Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,960 --> 00:00:43,627
- Chow time!
- It's time!
2
00:00:43,795 --> 00:00:46,630
Floyd, step up to the door. Dinner time.
3
00:00:50,719 --> 00:00:52,678
Only my friends call me Floyd.
4
00:00:52,888 --> 00:00:53,971
You ain't got no friends, Floyd.
5
00:00:56,683 --> 00:00:57,683
What's that?
6
00:00:57,851 --> 00:00:59,894
- That is called loaf.
- Loaf.
7
00:01:00,062 --> 00:01:02,229
It's got a little bit of pasghetti
in there.
8
00:01:02,397 --> 00:01:03,814
Toenails.
9
00:01:04,483 --> 00:01:05,483
Rat shit.
10
00:01:05,650 --> 00:01:07,651
Everything a growing fella needs,
like you.
11
00:01:09,446 --> 00:01:11,405
Come here. Can I tell you something?
Can I tell you a secret?
12
00:01:11,573 --> 00:01:12,615
Yeah.
13
00:01:12,824 --> 00:01:14,116
One day,
14
00:01:14,284 --> 00:01:16,952
somehow, some way,
I'm gonna get outta here.
15
00:01:17,120 --> 00:01:21,457
And I'm gonna rain down on you
like the Holy Ghost.
16
00:01:23,502 --> 00:01:25,086
Man, you just threatened a staff member.
17
00:01:25,712 --> 00:01:27,838
- Yeah?
- Yeah, you have.
18
00:01:28,006 --> 00:01:29,090
Do something.
19
00:01:29,508 --> 00:01:31,050
Let's have some fun.
20
00:02:00,080 --> 00:02:01,705
Open the goddamn gate!
21
00:02:01,873 --> 00:02:03,874
Come on, guys.
Don't waste my time.
22
00:02:04,376 --> 00:02:07,878
Sector C! Pull your heads outta your ass!
Boss is on deck!
23
00:02:10,757 --> 00:02:11,757
Open!
24
00:02:12,008 --> 00:02:13,008
Bravo 14, open perimeter fence.
25
00:02:13,218 --> 00:02:14,218
Stay back!
26
00:02:14,386 --> 00:02:16,887
If she moves, fire her up, all right?
27
00:02:18,557 --> 00:02:20,599
You gonna come down from there or what?
28
00:02:23,687 --> 00:02:24,812
Look at you.
29
00:02:27,357 --> 00:02:29,150
You know the rules, hotness.
30
00:02:29,317 --> 00:02:30,693
You gotta keep off these bars.
31
00:02:30,861 --> 00:02:32,736
- What, these bars?
- Yeah. Those bars.
32
00:02:33,613 --> 00:02:35,406
Oh, my God.
33
00:02:37,242 --> 00:02:39,994
You are really
in bad shape upstairs, lady!
34
00:02:40,954 --> 00:02:41,996
Gonna come in here and tell me that?
35
00:02:42,747 --> 00:02:44,415
Or are you too scared?
36
00:02:45,000 --> 00:02:46,417
Come on, I'm bored.
37
00:02:46,585 --> 00:02:48,252
I'm bored. Play with me.
38
00:02:48,420 --> 00:02:50,588
You put five of my guards
in the hospital, honey.
39
00:02:50,755 --> 00:02:52,548
No one's gonna play with you.
40
00:02:53,091 --> 00:02:54,133
You sleep on the ground.
41
00:02:54,759 --> 00:02:58,596
I sleep where I want,
when I want, with who I want.
42
00:03:00,307 --> 00:03:01,599
Oh, man. I love you.
43
00:03:02,267 --> 00:03:03,767
Alpha One, hit her.
44
00:03:06,104 --> 00:03:07,646
Come on, man.
You're six foot four.
45
00:03:07,814 --> 00:03:09,315
She's a tiny little girl.
46
00:03:10,775 --> 00:03:12,067
You got a choice tonight.
What we got here?
47
00:03:12,235 --> 00:03:14,862
We got chocolate, strawberry, or vanilla.
48
00:03:15,030 --> 00:03:18,407
My job is to keep you alive until you die.
Do you understand that?
49
00:03:18,575 --> 00:03:19,658
Ahh!
50
00:03:19,826 --> 00:03:20,826
Spring break!
51
00:03:24,956 --> 00:03:25,956
Whoo.
52
00:03:26,791 --> 00:03:30,127
That is just a whole lot of pretty
in a whole lot of crazy.
53
00:03:50,899 --> 00:03:53,817
The world changed
when Superman flew across the sky.
54
00:03:55,320 --> 00:03:57,571
And then it changed again when he didn't.
55
00:04:08,333 --> 00:04:10,334
And that is why I'm here.
56
00:04:32,190 --> 00:04:33,607
We lose a national hero,
57
00:04:33,775 --> 00:04:35,693
but you sit there looking like
the cat that ate the canary.
58
00:04:36,319 --> 00:04:37,861
I've eaten a lot of canaries.
59
00:04:38,697 --> 00:04:39,780
It's taken some work.
60
00:04:40,657 --> 00:04:43,951
But I finally have them.
The worst of the worst.
61
00:04:45,495 --> 00:04:49,623
There's rumors, Amanda,
that some of them have abilities.
62
00:04:50,625 --> 00:04:52,459
Well, the rumors are right.
63
00:04:52,627 --> 00:04:55,045
You know what the problem
with a metahuman is?
64
00:04:55,213 --> 00:04:56,338
The human part.
65
00:04:56,506 --> 00:04:59,717
We got lucky with Superman.
He shared our values.
66
00:04:59,884 --> 00:05:01,093
The next Superman might not.
67
00:05:01,261 --> 00:05:02,886
You're playing with fire, Amanda.
68
00:05:03,054 --> 00:05:05,055
I'm fighting fire with fire.
69
00:05:05,223 --> 00:05:06,307
You're not going to pitch us that
70
00:05:06,474 --> 00:05:09,393
Task Force X project
of yours again, are you?
71
00:05:09,561 --> 00:05:10,561
Yes.
72
00:05:11,021 --> 00:05:12,229
But this time, you're gonna listen.
73
00:05:14,441 --> 00:05:17,318
Floyd Lawton, aka Deadshot.
74
00:05:33,418 --> 00:05:36,003
He's the most wanted
hitman in the world.
75
00:05:40,425 --> 00:05:43,177
Let's say he has an elite clientele.
76
00:05:44,262 --> 00:05:46,638
- What?
- Hey, Angelo.
77
00:05:46,806 --> 00:05:49,933
This is the exterminator
you called for your rat problem.
78
00:05:50,101 --> 00:05:52,102
My account's looking a little thin.
79
00:05:52,604 --> 00:05:55,564
No one gets paid until
what needs to get done gets done.
80
00:05:55,815 --> 00:05:57,816
Nope. That's not the rules.
No money, no honey.
81
00:05:59,819 --> 00:06:01,362
Whoa. Here's your boy right now.
82
00:06:02,781 --> 00:06:04,948
With about 20 of his new best friends.
83
00:06:09,829 --> 00:06:11,580
I'm still seeing zeroes over here, Angie.
84
00:06:11,748 --> 00:06:14,083
Listen, stop being cute and do your job!
85
00:06:15,168 --> 00:06:16,794
They're taking him outta the car now.
86
00:06:16,961 --> 00:06:20,005
In about 30 seconds,
your window is gonna close forever.
87
00:06:20,173 --> 00:06:23,092
Okay. Okay, okay. Relax.
There was an accounting error.
88
00:06:24,427 --> 00:06:25,803
We sent it.
89
00:06:25,970 --> 00:06:28,597
Now double it for being a dickhead.
You got 10 seconds.
90
00:06:28,765 --> 00:06:30,599
We're not the kind of people
you play with.
91
00:06:30,767 --> 00:06:32,559
Did you just... Did you threaten me?
92
00:06:32,727 --> 00:06:35,479
This dude's gonna get a sore throat
from all the singing he's about to do.
93
00:06:35,647 --> 00:06:36,814
You son of a bitch.
94
00:06:39,192 --> 00:06:41,026
Pleasure doing business with you, Angie.
95
00:06:59,337 --> 00:07:02,965
But everyone has a weakness.
And a weakness can be leveraged.
96
00:07:03,133 --> 00:07:06,135
His is an 11 -year-old honor student
in Gotham City.
97
00:07:06,302 --> 00:07:07,302
His daughter.
98
00:07:07,887 --> 00:07:10,180
So we watched her and waited.
99
00:07:10,348 --> 00:07:11,974
You should talk to Mama more.
100
00:07:12,809 --> 00:07:13,892
Yeah, yeah, I know.
101
00:07:14,060 --> 00:07:15,853
Mama stays in bed a lot.
102
00:07:16,020 --> 00:07:18,147
Yeah. She's still going out at night?
103
00:07:18,314 --> 00:07:21,525
Dad, it's okay. I can take care of her.
104
00:07:22,652 --> 00:07:24,528
I know how to make pancakes now.
105
00:07:24,696 --> 00:07:26,530
Hey, babe, that's beautiful.
106
00:07:26,739 --> 00:07:28,574
Um, she's supposed to be
taking care of you.
107
00:07:28,783 --> 00:07:30,284
You know, that's how
that's supposed to work.
108
00:07:32,745 --> 00:07:34,538
I want you to come live with me.
109
00:07:35,290 --> 00:07:39,168
All right? I came into some resources.
I'mma get us a spot.
110
00:07:39,335 --> 00:07:41,086
It's gonna be nice, all right?
111
00:07:41,254 --> 00:07:44,506
Mama says I can't live with you
because you kill people.
112
00:07:45,216 --> 00:07:48,051
That's not true.
That's a lie. She's lying to you.
113
00:07:48,219 --> 00:07:51,305
Daddy... I know you do bad things.
114
00:07:52,098 --> 00:07:54,308
Don't worry, I still love you.
115
00:07:57,395 --> 00:07:58,562
Come on.
116
00:07:59,898 --> 00:08:01,815
- And you caught him?
- Not me.
117
00:08:01,983 --> 00:08:05,068
I just gave an anonymous tip
to the right guy in Gotham City.
118
00:08:05,236 --> 00:08:08,405
I'mma figure this out. All right?
119
00:08:13,244 --> 00:08:14,369
It's over, Deadshot.
120
00:08:15,705 --> 00:08:17,289
I don't want to do this
in front of your daughter.
121
00:08:26,925 --> 00:08:29,009
- Daddy, please.
- Zoe, move!
122
00:08:29,636 --> 00:08:31,762
Please, Daddy. Don't do it.
123
00:08:33,932 --> 00:08:35,098
Please.
124
00:08:36,434 --> 00:08:37,434
Don't do it.
125
00:08:48,988 --> 00:08:49,988
All right.
126
00:08:58,164 --> 00:08:59,540
Love you, Daddy.
127
00:09:00,750 --> 00:09:02,834
So now we have the man who never misses.
128
00:09:03,002 --> 00:09:04,002
Where'd you put him?
129
00:09:04,170 --> 00:09:06,463
Let's just say, I put him in a hole
and threw away the hole.
130
00:09:09,050 --> 00:09:10,050
Harley Quinn.
131
00:09:18,476 --> 00:09:20,227
Before she ran off
and joined the circus,
132
00:09:20,436 --> 00:09:23,188
she was known as Dr. Harleen Quinzel.
133
00:09:23,356 --> 00:09:25,649
A psychiatrist at Arkham Asylum.
134
00:09:26,776 --> 00:09:29,653
She was assigned to The Clown himself.
135
00:09:29,821 --> 00:09:31,780
Dr. Quinzel.
136
00:09:32,574 --> 00:09:34,700
You know,
I live for these moments with you.
137
00:09:35,660 --> 00:09:37,703
- What do you got?
- I got you a kitty.
138
00:09:39,038 --> 00:09:40,163
So thoughtful.
139
00:09:40,331 --> 00:09:43,625
She thought she was curing him,
but she was falling in love.
140
00:09:45,670 --> 00:09:48,338
There is something
you could do for me, doctor.
141
00:09:48,506 --> 00:09:49,506
Anything. I mean, yeah.
142
00:09:50,800 --> 00:09:52,926
I need a machine gun.
143
00:09:55,179 --> 00:09:56,221
A machine gun?
144
00:09:58,516 --> 00:10:01,143
Talk about a workplace romance gone wrong.
145
00:10:12,822 --> 00:10:14,698
- Get off me.
- Shh!
146
00:10:17,952 --> 00:10:19,953
What do we have here?
147
00:10:22,707 --> 00:10:24,666
What are you gonna do?
You gonna kill me, Mr. J?
148
00:10:24,834 --> 00:10:26,168
What?
149
00:10:28,588 --> 00:10:30,339
Oh, I'm not gonna kill ya.
150
00:10:31,257 --> 00:10:33,091
I'm just gonna hurt ya
151
00:10:33,259 --> 00:10:37,429
really, really bad.
152
00:10:37,597 --> 00:10:38,555
You think so?
153
00:10:39,223 --> 00:10:41,183
Well, I can take it.
154
00:10:48,983 --> 00:10:52,027
They became the king
and queen of Gotham City.
155
00:10:52,195 --> 00:10:55,197
And God help anyone
who disrespected the queen.
156
00:10:55,865 --> 00:10:57,324
We finally meet.
157
00:10:57,492 --> 00:10:58,617
Nah, he don't shake hands.
158
00:10:58,785 --> 00:11:01,244
But sit down and have a drink.
159
00:11:05,124 --> 00:11:06,208
Hey, J.
160
00:11:06,376 --> 00:11:09,753
On behalf of everybody, welcome back.
