Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,919 --> 00:00:28,354
♪ ♪
2
00:00:37,831 --> 00:00:39,900
♪ ♪
3
00:00:55,748 --> 00:00:57,783
♪ ♪
4
00:01:27,647 --> 00:01:29,016
♪ ♪
5
00:01:41,725 --> 00:01:46,725
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
6
00:01:46,799 --> 00:01:48,835
♪ ♪
7
00:02:02,782 --> 00:02:04,583
WILLIAM:
I never imagined myself
8
00:02:04,617 --> 00:02:07,921
as someone suited to a life
of incarceration.
9
00:02:07,955 --> 00:02:10,958
As a boy, I was afraid
of confined spaces.
10
00:02:10,991 --> 00:02:13,093
I feared elevators.
11
00:02:13,126 --> 00:02:15,896
When I was old enough, I just
wanted to get in the car,
12
00:02:15,929 --> 00:02:18,731
roll the windows
and drive, drive...
13
00:02:18,764 --> 00:02:22,635
drive wherever my eyes
would take me.
14
00:02:22,668 --> 00:02:24,637
I was an American kid.
15
00:02:24,670 --> 00:02:28,507
Confinement of any kind
was terrifying to me.
16
00:02:28,541 --> 00:02:31,011
So, to my surprise,
having been sentenced
17
00:02:31,044 --> 00:02:34,114
to ten years in prison,
18
00:02:34,147 --> 00:02:36,749
I found I adjusted quite well.
19
00:02:37,918 --> 00:02:39,953
(locks clanking)
20
00:02:44,824 --> 00:02:48,561
MAN (over P.A.): Section Seven,
full lockdown, 800 hours.
21
00:02:48,594 --> 00:02:50,629
(indistinct chatter)
22
00:02:55,335 --> 00:02:57,603
♪ ♪
23
00:03:03,110 --> 00:03:05,711
WILLIAM:
I liked the routine.
24
00:03:05,745 --> 00:03:07,580
I liked the regimen.
25
00:03:07,613 --> 00:03:11,018
Same activities,
same time, every day.
26
00:03:11,051 --> 00:03:14,820
The same toothbrush,
the same clothes, same toilet.
27
00:03:14,855 --> 00:03:18,557
Same stale sweat, stale smoke,
28
00:03:18,591 --> 00:03:21,928
stale bodies,
stale cooking, stale farts.
29
00:03:21,962 --> 00:03:23,930
Same conversations.
30
00:03:23,964 --> 00:03:25,999
The faces change but not much.
31
00:03:26,033 --> 00:03:27,633
No choice.
32
00:03:27,666 --> 00:03:29,602
I found that I liked
reading books.
33
00:03:29,635 --> 00:03:32,906
I'd never read a book before...
not all the way through.
34
00:03:34,941 --> 00:03:38,811
I found a life for myself that
had been beyond my imagination.
35
00:03:41,647 --> 00:03:44,084
It was in prison
I learned to count cards.
36
00:03:50,090 --> 00:03:52,591
What separates blackjack
from other games
37
00:03:52,625 --> 00:03:55,162
is that it's based on
dependent events,
38
00:03:55,195 --> 00:03:58,999
meaning past affects
the probability in the future.
39
00:03:59,032 --> 00:04:01,968
The house has a 1.5% advantage.
40
00:04:03,403 --> 00:04:05,704
If a player knows the nature
of the cards in the shoe,
41
00:04:05,738 --> 00:04:07,974
he can turn the house advantage
to himself.
42
00:04:10,110 --> 00:04:11,677
To do this, he has to
43
00:04:11,710 --> 00:04:13,779
keep track of every card
that is played.
44
00:04:14,848 --> 00:04:17,117
Count is based on
a high/low system.
45
00:04:17,150 --> 00:04:19,853
High cards...
ten, jack, queen, king...
46
00:04:19,886 --> 00:04:21,922
have a value of minus-one.
47
00:04:23,123 --> 00:04:25,892
If they are depleted,
player's advantage goes down.
48
00:04:27,060 --> 00:04:29,695
The low cards...
two, three, four, five, six...
49
00:04:29,728 --> 00:04:31,764
have a value of plus-one.
50
00:04:34,667 --> 00:04:37,838
The seven, eight and nine
have no count value.
51
00:04:37,871 --> 00:04:39,705
The player keeps track
of every card
52
00:04:39,738 --> 00:04:42,209
and calculates
the running count.
53
00:04:42,242 --> 00:04:44,244
Then the player arrives
at the true count,
54
00:04:44,277 --> 00:04:47,114
which is the running count
divided by the decks remaining.
55
00:04:47,147 --> 00:04:49,216
For example, if the
running count is plus-nine
56
00:04:49,249 --> 00:04:51,784
and there are four and a half
decks remaining,
57
00:04:51,817 --> 00:04:55,021
nine over four and a half gives
you a true count of plus-two.
58
00:04:56,289 --> 00:04:57,991
As true count increases,
59
00:04:58,024 --> 00:05:00,127
the player's advantage
increases.
60
00:05:00,160 --> 00:05:03,997
The idea is to bet little when
you don't have the advantage,
61
00:05:04,030 --> 00:05:06,166
more when you do.
62
00:05:10,137 --> 00:05:12,172
Well, that's about
enough for me.
63
00:05:13,306 --> 00:05:15,708
- Hey, man, good to see you.
- Good playing with you.
64
00:05:17,911 --> 00:05:19,045
MAN:
Again.
65
00:05:20,046 --> 00:05:21,982
How we doing?
66
00:05:23,782 --> 00:05:25,919
- CASHIER: Hi. How are you?
- WILLIAM: Good.
67
00:05:29,890 --> 00:05:31,291
And would you like large bills?
68
00:05:31,324 --> 00:05:33,059
Yes, please.
69
00:05:35,028 --> 00:05:38,031
That's one, two, three,
four, five, six,
70
00:05:38,064 --> 00:05:40,133
seven and 50.
71
00:05:40,167 --> 00:05:42,068
- That's $750.
- Thank you.
72
00:05:42,102 --> 00:05:44,471
- Have a good day.
- You, too.
73
00:05:44,504 --> 00:05:46,772
♪ ♪
74
00:06:02,821 --> 00:06:04,858
♪ ♪
75
00:06:19,873 --> 00:06:21,807
(handbrake clicks)
76
00:06:21,841 --> 00:06:24,244
(car door opens, closes)
77
00:06:25,378 --> 00:06:27,514
(trunk opens)
78
00:06:27,547 --> 00:06:29,349
(luggage thudding)
79
00:06:29,382 --> 00:06:31,184
(trunk closes)
80
00:06:41,361 --> 00:06:42,963
- (phone ringing)
- Good day.
81
00:06:42,996 --> 00:06:44,898
CLERK:
Good day to you, sir.
82
00:06:44,931 --> 00:06:48,101
I'd like a...
single, one night.
83
00:06:48,134 --> 00:06:50,070
I'll pay now. I have cash.
84
00:06:50,103 --> 00:06:52,738
- $56.
- All right.
85
00:06:54,941 --> 00:06:57,244
Checkout's at noon.
86
00:06:57,277 --> 00:06:59,346
Sign here.
87
00:06:59,379 --> 00:07:01,047
Would you like some coffee?
88
00:07:01,081 --> 00:07:02,983
How old is it?
89
00:07:03,016 --> 00:07:05,151
I made it this morning.
90
00:07:06,152 --> 00:07:07,187
WILLIAM:
I'm fine.
91
00:07:08,154 --> 00:07:09,556
- Room 101.
- Thank you.
92
00:07:09,589 --> 00:07:11,258
Mm-hmm.
93
00:07:26,339 --> 00:07:28,774
♪ ♪
94
00:07:46,359 --> 00:07:48,794
♪ ♪
95
00:08:08,348 --> 00:08:10,317
(sets frames down)
96
00:08:27,901 --> 00:08:29,969
♪ ♪
97
00:08:32,205 --> 00:08:33,907
(sets objects down)
98
00:08:33,940 --> 00:08:36,109
(takes deep breath)
99
00:08:43,983 --> 00:08:46,052
♪ ♪
100
00:09:03,370 --> 00:09:05,405
♪ ♪
101
00:09:26,559 --> 00:09:28,962
♪ ♪
102
00:09:40,440 --> 00:09:43,109
- (indistinct chatter)
- (roulette ball clattering)
103
00:09:43,143 --> 00:09:45,945
(people whooping, whistling)
104
00:09:52,252 --> 00:09:54,120
Mr. B.
105
00:09:54,154 --> 00:09:55,722
- Long time, no see.
- Hey.
106
00:09:55,755 --> 00:09:57,424
- Not so long, Slippery Joe.
- How you been?
107
00:09:57,457 --> 00:09:59,025
No, they don't call me that
no more.
108
00:09:59,058 --> 00:10:00,260
- Yeah?
- What are they calling you?
109
00:10:00,293 --> 00:10:01,494
Do you have a suggestion?
110
00:10:01,528 --> 00:10:03,163
You here for
the poker tournament?
111
00:10:03,196 --> 00:10:04,964
Yeah. I like grand openings.
112
00:10:04,998 --> 00:10:06,166
Reopenings. You know,
I don't know why they bother.
113
00:10:06,199 --> 00:10:07,434
Well, they're working
things out.
114
00:10:07,467 --> 00:10:09,068
Mistakes get made.
It always happens.
115
00:10:09,102 --> 00:10:11,037
They got a new
high-stakes pai gow room.
116
00:10:11,070 --> 00:10:12,439
Yeah, house odds 11%.
117
00:10:12,472 --> 00:10:14,307
Yeah, and plenty of suckers.
118
00:10:14,340 --> 00:10:16,376
I don't know. Those Asian
gamblers are pretty crafty.
119
00:10:16,409 --> 00:10:18,578
No, you j-just seem to think
of them that way, you know.
120
00:10:18,611 --> 00:10:20,180
What-what are you gonna play?
121
00:10:20,213 --> 00:10:21,581
I'm gonna play
a little blackjack.
122
00:10:21,614 --> 00:10:23,316
Oh, you know, there's some
great guys down here.
123
00:10:23,349 --> 00:10:25,318
- Downtown Brown...
- Ah, I-I've met enough people.
124
00:10:25,351 --> 00:10:28,188
No, you've got to meet 'em, man.
So, anyway, so...
125
00:10:28,221 --> 00:10:30,457
All right, you know what?
Let's just go to Washa Casino.
126
00:10:30,490 --> 00:10:32,158
It's 15 minutes away.
127
00:10:32,192 --> 00:10:33,426
We can sit in on the poker game.
128
00:10:33,460 --> 00:10:35,094
Ah, Slippery.
129
00:10:35,128 --> 00:10:36,763
Come on, Mr. B.
130
00:10:36,796 --> 00:10:38,465
We're going. We're going.
131
00:10:38,498 --> 00:10:40,366
You know what?
132
00:10:40,400 --> 00:10:42,469
This has been dead to me.
133
00:10:42,502 --> 00:10:44,437
You can...
134
00:10:44,471 --> 00:10:46,339
Kansas City's been
a bust for me anyway.
135
00:10:46,372 --> 00:10:49,108
- It's like, ever since I...
- Never played Kansas City.
136
00:10:54,147 --> 00:10:56,216
Washa Casino... where'd they get
a name like that?
137
00:10:56,249 --> 00:10:58,184
WILLIAM:
It's indigenous.
138
00:10:59,185 --> 00:11:01,187
SLIPPERY JOE:
Hmm.
139
00:11:01,221 --> 00:11:03,389
Well, where's all
the Indian shit?
140
00:11:03,423 --> 00:11:05,358
- (machine dinging)
- Jackpot.
141
00:11:05,391 --> 00:11:07,994
- (bell ringing)
- (cheering, laughter)
142
00:11:10,263 --> 00:11:12,098
Shit.
143
00:11:14,067 --> 00:11:16,102
Shit!
144
00:11:16,135 --> 00:11:18,137
They're down to the final table.
145
00:11:20,573 --> 00:11:22,275
Mm.
146
00:11:25,144 --> 00:11:27,213
World fucking tournament.
147
00:11:27,247 --> 00:11:29,215
Kiss my balls.
148
00:11:29,249 --> 00:11:31,050
WILLIAM:
What's your problem, Slip?
149
00:11:31,084 --> 00:11:32,552
SLIPPERY JOE:
I ain't got no problem.
150
00:11:32,585 --> 00:11:35,321
- USA! USA!
- (laughter)
151
00:11:35,355 --> 00:11:38,391
Look at this asshole, Mr. USA.
152
00:11:38,424 --> 00:11:40,126
It's working for him.
153
00:11:40,159 --> 00:11:42,095
Yeah, and he's working it
for all it's worth.
154
00:11:43,129 --> 00:11:44,397
He was born in the Ukraine.
155
00:11:44,430 --> 00:11:46,266
You know he's got
his own website?
156
00:11:46,299 --> 00:11:48,501
I came all the way out here
for this shit.
157
00:11:52,138 --> 00:11:54,140
Where you on to next?
158
00:11:54,173 --> 00:11:57,176
Uh, there's a law enforcement
convention in Atlantic City.
159
00:11:57,210 --> 00:11:59,212
- GSC.
- Hmm.
160
00:11:59,245 --> 00:12:00,848
Yeah, cops are always good.
161
00:12:00,881 --> 00:12:02,348
They get a few drinks in 'em,
162
00:12:02,382 --> 00:12:03,616
they think nobody
can touch 'em.
163
00:12:03,650 --> 00:12:05,285
(chuckles) Shit.
I ever tell you about
164
00:12:05,318 --> 00:12:06,586
my brother Bobby
from Pascagoula?
165
00:12:06,619 --> 00:12:08,588
- (chuckles) State trooper.
- (cheering)
166
00:12:08,621 --> 00:12:11,558
- USA! USA!
- USA!
167
00:12:11,591 --> 00:12:14,527
WILLIAM: The man never saw
a day of service.
168
00:12:14,561 --> 00:12:17,096
I'd like to run that
red, white and blue flag
169
00:12:17,130 --> 00:12:19,499
straight through his mouth
and out his asshole.
170
00:12:19,532 --> 00:12:22,201
But you just told
the story of his life.
171
00:12:22,235 --> 00:12:26,706
GROUP:
USA! USA! USA! USA!
172
00:12:26,739 --> 00:12:28,374
MR. USA:
That's it, baby.
173
00:12:36,349 --> 00:12:38,318
May I join you?
174
00:12:38,351 --> 00:12:39,586
Be our guest.
175
00:12:39,619 --> 00:12:41,187
I recognize you.
176
00:12:41,220 --> 00:12:43,156
- We've played before.
- Yeah.
177
00:12:43,189 --> 00:12:45,425
You know, I'm gonna let you two
just... youngsters be.
178
00:12:45,458 --> 00:12:47,226
I'm gonna go play some dice.
179
00:12:47,260 --> 00:12:48,595
All right.
180
00:12:48,628 --> 00:12:51,431
- Three times.
- No, four times.
181
00:12:51,464 --> 00:12:53,132
Horseshoe Baltimore,
182
00:12:53,166 --> 00:12:55,468
Caesars Atlantic City, Foxwoods
183
00:12:55,501 --> 00:12:58,137
- and Harrah's Philly.
- That's right.
184
00:12:58,171 --> 00:13:00,473
You binked a gutshot straight
at Foxwoods.
185
00:13:00,506 --> 00:13:02,141
No explaining luck.
186
00:13:02,175 --> 00:13:03,343
Linda, right?
187
00:13:03,376 --> 00:13:04,912
La Linda.
188
00:13:04,945 --> 00:13:06,914
LL, like "Lucky Lady."
189
00:13:06,947 --> 00:13:08,214
Ah, okay.
190
00:13:08,247 --> 00:13:09,282
I've watched you play.
191
00:13:09,315 --> 00:13:10,416
You count cards, right?
192
00:13:10,450 --> 00:13:11,751
I'm not that smart.
193
00:13:11,784 --> 00:13:14,721
But you win,
so you count cards.
194
00:13:14,754 --> 00:13:17,624
How do you avoid
getting backed off?
195
00:13:17,657 --> 00:13:19,659
I've been backed off.
196
00:13:19,692 --> 00:13:22,161
Yet here you are.
197
00:13:23,529 --> 00:13:25,732
Yeah, well,
it's a matter of degree.
198
00:13:25,765 --> 00:13:28,267
The house doesn't mind players
who count cards.
199
00:13:28,301 --> 00:13:31,170
They don't even mind players
who count cards and win.
200
00:13:31,204 --> 00:13:33,773
Oh, I'll have a Tom Collins
with Tanqueray.
201
00:13:33,806 --> 00:13:36,342
- Mm-hmm. Mm-hmm.
- Soda water, please.
202
00:13:36,376 --> 00:13:40,546
What they don't like are players
who count cards and win big.
203
00:13:40,580 --> 00:13:43,449
It's about how much you win
and how you win it.
