He look like he getting money. 601 00:28:47,379 --> 00:28:48,758 - Girl, that's Slim. 602 00:28:50,137 --> 00:28:53,551 - [Melanie] Big drug dealer, big killer. He don't play. 603 00:28:53,586 --> 00:28:55,379 And definitely not with women. 604 00:28:58,310 --> 00:29:00,103 - We'll see about that. 605 00:29:11,172 --> 00:29:13,344 - What you doing over here? 606 00:29:13,379 --> 00:29:16,103 - Enough for you to come over here and find out. 607 00:29:17,517 --> 00:29:21,034 I'm having fun and hustling just like you. 608 00:29:22,172 --> 00:29:23,448 - Hustle? - Hm-hmm. 609 00:29:23,482 --> 00:29:26,068 - Whatchu hustling? 610 00:29:26,103 --> 00:29:28,000 - Don't worry about what I'm hustling, what you got? 611 00:29:28,034 --> 00:29:29,172 - Baby, I got everything. 612 00:29:29,206 --> 00:29:31,413 [Rhonda chuckles] 613 00:29:31,448 --> 00:29:34,344 - Typical male response. 614 00:29:34,379 --> 00:29:36,517 - Yeah? Well, aint nothing typical about me. 615 00:29:36,551 --> 00:29:38,206 I'm Slim. 616 00:29:38,241 --> 00:29:39,586 - They call me Chip. 617 00:29:39,620 --> 00:29:40,586 - Chip? 618 00:29:40,620 --> 00:29:42,034 - Hm-hmm. 619 00:29:42,068 --> 00:29:42,862 - Sounds like you got a set of balls on you 620 00:29:42,896 --> 00:29:43,689 as big as your chest. 621 00:29:43,724 --> 00:29:46,068 - I do. You better ask about me. 622 00:29:46,103 --> 00:29:47,275 - Well, I did. 623 00:29:47,310 --> 00:29:48,517 - Really? 624 00:29:48,551 --> 00:29:49,448 - I heard you to do everything big, 625 00:29:49,482 --> 00:29:51,379 that's why I'm over here. 626 00:29:51,413 --> 00:29:54,517 - Yeah? Why are you looking at my breasts? 627 00:29:57,034 --> 00:29:58,310 - 'Cause they big. 628 00:30:00,551 --> 00:30:03,206 - Another typical male response. 629 00:30:05,068 --> 00:30:08,172 - What are those, like 38? Just out of curiosity, 42? 630 00:30:08,206 --> 00:30:10,172 - No, 50s, why? - 50, damn. 631 00:30:12,000 --> 00:30:12,827 - Yes. 632 00:30:13,965 --> 00:30:14,965 - 50. 633 00:30:15,000 --> 00:30:15,586 - Hm-hmm. 634 00:30:15,620 --> 00:30:16,482 - I like that. 635 00:30:16,517 --> 00:30:17,517 - You like that? 636 00:30:17,551 --> 00:30:18,965 - I'ma call you Big Fifty. 637 00:30:20,655 --> 00:30:22,275 - I don't give a damn what you call me. 638 00:30:22,310 --> 00:30:26,034 Just call me when you wanna make some money. 639 00:30:26,068 --> 00:30:28,517 - Okay. Let's get this money then. 640 00:30:32,482 --> 00:30:34,172 - Let's get the money. 641 00:30:34,206 --> 00:30:36,586 [upbeat music] 642 00:30:48,000 --> 00:30:49,586 - All right. So I'ma teach you 643 00:30:49,620 --> 00:30:52,000 this whole thing from the bottom up. 644 00:30:52,034 --> 00:30:54,586 Uh, let's get them gloves going. 645 00:30:54,620 --> 00:30:55,413 - [Rhonda] What's that for? 646 00:30:55,448 --> 00:30:57,172 - For your protection, 647 00:30:57,206 --> 00:30:59,241 so that you don't get affected by the white junk. 648 00:30:59,275 --> 00:31:00,931 - Please, okay? 649 00:31:00,965 --> 00:31:03,620 I've been around Heroin before, I'm straight. 650 00:31:03,655 --> 00:31:04,344 - No, you've been rough coke before, 651 00:31:04,379 --> 00:31:06,344 you ain't been around heroin, 652 00:31:06,379 --> 00:31:08,620 and heroin aint cocaine. 653 00:31:08,655 --> 00:31:10,310 This is to protect your skin so... 654 00:31:10,344 --> 00:31:11,413 You know what? 655 00:31:11,448 --> 00:31:12,586 - I'm not new to the game. 656 00:31:12,620 --> 00:31:13,655 - I see you one of them hard-headed people 657 00:31:13,689 --> 00:31:15,517 that like to learn things your way. 658 00:31:15,551 --> 00:31:17,344 So I'm gonna let you do that. 659 00:31:17,379 --> 00:31:19,275 All right, so here's where start. 660 00:31:19,310 --> 00:31:21,413 So I do everything in threes. 661 00:31:21,448 --> 00:31:23,172 We don't really do no crazy cutting in here, 662 00:31:23,206 --> 00:31:25,103 you're just adding that right there. 663 00:31:25,137 --> 00:31:26,241 You throw that in the bag, 664 00:31:26,275 --> 00:31:28,034 shake him up, lock him down. 665 00:31:28,068 --> 00:31:29,034 You got it? 666 00:31:29,068 --> 00:31:30,172 - I got it. 667 00:31:30,206 --> 00:31:31,620 - Okay, we'll see. I'll be back. 668 00:31:33,517 --> 00:31:34,896 I'm doing some work around. 669 00:31:36,344 --> 00:31:38,931 [upbeat music] 670 00:31:58,689 --> 00:31:59,517 How you looking? 671 00:32:00,689 --> 00:32:02,413 - I got it. I told you I got it. 672 00:32:02,448 --> 00:32:03,241 - Hmm? 673 00:32:03,275 --> 00:32:04,413 - I got it. 674 00:32:04,448 --> 00:32:07,172 - You got it. Okay, I see. 675 00:32:07,206 --> 00:32:09,172 You got a nice little sweat going. 676 00:32:09,206 --> 00:32:10,103 - It is hot in here. 677 00:32:10,137 --> 00:32:12,275 - It's hot, that's what it is? 678 00:32:12,310 --> 00:32:14,413 You know what, let's stop for a minute. 679 00:32:14,448 --> 00:32:16,103 - Why? I did it wrong? 680 00:32:16,137 --> 00:32:18,000 - No, you did it right. 681 00:32:18,034 --> 00:32:18,758 - Okay. 682 00:32:18,793 --> 00:32:19,655 - But you about to OD. 683 00:32:21,517 --> 00:32:22,965 - I promise, I did not snort any of this. 684 00:32:24,103 --> 00:32:26,103 - No you didn't, but for the last hour 685 00:32:26,137 --> 00:32:27,448 your skin has been absorbing it. 686 00:32:27,482 --> 00:32:29,379 Remember these right here? 687 00:32:29,413 --> 00:32:30,517 - Yeah, Slim. 688 00:32:30,551 --> 00:32:32,758 - Okay, just put it down. 689 00:32:32,793 --> 00:32:34,068 I'm gon' take you over here to the bathroom. 690 00:32:34,103 --> 00:32:36,965 [Rhonda retching] 691 00:32:39,137 --> 00:32:41,758 - I really don't like to pay attention 692 00:32:41,793 --> 00:32:43,413 and everybody knows I'm stubborn. 693 00:32:43,448 --> 00:32:44,310 - Yeah, I bet you are. 694 00:32:45,689 --> 00:32:47,655 But this goes back to our first lesson. 695 00:32:47,689 --> 00:32:49,586 You gotta listen Big Fifty. 696 00:32:49,620 --> 00:32:51,034 - I got it. 697 00:32:51,068 --> 00:32:53,241 - Now I got some work in that bag right there, 698 00:32:53,275 --> 00:32:54,620 that's gotta be moved. 699 00:32:54,655 --> 00:32:56,206 Don't come back until it's all gone. 700 00:32:56,241 --> 00:32:57,000 You got that? 701 00:32:59,034 --> 00:33:00,379 - I got it. 702 00:33:00,413 --> 00:33:02,793 [upbeat music] 703 00:33:15,206 --> 00:33:20,000 - Scarelli had no idea how quickly I could move the product. 704 00:33:26,827 --> 00:33:28,689 You're having fun, right? 705 00:33:28,724 --> 00:33:30,482 I can tell. 706 00:33:30,517 --> 00:33:31,793 Go ahead, he's all yours. 707 00:33:31,827 --> 00:33:33,482 - What up daddy? How you feeling, baby? 708 00:33:33,517 --> 00:33:34,551 Look, it's Big Fifty right here. That's my girl. 709 00:33:34,586 --> 00:33:36,517 - Hello, how you doing? 710 00:33:36,551 --> 00:33:39,724 Slim introduced me to all the hustlers and players in town. 711 00:33:39,758 --> 00:33:41,310 - Hold on a second, I'll be right back. 712 00:33:41,344 --> 00:33:42,310 - Where you going? 713 00:33:42,344 --> 00:33:43,724 - I'll be right back. 714 00:33:48,827 --> 00:33:52,068 - Hey, Avery, who's that right there? 715 00:33:54,586 --> 00:33:56,310 - I don't know, but she bad, 716 00:33:56,344 --> 00:33:58,482 she just not as bad as these girls right here. 717 00:34:01,482 --> 00:34:03,137 - You can have them. 718 00:34:04,413 --> 00:34:07,724 - That's Rickey, AKA killer man. 719 00:34:07,758 --> 00:34:08,793 He be slanging and banging, 720 00:34:10,413 --> 00:34:12,551 and the future father of my youngest babies. 721 00:34:15,793 --> 00:34:17,137 - Please tell me you're single. 722 00:34:20,586 --> 00:34:22,137 - And if I'm not? 723 00:34:22,172 --> 00:34:24,448 - I guess that means I gotta kill somebody. 724 00:34:24,482 --> 00:34:25,620 - Kill somebody? 725 00:34:25,655 --> 00:34:26,862 - You are worth it. 726 00:34:26,896 --> 00:34:28,413 - Hmm. 727 00:34:28,448 --> 00:34:29,448 - Rickey. 728 00:34:29,482 --> 00:34:30,275 - Big Fifty. 729 00:34:31,379 --> 00:34:32,758 - Slim's girl. 730 00:34:32,793 --> 00:34:35,413 - Slim's business associate. 731 00:34:35,448 --> 00:34:38,517 - You know, I used to be an associate of Slim's as well. 732 00:34:38,551 --> 00:34:40,206 - Hmm. 733 00:34:40,241 --> 00:34:42,206 - Maybe we can become associates as well. 734 00:34:42,241 --> 00:34:43,724 - So this is business? 735 00:34:43,758 --> 00:34:45,724 - I mean, only if you're not interested. 736 00:34:45,758 --> 00:34:46,758 - I didn't say that. 737 00:34:47,724 --> 00:34:48,896 - Good. 738 00:34:48,931 --> 00:34:51,586 - Well, I'll see you around, friend. 739 00:34:51,620 --> 00:34:53,068 - Okay, friend. 740 00:35:01,241 --> 00:35:03,655 [upbeat music] 741 00:35:09,724 --> 00:35:12,172 - Look, I don't like that nigga, 742 00:35:13,517 --> 00:35:15,724 and I don't want you messing with that nigga. 743 00:35:15,758 --> 00:35:17,482 - Are you jealous or something? 744 00:35:17,517 --> 00:35:22,310 - Not at all, but he foul. You trust me on that. 745 00:35:23,689 --> 00:35:26,551 - Okay, relax. I just met him, right now. 746 00:35:29,655 --> 00:35:32,172 Sometimes Scarelli can be a little controlling. 747 00:35:36,517 --> 00:35:39,586 [bright upbeat music] 748 00:35:39,620 --> 00:35:41,758 - Ray, so good to see you. 749 00:35:41,793 --> 00:35:44,275 - Nice to see you too. 750 00:35:44,310 --> 00:35:46,689 The pleasure is all mine as always. 751 00:35:46,724 --> 00:35:48,517 This is my friend, Fifty. 752 00:35:48,551 --> 00:35:50,275 - Nice to meet you. 753 00:35:50,310 --> 00:35:51,758 - I like what you're doing with the place Ms. Watts. 754 00:35:51,793 --> 00:35:53,689 This looks really good. 755 00:35:53,724 --> 00:35:55,793 - So what brings you by today? 756 00:35:55,827 --> 00:35:57,482 - That's the funniest thing. 757 00:35:57,517 --> 00:35:59,896 I was going through some old things that I'm not using 758 00:35:59,931 --> 00:36:02,275 and I figured the kids could use them. 759 00:36:02,310 --> 00:36:04,724 [bag rustling] 760 00:36:07,620 --> 00:36:09,758 - Oh Ray, you can't. 761 00:36:09,793 --> 00:36:13,275 - Listen Ms. Watts, I've outgrown them 762 00:36:13,310 --> 00:36:15,689 and I know the kids can use them. 763 00:36:15,724 --> 00:36:18,724 - Thank you, you are godsend. 764 00:36:18,758 --> 00:36:21,275 I've gotta find some place to put all of this. 765 00:36:26,724 --> 00:36:29,241 - Garbage bags of money, really? 766 00:36:30,413 --> 00:36:32,517 - You got to give back, all right? 