All language subtitles for Suicide.Squad.2016.Theatrical.Cut.2160p.UHD.HDR.BluRay.(x265 10bit DD5.1).[SGJ5-LorD]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,960 --> 00:00:43,627 - Chow time! - It's time! 2 00:00:43,795 --> 00:00:46,630 Floyd, step up to the door. Dinner time. 3 00:00:50,719 --> 00:00:52,678 Only my friends call me Floyd. 4 00:00:52,888 --> 00:00:53,971 You ain't got no friends, Floyd. 5 00:00:56,683 --> 00:00:57,683 What's that? 6 00:00:57,851 --> 00:00:59,894 - That is called loaf. - Loaf. 7 00:01:00,062 --> 00:01:02,229 It's got a little bit of pasghetti in there. 8 00:01:02,397 --> 00:01:03,814 Toenails. 9 00:01:04,483 --> 00:01:05,483 Rat shit. 10 00:01:05,650 --> 00:01:07,651 Everything a growing fella needs, like you. 11 00:01:09,446 --> 00:01:11,405 Come here. Can I tell you something? Can I tell you a secret? 12 00:01:11,573 --> 00:01:12,615 Yeah. 13 00:01:12,824 --> 00:01:14,116 One day, 14 00:01:14,284 --> 00:01:16,952 somehow, some way, I'm gonna get outta here. 15 00:01:17,120 --> 00:01:21,457 And I'm gonna rain down on you like the Holy Ghost. 16 00:01:23,502 --> 00:01:25,086 Man, you just threatened a staff member. 17 00:01:25,712 --> 00:01:27,838 - Yeah? - Yeah, you have. 18 00:01:28,006 --> 00:01:29,090 Do something. 19 00:01:29,508 --> 00:01:31,050 Let's have some fun. 20 00:02:00,080 --> 00:02:01,705 Open the goddamn gate! 21 00:02:01,873 --> 00:02:03,874 Come on, guys. Don't waste my time. 22 00:02:04,376 --> 00:02:07,878 Sector C! Pull your heads outta your ass! Boss is on deck! 23 00:02:10,757 --> 00:02:11,757 Open! 24 00:02:12,008 --> 00:02:13,008 Bravo 14, open perimeter fence. 25 00:02:13,218 --> 00:02:14,218 Stay back! 26 00:02:14,386 --> 00:02:16,887 If she moves, fire her up, all right? 27 00:02:18,557 --> 00:02:20,599 You gonna come down from there or what? 28 00:02:23,687 --> 00:02:24,812 Look at you. 29 00:02:27,357 --> 00:02:29,150 You know the rules, hotness. 30 00:02:29,317 --> 00:02:30,693 You gotta keep off these bars. 31 00:02:30,861 --> 00:02:32,736 - What, these bars? - Yeah. Those bars. 32 00:02:33,613 --> 00:02:35,406 Oh, my God. 33 00:02:37,242 --> 00:02:39,994 You are really in bad shape upstairs, lady! 34 00:02:40,954 --> 00:02:41,996 Gonna come in here and tell me that? 35 00:02:42,747 --> 00:02:44,415 Or are you too scared? 36 00:02:45,000 --> 00:02:46,417 Come on, I'm bored. 37 00:02:46,585 --> 00:02:48,252 I'm bored. Play with me. 38 00:02:48,420 --> 00:02:50,588 You put five of my guards in the hospital, honey. 39 00:02:50,755 --> 00:02:52,548 No one's gonna play with you. 40 00:02:53,091 --> 00:02:54,133 You sleep on the ground. 41 00:02:54,759 --> 00:02:58,596 I sleep where I want, when I want, with who I want. 42 00:03:00,307 --> 00:03:01,599 Oh, man. I love you. 43 00:03:02,267 --> 00:03:03,767 Alpha One, hit her. 44 00:03:06,104 --> 00:03:07,646 Come on, man. You're six foot four. 45 00:03:07,814 --> 00:03:09,315 She's a tiny little girl. 46 00:03:10,775 --> 00:03:12,067 You got a choice tonight. What we got here? 47 00:03:12,235 --> 00:03:14,862 We got chocolate, strawberry, or vanilla. 48 00:03:15,030 --> 00:03:18,407 My job is to keep you alive until you die. Do you understand that? 49 00:03:18,575 --> 00:03:19,658 Ahh! 50 00:03:19,826 --> 00:03:20,826 Spring break! 51 00:03:24,956 --> 00:03:25,956 Whoo. 52 00:03:26,791 --> 00:03:30,127 That is just a whole lot of pretty in a whole lot of crazy. 53 00:03:50,899 --> 00:03:53,817 The world changed when Superman flew across the sky. 54 00:03:55,320 --> 00:03:57,571 And then it changed again when he didn't. 55 00:04:08,333 --> 00:04:10,334 And that is why I'm here. 56 00:04:32,190 --> 00:04:33,607 We lose a national hero, 57 00:04:33,775 --> 00:04:35,693 but you sit there looking like the cat that ate the canary. 58 00:04:36,319 --> 00:04:37,861 I've eaten a lot of canaries. 59 00:04:38,697 --> 00:04:39,780 It's taken some work. 60 00:04:40,657 --> 00:04:43,951 But I finally have them. The worst of the worst. 61 00:04:45,495 --> 00:04:49,623 There's rumors, Amanda, that some of them have abilities. 62 00:04:50,625 --> 00:04:52,459 Well, the rumors are right. 63 00:04:52,627 --> 00:04:55,045 You know what the problem with a metahuman is? 64 00:04:55,213 --> 00:04:56,338 The human part. 65 00:04:56,506 --> 00:04:59,717 We got lucky with Superman. He shared our values. 66 00:04:59,884 --> 00:05:01,093 The next Superman might not. 67 00:05:01,261 --> 00:05:02,886 You're playing with fire, Amanda. 68 00:05:03,054 --> 00:05:05,055 I'm fighting fire with fire. 69 00:05:05,223 --> 00:05:06,307 You're not going to pitch us that 70 00:05:06,474 --> 00:05:09,393 Task Force X project of yours again, are you? 71 00:05:09,561 --> 00:05:10,561 Yes. 72 00:05:11,021 --> 00:05:12,229 But this time, you're gonna listen. 73 00:05:14,441 --> 00:05:17,318 Floyd Lawton, aka Deadshot. 74 00:05:33,418 --> 00:05:36,003 He's the most wanted hitman in the world. 75 00:05:40,425 --> 00:05:43,177 Let's say he has an elite clientele. 76 00:05:44,262 --> 00:05:46,638 - What? - Hey, Angelo. 77 00:05:46,806 --> 00:05:49,933 This is the exterminator you called for your rat problem. 78 00:05:50,101 --> 00:05:52,102 My account's looking a little thin. 79 00:05:52,604 --> 00:05:55,564 No one gets paid until what needs to get done gets done. 80 00:05:55,815 --> 00:05:57,816 Nope. That's not the rules. No money, no honey. 81 00:05:59,819 --> 00:06:01,362 Whoa. Here's your boy right now. 82 00:06:02,781 --> 00:06:04,948 With about 20 of his new best friends. 83 00:06:09,829 --> 00:06:11,580 I'm still seeing zeroes over here, Angie. 84 00:06:11,748 --> 00:06:14,083 Listen, stop being cute and do your job! 85 00:06:15,168 --> 00:06:16,794 They're taking him outta the car now. 86 00:06:16,961 --> 00:06:20,005 In about 30 seconds, your window is gonna close forever. 87 00:06:20,173 --> 00:06:23,092 Okay. Okay, okay. Relax. There was an accounting error. 88 00:06:24,427 --> 00:06:25,803 We sent it. 89 00:06:25,970 --> 00:06:28,597 Now double it for being a dickhead. You got 10 seconds. 90 00:06:28,765 --> 00:06:30,599 We're not the kind of people you play with. 91 00:06:30,767 --> 00:06:32,559 Did you just... Did you threaten me? 92 00:06:32,727 --> 00:06:35,479 This dude's gonna get a sore throat from all the singing he's about to do. 93 00:06:35,647 --> 00:06:36,814 You son of a bitch. 94 00:06:39,192 --> 00:06:41,026 Pleasure doing business with you, Angie. 95 00:06:59,337 --> 00:07:02,965 But everyone has a weakness. And a weakness can be leveraged. 96 00:07:03,133 --> 00:07:06,135 His is an 11 -year-old honor student in Gotham City. 97 00:07:06,302 --> 00:07:07,302 His daughter. 98 00:07:07,887 --> 00:07:10,180 So we watched her and waited. 99 00:07:10,348 --> 00:07:11,974 You should talk to Mama more. 100 00:07:12,809 --> 00:07:13,892 Yeah, yeah, I know. 101 00:07:14,060 --> 00:07:15,853 Mama stays in bed a lot. 102 00:07:16,020 --> 00:07:18,147 Yeah. She's still going out at night? 103 00:07:18,314 --> 00:07:21,525 Dad, it's okay. I can take care of her. 104 00:07:22,652 --> 00:07:24,528 I know how to make pancakes now. 105 00:07:24,696 --> 00:07:26,530 Hey, babe, that's beautiful. 106 00:07:26,739 --> 00:07:28,574 Um, she's supposed to be taking care of you. 107 00:07:28,783 --> 00:07:30,284 You know, that's how that's supposed to work. 108 00:07:32,745 --> 00:07:34,538 I want you to come live with me. 109 00:07:35,290 --> 00:07:39,168 All right? I came into some resources. I'mma get us a spot. 110 00:07:39,335 --> 00:07:41,086 It's gonna be nice, all right? 111 00:07:41,254 --> 00:07:44,506 Mama says I can't live with you because you kill people. 112 00:07:45,216 --> 00:07:48,051 That's not true. That's a lie. She's lying to you. 113 00:07:48,219 --> 00:07:51,305 Daddy... I know you do bad things. 114 00:07:52,098 --> 00:07:54,308 Don't worry, I still love you. 115 00:07:57,395 --> 00:07:58,562 Come on. 116 00:07:59,898 --> 00:08:01,815 - And you caught him? - Not me. 117 00:08:01,983 --> 00:08:05,068 I just gave an anonymous tip to the right guy in Gotham City. 118 00:08:05,236 --> 00:08:08,405 I'mma figure this out. All right? 119 00:08:13,244 --> 00:08:14,369 It's over, Deadshot. 120 00:08:15,705 --> 00:08:17,289 I don't want to do this in front of your daughter. 121 00:08:26,925 --> 00:08:29,009 - Daddy, please. - Zoe, move! 122 00:08:29,636 --> 00:08:31,762 Please, Daddy. Don't do it. 123 00:08:33,932 --> 00:08:35,098 Please. 124 00:08:36,434 --> 00:08:37,434 Don't do it. 125 00:08:48,988 --> 00:08:49,988 All right. 126 00:08:58,164 --> 00:08:59,540 Love you, Daddy. 127 00:09:00,750 --> 00:09:02,834 So now we have the man who never misses. 128 00:09:03,002 --> 00:09:04,002 Where'd you put him? 129 00:09:04,170 --> 00:09:06,463 Let's just say, I put him in a hole and threw away the hole. 130 00:09:09,050 --> 00:09:10,050 Harley Quinn. 131 00:09:18,476 --> 00:09:20,227 Before she ran off and joined the circus, 132 00:09:20,436 --> 00:09:23,188 she was known as Dr. Harleen Quinzel. 133 00:09:23,356 --> 00:09:25,649 A psychiatrist at Arkham Asylum. 134 00:09:26,776 --> 00:09:29,653 She was assigned to The Clown himself. 135 00:09:29,821 --> 00:09:31,780 Dr. Quinzel. 136 00:09:32,574 --> 00:09:34,700 You know, I live for these moments with you. 137 00:09:35,660 --> 00:09:37,703 - What do you got? - I got you a kitty. 138 00:09:39,038 --> 00:09:40,163 So thoughtful. 139 00:09:40,331 --> 00:09:43,625 She thought she was curing him, but she was falling in love. 140 00:09:45,670 --> 00:09:48,338 There is something you could do for me, doctor. 141 00:09:48,506 --> 00:09:49,506 Anything. I mean, yeah. 142 00:09:50,800 --> 00:09:52,926 I need a machine gun. 143 00:09:55,179 --> 00:09:56,221 A machine gun? 144 00:09:58,516 --> 00:10:01,143 Talk about a workplace romance gone wrong. 145 00:10:12,822 --> 00:10:14,698 - Get off me. - Shh! 146 00:10:17,952 --> 00:10:19,953 What do we have here? 147 00:10:22,707 --> 00:10:24,666 What are you gonna do? You gonna kill me, Mr. J? 148 00:10:24,834 --> 00:10:26,168 What? 149 00:10:28,588 --> 00:10:30,339 Oh, I'm not gonna kill ya. 150 00:10:31,257 --> 00:10:33,091 I'm just gonna hurt ya 151 00:10:33,259 --> 00:10:37,429 really, really bad. 152 00:10:37,597 --> 00:10:38,555 You think so? 153 00:10:39,223 --> 00:10:41,183 Well, I can take it. 154 00:10:48,983 --> 00:10:52,027 They became the king and queen of Gotham City. 155 00:10:52,195 --> 00:10:55,197 And God help anyone who disrespected the queen. 156 00:10:55,865 --> 00:10:57,324 We finally meet. 157 00:10:57,492 --> 00:10:58,617 Nah, he don't shake hands. 