204
00:13:43,483 --> 00:13:46,252
I stick to modest goals.
205
00:13:46,285 --> 00:13:48,421
That's what I wanted
to talk to you about.
206
00:13:48,454 --> 00:13:50,289
What's your name again?
207
00:13:50,323 --> 00:13:52,158
William Tell.
208
00:13:52,825 --> 00:13:54,694
I've watched you play poker,
209
00:13:54,727 --> 00:13:56,763
and I wonder why you play
at such low stakes.
210
00:13:56,796 --> 00:13:58,331
You're a crackerjack.
211
00:13:58,364 --> 00:14:00,400
I keep to modest goals.
212
00:14:00,433 --> 00:14:01,701
No, there's no reason for that.
213
00:14:01,734 --> 00:14:04,437
You can get someone
to stake you... an MTT...
214
00:14:04,470 --> 00:14:06,539
make seven million payout.
215
00:14:06,572 --> 00:14:09,242
That's what you do...
you-you run a stable.
216
00:14:09,275 --> 00:14:11,678
I'm always looking
for a good thoroughbred.
217
00:14:11,711 --> 00:14:15,181
I can get someone
to back you 100%, on my word.
218
00:14:16,349 --> 00:14:18,451
I prefer to work
under the radar.
219
00:14:19,452 --> 00:14:21,187
I thought you were a gambler.
220
00:14:24,457 --> 00:14:26,526
- Thank you.
- You're welcome.
221
00:14:27,493 --> 00:14:29,462
- Thanks.
- You're welcome.
222
00:14:29,495 --> 00:14:32,265
So, Bill...
223
00:14:32,298 --> 00:14:34,267
you ever been to prison?
224
00:14:37,470 --> 00:14:39,305
Why would you say that?
225
00:14:39,338 --> 00:14:41,441
I can tell
when someone's been inside.
226
00:14:41,474 --> 00:14:43,476
It's a gift I have.
227
00:14:46,612 --> 00:14:49,215
Here's the problem
with a backer.
228
00:14:50,750 --> 00:14:52,785
He puts up the money,
you split the winnings.
229
00:14:52,819 --> 00:14:54,787
That's all good,
but if you lose,
230
00:14:54,821 --> 00:14:57,256
you have to pay those losses
out of future winnings.
231
00:14:57,290 --> 00:14:58,725
Right? That only makes sense.
232
00:14:58,758 --> 00:15:01,728
And slowly, you build weight.
233
00:15:01,761 --> 00:15:04,597
You go to any poker website,
look up the top ten winners...
234
00:15:04,630 --> 00:15:08,468
millions in earnings...
50% of them are underwater.
235
00:15:08,501 --> 00:15:10,838
Swamped in debt
they'll never repay.
236
00:15:10,871 --> 00:15:14,373
If you don't play for money,
why do you play at all?
237
00:15:15,341 --> 00:15:17,543
It passes the time.
238
00:15:19,579 --> 00:15:21,247
So, Bill...
239
00:15:22,615 --> 00:15:24,885
...why don't you pass
some time with me?
240
00:15:24,918 --> 00:15:26,619
Let's play poker.
241
00:15:26,652 --> 00:15:28,554
- (bell ringing)
- (people cheering)
242
00:15:32,625 --> 00:15:34,427
WILLIAM:
In poker, the player does not
243
00:15:34,460 --> 00:15:35,762
play against the house.
244
00:15:35,795 --> 00:15:37,764
He plays against other players.
245
00:15:37,797 --> 00:15:40,299
The house takes a cut.
246
00:15:40,333 --> 00:15:42,301
Two things are necessary:
247
00:15:42,335 --> 00:15:44,670
knowledge of
the mathematical odds,
248
00:15:44,704 --> 00:15:47,573
knowledge of your opponents.
249
00:15:47,607 --> 00:15:49,776
Poker is all about waiting.
250
00:15:49,809 --> 00:15:52,645
Hours pass. Days pass.
251
00:15:52,678 --> 00:15:54,680
Hand after hand,
252
00:15:54,714 --> 00:15:56,783
each hand like the hand before.
253
00:16:03,957 --> 00:16:06,325
Then something happens.
254
00:16:18,872 --> 00:16:21,108
There's a weight
a gambler can accrue
255
00:16:21,141 --> 00:16:23,877
by accepting financial backing.
256
00:16:23,911 --> 00:16:26,914
It's like any weight
a person in debt accrues.
257
00:16:28,381 --> 00:16:31,450
It builds and builds,
has a life of its own.
258
00:16:32,752 --> 00:16:35,588
There also is a moral weight
a man can accrue.
259
00:16:38,424 --> 00:16:41,561
This is the weight created
by his past actions.
260
00:16:43,563 --> 00:16:45,765
It is a weight...
261
00:16:46,799 --> 00:16:49,569
...which can never be removed.
262
00:16:49,602 --> 00:16:55,675
♪ In my lonesome
aberration... ♪
263
00:17:04,617 --> 00:17:06,652
♪ ♪
264
00:17:18,198 --> 00:17:20,600
MAN (over P.A.):
Your attention, please.
265
00:17:20,633 --> 00:17:22,602
The Correctional Officers
Association mixer
266
00:17:22,635 --> 00:17:25,005
- has been moved...
- Nice playing with you.
267
00:17:25,038 --> 00:17:27,440
♪ ♪
268
00:17:56,769 --> 00:17:58,704
♪ ♪
269
00:17:58,738 --> 00:18:00,806
(indistinct chatter)
270
00:18:13,887 --> 00:18:15,923
♪ ♪
271
00:18:33,572 --> 00:18:35,508
WOMAN:
Welcome, sir.
272
00:18:58,065 --> 00:19:00,700
GORDO: Polygraphs have
historically been
273
00:19:00,733 --> 00:19:02,836
the problem child
of investigation
274
00:19:02,869 --> 00:19:05,005
in law enforcement.
275
00:19:05,038 --> 00:19:07,573
This may soon change.
276
00:19:07,606 --> 00:19:09,675
Vocat Electronics has developed
277
00:19:09,709 --> 00:19:13,981
a 22-point facial recognition
software...
278
00:19:15,614 --> 00:19:18,718
...that uses
a proprietary algorithm
279
00:19:18,751 --> 00:19:21,922
to interact with CQT detection.
280
00:19:21,955 --> 00:19:24,992
This software, called STABL,
281
00:19:25,025 --> 00:19:27,593
is in the beta testing phase.
282
00:19:27,626 --> 00:19:31,697
Vocat will soon be offering
a test version of this software
283
00:19:31,731 --> 00:19:33,900
to qualified law enforcement
284
00:19:33,934 --> 00:19:37,770
and public incarceration
agencies.
285
00:19:39,039 --> 00:19:41,741
Vocat makes no great claims
286
00:19:41,774 --> 00:19:46,079
but thinks this advance
of potential truth detection
287
00:19:46,113 --> 00:19:48,781
needs some field experience.
288
00:19:48,814 --> 00:19:50,549
How reliable is it?
289
00:19:50,583 --> 00:19:52,618
How does it work?
290
00:19:52,651 --> 00:19:55,055
That's what I want
to get into now.
291
00:19:55,088 --> 00:19:58,824
I prepared this
PowerPoint demonstration
292
00:19:58,859 --> 00:20:00,827
with a volunteer from the
Milwaukee Police Department...
293
00:20:00,861 --> 00:20:02,628
(quietly):
Do you remember him?
294
00:20:02,661 --> 00:20:04,898
...misclassifying innocent
subjects, false positives.
295
00:20:04,931 --> 00:20:06,766
This is my number.
296
00:20:06,799 --> 00:20:08,634
I'm staying at this hotel.
297
00:20:08,667 --> 00:20:10,003
Cumulative research evidence
suggests
298
00:20:10,037 --> 00:20:15,008
that CQT detects deception
better than chance
299
00:20:15,042 --> 00:20:18,512
but with significant
error rates.
300
00:20:21,014 --> 00:20:22,949
WILLIAM:
The smartest bet for a novice
301
00:20:22,983 --> 00:20:25,185
is red/black in roulette.
302
00:20:25,218 --> 00:20:27,720
Your odds are 47.4%.
303
00:20:27,753 --> 00:20:29,655
DEALER:
No more bets.
304
00:20:29,688 --> 00:20:32,159
WILLIAM:
You win, you walk away.
305
00:20:32,192 --> 00:20:34,995
You lose, you walk away.
306
00:20:35,028 --> 00:20:37,596
It's the only smart casino bet.
307
00:20:37,630 --> 00:20:39,900
DEALER:
14, red.
308
00:20:39,933 --> 00:20:42,035
(roulette wheel clunking
rhythmically)
309
00:20:42,069 --> 00:20:44,104
(rhythmic clunking continues)
310
00:20:54,747 --> 00:20:56,715
(clunking slows and fades)
311
00:20:56,749 --> 00:20:58,818
♪ ♪
312
00:21:05,825 --> 00:21:07,861
(breathing deeply)
313
00:21:15,001 --> 00:21:17,037
♪ ♪
314
00:21:29,149 --> 00:21:31,952
(heavy metal music
blaring over speakers)
315
00:21:35,021 --> 00:21:37,057
(grunting)
316
00:21:38,091 --> 00:21:39,692
(dog barking in distance)
317
00:21:39,725 --> 00:21:42,095
(groaning)
318
00:21:44,164 --> 00:21:45,999
No!
319
00:21:46,032 --> 00:21:47,834
Where's my shoe?
320
00:21:47,868 --> 00:21:50,137
WOMAN:
Hey! Get the fuck back!
321
00:21:50,170 --> 00:21:52,272
WILLIAM:
Where's my shoe, guys?
322
00:21:52,305 --> 00:21:54,174
Shoe!
323
00:21:54,207 --> 00:21:56,642
(indistinct shouting)
324
00:21:57,710 --> 00:21:59,745
Get the fuck back!
325
00:21:59,778 --> 00:22:01,882
Now!
326
00:22:01,915 --> 00:22:03,884
Get up!
327
00:22:07,220 --> 00:22:09,289
(dog continues barking)
328
00:22:09,322 --> 00:22:11,458
(loud music continues)
329
00:22:11,491 --> 00:22:13,860
(indistinct chatter,
muffled under music)
330
00:22:20,901 --> 00:22:22,936
(dog barking)
331
00:22:30,911 --> 00:22:33,880
(crickets chirping)
332
00:22:33,914 --> 00:22:35,949
♪ ♪
333
00:22:39,953 --> 00:22:42,022
(engine starts)
334
00:22:57,237 --> 00:22:59,272
♪ ♪
335
00:23:11,851 --> 00:23:13,920
(dog barking faintly)
336
00:23:23,363 --> 00:23:25,298
(distant siren wailing)
337
00:23:25,332 --> 00:23:27,733
♪ ♪
338
00:23:37,210 --> 00:23:39,279
(slot machine dinging)
339
00:23:41,881 --> 00:23:43,883
- (rapid dinging)
- (coins clinking)
340
00:24:07,874 --> 00:24:09,142
BARTENDER:
Hi.
341
00:24:09,175 --> 00:24:11,177
Johnnie Walker, double, neat.
342
00:24:11,211 --> 00:24:13,313
- Please.
- You got it.
343
00:24:20,287 --> 00:24:21,820
Hello.
344
00:24:21,855 --> 00:24:23,256
Yeah, you gave me
a piece of paper
345
00:24:23,290 --> 00:24:26,359
with your number on it
earlier tonight.
346
00:24:26,393 --> 00:24:28,194
You awake?
347
00:24:29,462 --> 00:24:31,431
I'm here. I'm at the bar.
348
00:24:31,464 --> 00:24:33,799
The one by the elevators.
349
00:24:35,101 --> 00:24:37,070
I'll wait.
350
00:24:48,315 --> 00:24:50,250
You want a drink?
351
00:24:51,251 --> 00:24:53,219
Yeah, I'll have one of those.
352
00:24:53,253 --> 00:24:54,988
Another. The same.
353
00:24:55,021 --> 00:24:56,923
BARTENDER:
Sure.
354
00:24:56,956 --> 00:24:58,391
WILLIAM:
Let's sit.
355
00:25:10,136 --> 00:25:12,238
So, what was that all about?
356
00:25:14,507 --> 00:25:16,843
What?
357
00:25:18,011 --> 00:25:21,414
You giving me a piece of paper
with your name and number on it.
358
00:25:21,448 --> 00:25:24,284
You remember Major John Gordo?
359
00:25:26,119 --> 00:25:28,154
Of course,
he's not a major anymore.
360
00:25:28,188 --> 00:25:30,123
He just uses that title.
361
00:25:31,291 --> 00:25:33,259
What are you talking about?
362
00:25:34,260 --> 00:25:36,262
PFC William Tillich.
363
00:25:36,296 --> 00:25:38,164
Isn't that your name?
364
00:25:39,165 --> 00:25:40,667
I've done my research.
365
00:25:40,700 --> 00:25:42,902
I know your case.
366
00:25:46,072 --> 00:25:47,941
BOTH:
Thank you.
367
00:25:50,210 --> 00:25:52,445
- Who are you?
- Cirk Baufort.
368
00:25:52,479 --> 00:25:54,147
Cirk with a "C."
369
00:25:54,180 --> 00:25:56,383
My father was Roger Baufort.
370
00:25:56,416 --> 00:26:00,153
Gordo trained my father in the
arts of enhanced interrogation.
371
00:26:01,521 --> 00:26:04,391
Roger Baufort?
That name doesn't ring a bell.
372
00:26:04,424 --> 00:26:06,493
Gordo was at Abu Ghraib.
373
00:26:06,526 --> 00:26:08,995
As a private contractor.
374
00:26:09,028 --> 00:26:11,998
My father, he visited him there.
375
00:26:12,031 --> 00:26:14,134
Is this story going anywhere?
376
00:26:14,167 --> 00:26:16,002
The beauty of his scheme
was that Gordo,
377
00:26:16,035 --> 00:26:18,104
once he became
a private contractor,
378
00:26:18,138 --> 00:26:21,307
he couldn't be prosecuted for
crimes not on American soil.
379
00:26:21,341 --> 00:26:23,309
But my father...
380
00:26:23,343 --> 00:26:25,278
wasn't so lucky.
381
00:26:25,311 --> 00:26:29,282
He was dishonorably discharged,
got addicted to oxycodone.
382
00:26:29,315 --> 00:26:31,317
He'd been injured.
He drank heavily.
383
00:26:31,351 --> 00:26:34,287
He beat my mother.
He beat me.
384
00:26:34,320 --> 00:26:36,423
My mother left one day
without saying a word.
385
00:26:36,456 --> 00:26:38,525
Without a suitcase. Just...
386
00:26:40,994 --> 00:26:43,029
That left only me to beat.
387
00:26:44,230 --> 00:26:46,099
Until he shot himself.
388
00:26:46,132 --> 00:26:47,934
That was four years ago.
389
00:26:49,536 --> 00:26:52,205
So I decided I'd just
get into it.
390
00:26:52,238 --> 00:26:55,008
Investigate it for myself,
find out what really happened.
391
00:26:55,041 --> 00:26:57,110
Set things straight.
392
00:26:57,143 --> 00:26:59,446
What does your mother say?
393
00:26:59,479 --> 00:27:02,315
(scoffs softly)
She made her choice.
394
00:27:02,348 --> 00:27:04,451
Do you know where she is?
395
00:27:04,484 --> 00:27:06,286
No.
396
00:27:08,788 --> 00:27:11,224
And how am I involved in this?
397
00:27:11,257 --> 00:27:13,493
Well, there were
a handful of soldiers
398
00:27:13,526 --> 00:27:16,196
that were bad apples,
who were punished,
399
00:27:16,229 --> 00:27:17,497
but those who are
really responsible
400
00:27:17,530 --> 00:27:19,766
are still walking around
out there,
401
00:27:19,799 --> 00:27:21,601
giving lectures at conventions,
402
00:27:21,634 --> 00:27:23,503
getting honorary degrees.
403
00:27:23,536 --> 00:27:25,472
The apples weren't bad.
404
00:27:25,505 --> 00:27:27,540
The barrel they came from
was bad.
405
00:27:32,345 --> 00:27:35,381
You know, when I recognized you
at John Gordo's seminar,
406
00:27:35,415 --> 00:27:37,083
I recognized you instantly.
407
00:27:37,116 --> 00:27:40,086
I thought to myself,
408
00:27:40,119 --> 00:27:44,090
"Here's a man who might want
a piece of what I'm gonna do."
409
00:27:44,123 --> 00:27:46,526
WILLIAM:
This is how it starts.
410
00:27:46,559 --> 00:27:48,495
Just a fleeting thought.
411
00:27:48,528 --> 00:27:50,363
A daydream.
412
00:27:50,396 --> 00:27:52,365
Then it builds...
413
00:27:52,398 --> 00:27:54,567
and builds.
414
00:27:54,601 --> 00:27:56,536
And what is that?