767 00:36:32,551 --> 00:36:33,793 ♪ If you know you getting money ♪ 768 00:36:33,827 --> 00:36:35,000 ♪ And you know you understand it ♪ 769 00:36:35,034 --> 00:36:37,896 ♪ Throw cash or throw bands 770 00:36:37,931 --> 00:36:39,413 ♪ And if you're always up to something ♪ 771 00:36:39,448 --> 00:36:41,448 ♪ Keep your hundreds in bundles ♪ 772 00:36:41,482 --> 00:36:45,862 ♪ Throw cash or throw bands 773 00:36:45,896 --> 00:36:47,758 - You understand what I'm saying though? 774 00:36:47,793 --> 00:36:51,310 Fifty, you gotta hear me on this one, all right? 775 00:36:51,344 --> 00:36:54,862 Respect and fear is everything in this business. 776 00:36:54,896 --> 00:36:56,620 You never issue an idle threat, 777 00:36:56,655 --> 00:36:59,862 and if you're going to shoot, you shoot to kill, all right? 778 00:36:59,896 --> 00:37:02,068 Always remember the five and dime, what's that? 779 00:37:02,103 --> 00:37:04,344 - Five steps ahead and 10 steps sideways. 780 00:37:04,379 --> 00:37:05,827 - Thank you. 781 00:37:05,862 --> 00:37:07,758 And look, always be aware of your surroundings, 782 00:37:07,793 --> 00:37:08,586 you understand what I'm saying? 783 00:37:08,620 --> 00:37:10,344 And be quick. 784 00:37:10,379 --> 00:37:14,034 Don't spend more than five minutes delivering or receiving. 785 00:37:14,068 --> 00:37:16,413 You get in, you make that transaction 786 00:37:16,448 --> 00:37:18,413 and you get out, all right? 787 00:37:18,448 --> 00:37:20,379 - Yes. 788 00:37:20,413 --> 00:37:24,965 - And Fifty, your clients are not your friends, 789 00:37:25,000 --> 00:37:27,413 and your friends should never be your clients. 790 00:37:28,724 --> 00:37:29,655 You remember that. 791 00:37:29,689 --> 00:37:30,517 - Got you. 792 00:37:31,689 --> 00:37:32,655 - Now here's the thing, 793 00:37:34,000 --> 00:37:37,413 we about to take this thing up a level, 794 00:37:37,448 --> 00:37:38,931 I'm gon' take you up to 75 brick. 795 00:37:40,068 --> 00:37:43,620 - Okay. You want me to double commerce? 796 00:37:43,655 --> 00:37:44,896 - You run the show. 797 00:37:44,931 --> 00:37:46,413 - Now you're talking. 798 00:37:48,103 --> 00:37:49,758 - I'm so sick of this shit. 799 00:37:51,517 --> 00:37:52,965 Every time I turn around, 800 00:37:53,000 --> 00:37:55,344 she in front of my house, now she's in the club. 801 00:37:55,379 --> 00:37:56,586 - I hear you, Fifty. 802 00:37:56,620 --> 00:37:58,931 But listen, you gotta focus on the work. 803 00:37:58,965 --> 00:38:00,413 You let me deal with that. 804 00:38:01,965 --> 00:38:03,758 You don't want no problems with these people. 805 00:38:04,724 --> 00:38:07,034 [pensive music] 806 00:38:07,068 --> 00:38:08,482 [knocking on door] 807 00:38:08,517 --> 00:38:09,655 - [Rhonda] You can never underestimate 808 00:38:09,689 --> 00:38:11,068 a street bitch like me. 809 00:38:11,103 --> 00:38:13,724 I rented a motel room and set appointments 810 00:38:13,758 --> 00:38:15,827 for each goddamn hour. 811 00:38:15,862 --> 00:38:18,068 I sold solid bricks. 812 00:38:18,103 --> 00:38:20,482 Buyers had to put the money on the table 813 00:38:20,517 --> 00:38:22,758 before they can get the product. 814 00:38:22,793 --> 00:38:24,862 I worked it like a nine to five. 815 00:38:24,896 --> 00:38:26,586 Monica started the timing, 816 00:38:26,620 --> 00:38:30,137 and when they came in every transaction was completed 817 00:38:30,172 --> 00:38:32,482 in under five minutes. 818 00:38:32,517 --> 00:38:34,655 When one power went up, the other went down. 819 00:38:36,965 --> 00:38:40,137 Rickey was working hard to get in these panties. 820 00:38:40,172 --> 00:38:44,344 He would give me flowers, I would take his cash, 821 00:38:45,758 --> 00:38:48,482 and he went out and brought me a beautiful fur. 822 00:38:49,862 --> 00:38:52,586 Hmm. Actually I'm sure he stole it. 823 00:39:04,034 --> 00:39:06,172 But Rickey knew how to capture my heart. 824 00:39:07,586 --> 00:39:10,000 The waitress serving us says, 825 00:39:10,034 --> 00:39:12,896 "That looks just like my fur." 826 00:39:12,931 --> 00:39:17,034 It probably was, this man stole for me. 827 00:39:17,068 --> 00:39:19,965 Now if that ain't love, I don't know what is. 828 00:39:21,586 --> 00:39:24,551 [bright upbeat music] 829 00:39:28,517 --> 00:39:32,482 - Now, the way you've been moving that product, 830 00:39:32,517 --> 00:39:33,862 is a thing of beauty. 831 00:39:33,896 --> 00:39:35,551 - Oh, so you see that? 832 00:39:35,586 --> 00:39:37,103 - You know I see, I see everything. 833 00:39:38,068 --> 00:39:40,517 I wanna propose a offer. 834 00:39:40,551 --> 00:39:42,965 We need to take our business relationship to the next... 835 00:39:45,241 --> 00:39:46,620 Hey, Kurt! Kurt, come here. 836 00:39:51,068 --> 00:39:52,827 - [Kurt] What's going on my G? 837 00:39:52,862 --> 00:39:54,620 - What's up is you shorted my money last week. 838 00:39:54,655 --> 00:39:56,620 - Man, that's bullshit. That's impossible. 839 00:39:56,655 --> 00:39:57,793 My money aint never short. 840 00:39:57,827 --> 00:39:58,931 - The bag was light, 841 00:39:58,965 --> 00:40:00,103 - Man, you bugging. 842 00:40:06,965 --> 00:40:08,448 - You short my money. 843 00:40:08,482 --> 00:40:10,793 You don't play with my money. 844 00:40:15,241 --> 00:40:16,034 Dance! 845 00:40:23,172 --> 00:40:28,000 So, I think we should be 50/50 business partners. 846 00:40:28,896 --> 00:40:29,965 - Partners? 847 00:40:30,000 --> 00:40:30,793 - Partners. 848 00:40:30,827 --> 00:40:33,724 - Like half, 50/50? 849 00:40:33,758 --> 00:40:36,172 - No, like Slim and Big Fifty. 850 00:40:37,758 --> 00:40:40,103 - Hell yeah! You think I'ma say no? 851 00:40:40,137 --> 00:40:43,448 - You better not say no. Let's toast to that. 852 00:40:43,482 --> 00:40:44,068 Let's get this money. 853 00:40:44,103 --> 00:40:44,931 - As partners. 854 00:40:44,965 --> 00:40:45,758 - Hm-hmm. 855 00:40:45,793 --> 00:40:46,586 - I got you. 856 00:40:47,793 --> 00:40:48,551 - Come clean him up. 857 00:40:51,758 --> 00:40:55,896 - Then boom, Rickey and I started having babies. 858 00:40:55,931 --> 00:40:59,758 First my son, Eric, then my baby girl, Deja. 859 00:40:59,793 --> 00:41:01,655 [bright upbeat music] 860 00:41:01,689 --> 00:41:03,620 I did Deja's birthday party so big. 861 00:41:05,206 --> 00:41:07,000 You see in Detroit, 862 00:41:07,034 --> 00:41:09,862 little kid parties turn into adult parties. 863 00:41:09,896 --> 00:41:12,827 And they go all day and all night. 864 00:41:14,172 --> 00:41:16,931 Eric, you're not going to eat all of that. 865 00:41:16,965 --> 00:41:18,103 - Watch me. 866 00:41:18,137 --> 00:41:19,241 - I'll help you eat some of that. 867 00:41:19,275 --> 00:41:20,241 - No you aint. 868 00:41:24,310 --> 00:41:27,793 - Oh, oh, oh, oh. 869 00:41:27,827 --> 00:41:29,275 Take a turn over there. 870 00:41:29,310 --> 00:41:32,551 - [Rhonda] Oh, that's Little Bit, she's one of my homeys. 871 00:41:32,586 --> 00:41:35,689 She has a slight drinking problem. 872 00:41:35,724 --> 00:41:38,172 Okay, it wasn't slight. 873 00:41:38,206 --> 00:41:40,965 Between her record and the bottle, 874 00:41:41,000 --> 00:41:43,724 she's had a hard time finding work. 875 00:41:43,758 --> 00:41:46,965 So I pay her to clean the house and watch the kids. 876 00:41:47,000 --> 00:41:48,689 - What are you doing? 877 00:41:48,724 --> 00:41:51,241 - Um, I just thought I'd get me something to eat. 878 00:41:51,275 --> 00:41:53,137 - No Bit, I'm not paying you to party. 879 00:41:53,172 --> 00:41:55,517 - I can't take five minutes to eat? 880 00:41:55,551 --> 00:41:58,241 - No, you take a five minute break to eat 881 00:41:58,275 --> 00:42:00,586 every other five minutes. 882 00:42:00,620 --> 00:42:01,586 And you smell like weed. 883 00:42:03,862 --> 00:42:04,896 - I do? 884 00:42:04,931 --> 00:42:05,793 - Yes you do. 885 00:42:07,206 --> 00:42:09,241 - Well, I aint been smoking. 886 00:42:11,103 --> 00:42:12,310 - Bit... 887 00:42:12,344 --> 00:42:14,862 - Listen, let me just take five minutes, 888 00:42:14,896 --> 00:42:17,896 fix me something to eat and then I'ma go back to work. 889 00:42:17,931 --> 00:42:20,310 - Five minutes and then you're gon' get back to work. 890 00:42:20,344 --> 00:42:21,344 - Yeah, yeah, yeah. 891 00:42:21,379 --> 00:42:22,172 - That's it. 892 00:42:22,206 --> 00:42:23,862 - I got you. 893 00:42:23,896 --> 00:42:26,931 Yo listen, I appreciate everything you've done for me. 894 00:42:26,965 --> 00:42:28,344 'Cause girl, if it wasn't for you- 895 00:42:28,379 --> 00:42:31,689 - Lil Bit, stop kissing ass, okay? 896 00:42:31,724 --> 00:42:34,724 [Lil Bit laughs] 897 00:42:34,758 --> 00:42:35,931 - My bad. 898 00:42:35,965 --> 00:42:37,862 - So annoying. 899 00:42:37,896 --> 00:42:38,965 - It's so nice, baby. 900 00:42:39,000 --> 00:42:39,758 - It is, right? 901 00:42:39,793 --> 00:42:40,620 - Hm-hmm. 902 00:42:42,344 --> 00:42:43,034 - I'm just happy. 903 00:42:43,068 --> 00:42:44,586 - Uh-uh, baby hold one. Deja. 904 00:42:45,931 --> 00:42:48,275 [upbeat music] 905 00:43:01,034 --> 00:43:02,310 - Hey. 906 00:43:02,344 --> 00:43:03,172 - Thank you. 907 00:43:08,965 --> 00:43:10,655 - You know he may be more mature 908 00:43:10,689 --> 00:43:12,620 than these other men around here, but he's still a kid. 909 00:43:13,827 --> 00:43:16,379 More importantly, he's my son. 910 00:43:18,172 --> 00:43:20,275 - You know it ain't even like that. 911 00:43:20,310 --> 00:43:21,241 You know me. 912 00:43:21,275 --> 00:43:23,000 - Yeah, I know you. 913 00:43:23,034 --> 00:43:25,620 That's why I'm being nice and giving you a warning. 914 00:43:26,827 --> 00:43:27,413 - You tripping. 915 00:43:27,448 --> 00:43:28,827 - No, a warning. 916 00:43:30,068 --> 00:43:31,241 - A warning about what? 917 00:43:32,413 --> 00:43:35,896 - Rodney, not now. Adults are talking. 918 00:43:35,931 --> 00:43:40,068 - Well, great. I'm an adult so what are we talking about? 919 00:43:40,103 --> 00:43:43,758 - You are 19. You're a teenager. 920 00:43:43,793 --> 00:43:44,758 - So you think I haven't knocked off 921 00:43:44,793 --> 00:43:46,000 some of your friends already? 922 00:43:47,448 --> 00:43:50,068 - Little boy, so you're swinging 923 00:43:50,103 --> 00:43:51,931 your wee-wee around everybody, that's what it is? 924 00:43:51,965 --> 00:43:54,413 - I'm no boy. I'm a man, mama. 925 00:43:54,448 --> 00:43:57,724 Sometimes I wonder if you even know me. But how could you? 926 00:43:57,758 --> 00:43:59,275 'Cause you were too busy doing you, right? 927 00:44:03,137 --> 00:44:04,000 Dammit Rodney. 928 00:44:08,068 --> 00:44:09,275 Second, Eric? 929 00:44:09,310 --> 00:44:10,137 - Yup. 930 00:44:14,034 --> 00:44:15,827 - Are you okay? 931 00:44:15,862 --> 00:44:17,241 - What happened? 932 00:44:17,275 --> 00:44:18,137 - Are you okay? I've just seen you slap Rodney. 