161
00:11:09,921 --> 00:11:12,464
I wanted to come by
and personally say thank you.
162
00:11:12,632 --> 00:11:15,217
You making me good money.
I'm making you good money.
163
00:11:15,802 --> 00:11:17,928
Are you sweet talking me?
164
00:11:20,932 --> 00:11:22,891
I love this guy.
165
00:11:23,601 --> 00:11:25,769
He's so intense!
166
00:11:30,983 --> 00:11:32,526
Mmm. You're a lucky man.
167
00:11:33,403 --> 00:11:35,195
You got a bad bitch.
168
00:11:37,740 --> 00:11:39,282
Oh, that she is.
169
00:11:40,785 --> 00:11:42,869
The fire in my loins.
170
00:11:44,747 --> 00:11:46,498
The itch in my crotch.
171
00:11:46,666 --> 00:11:51,545
The one, the only,
the infamous Harley Quinn!
172
00:12:02,265 --> 00:12:03,640
Oh, come to Daddy.
173
00:12:05,101 --> 00:12:06,810
Puddin'!
174
00:12:07,603 --> 00:12:08,645
Listen,
175
00:12:08,813 --> 00:12:12,983
you are my gift
to this handsome hunka hunka!
176
00:12:13,151 --> 00:12:15,694
You belong to him now.
177
00:12:15,862 --> 00:12:17,195
Well...
178
00:12:20,324 --> 00:12:21,658
You're cute.
179
00:12:22,118 --> 00:12:23,410
You want me?
180
00:12:24,662 --> 00:12:26,204
I'm all yours.
181
00:12:29,792 --> 00:12:30,792
I don't want no beef.
182
00:12:30,960 --> 00:12:33,378
You don't want no beef?
You don't want no beef?
183
00:12:33,546 --> 00:12:35,630
Why, what's wrong?
You don't like me?
184
00:12:35,798 --> 00:12:37,466
Fine. Don't waste my time then.
185
00:12:37,633 --> 00:12:38,842
This is your lady.
186
00:12:39,010 --> 00:12:42,179
Look, are you enjoying yourself?
187
00:12:43,723 --> 00:12:44,890
No.
188
00:12:45,600 --> 00:12:46,767
That's your lady, Joker.
189
00:12:46,934 --> 00:12:47,851
That's right.
190
00:12:48,019 --> 00:12:49,019
Yo, J.
191
00:12:52,857 --> 00:12:54,399
And that was just the beginning.
192
00:13:03,201 --> 00:13:05,076
Come on, Puddin'. Do it!
193
00:13:06,412 --> 00:13:07,746
Oh.
194
00:13:08,331 --> 00:13:09,706
We have got company.
195
00:13:09,874 --> 00:13:12,042
Batsy, Batsy, Batsy.
196
00:13:14,545 --> 00:13:16,296
She's crazier than him.
197
00:13:16,464 --> 00:13:18,215
And more fearless.
198
00:13:18,925 --> 00:13:21,718
Stupid Bat, you're ruining date night!
199
00:13:24,388 --> 00:13:25,555
Puddin'.
200
00:13:28,017 --> 00:13:29,893
Puddin', I can't swim!
201
00:14:07,265 --> 00:14:11,434
But the Bat got her, too.
She's in the same hole as Deadshot.
202
00:14:25,992 --> 00:14:27,325
And then there's the Aussie.
203
00:14:28,077 --> 00:14:29,452
Digger Harkness.
204
00:14:29,620 --> 00:14:32,497
Or as the tabloids call him,
Captain Boomerang.
205
00:14:40,965 --> 00:14:42,674
We're gonna be rich.
206
00:14:43,926 --> 00:14:45,135
Yeah, you and me, mate.
207
00:14:45,303 --> 00:14:46,720
Go and get the car.
208
00:14:46,888 --> 00:14:49,139
He robbed every bank
in Australia at least once.
209
00:14:49,307 --> 00:14:52,434
Then he came to America
for a fresh target set.
210
00:14:54,729 --> 00:14:56,479
Doesn't work well with others.
211
00:15:01,485 --> 00:15:03,153
No honor among thieves, eh?
212
00:15:05,197 --> 00:15:08,158
But he tangled with a metahuman
and lived to tell about it.
213
00:15:08,826 --> 00:15:12,078
And have you heard of
the pyrokinetic homeboy?
214
00:15:15,833 --> 00:15:17,292
How'd you catch him?
215
00:15:17,460 --> 00:15:19,044
We didn't. He surrendered.
216
00:15:20,838 --> 00:15:24,591
Chato Santana.
On the streets they call him EI Diablo.
217
00:15:24,759 --> 00:15:27,719
This LA gangbanger thought
he was king of the world...
218
00:15:28,596 --> 00:15:29,846
...until he lost his queen.
219
00:15:33,017 --> 00:15:36,186
Gets jumped in a prison riot
and incinerates half the yard.
220
00:15:36,354 --> 00:15:38,480
The security video is incredible.
221
00:15:42,693 --> 00:15:45,111
Oh, Jesus. The hell is that?
222
00:15:45,279 --> 00:15:46,863
His name is Waylon Jones.
223
00:15:47,031 --> 00:15:49,240
K.C., dinner.
224
00:15:49,784 --> 00:15:51,034
Open it up, B.
225
00:15:51,202 --> 00:15:53,078
Evolution took a step backwards
with this one.
226
00:15:54,914 --> 00:15:56,331
Give me that, Smitty.
227
00:15:57,333 --> 00:15:58,249
Where you at?
228
00:16:00,211 --> 00:16:01,503
They call him Killer Croc.
229
00:16:04,507 --> 00:16:06,049
He looked like a monster.
230
00:16:06,884 --> 00:16:08,426
So they treated him like a monster.
231
00:16:09,387 --> 00:16:11,888
Then he became a monster.
232
00:16:14,433 --> 00:16:16,393
He was chased out of Gotham by the Bat.
233
00:16:16,560 --> 00:16:19,145
Went searching for sanctuary elsewhere.
234
00:16:19,313 --> 00:16:20,730
He never found it.
235
00:16:28,781 --> 00:16:31,116
I saved the best for last.
236
00:16:31,283 --> 00:16:33,410
- The witch.
- A witch?
237
00:16:33,577 --> 00:16:36,871
I'm talking a flying, spell-casting,
making-shit-disappear witch.
238
00:16:37,039 --> 00:16:39,874
A sorceress from another dimension.
Another world.
239
00:16:41,794 --> 00:16:44,629
Archeologist Dr. June Moone,
240
00:16:45,923 --> 00:16:47,924
wandered into the wrong cave.
241
00:16:55,891 --> 00:16:58,476
June...
242
00:17:01,731 --> 00:17:03,273
She opened something
she shouldn't have...
243
00:17:14,952 --> 00:17:18,455
...releasing a metahuman more powerful
than any we've encountered.
244
00:17:19,623 --> 00:17:20,874
The Enchantress.
245
00:17:26,756 --> 00:17:28,882
She inhabits Dr. Moone's body now.
246
00:17:29,592 --> 00:17:30,675
Where is this witch?
247
00:17:31,260 --> 00:17:32,719
In my pocket.
248
00:17:32,887 --> 00:17:35,055
Now tell him
why she won't turn you into a frog.
249
00:17:35,222 --> 00:17:38,058
Some say the witch
has a secret buried heart,
250
00:17:38,225 --> 00:17:40,727
and whoever finds it
can control the witch.
251
00:17:40,895 --> 00:17:42,520
So we searched the cave
where she turned up
252
00:17:42,688 --> 00:17:44,314
and we found her heart.
253
00:17:47,860 --> 00:17:49,277
That thing's her heart?
254
00:17:50,362 --> 00:17:51,571
Hmm. She's vulnerable without it.
255
00:17:51,739 --> 00:17:54,282
You want to put our national security
in the hands of
256
00:17:54,450 --> 00:17:57,619
witches, gangbangers, and crocodiles?
257
00:17:57,787 --> 00:17:59,079
Don't forget about The Joker's girlfriend.
258
00:17:59,246 --> 00:18:00,371
These are villains, Amanda.
259
00:18:00,539 --> 00:18:02,457
What makes you think you can control them?
260
00:18:03,042 --> 00:18:05,585
Because getting people to act
against their own self-interest
261
00:18:05,753 --> 00:18:07,837
for the national security
of the United States
262
00:18:08,005 --> 00:18:09,714
is what I do for a living.
263
00:18:09,882 --> 00:18:13,718
You take the finest special forces officer
this nation has ever produced,
264
00:18:13,886 --> 00:18:15,011
Colonel Rick Flag.
265
00:18:38,702 --> 00:18:40,203
Help me.
266
00:18:40,371 --> 00:18:42,038
I assigned him to watch Dr. Moone,
267
00:18:42,206 --> 00:18:45,041
and just as I hoped, it got personal.
268
00:18:45,709 --> 00:18:47,335
Are you gonna kiss me or not?
269
00:18:47,503 --> 00:18:49,087
I have the witch's heart.
270
00:18:49,255 --> 00:18:51,089
And Dr. Moone has his.
271
00:18:52,633 --> 00:18:55,510
Now he'll follow my orders as Holy Writ.
272
00:18:58,305 --> 00:19:00,390
In a world of flying men and monsters,
273
00:19:00,558 --> 00:19:03,560
this is the only way
to protect our country.
274
00:19:07,148 --> 00:19:10,817
What if Superman had decided to fly down,
275
00:19:10,985 --> 00:19:12,735
rip off the roof of the White House
276
00:19:12,903 --> 00:19:14,571
and grab the President
of the United States
277
00:19:14,738 --> 00:19:15,905
right out of the Oval Office?
278
00:19:16,740 --> 00:19:18,241
Who would've stopped him?
279
00:19:19,410 --> 00:19:22,412
We got contingency plans
for nukes in North Korea,
280
00:19:22,580 --> 00:19:24,831
anthrax in our mail.
We got fluoride in our water.
281
00:19:24,999 --> 00:19:29,669
But what happens if the next Superman
becomes a terrorist?
282
00:19:30,754 --> 00:19:32,922
Amanda Waller has a plan. Amanda?
283
00:19:33,090 --> 00:19:35,383
I wanna build a team
of some very bad people
284
00:19:35,551 --> 00:19:37,177
who I think can do some good.
285
00:19:37,344 --> 00:19:39,846
Like fight the next war,
defeat the next Superman.
286
00:19:40,014 --> 00:19:41,472
Not on my watch.
287
00:19:41,640 --> 00:19:45,059
You're not putting those monsters
back out on the street in our name.
288
00:19:45,227 --> 00:19:47,520
General, we run them
covertly, non-attributed.
289
00:19:47,688 --> 00:19:49,105
Strictly need to know.
290
00:19:49,273 --> 00:19:51,482
And if they get caught,
we throw them under the bus.
291
00:19:52,109 --> 00:19:54,235
The next war will be fought
with these metahumans.
292
00:19:54,403 --> 00:19:56,404
Ours, or theirs.
293
00:19:56,572 --> 00:19:58,948
We're not the only ones
kicking up rocks looking for them.
294
00:19:59,116 --> 00:20:01,201
You know we can't control these people.
295
00:20:07,041 --> 00:20:08,458
June, be strong.
296
00:20:09,752 --> 00:20:10,835
Dr. Moone.
297
00:20:35,819 --> 00:20:37,445
Enchantress.
298
00:20:52,044 --> 00:20:53,920
Meet the Enchantress.
299
00:20:54,088 --> 00:20:57,173
Everything we know about her
is in your briefing packs.
300
00:20:57,341 --> 00:21:00,134
She's walked this earth
for a very long time
301
00:21:00,302 --> 00:21:02,553
and will likely be here
when we're long gone.
302
00:21:02,721 --> 00:21:05,265
This meeting is now a magic show?
303
00:21:05,432 --> 00:21:08,434
Magic or not, this girl can do
some pretty incredible things.
304
00:21:11,021 --> 00:21:12,605
Go get it, girl.
305
00:21:28,163 --> 00:21:32,208
How about a little something
from the weapons ministry vault in Tehran?
306
00:21:41,552 --> 00:21:44,387
We've been chasing these plans for years.
307
00:21:46,557 --> 00:21:48,808
Uh, please don't touch me.
Please don't touch me.
308
00:21:48,976 --> 00:21:50,935
Thank you. We'd like Dr. Moone back.
309
00:22:00,112 --> 00:22:01,654
Enchantress.
310
00:22:03,699 --> 00:22:05,283
Please. Please.
311
00:22:05,451 --> 00:22:07,660
I'm sorry, I can't do that again.
312
00:22:07,828 --> 00:22:09,412
Flag, get her out of here.
313
00:22:12,124 --> 00:22:17,128
I move to, uh, authorize Amanda Waller
to establish Task Force X
314
00:22:17,296 --> 00:22:18,838
under the ARGUS program.
315
00:22:21,091 --> 00:22:22,425
All right.
316
00:22:22,885 --> 00:22:24,677
Thank you, Mr. Chairman.
317
00:22:36,440 --> 00:22:38,191
Welcome to Belle Reve,
special security barracks.
318
00:22:38,359 --> 00:22:39,692
How you doing, man?
319
00:22:39,860 --> 00:22:41,611
Why don't you kiss her ass?
She's in charge.
320
00:22:41,779 --> 00:22:43,571
Welcome, ma'am. How are you?
321
00:22:43,739 --> 00:22:45,656
I'm here to assist you in any way.
322
00:22:46,367 --> 00:22:47,658
Where are they?
323
00:23:05,135 --> 00:23:07,136
Are you the Devil?