415
00:27:57,637 --> 00:28:01,274
Capture him,
torture him and kill him.
416
00:28:01,307 --> 00:28:04,110
They made you the fall guy.
417
00:28:04,143 --> 00:28:06,446
They fucked you, PFC Tillich.
418
00:28:06,479 --> 00:28:08,481
- My name is Tell.
- Whatever.
419
00:28:08,515 --> 00:28:11,317
You were in the photos.
No one else was prosecuted.
420
00:28:11,351 --> 00:28:13,353
Just the soldiers in the photos.
421
00:28:13,386 --> 00:28:15,088
They put you in hell.
422
00:28:15,121 --> 00:28:16,623
Then they blamed you for it.
423
00:28:16,656 --> 00:28:18,224
You got the barracks
at Leavenworth,
424
00:28:18,258 --> 00:28:19,826
and Gordo got R and R in Kuwait.
425
00:28:19,860 --> 00:28:22,128
Cirk...
426
00:28:22,161 --> 00:28:24,297
you need to back off.
427
00:28:26,432 --> 00:28:28,401
I've spent a lot of time
thinking
428
00:28:28,434 --> 00:28:31,304
the exact same thoughts
you're thinking right now.
429
00:28:33,473 --> 00:28:35,508
They eat you up.
430
00:28:38,511 --> 00:28:41,047
Are you gonna tell on me?
431
00:28:42,582 --> 00:28:44,284
No.
432
00:28:44,317 --> 00:28:45,853
I'm not.
433
00:28:45,886 --> 00:28:47,855
It's your life.
434
00:28:47,888 --> 00:28:50,123
♪ ♪
435
00:28:51,892 --> 00:28:54,160
(siren wailing nearby)
436
00:28:59,332 --> 00:29:01,401
♪ ♪
437
00:29:14,681 --> 00:29:17,083
♪ ♪
438
00:29:35,168 --> 00:29:37,236
(dialing)
439
00:29:52,285 --> 00:29:54,320
Cirk with a "C"?
440
00:29:55,722 --> 00:29:58,124
It's Bill Tell.
441
00:30:03,496 --> 00:30:05,498
You want to ride with me?
442
00:30:05,531 --> 00:30:07,367
I'm a card player.
443
00:30:07,400 --> 00:30:10,570
I go from city to city,
casino to casino,
444
00:30:10,603 --> 00:30:13,206
card room to card room.
445
00:30:13,239 --> 00:30:15,508
It gets lonely.
446
00:30:15,541 --> 00:30:18,378
I'd like some company.
447
00:30:18,411 --> 00:30:20,446
I'll cover the costs.
448
00:30:42,702 --> 00:30:44,404
CIRK:
Who is it?
449
00:30:44,437 --> 00:30:46,272
Tell.
450
00:30:46,305 --> 00:30:47,774
Bill.
451
00:30:49,575 --> 00:30:51,544
Come on in.
452
00:31:09,830 --> 00:31:11,564
You live like this?
453
00:31:11,597 --> 00:31:13,599
Well, I was packing.
454
00:31:17,336 --> 00:31:19,806
All right. Let's get your shit
together, get on the road.
455
00:31:22,042 --> 00:31:24,343
(grunts softly)
456
00:31:28,514 --> 00:31:31,317
(heavy metal music playing)
457
00:31:39,759 --> 00:31:41,494
(heavy metal blaring
over speakers)
458
00:31:41,527 --> 00:31:43,262
Turn it off.
459
00:31:43,296 --> 00:31:44,731
Ah, come on.
460
00:31:44,764 --> 00:31:46,365
Turn that shit off.
461
00:31:46,399 --> 00:31:47,800
(music stops)
462
00:31:47,835 --> 00:31:50,369
Who are you? God?
463
00:31:52,371 --> 00:31:54,407
(William sighs)
464
00:31:54,440 --> 00:31:57,577
If you'd ever actually
been there,
465
00:31:57,610 --> 00:32:00,513
you'd never want to hear
that shit again in your life.
466
00:32:05,618 --> 00:32:07,320
So, where are we going?
467
00:32:07,353 --> 00:32:08,755
You never told me.
468
00:32:08,788 --> 00:32:11,357
You never asked.
469
00:32:12,358 --> 00:32:15,428
There's a racino
at Delaware Park.
470
00:32:15,461 --> 00:32:18,731
Delaware casinos are tied
into race tracks.
471
00:32:18,765 --> 00:32:20,433
(sighs)
472
00:32:20,466 --> 00:32:22,735
I'm not really into
playing cards.
473
00:32:24,537 --> 00:32:26,506
Do you like sports?
474
00:32:26,539 --> 00:32:28,075
Yeah.
475
00:32:28,108 --> 00:32:30,810
Well, they have
a great sports book.
476
00:32:30,844 --> 00:32:33,379
Yeah, but that costs money.
I mean...
477
00:32:33,412 --> 00:32:35,414
how much is it gonna cost me?
478
00:32:35,448 --> 00:32:36,917
'Cause I can't really go around
479
00:32:36,950 --> 00:32:39,519
spending my money like that
on sports betting.
480
00:32:39,552 --> 00:32:42,890
WILLIAM: Who is this insolent
little prick?
481
00:32:44,524 --> 00:32:46,492
I did play fantasy football
482
00:32:46,526 --> 00:32:48,795
with the guys a while back,
but...
483
00:32:48,829 --> 00:32:50,730
I don't suppose that counts.
484
00:32:50,763 --> 00:32:53,100
What about college?
What happened there?
485
00:32:53,133 --> 00:32:55,568
It wasn't for me.
486
00:32:56,970 --> 00:32:58,839
How much debt you got?
487
00:32:58,872 --> 00:33:00,807
Some.
488
00:33:02,876 --> 00:33:04,744
A lot.
489
00:33:08,581 --> 00:33:10,616
And you want to go back?
490
00:33:12,853 --> 00:33:14,922
I got out of the mood.
491
00:33:14,955 --> 00:33:17,423
Do you have any interests?
492
00:33:17,456 --> 00:33:19,559
What do you mean?
493
00:33:19,592 --> 00:33:21,794
Interests, like...
494
00:33:21,829 --> 00:33:24,597
anything you want to do:
an occupation, a business.
495
00:33:26,632 --> 00:33:28,701
I got interests.
496
00:33:28,734 --> 00:33:30,803
♪ ♪
497
00:33:34,007 --> 00:33:36,409
WILLIAM: Sports betting is
a world unto itself.
498
00:33:36,442 --> 00:33:37,710
There's a hundred games
499
00:33:37,743 --> 00:33:39,545
going on around the world
at any given moment.
500
00:33:39,579 --> 00:33:40,948
That's a lot of information.
501
00:33:40,981 --> 00:33:42,850
But the algorithms here
at the house are faster
502
00:33:42,883 --> 00:33:44,517
and better
and quicker than you,
503
00:33:44,550 --> 00:33:45,853
so unless you have
inside information,
504
00:33:45,886 --> 00:33:48,454
sports betting is just for fun.
505
00:33:48,487 --> 00:33:49,990
Here's a couple hundred bucks.
506
00:33:50,023 --> 00:33:52,926
You pick two teams,
place some bets, have some fun.
507
00:33:52,960 --> 00:33:54,962
I'm gonna go play
some blackjack.
508
00:33:54,995 --> 00:33:57,931
Here's walking-around money.
509
00:34:01,734 --> 00:34:03,170
Just, uh, a second.
510
00:34:03,203 --> 00:34:05,671
It's just a little damn noisy
out there.
511
00:34:05,705 --> 00:34:07,707
Oh, that's a lot better.
512
00:34:07,740 --> 00:34:09,742
Hey, La Linda, you there?
513
00:34:11,644 --> 00:34:13,746
Uh, I'm at Delaware Raceway.
514
00:34:13,779 --> 00:34:16,749
(toilet flushing)
515
00:34:16,782 --> 00:34:19,452
Electricians.
516
00:34:19,485 --> 00:34:21,889
So, uh, I've been thinking
about what you were saying
517
00:34:21,922 --> 00:34:23,924
and having some second thoughts.
518
00:34:23,957 --> 00:34:25,758
I might be interested in, uh,
519
00:34:25,791 --> 00:34:27,760
in what-what you were
talking about.
520
00:34:30,796 --> 00:34:32,732
Yeah, I realize that.
521
00:34:32,765 --> 00:34:35,002
I just think that we could take
the conversation to the...
522
00:34:35,035 --> 00:34:37,004
the next step.
523
00:34:40,240 --> 00:34:42,675
After this, back up to AC.
524
00:34:46,246 --> 00:34:47,813
Okay.
525
00:34:48,916 --> 00:34:50,716
All right.
526
00:34:50,750 --> 00:34:52,785
(phone beeps)
527
00:34:53,819 --> 00:34:55,688
(toilet flushing)
528
00:34:55,721 --> 00:34:57,790
♪ ♪
529
00:35:02,029 --> 00:35:04,965
WILLIAM:
Is there an end to punishment?
530
00:35:04,998 --> 00:35:07,633
Is there a limit to
the amount of effort it takes
531
00:35:07,667 --> 00:35:09,535
to merit expiation?
532
00:35:10,703 --> 00:35:13,974
Is it possible to know
when one reaches the limit?
533
00:35:16,575 --> 00:35:18,644
♪ ♪
534
00:35:31,892 --> 00:35:33,961
♪ ♪
535
00:35:41,767 --> 00:35:45,571
♪ Ooh ♪
536
00:35:45,604 --> 00:35:49,508
♪ Ooh-ooh ♪
537
00:35:50,143 --> 00:35:54,081
♪ Ooh-ooh ♪
538
00:35:55,548 --> 00:35:59,086
♪ Ooh-ooh ♪
539
00:36:00,087 --> 00:36:03,290
♪ Ooh-ooh... ♪
540
00:36:03,323 --> 00:36:06,293
WILLIAM:
Well, here she is.
541
00:36:06,326 --> 00:36:08,095
Madam.
542
00:36:08,128 --> 00:36:10,596
Join us.
543
00:36:10,629 --> 00:36:11,999
La Linda, I'd like
to introduce you
544
00:36:12,032 --> 00:36:14,001
to the young man
formerly known as Cirk Baufort.
545
00:36:14,034 --> 00:36:16,103
Now we just call him the Kid.
546
00:36:16,136 --> 00:36:17,703
Yep. That's Cirk with a "C."
547
00:36:17,737 --> 00:36:18,939
- Yeah.
- Pleased to meet you, Kid.
548
00:36:18,972 --> 00:36:20,841
King of sports book, the Kid is.
549
00:36:20,874 --> 00:36:22,808
Yesterday, played two games,
hit 'em both on a double pop.
550
00:36:22,843 --> 00:36:24,144
Oh. Give me some of your luck.
551
00:36:24,177 --> 00:36:26,013
(William chuckles)
552
00:36:26,046 --> 00:36:27,848
Uh, La Linda and I just have
something we want to discuss.
553
00:36:27,881 --> 00:36:29,016
- Maybe...
- Yeah.
554
00:36:29,049 --> 00:36:30,583
I'll, uh,
give the slots a whirl.
555
00:36:30,616 --> 00:36:32,651
All right.
Bet small, lose small.
556
00:36:34,187 --> 00:36:36,890
He's a good kid.
557
00:36:36,923 --> 00:36:39,960
What was this thing
you wanted to talk about?
558
00:36:39,993 --> 00:36:44,663
Uh, well, I may want
to build up a nest egg,
559
00:36:44,697 --> 00:36:48,035
and, uh, to do that,
I need a backer.
560
00:36:48,068 --> 00:36:50,137
Well, that's a dramatic turn.
561
00:36:51,371 --> 00:36:53,672
You woke something in me.
562
00:36:56,043 --> 00:36:57,878
I don't know.
563
00:36:57,911 --> 00:36:59,913
It's the Kid. He needs help.
564
00:36:59,946 --> 00:37:01,915
And money will do that?
565
00:37:01,948 --> 00:37:04,084
He's got debts.
566
00:37:04,117 --> 00:37:06,786
So, where do we start?
567
00:37:06,819 --> 00:37:09,122
Well, jump on one
of these WSOP tours.
568
00:37:09,156 --> 00:37:11,690
They got an event every week.
569
00:37:11,724 --> 00:37:13,759
And you'll come up fast
if you're willing to travel.
570
00:37:13,793 --> 00:37:15,829
I am.
571
00:37:15,862 --> 00:37:17,831
We'll start
on the East Coast for now.
572
00:37:17,864 --> 00:37:19,199
Tease 'em.
573
00:37:19,232 --> 00:37:21,168
Vegas?
574
00:37:21,201 --> 00:37:23,203
That's where the money is.
575
00:37:23,236 --> 00:37:25,205
Do I have to meet the backer?
576
00:37:25,238 --> 00:37:27,807
For some people,
it's an ego thing.
577
00:37:27,841 --> 00:37:29,843
- Others don't care.
- Mm-hmm.
578
00:37:29,876 --> 00:37:31,945
I'll find something
that suits you.
579
00:37:31,978 --> 00:37:34,114
(William takes deep breath)
580
00:37:36,682 --> 00:37:39,785
I build my nest egg, I bail.
581
00:37:40,887 --> 00:37:42,956
One year max, then I'm out.
582
00:37:45,992 --> 00:37:48,661
I wish I could believe that.
583
00:37:48,694 --> 00:37:50,864
Believe.
584
00:37:54,067 --> 00:37:56,002
(chuckles softly)
585
00:37:56,036 --> 00:37:57,803
I'm too old for this.
586
00:37:57,838 --> 00:37:59,873
- Mwah. Bye.
- Bye.
587
00:38:08,248 --> 00:38:11,184
The other day, you asked me,
588
00:38:11,218 --> 00:38:14,154
"What was the greatest hand
of poker ever played?"
589
00:38:15,856 --> 00:38:18,992
And I can only speak
for what I have seen,
590
00:38:19,025 --> 00:38:21,727
and this...
591
00:38:21,760 --> 00:38:24,131
is the best hand I ever saw.
592
00:38:24,164 --> 00:38:27,934
2012, Indian casino in Iowa.
593
00:38:27,968 --> 00:38:31,670
Blackbird Bend, Omaha Nation.
594
00:38:31,704 --> 00:38:33,772
10K tournament.
595
00:38:33,806 --> 00:38:36,843
Goldie... Asian player,
wore a lot of gold...
596
00:38:36,877 --> 00:38:39,045
and Alex Karesco,
WSOP champion.
597
00:38:39,079 --> 00:38:40,881
You may have heard of him.
598
00:38:40,914 --> 00:38:44,017
Alex has pocket queens,
599
00:38:44,050 --> 00:38:46,286
clubs and diamonds.
600
00:38:46,319 --> 00:38:49,856
Goldie has
eight, nine of diamonds.
601
00:38:51,790 --> 00:38:52,859
How'd you do that?
602
00:38:52,893 --> 00:38:54,094
Practice. I was in a place
603
00:38:54,127 --> 00:38:56,129
where I had a lot of time
on my hands.
604
00:38:56,163 --> 00:38:57,696
Now the flop.
605
00:38:57,730 --> 00:38:59,299
Ten of spades,
606
00:38:59,332 --> 00:39:01,835
jack of diamonds,
queen of hearts.
607
00:39:03,170 --> 00:39:04,905
There's blood in the water.
608
00:39:06,072 --> 00:39:08,175
Both players think
they're ahead.
609
00:39:08,208 --> 00:39:10,844
It goes check, raise,
610
00:39:10,877 --> 00:39:13,113
reraise, re-reraise,
611
00:39:13,146 --> 00:39:14,915
call.
612
00:39:14,948 --> 00:39:16,917
Alex and Goldie head-to-head.
613
00:39:16,950 --> 00:39:18,952
Now the turn.
614
00:39:18,985 --> 00:39:21,787
Ten of diamonds. Now...
615
00:39:21,820 --> 00:39:24,191
there is only one card
that gets Goldie out.
616
00:39:24,224 --> 00:39:25,892
There's a two percent chance
617
00:39:25,926 --> 00:39:27,826
the river will come
the seven of diamonds.
618
00:39:27,861 --> 00:39:30,330
Alex has a 98% chance of winning
619
00:39:30,363 --> 00:39:32,098
with queens full of tens.
620
00:39:32,132 --> 00:39:34,067
Goldie looks at the damage.
621
00:39:34,100 --> 00:39:36,203
He doesn't even have
a pot-sized bet left behind.
622
00:39:36,236 --> 00:39:39,906
Makes this little sucking sound
that the Japanese do.
623
00:39:39,940 --> 00:39:41,875
(inhales sharply)
624
00:39:42,909 --> 00:39:44,110
Then he goes all in.
625
00:39:44,144 --> 00:39:46,012
Alex calls.
626
00:39:46,046 --> 00:39:47,981
Now the river.
627
00:39:49,815 --> 00:39:51,750
Seven of diamonds.
628
00:39:51,784 --> 00:39:54,287
Straight flush beats
a full house. Goldie wins.