933 00:44:18,172 --> 00:44:19,103 Is everything cool? 934 00:44:19,137 --> 00:44:20,000 - Yeah. 935 00:44:22,862 --> 00:44:23,724 - Mel, look at me. 936 00:44:26,034 --> 00:44:29,034 Look at me. 937 00:44:29,068 --> 00:44:30,172 - Are you hooked? 938 00:44:30,206 --> 00:44:32,034 - What? 939 00:44:32,068 --> 00:44:34,379 No, I'm just here celebrating my goddaughter's birthday. 940 00:44:34,413 --> 00:44:36,344 That's it, that's all. 941 00:44:36,379 --> 00:44:39,137 - Mel, I know you very well. 942 00:44:40,517 --> 00:44:41,482 If you're hooked we need to get you some help. 943 00:44:41,517 --> 00:44:45,034 - I'm fine. Really, I'm fine. 944 00:44:45,068 --> 00:44:48,206 [Mel sniffles] I'm okay. 945 00:44:55,482 --> 00:44:56,827 - Come to mommy. 946 00:45:00,586 --> 00:45:03,344 - Let me talk to you for a second. 947 00:45:03,379 --> 00:45:04,793 Why you come over bringing toys 948 00:45:04,827 --> 00:45:06,931 trying to settle up into my family, bro? 949 00:45:06,965 --> 00:45:09,000 - Come on, man. I'm not even thinking about you. 950 00:45:09,034 --> 00:45:11,206 - You're still salty about the Auburn deal, right? 951 00:45:11,241 --> 00:45:12,068 - You done? 952 00:45:13,896 --> 00:45:15,103 - Slim listen, I'm just asking for some respect brother, 953 00:45:15,137 --> 00:45:16,206 that's all man. 954 00:45:16,241 --> 00:45:17,482 Quit popping up over here. 955 00:45:17,517 --> 00:45:18,517 Calling my woman at 2:00 AM in the morning? 956 00:45:18,551 --> 00:45:19,379 - Or what? 957 00:45:20,482 --> 00:45:21,310 - Or what? 958 00:45:22,931 --> 00:45:24,034 You think you're the only kid around here, Slim? 959 00:45:24,068 --> 00:45:25,068 - I know I'm the only kid around here. 960 00:45:25,103 --> 00:45:26,793 - Is that what you think? 961 00:45:26,827 --> 00:45:28,103 - Yeah, I have half the body you got [indistinct] 962 00:45:28,137 --> 00:45:29,034 You wanna dance? 963 00:45:29,068 --> 00:45:30,448 - Yeah, I wanna dance nigga. 964 00:45:30,482 --> 00:45:31,275 - You wanna dance? - That's what I wanna do. 965 00:45:31,310 --> 00:45:32,517 - Okay. 966 00:45:32,551 --> 00:45:34,000 - I'm gonna put you on a t-shirt. 967 00:45:34,034 --> 00:45:35,379 - Yeah? Make sure it's 100% cotton. 968 00:45:39,068 --> 00:45:41,068 [indistinct] 969 00:45:41,103 --> 00:45:42,896 You know my name. 970 00:45:42,931 --> 00:45:44,068 - Your name going on a T-shirt 971 00:45:44,103 --> 00:45:46,068 if you keep fucking with me nigger. 972 00:45:52,068 --> 00:45:54,517 [pensive music] 973 00:47:04,724 --> 00:47:07,620 - Excuse me, ma'am. This didn't fit. 974 00:47:07,655 --> 00:47:10,034 - Hmm, what about the one in your bag? 975 00:47:10,068 --> 00:47:11,620 - Lady, what are you talking about? 976 00:47:19,310 --> 00:47:21,896 [dramatic music] 977 00:47:43,068 --> 00:47:45,172 - [Rhonda] So I've been grinding over a decade. 978 00:47:46,724 --> 00:47:49,655 All of a sudden, I got a target on my back. 979 00:47:49,689 --> 00:47:51,344 - What do you want to know? 980 00:47:51,379 --> 00:47:53,172 - The Feds started popping my crew 981 00:47:53,206 --> 00:47:55,586 on some petty shit to get at me. 982 00:47:56,620 --> 00:47:57,517 That wasn't good. 983 00:47:57,551 --> 00:47:59,137 - I'm taking it easy on you. 984 00:47:59,172 --> 00:48:00,379 - That was okay. 985 00:48:00,413 --> 00:48:02,137 [phone ringing] 986 00:48:02,172 --> 00:48:04,586 Don't touch nothing. I'm watching you. 987 00:48:06,241 --> 00:48:07,586 Hello? 988 00:48:07,620 --> 00:48:09,413 - [Avery] Hey. Fifty, it's Avery. 989 00:48:09,448 --> 00:48:11,034 - What's going on? 990 00:48:11,068 --> 00:48:12,655 - [Avery] I have a friend that's needs a kilo, 991 00:48:12,689 --> 00:48:15,034 and I told him I knew where to get it. 992 00:48:15,068 --> 00:48:17,448 - Rickey and I haven't heard from you in years, 993 00:48:17,482 --> 00:48:20,275 and you calling my phone for something like this? 994 00:48:20,310 --> 00:48:21,586 No, sorry. I can't help you. 995 00:48:21,620 --> 00:48:23,689 - [Avery] Come on, Fifty. 996 00:48:23,724 --> 00:48:26,379 You know Ricky don't mess with me since we fell out. 997 00:48:26,413 --> 00:48:28,413 For me, please. 998 00:48:28,448 --> 00:48:31,103 For old times sake, I really need this. 999 00:48:31,137 --> 00:48:34,137 Fine, meet me tomorrow. The old spot. 1000 00:48:35,413 --> 00:48:37,241 - [Avery] Thank you. 1001 00:48:37,275 --> 00:48:38,655 - Was that Slim? 1002 00:48:38,689 --> 00:48:41,344 - No, Avery's ass. He want a key. 1003 00:48:41,379 --> 00:48:42,758 - Avery from my old crew? 1004 00:48:42,793 --> 00:48:43,724 - Hm-hmm. 1005 00:48:43,758 --> 00:48:45,103 - He's trying to hustle again 1006 00:48:45,137 --> 00:48:46,344 and he's calling you instead of me? 1007 00:48:46,379 --> 00:48:48,000 - No, he probably into somebody for some money. 1008 00:48:48,034 --> 00:48:50,000 And he said you don't mess with him, 1009 00:48:50,034 --> 00:48:51,758 and this connect could help him out. 1010 00:48:51,793 --> 00:48:53,724 - Yes, I don't. 1011 00:48:53,758 --> 00:48:54,551 And I don't trust him calling you out the blue 1012 00:48:54,586 --> 00:48:56,000 talking about a brick. 1013 00:48:57,551 --> 00:48:58,724 I'm coming with you on that, baby. 1014 00:48:58,758 --> 00:49:03,034 - Baby, he's harmless. Trust me, I'll be fine. 1015 00:49:05,172 --> 00:49:06,724 - All right. I'ma let you handle it your way. 1016 00:49:06,758 --> 00:49:07,827 But I'm telling you, if he's on some BS 1017 00:49:07,862 --> 00:49:09,241 I'ma handle it my way. 1018 00:49:09,275 --> 00:49:12,137 You know I give a damn about you. 1019 00:49:12,172 --> 00:49:13,655 - You're gonna come save me? 1020 00:49:13,689 --> 00:49:15,137 - I aint got no choice. Look at you. 1021 00:49:16,758 --> 00:49:18,206 ♪ Bring it back like karma 1022 00:49:18,241 --> 00:49:19,344 ♪ Gotta get that bag 1023 00:49:19,379 --> 00:49:20,310 ♪ Gotta get that bag 1024 00:49:20,344 --> 00:49:21,448 [knocking on door] 1025 00:49:21,482 --> 00:49:24,137 [ominous music] 1026 00:49:29,103 --> 00:49:30,517 - How you doing, man. Good to see you. 1027 00:49:30,551 --> 00:49:33,827 - Hold up. Who the hell... 1028 00:49:33,862 --> 00:49:35,172 No. 1029 00:49:35,206 --> 00:49:37,620 - Listen, relax. This is my boy, Dade. 1030 00:49:37,655 --> 00:49:41,034 - I got nothing to say to you. 1031 00:49:41,068 --> 00:49:43,310 - No, what's the problem? He's cool. 1032 00:49:43,344 --> 00:49:44,517 - I got nothing to say. 1033 00:49:45,655 --> 00:49:48,206 - Yo, you gotta step outside. 1034 00:49:48,241 --> 00:49:49,551 You gotta step outside for a second, man. 1035 00:49:49,586 --> 00:49:51,482 - [Dade] All right, all right. 1036 00:49:51,517 --> 00:49:53,000 - Let me handle this. 1037 00:49:55,068 --> 00:49:57,310 - I should blow your motherfucking head off! 1038 00:49:57,344 --> 00:50:00,620 - Wait a minute. Let me just get this stuff, man. 1039 00:50:00,655 --> 00:50:01,793 I'm sorry, I'm sorry. 1040 00:50:04,758 --> 00:50:06,724 It's one kilo, man. 1041 00:50:15,379 --> 00:50:16,448 - Give me my money. 1042 00:50:16,482 --> 00:50:21,482 - Okay, damn. Relax. 1043 00:50:22,551 --> 00:50:24,344 - Yo, let me get that money. 1044 00:50:27,172 --> 00:50:30,241 I told you, I got you. You feel me? 1045 00:50:30,275 --> 00:50:31,551 - Hands in the air! 1046 00:50:31,586 --> 00:50:33,517 Hands in the air! Drop it. 1047 00:50:33,551 --> 00:50:35,551 - [Rhonda] Rickey was right again. 1048 00:50:35,586 --> 00:50:37,137 That motherfucking Avery got me. 1049 00:50:37,172 --> 00:50:38,586 - [Dade] Don't move an inch. 1050 00:50:38,620 --> 00:50:40,758 - [Rhonda] I did 30 fucking months. 1051 00:50:42,275 --> 00:50:44,689 When I got out, getting back in these streets 1052 00:50:44,724 --> 00:50:46,206 was the last thing on my mind. 1053 00:50:46,241 --> 00:50:49,034 [Rhonda coughing] 1054 00:50:51,413 --> 00:50:52,379 [calm music] 1055 00:50:52,413 --> 00:50:54,206 - You look pale, baby. 1056 00:50:55,344 --> 00:50:57,655 - I'm okay mama, I'm just tired. 1057 00:50:57,689 --> 00:50:59,344 - What's that knot on top of your eye? 1058 00:51:00,862 --> 00:51:03,620 - I don't know, I think it's just a stye. 1059 00:51:03,655 --> 00:51:06,689 - Well, I think you need to go and get it checked, 1060 00:51:06,724 --> 00:51:09,137 along with that cough. 1061 00:51:09,172 --> 00:51:12,517 - Mama it's nothing. Stop fussing for me, please. 1062 00:51:12,551 --> 00:51:15,206 - Rhonda please, now you gotta take better care of yourself. 1063 00:51:15,241 --> 00:51:17,310 Please, let me take you to the doctor. 1064 00:51:17,344 --> 00:51:20,068 - Fine mama, we can go. 1065 00:51:21,448 --> 00:51:22,275 We can go. 1066 00:51:24,758 --> 00:51:27,275 That knot my mom was talking about 1067 00:51:27,310 --> 00:51:31,137 turned out to be a disease called sarcoidosis. 1068 00:51:31,172 --> 00:51:36,137 What that is? Nevermind, y'all Google it. 1069 00:51:36,172 --> 00:51:39,793 I had to have surgery, then I went to my momma's house 1070 00:51:39,827 --> 00:51:42,206 and stayed there till I recuperated. 1071 00:51:43,827 --> 00:51:47,068 When I got better, there was two things I should have done; 1072 00:51:48,931 --> 00:51:51,310 One, I should have told Rickey I was coming home 1073 00:51:51,344 --> 00:51:52,827 sooner than he expected. 1074 00:51:54,241 --> 00:51:57,689 Two, realize how crazy Lil Bit is. 1075 00:51:57,724 --> 00:51:58,758 - Joining the party? 1076 00:51:59,793 --> 00:52:00,793 - What the hell? 1077 00:52:00,827 --> 00:52:02,206 - Sit your ass down. 1078 00:52:03,482 --> 00:52:04,896 - Hold on, Bit. 1079 00:52:04,931 --> 00:52:06,965 - Huh? What are you doing in my face? 1080 00:52:07,000 --> 00:52:08,482 - [Rhonda] Bit, calm down. - Who the hell are you? 1081 00:52:08,517 --> 00:52:10,172 - I am calm. 1082 00:52:10,206 --> 00:52:12,172 - Let me handle this. - What the fuck? 1083 00:52:12,206 --> 00:52:12,862 Bye. 1084 00:52:13,896 --> 00:52:15,448 - Hello? 1085 00:52:15,482 --> 00:52:16,689 - The fuck you mean, hello? 1086 00:52:18,310 --> 00:52:19,793 - Who are you? 1087 00:52:19,827 --> 00:52:22,275 - Why? Who you are? 1088 00:52:22,310 --> 00:52:23,862 - It doesn't matter. 1089 00:52:23,896 --> 00:52:27,275 Can I ask you, who you here with? 1090 00:52:27,310 --> 00:52:29,620 - My man. What's with all the questions? 1091 00:52:29,655 --> 00:52:30,862 - Answer the questions, hoe. 1092 00:52:30,896 --> 00:52:32,620 - Who you talking to like that? 1093 00:52:32,655 --> 00:52:35,482 - What you gon' do? Nothing. 1094 00:52:35,517 --> 00:52:39,206 - Bit, go to the kitchen and get you a beer or something. 1095 00:52:42,827 --> 00:52:44,551 Now, who is your man? 1096 00:52:46,689 --> 00:52:49,965 - Rickey. And this is his house. 