324
00:23:09,765 --> 00:23:11,182
Maybe.
325
00:23:40,838 --> 00:23:42,839
Ain't you scared?
326
00:23:47,845 --> 00:23:50,096
Why'd they put you down here?
327
00:23:52,015 --> 00:23:53,683
I asked.
328
00:23:57,729 --> 00:23:59,522
Yo, ese.
329
00:23:59,690 --> 00:24:01,232
Hola, amigo.
330
00:24:02,401 --> 00:24:04,610
Put that burrito down.
You got visitors, man.
331
00:24:15,998 --> 00:24:18,708
What's up? Hey, you want some of this?
332
00:24:18,876 --> 00:24:19,876
Then come down here.
333
00:24:21,044 --> 00:24:22,587
That ain't me.
334
00:24:22,754 --> 00:24:23,713
That wasn't you?
335
00:24:23,881 --> 00:24:27,133
Nah, they say it's me, but that ain't me.
That guy's gone.
336
00:24:27,301 --> 00:24:28,509
He's dead.
337
00:24:28,677 --> 00:24:30,595
- And yet, here you are.
- Ma'am.
338
00:24:30,762 --> 00:24:32,138
Let me try to talk to him.
339
00:24:36,935 --> 00:24:39,145
You wanna die in here, buddy?
340
00:24:39,313 --> 00:24:41,731
You got a real shot
at walking the block again.
341
00:24:41,899 --> 00:24:44,650
Have a nice cold beer, a nice meal.
342
00:24:45,319 --> 00:24:46,360
A woman.
343
00:24:46,528 --> 00:24:50,239
Look, man, you ain't the first to ask,
and you ain't gonna be the last.
344
00:24:50,407 --> 00:24:51,824
Ask what?
345
00:24:51,992 --> 00:24:54,994
I'm a man, okay? I ain't no weapon.
346
00:24:56,079 --> 00:24:58,706
I'mma die in peace
before I raise my fists again.
347
00:25:00,125 --> 00:25:01,959
I've caused enough harm.
348
00:25:11,428 --> 00:25:12,428
All right, unlock him.
349
00:25:13,096 --> 00:25:14,805
- What?
- You heard me.
350
00:25:14,973 --> 00:25:16,182
You know what this man can do?
351
00:25:16,350 --> 00:25:19,560
I'm here to find out. Lose the restraints.
352
00:25:24,691 --> 00:25:25,900
Okay.
353
00:25:27,236 --> 00:25:29,820
What is this? Cheerleading tryouts?
354
00:25:30,781 --> 00:25:32,406
Let's go. Let's see what you can do.
355
00:25:32,574 --> 00:25:35,243
They say you never missed a shot.
Prove it.
356
00:25:47,047 --> 00:25:48,047
Mmm-hmm.
357
00:25:49,007 --> 00:25:52,260
Now you got one in the chamber.
What you gonna do with it?
358
00:25:52,803 --> 00:25:54,011
Shit!
359
00:25:54,805 --> 00:25:56,556
Give me the word, boss. I'll drop him.
360
00:25:56,723 --> 00:25:57,974
Everybody calm down.
361
00:25:58,141 --> 00:25:59,600
Griggs, tell your men to stand down.
362
00:25:59,768 --> 00:26:00,893
Tell them, "Put it down."
363
00:26:01,061 --> 00:26:01,978
Stand down.
364
00:26:02,145 --> 00:26:05,064
Colonel, for the record, this is exactly
what I was concerned about.
365
00:26:05,232 --> 00:26:07,817
- What's for dinner?
- Ames, if this man shoots me,
366
00:26:07,985 --> 00:26:09,777
I want you to kill him
367
00:26:10,487 --> 00:26:12,321
and I want you to go clear
my browser history.
368
00:26:13,824 --> 00:26:17,410
See, the firing pin is filed down, right?
369
00:26:17,828 --> 00:26:21,038
Mag full of dummy rounds.
If I pull the trigger, nothing happens.
370
00:26:21,206 --> 00:26:22,832
You're absolutely right.
371
00:26:23,000 --> 00:26:25,710
Why would we give a loaded weapon
to an infamous hitman?
372
00:26:25,877 --> 00:26:28,379
Go ahead, pull the trigger. Empty it.
373
00:26:28,547 --> 00:26:30,965
Don't empty nothing.
You don't even know this lady.
374
00:26:31,133 --> 00:26:32,842
I've known you, like, nine months.
375
00:26:33,010 --> 00:26:35,219
Remember when I brought you that cookie?
That was a real cookie.
376
00:26:38,181 --> 00:26:39,849
What?
377
00:26:40,100 --> 00:26:41,100
Oops.
378
00:26:43,895 --> 00:26:45,855
Y'all jokers must be crazy.
379
00:27:35,530 --> 00:27:37,740
All right. Now you know
what you're buying.
380
00:27:37,908 --> 00:27:41,202
Let me tell you the price.
First, I want out of here.
381
00:27:41,370 --> 00:27:44,413
Second, I want full custody
of my daughter.
382
00:27:44,581 --> 00:27:47,541
All right? And her mom can have, like,
supervised visits.
383
00:27:47,709 --> 00:27:50,920
But her stank-ass boyfriend can't come.
Darnell can't come.
384
00:27:51,088 --> 00:27:52,672
- Darnell's out.
- He's out.
385
00:27:52,839 --> 00:27:55,675
Third, y'all gonna pay
for my daughter's whole education.
386
00:27:55,842 --> 00:27:58,511
Best schools.
And then I want her to go to college.
387
00:27:58,679 --> 00:28:00,179
Like Harvard. Or Yale.
388
00:28:00,347 --> 00:28:02,139
- So Ivy League.
- Ivy League, yeah.
389
00:28:02,307 --> 00:28:03,766
One of them big joints, you know?
390
00:28:03,934 --> 00:28:06,852
And if she can't cut it
and her grades start slipping,
391
00:28:07,020 --> 00:28:08,479
- I need you to white-people that thing.
- Mmm-hmm.
392
00:28:08,647 --> 00:28:10,106
- You know how y'all do.
- Oh, yeah.
393
00:28:10,273 --> 00:28:11,232
You know, right? Okay.
394
00:28:11,400 --> 00:28:12,650
Now that's my price.
395
00:28:12,818 --> 00:28:15,986
But I'm concerned 'cause I don't see
nobody writing shit down.
396
00:28:16,154 --> 00:28:18,572
You're in no position
to make any demands.
397
00:28:19,032 --> 00:28:21,617
Oh, I'm sorry.
You thought I was talking to you.
398
00:28:22,369 --> 00:28:25,287
No, errand boy. I'm talking to your boss.
399
00:28:27,582 --> 00:28:30,668
That's my price, sweetie.
You know what it is.
400
00:28:35,257 --> 00:28:37,091
You notice these are criminals?
401
00:28:37,259 --> 00:28:40,594
They're psychotic antisocial freaks.
It makes no sense.
402
00:28:40,762 --> 00:28:42,638
Let me hit the Tier One units
and I'll build you
403
00:28:42,806 --> 00:28:44,515
a team of pipe hitters who'II
do anything you can dream up.
404
00:28:44,683 --> 00:28:46,851
I mean, you need real soldiers.
Not these scumbags.
405
00:28:47,018 --> 00:28:49,562
In World War Two,
the US Navy made a deal with the mafia
406
00:28:49,730 --> 00:28:51,355
to protect its ships on the waterfront.
407
00:28:51,523 --> 00:28:52,982
This ain't World War Two.
408
00:28:53,150 --> 00:28:54,483
It's World War Three.
409
00:28:55,068 --> 00:28:56,527
What are you really up to?
410
00:28:56,695 --> 00:28:59,363
It's a "need to know", and all you need
to know is you work for me.
411
00:28:59,531 --> 00:29:02,825
That can change with a phone call.
I have friends, too, you know.
412
00:29:05,203 --> 00:29:06,829
There you go. Call.
413
00:29:07,330 --> 00:29:08,497
But without you minding her,
414
00:29:08,665 --> 00:29:12,501
your lady friend stays here strapped
to a board in a drug-induced coma.
415
00:29:13,962 --> 00:29:15,629
They warned me about you.
416
00:29:17,257 --> 00:29:19,550
My dumb ass didn't believe the stories.
417
00:29:25,098 --> 00:29:26,682
Nobody does.
418
00:29:36,401 --> 00:29:37,902
Where is she?
419
00:29:38,069 --> 00:29:41,155
It's complex. This is not just her.
420
00:29:41,323 --> 00:29:43,157
Everybody's disappearing.
421
00:29:43,325 --> 00:29:44,325
There's this new law,
422
00:29:44,493 --> 00:29:47,411
where if you're a bad enough bad guy,
they stamp "terrorist" on your jacket.
423
00:29:47,579 --> 00:29:51,457
They send you to this swamp in Louisiana.
A black site.
424
00:29:52,000 --> 00:29:53,667
That's where she is.
425
00:29:55,086 --> 00:29:56,712
So what are we doing?
426
00:29:57,798 --> 00:29:59,423
Bring the car around.
427
00:30:00,217 --> 00:30:02,259
We're going for a drive.
428
00:30:22,197 --> 00:30:24,907
Lester, Lester!
Hit me one more time!
429
00:30:25,700 --> 00:30:26,826
Come on, man!
430
00:30:26,993 --> 00:30:29,578
You gotta call upstairs and tell them
to float me another 10 K.
431
00:30:30,455 --> 00:30:31,372
- Hey!
- Oh!
432
00:30:31,540 --> 00:30:33,833
- Boss wants to see you.
- You know who I am?
433
00:30:39,047 --> 00:30:41,173
Good job, man. He's killing it.
434
00:30:41,341 --> 00:30:42,591
Come on, man. Why am I here?
435
00:30:42,759 --> 00:30:44,760
All right, yeah, I'm down.
I get it, all right?
436
00:30:44,928 --> 00:30:49,056
I've had a run of bad decks.
Not my fault. All right?
437
00:30:49,224 --> 00:30:50,766
Dude, this is real.
438
00:30:50,934 --> 00:30:53,936
I had to stop these guys from burning
down your house with your kids in it.
439
00:30:59,192 --> 00:31:00,609
But you're lucky.
440
00:31:00,777 --> 00:31:02,778
Maybe. Why do you think so?
441
00:31:06,783 --> 00:31:08,492
Yo, slick. What's up?
442
00:31:09,870 --> 00:31:11,704
Griggs. You are?
443
00:31:11,872 --> 00:31:13,414
You might wanna keep your mouth shut.
444
00:31:14,207 --> 00:31:16,292
Can I go, man?
What the hell is going on, man?
445
00:31:16,459 --> 00:31:17,793
This is crazy.
446
00:31:18,044 --> 00:31:19,795
Blah,
blah-blah, blah-blah.
447
00:31:20,088 --> 00:31:21,964
Blah-blah, blah, blah.
448
00:31:23,300 --> 00:31:25,968
All of that chitchat's gonna get ya hurt.
449
00:31:26,219 --> 00:31:27,386
Oh! My God!
450
00:31:33,852 --> 00:31:35,436
Mmm.
451
00:31:47,908 --> 00:31:49,617
I could tell you meant that.
452
00:31:49,784 --> 00:31:51,619
Yeah.
453
00:31:53,830 --> 00:31:55,915
You're gonna be my friend.
454
00:32:12,807 --> 00:32:14,975
Enchantress.
455
00:32:26,446 --> 00:32:28,822
- Log time of death. 1620.
- June?
456
00:32:31,076 --> 00:32:32,534
Let's get her down to the morgue.
457
00:32:32,702 --> 00:32:34,536
June? June?
458
00:32:35,705 --> 00:32:36,830
June.
459
00:32:38,166 --> 00:32:39,208
June.
460
00:32:42,212 --> 00:32:43,545
What did you do?
461
00:32:44,464 --> 00:32:45,464
Shh.
462
00:32:46,383 --> 00:32:47,549
Okay.
463
00:33:24,754 --> 00:33:26,797
Plus, it could be the routing number.
464
00:33:27,716 --> 00:33:29,883
Wanna go for drinks?
465
00:34:26,733 --> 00:34:28,400
Enchantress.
466
00:34:30,737 --> 00:34:32,488
God damn it!
467
00:34:33,531 --> 00:34:35,824
June! June!
468
00:34:38,369 --> 00:34:39,953
June, I'm sorry.
469
00:34:45,126 --> 00:34:46,126
Shh.
470
00:34:50,757 --> 00:34:52,382
She went somewhere.
471
00:34:53,843 --> 00:34:58,305
If you have to choose between her or me,
stop her.
472
00:34:58,473 --> 00:35:00,516
Promise me you'll stop her.
473
00:35:04,562 --> 00:35:05,979
Even if it kills me.
474
00:35:32,507 --> 00:35:35,217
Sir. Sir. You okay?
475
00:35:35,802 --> 00:35:38,178
Can you breathe? Did you take anything?
476
00:35:39,347 --> 00:35:41,890
This is twenty-one.
Send medical to my location.
477
00:35:42,809 --> 00:35:44,059
I'm a physician.
478
00:35:44,227 --> 00:35:45,894
Roger.
Bringing medical to your location.
479
00:35:46,062 --> 00:35:48,272
No pulse. Starting compressions.
480
00:36:15,925 --> 00:36:17,217
Sir.
481
00:36:17,385 --> 00:36:20,053
Midway City is under attack.
It's a non-human entity.
482
00:36:20,221 --> 00:36:21,555
I think you know what to do, sir.
483
00:36:21,723 --> 00:36:23,599
Activate Task Force X
484
00:36:23,766 --> 00:36:26,268
and get Amanda Waller
and her whole circus on scene ASAP.