629
00:39:54,321 --> 00:39:55,989
You saw that game?
630
00:39:56,022 --> 00:39:57,857
Haven't been to Iowa since.
631
00:39:57,891 --> 00:39:59,960
Could you top us off, please?
632
00:40:08,969 --> 00:40:10,937
So this, um...
633
00:40:12,872 --> 00:40:15,942
...this plan you have
634
00:40:15,976 --> 00:40:18,144
about Major John Gordo...
635
00:40:18,178 --> 00:40:20,280
you given it more thought?
636
00:40:21,381 --> 00:40:23,116
He's all nails.
637
00:40:23,149 --> 00:40:25,185
You're not.
638
00:40:25,218 --> 00:40:27,320
He's right out of fucking
Call of Duty.
639
00:40:27,354 --> 00:40:29,256
(chuckles softly)
640
00:40:29,289 --> 00:40:31,757
How you gonna do that?
641
00:40:32,892 --> 00:40:34,828
Well...
642
00:40:34,861 --> 00:40:36,963
there would need to be
a tranquilizer.
643
00:40:36,997 --> 00:40:39,866
Ketamine, combined with Telazol.
644
00:40:39,899 --> 00:40:42,235
It can be administered
by a dart pistol.
645
00:40:43,236 --> 00:40:45,171
Where'd you find out about this?
646
00:40:45,205 --> 00:40:47,274
- The Internet.
- And you have it?
647
00:40:47,307 --> 00:40:49,009
Just the ketamine.
648
00:40:49,042 --> 00:40:51,077
But it's amazing how easy
the stuff is to get.
649
00:40:51,111 --> 00:40:52,879
I mean, I ordered it on a lark.
650
00:40:52,912 --> 00:40:54,314
Three days later, it arrived.
651
00:40:55,849 --> 00:40:57,884
This isn't
very well thought out.
652
00:40:59,052 --> 00:41:01,921
And that's why I need a partner.
653
00:41:01,955 --> 00:41:05,892
Somebody with experience,
somebody with expertise.
654
00:41:05,925 --> 00:41:07,927
And motive.
655
00:41:07,961 --> 00:41:09,829
A strong guy.
656
00:41:09,863 --> 00:41:11,398
A guy like you.
657
00:41:15,368 --> 00:41:17,237
Let's...
658
00:41:17,270 --> 00:41:21,074
roll back your scenario
for a moment.
659
00:41:21,107 --> 00:41:23,610
You've located John Gordo.
660
00:41:23,643 --> 00:41:26,046
You shot him with a dart.
661
00:41:26,079 --> 00:41:27,947
He's gaga.
662
00:41:27,981 --> 00:41:29,949
What next?
663
00:41:33,153 --> 00:41:35,355
Strip him naked.
664
00:41:35,388 --> 00:41:38,058
Put a hood over his head.
665
00:41:38,091 --> 00:41:41,027
One of those green
military sandbags.
666
00:41:41,061 --> 00:41:43,229
You can find them on eBay.
667
00:41:44,230 --> 00:41:46,066
Handcuff him.
668
00:41:46,099 --> 00:41:48,868
Hang him from the ceiling,
keep him from sleeping.
669
00:41:50,136 --> 00:41:54,240
Make him try to jerk off
while I hit him in the legs.
670
00:41:56,443 --> 00:41:58,411
Did your father tell you
about this?
671
00:41:58,445 --> 00:42:01,014
No, he never talked about it.
672
00:42:02,248 --> 00:42:04,351
He kept it all inside.
673
00:42:04,384 --> 00:42:06,319
He beat you.
674
00:42:07,287 --> 00:42:08,922
That's in the past.
675
00:42:08,955 --> 00:42:10,190
The body remembers.
676
00:42:10,223 --> 00:42:12,192
It stores it all.
677
00:42:14,194 --> 00:42:16,162
Do you want to hear about it?
678
00:42:16,196 --> 00:42:18,131
Would that interest you?
679
00:42:19,165 --> 00:42:21,201
- What?
- You know what.
680
00:42:21,234 --> 00:42:23,269
You're dying to hear.
681
00:42:33,947 --> 00:42:36,116
The noise.
682
00:42:37,484 --> 00:42:39,486
The smell.
683
00:42:41,054 --> 00:42:44,457
Feces, urine,
684
00:42:44,491 --> 00:42:47,293
oil, explosives,
685
00:42:47,327 --> 00:42:50,964
bleach, sweat, smoke.
686
00:42:50,997 --> 00:42:53,500
All day, every day.
687
00:42:53,533 --> 00:42:55,502
Sand spiders, camel spiders,
688
00:42:55,535 --> 00:42:58,071
ants as big as cockroaches.
689
00:42:58,104 --> 00:43:00,473
The heat, the fear,
690
00:43:00,507 --> 00:43:03,009
the adrenaline jack, mortars.
691
00:43:03,042 --> 00:43:04,477
The sheer noise of it.
692
00:43:04,511 --> 00:43:07,113
And blood.
693
00:43:07,147 --> 00:43:10,350
And the only way to survive
was to rise above.
694
00:43:10,383 --> 00:43:12,318
Rise and laugh.
695
00:43:12,352 --> 00:43:15,021
Surf the craziness.
696
00:43:15,054 --> 00:43:18,391
To see a grown man shit
and piss on himself.
697
00:43:18,425 --> 00:43:19,526
(chuckles)
698
00:43:19,559 --> 00:43:21,261
Sing the song, man.
699
00:43:21,294 --> 00:43:24,063
The noise, the fucking noise.
700
00:43:26,132 --> 00:43:28,001
The noise.
701
00:43:29,102 --> 00:43:30,737
We were all just trapped
in there,
702
00:43:30,770 --> 00:43:35,208
in the same shit,
sh-sh... shithole.
703
00:43:35,241 --> 00:43:37,310
(shuddering)
704
00:43:37,343 --> 00:43:39,312
Them and us.
705
00:43:42,415 --> 00:43:45,385
And am I trying to justify
what we did?
706
00:43:48,788 --> 00:43:50,457
No.
707
00:43:54,360 --> 00:43:56,229
Nothing...
708
00:43:57,797 --> 00:44:01,100
Nothing can justify
what we did.
709
00:44:04,370 --> 00:44:06,506
Your father understood that.
710
00:44:08,341 --> 00:44:10,977
If you were there,
you could understand.
711
00:44:11,644 --> 00:44:15,081
Otherwise, there's no...
712
00:44:15,114 --> 00:44:17,116
understanding.
713
00:44:22,822 --> 00:44:25,091
♪ ♪
714
00:44:29,128 --> 00:44:34,601
♪ In my lonesome aberration ♪
715
00:44:42,475 --> 00:44:47,046
♪ Don't meddle
with a crown... ♪
716
00:44:49,115 --> 00:44:51,117
LA LINDA:
Minnesota?
717
00:44:52,585 --> 00:44:55,321
(La Linda and Minnesota
chuckle)
718
00:44:55,355 --> 00:44:57,357
LA LINDA:
When was the last time?
719
00:44:57,390 --> 00:44:59,192
Orlando?
720
00:44:59,225 --> 00:45:00,660
Oxford Downs. That's right.
721
00:45:00,693 --> 00:45:02,562
- You were with Clickity Dick.
- GROUP: USA! USA!
722
00:45:02,595 --> 00:45:04,664
I'd like to put a cap
in that motherfucker.
723
00:45:04,697 --> 00:45:07,166
- Now, take it smooth, Minnie.
- ("USA" chant continues)
724
00:45:07,200 --> 00:45:10,236
- And exercise those legs.
- (chuckles, clicks tongue)
725
00:45:10,270 --> 00:45:12,305
(chant fades in distance)
726
00:45:13,606 --> 00:45:15,608
They call him Minnesota Fats
after the movie.
727
00:45:15,642 --> 00:45:17,510
You know, there's not
a lot of fat people
728
00:45:17,544 --> 00:45:19,512
that play
professional poker anymore.
729
00:45:19,546 --> 00:45:21,681
I like to call him
Charlie Two Chins.
730
00:45:21,714 --> 00:45:23,449
Why is that?
731
00:45:23,483 --> 00:45:25,485
'Cause he got more chins
than a Chinese phone book.
732
00:45:25,518 --> 00:45:27,420
(chuckles)
Thanks for the straight line.
733
00:45:27,453 --> 00:45:29,322
Minnesota Fats played pool
in that movie.
734
00:45:29,355 --> 00:45:31,357
- No, poker.
- No, that's Cincinnati Kid.
735
00:45:31,391 --> 00:45:33,259
Oh, whatever.
736
00:45:35,495 --> 00:45:41,234
♪ In my lonesome aberration... ♪
737
00:45:42,302 --> 00:45:44,170
WILLIAM:
The preferred poker variant
738
00:45:44,203 --> 00:45:47,473
for multi-table tournaments
is no-limit Texas Hold'em.
739
00:45:47,507 --> 00:45:50,476
It encourages large pots
and large raises.
740
00:45:50,510 --> 00:45:54,080
The prize money is split
between the top five players.
741
00:45:55,315 --> 00:45:57,116
Before the hole cards are dealt,
742
00:45:57,150 --> 00:45:59,586
the player to the left
of the button must post
743
00:45:59,619 --> 00:46:01,287
small and big blinds.
744
00:46:02,622 --> 00:46:06,392
This stimulates action, and
the blinds go up every hour.
745
00:46:06,426 --> 00:46:10,263
♪ We can see each other now ♪
746
00:46:12,632 --> 00:46:15,168
The rest of the cards
are common cards.
747
00:46:18,571 --> 00:46:20,607
The flop, three cards.
748
00:46:20,640 --> 00:46:24,377
♪ Surrounds you like a crown ♪
749
00:46:31,517 --> 00:46:33,319
WILLIAM:
1,800.
750
00:46:33,353 --> 00:46:36,656
♪ We can see each other now ♪
751
00:46:47,333 --> 00:46:49,469
WILLIAM:
The turn.
752
00:46:50,637 --> 00:46:54,273
♪ We can see each other now ♪
753
00:46:59,679 --> 00:47:03,349
♪ We can see each other now ♪
754
00:47:08,321 --> 00:47:10,456
WILLIAM:
And the river.
755
00:47:10,490 --> 00:47:13,526
The river can instantly turn
a losing hand into a winner.
756
00:47:13,559 --> 00:47:16,262
That's Hold'em's
betting appeal.
757
00:47:16,295 --> 00:47:17,563
All in.
758
00:47:42,755 --> 00:47:48,661
♪ In my lonesome aberration... ♪
759
00:47:50,030 --> 00:47:52,331
What happened? You get bored?
760
00:47:52,365 --> 00:47:54,300
Played some slots.
761
00:47:54,333 --> 00:47:56,469
You should read some books.
762
00:47:56,502 --> 00:47:57,838
I'm gonna buy you one.
763
00:47:57,871 --> 00:47:59,605
I've read books.
764
00:47:59,639 --> 00:48:01,274
What is it with her?
765
00:48:01,307 --> 00:48:02,642
- Name one.
- One what?
766
00:48:02,675 --> 00:48:04,577
Book.
767
00:48:04,610 --> 00:48:06,512
How 'bout Poker for Dummies.
768
00:48:06,546 --> 00:48:08,314
I believe you may have read it.
769
00:48:08,347 --> 00:48:10,450
(chuckles) I like him.
770
00:48:13,053 --> 00:48:15,655
Wow. You made it
to the second dinner break.
771
00:48:15,688 --> 00:48:18,791
I must have fired
two dozen tournaments
772
00:48:18,825 --> 00:48:21,461
before I lasted that long.
773
00:48:21,494 --> 00:48:23,831
So, how many are left?
774
00:48:23,864 --> 00:48:26,766
Four tables,
so should be done tomorrow.
775
00:48:28,334 --> 00:48:30,369
How much cards do you play?
776
00:48:33,406 --> 00:48:35,441
40 hands an hour,
777
00:48:35,475 --> 00:48:38,344
eight to 12 hours a day,
six to seven days a week.
778
00:48:38,377 --> 00:48:40,446
Do you do anything else?
779
00:48:40,480 --> 00:48:41,849
Like what?
780
00:48:41,882 --> 00:48:43,549
Like anything.
781
00:48:43,583 --> 00:48:46,719
Go to a park,
a concert, a museum.
782
00:48:46,753 --> 00:48:48,621
- Museum?
- Yeah.
783
00:48:48,654 --> 00:48:50,490
I'll buy you a book on it.
It's called...
784
00:48:50,523 --> 00:48:51,859
ALL:
Museums for Dummies.
785
00:48:51,892 --> 00:48:54,660
Ba-dum-bum. (laughs)
786
00:48:54,694 --> 00:48:58,364
No, but seriously,
you should do something else.
787
00:48:58,397 --> 00:49:00,366
Just for variety.
788
00:49:04,604 --> 00:49:06,672
I like playing cards.
789
00:49:09,408 --> 00:49:14,814
♪ In my lonesome aberration ♪
790
00:49:17,350 --> 00:49:21,487
♪ It won't settle
with a crowd... ♪
791
00:49:21,521 --> 00:49:23,556
(laughter)
792
00:49:23,589 --> 00:49:25,691
USA!
793
00:49:25,725 --> 00:49:28,795
GROUP:
USA! USA! USA!
794
00:49:35,836 --> 00:49:38,504
That's $800,000.
795
00:49:38,538 --> 00:49:40,107
Where do they get their money?
796
00:49:40,140 --> 00:49:41,842
(scoffs) Geez Louise.
797
00:49:41,875 --> 00:49:43,543
Slow down, Kid.
798
00:49:43,576 --> 00:49:45,778
You see the purple chips?
What do they say?
799
00:49:45,812 --> 00:49:47,547
5,000.
800
00:49:47,580 --> 00:49:48,949
5,000 what?
801
00:49:48,982 --> 00:49:50,851
5,000 grains of rice?
802
00:49:50,884 --> 00:49:52,618
That's not money.
803
00:49:52,652 --> 00:49:54,420
Those are tournament chips.
804
00:49:54,453 --> 00:49:55,755
We just call them dollars.
805
00:49:55,788 --> 00:49:57,523
It's good publicity.
806
00:49:57,557 --> 00:49:59,559
So, how much is it?
807
00:49:59,592 --> 00:50:02,695
Depends on the buy-in
and the split.
808
00:50:02,728 --> 00:50:06,632
A game like this,
there's about 500,000 in play.
809
00:50:06,666 --> 00:50:09,136
The winner will get 150,
810
00:50:09,169 --> 00:50:12,805
runner-up anywhere 70 to 80,
and so on.
811
00:50:12,840 --> 00:50:16,442
- MAN: Oh, yeah!
- GROUP: USA! USA!
812
00:50:16,475 --> 00:50:20,546
USA! USA! USA!
813
00:50:20,580 --> 00:50:22,448
You know who he is?
814
00:50:22,481 --> 00:50:23,716
Who?
815
00:50:23,749 --> 00:50:26,619
Bill Tell or whatever
his real name is.
816
00:50:26,652 --> 00:50:28,588
You know who he is, right?
817
00:50:28,621 --> 00:50:31,691
All I've ever heard was
William Tell.
818
00:50:31,724 --> 00:50:33,693
Why do you think
he has another name?
819
00:50:33,726 --> 00:50:35,728
You've been around him.
820
00:50:35,761 --> 00:50:37,865
He's a mystery.
821
00:50:37,898 --> 00:50:40,901
And I don't know if that's
a good thing or a bad thing.
822
00:50:40,934 --> 00:50:43,436
Am I in any danger?
823
00:50:43,469 --> 00:50:44,670
Of what?
824
00:50:44,704 --> 00:50:46,472
Falling in love?
825
00:50:46,505 --> 00:50:49,408
Don't be a child.
826
00:50:49,442 --> 00:50:51,444
What is his past?
827
00:50:51,477 --> 00:50:53,180
CIRK:
I haven't asked.
828
00:50:53,213 --> 00:50:54,982
Well, what are you two
doing together?
829
00:50:55,015 --> 00:50:56,749
I don't have any goals.
830
00:50:56,782 --> 00:50:59,719
I'm just along for the ride,
one day at a time.
831
00:50:59,752 --> 00:51:01,587
Hmm.
832
00:51:03,522 --> 00:51:05,691
CIRK: What do you think
he's holding?
833
00:51:05,725 --> 00:51:08,594
LA LINDA: I don't know, but if
you be quiet, we'll find out.
834
00:51:11,031 --> 00:51:12,933
All in.
835
00:51:18,638 --> 00:51:20,573
Call.
836
00:51:25,511 --> 00:51:28,048
MAN:
Oh, yeah! USA!
837
00:51:28,081 --> 00:51:30,783
GROUP:
USA! USA!
838
00:51:30,816 --> 00:51:34,587
- USA! USA!
- (laughter)
839
00:51:34,620 --> 00:51:36,489
(man whoops)
840
00:51:36,522 --> 00:51:39,592
- USA!