158 00:10:58,785 --> 00:11:01,244 But sit down and have a drink. 159 00:11:05,124 --> 00:11:06,208 Hey, J. 160 00:11:06,376 --> 00:11:09,753 On behalf of everybody, welcome back. 161 00:11:09,921 --> 00:11:12,464 I wanted to come by and personally say thank you. 162 00:11:12,632 --> 00:11:15,217 You making me good money. I'm making you good money. 163 00:11:15,802 --> 00:11:17,928 Are you sweet talking me? 164 00:11:20,932 --> 00:11:22,891 I love this guy. 165 00:11:23,601 --> 00:11:25,769 He's so intense! 166 00:11:30,983 --> 00:11:32,526 Mmm. You're a lucky man. 167 00:11:33,403 --> 00:11:35,195 You got a bad bitch. 168 00:11:37,740 --> 00:11:39,282 Oh, that she is. 169 00:11:40,785 --> 00:11:42,869 The fire in my loins. 170 00:11:44,747 --> 00:11:46,498 The itch in my crotch. 171 00:11:46,666 --> 00:11:51,545 The one, the only, the infamous Harley Quinn! 172 00:12:02,265 --> 00:12:03,640 Oh, come to Daddy. 173 00:12:05,101 --> 00:12:06,810 Puddin'! 174 00:12:07,603 --> 00:12:08,645 Listen, 175 00:12:08,813 --> 00:12:12,983 you are my gift to this handsome hunka hunka! 176 00:12:13,151 --> 00:12:15,694 You belong to him now. 177 00:12:15,862 --> 00:12:17,195 Well... 178 00:12:20,324 --> 00:12:21,658 You're cute. 179 00:12:22,118 --> 00:12:23,410 You want me? 180 00:12:24,662 --> 00:12:26,204 I'm all yours. 181 00:12:29,792 --> 00:12:30,792 I don't want no beef. 182 00:12:30,960 --> 00:12:33,378 You don't want no beef? You don't want no beef? 183 00:12:33,546 --> 00:12:35,630 Why, what's wrong? You don't like me? 184 00:12:35,798 --> 00:12:37,466 Fine. Don't waste my time then. 185 00:12:37,633 --> 00:12:38,842 This is your lady. 186 00:12:39,010 --> 00:12:42,179 Look, are you enjoying yourself? 187 00:12:43,723 --> 00:12:44,890 No. 188 00:12:45,600 --> 00:12:46,767 That's your lady, Joker. 189 00:12:46,934 --> 00:12:47,851 That's right. 190 00:12:48,019 --> 00:12:49,019 Yo, J. 191 00:12:52,857 --> 00:12:54,399 And that was just the beginning. 192 00:13:03,201 --> 00:13:05,076 Come on, Puddin'. Do it! 193 00:13:06,412 --> 00:13:07,746 Oh. 194 00:13:08,331 --> 00:13:09,706 We have got company. 195 00:13:09,874 --> 00:13:12,042 Batsy, Batsy, Batsy. 196 00:13:14,545 --> 00:13:16,296 She's crazier than him. 197 00:13:16,464 --> 00:13:18,215 And more fearless. 198 00:13:18,925 --> 00:13:21,718 Stupid Bat, you're ruining date night! 199 00:13:24,388 --> 00:13:25,555 Puddin'. 200 00:13:28,017 --> 00:13:29,893 Puddin', I can't swim! 201 00:14:07,265 --> 00:14:11,434 But the Bat got her, too. She's in the same hole as Deadshot. 202 00:14:25,992 --> 00:14:27,325 And then there's the Aussie. 203 00:14:28,077 --> 00:14:29,452 Digger Harkness. 204 00:14:29,620 --> 00:14:32,497 Or as the tabloids call him, Captain Boomerang. 205 00:14:40,965 --> 00:14:42,674 We're gonna be rich. 206 00:14:43,926 --> 00:14:45,135 Yeah, you and me, mate. 207 00:14:45,303 --> 00:14:46,720 Go and get the car. 208 00:14:46,888 --> 00:14:49,139 He robbed every bank in Australia at least once. 209 00:14:49,307 --> 00:14:52,434 Then he came to America for a fresh target set. 210 00:14:54,729 --> 00:14:56,479 Doesn't work well with others. 211 00:15:01,485 --> 00:15:03,153 No honor among thieves, eh? 212 00:15:05,197 --> 00:15:08,158 But he tangled with a metahuman and lived to tell about it. 213 00:15:08,826 --> 00:15:12,078 And have you heard of the pyrokinetic homeboy? 214 00:15:15,833 --> 00:15:17,292 How'd you catch him? 215 00:15:17,460 --> 00:15:19,044 We didn't. He surrendered. 216 00:15:20,838 --> 00:15:24,591 Chato Santana. On the streets they call him EI Diablo. 217 00:15:24,759 --> 00:15:27,719 This LA gangbanger thought he was king of the world... 218 00:15:28,596 --> 00:15:29,846 ...until he lost his queen. 219 00:15:33,017 --> 00:15:36,186 Gets jumped in a prison riot and incinerates half the yard. 220 00:15:36,354 --> 00:15:38,480 The security video is incredible. 221 00:15:42,693 --> 00:15:45,111 Oh, Jesus. The hell is that? 222 00:15:45,279 --> 00:15:46,863 His name is Waylon Jones. 223 00:15:47,031 --> 00:15:49,240 K.C., dinner. 224 00:15:49,784 --> 00:15:51,034 Open it up, B. 225 00:15:51,202 --> 00:15:53,078 Evolution took a step backwards with this one. 226 00:15:54,914 --> 00:15:56,331 Give me that, Smitty. 227 00:15:57,333 --> 00:15:58,249 Where you at? 228 00:16:00,211 --> 00:16:01,503 They call him Killer Croc. 229 00:16:04,507 --> 00:16:06,049 He looked like a monster. 230 00:16:06,884 --> 00:16:08,426 So they treated him like a monster. 231 00:16:09,387 --> 00:16:11,888 Then he became a monster. 232 00:16:14,433 --> 00:16:16,393 He was chased out of Gotham by the Bat. 233 00:16:16,560 --> 00:16:19,145 Went searching for sanctuary elsewhere. 234 00:16:19,313 --> 00:16:20,730 He never found it. 235 00:16:28,781 --> 00:16:31,116 I saved the best for last. 236 00:16:31,283 --> 00:16:33,410 - The witch. - A witch? 237 00:16:33,577 --> 00:16:36,871 I'm talking a flying, spell-casting, making-shit-disappear witch. 238 00:16:37,039 --> 00:16:39,874 A sorceress from another dimension. Another world. 239 00:16:41,794 --> 00:16:44,629 Archeologist Dr. June Moone, 240 00:16:45,923 --> 00:16:47,924 wandered into the wrong cave. 241 00:16:55,891 --> 00:16:58,476 June... 242 00:17:01,731 --> 00:17:03,273 She opened something she shouldn't have... 243 00:17:14,952 --> 00:17:18,455 ...releasing a metahuman more powerful than any we've encountered. 244 00:17:19,623 --> 00:17:20,874 The Enchantress. 245 00:17:26,756 --> 00:17:28,882 She inhabits Dr. Moone's body now. 246 00:17:29,592 --> 00:17:30,675 Where is this witch? 247 00:17:31,260 --> 00:17:32,719 In my pocket. 248 00:17:32,887 --> 00:17:35,055 Now tell him why she won't turn you into a frog. 249 00:17:35,222 --> 00:17:38,058 Some say the witch has a secret buried heart, 250 00:17:38,225 --> 00:17:40,727 and whoever finds it can control the witch. 251 00:17:40,895 --> 00:17:42,520 So we searched the cave where she turned up 252 00:17:42,688 --> 00:17:44,314 and we found her heart. 253 00:17:47,860 --> 00:17:49,277 That thing's her heart? 254 00:17:50,362 --> 00:17:51,571 Hmm. She's vulnerable without it. 255 00:17:51,739 --> 00:17:54,282 You want to put our national security in the hands of 256 00:17:54,450 --> 00:17:57,619 witches, gangbangers, and crocodiles? 257 00:17:57,787 --> 00:17:59,079 Don't forget about The Joker's girlfriend. 258 00:17:59,246 --> 00:18:00,371 These are villains, Amanda. 259 00:18:00,539 --> 00:18:02,457 What makes you think you can control them? 260 00:18:03,042 --> 00:18:05,585 Because getting people to act against their own self-interest 261 00:18:05,753 --> 00:18:07,837 for the national security of the United States 262 00:18:08,005 --> 00:18:09,714 is what I do for a living. 263 00:18:09,882 --> 00:18:13,718 You take the finest special forces officer this nation has ever produced, 264 00:18:13,886 --> 00:18:15,011 Colonel Rick Flag. 265 00:18:38,702 --> 00:18:40,203 Help me. 266 00:18:40,371 --> 00:18:42,038 I assigned him to watch Dr. Moone, 267 00:18:42,206 --> 00:18:45,041 and just as I hoped, it got personal. 268 00:18:45,709 --> 00:18:47,335 Are you gonna kiss me or not? 269 00:18:47,503 --> 00:18:49,087 I have the witch's heart. 270 00:18:49,255 --> 00:18:51,089 And Dr. Moone has his. 271 00:18:52,633 --> 00:18:55,510 Now he'll follow my orders as Holy Writ. 272 00:18:58,305 --> 00:19:00,390 In a world of flying men and monsters, 273 00:19:00,558 --> 00:19:03,560 this is the only way to protect our country. 274 00:19:07,148 --> 00:19:10,817 What if Superman had decided to fly down, 275 00:19:10,985 --> 00:19:12,735 rip off the roof of the White House 276 00:19:12,903 --> 00:19:14,571 and grab the President of the United States 277 00:19:14,738 --> 00:19:15,905 right out of the Oval Office? 278 00:19:16,740 --> 00:19:18,241 Who would've stopped him? 279 00:19:19,410 --> 00:19:22,412 We got contingency plans for nukes in North Korea, 280 00:19:22,580 --> 00:19:24,831 anthrax in our mail. We got fluoride in our water. 281 00:19:24,999 --> 00:19:29,669 But what happens if the next Superman becomes a terrorist? 282 00:19:30,754 --> 00:19:32,922 Amanda Waller has a plan. Amanda? 283 00:19:33,090 --> 00:19:35,383 I wanna build a team of some very bad people 284 00:19:35,551 --> 00:19:37,177 who I think can do some good. 285 00:19:37,344 --> 00:19:39,846 Like fight the next war, defeat the next Superman. 286 00:19:40,014 --> 00:19:41,472 Not on my watch. 287 00:19:41,640 --> 00:19:45,059 You're not putting those monsters back out on the street in our name. 288 00:19:45,227 --> 00:19:47,520 General, we run them covertly, non-attributed. 289 00:19:47,688 --> 00:19:49,105 Strictly need to know. 290 00:19:49,273 --> 00:19:51,482 And if they get caught, we throw them under the bus. 291 00:19:52,109 --> 00:19:54,235 The next war will be fought with these metahumans. 292 00:19:54,403 --> 00:19:56,404 Ours, or theirs. 293 00:19:56,572 --> 00:19:58,948 We're not the only ones kicking up rocks looking for them. 294 00:19:59,116 --> 00:20:01,201 You know we can't control these people. 295 00:20:07,041 --> 00:20:08,458 June, be strong. 296 00:20:09,752 --> 00:20:10,835 Dr. Moone. 297 00:20:35,819 --> 00:20:37,445 Enchantress. 298 00:20:52,044 --> 00:20:53,920 Meet the Enchantress. 299 00:20:54,088 --> 00:20:57,173 Everything we know about her is in your briefing packs. 300 00:20:57,341 --> 00:21:00,134 She's walked this earth for a very long time 301 00:21:00,302 --> 00:21:02,553 and will likely be here when we're long gone. 302 00:21:02,721 --> 00:21:05,265 This meeting is now a magic show? 303 00:21:05,432 --> 00:21:08,434 Magic or not, this girl can do some pretty incredible things. 304 00:21:11,021 --> 00:21:12,605 Go get it, girl. 305 00:21:28,163 --> 00:21:32,208 How about a little something from the weapons ministry vault in Tehran? 306 00:21:41,552 --> 00:21:44,387 We've been chasing these plans for years. 307 00:21:46,557 --> 00:21:48,808 Uh, please don't touch me. Please don't touch me. 308 00:21:48,976 --> 00:21:50,935 Thank you. We'd like Dr. Moone back. 309 00:22:00,112 --> 00:22:01,654 Enchantress. 310 00:22:03,699 --> 00:22:05,283 Please. Please. 311 00:22:05,451 --> 00:22:07,660 I'm sorry, I can't do that again. 312 00:22:07,828 --> 00:22:09,412 Flag, get her out of here. 313 00:22:12,124 --> 00:22:17,128 I move to, uh, authorize Amanda Waller to establish Task Force X 314 00:22:17,296 --> 00:22:18,838 under the ARGUS program. 315 00:22:21,091 --> 00:22:22,425 All right. 316 00:22:22,885 --> 00:22:24,677 Thank you, Mr. Chairman. 