Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,380 --> 00:00:15,950
Once upon a time in a far away place,
2
00:00:16,480 --> 00:00:19,170
there existed a wonderful kingdom called Ham Ham Land.
3
00:00:19,350 --> 00:00:20,980
Ham Ham Land?
4
00:00:22,730 --> 00:00:27,210
Ham Ham Land is a dreamlike kingdom of all hamsters.
5
00:00:27,850 --> 00:00:30,650
There's a huge sunflower field that stretched as far as the eye can see.
6
00:00:33,200 --> 00:00:37,310
And there's also the enchanted sunflower seed!
7
00:00:38,450 --> 00:00:40,490
Enchanted sunflower seed?!
8
00:00:40,810 --> 00:00:47,440
When you eat that seed, you'll be able to talk with humans even if you're a hamster!~dechu
9
00:00:50,900 --> 00:00:53,860
And with that, the picture book ends.
10
00:00:55,250 --> 00:00:56,270
I want to see it...
11
00:00:56,270 --> 00:00:58,410
The mystical Ham Ham Land!
12
00:00:58,410 --> 00:01:00,520
A dreamlike kingdom, eh?
13
00:01:08,390 --> 00:01:09,540
Hamtaro?
14
00:01:10,790 --> 00:01:12,500
What's going on?
15
00:01:13,560 --> 00:01:14,450
Hamtaro!
16
00:01:18,430 --> 00:01:20,600
I'm digging because I don't care anymore!~nanoda
17
00:01:24,920 --> 00:01:26,800
So tired...
18
00:01:27,670 --> 00:01:29,550
What's the matter, Hamtaro?
19
00:01:29,790 --> 00:01:30,950
Why are you digging?
20
00:01:31,630 --> 00:01:37,270
I'm digging because I want to forget about her.~noda
21
00:01:39,330 --> 00:01:41,240
It happened a while ago...
22
00:01:42,190 --> 00:01:45,740
I was so excited because today is the greatest day of the year...~nanoda
23
00:01:53,410 --> 00:01:55,430
Look, it's done, Laura!
24
00:01:55,990 --> 00:01:58,160
Wow! You baked such a pretty cake Mama!
25
00:01:58,550 --> 00:02:01,620
Let's eat it when your friends come, okay?
26
00:02:01,620 --> 00:02:03,490
Thanks, Mama!
27
00:02:04,100 --> 00:02:06,630
In other words, today is Laura's birthday.~nanoda
28
00:02:08,570 --> 00:02:09,400
And so!
29
00:02:10,450 --> 00:02:12,950
I prepared lots and lots of gifts!~noda
30
00:02:14,760 --> 00:02:18,530
Laura can feast upon this gourmet seed!
31
00:02:20,490 --> 00:02:21,600
It smells great!~nanoda
32
00:02:21,970 --> 00:02:25,740
And then this will be a hairclip for her!
33
00:02:29,510 --> 00:02:32,710
I collected lots of yarn to make this so we can play samurai together!
34
00:02:33,420 --> 00:02:37,310
Wow, Hamtaro! Thanks for all these thoughtful presents!
35
00:02:38,600 --> 00:02:41,520
Let's celebrate my birthday with just us two, hmm?
36
00:02:43,520 --> 00:02:47,070
Happy Birthday, Laura!
37
00:02:47,520 --> 00:02:50,860
Thank you everyone for your smiles!
38
00:02:53,270 --> 00:02:58,390
So I thought we were going to have a really fun time together.~noda
39
00:02:58,390 --> 00:02:58,660
But...
So I thought we were going to have a really fun time together.~noda
40
00:02:58,660 --> 00:02:59,610
But...
41
00:03:03,980 --> 00:03:04,730
Here she comes!
42
00:03:05,150 --> 00:03:05,900
Laura!
43
00:03:06,230 --> 00:03:07,590
She's coming for me!~noda
44
00:03:14,190 --> 00:03:17,550
Really, Kana? What you said just now...
45
00:03:17,800 --> 00:03:20,750
Really! I'm sure! Absolutely sure!
46
00:03:21,860 --> 00:03:24,930
Travis is so excited to come to your birthday party.
47
00:03:25,140 --> 00:03:26,300
Really?
48
00:03:26,700 --> 00:03:29,390
Really! It's true, Laura!
49
00:03:30,190 --> 00:03:31,120
That's great...
50
00:03:33,610 --> 00:03:34,570
Hecke.
51
00:03:37,220 --> 00:03:39,560
Ah, there he is! Travis is already here!
52
00:03:39,950 --> 00:03:41,790
Come on Laura, let's go see him!
53
00:03:45,170 --> 00:03:47,540
Laura, my presents...!
54
00:03:49,800 --> 00:03:50,610
Laura!
55
00:03:53,680 --> 00:03:55,320
What was that?~nanoda
56
00:03:56,440 --> 00:03:58,220
Laura's face turned all red...
57
00:04:00,340 --> 00:04:03,130
Hey Haruna, happy birthday.
58
00:04:04,790 --> 00:04:05,510
Thank you...
59
00:04:09,850 --> 00:04:12,650
Happy birthday, Laura!
60
00:04:12,990 --> 00:04:16,820
Congratulation on all your smiles this year!
61
00:04:17,200 --> 00:04:19,290
I wanted to go to the party too.~noda
62
00:04:24,600 --> 00:04:27,270
But now, but now, but now!
63
00:04:27,470 --> 00:04:29,490
I don't want to anymore!
64
00:04:31,850 --> 00:04:34,480
And that's why you're digging?
65
00:04:35,450 --> 00:04:37,660
I absolutely hate Laura!~nanoda
66
00:04:40,220 --> 00:04:43,630
Well since you came all the way here, I'll help you!
67
00:04:46,710 --> 00:04:47,880
Then I'll dig too.
68
00:04:47,880 --> 00:04:49,370
Me too.
69
00:04:49,370 --> 00:04:51,810
Come on everyone, let's dig!
70
00:05:04,340 --> 00:05:08,880
Hey, everyone, there's something big here!
71
00:05:17,730 --> 00:05:19,890
It's a door...!
72
00:05:20,200 --> 00:05:21,170
We can see that.
73
00:05:21,390 --> 00:05:25,560
The question is... what is behind it?
74
00:05:29,350 --> 00:05:30,710
It's opening!
75
00:05:36,820 --> 00:05:39,850
Ham Ham twirling, Ham twirling~
76
00:05:40,710 --> 00:05:42,700
Welcome! Ham twirling~
77
00:05:42,980 --> 00:05:47,990
You found the gate to Ham Ham Land!
78
00:05:48,300 --> 00:05:50,630
Ham Ham Land?
79
00:05:59,800 --> 00:06:01,680
Paradise Hamsubs presents...
80
00:06:01,680 --> 00:06:05,530
Big Adventure
Ham-Ham Land
Paradise Hamsubs presents...