- That's it, baby. (laughs)
841
00:51:45,498 --> 00:51:47,600
All right.
842
00:51:47,633 --> 00:51:49,735
54,000 for a night's work.
843
00:51:49,769 --> 00:51:51,905
Hope you're not disappointed.
844
00:51:51,939 --> 00:51:55,775
That's, uh, 27 for you,
27 for me.
845
00:51:55,808 --> 00:51:58,011
Let me sign this.
846
00:51:58,045 --> 00:52:00,013
Hey, uh, excuse me a second.
847
00:52:00,047 --> 00:52:01,647
Got to hose it.
848
00:52:01,681 --> 00:52:02,950
All right.
849
00:52:02,983 --> 00:52:04,985
LA LINDA:
I'll have a Manhattan.
850
00:52:05,018 --> 00:52:07,787
I'll have the, uh...
the same, please.
851
00:52:09,655 --> 00:52:11,959
Here you go.
852
00:52:11,992 --> 00:52:13,994
Thanks.
853
00:52:21,134 --> 00:52:22,936
Thank you.
854
00:52:24,104 --> 00:52:26,873
- Cheers.
- Cheers.
855
00:52:33,981 --> 00:52:37,017
What did you mean when
you said that the other day?
856
00:52:38,018 --> 00:52:39,853
Said what?
857
00:52:39,886 --> 00:52:41,587
I woke you.
858
00:52:41,620 --> 00:52:42,990
What does that mean?
859
00:52:43,023 --> 00:52:45,725
(chuckles softly)
860
00:52:45,758 --> 00:52:48,561
I don't know.
It was just something I said.
861
00:52:48,594 --> 00:52:50,030
It's just a comment.
862
00:52:50,063 --> 00:52:52,099
Mm.
863
00:52:52,132 --> 00:52:54,500
It's a odd thing to say.
864
00:52:56,736 --> 00:52:59,605
So, what's your story?
865
00:52:59,638 --> 00:53:02,009
Everybody's got a story.
866
00:53:02,042 --> 00:53:04,077
What's your story?
867
00:53:05,112 --> 00:53:06,746
(chuckles softly)
868
00:53:06,779 --> 00:53:09,548
Why poker?
869
00:53:09,582 --> 00:53:11,817
Let me guess... it has
something to do with a man.
870
00:53:11,852 --> 00:53:13,954
- Bingo.
- (laughs) Where was this?
871
00:53:15,588 --> 00:53:17,024
East Saint Louis.
872
00:53:17,057 --> 00:53:18,925
He went outside his zone.
873
00:53:18,959 --> 00:53:20,093
He tilted.
874
00:53:20,127 --> 00:53:21,328
Which direction?
875
00:53:21,361 --> 00:53:22,996
Violence.
876
00:53:23,030 --> 00:53:25,698
But he had some good friends
who liked me,
877
00:53:25,731 --> 00:53:28,135
and they were gamblers,
878
00:53:28,168 --> 00:53:30,904
and I drifted
in that direction.
879
00:53:30,937 --> 00:53:34,941
And... they said I have
very good people skills.
880
00:53:36,176 --> 00:53:39,046
Yeah, I found something
I'm good at.
881
00:53:42,082 --> 00:53:43,984
I like you.
882
00:53:47,988 --> 00:53:50,957
I like this friendship we have.
883
00:54:00,934 --> 00:54:02,903
So, um...
884
00:54:02,936 --> 00:54:04,938
what are your plans?
885
00:54:04,971 --> 00:54:07,606
I like, uh...
I like where it's headed.
886
00:54:07,640 --> 00:54:08,975
I mean tonight.
887
00:54:11,912 --> 00:54:13,779
I got to go back to my motel.
888
00:54:13,813 --> 00:54:15,681
I got some work to do.
889
00:54:15,714 --> 00:54:18,151
You're not staying here?
890
00:54:18,185 --> 00:54:20,120
No, I don't like staying
at casinos.
891
00:54:20,153 --> 00:54:22,856
They know everything about
you... the maids and the staff.
892
00:54:22,889 --> 00:54:24,091
Corridor cameras, noise.
893
00:54:24,124 --> 00:54:26,093
It's not for me.
894
00:54:26,126 --> 00:54:27,994
See you down the road,
La Linda.
895
00:54:28,028 --> 00:54:29,662
(kisses)
896
00:54:30,663 --> 00:54:31,932
Cleveland, right?
897
00:54:31,965 --> 00:54:34,000
Yeah.
898
00:54:35,168 --> 00:54:37,971
♪ ♪
899
00:54:52,252 --> 00:54:54,653
♪ ♪
900
00:55:00,894 --> 00:55:04,064
WILLIAM:
His real name was John Rodgers.
901
00:55:04,097 --> 00:55:07,167
"John Gordo" came
sometime later.
902
00:55:07,200 --> 00:55:09,169
He was born in Georgia.
903
00:55:09,202 --> 00:55:11,238
He first came to the attention
of the CIA
904
00:55:11,271 --> 00:55:13,974
during the Contra
counterinsurgency.
905
00:55:15,741 --> 00:55:18,677
He was trained in interrogation
in Nicaragua.
906
00:55:19,778 --> 00:55:21,281
From there, he entered
the SERE program.
907
00:55:21,314 --> 00:55:24,650
Survival, Evasion,
Resistance and Escape.
908
00:55:26,019 --> 00:55:28,687
The program was devised
to help captured U.S. soldiers
909
00:55:28,721 --> 00:55:30,924
withstand hostile
interrogations.
910
00:55:30,957 --> 00:55:32,893
Get the fuck up! Get up!
911
00:55:32,926 --> 00:55:35,794
(grunting, groaning)
912
00:55:38,298 --> 00:55:41,268
WILLIAM: They were put
into stress conditions.
913
00:55:42,302 --> 00:55:44,905
Sensory deprivation,
914
00:55:44,938 --> 00:55:47,474
confinement in close spaces,
915
00:55:47,507 --> 00:55:50,776
given bombardment with
dangerous decibels of noise.
916
00:55:50,809 --> 00:55:52,879
(baby wailing over headphones)
917
00:55:53,847 --> 00:55:57,250
Starvation, sleep deprivation.
918
00:56:00,086 --> 00:56:01,888
And sexual humiliation.
919
00:56:17,971 --> 00:56:20,207
After the foreign fighters at
the Guantanamo detention camp
920
00:56:20,240 --> 00:56:23,243
were unresponsive
to interrogations,
921
00:56:23,276 --> 00:56:26,079
a decision was made
to reverse engineer
922
00:56:26,112 --> 00:56:27,881
the lessons learned
in the SERE program.
923
00:56:30,350 --> 00:56:32,953
SERE psych op instructors
were brought to Gitmo
924
00:56:32,986 --> 00:56:36,089
to devise enhanced
interrogation techniques.
925
00:56:37,557 --> 00:56:39,825
One of the first to arrive
926
00:56:39,859 --> 00:56:44,064
was consultant John Gordo,
now a civilian.
927
00:56:44,097 --> 00:56:46,132
Lessons learned at Gitmo
were conveyed
928
00:56:46,166 --> 00:56:48,835
to interrogation black sites
around the world.
929
00:56:52,872 --> 00:56:55,075
In 2003, a decision was made
930
00:56:55,108 --> 00:56:57,244
to Gitmo-ize
the civilian prisons
931
00:56:57,277 --> 00:57:00,013
at Bagram Airfield
and Abu Ghraib.
932
00:57:02,849 --> 00:57:06,286
Civilian consultant John Gordo
arrived in May.
933
00:57:10,357 --> 00:57:12,292
Did you go to college, Tillich?
934
00:57:12,325 --> 00:57:14,261
Community college, two years.
935
00:57:14,294 --> 00:57:16,263
They teach you
creativity there?
936
00:57:16,296 --> 00:57:17,864
No, sir.
937
00:57:17,897 --> 00:57:19,299
Well, that's what
it takes here.
938
00:57:19,332 --> 00:57:20,967
Not everything's
black-and-white.
939
00:57:21,001 --> 00:57:22,269
You got to use
your imagination.
940
00:57:22,302 --> 00:57:25,038
This isn't about
following a manual.
941
00:57:25,071 --> 00:57:27,007
It's about getting answers.
942
00:57:27,040 --> 00:57:29,009
Answers that'll save
American lives.
943
00:57:29,042 --> 00:57:30,877
What if they don't know
the answers?
944
00:57:30,910 --> 00:57:32,879
(sighs)
They all say that.
945
00:57:32,912 --> 00:57:34,414
That's their culture.
946
00:57:34,447 --> 00:57:36,383
Follow me.
947
00:57:36,416 --> 00:57:38,218
Wake him up!
948
00:57:38,251 --> 00:57:41,121
Baufort, get in there.
949
00:57:41,154 --> 00:57:43,290
GORDO:
Time to talk, little buddy.
950
00:57:43,323 --> 00:57:46,159
- (prisoner groans)
- Up! Let's go!
951
00:57:46,192 --> 00:57:49,029
(prisoner and man
speaking Arabic)
952
00:57:49,062 --> 00:57:51,031
Go!
953
00:57:51,064 --> 00:57:53,033
- GORDO: I'll be right back.
- (prisoner groaning)
954
00:57:53,066 --> 00:57:54,401
Tillich...
955
00:57:54,434 --> 00:57:56,836
I like you.
956
00:57:56,870 --> 00:57:59,005
I think you got what it takes.
957
00:57:59,039 --> 00:58:01,207
You got the right stuff.
958
00:58:01,241 --> 00:58:04,044
I'm gonna put you
on night shift.
959
00:58:04,077 --> 00:58:07,347
That's where all
the good stuff happens.
960
00:58:07,380 --> 00:58:10,984
Okay, let's fuck this Ahmed up!
961
00:58:12,118 --> 00:58:15,155
Greer. Wipe that shit
off of him.
962
00:58:15,188 --> 00:58:18,325
Your easy days are over, Ahmed.
963
00:58:18,358 --> 00:58:20,060
Come on.
964
00:58:20,093 --> 00:58:22,062
Get him up. Get him up.
965
00:58:22,095 --> 00:58:24,064
- (grunts)
- (thump)
966
00:58:25,265 --> 00:58:27,067
WILLIAM:
Gordo was right.
967
00:58:27,100 --> 00:58:28,201
(thump)
968
00:58:28,234 --> 00:58:30,236
I had it in me.
969
00:58:33,206 --> 00:58:35,375
I had the right stuff.
970
00:58:37,277 --> 00:58:40,113
(camera clicking)
971
00:58:55,295 --> 00:58:57,263
The Kid was right.
972
00:58:57,297 --> 00:59:00,433
When those photos came out,
Gordo vanished.
973
00:59:04,270 --> 00:59:08,241
The only ones prosecuted
were in the pictures.
974
00:59:08,274 --> 00:59:10,210
Not their superiors.
975
00:59:10,243 --> 00:59:13,346
Not their superiors' superiors.
976
00:59:13,380 --> 00:59:17,350
Gordo moved on, started
his own consulting company.
977
00:59:17,384 --> 00:59:20,086
I heard he was
working in Cairo.
978
00:59:22,188 --> 00:59:25,525
In the military,
rank means everything.
979
00:59:25,558 --> 00:59:29,162
In USDB, it means nothing.
980
00:59:31,164 --> 00:59:32,365
The f...
981
00:59:32,399 --> 00:59:34,000
- What you doing, man?
- What?
982
00:59:34,033 --> 00:59:35,268
- You got a problem?
- No. I'm sorry.
983
00:59:35,301 --> 00:59:37,404
- You got a problem?
- I'm sorry.
984
00:59:37,437 --> 00:59:39,472
Sorry about that.
985
00:59:50,350 --> 00:59:52,185
(grunts)
986
00:59:53,319 --> 00:59:55,355
♪ ♪
987
01:00:02,328 --> 01:00:05,165
(low):
Do it. Do it.
988
01:00:15,442 --> 01:00:17,444
Bitch.
989
01:00:25,318 --> 01:00:29,189
WILLIAM: Prisoner's name
was Clay Williams.
990
01:00:29,222 --> 01:00:31,758
I don't know if he's
alive or dead.
991
01:00:31,791 --> 01:00:33,460
If he were alive,
992
01:00:33,493 --> 01:00:36,429
I wonder if I could hire him
to finish the job.
993
01:00:43,503 --> 01:00:46,339
CIRK: You know,
this ain't such a bad life.
994
01:00:46,372 --> 01:00:48,408
I think I could
get used to this.
995
01:00:50,276 --> 01:00:52,111
It's a thin margin.
996
01:00:52,145 --> 01:00:54,080
It's 24-7.
997
01:00:54,113 --> 01:00:56,182
Most cats can't cut it.
998
01:00:58,818 --> 01:01:00,553
So, how'd you meet La Linda?
999
01:01:00,587 --> 01:01:02,155
I like her.
1000
01:01:02,188 --> 01:01:04,157
She runs a stable.
1001
01:01:04,190 --> 01:01:06,059
That's what they call
a group of gamblers
1002
01:01:06,092 --> 01:01:07,327
backed by investors.
1003
01:01:07,360 --> 01:01:09,095
The gamblers are the horses.
1004
01:01:09,128 --> 01:01:10,497
The investors put up the money.
1005
01:01:10,530 --> 01:01:13,299
Split the winnings
with the, uh... the stable.
1006
01:01:14,501 --> 01:01:17,170
But why don't they just
use their own money?
1007
01:01:18,605 --> 01:01:20,440
OPM.
1008
01:01:22,242 --> 01:01:24,377
Other people's money.
1009
01:01:24,410 --> 01:01:28,281
Casino, the TV, the websites...
they all want big pots.
1010
01:01:28,314 --> 01:01:30,383
It's entertainment.
1011
01:01:33,586 --> 01:01:35,522
Hey, where are we going, anyway?
1012
01:01:35,555 --> 01:01:37,390
I thought Saint Louis
was back that way.
1013
01:01:37,423 --> 01:01:39,225
Taking a detour.
1014
01:01:41,294 --> 01:01:44,230
We're gonna take a little trip
down memory lane.
1015
01:01:47,700 --> 01:01:50,103
♪ ♪
1016
01:02:10,690 --> 01:02:13,293
WILLIAM: This was my home
for eight and a half years.
1017
01:02:13,326 --> 01:02:16,062
Since we were near,
I thought we'd drop by.
1018
01:02:18,531 --> 01:02:20,533
Up there, second floor.
1019
01:02:20,567 --> 01:02:22,502
202 B Pod.
1020
01:02:24,237 --> 01:02:27,340
I got my own place
after the first year.
1021
01:02:27,373 --> 01:02:29,475
Then, um...
1022
01:02:29,509 --> 01:02:32,312
another place
on the other side.
1023
01:02:33,713 --> 01:02:35,515
You know that fella
I told you about,
1024
01:02:35,548 --> 01:02:37,317
the one I wanted you to meet?
1025
01:02:37,350 --> 01:02:39,252
He's here.
1026
01:02:39,285 --> 01:02:41,454
Thought I'd pay him a visit.
I've arranged it.
1027
01:02:41,487 --> 01:02:43,456
Want to join?
1028
01:02:43,489 --> 01:02:44,657
(chuckles)
1029
01:02:44,691 --> 01:02:46,459
Go into a military prison?
1030
01:02:46,492 --> 01:02:48,261
No. No, thanks.
1031
01:02:48,294 --> 01:02:50,196
Well, it's pretty good
as far as prisons go.
1032
01:02:50,229 --> 01:02:52,732
You know, built in 2002.
1033
01:02:52,765 --> 01:02:55,702
Things still work, like toilets.
1034
01:02:55,735 --> 01:02:58,371
Shit, man, I mean,
you walk in there
1035
01:02:58,404 --> 01:03:00,506
and those doors close
behind you, that's fucking it.
1036
01:03:00,540 --> 01:03:02,208
I'm going in.
1037
01:03:02,241 --> 01:03:03,743
Come on.
Think of it as a field trip.
1038
01:03:03,776 --> 01:03:06,613
As a teachable moment.
1039
01:03:06,646 --> 01:03:08,581
I'll wait in the car.
1040
01:03:11,184 --> 01:03:13,152
I'm inviting you.
1041
01:03:15,355 --> 01:03:17,290
I ain't going.
1042
01:03:22,629 --> 01:03:24,430
Just park the car.
1043
01:03:25,398 --> 01:03:27,467
♪ ♪
1044
01:03:34,440 --> 01:03:36,509
(train horn blaring)
1045
01:04:00,299 --> 01:04:02,435
Hey, you ever been
on Google Earth?
1046
01:04:04,504 --> 01:04:06,372
What is that?
1047
01:04:06,406 --> 01:04:08,574
It's where I was when I was
waiting for you. It's amazing.
1048
01:04:08,608 --> 01:04:10,476
Look, you can enter any place
in the world.
1049
01:04:10,510 --> 01:04:12,445
It comes right up.
Street View.