485
00:36:26,436 --> 00:36:27,477
Sir.
486
00:36:29,439 --> 00:36:31,440
We're going live
with Task Force X. Pull 'em.
487
00:36:37,113 --> 00:36:39,114
Prisoner,
get down on your knees, now!
488
00:36:39,282 --> 00:36:40,490
Down on your knees!
Hands in the air! Turn around.
489
00:36:40,658 --> 00:36:41,742
Hands up high!
490
00:36:41,910 --> 00:36:43,410
Hey, I'm cooperating. All right?
491
00:36:43,578 --> 00:36:45,454
- This is me being cool.
- Take her.
492
00:36:47,624 --> 00:36:49,541
Do not fire that goddamn weapon!
493
00:36:51,461 --> 00:36:52,419
Damn it!
494
00:36:54,214 --> 00:36:55,839
Open the gate!
495
00:36:56,007 --> 00:36:57,633
Everybody, line up for extraction.
496
00:36:57,800 --> 00:36:59,426
Let's go! Let's move, move.
497
00:37:00,094 --> 00:37:02,304
Yeah. Open the door! Let's go!
498
00:37:08,978 --> 00:37:10,020
Hit him!
499
00:37:10,188 --> 00:37:11,563
Hurry up, before he smokes us!
500
00:37:13,316 --> 00:37:14,107
Where you at?
501
00:37:14,317 --> 00:37:15,817
Whoa!
502
00:37:21,115 --> 00:37:22,241
Is that the new guy?
503
00:37:27,330 --> 00:37:30,707
What is that? What is that? Who are you?
504
00:37:30,875 --> 00:37:31,959
- Stand by. Arming device.
- Who are you?
505
00:37:32,126 --> 00:37:33,377
- I don't know who you are.
- Device armed.
506
00:37:33,544 --> 00:37:36,338
Hey! Hey, I'm talking to you.
Hey, I'm talking to you.
507
00:37:37,423 --> 00:37:38,507
Injection successful.
508
00:37:39,425 --> 00:37:40,676
Location verified.
509
00:37:41,678 --> 00:37:44,846
- Anybody who touches me is dead.
- Anybody who...
510
00:37:45,390 --> 00:37:48,141
- Lady.
- Injection successful.
511
00:37:48,309 --> 00:37:50,686
- Hey! Miss? What was that?
- Location verified.
512
00:37:50,853 --> 00:37:51,853
Next!
513
00:37:52,021 --> 00:37:54,398
Oh, you deaf. You one of them deaf hoes.
514
00:37:55,942 --> 00:37:57,109
Come on.
515
00:37:58,611 --> 00:37:59,695
Shut up, and get it done.
516
00:38:02,365 --> 00:38:03,365
Whee!
517
00:38:03,533 --> 00:38:05,450
Listen, you're being transferred.
I don't know where you're going.
518
00:38:05,618 --> 00:38:06,868
It's from Mr. J.
519
00:38:07,036 --> 00:38:08,161
You gonna tell him I took care of you?
520
00:38:08,830 --> 00:38:10,747
You're so screwed.
521
00:38:10,915 --> 00:38:13,125
What do you mean by that?
What do you mean by that?
522
00:38:13,293 --> 00:38:15,669
Get off me! Get off me!
Harley, what do you mean by that?
523
00:38:16,462 --> 00:38:18,088
Harley!
524
00:38:24,137 --> 00:38:27,097
Hey, I got a delivery.
I have a gift basket for Dr. Van Criss.
525
00:38:27,265 --> 00:38:29,975
You're not on the access list.
I can't let you in. Sorry.
526
00:38:30,184 --> 00:38:33,061
Hey, cool if I leave it with you?
I'm way behind today.
527
00:38:34,063 --> 00:38:35,856
Thank you. You're a good man.
528
00:38:48,411 --> 00:38:49,870
Open up!
529
00:38:58,546 --> 00:39:00,505
Just please, do whatever they say.
530
00:39:01,299 --> 00:39:02,466
Do whatever they say. Just do it.
531
00:39:12,352 --> 00:39:13,852
Hmm.
532
00:39:14,270 --> 00:39:15,437
This looks neat.
533
00:39:22,278 --> 00:39:24,279
Light it up!
Light it up! Light it up!
534
00:39:33,790 --> 00:39:35,332
He's right above us.
535
00:39:35,500 --> 00:39:37,292
This is a mistake. Rick, I can't do this.
536
00:39:37,460 --> 00:39:38,919
- I can't...
- Listen.
537
00:39:39,087 --> 00:39:40,504
There's no other way.
538
00:39:41,130 --> 00:39:46,385
Just get it done.
539
00:39:49,722 --> 00:39:50,972
Enchantress.
540
00:39:51,599 --> 00:39:53,517
Flag, talk to me.
What's going on down there?
541
00:39:54,977 --> 00:39:56,478
Amanda, she bolted.
542
00:39:56,646 --> 00:39:57,979
Say it again?
543
00:39:58,147 --> 00:39:59,648
She bolted!
544
00:40:00,316 --> 00:40:01,400
Shit!
545
00:41:02,920 --> 00:41:03,962
Go!
546
00:41:14,557 --> 00:41:17,225
Worldwide military is on alert.
Our weapons are ineffective.
547
00:41:17,393 --> 00:41:19,311
I thought this was contained!
548
00:41:34,744 --> 00:41:36,495
This is the worst day of my life!
549
00:41:38,039 --> 00:41:41,291
All evacuees
must report to a FEMA representative.
550
00:41:43,169 --> 00:41:45,045
What's going on in that city?
551
00:41:45,630 --> 00:41:47,255
Those assholes here yet?
552
00:41:47,840 --> 00:41:48,673
Yeah, they're here.
553
00:41:50,676 --> 00:41:53,011
Alpha, Bravo team, on me.
554
00:41:56,015 --> 00:41:58,016
What the hell, Flag?
555
00:42:00,561 --> 00:42:01,686
Unlock 'em.
556
00:42:07,944 --> 00:42:08,944
Mmm!
557
00:42:09,862 --> 00:42:12,030
Hi, boys! Harley Quinn.
558
00:42:12,198 --> 00:42:13,657
How do you do?
559
00:42:19,705 --> 00:42:20,997
Huh?
560
00:42:21,457 --> 00:42:24,501
What was that?
I should kill everyone and escape?
561
00:42:26,170 --> 00:42:28,964
Sorry. It's the voices.
562
00:42:30,883 --> 00:42:33,009
I'm kidding! Jeez!
563
00:42:33,636 --> 00:42:35,345
That's not what they really said.
564
00:42:35,513 --> 00:42:37,097
What do we got here?
565
00:42:37,265 --> 00:42:39,641
Twelve pounds of shit in a 10-pound sack.
566
00:42:45,648 --> 00:42:47,732
Welcome to the party,
Captain Boomerang.
567
00:42:51,404 --> 00:42:53,989
Hey, what's going on, man?
568
00:42:54,156 --> 00:42:55,156
Calm down.
569
00:42:55,324 --> 00:42:57,450
Hey, one minute
I'm playing Mahjong with me nanna,
570
00:42:57,618 --> 00:42:59,828
then this red streak hits me
outta nowhere.
571
00:42:59,996 --> 00:43:02,539
Shut up! You were caught
robbing a diamond exchange.
572
00:43:02,707 --> 00:43:03,957
I was not!
573
00:43:05,835 --> 00:43:09,754
Here comes Slipknot,
the man who can climb anything. Wonderful.
574
00:43:09,922 --> 00:43:11,590
Have a good time, scumbag.
575
00:43:11,757 --> 00:43:13,216
Ooh.
576
00:43:14,093 --> 00:43:15,176
Straighten up.
577
00:43:17,346 --> 00:43:18,805
She had a mouth.
578
00:43:19,432 --> 00:43:21,516
Listen up!
579
00:43:21,684 --> 00:43:23,310
In your necks,
580
00:43:24,103 --> 00:43:27,522
injection you got,
it's a nanite explosive.
581
00:43:27,690 --> 00:43:31,610
It's the size of a rice grain,
but it's powerful as a hand grenade.
582
00:43:31,777 --> 00:43:34,237
You disobey me, you die.
583
00:43:36,157 --> 00:43:38,450
You try to escape, you die.
584
00:43:38,618 --> 00:43:43,163
You otherwise irritate or vex me,
and guess what?
585
00:43:43,873 --> 00:43:45,040
You die.
586
00:43:45,207 --> 00:43:48,084
I'm known to be quite vexing.
I'm just forewarning you.
587
00:43:48,252 --> 00:43:49,336
Lady, shut up!
588
00:43:50,463 --> 00:43:51,713
This is the deal.
589
00:43:52,632 --> 00:43:57,177
You're going somewhere very bad,
to do something that'll get you killed.
590
00:43:57,345 --> 00:43:58,803
But until that happens,
591
00:44:00,139 --> 00:44:02,057
- you're my problem.
- Mmm.
592
00:44:03,225 --> 00:44:05,393
So was that like a, uh, pep talk?
593
00:44:05,561 --> 00:44:06,811
Yeah. That was a pep talk.
594
00:44:06,979 --> 00:44:08,229
There's your shit.
595
00:44:09,065 --> 00:44:11,399
Grab what you need for a fight.
We're wheels up in 10.
596
00:44:11,567 --> 00:44:13,610
You might wanna work on
your team motivation thing.
597
00:44:13,778 --> 00:44:15,403
- You heard of Phil Jackson?
- Yeah.
598
00:44:15,571 --> 00:44:17,656
He's like the gold standard, okay?
599
00:44:17,823 --> 00:44:20,533
Triangle, bitch. Study.
600
00:45:23,347 --> 00:45:24,222
What?
601
00:45:31,147 --> 00:45:32,105
Won't fit anymore?
602
00:45:33,899 --> 00:45:35,567
Too much junk in the trunk?
603
00:45:35,735 --> 00:45:39,571
Nah. Every time I put this on,
somebody dies.
604
00:45:40,698 --> 00:45:41,656
And?
605
00:45:42,825 --> 00:45:44,409
I like putting it on.
606
00:45:45,244 --> 00:45:46,369
Goody.
607
00:45:46,537 --> 00:45:49,789
Somethin' tells me
a whole lotta people are about to die!
608
00:45:49,957 --> 00:45:51,332
Yeah. It's us.
609
00:45:51,500 --> 00:45:52,584
We're being led to our deaths.
610
00:45:52,752 --> 00:45:54,043
Speak for yourself, mate.
611
00:45:54,670 --> 00:45:56,713
Hey, what's that crap on your face?
Does it wash off?
612
00:45:58,382 --> 00:46:01,259
Hey, if you like a girl, can you light
her cigarette with your pinkie?
613
00:46:01,427 --> 00:46:03,052
Because that would be real classy!
614
00:46:03,220 --> 00:46:05,805
Hey, y'all might
wanna leave old boy alone.
615
00:46:05,973 --> 00:46:09,184
He could torch this whole joint.
Ain't that right, ese?
616
00:46:09,351 --> 00:46:13,480
Ain't got nothing to worry about from me.
I'm cool, homie.
617
00:46:13,647 --> 00:46:15,482
Behold the voice of God.
618
00:46:18,444 --> 00:46:20,278
For those of you
who don't know me officially,
619
00:46:20,446 --> 00:46:22,113
my name is Amanda Waller.
620
00:46:23,449 --> 00:46:26,409
There's an active terrorist event
in Midway City.
621
00:46:26,577 --> 00:46:30,914
I want you to enter the city,
rescue HVT-1, and get them to safety.
622
00:46:31,665 --> 00:46:33,333
I'm sorry. Uh...
623
00:46:33,501 --> 00:46:37,086
For those of us who don't
speak good guy, what is HVT-1?
624
00:46:37,254 --> 00:46:41,216
The only person that matters in the city,
the one person you can't kill.
625
00:46:42,176 --> 00:46:44,886
Complete the mission,
you get time off your prison sentence.
626
00:46:45,054 --> 00:46:46,763
Fail the mission, you die.
627
00:46:46,931 --> 00:46:50,517
Anything happens to Colonel Flag,
I'll kill every single one of you.
628
00:46:51,602 --> 00:46:53,144
Remember, I'm watching.
629
00:46:54,814 --> 00:46:56,272
I see everything.
630
00:46:58,943 --> 00:47:00,652
There's your pep talk.
631
00:47:01,237 --> 00:47:03,196
Compared to your shit, she killed it.
632
00:47:03,989 --> 00:47:05,156
So that's it?
633
00:47:05,324 --> 00:47:08,243
What, we some kind of Suicide Squad?
634
00:47:08,410 --> 00:47:10,829
I'll notify your next of kin.
635
00:47:12,373 --> 00:47:14,707
Alpha, Bravo team. Mount up!
636
00:47:20,506 --> 00:47:21,339
You're late.
637
00:47:48,200 --> 00:47:50,618
This is Katana. She's got my back.
638
00:47:50,786 --> 00:47:53,705
She can cut all of you in half
with one sword stroke,
639
00:47:53,873 --> 00:47:56,416
just like mowing the lawn.
640
00:47:56,584 --> 00:47:58,459
I would advise not getting killed by her.
641
00:47:58,627 --> 00:48:01,880
Her sword traps the souls of its victims.
642
00:48:02,673 --> 00:48:05,049
Harley Quinn. Nice to meet ya.
643
00:48:05,217 --> 00:48:06,259
Love your perfume.
644
00:48:06,427 --> 00:48:08,970
What is that? The stench of death?
645
00:48:11,807 --> 00:48:15,602
Whoa, easy, cowgirl.