81
00:06:05,530 --> 00:06:05,700
Ham-Ham Land
Big Adventure
82
00:06:05,700 --> 00:06:09,620
trotting, run hamutaro.
tottoko hashiru yo hamutaro
83
00:06:09,620 --> 00:06:12,870
huddling, run hamutaro.
sumikko hashiru yo hamutaro
84
00:06:13,160 --> 00:06:19,310
I love sunflower seeds.
daisuki na no wa himawari no tane
85
00:06:19,310 --> 00:06:23,390
after all, run hamutaro.
yappari hashiru yo hamutaro
86
00:06:26,240 --> 00:06:29,660
trotting, lets turn around hamutaro.
tottoko mawaru yo hamutaro
87
00:06:29,660 --> 00:06:33,580
turn around our sliding car hamutaro.
kassha wo mawaru yo hamutaro
88
00:06:33,850 --> 00:06:39,820
I love sunflower seeds.
daisuki na no wa himawari no tane
89
00:06:40,450 --> 00:06:43,890
turn around and be happy hamutaro.
mawaru to ureshii hamutaro
90
00:06:59,860 --> 00:07:01,390
Ham Ham Twirling~
Ham Ham Twirling~
91
00:07:01,640 --> 00:07:05,570
Come on everyone, enter the magical wheel please!
92
00:07:06,950 --> 00:07:08,900
Eh? The wheel?
93
00:07:31,600 --> 00:07:34,450
Ahead is the Ham-Ham Land entrance!
94
00:07:49,830 --> 00:07:54,180
Then... we're really in Ham Ham Land?~dechiwa
95
00:08:00,660 --> 00:08:04,100
That clock only has 8 and 6, why?
96
00:08:04,720 --> 00:08:09,900
It's the Ham Clock. Everyone can play until 8:06.
97
00:08:10,170 --> 00:08:16,210
But if you are still here after 8:06, you won't be able to return to your world.
98
00:08:16,210 --> 00:08:16,290
What will happen if we stay?~noda
But if you are still here after 8:06, you won't be able to return to your world.
99
00:08:16,290 --> 00:08:18,110
What will happen if we stay?~noda
100
00:08:18,110 --> 00:08:19,360
It will be bad.
101
00:08:19,690 --> 00:08:21,640
But it doesn't mean we can't, right?
102
00:08:21,640 --> 00:08:22,230
Yeah.
103
00:08:33,120 --> 00:08:35,600
This is the fun Ham Ham Land!
104
00:08:40,820 --> 00:08:49,130
This is the fun Ham Ham Land! Everyday is a festival! Everyday is fun! Everyday is a special day!
105
00:08:51,620 --> 00:08:54,860
Even though I prepared so many presents...~noda
106
00:08:58,290 --> 00:09:01,920
Even with that, Laura still didn't invite me to her party.
107
00:09:02,170 --> 00:09:06,270
Not to mention that she went to play with everyone else.~noda
108
00:09:06,880 --> 00:09:09,740
She must feel so happy around Kana and Travis...
109
00:09:14,290 --> 00:09:17,490
What is going on?! Why was Laura's face so red?!~nanoda
110
00:09:23,150 --> 00:09:24,630
It will be really fun!
111
00:09:24,950 --> 00:09:26,140
I don't think so.~nanoda
112
00:09:26,390 --> 00:09:30,310
Hamtaro! Let's play!
113
00:09:34,740 --> 00:09:36,280
How's everyone?
114
00:09:36,280 --> 00:09:37,790
It's Gun-chan!
115
00:09:38,390 --> 00:09:41,450
Ai-chan!~pyon
116
00:09:41,780 --> 00:09:43,820
Is Merica-chan, supercool!
117
00:09:44,240 --> 00:09:46,370
Nonno-chan!~nanoda
118
00:09:46,810 --> 00:09:48,580
We're the Minihamuzu!~pyon
119
00:09:48,580 --> 00:09:49,710
Nice to meet you!
120
00:09:50,350 --> 00:09:52,910
Love Love Love Love I Love You
Love Love Love Love AI RABU YUU
121
00:09:53,150 --> 00:09:56,100
Love Love Love Love Mini Hamuzu!
ai ai ai ai MINIHAMUZU!
122
00:09:56,100 --> 00:09:59,250
Love Love Love Love I Need You
Love Love Love Love AI NII JUU
123
00:09:59,300 --> 00:10:02,350
Love Love Love Love Mini Hamuzu!
ai ai ai ai MINIHAMUZU!
124
00:10:10,220 --> 00:10:13,180
Please invite me on a date
DEETO ni sasotte kudasai na
125
00:10:13,400 --> 00:10:16,180
To an expensive sunflower restaurant
koukyuu himawari RESUTORAN
126
00:10:16,180 --> 00:10:19,330
Will we eventually go to the usual shop?
kekkyoku itsumo no mise desu ka...
127
00:10:19,530 --> 00:10:24,150
Let`s get a big bowl of sunflower seeds!
himawari tane donoo mori ne
128
00:10:24,150 --> 00:10:25,400
Why is that?
129
00:10:25,980 --> 00:10:28,870
HONTO ha MUUDO ni yowai kedo
The truth is the mood that makes me weak
130
00:10:28,870 --> 00:10:31,910
ROMANSU to MARON ja oo chigai
There isn`t a big difference between Romance and Chestnuts
131
00:10:31,910 --> 00:10:35,120
sore demo onaka ha heru mitai
But it seems that we are still hungry
132
00:10:35,120 --> 00:10:41,190
himawari no tane yappa oishiiwaa!
Then again, sunflower seeds are delicious!
133
00:10:41,480 --> 00:10:44,210
MINISUKA haite MINIHAMUZU
Wearing a mini skirt, we are the Mini Hamuzu
134
00:10:44,210 --> 00:10:44,340
This is the biggest spectacle on Ham Ham Land right now.
MINISUKA haite MINIHAMUZU
Wearing a mini skirt, we are the Mini Hamuzu
135
00:10:44,340 --> 00:10:47,790
This is the biggest spectacle on Ham Ham Land right now.
136
00:10:47,790 --> 00:10:49,250
I don't like it...~nanoda
137
00:10:49,780 --> 00:10:52,970
But you won't know if you don't try!
138
00:10:53,230 --> 00:10:57,460
Let`s get a big bowl of sunflower seeds!
himawari tane donoo mori ne
139
00:10:57,680 --> 00:10:58,770
That's the spirit!
140
00:11:00,500 --> 00:11:02,170
I'm hungry.~noda
141
00:11:02,170 --> 00:11:02,880
Okay!
142
00:11:03,230 --> 00:11:07,700
Welcome to the Ham Ham Land Sunflower Sushi restaurant!
143
00:11:08,180 --> 00:11:10,390
Himawari tane sushi neta ha tane!
144
00:11:10,640 --> 00:11:13,230
Himawari tane sushi neta ha tane!
145
00:11:13,230 --> 00:11:15,630
Kurukuru mawaru himawari no
146
00:11:15,850 --> 00:11:18,330
Sushi no neta nara tane ga ii
147
00:11:18,330 --> 00:11:22,370
Ootorotane chuutorotane pureentane
148
00:11:22,370 --> 00:11:23,620
Kore zenbu
149
00:11:23,620 --> 00:11:26,180
Himawari hatake de toreta tane
150
00:11:26,400 --> 00:11:28,640
Sanchichokusou umai tane!
151
00:11:28,860 --> 00:11:31,630
Koitsu ha maitta hamuhamuha~!
