All language subtitles for People.Just.Do.Nothing.Big.In.Japan.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,589 --> 00:00:24,589 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:25,507 --> 00:00:26,575 ♪ Deep inside ♪ 3 00:00:26,608 --> 00:00:28,376 ♪ Deep, deep down inside ♪ 4 00:00:28,410 --> 00:00:31,614 ♪ Deep, deep, deep inside, deep, deep down inside ♪ 5 00:00:31,646 --> 00:00:33,582 - ♪ Deep, deep, deep inside ♪ - (heavy dance beat drops) 6 00:00:33,615 --> 00:00:35,551 ♪ Deep, deep down inside ♪ 7 00:00:35,584 --> 00:00:37,486 - ♪ Oh ♪ - ♪ Deep, deep, deep inside ♪ 8 00:00:37,518 --> 00:00:39,321 ♪ Deep, deep down inside ♪ 9 00:00:39,354 --> 00:00:41,390 - ♪ Oh, oh ♪ - ♪ Deep, deep, deep inside ♪ 10 00:00:41,423 --> 00:00:43,359 ♪ Deep, deep down inside ♪ 11 00:00:43,392 --> 00:00:45,328 - ♪ Oh ♪ - ♪ Deep, deep, deep inside ♪ 12 00:00:45,360 --> 00:00:46,928 ♪ Deep, deep down inside ♪ 13 00:00:46,962 --> 00:00:49,098 - ♪ Oh, oh ♪ - ♪ Deep, deep, deep inside ♪ 14 00:00:49,131 --> 00:00:50,799 ♪ Deep, deep down inside ♪ 15 00:00:50,832 --> 00:00:52,967 - ♪ Oh ♪ - ♪ Deep, deep, deep inside ♪ 16 00:00:53,000 --> 00:00:54,803 ♪ Deep, deep down inside ♪ 17 00:00:54,837 --> 00:00:56,806 - ♪ Oh, oh ♪ - ♪ Deep, deep, deep inside... ♪ 18 00:00:56,838 --> 00:00:58,106 GRINDAH: And you're locked in to the sounds of the legendary... 19 00:00:58,140 --> 00:01:00,475 - BEATS: Yeah. - ...Kurupt FM. 20 00:01:00,509 --> 00:01:02,811 Hold tight. The phone line crew inside, yeah? 21 00:01:02,844 --> 00:01:05,513 Phone line number to get you through once again is 22 00:01:05,546 --> 00:01:08,384 07050-030-108.9! 23 00:01:09,450 --> 00:01:11,353 Kurupt FM was one of the biggest 24 00:01:11,387 --> 00:01:14,456 pirate radio stations in the whole of Brentford, yeah? 25 00:01:14,489 --> 00:01:15,957 - Like... - Was the only one in Brentford. 26 00:01:15,990 --> 00:01:17,459 Was the only one in Brentford. That's what I mean. 27 00:01:17,492 --> 00:01:18,727 - Yeah. Yeah. - So it was the biggest. 28 00:01:18,760 --> 00:01:20,429 - So th-that's... Yeah. - No, just... 29 00:01:20,462 --> 00:01:21,764 GRINDAH: Hold tight. The drive time massive. 30 00:01:21,796 --> 00:01:23,399 All the sexy ladies round town. 31 00:01:23,432 --> 00:01:25,433 Sexy ladies! 32 00:01:25,466 --> 00:01:27,569 What made Kurupt FM different is 33 00:01:27,602 --> 00:01:29,437 we always played the same songs. 34 00:01:29,471 --> 00:01:31,140 (birds chirping) 35 00:01:31,173 --> 00:01:33,576 Not a lot of DJs do that. 36 00:01:33,608 --> 00:01:34,976 And that's a confidence thing. 37 00:01:35,010 --> 00:01:36,579 GRINDAH: I'll start doing... 38 00:01:36,611 --> 00:01:38,713 - (playing electronic note repeatedly) - Decoy. 39 00:01:38,746 --> 00:01:40,015 We was the first generation to be like, 40 00:01:40,048 --> 00:01:41,650 "Enough of the guitars." 41 00:01:41,683 --> 00:01:43,018 - Do you know what I mean? - BEATS: Yeah. 42 00:01:43,051 --> 00:01:44,887 Enough of that fucking weird singing. 43 00:01:44,920 --> 00:01:46,956 - Pick up a mic, get some decks and do some real music. - Yeah. 44 00:01:46,989 --> 00:01:48,891 - GRINDAH: Do you know what I mean? - BEATS: Golden era. 45 00:01:48,924 --> 00:01:50,960 GRINDAH: You're looking at '01 to '04, golden era, like. 46 00:01:50,992 --> 00:01:52,594 - Do you know what I mean? - And when did music get shit? 47 00:01:52,628 --> 00:01:54,162 - 2005. - Exactly. 48 00:01:54,195 --> 00:01:56,064 BEATS: ♪ "B" stands for brutality ♪ 49 00:01:56,097 --> 00:01:57,799 - ♪ I said "E" ♪ - ♪ "E" stands for the energy ♪ 50 00:01:57,832 --> 00:01:59,635 - ♪ I said "A" ♪ - ♪ "A" stands for Audi ♪ 51 00:01:59,668 --> 00:02:01,470 - ♪ I said "T" ♪ - ♪ Audi TT ♪ 52 00:02:01,503 --> 00:02:03,037 - ♪ "T" ♪ - ♪ Guaranteed ♪ 53 00:02:03,070 --> 00:02:04,939 - ♪ "T" ♪ - ♪ Riding the beat ♪ 54 00:02:04,972 --> 00:02:06,441 ♪ "T" ♪ 55 00:02:06,474 --> 00:02:07,709 BOTH: ♪ "T" ♪ 56 00:02:07,742 --> 00:02:09,846 (beat drops, dance music continues) 57 00:02:11,046 --> 00:02:13,848 DIRECTOR: And was it the right time to end Kurupt? 58 00:02:13,882 --> 00:02:16,786 GRINDAH: Looking back at it, probably. 59 00:02:16,818 --> 00:02:18,487 Did we want to drag it on? 60 00:02:19,622 --> 00:02:22,024 Well, yes, if I could. I dragged it on for-for years. 61 00:02:22,056 --> 00:02:23,491 Do you know what I mean? 62 00:02:23,525 --> 00:02:24,960 BEATS: (sighs) It's lovely, innit? 63 00:02:24,992 --> 00:02:26,995 GRINDAH: Iconic blocks, you know what I mean? 64 00:02:27,028 --> 00:02:28,997 We were legends within our own right. Do you know what I mean? 65 00:02:29,031 --> 00:02:30,866 - Self-proclaimed. - Exactly. 66 00:02:30,899 --> 00:02:33,134 - What, I'm a legend as well? - Oh, God, yeah. Yeah, yeah. 67 00:02:33,168 --> 00:02:35,104 If anything, one day, the music industry will wake up 68 00:02:35,137 --> 00:02:36,806 and realize that Kurupt FM 69 00:02:36,838 --> 00:02:39,175 was the biggest mistake they ever made. 70 00:02:39,207 --> 00:02:40,909 Facts only. 71 00:02:40,943 --> 00:02:42,211 ♪ Deep, deep down inside... ♪ 72 00:02:42,243 --> 00:02:44,045 Funny to think this all used to be mine. 73 00:02:44,079 --> 00:02:46,147 Yeah, man. 74 00:02:46,181 --> 00:02:47,716 Madness. 75 00:02:47,748 --> 00:02:50,151 ♪ Deep inside, deep, deep down inside ♪ 76 00:02:50,185 --> 00:02:52,622 - (echoes): ♪ Oh. ♪ - (song ends) 77 00:02:58,126 --> 00:03:00,163 (dogs barking in distance) 78 00:03:05,567 --> 00:03:06,769 Oh, shit. 79 00:03:06,801 --> 00:03:08,236 DIRECTOR: So why are you living in a van? 80 00:03:08,270 --> 00:03:10,506 One doesn't choose to live in a van. 81 00:03:10,538 --> 00:03:14,176 Uh, life deals you a set of cards, and they're all jokers. 82 00:03:15,211 --> 00:03:17,213 As you can see, I've got everything I need here. 83 00:03:17,246 --> 00:03:18,981 Uh, got the shirts. 84 00:03:19,014 --> 00:03:21,183 If I've got a business meeting, no problem. 85 00:03:21,216 --> 00:03:23,152 Uh, just put that on there. 86 00:03:23,185 --> 00:03:25,221 Hello, mate. Uh, businessman. 87 00:03:25,253 --> 00:03:26,888 You know, ready for business. 88 00:03:26,921 --> 00:03:28,257 Uh, got towel. 89 00:03:28,289 --> 00:03:30,091 I wouldn't, uh, touch that right now. 90 00:03:30,125 --> 00:03:34,195 Have I made a lot of money managing Kurupt FM? 91 00:03:34,229 --> 00:03:35,764 Yes and no. 92 00:03:35,796 --> 00:03:36,899 Actually, just no. 93 00:03:38,000 --> 00:03:41,236 But recently, let's just say I've been on the phone 94 00:03:41,270 --> 00:03:43,272 - to a record label in Japan, mate. - (groans) 95 00:03:43,305 --> 00:03:45,241 Lovely. 96 00:03:46,407 --> 00:03:48,209 - (groans) - Apparently, their music is being used 97 00:03:48,242 --> 00:03:50,945 on a TV show out there. 98 00:03:50,979 --> 00:03:53,549 So it's great to have a second opportunity, a second shot. 99 00:03:53,581 --> 00:03:57,118 And I will be the best manager they've ever had in their lives. 100 00:03:57,151 --> 00:03:58,820 (pop music playing quietly over radio) 101 00:03:58,854 --> 00:04:01,190 Grindah, Grindah. 102 00:04:01,223 --> 00:04:03,559 Where are you? 103 00:04:03,592 --> 00:04:04,793 Wait till I find him, mate. 104 00:04:04,825 --> 00:04:05,894 He's gonna absolutely shit his ass 105 00:04:05,927 --> 00:04:07,228 when he hears the news. 106 00:04:07,262 --> 00:04:09,831 - Oh, I think I see him. - (horn honks) 107 00:04:09,865 --> 00:04:11,067 Grindah! 108 00:04:12,700 --> 00:04:14,769 Grindah! Grindah! 109 00:04:14,802 --> 00:04:16,070 (laughs) 110 00:04:16,104 --> 00:04:17,907 - Oh, mate. - Fuck are you doing here? 111 00:04:17,939 --> 00:04:19,074 - What are you doing? - Mate. 112 00:04:19,107 --> 00:04:21,810 Don't film this. Don't film this. 113 00:04:21,843 --> 00:04:23,112 - What is this? - Japan called me back. 114 00:04:23,144 --> 00:04:24,145 They called me back. 115 00:04:24,178 --> 00:04:26,114 We're gonna get a record deal. 116 00:04:26,148 --> 00:04:28,250 - Like an actual record deal? - Yes, mate! 117 00:04:28,283 --> 00:04:30,218 Your song is being used on the telly. 118 00:04:30,252 --> 00:04:31,987 They're actually flying us out definitely? 119 00:04:32,019 --> 00:04:33,588 Yes, mate. It's happening. 120 00:04:33,622 --> 00:04:34,757 That's fucking cool, man. 121 00:04:34,790 --> 00:04:36,225 Yeah. Yeah. 122 00:04:36,257 --> 00:04:38,326 All right, then. Check this, then, yeah? 123 00:04:38,360 --> 00:04:40,095 - (giggles) - Fuck the system, bruv. 124 00:04:40,127 --> 00:04:41,997 - Man, quits, like. You get me, yeah? - (laughing) 125 00:04:42,029 --> 00:04:44,832 This what I fucking think of Your Majesty and that, yeah? 126 00:04:44,865 --> 00:04:46,067 Fuck them, yeah? 127 00:04:46,100 --> 00:04:47,802 Man, quits, like. 128 00:04:47,836 --> 00:04:49,305 Hey, you just gonna leave that there? So you've got... 129 00:04:49,338 --> 00:04:51,140 Yeah, I'm above that now, then. 130 00:04:51,173 --> 00:04:54,242 You said we're definitely going, we definitely got a deal, right? 131 00:04:54,276 --> 00:04:55,978 Yeah, I think so. 132 00:04:56,011 --> 00:04:57,846 - You think so? - I'm like 80% sure. 133 00:04:57,879 --> 00:05:00,616 - Oh, fuck's sake. - Sorry. 134 00:05:00,649 --> 00:05:04,119 I might just finish this round, then, just make sure I get 135 00:05:04,151 --> 00:05:06,221 - this month's pay... - Yeah, that's smart. 136 00:05:06,254 --> 00:05:09,592 - But then after that, I'm definitely quit, right? - Yeah. 137 00:05:09,625 --> 00:05:11,694 There it is, our world-famous track 138 00:05:11,726 --> 00:05:13,194 that Japan's absolutely obsessed with. 139 00:05:13,228 --> 00:05:14,697 (laughs) 140 00:05:14,730 --> 00:05:16,230 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 141 00:05:16,264 --> 00:05:18,334 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw, bang... ♪ 142 00:05:18,367 --> 00:05:20,769 GRINDAH: Oh, mate. That is mad. 143 00:05:20,802 --> 00:05:22,237 Me and Beats, the main ones. 144 00:05:22,269 --> 00:05:25,106 My best mate Beats alongside. 145 00:05:25,139 --> 00:05:27,241 Yeah. That's DJ Decoy. 146 00:05:27,274 --> 00:05:29,077 He don't really say much, but he made the track. 147 00:05:29,110 --> 00:05:30,945 Steves. 148 00:05:30,978 --> 00:05:32,348 They probably think Steve's disabled though, looking at it. 149 00:05:32,380 --> 00:05:35,149 But check this. Their comments. 150 00:05:35,182 --> 00:05:37,719 Most of it's in Japanese. I can't even fucking read it. 151 00:05:37,752 --> 00:05:40,755 (stammers) "Bang." It says "bang" as well. 152 00:05:40,788 --> 00:05:42,957 There are quite a few "bangs." Wow. 153 00:05:42,990 --> 00:05:45,093 They're quoting my lyrics in Japan. 154 00:05:45,127 --> 00:05:47,629 CHABUDDY: Hey, Tony! You're gonna be a star, mate! 155 00:05:47,663 --> 00:05:49,163 - Yeah. - (laughs) 156 00:05:49,197 --> 00:05:51,266 You'll be delivering your own bloody royalty checks 157 00:05:51,298 --> 00:05:52,700 to yourself soon. 158 00:05:52,733 --> 00:05:53,901 No, I won't be doing this anymore. 159 00:05:53,935 --> 00:05:55,838 - That's the point. - Oh, yeah, yeah. 160 00:05:56,904 --> 00:05:58,906 BEATS (over P.A.): This is a colleague announcement. 161 00:05:58,939 --> 00:06:00,843 Charnice, please take your break. 162 00:06:00,875 --> 00:06:03,745 Charnice, please take your break. Thank you. 163 00:06:03,778 --> 00:06:05,947 I'd recognize that MC voice anywhere. 164 00:06:05,980 --> 00:06:08,117 - (shushing) - (laughing) 165 00:06:08,149 --> 00:06:09,417 Beats, you piece of shit! 166 00:06:09,451 --> 00:06:10,786 - (laughing): Fucking hell. - (laughter) 167 00:06:10,819 --> 00:06:11,819 - Yes, bruv. - How you doing? 168 00:06:11,853 --> 00:06:13,088 Ah, what are you doing here? 169 00:06:13,120 --> 00:06:14,956 Uh, well, got some big news, ain't I? 170 00:06:14,990 --> 00:06:16,692 - Yeah, I already told Kevin. - Oh, well, I wanted to tell him. 171 00:06:16,725 --> 00:06:18,027 - We're definitely going, yeah. - Yeah, we're going, mate. 172 00:06:18,060 --> 00:06:19,694 It's happening. It's happening, mate. 173 00:06:19,728 --> 00:06:21,030 - Sold the van. I sold the van. - (laughs) Sick. 174 00:06:21,062 --> 00:06:22,830 - I've quit my job. - He's quit his job. 175 00:06:22,863 --> 00:06:24,265 - Wow, fucking hell. That's mad. - Hey, we're doing it. 176 00:06:24,298 --> 00:06:26,134 - CRAIG: Kevin. - We're doing it. - It's happening. 177 00:06:26,168 --> 00:06:27,002 - It's happening. It's happening. - Yeah, mate. - Kevin, Kevin. 178 00:06:27,035 --> 00:06:27,870 Did you call Jeff, yeah? 179 00:06:27,903 --> 00:06:29,271 My son slash boss. 180 00:06:29,303 --> 00:06:30,705 I'm not your son. 181 00:06:30,738 --> 00:06:32,407 Well, stepson, but same smoky eyes, 182 00:06:32,440 --> 00:06:35,176 so people assume I'm his dad, which I love. 183 00:06:35,209 --> 00:06:36,377 - So yeah. - Can you just get back to work? 184 00:06:36,411 --> 00:06:38,012 Uh, I'm a proud dad, Craig. 185 00:06:38,045 --> 00:06:39,882 Craig, what do you think of your dad's record deal? 186 00:06:39,915 --> 00:06:41,316 Yeah, just get off me and just go finish your shift, yeah? 187 00:06:41,348 --> 00:06:42,317 BEATS: Fine. 188 00:06:42,350 --> 00:06:43,419 - Yeah. - That's mad. 189 00:06:43,451 --> 00:06:44,687 - Mad, innit? - Yeah. 190 00:06:44,720 --> 00:06:46,055 Ah, bruv. 191 00:06:46,088 --> 00:06:47,389 When the music industry come knocking 192 00:06:47,422 --> 00:06:49,124 at your door, like, you drop everything. 193 00:06:49,156 --> 00:06:50,992 Yeah, yeah, you rush to that door and you open it. 194 00:06:51,026 --> 00:06:52,326 - And guess who's standing there. - Who? 195 00:06:52,360 --> 00:06:53,395 Tiny little three-foot Japanese fella. 196 00:06:53,427 --> 00:06:55,163 No, he's not tiny. 197 00:06:55,197 --> 00:06:57,066 - It's a massive record label... - A lot of them are. 198 00:06:57,098 --> 00:06:59,134 Yeah, well, and it's a massive record label and he's saying, 199 00:06:59,166 --> 00:07:01,269 "Oh, I want to sign you lot. I want to take your lot track, 200 00:07:01,302 --> 00:07:04,338 put it on a TV show and fly you out to Japan immediately. 201 00:07:04,372 --> 00:07:06,375 Yeah, and-and we say, "Yeah, definitely, 202 00:07:06,408 --> 00:07:08,444 as long as you lot pay for flights and hotels." 203 00:07:08,476 --> 00:07:09,977 - Oh, God, yeah. Yeah. - Yeah. 204 00:07:10,011 --> 00:07:11,847 - DIRECTOR: They agreed? - Yeah. - Yeah. 205 00:07:11,879 --> 00:07:12,915 What did you say? 206 00:07:12,947 --> 00:07:14,315 - I said, "Yeah." - Yeah. 207 00:07:14,348 --> 00:07:16,017 (over P.A.): I just want to thank everyone 208 00:07:16,050 --> 00:07:18,486 for the past year and a half of working with me. 209 00:07:18,519 --> 00:07:19,854 I've had the greatest time. 210 00:07:19,887 --> 00:07:21,389 Wilf, Charnice, 211 00:07:21,423 --> 00:07:22,958 - thank you for all your support. - CRAIG: Kevin, Kevin. 212 00:07:22,990 --> 00:07:24,258 Hey, get off. Get off. 213 00:07:24,291 --> 00:07:26,794 And Kurupt FM are taking over Japan! 214 00:07:26,827 --> 00:07:28,296 Anyway, see you in a bit, mate. 215 00:07:28,329 --> 00:07:29,431 - CHABUDDY: Nice one, Kevin. - (bowling pins crash) 216 00:07:30,466 --> 00:07:32,266 - MICHE (calling out): Angel! - ANGEL: What? 217 00:07:32,300 --> 00:07:33,435 MICHE: Angel, come help Daddy fold his clothes. 218 00:07:33,468 --> 00:07:35,403 You know he struggles. 219 00:07:35,437 --> 00:07:37,773 Got it. Great. 220 00:07:37,805 --> 00:07:39,007 What are you doing? 221 00:07:39,040 --> 00:07:40,843 Just trying to fit everything in. 222 00:07:40,875 --> 00:07:42,143 They're gonna get all creased and you're gonna be upset. 223 00:07:42,177 --> 00:07:43,846 - Angel! We got a plane to catch! - (groans) 224 00:07:43,879 --> 00:07:45,213 DIRECTOR: What's the first thing 225 00:07:45,247 --> 00:07:46,848 you guys are gonna do in Japan? 226 00:07:46,882 --> 00:07:48,483 - Uh, what are we gonna do, babe? - Uh, right... 227 00:07:48,516 --> 00:07:50,185 - Get some good pictures basically, won't we? - Oh, yeah. 228 00:07:50,218 --> 00:07:52,221 We're just gonna, like, take in the culture 229 00:07:52,254 --> 00:07:53,989 by getting selfies everywhere. 230 00:07:54,021 --> 00:07:55,389 Beats, you still there? 231 00:07:55,423 --> 00:07:56,759 BEATS (over phone): Yeah, still here, mate. 232 00:07:56,791 --> 00:07:58,059 - Is Roche there? - Did that stop... 233 00:07:58,093 --> 00:07:59,461 - MICHE: I see her. - GRINDAH: Huh? 234 00:07:59,494 --> 00:08:00,496 I haven't seen her for ages. Let me see. 235 00:08:00,528 --> 00:08:01,997 MICHE: I-I can hear her. 236 00:08:02,029 --> 00:08:03,231 Hi. 237 00:08:03,264 --> 00:08:05,199 Is Roche coming to Japan as well? 238 00:08:05,233 --> 00:08:07,136 - No. - Oh, that's sad. - GRINDAH: It's not sad. 239 00:08:07,168 --> 00:08:08,903 Not everyone wants to go. 240 00:08:08,937 --> 00:08:10,472 - Look, babe. - GRINDAH: My talent alone 241 00:08:10,504 --> 00:08:13,541 has taken my whole family to the best city in the world, 242 00:08:13,574 --> 00:08:14,810 - Japan. - Japan. 243 00:08:14,843 --> 00:08:16,411 GRINDAH: Who's that? Robyn? 244 00:08:16,444 --> 00:08:17,479 Hello! 245 00:08:17,512 --> 00:08:19,514 Hello! It's Uncle Tony! 246 00:08:19,548 --> 00:08:20,848 It's Uncle Tony! 247 00:08:20,882 --> 00:08:22,350 Hello! 248 00:08:23,918 --> 00:08:26,154 - Oh, she's hiding. - She's hiding from you. 249 00:08:26,187 --> 00:08:27,955 Yeah, she's a bit scared. 250 00:08:27,988 --> 00:08:28,956 She's not scared. 251 00:08:28,990 --> 00:08:29,992 Bubby... 252 00:08:30,024 --> 00:08:31,459 It's Uncle Tony! 253 00:08:31,492 --> 00:08:32,494 Hello! 254 00:08:32,527 --> 00:08:34,028 (sighs) 255 00:08:34,062 --> 00:08:35,496 Right. 256 00:08:35,529 --> 00:08:37,865 Yeah, record labels don't normally fly managers out, 257 00:08:37,899 --> 00:08:39,902 so I'll have to sell the Merc. 258 00:08:39,934 --> 00:08:41,435 To four different people. 259 00:08:41,469 --> 00:08:43,438 Whoever gets here first can have it. 260 00:08:43,471 --> 00:08:45,474 I'll be long gone by then. (chuckles) 261 00:08:46,408 --> 00:08:48,277 (siren wailing in distance) 262 00:08:48,309 --> 00:08:50,044 Gonna miss the Merc. 263 00:08:50,077 --> 00:08:52,014 - DIRECTOR: Is it actually a Merc? - Yeah. 264 00:08:53,414 --> 00:08:55,350 Bon voyage. 265 00:08:58,119 --> 00:09:00,489 STEVES: Well, I'm good to go. 266 00:09:00,522 --> 00:09:01,956 (sniffing) 267 00:09:01,990 --> 00:09:03,926 DIRECTOR: So what have you got there? 268 00:09:03,958 --> 00:09:06,594 So we got uppers, downers, uh, 269 00:09:06,628 --> 00:09:08,330 ones to help you sleep. 270 00:09:08,363 --> 00:09:10,365 These ones wake you up. 271 00:09:10,398 --> 00:09:12,533 Um, those are good for anxiety, which is good 272 00:09:12,567 --> 00:09:16,370 'cause pretty much all of these create anxiety. 273 00:09:16,403 --> 00:09:18,539 And... yeah. 274 00:09:18,572 --> 00:09:22,076 Now just got to get it all up my ass and we're good to go. 275 00:09:23,577 --> 00:09:26,048 Yeah, Japan sounds sick and everything, 276 00:09:26,081 --> 00:09:28,082 but, uh, apparently they've got 277 00:09:28,115 --> 00:09:30,485 a massive drugs problem over there. 278 00:09:30,518 --> 00:09:34,590 Um, you can't get drugs anywhere. 279 00:09:34,623 --> 00:09:37,092 All packed for Japan. 280 00:09:38,192 --> 00:09:39,561 So that's something that I'm having 281 00:09:39,594 --> 00:09:41,864 to take into consideration. 282 00:09:43,999 --> 00:09:46,067 - DIRECTOR: Do you not have a door? - Huh? 283 00:09:48,035 --> 00:09:49,571 Are you filming? 284 00:09:51,072 --> 00:09:53,609 (jet engine whooshing in distance) 285 00:09:53,642 --> 00:09:55,544 Here you go, airport. (chuckles) 286 00:09:55,576 --> 00:09:57,578 GRINDAH: Do you know where the Japan entrance is? 287 00:09:57,611 --> 00:09:59,081 - MAN: Over there, mate. - Oh, that way. 288 00:09:59,114 --> 00:10:00,548 MAN: Yeah. 289 00:10:00,581 --> 00:10:02,116 (P.A. chimes) 290 00:10:02,149 --> 00:10:03,584 (woman speaking indistinctly over P.A.) 291 00:10:03,618 --> 00:10:05,254 STEVES: Yeah, once the condoms ran out, 292 00:10:05,287 --> 00:10:07,221 I just started getting sandwich bags. 293 00:10:07,254 --> 00:10:10,259 - A bit bigger, but you can sort of fold them into... - Yeah. 294 00:10:10,292 --> 00:10:12,494 STEVES: Just... they still stayed in all right, to be honest. 295 00:10:12,527 --> 00:10:14,363 GRINDAH: That's not Kurupt FM, is it? 296 00:10:14,395 --> 00:10:16,464 (chuckles): Oh. Kurupt FM is back. 297 00:10:16,498 --> 00:10:19,201 ♪ Oh, back like we never left, colder than... ♪ 298 00:10:19,234 --> 00:10:20,535 - ♪ Everest. ♪ - Yes! 299 00:10:20,567 --> 00:10:22,069 - Coldest mountain in the sea. - Yeah. 300 00:10:22,102 --> 00:10:23,905 Okay, guys, I've got the boarding passes. 301 00:10:23,938 --> 00:10:26,341 - You did there? - I've printed them out. 302 00:10:26,374 --> 00:10:27,909 - Okay. - Oh, sick, guys. 303 00:10:27,942 --> 00:10:29,510 - Did-did you do something to your hair? - No. 304 00:10:29,543 --> 00:10:32,514 Um, okay, Deeky, that's for you. 305 00:10:32,547 --> 00:10:34,950 - Anthony Zogra... - Zografos. 306 00:10:34,982 --> 00:10:36,517 - Yeah, okay. Don't touch it. - (mumbling) 307 00:10:36,551 --> 00:10:38,020 Don't touch it. Steven Green. 308 00:10:38,052 --> 00:10:39,321 - There we go. Kevin Bates. - (chuckles) 309 00:10:39,354 --> 00:10:41,089 - There you go. Good to go. - Yes. 310 00:10:41,121 --> 00:10:42,990 Uh, last but not least... 311 00:10:43,024 --> 00:10:44,426 GRINDAH: Yeah, yeah. 312 00:10:44,458 --> 00:10:46,227 Oh, Lady Miche. Sorry, uh, I didn't know... 313 00:10:46,260 --> 00:10:47,962 I didn't know that you were coming. 314 00:10:47,995 --> 00:10:49,630 - Uh, they only paid for the boys to come. - Are you joking? 315 00:10:49,663 --> 00:10:51,299 They-they haven't even paid for me; I had to pay for myself. 316 00:10:51,332 --> 00:10:52,634 Why the fuck didn't you tell me earlier? 