1097 00:52:50,000 --> 00:52:54,793 So I'ma need you and that gutter trick to leave. 1098 00:52:56,344 --> 00:52:58,310 - Did she just tell us that she needs us to leave? 1099 00:52:58,344 --> 00:52:59,482 [Bit laughs] 1100 00:52:59,517 --> 00:53:01,448 Bitch, who do you think you are? 1101 00:53:01,482 --> 00:53:03,482 - Bitch, get off of me. 1102 00:53:03,517 --> 00:53:06,344 - Bit, Bit. 1103 00:53:06,379 --> 00:53:07,517 - What you gon' do? 1104 00:53:07,551 --> 00:53:08,862 - Bit, come on. 1105 00:53:08,896 --> 00:53:09,793 - All this putting your hands on me 1106 00:53:09,827 --> 00:53:11,517 and stuff is unnecessary. 1107 00:53:11,551 --> 00:53:12,931 - Bit, I don't feel good. 1108 00:53:12,965 --> 00:53:14,551 - Let me choke this bitch. Please, let me choke this bitch. 1109 00:53:14,586 --> 00:53:16,517 - Listen to your friend. 1110 00:53:16,551 --> 00:53:20,379 - Just come here. Please, come. 1111 00:53:20,413 --> 00:53:23,241 Could you relax? I got this, just relax. 1112 00:53:24,862 --> 00:53:25,689 I got this. 1113 00:53:25,724 --> 00:53:27,344 - You better get her. 1114 00:53:27,379 --> 00:53:28,034 - I got this. 1115 00:53:28,068 --> 00:53:30,034 - You better get her. 1116 00:53:30,068 --> 00:53:31,448 - I got this. 1117 00:53:31,482 --> 00:53:35,448 - Hey, are you ready, ready, or are you ready? 1118 00:53:35,482 --> 00:53:36,551 - [Sheila] Rickey. 1119 00:53:36,586 --> 00:53:38,482 - Calm down, girl. 1120 00:53:38,517 --> 00:53:39,000 I got something that will calm you down right here. 1121 00:53:39,034 --> 00:53:42,000 - Look behind you. 1122 00:53:42,034 --> 00:53:43,241 Look behind you. 1123 00:53:43,275 --> 00:53:46,517 - Oh shit, baby. 1124 00:53:46,551 --> 00:53:48,034 - Baby? 1125 00:53:48,068 --> 00:53:49,689 - Look, hey listen, this aint what it looks like. 1126 00:53:49,724 --> 00:53:51,275 - This aint what it- 1127 00:53:51,310 --> 00:53:52,275 - [Rickey] This girl, she works for me. 1128 00:53:52,310 --> 00:53:53,724 Fifty, Fifty, come on, girl. 1129 00:53:53,758 --> 00:53:57,517 - Shut up, Rickey! Shut the fuck up. 1130 00:53:57,551 --> 00:53:58,965 You didn't know he had a woman? 1131 00:53:59,000 --> 00:53:59,517 You didn't see the pictures of me and my children 1132 00:53:59,551 --> 00:54:01,689 on the wall, bitch! 1133 00:54:01,724 --> 00:54:04,068 - When I met him a few months ago, he said he was single. 1134 00:54:04,103 --> 00:54:05,034 - I aint say that. 1135 00:54:05,068 --> 00:54:06,448 - She lying. 1136 00:54:06,482 --> 00:54:08,655 - Yeah, I ain't say that. I ain't say that. 1137 00:54:08,689 --> 00:54:11,758 - Get out. Get out. 1138 00:54:11,793 --> 00:54:15,793 - Oh hell no. You're just gonna let her leave like that? 1139 00:54:15,827 --> 00:54:16,965 - Bit, just let her go. 1140 00:54:18,551 --> 00:54:19,793 - [Bit] What you gon' do? 1141 00:54:19,827 --> 00:54:21,000 - That's crazy babe. You don't trust me? 1142 00:54:21,034 --> 00:54:23,758 - I'm on my deathbed and this is what you do? 1143 00:54:23,793 --> 00:54:26,379 - What? I was throwing a party, ain't nothing going on. 1144 00:54:26,413 --> 00:54:28,000 I ain't slept with that girl. I don't even know that girl. 1145 00:54:28,034 --> 00:54:29,344 - Get out of my face 1146 00:54:30,793 --> 00:54:34,344 Get out of my face. 1147 00:54:35,758 --> 00:54:36,758 - That's crazy. 1148 00:54:36,793 --> 00:54:38,000 - That's crazy? 1149 00:54:38,034 --> 00:54:39,413 - I thought we was better than that 1150 00:54:39,448 --> 00:54:40,655 but you're going to just assume... 1151 00:54:41,724 --> 00:54:44,586 It's a party.That's it, baby. 1152 00:54:46,827 --> 00:54:47,758 I love you. 1153 00:54:48,758 --> 00:54:50,620 - Fuck you Rickey! 1154 00:54:50,655 --> 00:54:53,655 Heavy parties and cheating on me while I was sick. 1155 00:54:55,068 --> 00:54:57,758 I didn't let his begging or his tears get to me. 1156 00:54:59,379 --> 00:55:00,068 Yeah, I did. 1157 00:55:01,862 --> 00:55:03,482 My dumb ass took him back. 1158 00:55:06,689 --> 00:55:08,758 I had no idea what I was in for. 1159 00:55:10,448 --> 00:55:12,724 - Hey mama, you look a lot better. 1160 00:55:18,000 --> 00:55:19,000 - Deja, go play baby. 1161 00:55:22,620 --> 00:55:26,344 So it takes you two weeks 1162 00:55:27,344 --> 00:55:28,931 after your mother gets out of the hospital 1163 00:55:28,965 --> 00:55:31,137 for having surgery before you pay her a visit? 1164 00:55:31,172 --> 00:55:32,724 - I'm sorry mama, I've just been busy. 1165 00:55:32,758 --> 00:55:33,689 - I can see that. 1166 00:55:36,413 --> 00:55:38,827 Guess you decided to ignore my warning. 1167 00:55:38,862 --> 00:55:41,034 - Rhonda, I didn't plan for any of this to happen. 1168 00:55:41,068 --> 00:55:43,103 - You didn't plan for it not to happen either. 1169 00:55:44,413 --> 00:55:45,862 - It's not all on Monica, mama. 1170 00:55:45,896 --> 00:55:46,862 - The hell it aint. 1171 00:55:48,620 --> 00:55:52,034 This is my best friend since grade school 1172 00:55:52,068 --> 00:55:55,000 and your ass is barely out of grade school. 1173 00:55:56,620 --> 00:55:58,034 No, uh-uh. [dramatic music] 1174 00:55:58,068 --> 00:55:59,655 - [Rodney] Mom, please don't start. 1175 00:55:59,689 --> 00:56:01,103 - Rhonda, you tripping. 1176 00:56:01,137 --> 00:56:03,137 - Get out of my way. 1177 00:56:03,172 --> 00:56:06,413 - I can't. I'm protecting my wife. 1178 00:56:07,827 --> 00:56:08,724 - Wife? Your wife? 1179 00:56:12,724 --> 00:56:14,551 Since when? 1180 00:56:14,586 --> 00:56:15,448 - Since Mother's Day. 1181 00:56:16,827 --> 00:56:18,793 - You got married while I was in jail? 1182 00:56:19,931 --> 00:56:22,586 - Yes, and she's having my baby. 1183 00:56:24,758 --> 00:56:26,172 - Oh my Lord. I can't. 1184 00:56:27,965 --> 00:56:31,172 I guess being like family wasn't good enough for you, huh? 1185 00:56:31,206 --> 00:56:32,586 That wasn't enough, right? 1186 00:56:32,620 --> 00:56:33,827 - I know this is hard for you to believe, 1187 00:56:33,862 --> 00:56:35,689 but Rodney and I are in love, Chip. 1188 00:56:35,724 --> 00:56:36,724 - Love? 1189 00:56:36,758 --> 00:56:38,206 - I love him. 1190 00:56:38,241 --> 00:56:42,172 - It's a lust situation. You don't love, you lust. 1191 00:56:43,689 --> 00:56:45,206 - Ma. 1192 00:56:45,241 --> 00:56:48,448 - Get out, and take your wife with you, your pregnant wife. 1193 00:56:53,724 --> 00:56:56,172 Even though me and Monica had beef behind Rodney, 1194 00:56:56,206 --> 00:56:58,034 she was still homegirl. 1195 00:56:58,068 --> 00:57:00,620 - Girl, the last time I had something like that, I said, 1196 00:57:00,655 --> 00:57:01,172 [smacks lips] 1197 00:57:01,206 --> 00:57:02,034 - I can't. 1198 00:57:02,896 --> 00:57:04,586 - Oh my God. 1199 00:57:04,620 --> 00:57:07,862 Yo Fifty, I think for real we gotta move 1200 00:57:07,896 --> 00:57:08,896 out of this [indistinct]. 1201 00:57:08,931 --> 00:57:10,103 - [Rhonda] Why? 1202 00:57:10,137 --> 00:57:11,137 - This is where they rob people at 1203 00:57:11,172 --> 00:57:12,068 and we're just sitting here. 1204 00:57:12,103 --> 00:57:12,931 We're on the east side. 1205 00:57:12,965 --> 00:57:13,862 - You scared? 1206 00:57:13,896 --> 00:57:15,689 - Yes I am. 1207 00:57:15,724 --> 00:57:16,827 - [Monica] They do be robbing folks over here, Fifty. 1208 00:57:16,862 --> 00:57:20,620 - Okay, they be robbing folks not Big Fifty, okay? 1209 00:57:20,655 --> 00:57:22,241 - Can we lock the latches please? 1210 00:57:22,275 --> 00:57:25,241 - I am good in the hood, okay? 1211 00:57:25,275 --> 00:57:28,724 Now, back to our previous discussion. 1212 00:57:28,758 --> 00:57:30,793 The neighborhood was a little fucking rough, 1213 00:57:30,827 --> 00:57:32,793 but I didn't care, 'cause I run this shit. 1214 00:57:34,758 --> 00:57:38,551 That's Lonnie, she's a Detroit police officer 1215 00:57:38,586 --> 00:57:42,103 who always gets us the best impounded weed in town. 1216 00:57:42,137 --> 00:57:43,896 They good in the hood too. 1217 00:57:46,068 --> 00:57:47,275 - Let's go, bitch! Give me that jewelry, 1218 00:57:47,310 --> 00:57:47,862 give me that money and your purse, 1219 00:57:47,896 --> 00:57:49,551 give me that fancy fur! 1220 00:57:49,586 --> 00:57:50,103 Roll that window down, what you waiting for? 1221 00:57:50,137 --> 00:57:50,793 Let's go right now. 1222 00:57:56,551 --> 00:57:58,896 - It must be a misunderstanding, ladies. 1223 00:57:58,931 --> 00:58:00,344 Y'all have a blessed night. 1224 00:58:00,379 --> 00:58:01,586 Don't you go to first Baptist? 1225 00:58:01,620 --> 00:58:02,862 - Yeah, hallelujah. 1226 00:58:02,896 --> 00:58:04,137 - Goodnight. 1227 00:58:04,172 --> 00:58:05,793 - With your crusty mate. 1228 00:58:11,655 --> 00:58:12,241 - Hey baby. 1229 00:58:12,275 --> 00:58:14,103 - Hi, you winning? 1230 00:58:15,896 --> 00:58:18,172 - I got next 'cause we all know what you're doing. 1231 00:58:19,655 --> 00:58:21,137 Like, why would you let him play that? 1232 00:58:21,172 --> 00:58:23,689 [phone rings] 1233 00:58:29,896 --> 00:58:31,724 Hello. 1234 00:58:31,758 --> 00:58:33,620 - [Lonnie] Fifty, it's Lonnie, is my husband over there? 1235 00:58:33,655 --> 00:58:35,206 - Yeah, Bulldog is here. Everything okay? 1236 00:58:35,241 --> 00:58:38,034 - [Lonnie] No listen, DPD is about to raid your house. 1237 00:58:38,068 --> 00:58:39,724 Bulldog has my car, 1238 00:58:39,758 --> 00:58:41,931 so they called me to find out why a police officer's car 1239 00:58:41,965 --> 00:58:43,034 is parked outside of the residence 1240 00:58:43,068 --> 00:58:44,034 they're going to bust. 1241 00:58:44,068 --> 00:58:45,551 Clear everything out now! 1242 00:58:46,344 --> 00:58:47,689 - They're about to raid us. 1243 00:58:47,724 --> 00:58:49,758 Y'all don't got nothing on you, right? 1244 00:58:49,793 --> 00:58:51,896 Y'all don't have nothing, right? 1245 00:58:51,931 --> 00:58:53,068 - Police, hands up! 1246 00:58:53,103 --> 00:58:55,586 On the ground now, on the ground! 1247 00:58:56,724 --> 00:58:58,241 - Get down! Get down! 1248 00:58:59,379 --> 00:59:00,379 - It seemed like these motherfuckers 1249 00:59:00,413 --> 00:59:02,379 would raid me every other day. 1250 00:59:02,413 --> 00:59:04,862 - [Rickey] I ain't got nothing, man. 1251 00:59:04,896 --> 00:59:06,827 - [Rhonda] They could never get shit on me, 1252 00:59:06,862 --> 00:59:10,827 but they got some shit on Slim, he caught a Fed charge. 1253 00:59:10,862 --> 00:59:12,068 - You got that vodka for me? 1254 00:59:12,103 --> 00:59:14,206 - [Rhonda] But he put me in charge of his empire, 1255 00:59:14,241 --> 00:59:16,379 and I handled that shit. 1256 00:59:16,413 --> 00:59:19,103 [dramatic music] 1257 00:59:28,827 --> 00:59:29,655 Hello? 