317 00:22:36,440 --> 00:22:38,191 Welcome to Belle Reve, special security barracks. 318 00:22:38,359 --> 00:22:39,692 How you doing, man? 319 00:22:39,860 --> 00:22:41,611 Why don't you kiss her ass? She's in charge. 320 00:22:41,779 --> 00:22:43,571 Welcome, ma'am. How are you? 321 00:22:43,739 --> 00:22:45,656 I'm here to assist you in any way. 322 00:22:46,367 --> 00:22:47,658 Where are they? 323 00:23:05,135 --> 00:23:07,136 Are you the Devil? 324 00:23:09,765 --> 00:23:11,182 Maybe. 325 00:23:40,838 --> 00:23:42,839 Ain't you scared? 326 00:23:47,845 --> 00:23:50,096 Why'd they put you down here? 327 00:23:52,015 --> 00:23:53,683 I asked. 328 00:23:57,729 --> 00:23:59,522 Yo, ese. 329 00:23:59,690 --> 00:24:01,232 Hola, amigo. 330 00:24:02,401 --> 00:24:04,610 Put that burrito down. You got visitors, man. 331 00:24:15,998 --> 00:24:18,708 What's up? Hey, you want some of this? 332 00:24:18,876 --> 00:24:19,876 Then come down here. 333 00:24:21,044 --> 00:24:22,587 That ain't me. 334 00:24:22,754 --> 00:24:23,713 That wasn't you? 335 00:24:23,881 --> 00:24:27,133 Nah, they say it's me, but that ain't me. That guy's gone. 336 00:24:27,301 --> 00:24:28,509 He's dead. 337 00:24:28,677 --> 00:24:30,595 - And yet, here you are. - Ma'am. 338 00:24:30,762 --> 00:24:32,138 Let me try to talk to him. 339 00:24:36,935 --> 00:24:39,145 You wanna die in here, buddy? 340 00:24:39,313 --> 00:24:41,731 You got a real shot at walking the block again. 341 00:24:41,899 --> 00:24:44,650 Have a nice cold beer, a nice meal. 342 00:24:45,319 --> 00:24:46,360 A woman. 343 00:24:46,528 --> 00:24:50,239 Look, man, you ain't the first to ask, and you ain't gonna be the last. 344 00:24:50,407 --> 00:24:51,824 Ask what? 345 00:24:51,992 --> 00:24:54,994 I'm a man, okay? I ain't no weapon. 346 00:24:56,079 --> 00:24:58,706 I'mma die in peace before I raise my fists again. 347 00:25:00,125 --> 00:25:01,959 I've caused enough harm. 348 00:25:11,428 --> 00:25:12,428 All right, unlock him. 349 00:25:13,096 --> 00:25:14,805 - What? - You heard me. 350 00:25:14,973 --> 00:25:16,182 You know what this man can do? 351 00:25:16,350 --> 00:25:19,560 I'm here to find out. Lose the restraints. 352 00:25:24,691 --> 00:25:25,900 Okay. 353 00:25:27,236 --> 00:25:29,820 What is this? Cheerleading tryouts? 354 00:25:30,781 --> 00:25:32,406 Let's go. Let's see what you can do. 355 00:25:32,574 --> 00:25:35,243 They say you never missed a shot. Prove it. 356 00:25:47,047 --> 00:25:48,047 Mmm-hmm. 357 00:25:49,007 --> 00:25:52,260 Now you got one in the chamber. What you gonna do with it? 358 00:25:52,803 --> 00:25:54,011 Shit! 359 00:25:54,805 --> 00:25:56,556 Give me the word, boss. I'll drop him. 360 00:25:56,723 --> 00:25:57,974 Everybody calm down. 361 00:25:58,141 --> 00:25:59,600 Griggs, tell your men to stand down. 362 00:25:59,768 --> 00:26:00,893 Tell them, "Put it down." 363 00:26:01,061 --> 00:26:01,978 Stand down. 364 00:26:02,145 --> 00:26:05,064 Colonel, for the record, this is exactly what I was concerned about. 365 00:26:05,232 --> 00:26:07,817 - What's for dinner? - Ames, if this man shoots me, 366 00:26:07,985 --> 00:26:09,777 I want you to kill him 367 00:26:10,487 --> 00:26:12,321 and I want you to go clear my browser history. 368 00:26:13,824 --> 00:26:17,410 See, the firing pin is filed down, right? 369 00:26:17,828 --> 00:26:21,038 Mag full of dummy rounds. If I pull the trigger, nothing happens. 370 00:26:21,206 --> 00:26:22,832 You're absolutely right. 371 00:26:23,000 --> 00:26:25,710 Why would we give a loaded weapon to an infamous hitman? 372 00:26:25,877 --> 00:26:28,379 Go ahead, pull the trigger. Empty it. 373 00:26:28,547 --> 00:26:30,965 Don't empty nothing. You don't even know this lady. 374 00:26:31,133 --> 00:26:32,842 I've known you, like, nine months. 375 00:26:33,010 --> 00:26:35,219 Remember when I brought you that cookie? That was a real cookie. 376 00:26:38,181 --> 00:26:39,849 What? 377 00:26:40,100 --> 00:26:41,100 Oops. 378 00:26:43,895 --> 00:26:45,855 Y'all jokers must be crazy. 379 00:27:35,530 --> 00:27:37,740 All right. Now you know what you're buying. 380 00:27:37,908 --> 00:27:41,202 Let me tell you the price. First, I want out of here. 381 00:27:41,370 --> 00:27:44,413 Second, I want full custody of my daughter. 382 00:27:44,581 --> 00:27:47,541 All right? And her mom can have, like, supervised visits. 383 00:27:47,709 --> 00:27:50,920 But her stank-ass boyfriend can't come. Darnell can't come. 384 00:27:51,088 --> 00:27:52,672 - Darnell's out. - He's out. 385 00:27:52,839 --> 00:27:55,675 Third, y'all gonna pay for my daughter's whole education. 386 00:27:55,842 --> 00:27:58,511 Best schools. And then I want her to go to college. 387 00:27:58,679 --> 00:28:00,179 Like Harvard. Or Yale. 388 00:28:00,347 --> 00:28:02,139 - So Ivy League. - Ivy League, yeah. 389 00:28:02,307 --> 00:28:03,766 One of them big joints, you know? 390 00:28:03,934 --> 00:28:06,852 And if she can't cut it and her grades start slipping, 391 00:28:07,020 --> 00:28:08,479 - I need you to white-people that thing. - Mmm-hmm. 392 00:28:08,647 --> 00:28:10,106 - You know how y'all do. - Oh, yeah. 393 00:28:10,273 --> 00:28:11,232 You know, right? Okay. 394 00:28:11,400 --> 00:28:12,650 Now that's my price. 395 00:28:12,818 --> 00:28:15,986 But I'm concerned 'cause I don't see nobody writing shit down. 396 00:28:16,154 --> 00:28:18,572 You're in no position to make any demands. 397 00:28:19,032 --> 00:28:21,617 Oh, I'm sorry. You thought I was talking to you. 398 00:28:22,369 --> 00:28:25,287 No, errand boy. I'm talking to your boss. 399 00:28:27,582 --> 00:28:30,668 That's my price, sweetie. You know what it is. 400 00:28:35,257 --> 00:28:37,091 You notice these are criminals? 401 00:28:37,259 --> 00:28:40,594 They're psychotic antisocial freaks. It makes no sense. 402 00:28:40,762 --> 00:28:42,638 Let me hit the Tier One units and I'll build you 403 00:28:42,806 --> 00:28:44,515 a team of pipe hitters who'II do anything you can dream up. 404 00:28:44,683 --> 00:28:46,851 I mean, you need real soldiers. Not these scumbags. 405 00:28:47,018 --> 00:28:49,562 In World War Two, the US Navy made a deal with the mafia 406 00:28:49,730 --> 00:28:51,355 to protect its ships on the waterfront. 407 00:28:51,523 --> 00:28:52,982 This ain't World War Two. 408 00:28:53,150 --> 00:28:54,483 It's World War Three. 409 00:28:55,068 --> 00:28:56,527 What are you really up to? 410 00:28:56,695 --> 00:28:59,363 It's a "need to know", and all you need to know is you work for me. 411 00:28:59,531 --> 00:29:02,825 That can change with a phone call. I have friends, too, you know. 412 00:29:05,203 --> 00:29:06,829 There you go. Call. 413 00:29:07,330 --> 00:29:08,497 But without you minding her, 414 00:29:08,665 --> 00:29:12,501 your lady friend stays here strapped to a board in a drug-induced coma. 415 00:29:13,962 --> 00:29:15,629 They warned me about you. 416 00:29:17,257 --> 00:29:19,550 My dumb ass didn't believe the stories. 417 00:29:25,098 --> 00:29:26,682 Nobody does. 418 00:29:36,401 --> 00:29:37,902 Where is she? 419 00:29:38,069 --> 00:29:41,155 It's complex. This is not just her. 420 00:29:41,323 --> 00:29:43,157 Everybody's disappearing. 421 00:29:43,325 --> 00:29:44,325 There's this new law, 422 00:29:44,493 --> 00:29:47,411 where if you're a bad enough bad guy, they stamp "terrorist" on your jacket. 423 00:29:47,579 --> 00:29:51,457 They send you to this swamp in Louisiana. A black site. 424 00:29:52,000 --> 00:29:53,667 That's where she is. 425 00:29:55,086 --> 00:29:56,712 So what are we doing? 426 00:29:57,798 --> 00:29:59,423 Bring the car around. 427 00:30:00,217 --> 00:30:02,259 We're going for a drive. 428 00:30:22,197 --> 00:30:24,907 Lester, Lester! Hit me one more time! 429 00:30:25,700 --> 00:30:26,826 Come on, man! 430 00:30:26,993 --> 00:30:29,578 You gotta call upstairs and tell them to float me another 10 K. 431 00:30:30,455 --> 00:30:31,372 - Hey! - Oh! 432 00:30:31,540 --> 00:30:33,833 - Boss wants to see you. - You know who I am? 433 00:30:39,047 --> 00:30:41,173 Good job, man. He's killing it. 434 00:30:41,341 --> 00:30:42,591 Come on, man. Why am I here? 435 00:30:42,759 --> 00:30:44,760 All right, yeah, I'm down. I get it, all right? 436 00:30:44,928 --> 00:30:49,056 I've had a run of bad decks. Not my fault. All right? 437 00:30:49,224 --> 00:30:50,766 Dude, this is real. 438 00:30:50,934 --> 00:30:53,936 I had to stop these guys from burning down your house with your kids in it. 439 00:30:59,192 --> 00:31:00,609 But you're lucky. 440 00:31:00,777 --> 00:31:02,778 Maybe. Why do you think so? 441 00:31:06,783 --> 00:31:08,492 Yo, slick. What's up? 442 00:31:09,870 --> 00:31:11,704 Griggs. You are? 443 00:31:11,872 --> 00:31:13,414 You might wanna keep your mouth shut. 444 00:31:14,207 --> 00:31:16,292 Can I go, man? What the hell is going on, man? 445 00:31:16,459 --> 00:31:17,793 This is crazy. 446 00:31:18,044 --> 00:31:19,795 Blah, blah-blah, blah-blah. 447 00:31:20,088 --> 00:31:21,964 Blah-blah, blah, blah. 448 00:31:23,300 --> 00:31:25,968 All of that chitchat's gonna get ya hurt. 449 00:31:26,219 --> 00:31:27,386 Oh! My God! 450 00:31:33,852 --> 00:31:35,436 Mmm. 451 00:31:47,908 --> 00:31:49,617 I could tell you meant that. 452 00:31:49,784 --> 00:31:51,619 Yeah. 453 00:31:53,830 --> 00:31:55,915 You're gonna be my friend. 454 00:32:12,807 --> 00:32:14,975 Enchantress. 455 00:32:26,446 --> 00:32:28,822 - Log time of death. 1620. - June? 456 00:32:31,076 --> 00:32:32,534 Let's get her down to the morgue. 457 00:32:32,702 --> 00:32:34,536 June? June? 458 00:32:35,705 --> 00:32:36,830 June. 459 00:32:38,166 --> 00:32:39,208 June. 460 00:32:42,212 --> 00:32:43,545 What did you do? 461 00:32:44,464 --> 00:32:45,464 Shh. 462 00:32:46,383 --> 00:32:47,549 Okay. 463 00:33:24,754 --> 00:33:26,797 Plus, it could be the routing number. 464 00:33:27,716 --> 00:33:29,883 Wanna go for drinks? 465 00:34:26,733 --> 00:34:28,400 Enchantress. 466 00:34:30,737 --> 00:34:32,488 God damn it! 467 00:34:33,531 --> 00:34:35,824 June! June! 468 00:34:38,369 --> 00:34:39,953 June, I'm sorry. 469 00:34:45,126 --> 00:34:46,126 Shh. 470 00:34:50,757 --> 00:34:52,382 She went somewhere. 471 00:34:53,843 --> 00:34:58,305 If you have to choose between her or me, stop her. 472 00:34:58,473 --> 00:35:00,516 Promise me you'll stop her. 473 00:35:04,562 --> 00:35:05,979 Even if it kills me. 474 00:35:32,507 --> 00:35:35,217 Sir. Sir. You okay? 475 00:35:35,802 --> 00:35:38,178 Can you breathe? Did you take anything? 