152
00:11:32,860 --> 00:11:35,210
Maidoari~!
153
00:11:41,620 --> 00:11:43,140
But Laura is...
154
00:11:43,140 --> 00:11:43,420
Laura, Laura!
But Laura is...
155
00:11:43,420 --> 00:11:45,120
Laura, Laura!
156
00:11:45,260 --> 00:11:46,860
Yeah, Laura...
157
00:11:47,270 --> 00:11:50,670
You really love Laura, right?
158
00:11:51,850 --> 00:11:53,650
I hate her!~nanoda
159
00:11:56,100 --> 00:11:57,700
It can't be!
160
00:11:58,130 --> 00:12:00,360
You're hurt by love!
161
00:12:02,840 --> 00:12:06,610
So that's how you arrived Ham Ham Land.
162
00:12:06,610 --> 00:12:10,700
You can't have fun, or laugh... You can't be happy either.
163
00:12:11,370 --> 00:12:19,750
The truth is that I have an important job, and that's to made everyone happy in this place.
164
00:12:22,740 --> 00:12:24,740
Well then... let's get to work!
165
00:12:25,910 --> 00:12:28,360
Let's hurry, let's hurry!
166
00:12:34,810 --> 00:12:36,400
Can I ask a question?
167
00:12:36,630 --> 00:12:38,400
Who's Laura?
168
00:12:38,400 --> 00:12:38,460
And who is Travis?
Who's Laura?
169
00:12:38,460 --> 00:12:40,230
And who is Travis?
170
00:12:40,570 --> 00:12:43,670
Laura is Hamtaro's owner.~dechiwa
171
00:12:43,670 --> 00:12:43,740
NOTE: I'm not sure if he says Boyfriend or "Koi Friend", which means "Love Friend"... I'll stick with the first one.
Laura is Hamtaro's owner.~dechiwa
172
00:12:43,740 --> 00:12:46,870
And Travis is Laura's boyfriend.
NOTE: I'm not sure if he says Boyfriend or "Koi Friend", which means "Love Friend"... I'll stick with the first one.
173
00:12:46,870 --> 00:12:47,070
NOTE: I'm not sure if he says Boyfriend or "Koi Friend", which means "Love Friend"... I'll stick with the first one.
174
00:12:47,070 --> 00:12:51,540
Please, tell me everything you know about Hamtaro.
175
00:12:51,540 --> 00:12:52,850
Here, please!
176
00:12:53,140 --> 00:12:55,110
Suka... Sukapi...
177
00:12:55,450 --> 00:12:56,280
I see.
178
00:12:56,280 --> 00:12:58,360
But please be a little more specific.
179
00:12:59,150 --> 00:13:02,790
He's an always happy and vigorous boy!~dechu
180
00:13:02,840 --> 00:13:05,870
He's a good man!
181
00:13:05,940 --> 00:13:09,200
Without him I wouldn't have this seed.
182
00:13:09,200 --> 00:13:11,450
Okay, now's my turn!
183
00:13:15,370 --> 00:13:16,980
You have gone far enough!
184
00:13:17,540 --> 00:13:22,540
I wonder why Hamtaro is feeling so down.
185
00:13:27,710 --> 00:13:31,720
Hey, Hamtaro! Cheer up!
186
00:13:36,410 --> 00:13:38,460
Where are you going, Hamusaimo?
187
00:13:38,880 --> 00:13:41,140
No, it was Hamusaburo...
188
00:13:41,500 --> 00:13:42,900
Hamtaro!~nanoda
189
00:13:43,340 --> 00:13:45,320
Yeah, right, Hamusakura.
190
00:13:45,730 --> 00:13:48,750
Why are you so upset and in such a hurry?
191
00:13:48,770 --> 00:13:51,230
I'm not upset!~noda
192
00:13:51,580 --> 00:13:53,940
You can't plan a hasty trip,
193
00:13:54,490 --> 00:13:57,190
and still have it fun and enjoyable.
194
00:13:57,990 --> 00:14:00,240
Slow it down, take it easy...
195
00:14:00,240 --> 00:14:02,530
Leisurely... like the clouds...
196
00:14:03,190 --> 00:14:05,290
And you'll find what you're looking for.
197
00:14:05,560 --> 00:14:08,440
That's all you need to do right now.
198
00:14:12,020 --> 00:14:13,600
Jingle...
199
00:14:20,430 --> 00:14:24,380
Greetings everyone, it's Present Time.
200
00:14:24,990 --> 00:14:29,450
Dream presents... please enjoy them, okay?
201
00:14:30,570 --> 00:14:33,580
And the thanks goes to the Ham Ham Land staff.
202
00:14:36,860 --> 00:14:38,590
What's with this afternoon snack?
203
00:14:39,730 --> 00:14:43,460
They look so tasty!
204
00:14:43,460 --> 00:14:43,720
All those presents... I want them!
They look so tasty!
205
00:14:43,720 --> 00:14:48,140
All those presents... I want them!
206
00:14:50,400 --> 00:14:52,210
I'll take them all!
207
00:15:01,360 --> 00:15:07,480
What's that over there? A hamster who's unhappy in a place where everyone is supposed to be happy?
208
00:15:07,940 --> 00:15:09,950
My minions, assemble!
209
00:15:11,290 --> 00:15:15,660
We, the Nin-Hams, are here to serve you in whatever task you give!
210
00:15:15,970 --> 00:15:20,570
Good! I want to know the name of that boy!
211
00:15:20,890 --> 00:15:21,510
Roger!
212
00:15:23,860 --> 00:15:24,800
Hamtaro!
213
00:15:25,810 --> 00:15:26,670
How are you?
214
00:15:27,120 --> 00:15:30,910
It's yummy, Hamtaro! Let's eat together!
215
00:15:32,180 --> 00:15:33,450
I don't want to eat!~noda
216
00:15:34,830 --> 00:15:36,340
...Maybe a little.
217
00:15:39,150 --> 00:15:41,100
We're going to eat too!
218
00:15:42,550 --> 00:15:45,700
trotting, run hamutaro.
tottoko hashiru yo hamutaro
219
00:15:45,700 --> 00:15:49,600
huddling, run hamutaro.
sumikko hashiru yo hamutaro
220
00:15:49,820 --> 00:15:56,960
I love sunflower seeds.
daisuki na no wa himawari no tane
221
00:15:56,960 --> 00:15:59,570
trotting, lets turn around hamutaro.
tottoko mawaru yo hamutaro
222
00:15:59,570 --> 00:16:03,340
turn around our sliding car hamutaro.
kassha wo mawaru yo hamutaro
223
00:16:03,340 --> 00:16:08,410
I love sunflower...
daisuki na no wa himawari...
224
00:16:08,480 --> 00:16:11,100
Everyone, let's all do something fun!
225
00:16:11,330 --> 00:16:13,200
Yeah, nice idea!
226
00:16:13,420 --> 00:16:14,730
What do you think, Hamtaro?
227
00:16:14,950 --> 00:16:19,940
Somewhere in Ham Ham Land there's an enchanted sunflower seed!
228
00:16:19,940 --> 00:16:21,990
An enchanted sunflowerd seed?
