All language subtitles for Law.and.Order.Organized.Crime.S02E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,743 --> 00:00:07,137 - In the nation's largest city, 2 00:00:07,181 --> 00:00:09,922 the vicious and violent members of the underworld 3 00:00:09,966 --> 00:00:11,446 are hunted by the detectives 4 00:00:11,489 --> 00:00:14,753 of the Organized Crime Control Bureau. 5 00:00:14,797 --> 00:00:17,234 These are their stories. 6 00:00:18,975 --> 00:00:22,196 - The K-O and the Marcy Killers are going after the Italians. 7 00:00:22,239 --> 00:00:23,936 - Nice to set eyes on you, Nova. 8 00:00:23,980 --> 00:00:25,329 - Good to see you too, boss. 9 00:00:30,508 --> 00:00:31,508 - Penda! 10 00:00:34,034 --> 00:00:35,078 - Why is she here? 11 00:00:35,122 --> 00:00:36,732 - She works for me. 12 00:00:38,647 --> 00:00:41,867 - You are walking a very tight rope. 13 00:00:41,911 --> 00:00:43,043 - I had to prove my loyalty. 14 00:00:45,828 --> 00:00:47,873 - You're gonna use this to keep in touch. 15 00:00:47,917 --> 00:00:49,266 You're in our circle. 16 00:00:50,354 --> 00:00:53,618 - I wrote this. Just read it. 17 00:00:53,662 --> 00:00:54,750 - Liv! 18 00:01:01,061 --> 00:01:04,064 - Elliot. 19 00:01:04,107 --> 00:01:05,239 What the hell happened? 20 00:01:07,110 --> 00:01:10,461 - Drugs. Someone... someone dosed me. 21 00:01:10,505 --> 00:01:12,768 - Okay, we need to get you to a hospital immediately. 22 00:01:12,811 --> 00:01:14,161 - No, no. - Yeah. 23 00:01:14,204 --> 00:01:17,729 - I need... I need you... 24 00:01:19,079 --> 00:01:21,864 To let me in. 25 00:01:21,907 --> 00:01:24,171 Let me in. 26 00:01:25,737 --> 00:01:27,478 - Come on. 27 00:01:29,263 --> 00:01:31,439 There's a protocol 28 00:01:31,482 --> 00:01:34,833 when a UC is forced to take a controlled substance. 29 00:01:34,877 --> 00:01:41,927 - I felt I had to come here. 30 00:01:41,971 --> 00:01:43,277 - You felt? 31 00:01:43,320 --> 00:01:46,584 - We never talked. 32 00:01:48,282 --> 00:01:53,113 We never talked about what happened. 33 00:01:53,156 --> 00:01:54,549 - I have nothing more to say 34 00:01:54,592 --> 00:01:56,333 about what happened with Navarro. 35 00:01:56,377 --> 00:01:59,206 - Not Navarro. Us. 36 00:02:01,686 --> 00:02:04,472 - Elliot, now's not the time for us to talk. 37 00:02:04,515 --> 00:02:08,345 Now is the time for us to figure out what you ingested 38 00:02:08,389 --> 00:02:10,956 and have it vouchered and lab-tested, 39 00:02:11,000 --> 00:02:13,394 so I am gonna call it in. 40 00:02:13,437 --> 00:02:15,526 - I didn't write the letter. 41 00:02:18,181 --> 00:02:20,009 - What? 42 00:02:20,052 --> 00:02:22,925 - I didn't write the letter. 43 00:02:22,968 --> 00:02:27,712 - The letter that you gave me when you came back from Rome? 44 00:02:30,672 --> 00:02:31,847 - Kathy. 45 00:02:41,987 --> 00:02:45,034 - Kathy, your wife... 46 00:02:45,904 --> 00:02:49,560 Wrote the letter that you told me that you wrote? 47 00:02:53,521 --> 00:02:58,178 - Yes. It was her idea. 48 00:02:58,221 --> 00:03:02,443 It would be easier to talk when... 49 00:03:06,229 --> 00:03:10,364 We see each other after so much time. 50 00:03:12,235 --> 00:03:16,152 I tried and I tried, and then... 51 00:03:16,196 --> 00:03:22,419 Kathy helped dictate. 52 00:03:25,509 --> 00:03:30,210 - That what we were to each other was never real. 53 00:03:32,081 --> 00:03:36,520 And that we got in the way 54 00:03:36,564 --> 00:03:43,179 of each other being who and where we needed to be. 55 00:03:43,223 --> 00:03:45,399 - That was Kathy. 56 00:03:45,442 --> 00:03:46,965 - And if there was a man in my life, 57 00:03:47,009 --> 00:03:52,536 you hope he's the kind, faithful, and devoted 58 00:03:52,580 --> 00:03:54,669 man that I deserved. 59 00:03:54,712 --> 00:03:56,410 - Kathy. 60 00:03:57,541 --> 00:03:59,543 - "But in a parallel universe... 61 00:03:59,587 --> 00:04:03,199 - "It will always be you and I." 62 00:04:03,243 --> 00:04:04,722 I wrote that. 63 00:04:06,637 --> 00:04:10,250 I slipped it in there before sealing the envelope. 64 00:04:12,730 --> 00:04:15,298 Liv. 65 00:04:16,386 --> 00:04:17,648 - Hey. 66 00:04:38,365 --> 00:04:44,501 67 00:05:56,007 --> 00:05:58,183 - He is a grown-ass man, Ayanna. 68 00:05:58,227 --> 00:06:00,708 And grown-ass men should have friends they can turn to 69 00:06:00,751 --> 00:06:02,120 when they need them in the middle of the night. 70 00:06:02,144 --> 00:06:03,667 - He was drugged. 71 00:06:03,711 --> 00:06:06,844 He did what he had to do to not blow the operation. 72 00:06:08,759 --> 00:06:10,065 - You're lucky you're cute. 73 00:06:10,108 --> 00:06:11,893 - That's right, I am cute. 74 00:06:13,938 --> 00:06:16,941 - Here, tell him we're fresh out of oat milk, or soy milk, 75 00:06:16,985 --> 00:06:19,422 or whatever the hell white people are into these days. 76 00:06:21,816 --> 00:06:23,121 Was it something you ingested? 77 00:06:23,165 --> 00:06:24,384 Did they spike your drink? 78 00:06:24,427 --> 00:06:25,689 - No. 79 00:06:25,733 --> 00:06:27,691 I barely drank anything. 80 00:06:27,735 --> 00:06:30,041 Um, it was administered orally 81 00:06:30,085 --> 00:06:32,914 by a girl who slipped it in my mouth. 82 00:06:32,957 --> 00:06:34,350 With her mouth. 83 00:06:34,394 --> 00:06:37,527 - Did you blow your cover? - No, I kept it together. 84 00:06:37,571 --> 00:06:39,181 - Until you got to Benson's. 85 00:06:41,444 --> 00:06:43,403 - Why? What'd she say? 86 00:06:43,446 --> 00:06:45,405 - Just that you were pretty messed up. 87 00:06:45,448 --> 00:06:46,710 - Well, that's true. 88 00:06:46,754 --> 00:06:47,711 - You know what would have happened 89 00:06:47,755 --> 00:06:49,234 if she reported this. 90 00:06:49,278 --> 00:06:50,603 - Yeah, I'd automatically be taken off my UC assignment 91 00:06:50,627 --> 00:06:51,715 and given a drug test. 92 00:06:51,759 --> 00:06:53,848 - And hospitalized to monitor you 93 00:06:53,891 --> 00:06:55,240 for unforeseen side effects. 