476 00:35:39,347 --> 00:35:41,890 This is twenty-one. Send medical to my location. 477 00:35:42,809 --> 00:35:44,059 I'm a physician. 478 00:35:44,227 --> 00:35:45,894 Roger. Bringing medical to your location. 479 00:35:46,062 --> 00:35:48,272 No pulse. Starting compressions. 480 00:36:15,925 --> 00:36:17,217 Sir. 481 00:36:17,385 --> 00:36:20,053 Midway City is under attack. It's a non-human entity. 482 00:36:20,221 --> 00:36:21,555 I think you know what to do, sir. 483 00:36:21,723 --> 00:36:23,599 Activate Task Force X 484 00:36:23,766 --> 00:36:26,268 and get Amanda Waller and her whole circus on scene ASAP. 485 00:36:26,436 --> 00:36:27,477 Sir. 486 00:36:29,439 --> 00:36:31,440 We're going live with Task Force X. Pull 'em. 487 00:36:37,113 --> 00:36:39,114 Prisoner, get down on your knees, now! 488 00:36:39,282 --> 00:36:40,490 Down on your knees! Hands in the air! Turn around. 489 00:36:40,658 --> 00:36:41,742 Hands up high! 490 00:36:41,910 --> 00:36:43,410 Hey, I'm cooperating. All right? 491 00:36:43,578 --> 00:36:45,454 - This is me being cool. - Take her. 492 00:36:47,624 --> 00:36:49,541 Do not fire that goddamn weapon! 493 00:36:51,461 --> 00:36:52,419 Damn it! 494 00:36:54,214 --> 00:36:55,839 Open the gate! 495 00:36:56,007 --> 00:36:57,633 Everybody, line up for extraction. 496 00:36:57,800 --> 00:36:59,426 Let's go! Let's move, move. 497 00:37:00,094 --> 00:37:02,304 Yeah. Open the door! Let's go! 498 00:37:08,978 --> 00:37:10,020 Hit him! 499 00:37:10,188 --> 00:37:11,563 Hurry up, before he smokes us! 500 00:37:13,316 --> 00:37:14,107 Where you at? 501 00:37:14,317 --> 00:37:15,817 Whoa! 502 00:37:21,115 --> 00:37:22,241 Is that the new guy? 503 00:37:27,330 --> 00:37:30,707 What is that? What is that? Who are you? 504 00:37:30,875 --> 00:37:31,959 - Stand by. Arming device. - Who are you? 505 00:37:32,126 --> 00:37:33,377 - I don't know who you are. - Device armed. 506 00:37:33,544 --> 00:37:36,338 Hey! Hey, I'm talking to you. Hey, I'm talking to you. 507 00:37:37,423 --> 00:37:38,507 Injection successful. 508 00:37:39,425 --> 00:37:40,676 Location verified. 509 00:37:41,678 --> 00:37:44,846 - Anybody who touches me is dead. - Anybody who... 510 00:37:45,390 --> 00:37:48,141 - Lady. - Injection successful. 511 00:37:48,309 --> 00:37:50,686 - Hey! Miss? What was that? - Location verified. 512 00:37:50,853 --> 00:37:51,853 Next! 513 00:37:52,021 --> 00:37:54,398 Oh, you deaf. You one of them deaf hoes. 514 00:37:55,942 --> 00:37:57,109 Come on. 515 00:37:58,611 --> 00:37:59,695 Shut up, and get it done. 516 00:38:02,365 --> 00:38:03,365 Whee! 517 00:38:03,533 --> 00:38:05,450 Listen, you're being transferred. I don't know where you're going. 518 00:38:05,618 --> 00:38:06,868 It's from Mr. J. 519 00:38:07,036 --> 00:38:08,161 You gonna tell him I took care of you? 520 00:38:08,830 --> 00:38:10,747 You're so screwed. 521 00:38:10,915 --> 00:38:13,125 What do you mean by that? What do you mean by that? 522 00:38:13,293 --> 00:38:15,669 Get off me! Get off me! Harley, what do you mean by that? 523 00:38:16,462 --> 00:38:18,088 Harley! 524 00:38:24,137 --> 00:38:27,097 Hey, I got a delivery. I have a gift basket for Dr. Van Criss. 525 00:38:27,265 --> 00:38:29,975 You're not on the access list. I can't let you in. Sorry. 526 00:38:30,184 --> 00:38:33,061 Hey, cool if I leave it with you? I'm way behind today. 527 00:38:34,063 --> 00:38:35,856 Thank you. You're a good man. 528 00:38:48,411 --> 00:38:49,870 Open up! 529 00:38:58,546 --> 00:39:00,505 Just please, do whatever they say. 530 00:39:01,299 --> 00:39:02,466 Do whatever they say. Just do it. 531 00:39:12,352 --> 00:39:13,852 Hmm. 532 00:39:14,270 --> 00:39:15,437 This looks neat. 533 00:39:22,278 --> 00:39:24,279 Light it up! Light it up! Light it up! 534 00:39:33,790 --> 00:39:35,332 He's right above us. 535 00:39:35,500 --> 00:39:37,292 This is a mistake. Rick, I can't do this. 536 00:39:37,460 --> 00:39:38,919 - I can't... - Listen. 537 00:39:39,087 --> 00:39:40,504 There's no other way. 538 00:39:41,130 --> 00:39:46,385 Just get it done. 539 00:39:49,722 --> 00:39:50,972 Enchantress. 540 00:39:51,599 --> 00:39:53,517 Flag, talk to me. What's going on down there? 541 00:39:54,977 --> 00:39:56,478 Amanda, she bolted. 542 00:39:56,646 --> 00:39:57,979 Say it again? 543 00:39:58,147 --> 00:39:59,648 She bolted! 544 00:40:00,316 --> 00:40:01,400 Shit! 545 00:41:02,920 --> 00:41:03,962 Go! 546 00:41:14,557 --> 00:41:17,225 Worldwide military is on alert. Our weapons are ineffective. 547 00:41:17,393 --> 00:41:19,311 I thought this was contained! 548 00:41:34,744 --> 00:41:36,495 This is the worst day of my life! 549 00:41:38,039 --> 00:41:41,291 All evacuees must report to a FEMA representative. 550 00:41:43,169 --> 00:41:45,045 What's going on in that city? 551 00:41:45,630 --> 00:41:47,255 Those assholes here yet? 552 00:41:47,840 --> 00:41:48,673 Yeah, they're here. 553 00:41:50,676 --> 00:41:53,011 Alpha, Bravo team, on me. 554 00:41:56,015 --> 00:41:58,016 What the hell, Flag? 555 00:42:00,561 --> 00:42:01,686 Unlock 'em. 556 00:42:07,944 --> 00:42:08,944 Mmm! 557 00:42:09,862 --> 00:42:12,030 Hi, boys! Harley Quinn. 558 00:42:12,198 --> 00:42:13,657 How do you do? 559 00:42:19,705 --> 00:42:20,997 Huh? 560 00:42:21,457 --> 00:42:24,501 What was that? I should kill everyone and escape? 561 00:42:26,170 --> 00:42:28,964 Sorry. It's the voices. 562 00:42:30,883 --> 00:42:33,009 I'm kidding! Jeez! 563 00:42:33,636 --> 00:42:35,345 That's not what they really said. 564 00:42:35,513 --> 00:42:37,097 What do we got here? 565 00:42:37,265 --> 00:42:39,641 Twelve pounds of shit in a 10-pound sack. 566 00:42:45,648 --> 00:42:47,732 Welcome to the party, Captain Boomerang. 567 00:42:51,404 --> 00:42:53,989 Hey, what's going on, man? 568 00:42:54,156 --> 00:42:55,156 Calm down. 569 00:42:55,324 --> 00:42:57,450 Hey, one minute I'm playing Mahjong with me nanna, 570 00:42:57,618 --> 00:42:59,828 then this red streak hits me outta nowhere. 571 00:42:59,996 --> 00:43:02,539 Shut up! You were caught robbing a diamond exchange. 572 00:43:02,707 --> 00:43:03,957 I was not! 573 00:43:05,835 --> 00:43:09,754 Here comes Slipknot, the man who can climb anything. Wonderful. 574 00:43:09,922 --> 00:43:11,590 Have a good time, scumbag. 575 00:43:11,757 --> 00:43:13,216 Ooh. 576 00:43:14,093 --> 00:43:15,176 Straighten up. 577 00:43:17,346 --> 00:43:18,805 She had a mouth. 578 00:43:19,432 --> 00:43:21,516 Listen up! 579 00:43:21,684 --> 00:43:23,310 In your necks, 580 00:43:24,103 --> 00:43:27,522 injection you got, it's a nanite explosive. 581 00:43:27,690 --> 00:43:31,610 It's the size of a rice grain, but it's powerful as a hand grenade. 582 00:43:31,777 --> 00:43:34,237 You disobey me, you die. 583 00:43:36,157 --> 00:43:38,450 You try to escape, you die. 584 00:43:38,618 --> 00:43:43,163 You otherwise irritate or vex me, and guess what? 585 00:43:43,873 --> 00:43:45,040 You die. 586 00:43:45,207 --> 00:43:48,084 I'm known to be quite vexing. I'm just forewarning you. 587 00:43:48,252 --> 00:43:49,336 Lady, shut up! 588 00:43:50,463 --> 00:43:51,713 This is the deal. 589 00:43:52,632 --> 00:43:57,177 You're going somewhere very bad, to do something that'll get you killed. 590 00:43:57,345 --> 00:43:58,803 But until that happens, 591 00:44:00,139 --> 00:44:02,057 - you're my problem. - Mmm. 592 00:44:03,225 --> 00:44:05,393 So was that like a, uh, pep talk? 593 00:44:05,561 --> 00:44:06,811 Yeah. That was a pep talk. 594 00:44:06,979 --> 00:44:08,229 There's your shit. 595 00:44:09,065 --> 00:44:11,399 Grab what you need for a fight. We're wheels up in 10. 596 00:44:11,567 --> 00:44:13,610 You might wanna work on your team motivation thing. 597 00:44:13,778 --> 00:44:15,403 - You heard of Phil Jackson? - Yeah. 598 00:44:15,571 --> 00:44:17,656 He's like the gold standard, okay? 599 00:44:17,823 --> 00:44:20,533 Triangle, bitch. Study. 600 00:45:23,347 --> 00:45:24,222 What? 601 00:45:31,147 --> 00:45:32,105 Won't fit anymore? 602 00:45:33,899 --> 00:45:35,567 Too much junk in the trunk? 603 00:45:35,735 --> 00:45:39,571 Nah. Every time I put this on, somebody dies. 604 00:45:40,698 --> 00:45:41,656 And? 605 00:45:42,825 --> 00:45:44,409 I like putting it on. 606 00:45:45,244 --> 00:45:46,369 Goody. 607 00:45:46,537 --> 00:45:49,789 Somethin' tells me a whole lotta people are about to die! 608 00:45:49,957 --> 00:45:51,332 Yeah. It's us. 609 00:45:51,500 --> 00:45:52,584 We're being led to our deaths. 610 00:45:52,752 --> 00:45:54,043 Speak for yourself, mate. 611 00:45:54,670 --> 00:45:56,713 Hey, what's that crap on your face? Does it wash off? 612 00:45:58,382 --> 00:46:01,259 Hey, if you like a girl, can you light her cigarette with your pinkie? 613 00:46:01,427 --> 00:46:03,052 Because that would be real classy! 614 00:46:03,220 --> 00:46:05,805 Hey, y'all might wanna leave old boy alone. 615 00:46:05,973 --> 00:46:09,184 He could torch this whole joint. Ain't that right, ese? 616 00:46:09,351 --> 00:46:13,480 Ain't got nothing to worry about from me. I'm cool, homie. 617 00:46:13,647 --> 00:46:15,482 Behold the voice of God. 618 00:46:18,444 --> 00:46:20,278 For those of you who don't know me officially, 619 00:46:20,446 --> 00:46:22,113 my name is Amanda Waller. 620 00:46:23,449 --> 00:46:26,409 There's an active terrorist event in Midway City. 621 00:46:26,577 --> 00:46:30,914 I want you to enter the city, rescue HVT-1, and get them to safety. 622 00:46:31,665 --> 00:46:33,333 I'm sorry. Uh... 623 00:46:33,501 --> 00:46:37,086 For those of us who don't speak good guy, what is HVT-1? 624 00:46:37,254 --> 00:46:41,216 The only person that matters in the city, the one person you can't kill. 625 00:46:42,176 --> 00:46:44,886 Complete the mission, you get time off your prison sentence. 626 00:46:45,054 --> 00:46:46,763 Fail the mission, you die. 627 00:46:46,931 --> 00:46:50,517 Anything happens to Colonel Flag, I'll kill every single one of you. 628 00:46:51,602 --> 00:46:53,144 Remember, I'm watching. 629 00:46:54,814 --> 00:46:56,272 I see everything. 630 00:46:58,943 --> 00:47:00,652 There's your pep talk. 631 00:47:01,237 --> 00:47:03,196 Compared to your shit, she killed it. 632 00:47:03,989 --> 00:47:05,156 So that's it? 633 00:47:05,324 --> 00:47:08,243 What, we some kind of Suicide Squad? 