317 00:10:52,667 --> 00:10:54,503 - MICHE: Yeah. - Well, I don't know. 318 00:10:54,535 --> 00:10:56,203 - I thought they were just coming to wave us off, friendly. - No. 319 00:10:56,236 --> 00:10:58,606 - What? - (sighs) 320 00:11:01,142 --> 00:11:04,179 So, sorry to butt in, but we are cutting into 321 00:11:04,211 --> 00:11:06,114 - very valuable duty-free time. - (groans) 322 00:11:06,147 --> 00:11:07,482 - Yeah, no, I know you're excited about duty-free though. - Yeah. 323 00:11:07,514 --> 00:11:08,582 CHABUDDY: Tell you what, I can hustle it. 324 00:11:08,615 --> 00:11:10,217 I will negotiate, 325 00:11:11,249 --> 00:11:11,452 and I'll say he needs his hair and makeup team. 326 00:11:11,485 --> 00:11:13,020 - We'll fly you out. - GRINDAH: Yes. 327 00:11:13,053 --> 00:11:14,322 - Okay, thanks, yeah. - Yes, duty-free! 328 00:11:14,355 --> 00:11:16,258 - We'll see you in a bit, yeah? - Yeah. 329 00:11:16,291 --> 00:11:18,225 - BEATS: What even is duty-free? - GRINDAH: Um, it's this place, 330 00:11:18,259 --> 00:11:20,062 apparently, where they've got massive Toblerones 331 00:11:20,095 --> 00:11:21,463 and, uh, big packs of fags and that. 332 00:11:21,495 --> 00:11:22,563 - BEATS: You're joking. Toblerones. - Yeah. 333 00:11:22,596 --> 00:11:24,131 And you look after mummy as well. 334 00:11:24,164 --> 00:11:25,634 - GRINDAH: Decoy, come on! - Yeah. - Yeah? All right. 335 00:11:25,667 --> 00:11:28,202 - GRINDAH: Decoy! Dude! - I'm just saying bye. 336 00:11:28,235 --> 00:11:30,605 Taking ages with weird emotional goodbyes. 337 00:11:30,638 --> 00:11:32,374 - Bye. I'll see you guys later, yeah? - Bye-bye. We'll see you. 338 00:11:32,407 --> 00:11:34,109 - BEATS: Grindah's trying Toblerone. - Bye, now. 339 00:11:34,142 --> 00:11:36,111 - We're gonna watch. - Come on, hurry up. - Sorry. 340 00:11:36,144 --> 00:11:37,645 - Love you! - GRINDAH: Uh, yeah, same! 341 00:11:37,678 --> 00:11:38,746 - Yeah. - Bye! 342 00:11:38,779 --> 00:11:40,514 - Hello, mate. - Hi. 343 00:11:40,548 --> 00:11:42,650 - MC Grindah. - Beg your pardon? 344 00:11:42,683 --> 00:11:44,485 (Grindah stammers) 345 00:11:44,519 --> 00:11:46,587 AGENT: And where are you traveling to today? 346 00:11:46,620 --> 00:11:48,490 GRINDAH: Tokyo. Uh... (stammers) 347 00:11:48,523 --> 00:11:51,326 We just got signed to a music... you know the... yeah. 348 00:11:51,359 --> 00:11:53,729 Sir. Sir. 349 00:11:53,761 --> 00:11:56,097 CHABUDDY: Oh, mate. Big risk, big risk. 350 00:11:56,130 --> 00:11:57,665 But you know what? This is what entrepreneurs do. 351 00:11:57,698 --> 00:12:00,067 We take risks, you know? 352 00:12:00,100 --> 00:12:01,202 I mean, look at me, yeah? 353 00:12:01,235 --> 00:12:03,004 I came to this country in '95 354 00:12:03,038 --> 00:12:04,538 with nothing but five pound and my brother's passport. 355 00:12:04,572 --> 00:12:06,341 My passport. 356 00:12:09,277 --> 00:12:11,146 My passport. 357 00:12:12,246 --> 00:12:13,681 AGENT: Where you traveling to today? 358 00:12:13,715 --> 00:12:15,517 - Japan. - Japan? 359 00:12:17,451 --> 00:12:19,287 And what are you doing over there? 360 00:12:19,320 --> 00:12:20,455 - Nothing. - Nothing? 361 00:12:20,488 --> 00:12:22,992 Uh... business. Sorry. 362 00:12:24,225 --> 00:12:26,195 - Okay. - Yeah? 363 00:12:27,361 --> 00:12:28,663 Good to go. 364 00:12:28,696 --> 00:12:30,731 - CHABUDDY: Oh, thank God. - Thanks. 365 00:12:30,764 --> 00:12:32,333 ♪ The Beloved... ♪ 366 00:12:32,366 --> 00:12:33,801 Have you told anyone about Japan? 367 00:12:33,835 --> 00:12:35,302 Not really. 368 00:12:35,336 --> 00:12:37,505 I've told literally all my followers. 369 00:12:37,538 --> 00:12:39,707 No one cares about your Instagram. 370 00:12:39,740 --> 00:12:41,043 ♪ The Beloved... ♪ 371 00:12:41,076 --> 00:12:42,444 So glamorous, isn't it? 372 00:12:42,476 --> 00:12:44,045 This is mad. 373 00:12:44,078 --> 00:12:45,479 - Breathe in. - GRINDAH: Seat four, yeah. 374 00:12:45,513 --> 00:12:47,115 - Sorry. Watch. - Um... 375 00:12:47,148 --> 00:12:48,750 Can you just chuck that in there? 376 00:12:48,783 --> 00:12:50,451 (laughter) 377 00:12:50,485 --> 00:12:52,421 (sputtering) 378 00:12:52,453 --> 00:12:53,788 It's salty. 379 00:12:53,822 --> 00:12:55,456 GRINDAH: Got about 20 Toblerones in that bag. 380 00:12:55,490 --> 00:12:57,692 - Give that to Decoy. - We're on our second block. 381 00:12:57,725 --> 00:12:59,194 Mmm, mmm. 382 00:12:59,226 --> 00:13:00,629 (groans): Oh, hard. 383 00:13:00,662 --> 00:13:02,564 ♪ ♪ 384 00:13:02,596 --> 00:13:04,365 ♪ The Beloved. ♪ 385 00:13:05,700 --> 00:13:08,370 - (song ends) - (sighs): Oh. 386 00:13:08,403 --> 00:13:09,538 Ah, sorry about that. 387 00:13:09,571 --> 00:13:12,307 (sighing) 388 00:13:13,575 --> 00:13:15,277 (quietly): Oh, fuck. 389 00:13:15,309 --> 00:13:17,178 Not this again. 390 00:13:18,645 --> 00:13:20,115 (whispers): How do you get off? 391 00:13:20,148 --> 00:13:21,149 (electronic bell chimes) 392 00:13:21,182 --> 00:13:22,250 (sighing heavily) 393 00:13:22,283 --> 00:13:24,119 Oh, God. 394 00:13:24,152 --> 00:13:25,687 - Deeky, guess what. - What? 395 00:13:25,720 --> 00:13:27,322 I've only gone and done it, haven't I? 396 00:13:27,355 --> 00:13:28,690 - What have you done? - (chuckles) 397 00:13:28,722 --> 00:13:30,625 I've joined the mile high club. 398 00:13:30,658 --> 00:13:31,725 You serious? 399 00:13:31,759 --> 00:13:34,562 So naughty. It just happened. 400 00:13:34,596 --> 00:13:36,498 Oh, my heart's still beating. Feel it. 401 00:13:36,530 --> 00:13:38,299 - Uh, no, no. - Feel it. 402 00:13:38,332 --> 00:13:40,601 Y-You actually fucked someone? 403 00:13:40,634 --> 00:13:41,635 No, on my own. 404 00:13:41,668 --> 00:13:43,672 Just had a wank, isn't it? 405 00:13:43,705 --> 00:13:46,708 (groans) Mate. 406 00:13:46,740 --> 00:13:48,576 I'm gonna have a nap, yeah? 407 00:13:48,610 --> 00:13:51,212 I'm knackered after that. 408 00:13:51,245 --> 00:13:53,514 Was gushing out. It was gushing out, mate. 409 00:13:53,548 --> 00:13:54,883 From the pressure. 410 00:13:54,916 --> 00:13:57,686 Came out like a bloody burst pipe, mate. 411 00:14:01,389 --> 00:14:02,557 (doorbell ringing) 412 00:14:05,159 --> 00:14:07,194 - Miche. - Can I ask you a massive favor? 413 00:14:07,227 --> 00:14:08,596 So basically I've told the entire Internet 414 00:14:08,629 --> 00:14:10,197 that I've gone to Japan with Grindah, 415 00:14:10,230 --> 00:14:11,432 but now it turns out we weren't included. 416 00:14:11,466 --> 00:14:13,368 Oh, fuck. Sorry. 417 00:14:13,400 --> 00:14:14,902 It's okay though. I've got a plan. 418 00:14:14,936 --> 00:14:16,872 - All right. Uh... - Can I just...? 419 00:14:16,904 --> 00:14:19,507 - You got chopsticks? - What? 420 00:14:19,541 --> 00:14:21,243 Can you bring those in, Angel? 421 00:14:21,275 --> 00:14:23,477 - ROCHE: Give us that one. - Oh, I'm so tired, you know. 422 00:14:23,510 --> 00:14:25,514 ANGEL: Aren't we going home? 423 00:14:25,547 --> 00:14:27,481 We can't go home. 424 00:14:27,514 --> 00:14:29,350 ROCHE: But why can't you go home? (chuckles) 425 00:14:29,384 --> 00:14:31,653 - We're supposed to be in Japan. - One more. 426 00:14:36,191 --> 00:14:37,559 (air rushes loudly) 427 00:14:37,591 --> 00:14:39,160 (people murmuring) 428 00:14:39,193 --> 00:14:40,461 What are you doing, Steve? 429 00:14:40,495 --> 00:14:42,464 Bruv, I need to open the window. 430 00:14:42,496 --> 00:14:43,764 Well, you can't open the window. 431 00:14:43,798 --> 00:14:45,799 No, I'm suffocating. I need to get off. 432 00:14:45,832 --> 00:14:48,202 Well, you can't get off. We're on a plane, Steven. 433 00:14:48,235 --> 00:14:49,571 We need to get off it because... 434 00:14:49,604 --> 00:14:51,540 Fuck are you two doing, man? 435 00:14:51,572 --> 00:14:53,274 - What the fuck's going on? - The plane's shrinking. 436 00:14:53,307 --> 00:14:54,942 Steve's being weird. I think his wraps have burst. 437 00:14:54,975 --> 00:14:56,544 Bruv, you missed it. The plane's shrinking, 438 00:14:56,577 --> 00:14:58,312 and, well, I need to tell the pilot. 439 00:14:58,346 --> 00:14:59,681 No, the plane's normal size, innit? 440 00:14:59,714 --> 00:15:01,416 - What? - Let's get our heads together. 441 00:15:01,448 --> 00:15:02,783 - Tie this around him. - 'Cause... Ah, what's that? 442 00:15:02,817 --> 00:15:04,451 - Where are they coming down? - What? 443 00:15:04,485 --> 00:15:05,787 (people murmuring) 444 00:15:05,820 --> 00:15:07,556 Steve, we just need you to calm down. 445 00:15:07,589 --> 00:15:08,623 - The government is sedating us. - Keep talking to me. 446 00:15:08,655 --> 00:15:10,291 Keep talking to me. Yeah. 447 00:15:10,325 --> 00:15:12,194 When you look up in the sky, you see those lines? 448 00:15:12,226 --> 00:15:15,197 We need to speak to the crew. I want to speak to the pilot. 449 00:15:15,230 --> 00:15:16,764 It's all right, it's all right. It's all right. 450 00:15:16,798 --> 00:15:18,399 We're gonna speak to the pilot. It's all right. 451 00:15:18,432 --> 00:15:19,768 We're gonna speak to the pilot. 452 00:15:19,801 --> 00:15:22,304 - It's all right. - Steves! No. 453 00:15:23,605 --> 00:15:25,574 No, Steves, no, no, no, don't. They'll fucking... 454 00:15:25,606 --> 00:15:27,308 STEVES (over P.A.): Listen, everyone... 455 00:15:27,341 --> 00:15:29,211 - No, no, no, you're not allowed. - We should tell everyone. 456 00:15:29,244 --> 00:15:30,579 - Come on, Steve. - They don't know what's happening, do they? 457 00:15:30,611 --> 00:15:32,346 - Shh. - Come on. - Everybody, get down. 458 00:15:32,379 --> 00:15:33,514 - Yeah. (chuckles) - Yeah, it's all good. 459 00:15:33,548 --> 00:15:34,515 We're his carers. 460 00:15:34,548 --> 00:15:35,549 It's been compromised. 461 00:15:35,582 --> 00:15:37,552 The plane's been compromised. 462 00:15:37,585 --> 00:15:39,487 I never take more than I can handle. 463 00:15:39,519 --> 00:15:40,688 That's the key with drugs. 464 00:15:40,721 --> 00:15:42,790 Know your limit 465 00:15:42,823 --> 00:15:44,825 and take exactly that amount. 466 00:15:44,859 --> 00:15:47,495 - Oh, no. No. - It's all right, mate. 467 00:15:47,528 --> 00:15:48,964 - (grunting) - Ah, shit. 468 00:15:48,996 --> 00:15:51,699 - (people murmuring, gasping) - Oh, fuck's sake. 469 00:15:51,732 --> 00:15:53,300 - Sorry. Sorry, sorry. - We need to get away. 470 00:15:53,333 --> 00:15:54,868 - We need to get away. - What are you doing? 471 00:15:54,902 --> 00:15:56,004 STEVES: And literally the only side effects 472 00:15:56,037 --> 00:15:58,240 I've ever had from drugs is 473 00:15:58,273 --> 00:16:00,675 I've got dyslexia from smoking skunk, 474 00:16:00,707 --> 00:16:03,745 and I got a free laptop for that. 475 00:16:03,778 --> 00:16:06,313 So, in a way, it was a victory. 476 00:16:06,346 --> 00:16:08,582 - Tie his hands up! - Why can't anyone see?! 477 00:16:08,615 --> 00:16:11,285 - Shut up, Steve. - Why can't you see? 478 00:16:11,318 --> 00:16:13,354 Can't take him anywhere. 479 00:16:13,388 --> 00:16:14,723 (traditional Japanese music playing) 480 00:16:14,755 --> 00:16:16,423 MICHE: Uh, look happier, Angel. 481 00:16:16,456 --> 00:16:17,992 - ANGEL: Why? - Come on. Smile for the camera. 482 00:16:18,025 --> 00:16:19,860 You're in Japan. You should be happy. 483 00:16:19,894 --> 00:16:22,364 - ANGEL: We're not in Japan. - Well, eat some noodles, then. 484 00:16:22,397 --> 00:16:23,598 ANGEL: No. 485 00:16:23,630 --> 00:16:25,466 - This is so stupid. - (camera clicks) 486 00:16:25,500 --> 00:16:26,768 MICHE: If you're gonna look miserable, then pout at least. 487 00:16:26,801 --> 00:16:28,036 - All right, Miche? - Oh, yeah, Roche. 488 00:16:28,068 --> 00:16:29,837 Can you get a pic for us actually? 489 00:16:29,870 --> 00:16:31,572 'Cause I'm struggling a bit to get one of the two of us. 490 00:16:31,605 --> 00:16:34,542 Do you not think that this is maybe completely mental? 491 00:16:34,575 --> 00:16:36,778 No, God, no. I need to be there with, um, Grindah in Japan. 492 00:16:36,811 --> 00:16:38,812 - I'm supporting him. - But you're not there. 493 00:16:38,846 --> 00:16:40,816 I am on Instagram. 494 00:16:41,783 --> 00:16:42,917 Temple. 495 00:16:42,950 --> 00:16:44,853 I haven't been to that temple. 496 00:16:44,885 --> 00:16:46,320 ROCHE: God, you could've fooled me. 497 00:16:46,354 --> 00:16:48,355 MICHE (chuckles): Yeah, exactly. 498 00:16:48,389 --> 00:16:49,923 I'm not doing that. 499 00:16:49,956 --> 00:16:51,826 Well, you are. 'Cause you're in Japan. 500 00:16:51,859 --> 00:16:53,629 No, I'm tired of this. 501 00:16:54,761 --> 00:16:56,764 Kids. (laughs) They won't do anything. 502 00:16:56,798 --> 00:16:58,799 - They don't want to go to school. - Yeah. 503 00:16:58,832 --> 00:17:00,567 They don't want to go to Japan. What do they want? 504 00:17:00,600 --> 00:17:01,870 - Yeah. - Right. It's the kids that's the problem, innit? 505 00:17:01,903 --> 00:17:03,738 (chuckles): Yeah. Hard work. 506 00:17:03,770 --> 00:17:05,005 All right. 507 00:17:05,038 --> 00:17:07,808 Well, have a lovely, um, evening. 508 00:17:07,842 --> 00:17:10,078 Oh, thank you. Or as you say in Japan... 509 00:17:10,111 --> 00:17:11,413 Thank you. 510 00:17:11,445 --> 00:17:13,548 All right. 511 00:17:14,515 --> 00:17:15,950 BEATS: Should we take his life jacket off? 512 00:17:15,982 --> 00:17:17,018 GRINDAH: Nah. 513 00:17:17,050 --> 00:17:19,019 Great neck support actually. 514 00:17:19,053 --> 00:17:21,323 - Yeah. - Might get mine out. 515 00:17:23,657 --> 00:17:25,626 You might not be up for this, 516 00:17:25,660 --> 00:17:28,463 but do you want to watch Fast & Furious at the exact same time? 517 00:17:28,496 --> 00:17:29,898 - Um... - We can talk about it while it plays. 518 00:17:29,931 --> 00:17:31,299 I'd love nothing more. 519 00:17:32,767 --> 00:17:35,370 BOTH: Three, two, one. 520 00:17:35,403 --> 00:17:37,038 - Nice. - Yeah, spot-on. 521 00:17:37,070 --> 00:17:39,406 - Perfectly in sync. - Exact same time, yeah. 522 00:17:39,440 --> 00:17:42,644 ("Dooms Night (Timo Maas Remix)" by Azzido Da Bass playing) 523 00:17:42,676 --> 00:17:45,446 - I wonder if we're gonna have fans at the airport. - Yeah. 524 00:17:45,480 --> 00:17:46,881 - Put shades on him. - What are you doing, mate? 525 00:17:46,913 --> 00:17:48,415 - I want to go home now. - Come here. - Come on. 526 00:17:48,449 --> 00:17:49,817 - Get your bag on. - I want to go home now. 527 00:17:49,851 --> 00:17:51,619 Sorry, sir, can I... 528 00:17:51,652 --> 00:17:52,987 sorry, can I take this from you before you leave, please? 529 00:17:53,019 --> 00:17:54,689 - What is it? - Uh, I'm sorry. 530 00:17:54,721 --> 00:17:56,525 You can't leave the aircraft with this on. 531 00:17:57,525 --> 00:17:59,561 (sighs) Smell that. 532 00:17:59,594 --> 00:18:01,895 - Petrol. - No, it's success. 533 00:18:01,929 --> 00:18:03,999 ♪ ♪ 534 00:18:10,805 --> 00:18:12,640 (all shouting excitedly) 535 00:18:12,673 --> 00:18:14,576 - GRINDAH: Japan City! - Yay! - Japan! 536 00:18:14,608 --> 00:18:15,909 Look at the Eiffel Tower. 537 00:18:15,942 --> 00:18:17,511 That is mad, innit? 538 00:18:17,545 --> 00:18:19,080 BEATS: Oh, yeah, fuck. They must have moved it. 539 00:18:19,113 --> 00:18:21,082 Oh, my days. Look how much neon there is everywhere. 540 00:18:21,115 --> 00:18:23,585 BEATS: Oh, God, whoever does their electricity... 541 00:18:23,617 --> 00:18:25,653 - Scottish Power, they must be raking it in up here. - Yeah. 542 00:18:25,685 --> 00:18:27,554 BEATS: Jesus Christ. 543 00:18:27,587 --> 00:18:28,822 GRINDAH: Look, mate. 544 00:18:28,855 --> 00:18:30,525 Kurupt FM! 545 00:18:30,557 --> 00:18:32,727 Oh, they was all looking. They was all looking. 546 00:18:32,759 --> 00:18:34,662 STEVES: Think I might be sick on myself. 547 00:18:34,694 --> 00:18:35,829 GRINDAH: No, open me first. 548 00:18:35,863 --> 00:18:37,164 CHABUDDY: This is it, boys. 549 00:18:37,198 --> 00:18:38,700 - (Steves groans) - BEATS: You all right? 550 00:18:38,732 --> 00:18:40,033 CHABUDDY: These are bellboys. 551 00:18:40,067 --> 00:18:41,068 They're gonna take our luggage for us. 552 00:18:41,102 --> 00:18:42,437 - Bellboys. - Huh? 553 00:18:42,470 --> 00:18:43,104 - Do you get it? Bellboys. - What? 554 00:18:43,136 --> 00:18:44,105 Bellend. 555 00:18:44,137 --> 00:18:45,139 (both laugh) 556 00:18:45,173 --> 00:18:47,474 Oh, my days, bruv. 557 00:18:47,508 --> 00:18:49,510 - Yeah. - Oh, my God, look at the view. 558 00:18:49,544 --> 00:18:51,646 Wow, Japan City. 559 00:18:51,679 --> 00:18:53,581 All looks the same, but it is sick. 560 00:18:53,614 --> 00:18:54,716 - Oh, God, yeah. Yeah. - Innit? 561 00:18:54,749 --> 00:18:56,584 I need to go toilet. 562 00:18:56,616 --> 00:18:58,420 - Bagsy my bed. - Bagsy this one. 563 00:18:58,452 --> 00:19:00,187 Bagsy my bed. (laughs) 564 00:19:00,221 --> 00:19:01,623 Right. 565 00:19:01,655 --> 00:19:03,157 - You're gonna love it. - Go. Go. 566 00:19:03,191 --> 00:19:06,094 Oh, didn't realize they had a staircase here. 567 00:19:06,126 --> 00:19:08,430 (laughing) 568 00:19:08,462 --> 00:19:09,830 Fucking hell, you bastard. 569 00:19:09,864 --> 00:19:11,466 - Do you get it? - Yeah, let me do one. 570 00:19:11,499 --> 00:19:12,901 - Miming. Miming. - Let me do one. 571 00:19:12,933 --> 00:19:15,403 Uh, check this, check this, check this. 572 00:19:17,571 --> 00:19:18,739 (chuckles): What's that? 573 00:19:18,772 --> 00:19:20,107 Skiing. 574 00:19:20,141 --> 00:19:21,676 - Skiing. - Ski... I'm skiing. 575 00:19:21,709 --> 00:19:23,445 (both laughing) 576 00:19:23,478 --> 00:19:24,813 - Yeah, that's good. - You can literally do anything. 577 00:19:24,846 --> 00:19:26,847 - Yeah. Oh, I got another one. - Yeah, go. 578 00:19:26,881 --> 00:19:28,682 Go. Tap in. 579 00:19:31,551 --> 00:19:33,153 - Level three please. - Yeah. 580 00:19:33,186 --> 00:19:35,689 - Minus three. - Yeah. (laughs) 581 00:19:35,722 --> 00:19:37,125 Lift! Oh, I should've thought of that. 582 00:19:37,157 --> 00:19:38,625 (both grunt) 583 00:19:38,659 --> 00:19:40,195 - It's quite comfortable. - Yeah. 584 00:19:40,228 --> 00:19:41,763 (sighs): Fucking hell. 585 00:19:41,796 --> 00:19:43,465 - Bruv? - Yeah. 586 00:19:43,498 --> 00:19:44,899 We finally fucking made it. 587 00:19:44,932 --> 00:19:46,601 I think we have, mate. 588 00:19:46,634 --> 00:19:48,670 ("RipGroove" by Double 99 and Top Cat playing) 589 00:19:48,702 --> 00:19:49,636 Madness. 590 00:19:49,670 --> 00:19:51,673 ♪ ♪ 591 00:19:53,807 --> 00:19:56,044 Check this out. (laughs) 592 00:19:56,076 --> 00:19:57,811 - (laughs) - Oh, that's insane. 593 00:19:57,845 --> 00:19:59,047 CHABUDDY: Is this, uh, Pissing Alley? 594 00:19:59,079 --> 00:20:01,215 - What? Huh? - Pissing Alley. 595 00:20:01,249 --> 00:20:02,983 What, can you just piss anywhere down here? 596 00:20:03,017 --> 00:20:04,818 - Yeah, basically. - GRINDAH: What we out here for? 597 00:20:04,852 --> 00:20:05,920 What's it look like we're out here for? 598 00:20:05,952 --> 00:20:07,689 Do you know what I'm saying? 599 00:20:07,721 --> 00:20:08,690 - We're out here to get a record deal. Look at us. - Yeah. 600 00:20:08,722 --> 00:20:10,692 Look at that. (laughs) 601 00:20:10,724 --> 00:20:12,025 We're out here to take over Japan, 602 00:20:12,058 --> 00:20:13,728 - repair their music scene... - Yeah. 603 00:20:13,760 --> 00:20:15,497 ...and show 'em what Kurupt FM's about. 604 00:20:15,529 --> 00:20:16,798 - Right, exactly. - Do you know what I'm saying, like? 605 00:20:16,830 --> 00:20:18,799 - (laughs) - Never do that chick. 606 00:20:18,833 --> 00:20:20,168 - I'd give her one. - (laughs) 607 00:20:20,201 --> 00:20:21,201 They don't know what they're in for. 608 00:20:21,234 --> 00:20:22,236 No. Do you know what I mean? 609 00:20:22,269 --> 00:20:23,671 - Lucky bastards. - Innit? 610 00:20:23,703 --> 00:20:25,507 15 years later, we're here, mate. 611 00:20:25,539 --> 00:20:26,974 - Madness. Throw your "K" s up. - Trust me. 612 00:20:27,008 --> 00:20:29,043 - Kurupt FM, the rebirth, like. - Yeah. 613 00:20:29,076 --> 00:20:31,578 - Trust me. - Oh, I'm fucking starving, mate, to be fair. 614 00:20:31,612 --> 00:20:33,014 - Yeah, let's get some food. - You hungry? 615 00:20:33,047 --> 00:20:35,016 - Yeah, yeah. - Oh, I know a spot. I know a spot. 616 00:20:35,048 --> 00:20:36,282 This way, boys! 617 00:20:36,284 --> 00:20:37,752 Come on! 618 00:20:37,785 --> 00:20:40,021 - Tokyo! - Fucking hell, this is nuts! 619 00:20:40,054 --> 00:20:42,490 STEVES: Why is there so many crossings? 620 00:20:44,258 --> 00:20:45,660 Decoy? 621 00:20:46,760 --> 00:20:47,962 Decoy? 622 00:20:49,297 --> 00:20:50,865 Decoy! 623 00:20:50,897 --> 00:20:53,166 - Decoy! - DECOY: Over here, Steves. 624 00:20:53,200 --> 00:20:54,302 Follow my voice. 625 00:20:54,335 --> 00:20:55,970 Bruv, what are you going, bruv? 626 00:20:56,002 --> 00:20:57,638 You fucking left me in the middle of the road. 627 00:20:57,672 --> 00:20:59,606 - Do you even know where we are? - Yeah, Tokyo. 628 00:20:59,640 --> 00:21:01,543 - Go that way. - Chabzy, I'm starving. 629 00:21:01,576 --> 00:21:02,977 CHABUDDY: Yes, okay, we'll get ramen. 630 00:21:03,009 --> 00:21:04,278 - Oh. - Oh. 631 00:21:04,311 --> 00:21:05,646 Wow. 632 00:21:05,680 --> 00:21:06,914 - Mmm. - GRINDAH: This is soup. 633 00:21:06,948 --> 00:21:07,815 - CHABUDDY: That looks delicious. - Yeah. 634 00:21:07,847 --> 00:21:09,250 With a brown egg in. 635 00:21:09,282 --> 00:21:10,984 How's that? 636 00:21:11,018 --> 00:21:12,854 - I don't like it. - Ah, I don't... 637 00:21:12,886 --> 00:21:14,688 CHABUDDY: Come, boys, this way. 638 00:21:14,721 --> 00:21:16,557 GRINDAH: Be a lot easier to read if it was in English, innit? 639 00:21:16,590 --> 00:21:17,925 - BEATS: Where are we going? - CHABUDDY: I don't know, mate. 640 00:21:17,959 --> 00:21:19,728 This place is like a bloody maze, mate. 641 00:21:20,728 --> 00:21:21,962 - Bro! McD's! - Oh! 642 00:21:21,996 --> 00:21:23,331 - Fucking McD's! - Got a McD's here! 643 00:21:23,364 --> 00:21:25,066 I knew it, I knew it! I knew I was... 644 00:21:25,098 --> 00:21:26,800 I was taking them this way, so I meant to do that. 645 00:21:26,834 --> 00:21:28,635 Are we really gonna go, like, McDonald's, like? 646 00:21:28,669 --> 00:21:30,605 Oh, shut up, Decoy. Don't you dare take this away from me. 647 00:21:30,637 --> 00:21:32,139 Come on, Deeky. 648 00:21:32,173 --> 00:21:34,608 - The golden arches! - Deeky, come on! 649 00:21:34,642 --> 00:21:36,978 - Bonsai! - Bonsai! - Bonsai. Bonsai. 