94 00:06:55,284 --> 00:06:56,894 - Ayanna, you can't pull me out of there. 95 00:06:56,938 --> 00:06:59,549 We're almost where we need to be to bring down Kosta. 96 00:06:59,593 --> 00:07:00,700 - You don't have to tell me twice. 97 00:07:00,724 --> 00:07:02,639 But it's on me to decide 98 00:07:02,683 --> 00:07:04,641 if it's safe for you to go in the field, and I... 99 00:07:04,685 --> 00:07:06,774 That's not our burner. - Present from Jon Kosta, 100 00:07:06,817 --> 00:07:09,167 and AB is Albi Briscu. 101 00:07:09,211 --> 00:07:11,605 And I'm going off to see him. 102 00:07:11,648 --> 00:07:15,173 Mm. Tell your wife I like it black. 103 00:07:18,220 --> 00:07:25,140 104 00:07:30,928 --> 00:07:33,801 - Jesus, Eddie. You had great night, no? 105 00:07:35,716 --> 00:07:39,241 - You wanted to see me? - I need favor. 106 00:07:44,028 --> 00:07:45,943 Personal favor. 107 00:07:59,261 --> 00:08:02,525 I want you to make it look like he died in a fire. 108 00:08:02,569 --> 00:08:03,961 - Well. 109 00:08:04,005 --> 00:08:06,529 You want me to build a fire hot enough 110 00:08:06,573 --> 00:08:08,854 to get rid of the fact that he's got a bullet in his head? 111 00:08:08,879 --> 00:08:10,794 I mean, you want temperatures that high, 112 00:08:10,838 --> 00:08:13,493 you're gonna have three fire departments at the scene. 113 00:08:13,536 --> 00:08:15,625 - Why you bring me problem? 114 00:08:15,669 --> 00:08:17,627 - You want to dispose of a body quick and easy 115 00:08:17,671 --> 00:08:20,978 where you don't have to answer no questions. 116 00:08:21,022 --> 00:08:23,590 I got the place. 117 00:08:23,633 --> 00:08:25,505 - The hell is this place? 118 00:08:25,548 --> 00:08:28,203 - Used to be a mental institution. 119 00:08:28,246 --> 00:08:31,598 This is where they buried all the John Does that died there. 120 00:08:37,691 --> 00:08:40,041 All right. Yeah. 121 00:08:40,084 --> 00:08:42,913 That's deep enough. That's good. 122 00:08:42,957 --> 00:08:46,047 - There's a reason I pay you off the books for this. 123 00:08:46,090 --> 00:08:48,702 - Okay. - This never happen. 124 00:08:50,442 --> 00:08:53,315 You was never here. And you never saw that body. 125 00:08:56,231 --> 00:08:57,580 - What body? 126 00:08:57,624 --> 00:09:04,761 127 00:09:12,421 --> 00:09:15,163 - Any idea who the guy was? - None. 128 00:09:15,206 --> 00:09:17,600 - And definitely not the K-O's usual MO. 129 00:09:17,644 --> 00:09:20,081 When they kill, they want their enemies to know. 130 00:09:20,124 --> 00:09:21,362 - That's why I think it's personal. 131 00:09:21,386 --> 00:09:23,519 And, by the way, if Albi trusts me, 132 00:09:23,563 --> 00:09:25,608 it means I'm one step closer to getting face time 133 00:09:25,652 --> 00:09:26,609 with Jon Kosta. 134 00:09:26,653 --> 00:09:27,653 - That's the goal. 135 00:09:32,572 --> 00:09:34,138 - Oh, just the person I want to see. 136 00:09:34,182 --> 00:09:37,533 - This better not be a meeting that could have been an email. 137 00:09:37,577 --> 00:09:39,927 - The K-O put me on their friends and family plan, 138 00:09:39,970 --> 00:09:41,102 but I can't make calls, 139 00:09:41,145 --> 00:09:43,278 only incoming and outgoing texts. 140 00:09:43,321 --> 00:09:45,169 - I can clone it to my laptop and do a deep dive 141 00:09:45,193 --> 00:09:48,588 when I get back to the city, where I belong. 142 00:09:50,807 --> 00:09:53,157 At first glance, it looks like an ordinary smartphone, 143 00:09:53,201 --> 00:09:55,159 but it's been stripped of its GPS, Internet, 144 00:09:55,203 --> 00:09:57,031 camera, and microphone. 145 00:09:57,074 --> 00:09:58,641 You can't even make calls on it. 146 00:09:58,685 --> 00:10:00,382 - And you can't track it. Clever. 147 00:10:00,425 --> 00:10:02,297 - I was able to retrieve some deleted texts 148 00:10:02,340 --> 00:10:03,864 from the phone's trash, 149 00:10:03,907 --> 00:10:06,431 but as you can see, they're heavily encrypted. 150 00:10:06,475 --> 00:10:08,453 - How long will it take you to crack the encryption? 151 00:10:08,477 --> 00:10:09,870 - That's the bad news. 152 00:10:09,913 --> 00:10:12,481 This level of sophistication is basically unbreakable 153 00:10:12,524 --> 00:10:16,572 without a decryption key, but there's good news too. 154 00:10:16,616 --> 00:10:18,443 I was able to isolate a recurring portion 155 00:10:18,487 --> 00:10:19,880 of the encryption code. 156 00:10:19,923 --> 00:10:23,100 At regular intervals, it mimics a World War II-era 157 00:10:23,144 --> 00:10:26,147 British signal's intelligence algorithm. 158 00:10:26,190 --> 00:10:28,149 - Translate? - It's like a signature. 159 00:10:28,192 --> 00:10:31,195 When you're this good, you want to take credit for your work. 160 00:10:35,069 --> 00:10:37,941 Malachi. That's his code name. 161 00:10:37,985 --> 00:10:41,162 Nobody knows his real name or even what he looks like. 162 00:10:41,205 --> 00:10:42,487 - Well, how do you know he's the one 163 00:10:42,511 --> 00:10:44,687 that made the texting app that the K-O use? 164 00:10:44,731 --> 00:10:47,472 - He's who I'd hire, if I were them. 165 00:10:47,516 --> 00:10:50,171 And I'd bet that's his signature embedded in the code. 166 00:10:52,042 --> 00:10:54,697 Sergeant, request permission to attend the Capture the Flag 167 00:10:54,741 --> 00:10:56,220 competition in Queens this weekend. 168 00:10:56,264 --> 00:10:57,874 - The who? What is that? 169 00:10:57,918 --> 00:10:59,310 - Ah, I've heard about those. 170 00:10:59,354 --> 00:11:01,704 Hackers and members of the cybersecurity community 171 00:11:01,748 --> 00:11:04,707 get together and see who can backdoor their way into banks, 172 00:11:04,751 --> 00:11:07,362 government agencies, and media sites for fun. 173 00:11:07,405 --> 00:11:08,842 There's booze and prizes. 