229
00:16:22,210 --> 00:16:24,470
Yes, an enchanted seed!~dechu
230
00:16:25,560 --> 00:16:30,280
If you eat that seed you will be able to talk with a human!~dechiwa
231
00:16:31,520 --> 00:16:32,390
How about it?
232
00:16:32,720 --> 00:16:36,640
With that, you would be able to tell Laura how you feel!
233
00:16:36,640 --> 00:16:36,650
Then... that seed...
With that, you would be able to tell Laura how you feel!
234
00:16:36,650 --> 00:16:38,950
Then... that seed...
235
00:16:38,950 --> 00:16:40,420
Where is it?!~noda
236
00:16:45,490 --> 00:16:47,010
News, news, big news!
237
00:16:49,730 --> 00:16:55,420
Big news, big news, the ever so delicious Nin-Ham news!
238
00:16:55,420 --> 00:17:01,140
Nin, nin, nin... we're the Nin-Hams!
239
00:17:01,400 --> 00:17:06,130
So then, what was up with that lonesome ham?
240
00:17:06,130 --> 00:17:08,950
What did you find out?
241
00:17:09,870 --> 00:17:13,740
First big news is that they're looking for "that"!
242
00:17:13,740 --> 00:17:17,700
What did you say? They're looking for the enchanted sunflower seed?
243
00:17:17,700 --> 00:17:19,310
How can it be?!
244
00:17:19,810 --> 00:17:24,850
I have been searching for it every night when I'm not inside this tower!
245
00:17:25,390 --> 00:17:29,940
I must have looked all over Ham Ham Land and I didn't found it!
246
00:17:30,120 --> 00:17:34,190
I won't allow any other ham to find it first!
247
00:17:34,940 --> 00:17:36,260
It must be mine!
248
00:17:36,750 --> 00:17:40,130
My collection can't be completed without it!
249
00:17:41,930 --> 00:17:50,720
The second big news is that he is with a group that is gonna search all of Ham Ham Land!
250
00:17:53,570 --> 00:17:56,240
Lick, lick!
251
00:18:00,880 --> 00:18:03,100
Hey everyone, what's up?
252
00:18:03,450 --> 00:18:05,980
Welcome to the dreamy Ham Ham Land!
253
00:18:05,980 --> 00:18:11,140
Everyone having a fun time? Everything cool?
254
00:18:11,750 --> 00:18:14,340
Then let me join in!
255
00:18:14,890 --> 00:18:16,510
The happy-go-lucky hamster!
256
00:18:20,160 --> 00:18:21,130
Iku yo ~ hora
257
00:18:21,130 --> 00:18:23,330
Kuyokuyo sunna yanguhamu
258
00:18:23,330 --> 00:18:25,680
Yo no naka tane de ippai kamukamu
259
00:18:25,680 --> 00:18:30,330
Akai tane shiroi tane kuroi tane yukai da ne minna tanetane
260
00:18:30,330 --> 00:18:34,950
Kara no tane mitsuketa ne waratta ne sokorajuu aru tanoshiku tanetane
261
00:18:34,950 --> 00:18:37,180
Hamuhamuhamuhamu hamu de hamu
262
00:18:37,180 --> 00:18:39,570
Ippai tsumete poketto fukuramu
263
00:18:39,570 --> 00:18:41,250
Amai tane karai tane
264
00:18:41,310 --> 00:18:42,460
I could tell ya where to find any seed!
265
00:18:42,460 --> 00:18:45,300
NOTE: This second part of the song is fanmade, and it's not in the lyrics format either. It's basically a sung conversation.
I could tell ya where to find any seed!
266
00:18:45,300 --> 00:18:45,420
NOTE: This second part of the song is fanmade, and it's not in the lyrics format either. It's basically a sung conversation.
267
00:18:45,420 --> 00:18:47,330
Where's the enchanted sunflower seed?~noda
NOTE: This second part of the song is fanmade, and it's not in the lyrics format either. It's basically a sung conversation.
268
00:18:47,330 --> 00:18:47,340
Where's the enchanted sunflower seed?~noda
269
00:18:48,960 --> 00:18:51,270
The enchanted sunflower seed? Enchanted sunflower seed eh?
270
00:18:51,270 --> 00:18:52,440
That's it!~nanoda
271
00:18:53,530 --> 00:18:57,430
Good question, good question! Final question!
272
00:18:57,430 --> 00:18:59,690
Yeah, final question!~nanoda
273
00:19:02,680 --> 00:19:04,950
I don't know about that seed, scary seed!
274
00:19:04,950 --> 00:19:07,310
What seed is that? Enchanted seed?
275
00:19:07,310 --> 00:19:09,380
Sorry bro, sorry sis!
276
00:19:09,380 --> 00:19:11,540
Hee hoo haa I'm sorry
277
00:19:11,540 --> 00:19:14,190
But I don't have any idea!
278
00:19:14,190 --> 00:19:16,640
Hamuhamuhamuhamu hamu ha
279
00:19:19,840 --> 00:19:22,520
There are a lot of sunflowers in the sky.
280
00:19:22,770 --> 00:19:24,110
Mmhm.
281
00:19:24,110 --> 00:19:24,180
They're the wondering sunflowers!
Mmhm.
282
00:19:24,180 --> 00:19:26,430
They're the wondering sunflowers!
283
00:19:26,430 --> 00:19:31,750
They fly through the sky to make new sunflower fields!
284
00:19:33,530 --> 00:19:34,830
So beautiful...
285
00:19:35,340 --> 00:19:37,600
Ham Ham Land is lucky that they're around.
286
00:19:37,600 --> 00:19:37,760
Hey, Mr. and Mrs. Sunflowers!
Ham Ham Land is lucky that they're around.
287
00:19:37,760 --> 00:19:39,650
Hey, Mr. and Mrs. Sunflowers!
288
00:19:40,150 --> 00:19:43,420
Do you know about the enchanted sunflower seed?
289
00:19:46,160 --> 00:19:48,480
Seems like they don't know.
290
00:19:52,220 --> 00:19:55,170
Erm, sorry for interrupting your work...
291
00:19:56,250 --> 00:19:58,350
Erm, let's see...
292
00:19:58,820 --> 00:20:01,550
Enchanted seed... enchanted seed...
293
00:20:01,550 --> 00:20:01,700
There doesn't seem to be an attraction called enchanted seed.
Enchanted seed... enchanted seed...
294
00:20:01,700 --> 00:20:05,360
There doesn't seem to be an attraction called enchanted seed.
295
00:20:05,360 --> 00:20:08,320
Why don't you search in the files?
296
00:20:09,160 --> 00:20:10,890
Good idea!
297
00:20:11,340 --> 00:20:12,510
Wait a second.
298
00:20:13,230 --> 00:20:15,900
Enchanted Tanegiro... Enchanted Tanegiro...
299
00:20:16,240 --> 00:20:18,890
You can't find it looking in that!
300
00:20:19,200 --> 00:20:24,730
We're looking through all Ham Ham Land for the enchanted sunflower seed.
301
00:20:24,820 --> 00:20:26,850
Seed, seed, seed!
302
00:20:36,590 --> 00:20:38,400
Nobody knows about it...
303
00:20:38,610 --> 00:20:42,210
It's so hard to look for a seed we don't know anything about!
