All language subtitles for filme 1 ING11111111111

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,380 --> 00:00:15,950 Once upon a time in a far away place, 2 00:00:16,480 --> 00:00:19,170 there existed a wonderful kingdom called Ham Ham Land. 3 00:00:19,350 --> 00:00:20,980 Ham Ham Land? 4 00:00:22,730 --> 00:00:27,210 Ham Ham Land is a dreamlike kingdom of all hamsters. 5 00:00:27,850 --> 00:00:30,650 There's a huge sunflower field that stretched as far as the eye can see. 6 00:00:33,200 --> 00:00:37,310 And there's also the enchanted sunflower seed! 7 00:00:38,450 --> 00:00:40,490 Enchanted sunflower seed?! 8 00:00:40,810 --> 00:00:47,440 When you eat that seed, you'll be able to talk with humans even if you're a hamster!~dechu 9 00:00:50,900 --> 00:00:53,860 And with that, the picture book ends. 10 00:00:55,250 --> 00:00:56,270 I want to see it... 11 00:00:56,270 --> 00:00:58,410 The mystical Ham Ham Land! 12 00:00:58,410 --> 00:01:00,520 A dreamlike kingdom, eh? 13 00:01:08,390 --> 00:01:09,540 Hamtaro? 14 00:01:10,790 --> 00:01:12,500 What's going on? 15 00:01:13,560 --> 00:01:14,450 Hamtaro! 16 00:01:18,430 --> 00:01:20,600 I'm digging because I don't care anymore!~nanoda 17 00:01:24,920 --> 00:01:26,800 So tired... 18 00:01:27,670 --> 00:01:29,550 What's the matter, Hamtaro? 19 00:01:29,790 --> 00:01:30,950 Why are you digging? 20 00:01:31,630 --> 00:01:37,270 I'm digging because I want to forget about her.~noda 21 00:01:39,330 --> 00:01:41,240 It happened a while ago... 22 00:01:42,190 --> 00:01:45,740 I was so excited because today is the greatest day of the year...~nanoda 23 00:01:53,410 --> 00:01:55,430 Look, it's done, Laura! 24 00:01:55,990 --> 00:01:58,160 Wow! You baked such a pretty cake Mama! 25 00:01:58,550 --> 00:02:01,620 Let's eat it when your friends come, okay? 26 00:02:01,620 --> 00:02:03,490 Thanks, Mama! 27 00:02:04,100 --> 00:02:06,630 In other words, today is Laura's birthday.~nanoda 28 00:02:08,570 --> 00:02:09,400 And so! 29 00:02:10,450 --> 00:02:12,950 I prepared lots and lots of gifts!~noda 30 00:02:14,760 --> 00:02:18,530 Laura can feast upon this gourmet seed! 31 00:02:20,490 --> 00:02:21,600 It smells great!~nanoda 32 00:02:21,970 --> 00:02:25,740 And then this will be a hairclip for her! 33 00:02:29,510 --> 00:02:32,710 I collected lots of yarn to make this so we can play samurai together! 34 00:02:33,420 --> 00:02:37,310 Wow, Hamtaro! Thanks for all these thoughtful presents! 35 00:02:38,600 --> 00:02:41,520 Let's celebrate my birthday with just us two, hmm? 36 00:02:43,520 --> 00:02:47,070 Happy Birthday, Laura! 37 00:02:47,520 --> 00:02:50,860 Thank you everyone for your smiles! 38 00:02:53,270 --> 00:02:58,390 So I thought we were going to have a really fun time together.~noda 39 00:02:58,390 --> 00:02:58,660 But... So I thought we were going to have a really fun time together.~noda 40 00:02:58,660 --> 00:02:59,610 But... 41 00:03:03,980 --> 00:03:04,730 Here she comes! 42 00:03:05,150 --> 00:03:05,900 Laura! 43 00:03:06,230 --> 00:03:07,590 She's coming for me!~noda 44 00:03:14,190 --> 00:03:17,550 Really, Kana? What you said just now... 45 00:03:17,800 --> 00:03:20,750 Really! I'm sure! Absolutely sure! 46 00:03:21,860 --> 00:03:24,930 Travis is so excited to come to your birthday party. 47 00:03:25,140 --> 00:03:26,300 Really? 48 00:03:26,700 --> 00:03:29,390 Really! It's true, Laura! 49 00:03:30,190 --> 00:03:31,120 That's great... 50 00:03:33,610 --> 00:03:34,570 Hecke. 51 00:03:37,220 --> 00:03:39,560 Ah, there he is! Travis is already here! 52 00:03:39,950 --> 00:03:41,790 Come on Laura, let's go see him! 53 00:03:45,170 --> 00:03:47,540 Laura, my presents...! 54 00:03:49,800 --> 00:03:50,610 Laura! 55 00:03:53,680 --> 00:03:55,320 What was that?~nanoda 56 00:03:56,440 --> 00:03:58,220 Laura's face turned all red... 57 00:04:00,340 --> 00:04:03,130 Hey Haruna, happy birthday. 58 00:04:04,790 --> 00:04:05,510 Thank you... 59 00:04:09,850 --> 00:04:12,650 Happy birthday, Laura! 60 00:04:12,990 --> 00:04:16,820 Congratulation on all your smiles this year! 61 00:04:17,200 --> 00:04:19,290 I wanted to go to the party too.~noda 62 00:04:24,600 --> 00:04:27,270 But now, but now, but now! 63 00:04:27,470 --> 00:04:29,490 I don't want to anymore! 64 00:04:31,850 --> 00:04:34,480 And that's why you're digging? 65 00:04:35,450 --> 00:04:37,660 I absolutely hate Laura!~nanoda 66 00:04:40,220 --> 00:04:43,630 Well since you came all the way here, I'll help you! 67 00:04:46,710 --> 00:04:47,880 Then I'll dig too. 68 00:04:47,880 --> 00:04:49,370 Me too. 69 00:04:49,370 --> 00:04:51,810 Come on everyone, let's dig! 70 00:05:04,340 --> 00:05:08,880 Hey, everyone, there's something big here! 71 00:05:17,730 --> 00:05:19,890 It's a door...! 72 00:05:20,200 --> 00:05:21,170 We can see that. 73 00:05:21,390 --> 00:05:25,560 The question is... what is behind it? 74 00:05:29,350 --> 00:05:30,710 It's opening! 75 00:05:36,820 --> 00:05:39,850 Ham Ham twirling, Ham twirling~ 76 00:05:40,710 --> 00:05:42,700 Welcome! Ham twirling~ 77 00:05:42,980 --> 00:05:47,990 You found the gate to Ham Ham Land! 78 00:05:48,300 --> 00:05:50,630 Ham Ham Land? 79 00:05:59,800 --> 00:06:01,680 Paradise Hamsubs presents... 80 00:06:01,680 --> 00:06:05,530 Big Adventure Ham-Ham Land Paradise Hamsubs presents... 