634 00:47:08,410 --> 00:47:10,829 I'll notify your next of kin. 635 00:47:12,373 --> 00:47:14,707 Alpha, Bravo team. Mount up! 636 00:47:20,506 --> 00:47:21,339 You're late. 637 00:47:48,200 --> 00:47:50,618 This is Katana. She's got my back. 638 00:47:50,786 --> 00:47:53,705 She can cut all of you in half with one sword stroke, 639 00:47:53,873 --> 00:47:56,416 just like mowing the lawn. 640 00:47:56,584 --> 00:47:58,459 I would advise not getting killed by her. 641 00:47:58,627 --> 00:48:01,880 Her sword traps the souls of its victims. 642 00:48:02,673 --> 00:48:05,049 Harley Quinn. Nice to meet ya. 643 00:48:05,217 --> 00:48:06,259 Love your perfume. 644 00:48:06,427 --> 00:48:08,970 What is that? The stench of death? 645 00:48:11,807 --> 00:48:15,602 Whoa, easy, cowgirl. Ain't that kind of a mission. Have a seat. 646 00:48:16,228 --> 00:48:17,604 She seems nice. 647 00:48:37,207 --> 00:48:38,207 Shh. 648 00:48:52,640 --> 00:48:54,015 Ooh. Look at the pretty lights! 649 00:48:55,225 --> 00:48:57,101 Are you guys seeing this? 650 00:48:58,479 --> 00:48:59,479 What happened? 651 00:49:01,523 --> 00:49:03,024 Terror attack. 652 00:49:03,192 --> 00:49:06,444 Dirty bombs, bad guys shooting up the place with AKs. 653 00:49:06,612 --> 00:49:08,571 You know, usual shit. 654 00:49:08,739 --> 00:49:09,739 Right. 655 00:49:10,699 --> 00:49:12,575 Yeah, you're a bad liar. 656 00:49:13,661 --> 00:49:14,619 I don't know if they told you, 657 00:49:14,787 --> 00:49:17,872 but I'm a hitman. I'm not a fireman. I don't save people. 658 00:49:18,040 --> 00:49:19,540 Anything for a dollar, right? 659 00:49:20,209 --> 00:49:23,044 You know the dark places, too. Don't act like you don't. 660 00:49:23,212 --> 00:49:25,046 I'm a soldier! 661 00:49:25,214 --> 00:49:28,091 And you're a serial killer who takes credit cards. 662 00:49:28,258 --> 00:49:32,595 When the shooting starts, and it will, you'll cut and run. 663 00:49:47,069 --> 00:49:48,611 Six-one is going down. 664 00:49:48,779 --> 00:49:50,655 Six-one is going down hard. 665 00:50:04,962 --> 00:50:06,671 Stand by. Drop the ramp. 666 00:50:15,806 --> 00:50:17,682 Whoo! What a ride! 667 00:50:17,850 --> 00:50:19,350 We're okay. We're okay. 668 00:50:19,518 --> 00:50:21,060 Assets are undamaged. 669 00:50:38,495 --> 00:50:40,455 - Mind games. - What's that? 670 00:50:40,622 --> 00:50:42,707 All this bomb in the neck crap. 671 00:50:43,584 --> 00:50:44,667 That ain't real, mate. 672 00:50:45,294 --> 00:50:47,462 See, they're trying to trap us with our own minds, right? 673 00:50:47,629 --> 00:50:51,215 But you look around, we're free, brah. 674 00:50:51,383 --> 00:50:52,383 How do you know this? 675 00:50:52,551 --> 00:50:54,719 Just trust me. I know, all right? It's a con. 676 00:50:54,887 --> 00:50:57,847 Now I'm going, because I got a life to live. 677 00:50:58,015 --> 00:50:59,974 Question is, are you coming? 678 00:51:04,146 --> 00:51:06,105 Yeah. Smart! 679 00:51:27,878 --> 00:51:28,878 Hold your fire. 680 00:51:31,882 --> 00:51:33,633 Sorry. It's what I do. 681 00:51:44,937 --> 00:51:45,770 Damn it. 682 00:51:47,856 --> 00:51:50,191 Now that's a killer app! 683 00:51:50,359 --> 00:51:51,901 Okay. You wanna keep playing 684 00:51:52,069 --> 00:51:54,529 the Hollywood Squares version of "I'll Blow Your Freaking Head Off"? 685 00:51:54,696 --> 00:51:55,404 Are you next? 686 00:51:56,573 --> 00:51:57,865 You tripping, homie. 687 00:51:58,700 --> 00:52:00,326 You next, Deadshot? 688 00:52:03,372 --> 00:52:04,455 You just threatened me? 689 00:52:04,623 --> 00:52:06,040 Oh, yeah. 690 00:52:06,208 --> 00:52:07,708 He just threatened me. 691 00:52:11,463 --> 00:52:12,880 Move. 692 00:52:13,048 --> 00:52:14,632 You got a boyfriend? 693 00:52:18,387 --> 00:52:19,929 All right, I'm gonna kill him. 694 00:52:20,097 --> 00:52:21,097 Well, you better make it quick 695 00:52:21,265 --> 00:52:22,974 'cause he's gonna kill all of us one by one. 696 00:52:23,767 --> 00:52:26,310 I'm gonna drop him, the sword lady, five or seven of these SEALs. 697 00:52:26,478 --> 00:52:28,521 After that, I'm gonna need some help. You down? 698 00:52:28,689 --> 00:52:31,232 Always. What about the shit in our necks? 699 00:52:31,400 --> 00:52:34,068 Your friend's gonna help us out with that, right? 700 00:52:37,239 --> 00:52:39,407 You're my friend, too. 701 00:52:40,742 --> 00:52:43,953 Stay evil, doll face. Spread the word. 702 00:52:46,915 --> 00:52:49,667 I'm standing by for follow on tasking. 703 00:53:00,179 --> 00:53:02,471 C2, what is the operational load of the PLS? 704 00:53:02,639 --> 00:53:04,056 Boss, we got people up here. 705 00:53:05,184 --> 00:53:06,809 I'm on my way. 706 00:53:19,114 --> 00:53:20,114 Shit. 707 00:53:20,282 --> 00:53:22,283 Amanda, we have hostiles up ahead. 708 00:53:22,451 --> 00:53:24,202 Flag, get out of there. 709 00:53:24,369 --> 00:53:26,704 We're not here to fight them. We know that doesn't work. 710 00:53:26,872 --> 00:53:28,581 Copy that. 711 00:53:28,749 --> 00:53:29,999 We're diverting. 712 00:53:30,167 --> 00:53:32,752 Bump out second squad two blocks east. 713 00:53:32,920 --> 00:53:35,504 We'll pass through you, continue north. 714 00:53:35,672 --> 00:53:37,089 Take Bravo two blocks east. 715 00:53:37,257 --> 00:53:39,008 We'll leapfrog through you once you're in position. 716 00:53:39,176 --> 00:53:40,134 Copy that. 717 00:53:47,559 --> 00:53:51,812 Hey. I like these odds, mate. You just say the word. 718 00:53:51,980 --> 00:53:52,980 Yeah. 719 00:53:53,815 --> 00:53:54,941 Come on. 720 00:53:55,442 --> 00:53:56,400 Yeah, uh... 721 00:53:56,568 --> 00:53:57,860 Hold that thought. 722 00:54:07,162 --> 00:54:09,455 Rick, why do they look like that? 723 00:54:09,623 --> 00:54:11,290 Just stay cool. 724 00:54:23,136 --> 00:54:24,178 The hell are they? 725 00:54:25,055 --> 00:54:27,098 You cut and run, I'll blow your head off. 726 00:54:39,152 --> 00:54:40,152 Hit them! 727 00:54:50,247 --> 00:54:51,247 Huh. 728 00:55:37,002 --> 00:55:37,668 Hey. 729 00:55:47,596 --> 00:55:48,596 Ha! 730 00:56:03,945 --> 00:56:04,945 Get off me! 731 00:56:09,242 --> 00:56:10,368 Get off me! Son of a... 732 00:56:15,082 --> 00:56:15,998 Flag! 733 00:56:17,667 --> 00:56:18,834 - Good riddance. - Harley! 734 00:56:19,002 --> 00:56:20,294 He dies, we die. 735 00:56:32,641 --> 00:56:34,058 - Thanks. - Shut up. 736 00:56:36,103 --> 00:56:37,269 Backblast, clear! 737 00:57:26,528 --> 00:57:27,695 Pinky. 738 00:57:32,075 --> 00:57:34,201 That's how I cut and run. 739 00:57:41,751 --> 00:57:43,169 Hey. 740 00:57:43,336 --> 00:57:44,295 Hey, come on. 741 00:57:44,463 --> 00:57:46,630 What? I saw it move. 742 00:57:47,716 --> 00:57:50,134 See? It flinched. I think. 743 00:57:51,052 --> 00:57:52,470 Hey, you were some help, princess. 744 00:57:53,722 --> 00:57:54,889 It's better this way. 745 00:57:55,515 --> 00:57:56,515 Trust me. 746 00:57:56,683 --> 00:57:58,434 Oh, yeah, you're the fire bloke, eh? 747 00:57:58,602 --> 00:58:00,728 - Yeah, I was. Yeah. - Right. Yeah. Hey. 748 00:58:02,063 --> 00:58:03,230 Well, looky here. 749 00:58:03,398 --> 00:58:04,982 Whoo! It's fire. 750 00:58:05,233 --> 00:58:06,233 Whoo! 751 00:58:08,111 --> 00:58:10,237 The brief said terrorists. 752 00:58:10,822 --> 00:58:11,822 You wanna start explaining this? 753 00:58:11,990 --> 00:58:13,407 If I told you, would you believe me? 754 00:58:15,160 --> 00:58:16,702 - What are they? - I don't know. 755 00:58:16,870 --> 00:58:18,329 That's bullshit. 756 00:58:18,914 --> 00:58:21,332 Thing has on a $3,000 watch. 757 00:58:22,751 --> 00:58:24,084 Is that a person? 758 00:58:24,753 --> 00:58:25,753 It was. 759 00:58:26,588 --> 00:58:27,922 Now it's not. 760 00:58:29,257 --> 00:58:30,341 Hey, don't! 761 00:58:30,967 --> 00:58:32,176 What? 762 00:58:32,344 --> 00:58:33,761 We got a job to do. 763 00:58:36,765 --> 00:58:37,806 We're moving. 764 00:58:40,936 --> 00:58:42,770 Get your boys moving. 765 00:58:45,273 --> 00:58:46,649 Let's go. 766 00:58:55,325 --> 00:58:57,368 Waller, we're moving on the objective. 767 00:58:57,536 --> 00:58:58,953 We lost contact with Bravo. You got a visual? 768 00:58:59,120 --> 00:59:00,120 Stand by. 769 00:59:00,288 --> 00:59:02,623 - Anything on the other squad? - No, ma'am. 770 00:59:02,791 --> 00:59:05,125 Go-7, I need your sensors on those coordinates. 771 00:59:05,293 --> 00:59:06,335 Flag, it's a negative. 772 00:59:06,503 --> 00:59:09,463 They were engaged when you were, but we lost them. 773 00:59:46,334 --> 00:59:47,418 Seriously? 774 00:59:47,586 --> 00:59:49,920 The hell is wrong with you people? 775 00:59:50,088 --> 00:59:53,007 We're bad guys. It's what we do. 776 01:00:14,529 --> 01:00:15,529 Take a knee. 777 01:00:21,328 --> 01:00:22,870 Our body's at the top of that building. 778 01:00:23,038 --> 01:00:24,330 We get up there, 779 01:00:24,497 --> 01:00:26,165 pull them out of the vault they're hiding in. 780 01:00:26,333 --> 01:00:28,083 Helos extract us off the roof. 781 01:00:28,251 --> 01:00:29,877 - It's Miller time. - Check. 782 01:00:42,515 --> 01:00:43,474 Waller? 783 01:00:44,392 --> 01:00:47,227 We're about to enter the building. Get that chopper ready. 784 01:00:51,358 --> 01:00:52,816 What do you say we get this over with? 785 01:00:52,984 --> 01:00:55,361 What the hell? Deadshot. Fall back. 786 01:01:01,660 --> 01:01:03,202 You mind if we tag along? 787 01:01:17,258 --> 01:01:18,592 Whoo! Looks like we have a spot of luck, eh? 788 01:01:19,803 --> 01:01:21,845 Be a walk in the park. 789 01:01:22,013 --> 01:01:23,597 Easy peasy. 790 01:01:23,765 --> 01:01:25,557 Don't make me shoot you. 791 01:01:30,980 --> 01:01:32,564 God damn it. Harley! 792 01:01:33,149 --> 01:01:34,316 Go, go, go, go! 793 01:02:22,365 --> 01:02:23,490 Hey, guys! 794 01:02:30,123 --> 01:02:31,415 Come on. Let's go. 795 01:02:40,925 --> 01:02:44,344 Ma'am. I got motion detectors going off on the secure floors. 796 01:02:47,307 --> 01:02:49,183 - Flag, they're all around you. - Hold. 797 01:02:49,350 --> 01:02:51,351 Use extreme caution. 798 01:02:53,146 --> 01:02:54,563 I don't like this, Flag. 799 01:02:56,232 --> 01:02:57,983 I don't like it either. 800 01:03:02,405 --> 01:03:03,405 Pussy. 801 01:03:03,573 --> 01:03:05,699 I will knock your ass out. 802 01:03:05,867 --> 01:03:07,242 I do not care that you're a girl. 803 01:03:57,919 --> 01:03:59,253 They're after Flag again. 804 01:04:00,380 --> 01:04:01,922 Son of a bitch. Get off me. 805 01:04:06,427 --> 01:04:08,178 Circle up. Circle around him. 806 01:04:13,810 --> 01:04:15,936 - Let me fight! - You die, we die. 807 01:04:19,107 --> 01:04:21,024 Clear! Everyone move out! 808 01:04:35,540 --> 01:04:37,165 - Where you been, homie? - This ain't my fight! 