650 00:21:37,010 --> 00:21:38,946 - Drink this, Steves. - (Steves groans) 651 00:21:38,980 --> 00:21:41,016 (song ends) 652 00:21:48,088 --> 00:21:50,223 BEATS: God, it's like the future, innit? 653 00:21:50,257 --> 00:21:51,893 (Grindah sighs) 654 00:21:51,925 --> 00:21:53,860 CHABUDDY: Salaryman. Check out these salarywomans. 655 00:21:53,894 --> 00:21:55,797 - It's mad everyone's dressed in suits and that. - Hello, ladies. 656 00:21:55,829 --> 00:21:57,698 Ah, this is mad, bruv. 657 00:21:57,731 --> 00:21:59,866 Steve? (groans) 658 00:21:59,900 --> 00:22:01,636 - Steves. Look at me. - (snaps fingers) 659 00:22:01,669 --> 00:22:02,937 You got to concentrate on 660 00:22:02,970 --> 00:22:04,605 not looking like an absolute mess, yeah? 661 00:22:04,638 --> 00:22:06,273 It's gonna be one of the most important meetings 662 00:22:06,307 --> 00:22:07,942 - of our lives today, all right? Yeah? - (takes deep breath) 663 00:22:07,974 --> 00:22:09,910 - Wipe the gak. - Yeah. 664 00:22:09,943 --> 00:22:11,278 Side of your mouth. 665 00:22:13,247 --> 00:22:14,882 Oh? 666 00:22:14,914 --> 00:22:17,618 Yeah. And the other side. 667 00:22:17,652 --> 00:22:19,187 GRINDAH: Cool. Okay, yeah. 668 00:22:19,220 --> 00:22:20,822 Now you're good. I don't want to look at him anymore. 669 00:22:20,855 --> 00:22:22,723 - BEATS: Yeah, got it. - Let's roll. - (claps) 670 00:22:22,757 --> 00:22:23,858 - Wow. - Wow. 671 00:22:23,891 --> 00:22:25,393 - Fucking hell. - It's massive. 672 00:22:25,425 --> 00:22:26,827 CHABUDDY: This is it, boys. Big-time, big-time! 673 00:22:26,861 --> 00:22:28,763 Oh, ariga... Uh, konnichiwa. 674 00:22:28,796 --> 00:22:29,931 Kurupt FM. 675 00:22:29,963 --> 00:22:31,231 - Uh, manager. - Okay. 676 00:22:31,265 --> 00:22:33,034 Okay, so ticket... uh, I'll do it, yeah. 677 00:22:33,067 --> 00:22:34,902 - Give to you. No, no, no. - Oh, a ticket. 678 00:22:34,934 --> 00:22:36,403 - I'll do it, I'll do it. Yeah, take that. - What's that for? 679 00:22:36,436 --> 00:22:38,805 Take that. You give to me and I'll give to them. Go. 680 00:22:38,838 --> 00:22:40,207 (speaks Japanese) 681 00:22:40,240 --> 00:22:41,342 - That's the lift? - Oh, my God. 682 00:22:41,375 --> 00:22:42,809 - Fucking hell. - Massive. 683 00:22:42,843 --> 00:22:44,679 - Wow. - Fucking hell. 684 00:22:44,711 --> 00:22:46,013 Yeah, pretty high up, boys. 685 00:22:46,047 --> 00:22:47,848 - What a view. - Gotham City shit. 686 00:22:47,882 --> 00:22:49,250 CHABUDDY: Stevie, keep it together, mate. 687 00:22:49,282 --> 00:22:50,918 Keep it together. 688 00:22:51,852 --> 00:22:53,821 All right, just act... 689 00:22:53,854 --> 00:22:55,323 I'll follow your lead. 690 00:22:55,355 --> 00:22:57,025 - Hello. - Konnichiwa. - All right. 691 00:22:57,057 --> 00:22:58,826 Oh, wow, that's finally the respect we deserve. 692 00:22:58,858 --> 00:23:00,028 Love that. Loving all that. 693 00:23:00,060 --> 00:23:02,864 Cheers. Oh, sorry. 694 00:23:02,896 --> 00:23:03,865 Uh... 695 00:23:03,897 --> 00:23:05,198 (speaks Japanese quietly) 696 00:23:05,231 --> 00:23:07,201 He says you don't need to do that. 697 00:23:07,233 --> 00:23:08,836 All good. We insist. 698 00:23:08,868 --> 00:23:10,804 Yeah, we heard you lot get weird about it, so... 699 00:23:10,837 --> 00:23:12,839 What are you doing? Steves, look-it, stop. 700 00:23:12,873 --> 00:23:14,241 Not the socks. 701 00:23:14,275 --> 00:23:16,944 Sorry, I'm just, uh, very excited to be here. 702 00:23:16,977 --> 00:23:18,980 - What a place you've got here. - BEATS: Yeah. 703 00:23:19,012 --> 00:23:21,782 - Good lumbar on these as well. - Oh, God, yeah. 704 00:23:21,816 --> 00:23:24,786 Well, um, you guys can call me Taka, A&R manager. 705 00:23:24,818 --> 00:23:27,221 We're really excited to have you here. 706 00:23:27,253 --> 00:23:29,189 And this is Miki, who I've organized to be 707 00:23:29,222 --> 00:23:31,692 - your translator and fixer. - Great. 708 00:23:31,726 --> 00:23:33,094 CHABUDDY: Fixer? (chuckles) 709 00:23:33,126 --> 00:23:34,428 Well, if you wanted a fixer, 710 00:23:34,461 --> 00:23:35,896 I would've brought my bloody tool belt. 711 00:23:35,930 --> 00:23:37,932 (laughs) 712 00:23:37,964 --> 00:23:39,199 Oh, sorry, I'm Chabuddy G. 713 00:23:39,232 --> 00:23:41,368 I'm the boys' manager of Kurupt FM. 714 00:23:41,402 --> 00:23:42,870 - Oh, okay. - Yeah. 715 00:23:42,903 --> 00:23:44,137 We weren't expecting you, so... 716 00:23:44,171 --> 00:23:46,173 No, no, I paid for myself. Yeah. 717 00:23:46,207 --> 00:23:49,243 - Should I get some more chairs? - Oh, no, no, it's totally fine. 718 00:23:49,276 --> 00:23:51,412 I can, uh, free roam. I can hot desk. 719 00:23:51,444 --> 00:23:53,780 - Sure? - Yeah, he's fine. It's... 720 00:23:53,814 --> 00:23:55,182 (Kaito speaking Japanese) 721 00:23:55,215 --> 00:23:57,184 (translating): First of all, on behalf of 722 00:23:57,218 --> 00:24:00,221 - Global Business Development... - I think he's speaking. 723 00:24:00,253 --> 00:24:02,956 MIKI: ...we'd like to formally welcome you to Japan. 724 00:24:02,990 --> 00:24:04,258 Okay, are you saying the same thing he's saying 725 00:24:04,290 --> 00:24:06,094 - or is that to... - Yeah. 726 00:24:06,126 --> 00:24:08,829 Oh, okay. And first of all, we would like to... 727 00:24:08,863 --> 00:24:10,731 - (Miki translating in Japanese) - To him, yeah? 728 00:24:10,765 --> 00:24:14,435 - Yes. - ...formally accept your invitation to your country 729 00:24:14,468 --> 00:24:16,804 and show you a little bit of what we have to offer. 730 00:24:16,836 --> 00:24:18,806 - (Miki translating in Japanese) - (sighs) 731 00:24:18,838 --> 00:24:20,875 - Let's just start with the "ays." - Yeah. 732 00:24:20,907 --> 00:24:23,477 - (pounding rhythmically) - ♪ Hey ♪ 733 00:24:23,510 --> 00:24:25,445 (Jamaican accent): ♪ Deppon the mic, me have to kick on riddim ♪ 734 00:24:25,479 --> 00:24:27,949 (shouts in Patois) ♪ MC Grindah pon the mix anna blend ♪ 735 00:24:27,981 --> 00:24:30,984 (shouts in Patois) ♪ DJ Beat, him me right-hand friend ♪ 736 00:24:31,018 --> 00:24:34,387 ♪ Bust microphone just like a automatic skeng! ♪ 737 00:24:34,421 --> 00:24:37,192 (imitating automatic gunfire) 738 00:24:39,058 --> 00:24:42,163 - (imitates gunshot, explosion) - TAKA: Okay. 739 00:24:42,195 --> 00:24:43,330 Ragga rap. 740 00:24:43,364 --> 00:24:45,432 - Wow! - (speaks Japanese) 741 00:24:45,465 --> 00:24:47,334 Uh, do you want to translate that for them? 742 00:24:47,367 --> 00:24:49,035 - Uh... - I'm not sure I can. 743 00:24:49,068 --> 00:24:50,471 - (chuckles) Too deep to translate. - GRINDAH: Yeah. 744 00:24:50,503 --> 00:24:52,472 (chuckles) Thanks again for coming. 745 00:24:52,506 --> 00:24:56,076 So obviously people know your track from the TV show. 746 00:24:56,109 --> 00:24:58,445 (host and crowd chanting in Japanese over TV) 747 00:24:58,479 --> 00:25:00,248 (host and crowd shout in Japanese) 748 00:25:00,280 --> 00:25:03,350 - (host speaking Japanese) - (crowd cheering) 749 00:25:03,384 --> 00:25:05,385 - (laughing) - (host shouting) 750 00:25:05,419 --> 00:25:06,888 Fucking hell, yeah. 751 00:25:06,921 --> 00:25:08,288 TAKA: This is great, right? 752 00:25:08,321 --> 00:25:10,023 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw... ♪ 753 00:25:10,057 --> 00:25:12,860 (host speaking Japanese excitedly) 754 00:25:12,893 --> 00:25:15,196 - (Grindah laughing) - BEATS: Really? 755 00:25:15,229 --> 00:25:17,064 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw... ♪ 756 00:25:17,096 --> 00:25:18,398 DIRECTOR: So what do you think of the game show? 757 00:25:18,432 --> 00:25:19,500 GRINDAH: The game show is weird, innit? 758 00:25:19,532 --> 00:25:21,201 Do you know what I'm saying? 759 00:25:21,234 --> 00:25:22,903 BEATS: I wouldn't say we like the game show, 760 00:25:22,936 --> 00:25:24,271 but, like, it's what they do out here, so... 761 00:25:24,305 --> 00:25:25,873 GRINDAH: It's what they... it's culture. 762 00:25:25,905 --> 00:25:26,874 Do you know what I mean? Like, who am I to judge? 763 00:25:26,906 --> 00:25:28,208 Do you know what I'm saying? 764 00:25:28,241 --> 00:25:29,844 If you want to dress up in a pink leotard 765 00:25:29,876 --> 00:25:31,178 and start dancing around dressed as a strawberry 766 00:25:31,211 --> 00:25:32,547 listening to my track, that's up to you. 767 00:25:32,579 --> 00:25:34,816 It's like when you hear 768 00:25:34,848 --> 00:25:36,983 a drum and bass tune in an advert. 769 00:25:37,017 --> 00:25:38,820 - BEATS: Yeah. - GRINDAH: And that drum and bass tune wasn't made 770 00:25:38,853 --> 00:25:40,153 for the new Fiat Punto. 771 00:25:40,186 --> 00:25:41,988 - No, it wasn't. - Do you know what I mean? 772 00:25:42,021 --> 00:25:44,925 It was made for ten white bros with dreadlocks in a squat rave. 773 00:25:44,959 --> 00:25:47,094 (host screaming) 774 00:25:47,126 --> 00:25:48,361 (laughter) 775 00:25:48,394 --> 00:25:49,931 Yeah, they're nuts out here. Yeah. 776 00:25:49,963 --> 00:25:51,832 - Mental. - TAKA: This TV show 777 00:25:51,865 --> 00:25:54,100 is massive in Japan, 778 00:25:54,134 --> 00:25:58,038 so basically everyone in Japan knows your track. 779 00:25:58,071 --> 00:26:01,041 So what we want to do now is to put... 780 00:26:01,075 --> 00:26:03,411 - Please, uh, excuse me. - Are you... 781 00:26:03,443 --> 00:26:04,979 - Um... - I was... 782 00:26:05,011 --> 00:26:06,379 I'm just gonna go toilet... 783 00:26:06,413 --> 00:26:08,849 - Steves, this is the best bit. - TAKA: Uh... 784 00:26:08,883 --> 00:26:10,484 - STEVES: It's just a... - MIKI: I'll show you where it is. 785 00:26:10,517 --> 00:26:12,953 Thank you. It's just a piss, so I won't take long. 786 00:26:12,987 --> 00:26:14,889 - Thanks. - Thank you. - TAKA: Back to it. Um... 787 00:26:14,922 --> 00:26:16,891 - Looks like a Calvin Klein advert. - Yeah, it does as well. 788 00:26:16,923 --> 00:26:20,394 Yeah. I love you guys, and I think there's great potential. 789 00:26:20,426 --> 00:26:22,262 We look fucking great in black and white, mate. 790 00:26:22,296 --> 00:26:23,497 Okay, so, um... 791 00:26:23,529 --> 00:26:24,999 (water running) 792 00:26:25,031 --> 00:26:26,266 (Steves screams) 793 00:26:26,299 --> 00:26:28,269 STEVES: What the fuck are you doing? 794 00:26:31,939 --> 00:26:34,141 This... the toilet sprayed me. 795 00:26:34,173 --> 00:26:36,143 - Sprayed water. - Oh. 796 00:26:36,175 --> 00:26:37,310 Oh. 797 00:26:37,344 --> 00:26:38,645 Does it look like I pissed myself? 798 00:26:38,679 --> 00:26:40,648 Yes, a little bit. 799 00:26:40,681 --> 00:26:42,984 I actually haven't this time. 800 00:26:43,017 --> 00:26:44,419 This time? 801 00:26:45,451 --> 00:26:48,388 - I mean, some... - (laughs) 802 00:26:48,422 --> 00:26:50,591 - You are funny. (laughs) - Yeah, no. (chuckles) 803 00:26:50,624 --> 00:26:53,326 I was joking about that. 804 00:26:53,359 --> 00:26:56,429 - Um... - Uh, there's a dryer in the toilet. 805 00:26:56,462 --> 00:26:57,664 Okay. 806 00:26:57,698 --> 00:26:59,533 - Can you pull the pants? - And then take... 807 00:26:59,566 --> 00:27:01,402 - Pull-pull pants down? - (air blowing) 808 00:27:01,434 --> 00:27:04,304 No, no, no, no. Just pull th-this area. 809 00:27:04,337 --> 00:27:06,574 TAKA: I've developed a plan for you guys. 810 00:27:06,606 --> 00:27:10,211 Some promo work with TV shows and radio, 811 00:27:10,243 --> 00:27:13,547 and then a big concert 812 00:27:13,579 --> 00:27:16,182 to introduce you to your Japanese fans. 813 00:27:16,215 --> 00:27:18,218 - Yes! Yeah. - Fireworks as well. 814 00:27:18,251 --> 00:27:21,121 I've developed a plan, uh, for you guys as well. 815 00:27:21,154 --> 00:27:22,690 Um, I think we'll do some promo work, 816 00:27:22,722 --> 00:27:25,326 then big concert 817 00:27:25,358 --> 00:27:28,995 to introduce you to the Japanese fans. 818 00:27:29,028 --> 00:27:31,365 Yes, what do you think? 819 00:27:31,397 --> 00:27:33,134 - Yes, I agree with that. - Yeah? Yeah. 820 00:27:33,166 --> 00:27:35,101 - It seems he is their manager. - TAKA: Great idea. Uh... (clears throat) 821 00:27:35,134 --> 00:27:36,436 CHABUDDY: Hi. Manager. 822 00:27:36,470 --> 00:27:38,706 - The manager. - Yeah, manager, manager. 823 00:27:38,739 --> 00:27:40,008 - Hi. - Hi. 824 00:27:40,077 --> 00:27:42,871 I didn't know he was coming. I'll sort it later. 825 00:27:43,042 --> 00:27:45,378 - Just get right in there. - (air blowing) 826 00:27:45,412 --> 00:27:46,713 - Okay, oh. - (grunting) 827 00:27:46,747 --> 00:27:50,418 You can... you can put on my shoulder. 828 00:27:52,419 --> 00:27:54,055 STEVES: Thank you. 829 00:27:54,087 --> 00:27:55,455 You're welcome. 830 00:27:57,257 --> 00:27:58,726 How many tracks do you have? 831 00:27:58,759 --> 00:28:01,127 Ballpark is, uh, 832 00:28:01,161 --> 00:28:04,065 - about two... - TAKA: Two... 833 00:28:04,097 --> 00:28:06,967 GRINDAH: I mean... (exhales) 834 00:28:07,000 --> 00:28:09,069 I mean, two, three. 835 00:28:09,103 --> 00:28:11,105 - Do you know what I mean? At least. - BEATS: Max. 836 00:28:11,137 --> 00:28:12,339 Yeah, at least max. 837 00:28:12,373 --> 00:28:14,141 - So, you know. - TAKA: Two. 838 00:28:14,173 --> 00:28:15,675 GRINDAH: So, I mean, that's how potent our tracks are. 839 00:28:15,709 --> 00:28:17,311 - Do you know what I mean? - Yeah. 840 00:28:17,344 --> 00:28:19,080 - And-and they've lasted that test... - Beats. 841 00:28:19,113 --> 00:28:21,115 - Timeless. - Yeah? - Why you showing me your crotch? 842 00:28:21,147 --> 00:28:22,750 CHABUDDY: I mean, Leonardo da Vinci only did one painting. 843 00:28:22,782 --> 00:28:24,584 - Think about it. - GRINDAH: Yeah. 844 00:28:24,617 --> 00:28:27,020 Um, so, um, Miki will look after you guys... 845 00:28:27,054 --> 00:28:28,422 And I'll look after you. Obviously I'm here as well. 846 00:28:28,454 --> 00:28:30,457 Whatever you guys need, just ask. 847 00:28:30,490 --> 00:28:32,727 Yes. Uh, can we get weed? 848 00:28:33,693 --> 00:28:36,262 (laughter) 849 00:28:36,296 --> 00:28:37,631 Steves, come on. 850 00:28:37,663 --> 00:28:40,067 - MIKI: No. - GRINDAH: Don't lower the tone. 851 00:28:40,099 --> 00:28:41,201 CHABUDDY: Enough of the foreplay. 852 00:28:41,234 --> 00:28:44,504 Let's get down... to business. 853 00:28:44,538 --> 00:28:50,076 We want 10,000 Japanese yen, up front, in cash, each. 854 00:28:50,109 --> 00:28:52,212 - GRINDAH: Yeah. - 10,000 yen? 855 00:28:52,246 --> 00:28:54,215 But that's just like 70 quid, right? 856 00:28:54,248 --> 00:28:55,615 What do you mean it's like... 10,000. 857 00:28:55,648 --> 00:28:57,083 Oh, well, not that, then. Not-not that. 858 00:28:57,116 --> 00:28:58,184 - Guys. - Yeah. 859 00:28:58,218 --> 00:28:59,553 We wanted to talk to you 860 00:28:59,586 --> 00:29:01,355 about the money side of things as well. 861 00:29:01,387 --> 00:29:03,590 Um, did the TV show never contact you 862 00:29:03,624 --> 00:29:05,125 about the rights to the song? 863 00:29:05,159 --> 00:29:06,527 - No. - No. 864 00:29:06,559 --> 00:29:07,794 - Haven't got anything. Yeah. - No. 865 00:29:07,827 --> 00:29:11,432 Actually, they did contact me, um, 866 00:29:11,464 --> 00:29:13,199 but the thing is I've had to actually 867 00:29:13,232 --> 00:29:14,701 completely delete my email address 868 00:29:14,734 --> 00:29:17,303 'cause I'm in the process of being, uh, blackmailed 869 00:29:17,336 --> 00:29:18,571 - at the moment. - Oh. 870 00:29:18,605 --> 00:29:21,142 GRINDAH: Why would they blackmail you? 871 00:29:21,174 --> 00:29:22,675 Well, they said they've got footage of me wanking 872 00:29:22,709 --> 00:29:24,111 through the webcam, and they're gonna upload... 873 00:29:24,144 --> 00:29:25,712 Chabzy, bruv, that's just a scam. 874 00:29:25,746 --> 00:29:27,248 Yeah, well, then how do they know I was wanking, Deeky? 875 00:29:27,280 --> 00:29:28,816 Don't translate this bit. 876 00:29:28,848 --> 00:29:32,052 - Uh, we'll-we'll make sure you're looked after. - Great. 877 00:29:32,086 --> 00:29:34,422 - You're our VIPs. - Oh. 878 00:29:34,454 --> 00:29:36,456 This concert is a big opportunity for you guys. 879 00:29:36,490 --> 00:29:38,826 - Where do we sign? Yeah, let's do it. - (excited chatter) 880 00:29:38,858 --> 00:29:41,561 ("Atsumare People" by XLII and Apollo playing) 881 00:29:44,330 --> 00:29:46,266 - (crowd screaming excitedly) - Let's get in the queue. 882 00:29:46,299 --> 00:29:48,469 TAKA: No, we-we don't queue. 883 00:29:48,501 --> 00:29:49,636 Oh, yeah, we don't queue. 884 00:29:49,670 --> 00:29:51,172 - Oh, wow, look, paparazzi. - Oh. 885 00:29:51,204 --> 00:29:52,372 - Let's do it. - What are you going for, 886 00:29:52,405 --> 00:29:53,573 screw face or natural? 887 00:29:53,606 --> 00:29:55,076 GRINDAH: No, just act completely natural. 888 00:29:55,108 --> 00:29:56,476 (camera clicks) 889 00:29:56,755 --> 00:29:57,589 Who are they? 890 00:29:57,877 --> 00:29:59,312 Nice, huh? 891 00:29:59,346 --> 00:30:00,580 (song continues with rapping in Japanese) 892 00:30:01,781 --> 00:30:04,551 - This is mad. - GRINDAH: Check that. 893 00:30:04,585 --> 00:30:07,087 - Massive club, mate, yeah? - BEATS: It's massive, innit? 894 00:30:07,121 --> 00:30:09,790 - Mad in here, innit? - Yeah, proper, man. 895 00:30:09,823 --> 00:30:11,559 - Thank you. - STEVES: Smoky, smoky? 896 00:30:11,592 --> 00:30:13,761 VIPs coming through! (laughs) 897 00:30:13,794 --> 00:30:15,362 Very important people. 898 00:30:15,394 --> 00:30:17,163 - Oh. Chicks, chicks, chicks. - Chicks, chicks. 899 00:30:17,196 --> 00:30:18,498 - Steve, chicks. - STEVES: Uh, what do I do? 900 00:30:18,531 --> 00:30:19,699 Tell Decoy. 901 00:30:19,732 --> 00:30:22,102 STEVES: Oh. Decoy, Decoy. Chicks. 902 00:30:22,135 --> 00:30:23,604 - TAKA: Here we are. - GRINDAH: Oh, amazing. 903 00:30:23,636 --> 00:30:25,405 This is Shiro. He's another artist on our label. 904 00:30:25,439 --> 00:30:26,774 - Wagwan, G. Good, yeah? - Yeah. 905 00:30:26,807 --> 00:30:28,409 STEVES: Grindah. Grindah. 906 00:30:28,442 --> 00:30:30,144 - What? - Oh. Hey, cool cap. 907 00:30:30,176 --> 00:30:32,512 - Grindah, ginger hair. - (laughter) 908 00:30:32,546 --> 00:30:33,747 I didn't know you had gingers out here. 909 00:30:33,779 --> 00:30:34,815 - Nice. - My hair? 910 00:30:34,847 --> 00:30:36,317 - Yeah. - I-I dye. 911 00:30:36,349 --> 00:30:37,550 You... Oh, you choose to be ginger? 912 00:30:37,584 --> 00:30:39,286 - Wow. - I choose to be ginger. 913 00:30:39,318 --> 00:30:41,422 - In England, it's the sign of a weaker person. - Yeah. 914 00:30:41,454 --> 00:30:43,389 - Very, very weak. - Yeah. Bye. 915 00:30:43,423 --> 00:30:44,825 GRINDAH: Oh, we've got our own champagne. Beats! 916 00:30:44,857 --> 00:30:46,259 - Oh, here we go. - (excited shouting) 917 00:30:46,292 --> 00:30:47,660 - Is that brut? - Oh. 918 00:30:47,693 --> 00:30:49,596 - Dom "Perington." - (laughter, excited chatter) 919 00:30:49,630 --> 00:30:50,764 Uh, Taka, one for the manager? 920 00:30:50,797 --> 00:30:52,199 - One glass for me? - Yes. 921 00:30:52,231 --> 00:30:53,901 Where is it? It's coming? 922 00:30:53,933 --> 00:30:55,668 Okay, guys, shall we do a toast? 923 00:30:55,701 --> 00:30:57,538 - Yes, yes. Wait for it. - Maybe wait for my glass. 924 00:30:57,570 --> 00:30:58,672 Oh, here we go. 925 00:30:58,704 --> 00:31:00,173 - Kurupt FM. - Wait, wait. 926 00:31:00,207 --> 00:31:02,176 ALL: The rest are irrelevant! 927 00:31:02,209 --> 00:31:03,844 - Kanpai. - Kanpai. 928 00:31:03,876 --> 00:31:05,712 DIRECTOR: So, um, what's your role in Japan? 929 00:31:05,746 --> 00:31:07,615 CHABUDDY: I've got a lot to do. 930 00:31:07,647 --> 00:31:09,482 Lot of jobs to do, lot of tasks. 931 00:31:09,516 --> 00:31:10,851 DIRECTOR: Any examples? 932 00:31:10,884 --> 00:31:12,553 Examples? I mean, so many things. 933 00:31:12,586 --> 00:31:14,188 I don't even know where I could start. 934 00:31:14,221 --> 00:31:15,655 I mean, I need to walk around, 935 00:31:15,689 --> 00:31:17,291 talk to people, make sure everyone's all right. 936 00:31:17,324 --> 00:31:19,527 I need to make sure that, you know, the-the... 937 00:31:19,559 --> 00:31:21,327 you know, everything's all right. 938 00:31:21,361 --> 00:31:23,397 - Any specific job? - I just gave you specific. 939 00:31:23,430 --> 00:31:25,231 Walking around, making sure everything's all right. 940 00:31:25,265 --> 00:31:26,934 Taka, can I get my glass? Is my glass coming? 941 00:31:26,967 --> 00:31:28,836 - Yes, it's coming. It's coming. - It's coming? 942 00:31:28,868 --> 00:31:30,538 CHABUDDY: Why should I give you my secrets and tips 943 00:31:30,570 --> 00:31:31,938 on how to be a successful manager? 944 00:31:31,971 --> 00:31:33,673 You know what I mean? I'm smart. 945 00:31:33,707 --> 00:31:35,476 'Cause then you could just become the manager. 946 00:31:35,509 --> 00:31:37,644 Taka could become, like... He's not the manager, though. 947 00:31:37,678 --> 00:31:39,613 I'm the manager. Let's get that straight. 948 00:31:39,645 --> 00:31:41,682 Really, tell me what you want, I'll make it happen. 949 00:31:41,714 --> 00:31:43,583 - Everything. Yep. - Okay, okay. 950 00:31:43,616 --> 00:31:45,385 Tell me, as well. Tell me what you want, 951 00:31:45,419 --> 00:31:46,653 and I can make it happen, as well. 952 00:31:46,686 --> 00:31:48,221 Yeah, that's really loud. I can't hear him. 953 00:31:48,255 --> 00:31:49,624 - Don't hesitate. - Okay. - Okay. 954 00:31:50,590 --> 00:31:52,392 Weed, anyone? 955 00:31:52,425 --> 00:31:54,461 Anyone... anyone smoke? 956 00:31:55,494 --> 00:31:57,363 Anyone got any fucking weed? 957 00:31:57,396 --> 00:31:59,532 Steve! Steve. 958 00:31:59,566 --> 00:32:02,536 I wanted to give you this away from Taka 959 00:32:02,568 --> 00:32:04,605 because he doesn't like it. 960 00:32:04,637 --> 00:32:06,573 What's that? Is that a zoot? 961 00:32:06,606 --> 00:32:07,875 That's a zoot. 962 00:32:07,907 --> 00:32:09,475 Yes, it's weed. 963 00:32:09,509 --> 00:32:10,877 - Yes? - Yeah. 964 00:32:10,911 --> 00:32:13,214 Oh, my God. Yes! 965 00:32:13,247 --> 00:32:14,548 I could literally hug you. 966 00:32:14,580 --> 00:32:16,216 (chuckling): Okay. 967 00:32:18,249 --> 00:32:18,786 Yeah. 968 00:32:18,818 --> 00:32:20,486 This place is absolutely mental. 