1258 00:59:31,241 --> 00:59:32,965 - Hello, how may I help you? 1259 00:59:33,000 --> 00:59:34,310 - Mrs. Watts, I'm Slim... 1260 00:59:34,344 --> 00:59:36,620 Ray's friend, Rhonda. 1261 00:59:37,862 --> 00:59:39,241 - I remember. 1262 00:59:39,275 --> 00:59:41,862 - Oh, that's good. I brought something for you. 1263 00:59:41,896 --> 00:59:43,379 Maybe it can help around here 1264 00:59:43,413 --> 00:59:45,758 and it'll keep you [indistinct] 1265 00:59:45,793 --> 00:59:49,344 - No, no, thank you. We don't need any of this. 1266 00:59:50,793 --> 00:59:55,275 - I just walked through here and you need it. 1267 00:59:55,310 --> 00:59:58,793 It's okay, really. It's for you. 1268 00:59:58,827 --> 01:00:01,034 No, I know who you are 1269 01:00:01,068 --> 01:00:03,379 and we don't need any of your filthy money. 1270 01:00:05,172 --> 01:00:06,862 - I don't understand. 1271 01:00:06,896 --> 01:00:09,896 You didn't have a problem with it when it was Ray's money. 1272 01:00:09,931 --> 01:00:13,137 - Because it's Ray. I know him and I know his heart. 1273 01:00:13,172 --> 01:00:16,103 - Shit, I have a good heart too. I'm here, aint I? 1274 01:00:16,137 --> 01:00:18,241 Besides, Ray is the one that taught me everything I know. 1275 01:00:18,275 --> 01:00:23,137 - Ray is a good man and I highly doubt that he taught you 1276 01:00:23,172 --> 01:00:25,655 how to be a whore and a thief. 1277 01:00:28,172 --> 01:00:29,241 - A whore and a thief? 1278 01:00:33,689 --> 01:00:38,275 I'm a woman, a black woman running in a man's game, 1279 01:00:40,379 --> 01:00:43,931 doing the exact same thing that Ray was doing. 1280 01:00:45,310 --> 01:00:47,862 And the only thing you could see is a whore? 1281 01:00:50,758 --> 01:00:55,241 - No, go. Take this and get out of here. 1282 01:00:55,275 --> 01:01:00,137 - You know what? You have a nice day, Mrs. Watts. 1283 01:01:01,517 --> 01:01:02,448 [bright upbeat music] 1284 01:01:02,482 --> 01:01:04,068 Like in real life, 1285 01:01:04,103 --> 01:01:07,896 the streets had a double standard when it came to women. 1286 01:01:07,931 --> 01:01:11,758 My own sister wouldn't give me any respect. 1287 01:01:11,793 --> 01:01:13,724 Now that was dead wrong. 1288 01:01:13,758 --> 01:01:16,724 From that point on, I took my respect. 1289 01:01:18,758 --> 01:01:23,206 Once I became a boss, I got more time to spend with my kids. 1290 01:01:23,241 --> 01:01:25,724 I remember every Saturday morning, 1291 01:01:25,758 --> 01:01:28,206 I would take Eric to his favorite spot 1292 01:01:28,241 --> 01:01:30,793 to get his favorite pancakes. 1293 01:01:30,827 --> 01:01:32,172 Eric. 1294 01:01:32,206 --> 01:01:33,172 - Yes, mom. I'm going to eat all of this. 1295 01:01:33,206 --> 01:01:34,413 - You need to slow down. 1296 01:01:38,379 --> 01:01:40,724 - Yo Drey, how are you going around town 1297 01:01:40,758 --> 01:01:41,827 buying new clothes and cars and shit, 1298 01:01:41,862 --> 01:01:43,724 and you owe me money, nigger? 1299 01:01:43,758 --> 01:01:44,551 - Man, go away with that. 1300 01:01:44,586 --> 01:01:46,103 I told you, I'ma pay you back. 1301 01:01:46,137 --> 01:01:47,482 - I need the money now. 1302 01:01:47,517 --> 01:01:49,758 - You do see I'm eating here, don't you? 1303 01:01:49,793 --> 01:01:53,862 Now, I told you I'ma pay you back, when I'm ready, Nick. 1304 01:01:55,482 --> 01:01:56,827 - When you ready? 1305 01:01:56,862 --> 01:01:58,724 Everybody out! Everybody out! 1306 01:01:58,758 --> 01:02:00,448 Everybody out now! 1307 01:02:00,482 --> 01:02:02,793 When you're ready? You think I'm playing? 1308 01:02:02,827 --> 01:02:04,413 - I can have your money tomorrow. 1309 01:02:04,448 --> 01:02:05,344 Let me call my cousin, man. 1310 01:02:05,379 --> 01:02:06,827 I can get you your money, man. 1311 01:02:06,862 --> 01:02:09,517 - Hey, y'all two, I need y'all out. 1312 01:02:09,551 --> 01:02:10,793 - You don't need a gun, man. 1313 01:02:10,827 --> 01:02:12,206 - Come on, baby. Let's go. 1314 01:02:12,241 --> 01:02:13,206 - Why do we have to leave? 1315 01:02:13,241 --> 01:02:14,827 We ain't do nothing to that man. 1316 01:02:14,862 --> 01:02:16,241 - [Rhonda] I know, baby. 1317 01:02:16,275 --> 01:02:18,206 - Little man, get your pancakes and get them to go. 1318 01:02:18,241 --> 01:02:19,793 Listen to your mother, come on. 1319 01:02:20,965 --> 01:02:22,896 - We haven't done nothing to you. 1320 01:02:22,931 --> 01:02:24,965 - I know, come on baby. 1321 01:02:25,000 --> 01:02:25,827 Eric, let's go. 1322 01:02:27,206 --> 01:02:30,241 - [Nick] Take them to go. 1323 01:02:30,275 --> 01:02:32,103 - [Man] Listen man, I can have your money tomorrow, man. 1324 01:02:32,137 --> 01:02:33,172 I promise, man. 1325 01:02:33,206 --> 01:02:34,379 Calm down, man. 1326 01:02:34,413 --> 01:02:35,827 Put the gun down. 1327 01:02:41,379 --> 01:02:43,517 [gun fires] 1328 01:02:57,448 --> 01:02:59,034 - I come bearing gifts. 1329 01:02:59,068 --> 01:03:00,620 - What you got for me? 1330 01:03:00,655 --> 01:03:03,965 - Slim finally got his ass home from prison. 1331 01:03:04,000 --> 01:03:04,827 Open it. 1332 01:03:07,172 --> 01:03:08,344 - Are you kidding me? 1333 01:03:08,379 --> 01:03:11,275 - Nope, and there's four more just like that 1334 01:03:11,310 --> 01:03:12,137 in the trunk for you. 1335 01:03:12,172 --> 01:03:13,241 - Fifty, Fifty. 1336 01:03:13,275 --> 01:03:14,896 - What? 1337 01:03:14,931 --> 01:03:16,448 - You done really bossed up out here. 1338 01:03:16,482 --> 01:03:19,965 - Seriously, things have really changed out here, you know? 1339 01:03:21,310 --> 01:03:23,379 - It's all the same. It's just players. 1340 01:03:23,413 --> 01:03:25,586 You got winners and losers. 1341 01:03:28,034 --> 01:03:29,620 - I'm trying to tell you Slim, 1342 01:03:29,655 --> 01:03:32,551 these young bucks, they different. 1343 01:03:34,655 --> 01:03:37,551 Loyalty is not even a part of their vocabulary. 1344 01:03:37,586 --> 01:03:40,551 They don't respect the game, they don't respect each other, 1345 01:03:40,586 --> 01:03:43,931 and they definitely don't respect the OGs. 1346 01:03:43,965 --> 01:03:46,827 - I'll tell you what, I don't know about nobody else. 1347 01:03:48,310 --> 01:03:53,103 My name, my name still means something out in these streets. 1348 01:03:55,068 --> 01:03:57,482 [upbeat music] 1349 01:04:13,413 --> 01:04:15,344 - Yo, you, what the hell is going on? 1350 01:04:15,379 --> 01:04:18,931 - Oh Slim. My dude, what's up? Welcome home, man. 1351 01:04:18,965 --> 01:04:20,034 - Yeah, I'm home. 1352 01:04:20,068 --> 01:04:21,344 - All right, welcome home. 1353 01:04:23,379 --> 01:04:26,551 - I remember you, I know you. 1354 01:04:26,586 --> 01:04:29,103 You're that boy who brought me that light bag, huh? 1355 01:04:29,137 --> 01:04:31,413 - I don't remember nothing about it being light. 1356 01:04:31,448 --> 01:04:32,620 - Well, it don't matter. 1357 01:04:32,655 --> 01:04:35,206 I'm sure I taught you a valuable lesson. 1358 01:04:35,241 --> 01:04:38,241 - Man listen, I ain't trying to take a trip down memory lane 1359 01:04:38,275 --> 01:04:39,689 I'm just trying to let you know this my girl, 1360 01:04:39,724 --> 01:04:41,344 so show some respect, dawg. 1361 01:04:41,379 --> 01:04:43,034 - Oh, that's your girl? 1362 01:04:43,068 --> 01:04:43,689 - Yeah. 1363 01:04:43,724 --> 01:04:45,103 - Oh my bad. 1364 01:04:45,137 --> 01:04:46,551 Well look, how about I send her back to you 1365 01:04:46,586 --> 01:04:48,172 when she finished? 1366 01:04:48,206 --> 01:04:51,068 Matter of fact, why don't you go to the bar 1367 01:04:51,103 --> 01:04:52,517 and grab yourself a couple of drinks. 1368 01:04:52,551 --> 01:04:53,655 - You think it's a game, nigger. 1369 01:04:53,689 --> 01:04:55,413 I'm trying to give you a pass. 1370 01:04:55,448 --> 01:04:56,241 - You're trying to give me a pass 1371 01:04:56,275 --> 01:04:58,034 when I already got one? 1372 01:04:58,068 --> 01:04:59,689 - Chill out, bro. 1373 01:04:59,724 --> 01:05:01,034 - Man, don't grab me. Don't grab me. 1374 01:05:01,068 --> 01:05:02,137 I'ma see you, nigga. 1375 01:05:06,068 --> 01:05:08,413 [upbeat music] 1376 01:05:21,103 --> 01:05:23,000 Hey, OG Slim. 1377 01:05:24,620 --> 01:05:26,586 Next time you roll through here, 1378 01:05:26,620 --> 01:05:30,586 just know my girl is off limits. 1379 01:05:30,620 --> 01:05:33,241 - I've got one of those too. 1380 01:05:33,275 --> 01:05:35,413 [gin fires] 1381 01:05:37,586 --> 01:05:38,724 - [Rhonda] Somebody forgot 1382 01:05:38,758 --> 01:05:41,068 to give these two little thugs the memo. 1383 01:05:41,103 --> 01:05:42,586 Slim is to be respected. 1384 01:05:44,448 --> 01:05:45,310 This was not good. 1385 01:05:46,724 --> 01:05:49,000 Slim just wounded them little thugs, 1386 01:05:49,034 --> 01:05:52,241 talking about I'm just gonna teach them a lesson and shit. 1387 01:05:52,275 --> 01:05:54,655 He violated one of his biggest rules. 1388 01:05:54,689 --> 01:05:57,482 If you shoot somebody in these streets, you shoot to kill. 1389 01:05:59,068 --> 01:06:01,172 Two weeks later, my heart was broken. 1390 01:06:01,206 --> 01:06:03,482 - [Announcer] From the Joe Louis Arena 1391 01:06:03,517 --> 01:06:06,068 to the palace in Auburn Hills, 1392 01:06:06,103 --> 01:06:09,241 it's Action News 13 Detroit, with Chandler Birkins. 1393 01:06:10,620 --> 01:06:12,655 - Violence is up 18% in the country 1394 01:06:12,689 --> 01:06:16,172 and law officials, well they're befuddled as what to do. 1395 01:06:16,206 --> 01:06:18,551 And unfortunately, here in the city of Detroit, 1396 01:06:18,586 --> 01:06:21,517 we've reached a disturbing milestone. 1397 01:06:21,551 --> 01:06:23,034 With the latest news on that, 1398 01:06:23,068 --> 01:06:26,517 Coleen Gentry is News 13, Eye In The Sky. 1399 01:06:26,551 --> 01:06:28,482 Col, based on what I'm seeing though, 1400 01:06:28,517 --> 01:06:32,344 the city does seems to be pretty peaceful at this time. 1401 01:06:32,379 --> 01:06:34,413 - [Coleen] Yes Chandler, it does seem peaceful 1402 01:06:34,448 --> 01:06:36,206 but looks can be deceiving. 1403 01:06:36,241 --> 01:06:38,413 Less than three hours ago, 1404 01:06:38,448 --> 01:06:41,655 the city of Detroit reached an ugly milestone. 1405 01:06:41,689 --> 01:06:45,103 The Detroit Police had reported over 14 shootings 1406 01:06:45,137 --> 01:06:48,034 and 11 homicides over a four hour period, 1407 01:06:48,068 --> 01:06:52,034 making it the deadliest night and the city's history. 1408 01:06:52,068 --> 01:06:55,310 The police have confirmed a few identities of the victims. 