81 00:06:05,530 --> 00:06:05,700 Ham-Ham Land Big Adventure 82 00:06:05,700 --> 00:06:09,620 trotting, run hamutaro. tottoko hashiru yo hamutaro 83 00:06:09,620 --> 00:06:12,870 huddling, run hamutaro. sumikko hashiru yo hamutaro 84 00:06:13,160 --> 00:06:19,310 I love sunflower seeds. daisuki na no wa himawari no tane 85 00:06:19,310 --> 00:06:23,390 after all, run hamutaro. yappari hashiru yo hamutaro 86 00:06:26,240 --> 00:06:29,660 trotting, lets turn around hamutaro. tottoko mawaru yo hamutaro 87 00:06:29,660 --> 00:06:33,580 turn around our sliding car hamutaro. kassha wo mawaru yo hamutaro 88 00:06:33,850 --> 00:06:39,820 I love sunflower seeds. daisuki na no wa himawari no tane 89 00:06:40,450 --> 00:06:43,890 turn around and be happy hamutaro. mawaru to ureshii hamutaro 90 00:06:59,860 --> 00:07:01,390 Ham Ham Twirling~ Ham Ham Twirling~ 91 00:07:01,640 --> 00:07:05,570 Come on everyone, enter the magical wheel please! 92 00:07:06,950 --> 00:07:08,900 Eh? The wheel? 93 00:07:31,600 --> 00:07:34,450 Ahead is the Ham-Ham Land entrance! 94 00:07:49,830 --> 00:07:54,180 Then... we're really in Ham Ham Land?~dechiwa 95 00:08:00,660 --> 00:08:04,100 That clock only has 8 and 6, why? 96 00:08:04,720 --> 00:08:09,900 It's the Ham Clock. Everyone can play until 8:06. 97 00:08:10,170 --> 00:08:16,210 But if you are still here after 8:06, you won't be able to return to your world. 98 00:08:16,210 --> 00:08:16,290 What will happen if we stay?~noda But if you are still here after 8:06, you won't be able to return to your world. 99 00:08:16,290 --> 00:08:18,110 What will happen if we stay?~noda 100 00:08:18,110 --> 00:08:19,360 It will be bad. 101 00:08:19,690 --> 00:08:21,640 But it doesn't mean we can't, right? 102 00:08:21,640 --> 00:08:22,230 Yeah. 103 00:08:33,120 --> 00:08:35,600 This is the fun Ham Ham Land! 104 00:08:40,820 --> 00:08:49,130 This is the fun Ham Ham Land! Everyday is a festival! Everyday is fun! Everyday is a special day! 105 00:08:51,620 --> 00:08:54,860 Even though I prepared so many presents...~noda 106 00:08:58,290 --> 00:09:01,920 Even with that, Laura still didn't invite me to her party. 107 00:09:02,170 --> 00:09:06,270 Not to mention that she went to play with everyone else.~noda 108 00:09:06,880 --> 00:09:09,740 She must feel so happy around Kana and Travis... 109 00:09:14,290 --> 00:09:17,490 What is going on?! Why was Laura's face so red?!~nanoda 110 00:09:23,150 --> 00:09:24,630 It will be really fun! 111 00:09:24,950 --> 00:09:26,140 I don't think so.~nanoda 112 00:09:26,390 --> 00:09:30,310 Hamtaro! Let's play! 113 00:09:34,740 --> 00:09:36,280 How's everyone? 114 00:09:36,280 --> 00:09:37,790 It's Gun-chan! 115 00:09:38,390 --> 00:09:41,450 Ai-chan!~pyon 116 00:09:41,780 --> 00:09:43,820 Is Merica-chan, supercool! 117 00:09:44,240 --> 00:09:46,370 Nonno-chan!~nanoda 118 00:09:46,810 --> 00:09:48,580 We're the Minihamuzu!~pyon 119 00:09:48,580 --> 00:09:49,710 Nice to meet you! 120 00:09:50,350 --> 00:09:52,910 Love Love Love Love I Love You Love Love Love Love AI RABU YUU 121 00:09:53,150 --> 00:09:56,100 Love Love Love Love Mini Hamuzu! ai ai ai ai MINIHAMUZU! 122 00:09:56,100 --> 00:09:59,250 Love Love Love Love I Need You Love Love Love Love AI NII JUU 123 00:09:59,300 --> 00:10:02,350 Love Love Love Love Mini Hamuzu! ai ai ai ai MINIHAMUZU! 124 00:10:10,220 --> 00:10:13,180 Please invite me on a date DEETO ni sasotte kudasai na 125 00:10:13,400 --> 00:10:16,180 To an expensive sunflower restaurant koukyuu himawari RESUTORAN 126 00:10:16,180 --> 00:10:19,330 Will we eventually go to the usual shop? kekkyoku itsumo no mise desu ka... 127 00:10:19,530 --> 00:10:24,150 Let`s get a big bowl of sunflower seeds! himawari tane donoo mori ne 128 00:10:24,150 --> 00:10:25,400 Why is that? 129 00:10:25,980 --> 00:10:28,870 HONTO ha MUUDO ni yowai kedo The truth is the mood that makes me weak 130 00:10:28,870 --> 00:10:31,910 ROMANSU to MARON ja oo chigai There isn`t a big difference between Romance and Chestnuts 131 00:10:31,910 --> 00:10:35,120 sore demo onaka ha heru mitai But it seems that we are still hungry 132 00:10:35,120 --> 00:10:41,190 himawari no tane yappa oishiiwaa! Then again, sunflower seeds are delicious! 133 00:10:41,480 --> 00:10:44,210 MINISUKA haite MINIHAMUZU Wearing a mini skirt, we are the Mini Hamuzu 134 00:10:44,210 --> 00:10:44,340 This is the biggest spectacle on Ham Ham Land right now. MINISUKA haite MINIHAMUZU Wearing a mini skirt, we are the Mini Hamuzu 135 00:10:44,340 --> 00:10:47,790 This is the biggest spectacle on Ham Ham Land right now. 136 00:10:47,790 --> 00:10:49,250 I don't like it...~nanoda 137 00:10:49,780 --> 00:10:52,970 But you won't know if you don't try! 138 00:10:53,230 --> 00:10:57,460 Let`s get a big bowl of sunflower seeds! himawari tane donoo mori ne 139 00:10:57,680 --> 00:10:58,770 That's the spirit! 140 00:11:00,500 --> 00:11:02,170 I'm hungry.~noda 141 00:11:02,170 --> 00:11:02,880 Okay! 142 00:11:03,230 --> 00:11:07,700 Welcome to the Ham Ham Land Sunflower Sushi restaurant! 143 00:11:08,180 --> 00:11:10,390 Himawari tane sushi neta ha tane! 144 00:11:10,640 --> 00:11:13,230 Himawari tane sushi neta ha tane! 145 00:11:13,230 --> 00:11:15,630 Kurukuru mawaru himawari no 146 00:11:15,850 --> 00:11:18,330 Sushi no neta nara tane ga ii 147 00:11:18,330 --> 00:11:22,370 Ootorotane chuutorotane pureentane 148 00:11:22,370 --> 00:11:23,620 Kore zenbu 149 00:11:23,620 --> 00:11:26,180 Himawari hatake de toreta tane 150 00:11:26,400 --> 00:11:28,640 Sanchichokusou umai tane! 151 00:11:28,860 --> 00:11:31,630 Koitsu ha maitta hamuhamuha~! 152 00:11:32,860 --> 00:11:35,210 Maidoari~! 153 00:11:41,620 --> 00:11:43,140 But Laura is... 154 00:11:43,140 --> 00:11:43,420 Laura, Laura! But Laura is... 155 00:11:43,420 --> 00:11:45,120 Laura, Laura! 156 00:11:45,260 --> 00:11:46,860 Yeah, Laura... 157 00:11:47,270 --> 00:11:50,670 You really love Laura, right? 158 00:11:51,850 --> 00:11:53,650 I hate her!