969 00:32:20,519 --> 00:32:22,256 - Best club I've ever been to. - Oh, yeah. 970 00:32:22,288 --> 00:32:23,490 - Oh. - Oh. 971 00:32:23,522 --> 00:32:25,291 - Taka. - (both laughing) 972 00:32:25,325 --> 00:32:26,626 Wait, can you hear that? 973 00:32:26,660 --> 00:32:27,928 ♪ MC Grindah... ♪ 974 00:32:27,961 --> 00:32:29,395 - Uh-oh. - Oh, my God. 975 00:32:29,429 --> 00:32:30,931 - Oh, you bastard. You bastard. - Oh! 976 00:32:30,963 --> 00:32:32,398 One-nil to Taka. 977 00:32:32,432 --> 00:32:33,601 I had no idea. 978 00:32:33,634 --> 00:32:34,902 GRINDAH: They're playing our song! 979 00:32:34,934 --> 00:32:36,903 That's what I'm saying about Kurupt FM. 980 00:32:36,936 --> 00:32:38,838 We can never die. Worldwide! 981 00:32:38,872 --> 00:32:40,274 Do you know what I'm saying? 982 00:32:40,307 --> 00:32:41,741 - Worldwide, bruv! - Worldwide. 983 00:32:41,775 --> 00:32:43,811 Watch this. 984 00:32:43,844 --> 00:32:45,446 GRINDAH: Japan have decided 985 00:32:45,479 --> 00:32:46,680 - that garage is happening. - BEATS: Yeah. 986 00:32:46,712 --> 00:32:47,981 GRINDAH: Me and Beats was always 987 00:32:48,015 --> 00:32:49,682 gonna take over the world. 988 00:32:49,715 --> 00:32:51,017 DIRECTOR: So, how many people 989 00:32:51,050 --> 00:32:52,785 have you performed to in the past? 990 00:32:52,818 --> 00:32:54,387 (exhales) I mean, in the past, we've done about... 991 00:32:54,421 --> 00:32:55,823 - Uh, about... - We're-we're looking at about... 992 00:32:55,855 --> 00:32:58,491 - 20? - No. About 200, maybe. 993 00:32:58,525 --> 00:33:01,562 That's MC Grindah. MC Grindah. 994 00:33:01,595 --> 00:33:02,997 I'm the manager. 995 00:33:03,029 --> 00:33:04,330 BEATS: Sometimes we went on at weird times 996 00:33:04,364 --> 00:33:05,499 when the DJs were changing over. 997 00:33:05,531 --> 00:33:06,966 GRINDAH: Yeah, yeah, 20 people 998 00:33:07,000 --> 00:33:08,469 right at that time when we were MCing, 999 00:33:08,501 --> 00:33:10,370 - but to a 200-cap venue, so... - Yeah. 1000 00:33:10,403 --> 00:33:11,438 - When you put it that way... - Yeah. 1001 00:33:11,471 --> 00:33:13,339 Boys, I got us a bottle. 1002 00:33:13,373 --> 00:33:14,642 - I got us a... - Why is it half empty? 1003 00:33:14,674 --> 00:33:16,576 - Uh, I don't know. - Did you steal that? 1004 00:33:16,609 --> 00:33:18,011 No, no, it just came like that. I just thought it, you know... 1005 00:33:18,045 --> 00:33:19,712 - MAN: Hey! - No. No, no, no. 1006 00:33:19,746 --> 00:33:21,382 Shit. 1007 00:33:21,414 --> 00:33:23,450 Come on. Okay, okay, okay, okay. Shit, shit, shit. 1008 00:33:23,482 --> 00:33:24,917 Uh, boys, that's on me, yeah? 1009 00:33:24,951 --> 00:33:27,453 Uh, I'm gonna... I'm gonna go back to the hotel. 1010 00:33:27,487 --> 00:33:28,889 I'll see you lot in a bit, yeah? 1011 00:33:28,922 --> 00:33:30,290 - Get out, boy. - Huh? 1012 00:33:30,324 --> 00:33:32,026 Watch the ponytail, mate. 1013 00:33:37,663 --> 00:33:40,268 (indistinct announcement over speakers) 1014 00:33:42,635 --> 00:33:44,672 (Grindah rapping indistinctly) 1015 00:33:46,573 --> 00:33:48,842 - ♪ Studio, like a studio star. ♪ - MIKI: Morning. 1016 00:33:48,875 --> 00:33:50,743 - Studio! - Bah-bah-bah! 1017 00:33:50,777 --> 00:33:52,578 Man's going studio right now. 1018 00:33:52,612 --> 00:33:54,014 - Do you know what I'm saying? - BEATS: Cannot fucking wait. 1019 00:33:54,047 --> 00:33:55,516 GRINDAH: Hey, you good, yeah? 1020 00:33:55,548 --> 00:33:56,750 - STEVES: You all right? - MIKI: Yeah. 1021 00:33:56,782 --> 00:33:59,086 - Jump in. Jump in. - Studio! (laughs) 1022 00:33:59,118 --> 00:34:00,687 - Studio. - (grunts) 1023 00:34:00,721 --> 00:34:02,722 - Studio! - (groans) 1024 00:34:02,756 --> 00:34:04,425 - (horn honks) - (laughs) 1025 00:34:04,458 --> 00:34:06,527 All right, sorry. 1026 00:34:06,559 --> 00:34:08,395 - GRINDAH: Studio. (chuckles) - BEATS: Yeah. 1027 00:34:09,563 --> 00:34:10,798 DIRECTOR: Have you been to studio a lot? 1028 00:34:10,831 --> 00:34:12,399 GRINDAH: We choose to go to studio 1029 00:34:12,431 --> 00:34:14,033 once every couple years, like, when... 1030 00:34:14,067 --> 00:34:16,670 - Yeah. - 'Cause the type of music we make is, like, timeless. 1031 00:34:16,702 --> 00:34:18,371 - Do you know what I mean? Like... - Yeah. 1032 00:34:18,405 --> 00:34:22,609 These two tunes have lasted us a span of 15 year. 1033 00:34:22,641 --> 00:34:24,477 - Yeah. - Which is good. 1034 00:34:24,510 --> 00:34:27,380 Not a lot of people can do that, not even bands like the Beatles. 1035 00:34:27,414 --> 00:34:29,783 - No. Oh, God, no. - They had to keep making albums. 1036 00:34:29,815 --> 00:34:31,784 - Yeah. - 'Cause it was so dry. 1037 00:34:31,818 --> 00:34:33,387 Yeah. 1038 00:34:33,420 --> 00:34:34,922 - They had to keep... - Keep-keep doing new... 1039 00:34:34,954 --> 00:34:36,757 - Reinventing themselves. - Keep trying to find themselves. 1040 00:34:36,789 --> 00:34:38,791 Do you know what I mean? Whereas we already knew that. 1041 00:34:38,824 --> 00:34:40,493 - Do you know what I mean? - Yeah. 1042 00:34:41,961 --> 00:34:43,429 - BEATS: Wow. - STEVES: Studio! 1043 00:34:43,463 --> 00:34:45,032 BEATS: Studio. 1044 00:34:45,065 --> 00:34:46,733 GRINDAH: My door first. 1045 00:34:46,766 --> 00:34:48,768 Always my door first. Thank you. 1046 00:34:48,802 --> 00:34:50,838 - We're here. - Ah, studio! 1047 00:34:50,871 --> 00:34:52,106 Decoy. 1048 00:34:52,139 --> 00:34:53,574 - Yeah, I love studio. - Studio. Exactly. 1049 00:34:53,606 --> 00:34:54,574 BEATS: Yeah, course he fucking does. 1050 00:34:54,608 --> 00:34:55,576 GRINDAH: Studio! (laughs) 1051 00:34:55,608 --> 00:34:56,976 - Oh, shoes off. - Oh. 1052 00:34:57,010 --> 00:34:58,812 MIKI: No, no, no, you don't need to do that. 1053 00:34:58,844 --> 00:35:00,713 - Oh, okay. - Oh, no? - MIKI: Yeah. No. 1054 00:35:00,746 --> 00:35:02,082 - GRINDAH: What you doing? - (Miki chuckles) 1055 00:35:04,885 --> 00:35:06,553 - MIKI: Studio! - GRINDAH: Uh... 1056 00:35:06,585 --> 00:35:08,721 Hey, guys. Welcome. 1057 00:35:08,755 --> 00:35:10,557 - GRINDAH: Mm... - Huh? 1058 00:35:10,590 --> 00:35:12,826 - Come on in. - Sorry, um... 1059 00:35:12,858 --> 00:35:14,427 I-I think there's been a mix-up. 1060 00:35:14,460 --> 00:35:15,995 This is a fucking dance studio. 1061 00:35:16,028 --> 00:35:17,431 Yes. 1062 00:35:17,463 --> 00:35:18,798 I thought we was doing beats today. 1063 00:35:18,831 --> 00:35:20,067 - I'm wearing jeans. - Yeah, I know, I know. 1064 00:35:20,099 --> 00:35:21,668 TAKA: Guys, guys, this is Hiroto. 1065 00:35:21,701 --> 00:35:22,969 He will be teaching you the dance routine. 1066 00:35:23,003 --> 00:35:25,072 He's also a huge fan, though. 1067 00:35:25,105 --> 00:35:27,840 We don't really do dance routines, 1068 00:35:27,873 --> 00:35:29,642 - so this is... - Yeah. - Yeah. 1069 00:35:29,675 --> 00:35:31,844 Okay, shall we just show you, though? 1070 00:35:31,878 --> 00:35:33,146 It's really cool. 1071 00:35:33,179 --> 00:35:34,847 We don't have to do this, do we? 1072 00:35:34,880 --> 00:35:36,682 No, definitely not. 1073 00:35:36,715 --> 00:35:38,050 ♪ MC Grindah... ♪ 1074 00:35:38,083 --> 00:35:40,019 - Bang, ni, san, shi. - (chuckling) 1075 00:35:40,052 --> 00:35:43,156 Bang, ni, san, shi. Bang, ni, san, shi. 1076 00:35:43,190 --> 00:35:44,992 TAKA: People love this dance always. 1077 00:35:45,025 --> 00:35:46,960 This punch is from the show. 1078 00:35:46,992 --> 00:35:48,728 Bang, ni, san, shi. 1079 00:35:48,762 --> 00:35:49,830 Guriguri, guriguri, guriguri. 1080 00:35:49,862 --> 00:35:51,498 TAKA: It's nice, right? 1081 00:35:51,530 --> 00:35:53,634 ♪ Leaving every MC down on the floor... ♪ 1082 00:35:53,666 --> 00:35:55,501 His nipple's poking out. (groans) 1083 00:35:55,534 --> 00:35:57,003 BEATS: Yeah, I just saw that, as well. 1084 00:35:57,036 --> 00:35:58,771 No, stop, stop, stop. That's... 1085 00:35:58,804 --> 00:36:00,473 (sighs) We-we can't do that. 1086 00:36:00,507 --> 00:36:02,742 That's not what Kurupt FM's about. 1087 00:36:02,775 --> 00:36:04,478 - Yeah. - Yeah. - Sorry. I'm... 1088 00:36:04,510 --> 00:36:06,779 Can I talk to you for a moment, Grindah-san? 1089 00:36:06,813 --> 00:36:08,081 Grindah-san? (chuckles) 1090 00:36:08,114 --> 00:36:09,449 Yes, sensei. 1091 00:36:09,483 --> 00:36:11,051 - Karate Kid. - Yeah. 1092 00:36:12,152 --> 00:36:13,586 - TAKA: This way, please. - (door opens) 1093 00:36:13,619 --> 00:36:14,922 Yeah, let's talk out here. 1094 00:36:14,954 --> 00:36:16,690 (speaks Japanese) 1095 00:36:16,722 --> 00:36:18,592 Yep. 1096 00:36:18,625 --> 00:36:21,894 I know you're the guy that calls the shots with these boys. 1097 00:36:21,927 --> 00:36:23,563 - Am I right? - Oh, God, yeah. 1098 00:36:23,597 --> 00:36:25,098 I mean, I've always been a natural leader, so... 1099 00:36:25,130 --> 00:36:27,000 (chuckles): Yes, I can tell. You're very clever. 1100 00:36:27,032 --> 00:36:29,802 - Yeah. Yeah. - You get how the music industry works. 1101 00:36:29,835 --> 00:36:34,140 Dancing is what will make you big out here. 1102 00:36:34,173 --> 00:36:36,643 This is the stage that you're gonna be 1103 00:36:36,675 --> 00:36:39,112 performing on in a few days' time. 1104 00:36:39,144 --> 00:36:41,014 - Oh, my days. That is nuts. - Right? 1105 00:36:41,047 --> 00:36:42,782 Yeah, no, I can see myself there now. 1106 00:36:42,815 --> 00:36:44,282 - Look. It's me. - Yeah, exactly. 1107 00:36:44,284 --> 00:36:46,052 - He's got a cap on, innit? - Isn't it exciting? 1108 00:36:46,085 --> 00:36:48,120 - And all these people... - Yeah. 1109 00:36:48,153 --> 00:36:51,224 - ...going crazy only for you. - Oh, my God. Yeah. 1110 00:36:51,257 --> 00:36:52,960 What do you want to do? 1111 00:36:53,960 --> 00:36:55,496 Just stand there MCing at people. 1112 00:36:55,528 --> 00:36:56,929 - Stand there? - Yeah. 1113 00:36:56,963 --> 00:36:58,865 In front of thousands of people? 1114 00:36:58,898 --> 00:37:02,168 How will they react if you're just standing there? 1115 00:37:04,137 --> 00:37:05,839 (sighs) 1116 00:37:05,871 --> 00:37:08,808 BEATS: Grindah's probably going mental at him. 1117 00:37:08,842 --> 00:37:10,644 - DECOY: Yeah, man. - (sniffs) 1118 00:37:13,179 --> 00:37:17,985 You're officially my favorite person in Japan ever. 1119 00:37:20,119 --> 00:37:21,954 You're okay, too. 1120 00:37:21,987 --> 00:37:23,789 For a gaijin. 1121 00:37:23,822 --> 00:37:25,826 (both chuckling) 1122 00:37:27,226 --> 00:37:29,762 What does that mean? That something to do with ganja? 1123 00:37:29,795 --> 00:37:32,565 No. A foreigner, like an alien. 1124 00:37:32,599 --> 00:37:33,934 - Oh. Alien? - Yeah. 1125 00:37:33,967 --> 00:37:35,635 - I've been abducted by aliens. - (laughs) 1126 00:37:35,668 --> 00:37:37,203 A different sort of alien. 1127 00:37:37,237 --> 00:37:40,773 Oh. Mine were Greys, if you know about them. 1128 00:37:40,806 --> 00:37:42,208 - Is it true? - Yeah, yeah. 1129 00:37:42,242 --> 00:37:43,944 Uh, uh, sorry, man. 1130 00:37:43,976 --> 00:37:45,913 I'm just a bit fucking nervous thinking about it, bruv. 1131 00:37:45,945 --> 00:37:47,813 - That's mad. - This is exciting. 1132 00:37:47,847 --> 00:37:49,149 - Yeah, yeah. Proper. Proper. - This is a really exciting time 1133 00:37:49,181 --> 00:37:50,583 - for you, right? - Yeah, yeah, yeah, yeah. 1134 00:37:50,617 --> 00:37:52,119 I hope I can do it, because... 1135 00:37:52,152 --> 00:37:55,322 You can, you can, because you have natural rhythm. 1136 00:37:55,355 --> 00:37:57,657 - Fuck. We got to get ready. - All right. Let's do it. 1137 00:37:57,690 --> 00:37:59,625 No, we've got to get on top of this. 1138 00:37:59,659 --> 00:38:01,595 Look. You see that there? That's... 1139 00:38:01,628 --> 00:38:03,564 - Yeah. There's a scar here. - It's a little scar, yeah. 1140 00:38:03,597 --> 00:38:07,568 So that's where I picked out a, uh... 1141 00:38:07,601 --> 00:38:11,003 Well, I tried to pick out, like, a chip that they put in my neck. 1142 00:38:11,036 --> 00:38:13,005 Yeah, you're special. 1143 00:38:13,039 --> 00:38:14,741 (Steves chuckles) 1144 00:38:14,773 --> 00:38:16,676 - Yeah, I suppose. - Yeah, chosen. 1145 00:38:16,710 --> 00:38:18,211 Right, boys, uh, we're gonna give it a go. 1146 00:38:18,244 --> 00:38:21,682 Um, basically, it's music industry sort of shit, 1147 00:38:21,715 --> 00:38:23,951 so we just got to give the fans what they want. 1148 00:38:23,983 --> 00:38:26,219 I don't know. Can I just be, like, a DJ at the back? 1149 00:38:26,251 --> 00:38:28,855 Yeah, could I be a DJ at the back as, well? 1150 00:38:28,887 --> 00:38:31,857 No one's being a DJ at the back, all right, yeah? 1151 00:38:31,891 --> 00:38:33,760 We're doing the dance, end of, all right? 1152 00:38:33,793 --> 00:38:35,195 It's just what people do out here. 1153 00:38:35,228 --> 00:38:36,797 If you don't agree with it, 1154 00:38:36,829 --> 00:38:38,831 you're basically being racist, all right? 1155 00:38:38,864 --> 00:38:40,967 - STEVES: Yeah, I don't want to be racist. - Good. 1156 00:38:41,001 --> 00:38:42,936 It's gonna be hard for me 'cause I got jeans on. 1157 00:38:42,969 --> 00:38:45,806 Yeah, well, you're gonna have to take 'em off. 1158 00:38:45,838 --> 00:38:46,974 Come on. 1159 00:38:47,007 --> 00:38:48,175 - Really? - Yeah. 1160 00:38:48,208 --> 00:38:49,776 Take your jeans off. Come on. 1161 00:38:49,809 --> 00:38:50,844 (Beats sighs) 1162 00:38:50,876 --> 00:38:52,913 Trust me, you're gonna thank me. 1163 00:38:52,945 --> 00:38:55,315 We're gonna be playing to thousands of people 1164 00:38:55,347 --> 00:38:56,817 on a massive stage. 1165 00:38:57,983 --> 00:38:59,752 CHABUDDY: Pretty lonely without the boys. 1166 00:38:59,786 --> 00:39:02,655 Apparently, I'm not needed. 1167 00:39:02,688 --> 00:39:04,690 The manager. Can you believe it? 1168 00:39:04,724 --> 00:39:06,259 (scoffs) 1169 00:39:06,291 --> 00:39:08,327 You know what it is, yeah? 1170 00:39:08,360 --> 00:39:10,230 Taka's trying to push me out. 1171 00:39:10,262 --> 00:39:13,032 "Oh, don't worry about coming. We've got it all sorted." 1172 00:39:13,065 --> 00:39:14,701 (scoffs) 1173 00:39:14,733 --> 00:39:16,902 Listen, Taka is not on my level, yeah? 1174 00:39:16,936 --> 00:39:19,306 I'm like bloody Simon Cowell. I'm a showman. 1175 00:39:19,338 --> 00:39:20,974 I used to run a titty bar 1176 00:39:21,007 --> 00:39:22,643 back in Hounslow, yeah, back in the '90s. 1177 00:39:22,675 --> 00:39:25,144 And I turned that place around, you know? 1178 00:39:25,177 --> 00:39:28,147 Mercedes, she was one of our top strippers, yeah? 1179 00:39:28,181 --> 00:39:30,217 She was 62, yeah? 1180 00:39:30,250 --> 00:39:32,052 Caesarean scar, fake teeth. 1181 00:39:32,085 --> 00:39:33,954 She was busy all night long. 1182 00:39:33,987 --> 00:39:36,789 And who did that? I did that. I turned that place around. 1183 00:39:36,822 --> 00:39:38,658 I'll tell you what, yeah, if Taka doesn't 1184 00:39:38,692 --> 00:39:40,260 take me seriously, yeah, 1185 00:39:40,293 --> 00:39:44,999 then he's gonna make himself a very, very dangerous enemy. 1186 00:39:49,202 --> 00:39:50,971 (Hiroto speaking Japanese) 1187 00:39:51,003 --> 00:39:53,339 - MIKI: He will help you. - Iku yo. 1188 00:39:53,373 --> 00:39:55,275 Ichi, ni, 1189 00:39:55,307 --> 00:39:57,110 - san, shi. - Yeah, okay. 1190 00:39:57,143 --> 00:39:59,112 That-that's really close to my arse. 1191 00:39:59,144 --> 00:40:00,880 - Ichi, ni, san, shi. - Yeah. 1192 00:40:00,914 --> 00:40:02,249 - (speaks Japanese) - I can sort of feel it. 1193 00:40:02,282 --> 00:40:04,818 - Okay. - Ichi, ni, san, shi. 1194 00:40:04,851 --> 00:40:06,353 Ichi, ni... 1195 00:40:06,385 --> 00:40:08,355 (speaking Japanese) 1196 00:40:08,387 --> 00:40:10,389 ♪ Man in my neighborhood ♪ 1197 00:40:10,422 --> 00:40:12,158 ♪ I feel good, good, good ♪ 1198 00:40:12,192 --> 00:40:13,760 ♪ I feel good, yes, wonderful, good ♪ 1199 00:40:13,793 --> 00:40:14,995 ♪ Any time I come and have a dance ♪ 1200 00:40:15,027 --> 00:40:16,762 ♪ Have a listen to the man ♪ 1201 00:40:16,795 --> 00:40:18,197 ♪ Selecta! I feel good... ♪ 1202 00:40:18,231 --> 00:40:19,700 GRINDAH: So this definitely looks good, yeah? 1203 00:40:19,733 --> 00:40:21,068 TAKA: Very good. 1204 00:40:21,101 --> 00:40:22,869 It feels a bit mad, but no, I trust you. 1205 00:40:22,902 --> 00:40:24,905 TAKA: This is what the people want to see. 1206 00:40:24,938 --> 00:40:26,472 GRINDAH: Can you MC and dance 1207 00:40:26,505 --> 00:40:29,175 - at the same time? Uh... - I didn't think you could. 1208 00:40:29,208 --> 00:40:31,744 - GRINDAH: No. - BEATS: But we're still working it out. 1209 00:40:31,777 --> 00:40:33,980 Yeah. But you can, because you can have headsets. 1210 00:40:34,012 --> 00:40:35,815 (Hiroto speaking Japanese) 1211 00:40:35,849 --> 00:40:37,284 DIRECTOR: So you're excited about playing the gig? 1212 00:40:37,317 --> 00:40:38,784 GRINDAH: Yeah, definitely. 1213 00:40:38,818 --> 00:40:40,187 BEATS: Yeah, I'm excited about the gig. 1214 00:40:40,219 --> 00:40:41,788 It's just all this sort of mad shit around it 1215 00:40:41,820 --> 00:40:43,289 - that's a bit weird, innit? - Yeah. Yeah. 1216 00:40:43,322 --> 00:40:45,125 - Like, uh, all the dancing. - Yeah. 1217 00:40:45,157 --> 00:40:46,826 Yeah, but it's got to be done, innit? 1218 00:40:46,860 --> 00:40:48,829 Yeah, well, I mean, a lot of people don't do it, 1219 00:40:48,862 --> 00:40:50,396 - but it seems to be a thing out here. - Yeah, well... 1220 00:40:50,429 --> 00:40:53,332 ♪ ♪ 1221 00:40:57,003 --> 00:40:59,806 GRINDAH: One, two, three, four. One, two, three... 1222 00:40:59,838 --> 00:41:01,307 And then we go forward. One, two... 1223 00:41:01,340 --> 00:41:02,476 Just concentrate on the hips. 1224 00:41:02,509 --> 00:41:04,211 One, two, three, four. 1225 00:41:04,244 --> 00:41:05,846 One, two... Nice. 1226 00:41:05,878 --> 00:41:08,248 - Four. One, two... - (insistent knocking) 1227 00:41:08,280 --> 00:41:10,317 BEATS: Can we go karaoke later? 1228 00:41:11,351 --> 00:41:13,887 - Konnichiwa, bitches! - GRINDAH: Wh-what... 1229 00:41:13,920 --> 00:41:16,289 - Surprise! Aw. - (Grindah chuckles) 1230 00:41:16,322 --> 00:41:18,291 Oh, you can see Japan out the window. 1231 00:41:18,324 --> 00:41:20,527 - So cool. (gasps) I love it. - Yeah, yeah, yeah. That's... 1232 00:41:20,559 --> 00:41:22,429 - You flew her out? - No, no, I didn't fly her out. 1233 00:41:22,461 --> 00:41:24,498 I didn't... I didn't know. 1234 00:41:24,530 --> 00:41:26,099 I-I bought a ticket. 1235 00:41:26,132 --> 00:41:27,467 Oh, wow. Where did you get the money from? 1236 00:41:27,500 --> 00:41:28,934 Oh, Roche lent me some. Yeah. 1237 00:41:28,967 --> 00:41:30,269 She said I should come out, 1238 00:41:30,302 --> 00:41:31,471 or otherwise we'd all go completely insane. 1239 00:41:31,503 --> 00:41:33,405 - Uh, uh... - The best surprise ever! 1240 00:41:33,438 --> 00:41:35,341 Well, it's definitely a surprise. 1241 00:41:35,375 --> 00:41:37,010 (laughing) 1242 00:41:37,043 --> 00:41:40,480 - Oh, man, man. That's... - Oh! It's crazy. 1243 00:41:40,512 --> 00:41:43,817 Are we still sharing a room, or am I gonna have to move? 1244 00:41:43,849 --> 00:41:45,251 Uh, hmm. 1245 00:41:45,284 --> 00:41:47,420 Wh-What did you think? Did you have a...? 1246 00:41:47,452 --> 00:41:49,288 Oh, obviously, I was gonna stay in here with you. 1247 00:41:49,322 --> 00:41:50,891 - Yeah? No, okay. Yeah, no. - Yeah. 1248 00:41:50,923 --> 00:41:52,425 Of course. Yeah, just... Yeah, probably. Yeah. 1249 00:41:52,458 --> 00:41:54,293 Shall I just get your key card now, then? Just... 1250 00:41:54,327 --> 00:41:55,896 Well, we don't have to do it now. 1251 00:41:55,929 --> 00:41:57,798 - How are you, then, bubby? - Yeah. 1252 00:41:57,831 --> 00:41:59,065 Tell me all about Japan. 1253 00:41:59,097 --> 00:42:01,067 I love it from up here. 1254 00:42:01,099 --> 00:42:02,802 You do need to be there to support your partner. 1255 00:42:02,835 --> 00:42:04,403 You know, it's important, 1256 00:42:04,436 --> 00:42:06,239 even if they say they don't want you there. 1257 00:42:06,271 --> 00:42:07,907 Yeah, I know. Me, too. 1258 00:42:07,940 --> 00:42:09,475 I'm knackered, but I'm gonna keep going. 1259 00:42:09,509 --> 00:42:11,277 'Cause I was reading about jet lag, and I was like, 1260 00:42:11,311 --> 00:42:13,313 - you stay awake, then it's fine. - Yeah. 1261 00:42:13,346 --> 00:42:15,282 You know, it's about me making sure Grindah's okay. 1262 00:42:15,315 --> 00:42:17,851 Has he eaten enough? Has he eaten too much? 1263 00:42:17,884 --> 00:42:20,452 You know, is he tired? Is he happy? Is he sad? 1264 00:42:20,485 --> 00:42:22,521 And, you know, I suppose, in return, 1265 00:42:22,554 --> 00:42:24,523 that gives my life some purpose. 1266 00:42:24,556 --> 00:42:28,160 'Cause I'd love another baby, but until then, I've got him. 1267 00:42:28,193 --> 00:42:29,228 - See you later. - GRINDAH: You good? 1268 00:42:29,262 --> 00:42:30,564 BEATS: Yeah, I'm good. 1269 00:42:30,597 --> 00:42:31,431 What shall we do about the room service? 1270 00:42:31,463 --> 00:42:33,099 Oh, she can have it. 1271 00:42:34,132 --> 00:42:35,335 The honeymoon suite. 1272 00:42:35,367 --> 00:42:36,969 (knocking) 1273 00:42:37,003 --> 00:42:39,039 CHABUDDY: Hello. 1274 00:42:39,072 --> 00:42:40,539 All right? What you saying? 1275 00:42:40,572 --> 00:42:42,041 Yeah, good, man. You all right? 1276 00:42:42,074 --> 00:42:44,210 - CHABUDDY: Kevin. - DECOY: What you doing? 1277 00:42:44,244 --> 00:42:45,612 BEATS: Oh, it stinks in here, man. 1278 00:42:45,644 --> 00:42:47,880 What's happening? 1279 00:42:47,914 --> 00:42:49,149 STEVES: Yes, bruv. 1280 00:42:49,181 --> 00:42:51,417 BEATS: So, I'm in here now. 1281 00:42:53,385 --> 00:42:54,887 Where can I sleep? 1282 00:42:54,920 --> 00:42:56,388 Oh, tell you what, you can have it. 1283 00:42:56,422 --> 00:42:59,059 Oh, no, let me just clear it up for you. 1284 00:42:59,092 --> 00:43:00,994 (grunts) 1285 00:43:01,027 --> 00:43:04,130 Sorry, I just had a bit of a cold, basically. 1286 00:43:04,163 --> 00:43:06,498 So, yeah, just go for it, man. It's all yours. 1287 00:43:06,532 --> 00:43:09,501 Beats, does it smell of skunk? 