1050
01:04:12,478 --> 01:04:14,447
Look at that.
290 Great Hills Road.
1051
01:04:14,480 --> 01:04:16,282
Rockville, Virginia.
1052
01:04:16,315 --> 01:04:18,651
The house, the surroundings,
latitude, longitude.
1053
01:04:18,685 --> 01:04:20,753
That's John Gordo's house.
1054
01:04:22,555 --> 01:04:25,525
Front entrance, back entrance.
1055
01:04:27,027 --> 01:04:29,830
You still got him on the brain?
1056
01:04:29,863 --> 01:04:31,631
Yes, sir.
1057
01:04:33,599 --> 01:04:36,402
I don't think that's
such a great idea.
1058
01:04:46,612 --> 01:04:48,681
How'd it go at Leavenworth?
1059
01:04:55,421 --> 01:04:57,356
You still pissed at me?
1060
01:05:00,894 --> 01:05:03,030
Hey, wasn't La Linda
supposed to meet us here?
1061
01:05:03,063 --> 01:05:04,530
Yeah.
1062
01:05:04,564 --> 01:05:06,466
She'll be here tomorrow.
1063
01:05:06,499 --> 01:05:08,468
Meet us in Saint Louis,
1064
01:05:08,501 --> 01:05:11,337
then do a deep stacks
in Biloxi.
1065
01:05:11,370 --> 01:05:14,507
Tunica, and on to Panama City.
1066
01:05:15,843 --> 01:05:17,677
You like her, huh?
1067
01:05:22,582 --> 01:05:24,617
Yeah.
1068
01:05:24,650 --> 01:05:26,552
Yeah. Me, too.
1069
01:05:28,454 --> 01:05:30,490
You ever been married?
1070
01:05:35,795 --> 01:05:39,298
When I was in the service,
I was a bit of a ladies' man.
1071
01:05:39,332 --> 01:05:40,767
Thought I was.
1072
01:05:40,800 --> 01:05:43,503
But, uh...
1073
01:05:43,536 --> 01:05:46,073
then the other stuff happened.
1074
01:05:46,106 --> 01:05:48,508
The narrative was broken.
1075
01:05:51,477 --> 01:05:53,679
So, how long's it been
since you got laid?
1076
01:05:58,684 --> 01:06:01,420
How long has it been
since you've seen your mother?
1077
01:06:01,454 --> 01:06:03,356
I wouldn't know
where to find her.
1078
01:06:03,389 --> 01:06:05,092
That's bullshit.
1079
01:06:05,125 --> 01:06:07,426
What business is it
of yours, anyway?
1080
01:06:08,427 --> 01:06:10,730
- You remember her?
- Sure.
1081
01:06:10,763 --> 01:06:13,699
Yeah? She reach out to you?
1082
01:06:13,733 --> 01:06:15,768
She try and contact you?
1083
01:06:18,538 --> 01:06:21,340
I'll make you a deal, Kid.
1084
01:06:21,374 --> 01:06:24,310
You go see your mother,
and I'll fucking get laid.
1085
01:06:32,485 --> 01:06:35,388
About earlier:
I don't like prisons.
1086
01:06:35,421 --> 01:06:36,556
(scoffs)
1087
01:06:36,589 --> 01:06:38,424
Even seeing them
on the highway here,
1088
01:06:38,457 --> 01:06:41,828
looking at it and...
you realize,
1089
01:06:41,862 --> 01:06:44,330
"Oh, my God, that's a prison."
1090
01:06:47,533 --> 01:06:50,536
My dad used to send my mom
letters from Bagram,
1091
01:06:50,570 --> 01:06:52,738
and she'd cry.
1092
01:07:02,481 --> 01:07:04,784
There's something
quite similar in poker.
1093
01:07:05,818 --> 01:07:07,687
You know the phrase "tilt"?
1094
01:07:07,720 --> 01:07:09,388
Yeah.
1095
01:07:09,422 --> 01:07:10,891
When a player gets
caught up in winning,
1096
01:07:10,924 --> 01:07:13,559
plays outside his zone.
1097
01:07:13,593 --> 01:07:15,761
Just like in pinball.
1098
01:07:18,031 --> 01:07:20,968
And there's something similar
in interrogations.
1099
01:07:21,001 --> 01:07:23,603
It's called "force drift."
1100
01:07:23,636 --> 01:07:26,806
It happens when
the interrogator applies
1101
01:07:26,840 --> 01:07:30,509
more and more force to
the prisoner with less results.
1102
01:07:31,912 --> 01:07:33,914
The interrogator
becomes intoxicated
1103
01:07:33,947 --> 01:07:36,549
by frustration and power.
1104
01:07:38,451 --> 01:07:40,888
Any man can tilt.
1105
01:07:40,921 --> 01:07:43,489
I can tilt.
1106
01:07:43,522 --> 01:07:45,591
Your father can tilt.
1107
01:07:46,826 --> 01:07:48,929
You can tilt.
1108
01:07:54,734 --> 01:07:56,837
I said ride with me.
1109
01:07:56,870 --> 01:07:58,939
You did.
1110
01:07:58,972 --> 01:08:01,008
You came along.
1111
01:08:02,976 --> 01:08:06,412
What do you think we're up to,
you and me?
1112
01:08:15,621 --> 01:08:17,690
♪ ♪
1113
01:08:27,000 --> 01:08:28,668
(closes laptop)
1114
01:08:34,807 --> 01:08:39,846
♪ In my lonesome aberration ♪
1115
01:08:42,015 --> 01:08:46,519
♪ It won't settle
with a crowd ♪
1116
01:08:50,623 --> 01:08:52,558
♪ In my lonesome aberration... ♪
1117
01:08:52,591 --> 01:08:54,694
CIRK: ♪ La La La Linda,
La La La Linda ♪
1118
01:08:54,727 --> 01:08:56,063
♪ La La La Linda. ♪
1119
01:08:56,096 --> 01:08:58,798
- (La Linda grunts rhythmically)
- La Linda!
1120
01:08:58,832 --> 01:09:01,034
(La Linda laughs, sighs)
1121
01:09:01,068 --> 01:09:03,669
Here, I preregistered you
with a buy-in.
1122
01:09:03,703 --> 01:09:06,639
Now, your name is getting
some recognition value.
1123
01:09:06,672 --> 01:09:08,641
Well, that's always
a good thing.
1124
01:09:08,674 --> 01:09:10,710
- (group chanting "USA")
- How's the turnout?
1125
01:09:10,743 --> 01:09:13,080
- Uh, it's normal.
- Oh.
1126
01:09:13,113 --> 01:09:15,614
You know that guy, uh,
that's always doing like this?
1127
01:09:15,648 --> 01:09:17,951
- Religious Ronnie.
- Yeah. He's here.
1128
01:09:17,985 --> 01:09:20,519
Got the Santa Tanita
and all that stuff with him.
1129
01:09:20,553 --> 01:09:22,621
- Santeria.
- Santeria...
1130
01:09:22,655 --> 01:09:24,891
♪ In my lonesome aberration ♪
1131
01:09:26,625 --> 01:09:27,995
- LA LINDA: Mm, mm, mm.
- (crowd exclaiming)
1132
01:09:28,028 --> 01:09:32,032
♪ It won't settle
with a crowd ♪
1133
01:09:35,568 --> 01:09:40,506
♪ You're a beast
that I was raising ♪
1134
01:09:42,976 --> 01:09:47,513
♪ That surrounds you
like a crown ♪
1135
01:09:49,850 --> 01:09:55,122
♪ But I need some rapture ♪
1136
01:09:56,957 --> 01:10:01,895
♪ But I got nothing to show ♪
1137
01:10:04,197 --> 01:10:11,104
♪ And my heart ain't broken ♪
1138
01:10:11,138 --> 01:10:16,675
♪ Won't turn silver to gold ♪
1139
01:10:18,879 --> 01:10:22,883
♪ In your lonesome advocation ♪
1140
01:10:22,916 --> 01:10:25,551
MAN:
Let's get the cards in the air!
1141
01:10:26,386 --> 01:10:30,857
♪ You don't meddle
with the crown ♪
1142
01:10:33,393 --> 01:10:38,597
♪ You're a leash
that I was twisting ♪
1143
01:10:41,835 --> 01:10:45,005
♪ And it wears you
like a gown ♪
1144
01:10:48,008 --> 01:10:52,678
♪ But I need some rapture ♪
1145
01:10:52,711 --> 01:10:53,947
Clock!
1146
01:10:53,980 --> 01:10:55,815
Clock on 38.
1147
01:10:55,849 --> 01:10:58,852
♪ But I got nothing
to show... ♪
1148
01:10:58,885 --> 01:11:00,387
Okay, okay.
1149
01:11:00,420 --> 01:11:01,754
WILLIAM:
A great player can see
1150
01:11:01,787 --> 01:11:03,924
right into your soul.
1151
01:11:03,957 --> 01:11:06,226
He can wear earplugs,
1152
01:11:06,259 --> 01:11:09,896
a hoodie, a baseball cap,
1153
01:11:09,930 --> 01:11:13,834
mirrored glasses, a ski mask,
1154
01:11:13,867 --> 01:11:16,036
but he'll see right
into your soul.
1155
01:11:16,069 --> 01:11:17,803
Call.
1156
01:11:17,838 --> 01:11:23,676
♪ And my heart ain't broken ♪
1157
01:11:24,878 --> 01:11:28,215
♪ Won't turn silver to gold. ♪
1158
01:11:28,248 --> 01:11:30,417
- Where's Cirk?
- He must have crashed.
1159
01:11:30,450 --> 01:11:32,152
I'll call him and wake him up.
1160
01:11:32,185 --> 01:11:34,653
No, that's all right.
Don't bother.
1161
01:11:34,687 --> 01:11:36,123
I want a drink.
1162
01:11:36,156 --> 01:11:38,058
BARTENDER:
What can I get you-all?
1163
01:11:38,091 --> 01:11:39,725
Uh, I'll have a Tanqueray
on the rocks.
1164
01:11:39,758 --> 01:11:42,129
I'll have a Jack, uh,
1165
01:11:42,162 --> 01:11:44,097
double, neat.
1166
01:11:45,866 --> 01:11:47,134
You talk to him.
1167
01:11:47,167 --> 01:11:49,136
Have you noticed anything
about him lately?
1168
01:11:49,169 --> 01:11:51,737
Like what?
1169
01:11:51,770 --> 01:11:53,739
Moody and...
1170
01:11:53,772 --> 01:11:56,076
I don't... I don't know.
1171
01:11:56,109 --> 01:11:59,146
Well, I got a offer for
a sponsorship from Rock Poker.
1172
01:11:59,179 --> 01:12:00,981
10,000, for you.
1173
01:12:01,014 --> 01:12:03,049
Yeah?
That's the one with the, uh,
1174
01:12:03,083 --> 01:12:05,018
little pony logo
on the titty, right?
1175
01:12:05,051 --> 01:12:07,154
Yeah, the rocking horse
with the word "poker."
1176
01:12:07,187 --> 01:12:09,022
(someone sobbing nearby)
1177
01:12:09,055 --> 01:12:12,225
LA LINDA:
Are you all right?
1178
01:12:12,259 --> 01:12:15,195
Yeah. I'm fucking all right.
1179
01:12:15,228 --> 01:12:16,963
LA LINDA:
"Fucking all right."
1180
01:12:16,997 --> 01:12:19,933
Crying and shit. (scoffs)
1181
01:12:19,966 --> 01:12:22,135
- What do I have to do for this sponsorship?
- Mm.
1182
01:12:22,169 --> 01:12:23,937
You just have to wear
their T-shirts
1183
01:12:23,970 --> 01:12:25,804
during the tournaments.
1184
01:12:27,073 --> 01:12:29,042
I-I had to ask.
1185
01:12:29,075 --> 01:12:31,011
It was an offer.
1186
01:12:33,213 --> 01:12:35,081
I wish the Kid had been here.
1187
01:12:35,115 --> 01:12:37,184
- Well, let me call him.
- No, it's all right.
1188
01:12:37,217 --> 01:12:39,019
Leave him alone.
1189
01:12:43,089 --> 01:12:45,926
You know you made the cut.
This is your moment.
1190
01:12:47,928 --> 01:12:52,132
You know, I think that you have
the wrong idea about me.
1191
01:12:52,165 --> 01:12:54,968
Yes, I-I want to win the money.
1192
01:12:55,001 --> 01:12:56,870
I want to go
to the World Series,
1193
01:12:56,903 --> 01:12:59,906
but then that's it.
1194
01:12:59,940 --> 01:13:04,044
This kid Cirk, he needs help.
1195
01:13:04,077 --> 01:13:06,112
He's got financial debts.
1196
01:13:07,247 --> 01:13:09,015
And I understand him.
1197
01:13:09,049 --> 01:13:10,951
And if I can help him,
1198
01:13:10,984 --> 01:13:13,520
maybe he has a chance
to start over again,
1199
01:13:13,553 --> 01:13:16,856
resume his education
and start a life.
1200
01:13:16,890 --> 01:13:19,960
- And you would do all that?
- (sighs)
1201
01:13:19,993 --> 01:13:21,827
Well...
1202
01:13:21,861 --> 01:13:23,263
yeah.
1203
01:13:24,231 --> 01:13:25,999
Yeah.
1204
01:13:26,032 --> 01:13:28,535
You have to be the strangest
poker player I ever met.
1205
01:13:28,568 --> 01:13:31,271
- Oh, you have no idea.
- Mm.
1206
01:13:33,139 --> 01:13:35,842
What you doing tomorrow?
You're off.
1207
01:13:39,012 --> 01:13:41,381
I got no plans.
1208
01:13:41,414 --> 01:13:43,984
WILLIAM:
She said to me,
1209
01:13:44,017 --> 01:13:46,752
"Did you ever see a city
all lit up at night?"
1210
01:13:48,955 --> 01:13:52,025
I said, "Yeah, I've seen
a whole city on fire."
1211
01:13:52,058 --> 01:13:54,127
♪ ♪
1212
01:13:55,295 --> 01:13:58,164
"Not like that," she said.
1213
01:13:58,198 --> 01:14:02,235
♪ Mmm ♪
1214
01:14:02,269 --> 01:14:06,840
♪ Ooh-ooh ♪
1215
01:14:08,174 --> 01:14:09,876
♪ Oh... ♪
1216
01:14:09,909 --> 01:14:11,144
Bobby, you must see this.
1217
01:14:11,177 --> 01:14:12,879
LA LINDA:
I didn't have it bad.
1218
01:14:12,912 --> 01:14:14,214
Come on, trust me.
This is amazing.
1219
01:14:14,247 --> 01:14:16,149
LA LINDA:
That's not what I meant to say.
1220
01:14:16,182 --> 01:14:18,251
Of course you know
other people have it better.
1221
01:14:18,285 --> 01:14:21,354
And you learn to be careful
around certain people.
1222
01:14:21,388 --> 01:14:25,191
But I had friends,
and I had family, of course.
1223
01:14:25,225 --> 01:14:26,860
They had a park.
1224
01:14:26,893 --> 01:14:28,295
They lit it up like this.
1225
01:14:28,328 --> 01:14:31,031
Much bigger. (laughs)
1226
01:14:31,064 --> 01:14:32,866
How would I know?
1227
01:14:32,899 --> 01:14:34,234
I was just a little kid.
1228
01:14:34,267 --> 01:14:35,935
Everything was bigger.
1229
01:14:35,969 --> 01:14:38,238
- This was Saint Louis?
- Yeah.
1230
01:14:38,271 --> 01:14:40,307
♪ ♪
1231
01:14:41,908 --> 01:14:43,376
You know,
it doesn't matter to me
1232
01:14:43,410 --> 01:14:46,046
if you did something bad
in the past.
1233
01:14:46,079 --> 01:14:48,081
You can tell me about it.
1234
01:14:49,916 --> 01:14:51,451
(sighs)
1235
01:14:51,484 --> 01:14:53,819
Yeah, I don't know.
1236
01:14:56,356 --> 01:14:58,858
LA LINDA:
What could be so bad?
1237
01:14:58,892 --> 01:15:00,860
(William sighs)
1238
01:15:00,894 --> 01:15:02,228
♪ Oh... ♪
1239
01:15:02,262 --> 01:15:04,130
WILLIAM:
I was just a kid.
1240
01:15:04,164 --> 01:15:06,066
Everything was bigger.
(chuckles)
1241
01:15:06,099 --> 01:15:07,901
LA LINDA:
Just in your mind.