174 00:11:08,885 --> 00:11:11,453 - Guys like Malachi travel all over the world 175 00:11:11,496 --> 00:11:13,542 to compete in them. 176 00:11:13,585 --> 00:11:16,110 It's a can't-miss opportunity. 177 00:11:16,153 --> 00:11:17,415 - Okay. 178 00:11:17,459 --> 00:11:20,331 - Maldonado, you'll go with her. 179 00:11:26,773 --> 00:11:29,036 - If you don't mind me asking, Congressman Kilbride, 180 00:11:29,079 --> 00:11:31,908 what's your interest in Damon's case? 181 00:11:31,952 --> 00:11:34,171 - Frankly, Sergeant Bell, I fear you're facing 182 00:11:34,215 --> 00:11:36,130 a real uphill battle with this case. 183 00:11:36,173 --> 00:11:37,609 - Oh, we're well aware of that. 184 00:11:37,653 --> 00:11:38,848 They've already tried to get Ayanna 185 00:11:38,872 --> 00:11:41,396 to back channel a lowball offer to me. 186 00:11:41,439 --> 00:11:44,312 - I want you to consider partnering with my old firm, 187 00:11:44,355 --> 00:11:45,922 Kilbride, Weathers and Douglas. 188 00:11:45,966 --> 00:11:47,707 They'll take the case pro bono. 189 00:11:47,750 --> 00:11:50,144 - Congressman... - I have no financial stake 190 00:11:50,187 --> 00:11:51,754 in the firm any longer. 191 00:11:51,798 --> 00:11:53,669 I just know where this is going, 192 00:11:53,713 --> 00:11:55,497 and I want you to have the muscle behind you 193 00:11:55,540 --> 00:11:58,630 that you're going to need to ride it out. 194 00:11:58,674 --> 00:12:00,807 - And what's in it for you? 195 00:12:00,850 --> 00:12:03,157 Besides a little social justice warrior street cred? 196 00:12:03,200 --> 00:12:04,767 - Ayanna. 197 00:12:04,811 --> 00:12:08,771 - Sergeant Bell, I carried the NYPD badge for 26 years. 198 00:12:08,815 --> 00:12:11,731 I earned my street cred before you were even born. 199 00:12:15,560 --> 00:12:18,999 - Pop that now. Pop that, pop that, pop that. 200 00:12:19,042 --> 00:12:20,000 There you go. 201 00:12:20,043 --> 00:12:22,132 - Reggie! 202 00:12:22,176 --> 00:12:24,831 - Oh, it's about time. - What? 203 00:12:24,874 --> 00:12:27,026 - Turn my back for a second at the restaurant last night, 204 00:12:27,050 --> 00:12:28,878 and you Houdini on me. 205 00:12:28,922 --> 00:12:30,706 Like you had someplace better to go, huh? 206 00:12:30,750 --> 00:12:32,186 - I didn't think you needed me. 207 00:12:32,229 --> 00:12:34,188 - You thought wrong. 208 00:12:34,231 --> 00:12:36,190 I don't know. 209 00:12:36,233 --> 00:12:37,626 You got that phone, 210 00:12:37,669 --> 00:12:39,169 maybe you think you don't need me no more. 211 00:12:39,193 --> 00:12:41,543 - Reg. 212 00:12:41,586 --> 00:12:44,198 You're my man. Always will be. 213 00:12:44,241 --> 00:12:46,026 You're the reason why I'm here. 214 00:12:46,069 --> 00:12:48,202 - Don't forget that. All right? 215 00:12:48,245 --> 00:12:49,812 Hit me back when I text you. 216 00:12:49,856 --> 00:12:51,422 - Look, man, this thing don't work. 217 00:12:51,466 --> 00:12:53,033 That thing that Kosta gave me. 218 00:12:53,076 --> 00:12:54,396 Man, I tried to call you, nothing. 219 00:12:54,425 --> 00:12:56,558 - It's text only. Everything else is disabled. 220 00:12:56,601 --> 00:12:58,952 That's how we roll. - Oh. 221 00:13:01,476 --> 00:13:03,173 - Reggie. - Hold this. 222 00:13:03,217 --> 00:13:04,784 I'll be right back. 223 00:13:06,263 --> 00:13:08,241 What, are you pouting 'cause you didn't get the invite? 224 00:13:08,265 --> 00:13:09,876 - I don't pout. 225 00:13:09,919 --> 00:13:12,356 - You're invited when Kosta says you're invited. 226 00:13:14,532 --> 00:13:18,406 - Tell me something, Eddie Wagner. 227 00:13:18,449 --> 00:13:21,322 Why is a man like you working for the idiot 228 00:13:21,365 --> 00:13:23,846 who's working for my husband? 229 00:13:23,890 --> 00:13:25,935 - A man's gotta make a living. Who's your husband? 230 00:13:25,979 --> 00:13:27,763 - They call me Mrs. Briscu. 231 00:13:27,807 --> 00:13:29,634 - Oh, hey, how are you? Nice to meet you. 232 00:13:29,678 --> 00:13:31,854 - You can call me Flutura. 233 00:13:31,898 --> 00:13:33,247 - Okay. 234 00:13:33,290 --> 00:13:35,553 - They say you used to be a boxer. 235 00:13:35,597 --> 00:13:36,946 You've still got the arms. 236 00:13:36,990 --> 00:13:38,556 - Yeah, what else do they say about me? 237 00:13:38,600 --> 00:13:40,428 - From where I sit, 238 00:13:40,471 --> 00:13:42,256 you hear all kinds of things. 239 00:13:42,299 --> 00:13:44,214 For example, I know you walked away 240 00:13:44,258 --> 00:13:46,477 from that skanky little vajze 241 00:13:46,521 --> 00:13:49,524 who threw herself at you last night, 242 00:13:49,567 --> 00:13:52,483 which has me wondering, what's Eddie Wagner's deal? 243 00:13:54,311 --> 00:13:56,748 Is he celibate? 244 00:13:56,792 --> 00:13:58,141 Queer? 245 00:13:58,185 --> 00:14:00,665 Need a pill to get it up? 246 00:14:04,844 --> 00:14:07,847 Next time I see you, I'm gonna want some answers. 247 00:14:09,587 --> 00:14:11,546 - How'd it go? - Fine. 248 00:14:11,589 --> 00:14:13,940 Let's go get something to eat. 249 00:14:18,335 --> 00:14:19,380 - What's up? 250 00:14:19,423 --> 00:14:21,512 - Cho got a hit on our John Doe. 251 00:14:21,556 --> 00:14:24,646 - Tristan Vucaj. Second-generation immigrant. 252 00:14:24,689 --> 00:14:26,058 28 years old. A construction worker. 253 00:14:26,082 --> 00:14:28,084 - All I see here are a couple of arrests 254 00:14:28,128 --> 00:14:30,347 for petty theft and a DUI. 255 00:14:30,391 --> 00:14:31,827 He doesn't look like a major player. 256 00:14:31,871 --> 00:14:33,761 - Could have been related to one of Albi's rivals. 257 00:14:33,785 --> 00:14:36,005 - And Albi killed him for what, to send a message? 258 00:14:36,049 --> 00:14:38,070 That doesn't track with the secret burial in the woods. 