1288 00:43:09,534 --> 00:43:11,070 BEATS: Yeah. 1289 00:43:18,478 --> 00:43:20,514 (birds chirping) 1290 00:43:22,248 --> 00:43:23,983 Did they straighten your hair, as well? 1291 00:43:24,016 --> 00:43:25,284 Yeah. 1292 00:43:26,385 --> 00:43:28,088 It feels really weird without the hat. 1293 00:43:28,121 --> 00:43:30,023 Yeah. 1294 00:43:30,056 --> 00:43:31,391 MIKI: Hi, Steves. 1295 00:43:34,460 --> 00:43:36,530 (speaking Japanese) 1296 00:43:39,197 --> 00:43:41,201 - TAKA: Good. That's good. - GRINDAH: Yeah. Good, yeah? 1297 00:43:41,233 --> 00:43:43,002 - Sweet. Okay. - Okay, let's go. 1298 00:43:43,036 --> 00:43:44,271 - Can I get my hat? - Yeah. 1299 00:43:44,304 --> 00:43:45,672 Yes, yes, yes. 1300 00:43:45,704 --> 00:43:47,306 I'm not sure about this, mate. It's a bit... 1301 00:43:47,340 --> 00:43:49,643 It's not really Kurupt FM. 1302 00:43:49,675 --> 00:43:51,443 Okay. 1303 00:43:51,476 --> 00:43:53,179 - (clears throat) Let's go. - What the fuck does that mean? 1304 00:43:53,211 --> 00:43:54,547 - TAKA: Let's go. - GRINDAH: Here we go. 1305 00:43:54,579 --> 00:43:55,681 - Signature fringe. - TAKA: Come on, boys. 1306 00:43:55,715 --> 00:43:57,017 That's spot-on. 1307 00:43:57,050 --> 00:43:58,251 Like that? 1308 00:43:58,284 --> 00:44:00,320 Um, no, a bit more front. 1309 00:44:00,353 --> 00:44:02,088 - Nice. - (camera clicking) 1310 00:44:02,121 --> 00:44:04,590 Well, Grindah... just-just Grindah, uh, step forward. 1311 00:44:04,623 --> 00:44:06,192 - Just Grindah? - Okay. Yeah, yeah. 1312 00:44:06,224 --> 00:44:08,360 And, boys, let's step back. 1313 00:44:08,393 --> 00:44:10,096 Me, like, back here a little bit? 1314 00:44:10,128 --> 00:44:12,132 - Nice. - Bubby, remember your angles, yeah? 1315 00:44:12,164 --> 00:44:14,300 - Your chin's coming out. - Oh. Yeah, okay. 1316 00:44:15,268 --> 00:44:17,304 And, Beats, step back, please. 1317 00:44:17,336 --> 00:44:18,704 - BEATS: Oh, with... Yeah? Okay. - Oh, beautiful. 1318 00:44:18,737 --> 00:44:20,205 I just want to make sure we're definitely in shot. 1319 00:44:20,239 --> 00:44:21,541 TAKA: Yes. Yes. 1320 00:44:21,574 --> 00:44:22,675 Definitely getting us back there, yeah? 1321 00:44:22,708 --> 00:44:24,244 TAKA: Yes. Okay. 1322 00:44:24,298 --> 00:44:25,277 Let's put them even further back. 1323 00:44:25,316 --> 00:44:26,179 - WOMAN: More back. - MAN: More back. 1324 00:44:26,832 --> 00:44:29,148 - STEVES: More back. - More back? Hmm. 1325 00:44:29,181 --> 00:44:31,483 TAKA: Well, maybe ten steps back. 1326 00:44:31,516 --> 00:44:33,519 - Ten? - TAKA: Ten. 1327 00:44:33,552 --> 00:44:35,221 Something like that, just leaning? 1328 00:44:35,253 --> 00:44:37,523 TAKA: Oh, Grindah, that looks amazing. 1329 00:44:37,556 --> 00:44:39,625 STEVES: Feel like I'm in quite an unnatural position. 1330 00:44:39,659 --> 00:44:41,361 (camera clicks) 1331 00:44:45,664 --> 00:44:48,235 - Hi. Hi. - (speaks Japanese) 1332 00:44:49,402 --> 00:44:51,604 What does Taka wear? 1333 00:44:51,637 --> 00:44:53,373 I read a lot of literature. 1334 00:44:53,405 --> 00:44:55,574 And one book that I-I love 1335 00:44:55,608 --> 00:44:57,010 is Sun Tzu, The Art of War. 1336 00:44:57,043 --> 00:44:58,345 Don't know if you've read of it. 1337 00:44:58,378 --> 00:45:00,547 But in there, he basically says that 1338 00:45:00,579 --> 00:45:02,614 in order to defeat your enemy, 1339 00:45:02,648 --> 00:45:06,519 you first must know your enemy, become your enemy. 1340 00:45:06,552 --> 00:45:08,255 Oh, it's a bit tight. 1341 00:45:09,255 --> 00:45:11,458 - Oh, shit. - (speaking Japanese) 1342 00:45:11,490 --> 00:45:13,592 Sorry. Yeah, sorry, it's a bit tight. 1343 00:45:13,626 --> 00:45:15,996 Just get... It's too small. 1344 00:45:16,028 --> 00:45:17,697 Sorry, get... get it off me. 1345 00:45:17,730 --> 00:45:19,432 - CLERK: Slowly, slowly. - CHABUDDY: Pull. (yells) 1346 00:45:19,465 --> 00:45:21,233 - Oh. - (sighs): Oh, God. 1347 00:45:21,266 --> 00:45:23,102 I nearly had a panic attack then. 1348 00:45:23,135 --> 00:45:24,403 Oh, benchod. 1349 00:45:24,436 --> 00:45:25,739 DIRECTOR: Are you jealous, then? 1350 00:45:25,771 --> 00:45:27,306 CHABUDDY: I'm not jealous of Taka. 1351 00:45:27,340 --> 00:45:29,108 What's to be jealous of? 1352 00:45:29,141 --> 00:45:31,744 Like, yeah, okay, sure, he's, you know, young, 1353 00:45:31,777 --> 00:45:33,779 successful, good-looking, handsome. 1354 00:45:33,813 --> 00:45:36,583 He smells amazing. 1355 00:45:36,615 --> 00:45:38,351 Like, really good. 1356 00:45:38,384 --> 00:45:40,320 But what's to be jealous of, mate? 1357 00:45:40,353 --> 00:45:42,021 - No. No. No. - No. No. 1358 00:45:42,054 --> 00:45:43,455 - Yeah, probably... - No. 1359 00:45:43,489 --> 00:45:45,057 - ...this one. - (grunts) 1360 00:45:45,090 --> 00:45:46,326 Too fat. 1361 00:45:46,358 --> 00:45:48,027 CHABUDDY: I'm not jealous! 1362 00:45:48,061 --> 00:45:50,030 Look at this, look at this 'stache. 1363 00:45:50,063 --> 00:45:52,365 He can't grow this if his bloody life depended on it. 1364 00:45:52,398 --> 00:45:54,134 Got pubes on his face, mate. 1365 00:45:54,166 --> 00:45:56,068 - Taka. - (speaks Japanese) 1366 00:45:56,101 --> 00:45:57,503 Too fat. 1367 00:45:57,536 --> 00:45:59,138 All right, you've said that. Stop saying that. 1368 00:45:59,172 --> 00:46:00,340 (speaks Japanese) 1369 00:46:00,373 --> 00:46:02,075 All right, then get me that one. 1370 00:46:02,108 --> 00:46:04,144 TAKA: Grindah, Grindah, 1371 00:46:04,177 --> 00:46:05,612 - maybe bow to the lens. - GRINDAH: Mm-hmm. Okay. 1372 00:46:05,644 --> 00:46:07,480 But, uh, Grindah, look at the lens. 1373 00:46:07,512 --> 00:46:09,581 - Okay. - And, guys, uh, look at the ground. 1374 00:46:09,614 --> 00:46:11,183 I don't know, mate. 1375 00:46:11,217 --> 00:46:12,285 Can I try one where I look at the lens as well? 1376 00:46:12,318 --> 00:46:13,520 Just to see what it looks like. 1377 00:46:13,552 --> 00:46:15,454 Okay, we can, we can have a go at it. 1378 00:46:15,487 --> 00:46:17,156 - Okay, let's do it. - Okay, you ready? 1379 00:46:17,190 --> 00:46:18,258 - Okay, start again, then? On three. - Start again? 1380 00:46:18,291 --> 00:46:19,659 - Okay. - Three. 1381 00:46:19,692 --> 00:46:21,094 - (camera clicking) - TAKA: It doesn't work. 1382 00:46:21,126 --> 00:46:22,429 Okay, thank you. 1383 00:46:24,163 --> 00:46:26,099 DIRECTOR: Are you guys a boy band now? 1384 00:46:26,132 --> 00:46:29,269 GRINDAH: Well, not really a boy band as per se, but... 1385 00:46:29,302 --> 00:46:30,603 BEATS: It's going that way, though. 1386 00:46:30,635 --> 00:46:32,072 GRINDAH: No, it's not going that way. 1387 00:46:32,105 --> 00:46:33,472 What is a boy band? 1388 00:46:33,505 --> 00:46:35,141 - Was Heartless Crew a boy band? - BEATS: No. 1389 00:46:35,173 --> 00:46:36,643 Think about it. 1390 00:46:36,675 --> 00:46:38,811 It's a group of boys that are in a... like, a band. 1391 00:46:38,844 --> 00:46:40,312 - Something like this? - So we're together? 1392 00:46:40,346 --> 00:46:42,148 - Yeah, like... - TAKA: Um, actually, 1393 00:46:42,181 --> 00:46:44,184 - let's do individual ones. - Okay. - Okay. 1394 00:46:50,755 --> 00:46:51,824 (chuckles) 1395 00:46:56,728 --> 00:46:59,665 Uh, just me. Cheers. 1396 00:46:59,699 --> 00:47:02,302 I declare war, Taka! 1397 00:47:02,335 --> 00:47:03,769 DIRECTOR: Have you told him that? 1398 00:47:03,802 --> 00:47:05,737 CHABUDDY: No, I haven't told him that yet. 1399 00:47:05,771 --> 00:47:08,807 But when I see him, I'm declaring war. 1400 00:47:08,840 --> 00:47:10,676 Lovely to meet you, Taka. 1401 00:47:12,777 --> 00:47:14,313 He doesn't really know there's a war going on, 1402 00:47:14,347 --> 00:47:16,349 but I know there's a war going on. 1403 00:47:16,382 --> 00:47:18,818 So I'm ten steps ahead. Chess. 1404 00:47:18,851 --> 00:47:20,487 And guess what, Taka. 1405 00:47:20,519 --> 00:47:23,523 Checkmate, mate. 1406 00:47:23,556 --> 00:47:25,358 Hey, Taka, remember me? 1407 00:47:25,391 --> 00:47:27,159 - I'm Chabuddy G, the manager! - (loud thump) 1408 00:47:27,193 --> 00:47:28,562 Sorry. Sorry. 1409 00:47:29,661 --> 00:47:31,396 - Ah, yes, lovely. - (camera clicking) 1410 00:47:31,429 --> 00:47:33,465 One more. One more. 1411 00:47:33,498 --> 00:47:36,168 Yes, we got it! I think we're done. 1412 00:47:36,202 --> 00:47:37,637 - Oh, sick. - MICHE: Well done, bubby. (chuckles) 1413 00:47:37,670 --> 00:47:38,905 - TAKA: Thank you so much. - Where do you want me? 1414 00:47:38,938 --> 00:47:41,608 - Just like... here? - TAKA: Huh? 1415 00:47:41,641 --> 00:47:43,409 Sorry. Uh, we ran out of time. Um... 1416 00:47:43,442 --> 00:47:45,311 I thought you said it was individual shots. 1417 00:47:45,344 --> 00:47:46,913 Yes, um, but, um... 1418 00:47:46,945 --> 00:47:48,681 While they're just here, maybe one? 1419 00:47:48,713 --> 00:47:49,882 - Maybe a couple? I don't know. - Yeah, but we got some... 1420 00:47:49,916 --> 00:47:51,351 GRINDAH: Okay, well, just take one. 1421 00:47:51,384 --> 00:47:52,851 - Just take one. - TAKA: Okay. 1422 00:47:52,885 --> 00:47:54,254 - (camera clicks) - Done. 1423 00:47:54,286 --> 00:47:55,621 We, uh, still on for dinner later? 1424 00:47:55,655 --> 00:47:57,724 - TAKA: You know it, brother. - (chuckles) 1425 00:47:57,757 --> 00:47:59,559 - BEATS: What? - TAKA: Let's go. 1426 00:47:59,592 --> 00:48:01,894 STEVES: But I thought he said we were all going karaoke. 1427 00:48:03,963 --> 00:48:05,765 GRINDAH: The-the things I learned today, 1428 00:48:05,797 --> 00:48:07,766 the different sort of looks I could do. 1429 00:48:07,800 --> 00:48:09,869 - Yeah. Very versatile, though. - Yeah. 1430 00:48:09,902 --> 00:48:11,670 Innit, boys? It was good fun 1431 00:48:11,704 --> 00:48:15,142 for Kurupt FM first photo shoot out in Tokyo, innit? 1432 00:48:16,675 --> 00:48:17,744 Yeah. 1433 00:48:17,777 --> 00:48:19,378 - Oh... - Yeah. 1434 00:48:19,411 --> 00:48:20,812 Oh, Beats, you're not still being salty 1435 00:48:20,846 --> 00:48:22,748 because he was doing more of me than you? 1436 00:48:23,715 --> 00:48:25,585 BEATS: No. 1437 00:48:25,617 --> 00:48:27,386 I feel like an idiot. 1438 00:48:27,420 --> 00:48:29,889 Beats, if you feel like an idiot, 1439 00:48:29,922 --> 00:48:31,858 you will look like an idiot. 1440 00:48:31,891 --> 00:48:33,960 So, at the moment, you look like a fucking idiot. Well done. 1441 00:48:33,992 --> 00:48:36,328 DIRECTOR: Do you not feel like an idiot? 1442 00:48:36,362 --> 00:48:39,264 Well, no, 'cause I'm wearing it with confidence. 1443 00:48:39,297 --> 00:48:40,832 Do you know what I mean? Like an admiral. 1444 00:48:40,865 --> 00:48:42,668 Well, I don't think anyone pulls off 1445 00:48:42,702 --> 00:48:44,537 this admiral look, to be honest, like. 1446 00:48:44,570 --> 00:48:46,306 - MICHE: Um... - GRINDAH: Oh, really? - We're a garage crew. 1447 00:48:46,338 --> 00:48:47,840 - GRINDAH: Oh, oh, thanks, mate. - We're not, we're not... 1448 00:48:47,873 --> 00:48:49,842 - A garage? - We don't work on a boat. 1449 00:48:49,875 --> 00:48:51,443 Oh, that's funny, 1450 00:48:51,476 --> 00:48:52,844 'cause where did pirate radio come from, then? 1451 00:48:52,878 --> 00:48:55,381 - On pirate ships back in the day, bruv. - Yeah. 1452 00:48:55,414 --> 00:48:57,350 Think about it. This all makes sense, bruv. 1453 00:48:57,382 --> 00:48:58,650 He's looked into the history of it. 1454 00:48:58,684 --> 00:49:00,320 You're not thinking about that. 1455 00:49:00,353 --> 00:49:03,889 The original pirate radio, yeah, was on a ship, yeah? 1456 00:49:03,922 --> 00:49:06,391 Pirates on boats, yeah? 1457 00:49:06,425 --> 00:49:08,428 I am the captain of our ship. 1458 00:49:09,561 --> 00:49:11,330 Why did we straighten our hair, though? 1459 00:49:11,364 --> 00:49:14,434 Yeah. Pirates don't have hair like this. 1460 00:49:14,467 --> 00:49:17,537 I look like fucking Leslie from EastEnders. 1461 00:49:19,804 --> 00:49:23,509 ("My Love (10 Degrees Below Vocal Remix)" by Kele Le Roc) 1462 00:49:26,012 --> 00:49:28,514 GRINDAH: Do you reckon, uh, it's a bit much, what you're wearing? 1463 00:49:28,547 --> 00:49:30,617 MICHE: No, I googled "What do Japanese women wear to dinner?" 1464 00:49:30,650 --> 00:49:32,852 and this came up. 1465 00:49:32,885 --> 00:49:34,954 Taka! You all right? Oh. 1466 00:49:34,987 --> 00:49:37,724 Sorry. Forgot about the old shoes. 1467 00:49:37,757 --> 00:49:40,726 - Is she okay? - Yes, she's fine. She... 1468 00:49:40,760 --> 00:49:42,428 - MICHE: Does she need to do that? - ICHIKA: No... Yes. 1469 00:49:42,460 --> 00:49:43,762 MICHE: Okay. 1470 00:49:43,795 --> 00:49:45,364 Oh, my God. 1471 00:49:45,398 --> 00:49:46,932 - GRINDAH: This is mad, innit? - Fucking hell. 1472 00:49:46,965 --> 00:49:49,034 - I've never seen anything like this. - (chuckles) - Yeah. 1473 00:49:49,068 --> 00:49:51,738 - Please, have a seat. - So, just, yeah, have a seat. 1474 00:49:51,771 --> 00:49:53,473 That's mad. Just on the floor? 1475 00:49:53,505 --> 00:49:54,574 (chuckles) No one look. 1476 00:49:54,606 --> 00:49:55,708 (Grindah and Miche sigh) 1477 00:49:55,740 --> 00:49:58,311 Look, origami. That's so cool. 1478 00:49:58,344 --> 00:49:59,612 ICHIKA: Yes, I can make it... 1479 00:49:59,644 --> 00:50:01,380 Oh, and then it becomes a napkin. 1480 00:50:01,414 --> 00:50:03,483 ♪ ♪ 1481 00:50:06,351 --> 00:50:07,920 ♪ So good ♪ 1482 00:50:07,952 --> 00:50:09,489 ♪ My love... ♪ 1483 00:50:09,521 --> 00:50:11,458 Ah. 1484 00:50:12,757 --> 00:50:14,460 - ♪ So good... ♪ - (song fades) 1485 00:50:14,492 --> 00:50:16,695 - Hi, Steves. - Fucking hell. This place is nuts. 1486 00:50:16,728 --> 00:50:18,397 (both laugh) 1487 00:50:18,431 --> 00:50:20,599 I normally just pick up from Decoy's uncle's car. 1488 00:50:21,800 --> 00:50:23,503 Just doing it here? 1489 00:50:24,469 --> 00:50:25,904 Are you in a rush? 1490 00:50:25,938 --> 00:50:26,905 No. 1491 00:50:26,938 --> 00:50:28,641 Do you want a drink? 1492 00:50:28,673 --> 00:50:31,076 Uh, oh, what, just sit and have a drink? 1493 00:50:31,110 --> 00:50:33,079 - Pretend we're normal people? - (laughs) 1494 00:50:33,112 --> 00:50:35,682 - Yeah, we can try. - Yeah. Yeah. 1495 00:50:35,715 --> 00:50:37,617 - Cheers. (chuckles) - Cheers. 1496 00:50:37,650 --> 00:50:38,985 Uh... 1497 00:50:39,018 --> 00:50:40,952 How-how long shall we...? 1498 00:50:40,985 --> 00:50:43,789 We... I suppose we finish the beers at least, yeah? 1499 00:50:43,822 --> 00:50:44,990 Yeah. 1500 00:50:46,492 --> 00:50:48,661 - And-and then that's her performing. - Wow. 1501 00:50:48,693 --> 00:50:50,429 - GRINDAH: Yeah. - MICHE: So, she does a bit of singing. 1502 00:50:50,463 --> 00:50:52,332 - Wow. - Sort of a professional dancer. - Does it all. 1503 00:50:52,364 --> 00:50:54,599 - Are you her father? - GRINDAH: Yeah. Yeah, yeah. 1504 00:50:54,632 --> 00:50:56,034 - But... - I know what you're thinking actually. 1505 00:50:56,068 --> 00:50:57,970 She's a little bit darker than I am, 1506 00:50:58,003 --> 00:51:00,606 but that's because I'm a quarter Cypriot, 1507 00:51:00,639 --> 00:51:02,809 so she's got the, uh, lovely coloring. 1508 00:51:02,842 --> 00:51:05,478 MICHE: Yeah, uh, and when I was pregnant, 1509 00:51:05,510 --> 00:51:08,447 I used a lot of fake tan, um, on my skin, 1510 00:51:08,481 --> 00:51:10,049 and then it seeped through just into my womb. 1511 00:51:10,081 --> 00:51:13,452 But, uh, who-who is the man in the photo? 1512 00:51:13,485 --> 00:51:15,454 That is, uh... that's just Decoy. 1513 00:51:15,487 --> 00:51:18,423 Yeah, no, he, um... he's just a family friend. 1514 00:51:18,456 --> 00:51:20,759 Yeah, he's got nothing to do with it, so... 1515 00:51:20,793 --> 00:51:22,695 CHABUDDY: Oh, hey, guys. 1516 00:51:23,795 --> 00:51:26,031 Sorry I'm late. What have I missed? 1517 00:51:26,065 --> 00:51:27,934 You all right, Chabuddy? 1518 00:51:27,967 --> 00:51:29,936 - Yeah. - Why are you here? 1519 00:51:29,969 --> 00:51:32,405 Why are you dressed like that and barefoot as well? 1520 00:51:32,438 --> 00:51:34,474 Well, this is what I'm wearing. This is what managers wear. 1521 00:51:34,507 --> 00:51:36,509 I'm your manager, aren't I? So... 1522 00:51:36,541 --> 00:51:37,943 - Nice Kindle. - Yeah? 1523 00:51:37,976 --> 00:51:40,579 It's cheaper than your iPad, mate. 1524 00:51:40,612 --> 00:51:42,047 GRINDAH: Bruv, what you doing here, man? 1525 00:51:42,081 --> 00:51:43,783 We're fucking having a meal. 1526 00:51:43,815 --> 00:51:46,651 - I'm supposed to be your manager. - Yeah, supposed to be. 1527 00:51:46,684 --> 00:51:48,688 You can't do everything without me. 1528 00:51:48,721 --> 00:51:50,423 We seem to be doing okay, right? 1529 00:51:50,456 --> 00:51:52,057 I wasn't talking to you, Taka. 1530 00:51:52,090 --> 00:51:53,992 I'm talking to my artist. 1531 00:51:55,126 --> 00:51:57,163 Come on. I mean, what-what are you saying? 1532 00:51:57,195 --> 00:51:59,030 That y-you basically... you don't need me? 1533 00:51:59,063 --> 00:52:01,600 What have you done since you've come out here? 1534 00:52:01,634 --> 00:52:04,971 You've just followed us and done fuck all as usual. 1535 00:52:05,003 --> 00:52:07,806 I-I get it. No, I get it. It's like that, yeah? 1536 00:52:09,007 --> 00:52:10,776 So I might as well just go home. 1537 00:52:11,777 --> 00:52:14,713 Huh? Shall I go home, Tony? 1538 00:52:18,617 --> 00:52:20,887 - (mutters) - How long have I known you for, man? 1539 00:52:20,920 --> 00:52:22,889 Been through so much. 1540 00:52:24,722 --> 00:52:26,592 Okay, just think. I'm giving you ultimatum. 1541 00:52:26,625 --> 00:52:28,628 It's me or Taka. 1542 00:52:28,661 --> 00:52:30,695 GRINDAH (quietly): Well... 1543 00:52:30,728 --> 00:52:31,830 it's up to you. 1544 00:52:31,864 --> 00:52:33,599 It's not my game, is it? 1545 00:52:36,902 --> 00:52:38,704 Okay, I'm going now. 1546 00:52:39,637 --> 00:52:41,840 This is me going home. 1547 00:52:46,579 --> 00:52:47,914 What's...? 1548 00:52:49,547 --> 00:52:50,750 Sorry. 1549 00:52:58,056 --> 00:52:59,991 - (Ichika chuckles) - TAKA: Wow. 1550 00:53:00,025 --> 00:53:01,994 MICHE: So, is that tea in there? Is that see-through tea? 1551 00:53:02,027 --> 00:53:04,030 - No, no, it's sake. - No, no, sake. 1552 00:53:04,063 --> 00:53:05,698 Okay, look, that didn't go exactly as I planned. 1553 00:53:05,731 --> 00:53:09,135 Um, just to be clear, did I just fire myself? 1554 00:53:09,168 --> 00:53:11,037 - Yeah. - Yeah, I think that's what happened. 1555 00:53:11,070 --> 00:53:12,738 That was also my understanding. 1556 00:53:12,771 --> 00:53:14,841 Okay, just checking. 1557 00:53:17,710 --> 00:53:20,947 - Back home, I have a weed farm. - Yes? 1558 00:53:20,980 --> 00:53:23,548 - I grow my own cannabis. - Really? 1559 00:53:23,581 --> 00:53:26,751 - Yeah, yeah, I'm a cannabis, uh, expert... - You-you have a farm? 1560 00:53:26,784 --> 00:53:28,687 ...I would say. Yeah. 1561 00:53:28,721 --> 00:53:30,623 You're-you're a DJ? 1562 00:53:30,655 --> 00:53:31,990 - Yeah. - And a farmer? 1563 00:53:32,023 --> 00:53:34,960 - Yeah, yeah, yeah. - You do a lot. 1564 00:53:34,994 --> 00:53:36,596 - Yeah. - You're a hard worker. 1565 00:53:36,628 --> 00:53:38,563 Yeah, very... 1566 00:53:38,597 --> 00:53:39,865 - I mean, for me... - Wow. 1567 00:53:39,898 --> 00:53:41,867 ...for me, it's very easy. 1568 00:53:41,900 --> 00:53:43,635 DIRECTOR: Have you ever had a girlfriend? 1569 00:53:43,668 --> 00:53:45,871 STEVES: I do look at people who, like, 1570 00:53:45,905 --> 00:53:47,840 are in, like, relationships and that, 1571 00:53:47,873 --> 00:53:49,242 and I sometimes think, 1572 00:53:49,275 --> 00:53:53,512 "What am I doing that's so different to them?" 1573 00:53:53,545 --> 00:53:55,647 - Thank you. - Arigato. 1574 00:53:55,681 --> 00:53:57,048 STEVES: And then I think it's probably just 1575 00:53:57,081 --> 00:53:59,117 that I don't leave the house ever. 1576 00:53:59,150 --> 00:54:01,853 Fucking hell. Watch the doorway. Oh, you don't need to. 1577 00:54:01,887 --> 00:54:05,525 And that I sleep on the floor and don't wash that much. 1578 00:54:06,559 --> 00:54:08,060 Apart from that, though, it's like, 1579 00:54:08,092 --> 00:54:10,096 "What do you want from me?" 1580 00:54:10,128 --> 00:54:11,963 Okay, well, you have my number. 1581 00:54:11,996 --> 00:54:13,132 - Yeah, yeah, yeah. - Yeah. 1582 00:54:13,164 --> 00:54:14,666 I'll just, uh, yeah... 1583 00:54:14,699 --> 00:54:16,067 - Yeah, okay. - ...shout you or whatever. 1584 00:54:16,101 --> 00:54:17,737 - Yeah. - Yeah, o... yeah. 1585 00:54:17,769 --> 00:54:19,871 - All right, yeah. (chuckles) - Yeah, all right. 1586 00:54:19,905 --> 00:54:21,541 Oh. 1587 00:54:21,574 --> 00:54:23,610 - Good night. - Night. 1588 00:54:27,880 --> 00:54:29,282 Miki? 1589 00:54:29,315 --> 00:54:32,818 Miki, come back! I need to say something. 1590 00:54:34,353 --> 00:54:36,755 - I forgot to get the weed off you. - (laughs): Yeah, I forgot. 1591 00:54:36,789 --> 00:54:37,990 - I know. - (laughing) 1592 00:54:38,023 --> 00:54:39,659 The point of the drinks. 1593 00:54:39,692 --> 00:54:42,295 Whole thing would've been completely pointless. 1594 00:54:42,327 --> 00:54:43,695 - (chuckles) - Um, yeah. 1595 00:54:43,728 --> 00:54:46,298 Well, it was still fun. 1596 00:54:46,331 --> 00:54:48,000 - Shall we...? - Yeah. 1597 00:54:48,032 --> 00:54:49,801 Uh, let's go over there. 1598 00:54:49,835 --> 00:54:51,003 - Over there? Oh, yeah. - Yeah. 1599 00:54:51,036 --> 00:54:52,238 That's a bit bait, innit? 1600 00:54:52,271 --> 00:54:54,774 All right? There you go. 1601 00:54:54,806 --> 00:54:56,575 See... all right, see you later. 1602 00:54:56,608 --> 00:54:59,878 Drug dealers are mad out here, innit? So elaborate. 1603 00:54:59,911 --> 00:55:03,115 Me and Alfie Danger literally never been for a drink once. 1604 00:55:04,115 --> 00:55:05,351 (Taka chuckles) 1605 00:55:05,384 --> 00:55:06,786 Shall we try it and see if it's...? 1606 00:55:06,818 --> 00:55:08,688 MICHE: Let's see. 1607 00:55:08,721 --> 00:55:09,889 It's... 1608 00:55:10,822 --> 00:55:12,357 - Good? - Oh, yeah. 1609 00:55:12,391 --> 00:55:14,693 - Yeah, it tastes normal. Tastes normal. - (laughs) 1610 00:55:14,726 --> 00:55:17,730 Now, Grindah-san, one thing I wanted to run by you 1611 00:55:17,762 --> 00:55:19,065 is the name change. 1612 00:55:19,097 --> 00:55:20,766 Mm. Yeah. 1613 00:55:20,798 --> 00:55:22,634 For what? What-what name change? 