~nanoda 159 00:11:56,100 --> 00:11:57,700 It can't be! 160 00:11:58,130 --> 00:12:00,360 You're hurt by love! 161 00:12:02,840 --> 00:12:06,610 So that's how you arrived Ham Ham Land. 162 00:12:06,610 --> 00:12:10,700 You can't have fun, or laugh... You can't be happy either. 163 00:12:11,370 --> 00:12:19,750 The truth is that I have an important job, and that's to made everyone happy in this place. 164 00:12:22,740 --> 00:12:24,740 Well then... let's get to work! 165 00:12:25,910 --> 00:12:28,360 Let's hurry, let's hurry! 166 00:12:34,810 --> 00:12:36,400 Can I ask a question? 167 00:12:36,630 --> 00:12:38,400 Who's Laura? 168 00:12:38,400 --> 00:12:38,460 And who is Travis? Who's Laura? 169 00:12:38,460 --> 00:12:40,230 And who is Travis? 170 00:12:40,570 --> 00:12:43,670 Laura is Hamtaro's owner.~dechiwa 171 00:12:43,670 --> 00:12:43,740 NOTE: I'm not sure if he says Boyfriend or "Koi Friend", which means "Love Friend"... I'll stick with the first one. Laura is Hamtaro's owner.~dechiwa 172 00:12:43,740 --> 00:12:46,870 And Travis is Laura's boyfriend. NOTE: I'm not sure if he says Boyfriend or "Koi Friend", which means "Love Friend"... I'll stick with the first one. 173 00:12:46,870 --> 00:12:47,070 NOTE: I'm not sure if he says Boyfriend or "Koi Friend", which means "Love Friend"... I'll stick with the first one. 174 00:12:47,070 --> 00:12:51,540 Please, tell me everything you know about Hamtaro. 175 00:12:51,540 --> 00:12:52,850 Here, please! 176 00:12:53,140 --> 00:12:55,110 Suka... Sukapi... 177 00:12:55,450 --> 00:12:56,280 I see. 178 00:12:56,280 --> 00:12:58,360 But please be a little more specific. 179 00:12:59,150 --> 00:13:02,790 He's an always happy and vigorous boy!~dechu 180 00:13:02,840 --> 00:13:05,870 He's a good man! 181 00:13:05,940 --> 00:13:09,200 Without him I wouldn't have this seed. 182 00:13:09,200 --> 00:13:11,450 Okay, now's my turn! 183 00:13:15,370 --> 00:13:16,980 You have gone far enough! 184 00:13:17,540 --> 00:13:22,540 I wonder why Hamtaro is feeling so down. 185 00:13:27,710 --> 00:13:31,720 Hey, Hamtaro! Cheer up! 186 00:13:36,410 --> 00:13:38,460 Where are you going, Hamusaimo? 187 00:13:38,880 --> 00:13:41,140 No, it was Hamusaburo... 188 00:13:41,500 --> 00:13:42,900 Hamtaro!~nanoda 189 00:13:43,340 --> 00:13:45,320 Yeah, right, Hamusakura. 190 00:13:45,730 --> 00:13:48,750 Why are you so upset and in such a hurry? 191 00:13:48,770 --> 00:13:51,230 I'm not upset!~noda 192 00:13:51,580 --> 00:13:53,940 You can't plan a hasty trip, 193 00:13:54,490 --> 00:13:57,190 and still have it fun and enjoyable. 194 00:13:57,990 --> 00:14:00,240 Slow it down, take it easy... 195 00:14:00,240 --> 00:14:02,530 Leisurely... like the clouds... 196 00:14:03,190 --> 00:14:05,290 And you'll find what you're looking for. 197 00:14:05,560 --> 00:14:08,440 That's all you need to do right now. 198 00:14:12,020 --> 00:14:13,600 Jingle... 199 00:14:20,430 --> 00:14:24,380 Greetings everyone, it's Present Time. 200 00:14:24,990 --> 00:14:29,450 Dream presents... please enjoy them, okay? 201 00:14:30,570 --> 00:14:33,580 And the thanks goes to the Ham Ham Land staff. 202 00:14:36,860 --> 00:14:38,590 What's with this afternoon snack? 203 00:14:39,730 --> 00:14:43,460 They look so tasty! 204 00:14:43,460 --> 00:14:43,720 All those presents... I want them! They look so tasty! 205 00:14:43,720 --> 00:14:48,140 All those presents... I want them! 206 00:14:50,400 --> 00:14:52,210 I'll take them all! 207 00:15:01,360 --> 00:15:07,480 What's that over there? A hamster who's unhappy in a place where everyone is supposed to be happy? 208 00:15:07,940 --> 00:15:09,950 My minions, assemble! 209 00:15:11,290 --> 00:15:15,660 We, the Nin-Hams, are here to serve you in whatever task you give! 210 00:15:15,970 --> 00:15:20,570 Good! I want to know the name of that boy! 211 00:15:20,890 --> 00:15:21,510 Roger! 212 00:15:23,860 --> 00:15:24,800 Hamtaro! 213 00:15:25,810 --> 00:15:26,670 How are you? 214 00:15:27,120 --> 00:15:30,910 It's yummy, Hamtaro! Let's eat together! 215 00:15:32,180 --> 00:15:33,450 I don't want to eat!~noda 216 00:15:34,830 --> 00:15:36,340 ...Maybe a little. 217 00:15:39,150 --> 00:15:41,100 We're going to eat too! 218 00:15:42,550 --> 00:15:45,700 trotting, run hamutaro. tottoko hashiru yo hamutaro 219 00:15:45,700 --> 00:15:49,600 huddling, run hamutaro. sumikko hashiru yo hamutaro 220 00:15:49,820 --> 00:15:56,960 I love sunflower seeds. daisuki na no wa himawari no tane 221 00:15:56,960 --> 00:15:59,570 trotting, lets turn around hamutaro. tottoko mawaru yo hamutaro 222 00:15:59,570 --> 00:16:03,340 turn around our sliding car hamutaro. kassha wo mawaru yo hamutaro 223 00:16:03,340 --> 00:16:08,410 I love sunflower... daisuki na no wa himawari... 224 00:16:08,480 --> 00:16:11,100 Everyone, let's all do something fun! 225 00:16:11,330 --> 00:16:13,200 Yeah, nice idea! 226 00:16:13,420 --> 00:16:14,730 What do you think, Hamtaro? 227 00:16:14,950 --> 00:16:19,940 Somewhere in Ham Ham Land there's an enchanted sunflower seed! 228 00:16:19,940 --> 00:16:21,990 An enchanted sunflowerd seed? 229 00:16:22,210 --> 00:16:24,470 Yes, an enchanted seed!~dechu 230 00:16:25,560 --> 00:16:30,280 If you eat that seed you will be able to talk with a human!~dechiwa 231 00:16:31,520 --> 00:16:32,390 How about it? 232 00:16:32,720 --> 00:16:36,640 With that, you would be able to tell Laura how you feel! 233 00:16:36,640 --> 00:16:36,650 Then... that seed... With that, you would be able to tell Laura how you feel! 234 00:16:36,650 --> 00:16:38,950 Then... that seed... 235 00:16:38,950 --> 00:16:40,420 Where is it?!