809 01:04:37,333 --> 01:04:40,127 You know what? You don't stand for shit. You ain't about shit! 810 01:04:40,295 --> 01:04:41,378 Don't touch me, man! 811 01:04:41,546 --> 01:04:42,713 Don't touch you? What you gonna do? 812 01:04:42,881 --> 01:04:44,673 - Don't touch me! - I'm touching you! I'm touching you! 813 01:04:44,841 --> 01:04:46,717 - Do something. Do something! - Don't touch me! 814 01:04:46,885 --> 01:04:47,843 - You wanna see something? - Yeah, I wanna see... 815 01:04:48,011 --> 01:04:49,887 - You wanna see something? - Yes, I wanna see something. 816 01:05:14,370 --> 01:05:16,330 I was just trying to get you there. 817 01:05:17,707 --> 01:05:19,124 Phil Jackson. We good, right? 818 01:05:21,419 --> 01:05:24,004 I knew you'd come through. 819 01:05:24,589 --> 01:05:26,089 That shit crazy. 820 01:05:36,184 --> 01:05:37,392 Clear. 821 01:05:50,698 --> 01:05:52,783 I gotta work on my cardio. 822 01:06:02,752 --> 01:06:04,461 Question. 823 01:06:06,881 --> 01:06:08,548 Would you die for me? 824 01:06:10,843 --> 01:06:11,843 Yes. 825 01:06:12,011 --> 01:06:13,553 That's too easy. 826 01:06:14,555 --> 01:06:16,056 Would you... 827 01:06:18,559 --> 01:06:20,560 Would you live for me? 828 01:06:22,480 --> 01:06:23,480 Mmm? 829 01:06:23,731 --> 01:06:24,982 Yes. 830 01:06:25,733 --> 01:06:27,317 Careful. 831 01:06:27,485 --> 01:06:32,114 Do not say this oath thoughtlessly. 832 01:06:34,117 --> 01:06:37,327 Desire becomes surrender. Surrender becomes power. 833 01:06:41,290 --> 01:06:42,582 Do you want this? 834 01:06:43,918 --> 01:06:44,918 I do. 835 01:06:45,086 --> 01:06:46,420 Say it. 836 01:06:46,587 --> 01:06:49,339 Say it. Say it. 837 01:06:49,507 --> 01:06:51,967 Pretty, pretty, pretty... 838 01:06:52,135 --> 01:06:53,260 Please. 839 01:06:53,594 --> 01:06:55,971 Aw! God, you're so... 840 01:06:56,597 --> 01:06:57,681 Good. 841 01:08:03,456 --> 01:08:04,456 Whoa! 842 01:08:05,333 --> 01:08:06,958 Relax. Just me. 843 01:08:11,047 --> 01:08:12,672 You ever been in love? 844 01:08:15,176 --> 01:08:16,760 Nah. Never. 845 01:08:16,928 --> 01:08:18,178 Bullshit. 846 01:08:18,346 --> 01:08:20,180 You don't kill as many people as I've killed 847 01:08:20,348 --> 01:08:24,017 and still sleep like a kitten if you feel shit like love. 848 01:08:26,687 --> 01:08:28,522 Another textbook sociopath. 849 01:08:32,693 --> 01:08:35,153 Clear. 850 01:08:36,239 --> 01:08:37,405 All right, secure the roof. 851 01:08:37,573 --> 01:08:40,200 Sweep for shooters so we can bring in our aviation assets. 852 01:08:40,368 --> 01:08:41,368 Going to the roof. 853 01:08:48,501 --> 01:08:50,377 Oh. Wait here. 854 01:08:50,545 --> 01:08:51,545 Please. 855 01:08:51,712 --> 01:08:54,214 I don't wanna give this dude a heart attack. Okay? 856 01:08:54,757 --> 01:08:57,134 Aw, he's embarrassed of us! 857 01:08:57,301 --> 01:08:58,552 Hey, Flag. 858 01:08:58,719 --> 01:09:01,012 This dude better cure cancer after all of this shit. 859 01:09:08,229 --> 01:09:10,397 You ready? Let's go. 860 01:09:11,232 --> 01:09:13,275 You wouldn't have made it without them. 861 01:09:13,442 --> 01:09:16,444 We got lucky. I don't do luck. I do planning and precision. 862 01:09:16,612 --> 01:09:19,030 Admit it, Rick. I was right. 863 01:09:19,198 --> 01:09:21,825 Yeah, I told you to get on the damn truck. Why'd you stay? 864 01:09:21,993 --> 01:09:23,743 I was studying your girlfriend. 865 01:09:23,911 --> 01:09:27,581 She takes an average person, a yoga mom, an elderly retiree, 866 01:09:27,748 --> 01:09:30,542 and she turns them into a soldier who can take a headshot and still fight. 867 01:09:31,335 --> 01:09:33,003 It's an instant army. 868 01:09:33,963 --> 01:09:35,213 How'd she do it, Flag? 869 01:09:35,923 --> 01:09:39,426 How'd she game the system with you watching her every move? 870 01:09:42,305 --> 01:09:44,014 I'll accept the consequences. 871 01:09:44,599 --> 01:09:46,600 I am your consequence. 872 01:09:46,767 --> 01:09:48,101 You might need to be careful. 873 01:09:48,811 --> 01:09:50,937 They think we're rescuing Nelson Mandela. 874 01:09:51,105 --> 01:09:52,606 I can take care of myself. 875 01:09:52,773 --> 01:09:53,940 Shut it down, wipe the drives. 876 01:09:54,108 --> 01:09:55,609 - Yes, ma'am. - Copy that. 877 01:09:56,569 --> 01:09:59,321 Uh, hey, man. I know you can't hear me 'cause you're trapped 878 01:09:59,488 --> 01:10:02,073 in your temple of soldierly self-righteousness, 879 01:10:02,241 --> 01:10:05,619 but a two-faced dude like you wouldn't survive a second on the street. 880 01:10:05,786 --> 01:10:07,704 Oh, says the guy who shoots people for money. 881 01:10:07,872 --> 01:10:09,039 My cards is on the table, man. 882 01:10:09,207 --> 01:10:10,624 It got done, didn't it? 883 01:10:16,464 --> 01:10:20,800 Damn. That is just a mean lady. 884 01:10:21,802 --> 01:10:23,428 Yeah. You get used to it. 885 01:10:25,389 --> 01:10:27,182 And I'm the bad guy? 886 01:10:31,229 --> 01:10:32,646 That's gangsta. 887 01:10:33,814 --> 01:10:34,898 What? 888 01:10:35,066 --> 01:10:36,816 They weren't cleared for any of this. Any of it. 889 01:10:36,984 --> 01:10:39,986 Hey, I'm not judging. I've buried a lot of mistakes, too. 890 01:10:50,498 --> 01:10:51,706 No way. 891 01:11:01,842 --> 01:11:03,426 Let's go home. 892 01:11:03,594 --> 01:11:05,136 Yeah, let's go home. 893 01:11:05,846 --> 01:11:08,974 That sounds good. You guys wanna go home? 894 01:11:09,141 --> 01:11:11,142 Or you wanna go back to prison? 895 01:11:11,310 --> 01:11:12,727 I'm not going back to prison. 896 01:11:12,895 --> 01:11:15,188 What I'm saying is we kill the pair of 'em now 897 01:11:15,356 --> 01:11:16,982 before they kill us. 898 01:11:17,149 --> 01:11:18,900 I got this. 899 01:11:21,862 --> 01:11:23,697 You all made it this far. 900 01:11:24,740 --> 01:11:27,701 Don't get high-spirited on me and ruin a good thing. 901 01:11:44,385 --> 01:11:45,969 I like her. 902 01:11:49,724 --> 01:11:51,891 Savior One-Zero, this is Ground Element. 903 01:11:55,479 --> 01:11:58,315 Savior One-Zero, how copy? 904 01:11:59,525 --> 01:12:01,735 Savior One-Zero, the LZ's clear. 905 01:12:07,575 --> 01:12:08,783 Boss, they're not talking to me. 906 01:12:11,078 --> 01:12:12,078 Our bird's been jacked. 907 01:12:13,914 --> 01:12:14,914 Light it up! 908 01:12:41,275 --> 01:12:43,068 What? I got a hickey or something? 909 01:12:43,235 --> 01:12:45,236 Professor, could you pick up the pace? 910 01:12:57,541 --> 01:12:58,583 Harley! 911 01:13:01,962 --> 01:13:03,213 Hello, baby. 912 01:13:05,925 --> 01:13:06,674 Kill her! 913 01:13:08,427 --> 01:13:10,428 Her nanite's disarmed! 914 01:13:12,890 --> 01:13:14,099 Come on, baby. 915 01:13:29,657 --> 01:13:30,615 Deadshot, 916 01:13:31,700 --> 01:13:33,576 shoot that woman right now! 917 01:13:33,744 --> 01:13:35,620 She ain't do shit to me. 918 01:13:35,788 --> 01:13:37,831 You're a hitman, right? 919 01:13:37,998 --> 01:13:39,249 I got a contract. 920 01:13:39,417 --> 01:13:43,294 Kill Harley Quinn. Do it for your freedom and your kid. 921 01:13:45,339 --> 01:13:47,048 Now she dead. 922 01:14:26,714 --> 01:14:27,881 I missed. 923 01:14:32,761 --> 01:14:33,761 Good one, mate. 924 01:14:34,555 --> 01:14:36,055 It's Waller. 925 01:14:36,223 --> 01:14:39,684 Savior One-Zero's been hijacked. Shoot it down. 926 01:14:39,852 --> 01:14:41,769 Roger that, ma'am. Going hot. 927 01:14:50,070 --> 01:14:50,945 Puddin'! 928 01:14:56,202 --> 01:14:58,119 You got all dressed up for me? 929 01:14:58,287 --> 01:15:00,830 Oh, you know I'd do anything for you. 930 01:15:00,998 --> 01:15:03,500 By the way, I've got some grape soda on ice, 931 01:15:03,667 --> 01:15:05,919 - and a bear skin rug waiting. - Yeah? 932 01:15:06,587 --> 01:15:07,837 Boss, we got a problem! 933 01:15:08,297 --> 01:15:09,297 Huh? 934 01:15:13,886 --> 01:15:16,763 - This bird is baked. - No. 935 01:15:18,557 --> 01:15:20,808 Okay, honey. It's me and you. 936 01:15:20,976 --> 01:15:22,268 Let's do it. 937 01:15:48,963 --> 01:15:50,296 Target destroyed, ma'am. 938 01:15:50,464 --> 01:15:52,507 Thank you. Now get me off this roof. 939 01:15:53,551 --> 01:15:55,093 Yes, ma'am. We are inbound. 940 01:15:58,556 --> 01:15:59,806 The Joker and Harley Quinn 941 01:15:59,974 --> 01:16:02,183 are no more. 942 01:16:05,938 --> 01:16:07,146 You couldn't save her. 943 01:16:11,610 --> 01:16:13,111 Roger. I see ya. 944 01:16:16,448 --> 01:16:17,448 Watch your step, ma'am. 945 01:16:19,868 --> 01:16:22,662 Stand by. I'll send another helo! 946 01:17:23,390 --> 01:17:25,391 Waller's down. 947 01:17:25,559 --> 01:17:26,559 It's over. 948 01:17:27,186 --> 01:17:30,688 Ops just confirmed. She's down. 1 k west. 949 01:17:33,275 --> 01:17:34,901 Let's go get her. 950 01:17:40,407 --> 01:17:41,866 The mission's not over. 951 01:17:42,034 --> 01:17:45,244 Nah. It is for me. We had a deal. 952 01:17:45,537 --> 01:17:47,538 Without Waller, you got nothing. 953 01:18:33,419 --> 01:18:36,337 Hey, guys. I'm back! 954 01:18:37,715 --> 01:18:40,091 I missed you all so much. 955 01:18:40,968 --> 01:18:43,636 We're glad you could make it. 956 01:18:57,443 --> 01:18:59,444 Hey, craziness. 957 01:19:45,491 --> 01:19:49,160 With my heart returned, I can finish my weapon. 958 01:19:49,703 --> 01:19:53,498 Now tell me how to destroy your armies. 959 01:19:53,707 --> 01:19:55,541 Do your worst, bitch! 960 01:20:24,071 --> 01:20:25,071 So let me guess. 961 01:20:26,365 --> 01:20:29,325 We're going to the swirling ring of trash in the sky. 962 01:20:29,827 --> 01:20:31,494 You know, 'cause why wouldn't we? 963 01:20:34,164 --> 01:20:36,040 When does this end, Flag? 964 01:20:36,208 --> 01:20:37,750 Load up. We're in for a fight. 965 01:21:02,860 --> 01:21:06,112 You tell everybody everything. 966 01:21:06,738 --> 01:21:09,073 Or me and you gonna go right now. 967 01:21:15,372 --> 01:21:16,372 Three days ago, 968 01:21:16,540 --> 01:21:19,292 a non-human entity appeared in the subway station. 969 01:21:20,794 --> 01:21:22,753 Waller, we're almost there. 970 01:21:22,921 --> 01:21:26,382 So Waller sent me and a woman with incredible abilities. 971 01:21:26,550 --> 01:21:28,384 Enchantress. 972 01:21:29,386 --> 01:21:30,887 A witch. 973 01:21:31,930 --> 01:21:35,141 See, nobody could get near this thing, but the witch could. 974 01:21:37,269 --> 01:21:38,477 Bomb's ready. 975 01:21:38,645 --> 01:21:40,271 Set for two seconds. 976 01:21:40,439 --> 01:21:41,814 You just press the button and drop it. 977 01:21:45,861 --> 01:21:48,821 Needless to say, the whole thing was a bad idea. 978 01:21:48,989 --> 01:21:50,156 She bolted! 979 01:21:50,324 --> 01:21:51,824 Shit! 980 01:21:59,666 --> 01:22:02,376 And that's how she escaped from Waller. 