1409 01:06:55,344 --> 01:06:59,034 The most notable victim was Raymond Scarelli Johnson, 1410 01:06:59,068 --> 01:07:00,758 also known as Slim, 1411 01:07:00,793 --> 01:07:03,586 one of Detroit's notorious drug kingpins 1412 01:07:03,620 --> 01:07:05,206 Mr. Johnson was gunned down 1413 01:07:05,241 --> 01:07:09,379 on the corner of Ford and Six Mile around 11:00 PM. 1414 01:07:09,413 --> 01:07:12,655 His assailant, or assailants, are still at large. 1415 01:07:12,689 --> 01:07:15,724 So yes, it does seem like things have calmed down a bit 1416 01:07:15,758 --> 01:07:17,620 but law enforcement officials 1417 01:07:17,655 --> 01:07:21,206 are concerned about the huge uptake of acts of violence, 1418 01:07:21,241 --> 01:07:24,793 actually, since the riots of 1967. 1419 01:07:24,827 --> 01:07:28,413 Coleen Gentry, with News 13, Eye In The Sky. 1420 01:07:28,448 --> 01:07:30,206 Back to you, Chandler. 1421 01:07:30,241 --> 01:07:31,379 Thanks Cole. 1422 01:07:31,413 --> 01:07:34,379 So as Coleen noted, Raymond Scarelli Johnson 1423 01:07:34,413 --> 01:07:37,241 has alluded prosecution for years. 1424 01:07:37,275 --> 01:07:39,758 According to police reports over the last decade, 1425 01:07:39,793 --> 01:07:42,551 it has been speculated that Mr. Johnson 1426 01:07:42,586 --> 01:07:45,413 was solely responsible for trafficking 1427 01:07:45,448 --> 01:07:50,379 over 40% of the contraband on the streets of Detroit. 1428 01:07:50,413 --> 01:07:52,862 Mr. Johnson's long history of criminality 1429 01:07:52,896 --> 01:07:55,517 has come to an end. 1430 01:07:55,551 --> 01:07:57,137 [sad music] 1431 01:07:57,172 --> 01:08:00,689 - Them two little thugs shot and killed Slim. 1432 01:08:00,724 --> 01:08:04,275 That was real fucked up, and things got even worse. 1433 01:08:08,655 --> 01:08:10,689 [knocking on door] 1434 01:08:10,724 --> 01:08:11,551 Hold on. 1435 01:08:24,379 --> 01:08:25,793 - Hey mama. 1436 01:08:25,827 --> 01:08:29,275 - What's wrong? What's wrong? 1437 01:08:29,310 --> 01:08:31,448 - I filed a divorce from Monica this morning. 1438 01:08:33,517 --> 01:08:35,206 - Really? Why? 1439 01:08:37,379 --> 01:08:38,551 - Just a number of things. 1440 01:08:40,000 --> 01:08:44,448 - Let me get guess, she was screwing everybody? 1441 01:08:45,517 --> 01:08:46,275 - Ma, come on. Not right now. 1442 01:08:46,310 --> 01:08:47,206 That's not right. 1443 01:08:47,241 --> 01:08:48,517 - What? She was a whore, Rodney. 1444 01:08:48,551 --> 01:08:50,275 - Come on, please. Not right now. 1445 01:08:50,310 --> 01:08:51,862 - All right. I'm happy. 1446 01:08:53,551 --> 01:08:54,517 - She got popped. 1447 01:08:55,896 --> 01:08:56,724 - Damn. 1448 01:08:58,241 --> 01:08:59,517 - And I think the Feds have been on her, 1449 01:08:59,551 --> 01:09:00,517 they might want her to snitch. 1450 01:09:00,551 --> 01:09:04,586 - Uh-uh, that bitch aint crazy. 1451 01:09:04,620 --> 01:09:06,034 I haven't quite put my finger on it yet, 1452 01:09:06,068 --> 01:09:07,758 and I know the Feds wouldn't be on me this hard 1453 01:09:07,793 --> 01:09:09,206 if somebody wasn't talking. 1454 01:09:10,206 --> 01:09:14,551 But not Monica, she's a hoe, not a snitch. 1455 01:09:16,379 --> 01:09:17,586 - You put your hands on me, 1456 01:09:17,620 --> 01:09:18,862 now you're throwing my clothes outside? 1457 01:09:18,896 --> 01:09:21,655 - Rickey tried to come around to see the kids. 1458 01:09:21,689 --> 01:09:23,586 That was his excuse 1459 01:09:23,620 --> 01:09:24,586 - [Rickey] You're throwing my shit out? 1460 01:09:24,620 --> 01:09:26,241 - Go back to your mama, nigger! 1461 01:09:26,275 --> 01:09:29,517 As much as I loved Rickey, enough is enough. 1462 01:09:29,551 --> 01:09:31,551 His cheating ass had to go. 1463 01:09:31,586 --> 01:09:34,344 [dramatic music] 1464 01:09:41,862 --> 01:09:44,758 [door creaks open] 1465 01:09:56,896 --> 01:09:58,793 Niggers didn't like the way I was living. 1466 01:09:59,862 --> 01:10:01,517 Jealousy, I suppose. 1467 01:10:03,034 --> 01:10:05,241 They were constantly trying a bitch. 1468 01:10:06,551 --> 01:10:07,689 You looking for something motherfucker! 1469 01:10:07,724 --> 01:10:09,586 [gun fires] 1470 01:10:09,620 --> 01:10:11,275 Since Slim was gone, 1471 01:10:11,310 --> 01:10:14,000 everybody though they could come for a sister. 1472 01:10:14,034 --> 01:10:16,413 [gun firing] 1473 01:10:17,517 --> 01:10:20,000 [indistinct] 1474 01:10:20,034 --> 01:10:21,862 I'm in a house with my fucking babies, 1475 01:10:21,896 --> 01:10:26,206 I will kill you niggas! 1476 01:10:28,275 --> 01:10:30,862 [dramatic music] 1477 01:10:33,413 --> 01:10:34,862 - No, she wouldn't. Just ask mom. 1478 01:10:34,896 --> 01:10:35,724 - And I will. 1479 01:10:37,068 --> 01:10:38,206 - Ask mama what? 1480 01:10:40,379 --> 01:10:42,586 Okay, what's going on? 1481 01:10:42,620 --> 01:10:44,344 - [Deja] Some kids at school told Eric- 1482 01:10:44,379 --> 01:10:46,758 - Mama, they're saying you hurt your own people, 1483 01:10:46,793 --> 01:10:49,586 like with drugs and stuff. 1484 01:10:50,758 --> 01:10:52,241 - You think I hurt people? 1485 01:10:52,275 --> 01:10:53,862 - Not me. You're always nice to everybody, 1486 01:10:53,896 --> 01:10:56,034 giving away clothes and money. 1487 01:10:56,068 --> 01:10:58,344 - I've just always made up different jobs for you, 1488 01:10:58,379 --> 01:11:01,586 like a flight attendant, nurse, a music teacher. 1489 01:11:01,620 --> 01:11:03,310 I don't know. 1490 01:11:03,344 --> 01:11:05,620 - Everybody knows mom works at the post office 1491 01:11:05,655 --> 01:11:10,068 because she always has to deliver 'packages', right mom? 1492 01:11:10,103 --> 01:11:13,000 - Deja don't do that. Don't do that. 1493 01:11:15,379 --> 01:11:18,931 I want you both to listen to me very carefully, okay? 1494 01:11:19,931 --> 01:11:24,931 I do what I have to do to take care of my kids, 1495 01:11:26,482 --> 01:11:28,965 to put a roof over their head, clothes on their back, 1496 01:11:29,000 --> 01:11:30,931 and food on the table. 1497 01:11:30,965 --> 01:11:32,827 Do you understand? 1498 01:11:32,862 --> 01:11:35,034 - Yes ma'am. - Yes ma'am. 1499 01:11:35,068 --> 01:11:38,586 - What I don't do is talk business with my kids. 1500 01:11:40,413 --> 01:11:42,896 But so you know, the only time I would hurt anyone 1501 01:11:42,931 --> 01:11:44,068 is if I'm protecting you kids. 1502 01:11:44,103 --> 01:11:45,034 - We know, mama. 1503 01:11:47,551 --> 01:11:52,655 - Since we talking about it, since Slim passed, 1504 01:11:52,689 --> 01:11:54,758 I've been thinking if anything was to ever happen to me- 1505 01:11:54,793 --> 01:11:55,724 - Mom, no. I'm not trying- 1506 01:11:55,758 --> 01:11:57,000 - Listen, Eric. 1507 01:11:58,965 --> 01:12:02,655 I want you both to know that I stashed away some money 1508 01:12:02,689 --> 01:12:05,000 for all of you, including Rodney. 1509 01:12:06,275 --> 01:12:09,517 It's enough there to cover my funeral when the time comes, 1510 01:12:10,793 --> 01:12:12,724 and keep you all comfortable for awhile. 1511 01:12:14,068 --> 01:12:17,379 I'm not saying I'm going to die today, 1512 01:12:17,413 --> 01:12:18,862 but I will eventually. 1513 01:12:18,896 --> 01:12:23,068 And when the time comes, I want you guys to be prepared. 1514 01:12:23,103 --> 01:12:27,482 But I plan on being here for a very long time. 1515 01:12:29,068 --> 01:12:32,586 My plan and God's plan though, it aint the same, okay? 1516 01:12:34,517 --> 01:12:36,068 So you go to bed, it's getting late. 1517 01:12:37,862 --> 01:12:39,517 Good night, Eric and Deja. 1518 01:12:48,758 --> 01:12:51,827 - Bit, get that trash out of my bathroom too. 1519 01:12:51,862 --> 01:12:55,379 And put that out before you go downstairs. 1520 01:12:55,413 --> 01:12:57,000 I do not need the kids smelling that. 1521 01:12:57,034 --> 01:13:00,000 - Yeah, I was off the clock five minutes and 32 seconds ago. 1522 01:13:00,034 --> 01:13:04,172 - The trash can was full five minutes and 33 seconds ago. 1523 01:13:04,206 --> 01:13:05,068 Thank you. 1524 01:13:05,103 --> 01:13:07,068 - You getting on my nerves. 1525 01:13:07,103 --> 01:13:09,172 - I know. Get on that trash. 1526 01:13:11,103 --> 01:13:14,034 [knocking on door] 1527 01:13:19,517 --> 01:13:22,034 [dramatic music] 1528 01:13:40,586 --> 01:13:43,965 [toilet flushes] 1529 01:13:44,000 --> 01:13:45,931 - Deja, don't open that door! 1530 01:13:45,965 --> 01:13:47,137 - [Police] Delrhonda Hood, 1531 01:13:47,172 --> 01:13:49,482 we have a warrant for your arrest. 1532 01:13:49,517 --> 01:13:51,068 - Get on the floor! Get on the floor! 1533 01:13:51,103 --> 01:13:52,758 - Wait a minute, hold on. 1534 01:13:52,793 --> 01:13:54,586 I'm just the housekeeper I don't got nothing to do with this 1535 01:13:54,620 --> 01:13:58,482 - Can you believe my homie just act like she didn't know me? 1536 01:13:58,517 --> 01:14:01,793 I gave Little Bit ass a pass because she'd been smoking, 1537 01:14:01,827 --> 01:14:04,965 plus I didn't want her to go down for something I'd done. 1538 01:14:05,000 --> 01:14:08,034 I definitely don't want my kids affected by my dirt. 1539 01:14:08,068 --> 01:14:09,206 - Can we search your home? 1540 01:14:09,241 --> 01:14:11,103 - No, you have a warrant for my arrest. 1541 01:14:11,137 --> 01:14:13,689 Not a search warrant, and I'm giving you me. 1542 01:14:13,724 --> 01:14:15,241 - Well, if you sign this piece of paper, 1543 01:14:15,275 --> 01:14:16,655 it'll give us permission to search your home. 1544 01:14:16,689 --> 01:14:17,724 - Why the would I- 1545 01:14:17,758 --> 01:14:18,896 - Then we'll be out. 1546 01:14:18,931 --> 01:14:20,965 - Hell no! I'm not doing that. 1547 01:14:21,000 --> 01:14:23,724 - Go, go, go! Move! 1548 01:14:23,758 --> 01:14:25,241 - [Rhonda] You're just gonna search my house anyway? 1549 01:14:25,275 --> 01:14:26,793 - You just had to make it hard. 1550 01:14:26,827 --> 01:14:29,241 - There's no drugs in here! 1551 01:14:29,275 --> 01:14:31,620 There's no drugs in here! 1552 01:14:31,655 --> 01:14:34,137 [dramatic music] 1553 01:14:36,310 --> 01:14:38,275 Thank you for keeping my kids out of this. 1554 01:14:38,310 --> 01:14:39,137 - No problem. 1555 01:14:41,068 --> 01:14:43,241 - Let me just reiterate what I was saying. 1556 01:14:43,275 --> 01:14:45,517 I'm just the housekeeper, okay? 1557 01:14:45,551 --> 01:14:48,517 I just keep her kids sometimes. 1558 01:14:48,551 --> 01:14:49,724 I don't even know her government name, 1559 01:14:49,758 --> 01:14:51,137 I don't live here. 1560 01:14:51,172 --> 01:14:53,551 Hey, matter of fact, I'm done for the day, 1561 01:14:53,586 --> 01:14:55,689 and all I wanted was my motherfucking bill. 1562 01:14:55,724 --> 01:14:56,551 - Sit down. 1563 01:15:00,068 --> 01:15:01,551 - Do you have any firearms on you? 1564 01:15:04,379 --> 01:15:05,896 - No. 1565 01:15:05,931 --> 01:15:07,172 - Do you have any firearms in the house? 