304
00:20:42,490 --> 00:20:45,550
But I read about it in the picture book.~dechuyo
305
00:20:45,870 --> 00:20:49,350
Maybe Yosei would know about it.
306
00:20:49,600 --> 00:20:52,210
Now that I think about it, where's Yosei?
307
00:21:02,200 --> 00:21:05,520
Isn't it pretty, Hamtaro? It's such a beautiful evening!
308
00:21:06,650 --> 00:21:08,190
I love it, Hamtaro.
309
00:21:13,370 --> 00:21:16,400
I'll find it for sure! The enchanted seed!
310
00:21:24,560 --> 00:21:27,300
I love you Laura!~nanoda
311
00:21:31,150 --> 00:21:32,870
What did you say, Hamtaro?
312
00:21:37,890 --> 00:21:39,420
Hamtaro!
313
00:21:39,850 --> 00:21:42,960
I'll find it for sure! The enchanted sunflower seed!
314
00:21:48,530 --> 00:21:51,400
Aren't the fireworks always so pretty?
315
00:21:54,620 --> 00:21:59,380
What's this? You always spend the night looking at fireworks?
316
00:22:00,530 --> 00:22:04,270
What are you doing here? You promised you wouldn't come here!
317
00:22:04,630 --> 00:22:08,530
Right, but I have a question to ask you.
318
00:22:08,530 --> 00:22:11,320
Go home, go home! Leave already!
319
00:22:11,570 --> 00:22:11,960
Where is it?
320
00:22:12,290 --> 00:22:12,660
What?
321
00:22:13,090 --> 00:22:16,550
Stop playing dumb, you know about the enchanted sunflower seed.
322
00:22:16,920 --> 00:22:22,290
No I don't! I don't know anything about that enchanted seed!
323
00:22:22,520 --> 00:22:29,460
Well, I'll explain to you... if they don't find the enchanted seed before 8:06, they won't be able to return home.
324
00:22:29,460 --> 00:22:29,610
Is it possible to find it before 8:06?
Well, I'll explain to you... if they don't find the enchanted seed before 8:06, they won't be able to return home.
325
00:22:29,610 --> 00:22:31,960
Is it possible to find it before 8:06?
326
00:22:32,660 --> 00:22:34,470
Impossible!
327
00:22:34,980 --> 00:22:40,150
First Nin Ham News! We haven't found the enchanted seed yet!
328
00:22:40,150 --> 00:22:44,710
That's okay. Retrieve it and come back with it no matter what!
329
00:22:44,710 --> 00:22:44,750
You really don't know anything?
That's okay. Retrieve it and come back with it no matter what!
330
00:22:44,750 --> 00:22:47,260
You really don't know anything?
331
00:22:47,830 --> 00:22:51,170
Jeez... You're a foolish ham indeed.
332
00:22:52,140 --> 00:22:53,230
See you later~
333
00:22:53,650 --> 00:22:55,160
Hey, don't go!
334
00:23:03,490 --> 00:23:07,180
Question! Do you know where's the enchanted sunflower seed?~noda
335
00:23:07,400 --> 00:23:08,740
You want skates?
336
00:23:08,740 --> 00:23:10,270
Size 6, please
337
00:23:10,270 --> 00:23:10,700
Here.
Size 6, please
338
00:23:10,700 --> 00:23:11,890
Here.
339
00:23:17,650 --> 00:23:20,320
Mr. Customer, you're looking for the enchanted seed?
340
00:23:20,320 --> 00:23:21,160
Yes!
341
00:23:21,490 --> 00:23:23,860
Well I urge you to keep looking, Hammy!
342
00:23:45,200 --> 00:23:50,220
trotting, run hamutaro.
tottoko hashiru yo Hamutaro
343
00:23:50,220 --> 00:23:56,480
huddling, run hamutaro.
sumikko hashiru yo Hamutaro
344
00:23:56,740 --> 00:24:05,950
I love sunflower seeds.
daisuki nano wa himawari no tane
345
00:24:06,640 --> 00:24:12,580
after all, run hamutaro.
yappari hashiru yo Hamutaro
346
00:24:15,460 --> 00:24:17,940
Always smile in Ham Ham Land!
347
00:24:18,760 --> 00:24:23,160
The fluffy and fun land-nd-nd!
348
00:24:23,750 --> 00:24:26,600
How about eating ice cream?
349
00:24:26,830 --> 00:24:30,720
How about singing? You like to sing?
350
00:24:33,120 --> 00:24:35,870
Yes, let's sing!
351
00:24:36,370 --> 00:24:37,640
Good idea!
352
00:24:38,660 --> 00:24:44,750
NOTE: Okay I won't translate this... "song", I don't get it sorry.
353
00:25:13,370 --> 00:25:18,200
What is not true is a lie, and what is true is true.
354
00:25:18,440 --> 00:25:20,610
I went to the Ham Ham Library.
355
00:25:20,830 --> 00:25:25,270
I like that place because it has the largest of collection of books!
356
00:25:25,560 --> 00:25:27,870
And then I found this one!
357
00:25:28,860 --> 00:25:31,940
In this book, in the page 8686...
358
00:25:33,420 --> 00:25:34,300
I found what we're looking for!
359
00:25:34,300 --> 00:25:38,110
The place where the enchanted sunflower seed is!
360
00:25:38,890 --> 00:25:40,340
And where is it?~noda
361
00:25:40,860 --> 00:25:44,290
Yes! The place where the enchanted sunflower seed lie is...
362
00:25:49,180 --> 00:25:52,210
Yes! The place where the enchanted sunflower seed lie is...
363
00:25:52,470 --> 00:25:56,330
The only place where no one would expect to find a seed in Ham Ham Land.
364
00:25:56,630 --> 00:26:00,960
Question! The place where the aces of Ham Ham Land gather is...
365
00:26:01,160 --> 00:26:02,590
Ham Ham Land's school!
366
00:26:03,590 --> 00:26:08,100
You need to hurry, Ham Ham Land's school is about to close!
367
00:26:18,990 --> 00:26:24,180
The classes at Ham Ham school are about to start!
368
00:26:24,650 --> 00:26:27,290
You need to wait a little!
369
00:26:27,550 --> 00:26:31,840
No need to worry! Nobody ever comes anyway.
370
00:26:33,800 --> 00:26:36,870
NOTE: Ehm... I'm terrible sorry, but I don't know what the heck this old man says and I don't want to translate a fake lol
371
00:26:55,660 --> 00:26:56,660
Up!
372
00:26:58,660 --> 00:26:59,650
Salute!
373
00:27:01,150 --> 00:27:04,280
I'm counting on you, Teachers.
374
00:27:06,240 --> 00:27:08,990
Well then, it's time for hamster philosophy!
375
00:27:09,430 --> 00:27:11,170
Yeah!
376
00:27:11,670 --> 00:27:14,460
Where is the enchanted sunflower seed?~noda
377
00:27:15,210 --> 00:27:17,880
How does a happy hamster look?
378
00:27:18,410 --> 00:27:20,500
With a big smile!
379
00:27:21,730 --> 00:27:23,350
It's not the time for smiles~
380
00:27:23,680 --> 00:27:29,260
What a fantastic body! How can a hamster have a fantastic body?