1242
01:15:07,934 --> 01:15:10,937
♪ I was drifting back
in and out of space ♪
1243
01:15:10,970 --> 01:15:13,039
♪ There was nothing left ♪
1244
01:15:13,073 --> 01:15:14,874
♪ There was no more taste ♪
1245
01:15:14,908 --> 01:15:18,144
♪ Every closer breath
you could ever share ♪
1246
01:15:18,178 --> 01:15:22,282
♪ I was never lost,
you were always there ♪
1247
01:15:22,315 --> 01:15:25,352
♪ I was yours, you were mine ♪
1248
01:15:25,385 --> 01:15:29,089
♪ Every moment kept,
every left behind ♪
1249
01:15:29,122 --> 01:15:32,425
♪ I was never lost,
somewhere in between ♪
1250
01:15:32,459 --> 01:15:36,229
♪ I was on the shore,
it was heaven ♪
1251
01:15:36,262 --> 01:15:38,264
♪ Ooh... ♪
1252
01:15:43,103 --> 01:15:45,138
♪ Ooh... ♪
1253
01:15:48,141 --> 01:15:50,377
I'm glad you suggested
this place.
1254
01:15:50,410 --> 01:15:54,147
♪ It was in my mind,
every burning thorn ♪
1255
01:15:54,180 --> 01:15:57,984
♪ It was bright as day,
it was loud as bombs ♪
1256
01:15:58,017 --> 01:16:01,254
♪ You're an overture
that's just started ♪
1257
01:16:01,287 --> 01:16:05,692
♪ Hold me down
until love's exalted ♪
1258
01:16:05,725 --> 01:16:08,695
♪ Running blind
in and out of sight ♪
1259
01:16:08,728 --> 01:16:12,298
♪ You were on my lips,
you were paradise ♪
1260
01:16:12,332 --> 01:16:15,935
♪ I was never lost,
somewhere in between ♪
1261
01:16:15,969 --> 01:16:19,239
♪ I was on the shore,
it was heaven ♪
1262
01:16:19,272 --> 01:16:25,345
♪ We just slowly will fall ♪
1263
01:16:25,378 --> 01:16:29,149
♪ Louder than bombs ♪
1264
01:16:29,182 --> 01:16:33,486
♪ Loud as a bomb ♪
1265
01:16:33,520 --> 01:16:40,026
♪ You just open your arms ♪
1266
01:16:40,059 --> 01:16:42,462
♪ Loud as a bomb ♪
1267
01:16:43,463 --> 01:16:47,133
♪ Loud as a bomb ♪
1268
01:16:48,234 --> 01:16:50,937
♪ Ooh-ooh ♪
1269
01:16:51,571 --> 01:16:54,174
♪ Ooh-ooh ♪
1270
01:16:55,141 --> 01:16:58,278
♪ Ooh ♪
1271
01:16:59,245 --> 01:17:01,448
♪ Ooh. ♪
1272
01:17:01,481 --> 01:17:03,550
(quiet, indistinct chatter)
1273
01:17:17,397 --> 01:17:21,067
No! In the name
of Jesus and Mary,
1274
01:17:21,100 --> 01:17:22,502
what have you done to me?
1275
01:17:22,535 --> 01:17:25,071
I have done nothing to you!
1276
01:17:25,104 --> 01:17:27,140
(Ronnie continues shouting
indistinctly)
1277
01:17:27,173 --> 01:17:29,275
GROUP:
USA! USA!
1278
01:17:29,309 --> 01:17:33,313
USA! USA! USA!
1279
01:17:33,346 --> 01:17:35,381
(Ronnie shouting in distance)
1280
01:17:52,499 --> 01:17:54,167
Call.
1281
01:17:59,072 --> 01:18:01,140
(water running)
1282
01:18:02,609 --> 01:18:05,211
- (water stops)
- (inhales deeply)
1283
01:18:05,245 --> 01:18:07,013
(exhales)
1284
01:18:08,849 --> 01:18:10,483
(exhales)
1285
01:18:10,517 --> 01:18:12,552
(inhales deeply)
1286
01:18:12,585 --> 01:18:15,255
(exhales)
1287
01:18:15,288 --> 01:18:17,357
♪ ♪
1288
01:18:41,347 --> 01:18:43,416
♪ ♪
1289
01:18:56,195 --> 01:18:58,231
(indistinct chatter)
1290
01:19:22,288 --> 01:19:24,090
Hey.
1291
01:19:26,225 --> 01:19:27,594
Where were you?
1292
01:19:27,627 --> 01:19:29,562
Oh, played a little blackjack.
1293
01:19:29,596 --> 01:19:31,464
How'd that go?
1294
01:19:31,497 --> 01:19:33,399
Came out ahead.
1295
01:19:33,433 --> 01:19:35,234
Nice.
1296
01:19:40,340 --> 01:19:42,742
How do you like it?
1297
01:19:42,775 --> 01:19:44,577
- Like what?
- This.
1298
01:19:44,611 --> 01:19:46,379
This life...
1299
01:19:46,412 --> 01:19:48,448
we have, you and me.
1300
01:19:49,649 --> 01:19:51,618
Yeah. It's cool.
1301
01:19:51,651 --> 01:19:54,253
That's for sure, but...
1302
01:19:54,287 --> 01:19:56,356
But what?
1303
01:19:58,524 --> 01:20:01,327
It's all the same.
1304
01:20:01,361 --> 01:20:05,198
You know, it's...
it's repetitive.
1305
01:20:05,231 --> 01:20:06,733
It's, uh...
1306
01:20:06,766 --> 01:20:11,170
I don't know if it really feels
like it's going anywhere.
1307
01:20:13,306 --> 01:20:17,510
Well, you know, you just go
around and around
1308
01:20:17,543 --> 01:20:19,545
until you work things out.
1309
01:20:21,714 --> 01:20:23,750
How's that going for you?
1310
01:20:27,687 --> 01:20:29,957
You given it any more thought?
1311
01:20:29,990 --> 01:20:32,258
(sighs)
1312
01:20:34,694 --> 01:20:36,462
No.
1313
01:20:39,632 --> 01:20:41,601
(sighs)
1314
01:20:41,634 --> 01:20:44,704
You going to
the World Series of Poker?
1315
01:20:44,737 --> 01:20:46,572
Already registered.
1316
01:20:46,606 --> 01:20:47,975
That'll be cool.
1317
01:20:48,008 --> 01:20:50,276
Yeah, that'll be it for me.
1318
01:20:50,309 --> 01:20:52,578
You gonna quit?
Quit the circuit?
1319
01:20:54,681 --> 01:20:56,716
I've done my time.
1320
01:20:58,751 --> 01:21:00,420
Look...
1321
01:21:01,587 --> 01:21:03,589
I don't know if...
1322
01:21:03,623 --> 01:21:06,459
I'm up for going to Vegas.
1323
01:21:08,628 --> 01:21:11,330
Yeah? You gonna bail?
1324
01:21:32,418 --> 01:21:34,487
It's late,
but you got a second?
1325
01:21:36,756 --> 01:21:38,758
Sure.
1326
01:21:39,759 --> 01:21:42,261
I want to show you something.
1327
01:21:42,295 --> 01:21:44,363
You have a moment?
1328
01:21:44,397 --> 01:21:46,232
I got a proposal.
1329
01:21:46,867 --> 01:21:48,768
Come here. Follow me.
1330
01:21:59,779 --> 01:22:01,614
(crickets chirping)
1331
01:22:01,647 --> 01:22:03,549
(dog barking nearby)
1332
01:22:03,583 --> 01:22:05,651
♪ ♪
1333
01:22:22,535 --> 01:22:24,337
Come on.
1334
01:22:43,823 --> 01:22:45,625
You live like this?
1335
01:22:45,658 --> 01:22:47,527
Sit down.
1336
01:22:55,568 --> 01:22:57,503
Need anything?
1337
01:22:57,537 --> 01:22:59,438
Some water?
1338
01:22:59,472 --> 01:23:01,440
No, I'm fine.
1339
01:23:03,709 --> 01:23:05,745
How about...
1340
01:23:05,778 --> 01:23:08,714
a sandbag
to put over your head?
1341
01:23:11,551 --> 01:23:13,586
They sell them on eBay.
1342
01:23:16,589 --> 01:23:18,624
When civilian contractor
John Gordo
1343
01:23:18,658 --> 01:23:20,726
first approached me
in Abu Ghraib,
1344
01:23:20,760 --> 01:23:22,930
he said I needed
to be more creative.
1345
01:23:22,963 --> 01:23:27,733
He said I had talent
but I lacked imagination.
1346
01:23:27,767 --> 01:23:29,435
Would you agree with that?
1347
01:23:29,468 --> 01:23:31,504
Bill, what the fuck
is going on here?
1348
01:23:31,537 --> 01:23:33,506
Real life is going on.
1349
01:23:34,774 --> 01:23:36,642
World Series of Torture.
1350
01:23:36,676 --> 01:23:38,879
- I'm gonna sp...
- Stay seated!
1351
01:23:40,613 --> 01:23:42,815
You sure I can't get you
any water?
1352
01:23:44,885 --> 01:23:47,553
You may wish
you had accepted later.
1353
01:23:51,024 --> 01:23:53,759
Do I have
your attention now, Cirk?
1354
01:23:54,995 --> 01:23:57,797
Do I? Do I?!
1355
01:23:58,866 --> 01:24:00,700
Yeah.
1356
01:24:00,733 --> 01:24:02,501
Good.
1357
01:24:04,470 --> 01:24:08,942
Are the little nerves at the
ends of your fingers and toes
1358
01:24:08,976 --> 01:24:12,712
and the tip of your dick
starting to tingle with fear?
1359
01:24:16,884 --> 01:24:18,751
Good.
1360
01:24:18,784 --> 01:24:20,820
Let me enhance this
a little bit.
1361
01:24:26,860 --> 01:24:28,561
(grunts)
1362
01:24:28,594 --> 01:24:30,663
(breath trembling)
1363
01:24:34,868 --> 01:24:36,970
I've been doing a little
investigating about you,
1364
01:24:37,004 --> 01:24:39,572
Cirk with a "C."
1365
01:24:40,806 --> 01:24:43,509
About your father...
I did meet him at Abu Ghraib.
1366
01:24:43,542 --> 01:24:44,978
I lied about that.
1367
01:24:45,012 --> 01:24:48,714
Your mother,
your time in college,
1368
01:24:48,748 --> 01:24:50,549
your scrapes with the law.
1369
01:24:50,583 --> 01:24:52,785
It's all on the Internet,
of course.
1370
01:24:55,588 --> 01:24:57,823
I'm gonna make you a proposal.
1371
01:25:01,560 --> 01:25:02,828
Sit up.
1372
01:25:03,829 --> 01:25:05,832
(breath trembling)
1373
01:25:10,703 --> 01:25:16,575
You have approximately $20,000
in college loan debts.
1374
01:25:23,516 --> 01:25:25,052
20,000.
1375
01:25:26,686 --> 01:25:28,487
To go back to college...
1376
01:25:28,521 --> 01:25:31,892
tuition, expenses,
condoms and so forth...
1377
01:25:31,925 --> 01:25:35,594
it adds up,
so let's say another...
1378
01:25:37,864 --> 01:25:39,833
...80,000.
1379
01:25:42,601 --> 01:25:46,572
On top of that, you've got
$5,000 in credit card debt.
1380
01:25:46,605 --> 01:25:48,909
Your mama... bless her,
she's got her problems...
1381
01:25:48,942 --> 01:25:51,979
she's about 35 grand
underwater,
1382
01:25:52,012 --> 01:25:55,715
with the mortgage and all,
so let's say 40 grand.
1383
01:25:55,748 --> 01:25:57,683
And for the heck of it,
let's throw in
1384
01:25:57,717 --> 01:25:59,286
another ten grand pocket money.
1385
01:25:59,319 --> 01:26:03,723
That's 150 grand, cash,
tax free.
1386
01:26:03,756 --> 01:26:06,659
All that's yours
on one condition.
1387
01:26:06,692 --> 01:26:08,627
And what is that?
1388
01:26:20,841 --> 01:26:24,510
Go see your mother.
1389
01:26:30,183 --> 01:26:33,619
She lives
in Fall River, Oregon.
1390
01:26:33,652 --> 01:26:35,022
I have the address.
1391
01:26:35,055 --> 01:26:36,622
I spoke to her.
1392
01:26:36,655 --> 01:26:38,892
I didn't tell her
who I was, of course.
1393
01:26:38,925 --> 01:26:41,727
Go visit her.
1394
01:26:41,761 --> 01:26:43,696
Forgive her.
1395
01:26:43,729 --> 01:26:45,564
Make things right with her.
1396
01:26:45,598 --> 01:26:47,100
Clear up her debt.
1397
01:26:47,134 --> 01:26:50,103
Tell her about
your college plans.
1398
01:26:50,137 --> 01:26:52,805
Then put her on the phone
with me.
1399
01:26:54,074 --> 01:26:56,910
I want to hear her say
these things.
1400
01:26:56,943 --> 01:26:59,012
I want to hear her voice.
1401
01:27:08,188 --> 01:27:10,123
You serious?
1402
01:27:12,758 --> 01:27:14,560
Yes.
1403
01:27:20,033 --> 01:27:22,568
And if I don't?
1404
01:27:24,905 --> 01:27:27,974
This is not a proposal
you can afford to reject.
1405
01:27:30,110 --> 01:27:32,778
And if you cheat me,
1406
01:27:32,812 --> 01:27:34,814
I'll find you.
1407
01:27:36,016 --> 01:27:38,051
You don't want that to happen.
1408
01:27:42,155 --> 01:27:44,991
I don't like celebrity gambling.
1409
01:27:46,126 --> 01:27:48,761
I like anonymous gambling.
1410
01:27:48,794 --> 01:27:50,763
I did this for you.
1411
01:27:52,165 --> 01:27:54,201
You hear what I'm saying?
1412
01:28:03,176 --> 01:28:05,112
Yeah.
1413
01:28:06,146 --> 01:28:08,014
Do we have a deal?
1414
01:28:13,286 --> 01:28:15,222
Yeah, we have a deal.
1415
01:28:16,822 --> 01:28:19,059
Thank you.
1416
01:28:19,092 --> 01:28:20,961
Okay.
1417
01:28:20,994 --> 01:28:22,728
Let's give her a call.
1418
01:28:22,761 --> 01:28:25,432
She'll still be up right now.
1419
01:28:25,465 --> 01:28:27,100
Yeah.
1420
01:28:32,038 --> 01:28:34,875
(bell dings,
elevator doors open)
1421
01:28:34,908 --> 01:28:36,977
♪ ♪
1422
01:28:38,912 --> 01:28:42,949
♪ Ooh... ♪
1423
01:28:45,051 --> 01:28:49,055
♪ Ah... ♪
1424
01:28:52,058 --> 01:28:56,062
♪ Mmm... ♪
1425
01:28:58,865 --> 01:29:00,666
(sighs)
1426
01:29:01,902 --> 01:29:03,802
LA LINDA:
One sec!
1427
01:29:04,838 --> 01:29:06,072
Who is it?
1428
01:29:06,106 --> 01:29:07,941
It's William.
1429
01:29:10,844 --> 01:29:12,778
What's up? Thought we were
meeting in the pit.
1430
01:29:12,811 --> 01:29:14,080
- You cool?
- Yeah.
1431
01:29:14,114 --> 01:29:15,982
Yeah.
1432
01:29:16,016 --> 01:29:18,118
Uh, we got final table
tomorrow.
1433
01:29:18,151 --> 01:29:20,053
Yeah, no, I know.
2:30, right?
1434
01:29:20,086 --> 01:29:21,955
Hey, where's your sidekick?
1435
01:29:21,988 --> 01:29:24,491
Oh, yeah, he had to...
he had to go home.
1436
01:29:24,524 --> 01:29:26,259
His mom's not feeling well.
1437
01:29:26,293 --> 01:29:28,061
- He has a mom?
- (laughing): Yeah.
1438
01:29:28,094 --> 01:29:29,762
Believe it or not.
1439
01:29:29,795 --> 01:29:31,231
So, what's on your mind?
1440
01:29:31,264 --> 01:29:33,066
Um...
1441
01:29:34,201 --> 01:29:38,804
I made a promise to Cirk
before I left.
1442
01:29:38,838 --> 01:29:40,941
You know, he talks about you.
He fancies you.
1443
01:29:40,974 --> 01:29:44,077
(laughing): You mean he
fancies himself a matchmaker.
1444
01:29:46,012 --> 01:29:49,282
I promised him that I'd...
1445
01:29:49,316 --> 01:29:52,886
act on these feelings I have.
1446
01:29:54,120 --> 01:29:56,990
These feelings towards you.
1447
01:29:57,023 --> 01:29:58,258
Oh.
1448
01:29:58,291 --> 01:30:00,726
I think you may have them, too.
1449
01:30:03,563 --> 01:30:07,133
♪ I was drifting back
in and out of space ♪
1450
01:30:07,167 --> 01:30:09,102
♪ There was nothing left... ♪
1451
01:30:09,135 --> 01:30:10,904
You do, huh?
1452
01:30:10,937 --> 01:30:12,771
Yes, I do.