Ain't that kind of a mission. Have a seat.
646
00:48:16,228 --> 00:48:17,604
She seems nice.
647
00:48:37,207 --> 00:48:38,207
Shh.
648
00:48:52,640 --> 00:48:54,015
Ooh. Look at the pretty lights!
649
00:48:55,225 --> 00:48:57,101
Are you guys seeing this?
650
00:48:58,479 --> 00:48:59,479
What happened?
651
00:49:01,523 --> 00:49:03,024
Terror attack.
652
00:49:03,192 --> 00:49:06,444
Dirty bombs, bad guys
shooting up the place with AKs.
653
00:49:06,612 --> 00:49:08,571
You know, usual shit.
654
00:49:08,739 --> 00:49:09,739
Right.
655
00:49:10,699 --> 00:49:12,575
Yeah, you're a bad liar.
656
00:49:13,661 --> 00:49:14,619
I don't know if they told you,
657
00:49:14,787 --> 00:49:17,872
but I'm a hitman. I'm not a fireman.
I don't save people.
658
00:49:18,040 --> 00:49:19,540
Anything for a dollar, right?
659
00:49:20,209 --> 00:49:23,044
You know the dark places, too.
Don't act like you don't.
660
00:49:23,212 --> 00:49:25,046
I'm a soldier!
661
00:49:25,214 --> 00:49:28,091
And you're a serial killer
who takes credit cards.
662
00:49:28,258 --> 00:49:32,595
When the shooting starts,
and it will, you'll cut and run.
663
00:49:47,069 --> 00:49:48,611
Six-one is going down.
664
00:49:48,779 --> 00:49:50,655
Six-one is going down hard.
665
00:50:04,962 --> 00:50:06,671
Stand by. Drop the ramp.
666
00:50:15,806 --> 00:50:17,682
Whoo! What a ride!
667
00:50:17,850 --> 00:50:19,350
We're okay. We're okay.
668
00:50:19,518 --> 00:50:21,060
Assets are undamaged.
669
00:50:38,495 --> 00:50:40,455
- Mind games.
- What's that?
670
00:50:40,622 --> 00:50:42,707
All this bomb in the neck crap.
671
00:50:43,584 --> 00:50:44,667
That ain't real, mate.
672
00:50:45,294 --> 00:50:47,462
See, they're trying to trap us
with our own minds, right?
673
00:50:47,629 --> 00:50:51,215
But you look around, we're free, brah.
674
00:50:51,383 --> 00:50:52,383
How do you know this?
675
00:50:52,551 --> 00:50:54,719
Just trust me. I know, all right?
It's a con.
676
00:50:54,887 --> 00:50:57,847
Now I'm going,
because I got a life to live.
677
00:50:58,015 --> 00:50:59,974
Question is, are you coming?
678
00:51:04,146 --> 00:51:06,105
Yeah. Smart!
679
00:51:27,878 --> 00:51:28,878
Hold your fire.
680
00:51:31,882 --> 00:51:33,633
Sorry. It's what I do.
681
00:51:44,937 --> 00:51:45,770
Damn it.
682
00:51:47,856 --> 00:51:50,191
Now that's a killer app!
683
00:51:50,359 --> 00:51:51,901
Okay. You wanna keep playing
684
00:51:52,069 --> 00:51:54,529
the Hollywood Squares version
of "I'll Blow Your Freaking Head Off"?
685
00:51:54,696 --> 00:51:55,404
Are you next?
686
00:51:56,573 --> 00:51:57,865
You tripping, homie.
687
00:51:58,700 --> 00:52:00,326
You next, Deadshot?
688
00:52:03,372 --> 00:52:04,455
You just threatened me?
689
00:52:04,623 --> 00:52:06,040
Oh, yeah.
690
00:52:06,208 --> 00:52:07,708
He just threatened me.
691
00:52:11,463 --> 00:52:12,880
Move.
692
00:52:13,048 --> 00:52:14,632
You got a boyfriend?
693
00:52:18,387 --> 00:52:19,929
All right, I'm gonna kill him.
694
00:52:20,097 --> 00:52:21,097
Well, you better make it quick
695
00:52:21,265 --> 00:52:22,974
'cause he's gonna kill
all of us one by one.
696
00:52:23,767 --> 00:52:26,310
I'm gonna drop him, the sword lady,
five or seven of these SEALs.
697
00:52:26,478 --> 00:52:28,521
After that, I'm gonna need
some help. You down?
698
00:52:28,689 --> 00:52:31,232
Always. What about the shit in our necks?
699
00:52:31,400 --> 00:52:34,068
Your friend's gonna
help us out with that, right?
700
00:52:37,239 --> 00:52:39,407
You're my friend, too.
701
00:52:40,742 --> 00:52:43,953
Stay evil, doll face. Spread the word.
702
00:52:46,915 --> 00:52:49,667
I'm standing by for follow on tasking.
703
00:53:00,179 --> 00:53:02,471
C2, what is the operational load
of the PLS?
704
00:53:02,639 --> 00:53:04,056
Boss, we got people up here.
705
00:53:05,184 --> 00:53:06,809
I'm on my way.
706
00:53:19,114 --> 00:53:20,114
Shit.
707
00:53:20,282 --> 00:53:22,283
Amanda, we have hostiles up ahead.
708
00:53:22,451 --> 00:53:24,202
Flag, get out of there.
709
00:53:24,369 --> 00:53:26,704
We're not here to fight them.
We know that doesn't work.
710
00:53:26,872 --> 00:53:28,581
Copy that.
711
00:53:28,749 --> 00:53:29,999
We're diverting.
712
00:53:30,167 --> 00:53:32,752
Bump out second squad two blocks east.
713
00:53:32,920 --> 00:53:35,504
We'll pass through you, continue north.
714
00:53:35,672 --> 00:53:37,089
Take Bravo two blocks east.
715
00:53:37,257 --> 00:53:39,008
We'll leapfrog through you
once you're in position.
716
00:53:39,176 --> 00:53:40,134
Copy that.
717
00:53:47,559 --> 00:53:51,812
Hey. I like these odds, mate.
You just say the word.
718
00:53:51,980 --> 00:53:52,980
Yeah.
719
00:53:53,815 --> 00:53:54,941
Come on.
720
00:53:55,442 --> 00:53:56,400
Yeah, uh...
721
00:53:56,568 --> 00:53:57,860
Hold that thought.
722
00:54:07,162 --> 00:54:09,455
Rick, why do they look like that?
723
00:54:09,623 --> 00:54:11,290
Just stay cool.
724
00:54:23,136 --> 00:54:24,178
The hell are they?
725
00:54:25,055 --> 00:54:27,098
You cut and run, I'll blow your head off.
726
00:54:39,152 --> 00:54:40,152
Hit them!
727
00:54:50,247 --> 00:54:51,247
Huh.
728
00:55:37,002 --> 00:55:37,668
Hey.
729
00:55:47,596 --> 00:55:48,596
Ha!
730
00:56:03,945 --> 00:56:04,945
Get off me!
731
00:56:09,242 --> 00:56:10,368
Get off me! Son of a...
732
00:56:15,082 --> 00:56:15,998
Flag!
733
00:56:17,667 --> 00:56:18,834
- Good riddance.
- Harley!
734
00:56:19,002 --> 00:56:20,294
He dies, we die.
735
00:56:32,641 --> 00:56:34,058
- Thanks.
- Shut up.
736
00:56:36,103 --> 00:56:37,269
Backblast, clear!
737
00:57:26,528 --> 00:57:27,695
Pinky.
738
00:57:32,075 --> 00:57:34,201
That's how I cut and run.
739
00:57:41,751 --> 00:57:43,169
Hey.
740
00:57:43,336 --> 00:57:44,295
Hey, come on.
741
00:57:44,463 --> 00:57:46,630
What? I saw it move.
742
00:57:47,716 --> 00:57:50,134
See? It flinched. I think.
743
00:57:51,052 --> 00:57:52,470
Hey, you were some help, princess.
744
00:57:53,722 --> 00:57:54,889
It's better this way.
745
00:57:55,515 --> 00:57:56,515
Trust me.
746
00:57:56,683 --> 00:57:58,434
Oh, yeah, you're the fire bloke, eh?
747
00:57:58,602 --> 00:58:00,728
- Yeah, I was. Yeah.
- Right. Yeah. Hey.
748
00:58:02,063 --> 00:58:03,230
Well, looky here.
749
00:58:03,398 --> 00:58:04,982
Whoo! It's fire.
750
00:58:05,233 --> 00:58:06,233
Whoo!
751
00:58:08,111 --> 00:58:10,237
The brief said terrorists.
752
00:58:10,822 --> 00:58:11,822
You wanna start explaining this?
753
00:58:11,990 --> 00:58:13,407
If I told you, would you believe me?
754
00:58:15,160 --> 00:58:16,702
- What are they?
- I don't know.
755
00:58:16,870 --> 00:58:18,329
That's bullshit.
756
00:58:18,914 --> 00:58:21,332
Thing has on a $3,000 watch.
757
00:58:22,751 --> 00:58:24,084
Is that a person?
758
00:58:24,753 --> 00:58:25,753
It was.
759
00:58:26,588 --> 00:58:27,922
Now it's not.
760
00:58:29,257 --> 00:58:30,341
Hey, don't!
761
00:58:30,967 --> 00:58:32,176
What?
762
00:58:32,344 --> 00:58:33,761
We got a job to do.
763
00:58:36,765 --> 00:58:37,806
We're moving.
764
00:58:40,936 --> 00:58:42,770
Get your boys moving.
765
00:58:45,273 --> 00:58:46,649
Let's go.
766
00:58:55,325 --> 00:58:57,368
Waller,
we're moving on the objective.
767
00:58:57,536 --> 00:58:58,953
We lost contact with Bravo.
You got a visual?
768
00:58:59,120 --> 00:59:00,120
Stand by.
769
00:59:00,288 --> 00:59:02,623
- Anything on the other squad?
- No, ma'am.
770
00:59:02,791 --> 00:59:05,125
Go-7, I need your sensors
on those coordinates.
771
00:59:05,293 --> 00:59:06,335
Flag, it's a negative.
772
00:59:06,503 --> 00:59:09,463
They were engaged when you were,
but we lost them.
773
00:59:46,334 --> 00:59:47,418
Seriously?
774
00:59:47,586 --> 00:59:49,920
The hell is wrong with you people?
775
00:59:50,088 --> 00:59:53,007
We're bad guys. It's what we do.
776
01:00:14,529 --> 01:00:15,529
Take a knee.
777
01:00:21,328 --> 01:00:22,870
Our body's at the top of that building.
778
01:00:23,038 --> 01:00:24,330
We get up there,
779
01:00:24,497 --> 01:00:26,165
pull them out of the vault
they're hiding in.
780
01:00:26,333 --> 01:00:28,083
Helos extract us off the roof.
781
01:00:28,251 --> 01:00:29,877
- It's Miller time.
- Check.
782
01:00:42,515 --> 01:00:43,474
Waller?
783
01:00:44,392 --> 01:00:47,227
We're about to enter the building.
Get that chopper ready.
784
01:00:51,358 --> 01:00:52,816
What do you say we get this over with?
785
01:00:52,984 --> 01:00:55,361
What the hell?
Deadshot. Fall back.
786
01:01:01,660 --> 01:01:03,202
You mind if we tag along?
787
01:01:17,258 --> 01:01:18,592
Whoo! Looks like we have
a spot of luck, eh?
788
01:01:19,803 --> 01:01:21,845
Be a walk in the park.
789
01:01:22,013 --> 01:01:23,597
Easy peasy.
790
01:01:23,765 --> 01:01:25,557
Don't make me shoot you.
791
01:01:30,980 --> 01:01:32,564
God damn it. Harley!
792
01:01:33,149 --> 01:01:34,316
Go, go, go, go!
793
01:02:22,365 --> 01:02:23,490
Hey, guys!
794
01:02:30,123 --> 01:02:31,415
Come on. Let's go.
795
01:02:40,925 --> 01:02:44,344
Ma'am. I got motion detectors going off
on the secure floors.
796
01:02:47,307 --> 01:02:49,183
- Flag, they're all around you.
- Hold.
797
01:02:49,350 --> 01:02:51,351
Use extreme caution.
798
01:02:53,146 --> 01:02:54,563
I don't like this, Flag.
799
01:02:56,232 --> 01:02:57,983
I don't like it either.
800
01:03:02,405 --> 01:03:03,405
Pussy.
801
01:03:03,573 --> 01:03:05,699
I will knock your ass out.
802
01:03:05,867 --> 01:03:07,242
I do not care that you're a girl.
803
01:03:57,919 --> 01:03:59,253
They're after Flag again.
804
01:04:00,380 --> 01:04:01,922
Son of a bitch. Get off me.
805
01:04:06,427 --> 01:04:08,178
Circle up. Circle around him.
806
01:04:13,810 --> 01:04:15,936
- Let me fight!
- You die, we die.
807
01:04:19,107 --> 01:04:21,024
Clear! Everyone move out!
808
01:04:35,540 --> 01:04:37,165
- Where you been, homie?
- This ain't my fight!
809
01:04:37,333 --> 01:04:40,127
You know what? You don't stand for shit.
You ain't about shit!
810
01:04:40,295 --> 01:04:41,378
Don't touch me, man!
811
01:04:41,546 --> 01:04:42,713
Don't touch you? What you gonna do?
812
01:04:42,881 --> 01:04:44,673
- Don't touch me!
- I'm touching you! I'm touching you!
813
01:04:44,841 --> 01:04:46,717
- Do something. Do something!
- Don't touch me!