259 00:14:38,094 --> 00:14:41,010 Is there an address? - It's in the folder. 260 00:14:44,013 --> 00:14:46,363 261 00:14:46,407 --> 00:14:47,688 - Oh, that looks good. What is that? 262 00:14:47,712 --> 00:14:50,367 - Qofte te ferguara. Fried meatballs. 263 00:14:50,411 --> 00:14:52,369 - Qofte te ferguara. - 264 00:14:52,413 --> 00:14:54,347 - What are you laughing about? She... well, it's good, right? 265 00:14:54,371 --> 00:14:57,157 - You have a very strong accent. 266 00:14:57,200 --> 00:14:58,200 - Very strong. 267 00:15:00,551 --> 00:15:02,423 - Hey, listen. - Hmm? 268 00:15:02,466 --> 00:15:04,468 - I saw you talking to Flutura in the gym. 269 00:15:04,512 --> 00:15:06,601 - Oh, yeah, Mrs. Briscu, yeah. 270 00:15:06,644 --> 00:15:10,387 - Well, do yourself a favor, don't do that, okay? 271 00:15:10,431 --> 00:15:12,302 Albi doesn't like nobody mackin' on his wife. 272 00:15:12,346 --> 00:15:14,522 - What you talking about? I'm not mackin' on anybody. 273 00:15:14,565 --> 00:15:15,891 - I'm just trying to keep your head from ending up 274 00:15:15,915 --> 00:15:17,612 in one zip code and the rest of your body 275 00:15:17,655 --> 00:15:19,570 in another, you feel me? 276 00:15:19,614 --> 00:15:21,572 Albi's old school. 277 00:15:21,616 --> 00:15:23,705 You mess around, you get on his bad side, 278 00:15:23,748 --> 00:15:25,185 there's not much I can do for you. 279 00:15:25,228 --> 00:15:28,057 - All right. Enough said. 280 00:15:31,800 --> 00:15:34,759 You gonna eat all that? - 281 00:15:34,803 --> 00:15:37,719 - Yeah, you're telling me. 282 00:15:37,762 --> 00:15:39,416 - Look at these guys. 283 00:15:39,460 --> 00:15:40,591 - Hey! - Oh! 284 00:15:40,635 --> 00:15:42,028 - Hey, you! - You didn't pay 285 00:15:42,071 --> 00:15:43,638 that parking ticket? - Hey, you! 286 00:15:43,681 --> 00:15:46,119 Let me see your hands. 287 00:15:46,162 --> 00:15:47,990 - What the hell? - Hey! 288 00:15:48,034 --> 00:15:49,315 - Anything in your pockets I should know about? 289 00:15:49,339 --> 00:15:50,601 - Yeah, your mother's number. 290 00:15:50,645 --> 00:15:52,014 - Any weapons? Sharp objects? - Stop! Stop! 291 00:15:52,038 --> 00:15:53,343 That's not him! 292 00:15:53,387 --> 00:15:54,736 That's not the guy. 293 00:15:54,779 --> 00:15:56,085 The man who hit me has hair 294 00:15:56,129 --> 00:15:59,001 on the top of his head, and he's way younger. 295 00:16:00,611 --> 00:16:02,067 - Sorry about that sir. - Oh, now it's... 296 00:16:02,091 --> 00:16:03,658 - Are you okay? - Don't touch me. 297 00:16:03,701 --> 00:16:05,070 - If you'd like to report this incident to our supervisor... 298 00:16:05,094 --> 00:16:07,096 - Tell your supervisor to blow it out his ass. 299 00:16:09,229 --> 00:16:10,578 - These frickin' cops. 300 00:16:10,621 --> 00:16:12,232 They damn near tear your head off, 301 00:16:12,275 --> 00:16:14,538 and then they ask you if you want to file a complaint. 302 00:16:14,582 --> 00:16:16,888 With them. It's ridiculous. 303 00:16:19,630 --> 00:16:21,893 Right, Eddie? 304 00:16:21,937 --> 00:16:24,157 Eddie. 305 00:16:24,200 --> 00:16:26,115 You said you didn't pout. 306 00:16:28,161 --> 00:16:35,037 307 00:16:43,654 --> 00:16:45,439 - Hey. - Hey. 308 00:16:45,482 --> 00:16:46,762 - If you're looking for Tristan, 309 00:16:46,788 --> 00:16:48,200 he hasn't been around for a couple of days. 310 00:16:48,224 --> 00:16:50,966 - Yeah, I know. Do you know where he went? 311 00:16:51,010 --> 00:16:52,620 - People come and go from that apartment. 312 00:16:52,663 --> 00:16:54,293 I'm just a manager. I don't ask questions. 313 00:16:54,317 --> 00:16:57,059 - Oh, okay. Hey, I left something in there. 314 00:16:57,103 --> 00:16:58,669 Thought maybe you can help me out. 315 00:16:58,713 --> 00:17:00,430 I just need to get in there for a few minutes. 316 00:17:00,454 --> 00:17:02,847 What do you say? 317 00:17:02,891 --> 00:17:05,372 - I don't think Mrs. Briscu would look too kindly on me 318 00:17:05,415 --> 00:17:06,808 letting you into her apartment. 319 00:17:08,853 --> 00:17:10,768 - Flutura's the one who sent me. 320 00:17:10,812 --> 00:17:13,423 - Listen, I don't want no problems. 321 00:17:13,467 --> 00:17:15,164 Briscu's the name on the lease. 322 00:17:28,003 --> 00:17:31,920 - Come on, Nova. Where the hell are you? 323 00:17:31,963 --> 00:17:33,835 - So if nobody knows who he is, 324 00:17:33,878 --> 00:17:35,619 how do we know which one is Malachi? 325 00:17:35,663 --> 00:17:36,901 - I'm guessing he'll be the one 326 00:17:36,925 --> 00:17:38,120 who wins the hacking competition. 327 00:17:38,144 --> 00:17:40,320 - He won't win. He doesn't need to. 328 00:17:40,363 --> 00:17:42,409 But it'll be obvious he could if he wanted. 329 00:17:42,452 --> 00:17:46,152 I just have to look for the guy who's pulling his punches. 330 00:17:46,195 --> 00:17:48,980 Don't touch that. 331 00:17:49,024 --> 00:17:50,939 - Sergeant Bell, I need a word with you. 332 00:17:50,982 --> 00:17:52,071 Private. 333 00:17:54,334 --> 00:17:55,857 Nova missed a meet-up. 334 00:17:55,900 --> 00:17:57,269 In six years, come hell or high water, 335 00:17:57,293 --> 00:17:58,468 she's never done that. 336 00:17:58,512 --> 00:18:00,992 - Jet, can you come in here please? 337 00:18:01,036 --> 00:18:02,342 I'm assuming you tried her cell. 338 00:18:02,385 --> 00:18:04,605 - Yeah, of course. She's been offline. 339 00:18:04,648 --> 00:18:05,886 - We'll send someone to her apartment, 340 00:18:05,910 --> 00:18:07,390 put a APB out on her car. 341 00:18:07,434 --> 00:18:08,522 What does she drive? 342 00:18:08,565 --> 00:18:10,567 Jet, run a trace on Nova's phone, 343 00:18:10,611 --> 00:18:12,613 find out her last known location ASAP. 344 00:18:12,656 --> 00:18:14,156 - I already have her last known location. 