~noda 236 00:16:45,490 --> 00:16:47,010 News, news, big news! 237 00:16:49,730 --> 00:16:55,420 Big news, big news, the ever so delicious Nin-Ham news! 238 00:16:55,420 --> 00:17:01,140 Nin, nin, nin... we're the Nin-Hams! 239 00:17:01,400 --> 00:17:06,130 So then, what was up with that lonesome ham? 240 00:17:06,130 --> 00:17:08,950 What did you find out? 241 00:17:09,870 --> 00:17:13,740 First big news is that they're looking for "that"! 242 00:17:13,740 --> 00:17:17,700 What did you say? They're looking for the enchanted sunflower seed? 243 00:17:17,700 --> 00:17:19,310 How can it be?! 244 00:17:19,810 --> 00:17:24,850 I have been searching for it every night when I'm not inside this tower! 245 00:17:25,390 --> 00:17:29,940 I must have looked all over Ham Ham Land and I didn't found it! 246 00:17:30,120 --> 00:17:34,190 I won't allow any other ham to find it first! 247 00:17:34,940 --> 00:17:36,260 It must be mine! 248 00:17:36,750 --> 00:17:40,130 My collection can't be completed without it! 249 00:17:41,930 --> 00:17:50,720 The second big news is that he is with a group that is gonna search all of Ham Ham Land! 250 00:17:53,570 --> 00:17:56,240 Lick, lick! 251 00:18:00,880 --> 00:18:03,100 Hey everyone, what's up? 252 00:18:03,450 --> 00:18:05,980 Welcome to the dreamy Ham Ham Land! 253 00:18:05,980 --> 00:18:11,140 Everyone having a fun time? Everything cool? 254 00:18:11,750 --> 00:18:14,340 Then let me join in! 255 00:18:14,890 --> 00:18:16,510 The happy-go-lucky hamster! 256 00:18:20,160 --> 00:18:21,130 Iku yo ~ hora 257 00:18:21,130 --> 00:18:23,330 Kuyokuyo sunna yanguhamu 258 00:18:23,330 --> 00:18:25,680 Yo no naka tane de ippai kamukamu 259 00:18:25,680 --> 00:18:30,330 Akai tane shiroi tane kuroi tane yukai da ne minna tanetane 260 00:18:30,330 --> 00:18:34,950 Kara no tane mitsuketa ne waratta ne sokorajuu aru tanoshiku tanetane 261 00:18:34,950 --> 00:18:37,180 Hamuhamuhamuhamu hamu de hamu 262 00:18:37,180 --> 00:18:39,570 Ippai tsumete poketto fukuramu 263 00:18:39,570 --> 00:18:41,250 Amai tane karai tane 264 00:18:41,310 --> 00:18:42,460 I could tell ya where to find any seed! 265 00:18:42,460 --> 00:18:45,300 NOTE: This second part of the song is fanmade, and it's not in the lyrics format either. It's basically a sung conversation. I could tell ya where to find any seed! 266 00:18:45,300 --> 00:18:45,420 NOTE: This second part of the song is fanmade, and it's not in the lyrics format either. It's basically a sung conversation. 267 00:18:45,420 --> 00:18:47,330 Where's the enchanted sunflower seed?~noda NOTE: This second part of the song is fanmade, and it's not in the lyrics format either. It's basically a sung conversation. 268 00:18:47,330 --> 00:18:47,340 Where's the enchanted sunflower seed?~noda 269 00:18:48,960 --> 00:18:51,270 The enchanted sunflower seed? Enchanted sunflower seed eh? 270 00:18:51,270 --> 00:18:52,440 That's it!~nanoda 271 00:18:53,530 --> 00:18:57,430 Good question, good question! Final question! 272 00:18:57,430 --> 00:18:59,690 Yeah, final question!~nanoda 273 00:19:02,680 --> 00:19:04,950 I don't know about that seed, scary seed! 274 00:19:04,950 --> 00:19:07,310 What seed is that? Enchanted seed? 275 00:19:07,310 --> 00:19:09,380 Sorry bro, sorry sis! 276 00:19:09,380 --> 00:19:11,540 Hee hoo haa I'm sorry 277 00:19:11,540 --> 00:19:14,190 But I don't have any idea! 278 00:19:14,190 --> 00:19:16,640 Hamuhamuhamuhamu hamu ha 279 00:19:19,840 --> 00:19:22,520 There are a lot of sunflowers in the sky. 280 00:19:22,770 --> 00:19:24,110 Mmhm. 281 00:19:24,110 --> 00:19:24,180 They're the wondering sunflowers! Mmhm. 282 00:19:24,180 --> 00:19:26,430 They're the wondering sunflowers! 283 00:19:26,430 --> 00:19:31,750 They fly through the sky to make new sunflower fields! 284 00:19:33,530 --> 00:19:34,830 So beautiful... 285 00:19:35,340 --> 00:19:37,600 Ham Ham Land is lucky that they're around. 286 00:19:37,600 --> 00:19:37,760 Hey, Mr. and Mrs. Sunflowers! Ham Ham Land is lucky that they're around. 287 00:19:37,760 --> 00:19:39,650 Hey, Mr. and Mrs. Sunflowers! 288 00:19:40,150 --> 00:19:43,420 Do you know about the enchanted sunflower seed? 289 00:19:46,160 --> 00:19:48,480 Seems like they don't know. 290 00:19:52,220 --> 00:19:55,170 Erm, sorry for interrupting your work... 291 00:19:56,250 --> 00:19:58,350 Erm, let's see... 292 00:19:58,820 --> 00:20:01,550 Enchanted seed... enchanted seed... 293 00:20:01,550 --> 00:20:01,700 There doesn't seem to be an attraction called enchanted seed. Enchanted seed... enchanted seed... 294 00:20:01,700 --> 00:20:05,360 There doesn't seem to be an attraction called enchanted seed. 295 00:20:05,360 --> 00:20:08,320 Why don't you search in the files? 296 00:20:09,160 --> 00:20:10,890 Good idea! 297 00:20:11,340 --> 00:20:12,510 Wait a second. 298 00:20:13,230 --> 00:20:15,900 Enchanted Tanegiro... Enchanted Tanegiro... 299 00:20:16,240 --> 00:20:18,890 You can't find it looking in that! 300 00:20:19,200 --> 00:20:24,730 We're looking through all Ham Ham Land for the enchanted sunflower seed. 301 00:20:24,820 --> 00:20:26,850 Seed, seed, seed! 302 00:20:36,590 --> 00:20:38,400 Nobody knows about it... 303 00:20:38,610 --> 00:20:42,210 It's so hard to look for a seed we don't know anything about! 304 00:20:42,490 --> 00:20:45,550 But I read about it in the picture book.~dechuyo 305 00:20:45,870 --> 00:20:49,350 Maybe Yosei would know about it. 306 00:20:49,600 --> 00:20:52,210 Now that I think about it, where's Yosei? 307 00:21:02,200 --> 00:21:05,520 Isn't it pretty, Hamtaro? It's such a beautiful evening! 308 00:21:06,650 --> 00:21:08,190 I love it, Hamtaro. 