814
01:04:46,885 --> 01:04:47,843
- You wanna see something?
- Yeah, I wanna see...
815
01:04:48,011 --> 01:04:49,887
- You wanna see something?
- Yes, I wanna see something.
816
01:05:14,370 --> 01:05:16,330
I was just trying to get you there.
817
01:05:17,707 --> 01:05:19,124
Phil Jackson. We good, right?
818
01:05:21,419 --> 01:05:24,004
I knew you'd come through.
819
01:05:24,589 --> 01:05:26,089
That shit crazy.
820
01:05:36,184 --> 01:05:37,392
Clear.
821
01:05:50,698 --> 01:05:52,783
I gotta work on my cardio.
822
01:06:02,752 --> 01:06:04,461
Question.
823
01:06:06,881 --> 01:06:08,548
Would you die for me?
824
01:06:10,843 --> 01:06:11,843
Yes.
825
01:06:12,011 --> 01:06:13,553
That's too easy.
826
01:06:14,555 --> 01:06:16,056
Would you...
827
01:06:18,559 --> 01:06:20,560
Would you live for me?
828
01:06:22,480 --> 01:06:23,480
Mmm?
829
01:06:23,731 --> 01:06:24,982
Yes.
830
01:06:25,733 --> 01:06:27,317
Careful.
831
01:06:27,485 --> 01:06:32,114
Do not say this oath thoughtlessly.
832
01:06:34,117 --> 01:06:37,327
Desire becomes surrender.
Surrender becomes power.
833
01:06:41,290 --> 01:06:42,582
Do you want this?
834
01:06:43,918 --> 01:06:44,918
I do.
835
01:06:45,086 --> 01:06:46,420
Say it.
836
01:06:46,587 --> 01:06:49,339
Say it. Say it.
837
01:06:49,507 --> 01:06:51,967
Pretty, pretty, pretty...
838
01:06:52,135 --> 01:06:53,260
Please.
839
01:06:53,594 --> 01:06:55,971
Aw! God, you're so...
840
01:06:56,597 --> 01:06:57,681
Good.
841
01:08:03,456 --> 01:08:04,456
Whoa!
842
01:08:05,333 --> 01:08:06,958
Relax. Just me.
843
01:08:11,047 --> 01:08:12,672
You ever been in love?
844
01:08:15,176 --> 01:08:16,760
Nah. Never.
845
01:08:16,928 --> 01:08:18,178
Bullshit.
846
01:08:18,346 --> 01:08:20,180
You don't kill as many people
as I've killed
847
01:08:20,348 --> 01:08:24,017
and still sleep like a kitten
if you feel shit like love.
848
01:08:26,687 --> 01:08:28,522
Another textbook sociopath.
849
01:08:32,693 --> 01:08:35,153
Clear.
850
01:08:36,239 --> 01:08:37,405
All right, secure the roof.
851
01:08:37,573 --> 01:08:40,200
Sweep for shooters
so we can bring in our aviation assets.
852
01:08:40,368 --> 01:08:41,368
Going to the roof.
853
01:08:48,501 --> 01:08:50,377
Oh. Wait here.
854
01:08:50,545 --> 01:08:51,545
Please.
855
01:08:51,712 --> 01:08:54,214
I don't wanna give this dude
a heart attack. Okay?
856
01:08:54,757 --> 01:08:57,134
Aw, he's embarrassed of us!
857
01:08:57,301 --> 01:08:58,552
Hey, Flag.
858
01:08:58,719 --> 01:09:01,012
This dude better cure cancer
after all of this shit.
859
01:09:08,229 --> 01:09:10,397
You ready? Let's go.
860
01:09:11,232 --> 01:09:13,275
You wouldn't have made it without them.
861
01:09:13,442 --> 01:09:16,444
We got lucky. I don't do luck.
I do planning and precision.
862
01:09:16,612 --> 01:09:19,030
Admit it, Rick. I was right.
863
01:09:19,198 --> 01:09:21,825
Yeah, I told you to get on the damn truck.
Why'd you stay?
864
01:09:21,993 --> 01:09:23,743
I was studying your girlfriend.
865
01:09:23,911 --> 01:09:27,581
She takes an average person,
a yoga mom, an elderly retiree,
866
01:09:27,748 --> 01:09:30,542
and she turns them into a soldier
who can take a headshot and still fight.
867
01:09:31,335 --> 01:09:33,003
It's an instant army.
868
01:09:33,963 --> 01:09:35,213
How'd she do it, Flag?
869
01:09:35,923 --> 01:09:39,426
How'd she game the system
with you watching her every move?
870
01:09:42,305 --> 01:09:44,014
I'll accept the consequences.
871
01:09:44,599 --> 01:09:46,600
I am your consequence.
872
01:09:46,767 --> 01:09:48,101
You might need to be careful.
873
01:09:48,811 --> 01:09:50,937
They think we're rescuing Nelson Mandela.
874
01:09:51,105 --> 01:09:52,606
I can take care of myself.
875
01:09:52,773 --> 01:09:53,940
Shut it down, wipe the drives.
876
01:09:54,108 --> 01:09:55,609
- Yes, ma'am.
- Copy that.
877
01:09:56,569 --> 01:09:59,321
Uh, hey, man. I know you can't hear me
'cause you're trapped
878
01:09:59,488 --> 01:10:02,073
in your temple of soldierly
self-righteousness,
879
01:10:02,241 --> 01:10:05,619
but a two-faced dude like you
wouldn't survive a second on the street.
880
01:10:05,786 --> 01:10:07,704
Oh, says the guy who shoots people
for money.
881
01:10:07,872 --> 01:10:09,039
My cards is on the table, man.
882
01:10:09,207 --> 01:10:10,624
It got done, didn't it?
883
01:10:16,464 --> 01:10:20,800
Damn. That is just a mean lady.
884
01:10:21,802 --> 01:10:23,428
Yeah. You get used to it.
885
01:10:25,389 --> 01:10:27,182
And I'm the bad guy?
886
01:10:31,229 --> 01:10:32,646
That's gangsta.
887
01:10:33,814 --> 01:10:34,898
What?
888
01:10:35,066 --> 01:10:36,816
They weren't cleared for any of this.
Any of it.
889
01:10:36,984 --> 01:10:39,986
Hey, I'm not judging.
I've buried a lot of mistakes, too.
890
01:10:50,498 --> 01:10:51,706
No way.
891
01:11:01,842 --> 01:11:03,426
Let's go home.
892
01:11:03,594 --> 01:11:05,136
Yeah, let's go home.
893
01:11:05,846 --> 01:11:08,974
That sounds good. You guys wanna go home?
894
01:11:09,141 --> 01:11:11,142
Or you wanna go back to prison?
895
01:11:11,310 --> 01:11:12,727
I'm not going back to prison.
896
01:11:12,895 --> 01:11:15,188
What I'm saying
is we kill the pair of 'em now
897
01:11:15,356 --> 01:11:16,982
before they kill us.
898
01:11:17,149 --> 01:11:18,900
I got this.
899
01:11:21,862 --> 01:11:23,697
You all made it this far.
900
01:11:24,740 --> 01:11:27,701
Don't get high-spirited on me
and ruin a good thing.
901
01:11:44,385 --> 01:11:45,969
I like her.
902
01:11:49,724 --> 01:11:51,891
Savior One-Zero,
this is Ground Element.
903
01:11:55,479 --> 01:11:58,315
Savior One-Zero, how copy?
904
01:11:59,525 --> 01:12:01,735
Savior One-Zero, the LZ's clear.
905
01:12:07,575 --> 01:12:08,783
Boss, they're not talking to me.
906
01:12:11,078 --> 01:12:12,078
Our bird's been jacked.
907
01:12:13,914 --> 01:12:14,914
Light it up!
908
01:12:41,275 --> 01:12:43,068
What? I got a hickey or something?
909
01:12:43,235 --> 01:12:45,236
Professor,
could you pick up the pace?
910
01:12:57,541 --> 01:12:58,583
Harley!
911
01:13:01,962 --> 01:13:03,213
Hello, baby.
912
01:13:05,925 --> 01:13:06,674
Kill her!
913
01:13:08,427 --> 01:13:10,428
Her nanite's disarmed!
914
01:13:12,890 --> 01:13:14,099
Come on, baby.
915
01:13:29,657 --> 01:13:30,615
Deadshot,
916
01:13:31,700 --> 01:13:33,576
shoot that woman right now!
917
01:13:33,744 --> 01:13:35,620
She ain't do shit to me.
918
01:13:35,788 --> 01:13:37,831
You're a hitman, right?
919
01:13:37,998 --> 01:13:39,249
I got a contract.
920
01:13:39,417 --> 01:13:43,294
Kill Harley Quinn.
Do it for your freedom and your kid.
921
01:13:45,339 --> 01:13:47,048
Now she dead.
922
01:14:26,714 --> 01:14:27,881
I missed.
923
01:14:32,761 --> 01:14:33,761
Good one, mate.
924
01:14:34,555 --> 01:14:36,055
It's Waller.
925
01:14:36,223 --> 01:14:39,684
Savior One-Zero's been hijacked.
Shoot it down.
926
01:14:39,852 --> 01:14:41,769
Roger that,
ma'am. Going hot.
927
01:14:50,070 --> 01:14:50,945
Puddin'!
928
01:14:56,202 --> 01:14:58,119
You got all dressed up for me?
929
01:14:58,287 --> 01:15:00,830
Oh, you know I'd do anything for you.
930
01:15:00,998 --> 01:15:03,500
By the way,
I've got some grape soda on ice,
931
01:15:03,667 --> 01:15:05,919
- and a bear skin rug waiting.
- Yeah?
932
01:15:06,587 --> 01:15:07,837
Boss, we got a problem!
933
01:15:08,297 --> 01:15:09,297
Huh?
934
01:15:13,886 --> 01:15:16,763
- This bird is baked.
- No.
935
01:15:18,557 --> 01:15:20,808
Okay, honey. It's me and you.
936
01:15:20,976 --> 01:15:22,268
Let's do it.
937
01:15:48,963 --> 01:15:50,296
Target destroyed, ma'am.
938
01:15:50,464 --> 01:15:52,507
Thank you. Now get me off this roof.
939
01:15:53,551 --> 01:15:55,093
Yes, ma'am. We are inbound.
940
01:15:58,556 --> 01:15:59,806
The Joker and Harley Quinn
941
01:15:59,974 --> 01:16:02,183
are no more.
942
01:16:05,938 --> 01:16:07,146
You couldn't save her.
943
01:16:11,610 --> 01:16:13,111
Roger. I see ya.
944
01:16:16,448 --> 01:16:17,448
Watch your step, ma'am.
945
01:16:19,868 --> 01:16:22,662
Stand by. I'll send another helo!
946
01:17:23,390 --> 01:17:25,391
Waller's down.
947
01:17:25,559 --> 01:17:26,559
It's over.
948
01:17:27,186 --> 01:17:30,688
Ops just confirmed. She's down. 1 k west.
949
01:17:33,275 --> 01:17:34,901
Let's go get her.
950
01:17:40,407 --> 01:17:41,866
The mission's not over.
951
01:17:42,034 --> 01:17:45,244
Nah. It is for me. We had a deal.
952
01:17:45,537 --> 01:17:47,538
Without Waller, you got nothing.
953
01:18:33,419 --> 01:18:36,337
Hey, guys. I'm back!
954
01:18:37,715 --> 01:18:40,091
I missed you all so much.
955
01:18:40,968 --> 01:18:43,636
We're glad you could make it.
956
01:18:57,443 --> 01:18:59,444
Hey, craziness.
957
01:19:45,491 --> 01:19:49,160
With my heart returned,
I can finish my weapon.
958
01:19:49,703 --> 01:19:53,498
Now tell me how to destroy your armies.
959
01:19:53,707 --> 01:19:55,541
Do your worst, bitch!
960
01:20:24,071 --> 01:20:25,071
So let me guess.
961
01:20:26,365 --> 01:20:29,325
We're going to
the swirling ring of trash in the sky.
962
01:20:29,827 --> 01:20:31,494
You know, 'cause why wouldn't we?
963
01:20:34,164 --> 01:20:36,040
When does this end, Flag?
964
01:20:36,208 --> 01:20:37,750
Load up. We're in for a fight.
965
01:21:02,860 --> 01:21:06,112
You tell everybody everything.
966
01:21:06,738 --> 01:21:09,073
Or me and you gonna go right now.
967
01:21:15,372 --> 01:21:16,372
Three days ago,
968
01:21:16,540 --> 01:21:19,292
a non-human entity appeared
in the subway station.
969
01:21:20,794 --> 01:21:22,753
Waller, we're almost there.
970
01:21:22,921 --> 01:21:26,382
So Waller sent me and a woman
with incredible abilities.
971
01:21:26,550 --> 01:21:28,384
Enchantress.
972
01:21:29,386 --> 01:21:30,887
A witch.
973
01:21:31,930 --> 01:21:35,141
See, nobody could get near this thing,
but the witch could.
974
01:21:37,269 --> 01:21:38,477
Bomb's ready.
975
01:21:38,645 --> 01:21:40,271
Set for two seconds.
976
01:21:40,439 --> 01:21:41,814
You just press the button and drop it.
977
01:21:45,861 --> 01:21:48,821
Needless to say,
the whole thing was a bad idea.
978
01:21:48,989 --> 01:21:50,156
She bolted!
979
01:21:50,324 --> 01:21:51,824
Shit!
980
01:21:59,666 --> 01:22:02,376
And that's how she escaped from Waller.
981
01:22:04,796 --> 01:22:06,172
So now you know.