345 00:18:14,180 --> 00:18:15,964 She's right outside. - What? 346 00:18:16,007 --> 00:18:17,550 - She pinged me ten minutes ago to let me know 347 00:18:17,574 --> 00:18:20,664 she was on her way in. 348 00:18:20,708 --> 00:18:22,033 - You scared me half to death, girl. 349 00:18:22,057 --> 00:18:23,711 Where you been? - New Covenant. 350 00:18:23,754 --> 00:18:25,887 - New what? - It's a church. 351 00:18:25,930 --> 00:18:28,368 - You went AWOL on me to go to church? 352 00:18:28,411 --> 00:18:30,326 - It was Penda's church. 353 00:18:30,370 --> 00:18:33,199 - I'm gonna assume you went to church as part of your cover. 354 00:18:33,242 --> 00:18:36,158 But when I set a meet, it is your job to show up. 355 00:18:36,202 --> 00:18:37,440 - Sergeant Brewster, if I can suggest... 356 00:18:37,464 --> 00:18:40,119 - No, you cannot! 357 00:18:40,162 --> 00:18:42,164 She's my UC, my responsibility. 358 00:18:42,208 --> 00:18:44,775 Do you have anything meaningful to report? 359 00:18:44,819 --> 00:18:47,909 - I'ma need some time off. - Excuse me? 360 00:18:47,952 --> 00:18:49,476 - Penda's funeral's in South Carolina. 361 00:18:49,519 --> 00:18:51,497 That's where her family is. They want to bury her there. 362 00:18:51,521 --> 00:18:53,219 I'm going. - Request denied. 363 00:18:53,262 --> 00:18:54,655 - It's not a request. 364 00:18:54,698 --> 00:18:57,875 - Look, Hugo's walking out of Rikers any minute now. 365 00:18:57,919 --> 00:19:00,574 - Hugo's getting out? 366 00:19:00,617 --> 00:19:02,576 - It's why I called the meet-up. 367 00:19:02,619 --> 00:19:06,014 It's a game-changer, and I need you here for it. 368 00:19:06,057 --> 00:19:08,886 I need you to focus. - I can't. 369 00:19:08,930 --> 00:19:11,106 I loved her. I still do. 370 00:19:11,150 --> 00:19:13,978 - I am ordering you to let this go. 371 00:19:17,199 --> 00:19:24,163 372 00:19:50,189 --> 00:19:53,061 - I know Sergeant Brewster can be pretty tough, 373 00:19:53,104 --> 00:19:55,213 but I think he believes he's doing what's best for you. 374 00:19:55,237 --> 00:19:56,978 - Don't work me. 375 00:19:57,021 --> 00:19:57,979 - I'm not working you, Nova. 376 00:19:58,022 --> 00:19:59,633 - Good, 'cause I don't know you, 377 00:19:59,676 --> 00:20:01,461 and I don't need no pep talk. 378 00:20:01,504 --> 00:20:03,245 So you can take that sister girl performance 379 00:20:03,289 --> 00:20:04,855 somewhere else. 380 00:20:08,859 --> 00:20:11,035 - All I'm trying to say 381 00:20:11,079 --> 00:20:13,144 is that I know something about what you're going through. 382 00:20:13,168 --> 00:20:15,214 I just lost someone a couple months ago. 383 00:20:19,000 --> 00:20:21,437 Her name was Gina. 384 00:20:21,481 --> 00:20:23,439 She was my undercover, but we were close. 385 00:20:23,483 --> 00:20:25,876 - The bitch got sloppy and ended up dead. 386 00:20:25,920 --> 00:20:28,009 Got it. Cool story, sis. 387 00:20:33,493 --> 00:20:35,688 I know you think me and Penda was just a couple hood bitches 388 00:20:35,712 --> 00:20:38,149 running with the Marcy Killers and playing kiss the fish. 389 00:20:39,716 --> 00:20:41,849 But I've been deep cover for six years, 390 00:20:41,892 --> 00:20:42,980 working from the inside. 391 00:20:43,024 --> 00:20:44,504 I don't get to sit behind a desk 392 00:20:44,547 --> 00:20:45,983 and make charts all day 393 00:20:46,027 --> 00:20:47,831 and then go home and cuddle up in front of the TV 394 00:20:47,855 --> 00:20:49,726 with my respectable businessman husband 395 00:20:49,770 --> 00:20:51,641 who's so supportive of me being a cop. 396 00:20:54,688 --> 00:20:55,950 397 00:20:55,993 --> 00:20:57,995 - You're right. 398 00:20:58,039 --> 00:21:00,346 You don't know me. 399 00:21:00,389 --> 00:21:04,741 So don't presume you know what I think or who I go home to. 400 00:21:09,355 --> 00:21:11,357 My wife is a lawyer. 401 00:21:11,400 --> 00:21:18,320 402 00:21:22,759 --> 00:21:24,761 - Don't worry. I won't blow your cover. 403 00:21:24,805 --> 00:21:25,762 I'm just gonna play the background 404 00:21:25,806 --> 00:21:26,981 while you do your thing. 405 00:21:27,024 --> 00:21:28,374 They won't even notice me. 406 00:21:28,417 --> 00:21:30,027 - We walk in, and you get asked 407 00:21:30,071 --> 00:21:32,813 to name your favorite vulnerability attack scenario. 408 00:21:32,856 --> 00:21:34,684 What do you say? 409 00:21:34,728 --> 00:21:36,227 They'll peg you as a cop in ten seconds. 410 00:21:36,251 --> 00:21:38,297 I'm going alone. 411 00:21:43,084 --> 00:21:44,346 412 00:21:49,482 --> 00:21:52,441 - User Freedumb has been eliminated. 413 00:21:54,922 --> 00:21:59,448 Quarterfinal round complete. Advancing to semifinals. 414 00:22:09,284 --> 00:22:13,375 - Sergeant Bell, this is a surprise. 415 00:22:13,419 --> 00:22:16,247 - I wanted to speak to you away from Denise. 416 00:22:16,291 --> 00:22:18,902 I know she wants what's best for Damon, and so do I, 417 00:22:18,946 --> 00:22:22,906 but I suspect your interest stems from something else. 418 00:22:22,950 --> 00:22:24,754 - Sergeant Bell, if you think I'm after a piece 419 00:22:24,778 --> 00:22:27,998 of the windfall that you're hoping to get from NYPD, 420 00:22:28,042 --> 00:22:29,957 let me put your fear to rest. 421 00:22:30,000 --> 00:22:31,587 I don't usually hold out hope for something 422 00:22:31,611 --> 00:22:34,744 that's never going to happen. 423 00:22:34,788 --> 00:22:36,746 - What they're offering Damon isn't a lot, 424 00:22:36,790 --> 00:22:38,226 but he's entitled to something. 425 00:22:38,269 --> 00:22:39,793 His hand is destroyed. 426 00:22:39,836 --> 00:22:41,751 His future as a musician is gone. 427 00:22:41,795 --> 00:22:43,425 - Don't get me wrong, what happened to Damon 428 00:22:43,449 --> 00:22:46,713 was horrific, and he deserves justice. 