309 00:21:13,370 --> 00:21:16,400 I'll find it for sure! The enchanted seed! 310 00:21:24,560 --> 00:21:27,300 I love you Laura!~nanoda 311 00:21:31,150 --> 00:21:32,870 What did you say, Hamtaro? 312 00:21:37,890 --> 00:21:39,420 Hamtaro! 313 00:21:39,850 --> 00:21:42,960 I'll find it for sure! The enchanted sunflower seed! 314 00:21:48,530 --> 00:21:51,400 Aren't the fireworks always so pretty? 315 00:21:54,620 --> 00:21:59,380 What's this? You always spend the night looking at fireworks? 316 00:22:00,530 --> 00:22:04,270 What are you doing here? You promised you wouldn't come here! 317 00:22:04,630 --> 00:22:08,530 Right, but I have a question to ask you. 318 00:22:08,530 --> 00:22:11,320 Go home, go home! Leave already! 319 00:22:11,570 --> 00:22:11,960 Where is it? 320 00:22:12,290 --> 00:22:12,660 What? 321 00:22:13,090 --> 00:22:16,550 Stop playing dumb, you know about the enchanted sunflower seed. 322 00:22:16,920 --> 00:22:22,290 No I don't! I don't know anything about that enchanted seed! 323 00:22:22,520 --> 00:22:29,460 Well, I'll explain to you... if they don't find the enchanted seed before 8:06, they won't be able to return home. 324 00:22:29,460 --> 00:22:29,610 Is it possible to find it before 8:06? Well, I'll explain to you... if they don't find the enchanted seed before 8:06, they won't be able to return home. 325 00:22:29,610 --> 00:22:31,960 Is it possible to find it before 8:06? 326 00:22:32,660 --> 00:22:34,470 Impossible! 327 00:22:34,980 --> 00:22:40,150 First Nin Ham News! We haven't found the enchanted seed yet! 328 00:22:40,150 --> 00:22:44,710 That's okay. Retrieve it and come back with it no matter what! 329 00:22:44,710 --> 00:22:44,750 You really don't know anything? That's okay. Retrieve it and come back with it no matter what! 330 00:22:44,750 --> 00:22:47,260 You really don't know anything? 331 00:22:47,830 --> 00:22:51,170 Jeez... You're a foolish ham indeed. 332 00:22:52,140 --> 00:22:53,230 See you later~ 333 00:22:53,650 --> 00:22:55,160 Hey, don't go! 334 00:23:03,490 --> 00:23:07,180 Question! Do you know where's the enchanted sunflower seed?~noda 335 00:23:07,400 --> 00:23:08,740 You want skates? 336 00:23:08,740 --> 00:23:10,270 Size 6, please 337 00:23:10,270 --> 00:23:10,700 Here. Size 6, please 338 00:23:10,700 --> 00:23:11,890 Here. 339 00:23:17,650 --> 00:23:20,320 Mr. Customer, you're looking for the enchanted seed? 340 00:23:20,320 --> 00:23:21,160 Yes! 341 00:23:21,490 --> 00:23:23,860 Well I urge you to keep looking, Hammy! 342 00:23:45,200 --> 00:23:50,220 trotting, run hamutaro. tottoko hashiru yo Hamutaro 343 00:23:50,220 --> 00:23:56,480 huddling, run hamutaro. sumikko hashiru yo Hamutaro 344 00:23:56,740 --> 00:24:05,950 I love sunflower seeds. daisuki nano wa himawari no tane 345 00:24:06,640 --> 00:24:12,580 after all, run hamutaro. yappari hashiru yo Hamutaro 346 00:24:15,460 --> 00:24:17,940 Always smile in Ham Ham Land! 347 00:24:18,760 --> 00:24:23,160 The fluffy and fun land-nd-nd! 348 00:24:23,750 --> 00:24:26,600 How about eating ice cream? 349 00:24:26,830 --> 00:24:30,720 How about singing? You like to sing? 350 00:24:33,120 --> 00:24:35,870 Yes, let's sing! 351 00:24:36,370 --> 00:24:37,640 Good idea! 352 00:24:38,660 --> 00:24:44,750 NOTE: Okay I won't translate this... "song", I don't get it sorry. 353 00:25:13,370 --> 00:25:18,200 What is not true is a lie, and what is true is true. 354 00:25:18,440 --> 00:25:20,610 I went to the Ham Ham Library. 355 00:25:20,830 --> 00:25:25,270 I like that place because it has the largest of collection of books! 356 00:25:25,560 --> 00:25:27,870 And then I found this one! 357 00:25:28,860 --> 00:25:31,940 In this book, in the page 8686... 358 00:25:33,420 --> 00:25:34,300 I found what we're looking for! 359 00:25:34,300 --> 00:25:38,110 The place where the enchanted sunflower seed is! 360 00:25:38,890 --> 00:25:40,340 And where is it?~noda 361 00:25:40,860 --> 00:25:44,290 Yes! The place where the enchanted sunflower seed lie is... 362 00:25:49,180 --> 00:25:52,210 Yes! The place where the enchanted sunflower seed lie is... 363 00:25:52,470 --> 00:25:56,330 The only place where no one would expect to find a seed in Ham Ham Land. 364 00:25:56,630 --> 00:26:00,960 Question! The place where the aces of Ham Ham Land gather is... 365 00:26:01,160 --> 00:26:02,590 Ham Ham Land's school! 366 00:26:03,590 --> 00:26:08,100 You need to hurry, Ham Ham Land's school is about to close! 367 00:26:18,990 --> 00:26:24,180 The classes at Ham Ham school are about to start! 368 00:26:24,650 --> 00:26:27,290 You need to wait a little! 369 00:26:27,550 --> 00:26:31,840 No need to worry! Nobody ever comes anyway. 370 00:26:33,800 --> 00:26:36,870 NOTE: Ehm... I'm terrible sorry, but I don't know what the heck this old man says and I don't want to translate a fake lol 371 00:26:55,660 --> 00:26:56,660 Up! 372 00:26:58,660 --> 00:26:59,650 Salute! 373 00:27:01,150 --> 00:27:04,280 I'm counting on you, Teachers. 374 00:27:06,240 --> 00:27:08,990 Well then, it's time for hamster philosophy! 375 00:27:09,430 --> 00:27:11,170 Yeah! 376 00:27:11,670 --> 00:27:14,460 Where is the enchanted sunflower seed?~noda 377 00:27:15,210 --> 00:27:17,880 How does a happy hamster look? 378 00:27:18,410 --> 00:27:20,500 With a big smile! 379 00:27:21,730 --> 00:27:23,350 It's not the time for smiles~ 380 00:27:23,680 --> 00:27:29,260 What a fantastic body! How can a hamster have a fantastic body? 381 00:27:29,480 --> 00:27:31,110 Being healthy! 382 00:27:33,560 --> 00:27:35,770 Come on everyone, all together! 383 00:27:36,130 --> 00:27:44,190 8x6 = 86 8x6 = 86 8x6 =86 384 00:27:44,190 --> 00:27:48,530 You're wrong, 8x6 = 48! 