982
01:22:07,674 --> 01:22:09,508
You can just kill me right now,
983
01:22:10,928 --> 01:22:12,470
but I'm going to have a drink.
984
01:22:13,013 --> 01:22:14,472
Hey, Deadshot, I need your help.
985
01:22:15,015 --> 01:22:18,017
No, sir. You need a miracle.
986
01:22:51,885 --> 01:22:55,096
Here's to honor among thieves.
987
01:22:55,681 --> 01:22:57,181
I'm not a thief.
988
01:22:59,726 --> 01:23:00,851
Oh. She's not a thief.
989
01:23:06,066 --> 01:23:08,567
Well, we almost pulled it off
990
01:23:08,735 --> 01:23:11,445
despite what everybody thought.
991
01:23:12,072 --> 01:23:15,157
Worst part of it is, they're going to
blame us for the whole thing.
992
01:23:15,742 --> 01:23:18,035
And they can't have people
knowing the truth.
993
01:23:18,578 --> 01:23:20,162
We're the patsies.
994
01:23:20,330 --> 01:23:21,580
The cover-up.
995
01:23:22,749 --> 01:23:26,085
Don't forget, we're the bad guys.
996
01:23:27,587 --> 01:23:28,796
And, uh,
997
01:23:29,381 --> 01:23:33,551
for about two sweet seconds,
998
01:23:33,719 --> 01:23:34,885
I had hope.
999
01:23:35,095 --> 01:23:37,680
You had hope, huh?
1000
01:23:39,391 --> 01:23:41,642
Hope don't stop
the wheel from turning, my brother.
1001
01:23:42,644 --> 01:23:43,644
Hmm. You preaching?
1002
01:23:43,812 --> 01:23:45,646
It's coming back around for you.
1003
01:23:46,148 --> 01:23:48,774
How many people you killed, man?
1004
01:23:49,359 --> 01:23:51,610
You don't ask nobody
no question like that, ese.
1005
01:23:51,778 --> 01:23:54,530
You ain't ever whacked down no women.
1006
01:23:54,698 --> 01:23:56,198
No kids.
1007
01:23:57,701 --> 01:23:59,326
I don't kill women or children.
1008
01:23:59,828 --> 01:24:00,828
I do.
1009
01:24:04,291 --> 01:24:06,917
See, I was born with the Devil's gift.
1010
01:24:07,085 --> 01:24:10,421
I kept it hidden
for most of my life, but...
1011
01:24:10,922 --> 01:24:13,549
The older I got, the stronger it got.
1012
01:24:13,717 --> 01:24:15,468
So I started using it.
1013
01:24:16,762 --> 01:24:18,429
For business, you know.
1014
01:24:19,306 --> 01:24:21,807
The more power on the street I got,
the more fire power I got.
1015
01:24:21,975 --> 01:24:23,184
Like, that shit went hand in hand.
1016
01:24:23,351 --> 01:24:25,895
You know? One was feeding the other.
1017
01:24:26,897 --> 01:24:29,065
Ain't nobody tell me no.
1018
01:24:30,233 --> 01:24:31,734
Except my old lady.
1019
01:24:34,321 --> 01:24:36,697
You know, she used to pray for me.
1020
01:24:36,865 --> 01:24:37,865
You're welcome.
1021
01:24:40,327 --> 01:24:41,494
Even when I didn't want it.
1022
01:24:52,172 --> 01:24:54,090
God didn't give me this.
1023
01:24:54,925 --> 01:24:57,301
Why should he take it away?
1024
01:24:58,220 --> 01:24:59,303
Hey.
1025
01:25:01,598 --> 01:25:02,681
This is our home.
1026
01:25:02,849 --> 01:25:04,183
You put that back where you found it.
1027
01:25:04,351 --> 01:25:05,851
I'm taking my kids to Mom's.
1028
01:25:06,019 --> 01:25:08,020
You ain't taking my kids nowhere!
1029
01:25:08,188 --> 01:25:11,398
See, when I get mad, I lose control.
You know, I just...
1030
01:25:12,651 --> 01:25:13,651
I don't know what I do...
1031
01:25:20,700 --> 01:25:22,326
...till it's done.
1032
01:25:36,925 --> 01:25:38,259
And the kids?
1033
01:25:41,721 --> 01:25:43,013
He killed them.
1034
01:25:47,060 --> 01:25:48,435
Didn't you?
1035
01:25:56,611 --> 01:25:58,237
Own that shit.
1036
01:25:59,239 --> 01:26:00,239
Own it!
1037
01:26:00,407 --> 01:26:02,908
What'd you think was gonna happen? Huh?
1038
01:26:03,076 --> 01:26:04,743
Hey, Harley. Come on.
1039
01:26:04,911 --> 01:26:06,579
What, you were just...
1040
01:26:06,746 --> 01:26:08,330
Thinking you can have a happy family
1041
01:26:08,498 --> 01:26:11,250
and coach little leagues,
and make car payments?
1042
01:26:11,418 --> 01:26:13,169
Normal's a setting on the dryer.
1043
01:26:13,336 --> 01:26:15,796
People like us, we don't get normal!
1044
01:26:15,964 --> 01:26:18,132
Why is it always a knife fight
1045
01:26:18,300 --> 01:26:21,010
every single time you open your mouth?
1046
01:26:22,554 --> 01:26:26,056
You know, outside you're amazing.
1047
01:26:27,642 --> 01:26:30,352
But inside, you're ugly.
1048
01:26:30,520 --> 01:26:32,271
We all are.
1049
01:26:32,439 --> 01:26:35,774
We all are! Except for him.
1050
01:26:37,777 --> 01:26:39,445
He's ugly on the outside, too.
1051
01:26:39,613 --> 01:26:41,697
Not me, shorty.
1052
01:26:45,744 --> 01:26:47,578
I'm beautiful.
1053
01:26:48,163 --> 01:26:50,372
Yeah, you are.
1054
01:27:00,300 --> 01:27:01,842
We don't want you here.
1055
01:27:09,434 --> 01:27:13,312
You get to the part in that binder
saying I was sleeping with her?
1056
01:27:14,606 --> 01:27:15,814
Yeah.
1057
01:27:17,192 --> 01:27:19,944
I never been with a witch before.
What's that like?
1058
01:27:23,198 --> 01:27:26,492
Apparently, that's why the creatures
chase him all the time.
1059
01:27:26,660 --> 01:27:29,536
'Cause the witch is scared of him.
1060
01:27:29,704 --> 01:27:31,622
The only woman I ever cared about
1061
01:27:32,207 --> 01:27:34,750
is trapped inside that monster.
1062
01:27:34,918 --> 01:27:37,461
If I don't stop the witch, it's over.
1063
01:27:37,629 --> 01:27:39,129
Everything is over.
1064
01:27:39,297 --> 01:27:41,048
Everything.
1065
01:27:44,219 --> 01:27:45,219
You're free to go.
1066
01:27:59,776 --> 01:28:01,485
Your daughter writes you every day.
1067
01:28:05,699 --> 01:28:07,533
Every single day.
1068
01:28:23,300 --> 01:28:25,092
You had these the whole time?
1069
01:28:26,720 --> 01:28:30,097
You had letters from my daughter
the whole time?
1070
01:28:34,352 --> 01:28:35,686
I'm gonna get you there.
1071
01:28:36,896 --> 01:28:38,564
And you're gonna end this.
1072
01:28:38,732 --> 01:28:40,983
I'm gonna carry your ass if I have to.
1073
01:28:42,319 --> 01:28:45,571
'Cause this shit is gonna be
like a chapter in the Bible.
1074
01:28:46,156 --> 01:28:48,407
Everybody's gonna know what we did.
1075
01:28:49,034 --> 01:28:54,079
And my daughter is gonna know
that her daddy is not a piece of shit.
1076
01:29:03,757 --> 01:29:05,257
I'll come.
1077
01:29:09,095 --> 01:29:10,471
What?
1078
01:29:10,638 --> 01:29:12,014
You got something better to do?
1079
01:29:12,182 --> 01:29:13,766
Come on!
1080
01:29:15,810 --> 01:29:16,935
Pussies.
1081
01:29:52,472 --> 01:29:54,848
We think that thing's a weapon.
1082
01:29:55,016 --> 01:29:56,100
Here. Lower.
1083
01:30:03,817 --> 01:30:05,692
We gotta take out the big one.
1084
01:30:08,488 --> 01:30:11,698
I left a big ass demo charge
down there in that subway.
1085
01:30:13,159 --> 01:30:16,245
There's a flooded tunnel,
leads right underneath that building.
1086
01:30:16,413 --> 01:30:20,833
SEALs, they can recover the charge,
swim in underneath that thing's feet.
1087
01:30:21,000 --> 01:30:23,919
We get in its face and distract the hell
out of that son of a bitch
1088
01:30:24,087 --> 01:30:25,379
so the swimmers can blow the bomb.
1089
01:30:27,340 --> 01:30:29,216
That's how we take it out.
1090
01:30:39,853 --> 01:30:41,687
I'm going with ya.
1091
01:30:43,523 --> 01:30:44,898
We got this.
1092
01:30:45,066 --> 01:30:47,109
I'm not asking, bro.
1093
01:30:50,613 --> 01:30:52,823
I live underground.
1094
01:30:52,991 --> 01:30:55,325
Y'all are just tourists.
1095
01:31:20,393 --> 01:31:22,769
The man who killed her husband
used that sword.
1096
01:31:24,481 --> 01:31:26,732
His soul's trapped inside of it.
1097
01:31:27,442 --> 01:31:29,109
She talks to him.
1098
01:31:29,819 --> 01:31:31,236
Hey, well,
1099
01:31:31,404 --> 01:31:33,572
you know what they say
about the crazy ones.
1100
01:31:35,074 --> 01:31:36,074
Huh?
1101
01:31:43,708 --> 01:31:44,917
Let's do this.
1102
01:32:27,961 --> 01:32:29,002
You gonna fight with us?
1103
01:32:30,213 --> 01:32:32,130
What if I lose control?
1104
01:32:32,298 --> 01:32:34,299
Then maybe we'll have a chance.
1105
01:32:46,729 --> 01:32:47,729
Duck in.
1106
01:33:00,785 --> 01:33:04,288
Hey, everyone can see
all this trippy magic stuff, right?
1107
01:33:04,664 --> 01:33:06,248
Yeah. Why?
1108
01:33:06,416 --> 01:33:08,292
I'm off my meds.
1109
01:33:09,919 --> 01:33:11,169
So that's your old lady?
1110
01:33:12,005 --> 01:33:13,171
Yeah.
1111
01:33:13,339 --> 01:33:15,257
Well, you need to handle
this shit, all right?
1112
01:33:15,425 --> 01:33:19,094
Get up there, smack on her ass,
tell her, "Knock this shit off."
1113
01:33:19,262 --> 01:33:21,430
I do not think that'd be wise.
1114
01:33:21,598 --> 01:33:23,557
I'm gonna draw out the big one.
1115
01:33:23,725 --> 01:33:26,184
My boys will detonate the bomb
underneath him.
1116
01:33:30,565 --> 01:33:33,108
You know, we should get a drink sometime.
1117
01:33:33,901 --> 01:33:36,862
I've been
waiting for you all night.
1118
01:33:38,197 --> 01:33:42,159
Step out of the shadows. I won't bite.
1119
01:33:44,370 --> 01:33:45,370
Hmm.
1120
01:33:46,039 --> 01:33:47,873
What the hell? Grab her.
1121
01:33:49,542 --> 01:33:51,710
Why are you here?
1122
01:33:51,878 --> 01:33:55,047
Because the soldier led you?
1123
01:33:55,214 --> 01:33:56,757
And all for Waller.
1124
01:33:56,924 --> 01:33:59,885
Why do you serve those who cage you?
1125
01:34:00,094 --> 01:34:02,387
I am your ally.
1126
01:34:02,555 --> 01:34:05,015
And I know what you want.
1127
01:34:05,183 --> 01:34:08,060
Exactly what you want.
1128
01:34:49,769 --> 01:34:51,353
Baby. Baby.
1129
01:34:52,271 --> 01:34:54,981
Baby, it's just a nightmare.
1130
01:34:56,275 --> 01:34:57,984
It's just a bad dream.
1131
01:34:58,611 --> 01:34:59,820
I'm here.
1132
01:35:10,623 --> 01:35:11,790
Miss me?
1133
01:35:19,173 --> 01:35:22,634
I'll put the kids to sleep
and then maybe we can kick it?
1134
01:35:24,470 --> 01:35:25,470
Yeah?
1135
01:35:27,432 --> 01:35:31,476
I can't change what I did.
And neither can you!
1136
01:35:31,644 --> 01:35:33,311
He married me!
1137
01:35:34,856 --> 01:35:36,189
It's not real.
1138
01:35:36,816 --> 01:35:37,941
I killed the Bat.
1139
01:35:38,109 --> 01:35:39,651
Nah, homie. You don't want that.
1140
01:35:40,319 --> 01:35:41,945
What? I want that.
1141
01:35:42,113 --> 01:35:43,655
She trying to play games with you, man.
1142
01:35:43,823 --> 01:35:45,490
- It's not real!
- He's right.
1143
01:35:46,325 --> 01:35:47,576
It's not real.
1144
01:35:50,329 --> 01:35:52,831
How long have you been able to see?
1145
01:35:53,499 --> 01:35:54,958
My whole life.
1146
01:35:56,377 --> 01:35:58,003
You can't have them.
1147
01:35:58,171 --> 01:35:59,463
These are my people right here.
1148
01:35:59,630 --> 01:36:01,423
But it is our time.