1566 01:15:07,206 --> 01:15:08,689 - No. 1567 01:15:08,724 --> 01:15:09,724 - Is there anyone else in the house? 1568 01:15:09,758 --> 01:15:11,655 - No. 1569 01:15:11,689 --> 01:15:14,620 - Damn, I'm trying to walk up the fucking stairs man. 1570 01:15:14,655 --> 01:15:15,931 Y'all all right? 1571 01:15:15,965 --> 01:15:17,551 - [Rhonda] We good. 1572 01:15:20,206 --> 01:15:21,172 - Hello, Rodney. 1573 01:15:23,724 --> 01:15:25,758 - Drugs, strike one. 1574 01:15:28,068 --> 01:15:29,172 Supplying your son 1575 01:15:29,206 --> 01:15:30,862 and teaching him the family business, I see. 1576 01:15:30,896 --> 01:15:33,000 - She aint even know about those, those belong to me. 1577 01:15:33,034 --> 01:15:34,137 - Rodney, be quiet. 1578 01:15:34,172 --> 01:15:35,551 - Yeah, all right. 1579 01:15:37,103 --> 01:15:39,793 Oh, who's pistol is this? 1580 01:15:39,827 --> 01:15:41,034 - How much does it carry? 1581 01:15:41,068 --> 01:15:42,034 - Two to five. 1582 01:15:42,068 --> 01:15:43,068 - It's mines. 1583 01:15:43,103 --> 01:15:44,137 - Ma. 1584 01:15:44,172 --> 01:15:45,103 - It's mines. 1585 01:15:49,034 --> 01:15:50,000 - Woo! Okay. 1586 01:15:53,068 --> 01:15:54,758 Who's semiautomatic is this? 1587 01:15:54,793 --> 01:15:55,862 - How much does it carry? 1588 01:15:56,965 --> 01:15:58,034 - 25 to life. 1589 01:15:58,068 --> 01:15:59,206 - Oh, that shit ain't mine. 1590 01:15:59,241 --> 01:16:00,758 [police chuckle] 1591 01:16:00,793 --> 01:16:02,206 Y'all planted that. That's not mines. 1592 01:16:02,241 --> 01:16:03,931 - What the fuck is funny? 1593 01:16:03,965 --> 01:16:04,689 - That ain't mine. 1594 01:16:06,275 --> 01:16:09,689 Rodney was charged and released. He got probation. 1595 01:16:11,344 --> 01:16:13,862 But them motherfuckers had other plans for Big Fifty. 1596 01:16:13,896 --> 01:16:16,413 - Now Fifty, I need you to take a minute, 1597 01:16:16,448 --> 01:16:20,379 gather your thoughts and examine these photos. 1598 01:16:24,103 --> 01:16:27,862 Now how many people on this board might you happen to know? 1599 01:16:29,344 --> 01:16:30,310 - Let me see. 1600 01:16:37,724 --> 01:16:38,758 I don't know any of them. 1601 01:16:40,137 --> 01:16:41,793 - You don't know any of them? 1602 01:16:41,827 --> 01:16:43,068 - No. 1603 01:16:43,103 --> 01:16:44,655 - So you don't even recognize yourself. 1604 01:16:46,034 --> 01:16:48,000 - I've never seen that lady a day in my life. 1605 01:16:52,965 --> 01:16:55,931 - We know you're lying. You know how? 1606 01:16:57,241 --> 01:16:59,241 It's phone your records, 1607 01:16:59,275 --> 01:17:01,000 it has every one of their names on it. 1608 01:17:02,965 --> 01:17:04,172 So you wanna try this again? 1609 01:17:06,413 --> 01:17:09,172 - I told you, I don't know any of those people. 1610 01:17:11,413 --> 01:17:13,758 - You know you're facing a gun charge, right? 1611 01:17:13,793 --> 01:17:15,172 - Hm-hmm. 1612 01:17:15,206 --> 01:17:18,241 - That'll give you both federal and state prison numbers. 1613 01:17:19,793 --> 01:17:22,931 See the state, it's not sweet 1614 01:17:22,965 --> 01:17:26,034 like the little cushy spot you had over in West Virginia. 1615 01:17:26,068 --> 01:17:29,689 Nah, state hard, tough. 1616 01:17:31,034 --> 01:17:32,310 Now I can make it real sweet for you 1617 01:17:32,344 --> 01:17:35,172 and send you to camp cushy for five years, 1618 01:17:35,206 --> 01:17:37,206 instead of a hard two in state. 1619 01:17:38,482 --> 01:17:40,034 I'll give you my word on that. 1620 01:17:40,068 --> 01:17:40,862 - Your word? 1621 01:17:42,172 --> 01:17:43,448 - But you gotta give us what we want, 1622 01:17:45,103 --> 01:17:47,137 and we'll give you what you want. 1623 01:17:47,172 --> 01:17:48,172 - I want a nail file. 1624 01:17:48,206 --> 01:17:51,068 You have a nail file? No? 1625 01:17:51,103 --> 01:17:53,206 - I don't understand why you protecting 1626 01:17:53,241 --> 01:17:55,137 these niggers on this board. 1627 01:17:55,172 --> 01:17:56,827 How the fuck do you think we got you? 1628 01:17:58,172 --> 01:18:00,172 - You're such a cute little piggy. 1629 01:18:00,206 --> 01:18:01,103 I'll tell you what, 1630 01:18:02,586 --> 01:18:04,517 I'm gonna exercise my right to remain silent. 1631 01:18:06,413 --> 01:18:08,965 Aren't I entitled to speak to my attorney or something? 1632 01:18:11,241 --> 01:18:12,379 - You're so fucking stupid. 1633 01:18:13,931 --> 01:18:14,758 Have it your way. 1634 01:18:20,482 --> 01:18:23,034 - [Rhonda] But I was no snitch. 1635 01:18:23,068 --> 01:18:25,310 But if I had to do this shit over again, 1636 01:18:25,344 --> 01:18:27,965 I would've taken five years in federal 1637 01:18:28,000 --> 01:18:31,379 because state prison ain't no damn joke. 1638 01:18:31,413 --> 01:18:36,206 [speaking in foreign language] 1639 01:18:36,241 --> 01:18:37,413 - What you looking at? 1640 01:18:37,448 --> 01:18:40,206 - [Rhonda] That little right there is Big Lucy. 1641 01:18:40,241 --> 01:18:43,000 There aint nothing big about her damn mouth. 1642 01:18:43,034 --> 01:18:45,103 - What you looking at big titty Fifty. 1643 01:18:45,137 --> 01:18:48,379 - Big Lucy, I'll beat your little ass. 1644 01:18:48,413 --> 01:18:50,965 I'll beat your ass, I'll beat her ass, 1645 01:18:51,000 --> 01:18:53,275 I'll beat your little big friend ass right there. 1646 01:18:53,310 --> 01:18:54,103 I'm not the one. 1647 01:18:54,137 --> 01:18:55,965 - No, let's go. 1648 01:18:56,000 --> 01:18:57,206 - You may have all these other bitches in here scared, 1649 01:18:57,241 --> 01:18:58,931 but I'm not the fucking one. 1650 01:18:58,965 --> 01:19:01,000 - I'm gonna beat your black ass like you deserve it. 1651 01:19:01,034 --> 01:19:03,275 - I'll have you and all your holes on a stroller. 1652 01:19:03,310 --> 01:19:05,586 - [Guard] Let's move it along 1653 01:19:05,620 --> 01:19:07,896 before one of you ends up in the dungeon. 1654 01:19:07,931 --> 01:19:09,896 - [Rhonda] That bitch kept trying me every day. 1655 01:19:11,241 --> 01:19:13,620 She kept trying since I got here. 1656 01:19:13,655 --> 01:19:16,172 I'm just trying to do my time peacefully 1657 01:19:16,206 --> 01:19:17,965 and get the fuck up outta here. 1658 01:19:19,206 --> 01:19:22,034 Of course that's easier said than done. 1659 01:19:22,068 --> 01:19:23,448 Let's see how much mouth you got now, bitch. 1660 01:19:23,482 --> 01:19:28,482 [blows landing] [upbeat music] 1661 01:19:41,000 --> 01:19:43,896 I had to fight that bitch Lucy and her crew 1662 01:19:43,931 --> 01:19:48,310 almost every day until they threw me a solitary. 1663 01:19:48,344 --> 01:19:51,275 It took the doctors weeks to figure out 1664 01:19:51,310 --> 01:19:53,517 how to deal with my sarcoidosis. 1665 01:19:53,551 --> 01:19:56,965 I stopped eating, I stopped taking my medication. 1666 01:19:58,137 --> 01:19:59,896 I guess I was depressed. 1667 01:20:01,000 --> 01:20:03,827 [monitor beeping] 1668 01:20:21,137 --> 01:20:23,517 [Rhona groans] 1669 01:20:44,965 --> 01:20:48,172 I never ever read one word in the Bible. 1670 01:20:48,206 --> 01:20:50,000 I never had time. 1671 01:20:50,034 --> 01:20:53,310 We didn't take Sundays off from hustling to attend church. 1672 01:20:54,551 --> 01:20:55,896 I guess I was bored. 1673 01:20:57,068 --> 01:21:00,413 So I decided just to open it up, 1674 01:21:00,448 --> 01:21:02,103 thinking maybe I would receive 1675 01:21:02,137 --> 01:21:04,517 some kind of divine intervention. 1676 01:21:04,551 --> 01:21:09,344 Hebrews 10:26, "For if we sin deliberately 1677 01:21:12,482 --> 01:21:14,931 after receiving the knowledge of the truth. 1678 01:21:16,275 --> 01:21:19,241 There no longer remains a sacrifice for sins." 1679 01:21:22,103 --> 01:21:23,655 Okay, that was a little scary. 1680 01:21:25,068 --> 01:21:27,517 [pensive music] 1681 01:21:37,137 --> 01:21:41,965 "Do not be deceived, bad company ruins good morals." 1682 01:21:47,689 --> 01:21:49,172 I'm so glad I was bored. 1683 01:21:50,620 --> 01:21:53,413 I realized now I wasn't bored at all. 1684 01:21:55,241 --> 01:21:59,206 It was God, he knew the exact words to send to me. 1685 01:21:59,241 --> 01:22:04,068 ♪ Take my hand 1686 01:22:04,103 --> 01:22:08,724 ♪ Lift me up 1687 01:22:10,206 --> 01:22:12,689 ♪ Help me stand 1688 01:22:21,655 --> 01:22:23,344 Forgive me for my sins. 1689 01:22:27,551 --> 01:22:31,586 If you can let me live to see my children 1690 01:22:33,103 --> 01:22:36,413 and my grandchildren, to see them grow up. 1691 01:22:40,448 --> 01:22:43,586 I promise God, I will leave the streets. 1692 01:22:46,103 --> 01:22:50,344 I will walk away. I will not look back, God, please. 1693 01:22:50,379 --> 01:22:53,586 Just forgive me and let me live. I need more time. 1694 01:22:56,620 --> 01:22:59,000 I need more time, God please. 1695 01:23:00,344 --> 01:23:01,551 Please, I beg you. 1696 01:23:03,655 --> 01:23:04,724 I beg you, God. 1697 01:23:07,172 --> 01:23:09,655 [Rhonda crying] 1698 01:23:17,517 --> 01:23:21,551 With all that praying, God must've listened to me. 1699 01:23:21,586 --> 01:23:23,793 I managed to finish serving my time 1700 01:23:23,827 --> 01:23:25,793 without dying from sarcoidosis. 1701 01:23:27,551 --> 01:23:31,241 Needless to say, I was happy to be out and back home. 1702 01:23:34,586 --> 01:23:39,137 - You know in some ways I can't help but blame myself 1703 01:23:39,172 --> 01:23:40,655 for you ending up behind bars. 1704 01:23:42,206 --> 01:23:46,482 - Mom, I'm a grown woman. I made my own choices. 1705 01:23:47,517 --> 01:23:47,724 - That's not what I mean. 1706 01:23:49,551 --> 01:23:52,793 You were always such a happy child. 1707 01:23:52,827 --> 01:23:57,241 Your smile, my beautiful little chocolate chip. 1708 01:23:59,689 --> 01:24:01,551 I should have known something was wrong 1709 01:24:01,586 --> 01:24:02,862 when that smile went away. 1710 01:24:04,379 --> 01:24:05,620 - [Rhonda] Mom? 1711 01:24:07,413 --> 01:24:10,896 - I mean, you just became so angry. 1712 01:24:10,931 --> 01:24:12,793 And you had such a rage about you 1713 01:24:12,827 --> 01:24:16,068 and a mother should have known. 1714 01:24:17,275 --> 01:24:19,793 I am sorry I wasn't there to protect you. 1715 01:24:21,689 --> 01:24:25,241 Baby, can you ever forgive me, please? 