385 00:27:50,710 --> 00:27:53,290 Where's the enchanted sunflower seed? 386 00:27:53,700 --> 00:27:55,690 Now then, time for some chemistry. 387 00:27:55,940 --> 00:27:58,190 What do you get when you mix hamsters with hot water? 388 00:27:58,190 --> 00:28:00,250 A public hot tub! 389 00:28:00,470 --> 00:28:03,390 What color is created from the mix of red and white? 390 00:28:03,390 --> 00:28:03,590 The color is pink! What color is created from the mix of red and white? 391 00:28:03,590 --> 00:28:05,370 The color is pink! 392 00:28:05,820 --> 00:28:09,160 What happens when there's only one ice cream cone? 393 00:28:09,360 --> 00:28:11,810 It's mine! Mine! For me! 394 00:28:13,580 --> 00:28:14,880 Everybody fights for it! 395 00:28:15,420 --> 00:28:18,940 Now it's time for some geography. What's England capital? 396 00:28:19,570 --> 00:28:20,630 London! 397 00:28:21,360 --> 00:28:22,340 America's capital? 398 00:28:22,340 --> 00:28:23,450 Washington! 399 00:28:23,930 --> 00:28:26,830 Then what happen with the hamsters of all the world? 400 00:28:26,830 --> 00:28:28,410 They're friends! 401 00:28:28,410 --> 00:28:28,550 You got it! They're friends! 402 00:28:28,550 --> 00:28:29,720 You got it! 403 00:28:30,240 --> 00:28:34,710 NOTE: Sorry, these two classes have been tough, I don't know what the Chinese teacher says and I'm not sure of the last part of the geography one... 404 00:28:50,370 --> 00:28:52,500 Are you all happy? 405 00:28:54,280 --> 00:28:56,210 We don't know! 406 00:28:56,530 --> 00:29:02,260 A hamster who doesn't understand this can't be a super hamster! 407 00:29:14,700 --> 00:29:20,820 Congratulations! You have approved to become a graduate of the Ham Ham school! 408 00:29:21,130 --> 00:29:23,300 Eh? Graduate? 409 00:29:23,300 --> 00:29:24,920 W-Wait! 410 00:29:25,190 --> 00:29:29,470 I have a question! Where's the enchanted sunflower seed?~noda 411 00:29:29,640 --> 00:29:33,220 Congratulations, Hamtaro! You've achieved the highest score! 412 00:29:34,890 --> 00:29:37,750 And here is your prize! 413 00:29:39,140 --> 00:29:42,140 The enchanted... sunflower seed! 414 00:29:49,310 --> 00:29:51,280 I-It's big! 415 00:29:51,760 --> 00:29:52,950 Is this for real?~nanoda 416 00:29:53,180 --> 00:29:54,900 Of course it is! 417 00:29:55,570 --> 00:30:01,520 Born from a super sunflower that only grows once 8686 years, the enchanted sunflower seed! 418 00:30:01,940 --> 00:30:07,530 It's so special that we hid it very carefully, 419 00:30:07,530 --> 00:30:07,920 to not allow any hamster to eat it. It's so special that we hid it very carefully, 420 00:30:07,920 --> 00:30:11,260 to not allow any hamster to eat it. 421 00:30:11,260 --> 00:30:11,280 Why?~nanoda to not allow any hamster to eat it. 422 00:30:11,280 --> 00:30:12,320 Why?~nanoda 423 00:30:12,720 --> 00:30:18,310 Ham Ham Land is a place without humans, that's why we must protect it! 424 00:30:18,310 --> 00:30:22,790 But now you get the right to take it, Hamtaro! 425 00:30:23,890 --> 00:30:25,580 Finally!~nanoda 426 00:30:25,860 --> 00:30:28,650 With this I'll be able to tell Laura... 427 00:30:32,850 --> 00:30:36,540 Isn't this a little soon to end the story? 428 00:30:44,560 --> 00:30:47,570 Red Ham! Blue Ham! Ni Ham! Ne Ham! 429 00:30:47,760 --> 00:30:53,350 We're the loyal and invisible Nin Ham! You are powerless against us! 430 00:31:00,480 --> 00:31:02,660 We're taking the enchanted seed! 431 00:31:02,660 --> 00:31:03,930 Mission accomplished! 432 00:31:05,180 --> 00:31:06,830 Wait! 433 00:31:11,040 --> 00:31:12,700 Bye bye! 434 00:31:13,770 --> 00:31:15,460 What happened, where did they go? 435 00:31:28,650 --> 00:31:29,750 Play dead! 436 00:31:29,750 --> 00:31:32,920 Play dead... 437 00:31:33,160 --> 00:31:36,810 Do you think that playing dead will work? 438 00:31:46,000 --> 00:31:49,240 Everyone, wake up! The enchanted seed is gone! 439 00:31:49,240 --> 00:31:52,330 Yeah, but what can we do? 440 00:31:52,580 --> 00:31:57,850 There's one hour left! If you give up you won't be able to go home! 441 00:31:58,360 --> 00:31:59,620 That's right.~noda 442 00:32:01,150 --> 00:32:02,290 Let's hurry!~noda 443 00:32:05,480 --> 00:32:06,270 Hamtaro! 444 00:32:11,670 --> 00:32:13,130 Hamtaro! 445 00:32:13,570 --> 00:32:17,820 He's heading to the Ham Ham Castle! If he escapes then we'll be in trouble! 446 00:32:18,290 --> 00:32:20,550 We need to stop him no matter what! 447 00:32:29,790 --> 00:32:31,490 Problems, problems, problems! 448 00:32:32,360 --> 00:32:34,940 It looks like they're chasing us! 449 00:32:35,240 --> 00:32:37,420 Give back the enchanted seed!~noda 450 00:32:38,830 --> 00:32:40,960 I should teach you when to give up! 451 00:32:41,370 --> 00:32:42,800 I'll show you! 452 00:32:48,540 --> 00:32:50,470 Ha, you missed! 453 00:32:54,180 --> 00:32:55,350 Yahoo! 454 00:32:55,350 --> 00:32:55,420 There are more fireworks? Yahoo! 455 00:32:55,420 --> 00:32:57,700 There are more fireworks? 456 00:32:57,900 --> 00:32:58,940 It seems like it. 457 00:33:07,370 --> 00:33:08,720 He's here! 458 00:33:23,630 --> 00:33:25,160 He's scary! 459 00:33:25,390 --> 00:33:26,230 You're scared? 460 00:33:26,640 --> 00:33:27,230 Yeah! 461 00:33:27,610 --> 00:33:28,730 Of who? 462 00:33:28,980 --> 00:33:29,940 That guy! 463 00:33:30,160 --> 00:33:31,370 Him? 464 00:33:31,370 --> 00:33:31,400 Yeah! Him? 465 00:33:31,400 --> 00:33:32,150 Yeah! 466 00:33:38,640 --> 00:33:41,470 Such a tiny pony... I'll eat you! 467 00:33:51,730 --> 00:33:54,400 but it seems that we are still hungry sore demo onaka wa heru mitai 468 00:33:54,400 --> 00:33:58,170 then again, sunflower seeds are delicious! himawari no tane yappa oishiiwaa! 