1149
01:36:01,591 --> 01:36:06,428
The sun is setting, and the magic rises.
The metahumans are a sign of change.
1150
01:36:08,097 --> 01:36:11,475
Lady, you are evil!
1151
01:36:16,481 --> 01:36:17,481
Oh, wow.
1152
01:36:20,818 --> 01:36:21,526
Uh-oh.
1153
01:36:22,653 --> 01:36:23,862
Who's this?
1154
01:36:24,489 --> 01:36:26,364
- It's gonna be bad!
- We should run.
1155
01:36:38,419 --> 01:36:40,003
GQ, come in. We're in position.
1156
01:36:49,514 --> 01:36:51,890
We gotta get him in that corner.
That's where the bomb will be.
1157
01:36:52,058 --> 01:36:53,809
I'll do it! I'll get him there.
1158
01:37:07,824 --> 01:37:09,658
I lost one family.
I ain't gonna lose another one.
1159
01:37:09,826 --> 01:37:11,117
Look, think it through.
1160
01:37:11,285 --> 01:37:14,663
I got this.
Let me show you what I really am.
1161
01:37:16,499 --> 01:37:17,249
Over here!
1162
01:38:00,042 --> 01:38:01,042
Go!
1163
01:38:15,474 --> 01:38:16,975
Rick, in position. Standing by.
1164
01:38:17,143 --> 01:38:18,977
Diablo, drive him into the corner!
1165
01:38:33,826 --> 01:38:34,910
- Get him, mate!
- Come on.
1166
01:38:36,954 --> 01:38:38,246
Yeah, do it!
1167
01:38:48,507 --> 01:38:50,425
Diablo, get clear! Get outta there!
1168
01:38:50,593 --> 01:38:52,010
Blow it!
1169
01:38:55,181 --> 01:38:56,222
Blow it.
1170
01:38:58,893 --> 01:39:01,478
- Now, GQ. Now.
- No!
1171
01:39:03,064 --> 01:39:04,356
Everybody, down!
1172
01:39:42,395 --> 01:39:43,436
You next.
1173
01:39:45,147 --> 01:39:48,191
My spell is complete.
1174
01:39:48,359 --> 01:39:52,112
Once you and your armies are gone,
my darkness will spread across this world.
1175
01:39:52,279 --> 01:39:55,740
And it will be mine to rule.
1176
01:40:11,090 --> 01:40:12,882
That was our main satellite uplink.
1177
01:40:17,972 --> 01:40:19,681
How did this witch even know
how to target this thing?
1178
01:40:19,849 --> 01:40:21,683
It's a secret facility.
1179
01:40:26,564 --> 01:40:28,273
You got a move here, Flag?
1180
01:40:28,441 --> 01:40:30,442
We gotta cut her heart out.
1181
01:41:01,766 --> 01:41:02,766
While we're fighting,
1182
01:41:02,933 --> 01:41:05,226
that thing's laying waste
to the whole damn world.
1183
01:41:12,443 --> 01:41:13,735
Where is she?
1184
01:41:14,695 --> 01:41:15,987
I don't know.
1185
01:41:20,326 --> 01:41:21,159
Hey.
1186
01:41:27,708 --> 01:41:29,000
Look out. Look out!
1187
01:41:51,482 --> 01:41:52,482
Uh-oh.
1188
01:41:53,025 --> 01:41:54,234
Sorry.
1189
01:42:00,032 --> 01:42:01,407
Flag!
1190
01:42:35,734 --> 01:42:37,068
Enough!
1191
01:42:41,073 --> 01:42:46,244
Of all who have faced me,
you have earned mercy.
1192
01:42:46,412 --> 01:42:48,246
For the last time,
1193
01:42:48,998 --> 01:42:52,167
join me, or die.
1194
01:42:54,503 --> 01:42:57,088
I'm not much of a joiner,
1195
01:42:58,299 --> 01:43:00,258
but maybe we should.
1196
01:43:00,426 --> 01:43:01,843
Hey!
1197
01:43:02,011 --> 01:43:03,636
She's trying to take over the world.
1198
01:43:03,804 --> 01:43:04,929
So?
1199
01:43:05,639 --> 01:43:08,766
What's the world ever done for us, anyway?
It hates us.
1200
01:43:09,768 --> 01:43:11,394
Hey, Harley!
1201
01:43:14,690 --> 01:43:16,149
Hey, lady? Um...
1202
01:43:19,278 --> 01:43:21,196
I lost my Puddin'.
1203
01:43:22,781 --> 01:43:24,449
But you can get him back, right?
1204
01:43:25,367 --> 01:43:27,493
I can, my dear.
1205
01:43:27,953 --> 01:43:30,622
Anything you want.
1206
01:43:33,626 --> 01:43:34,751
You promise?
1207
01:43:34,919 --> 01:43:36,628
Yes, child.
1208
01:43:38,339 --> 01:43:39,714
You need only bow
1209
01:43:41,592 --> 01:43:44,802
and serve beneath my feet.
1210
01:43:49,725 --> 01:43:51,976
I like what you're sellin', lady.
1211
01:43:52,728 --> 01:43:56,147
There's just one teeny problem.
1212
01:43:57,691 --> 01:43:58,816
You messed with my friends.
1213
01:44:04,907 --> 01:44:07,158
Her heart's out! We can end this!
1214
01:44:11,413 --> 01:44:13,122
Hey, Croc!
1215
01:44:16,168 --> 01:44:17,418
Harley!
1216
01:45:02,047 --> 01:45:04,215
Please, Daddy. Don't do it.
1217
01:45:05,759 --> 01:45:09,637
The only way for us to be together
is if you don't pull the trigger.
1218
01:45:10,556 --> 01:45:12,098
Daddy, I love you.
1219
01:45:13,058 --> 01:45:15,018
Please, don't do this.
1220
01:46:10,115 --> 01:46:11,240
That was a great shot, man.
1221
01:46:11,408 --> 01:46:13,618
Hey, I don't do hugs. I'm not a hugger.
1222
01:46:13,786 --> 01:46:16,412
I'm not a hugger. All right?
1223
01:46:23,128 --> 01:46:25,546
Let me join my brother.
1224
01:46:26,507 --> 01:46:27,757
Katana, no!
1225
01:46:32,763 --> 01:46:33,971
Give me that.
1226
01:46:36,016 --> 01:46:38,810
You bring June back. You bring her back.
1227
01:46:38,977 --> 01:46:40,978
She's not coming back.
1228
01:46:41,146 --> 01:46:43,773
I'll crush this. Do you hear me?
1229
01:46:43,941 --> 01:46:45,817
You bring June back or I'll crush this!
1230
01:46:45,984 --> 01:46:47,193
Go ahead.
1231
01:46:48,237 --> 01:46:49,987
You don't have the balls.
1232
01:47:43,041 --> 01:47:44,083
Hey, Flag.
1233
01:47:53,719 --> 01:47:54,677
June!
1234
01:48:04,396 --> 01:48:06,063
She's gone.
1235
01:48:06,231 --> 01:48:09,442
I thought I killed you.
1236
01:48:10,527 --> 01:48:13,029
Y'all don't mind,
1237
01:48:13,197 --> 01:48:15,781
I got me a sewer to crawl back into.
1238
01:48:15,949 --> 01:48:18,493
Yeah, and I got some business to handle
back in Gotham.
1239
01:48:18,660 --> 01:48:20,328
I'm going to hotwire a car. Need a ride?
1240
01:48:20,496 --> 01:48:21,746
Your ass is not driving.
1241
01:48:21,914 --> 01:48:22,914
Why not?
1242
01:48:25,751 --> 01:48:27,543
How are you not dead?
1243
01:48:28,128 --> 01:48:29,879
We just saved the world.
1244
01:48:30,672 --> 01:48:32,548
A "thank you" would be nice.
1245
01:48:33,175 --> 01:48:34,258
Thank you.
1246
01:48:35,260 --> 01:48:36,260
You're welcome.
1247
01:48:36,428 --> 01:48:38,221
So, we did all of this
and we don't get shit?
1248
01:48:38,388 --> 01:48:40,932
Ten years off your prison sentences.
1249
01:48:44,228 --> 01:48:47,063
Nah, that's not enough.
I'm seeing my daughter.
1250
01:48:49,525 --> 01:48:50,858
That can be arranged.
1251
01:48:52,152 --> 01:48:53,444
Any other requests?
1252
01:48:54,071 --> 01:48:56,072
Ooh. An espresso machine.
1253
01:48:56,698 --> 01:48:58,282
BET.
1254
01:48:58,992 --> 01:49:01,619
Ten years off a triple life sentence?
1255
01:49:01,787 --> 01:49:03,579
Darling, I'm walking
out of here a free man
1256
01:49:03,747 --> 01:49:05,581
or we're going
to start having some real fun.
1257
01:49:05,749 --> 01:49:07,625
Why don't we have some fun?
1258
01:49:17,511 --> 01:49:20,096
You're trying to figure out this length.
1259
01:49:21,056 --> 01:49:22,223
That's the hypotenuse.
1260
01:49:22,391 --> 01:49:24,183
So, you have to know this angle.
1261
01:49:24,351 --> 01:49:28,604
Okay. So, if you're up here,
like in a building,
1262
01:49:28,772 --> 01:49:31,899
and you shoot a man
down here on the street,
1263
01:49:32,067 --> 01:49:34,151
that's how far the bullet actually goes?
1264
01:49:35,070 --> 01:49:37,071
Yeah. That's right.
1265
01:49:37,239 --> 01:49:38,698
You are so smart. Right.
1266
01:49:38,865 --> 01:49:41,117
The hypotenuse. Good one. Um...
1267
01:49:42,411 --> 01:49:44,036
So, that would make you
have to know the angle
1268
01:49:44,204 --> 01:49:46,539
between the building and the sidewalk.
1269
01:49:46,707 --> 01:49:48,207
You got to know that angle.
1270
01:49:48,375 --> 01:49:51,127
No, I mean, in real life,
you have variables.
1271
01:49:51,295 --> 01:49:52,587
You know, you got rifling twist.
1272
01:49:52,754 --> 01:49:55,089
You got chamber pressure.
You got bullet weight.
1273
01:49:56,091 --> 01:49:58,009
Some shots you'll even
have to take the curvature
1274
01:49:58,176 --> 01:49:59,635
of the Earth in with the...
1275
01:50:00,220 --> 01:50:01,262
It's time.
1276
01:50:02,723 --> 01:50:03,973
...wind effect.
1277
01:50:05,309 --> 01:50:07,351
You know, there's a lot of variables
1278
01:50:08,604 --> 01:50:10,062
in the street.
1279
01:50:13,900 --> 01:50:15,109
I gotta go.
1280
01:50:16,111 --> 01:50:17,361
Are you coming back?
1281
01:50:18,947 --> 01:50:19,989
Yeah.
1282
01:50:20,157 --> 01:50:22,700
I'm working it out. All right?
1283
01:50:22,868 --> 01:50:26,871
You know, I promised my friends
that I would just, you know, go,
1284
01:50:27,039 --> 01:50:29,457
without killing them all.
1285
01:50:29,625 --> 01:50:30,750
Bring it in.
1286
01:50:34,046 --> 01:50:35,379
I love you, Daddy.
1287
01:50:35,547 --> 01:50:36,547
Hmm.
1288
01:50:38,091 --> 01:50:39,342
I love you.
1289
01:51:05,410 --> 01:51:07,828
Hey! Let me out!
1290
01:51:07,996 --> 01:51:09,872
Let me out of here right now!
1291
01:51:10,040 --> 01:51:13,000
Hey! You feel that? Yeah.
1292
01:51:13,877 --> 01:51:15,753
Let me out of here, darling, please.
1293
01:51:15,921 --> 01:51:17,129
Please, I'm begging you, seriously.
1294
01:51:17,297 --> 01:51:20,633
Listen to me. Have you got a car?
Because I'm a brilliant driver.
1295
01:51:20,801 --> 01:51:22,218
Come on!
1296
01:52:17,149 --> 01:52:18,649
Puddin'!
1297
01:52:20,986 --> 01:52:22,653
Let's go home.
1298
01:54:47,090 --> 01:54:49,466
This is crown jewels here,
Mr. Wayne.
1299
01:54:50,594 --> 01:54:52,511
And you do understand my legal exposure.
1300
01:54:52,679 --> 01:54:54,680
If anyone knew what I procured for you...
1301
01:54:54,848 --> 01:54:58,100
Listen, I can keep a secret, okay?
1302
01:54:58,268 --> 01:54:59,476
What do you want?
1303
01:54:59,644 --> 01:55:02,271
People are asking questions
about Midway City.
1304
01:55:02,439 --> 01:55:03,981
The kind of people
who can get the answers.
1305
01:55:04,149 --> 01:55:07,234
And if they can get those answers,
my head will be on a pike.
1306
01:55:07,402 --> 01:55:09,987
Consider yourself under my protection.
1307
01:55:10,155 --> 01:55:11,447
If you deliver.
1308
01:55:27,756 --> 01:55:29,173
Why, Mr. Wayne?
1309
01:55:31,593 --> 01:55:33,135
Just like to make friends.
1310
01:55:34,721 --> 01:55:35,721
That's the difference between us.
1311
01:55:35,889 --> 01:55:38,223
You believe in friendship.
I believe in leverage.
1312
01:55:39,643 --> 01:55:40,684
Good night.
1313
01:55:40,852 --> 01:55:42,853
You look tired.
1314
01:55:43,021 --> 01:55:45,147
You should stop working nights.
1315
01:55:46,107 --> 01:55:50,110
You should shut it down,
or my friends and I'll do it for you.
91545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.