1716 01:24:25,275 --> 01:24:25,896 - I forgive you. 1717 01:24:25,931 --> 01:24:28,275 [calm music] 1718 01:24:29,896 --> 01:24:31,517 I'm sorry too. 1719 01:24:31,551 --> 01:24:32,655 - I love you. 1720 01:24:44,655 --> 01:24:46,137 - I brought you a homemade pie. 1721 01:24:46,172 --> 01:24:46,827 - Thank you. 1722 01:24:46,862 --> 01:24:48,448 - Are they here yet? 1723 01:24:48,482 --> 01:24:49,896 - Monica is running late. 1724 01:24:49,931 --> 01:24:50,965 She's bringing the kids in about an hour. 1725 01:24:51,000 --> 01:24:52,758 - Aw, thank you for letting me spend some time 1726 01:24:52,793 --> 01:24:54,482 with my grand babies. 1727 01:24:54,517 --> 01:24:56,172 Grandma [indistinct] around? 1728 01:24:56,206 --> 01:24:57,758 - She's downstairs taking a nap before the kids come. 1729 01:24:57,793 --> 01:25:00,310 - Well, I'll keep it down. 1730 01:25:00,344 --> 01:25:02,965 And I also want to let you know, 1731 01:25:03,000 --> 01:25:06,379 I know you're starting over but I'm so proud of you. 1732 01:25:07,517 --> 01:25:08,137 - Are you? 1733 01:25:09,793 --> 01:25:10,620 - Of course I am. 1734 01:25:11,655 --> 01:25:13,344 - I don't believe that. 1735 01:25:14,620 --> 01:25:15,448 - What? 1736 01:25:17,344 --> 01:25:20,448 - Mama, you're talking to the same kid you wanted to abort. 1737 01:25:20,482 --> 01:25:22,827 [Rhonda sighs] 1738 01:25:29,241 --> 01:25:32,517 - I was 15 years old. I was a kid myself. 1739 01:25:33,896 --> 01:25:37,172 Having a kid, it didn't even make sense to me. 1740 01:25:38,862 --> 01:25:42,931 But I had you and I loved you from the moment you got here, 1741 01:25:43,862 --> 01:25:45,931 the moment you got here. 1742 01:25:45,965 --> 01:25:48,620 - Mama, I bet you didn't know 1743 01:25:48,655 --> 01:25:50,586 that I was a really good baseball player. 1744 01:25:50,620 --> 01:25:53,241 [calm music] 1745 01:25:53,275 --> 01:25:54,586 You wouldn't know because you never came to any of my games. 1746 01:25:54,620 --> 01:25:55,965 - That is not true. 1747 01:25:56,000 --> 01:25:57,379 - Ma, come on. 1748 01:25:57,413 --> 01:26:00,275 - I had to make money to take care of you. 1749 01:26:01,758 --> 01:26:06,344 So yeah, I couldn't come to all your games and work too, 1750 01:26:08,000 --> 01:26:11,413 but that did not, that did not mean I didn't love you. 1751 01:26:11,448 --> 01:26:12,931 - You didn't know how to love me. 1752 01:26:14,517 --> 01:26:16,689 - This is crazy. 1753 01:26:16,724 --> 01:26:18,413 - You think that you can purchase love? 1754 01:26:20,068 --> 01:26:22,000 Like I'm one of your patrons or something? 1755 01:26:23,620 --> 01:26:25,620 Ma, you spent zero time with me. 1756 01:26:27,034 --> 01:26:28,965 I'm just glad that Eric and Deja 1757 01:26:29,000 --> 01:26:30,931 didn't have to go through what I went through. 1758 01:26:33,448 --> 01:26:38,241 - Wow. You never wanted for anything. 1759 01:26:41,448 --> 01:26:44,620 - It was not about materialistic things. 1760 01:26:45,689 --> 01:26:47,379 I'm grateful I had them, 1761 01:26:49,068 --> 01:26:51,344 but none of those things was what I really wanted. 1762 01:26:53,655 --> 01:26:55,551 All I wanted was... 1763 01:26:55,586 --> 01:26:58,206 [calm music] 1764 01:27:12,344 --> 01:27:14,827 [muffled music] 1765 01:27:16,655 --> 01:27:19,000 - See, to this day. I know why I don't sleep at night. 1766 01:27:20,034 --> 01:27:22,620 Probably 'cause some of the foul shit I've done. 1767 01:27:39,965 --> 01:27:42,482 I've been tempted many times to hit the streets. 1768 01:27:42,517 --> 01:27:43,655 - 300,000 easy. 1769 01:27:43,689 --> 01:27:44,931 - [Rhonda] The streets kept saying, 1770 01:27:44,965 --> 01:27:46,034 - Let's go get this money. 1771 01:27:50,689 --> 01:27:53,000 [car engine roars] 1772 01:27:53,034 --> 01:27:58,000 - Stop the car. 1773 01:28:10,724 --> 01:28:12,482 I couldn't go back, 1774 01:28:12,517 --> 01:28:14,965 there is nothing more important in life 1775 01:28:15,000 --> 01:28:17,620 than the love of your family. 1776 01:28:17,655 --> 01:28:18,655 [upbeat music] 1777 01:28:18,689 --> 01:28:19,379 Unlike the streets, 1778 01:28:20,965 --> 01:28:25,758 family love is unconditional and forgiving. 1779 01:28:27,068 --> 01:28:29,034 You young ladies need to realize 1780 01:28:29,068 --> 01:28:33,000 what you do today stays with you forever. 1781 01:28:33,034 --> 01:28:36,379 There's gonna be times where you're depressed and angry, 1782 01:28:36,413 --> 01:28:38,034 you gotta do something constructive 1783 01:28:39,413 --> 01:28:41,379 so you don't end up in prison like me. 1784 01:28:42,862 --> 01:28:46,517 To this day, I haven't been able to apologize to Lori 1785 01:28:46,551 --> 01:28:48,517 for what I'd done to her. 1786 01:28:48,551 --> 01:28:52,137 The good thing is no matter how many mistakes you made, 1787 01:28:52,172 --> 01:28:54,482 you can always start your life over again. 1788 01:28:56,724 --> 01:28:58,034 - [Narrator] Despite tough times, 1789 01:28:58,068 --> 01:28:59,827 Fifty's children are thriving. 1790 01:28:59,862 --> 01:29:01,724 - [Rhonda] I like to tell my story 1791 01:29:01,758 --> 01:29:03,931 because I could have got killed. 1792 01:29:03,965 --> 01:29:06,482 When I think about all the things I've done, 1793 01:29:06,517 --> 01:29:08,896 it makes it hard for me to sleep. 1794 01:29:08,931 --> 01:29:11,482 Sometimes I ask myself like, God, 1795 01:29:11,517 --> 01:29:13,413 is it because all the things I've done, 1796 01:29:14,827 --> 01:29:17,000 you know, I just still feel eerie. 1797 01:29:18,517 --> 01:29:20,448 As long as I'm on this earth, 1798 01:29:20,482 --> 01:29:22,586 I wanna make sure none of these young ladies 1799 01:29:22,620 --> 01:29:25,655 fall in the traps of the streets like I did. 1800 01:29:25,689 --> 01:29:28,206 I survived the streets of Detroit, 1801 01:29:28,241 --> 01:29:30,551 but not everyone was as lucky as me. 1802 01:29:31,931 --> 01:29:34,724 But I kind of made it to Hollywood after all. 1803 01:29:34,758 --> 01:29:39,551 I got to tell my story on TV, I got my weekly podcast, 1804 01:29:40,586 --> 01:29:41,620 but I'm just getting started. 1805 01:29:43,137 --> 01:29:45,172 I give all glory and praises to God. 1806 01:29:47,034 --> 01:29:51,206 I want you babies to keep dreaming big, you got this. 1807 01:29:51,241 --> 01:29:54,000 I wanna thank you for tuning in with your girl, Big Fifty, 1808 01:29:54,034 --> 01:29:56,965 keeping it 100, because that's all I do. 1809 01:30:01,000 --> 01:30:02,931 - I highly doubt that he taught you 1810 01:30:02,965 --> 01:30:05,655 how to be a hoe and a thief. 1811 01:30:05,689 --> 01:30:08,137 [pensive music] 1812 01:30:16,517 --> 01:30:18,758 - What you looking at big titty Fifty? 1813 01:30:18,793 --> 01:30:20,206 [upbeat rap music] 1814 01:30:20,241 --> 01:30:21,758 ♪ Pull up, flocky 1815 01:30:21,793 --> 01:30:23,793 ♪ Icy, hockey 1816 01:30:23,827 --> 01:30:25,655 ♪ Y'all hoes, wacky 1817 01:30:25,689 --> 01:30:28,551 ♪ My dick, cocky 1818 01:30:28,586 --> 01:30:30,000 ♪ Niggas calling me the godmother ♪ 1819 01:30:30,034 --> 01:30:31,931 - Now, Rhonda, you need to think about this. 1820 01:30:31,965 --> 01:30:34,827 ♪ Chanel bag match the car color ♪ 1821 01:30:34,862 --> 01:30:36,482 ♪ I'm a demon in a demon 1822 01:30:36,517 --> 01:30:38,448 ♪ Blew 60k in [indistinct] 1823 01:30:38,482 --> 01:30:40,068 ♪ Took the bullet proof vest off my chest ♪ 1824 01:30:40,103 --> 01:30:42,793 ♪ 'Cause I'm still breastfeeding ♪ 1825 01:30:42,827 --> 01:30:43,827 - Check out my new moves. 1826 01:30:45,103 --> 01:30:46,206 ♪ Leave a motherfucker bleeding ♪ 1827 01:30:46,241 --> 01:30:47,206 ♪ Cut his head out with his bitch ♪ 1828 01:30:47,241 --> 01:30:49,034 ♪ That's a good enough reason 1829 01:30:49,068 --> 01:30:50,827 ♪ Rolls Royce, tell him valet 1830 01:30:50,862 --> 01:30:52,758 ♪ Make a movie in broad day 1831 01:30:52,793 --> 01:30:54,206 ♪ Call that shit a Manet 1832 01:30:54,241 --> 01:30:58,724 ♪ 10 toes down, that's ballet 1833 01:30:58,758 --> 01:31:01,000 - I'm no boy. I'm a man, mama. 1834 01:31:01,034 --> 01:31:02,965 Sometimes I wonder if you even know me. 1835 01:31:03,000 --> 01:31:04,137 But how could you? 1836 01:31:04,172 --> 01:31:06,517 'Cause you're too busy doing you, right? 1837 01:31:06,551 --> 01:31:08,965 [upbeat music] 1838 01:31:15,620 --> 01:31:17,896 - Everybody knows mama works at the post office, 1839 01:31:17,931 --> 01:31:21,620 'cause she always has to deliver 'packages', right mom? 1840 01:31:30,000 --> 01:31:31,965 ♪ Bitch I hate you and I hate cops ♪ 1841 01:31:32,000 --> 01:31:36,172 - Why we gotta leave? We aint do nothing to that man. 1842 01:31:39,655 --> 01:31:41,586 ♪ I'm the one that's a odd number ♪ 1843 01:31:41,620 --> 01:31:44,241 ♪ Seven figures that's a card number ♪ 1844 01:31:44,275 --> 01:31:45,827 - Because you don't squeeze enough lemons. 1845 01:31:45,862 --> 01:31:47,034 I know this is hard for you to believe, 1846 01:31:47,068 --> 01:31:49,241 but Rodney and I are in love, Chip. 1847 01:31:49,275 --> 01:31:50,068 - Love? 1848 01:31:50,103 --> 01:31:50,931 - I love him. 1849 01:31:50,965 --> 01:31:52,068 ♪ Y'all hoes, wacky 1850 01:31:52,103 --> 01:31:55,172 ♪ My dick, cocky 1851 01:31:55,206 --> 01:31:58,655 ♪ Niggers calling me the godmother ♪ 1852 01:31:58,689 --> 01:32:01,620 ♪ Chanel bag match the car color ♪ 1853 01:32:01,655 --> 01:32:03,896 - I will put a motherfucking cap in your head. 1854 01:32:05,068 --> 01:32:06,758 ♪ Y'all hoes, wacky 1855 01:32:06,793 --> 01:32:09,310 ♪ My dick, cocky 1856 01:32:09,344 --> 01:32:13,034 ♪ Niggers calling me the godmother ♪ 1857 01:32:13,068 --> 01:32:14,724 ♪ Chanel bag match the car color ♪ 1858 01:32:14,758 --> 01:32:15,965 - I'm done for the day, 1859 01:32:16,000 --> 01:32:18,034 and all I wanted was my motherfucking bill. 1860 01:32:18,068 --> 01:32:19,310 - [Rhonda] Sit down. 1861 01:32:28,172 --> 01:32:30,034 - Girl, France my ass. 1862 01:32:30,068 --> 01:32:32,620 I just saw a dress just like that one 1863 01:32:32,655 --> 01:32:35,551 getting boosted on Seven Mile the other day. 1864 01:32:44,379 --> 01:32:46,241 - Well, I'll see you around, friend. 1865 01:32:51,931 --> 01:32:53,310 ♪ Pull up, flocky 1866 01:32:53,344 --> 01:32:55,137 ♪ Icy, hockey 1867 01:32:55,172 --> 01:32:57,000 ♪ Y'all hoes, wacky 1868 01:32:57,034 --> 01:33:00,241 ♪ My dick, cocky 1869 01:33:00,275 --> 01:33:03,379 ♪ Niggers calling me the godmother ♪ 1870 01:33:03,413 --> 01:33:06,310 ♪ Chanel bag match the car color ♪ 1871 01:33:06,344 --> 01:33:08,000 ♪ Pull up, flocky 1872 01:33:08,034 --> 01:33:09,758 ♪ Icy, hockey 1873 01:33:09,793 --> 01:33:11,379 ♪ Y'all hoes, wacky 1874 01:33:11,413 --> 01:33:14,172 ♪ My dick, cocky 1875 01:33:21,793 --> 01:33:25,827 ♪ Niggers calling me the godmother ♪ 1876 01:33:50,000 --> 01:33:52,275 [theme music] 127535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.