469 00:33:58,170 --> 00:34:00,700 Yay, the Minihamuzu stars! The Minihamuzu stars! 470 00:34:00,700 --> 00:34:03,680 Wearing a mini skirt, we are the Mini Hamuzu MINISUKA haite MINIHAMUZU 471 00:34:03,680 --> 00:34:06,750 Do you think checkered skirts look good on us? CHEKKU no SUKAATO niatteru? 472 00:34:06,750 --> 00:34:09,640 Since we are idols, we are the Mini Hamuzu AIDORU dakara MINIHAMUZU 473 00:34:09,990 --> 00:34:12,930 The truth is that romantic love is prohibited honto wa renai kinshi nano 474 00:34:12,930 --> 00:34:16,690 Tomorrow, for sure, will be good weather ashita wa kitto ii otenki dayoo 475 00:34:16,690 --> 00:34:18,900 WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW 476 00:34:19,390 --> 00:34:22,320 Love Love Love Love I Love You Love Love Love Love AI RABU YUU 477 00:34:22,320 --> 00:34:25,470 Love Love Love Love Mini Hamuzu! ai ai ai ai MINIHAMUZU! 478 00:34:25,470 --> 00:34:28,500 Love Love Love Love I Need You Love Love Love Love AI NII JUU 479 00:34:28,500 --> 00:34:31,710 Love Love Love Love Mini Hamuzu! ai ai ai ai MINIHAMUZU! 480 00:34:45,220 --> 00:34:47,400 Hamtaro, do your best! 481 00:34:47,640 --> 00:34:48,580 I will!~noda 482 00:35:16,230 --> 00:35:17,780 Caught him! 483 00:35:17,990 --> 00:35:20,280 Ah, Hamtaro! 484 00:35:30,490 --> 00:35:34,240 Well... he was a stubborn one. 485 00:35:35,590 --> 00:35:43,620 This Hamtaro guy wanted to tell a human called Laura that he love her! 486 00:35:43,620 --> 00:35:43,740 Oh... Laura? This Hamtaro guy wanted to tell a human called Laura that he love her! 487 00:35:43,740 --> 00:35:45,920 Oh... Laura? 488 00:35:46,120 --> 00:35:51,580 Yeah! He's such a weirdo liking a human! 489 00:35:51,950 --> 00:35:58,130 We can't forget that our minds are different from humans! 490 00:35:58,130 --> 00:36:06,540 That's right, we can't forget that we're different from humans! We don't need humans at all! 491 00:36:08,590 --> 00:36:15,480 But Laura is a sweet, cute and beautiful girl! 492 00:36:18,270 --> 00:36:20,890 Is she really that cute? 493 00:36:20,890 --> 00:36:22,380 Who knows... 494 00:36:22,600 --> 00:36:28,110 I wish I have someone that cute and kind... 495 00:36:30,900 --> 00:36:32,220 It's okay to cry! 496 00:36:32,220 --> 00:36:34,830 She's such a nice girl! 497 00:36:35,330 --> 00:36:39,360 Anyway, why would he like Laura? 498 00:36:40,510 --> 00:36:41,770 Laura... 499 00:36:42,700 --> 00:36:44,720 Let's go to the collection room! 500 00:36:52,370 --> 00:36:53,260 This way! 501 00:36:54,700 --> 00:36:59,220 Ah... Laura... I'll save you with my hands... 502 00:37:00,050 --> 00:37:03,290 Hold on, Hamtaro, we're going to get you out! 503 00:37:05,340 --> 00:37:07,290 Don't do that, it's useless! 504 00:37:08,140 --> 00:37:09,620 What's going on? 505 00:37:10,560 --> 00:37:14,420 It's an enchanted cage! You need magic to break it! 506 00:37:14,640 --> 00:37:16,650 Hamtaro, wake up!~dechiwa 507 00:37:16,650 --> 00:37:17,670 Wake up! 508 00:37:18,700 --> 00:37:21,290 Yeah... I'm awake...~noda 509 00:37:30,870 --> 00:37:36,800 What a sight! This collection is what my heart most adores! 510 00:37:37,730 --> 00:37:41,630 This is Master Yamiryuku's collection! 511 00:37:41,630 --> 00:37:41,920 Not just sunflower seeds either, but many other kinds! This is Master Yamiryuku's collection! 512 00:37:41,920 --> 00:37:43,520 Not just sunflower seeds either, but many other kinds! 513 00:37:44,480 --> 00:37:47,110 NOTE: Lol not translating all of them 514 00:37:49,270 --> 00:37:54,640 No matter what seed you look for, it will always be here in Ham Ham Land! 515 00:37:54,640 --> 00:37:58,580 And now I finally got the last piece of my collection, the enchanted sunflower seed! 516 00:37:58,580 --> 00:37:58,600 NOTE: This a joke word, so I made up a little in the translation And now I finally got the last piece of my collection, the enchanted sunflower seed! 517 00:37:58,600 --> 00:37:58,640 I did it, I made it, I got the seed!~ NOTE: This a joke word, so I made up a little in the translation And now I finally got the last piece of my collection, the enchanted sunflower seed! 518 00:37:58,640 --> 00:38:00,910 NOTE: This a joke word, so I made up a little in the translation I did it, I made it, I got the seed!~ 519 00:38:00,910 --> 00:38:01,230 NOTE: This a joke word, so I made up a little in the translation 520 00:38:06,990 --> 00:38:10,870 So you're back to your bad habits again, HamYamiryuku? 521 00:38:15,180 --> 00:38:17,990 Why do you keep wearing these weird glasses? 522 00:38:20,790 --> 00:38:22,550 I told you to not lick your paws! 523 00:38:22,550 --> 00:38:22,620 Come on, there's no time, return the enchanted seed! I told you to not lick your paws! 524 00:38:22,620 --> 00:38:25,770 Come on, there's no time, return the enchanted seed! 525 00:38:26,770 --> 00:38:28,300 I don't want to! 526 00:38:28,590 --> 00:38:31,240 Then get him out of the enchanted cage! 527 00:38:31,240 --> 00:38:31,450 I won't! Then get him out of the enchanted cage! 528 00:38:31,450 --> 00:38:32,540 I won't! 529 00:38:32,910 --> 00:38:35,100 Why are you so stubborn? 530 00:38:35,140 --> 00:38:38,380 Leader of the Sunflower Squad HamYamiryuku! 531 00:38:46,820 --> 00:38:49,680 Who is that Hamyamiryuku... 532 00:38:49,880 --> 00:38:57,210 He is another guardian of Ham Ham Land as well... he is supposed to protect the park during nighttime... 533 00:38:58,460 --> 00:39:01,240 Hey, has anyone seen Hamtaro? 534 00:39:01,410 --> 00:39:03,060 Now that you mentioned it... 535 00:39:03,060 --> 00:39:03,880 I don't see him. 536 00:39:03,880 --> 00:39:03,960 I don't see him either. I don't see him. 537 00:39:03,960 --> 00:39:04,360 I don't see him either. 