429 00:22:46,756 --> 00:22:48,497 But I've seen a million cases like his, 430 00:22:48,541 --> 00:22:51,065 and they just don't move the needle with the public. 431 00:22:51,108 --> 00:22:53,197 To put it bluntly, ain't no protesters gonna be 432 00:22:53,241 --> 00:22:54,590 stopping traffic on Fifth Avenue 433 00:22:54,634 --> 00:22:56,351 because some Black kid can't play the guitar. 434 00:22:56,375 --> 00:22:57,787 - You'd rather he ended up a hashtag? 435 00:22:57,811 --> 00:22:59,856 - I'd rather this not happen to him at all. 436 00:22:59,900 --> 00:23:02,337 But we don't live in that kind of world. 437 00:23:04,557 --> 00:23:06,907 So why don't you and I change it? 438 00:23:06,950 --> 00:23:08,996 - Change what? 439 00:23:09,039 --> 00:23:11,390 - The world. 440 00:23:13,043 --> 00:23:14,915 Truth is, you're half right. 441 00:23:14,958 --> 00:23:18,788 There is something behind my interest in Damon's lawsuit. 442 00:23:18,832 --> 00:23:20,442 You. 443 00:23:22,531 --> 00:23:23,924 - I don't understand. 444 00:23:23,967 --> 00:23:26,361 - I'm guessing you were once like me, 445 00:23:26,405 --> 00:23:27,860 a young Black cop who thought the only way 446 00:23:27,884 --> 00:23:30,844 to make systemic change was from the inside. 447 00:23:30,887 --> 00:23:33,977 But you must know by now that if policing in America 448 00:23:34,021 --> 00:23:37,546 was ever gonna self-correct, it would have happened already. 449 00:23:37,590 --> 00:23:39,243 - I'm a cop because I believe in the job, 450 00:23:39,287 --> 00:23:41,332 Congressman Kilbride. 451 00:23:41,376 --> 00:23:42,899 - I have no doubt. 452 00:23:42,943 --> 00:23:45,162 I've been following your career. 453 00:23:45,206 --> 00:23:47,426 Now, that little setback with Richard Wheatley 454 00:23:47,469 --> 00:23:51,560 notwithstanding, you are a rising star. 455 00:23:53,040 --> 00:23:54,737 But soon, you are going to smack your head 456 00:23:54,781 --> 00:23:59,394 against the blue wall, and then you'll see what I saw... 457 00:23:59,438 --> 00:24:02,528 Real power is not in enforcing the law; 458 00:24:02,571 --> 00:24:05,095 real power is in making the law. 459 00:24:05,139 --> 00:24:08,925 - I'm not after power. And I am not a politician. 460 00:24:08,969 --> 00:24:11,188 - Not yet. 461 00:24:11,232 --> 00:24:13,626 But it wouldn't take much to turn you into one. 462 00:24:20,894 --> 00:24:23,026 - So the name on the lease of the apartment 463 00:24:23,070 --> 00:24:27,074 that Tristan Vucaj lived in is Flutura Briscu. 464 00:24:27,117 --> 00:24:29,685 - Albi Briscu's wife? - The very same. 465 00:24:29,729 --> 00:24:31,382 I think that Tristan was the boy toy 466 00:24:31,426 --> 00:24:33,036 that Albi found out about. 467 00:24:33,080 --> 00:24:34,753 - Poor bastard probably never knew what hit him. 468 00:24:34,777 --> 00:24:36,692 - Yeah, I also think that's why Albi came to me 469 00:24:36,736 --> 00:24:37,930 to help him get rid of the body. 470 00:24:37,954 --> 00:24:39,521 He didn't want anyone else in the family 471 00:24:39,565 --> 00:24:41,262 to know that his wife had a side piece. 472 00:24:41,305 --> 00:24:42,524 - You think Flutura knew that 473 00:24:42,568 --> 00:24:43,525 her husband murdered her boyfriend? 474 00:24:43,569 --> 00:24:44,744 - I don't know. Why? 475 00:24:44,787 --> 00:24:46,572 You think she's worth trying to flip? 476 00:24:46,615 --> 00:24:48,791 - Mm, if she cared about her boo thing. 477 00:24:48,835 --> 00:24:51,794 - Ah, it's hard to know what she cares about. 478 00:24:51,838 --> 00:24:53,143 But I think it's worth a shot. 479 00:24:55,232 --> 00:24:58,671 - Semifinal round complete. Advancing to finals. 480 00:25:08,289 --> 00:25:13,903 481 00:25:15,775 --> 00:25:17,341 - Malachi's on the move. - Copy that. 482 00:25:17,385 --> 00:25:19,145 What's he look like? - Like a fleeing criminal! 483 00:25:19,169 --> 00:25:20,519 You can't miss him! 484 00:25:38,145 --> 00:25:40,887 - Nice to meet you, Malachi. - Never heard of him. 485 00:25:40,930 --> 00:25:43,150 - I'd recognize you anywhere. 486 00:25:50,157 --> 00:25:52,551 - Nice-looking nails. 487 00:25:54,770 --> 00:25:56,032 Complements your hair. 488 00:25:56,076 --> 00:25:59,558 - I like a man who notices things like that. 489 00:26:05,694 --> 00:26:08,523 - I was told to stay away from you. 490 00:26:08,567 --> 00:26:10,046 - Yet here you are. 491 00:26:10,090 --> 00:26:11,047 - Just wanted to make sure that you knew 492 00:26:11,091 --> 00:26:14,573 that I wasn't celibate or queer. 493 00:26:14,616 --> 00:26:16,444 - Well, that's promising. 494 00:26:16,487 --> 00:26:19,099 - I also don't want to make an enemy of Albi Briscu. 495 00:26:21,667 --> 00:26:23,625 - Albi could care less what I do. 496 00:26:25,279 --> 00:26:28,456 I can't remember the last time he touched me. 497 00:26:28,499 --> 00:26:30,197 - I find that hard to believe. 498 00:26:31,894 --> 00:26:34,723 - Ours is a marriage of convenience. 499 00:26:34,767 --> 00:26:36,812 He can't keep his hands off other women. 500 00:26:36,856 --> 00:26:40,337 I conveniently pretend to look the other way. 501 00:26:40,381 --> 00:26:43,819 I think it's only fair that I get to do as I please as well. 502 00:26:45,342 --> 00:26:47,040 - So he knows about your friend Tristan? 503 00:26:49,390 --> 00:26:51,131 - What friend? 504 00:26:51,174 --> 00:26:53,002 - Tristan Vucaj. 505 00:26:54,700 --> 00:26:57,006 You don't know him? - No. 506 00:26:57,050 --> 00:26:59,618 I don't know anyone by that name. 507 00:27:03,099 --> 00:27:06,015 Eh, the guys back at the gym, they just, you know. 508 00:27:06,059 --> 00:27:08,670 - Let me tell you something about Albanian men. 509 00:27:08,714 --> 00:27:11,020 They gossip more than women. 510 00:27:12,805 --> 00:27:17,244 So when are we gonna get together? 511 00:27:20,943 --> 00:27:22,597 Hm? 512 00:27:22,641 --> 00:27:24,904 - Sooner rather than later. 