981 01:22:04,796 --> 01:22:06,172 So now you know. 982 01:22:07,674 --> 01:22:09,508 You can just kill me right now, 983 01:22:10,928 --> 01:22:12,470 but I'm going to have a drink. 984 01:22:13,013 --> 01:22:14,472 Hey, Deadshot, I need your help. 985 01:22:15,015 --> 01:22:18,017 No, sir. You need a miracle. 986 01:22:51,885 --> 01:22:55,096 Here's to honor among thieves. 987 01:22:55,681 --> 01:22:57,181 I'm not a thief. 988 01:22:59,726 --> 01:23:00,851 Oh. She's not a thief. 989 01:23:06,066 --> 01:23:08,567 Well, we almost pulled it off 990 01:23:08,735 --> 01:23:11,445 despite what everybody thought. 991 01:23:12,072 --> 01:23:15,157 Worst part of it is, they're going to blame us for the whole thing. 992 01:23:15,742 --> 01:23:18,035 And they can't have people knowing the truth. 993 01:23:18,578 --> 01:23:20,162 We're the patsies. 994 01:23:20,330 --> 01:23:21,580 The cover-up. 995 01:23:22,749 --> 01:23:26,085 Don't forget, we're the bad guys. 996 01:23:27,587 --> 01:23:28,796 And, uh, 997 01:23:29,381 --> 01:23:33,551 for about two sweet seconds, 998 01:23:33,719 --> 01:23:34,885 I had hope. 999 01:23:35,095 --> 01:23:37,680 You had hope, huh? 1000 01:23:39,391 --> 01:23:41,642 Hope don't stop the wheel from turning, my brother. 1001 01:23:42,644 --> 01:23:43,644 Hmm. You preaching? 1002 01:23:43,812 --> 01:23:45,646 It's coming back around for you. 1003 01:23:46,148 --> 01:23:48,774 How many people you killed, man? 1004 01:23:49,359 --> 01:23:51,610 You don't ask nobody no question like that, ese. 1005 01:23:51,778 --> 01:23:54,530 You ain't ever whacked down no women. 1006 01:23:54,698 --> 01:23:56,198 No kids. 1007 01:23:57,701 --> 01:23:59,326 I don't kill women or children. 1008 01:23:59,828 --> 01:24:00,828 I do. 1009 01:24:04,291 --> 01:24:06,917 See, I was born with the Devil's gift. 1010 01:24:07,085 --> 01:24:10,421 I kept it hidden for most of my life, but... 1011 01:24:10,922 --> 01:24:13,549 The older I got, the stronger it got. 1012 01:24:13,717 --> 01:24:15,468 So I started using it. 1013 01:24:16,762 --> 01:24:18,429 For business, you know. 1014 01:24:19,306 --> 01:24:21,807 The more power on the street I got, the more fire power I got. 1015 01:24:21,975 --> 01:24:23,184 Like, that shit went hand in hand. 1016 01:24:23,351 --> 01:24:25,895 You know? One was feeding the other. 1017 01:24:26,897 --> 01:24:29,065 Ain't nobody tell me no. 1018 01:24:30,233 --> 01:24:31,734 Except my old lady. 1019 01:24:34,321 --> 01:24:36,697 You know, she used to pray for me. 1020 01:24:36,865 --> 01:24:37,865 You're welcome. 1021 01:24:40,327 --> 01:24:41,494 Even when I didn't want it. 1022 01:24:52,172 --> 01:24:54,090 God didn't give me this. 1023 01:24:54,925 --> 01:24:57,301 Why should he take it away? 1024 01:24:58,220 --> 01:24:59,303 Hey. 1025 01:25:01,598 --> 01:25:02,681 This is our home. 1026 01:25:02,849 --> 01:25:04,183 You put that back where you found it. 1027 01:25:04,351 --> 01:25:05,851 I'm taking my kids to Mom's. 1028 01:25:06,019 --> 01:25:08,020 You ain't taking my kids nowhere! 1029 01:25:08,188 --> 01:25:11,398 See, when I get mad, I lose control. You know, I just... 1030 01:25:12,651 --> 01:25:13,651 I don't know what I do... 1031 01:25:20,700 --> 01:25:22,326 ...till it's done. 1032 01:25:36,925 --> 01:25:38,259 And the kids? 1033 01:25:41,721 --> 01:25:43,013 He killed them. 1034 01:25:47,060 --> 01:25:48,435 Didn't you? 1035 01:25:56,611 --> 01:25:58,237 Own that shit. 1036 01:25:59,239 --> 01:26:00,239 Own it! 1037 01:26:00,407 --> 01:26:02,908 What'd you think was gonna happen? Huh? 1038 01:26:03,076 --> 01:26:04,743 Hey, Harley. Come on. 1039 01:26:04,911 --> 01:26:06,579 What, you were just... 1040 01:26:06,746 --> 01:26:08,330 Thinking you can have a happy family 1041 01:26:08,498 --> 01:26:11,250 and coach little leagues, and make car payments? 1042 01:26:11,418 --> 01:26:13,169 Normal's a setting on the dryer. 1043 01:26:13,336 --> 01:26:15,796 People like us, we don't get normal! 1044 01:26:15,964 --> 01:26:18,132 Why is it always a knife fight 1045 01:26:18,300 --> 01:26:21,010 every single time you open your mouth? 1046 01:26:22,554 --> 01:26:26,056 You know, outside you're amazing. 1047 01:26:27,642 --> 01:26:30,352 But inside, you're ugly. 1048 01:26:30,520 --> 01:26:32,271 We all are. 1049 01:26:32,439 --> 01:26:35,774 We all are! Except for him. 1050 01:26:37,777 --> 01:26:39,445 He's ugly on the outside, too. 1051 01:26:39,613 --> 01:26:41,697 Not me, shorty. 1052 01:26:45,744 --> 01:26:47,578 I'm beautiful. 1053 01:26:48,163 --> 01:26:50,372 Yeah, you are. 1054 01:27:00,300 --> 01:27:01,842 We don't want you here. 1055 01:27:09,434 --> 01:27:13,312 You get to the part in that binder saying I was sleeping with her? 1056 01:27:14,606 --> 01:27:15,814 Yeah. 1057 01:27:17,192 --> 01:27:19,944 I never been with a witch before. What's that like? 1058 01:27:23,198 --> 01:27:26,492 Apparently, that's why the creatures chase him all the time. 1059 01:27:26,660 --> 01:27:29,536 'Cause the witch is scared of him. 1060 01:27:29,704 --> 01:27:31,622 The only woman I ever cared about 1061 01:27:32,207 --> 01:27:34,750 is trapped inside that monster. 1062 01:27:34,918 --> 01:27:37,461 If I don't stop the witch, it's over. 1063 01:27:37,629 --> 01:27:39,129 Everything is over. 1064 01:27:39,297 --> 01:27:41,048 Everything. 1065 01:27:44,219 --> 01:27:45,219 You're free to go. 1066 01:27:59,776 --> 01:28:01,485 Your daughter writes you every day. 1067 01:28:05,699 --> 01:28:07,533 Every single day. 1068 01:28:23,300 --> 01:28:25,092 You had these the whole time? 1069 01:28:26,720 --> 01:28:30,097 You had letters from my daughter the whole time? 1070 01:28:34,352 --> 01:28:35,686 I'm gonna get you there. 1071 01:28:36,896 --> 01:28:38,564 And you're gonna end this. 1072 01:28:38,732 --> 01:28:40,983 I'm gonna carry your ass if I have to. 1073 01:28:42,319 --> 01:28:45,571 'Cause this shit is gonna be like a chapter in the Bible. 1074 01:28:46,156 --> 01:28:48,407 Everybody's gonna know what we did. 1075 01:28:49,034 --> 01:28:54,079 And my daughter is gonna know that her daddy is not a piece of shit. 1076 01:29:03,757 --> 01:29:05,257 I'll come. 1077 01:29:09,095 --> 01:29:10,471 What? 1078 01:29:10,638 --> 01:29:12,014 You got something better to do? 1079 01:29:12,182 --> 01:29:13,766 Come on! 1080 01:29:15,810 --> 01:29:16,935 Pussies. 1081 01:29:52,472 --> 01:29:54,848 We think that thing's a weapon. 1082 01:29:55,016 --> 01:29:56,100 Here. Lower. 1083 01:30:03,817 --> 01:30:05,692 We gotta take out the big one. 1084 01:30:08,488 --> 01:30:11,698 I left a big ass demo charge down there in that subway. 1085 01:30:13,159 --> 01:30:16,245 There's a flooded tunnel, leads right underneath that building. 1086 01:30:16,413 --> 01:30:20,833 SEALs, they can recover the charge, swim in underneath that thing's feet. 1087 01:30:21,000 --> 01:30:23,919 We get in its face and distract the hell out of that son of a bitch 1088 01:30:24,087 --> 01:30:25,379 so the swimmers can blow the bomb. 1089 01:30:27,340 --> 01:30:29,216 That's how we take it out. 1090 01:30:39,853 --> 01:30:41,687 I'm going with ya. 1091 01:30:43,523 --> 01:30:44,898 We got this. 1092 01:30:45,066 --> 01:30:47,109 I'm not asking, bro. 1093 01:30:50,613 --> 01:30:52,823 I live underground. 1094 01:30:52,991 --> 01:30:55,325 Y'all are just tourists. 1095 01:31:20,393 --> 01:31:22,769 The man who killed her husband used that sword. 1096 01:31:24,481 --> 01:31:26,732 His soul's trapped inside of it. 1097 01:31:27,442 --> 01:31:29,109 She talks to him. 1098 01:31:29,819 --> 01:31:31,236 Hey, well, 1099 01:31:31,404 --> 01:31:33,572 you know what they say about the crazy ones. 1100 01:31:35,074 --> 01:31:36,074 Huh? 1101 01:31:43,708 --> 01:31:44,917 Let's do this. 1102 01:32:27,961 --> 01:32:29,002 You gonna fight with us? 1103 01:32:30,213 --> 01:32:32,130 What if I lose control? 1104 01:32:32,298 --> 01:32:34,299 Then maybe we'll have a chance. 1105 01:32:46,729 --> 01:32:47,729 Duck in. 1106 01:33:00,785 --> 01:33:04,288 Hey, everyone can see all this trippy magic stuff, right? 1107 01:33:04,664 --> 01:33:06,248 Yeah. Why? 1108 01:33:06,416 --> 01:33:08,292 I'm off my meds. 1109 01:33:09,919 --> 01:33:11,169 So that's your old lady? 1110 01:33:12,005 --> 01:33:13,171 Yeah. 1111 01:33:13,339 --> 01:33:15,257 Well, you need to handle this shit, all right? 1112 01:33:15,425 --> 01:33:19,094 Get up there, smack on her ass, tell her, "Knock this shit off." 1113 01:33:19,262 --> 01:33:21,430 I do not think that'd be wise. 1114 01:33:21,598 --> 01:33:23,557 I'm gonna draw out the big one. 1115 01:33:23,725 --> 01:33:26,184 My boys will detonate the bomb underneath him. 1116 01:33:30,565 --> 01:33:33,108 You know, we should get a drink sometime. 1117 01:33:33,901 --> 01:33:36,862 I've been waiting for you all night. 1118 01:33:38,197 --> 01:33:42,159 Step out of the shadows. I won't bite. 1119 01:33:44,370 --> 01:33:45,370 Hmm. 1120 01:33:46,039 --> 01:33:47,873 What the hell? Grab her. 1121 01:33:49,542 --> 01:33:51,710 Why are you here? 1122 01:33:51,878 --> 01:33:55,047 Because the soldier led you? 1123 01:33:55,214 --> 01:33:56,757 And all for Waller. 1124 01:33:56,924 --> 01:33:59,885 Why do you serve those who cage you? 1125 01:34:00,094 --> 01:34:02,387 I am your ally. 1126 01:34:02,555 --> 01:34:05,015 And I know what you want. 1127 01:34:05,183 --> 01:34:08,060 Exactly what you want. 1128 01:34:49,769 --> 01:34:51,353 Baby. Baby. 1129 01:34:52,271 --> 01:34:54,981 Baby, it's just a nightmare. 1130 01:34:56,275 --> 01:34:57,984 It's just a bad dream. 1131 01:34:58,611 --> 01:34:59,820 I'm here. 1132 01:35:10,623 --> 01:35:11,790 Miss me? 1133 01:35:19,173 --> 01:35:22,634 I'll put the kids to sleep and then maybe we can kick it? 1134 01:35:24,470 --> 01:35:25,470 Yeah? 1135 01:35:27,432 --> 01:35:31,476 I can't change what I did. And neither can you! 1136 01:35:31,644 --> 01:35:33,311 He married me! 1137 01:35:34,856 --> 01:35:36,189 It's not real. 1138 01:35:36,816 --> 01:35:37,941 I killed the Bat. 1139 01:35:38,109 --> 01:35:39,651 Nah, homie. You don't want that. 1140 01:35:40,319 --> 01:35:41,945 What? I want that. 1141 01:35:42,113 --> 01:35:43,655 She trying to play games with you, man. 1142 01:35:43,823 --> 01:35:45,490 - It's not real! - He's right. 1143 01:35:46,325 --> 01:35:47,576 It's not real. 1144 01:35:50,329 --> 01:35:52,831 How long have you been able to see? 1145 01:35:53,499 --> 01:35:54,958 My whole life. 1146 01:35:56,377 --> 01:35:58,003 You can't have them. 1147 01:35:58,171 --> 01:35:59,463 These are my people right here. 1148 01:35:59,630 --> 01:36:01,423 But it is our time. 1149 01:36:01,591 --> 01:36:06,428 The sun is setting, and the magic rises. The metahumans are a sign of change. 