1453
01:30:12,805 --> 01:30:15,242
♪ Every closer breath
you could ever share ♪
1454
01:30:15,275 --> 01:30:19,846
♪ I was never lost,
you were always there ♪
1455
01:30:19,879 --> 01:30:23,782
♪ I was yours, you were mine ♪
1456
01:30:23,816 --> 01:30:26,953
♪ Every moment kept,
every left behind... ♪
1457
01:30:26,987 --> 01:30:28,821
WILLIAM:
The feeling of being
1458
01:30:28,855 --> 01:30:32,292
forgiven by another
and forgiving oneself
1459
01:30:32,325 --> 01:30:34,760
are so much alike...
1460
01:30:36,429 --> 01:30:39,798
...there's no point in trying
to keep them distinct.
1461
01:30:44,104 --> 01:30:46,039
How much time we got?
1462
01:30:47,040 --> 01:30:48,975
Come look at this.
1463
01:30:51,044 --> 01:30:52,811
What?
1464
01:30:54,114 --> 01:30:55,982
JUDY (on video):
Cirk?
1465
01:30:56,016 --> 01:30:57,884
My God, Cirk, is that you?
1466
01:30:57,917 --> 01:30:59,886
- Yeah, Mom. Yeah, Mom, it's me.
- What? Where are you?
1467
01:30:59,919 --> 01:31:01,955
I'm in Panama City.
1468
01:31:01,988 --> 01:31:03,323
Well, what's happening?
1469
01:31:03,356 --> 01:31:05,325
It-it's been so long.
1470
01:31:05,358 --> 01:31:08,862
Mom, I've been thinking, and...
1471
01:31:08,895 --> 01:31:11,164
I haven't been fair to you.
1472
01:31:11,197 --> 01:31:13,199
I want to come and see you.
1473
01:31:15,035 --> 01:31:17,037
Are you... are you all right?
1474
01:31:17,070 --> 01:31:18,305
So it goes on
like that for a while.
1475
01:31:18,338 --> 01:31:20,006
Got a little maudlin.
1476
01:31:20,040 --> 01:31:21,841
She lives outside of Portland.
1477
01:31:21,875 --> 01:31:23,310
He'll be there in a day or two.
1478
01:31:23,343 --> 01:31:25,845
- He'll call me from there.
- Mm.
1479
01:31:25,879 --> 01:31:28,181
How'd you get him to do that?
1480
01:31:28,214 --> 01:31:30,216
He wanted to.
1481
01:31:30,250 --> 01:31:32,886
Just needed an excuse.
1482
01:31:32,919 --> 01:31:34,287
I may go visit them.
1483
01:31:34,321 --> 01:31:37,324
I never played the Northwest.
1484
01:31:37,357 --> 01:31:40,226
ANNOUNCER:
And welcome to the final table.
1485
01:31:40,260 --> 01:31:42,228
(cheering, applause)
1486
01:31:42,262 --> 01:31:44,331
♪ ♪
1487
01:31:48,935 --> 01:31:50,270
You keep tabs on this.
1488
01:31:50,303 --> 01:31:52,372
- I'm expecting a call.
- Mm-hmm.
1489
01:31:54,374 --> 01:31:56,443
♪ ♪
1490
01:32:11,424 --> 01:32:13,460
♪ ♪
1491
01:32:22,402 --> 01:32:24,938
- (whooping)
- MR. USA: Yes!
1492
01:32:24,971 --> 01:32:27,240
GROUP:
USA! USA!
1493
01:32:27,273 --> 01:32:29,209
USA!
1494
01:32:33,146 --> 01:32:35,215
♪ ♪
1495
01:32:38,151 --> 01:32:40,086
Well done.
1496
01:32:45,325 --> 01:32:47,160
ANNOUNCER:
All right, players.
1497
01:32:47,193 --> 01:32:48,695
That's the end of the level.
1498
01:32:48,728 --> 01:32:50,697
90-minute dinner break.
1499
01:32:50,730 --> 01:32:52,966
♪ ♪
1500
01:32:55,535 --> 01:32:57,404
(chiming)
1501
01:32:57,437 --> 01:32:59,506
LA LINDA:
Your phone was buzzing.
1502
01:33:05,278 --> 01:33:07,213
It's from Cirk.
1503
01:33:07,247 --> 01:33:09,916
- "Wish you were here."
- (chuckles)
1504
01:33:17,090 --> 01:33:19,192
Nice.
1505
01:33:19,225 --> 01:33:21,261
You got about ten minutes.
1506
01:33:39,579 --> 01:33:41,948
(phone keys beeping)
1507
01:33:46,386 --> 01:33:48,421
(line ringing)
1508
01:34:05,538 --> 01:34:07,974
♪ ♪
1509
01:34:27,560 --> 01:34:29,996
♪ ♪
1510
01:34:39,205 --> 01:34:41,140
Good game.
1511
01:34:41,174 --> 01:34:42,575
Good game, man.
1512
01:34:42,609 --> 01:34:45,011
(applause)
1513
01:35:09,569 --> 01:35:11,538
(spectator coughs)
1514
01:35:21,614 --> 01:35:24,317
(spectators whispering)
1515
01:36:07,427 --> 01:36:09,095
I need a minute.
1516
01:36:15,501 --> 01:36:17,503
(spectators murmuring)
1517
01:36:17,537 --> 01:36:19,372
What's going on?
1518
01:36:21,374 --> 01:36:23,242
Floor.
1519
01:36:28,781 --> 01:36:31,718
- (crickets chirping)
- (dog barking in distance)
1520
01:36:31,751 --> 01:36:33,921
REPORTER: Thanks for joining me
here in Rockville, Virginia.
1521
01:36:33,954 --> 01:36:35,755
Ryan Choi
with Eleven Alive News.
1522
01:36:35,788 --> 01:36:39,192
We are currently on the scene
of Major John Gordo's home.
1523
01:36:39,225 --> 01:36:40,660
Now, what we do know is that
1524
01:36:40,693 --> 01:36:42,729
there has been
a unidentified suspect
1525
01:36:42,762 --> 01:36:45,632
that was armed
with a pellet pistol.
1526
01:36:45,665 --> 01:36:48,401
The suspect fired and missed.
1527
01:36:48,434 --> 01:36:51,604
Major Gordo returned fire,
killing the suspect.
1528
01:36:51,638 --> 01:36:54,474
Earlier today,
I spoke with Major Gordo.
1529
01:36:54,507 --> 01:36:56,309
GORDO:
You purchase security
1530
01:36:56,342 --> 01:36:58,244
thinking something like this
might happen,
1531
01:36:58,277 --> 01:37:01,247
but you don't think
it ever will.
1532
01:37:01,280 --> 01:37:03,783
REPORTER: In other news, a fire
in the warehouse district
1533
01:37:03,816 --> 01:37:06,386
of suspicious origin.
1534
01:37:06,419 --> 01:37:08,454
Four fire companies responded.
1535
01:37:08,488 --> 01:37:10,289
There were no
reported injuries,
1536
01:37:10,323 --> 01:37:12,225
and the fire was brought
under control
1537
01:37:12,258 --> 01:37:14,962
after roughly 90 minutes.
1538
01:37:14,995 --> 01:37:18,164
Fire investigators
are on the scene.
1539
01:37:21,001 --> 01:37:23,269
♪ ♪
1540
01:37:38,351 --> 01:37:40,286
(engine starts)
1541
01:37:52,032 --> 01:37:54,300
♪ ♪
1542
01:38:06,746 --> 01:38:08,781
♪ ♪
1543
01:38:30,503 --> 01:38:32,538
♪ ♪
1544
01:38:52,525 --> 01:38:54,560
♪ ♪
1545
01:39:01,434 --> 01:39:03,503
♪ ♪
1546
01:39:09,943 --> 01:39:11,811
(engine shuts off)
1547
01:39:18,785 --> 01:39:20,820
(keys jangling)
1548
01:39:24,824 --> 01:39:26,860
(buttons beeping)
1549
01:39:39,438 --> 01:39:41,607
WILLIAM:
It's turned off.
1550
01:39:55,588 --> 01:39:57,557
Come sit down, John.
1551
01:39:58,658 --> 01:40:00,593
Don't be stupid.
1552
01:40:24,617 --> 01:40:26,452
You remember me?
1553
01:40:26,485 --> 01:40:27,921
Should I?
1554
01:40:30,456 --> 01:40:32,692
Tier 1A, Abu Ghraib.
1555
01:40:35,461 --> 01:40:36,897
Tillich?
1556
01:40:38,031 --> 01:40:39,900
Bill Tillich.
1557
01:40:42,635 --> 01:40:45,771
You look pretty good,
all things considered.
1558
01:40:48,208 --> 01:40:50,177
How long were you
in Leavenworth?
1559
01:40:50,210 --> 01:40:52,745
- Eight and a half years.
- That's a bitch.
1560
01:40:58,952 --> 01:41:01,787
That boy that you shot...
1561
01:41:03,623 --> 01:41:05,725
...he wanted to kill you.
1562
01:41:05,758 --> 01:41:07,593
I assumed that.
1563
01:41:09,595 --> 01:41:12,565
You trained his father...
1564
01:41:12,598 --> 01:41:14,935
his name was Roger Baufort...
1565
01:41:14,968 --> 01:41:17,004
just like you trained me.
1566
01:41:18,671 --> 01:41:21,440
What happened to him?
1567
01:41:21,474 --> 01:41:23,476
He shot himself.
1568
01:41:25,078 --> 01:41:27,747
So I'm to blame?
1569
01:41:27,780 --> 01:41:30,783
That's a pussified defense,
PFC Tillich,
1570
01:41:30,816 --> 01:41:32,785
and you know it.
1571
01:41:32,818 --> 01:41:36,489
We are each responsible
for our own actions.
1572
01:41:39,692 --> 01:41:41,727
I believe that.
1573
01:41:44,563 --> 01:41:47,800
We are going to go
into the next room,
1574
01:41:47,834 --> 01:41:49,836
you and I...
1575
01:41:51,570 --> 01:41:54,440
...and we are going to have
a dramatic reenactment.
1576
01:41:56,977 --> 01:41:59,712
Only one of us
will come out alive.
1577
01:42:02,282 --> 01:42:04,583
I'm going to make things right.
1578
01:42:06,652 --> 01:42:09,455
Either that, John Rodgers...
1579
01:42:11,291 --> 01:42:13,260
...or I'm going to blast
a bullet
1580
01:42:13,293 --> 01:42:15,561
straight through your eyeball.
1581
01:42:27,007 --> 01:42:29,709
(Gordo sighs)
1582
01:42:32,913 --> 01:42:34,714
Lead the way.
1583
01:42:34,747 --> 01:42:36,649
After you.
1584
01:42:36,682 --> 01:42:38,751
♪ ♪
1585
01:42:46,126 --> 01:42:48,594
WILLIAM: I got some cigarettes.
Do you want one?
1586
01:42:48,627 --> 01:42:50,563
GORDO:
No.
1587
01:42:50,596 --> 01:42:52,866
WILLIAM:
Neither do I.
1588
01:42:52,899 --> 01:42:54,868
GORDO:
Who goes first?
1589
01:42:56,169 --> 01:42:57,971
WILLIAM:
Me.
1590
01:43:00,107 --> 01:43:01,842
(match strikes)
1591
01:43:01,875 --> 01:43:04,044
- (sizzling)
- (Gordo groaning)
1592
01:43:08,681 --> 01:43:10,683
(grunting)
1593
01:43:10,716 --> 01:43:12,752
(strained grunting)
1594
01:43:13,753 --> 01:43:15,755
(choking)
1595
01:43:15,788 --> 01:43:16,890
(thump)
1596
01:43:16,923 --> 01:43:19,092
(groaning)
1597
01:43:24,965 --> 01:43:27,633
- (thumping)
- (yelling in pain)
1598
01:43:27,666 --> 01:43:30,569
- (blow landing)
- (groaning)
1599
01:43:30,603 --> 01:43:32,571
(choking)
1600
01:43:32,605 --> 01:43:33,840
(thumping)
1601
01:43:33,874 --> 01:43:36,109
- (whimpers)
- (yelling)
1602
01:43:36,143 --> 01:43:38,577
- (stabbing)
- (groaning sigh)
1603
01:43:51,824 --> 01:43:53,826
(panting)
1604
01:44:02,969 --> 01:44:05,038
Emergency services?
1605
01:44:07,908 --> 01:44:09,976
I'd like to report a homicide.
1606
01:44:12,112 --> 01:44:14,680
290 Great Falls Road.
1607
01:44:20,786 --> 01:44:23,023
(breathing deeply)
1608
01:44:33,166 --> 01:44:35,601
♪ ♪
1609
01:44:50,749 --> 01:44:52,119
WILLIAM:
I never imagined myself
1610
01:44:52,152 --> 01:44:55,188
as someone suited
to a life of incarceration.
1611
01:44:57,690 --> 01:44:59,226
(knocking)
1612
01:44:59,259 --> 01:45:00,994
GUARD:
Inmate Tillich.
1613
01:45:01,027 --> 01:45:02,795
You got a visitor.
1614
01:45:09,870 --> 01:45:12,906
("Mercy of Man"
by Robert Levon Been playing)
1615
01:45:24,117 --> 01:45:28,889
♪ When your silent eyes
won't speak ♪
1616
01:45:28,922 --> 01:45:34,060
♪ But you can't feel the quiet ♪
1617
01:45:34,094 --> 01:45:35,761
(lock buzzes)
1618
01:45:35,794 --> 01:45:40,033
♪ And you're strumming
all the strings ♪
1619
01:45:40,066 --> 01:45:44,905
♪ But there's nothing
but darkness ♪
1620
01:45:46,873 --> 01:45:50,043
♪ With your crying eyes ♪
1621
01:45:50,076 --> 01:45:55,681
♪ It's only your prayers
that you're fighting ♪
1622
01:45:57,984 --> 01:46:00,786
♪ And the way is shown ♪
1623
01:46:00,819 --> 01:46:07,060
♪ But you can't see the world
without starlight ♪
1624
01:46:09,229 --> 01:46:15,068
♪ So you hollow yourself
in the mercy of man ♪
1625
01:46:15,101 --> 01:46:20,840
♪ You just need something
to find your way home ♪
1626
01:46:20,874 --> 01:46:26,112
♪ And a spire of dreams
are the finest of things ♪
1627
01:46:26,146 --> 01:46:31,117
♪ You just need someone
to carry you home ♪
1628
01:46:31,151 --> 01:46:34,753
♪ Carry you home ♪
1629
01:46:38,258 --> 01:46:40,293
♪ ♪
1630
01:46:59,346 --> 01:47:04,284
♪ When your quiet eyes
won't speak ♪
1631
01:47:04,317 --> 01:47:08,922
♪ But you can't feel
the silence ♪
1632
01:47:11,024 --> 01:47:15,862
♪ And you're forced
to scrape and steal ♪
1633
01:47:15,895 --> 01:47:20,166
♪ Till you're nothing
but diamond ♪
1634
01:47:22,969 --> 01:47:28,141
♪ And royal kings
or a choir of thieves ♪
1635
01:47:28,174 --> 01:47:32,979
♪ You just need someone
to find your way home ♪
1636
01:47:34,180 --> 01:47:39,252
♪ A spire of dreams
are the finest of things ♪
1637
01:47:39,286 --> 01:47:44,858
♪ You just need someone
to carry you home ♪
1638
01:47:45,959 --> 01:47:48,028
♪ ♪
1639
01:47:48,125 --> 01:47:53,125
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1640
01:48:07,080 --> 01:48:12,018
♪ When your silent eyes
won't speak ♪
1641
01:48:12,052 --> 01:48:16,089
♪ But you can't feel the quiet ♪
1642
01:48:18,391 --> 01:48:23,263
♪ And you're strumming
all the strings ♪
1643
01:48:23,296 --> 01:48:27,967
♪ But there's nothing
but darkness ♪
1644
01:48:30,036 --> 01:48:33,206
♪ With your crying eyes ♪
1645
01:48:33,239 --> 01:48:39,079
♪ It's only your prayers
that you're fighting ♪
1646
01:48:41,114 --> 01:48:43,950
♪ And the way is shown ♪
1647
01:48:43,983 --> 01:48:49,923
♪ But you can't see the world
without starlight ♪
1648
01:48:52,359 --> 01:48:58,098
♪ So you hollow yourself
in the mercy of man ♪
1649
01:48:58,131 --> 01:49:03,002
♪ You just need something
to find your way home ♪
1650
01:49:04,137 --> 01:49:09,242
♪ A spire of dreams
are the finest of things ♪
1651
01:49:09,275 --> 01:49:14,180
♪ You just need someone
to carry you home ♪
1652
01:49:14,214 --> 01:49:18,118
♪ Carry you home. ♪
1653
01:49:21,287 --> 01:49:23,356
♪ ♪
1654
01:49:53,319 --> 01:49:55,388
♪ ♪
1655
01:50:25,351 --> 01:50:27,420
♪ ♪
1656
01:50:57,383 --> 01:50:59,452
♪ ♪
1657
01:51:04,390 --> 01:51:06,459
(song ends)
113920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.