1614 00:55:22,668 --> 00:55:24,870 We're a bit worried people will 1615 00:55:24,902 --> 00:55:26,838 find the name Kurupt FM confusing. 1616 00:55:26,871 --> 00:55:27,940 Really? 1617 00:55:27,972 --> 00:55:30,208 You're not a radio station now. 1618 00:55:30,242 --> 00:55:32,778 You want to be a successful music act. 1619 00:55:32,811 --> 00:55:34,380 - Right? - Uh, yeah, but... - Yeah. 1620 00:55:34,413 --> 00:55:36,916 So we're gonna be looking at rethinking the name 1621 00:55:36,949 --> 00:55:38,951 to something a bit more relevant. 1622 00:55:38,983 --> 00:55:41,186 We're thinking Bang Boys. 1623 00:55:41,219 --> 00:55:44,022 - Bang Boys? - TAKA: Bang Boys. 1624 00:55:44,056 --> 00:55:45,224 - Bang Boys. - Bang Boys? 1625 00:55:45,257 --> 00:55:46,759 People have already 1626 00:55:46,791 --> 00:55:49,060 started calling you the Bang Boys. 1627 00:55:49,094 --> 00:55:50,362 GRINDAH: I haven't heard that. 1628 00:55:50,396 --> 00:55:52,031 TAKA: "Oh, my God, it's the Bang Boys." 1629 00:55:52,063 --> 00:55:54,332 - Really? - Yeah. "Where's the Bang Boys?" 1630 00:55:54,365 --> 00:55:58,137 See? So we're really just doing it for the fans. 1631 00:55:58,170 --> 00:56:01,206 It's all about as many people knowing who you are 1632 00:56:01,239 --> 00:56:03,008 - as possible, right? - Yeah. 1633 00:56:04,443 --> 00:56:06,746 TAKA: The audience will love it. Trust me. 1634 00:56:12,717 --> 00:56:14,719 MICHE: Bubby, are you feeling a bit nervous? 1635 00:56:14,753 --> 00:56:16,355 GRINDAH: No, I'm not nervous. I'm excited if anything. 1636 00:56:16,387 --> 00:56:18,223 First time on telly, innit, boys? 1637 00:56:18,257 --> 00:56:19,291 BEATS: It's not my first time. 1638 00:56:19,324 --> 00:56:20,760 I-I was on Live & Kicking. 1639 00:56:20,793 --> 00:56:22,195 Wait, what-what is it we're doing? 1640 00:56:27,166 --> 00:56:28,968 GRINDAH: Look, promo is very important. 1641 00:56:29,001 --> 00:56:31,203 And one of the main things about promo 1642 00:56:31,235 --> 00:56:33,705 is doing things you wouldn't really usually want to do. 1643 00:56:33,739 --> 00:56:35,675 - MIKI: Yeah. - GRINDAH: Nice, innit, Beats? 1644 00:56:35,708 --> 00:56:37,009 - BEATS: What? Yeah, it's weird. - (Miki speaking Japanese) 1645 00:56:37,041 --> 00:56:39,210 STEVES: Fucking hell, this is pink. 1646 00:56:39,244 --> 00:56:40,913 GRINDAH: Who'd have thought it, innit? 1647 00:56:40,945 --> 00:56:42,347 STEVES: Yeah, I would never have thought this. 1648 00:56:42,380 --> 00:56:43,715 MIKI: Wow. 1649 00:56:43,748 --> 00:56:45,417 BEATS: If we do do well, 1650 00:56:45,451 --> 00:56:47,052 like, Taka said he's gonna hook us up 1651 00:56:47,085 --> 00:56:49,120 with one of the biggest artists in Japan. 1652 00:56:49,153 --> 00:56:50,956 - Oh, yeah, exactly, yeah. - So... 1653 00:56:50,989 --> 00:56:53,125 - And probably sort of grime or... reggae artist. - Reggae. 1654 00:56:53,157 --> 00:56:54,993 - Yeah. - Do you know what I mean? 1655 00:56:55,027 --> 00:56:56,394 And maybe doing, like, a, like, a double album or something. 1656 00:56:56,427 --> 00:56:57,762 - Do you know what I mean? - Yeah. 1657 00:56:57,795 --> 00:56:59,297 Sort of like, um, Shaggy and Sting. 1658 00:56:59,331 --> 00:57:01,901 - That's a great album. - Really good. 1659 00:57:01,934 --> 00:57:03,069 - Mad. - Look how they're dressed. 1660 00:57:03,101 --> 00:57:04,135 You all right? 1661 00:57:04,168 --> 00:57:06,004 (Miki speaking Japanese) 1662 00:57:07,039 --> 00:57:09,275 STEVES: Massive. GM probably. 1663 00:57:11,309 --> 00:57:13,712 "Bang Boys." 1664 00:57:13,746 --> 00:57:16,248 - Yeah, that's our new name now. - What's that? 1665 00:57:16,280 --> 00:57:18,784 - What? - It's only a name. I'll talk to you about it later. 1666 00:57:18,817 --> 00:57:20,920 - Bang Boys? - Yes, Bang Boys. What? 1667 00:57:20,952 --> 00:57:22,188 What do you mean that's our new name? 1668 00:57:22,221 --> 00:57:23,923 It's our new name just for now. 1669 00:57:23,956 --> 00:57:25,157 We can change it back to Kurupt FM when we're ready. 1670 00:57:25,190 --> 00:57:26,826 - Taka... look... - Wait, hold on. 1671 00:57:26,858 --> 00:57:29,228 That's a big change, Bang Boys from Kurupt FM. 1672 00:57:29,260 --> 00:57:31,130 - STEVES: Bang Boys? - Yeah. - Yeah, Bang Boys. 1673 00:57:31,163 --> 00:57:33,065 Yeah, yeah, no, it's 'cause of the "bang" song, innit? 1674 00:57:33,097 --> 00:57:34,467 - Bang Boys. - What? 1675 00:57:34,500 --> 00:57:36,235 It's not a big deal. It's just what they... 1676 00:57:36,268 --> 00:57:38,237 - Bang B... - It's what you translate our name out here. 1677 00:57:38,269 --> 00:57:40,105 - Yeah. - Do you know what I mean? So... 1678 00:57:40,139 --> 00:57:41,373 - Bang Boys? - It's just... 1679 00:57:41,405 --> 00:57:42,741 - It's easier for them. - Yes, Bang Boys. 1680 00:57:42,775 --> 00:57:44,242 What's wrong with Kurupt FM? 1681 00:57:44,275 --> 00:57:45,443 It sounds like a pirate radio station, and, uh... 1682 00:57:45,476 --> 00:57:47,045 - Yeah, well, that's what we are. - No. 1683 00:57:47,079 --> 00:57:48,948 Yeah, but we're not anymore. That's the point. 1684 00:57:48,981 --> 00:57:50,216 There's no bands that sound like radio stations, are there? 1685 00:57:50,248 --> 00:57:51,516 STEVES: Yeah, but there's no bands 1686 00:57:51,550 --> 00:57:53,119 that sound like a pedophile ring either. 1687 00:57:53,152 --> 00:57:54,519 Yeah, it doesn't sound like a pedophile ring. 1688 00:57:54,552 --> 00:57:56,454 It sounds like we bang people in the face. 1689 00:57:56,487 --> 00:57:58,123 So we're going with Bang Boys. 1690 00:57:59,490 --> 00:58:02,161 Okay, these are your outfits. 1691 00:58:03,195 --> 00:58:04,864 - There you are. - For fuck's sake. 1692 00:58:04,896 --> 00:58:06,264 - Can't we just wear our own stuff? - There you are. 1693 00:58:06,297 --> 00:58:08,000 - There you are. - GRINDAH: It's called promo, mate. 1694 00:58:08,032 --> 00:58:09,835 If you can't handle the fame, then get out the kitchen. 1695 00:58:09,867 --> 00:58:11,369 - There you are. - What? 1696 00:58:12,371 --> 00:58:13,972 Fucking Taka. 1697 00:58:16,375 --> 00:58:18,878 Thinks he can come over here and shit on my plate, yeah? 1698 00:58:18,911 --> 00:58:20,378 Fucking benchod. 1699 00:58:21,547 --> 00:58:24,083 Thinks he's won the war, yeah? 1700 00:58:24,115 --> 00:58:26,384 Well, guess who's still paying for my drinks, mate. 1701 00:58:30,889 --> 00:58:32,258 Barmaid. 1702 00:58:32,291 --> 00:58:33,859 Yes? 1703 00:58:33,891 --> 00:58:36,094 Double whisky on the rocks. Hold the ice. 1704 00:58:37,461 --> 00:58:40,431 And I'll tell you what, get yourself one as well. 1705 00:58:40,465 --> 00:58:43,068 It's on me, Taka. 1706 00:58:46,838 --> 00:58:48,273 Who else wants one, huh? 1707 00:58:48,306 --> 00:58:50,575 Boys, you want a drink? 1708 00:58:50,608 --> 00:58:52,110 (speaks Japanese) 1709 00:58:52,143 --> 00:58:53,545 Come on, let me get you a drink. 1710 00:58:53,579 --> 00:58:56,582 It's on me, Taka. 1711 00:58:56,614 --> 00:58:58,149 Come on! 1712 00:58:58,182 --> 00:59:01,554 MICHE: Aw, look at you lot. You look so cute. 1713 00:59:01,586 --> 00:59:04,090 All your little bottoms walking along. 1714 00:59:05,190 --> 00:59:07,293 I've never seen so much of you all. 1715 00:59:07,326 --> 00:59:08,394 (clears throat) 1716 00:59:08,427 --> 00:59:10,930 (chuckling): Aw, cute bum. 1717 00:59:12,030 --> 00:59:13,566 We're actually doing it. 1718 00:59:17,101 --> 00:59:18,570 - Beats. - Yeah. 1719 00:59:21,340 --> 00:59:23,409 - Are you all right? - Yeah. 1720 00:59:24,409 --> 00:59:26,913 - Sure? - Yeah. 1721 00:59:29,114 --> 00:59:31,416 It'll be done soon, and then... Do you know what I mean? 1722 00:59:31,449 --> 00:59:33,918 - I don't think I can do this. - Oh, great. Here we go. 1723 00:59:33,952 --> 00:59:36,021 Stop being selfish. It's not about you. 1724 00:59:36,054 --> 00:59:38,990 Just, uh, w-with the swimming... 1725 00:59:39,023 --> 00:59:41,226 - I'm not sure if I can swim. - Yeah, we're not doing this. 1726 00:59:41,260 --> 00:59:42,928 - Me and Steves aren't doing it. - Oh... 1727 00:59:42,960 --> 00:59:44,262 Yo, I'm out, too, man. 1728 00:59:44,295 --> 00:59:45,897 What the fuck are we even doing here? 1729 00:59:45,931 --> 00:59:47,365 This ain't what Kurupt FM's about. 1730 00:59:47,398 --> 00:59:49,268 This is bigger than Kurupt FM, bruv. Look at it. 1731 00:59:49,300 --> 00:59:51,936 What? Nothing's bigger than Kurupt FM. You used to say that. 1732 00:59:51,969 --> 00:59:53,638 Yeah? And you used to work in Megabowl. 1733 00:59:53,672 --> 00:59:55,340 Yeah? Well, I'd rather work in Megabowl 1734 00:59:55,373 --> 00:59:56,975 than be a fucking Bang Boy. 1735 00:59:57,009 --> 00:59:59,144 So why don't you and Taka be the Bang Boys 1736 00:59:59,177 --> 01:00:00,479 since he loves you so much? 1737 01:00:00,512 --> 01:00:03,148 N-No. I'd just do it on my own, yeah? 1738 01:00:03,181 --> 01:00:04,550 I'd be called the Bang Boy. 1739 01:00:04,583 --> 01:00:07,552 Or, uh, MC Grindah, brackets, Solo Project. 1740 01:00:07,585 --> 01:00:09,288 How's about that? Yeah? 1741 01:00:09,320 --> 01:00:11,556 - Hold me back, bruv. Hold me back. - Hmm? 1742 01:00:11,590 --> 01:00:13,325 You're fucking lucky Decoy's holding me back, bruv. 1743 01:00:13,358 --> 01:00:14,460 I swear down. 1744 01:00:14,492 --> 01:00:16,161 He's-he's not even touching you. 1745 01:00:16,193 --> 01:00:18,329 Oh, is he not? He's not touching me? 1746 01:00:18,362 --> 01:00:20,298 - No. - Okay. All right, then. Cool. 1747 01:00:20,331 --> 01:00:22,433 - What you doing? What you doing? - He's not touching me. No, no. 1748 01:00:22,467 --> 01:00:24,269 - No, you want me in your face, do you? Huh? Huh? - Yeah. 1749 01:00:24,302 --> 01:00:26,105 - Not really. Not really. - Oh, you want me, yeah? What? 1750 01:00:26,137 --> 01:00:28,039 Oh, you want me off the leash? You want me off the leash? Okay. 1751 01:00:28,072 --> 01:00:29,607 - Yeah, well, go off the leash. - Now see-see what happens then. 1752 01:00:29,641 --> 01:00:30,643 - Go off the fucking leash. - Fucking see what happens. 1753 01:00:30,675 --> 01:00:32,478 Go off the leash. I'm ready. 1754 01:00:32,510 --> 01:00:34,079 - Oh, my God. - My jaw's clenched ready for impact, bruv. 1755 01:00:34,112 --> 01:00:35,447 - Oh, my God. - I'm ready for fucking impact. 1756 01:00:35,480 --> 01:00:37,215 I beg you, I beg you, try something now. 1757 01:00:37,248 --> 01:00:38,616 - Yeah? I'm waiting for you. - I beg you... No, go on. 1758 01:00:38,650 --> 01:00:39,617 - Free hit. Free hit. - I'm waiting for you. 1759 01:00:39,650 --> 01:00:41,119 Oh, I'm waiting for it. 1760 01:00:41,152 --> 01:00:42,353 - Come on, boy, hit me. Hit me. - Yeah. 1761 01:00:42,387 --> 01:00:43,655 - I'd love to. - Go on, sweetheart. 1762 01:00:43,688 --> 01:00:44,956 - I'd fucking love to. - Go, sweetheart. 1763 01:00:44,989 --> 01:00:46,224 - What you doing? - Fuck you doing?! 1764 01:00:46,257 --> 01:00:48,059 - What are you fucking doing? - Boys. 1765 01:00:48,092 --> 01:00:50,128 - Don't you dare touch my hat! - (grunting) 1766 01:00:50,161 --> 01:00:51,663 - STEVES: The hat's fine. - MICHE: Stop it. 1767 01:00:51,697 --> 01:00:53,164 - Get off me! - STEVES: Stop. 1768 01:00:53,197 --> 01:00:54,299 - No punching! - No, don't grab his... 1769 01:00:54,333 --> 01:00:56,168 BEATS: Aah! That's my leg! 1770 01:00:56,201 --> 01:00:58,670 I've got you by the balls now. Got you by the balls now. 1771 01:00:58,704 --> 01:01:01,340 STEVES: No cocks. No cock grabbing. 1772 01:01:01,373 --> 01:01:03,675 (groaning) 1773 01:01:03,708 --> 01:01:05,443 - Don't you... - STEVES: Stop it. 1774 01:01:05,476 --> 01:01:07,712 Stop it. Stop it. 1775 01:01:07,746 --> 01:01:10,383 - Stop it. Stop. - (both panting) 1776 01:01:11,583 --> 01:01:13,485 Stop. 1777 01:01:13,518 --> 01:01:15,286 - BEATS: Say sorry! - GRINDAH: You say sorry! 1778 01:01:15,320 --> 01:01:17,056 - No, you say sorry! - You say sorry! 1779 01:01:17,088 --> 01:01:18,257 No, you say sorry! 1780 01:01:18,289 --> 01:01:19,557 STEVES: Your shoe's come off. 1781 01:01:19,590 --> 01:01:20,491 Beats, I'm gonna put your shoe back on. 1782 01:01:20,525 --> 01:01:22,126 Yeah, that's right. 1783 01:01:22,159 --> 01:01:23,661 Your shoe's off now. 1784 01:01:23,695 --> 01:01:26,097 (panting) 1785 01:01:26,130 --> 01:01:29,434 And that's what fucking happens if you fuck with me, yeah? 1786 01:01:29,467 --> 01:01:32,270 - I'm done. - You're fired! You're all fired. 1787 01:01:32,304 --> 01:01:34,106 BEATS: Come on, Steve, let's go. 1788 01:01:34,139 --> 01:01:36,175 Where's my helmet? 1789 01:01:36,208 --> 01:01:37,675 MICHE: What are you doing? 1790 01:01:37,708 --> 01:01:40,111 BEATS: Sayonara, you fat lemon. 1791 01:01:41,146 --> 01:01:43,082 MICHE: Bubby, calm down. Stop it. 1792 01:01:43,114 --> 01:01:45,216 - Are you crying? - I'm not crying! 1793 01:01:45,250 --> 01:01:47,018 Okay, calm down. You've got a show on, right? 1794 01:01:47,052 --> 01:01:48,586 - Please stop it. Stop it. - What are you doing now? 1795 01:01:48,619 --> 01:01:50,521 It's making me cry 'cause of the adrenaline 1796 01:01:50,554 --> 01:01:52,423 - that's coming through my body. - So you are crying? 1797 01:01:52,456 --> 01:01:54,125 I'm not crying. It's adrenaline! 1798 01:01:54,159 --> 01:01:55,160 (breathing heavily) 1799 01:01:55,193 --> 01:01:56,395 You're not making sense. 1800 01:01:56,427 --> 01:01:58,196 - Stop it. - (whimpering) 1801 01:01:59,197 --> 01:02:00,733 - Fucking little prick. - Shh. 1802 01:02:00,766 --> 01:02:02,401 How dare he try to fight me! 1803 01:02:02,434 --> 01:02:04,269 - Stop it. - (sniffles) 1804 01:02:04,302 --> 01:02:06,538 - Please keep your voice down. - It's adrenaline. 1805 01:02:06,570 --> 01:02:09,240 It's natural for this to happen after a fight. 1806 01:02:09,273 --> 01:02:12,076 This happens after fights. You've never had one. 1807 01:02:12,110 --> 01:02:13,378 (sniffles, whimpers) 1808 01:02:13,411 --> 01:02:15,480 - I'm gonna go. - I'm so angry! 1809 01:02:16,748 --> 01:02:18,717 (crying): I'm so angry. 1810 01:02:18,750 --> 01:02:20,552 - Nice. - (laughter) 1811 01:02:20,585 --> 01:02:23,121 - Hey. Kanpai. - OTHERS: Kanpai! 1812 01:02:23,155 --> 01:02:24,590 Fuck Taka. 1813 01:02:24,623 --> 01:02:26,492 ALL: Fuck Taka! 1814 01:02:26,525 --> 01:02:27,660 (Chabuddy laughs) 1815 01:02:30,695 --> 01:02:32,164 Oh! More drink! 1816 01:02:32,197 --> 01:02:34,365 Hey! Kanpai! 1817 01:02:34,398 --> 01:02:35,701 This is a bloody wooden box. 1818 01:02:35,733 --> 01:02:37,302 We're drinking out a bloody wooden box. 1819 01:02:37,335 --> 01:02:39,371 (rhythmically clapping, grunting) 1820 01:02:40,704 --> 01:02:42,607 (cheering) 1821 01:02:42,641 --> 01:02:44,643 - Have you called them? - Yeah. 1822 01:02:44,675 --> 01:02:46,378 They're not answering their phones. 1823 01:02:46,411 --> 01:02:48,380 - Fucking little pussyos, man. - TAKA: Are you ready? 1824 01:02:48,413 --> 01:02:49,514 - You'll be fine. - Yeah. 1825 01:02:49,547 --> 01:02:50,615 It's just a bit of fun. Come on. 1826 01:02:50,648 --> 01:02:52,417 It looks fucking tiny. 1827 01:02:52,451 --> 01:02:54,186 - He's a bit worried about the size. - What is tiny? 1828 01:02:54,219 --> 01:02:55,653 - I'm not worried. No, no. - What's-what's tiny? 1829 01:02:55,686 --> 01:02:57,355 - I'm trying... - Nothing's tiny. 1830 01:02:57,389 --> 01:02:58,791 - Just stop telling everyone. - Come on. You're on. 1831 01:02:58,824 --> 01:03:00,793 - But you're on telly. It's amazing. - Have fun. 1832 01:03:00,826 --> 01:03:03,429 Bang, bang, bang, bang, bang, bang! 1833 01:03:03,461 --> 01:03:06,498 - (upbeat theme playing) - (woman speaking Japanese) 1834 01:03:09,701 --> 01:03:11,771 (audience cheering) 1835 01:03:13,271 --> 01:03:15,374 (speaking Japanese) 1836 01:03:31,755 --> 01:03:33,625 (whooping) 1837 01:03:37,461 --> 01:03:40,264 Oh, my God. Yeah! 1838 01:03:40,297 --> 01:03:42,400 (chuckling) 1839 01:03:42,434 --> 01:03:44,737 (host roaring) 1840 01:03:45,836 --> 01:03:47,373 (deep roaring sound effect) 1841 01:03:48,340 --> 01:03:49,374 (shouting in Japanese) 1842 01:03:49,407 --> 01:03:50,809 (cheering) 1843 01:03:50,842 --> 01:03:52,277 (deep roaring sound effect) 1844 01:03:52,309 --> 01:03:54,313 Um, I think there's been a mix-up. 1845 01:03:54,346 --> 01:03:56,280 I-I don't know how to do this. 1846 01:03:56,313 --> 01:03:57,682 (host speaking Japanese) 1847 01:03:57,715 --> 01:03:59,784 No, I've... Fuck's sake. 1848 01:03:59,818 --> 01:04:02,187 I-I've never done anything like this before. 1849 01:04:02,219 --> 01:04:04,222 - (host mock stammering) - What? 1850 01:04:04,255 --> 01:04:05,790 (host and audience counting down in Japanese) 1851 01:04:05,824 --> 01:04:08,494 I don't know how to do it. I don't know how to do it! 1852 01:04:09,693 --> 01:04:11,329 (cheering) 1853 01:04:11,362 --> 01:04:12,763 (host speaking Japanese) 1854 01:04:12,797 --> 01:04:14,400 (whimpers) 1855 01:04:16,768 --> 01:04:19,237 (frightened whimpering) 1856 01:04:21,606 --> 01:04:23,175 (host speaking Japanese) 1857 01:04:23,208 --> 01:04:24,276 Fuck! 1858 01:04:24,309 --> 01:04:26,512 Oh... I'm doing it. 1859 01:04:26,545 --> 01:04:28,313 I'm doing it. 1860 01:04:29,380 --> 01:04:30,648 (host shouts in Japanese) 1861 01:04:30,681 --> 01:04:32,717 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 1862 01:04:32,751 --> 01:04:34,353 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 1863 01:04:34,385 --> 01:04:36,355 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 1864 01:04:36,387 --> 01:04:37,822 ♪ Leaving every MC down on the floor... ♪ 1865 01:04:37,856 --> 01:04:39,358 MICHE: Everyone wants to be famous. 1866 01:04:39,391 --> 01:04:41,226 That's the main ambition that everyone has. 1867 01:04:41,259 --> 01:04:43,262 And if they don't get that, then they want to be, like, 1868 01:04:43,295 --> 01:04:45,230 a teacher or whatever until they become famous. 1869 01:04:45,262 --> 01:04:47,333 (audience exclaiming, laughing) 1870 01:04:53,438 --> 01:04:54,840 It's not funny. 1871 01:04:54,873 --> 01:04:56,474 It's dangerous. 1872 01:04:58,909 --> 01:05:00,612 (laughter) 1873 01:05:00,644 --> 01:05:02,480 (grunting, shouting) 1874 01:05:02,514 --> 01:05:03,849 Oh, his face, though. 1875 01:05:03,882 --> 01:05:05,284 - I know. - (chuckles) 1876 01:05:05,317 --> 01:05:07,286 (yells) 1877 01:05:07,318 --> 01:05:09,387 (audience cheering, laughing) 1878 01:05:10,655 --> 01:05:11,823 And I pop the shoulder out. 1879 01:05:11,856 --> 01:05:13,425 I pop it back in. 1880 01:05:13,458 --> 01:05:15,427 I pop the shoulder out. I pop it back in. 1881 01:05:15,460 --> 01:05:16,961 I'm a hard geezer. 1882 01:05:16,994 --> 01:05:18,864 I look like a nice guy, but, really, I'll kill you. 1883 01:05:18,896 --> 01:05:20,831 Excuse me. The bill. 1884 01:05:20,864 --> 01:05:22,366 It's okay. Put it on the room tab. 1885 01:05:22,400 --> 01:05:23,802 The room tab. 1886 01:05:23,835 --> 01:05:25,269 And that's what I'm saying. I'm a hard... 1887 01:05:25,302 --> 01:05:27,672 Sorry. The tab has been closed. 1888 01:05:27,706 --> 01:05:29,375 No tab. 1889 01:05:30,976 --> 01:05:32,477 What? 1890 01:05:32,510 --> 01:05:34,547 (quiet chatter, laughter) 1891 01:05:45,456 --> 01:05:47,759 Hey, listen, guys. Guys, guys. 1892 01:05:47,791 --> 01:05:49,795 There's been a mix-up, and I need you lot 1893 01:05:49,827 --> 01:05:51,463 to help me with the bill. 1894 01:05:51,496 --> 01:05:54,266 - Because I-I... - (laughter) 1895 01:05:56,867 --> 01:05:58,603 (laughs) 1896 01:05:58,637 --> 01:06:01,273 Okay, no problem. 1897 01:06:01,306 --> 01:06:03,742 No problem. I'll be back. 1898 01:06:08,813 --> 01:06:10,749 - Ex-Excuse me. - Yes. 1899 01:06:11,715 --> 01:06:14,318 You-you know the guys there at the table? 1900 01:06:14,351 --> 01:06:16,387 Um, they actually... 1901 01:06:16,420 --> 01:06:18,856 'cause they're so nice, they're really nice guys, 1902 01:06:18,889 --> 01:06:21,460 they said that they're gonna pay for the bill. 1903 01:06:21,492 --> 01:06:22,860 - Yes? - Yeah, they said they will pay. 1904 01:06:22,893 --> 01:06:24,629 They're going to pay, so... 1905 01:06:24,663 --> 01:06:26,632 Hey, if you're gonna pay for the bill, say, "Fuck Taka!" 1906 01:06:26,664 --> 01:06:28,567 - OTHERS: Fuck Taka! - CHABUDDY: Okay? 1907 01:06:28,599 --> 01:06:30,568 Okay, thank you. 1908 01:06:32,336 --> 01:06:33,938 Uh, I'll go for a wee... a wee-wee. 1909 01:06:33,972 --> 01:06:35,340 Fuck Taka. 1910 01:06:35,373 --> 01:06:37,342 OTHERS: Fuck Taka. 1911 01:06:37,375 --> 01:06:39,411 (quiet chatter) 1912 01:06:40,844 --> 01:06:42,880 (speaking Japanese) 1913 01:06:47,585 --> 01:06:49,554 Just popping out for some fresh air. 1914 01:06:49,586 --> 01:06:50,755 Shit. 1915 01:06:50,789 --> 01:06:52,357 - (shouting) - CHABUDDY: I'm... 1916 01:06:52,389 --> 01:06:54,859 Yeah, I'm... I'm just... I'll-I'll be right back! 1917 01:06:54,893 --> 01:06:56,427 (employee shouting in Japanese) 1918 01:06:56,460 --> 01:06:57,862 (Chabuddy groaning) 1919 01:06:57,896 --> 01:06:59,464 WOMAN: Don't go! 1920 01:06:59,496 --> 01:07:01,466 CHABUDDY: I'll be right back! Don't worry! 1921 01:07:02,666 --> 01:07:04,702 - (employee shouts) - I'll be right back! 1922 01:07:08,572 --> 01:07:10,643 ♪ ♪ 1923 01:07:20,719 --> 01:07:24,088 BEATS: I wish Grindah all the best. I-I really do. 1924 01:07:24,121 --> 01:07:26,090 And I don't really want him to fail, 1925 01:07:26,123 --> 01:07:27,826 but if he does fail, good. 1926 01:07:27,858 --> 01:07:29,960 Oh, you need me to go back-to-back, do you, 1927 01:07:29,994 --> 01:07:31,530 for a comeback set in England? 1928 01:07:31,563 --> 01:07:33,999 Well, no one gives a shit anymore. 1929 01:07:34,032 --> 01:07:36,434 And I'll tell you why: because you sold out. 1930 01:07:38,869 --> 01:07:40,739 GRINDAH: I thought he cared, like, 1931 01:07:40,771 --> 01:07:43,442 and, like, if someone cared, yeah, 1932 01:07:43,474 --> 01:07:44,775 they'd just put on the fucking leotard. 1933 01:07:44,809 --> 01:07:46,111 Do you know what I mean? 1934 01:07:46,143 --> 01:07:49,047 Is a leotard worth a friendship of 15 years? 1935 01:07:50,047 --> 01:07:52,883 Okay, okay. Okay, I'll go. 1936 01:07:52,916 --> 01:07:54,353 Okay, I'm going. 