1150 01:36:08,097 --> 01:36:11,475 Lady, you are evil! 1151 01:36:16,481 --> 01:36:17,481 Oh, wow. 1152 01:36:20,818 --> 01:36:21,526 Uh-oh. 1153 01:36:22,653 --> 01:36:23,862 Who's this? 1154 01:36:24,489 --> 01:36:26,364 - It's gonna be bad! - We should run. 1155 01:36:38,419 --> 01:36:40,003 GQ, come in. We're in position. 1156 01:36:49,514 --> 01:36:51,890 We gotta get him in that corner. That's where the bomb will be. 1157 01:36:52,058 --> 01:36:53,809 I'll do it! I'll get him there. 1158 01:37:07,824 --> 01:37:09,658 I lost one family. I ain't gonna lose another one. 1159 01:37:09,826 --> 01:37:11,117 Look, think it through. 1160 01:37:11,285 --> 01:37:14,663 I got this. Let me show you what I really am. 1161 01:37:16,499 --> 01:37:17,249 Over here! 1162 01:38:00,042 --> 01:38:01,042 Go! 1163 01:38:15,474 --> 01:38:16,975 Rick, in position. Standing by. 1164 01:38:17,143 --> 01:38:18,977 Diablo, drive him into the corner! 1165 01:38:33,826 --> 01:38:34,910 - Get him, mate! - Come on. 1166 01:38:36,954 --> 01:38:38,246 Yeah, do it! 1167 01:38:48,507 --> 01:38:50,425 Diablo, get clear! Get outta there! 1168 01:38:50,593 --> 01:38:52,010 Blow it! 1169 01:38:55,181 --> 01:38:56,222 Blow it. 1170 01:38:58,893 --> 01:39:01,478 - Now, GQ. Now. - No! 1171 01:39:03,064 --> 01:39:04,356 Everybody, down! 1172 01:39:42,395 --> 01:39:43,436 You next. 1173 01:39:45,147 --> 01:39:48,191 My spell is complete. 1174 01:39:48,359 --> 01:39:52,112 Once you and your armies are gone, my darkness will spread across this world. 1175 01:39:52,279 --> 01:39:55,740 And it will be mine to rule. 1176 01:40:11,090 --> 01:40:12,882 That was our main satellite uplink. 1177 01:40:17,972 --> 01:40:19,681 How did this witch even know how to target this thing? 1178 01:40:19,849 --> 01:40:21,683 It's a secret facility. 1179 01:40:26,564 --> 01:40:28,273 You got a move here, Flag? 1180 01:40:28,441 --> 01:40:30,442 We gotta cut her heart out. 1181 01:41:01,766 --> 01:41:02,766 While we're fighting, 1182 01:41:02,933 --> 01:41:05,226 that thing's laying waste to the whole damn world. 1183 01:41:12,443 --> 01:41:13,735 Where is she? 1184 01:41:14,695 --> 01:41:15,987 I don't know. 1185 01:41:20,326 --> 01:41:21,159 Hey. 1186 01:41:27,708 --> 01:41:29,000 Look out. Look out! 1187 01:41:51,482 --> 01:41:52,482 Uh-oh. 1188 01:41:53,025 --> 01:41:54,234 Sorry. 1189 01:42:00,032 --> 01:42:01,407 Flag! 1190 01:42:35,734 --> 01:42:37,068 Enough! 1191 01:42:41,073 --> 01:42:46,244 Of all who have faced me, you have earned mercy. 1192 01:42:46,412 --> 01:42:48,246 For the last time, 1193 01:42:48,998 --> 01:42:52,167 join me, or die. 1194 01:42:54,503 --> 01:42:57,088 I'm not much of a joiner, 1195 01:42:58,299 --> 01:43:00,258 but maybe we should. 1196 01:43:00,426 --> 01:43:01,843 Hey! 1197 01:43:02,011 --> 01:43:03,636 She's trying to take over the world. 1198 01:43:03,804 --> 01:43:04,929 So? 1199 01:43:05,639 --> 01:43:08,766 What's the world ever done for us, anyway? It hates us. 1200 01:43:09,768 --> 01:43:11,394 Hey, Harley! 1201 01:43:14,690 --> 01:43:16,149 Hey, lady? Um... 1202 01:43:19,278 --> 01:43:21,196 I lost my Puddin'. 1203 01:43:22,781 --> 01:43:24,449 But you can get him back, right? 1204 01:43:25,367 --> 01:43:27,493 I can, my dear. 1205 01:43:27,953 --> 01:43:30,622 Anything you want. 1206 01:43:33,626 --> 01:43:34,751 You promise? 1207 01:43:34,919 --> 01:43:36,628 Yes, child. 1208 01:43:38,339 --> 01:43:39,714 You need only bow 1209 01:43:41,592 --> 01:43:44,802 and serve beneath my feet. 1210 01:43:49,725 --> 01:43:51,976 I like what you're sellin', lady. 1211 01:43:52,728 --> 01:43:56,147 There's just one teeny problem. 1212 01:43:57,691 --> 01:43:58,816 You messed with my friends. 1213 01:44:04,907 --> 01:44:07,158 Her heart's out! We can end this! 1214 01:44:11,413 --> 01:44:13,122 Hey, Croc! 1215 01:44:16,168 --> 01:44:17,418 Harley! 1216 01:45:02,047 --> 01:45:04,215 Please, Daddy. Don't do it. 1217 01:45:05,759 --> 01:45:09,637 The only way for us to be together is if you don't pull the trigger. 1218 01:45:10,556 --> 01:45:12,098 Daddy, I love you. 1219 01:45:13,058 --> 01:45:15,018 Please, don't do this. 1220 01:46:10,115 --> 01:46:11,240 That was a great shot, man. 1221 01:46:11,408 --> 01:46:13,618 Hey, I don't do hugs. I'm not a hugger. 1222 01:46:13,786 --> 01:46:16,412 I'm not a hugger. All right? 1223 01:46:23,128 --> 01:46:25,546 Let me join my brother. 1224 01:46:26,507 --> 01:46:27,757 Katana, no! 1225 01:46:32,763 --> 01:46:33,971 Give me that. 1226 01:46:36,016 --> 01:46:38,810 You bring June back. You bring her back. 1227 01:46:38,977 --> 01:46:40,978 She's not coming back. 1228 01:46:41,146 --> 01:46:43,773 I'll crush this. Do you hear me? 1229 01:46:43,941 --> 01:46:45,817 You bring June back or I'll crush this! 1230 01:46:45,984 --> 01:46:47,193 Go ahead. 1231 01:46:48,237 --> 01:46:49,987 You don't have the balls. 1232 01:47:43,041 --> 01:47:44,083 Hey, Flag. 1233 01:47:53,719 --> 01:47:54,677 June! 1234 01:48:04,396 --> 01:48:06,063 She's gone. 1235 01:48:06,231 --> 01:48:09,442 I thought I killed you. 1236 01:48:10,527 --> 01:48:13,029 Y'all don't mind, 1237 01:48:13,197 --> 01:48:15,781 I got me a sewer to crawl back into. 1238 01:48:15,949 --> 01:48:18,493 Yeah, and I got some business to handle back in Gotham. 1239 01:48:18,660 --> 01:48:20,328 I'm going to hotwire a car. Need a ride? 1240 01:48:20,496 --> 01:48:21,746 Your ass is not driving. 1241 01:48:21,914 --> 01:48:22,914 Why not? 1242 01:48:25,751 --> 01:48:27,543 How are you not dead? 1243 01:48:28,128 --> 01:48:29,879 We just saved the world. 1244 01:48:30,672 --> 01:48:32,548 A "thank you" would be nice. 1245 01:48:33,175 --> 01:48:34,258 Thank you. 1246 01:48:35,260 --> 01:48:36,260 You're welcome. 1247 01:48:36,428 --> 01:48:38,221 So, we did all of this and we don't get shit? 1248 01:48:38,388 --> 01:48:40,932 Ten years off your prison sentences. 1249 01:48:44,228 --> 01:48:47,063 Nah, that's not enough. I'm seeing my daughter. 1250 01:48:49,525 --> 01:48:50,858 That can be arranged. 1251 01:48:52,152 --> 01:48:53,444 Any other requests? 1252 01:48:54,071 --> 01:48:56,072 Ooh. An espresso machine. 1253 01:48:56,698 --> 01:48:58,282 BET. 1254 01:48:58,992 --> 01:49:01,619 Ten years off a triple life sentence? 1255 01:49:01,787 --> 01:49:03,579 Darling, I'm walking out of here a free man 1256 01:49:03,747 --> 01:49:05,581 or we're going to start having some real fun. 1257 01:49:05,749 --> 01:49:07,625 Why don't we have some fun? 1258 01:49:17,511 --> 01:49:20,096 You're trying to figure out this length. 1259 01:49:21,056 --> 01:49:22,223 That's the hypotenuse. 1260 01:49:22,391 --> 01:49:24,183 So, you have to know this angle. 1261 01:49:24,351 --> 01:49:28,604 Okay. So, if you're up here, like in a building, 1262 01:49:28,772 --> 01:49:31,899 and you shoot a man down here on the street, 1263 01:49:32,067 --> 01:49:34,151 that's how far the bullet actually goes? 1264 01:49:35,070 --> 01:49:37,071 Yeah. That's right. 1265 01:49:37,239 --> 01:49:38,698 You are so smart. Right. 1266 01:49:38,865 --> 01:49:41,117 The hypotenuse. Good one. Um... 1267 01:49:42,411 --> 01:49:44,036 So, that would make you have to know the angle 1268 01:49:44,204 --> 01:49:46,539 between the building and the sidewalk. 1269 01:49:46,707 --> 01:49:48,207 You got to know that angle. 1270 01:49:48,375 --> 01:49:51,127 No, I mean, in real life, you have variables. 1271 01:49:51,295 --> 01:49:52,587 You know, you got rifling twist. 1272 01:49:52,754 --> 01:49:55,089 You got chamber pressure. You got bullet weight. 1273 01:49:56,091 --> 01:49:58,009 Some shots you'll even have to take the curvature 1274 01:49:58,176 --> 01:49:59,635 of the Earth in with the... 1275 01:50:00,220 --> 01:50:01,262 It's time. 1276 01:50:02,723 --> 01:50:03,973 ...wind effect. 1277 01:50:05,309 --> 01:50:07,351 You know, there's a lot of variables 1278 01:50:08,604 --> 01:50:10,062 in the street. 1279 01:50:13,900 --> 01:50:15,109 I gotta go. 1280 01:50:16,111 --> 01:50:17,361 Are you coming back? 1281 01:50:18,947 --> 01:50:19,989 Yeah. 1282 01:50:20,157 --> 01:50:22,700 I'm working it out. All right? 1283 01:50:22,868 --> 01:50:26,871 You know, I promised my friends that I would just, you know, go, 1284 01:50:27,039 --> 01:50:29,457 without killing them all. 1285 01:50:29,625 --> 01:50:30,750 Bring it in. 1286 01:50:34,046 --> 01:50:35,379 I love you, Daddy. 1287 01:50:35,547 --> 01:50:36,547 Hmm. 1288 01:50:38,091 --> 01:50:39,342 I love you. 1289 01:51:05,410 --> 01:51:07,828 Hey! Let me out! 1290 01:51:07,996 --> 01:51:09,872 Let me out of here right now! 1291 01:51:10,040 --> 01:51:13,000 Hey! You feel that? Yeah. 1292 01:51:13,877 --> 01:51:15,753 Let me out of here, darling, please. 1293 01:51:15,921 --> 01:51:17,129 Please, I'm begging you, seriously. 1294 01:51:17,297 --> 01:51:20,633 Listen to me. Have you got a car? Because I'm a brilliant driver. 1295 01:51:20,801 --> 01:51:22,218 Come on! 1296 01:52:17,149 --> 01:52:18,649 Puddin'! 1297 01:52:20,986 --> 01:52:22,653 Let's go home. 1298 01:54:47,090 --> 01:54:49,466 This is crown jewels here, Mr. Wayne. 1299 01:54:50,594 --> 01:54:52,511 And you do understand my legal exposure. 1300 01:54:52,679 --> 01:54:54,680 If anyone knew what I procured for you... 1301 01:54:54,848 --> 01:54:58,100 Listen, I can keep a secret, okay? 1302 01:54:58,268 --> 01:54:59,476 What do you want? 1303 01:54:59,644 --> 01:55:02,271 People are asking questions about Midway City. 1304 01:55:02,439 --> 01:55:03,981 The kind of people who can get the answers. 1305 01:55:04,149 --> 01:55:07,234 And if they can get those answers, my head will be on a pike. 1306 01:55:07,402 --> 01:55:09,987 Consider yourself under my protection. 1307 01:55:10,155 --> 01:55:11,447 If you deliver. 1308 01:55:27,756 --> 01:55:29,173 Why, Mr. Wayne? 1309 01:55:31,593 --> 01:55:33,135 Just like to make friends. 1310 01:55:34,721 --> 01:55:35,721 That's the difference between us. 1311 01:55:35,889 --> 01:55:38,223 You believe in friendship. I believe in leverage. 1312 01:55:39,643 --> 01:55:40,684 Good night. 1313 01:55:40,852 --> 01:55:42,853 You look tired. 1314 01:55:43,021 --> 01:55:45,147 You should stop working nights. 1315 01:55:46,107 --> 01:55:50,110 You should shut it down, or my friends and I'll do it for you. 91545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.