381
00:27:29,480 --> 00:27:31,110
Being healthy!
382
00:27:33,560 --> 00:27:35,770
Come on everyone, all together!
383
00:27:36,130 --> 00:27:44,190
8x6 = 86 8x6 = 86 8x6 =86
384
00:27:44,190 --> 00:27:48,530
You're wrong, 8x6 = 48!
385
00:27:50,710 --> 00:27:53,290
Where's the enchanted sunflower seed?
386
00:27:53,700 --> 00:27:55,690
Now then, time for some chemistry.
387
00:27:55,940 --> 00:27:58,190
What do you get when you mix hamsters with hot water?
388
00:27:58,190 --> 00:28:00,250
A public hot tub!
389
00:28:00,470 --> 00:28:03,390
What color is created from the mix of red and white?
390
00:28:03,390 --> 00:28:03,590
The color is pink!
What color is created from the mix of red and white?
391
00:28:03,590 --> 00:28:05,370
The color is pink!
392
00:28:05,820 --> 00:28:09,160
What happens when there's only one ice cream cone?
393
00:28:09,360 --> 00:28:11,810
It's mine! Mine! For me!
394
00:28:13,580 --> 00:28:14,880
Everybody fights for it!
395
00:28:15,420 --> 00:28:18,940
Now it's time for some geography. What's England capital?
396
00:28:19,570 --> 00:28:20,630
London!
397
00:28:21,360 --> 00:28:22,340
America's capital?
398
00:28:22,340 --> 00:28:23,450
Washington!
399
00:28:23,930 --> 00:28:26,830
Then what happen with the hamsters of all the world?
400
00:28:26,830 --> 00:28:28,410
They're friends!
401
00:28:28,410 --> 00:28:28,550
You got it!
They're friends!
402
00:28:28,550 --> 00:28:29,720
You got it!
403
00:28:30,240 --> 00:28:34,710
NOTE: Sorry, these two classes have been tough, I don't know what the Chinese teacher says and I'm not sure of the last part of the geography one...
404
00:28:50,370 --> 00:28:52,500
Are you all happy?
405
00:28:54,280 --> 00:28:56,210
We don't know!
406
00:28:56,530 --> 00:29:02,260
A hamster who doesn't understand this can't be a super hamster!
407
00:29:14,700 --> 00:29:20,820
Congratulations! You have approved to become a graduate of the Ham Ham school!
408
00:29:21,130 --> 00:29:23,300
Eh? Graduate?
409
00:29:23,300 --> 00:29:24,920
W-Wait!
410
00:29:25,190 --> 00:29:29,470
I have a question! Where's the enchanted sunflower seed?~noda
411
00:29:29,640 --> 00:29:33,220
Congratulations, Hamtaro! You've achieved the highest score!
412
00:29:34,890 --> 00:29:37,750
And here is your prize!
413
00:29:39,140 --> 00:29:42,140
The enchanted... sunflower seed!
414
00:29:49,310 --> 00:29:51,280
I-It's big!
415
00:29:51,760 --> 00:29:52,950
Is this for real?~nanoda
416
00:29:53,180 --> 00:29:54,900
Of course it is!
417
00:29:55,570 --> 00:30:01,520
Born from a super sunflower that only grows once 8686 years, the enchanted sunflower seed!
418
00:30:01,940 --> 00:30:07,530
It's so special that we hid it very carefully,
419
00:30:07,530 --> 00:30:07,920
to not allow any hamster to eat it.
It's so special that we hid it very carefully,
420
00:30:07,920 --> 00:30:11,260
to not allow any hamster to eat it.
421
00:30:11,260 --> 00:30:11,280
Why?~nanoda
to not allow any hamster to eat it.
422
00:30:11,280 --> 00:30:12,320
Why?~nanoda
423
00:30:12,720 --> 00:30:18,310
Ham Ham Land is a place without humans, that's why we must protect it!
424
00:30:18,310 --> 00:30:22,790
But now you get the right to take it, Hamtaro!
425
00:30:23,890 --> 00:30:25,580
Finally!~nanoda
426
00:30:25,860 --> 00:30:28,650
With this I'll be able to tell Laura...
427
00:30:32,850 --> 00:30:36,540
Isn't this a little soon to end the story?
428
00:30:44,560 --> 00:30:47,570
Red Ham! Blue Ham! Ni Ham! Ne Ham!
429
00:30:47,760 --> 00:30:53,350
We're the loyal and invisible Nin Ham! You are powerless against us!
430
00:31:00,480 --> 00:31:02,660
We're taking the enchanted seed!
431
00:31:02,660 --> 00:31:03,930
Mission accomplished!
432
00:31:05,180 --> 00:31:06,830
Wait!
433
00:31:11,040 --> 00:31:12,700
Bye bye!
434
00:31:13,770 --> 00:31:15,460
What happened, where did they go?
435
00:31:28,650 --> 00:31:29,750
Play dead!
436
00:31:29,750 --> 00:31:32,920
Play dead...
437
00:31:33,160 --> 00:31:36,810
Do you think that playing dead will work?
438
00:31:46,000 --> 00:31:49,240
Everyone, wake up! The enchanted seed is gone!
439
00:31:49,240 --> 00:31:52,330
Yeah, but what can we do?
440
00:31:52,580 --> 00:31:57,850
There's one hour left! If you give up you won't be able to go home!
441
00:31:58,360 --> 00:31:59,620
That's right.~noda
442
00:32:01,150 --> 00:32:02,290
Let's hurry!~noda
443
00:32:05,480 --> 00:32:06,270
Hamtaro!
444
00:32:11,670 --> 00:32:13,130
Hamtaro!
445
00:32:13,570 --> 00:32:17,820
He's heading to the Ham Ham Castle! If he escapes then we'll be in trouble!
446
00:32:18,290 --> 00:32:20,550
We need to stop him no matter what!
447
00:32:29,790 --> 00:32:31,490
Problems, problems, problems!
448
00:32:32,360 --> 00:32:34,940
It looks like they're chasing us!
449
00:32:35,240 --> 00:32:37,420
Give back the enchanted seed!~noda
450
00:32:38,830 --> 00:32:40,960
I should teach you when to give up!
451
00:32:41,370 --> 00:32:42,800
I'll show you!
452
00:32:48,540 --> 00:32:50,470
Ha, you missed!
453
00:32:54,180 --> 00:32:55,350
Yahoo!
454
00:32:55,350 --> 00:32:55,420
There are more fireworks?
Yahoo!
455
00:32:55,420 --> 00:32:57,700
There are more fireworks?
456
00:32:57,900 --> 00:32:58,940
It seems like it.
457
00:33:07,370 --> 00:33:08,720
He's here!
458
00:33:23,630 --> 00:33:25,160
He's scary!
459
00:33:25,390 --> 00:33:26,230
You're scared?
460
00:33:26,640 --> 00:33:27,230
Yeah!
461
00:33:27,610 --> 00:33:28,730
Of who?
462
00:33:28,980 --> 00:33:29,940
That guy!
463
00:33:30,160 --> 00:33:31,370
Him?
464
00:33:31,370 --> 00:33:31,400
Yeah!