1937 01:07:54,385 --> 01:07:55,753 Bloody hell. 1938 01:07:55,786 --> 01:07:57,822 You know what, all these years, yeah, 1939 01:07:57,856 --> 01:08:00,625 I thought, yeah, I'm a hustler, I'm an entrepreneur. 1940 01:08:00,657 --> 01:08:02,827 But you know what, maybe I just messed this one up. 1941 01:08:02,860 --> 01:08:04,730 Maybe I have failed. Maybe I'm not a hustler. 1942 01:08:04,762 --> 01:08:06,531 Maybe I'm not an entrepreneur. 1943 01:08:07,900 --> 01:08:11,470 BEATS: All good things do have to come to an end eventually. 1944 01:08:11,503 --> 01:08:15,039 Like Queen, like, one of the greatest bands of all time 1945 01:08:15,072 --> 01:08:18,542 till Eddie Murphy got fucked up on-on coke and ruined it. 1946 01:08:18,576 --> 01:08:23,815 Even when he's dead, yeah, those songs will live on. 1947 01:08:29,020 --> 01:08:31,023 I'm just thinking, um... 1948 01:08:32,457 --> 01:08:35,560 Do we, um... Do we have anyone there that... 1949 01:08:35,592 --> 01:08:37,162 - Taka? - Yeah? 1950 01:08:37,194 --> 01:08:38,963 Do we have anyone there that would, uh... 1951 01:08:38,997 --> 01:08:40,766 - Uh, sorry. Hang on. - What... 1952 01:08:41,865 --> 01:08:43,902 Just got to... 1953 01:08:43,935 --> 01:08:45,971 Uh, he's just doing an email, I think. 1954 01:08:46,003 --> 01:08:47,872 I presume he's emailing. (chuckles) 1955 01:08:55,145 --> 01:08:57,048 (knocking on window) 1956 01:08:59,184 --> 01:09:01,420 MICHE: So, we're at studio. 1957 01:09:01,453 --> 01:09:03,488 GRINDAH: You always open the back one first. Why did you... 1958 01:09:03,520 --> 01:09:04,922 - Bubby. Bubby. - Grindah-san. 1959 01:09:04,956 --> 01:09:06,925 Bubby, I can't believe I'm at studio! 1960 01:09:06,957 --> 01:09:09,627 - Don't shout so much. - Say it. Studio! 1961 01:09:09,661 --> 01:09:11,430 - Come on. - Studio! - MIKI: Studio! 1962 01:09:11,462 --> 01:09:12,764 Hey, we don't say it too many times 1963 01:09:12,796 --> 01:09:14,165 - when we do it, so just come on. - Yeah. 1964 01:09:14,198 --> 01:09:16,467 (video game weapons blasting) 1965 01:09:20,537 --> 01:09:23,007 Yeah? Some of that, you fucking prick! 1966 01:09:25,210 --> 01:09:27,112 What you saying, Steves? 1967 01:09:27,145 --> 01:09:28,947 Uh, just, uh, texting Miki. 1968 01:09:28,979 --> 01:09:30,581 - Yeah? - Yeah. 1969 01:09:30,614 --> 01:09:33,652 Trying to link her before we leave, yeah? 1970 01:09:33,685 --> 01:09:36,721 Uh, no, I've got enough draw now, so... 1971 01:09:36,753 --> 01:09:38,989 What? Bruv, come on. 1972 01:09:39,023 --> 01:09:40,692 Like, you like her, innit? 1973 01:09:40,725 --> 01:09:43,595 Just lips her, for God's sake, Steve. 1974 01:09:43,627 --> 01:09:45,663 You're exotic out here. 1975 01:09:45,697 --> 01:09:47,865 Back home, you're just a butters freak. 1976 01:09:47,899 --> 01:09:49,768 Make the most of it. 1977 01:09:49,801 --> 01:09:52,504 Yeah, listen, yeah, if you like her, just tell her. 1978 01:09:52,537 --> 01:09:54,539 You're both weird. It makes sense. 1979 01:09:54,572 --> 01:09:56,541 Yeah, don't overthink it. 1980 01:09:56,573 --> 01:09:59,444 Like, just go down there. Be a man. 1981 01:10:00,612 --> 01:10:01,913 Be a man? 1982 01:10:01,945 --> 01:10:03,747 Be confident, as well, sort of... 1983 01:10:03,780 --> 01:10:05,783 BEATS: Yeah, exactly. And make your voice deeper 1984 01:10:05,817 --> 01:10:07,819 and push your shoulders back. 1985 01:10:12,789 --> 01:10:14,926 MICHE: Here we go. 1986 01:10:14,958 --> 01:10:17,261 Oh, my God. I feel like we're in a Drake video. 1987 01:10:17,295 --> 01:10:18,896 GRINDAH: Yeah. 1988 01:10:18,930 --> 01:10:21,099 - What is that? - Just a classic mixing desk. 1989 01:10:21,131 --> 01:10:23,100 - It just turns it up and down. - Really? Ooh. 1990 01:10:23,134 --> 01:10:24,703 Grindah. 1991 01:10:24,735 --> 01:10:26,270 - Yeah? - You remember Shiro, right? 1992 01:10:26,304 --> 01:10:28,172 Yeah. I'm not working with him, am I? 1993 01:10:28,206 --> 01:10:29,708 Oh, yes. 1994 01:10:29,740 --> 01:10:31,076 He's got millions of fans out here in Japan, 1995 01:10:31,109 --> 01:10:32,777 so it'll really get you noticed. 1996 01:10:32,810 --> 01:10:34,246 Well, if you're famous, we should get a selfie, 1997 01:10:34,279 --> 01:10:35,881 - shouldn't we? - TAKA: Yeah, yeah. Yeah. 1998 01:10:35,913 --> 01:10:37,248 - GRINDAH: I'm sorry. - (camera clicks) 1999 01:10:38,248 --> 01:10:40,085 What shall I say to her? 2000 01:10:40,118 --> 01:10:41,553 Should I say, like, 2001 01:10:41,586 --> 01:10:42,954 "Do you want to link or something?" 2002 01:10:42,987 --> 01:10:46,157 Write W-Y-D... 2003 01:10:46,189 --> 01:10:49,860 W-Y-D. 2004 01:10:49,894 --> 01:10:51,630 Space. 2005 01:10:51,662 --> 01:10:53,731 - Space. - Safe. 2006 01:10:55,667 --> 01:10:57,236 - S-A-F-E? - Yeah. 2007 01:10:58,235 --> 01:11:00,171 - "WYD safe." - Yeah. 2008 01:11:01,171 --> 01:11:02,239 - Send that, yeah? - Yeah. 2009 01:11:02,273 --> 01:11:04,810 - Sent. - Sick. 2010 01:11:06,578 --> 01:11:09,648 - (singing in Japanese) - No, the intro, the in... 2011 01:11:09,680 --> 01:11:11,949 - Shh, just talking on the intro. - (cell phone chiming) 2012 01:11:11,983 --> 01:11:16,622 GRINDAH: It's the MC Grindah featuring Shiro. 2013 01:11:18,189 --> 01:11:19,824 Let's go. 2014 01:11:19,856 --> 01:11:21,560 One, two, three. Let's go! 2015 01:11:21,592 --> 01:11:22,894 - (beat playing) - You. 2016 01:11:22,926 --> 01:11:24,828 - Oh, fucking hell. - (starts singing, stops) 2017 01:11:24,862 --> 01:11:26,698 Start again. You've missed the drop. 2018 01:11:26,730 --> 01:11:27,965 - Start again. - (speaking Japanese) 2019 01:11:27,998 --> 01:11:29,900 Stop. Start again. 2020 01:11:29,934 --> 01:11:31,036 - (starts singing, stops) - (shushing) 2021 01:11:31,069 --> 01:11:32,237 You missed the drop. 2022 01:11:32,270 --> 01:11:34,873 (cell phone chiming) 2023 01:11:36,239 --> 01:11:37,841 Oh, she's replied. 2024 01:11:37,875 --> 01:11:39,344 Oh, sick. What'd she say? 2025 01:11:39,377 --> 01:11:41,179 Uh, question mark. 2026 01:11:41,212 --> 01:11:42,314 Oh. 2027 01:11:43,347 --> 01:11:45,317 - That's good. - Is that good? 2028 01:11:45,350 --> 01:11:47,285 Do a question mark back. 2029 01:11:47,318 --> 01:11:48,587 Sick. 2030 01:11:48,619 --> 01:11:51,155 It's the MC Grindah. 2031 01:11:51,189 --> 01:11:52,891 (cell phone chimes) 2032 01:11:52,923 --> 01:11:55,292 Alongside man that's Shiro. 2033 01:11:55,326 --> 01:11:57,596 And we're ready to roll right now. 2034 01:11:57,628 --> 01:11:59,064 Why? 2035 01:12:00,198 --> 01:12:02,634 We got the lyrical flow right now. Go! 2036 01:12:02,667 --> 01:12:06,037 (singing in Japanese) 2037 01:12:06,069 --> 01:12:08,872 ♪ With the lyrical, biblical sound, sound, sound ♪ 2038 01:12:08,905 --> 01:12:10,943 (singing in Japanese) 2039 01:12:12,877 --> 01:12:14,980 ♪ When I pick up the mic, I get down ♪ 2040 01:12:15,012 --> 01:12:17,748 ♪ Say, oh, I get back up all ready to bounce... ♪ 2041 01:12:24,921 --> 01:12:27,224 ♪ Bass, lyrical shout, lyrical shout ♪ 2042 01:12:27,257 --> 01:12:28,893 ♪ Down with the roughneck vibe ♪ 2043 01:12:28,926 --> 01:12:30,362 ♪ Bass, lyrical shout, went up on left ♪ 2044 01:12:30,395 --> 01:12:33,164 ♪ Then I bring it back to the right ♪ 2045 01:12:33,197 --> 01:12:35,033 Obviously go, then, if I've stopped. 2046 01:12:35,065 --> 01:12:36,300 - (speaking Japanese) - Fucking hell. 2047 01:12:36,333 --> 01:12:37,902 (cell phone chimes) 2048 01:12:37,935 --> 01:12:40,372 - Just sing. Sing. - Sing? 2049 01:12:42,340 --> 01:12:44,743 (door opens) 2050 01:12:44,775 --> 01:12:46,243 MIKI: Steves. 2051 01:12:46,277 --> 01:12:47,846 Is everything okay? 2052 01:12:47,878 --> 01:12:50,280 Yeah, yeah, just, um... (clears throat) 2053 01:12:50,314 --> 01:12:52,384 Normal. Yeah. 2054 01:12:52,417 --> 01:12:54,653 Um, I don't know what this text means. 2055 01:12:54,685 --> 01:12:58,155 Uh, I just wanted to come and, um, speak to you, 2056 01:12:58,189 --> 01:13:00,325 'cause obviously we've been... 2057 01:13:00,358 --> 01:13:03,095 And... I guess, um... 2058 01:13:04,295 --> 01:13:06,965 What I'm trying to say is that you're... 2059 01:13:09,067 --> 01:13:10,402 ...weird and... 2060 01:13:10,435 --> 01:13:12,003 What? 2061 01:13:12,036 --> 01:13:15,273 And I'm leaving, so it's, um... 2062 01:13:16,440 --> 01:13:18,376 Just wanted to come to say that, really, 2063 01:13:18,408 --> 01:13:20,110 and just see, um... 2064 01:13:20,144 --> 01:13:22,113 What do you think about that? 2065 01:13:22,145 --> 01:13:24,682 I don't know. I'm a bit confused. 2066 01:13:24,716 --> 01:13:26,317 - Yeah, I'm-I'm... - Yeah. 2067 01:13:26,350 --> 01:13:29,221 ...confused, as well, but it's just, I guess... 2068 01:13:30,253 --> 01:13:34,192 I-I feel like, for me, um... 2069 01:13:34,225 --> 01:13:38,063 I feel like I'm doing all the talking at the moment, 2070 01:13:38,095 --> 01:13:41,065 and just, like, maybe it'd be good 2071 01:13:41,099 --> 01:13:43,268 if you just said something just to... 2072 01:13:44,735 --> 01:13:46,203 ...help. 2073 01:13:46,237 --> 01:13:48,940 Okay, um, um... 2074 01:13:51,509 --> 01:13:54,078 I'm not sure what you're trying to say. 2075 01:13:54,112 --> 01:13:56,146 I'm trying to say that I'm a man, 2076 01:13:56,180 --> 01:13:58,417 and what are you saying? 2077 01:14:00,417 --> 01:14:03,121 - About... - I-I don't know. 2078 01:14:03,154 --> 01:14:05,757 Okay, well, you don't know. That's fair enough. 2079 01:14:06,823 --> 01:14:08,492 - What do you mean? - I'll just, um... 2080 01:14:08,525 --> 01:14:11,496 I've obviously embarrassed myself, as usual, so... 2081 01:14:11,529 --> 01:14:13,131 - All right. - S-Steves, uh... 2082 01:14:13,163 --> 01:14:14,865 I'll see you later. 2083 01:14:17,467 --> 01:14:19,170 It's that way, innit? 2084 01:14:19,203 --> 01:14:21,239 (chatter in Japanese) 2085 01:14:33,518 --> 01:14:35,487 How far are we from the place? 2086 01:14:35,520 --> 01:14:38,423 - Uh, in five minutes. - Right. 2087 01:14:38,456 --> 01:14:40,125 - Right. - Yes. 2088 01:14:40,158 --> 01:14:43,194 Is that Japanese time or UK time? 2089 01:14:43,226 --> 01:14:45,296 What's the difference? 2090 01:14:45,328 --> 01:14:47,965 Well, there's a seven-hour time difference, isn't there? 2091 01:14:49,033 --> 01:14:50,835 Five... 2092 01:14:50,868 --> 01:14:52,437 Just classic five minutes, is it? 2093 01:14:52,470 --> 01:14:54,105 - Normal five minutes. Normal. - Yeah. Normal. 2094 01:14:54,137 --> 01:14:55,974 - Normal. Right, okay. - Yeah. 2095 01:14:56,006 --> 01:14:57,775 - So that's quite soon. Great. - So... so, English. English. 2096 01:14:57,809 --> 01:14:59,811 (singsongy): Exciting. 2097 01:14:59,844 --> 01:15:01,945 - Smile. - Oh, for fuck... 2098 01:15:01,979 --> 01:15:04,015 Smile. Go on. 2099 01:15:04,047 --> 01:15:05,849 - (camera clicks) - (chuckles) Aw. 2100 01:15:05,882 --> 01:15:08,019 GRINDAH: To be honest, yeah, like, 2101 01:15:08,051 --> 01:15:10,454 I had a different view of what fame would be like. 2102 01:15:10,488 --> 01:15:12,289 Like, I always thought 2103 01:15:12,323 --> 01:15:15,059 fame would just be, like, me and my boys, 2104 01:15:15,091 --> 01:15:17,094 yeah, on a private jet, 2105 01:15:17,127 --> 01:15:19,429 blazing zoots, going out to every country 2106 01:15:19,462 --> 01:15:22,399 and spitting the finest UKG lyrics, yeah? 2107 01:15:22,432 --> 01:15:24,234 - Now what? - Okay, now look a bit stronger 2108 01:15:24,268 --> 01:15:26,136 and prouder and happier. 2109 01:15:26,170 --> 01:15:27,372 (camera clicks) 2110 01:15:27,404 --> 01:15:29,273 GRINDAH: It turns out fame is, 2111 01:15:29,306 --> 01:15:31,542 um, me and Miche, mainly, 2112 01:15:31,576 --> 01:15:33,811 and Taka making me do weird shit. 2113 01:15:33,845 --> 01:15:35,113 Fuck's sake. 2114 01:15:35,145 --> 01:15:36,914 That's... I'm on the flyer. 2115 01:15:36,948 --> 01:15:39,217 Fuck's sake. Why have I got a guitar in my hand, yeah? 2116 01:15:39,250 --> 01:15:40,451 MICHE: You got it? 2117 01:15:40,484 --> 01:15:42,354 - (door buzzes) - Bubby. Okay. (chuckles) 2118 01:15:43,520 --> 01:15:45,389 Oh, my God. Look. 2119 01:15:45,422 --> 01:15:47,524 - "Bang Boys dressing room." - Yeah. 2120 01:15:47,557 --> 01:15:49,226 Do you want to say it? 2121 01:15:49,260 --> 01:15:51,061 Why? It just says it there. 2122 01:15:51,095 --> 01:15:53,431 Sausage rolls. 2123 01:15:53,463 --> 01:15:56,533 Yeah. Me and Beats used to insist on them for the rider. 2124 01:15:56,567 --> 01:15:58,536 Well, more for you now, so, you know, that's one of 2125 01:15:58,569 --> 01:16:00,405 - the perks of them all going, isn't it? - Yeah. Yeah. 2126 01:16:00,438 --> 01:16:01,972 (Miche chuckles) 2127 01:16:02,006 --> 01:16:04,309 Why are all the boys still on the poster? 2128 01:16:04,341 --> 01:16:06,877 Yes, I'm glad you asked, Grindah-san, 2129 01:16:06,911 --> 01:16:09,247 because we've got a little surprise. 2130 01:16:09,279 --> 01:16:11,349 - Miki. Miki. - MIKI: Yes? 2131 01:16:11,381 --> 01:16:13,183 - Go and get the guys. - Yes. 2132 01:16:13,216 --> 01:16:15,319 The guys? Are you joking? 2133 01:16:15,353 --> 01:16:17,154 - You little bastard! - (laughing) 2134 01:16:17,188 --> 01:16:18,623 You bastard! 2135 01:16:18,655 --> 01:16:20,057 - Oh, my God. Did you know about this? - Oh, my God. 2136 01:16:20,091 --> 01:16:21,626 - No. The big reunion. - Yes, you did. 2137 01:16:21,658 --> 01:16:23,961 - You lot knew about this, innit? (laughs) - Oh, my God. 2138 01:16:23,994 --> 01:16:25,296 - You're gonna go onstage! - Oh, my days. 2139 01:16:25,328 --> 01:16:27,297 We're all gonna be onstage together. 2140 01:16:27,331 --> 01:16:28,600 TAKA: Yes, all four of you. 2141 01:16:28,632 --> 01:16:30,234 Oh, my God, you've been so worried, 2142 01:16:30,268 --> 01:16:31,935 - and you didn't need to panic. - I know. (laughs) 2143 01:16:31,969 --> 01:16:34,038 TAKA: The Bang Boys. 2144 01:16:35,439 --> 01:16:37,442 What the fuck is that? 2145 01:16:37,475 --> 01:16:39,143 It's just their heads. 2146 01:16:39,176 --> 01:16:41,312 Yes, we were gonna go with even bigger heads, 2147 01:16:41,345 --> 01:16:43,914 but we thought we'd keep it subtle. 2148 01:16:43,948 --> 01:16:45,316 How is that subtle? 2149 01:16:45,349 --> 01:16:46,985 Look at the size of that. 2150 01:16:47,018 --> 01:16:48,653 (speaks Japanese) 2151 01:16:48,685 --> 01:16:50,387 Th-They're cute, aren't they? 2152 01:16:50,421 --> 01:16:51,890 GRINDAH: No, they're not cute. 2153 01:16:51,922 --> 01:16:53,257 Decoy hasn't even got an Afro in real life. 2154 01:16:53,291 --> 01:16:55,326 I know, but we thought it made him look 2155 01:16:55,359 --> 01:16:57,128 more cool and hip-hop this way. 2156 01:16:57,161 --> 01:17:00,131 Hip...? It's not meant to be hip-hop, for fuck's sake. 2157 01:17:00,163 --> 01:17:02,399 TAKA: We got you a foam head as well, if you want. 2158 01:17:02,432 --> 01:17:04,101 - (Grindah sighs) - MICHE: Bubby? 2159 01:17:05,101 --> 01:17:07,104 Are you sulking? 2160 01:17:09,239 --> 01:17:10,908 (crowd cheering) 2161 01:17:10,942 --> 01:17:13,144 (Kyary Pamyu Pamyu singing "PonPonPon" in Japanese) 2162 01:17:32,395 --> 01:17:34,465 (beat drops, song continues) 2163 01:17:39,136 --> 01:17:40,939 MICHE: It's so cool. 2164 01:17:41,706 --> 01:17:43,141 Amazing. 2165 01:17:43,173 --> 01:17:45,243 ♪ ♪ 2166 01:17:49,279 --> 01:17:51,215 You okay, hon? 2167 01:17:51,247 --> 01:17:53,984 I'm not okay. This is mad. 2168 01:17:54,018 --> 01:17:55,619 Come on, you were born to do this. 2169 01:17:55,653 --> 01:17:57,387 This ain't how I imagined it, though. 2170 01:17:57,421 --> 01:18:00,124 But you're gonna be amazing. You're just nervous. 2171 01:18:00,157 --> 01:18:01,559 It's not nerves. It's just... 2172 01:18:01,591 --> 01:18:03,260 It's just this. 2173 01:18:03,293 --> 01:18:05,563 What the fuck is this? 2174 01:18:05,595 --> 01:18:08,231 Come on, let's look excited for a pic-pic. 2175 01:18:08,265 --> 01:18:10,368 Just do that... Bubby. 2176 01:18:10,400 --> 01:18:12,135 Okay, I'll just get you walking off for now. 2177 01:18:12,168 --> 01:18:13,671 Really good emotion. 2178 01:18:23,780 --> 01:18:26,117 What's this? What's going on? 2179 01:18:26,149 --> 01:18:28,353 ("Heart Monitor Riddim" playing over speakers) 2180 01:18:28,386 --> 01:18:30,221 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2181 01:18:30,253 --> 01:18:31,622 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw... ♪ 2182 01:18:31,654 --> 01:18:33,190 Bang Boys? 2183 01:18:33,224 --> 01:18:35,560 What's he done to them? 2184 01:18:35,592 --> 01:18:37,627 That bloody bastard benchod! 2185 01:18:37,661 --> 01:18:39,463 (song fading) 2186 01:18:39,497 --> 01:18:40,731 Hey! 2187 01:18:42,733 --> 01:18:44,502 Oh, I'll tell you what, yeah? 2188 01:18:44,534 --> 01:18:48,273 If I can fire myself, I can bloody hire myself, too! 2189 01:18:49,340 --> 01:18:51,042 I'm coming, boys! 2190 01:18:51,074 --> 01:18:52,409 Clap your hands! 2191 01:18:52,443 --> 01:18:54,746 - Come on! - Yeah! Tokyo! 2192 01:18:54,779 --> 01:18:56,714 (whoops) 2193 01:18:56,747 --> 01:18:58,750 (song continues in Japanese) 2194 01:18:58,783 --> 01:19:01,419 (chatter in Japanese) 2195 01:19:01,452 --> 01:19:03,320 MICHE: Tokyo! 2196 01:19:04,488 --> 01:19:05,722 - Tokyo. - Where's Grindah? 2197 01:19:05,756 --> 01:19:06,758 Oh, he's getting changed. 2198 01:19:06,791 --> 01:19:08,293 Why? Why? 2199 01:19:09,499 --> 01:19:10,542 Hey, is everything alright? 2200 01:19:10,626 --> 01:19:11,627 Yes, I'll find him. 2201 01:19:12,328 --> 01:19:13,797 (speaks Japanese) He's in the bathroom. 2202 01:19:13,831 --> 01:19:15,042 He won't come out. 2203 01:19:15,088 --> 01:19:15,672 Hurry! 2204 01:19:15,756 --> 01:19:16,465 I'll find him. 2205 01:19:16,965 --> 01:19:18,800 Don't worry. He'll get him on stage in time. 2206 01:19:19,804 --> 01:19:22,273 (woman speaking over P.A. in distance) 2207 01:19:25,341 --> 01:19:27,077 What song we doing? 2208 01:19:28,145 --> 01:19:30,314 "Dry Your Eyes" by The Streets. 2209 01:19:30,346 --> 01:19:32,516 (instrumental song begins) 2210 01:19:32,550 --> 01:19:35,186 Grindah would love this. 2211 01:19:35,219 --> 01:19:37,255 STEVES: Gold mic as well. 2212 01:19:37,287 --> 01:19:39,323 ♪ ♪ 2213 01:19:46,096 --> 01:19:48,765 ♪ In one single moment, your whole life can turn around ♪ 2214 01:19:48,798 --> 01:19:51,735 ♪ I stand there for a minute staring straight at the ground ♪ 2215 01:19:51,769 --> 01:19:54,605 ♪ Looking to the left slightly then looking back down ♪ 2216 01:19:54,637 --> 01:19:57,841 ♪ World feels like it's caved in, proper sorry frown ♪ 2217 01:19:57,875 --> 01:20:00,845 ♪ Please let me show you how we could only just be for us ♪ 2218 01:20:00,877 --> 01:20:03,613 ♪ I can change, I can grow or we can adjust ♪ 2219 01:20:03,646 --> 01:20:05,248 STEVES: ♪ The wicked thing about us ♪ 2220 01:20:05,282 --> 01:20:07,217 ♪ Is we always have trust ♪ 2221 01:20:07,251 --> 01:20:09,720 BEATS: ♪ We can even have an open relationship if we must ♪ 2222 01:20:09,752 --> 01:20:11,621 ♪ I look at her, she stares almost straight ♪ 2223 01:20:11,654 --> 01:20:12,756 BOTH: ♪ Back at me ♪ 2224 01:20:12,789 --> 01:20:14,324 ♪ Her eyes glaze over ♪ 2225 01:20:14,358 --> 01:20:16,327 ♪ She's looking straight through me ♪ 2226 01:20:16,359 --> 01:20:19,096 ♪ Then her eyes must have closed for what seems an eternity ♪ 2227 01:20:19,130 --> 01:20:21,565 ♪ When, um, they open up, she's looking down at her feet ♪ 2228 01:20:21,599 --> 01:20:24,135 (singing along): ♪ Dry your eyes, mate ♪ 2229 01:20:24,167 --> 01:20:28,672 ♪ I know it's hard to take, but her mind has been made up ♪ 2230 01:20:29,539 --> 01:20:33,577 ♪ There's plenty more fish in the sea ♪ 2231 01:20:33,610 --> 01:20:35,779 ♪ Dry your eyes, mate ♪ 2232 01:20:35,813 --> 01:20:41,586 ♪ I know you want to make her see how much this pain hurts ♪ 2233 01:20:41,618 --> 01:20:44,354 ♪ But we've got to walk away now ♪ 2234 01:20:44,387 --> 01:20:45,823 ♪ It's over ♪ 2235 01:20:45,855 --> 01:20:47,457 (sighs) Bubby. 2236 01:20:47,490 --> 01:20:49,460 (Miche mutters) 2237 01:20:49,493 --> 01:20:51,195 Bubby? 2238 01:20:51,228 --> 01:20:52,596 Bubby, are you okay? 2239 01:20:52,630 --> 01:20:54,297 - Bubby? - (knocking) 2240 01:20:54,331 --> 01:20:56,434 GRINDAH: I'm staying here till everyone's gone away. 2241 01:20:56,466 --> 01:20:57,868 (Taka and Miki speaking Japanese) 2242 01:20:57,902 --> 01:20:59,337 (quietly): Bubby. 2243 01:20:59,369 --> 01:21:00,604 - Bubby, it's just... - (Taka sighs) 2244 01:21:00,637 --> 01:21:02,140 um, just me talking to you, okay? 2245 01:21:02,172 --> 01:21:03,773 We don't have time. 2246 01:21:03,806 --> 01:21:05,742 GRINDAH: I can hear people whispering. Who's that? 2247 01:21:05,775 --> 01:21:08,345 - It's Taka and, um... - Oh, great. 2248 01:21:08,378 --> 01:21:11,615 ...the-the girl that follows you round. 2249 01:21:11,649 --> 01:21:14,519 (panting) 2250 01:21:14,551 --> 01:21:16,186 - Shit. Hi. - Hi. 2251 01:21:16,220 --> 01:21:17,822 I'm manager of Bang Boys. 2252 01:21:17,854 --> 01:21:19,890 Uh, I need to come in. 2253 01:21:19,923 --> 01:21:21,626 Uh... oh. 2254 01:21:21,658 --> 01:21:24,228 Th-This for Taka. He forget. (chuckles) 2255 01:21:24,261 --> 01:21:25,563 - Taka? - Taka, yes. 2256 01:21:25,595 --> 01:21:26,763 It's his. I need to come in. 2257 01:21:26,796 --> 01:21:28,365 - Yes? Very good. - Okay. 2258 01:21:28,399 --> 01:21:29,667 (speaks Japanese) 2259 01:21:29,699 --> 01:21:31,536 (door buzzes) 2260 01:21:31,569 --> 01:21:33,371 CHABUDDY: Listen, mate, yeah? The music industry 2261 01:21:33,404 --> 01:21:36,307 is filled with snakes, okay? 2262 01:21:36,340 --> 01:21:38,775 And if you give these snakes too much control, 2263 01:21:38,809 --> 01:21:40,778 they'll ruin everything, okay? 2264 01:21:40,810 --> 01:21:42,746 They don't know about music. 2265 01:21:42,779 --> 01:21:45,182 They haven't even got ears. They're snakes. 2266 01:21:45,216 --> 01:21:46,784 - GRINDAH: I don't want it anymore. - No, I'm not. I'm not. 2267 01:21:46,817 --> 01:21:48,719 - I don't want any of this. - Beats and everyone else... 2268 01:21:48,752 --> 01:21:50,288 - Where's Beats?! I want Beats! - They don't like you anymore. 2269 01:21:50,320 --> 01:21:52,523 GRINDAH: No, I don't like you anymore! 