538 00:39:08,690 --> 00:39:10,680 Give the enchanted seed back!~noda 539 00:39:50,330 --> 00:39:52,730 Hamtaro, are you okay? 540 00:39:53,710 --> 00:39:53,960 Hamtaro! 541 00:39:54,520 --> 00:39:56,860 I'm fine~nanoda 542 00:39:57,680 --> 00:40:07,190 Attention, the park is about to close for today. Thank you for your visit, we ask you to return to your homes. 543 00:40:13,380 --> 00:40:17,180 Come on, Hamtaro! Go ahead and eat it! 544 00:40:18,290 --> 00:40:21,470 It was thanks to everyone's help... Everyone should have a bite... 545 00:40:21,740 --> 00:40:26,150 Sure thing! But you're first. Come on! 546 00:40:26,150 --> 00:40:26,280 O-Okay... Sure thing! But you're first. Come on! 547 00:40:26,280 --> 00:40:26,990 O-Okay... 548 00:40:29,420 --> 00:40:33,460 What's so good about talking to humans? 549 00:40:37,970 --> 00:40:38,560 What's with you? 550 00:40:40,480 --> 00:40:41,510 You can have this!~noda 551 00:40:42,450 --> 00:40:45,550 A chocolate flavored seed! 552 00:40:45,550 --> 00:40:45,900 I don't care about seeds anymore... I'll find something more interesting! A chocolate flavored seed! 553 00:40:45,900 --> 00:40:52,430 I don't care about seeds anymore... I'll find something more interesting! 554 00:40:53,250 --> 00:40:54,130 Too bad...~nanoda 555 00:40:54,210 --> 00:40:56,500 But I'll take care of it anyway, okay? 556 00:40:58,840 --> 00:40:59,410 Now then... 557 00:41:00,330 --> 00:41:01,130 Now then...! 558 00:41:20,240 --> 00:41:23,120 Where did the enchanted seed go?~noda 559 00:41:26,140 --> 00:41:29,480 Hurry everyone, head to the wheel! 560 00:41:53,440 --> 00:41:55,240 Goodbye! 561 00:41:55,240 --> 00:41:55,400 Bye! Goodbye! 562 00:41:55,400 --> 00:41:56,700 Bye! 563 00:41:59,820 --> 00:42:04,690 Goodbye! Take care! 564 00:42:06,570 --> 00:42:07,590 Hamtaro! 565 00:42:19,610 --> 00:42:22,520 I don't want to go back! I don't want to go home!~noda 566 00:42:22,720 --> 00:42:26,290 Not if I can't talk with Laura!~noda 567 00:42:26,590 --> 00:42:31,350 Do you know what will happen now that you're here after 8:06? 568 00:42:31,650 --> 00:42:33,560 I don't know.~noda 569 00:42:34,180 --> 00:42:36,170 You can't go back anymore. 570 00:42:36,560 --> 00:42:38,550 You have to stay here forever. 571 00:42:38,550 --> 00:42:40,930 No problem, it will be fun!~noda 572 00:42:40,930 --> 00:42:47,770 Do you know that everyone will lose their memories of you and this place? 573 00:42:48,700 --> 00:42:50,120 Those are the rules. 574 00:42:50,450 --> 00:42:52,380 I'm fine with that!~nanoda 575 00:42:56,640 --> 00:42:59,430 You're such a good friend! 576 00:43:01,260 --> 00:43:04,440 I really like you you know! 577 00:43:06,700 --> 00:43:11,490 Stop it, Ryuku... why are you making it even worse? 578 00:43:11,860 --> 00:43:15,200 Hamtaro is just a little confused... 579 00:43:15,250 --> 00:43:18,770 But it's funny, just take a look at his face! 580 00:43:19,160 --> 00:43:21,950 It was your fault he can't return! 581 00:43:25,770 --> 00:43:28,110 Jeez, get serious for once! 582 00:43:28,410 --> 00:43:33,850 Why did you get so obsessed with seeds instead of asking me out for a date? 583 00:43:36,180 --> 00:43:37,640 How about that? 584 00:43:43,330 --> 00:43:50,430 That time... I was surprised that a child like you would say something like that! 585 00:43:58,220 --> 00:43:59,340 I don't want this... 586 00:43:59,910 --> 00:44:03,480 I don't want to Laura to forget me... 587 00:44:09,500 --> 00:44:10,850 Hey, get on. 588 00:44:11,490 --> 00:44:12,990 We can still make it! 589 00:44:15,520 --> 00:44:17,660 Yes! I want to go home!~noda 590 00:44:43,530 --> 00:44:48,710 We're here... I bid you farewell! 591 00:44:51,210 --> 00:44:52,220 Hamtaro! 592 00:45:02,620 --> 00:45:04,560 Hamtaro? Hamtaro! 593 00:45:07,950 --> 00:45:09,120 Hamtaro! 594 00:45:09,400 --> 00:45:11,200 Hamtaro! 595 00:45:11,580 --> 00:45:14,390 We have looked for him everywhere... 596 00:45:14,390 --> 00:45:17,900 Okay, I'll go and check out the school. 597 00:45:25,180 --> 00:45:28,910 Hamtaro, I don't want to lose you... 598 00:45:33,280 --> 00:45:34,800 Hamtaro! 599 00:45:37,890 --> 00:45:40,470 Hamtaro, Hamtaro! 600 00:45:42,820 --> 00:45:44,220 Laura! 601 00:45:45,360 --> 00:45:46,420 Laura! 602 00:46:15,720 --> 00:46:16,610 Thank goodness... 603 00:46:27,760 --> 00:46:30,340 Today Hamtaro got lost. 604 00:46:31,150 --> 00:46:33,980 I don't know where he went exactly. 605 00:46:34,560 --> 00:46:39,440 He's so tired now that he's fast asleep. 606 00:46:40,150 --> 00:46:46,610 Oh, right! Back then, I had heard someone calling my name. 607 00:46:50,440 --> 00:46:51,490 I wonder who it was? 608 00:46:53,100 --> 00:46:57,310 I'm sure I have heard that voice somewhere before... 609 00:47:03,700 --> 00:47:06,430 Thank you for watching! 610 00:47:07,110 --> 00:47:10,740 Dedicated to Rathernotsay 611 00:47:11,770 --> 00:47:16,650 This movie was kinda hard to sub, and there's some parts that are not as accurate as I wanted them, and some others not even subbed... 612 00:47:17,590 --> 00:47:21,830 This is the last Hamtaro movie to be subbed, even though it's the first one. 613 00:47:22,390 --> 00:47:25,540 This movie was released on Hamtaro's Birthday, August 6th 614 00:47:26,790 --> 00:47:30,100 I want to thank all Paradise Hamsubs staff for their hard work to make this possible. 615 00:47:30,580 --> 00:47:35,230 I hope you enjoyed our sub, we're going to work hard to be able to make a more accurate one next time! 48161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.