Him?
465
00:33:31,400 --> 00:33:32,150
Yeah!
466
00:33:38,640 --> 00:33:41,470
Such a tiny pony... I'll eat you!
467
00:33:51,730 --> 00:33:54,400
but it seems that we are still hungry
sore demo onaka wa heru mitai
468
00:33:54,400 --> 00:33:58,170
then again, sunflower seeds are delicious!
himawari no tane yappa oishiiwaa!
469
00:33:58,170 --> 00:34:00,700
Yay, the Minihamuzu stars! The Minihamuzu stars!
470
00:34:00,700 --> 00:34:03,680
Wearing a mini skirt, we are the Mini Hamuzu
MINISUKA haite MINIHAMUZU
471
00:34:03,680 --> 00:34:06,750
Do you think checkered skirts look good on us?
CHEKKU no SUKAATO niatteru?
472
00:34:06,750 --> 00:34:09,640
Since we are idols, we are the Mini Hamuzu
AIDORU dakara MINIHAMUZU
473
00:34:09,990 --> 00:34:12,930
The truth is that romantic love is prohibited
honto wa renai kinshi nano
474
00:34:12,930 --> 00:34:16,690
Tomorrow, for sure, will be good weather
ashita wa kitto ii otenki dayoo
475
00:34:16,690 --> 00:34:18,900
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
476
00:34:19,390 --> 00:34:22,320
Love Love Love Love I Love You
Love Love Love Love AI RABU YUU
477
00:34:22,320 --> 00:34:25,470
Love Love Love Love Mini Hamuzu!
ai ai ai ai MINIHAMUZU!
478
00:34:25,470 --> 00:34:28,500
Love Love Love Love I Need You
Love Love Love Love AI NII JUU
479
00:34:28,500 --> 00:34:31,710
Love Love Love Love Mini Hamuzu!
ai ai ai ai MINIHAMUZU!
480
00:34:45,220 --> 00:34:47,400
Hamtaro, do your best!
481
00:34:47,640 --> 00:34:48,580
I will!~noda
482
00:35:16,230 --> 00:35:17,780
Caught him!
483
00:35:17,990 --> 00:35:20,280
Ah, Hamtaro!
484
00:35:30,490 --> 00:35:34,240
Well... he was a stubborn one.
485
00:35:35,590 --> 00:35:43,620
This Hamtaro guy wanted to tell a human called Laura that he love her!
486
00:35:43,620 --> 00:35:43,740
Oh... Laura?
This Hamtaro guy wanted to tell a human called Laura that he love her!
487
00:35:43,740 --> 00:35:45,920
Oh... Laura?
488
00:35:46,120 --> 00:35:51,580
Yeah! He's such a weirdo liking a human!
489
00:35:51,950 --> 00:35:58,130
We can't forget that our minds are different from humans!
490
00:35:58,130 --> 00:36:06,540
That's right, we can't forget that we're different from humans! We don't need humans at all!
491
00:36:08,590 --> 00:36:15,480
But Laura is a sweet, cute and beautiful girl!
492
00:36:18,270 --> 00:36:20,890
Is she really that cute?
493
00:36:20,890 --> 00:36:22,380
Who knows...
494
00:36:22,600 --> 00:36:28,110
I wish I have someone that cute and kind...
495
00:36:30,900 --> 00:36:32,220
It's okay to cry!
496
00:36:32,220 --> 00:36:34,830
She's such a nice girl!
497
00:36:35,330 --> 00:36:39,360
Anyway, why would he like Laura?
498
00:36:40,510 --> 00:36:41,770
Laura...
499
00:36:42,700 --> 00:36:44,720
Let's go to the collection room!
500
00:36:52,370 --> 00:36:53,260
This way!
501
00:36:54,700 --> 00:36:59,220
Ah... Laura... I'll save you with my hands...
502
00:37:00,050 --> 00:37:03,290
Hold on, Hamtaro, we're going to get you out!
503
00:37:05,340 --> 00:37:07,290
Don't do that, it's useless!
504
00:37:08,140 --> 00:37:09,620
What's going on?
505
00:37:10,560 --> 00:37:14,420
It's an enchanted cage! You need magic to break it!
506
00:37:14,640 --> 00:37:16,650
Hamtaro, wake up!~dechiwa
507
00:37:16,650 --> 00:37:17,670
Wake up!
508
00:37:18,700 --> 00:37:21,290
Yeah... I'm awake...~noda
509
00:37:30,870 --> 00:37:36,800
What a sight! This collection is what my heart most adores!
510
00:37:37,730 --> 00:37:41,630
This is Master Yamiryuku's collection!
511
00:37:41,630 --> 00:37:41,920
Not just sunflower seeds either, but many other kinds!
This is Master Yamiryuku's collection!
512
00:37:41,920 --> 00:37:43,520
Not just sunflower seeds either, but many other kinds!
513
00:37:44,480 --> 00:37:47,110
NOTE: Lol not translating all of them
514
00:37:49,270 --> 00:37:54,640
No matter what seed you look for, it will always be here in Ham Ham Land!
515
00:37:54,640 --> 00:37:58,580
And now I finally got the last piece of my collection, the enchanted sunflower seed!
516
00:37:58,580 --> 00:37:58,600
NOTE: This a joke word, so I made up a little in the translation
And now I finally got the last piece of my collection, the enchanted sunflower seed!
517
00:37:58,600 --> 00:37:58,640
I did it, I made it, I got the seed!~
NOTE: This a joke word, so I made up a little in the translation
And now I finally got the last piece of my collection, the enchanted sunflower seed!
518
00:37:58,640 --> 00:38:00,910
NOTE: This a joke word, so I made up a little in the translation
I did it, I made it, I got the seed!~
519
00:38:00,910 --> 00:38:01,230
NOTE: This a joke word, so I made up a little in the translation
520
00:38:06,990 --> 00:38:10,870
So you're back to your bad habits again, HamYamiryuku?
521
00:38:15,180 --> 00:38:17,990
Why do you keep wearing these weird glasses?
522
00:38:20,790 --> 00:38:22,550
I told you to not lick your paws!
523
00:38:22,550 --> 00:38:22,620
Come on, there's no time, return the enchanted seed!
I told you to not lick your paws!
524
00:38:22,620 --> 00:38:25,770
Come on, there's no time, return the enchanted seed!
525
00:38:26,770 --> 00:38:28,300
I don't want to!
526
00:38:28,590 --> 00:38:31,240
Then get him out of the enchanted cage!
527
00:38:31,240 --> 00:38:31,450
I won't!
Then get him out of the enchanted cage!
528
00:38:31,450 --> 00:38:32,540
I won't!
529
00:38:32,910 --> 00:38:35,100
Why are you so stubborn?
530
00:38:35,140 --> 00:38:38,380
Leader of the Sunflower Squad HamYamiryuku!
531
00:38:46,820 --> 00:38:49,680
Who is that Hamyamiryuku...
532
00:38:49,880 --> 00:38:57,210
He is another guardian of Ham Ham Land as well... he is supposed to protect the park during nighttime...
533
00:38:58,460 --> 00:39:01,240
Hey, has anyone seen Hamtaro?