2270 01:21:52,555 --> 01:21:55,225 You know what, though? We are here. 2271 01:21:55,259 --> 01:21:57,662 Come on, quickly. Boys, boys, I'm here! Sorry! 2272 01:21:57,694 --> 01:21:59,796 Where are they? Where are they? 2273 01:21:59,829 --> 01:22:01,832 Oh, God. Sausage rolls. 2274 01:22:01,864 --> 01:22:03,800 They've definitely been here. 2275 01:22:03,833 --> 01:22:05,670 Oh, I'm starving as well. 2276 01:22:05,703 --> 01:22:07,972 All right, come. (grunts) 2277 01:22:08,005 --> 01:22:09,673 STEVES: ♪ She brings her hands up ♪ 2278 01:22:09,707 --> 01:22:11,309 ♪ Towards where my hands rested ♪ 2279 01:22:11,341 --> 01:22:12,809 ♪ She wraps her fingers round mine ♪ 2280 01:22:12,842 --> 01:22:14,811 ♪ With the softness she's blessed with ♪ 2281 01:22:14,845 --> 01:22:17,347 ♪ She peels away my fingers, looks at me and then gestures ♪ 2282 01:22:17,381 --> 01:22:20,318 ♪ By pushing my hand away to my chest from hers ♪ 2283 01:22:20,350 --> 01:22:22,385 (singing along): ♪ Dry your eyes, mate ♪ 2284 01:22:22,418 --> 01:22:27,425 ♪ I know it's hard to take, but her mind has been made up... ♪ 2285 01:22:27,457 --> 01:22:28,658 Hey! Where are the boys?! 2286 01:22:28,692 --> 01:22:29,827 I demand to speak to my clients. 2287 01:22:29,859 --> 01:22:31,362 I don't care what you say, Taka. 2288 01:22:31,395 --> 01:22:32,730 I'm not leaving till I've spoken to them! 2289 01:22:32,762 --> 01:22:34,465 They've all quit apart from Grindah, babe. 2290 01:22:34,497 --> 01:22:36,233 - What? - Yeah. 2291 01:22:36,266 --> 01:22:38,001 Right, okay, well, then I demand to speak to Tony, then. 2292 01:22:38,034 --> 01:22:39,403 No, he's locked himself in the toilet. 2293 01:22:39,435 --> 01:22:40,604 We can't get him out. 2294 01:22:40,637 --> 01:22:42,273 Okay, Tony... Get out the way. 2295 01:22:42,305 --> 01:22:43,840 - Please let us in! I'm worried! - I'm coming... 2296 01:22:43,873 --> 01:22:46,409 Okay, Tony, I'm coming in. Stand back! 2297 01:22:46,443 --> 01:22:49,313 (grunting) 2298 01:22:49,345 --> 01:22:51,014 Oh, where is he? His clothes. 2299 01:22:51,047 --> 01:22:52,449 TAKA: Huh? 2300 01:22:52,483 --> 01:22:54,918 - Shit. Tony? - (Miki speaking Japanese) 2301 01:22:54,952 --> 01:22:56,587 - Tony! - MICHE: Bubby! 2302 01:22:56,619 --> 01:22:59,390 ♪ But we've got to walk away now ♪ 2303 01:22:59,422 --> 01:23:01,692 ♪ It's over. ♪ 2304 01:23:01,725 --> 01:23:03,661 (song continues) 2305 01:23:03,694 --> 01:23:05,830 Sorry if I was a bit flat with some of the... 2306 01:23:05,863 --> 01:23:07,565 That performance was great, mate. 2307 01:23:07,597 --> 01:23:08,899 Felt like I went a bit high-pitched with some of it. 2308 01:23:08,931 --> 01:23:10,800 Really good. Really good performance. 2309 01:23:10,833 --> 01:23:12,536 His clothes are here. He must be naked. 2310 01:23:12,569 --> 01:23:14,005 He's gonna get hypothermia. 2311 01:23:14,037 --> 01:23:15,872 - No, he was wearing other clothes. - (groans) 2312 01:23:15,905 --> 01:23:17,408 Bubby? 2313 01:23:17,440 --> 01:23:18,509 You've fucked up now, haven't you, Taka? 2314 01:23:18,542 --> 01:23:19,944 You dickhead. Huh? 2315 01:23:19,976 --> 01:23:21,979 - See?! See what happened?! - (song ends) 2316 01:23:22,011 --> 01:23:24,282 Oh, how the tide has changed! 2317 01:23:24,314 --> 01:23:25,983 How the tide has changed! 2318 01:23:27,051 --> 01:23:29,387 Let's go for a more up-tempo one now. 2319 01:23:29,420 --> 01:23:30,954 - Yeah? - Yeah. 2320 01:23:30,988 --> 01:23:32,323 ("Total Eclipse of the Heart" instrumental begins) 2321 01:23:32,355 --> 01:23:33,957 Shall I do the...? 2322 01:23:33,990 --> 01:23:36,327 ♪ Turn around ♪ 2323 01:23:36,359 --> 01:23:39,429 ♪ Every now and then I get a little bit lonely ♪ 2324 01:23:39,462 --> 01:23:41,798 ♪ And you're never coming round ♪ 2325 01:23:41,832 --> 01:23:43,734 ♪ Turn around ♪ 2326 01:23:43,766 --> 01:23:46,770 ♪ Every now and then I get a little bit tired ♪ 2327 01:23:46,804 --> 01:23:49,073 ♪ Of listening to the sound of my tears ♪ 2328 01:23:49,105 --> 01:23:50,774 ♪ Turn around ♪ 2329 01:23:50,807 --> 01:23:52,342 - ♪ Every now... ♪ - (door opens) 2330 01:23:52,376 --> 01:23:54,412 (music continues) 2331 01:23:57,413 --> 01:23:58,715 Grindah. 2332 01:23:59,682 --> 01:24:01,319 Beats. 2333 01:24:02,786 --> 01:24:04,021 You're back. 2334 01:24:05,456 --> 01:24:06,658 If you'll have me. 2335 01:24:11,395 --> 01:24:12,863 Yeah, of course I'll have you. 2336 01:24:12,895 --> 01:24:15,465 (music building to chorus) 2337 01:24:15,498 --> 01:24:17,100 (both grunt) 2338 01:24:17,134 --> 01:24:18,935 (muffled crying) 2339 01:24:21,637 --> 01:24:23,873 BEATS: It's good to have you back. 2340 01:24:23,907 --> 01:24:25,609 (Grindah sighs heavily) 2341 01:24:25,641 --> 01:24:27,110 I don't want to do this music shit without you, man. 2342 01:24:27,144 --> 01:24:28,346 Same. 2343 01:24:28,378 --> 01:24:30,347 Kurupt FM, yeah? 2344 01:24:31,448 --> 01:24:33,384 BOTH: The rest are irrelevant. 2345 01:24:33,417 --> 01:24:34,952 (both sighing) 2346 01:24:34,984 --> 01:24:36,586 BEATS: Feels good. 2347 01:24:36,619 --> 01:24:38,788 - (groans heavily) - (clears throat) 2348 01:24:38,822 --> 01:24:40,557 How did you know where we were, man? 2349 01:24:40,591 --> 01:24:41,959 (Grindah sighs, chuckles) 2350 01:24:43,127 --> 01:24:45,563 I knew you wanted to do karaoke, so... 2351 01:24:45,595 --> 01:24:47,997 Yeah. But how did you know which one? 2352 01:24:48,030 --> 01:24:50,100 Like, there's thousands of them here. 2353 01:24:50,134 --> 01:24:52,970 Yeah, I... Well, I texted Decoy. 2354 01:24:53,002 --> 01:24:54,070 Oh. 2355 01:24:54,104 --> 01:24:56,006 I'm sorry. 2356 01:24:56,038 --> 01:24:58,542 You're the best thing that's ever happened to me. 2357 01:24:59,609 --> 01:25:00,844 Same. 2358 01:25:02,645 --> 01:25:04,782 (grunts, sobs) 2359 01:25:04,814 --> 01:25:07,719 Uh, where's-where's Miche? 2360 01:25:08,851 --> 01:25:10,720 Oh, yeah. 2361 01:25:10,753 --> 01:25:13,123 I should probably text her, let her know. 2362 01:25:13,157 --> 01:25:15,860 - (crowd cheering) - (speaking Japanese) 2363 01:25:19,962 --> 01:25:22,065 (chatter in Japanese) 2364 01:25:22,099 --> 01:25:23,701 CHABUDDY: What's happened, Taka? Huh? 2365 01:25:23,832 --> 01:25:24,833 OK guys, put your heads on. 2366 01:25:25,417 --> 01:25:27,044 We can do this without him. 2367 01:25:27,438 --> 01:25:28,739 MICHE: What's he saying? 2368 01:25:28,771 --> 01:25:30,140 He's saying they can do it without him. 2369 01:25:30,173 --> 01:25:31,609 - TAKA: What's wrong? - No, you can't do that. 2370 01:25:31,641 --> 01:25:32,675 - Grindah, that's his group, hon. - Yeah. 2371 01:25:32,708 --> 01:25:34,110 Your husband is replaceable. 2372 01:25:34,144 --> 01:25:35,780 Are you joking me? You do not disrespect my family. 2373 01:25:35,813 --> 01:25:37,547 I don't care who you think you are. 2374 01:25:37,581 --> 01:25:38,983 - You do not disrespect my family. - Don't-don't do that. 2375 01:25:39,092 --> 01:25:40,483 Grindah needs to be on stage. 2376 01:25:40,538 --> 01:25:41,685 Is he saying something else about my family? 2377 01:25:41,717 --> 01:25:43,453 'Cause I will slap him. Did you hear what I said? 2378 01:25:43,487 --> 01:25:45,122 MIKI: No, he said Grindah needs to be onstage. 2379 01:25:45,154 --> 01:25:46,791 Yeah, he does need to be onstage. 2380 01:25:46,823 --> 01:25:48,458 Grindah will never be on your stage. You know what, Taka? 2381 01:25:48,492 --> 01:25:50,561 You're lucky I don't lick you clean out, mate. 2382 01:25:51,761 --> 01:25:53,663 Shit manager. 2383 01:25:54,613 --> 01:25:57,533 - We're going to do this without him. - You seriously think that's going to work? 2384 01:25:58,909 --> 01:26:02,538 Taka knows the dance routine. 2385 01:26:04,106 --> 01:26:05,909 (Miki giggles) 2386 01:26:05,943 --> 01:26:07,845 - MIKI: Come on. - CHABUDDY: What did you say? 2387 01:26:07,877 --> 01:26:09,880 MIKI: I told him that Taka knows the dance routine. 2388 01:26:09,912 --> 01:26:11,614 (laughter) 2389 01:26:11,648 --> 01:26:13,217 - Fuck Taka! - Fuck Taka! 2390 01:26:13,250 --> 01:26:14,952 (both laughing) 2391 01:26:14,984 --> 01:26:17,154 MICHE: Hang on. I missed what happened there. 2392 01:26:18,154 --> 01:26:19,856 BEATS: No. 2393 01:26:19,890 --> 01:26:21,158 You sure you spelt Kurupt properly? 2394 01:26:21,190 --> 01:26:23,527 - Yeah. Yeah. - With a "K." Yeah. 2395 01:26:23,560 --> 01:26:25,729 - BEATS: They ain't got it. - GRINDAH: Oh, for fuck's sake. 2396 01:26:25,761 --> 01:26:27,230 Um... 2397 01:26:27,264 --> 01:26:28,966 Try "Bang Boys." 2398 01:26:30,501 --> 01:26:32,470 BEATS: Oh, my days. Bruv, we're on karaoke. 2399 01:26:32,502 --> 01:26:34,704 Oh, my days. Steves! 2400 01:26:34,738 --> 01:26:36,039 Bruv, we're in the karaoke machine. 2401 01:26:36,073 --> 01:26:37,541 That is nuts, bruv. 2402 01:26:37,573 --> 01:26:39,810 (speaking Japanese) 2403 01:26:42,845 --> 01:26:45,048 CHABUDDY: It's not easy managing Kurupt. 2404 01:26:45,082 --> 01:26:48,986 I've lost, I mean, roughly around seven K. 2405 01:26:49,019 --> 01:26:51,922 And, uh, deep, deep, deep in the red. 2406 01:26:51,954 --> 01:26:53,756 Deep. 2407 01:26:53,789 --> 01:26:58,061 And they made me realize that, God, I'm a good friend. 2408 01:26:58,095 --> 01:26:59,896 Because any... 2409 01:26:59,930 --> 01:27:02,733 sane manager would have quit a long time ago, but not me. 2410 01:27:02,973 --> 01:27:04,057 WEAR IT! 2411 01:27:04,667 --> 01:27:06,737 - CHABUDDY: I'm loyal. - (speaking Japanese) 2412 01:27:06,770 --> 01:27:09,039 Chabuddy G, not the best manager, 2413 01:27:09,072 --> 01:27:11,942 but the best friend you will ever have in your life. 2414 01:27:11,975 --> 01:27:13,210 Hey, boys! 2415 01:27:13,243 --> 01:27:14,245 - Hey! - Hey! 2416 01:27:14,278 --> 01:27:15,746 Guess who defeated Taka 2417 01:27:15,779 --> 01:27:17,047 - and rescued the fair maiden! - Yeah! 2418 01:27:17,079 --> 01:27:18,582 - That's mental. - Yeah, innit? Innit? 2419 01:27:18,614 --> 01:27:19,817 - MICHE: I love you. Oh! - Oh, uh... Oh. 2420 01:27:19,850 --> 01:27:21,151 (laughter) 2421 01:27:21,184 --> 01:27:22,619 You all right? 2422 01:27:22,653 --> 01:27:24,121 Yes. And you? 2423 01:27:24,154 --> 01:27:26,257 - You came. - (chuckles) Yeah. 2424 01:27:26,289 --> 01:27:27,992 Uh, chicken nugget or anything or... 2425 01:27:28,024 --> 01:27:29,259 - Yes, thank you. - Uh... 2426 01:27:32,162 --> 01:27:34,698 (Kaito speaking Japanese) 2427 01:27:34,730 --> 01:27:37,501 (audience cheering) 2428 01:27:40,871 --> 01:27:42,105 CHABUDDY: Deeky, man, bring it in. 2429 01:27:42,139 --> 01:27:43,641 What-what are you doing? 2430 01:27:43,673 --> 01:27:45,175 MICHE: Oh, my God, you're on the karaoke! 2431 01:27:45,207 --> 01:27:46,777 - Yeah. Yeah, we're in there. - MICHE: That's mental. 2432 01:27:46,810 --> 01:27:47,811 - We're in the karaoke machine. - CHABUDDY: What? 2433 01:27:47,844 --> 01:27:48,811 MICHE: That's cool. 2434 01:27:48,845 --> 01:27:49,947 - Kurupt FM? - Look. 2435 01:27:49,979 --> 01:27:51,281 - ♪ Grindah... ♪ - What? 2436 01:27:51,314 --> 01:27:52,782 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2437 01:27:52,815 --> 01:27:54,150 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2438 01:27:54,184 --> 01:27:55,786 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2439 01:27:55,819 --> 01:27:57,788 ♪ Leaving every MC down on the floor ♪ 2440 01:27:57,820 --> 01:27:59,222 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2441 01:27:59,256 --> 01:28:00,824 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2442 01:28:00,856 --> 01:28:02,960 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2443 01:28:02,993 --> 01:28:04,728 ♪ Leaving every MC down on the floor ♪ 2444 01:28:04,761 --> 01:28:06,297 ♪ Call 999, it's an emergency ♪ 2445 01:28:06,329 --> 01:28:07,931 ♪ Beats and Grindah killed an MC ♪ 2446 01:28:07,965 --> 01:28:09,632 ♪ Someone take him to A&E ♪ 2447 01:28:09,666 --> 01:28:11,635 ♪ And perform some lyrical surgery ♪ 2448 01:28:11,667 --> 01:28:13,237 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2449 01:28:13,270 --> 01:28:14,838 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2450 01:28:14,871 --> 01:28:16,940 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2451 01:28:16,974 --> 01:28:19,043 ♪ Leaving every MC down on the floor ♪ 2452 01:28:19,076 --> 01:28:20,310 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2453 01:28:20,344 --> 01:28:21,912 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2454 01:28:21,944 --> 01:28:23,980 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2455 01:28:24,014 --> 01:28:25,748 ♪ Leaving every MC down on the floor ♪ 2456 01:28:25,782 --> 01:28:27,251 ♪ With bandaged knuckles, I dipped 'em in glass ♪ 2457 01:28:27,283 --> 01:28:28,985 ♪ Leaving the MC up on their arse ♪ 2458 01:28:29,019 --> 01:28:30,820 ♪ Lyrical dragon punch so damn fast ♪ 2459 01:28:30,854 --> 01:28:31,881 ♪ Leave your head spinning for more than my bars ♪ 2460 01:28:31,937 --> 01:28:34,224 - This is embarrassing. - ♪ Beats and Grindah up on the track ♪ 2461 01:28:34,256 --> 01:28:36,025 ♪ Guess you could call that double impact ♪ 2462 01:28:36,059 --> 01:28:37,661 ♪ Why are we so lyrically big? ♪ 2463 01:28:37,694 --> 01:28:38,963 ♪ 'Cause we've been training ♪ 2464 01:28:38,996 --> 01:28:41,097 ♪ Punching a tree for a week. ♪ 2465 01:28:41,131 --> 01:28:44,234 - GRINDAH: Oh, my days. - MICHE: Oh, my God! 2466 01:28:44,266 --> 01:28:46,703 Make some noise! 2467 01:28:46,737 --> 01:28:48,838 When I say "Kurupt," you say "FM!" 2468 01:28:48,872 --> 01:28:50,207 - Kurupt! - FM! 2469 01:28:50,239 --> 01:28:52,876 - Kurupt! Kurupt! - FM! FM! 2470 01:28:52,908 --> 01:28:55,579 CHABUDDY: Kurupt FM! 2471 01:28:56,345 --> 01:28:57,947 Deeky, shall we do a duet? 2472 01:28:57,980 --> 01:28:59,215 - A love ballad? - GRINDAH: Yeah, go on. 2473 01:28:59,248 --> 01:29:00,216 - Go, Deeky. - Oh, no, man. 2474 01:29:00,250 --> 01:29:01,819 Um... 2475 01:29:01,851 --> 01:29:03,119 GRINDAH: Chabuds and Deeky back-to-back. 2476 01:29:03,153 --> 01:29:04,253 - Um, I want to sing... - I was gonna... 2477 01:29:04,287 --> 01:29:06,023 - Oh. - Oh... 2478 01:29:06,055 --> 01:29:07,924 - You... No... - You... you go ahead. 2479 01:29:07,957 --> 01:29:10,360 - You go ahead. Yeah. - Uh, okay. 2480 01:29:10,394 --> 01:29:13,864 I was just gonna say, can I lips you? 2481 01:29:13,896 --> 01:29:15,865 - If that's... if you want. - Uh, I... 2482 01:29:15,899 --> 01:29:17,768 - But you don't have to. - I don't know what that means. 2483 01:29:17,801 --> 01:29:20,638 Oh, great. So I've literally embarrassed myself again. 2484 01:29:20,671 --> 01:29:23,007 Um, yeah, uh, it means: "Can I kiss you?" 2485 01:29:23,039 --> 01:29:25,275 But, obviously, the moment's sort of gone now. 2486 01:29:30,447 --> 01:29:32,315 - (others exclaiming) - MICHE: Oh. Oh, my God. 2487 01:29:32,349 --> 01:29:34,118 GRINDAH: Look at Steves thinking he can lips! 2488 01:29:34,150 --> 01:29:36,019 (laughter, whooping) 2489 01:29:36,052 --> 01:29:37,887 - That is great! - Love is in the air, mate! 2490 01:29:37,921 --> 01:29:40,024 GRINDAH: Steves, you dirty bastard! 2491 01:29:40,056 --> 01:29:41,925 - Thank you. - (others laughing) 2492 01:29:43,827 --> 01:29:46,730 - (Miki chuckles) - Can we... can we do more? 2493 01:29:46,762 --> 01:29:47,965 Sure. 2494 01:29:49,932 --> 01:29:52,836 That's my Stevie boy. That's my Steves. 2495 01:29:52,868 --> 01:29:55,204 - (excited chatter) - (Grindah laughs) 2496 01:29:55,238 --> 01:29:57,941 STEVES: The little things in life are the most important. 2497 01:29:57,974 --> 01:30:02,011 Like, if you start thinking too big, 2498 01:30:02,045 --> 01:30:06,315 you realize the world's ending, like, 2499 01:30:06,349 --> 01:30:08,786 everything's completely pointless. 2500 01:30:08,819 --> 01:30:10,454 (laughing) 2501 01:30:10,487 --> 01:30:12,155 STEVES: Focus on just enjoying 2502 01:30:12,189 --> 01:30:13,891 the things around you that are good, 2503 01:30:13,923 --> 01:30:18,729 like your mates, like make music, make art, 2504 01:30:18,761 --> 01:30:21,297 make a fucking spaghetti Bolognese, whatever you make. 2505 01:30:21,331 --> 01:30:23,033 Do something for someone else. 2506 01:30:23,065 --> 01:30:25,469 Make them a fucking spaghetti Bolognese. 2507 01:30:25,502 --> 01:30:27,204 (all cheering) 2508 01:30:27,237 --> 01:30:29,739 MICHE: Yeah, drink! I want a drink! 2509 01:30:29,773 --> 01:30:31,175 That's mine. That's mine. Cheers. 2510 01:30:31,207 --> 01:30:32,975 You know, obviously, we've been trying 2511 01:30:33,009 --> 01:30:35,078 for a long time now for his fame to sort of birth. 2512 01:30:35,112 --> 01:30:36,980 Have they got other drinks? I love you. 2513 01:30:37,012 --> 01:30:38,948 But he'll probably go back to postman stuff, as well. 2514 01:30:38,981 --> 01:30:41,217 That's fine 'cause, you know, he can dream still. 2515 01:30:41,251 --> 01:30:42,953 He can be a postman in the day, 2516 01:30:42,985 --> 01:30:44,921 and he can dream about being a pop star at night. 2517 01:30:44,954 --> 01:30:47,824 And that's our life, and I'm happy with it. 2518 01:30:47,858 --> 01:30:49,460 I just wanted to say I'm sorry, brother. 2519 01:30:49,493 --> 01:30:51,195 - Listen, it's water off a ducky's back. - You all right? 2520 01:30:51,228 --> 01:30:52,762 Okay? Water off a ducky's back, mate. 2521 01:30:52,796 --> 01:30:54,264 - Cheers, mate. - No problem. 2522 01:30:54,296 --> 01:30:55,898 I'll tell you what, Chabuddy's a hustler. 2523 01:30:55,931 --> 01:30:57,467 And you can't hustle a hustler. 2524 01:30:57,501 --> 01:30:59,036 I'm Chabuddy G. 2525 01:30:59,069 --> 01:31:01,004 (audience cheering) 2526 01:31:01,037 --> 01:31:03,073 The thing with Taka, yeah, is that he's a salaryman. 2527 01:31:03,105 --> 01:31:05,108 You know what I mean? Robot. 2528 01:31:05,141 --> 01:31:07,944 Oh, wake up, have my, uh, coffee, 2529 01:31:07,978 --> 01:31:10,047 go to work, pay my taxes, die. 2530 01:31:10,079 --> 01:31:13,884 Me, I've never received a salary in my life, mate. 2531 01:31:13,917 --> 01:31:18,088 I've never been paid for anything in my whole life. 2532 01:31:18,121 --> 01:31:19,789 Think about that, mate. 2533 01:31:19,823 --> 01:31:21,492 (chanting): Stevie! Stevie! 2534 01:31:21,524 --> 01:31:23,426 BEATS: A lot of people have 2535 01:31:23,460 --> 01:31:26,296 bad things to say about going away. 2536 01:31:26,328 --> 01:31:28,431 - Yeah. - They say, "Oh, it's expensive. 2537 01:31:28,465 --> 01:31:30,801 Oh, it's a long flight." 2538 01:31:30,833 --> 01:31:33,336 But I tell you what, get out your comfort zone. 2539 01:31:33,369 --> 01:31:36,539 - Yeah. Yeah. - Go somewhere, like, different. 2540 01:31:36,573 --> 01:31:39,009 Do you know what I mean? 'Cause do you know what? 2541 01:31:39,042 --> 01:31:40,878 - Yeah. - You might not enjoy it at the time, yeah? 2542 01:31:40,911 --> 01:31:42,179 - You won't. - You won't. No one... 2543 01:31:42,212 --> 01:31:43,313 You don't enjoy things in the moment. 2544 01:31:43,345 --> 01:31:44,881 - Yeah. - That's a fact. 2545 01:31:44,914 --> 01:31:46,382 - DIRECTOR: So you didn't enjoy it? - BOTH: No. 2546 01:31:46,416 --> 01:31:48,152 - But... - But that's the whole point, innit? 2547 01:31:48,185 --> 01:31:49,486 - But I fucking loved it. - Exactly. 2548 01:31:49,519 --> 01:31:51,221 - Do you know what I mean? - Yeah. 2549 01:31:51,253 --> 01:31:53,423 - No, I didn't enjoy it, but... - Yeah. But I loved it. 2550 01:31:54,824 --> 01:31:56,926 After it was done. 2551 01:31:56,960 --> 01:31:58,328 So go and do it. 2552 01:31:58,360 --> 01:31:59,930 You'll fucking love it. 2553 01:31:59,962 --> 01:32:02,298 - Oh, yeah! - Kurupt FM. The rest are irrelevant. 2554 01:32:02,332 --> 01:32:04,067 Always and forever, the brothers. 2555 01:32:04,100 --> 01:32:05,536 Do you know what I'm saying? 2556 01:32:05,569 --> 01:32:07,938 The Kurupt FM brothers, man. You get me? 2557 01:32:07,970 --> 01:32:11,040 ("Whippet VIP" by Conducta and Sammy Virji playing) 2558 01:32:31,094 --> 01:32:33,163 ♪ ♪ 2559 01:32:49,445 --> 01:32:52,381 ♪ Conducta, Conducta, Conducta. ♪ 2560 01:32:52,414 --> 01:32:54,917 What's mad is, yeah, is that after all of this, 2561 01:32:54,951 --> 01:32:56,485 Grindah put it in perspective for me 2562 01:32:56,519 --> 01:32:58,387 - that it was just all my fault. - Yeah. 2563 01:32:58,421 --> 01:33:00,224 - And that's, like... - Do you know what I'm saying? 2564 01:33:00,256 --> 01:33:02,091 Some-Sometimes I can't even see where I'm going wrong. 2565 01:33:02,125 --> 01:33:03,260 - Yeah, yeah, yeah. - Like, it's... 2566 01:33:03,292 --> 01:33:04,994 But sometimes you need that. 2567 01:33:05,028 --> 01:33:06,363 Uh, it was just... I don't know how it was my fault, 2568 01:33:06,395 --> 01:33:08,097 but somehow it was, wasn't it? 2569 01:33:08,131 --> 01:33:09,633 - Yeah. Yeah, yeah, yeah. - You were saying last night. 2570 01:33:09,666 --> 01:33:11,969 - And I just want to apologize. - Yeah. No, it's all good. 2571 01:33:12,002 --> 01:33:13,937 No need to apologize. I mean, and I apologize... 2572 01:33:13,970 --> 01:33:16,139 - But I am sorry. - No, no, but I apologize 2573 01:33:16,171 --> 01:33:18,407 for not explaining that to you earlier. 2574 01:33:18,440 --> 01:33:20,911 Yeah. It kind of makes a little... 2575 01:33:20,944 --> 01:33:22,312 - Perfect sense. Yeah. - Yeah. 2576 01:33:22,345 --> 01:33:24,146 Or a little bit of perfect sense, I guess. 2577 01:33:24,180 --> 01:33:25,249 - Yeah. - Yeah. 2578 01:33:25,282 --> 01:33:27,885 ("138 Trek" by DJ Zinc playing) 2579 01:33:27,954 --> 01:33:32,954 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2580 01:33:57,346 --> 01:33:59,148 ♪ ♪ 2581 01:34:21,104 --> 01:34:22,405 ♪ Come on ♪ 2582 01:34:22,439 --> 01:34:24,508 ♪ ♪ 2583 01:34:54,470 --> 01:34:56,539 ♪ ♪ 2584 01:35:26,502 --> 01:35:28,572 ♪ ♪ 2585 01:35:37,613 --> 01:35:39,115 ♪ Come on ♪ 2586 01:35:39,149 --> 01:35:41,218 ♪ ♪ 2587 01:35:58,467 --> 01:35:59,769 ♪ Come on. ♪ 2588 01:35:59,802 --> 01:36:02,072 ♪ ♪ 2589 01:36:31,835 --> 01:36:34,371 ♪ ♪ 2590 01:36:34,404 --> 01:36:36,440 (music fades) 194376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.