513 00:27:42,399 --> 00:27:49,276 514 00:27:57,197 --> 00:27:59,373 - You can't park here. Move your vehicle. 515 00:28:04,726 --> 00:28:05,901 Move along. 516 00:29:45,696 --> 00:29:47,960 - Hey. Where's the bathroom? 517 00:30:03,279 --> 00:30:05,107 Hey. 518 00:30:05,151 --> 00:30:06,848 - Why are you following me? 519 00:30:06,892 --> 00:30:08,894 - I'm not following you. 520 00:30:12,898 --> 00:30:16,249 Albi, you came to me. We got rid of a body. 521 00:30:16,292 --> 00:30:19,034 You didn't wany anybody else in the family to know about it. 522 00:30:22,559 --> 00:30:24,083 I was worried about you. 523 00:30:28,565 --> 00:30:30,916 - Not what you think. 524 00:30:30,959 --> 00:30:32,482 - I'm not thinking anything. 525 00:30:37,748 --> 00:30:40,012 - I'm not a fag, you know. 526 00:30:42,014 --> 00:30:44,233 - I didn't say you were. 527 00:31:02,599 --> 00:31:03,774 - Get in. 528 00:31:05,124 --> 00:31:07,082 - Where are we going? 529 00:31:07,126 --> 00:31:08,823 - Somewhere quick and easy, 530 00:31:08,867 --> 00:31:11,870 where I don't have to answer questions. 531 00:31:18,441 --> 00:31:25,405 532 00:32:04,400 --> 00:32:05,488 Pick it up. 533 00:32:18,501 --> 00:32:20,373 Move your ass. 534 00:32:30,731 --> 00:32:33,473 - So was he extorting you or falling in love with you? 535 00:32:33,516 --> 00:32:34,996 - Shut up and keep digging. 536 00:32:37,694 --> 00:32:40,088 - He was going to out you. 537 00:32:40,132 --> 00:32:42,090 - I said shut your mouth. 538 00:32:43,700 --> 00:32:46,486 - Either way, it makes sense. He's young. 539 00:32:46,529 --> 00:32:48,531 You've got money. 540 00:32:50,490 --> 00:32:52,927 But I'm betting he fell in love with you. 541 00:32:55,974 --> 00:33:02,763 542 00:33:03,459 --> 00:33:04,567 You didn't mean to shoot him, did you? 543 00:33:04,591 --> 00:33:06,897 - I tried to reason with him! 544 00:33:10,205 --> 00:33:12,207 He was stubborn. 545 00:33:12,251 --> 00:33:14,035 Stupid. 546 00:33:14,079 --> 00:33:16,037 I'm a man! 547 00:33:16,081 --> 00:33:18,431 You see? 548 00:33:18,474 --> 00:33:19,998 My culture, you don't just... 549 00:33:22,565 --> 00:33:24,089 I'm a man. - Yeah, you are. 550 00:33:24,132 --> 00:33:26,178 - Yeah! 551 00:33:26,221 --> 00:33:27,788 - So what is your plan now? 552 00:33:29,268 --> 00:33:32,010 You just gonna kill everyone who finds out, forever? 553 00:33:32,053 --> 00:33:33,663 - Maybe. 554 00:33:33,707 --> 00:33:36,623 Keep digging. 555 00:33:36,666 --> 00:33:37,885 - I'm not your problem, Albi. 556 00:33:37,928 --> 00:33:40,975 The other people finding out's your problem. 557 00:33:41,019 --> 00:33:43,064 I mean, me, I'm an outsider. You said it yourself. 558 00:33:43,108 --> 00:33:45,458 I'm an outsider. I don't care about this. 559 00:33:45,501 --> 00:33:48,461 Whatever this is, I don't care. 560 00:33:48,504 --> 00:33:50,506 And I don't talk. I'm a businessman. 561 00:33:50,550 --> 00:33:51,942 You're my boss. 562 00:33:51,986 --> 00:33:54,206 You tell me whatever I need to do, and I go do it. 563 00:33:54,249 --> 00:33:56,991 You tell me I didn't see something, I didn't see it. 564 00:33:59,472 --> 00:34:01,648 I got nothing over on you. 565 00:34:03,998 --> 00:34:06,783 You're the one holding all the cards, Albi. 566 00:34:10,657 --> 00:34:12,659 All I'm asking for is my life. 567 00:34:14,487 --> 00:34:15,879 And in return, I swear to you, 568 00:34:15,923 --> 00:34:17,707 I swear to God and all the saints, 569 00:34:17,751 --> 00:34:21,015 I will protect your secret with my life. 570 00:34:21,059 --> 00:34:28,022 571 00:34:40,730 --> 00:34:43,559 - Blessed are those who die in the Lord. 572 00:34:48,477 --> 00:34:52,960 That was for Penda, not you. You and me are done. 573 00:35:00,881 --> 00:35:02,361 Did Brewster tell you to come here? 574 00:35:02,404 --> 00:35:05,059 - Sergeant Brewster doesn't tell me what to do. 575 00:35:05,103 --> 00:35:06,993 I quite Narco 'cause I didn't want to take orders 576 00:35:07,017 --> 00:35:08,889 from a little man with a big ego. 577 00:35:15,591 --> 00:35:18,681 You were gonna marry Penda here, 578 00:35:18,725 --> 00:35:20,640 in her favorite church. 579 00:35:22,555 --> 00:35:25,862 - I was thinking about asking. Never got around to it. 580 00:35:27,255 --> 00:35:29,910 - I'm really sorry for your loss, Nova. 581 00:35:31,912 --> 00:35:35,220 - Carmen. That's my name. 582 00:35:36,917 --> 00:35:39,572 You know who started calling me Nova? 583 00:35:39,615 --> 00:35:41,313 Hugo. 584 00:35:41,356 --> 00:35:43,053 Said it was short for Casanova, 585 00:35:43,097 --> 00:35:45,839 'cause of how I used to pull so many girls. 586 00:35:47,623 --> 00:35:49,538 Penda came along and shut all that down. 587 00:35:49,582 --> 00:35:50,757 - Yeah? 588 00:35:50,800 --> 00:35:53,760 It happens when you find your one. 589 00:35:55,936 --> 00:36:01,507 Carmen, I think you should come back to the task force. 590 00:36:01,550 --> 00:36:04,205 Not for me, not for Brewster, 591 00:36:04,249 --> 00:36:07,730 but for the lives you still have the opportunity to save. 592 00:36:09,863 --> 00:36:11,995 Look, you said it yourself, 593 00:36:12,039 --> 00:36:13,736 you've spent six years of your life trying 594 00:36:13,780 --> 00:36:15,738 to take down the Marcy Killers. 595 00:36:17,131 --> 00:36:19,264 That's more than a job, that's a calling. 596 00:36:22,092 --> 00:36:24,617 - It won't bring Penda back. 597 00:36:24,660 --> 00:36:25,879 - No. 598 00:36:29,056 --> 00:36:30,840 But it will honor her memory. 599 00:36:37,934 --> 00:36:39,936 - Detective Maldonado said you wanted to see me? 600 00:36:39,980 --> 00:36:44,114 - Oh, yeah? What else did he say? 601 00:36:44,158 --> 00:36:46,639 - That you refused to give your real name, 602 00:36:46,682 --> 00:36:49,990 that your prints are nowhere to be found in the system, 603 00:36:50,033 --> 00:36:53,211 and I'm the only person you want to speak to. 604 00:36:54,821 --> 00:36:56,823 - You know, you're the first person 605 00:36:56,866 --> 00:36:59,869 ever gave me a run for my money. 