534
00:39:01,410 --> 00:39:03,060
Now that you mentioned it...
535
00:39:03,060 --> 00:39:03,880
I don't see him.
536
00:39:03,880 --> 00:39:03,960
I don't see him either.
I don't see him.
537
00:39:03,960 --> 00:39:04,360
I don't see him either.
538
00:39:08,690 --> 00:39:10,680
Give the enchanted seed back!~noda
539
00:39:50,330 --> 00:39:52,730
Hamtaro, are you okay?
540
00:39:53,710 --> 00:39:53,960
Hamtaro!
541
00:39:54,520 --> 00:39:56,860
I'm fine~nanoda
542
00:39:57,680 --> 00:40:07,190
Attention, the park is about to close for today. Thank you for your visit, we ask you to return to your homes.
543
00:40:13,380 --> 00:40:17,180
Come on, Hamtaro! Go ahead and eat it!
544
00:40:18,290 --> 00:40:21,470
It was thanks to everyone's help... Everyone should have a bite...
545
00:40:21,740 --> 00:40:26,150
Sure thing! But you're first. Come on!
546
00:40:26,150 --> 00:40:26,280
O-Okay...
Sure thing! But you're first. Come on!
547
00:40:26,280 --> 00:40:26,990
O-Okay...
548
00:40:29,420 --> 00:40:33,460
What's so good about talking to humans?
549
00:40:37,970 --> 00:40:38,560
What's with you?
550
00:40:40,480 --> 00:40:41,510
You can have this!~noda
551
00:40:42,450 --> 00:40:45,550
A chocolate flavored seed!
552
00:40:45,550 --> 00:40:45,900
I don't care about seeds anymore... I'll find something more interesting!
A chocolate flavored seed!
553
00:40:45,900 --> 00:40:52,430
I don't care about seeds anymore... I'll find something more interesting!
554
00:40:53,250 --> 00:40:54,130
Too bad...~nanoda
555
00:40:54,210 --> 00:40:56,500
But I'll take care of it anyway, okay?
556
00:40:58,840 --> 00:40:59,410
Now then...
557
00:41:00,330 --> 00:41:01,130
Now then...!
558
00:41:20,240 --> 00:41:23,120
Where did the enchanted seed go?~noda
559
00:41:26,140 --> 00:41:29,480
Hurry everyone, head to the wheel!
560
00:41:53,440 --> 00:41:55,240
Goodbye!
561
00:41:55,240 --> 00:41:55,400
Bye!
Goodbye!
562
00:41:55,400 --> 00:41:56,700
Bye!
563
00:41:59,820 --> 00:42:04,690
Goodbye! Take care!
564
00:42:06,570 --> 00:42:07,590
Hamtaro!
565
00:42:19,610 --> 00:42:22,520
I don't want to go back! I don't want to go home!~noda
566
00:42:22,720 --> 00:42:26,290
Not if I can't talk with Laura!~noda
567
00:42:26,590 --> 00:42:31,350
Do you know what will happen now that you're here after 8:06?
568
00:42:31,650 --> 00:42:33,560
I don't know.~noda
569
00:42:34,180 --> 00:42:36,170
You can't go back anymore.
570
00:42:36,560 --> 00:42:38,550
You have to stay here forever.
571
00:42:38,550 --> 00:42:40,930
No problem, it will be fun!~noda
572
00:42:40,930 --> 00:42:47,770
Do you know that everyone will lose their memories of you and this place?
573
00:42:48,700 --> 00:42:50,120
Those are the rules.
574
00:42:50,450 --> 00:42:52,380
I'm fine with that!~nanoda
575
00:42:56,640 --> 00:42:59,430
You're such a good friend!
576
00:43:01,260 --> 00:43:04,440
I really like you you know!
577
00:43:06,700 --> 00:43:11,490
Stop it, Ryuku... why are you making it even worse?
578
00:43:11,860 --> 00:43:15,200
Hamtaro is just a little confused...
579
00:43:15,250 --> 00:43:18,770
But it's funny, just take a look at his face!
580
00:43:19,160 --> 00:43:21,950
It was your fault he can't return!
581
00:43:25,770 --> 00:43:28,110
Jeez, get serious for once!
582
00:43:28,410 --> 00:43:33,850
Why did you get so obsessed with seeds instead of asking me out for a date?
583
00:43:36,180 --> 00:43:37,640
How about that?
584
00:43:43,330 --> 00:43:50,430
That time... I was surprised that a child like you would say something like that!
585
00:43:58,220 --> 00:43:59,340
I don't want this...
586
00:43:59,910 --> 00:44:03,480
I don't want to Laura to forget me...
587
00:44:09,500 --> 00:44:10,850
Hey, get on.
588
00:44:11,490 --> 00:44:12,990
We can still make it!
589
00:44:15,520 --> 00:44:17,660
Yes! I want to go home!~noda
590
00:44:43,530 --> 00:44:48,710
We're here... I bid you farewell!
591
00:44:51,210 --> 00:44:52,220
Hamtaro!
592
00:45:02,620 --> 00:45:04,560
Hamtaro? Hamtaro!
593
00:45:07,950 --> 00:45:09,120
Hamtaro!
594
00:45:09,400 --> 00:45:11,200
Hamtaro!
595
00:45:11,580 --> 00:45:14,390
We have looked for him everywhere...
596
00:45:14,390 --> 00:45:17,900
Okay, I'll go and check out the school.
597
00:45:25,180 --> 00:45:28,910
Hamtaro, I don't want to lose you...
598
00:45:33,280 --> 00:45:34,800
Hamtaro!
599
00:45:37,890 --> 00:45:40,470
Hamtaro, Hamtaro!
600
00:45:42,820 --> 00:45:44,220
Laura!
601
00:45:45,360 --> 00:45:46,420
Laura!
602
00:46:15,720 --> 00:46:16,610
Thank goodness...
603
00:46:27,760 --> 00:46:30,340
Today Hamtaro got lost.
604
00:46:31,150 --> 00:46:33,980
I don't know where he went exactly.
605
00:46:34,560 --> 00:46:39,440
He's so tired now that he's fast asleep.
606
00:46:40,150 --> 00:46:46,610
Oh, right! Back then, I had heard someone calling my name.
607
00:46:50,440 --> 00:46:51,490
I wonder who it was?
608
00:46:53,100 --> 00:46:57,310
I'm sure I have heard that voice somewhere before...
609
00:47:03,700 --> 00:47:06,430
Thank you for watching!
610
00:47:07,110 --> 00:47:10,740
Dedicated to Rathernotsay
611
00:47:11,770 --> 00:47:16,650
This movie was kinda hard to sub, and there's some parts that are not as accurate as I wanted them, and some others not even subbed...
612
00:47:17,590 --> 00:47:21,830
This is the last Hamtaro movie to be subbed, even though it's the first one.
613
00:47:22,390 --> 00:47:25,540
This movie was released on Hamtaro's Birthday, August 6th
614
00:47:26,790 --> 00:47:30,100
I want to thank all Paradise Hamsubs staff for their hard work to make this possible.
615
00:47:30,580 --> 00:47:35,230
I hope you enjoyed our sub, we're going to work hard to be able to make a more accurate one next time!
48161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.