606 00:36:59,913 --> 00:37:02,002 I'm not sure I would have captured the flag. 607 00:37:03,786 --> 00:37:05,386 I'm trying to give you a compliment here. 608 00:37:09,314 --> 00:37:11,098 - Thank you. 609 00:37:11,141 --> 00:37:13,709 - I can't remember the last time I saw exploit development, 610 00:37:13,753 --> 00:37:16,059 reverse engineering, lateral movement, 611 00:37:16,103 --> 00:37:20,716 and exfiltration all from the same competitor. 612 00:37:20,760 --> 00:37:24,154 I wonder, though, does it bother you? 613 00:37:24,198 --> 00:37:27,680 Wasting your God-given talents working for the man? 614 00:37:27,723 --> 00:37:29,638 - It beats working for the Albanians. 615 00:37:29,682 --> 00:37:31,814 - I don't work for the Albanians. 616 00:37:31,858 --> 00:37:32,989 I don't work for anyone. 617 00:37:33,033 --> 00:37:34,445 - You created the encrypted texting app 618 00:37:34,469 --> 00:37:36,906 they're using to run their criminal enterprise. 619 00:37:36,950 --> 00:37:38,778 - It's not against the law to create an app. 620 00:37:38,821 --> 00:37:40,040 People do it every day. 621 00:37:40,083 --> 00:37:41,824 - It's against the law to knowingly assist 622 00:37:41,868 --> 00:37:43,739 transnational criminal organizations 623 00:37:43,783 --> 00:37:45,219 import and distribute narcotics. 624 00:37:45,263 --> 00:37:47,003 - Operative word is "knowingly." 625 00:37:47,047 --> 00:37:49,310 I have no knowledge of any of the things 626 00:37:49,354 --> 00:37:50,833 that you just described. 627 00:37:50,877 --> 00:37:53,836 - Just like I'm sure you have no knowledge of someone 628 00:37:53,880 --> 00:37:55,838 hacking into the personnel files 629 00:37:55,882 --> 00:37:58,580 at Fort Rucker in Alabama last month. 630 00:37:58,624 --> 00:38:02,410 Or stealing $200,000 from a Cayman Islands bank 631 00:38:02,454 --> 00:38:03,759 in a phishing scam. 632 00:38:08,547 --> 00:38:10,288 - Yeah, Fort Rucker is named 633 00:38:10,331 --> 00:38:12,507 after a Confederate Army general. 634 00:38:12,551 --> 00:38:13,987 Screw that guy. 635 00:38:14,030 --> 00:38:17,120 And as for the Cayman Islands Federal Bank, it's 2021, 636 00:38:17,164 --> 00:38:20,863 and those idiots are still using remote networking. 637 00:38:20,907 --> 00:38:24,302 A five-year-old could have breached their security. 638 00:38:24,345 --> 00:38:27,043 - I never said it was Cayman Islands Federal. 639 00:38:33,398 --> 00:38:36,009 - Lucky guess? 640 00:38:36,052 --> 00:38:38,272 - His real name's Adam Mintock. 641 00:38:38,316 --> 00:38:41,710 The app he created for the Albanians is called SpeakLow. 642 00:38:41,754 --> 00:38:43,973 He's willing to give us the decryption key in exchange 643 00:38:44,017 --> 00:38:46,280 for lighter sentencing on some other crimes. 644 00:38:46,324 --> 00:38:47,847 - Wow. - Okay, but how did you... 645 00:38:47,890 --> 00:38:50,676 - You're welcome. 646 00:39:05,343 --> 00:39:06,996 - Come on, man. 647 00:39:10,957 --> 00:39:13,786 - Heard about your girl. You a'ight? 648 00:39:15,309 --> 00:39:18,138 - We got work to do. That's how I make this right. 649 00:39:19,835 --> 00:39:22,490 - I always knew you was a real one. 650 00:39:22,534 --> 00:39:25,188 So let's go. You know where to take me. 651 00:39:25,232 --> 00:39:27,277 - Uh-huh. 652 00:39:27,321 --> 00:39:28,975 - Well, looks like she's back in the game. 653 00:39:29,018 --> 00:39:30,411 - Yeah, that's pretty impressive, 654 00:39:30,455 --> 00:39:33,022 considering the hit she just took. 655 00:39:33,066 --> 00:39:34,937 With Nova back inside the Marcy Killers 656 00:39:34,981 --> 00:39:38,941 and you with the K-O, we're back on track. 657 00:39:38,985 --> 00:39:41,117 - Brewster, he good? - Mm. 658 00:39:41,161 --> 00:39:42,617 Brewster wants to be chief of detectives someday, 659 00:39:42,641 --> 00:39:45,731 so anything that gets him closer to that, he's good. 660 00:39:45,774 --> 00:39:47,341 - How about you? 661 00:39:48,864 --> 00:39:51,389 - I might have bigger ambitions. 662 00:39:54,566 --> 00:40:01,486 663 00:40:05,185 --> 00:40:07,274 - Breathe on every shot, right? - Yeah. 664 00:40:07,317 --> 00:40:08,817 - Where are you looking at? - The triangle. 665 00:40:08,841 --> 00:40:10,233 - You're looking at the triangle. 666 00:40:10,277 --> 00:40:12,235 Ah, how many times you getting hit? 667 00:40:12,279 --> 00:40:14,063 You gotta keep those eyes up. - Yeah, man. 668 00:40:14,107 --> 00:40:16,109 - Hey! There he is! 669 00:40:16,152 --> 00:40:18,372 - - Eddie! 670 00:40:18,416 --> 00:40:19,504 What happened? 671 00:40:19,547 --> 00:40:21,090 I put a girl in your lap the other night, 672 00:40:21,114 --> 00:40:22,831 all right, would have done anything you wanted. 673 00:40:22,855 --> 00:40:24,596 You turn her down cold? 674 00:40:24,639 --> 00:40:26,032 Why? She wasn't hot enough? 675 00:40:26,075 --> 00:40:28,643 - No, no, she was plenty hot. 676 00:40:28,687 --> 00:40:30,316 I mean, honestly, I would have slipped her the Mickey, 677 00:40:30,340 --> 00:40:31,864 but someone slipped me a Mickey. 678 00:40:31,907 --> 00:40:33,343 - Is that what happened? 679 00:40:34,823 --> 00:40:36,061 - I just wish Albi had called me. 680 00:40:36,085 --> 00:40:38,740 He had three girls back in his hotel room. 681 00:40:38,784 --> 00:40:41,221 - Okay. 682 00:40:41,264 --> 00:40:43,484 All right, boys, let's go talk business. 683 00:40:49,055 --> 00:40:51,840 - You heard the boss, Eddie. 684 00:40:51,884 --> 00:40:53,494 What are you waiting for? 685 00:40:53,538 --> 00:41:00,458 50668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.